© J.W. Cappelens Forlag A/S, Oslo, 2004 «Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven og fotografiloven eller i strid med avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, Interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel.» Oversatt til russisk av Elena Eriksen Grafisk formgiver: Ring Design, Ingunn Framgården Omslagsdesign: Ring Design, Ingunn Framgården Forlagsredaktør: Liv Veum Seljevold Sats: Bodil Sunde og Torgeir Ulshagen, Oslo Trykk: AIT AS e-dit, 2008 Utgave nr. 2 Opplag nr. 6 ISBN 978-82-02-23957-2 Internettadresser: www.cappelendamm.no www.pavei.cappelendamm.no
Словарь состоит из двух частей. Первая часть содержит слова и выражения со всех глав в хронологическом порядке. С помощью словаря ученики смогут понять содержание в тексте. Слова заданы в основной форме; существительные - с артиклем там, где это обычно, и глаголы в неопределённой форме. Те существительные, у которых артикль ei, могут иметь артикль en как альтернативу. В первых главах слова временно показаны в той форме, в которой они стоят в тексте. Спряжение и склонение слов показано позже. В другой части слова показаны со спряжением и склонением. Показано также обращение к той главе, в которой это слово используется. В дополнение к словам в тексте, в этой части находятся также слова, которые использованы в объяснениях и т.д.
1
© J.W. Cappelens Forlag A/S, Oslo, 2004 «Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven og fotografiloven eller i strid med avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, Interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel.» Oversatt til russisk av Elena Eriksen Grafisk formgiver: Ring Design, Ingunn Framgården Omslagsdesign: Ring Design, Ingunn Framgården Forlagsredaktør: Liv Veum Seljevold Sats: Bodil Sunde og Torgeir Ulshagen, Oslo Trykk: AIT AS e-dit, 2008 Utgave nr. 2 Opplag nr. 6 ISBN 978-82-02-23957-2 Internettadresser: www.cappelendamm.no www.pavei.cappelendamm.no Словарь состоит из двух частей. Первая часть содержит слова и выражения со всех глав в хронологическом порядке. С помощью словаря ученики смогут понять содержание в тексте. Слова заданы в основной форме; существительные - с артиклем там, где это обычно, и глаголы - в неопределённой форме. Те существительные, у которых артикль ei, могут иметь артикль en как альтернативу. В первых главах слова временно показаны в той форме, в которой они стоят в тексте. Спряжение и склонение слов показано позже. В другой части слова показаны со спряжением и склонением. Показано также обращение к той главе, в которой это слово используется. В дополнение к словам в тексте, в этой части находятся также слова, которые использованы в объяснениях и т.д.
2
1
Hva heter du? Как тебя зовут?
Hei, jeg heter ... Hei! jeg Jeg heter heter hva du Hva heter du? hvor kommer fra i sammendrag hun og han er
Привет, меня зовут. Привет! меня Меня зовут зовут как тебя Как тебя зовут? откуда приехал из в выдержка, резюме она и он есть
Velkommen! dere vi de
Добро пожаловать! вы мы они
Hvor bor du? bor men nå veien på Hva gjør de? gjør Hva gjør de?
Где ты живёшь? живёшь но сейчас улица на Что они делают? делают Что они делают? 3
snakker sammen skriver drikker kaffe leser spiser pizza ser tv vasker klær går norskkurs De går på norskkurs. sover
говорят вместе пишет пьют кофе читает ест пицца смотрит телевизор стирают одежду ходят курсы норвежского они ходят на курсы норвежского. спит
4
2
Snakker du norsk? Ты говоришь по-норвежски?
I klassen klassen engelsk ja swahili også nei ikke Jeg snakker ikke engelsk. bare spansk forstår litt filipine unnskyld Hva heter det på norsk? det norsk arabisk ja vel latvisk tysk russisk polsk så mye ikke så mye
В классе класс английский да суахили также нет не Я не говорю по-английски. только испанский понимаю немного Филипинец извините Как называется это по-норвежски? это норвежский арабский хорошо латвийский немецкий русский польский так что, итак много не так много
Land og språk land språk her forskjellig
Страны и языки страны языки здесь разных 5
mange har flere Skriv gjerne inn hvilke språk offisielt språk noen andre språk
много имеет несколько Запиши, пожалуйста какой язык(-и) официальный язык другие языки
Haifa snakker med Ola med hyggelig Hyggelig å se deg! I like måte! ganske bra ikke sant? flink flink i norsk kan gjenta Kan du gjenta? betyr Hva betyr flink?
Хайфа разговаривает с Улой с приятно Приятно видеть тебя! Взаимно! (То же самое!) очень хорошо не правда ли? способный способный в норвежском можешь повторить Ты можешь повторить? означает Что означает flink?
Hvordan går det? Hallo! dette Dette er Ola. baker hilse på Hyggelig å hilse på deg! hvordan Hvordan går det? Takk, bare bra! takk har
Как дела? Привет! это Это Ула. пекарь поприветствовать Приятно поприветствовать тебя! как Как дела? Спасибо, хорошо! спасибо иметь 6
Hvordan har du det? Ikke så verst! jobber butikk lærer kommer der Det går fint.
Как у тебя дела? Неплохо! работаю магазине учусь пришла вы Всё хорошо!
Hva gjør de? lærer tannlege avisbud hjelpepleier taxisjåfør restaurant maler
Что они делают? учитель зубной врач разносчик газет медсестра водитель такси ресторан маляр
7
3
Familien Dahl Семья Дала
familie gift to barn år Han er 32 år. hverandre De er glad i hverandre. noen ganger krangler vanlig et brev til hvem en gammel venn gammel venn har du ... et frimerke Hvor gammel er han? hvorfor spør så mye fordi nysgjerrig sjalu en tur går en mr i kiosken kjøper en sjokolade dum navn adresse
семья женаты двое детей лет, год Ему 32 года друг друга Они любят друг друга иногда ругаются обычная письмо к кто старый друг старый друг у тебя есть ... марка Сколько ему лет? почему спрашиваешь так много потому что интересно ревнуешь поход иду в киоск купишь шоколад глупый имя адрес 8
postnummer avsender
номер почты отправитель
I kiosken Vær så god! VG, takk Noe annet? Hvor mye koster ei pølse? koster ei pølse brød epler kroner Jeg vil ha ... Det blir 52 kroner. Et øyeblikk... mange Hvor mange vil du ha? ett stor hjemme ut aviser tenker Han tenker på Grete. Hun har lyst på sjokolade.
В киоске Пожалуйста! VG пожалуйста Что-нибудь ещё? Сколько стоит колбаса? стоит колбаса хлебом яблоки кроны Дайте мне... Это будет 52 кроны. Одну минутку... много Сколько вы хотите? одну большой дома на улице газеты думает Он думает о Грете. Она хочет шоколад.
God morgen! mamma God morgen! en morgen frokosten ferdig den snart pappa
Доброе утро! мама Доброе утро! утро завтрак готов этот скоро папа 9
steker egg koker kakao ja takk brødskiver ei skive syltetøy salami greit dekker bordet bordet kopper trenger tre glass melk juice av flaske skapet oppvaskmaskinen Så! klar hjelpen Takk for hjelpen.
жарит яйца варит какао да, пожалуйста бутербродов кусок варенье салями хорошо накрывает на стол стол чашки нужно три стаканы молоко сок из бутылочки шкафу моечная машина Итак! готов помощь Спасибо за помощь
dattera dattera til Grete og Finn til frokost skjærer henter broren sitter ved bordet lager
дочь дочь Греты и Фина к завтраку отрезает забирает брат сидит за столом готовит
10
Familieord kona mora mannen faren søstera sønnen
Словом о семье жена мать муж отец сестра сын
Godt å vite måltider lunsj middag kveldsmat aftens mellom ost leverpostei pålegg te
Полезно знать питание в течение дня ланч обед ужин полдник между сыр печёночный паштет то, что кладётся на хлеб чай
Andre tekster En liten mus en mus liten kryper ut av sitt hus ser etter mat fat bit her nok for meg som liten er
Другие тексты Маленькая мышка мышь маленькая выползает из своего дома ищет еду поднос кусок здесь достаточно для меня так как я маленькая
11
4
En vanlig dag Обычный день
Etter frokost en dag etter dusjer rydder pusser tennene ei tann vasker ham matpakke Hun går på skolen. en skole børster håret hjelper Det gjør vondt. henne gir en skolesekk en jobb Hun har det travelt. først så legger en sekk sammen med sier at etterpå får av
После завтрака день после принимает душ убирает чистит зубы зуб моет его бутерброды Она ходит в школу школа расчёсывает волосы помогает Это больно. ей даёт рюкзак, ранец работа Она торопиться. первый итак кладёт, ложит рюкзак вместе с говорит что после получает от
12
Jobb, skole og barnehage en barnehage arbeider ei kantine en fabrikk cirka et menneske drar handler en bil kjører hjem sulten trøtt
Работа, школа и детский садик детский садик работает буфет фабрика примерно человек едет покупает машина едут домой голодный усталый
Etter middag alle ei stue sitter en sofa en kaffekopp står foran under et teppe ligger leker en lenestol lekser ei bok ei bokhylle et bilde
После обеда все гостиная сидят софа, диван кофейная чашка стоит перед под ковёр лежит играет кресло задания книга книжная полка картина
Godt å vite begynner en vane
Полезно знать начинает привычка 13
mat ta med matpakke man for eksempel skinke har med frukt mange (mennesker) frukt en banan en appelsin en arbeidsplass et smørbrød varm salat vann noen klokka 16 om kvelden Det er vanlig med kjøtt. kokte poteter grønnsaker andre land som ris spagetti taco
еда, пища взять с собой бутерброды человек например шинка фрукты с собой много (людей) фрукт банан апельсин рабочее место бутерброды горячий салат вода кто-нибудь в 16 часов вечером Это обычно с мясом. варёный картофель овощи другие страны как рис спагетти тако (мексиканское блюдо)
14
5
Hva er klokka? Который час?
Klokka er ... ei klokke Hvor mye er klokka? Hva er klokka? Klokka er tre. kvart over tre halv fire ti på fire
Время ... часы Который час? Который час? Три часа. пятнадцать минут четвёртого половина четвёртого без десяти четыре
Fra morgen til kveld står opp e-posten et svar med en kunde i telefonen sjef på vei hjem ringer legger seg
С утра до вечера встаёт электронная почта ответ с покупатель по телефону шеф, начальник по дороге домой звонит ложится
På kafé en kafé lørdag har fri Han skal møte Sara. Han kommer for sent. Hun står og venter. Beklager! at Det er i orden. Jeg er tørst. Jeg må ha noe å drikke.
В кафе кафе суббота выходной Он встречается с Сарой. Он опаздывает. Она стоит и ждёт. Извини! что Ничего страшного. Я хочу пить. Я должен что-нибудь попить. 15
her inn Ja, gjerne. en servitør gjesper bestille Vil dere bestille? sitron Jeg tar en cola. Vil dere ha noe å spise? et smørbrød ingenting, takk tidlig dessuten Jeg har vondt i ei tann. da Jeg skal det. Vær så god. Mange takk. pils Unnskyld, hvor er ...? Et øyeblikk! Ok. Ha, ha! veldig morsomt Skål! både - og
здесь в Да, с удовольствием. официант зевает заказать Хотите заказать? лимон Я хочу колу. Хотите что-нибудь поесть? бутерброд спасибо, ничего рано к тому же У меня болит зуб. тогда Я пойду. Пожалуйста. Спасибо. пиво Извините, где ...? Минуточку! Хорошо. Ха, ха! очень смешно На здоровье! как и - так и
Dagene i uka ei uke mandag tirsdag onsdag torsdag fredag
Дни недели неделя понедельник вторник среда четверг пятница 16
lørdag søndag
суббота воскресенье
Godt å vite formiddag midt på dagen ettermiddag ei natt en time et minutt et sekund en samtale mer formelt null å være presis må når et møte kino en lege et bursdagsselskap
Полезно знать до обеда в середине дня после обеда ночь час минута секунда разговор более официально ноль быть точным должен когда встреча кинотеатр врач день рождения
Andre tekster Hvem skal bake, og hvem vil smake? en katt ei mus ei høne et hus bake mel tilbake skal ei kake vil hele kaka et folkeeventyr
Другие тексты Кто будет печь, а кто будет пробовать? кот мышь курица дом печь мука обратно будет торт хочет целый торт сказка 17
6
På kjøpesenteret В универсаме
På parkeringsplassen et kjøpesenter en parkeringsplass straks å vente tilbake selvfølgelig
На парковке универсам парковка скоро ждать обратно конечно
Hos bakeren Hva skal det være? et grovbrød et rundstykke å se - ut De ser gode ut. helt ferske fem stykker Jeg tar fem stykker. ei kake hvilken denne ei nøtt en pose
У пекаря Что вы хотите? грубый хлеб булка выглядеть Они выглядят свежими. очень свежие пять штук Я беру пять штук. торт какой, который этот орех мешок
Et godt tilbud? et tilbud en selger å se på Jeg vil gjerne se på en genser. en genser i dag fine på salg
Хорошее предложение? предложение продавец смотреть на Я хотела бы посмотреть на свитер. свитер сегодня красивые на распродаже 18
billige å prøve en farge blå grå en størrelse å bruke å passe et prøverom der borte senere akkurat ta Hva med et skjerf? på tilbud dessverre dyrt pent en hanske disse å betale et kort
дешёвые примерить цвет голубой, синий серый размер пользовать, носить подходить примерочная вон там позже как раз, в самый раз брать Может быть шарф? на распродаже к сожалению дорого красивый перчатка эти платить карточка
Tilbake i bilen endelig å like å ha lyst dl å Du må nok vente. rask å vise å glemme
Обратно в машину наконец-то нравиться хотеть чего-нибудь Ты должен подождать. быстро показать, показывать забыть, забывать
Andre tekster Hvem banker? å banke en løk
Другие тексты Кто стучит? стучать лук 19
fler (= flere) nok ei regle
несколько достаточно правило
20
7
Vær og å rstider Погода и времена года
Hvordan er været? ei årstid vær snø (en) å snø kald å blåse en vind å lyne å tordne ei tåke å regne regn ei sol å skinne Hva slags ...?
Какая погода? время года погода снег идёт снег холодно дуть ветер сверкать греметь туман идёт дождь дождь солнце светить Какая ...?
En dag i mars mars Huff, for et vær! å fryse Det er surt. å bli vår å bli med på kafé en fot - føtter Jeg er kald på føttene. å håpe derfor spørre om
Мартовский день март Ух, какая погода! мёрзнуть Ненастно. наступила весна пойти в кафе ступня - ступни Мне холодно в ступни надеяться поэтому спросить о
En dag i juli deilig nesten
Июльский день прекрасный почти 21
for varmt å svette
слишком тепло потеть
Andre tekster Tor med hammeren en hammer germansk en gud sterk hjelpsom sint å kaste en fiende å treffe alltid en himmel ei vogn en geitebukk et bråk
Другие тексты Турь с молотком молоток немецкий бог сильный заботливый сердитый бросать враг встречать всегда небо вагон козёл шум
April grunnen til et smil på vei
Апрель причина к улыбка по дороге
Regnværsang regnvær en sang lang sånn bedre våt kanskje forbi hvis alle å stemme i
Песня о дождливой погоде дождливая погода песня длинная так лучше мокро может быть мимо если все голосовать за 22
å gå din vei å synge
уходить петь
Det snør mer enn før å kjenne knær (et kne)
Идёт снег больше чем раньше знать, чувствовать колени (колено)
Hvilken årstid liker du best?
Какое время года тебе нравится больше всего? здесь в стране осенью деревья (дерево) жёлтый, золотой плохая погода темно зима белый ходить на лыжах коньки кататься на санках с горы длинный, долгий дорога обочина часто скользко трудно почти все весна лето хотеть греть жить май июнь зелёный
her i landet om høsten trærne (et tre) gul dårlig vær mørk vinter hvit å gå på ski skøyter å ake lang en vei et fortau ofte glatt vanskelig nesten alle vår sommer lyst å varme å leve mai juni grønn
23
å bade å sole seg alltid kort et klima
купаться загорать всегда карточка климат
En kald morgen en kuldegrad Hun må ta på seg varme klær. seg deg en ullsokk tykk Ja da ei strømpebukse jo ei lue ingen å gå med lue sommersko en støvel sånn tynn
Холодное утро градус мороза Она должна одеть тёплую одежду. себя тебя шерстяной носок толстый Да колготки да шапка никто носить шапку летняя обувь сапог такой тонкий
Godt å vite å måle temperatur is over feber nedbør årlig en millimeter januar
Полезно знать мерять температура лед через температура непогода годовой миллиметр январь
24
8
Hva gjorde du i ferien? Что ты делал в отпуске?
å reise bort flott senere en by å gå en tur i byen et bibliotek musikk ei vekkerklokke fast en plan
На работе после отпуска Что ты делал в отпуске? делал (делать) отпуск и мне не нравится Жаль конец был (быть) отправился(отправиться) ловил рыбу (ловить рыбу) лосось река ездил (ездить) вокруг в начале августа фестиваль летом имел (иметь) Материальное положение мне не позволяло... уехать прекрасно позже город ходить в город библиотека музыка будильник быстро план
Nira var i Trøndelag møtte (å møte)
Нира была в Трёнделаге встретился (встретить)
På jobb etter ferien Hva gjorde du i ferien? gjorde (å gjøre) en ferie ikke jeg heller Det er synd slutt var (å være) dro (å dra) fisket(å fiske) en laks ei elv reiste (å reise) rundt i begynnelsen av august en festival i sommer hadde (å ha) Jeg hadde ikke råd til å ...
25
tok (å ta) fikk (å få) veide (å veie) over
церковь длинный широкий высокий автобус Путешествие заняло четыре часа взял (брать) получил (получать) весил (весить) более
Kristian var i Telemark koselig liten ved kysten nydelig å spille golf for en golfbane å elske ei strand
Кристиан был в Телемарке уютный маленький у берега красивый, прекрасный играть в гольф для площадка для гольфа любить пляж
Hilde var hjemme å ta det med ro ei postkasse av og til å invitere en nabo å låne et museum lite et galleri uten
Хильде была дома принять спокойно почтовый ящик иногда приглашать сосед одолжить, занять музей мало галерея без
Å bestille billett ville (å ville)
Заказать билет хотела (хотеть)
ei kirke lang bred høy en buss Turen tok fire timer.
26
kontant å slå kode et hotell like ved en bussholdeplass et rom Det er snilt av deg.
пошла (ходить) туристическое бюро завтра продавец менять напрямую центральная станция как долго, сколько это отнимает три часа пятнадцать минут билет в одну сторону или туда и обратно наличные набрать код гостиница как раз возле остановка автобуса комната Это было заботливо.
Godt å vite Aviser å komme ut omtrent en leser antall
Полезно знать Газеты выходить на улицу примерно читатель количество
Bibliotek utenlandsk en CD ei lydbok å lese inn på CD gratis et lånekort å fylle ut et skjema
Библиотека иностранный CD книга, записанная на CD читать на CD бесплатно читательский билет заполнить схема
gikk (å gå) et reisebyrå i morgen en ekspeditør å bytte direkte sentralstasjonen hvor lang tid det tar tre timer et kvarter en billett én vei eller tur-retur
27
å bruke en pc å lete etter en nyhet
пользовать компьютер искать новость
28
9
Et nytt liv Новая жизнь
Omar kom til Norge ny et liv en flyktning kom (å komme) for - siden å lande Gardermoen frøs (å fryse) et asylmottak langt ute på landet natur glad å være i trygghet nokså trist ensom holde seg i form å trene å kjede seg å spille kort å prate en asylsøker å lengte etter
å glede seg til et sted for et halvt år siden mi mine lykkelig
Омар приехал в Норвегию новый жизнь беженец приехал (приехать) назад приземлиться Гардермун мёрзнул (мёрзнуть) приёмная для беженцев там далеко в сельской местности природа довольный быть в безопасности неплохо грустный одинокий держать себя в форме тренировать скучать (быть не у дел) играть в карты говорить беженец скучать (ностальгия по чему-нибудь или по кому-нибудь) радовать себя к место полгода назад мой, моя, мои, моё мои счастливый 29
i fjor flytte en kommune en festdag den dagen en leilighet vår, vårt, våre tredje etasje ei blokk et bad et rom et soverom en dugnad for å gjøre det pent utenfor å stelle en plante å male vaffel å kjenne en utdannelse et hjemland en ingeniør vet (å vite) Jeg vet ikke.
в прошлом году переехать район праздничный день этот день квартира наш, наши третий этаж блок ванная комната комната спальная комната(спальня) субботник делать красиво за ухаживать растение красить вафля знать образование родина инженер знает (знать) Я не знаю.
Et travelt liv ord ei tidsklemme å fortelle en nordmann viktig å ha rett ullongs tran
Занятая жизнь слово (слова) недостаток времени рассказать норвежец важный иметь право шерстяные колготки рыбий жир 30
en fotballkamp for å se på å gjøre lekser i fritida lett
вчера современные активность их футбол играть в футбол делать, вести спорт инструмент петь родители следовать таким образом получить/иметь мало времени быть в стрессе может быть правда каждый день домашняя работа двоюродный брат в выходные два раза в неделю активный хор школьный хор хоккей с мячом в закрытом помещении футбольная игра для того, чтобы посмотреть делать задания в свободное время легкий
Andre tekster en dato dugnad
Другие тексты дата субботник
t i går moderne en aktivitet deres en fotball spille fotball å drive en sport et instrument å synge foreldre å følge på den måten å få/ha dårlig tid å bli stresset kanskje sant hver dag et hjemmearbeid en fetter i helgene to ganger i uka aktiv et kor et skolekor innebandy
31
en tradisjon et idrettslag å reparere å sy
традиция спортивная команда отремонтировать шить
Unge menn trener mest
Молодые мужчины нуждаются больше больше, более никогда меньше, менее табель неодинаковый, непохожий возрастная группа
mest aldri minst en tabell ulik en aldersgruppe Godt å vite informasjon et nettsted å informere først og fremst rettet mot innvandrere en innvandrer en minoritet et arbeidsmarked en integrering blant mye annet i tillegg til norsk å finne
Полезно знать информация компьютерная сеть информировать во-первых и во-вторых направлен против иностранцев иностранец иностранное происхождение рабочая среда интеграция между многим другим (между прочим) в добавок к норвежскому находить
32
10 Hjemme og på arbeid Дома и на работе Hva gjør hun? et arbeid på arbeid å rydde å støvsuge å vaske et gulv å pusse
Что она делает? работа на работе убирать пылесосить мыть пол чистить
Hva har hun gjort? ren
Что она сделала? чистый
Sitter du her? sliten å slappe av har vært (å være) hele leiligheten nettopp en bank en regning en telefon et postkontor en fødselsdag å sende ei pakke Det har du! blek å se blek ut syk Jeg har vondt i magen. lenge stress å røyke
Ты сидишь здесь? усталая расслаблять была (быть) целую квартиру как раз, сейчас банк счёт телефон почта день рождения слать, посылать пакет Ты забыла! бледный выглядеть бледным больной У меня болит живот. долго стресс курить 33
smertestillende Gå og legg deg! en liten stund en tablett en gulrotsaft Akkurat! sunn
обезбаливающее Иди и ложись! маленький промежуток времени таблетка морковный сок Именно! здоровый
en idé å være redd før økonomien et papirarbeid å passe på et hus
Юн работает в мастерской всегда заинтересован мотор механик тогда ремонтировать получить образование механик по машинам то же, так же мастерская Он процветвет. зарабатывать чувствовать себя Он хочет начать собственный бизнес. два работника (взять/ назначить на должность) идея бояться за экономику бумажная работа смотреть за, присматривать дом
Teresa jobber på et sykehjem et sykehjem
Тереза работает в доме престарелых дом престарелых
John jobber på et verksted alltid interessert en motor mekanikk da å reparere å utdanne seg en bilmekaniker samme et verksted Han trives. å tjene å føle seg Han har tenkt å begynne for seg selv. to ansatte (å ansette)
34
en sykepleier et aldershjem en kollega en beboer respekt å behandle voksen å dele ut en medisin så mange som mulig trøst i godt humør morsom en historie før i tida å bytte
медсестра дом престарелых коллега житель уважение относиться взрослый выделить медицин, медикамент как можно больше успокоение в хорошем настроении смешной история какое-то время назад менять
Noen yrker et yrke
Некоторые профессии профессия
Godt å vite husarbeid ei lønn en arbeidstaker en betaling en måned fast arbeidstid unntatt skiftarbeid på denne måten hvis en konto når som helst et døgn opplysning pause
Полезно знать работа по дому заработная плата работник счёт, выплата месяц постоянное рабочее время исключая посменная работа таким образом если счёт (в банке) когда угодно сутки информация пауза 35
11 Litt om Norge Немного о Норвегии Norge er langt og smalt nord sør en kilometer øst vest mer enn sør for klima å variere langs kysten inne i landet tørr innland ei øy en fjord et fjell en skog dyrket mark faktisk prosent (%) særlig en turist hit å oppleve bratt ei midnattssol massevis små (liten) hvit et trehus populær ei hytte
Норвегия - длинная и узкая север юг километр восток запад более, чем один к югу от климат варьировать у побережья внутри страны сухой суша остров фьорд гора лес поле фактически процент особенный турист сюда пережить отвесная (гора) полуночное солнце множество маленький белый деревянный дом популярный дача 36
Hva liker du best der du bor? nordnorsk fantastisk sjarmerende koselig et utested
Что тебе больше всего нравится там, где ты живёшь? норвежский на севере фантастический с шармом уютный, удобный место на улице
å eksportere olje gass metallprodukter
Полезно знать житель квадратный километр (км2) персона столица примерно потом, затем, после того половина население проживать земледелие импортере зерно рыба склад деревянных стволов (сплав) экспортере нефть газ металлопродукция
Unnskyld, hvor ligger ...? Hvor ligger ...? et torg hos ham å spørre om veien før rett fram ta til venstre
Извините, где находится ...? Где находится ...? базар у него спросить дорогу до прямо свернуть влево
Godt å vite en innbygger kvadratkilometer (km2) en person en hovedstad omtrent deretter en halvpart en befolkning å leve av jordbruk å importere korn fisk tømmer
37
venstre et lyskryss høyre et skilt å finne et kart et område et kart over området her en bokhandel på den andre siden forresten å stoppe et apotek på høyre side et rådhus Ingen årsak.
налево, левый перекрёсток направо, правый указательный знак находить карта местность, область карта местности книжный магазин, книжная лавка с другой стороны кстати остановить аптека на правой стороне ратуша Не стоит благодарности.
38
12 Skolen Школа
Marek skal på skolen å skynde seg å løpe å vekke tidlig nok i morges å huske Har du skrevet under? å skrive under en lapp en konferansetime et klasserom allerede en beskjed
Марек пойдёт в школу поторопиться бежать поднять достаточно рано утром помнить Ты подписал? подписать записка конференция классная комната уже сообщение
Marek forteller unntatt et fag
Марек рассказывает за исключением факультет, дисциплина, специальность математика плохие оценки Я работаю недостаточно сильно. строгий очень, слишком делать хорошо что-либо привилегия, фаворит тренировка на тренажёрах гимнастика как перемена тренировка борьба мало
matte; matematikk dårlige karakterer Jeg jobber ikke hardt nok. streng kjempegjøre det bra favorittkroppsøving gym; gymnastikk som et friminutt en trening en kamp lite
39
mødre (ei mor)
матери (мать)
Konferansetime en konferansetime samfunnsfag å streve å forsøke en kamerat ellers nedsatt orden oppførsel alvorlig særlig å love
Собеседование собеседование родителей с классным руководителем в школе обществоведение прилагать усилия, стараться пытаться, пробовать друг, товарищ иначе, вообще заниженный порядок поведение серьёзный особенный обещать
Foreldremøte og klassekontakt et foreldremøte en klassekontakt neste å bake Har du tid? Det går bra. å ta opp en sak å lure på i stedet å diskutere en beskjed har valgt (å velge) et arrangement en elev et spørsmål et forslag
Родительское собрание и контакт с классом родительское собрание контакт с классом следующий печь, испечь У тебя есть время? Хорошо поговорить о чем-то интересоваться вместо дискутировать сообщение выбрать (выбирать) аранжемент ученик вопрос предложение
40
Rammen grunnskolen kristendom en religion et livssyn en kunnskap en orientering obligatorisk å søke om fritak en melding å delta vennlig hilsen å skje en klassestyrer forkjølet Godt å vite barneskolen å fylle år det året de fyller seks år morsmål opplæring norsk som andrespråk å bestemme å kalle ungdomsskolen ungdom et tilvalgsfag miljøarbeid Prosjektarbeid ulik et tema ei gruppe foreldresamtale frivillig
Граница школа с 1 до 10 класса христианство религия взгляд на жизнь, жизненное кредо знание ориентировка обязательный просить освободить от чего-нибудь сообщение участвовать с дружеским приветом происходить классный руководитель простудился Полезно знать школа с 1 до 7 класса повзрослеть, исполниться в том году, в котором им исполняется шесть лет родной язык преподавание норвежский как другой язык решать звать, называть средняя школа молодёжь свободный выбор факультета работа с окружающей средой работа над проектом разный, непохожий тема группа разговор с родителями добровольный 41
videregående skole å fortsette et universitet en høyskole å vurdere et nivå samordna opptak generell å kontakte nasjonal et organ
гимназия продолжать университет высшая школа оценивать, оценить уровень поднять вопрос в общем находить контакт национальный орган
Skolefritidsordningen skolefritidsordningen et tilbud å passe på en pris
Свободное время в школе свободное время в школе предложение присматривать за цена, стоимость
Voksenopplæring å ha rett til blant annet et ansvar å ha ansvar for
Обучение взрослых иметь право к чему-нибудь между прочим, кстати ответственность нести ответственность за чтото, кого-то такой
slik
42
13 Familie og samliv Семья и семей ная жизнь Familiebilder et samliv fru besteforeldre ei farmor en farfar dø å feire en fest et barnebarn et oldebarn skilt en kjæreste gift en samboer å gifte seg en tvilling i orden lik som si, sin
Семейные фотографии семейная жизнь жена бабушка и дедушка дедушка по линии матери дедушка по линии отца умирать праздновать праздник внук, внучка правнук, правнучка разводиться невеста, жених быть замужем, быть женатым сожитель выйти замуж, жениться двойняшки в порядке похожий как своя, свой
Et langt liv tro fort ung møbler til slutt positiv i godt humør å ordne seg bestandig ei jente
Длинная жизнь вера быстро молодой мебель в конце положительный в хорошем настроении приводить в порядок постоянно девочка 43
sterk forelsket ikke så sterk lenger å savne å komme på besøk en bursdagfest deilig en tale holde tale å gratulere å leve rik et minne
сильный влюблена не такой сильный как раньше тосковать по кому-нибудь придти в гости день рождение вкусный тост произносить тост поздравлять жить богатый память, воспоминание
Andre tekster Noen i familien har fødselsdag
Другие тексты У кого-то в семье день рождения открытка подарок гость приглашение ресторан
et kort en presang en gjest en invitasjon en restaurant
å vare å innby et bryllup en vielse å foregå S.U. (svar utbes) hjemme hos oss en lysestake
Приглашения и открытки благодарности продолжать пригласить свадьба венчание происходить просьба ответить у нас дома подсвечник
Om foreldre og barn Hodja og dattera hans kjent
О родителях и детях Ходья и его дочь известный
Invitasjoner og takkekort
44
forsiktig
фигура кувшин наполнить крутить ухо так разбивать плакать видел (видеть) несправедливо бить ещё нет ещё когда предупреждать пока не произошло что-нибудь плохое осторожный
Om kjærlighet kjærlighet
О любви любовь
Synes du om meg? Synes du om meg? (= liker du meg?) riktig sikkert (= helt sant) en ring en finger en prest
Я тебе нравлюсь? Я тебе нравлюсь?
Godt å vite et ekteskap et offentlig kontor borgerlig en brudgom ei brud et brudepar et ektepar
Полезно знать замужество, женитьба официальная контора гражданский жених невеста молодая пара муж и жена
en figur ei krukke å fylle en ørefik slik at å knuse å gråte så (å se) urettferdig å slå ennå ikke ennå når å advare før det går galt
конечно кольцо палец поп
45
å skille seg en skilsmisse et partnerskap en dåp en lov en måned en navnefest å døpe De ble døpt. å bære en konfirmasjon å love å be kristen bekrefte et løfte et tema rasisme toleranse å avslutte en seremoni en begravelse de fleste døde å begrave De blir begravd. en kirkegård en gravlund en minnestund en gjest
разводиться развод партнёрство крещение закон месяц именной праздник крестить Их покрестили. носить конфирмация обещать молить христианин подтверждать обещание тема расизм терпение заканчивать церемония похороны почти все умерли хоронить Они будут похоронены кладбище кладбище поминки гость
46
14 Slik bor vi Так мы живем Jeg har fatt leilighet! kjære Hurra! en bygård flere (mange) en ting ei seng en stol et loppemarked gardiner en annonse brukte ting lokalavisen å låne penger å ha råd til en heis ei trapp en kvadratmeter et badekar en do spesielt en balkong en utsikt en hage en garasje en kjeller en bod en sykkel et loft en koffert og sånt
Мне дали квартиру! дорогая Ура! городской двор несколько (много) вещь кровать стол распродажа гардины объявление вещи, бывшие в употреблении местная газета одолжить деньги иметь хорошее материальное положение лифт лестница квадратный метр ванная туалет особенно балкон вид сад гараж подвал кладовка велосипед чердак чемодан и другие вещи 47
slik en gård å synes en regel bestemte uker naturlig stille en radio å bråke selv om å virke å ta det med godt humør å drømme å få tak i en klem takk for sist å hilse noen fra noen
такой двор считать (иметь своё мнение) правило постоянные недели обычно тихо радио шуметь несмотря на то, что казаться принимать с юмором мечтать находить обнимка спасибо за передать привет от одного другому
En telefon til Olga Det gjelder ... å flytte til utlandet å selge fremdeles interessert absolutt har solgt (å selge) et musikkanlegg å se selv Vi ses! å studere en pris å bestemme seg et salongbord en hybel en' papegøye et bur
Звонок к Ольге Это касается переехать за границу продать до сих пор интересоваться абсолютно продан (продавать) музыкальный центр смотреть самому Увидимся! учить, изучать цена решиться стол для гостей мансарда попугай клетка 48
en 4 seters sofa en veggseksjon en garanti en modell
диван на четыре места настенные шкафы гарантия мебель
å ta hensyn til tillatt et dyr et vaskeri en helligdag å henge å henge ut klær til tørk ei inngangsdør en inngang ei barnevogn
считаться с разрешён животное прачечная праздничный день вешать вешать одежду для просушки входная дверь вход детская коляска
Fordeler og ulemper en fordel en ulempe Lenge siden sist! sjelden fremdeles sjø lettere morsom kriminalitet ille Størst (stor) et problem mindre (liten) bedre(god) verre, (ille)
Преимущества и недостатки преимущество недостаток Последний раз давно! редко до сих пор озеро легче весёлый криминал плохо самый большой (большой) проблема самый маленький (маленький) лучший (хороший) худший (плохой)
en type en enebolig en villa et rekkehus
тип дом для одной семьи вилла стандартный дом 49
flere, flest (mange)
больше, большинство (много)
Godt å vite å ta opp lån renter et avdrag en del forskjellig en bolig transport kultur matvarer alkohol tobakk
Полезно знать взять кредит проценты вычет определённой суммы часть разный жильё транспорт культура продукты алкоголь табак
Andre tekster Hunden og ulven en ulv en hund å komme i snakk å stå på beina å klare å dele kjøtt med det samme å få øye på hals rundt et halsbånd å binde fast å holde seg i nærheten å holde vakt å forklare
Другие тексты Собака и волк волк собака беседовать стоять на ногах смочь делить мясо также увидеть горло вокруг ошейник привязать постоянный держаться по близости дежурить объяснять
50
15 Fester og høytider Праздники Hva betyr jula for deg? jul et mas en gave et julekort julaften å kose seg en tradisjon å treffe å glede seg til nyttårsaften en konsert hygge en fridag julekvelden å feire en onkel ei tante en julegave altfor å pleie utenlandsk en muslim pinnekjøtt ikke noe spesielt folk høytid likevel å klage merkelig å bruke i år
Что означается для тебя рождество? рождество хлопоты подарки рождественские открытки рождественский вечер наслаждаться традиция встречать радоваться к чему-нибудь Новый Год концерт уют выходной день рождественский вечер праздновать дядя тётя рождественский подарок слишком ухаживать иностранный муслим копчёные рёбрышки ничего специально люди, народ праздник всё равно жаловаться странный пользовать в этом году 51
tradisjonell
традиционная
Velkommen til bords! hegge å ringe å lukte en blomst kålrabistappe Velkommen til bords! spennende lammekjøtt å tørke å salte å forsyne Dere må forsyne dere. å sende en potet en kokk å le deilig Jeg er forsynt. å lage ei eplekake Takk for maten! Vel bekomme.
Добро пожаловать к столу! оба звонить пахнуть цветок пюре из репы Добро пожаловать к столу! заманчиво мясо молодого ягнёнка сушить солить приглашение покушать Кушайте, пожалуйста. посылать картофель повар смеяться вкусно Я насытился. готовить яблочный пирог Спасибо за еду! Пожалуйста.
Andre tekster Teresas eplekake sukker margarin lettmelk hvetemel bakepulver kanel piske eggedosis
Другие тексты Терезин яблочный пирог сахар маргарин молоко низкой жирности мука сода корица взбивать яичные белки, взбитые с сахаром 52
å helle å smelte å ha i å blande en røre smurt rund form diameter å skjære oppå å strø en stekeovn
вылить растопить ложить в смешивать жидкое тесто смазанная круглая форма диаметр нарезать положить на посыпать духовка
Mål, vekt og lengde et mål ei vekt en lengde
Количество, вес и длина количество вес длина
Ut i kveld? en kino en auksjon antikviteter sølv et smykke en utstilling et maleri en litografi
Выйти вечером на улицу? кинотеатр аукцион античные вещи серебро бижутерия выставка картина, полотно литография
Godt å vite i løpet av å ønske midtvinterfest ribbe av lam lutefisk
Полезно знать в течение желание праздник середины зимы свиные рёбрышки из ягнёнок солёная рыба 53
torsk kalkun påske til minne om stå opp en nasjonaldag grunnloven å pynte seg en drakt en bunad å gå i tog det er lov å tenne bål
тип рыбы индюшка пасха на память о (об) встать национальный день конституция прихорошиться костюм национальный норвежский костюм идти колонной разрешено зажечь костёр
54
16 Helse Здоровье Ut på tur helse forrige et problem et hjerte å sove dårlig frisk sur å jogge kjedelig treningsstudio stille å ha det gøy en kropp å orke å ha lyst til godstolen sport perfekt opptatt av
В поход здоровье прошлой проблема сердце плохо спать здоровый сердитый бегать скучный тренировочная студия тихий хорошо проводить время тело выдерживать хотеть чего-нибудь кресло спорт совершенный быть занятым чем-нибудь
Hvordan går det? elendig Huff da! Hva er i veien med deg? kvalm et hode en hals sikkert minst å verke en lege forkjølelse
Как дела? ужасный Ох! Что с тобой? подташнивать голова горло уверенный менее всего болеть врач простуда 55
å bestille time å hoste bør legevakt god bedring Ha det! neste gang på gata forkjølet
заказать время к врачу кашлять должен поликлиника выздоравливай Пока! следующий раз на улице простужен
Terje bestiller time hos legen et legesenter en fastlege en fødselsdato Hva gjelder det? en ledig time
Тарье заказывает время к врачу поликлиника домашний врач день рождения Что случилось? свободное время
Andre tekster Opp av godstolen! mosjon å fastslå nødvendig hardt kost en forskning en risiko en sykdom lite kjøtt en ekspert anbefale Single damer har best helse
Другие тексты Встань с кресла! моцион решить нужный тяжело пища исследование риск болезнь немного мяса эксперт рекомендовать Одинокие женщины имеют лучше здоровье одинокий выяснить один умственный
singel å finne ut alene mental
56
enslig medsøstre et forhold
одинокий медсестры отношение
Godt å vite Helsestasjoner en helsestasjon en bydel en kontakt ei helsesøster født å skje en vaksine å sjekke å utvikle seg normalt en tjeneste å kontakte
Полезно знать Станции здоровья станция здоровья городской район контакт медсестра родиться происходить прививка проверять развиваться нормально услуга контактировать
Fastlege et fylke et trygdekontor en allmennpraktiker en henvisning en spesialist å ordne en innleggelse et sykehus en egenandel privat en klinikk et behov akutt ei prisliste en konsultasjon en poliklinikk
Домашний врач область социальная контора врач расширенного профиля обращение специалист привести в порядок положить больница собственный бизнес частный клиника нужда, потребность неотложная лист цен консультация поликлиника 57
en psykolog røntgen en utgift hver vei ei krise et nødnummer brann politi ambulanse
психолог рентген расход туда и обратно кризис номер скорой помощи пожар полиция скорая помощь
58
17 I arbeidslivet Рабочая жизнь Jobben min en journalist et teater en film et vikariat en resepsjon internasjonal et miljø å studere et universitet måtte
Моя работа журналист театр фильм замещение регистратура интернациональный окружающая среда учить университет должен
Borte fira jobben borte ryggen Det var synd. i løpet av et par dager en samtale å kaste opp
За пределами работы за пределами поясница Очень жаль. в течение пару дней переговоры вырвать
Sykdom og jobb en sykdom en arbeidsgiver å miste egenmelding å telle å betale skatt
Болезнь и работа болезнь работодатель терять справка о болезни считать платить подоходный налог
Diskriminering i arbeidslivet
Дискриминация в рабочей среде интервью член парламента
et intervju en stortingsrepresentant
59
Høyre oppvokst politisk engasjert etter hvert politikken en heldagsjobb en representant Stortinget minoritetsbakgrunn en rollemodell opptatt av diskriminering en person lav et nivå redd for å inkludere ulik en tanke intoleranse å skape en avstand å knytte sammen
Правые вырос занят политикой после чего политика полный рабочий день представитель Парламент иностранное происхождение пример подражания занят с чем-нибудь дискриминация человек низкий уровень бояться за что-нибудь включая непохожий мысль нетерпение создать расстояние связать вместе
Godt å vite Om arbeidstid og lønn
Полезно знать О рабочем времени и зарплате время полный день полная работа пауза рассчитывать на сверхурочное время сдельная работа заплатить положить на счёт
arbeidstid heltid full jobb en pause å regne med overtid deltid å utbetale å sette inn
60
en konto å trekke fra
счёт в банке высчитать
Om arbeidskontoret en oversikt ledig jobb å søke jobb gjennom forskjellige slag vikartjeneste en periode et byrå en erfaring en praksis dagpenger
О рабочей бирже описание свободная должность искать работу через различный тип временное замещение период бюро опыт работы практика деньги по безработице
61
Словарь в алфавитном порядке
Этот словарь содержит слова в алфавитном порядке, которые использованы в тексте. Спряжение и склонение слов обозначены в конце каждого слова: Глагол Глагол обозначен в конце в прошедшем времени: неопределённая настоящее lese, -te = vaske, -et = leve, -de bo, -dde =
å lese å vaske å leve å bo
leser vasker lever bor
прошедшее leste vasket levde bodde
будущее har lest har vasket har levd har bodd
Нерегулярные формы написаны полностью в прошедшем и будущем времени: gå, gikk, har gått Иногда настоящая форма глагола тоже нерегулярна: vite, vet, visste, har visst Некоторые глаголы могут иметь есть в будущем времени: быть/станет, идти/придёт, ехать/приедет Существительное Существительное обозначено в конце слова в определённой форме: Мужской род: -en Женский род:-а/еn Средний род: -et
62
Единственное число
Множественное число
Неопределенная Определённая Неопределенная Определённая форма форма форма форма
bil/en =
en bil
bilen
biler
bilene
dør/a el. -en =
ei/en dør
døra/døren
dører
dørene
lue/a el. -en =
ei/en lue
lua/luen
luer
luene
eple/t =
et eple
eplet
epler
eplene
vindu/et =
et vindu
vinduet
vinduer
vinduene
hus/et =
et hus
huset
hus
husene
В женском роде допускается выбирать артикль ei или en в неопределённой форме, и -а или -en в определённой форме единственного числа. Ei и -а используются часто в разговорном языке и в неофициальном языке. В среднем роде существительные не склоняются, когда они стоят в неопределённой форме множественного числа. Слова, которые не следуют этим правилам, написаны полностью: fot/en, føtter, føttene = en fot - foten - føtter - føttene Прилагательное Прилагательное склоняется в конце в среднем роде и во множественном числе: мужской род женский род
средний род
множественное число
pen, -t, -e =
pen
pent
pene
ny, -tt, -e
ny
nytt
nye
billig, - , -e
billig
billig
billige
, -, показывает, что прилагательное в этом роде не склоняется. 63
Некоторые нерегулярные слова написаны полностью: liten, lita, lite, små У слова liten есть собственная форма в женском, в среднем и во множественном числе. *** Номер, который стоит после почти всех слов показывает главу, в которой эти слова использованы. В дополнение к словам, которые даны в описании глав в начале словаря, также находятся слова, которые используются в объяснениях грамматики, (gram) после слов обозначается, что здесь есть грамматическая взаимосвязь, что слово может иметь специальное значение. Некоторые слова имеют другие возможные формы, которые не показаны в этом упрощённом словаре.
64
А absolutt 14 adjektiv/et adresse/n 3 advare, -te 13 adverb/et (gram) aftens 3 agurk/en 4 ake, -te 7 akkurat 6 - passer akkurat! - Akkurat! 10 aktiv, -t, -e 9 aktivitet/en 9 akutt 16 aldersgruppe/a el. -en 9 aldershjem/met 10 aldri 10 alene 16 alkohol/en 14 all, alt, alle 4 - Alle bruker slike sko. 7 allerede 12 allmennpraktiker/en 16 alltid 10 altfor 15 alvorlig, -, -e 12 ambulanse/n 16 anbefale, -te 16 annen, annet, andre - andre land 4 - noe annet? 3 annonse/n 14 ansette, ansatte, har ansatt 10
абсолютный прилагательное адрес предупреждать наречие полдник огурец скользить на санках с горы именно, как раз - как раз подходит! - Именно! активный, деятельный активность неотложный группа определённого возраста дом престарелых никогда одинокий алкоголь весь, вся, всё, все - Все носят такую обувь. уже врач расширенного профиля всегда слишком серьёзный машина скорой помощи рекомендовать другой, другое, другие - другие страны - что-нибудь ещё? объявление взять на работу, взял на работу, возьмёт на работу 65
- to ansatte ansvar/et 12 antall/et 8 antikvitet/en 15 apotek/et 11 appelsin/en 4 april 15 arabisk, -, -e 2 arbeid/et 10 arbeide, -et 4 arbeidsgiver/en 17 arbeidsmarked/et 9 arbeidsplass/en 4 arbeidstaker/en 10 arbeidstid/a el. -en 17 arm/en 16 arrangement/et 12 artikkel/en (gram) asjett/en 15 asylmottak/et 9 asylsøker/en, -e, -ne 9 at 4 auksjon/en 15 av - drikke av flaske 3 - begynnelsen av august 8 - snilt av deg 8 - leve av 11 - av lam 15 - av og til 8 avdrag/et 14 avis/a el.-en 3 avisbud/et 2 avsender/en 3 avslutte, -et 13 avstand/en 17
- два штатных работника ответственность количество антиквариат аптека апельсин апрель арабский работа работать работодатель рабочая биржа рабочее место работник рабочее время рука устройство артикль (грам) блюдце приёмник беженцев беженец что аукцион от - пить из бутылки - начало августа - ты добрый - жить за что-то - из ягнёнка - иногда вычет газета разносчик газет тот, кто посылает закончить расстояние 66
B bad/et 9 bade,-et 7 badedrakt/a el. -en 6 badekar/et 14 bak 4 bake, -te 12 bakepulver/et 15 baker/en 2 bakgrunn/en 17 balkong/en 14 banan/en 4 bank/en 10 banke, -et 6 bare 2 barn/et, - , barna 3 barnebarn/et 13 barnehage/n 4 barneskole/n 12 barnevogn/a el. -en 14 basketball/en 9 be, ba, har bedt 13 beboer/en 10 bedre (god) 14 bedring; god bedring 16 befolkning/en 11 begge 15 begrave, -de 13 begravelse/n 13 begynne, -nte - begynne for seg selv 10 begynnelse/n 8 behandle, -et 10 behov/et 16
ванная комната купаться, принимать ванную купальник, плавки ванная сзади печь сода для выпечки пекарь задний план балкон банан банк стучать только ребёнок, дети внук, внучка, внуки детский садик школа с 1 класса по 7 класс детская коляска баскетбол просить, просил, попросит (будет просить) житель лучше (хорошо) становиться лучше, пожелание поправляться население оба, обе хоронить похороны начинать - начать свой бизнес начало обращаться нужда 67
bein/et 16 beklage, -et 5 - Beklager! 5 bekrefte, -et 13 beløp/et 10 benk/en 3 el. 14 beskjed/en 12 beskrive, beskrev, har beskrevet best (god) 7 bestandig 13 besteforeldre, -ne 13 bestemme, -te 14 - bestemme seg 14 - bestemte uker 14 bestemt form (gram) bestille, -te 5 - bestille time 16 besøk/et, komme på besøk 13 besøke -te 8 besøkende 11 betale, -te 6 betaling/en 10 bety, -dde 2 betydning/en (gram) bevegelse/n bibliotek/et 8 bil/en 4 bilde/t 4 billett/en 8 billig, -, -e 6 bilmekaniker/en 10 binde, bandt, har bundet 14 bit/en 3 blande, -et 15 blant annet 12
нога, ноги сожалеть - Сожалею! подтвердить сумма, итог скамья сообщение описать, описал, опишет (будет описывать) лучший (хороший) постоянно бабушка, дедушка решать - решиться - определённые недели определённая форма (грам) заказать - заказать время посещение, придти в гости посетить посетитель платить плата значить значение(грам) движение библиотека машина картина билет дешёвый механик по машинам связать, связал, свяжет (будет связывать) кусок мешать между прочим 68
blek, -t,-e 10 bli, ble, er/har blitt - Det blir 52 kroner. 3 - Vann blir til is. 7 - bli med på kafé 7 - bli stresset 9 - bli vår 7 blokk/a el. -en 9 blomst/en 15 blues/en 8 bluse/n 6 blå, -tt, -/(e) 6 blåse, -te 7 bo,-dde 1 bobledress/en 7 bod/en 14 bok/a el. -en, bøker, bøkene 4 bokhandel/en 11 bokhylle/a el. -en 4 bolig/en 14 bolle/n 3 bomull 7 bord/et 3 borgerlig, - , -e 13 borte: et stykke borte - der borte 6 - borte fra jobben 17 bra 2 brann/en 16 bratt, -, -e 11 bred, -t, -e 8 brev/et, - , -ene 3 bror/en, brødre, brødrene 3 brud/a el. -en 13 brudepar/et 13 brudgom/men 13
бледный стать, стал, станет (будет становиться) - Это будет 52 кроны. - Вода станет льдом. - пойти в кафе - разнервничаться - наступила весна блок цветок блюз блуза голубой, синий дуть жить дутый костюм кладовка книга, книги, эти книги книжный магазин книжная полка жильё булка хлопок стол гражданский далеко: довольно далеко - вон там - отсутствовать на работе хорошо пожар крутой, отвесный широкий письмо брат, братья, эти братья невеста молодые жених 69
bruke, -te 6 - brukte ting 14 brun, -t, -e 6 bryllup/et 13 brød/et, -, -ene 3 brødskive/a el. -en 3 bråk/et 7 bråke, -te 14 bukse/a el. -en 6 bunad/en 15 bur/et 14 burde, bør, burde 16 bursdag/en 13 bursdagfest/en 13 buss/en 8 bussholdeplass/en 8 butikk/en 2 by/en 8 bydel/en 16 bygård/en 14 byrå/et 17 bytte, -et 8 bære, bar, båret 13 bør (burde) 16 børste, -et 4 bøye -de (gram) bøyning/en (gram) både - og 5
пользовать - пользованные вещи коричневый свадьба хлеб кусок хлеба шум шуметь штаны, брюки национальный норвежский костюм клетка должен что-то сделать (необязательно, но лучше сделать) день рождения праздник дня рождения автобус остановка автобуса магазин город часть города городской двор бюро менять носить, носил, принесёт (будет носить) должен что-то сделать (необязательно, но лучше сделать) расчёска, щётка склонять, спрягать склонение, спряжение оба
70
C cd/en 8 cirka 4 cola/en 5
D da (adverb) - Da var det kaldt. 10 - Da må du gå til tannlegen. 5 - Ja da! 7 (subjunksjon) - Da han var 18 år ... 10 dag/en 4 dagpenger, -ene 17 dame/a el. -en 3 danse, -et 9 datter/a el. -en, døtre, døtrene 3 de 1 - de høye fjellene 11 deg 4 deilig , -, -e 7 dekke, -et 3 del/en 14 dele, -te - dele arbeid 14 - dele ut, -te 10 - delt på (mat.) 6 delta,-tok, har-tatt 12 deltid 17 dem 4 den - Den står på bordet. 3 - den med nøtter 6
диск примерно кола
тогда (наречие) - Тогда было холодно. - Тогда ты должен идти к зубному врачу. - Да! (предписание) - Когда ему было 18 лет .. день деньги по безработице дама танцевать дочь, дочери, эти дочери они - эти высокие горы тебя вкусный накрыть часть делить - делить работу - выделять - делить (мат.) участвовать, участвовал, примет участие (будет участвовать) поделённая работа их тот, та, то, те - Стоит на столе. - этот (тот), с орехами 71
- den dagen 9 denne 6 der 2 - der borte 6 (subjunksjon) - en bod der hun kan ... 14 dere 1 deres 9 deretter 11 derfor 7 dessuten 5 dessverre 6 det - Det (= skjerfet) passer til genseren. 6 - Hva heter det? 2 - Det gjør vondt. 4 - Det blir 52 kroner. 3 - ha det travelt 3 - det høye fjellet 11 - det året de fyller seks år 12 dette 6 - Dette er Ola. 2 diameter/en 15 din, di, ditt, dine 9 direkte 8 - direkte tale (gram) 7 diskriminering/en 17 diskutere, -te 12 disse 6 dit 5 do/en 14 dra, dro, har dratt 4 drakt/en 15 dress/en 6
- этот(тот) день этот, эта, это, эти там - вон там (приписание) - там кладовка, где она может... вы их потом, затем, после того поэтому к тому же к сожалению тот, та, то, те - Этот (= шарф) подходит к свитеру. - Как это называется? - Это больно. - В итоге будет 52 кроны. - быть занятым - эта высокая гора - в этом году им исполнится 6 лет этот, эта, это, эти - Это - Ула. диаметр твой, твоя, твоё, твои напрямую - направленная речь (грам) дискриминация дискутировать эти, те сюда, туда туалет уехать, уехал, уехала, уедет (будет уезжать) костюм костюм 72
drikke, drakk, har drukket 1 drive, drev, har drevet - drive med sport 9 dro (dra) 8 drue/a el. -en 4 drømme, -mte 14 du 1 dugnad/en 9 duk/en 15 dum, -t, -mme 3 dusje, -et 4 dyne/a el. -en 14 dyr, -t, -e 6 dyr/et 14 dyrke, -et 11 - dyrket mark 11 dø, døde, har dødd 13 døgn/et 10 døpe, -te 13 dør/a el. -en 14 dåp/en 13 dårlig, -, -e - ha dårlig tid 9 - dårlig vær 7 - sove dårlig 16
пить, пил, попьёт (будет пить) заниматься, занимался, займётся (будет заниматься) - заниматься спортом уехал (уехать) виноград мечтать ты субботник скатерть глупый принимать душ одеяло дорогой, дорого, дорогие животное выращивать - обработанные поля умирать, умерли, умрут (будут умирать) сутки крестить дверь крещение плохой - опаздывать - плохая погода - плохо спать своё вложение
E egenandel/en 16 egg/et 3 eggedosis/en 15 eie, -de 10 eiendoms pronomen/et (gram) eksempel/et 4
яйцо взбитые яйца с сахаром владеть собственное местоимение (грам) пример 73
eksemplar/et ekspeditør/en 8 ekspert/en 16 eksportere, -te 11 ektepar/et 13 ekteskap/et 13 elendig, -, -e 16 elev/en 12 eller 6 ellers 12 elske, -et 8 elv/a el. -en 8 en 3 - én vei 8 ende på (gram) endelig 6 endelse/n (gram) enebarn/et 13 enebolig/en 14 engasjert,-,-e 17 engelsk, -, -e 2 enhet/en enkelt; et enkelt ord (gram) enn 11 - mer enn 7 ennå 13 enslig, - , -e 16 ensom, -t, -mme 9 entall (gram) entré/en 14 eple/t 3 eplekake/a el.-en 15 e-post/en 5 er (være) 1 erfaring/en 17 et 3
экземпляр экспедитор эксперт экспортере муж и жена замужество, женитьба убогий ученик или иначе, вообще любить река артикль существительного в норвежском языке - одна дорога кончаться на (грам) наконец окончание (грам) единственный ребёнок дом для одной семьи заинтересован английский единство простой; каждое слово (грам) чем - более чем еще неженатый, незамужняя одинокий единственное число (грам) коридор, холл яблоко яблочный пирог электронная почта есть (быть) опыт артикль существительного в 74
etasje/n 9 ett 3 etter 4 ettermiddag/en 5 etterpå 4
F fabrikk/en 4 fag/et 12 faktisk 11 falle, falt, har falt familie/n 3 fantastisk, - , -e 11 far/en 3 farfar/en 13 farge/n 6 farlig, - , -e 16 farmor/a el.-en 13 fast arbeidstid 10 fast, -, -e - faste planer 8 fastlege/n 16 fastslå, -slo, har -slått 16 fat/et 3 favoritt- 12 feber/en 7 feil/en, -, feilene feire, -et 13 ferdig, -, -e 3 ferie/n 8 ferje/a el. -en 8 fersk, - , -e 6 fest/en 13 festdag/en 9
норвежском языке этаж один после после обеда потом
фабрика специальность фактический падать, упал, упадёт (будет падать) семья фантастический отец дедушка (по линии отца) цвет опасный дедушка (по линии матери) постоянное рабочее время постоянный, определённый - постоянные планы домашний врач доказать, доказал, докажет (будет доказывать) поднос фаворит температура ошибка, ошибки праздновать готовый отпуск корабль свежий праздник праздничный день 75
festival/en 8 fet mat 16 fetter/en 9 fiende/n 7 figur/en 13 fikk (få) 8 film/en 17 fin, -t, -e 2 finne, fant, har funnet 11 - finne ut 16 fisk/en 4 fiske,-et 8 fjell/et 11 fjor; i fjor 9 fjord/en 11 flaske/a el. -en 3 flere, flest (mange) 14 - de fleste 13 flertall (gram) flink, -t, -e - flink i norsk 2 flott, -, -e 8 flyktning/en 9 flytte, -et 9 folk 15 for (preposisjon) - takk for hjelpen 3 - for - siden 9 - for å se på 9 - for eksempel 4 - Det er viktig for oss 9 (konjunksjon) - for han liker golf 8 (adverb)
фестиваль жирная еда двоюродный брат враг фигура получил (получать) фильм красивый находить, нашёл, найдёт (будет находить) - выяснить рыба ловить рыбу гора, горы прошлый год; в прошлом году фьорд бутылка несколько, большинство (много) - большинство, почти все множественное число умный - способный в норвежском прекрасный, прекрасные беженец переехать люди, народ для (предлог) - спасибо за помощь - тому назад - для того, чтобы посмотреть - например - Для нас это важно (союз) - потому что ему нравится гольф (наречие) 76
- For et vær! 7 - komme for sent 5 foran 4 forandre, -et forbi 7 fordel/en 14 fordi 3 fordra; Jeg kan ikke fordra ... 13 foregå, -gikk, har -gått 13 forelder/en, foreldre, foreldrene 9 foreldremøte/t 12 foreldresamtale/n 12 forelsket 13 forenkle (gram) forfalls dato/en 10 forhold/et 16 forkjølelse/n 16 forkjølet 16 forklare, -te 14 forklaring/en form/en; holde seg i form 9 form (gram) formell, -lt, -e formiddag/en 5 forresten 11 forrige 16 forsiktig, - , -e 13 forskjellig, -, -e 14 forskning/en 16 forslag/et 12 forstå, forsto, har forstått 2 forsyne seg, -te, 15 - være forsynt 15
- Какая погода! - опоздать перед, до изменять мимо преимущество потому что нравиться, терпеть; Мне не нравится ... Я не терплю ... происходить, произошёл, произойдёт(будет происходить) родитель, родители, эти родители родительское собрание родительское собеседование влюблён упрощать срок оплаты отношение простуда простужен объяснять объяснение форма, держать себя в форме форма формальный первая половина дня между прочим прошлый осторожный различный исследование предложение понимать, понял, поймёт (будет понимать) есть, наедаться - быть сытым 77
forsøke, -te 12 fort 13 fortau/et 7 fortelle, -talte, - talt 9 fortellende setning (gram) fortid/a el. -en fortids futurum (gram) fortsette , -satte , -satt 12 fot/en, føtter, føttene 7 fotball/en 9 fotballkamp/en 9 fra 1 frakk/en 6 framtid/a el. -en fransk 12 fredag 5 fremdeles 14 fri, -tt, -e - ha fri 5 fridag/en 15 frimerke/t 3 friminutt/et 12 frisk,-t,-e 16 fritid/a el. -en 9 frivillig, - , -e 12 frokost/en 3 fru 13 frukt/en 4 fryse, frøs, har frosset 7 full jobb 17 futurum (gram) fylke/t 16 fylle,-1te 13
пытаться быстрый обочина рассказать, рассказал, расскажет (будет рассказывать) главное, основное предложение (грам) прошлое деепричастие (грам) продолжать, продолжил, продолжит (будет продолжать) ступня, ступни, эти ступни футбол футбольный матч от мужское пальто будущее время французский пятница всё ещё свободный - иметь выходной свободный день почтовая марка пауза, перемена свежий, здоровый свободное время добровольный завтрак супруга фрукт мёрзнуть, замёрз, замёрзнет (будет мёрзнуть) полный рабочий день будущее время область наполнять 78
- fylle ut 8 - fylle år 12 fødselsdag/en 10 fødselsdato/en 16 født; jeg er født.. 16 føle seg,-te 10 følelse/n 13 følge, fulgte, har fulgt 4 før - før i tida 10 - Ikke før? 16 (subjunksjon) - før de spør 11 først 4 - først og fremst 9 - første vei 11 føye til, -de 10 få, fikk, har fått 4 - få tak i 14 - få øye på 14
G gaffel/en 15 galleri/et 8 gammel, -t, gamle 3 gang/en 9 - noen ganger 3 - to ganger i uka 9 gang/en (i leilighet) 14 ganske 2 garanti/en 14 garasje/n 14 gardin/et 14 gass/en 11
- наполнить - исполниться день рождения дата рождения рождён; я родился ... чувствовать себя чувство следовать, следовал, последует (будет следовать) до - в прошлом - Не раньше? (приписание) - до того, как они спросят сначала - во-первых и во-вторых - сначала приставлять, приписывать получать, получил, получит (будет получать) - получить - увидеть, присмотреть
вилка галерея старый раз - иногда - два раза в неделю коридор (в квартире) очень, слишком гарантия гараж гардина газ 79
gate/a el. -en 16 - på gata 16 gave/n 15 geitebukk/en 7 generell, -lt, -e 12 geni/et genitiv (gram) genser/en 6 germansk, -, -e 7 gi, ga, har gitt 4 gift; være gift 3 gifte seg, -et 13 gikk (gå) 8 gjelde, gjaldt, har gjeldt 14 gjennom 17 gjenta, -tok, har -tatt 2 gjerne, heller, helst 4 - Jeg vil gjerne ... gjespe, -et 5 gjest/en 13 gjøre, gjør, gjorde, har gjort - Hva gjør de? 1 - gjøre det bra 12 - gjøre det pent 9 - gjøre vondt 4 - Det gjør det. glad, - , -e 9 - glad i 3 glass/et, - , -ene 3 glatt,-,-e 7 glede seg til, -et 9 glemme, -mte, 6 god, -t, -e 3
улица - на улице подарок козёл общий гений родительный падеж свитер германский, немецкий дать, дал, даст (будет давать) быть женатым, быть замужней жениться, выйти замуж ушёл (ходить) касаться, касался, коснётся (будет касаться) через, насквозь повторять, повторил, повторит (будет повторять) охотно, лучше, лучше всего / предпочтительно - Мне бы хотелось ... Я бы с удовольствием зевать гость делать, делает, делал, сделает (будет делать) - Что они делают? - делать хорошо, получаться - делать красиво, делать осторожно - делать больно - Да, конечно. радостный - любить кого-то или что-то стакан гладкий радоваться чему-то забывать хороший 80
- God morgen! 3 - Godt å vite - god, bedre, best godstol/en 16 golfbane/n 8 grammatikk/en gratis, - 8 gratulere, -te 13 gravlund/en 13 greit 3 grovbrød/et 6 grunn/en til 7 grunnlov/en 15 grunnskole/n 12 gruppe/a el. -en 12 grønn, -nt, -e 7 grønnsak/en 4 grå,-tt,-/(e) 6 gråte, gråt, har grått 13 gud/en 7 gul,-t,-e 7 gulrot/a el. -en, gulrøtter 4 gulrotsaft/en 10 gulv/et 10 gutt/en 3 gym, gymnastikk/en 12 gøy, ha det gøy 16 gå, gikk, har gått 1 - gå din vei 7 - gå galt 13 - gå med lue 7 - Gå og legg deg. 10 - gå på ski 7 - gå på skolen 4 - gå til tannlegen 5
- Доброе утро! - Полезно знать - хороший, лучше, самый лучший инвалидная коляска стадион для гольфа грамматика бесплатный поздравлять кладбище хорошо грубый хлеб причина к конституция средняя школа с 1 по 10 класс группа зелёный овощ серый плакать,плакал, поплачет (будет плакать) бог жёлтый, золотой морковь, эта морковь, морковь морковный сок пол мальчик гимнастика весело, веселиться ходить, ходил, пойдёт (будет ходить) - уходи - неудачливо - ходить в шапке - Иди и ложись. - ходить на лыжах - ходить в школу - ходить к зубному врачу 81
- gå en tur 3 går; i går 9 gård/en 14
H ha, hadde, har hatt - Hvordan har du det? 2 - ha ansvar for 12 - ha det travelt 9 - Ha det (bra)! 16 - ha fri 5 - ha lov til å 15 - ha lyst på 3 - ha med frukt 4 - ha rett 9 - ha rett til 12 - ha råd til å 8 - ha vondt 5 - ha i 15 (oppskrift) hage/n 14 hake/a el. -en 16 Hallo! hals/en 17 halsbånd/et 14 halv, -t, -e - for et og et halvt år siden 9 - halv fire 5 halvpart/en 11 ham 4 hammer/en 7 han 1 handle, -et 4 handling/en hankjønn (gram)
- ходить в поход вчера усадьба
иметь, имел, поимеет (будет иметь) - Как у тебя дела? - отвечать за - опаздывать - До свидания! - иметь выходной - получить разрешение на что-нибудь - хотеть, желать - иметь фрукты с собой - быть правым - иметь право на что-нибудь — иметь денежные возможности - иметь боль - положить в (рецепт) сад подбородок Алло! горло ошейник половина - полтора года назад - половина четвёртого половина его молоток он покупать, действовать действие мужской род 82
hans 9 hanske/n 6 hard, -t, -e hate, -et 13 hatt/en 6 Hei! 1 heis/en 14 hel, -t, -e - helt 6 - hele leiligheten 10 heldagsjobb/en 17 helg/a el.- en 9 helle, -lte 15 heller (gjerne) - Jeg vil heller ... - ikke jeg heller 8 helligdag/en 14 helse/a el.-en 16 helsestasjon/en 16 helsesøster/a el. -en 16 helsetning/en (gram) heltid 17 henge, -te; henge ut klær til tørk 14 henne (hun) 4 hennes 9 hensyn/et; ta hensyn til 14 hente, -et 3 henvisning/en 16 her 5 her i landet 8 hete, het/te, har hett - Jeg heter ... 1 hilse, -te - hilse på noen 2 - hilse noen fra noen 14
его перчатка твёрдый ненавидеть шляпа Привет! лифт целый - целый - вся квартира работа на полный день выходные лить лучше всего (охотно) - Я хотел бы больше всего .. - я тоже не праздник здоровье станция здоровья медицинская сестра полное предложение (грам) полное время вешать, повесить одежду на просушку её(она) её уважение; отнестись с уважением забрать обращение здесь здесь в стране звать, звал, позовёт (будет звать) - Меня зовут ... поприветствовать - поприветствовать кого-нибудь - передать привет от кого-нибудь 83
himmel/en 7 hindu/en historie/n 10 hit 5 hjelp/en 3 hjelpe, hjalp, har hjulpet 4 hjelpepleier/en 2 hjelpsom, -t, -mme 7 hjem 4 - dra hjem 4 hjemland/et 9 hjemme 3 - hjemme hos oss 13 hjemmearbeid/et 9 hjerne/n 16 hjerte/t 16 hode/t 16 holde, holdt, har holdt - holde seg i form 9 - holde tale 13 - holde seg i nærheten 14 - holde vakt 14 hos 11 hoste, -et 16 hotell/et 8 hovedhovedstad/en 11 Huff da! Huff! 7 humør/et - i godt humør 10 - med godt humør 14 hun 1 hund/en 14 hunkjønn (gram) Hurra! 14
небо индус история сюда помощь помогать, помогал, поможет (будет помогать) нянечка заботливый домой - идти домой родина дома - у нас дома домашняя работа мозг сердце голова держать, держал, подержит (будет держать) - держать себя в форме - говорить речь - держаться поблизости - дежурить у кашлять отель, гостиница главный столица Уф! настроение - в хорошем настроении - с хорошим настроением она собака женский род (грам) Ура! 84
hus/et 10 husarbeid/et 10 huske, -et 12 hva - Hva gjør de? 1 - Hva er klokka? 5 - Hva heter det på norsk? 2 - Hva heter du? 1 - Hva med et skjerf? 6 - hva slags 10 hvem 3 hver, -t; hver dag 8 - etter hvert 17 hverandre 3 hvetemel/et 15 hvilken, -ket, -ke 6 hvis 10 hvit, -t, -e 7 hvor - Hvor bor du? - Hvor gammel ...? 3 - Hvor lang tid ...? 8 - Hvor langt er det? 8 - Hvor mange ...? 3 - Hvor mye blir det? 6 - hvor (subjunksjon) ... en bod hvor hun kan ... 14 hvordan 2 - Hvordan går det? 2 hvorfor 3 hybel/en 14 hygge/n 15 hyggelig, - , -e 2 - Hyggelig å se deg! 2 hytte/a el. -en 11
дом домашняя работа помнить что, как, сколько - Что они делают? - Сколько времени? / Который час? - Как это называется понорвежски? - Как тебя зовут? - Как насчёт шарфа? - какой, который кто каждый, каждый день - после всего друг друга мука какой, который если белый где - Где ты живёшь? - Сколько лет...? - Сколько времени ...? - Как это далеко? - Сколько ...? - Сколько это будет? - где (приписывание)... кладовка, где она может ... как - Как дела? почему квартира или комната, которая снимается уют приятный, уютный - Приятно тебя видеть! дача 85
høflig, - , -e høre, -te 8 høst/en 7 høy, -t, -e 8 - høyere utdanning 12 høyre 11 Høyre 17 [politisk parti) høyskole/n 12 høytid/a el. -en 15 hånd/a el. -en 16 håndverk/et 12 håpe, -et 7 hår/et 4
I i - i Oslo 1 - i begynnelsen av 8 - i dag 6 - i fjor 9 - i går 9 - i helgene 9 - i like måte! 2 - i ferien 8 - i orden 5 - i stedet (for) 12 - i tillegg til 9 idé/en 10 idrettslag/et 9 ikke 2 - ikke ennå 13 - ikke jeg heller 8 - ikke så mye 2 - ikke sant? 2 - ikke så verst! 2
вежливый слышать осень высокий - высшее образование левый Левые (политическая партия) высшая школа дни, когда совершается что-то важное рука ручная работа надеяться волосы
в - в Осло - в начале чего-то - сегодня - в прошлом году - вчера - в выходные - также, то же самое! - в отпуске - в порядке - вместо (того) - в придачу к идея спортивная команда не - ещё нет - я тоже не - не так много - не правда ли? - неплохо! 86
ille, verre, verst 14 imperativ (gram) 7 indirekte tale (gram) 7 infinitiv/en (gram) informasjon/en 9 informere, -te 9 ingen - Ingen bruker støvler. 7 - ingen årsak 11 ingeniør/en 9 ingenting 5 inkludere,-te 17 inn, inne 5 innby, innbød, har innbudt 13 innbygger/en, -e, -ne 11 inne i landet 11 innebandy/en 9 inngang/en 14 - inngangsdør/a el. -en 14 innhold/et (gram) innland/et 11 innlede, -et innleggelse/n 16 innvandrer/en 9 instrument/et 9 interessert,-e 10 internasjonal,-t,-e 17 intervju/et 17 intetkjønn (gram) intoleranse/n 17 introdusere, -te invitasjon/en 13 invitere, -te 8 is/en 7 is/en (spiselig) 5
ужасно, хуже, ужасней всего повелительное наклонение ненаправленная речь (грам) неопределённая форма информация информировать никто - Никто не одевает сапоги. - не стоит благодарности инженер ничего включая в приглашать, пригласил, пригласит(будет приглашать) житель здесь в стране хоккей с мячом в крытом стадионе вход - входная дверь содержание (грам) внутри страны начать положить (например, в больницу) иностранец, переехавший в другую страну инструмент интересоваться интернациональный интервью средний род отсутствие дискриминации на этнической основе представлять приглашение приглашать лёд мороженое (съедобное) 87
istedenfor 13
J ja 2 - ja takk 3 - ja vel 2 - ja, gjerne 5 jakke/a el. -en 6 januar 7 jeg 1 jente/a el. -en 13 jo 7 jobb/en 4 jobbe, -et 2 jogge, -et 16 journalist/en 17 juice/n 3 jul/a el.-en 15 julaften/en 15 julegave/n 15 julekort/et 15 julekveld/en 15 juli 7 juni 7
К kafé/en 5 kaffe/n 1 kaffekopp/en kakao/en 3 kake/a el. -en 6 kald, -t, -e 7 - Det er kaldt. 7 kalkun/en 15 kalle, -te 12
вместо
да - да, спасибо - хорошо - да, с удовольствием куртка январь я девочка да работа работать бегать журналист сок рождество рождественский вечер рождественский подарок рождественская открытка рождественский сочельник июль июнь
кафе кофе кофейная чашка какао торт холодный, холодно, холодные - Холодно. индюшка звать 88
kamerat/en 12 kamp/en 12 kan (kunne) 2 - Kan du gjenta? 2 kanel 15 kanskje 9 kantine/a el. -en 4 karakter/en 12 kart/et 11 kasserolle/n 3 kaste, -et 7 - kaste opp, -et 17 kilometer/en 11 kinn/et 16 kino/en 15 kiosk/en 3 kirke/a el. -en 8 kirkegård/en 13 kiwi/en 4 kjede seg, -et 9 kjedelig, -, -e 16 kjeller/en 14 kjempe- 12 kjenne, -nte - kjenne (en følelse) 7 - kjenne (en person) 9 - kjent (berømt) 13 kjole/n 6 kjære 14 kjærlighet/en kjæreste/n 13 kjøkken/et 14 kjøkkenbenk/en 3 kjønn (gram) kjøpe, -te 3
товарищ матч, борьба могу (мочь) - Ты можешь повторить? корица может быть буфет результат, характер карта кастрюля бросать - тошнить километр кожа кинотеатр киоск церковь кладбище киви скучать от ничегонеделания скучный подвал слишком знать, чувствовать - чувствовать (эмоции) - знать (человека) - знакомый (известный) платье дорогой (человек) любовь будущая невеста или будущий жених кухня место для приготовления пищи, рабочий стол на кухне род (грам) купить 89
kjøpesenter/et 6 kjøre, -te 4 kjøtt/et 4 klage, -et 15 klar, -t, -e - Frokosten er klar. 3 - Det er klart. klare, -te 14 klasse/n 2 klassekontakt/en 12 klasserom/met 12 klassestyrer/en 12 klem/men 14 klima/et 11 klinikk/en 16 klokke/a el. -en 5 - Hvor mye er klokka? 5 - Klokka er sju. 5 klær, klærne 1 knagg/en 14 kne/et, knær 7 kniv/en 15 knuse, -te 13 knytte, -et 17 knytte sammen, -et 17 kode/n 8 koffert/en 14 koke, -te 3 - kokte poteter 4 kokk/en 15 kollega/en 10 komfyr/en 3 komma/et (gram) komme, kom, har kommet - komme fra 1 - komme for sent 5
универсам, универмаг вести (машину) мясо жаловаться готовый - Завтрак готов. - Это ясно. смочь класс классный контакт классная комната классный руководитель обнимка климат клиника часы - Сколько времени? - Семь часов. одежда, одежды крюк колено, колени нож разбить завязать связать вместе код чемодан варить - варёный картофель повар коллега плита для приготовления пищи запятая (грам) приходить, пришёл, придёт (будет приходить) - приехать из - опоздать 90
- komme i snakk 14 - komme ut (avis) 8 - Det kommer til å bli fint. 14 kommune/n 9 komparativ (gram) kondisjon/en kone/a el. -en konferansetime/n 12 konfirmasjon/en 13 konjakk/en 16 konjunksjon/en (gram) konsekvens/en konsert/en 15 konsultasjon/en 16 kontakt/en 16 kontakte, -et 12 kontant 8 konto/en 10 kontor/et 13 kopp/en 3 kor/et 9 korn/et 11 kort, - , -e 7 kort/et 6 kose seg, -te 15 koselig, - , -e 8 kost/en 16 koste, -et 3 kran/en 14 krangle, -et 3 kriminalitet/en 14 krise/a el. -en 16 kristen, -t, -ne 13 kristendom/men 12 krone/a el. -en 3
- разговориться - печататься (газета) - Это будет хорошо. коммуна сравнительная степень (грам) кондиция жена собеседование родителей с классным руководителем в школе конфирмация коньяк союз (грам) консеквенция концерт консультация контакт контактировать наличные деньги счёт в банке контора чашка хор злак, зерно короткий карточка ублажаться, расслабляться уютный пища стоить кран ругаться криминалитет кризис христианский христианство крона 91
kropp/en 16 kroppsøving/en 12 krukke/a el. -en 13 krype ut, krøp, har krøpet 3 kryss/et 11 kuldegrad/en 7 kultur/en 14 kunde/n 5 kunne, kan, kunne, har kunnet 2 - Kan du gjenta? 2 kunnskap/en 12 kunst/en 12 kvadratkilometer/en 11 kvadratmeter/en 14 kvalm,-t,-e 16 kvarter/et 8 - kvart over tre 5 kveld/en 4 kveldsmat/en kyst/én 8 kål/en 4 kålrabistappe/a el.-en 15 kåpe/a el. -en 6
тело тренировка тела кувшин выползать, выползал, выползет (будет выползать) перекрёсток, крест градус мороза культура посетитель мочь, может, мог, сможет - Ты можешь повторить? знание искусство квадратный километр квадратный метр подворачивать, подташнивать пятнадцать минут - пятнадцать минут четвёртого вечер вечерняя еда (ужин) побережье капуста капустное пюре пальто готовить
L lage, -et 3 laken/et 14 laks/en 8 lam/met 15 lammekjøtt/et 15 land/et 2 lande, -et 9 lang, -t, -e 7 - langt ute på landet 9
простыня лосось ягнёнок мясо ягнёнка страна, суша приземляться длинный - далеко внутри страны 92
langs kysten 11 lapp/en 12 latvisk, - , -e 2 lav, -t, -e 17 le, lo, har ledd ledd/et (gram) leddsetning/en (gram) ledig, -, -e 16 lege/ n 16 legesenter/et 16 legevakt/a el. -en 16 legge, la, har lagt 4 - legge seg 5 lei av 13 leilighet/en 9 leke, -te 4 lekse/a el. -en 4 lenestol/en 4 lenge 10 - lenge siden sist! 14 lenger; ikke så sterk lenger 13 lengte etter, -et 9 leppe/a el. -en 16 lese, -te 1 - lese inn på cd 8 leser/en 8 lete etter, -tte 8 lett, - , -e 9 lettmelk 15 leve, -de 7 lever/en 16 leverpostei/en 3 ligge, lå, har ligget 4 - Hvor ligger ... lik,-t,-e 13
вдоль берега небольшой лист бумаги латвийский низкий смеяться, смеялся, посмеётся (будет смеяться) придаток, приставка (грам) придаточное предложение (грам) свободный врач поликлиника дежурный врач ложить, ложил, положит (будет ложить) - ложиться спать надоесть квартира играть задание, лекция кресло долго - далеко тому назад больше, больше не такой сильный скучать по кому-нибудь или по чему-нибудь губа читать - начитать на CD читатель искать легко нежирное молоко жить печень печёночный паштет лежать, лежал, полежит (будет лежать) - Где находится равный, равно, равные 93
- i like måte 2 like, -te 6 likevel 15 liten, lita, lite, små 8 - lite 12 - lite kjøtt 16 litografi/en 15 litt 2 - bare litt! 2 liv/et 9 livssyn/et 12 loft/et 14 lokalavis/en 14 loppemarked/et 14 lov/en 1,3 - Det er lov. 15 love, -et 12 lue/a el. -en 6, 7 lukte, -et 15 lunge/n 16 lunsj/en 4 lure på, -te 12 lutefisk/en 15 lydbok/a el. -en 8 lykkelig, - , -e 9 lyne, -te 7 lys, - t, -e 7 lys/et 15 lysestake/n 13 lyskryss/et 11 lyst; ha lyst til 6 - ha lyst på 3 lære, -te 2 lærer/en 2 løfte/t 13
- также, то же самое нравиться всё же, однако маленький, маленькая, маленькое, маленькие - мало, немного - немного мяса литография чуть-чуть - только немного! жизнь взгляд на жизнь чердак местная газета распродажа подержанных вещей закон, право - Имеешь право обещать шапка нюхать лёгкое ланч интересоваться норвежское рыбное блюдо книга наговоренная на CD или кассету счастливый сверкать (молния) светлый свет подсвечник перекрёсток хотеть, желать чего-нибудь - хотеть, желать чего-нибудь или кого-нибудь учить учитель обещание 94
løfte, -et (løfte vekter) 9 løk/en 6 lønn/a el. -en 10 løpe, løp, har løpt 12 løpet; i løpet av 17 lørdag 5 låne, -te 8 lånekort/et 8
M mage/n 10 mai 7 male, -te 9 maleri/et 15 mamma/en 3 man 4 mandag 5 mange - Mange spiser middag om kvelden. 3 - Mange takk. 5 mann/en, menn, mennene 3 mappe/a el. -en 6 margarin/en 15 mark/a el -en 11 mars 7 mas/et 15 massevis 11 mat/en 9 matpakke/a el. -en 4 matpause/n 17 matte/n - matematikk/en 12 matvare/n 14 med
поднимать (поднимать вес) лук зарплата бежать, бежал, побежит (будет бежать) течение; в течение суббота одалживать читательский билет
живот май красить картина мама человек понедельник много - Многие обедают вечером - Большое спасибо. мужчина, мужчины, эти мужчины портфель маргарин поле март постоянное приставание множество еда, пища бутерброды пауза для принятия еды математика продукты с, на 95
- med ost 5 - reise med buss 8 - med det samme 14 medisin/en 10 medsøster/a el. -en 16 mekanikk/en 10 mel/et 5 melding/a el.-en 17 melk/a el. -en 3 mellom 3 men 1 menneske/t 4 mental 16 mer (mye) - mer enn 11 merkelig, -, -e 15 metallprodukt/et 11 middag/en 4 midnattssol/a el. -en 11 midt; midt på dagen 5 - midt på torget 11 midtvinters fest/en 15 miljø/et 17 miljøarbeid/et 12 millimeter/en 7 min, mi, mitt, mine mindre (liten) 14 miniminne - til minne om 15 minne/t 13 minnestund/en 13 minoritet/en 9 minoritetsbakgrunn/en 17 minst 16 minus 6
- с сыром - ездить на автобусе - как раз сейчас медицин медсестра механик мука сообщение, послание молоко между но человек умственный более, больше (много) - более, чем странный металлопродукт обед полуночное солнце середина; в середине дня - в середине рынка, площади праздник окружающая среда работа над окружающей средой миллиметр мой, моя, моё, мои меньше, менее (маленький) минипомнить - на память о память минута молчания меньшинство этническое меньшинство менее минус 96
minutt/et 12 miste, -et 17 modalverb/et (gram) modell/en 14 moderne, -, - 9 mor/a el. -en, mødre, mødrene 3 morgen/en 3 - God morgen! 3 morgen; i morgen 8 morges; i morges 12 morsmål/et 12 morsom, -t, -mme 5 mosjon/en 16 motor/en 10 mottaker/en 10 mulig, - , -e mulighet/en munn/en 16 mus/a el. -en 3 museum, museet, museer, museene 8 musikk/en 8 musikkanlegg/et 14 muskel/en, -kler 16 muslim/en 15 mye - mye å gjøre 2 - ikke så mye 2 møbel/et, møbler, møblene 13 mødre (mor) 12 mønster/et (gram) mørk, -t, -e 7 møte, -tte 5 møte/t 12 møtte (møte) 8 mål/et 15
минута терять вспомогательный глагол (грам) модель современные мать, матери, эти матери утро - Доброе утро! утро;завтра утром, с утра родной язык смешной, весёлый прогулка, моцион мотор приёмщик возможный возможность рот мышь музей, этот музей, музеи, эти музеи музыка музыкальный центр мускул муслим много - дел много - не так много мебель, мебель, эта мебель матери (мать) зависимость тёмный встречать встреча встречать (встретил) гол, финиш 97
måle, -te 7 måned/en 10 måte - i like måte 2 - på den måten 9 måtte, må, måtte, har måttet 5
N nabo/en 8 nasjonal,-t,-e 12 nasjonaldag/en 15 natt/a el. -en, netter, nettene 5 natur/en 9 naturlig, -, -e 14 navn/et 3 navnefest/en 13 ned, nede 5 nedbør/en 7 nedsatt 12 negativ,-t,-e 13 nei 2 nese/a el. -en 16 neste 12 nesten 7 nettopp 10 nettsted/et 9 nivå/et 17 noe - noe annet? 3 - noe å drikke 5 noen 4 - noen ganger 3 nok 12 - Du må nok vente. 6 nokså 9
мерять месяц способ, образ - то же самое, также - таким образом должный, должен, будет должен
сосед национальный национальный день ночь, ночи, эти ночи природа природный имя именины вниз, внизу непогода заниженный негативный нет нос следующий почти как раз компьютер уровень что-нибудь, что-то - что-нибудь другое? - что-нибудь попить кто-нибудь, кто-то - иногда достаточно - Ты должен подождать. довольно 98
nord 11 nordmann/en, -menn 9 nordnorsk, - , -e 11 normal, -t, -e norsk 2 norsk som andrespråk 12 norskkurs/et 1 null 5 nummer/et ny, -tt, -e 9 nydelig, -, -e 8 nyhet/en 8 nyre/a el. -en 16 nysgjerrig,-,-e 3 nyttårsaften/en 15 nær, nærme nærhet/en; i nærheten 8 nødnummer/et 16 nødvendig, - , -e 16 nøtt/a el. -en 6 nå 1 når (spørreord) - Når kommer du? 5 (subjunksjon) - når du kommer 13
О objekt/et (gram) obligatorisk, -, -e 12 offentlig kontor 13 ofte 7 og 1 også 2 ok 5 oldebarn/et 13
север норвежец, норвежцы норвежский язык с северной части страны нормальный норвежский норвежский как второй язык курсы норвежского ноль номер новый прекрасный новость почка любопытный новый год близко, ближе близость; поблизости номер скорой помощи нужный орех сейчас когда (вопросительная форма) - Когда ты придёшь? (приписание) - тогда, когда ты придёшь
объект (грам) обязательный официальная контора часто и также, тоже хорошо, ок правнук, правнучка 99
olje/a el. -en 11 om - om to år 8 - om høsten 7 - spørre om 7 - om kjærlighet 13 omfattende område/t 11 omtrent 8 onkel/en, onkler 15 onsdag 5 opp, oppe 5 oppførsel/en 12 oppholdsrom/met 14 oppholdstillatelse/n 17 oppleve, -de 11 opplysning/en 10 opplæring/en 12 opptatt av 17 oppvaskborste/n 3 oppvaskmaskin/en 3 oppvokst 17 oppå 15 ord/et 9 orden/en 12 - i orden 13 ordne, -et 16 - ordne seg 13 organ/et 12 orientering/en 12 orke/-et 16 oss 4 ost/en 3 over - over 7 kilo overraskende 14
нефть, растительное масло через, в течение, о, об - через два года - осенью - спросить о - о любви широкий, объёмный местность примерно дядя, этот дядя, дяди среда вверх, вверху поведение комната пребывания разрешение на пребывание пережить информация обучение занят щётка для мытья посуды моечная машина провести детство на слово порядок - в порядке привести в порядок - привести себя в порядок орган ориентировка иметь силы и желание нас сыр через,более - более 7 килограмм неожиданно 100
oversikt/en 17 overtid/a el. -en 17
P pakke/a el.-en 10 palmesøndag 15 panne/a el. -en 16 papegøye/n 14 papirarbeid/et 10 pappa/en 3 par; et par dager 17 parkeringsplass/en 6 partnerskap/et 13 passe, -et 6 - Den passer akkurat. 6 - Den passer til genseren. 6 passe på 10 pause/n 17 pc/en 8 pen, -t, -e 6 penger, -ene 14 perfekt, - , -e 16 perfektum (gram) periode/n 17 person/en 17 pils/en 5 pinnekjøtt/et 15 piske, -et 15 pizza/en 1 plan/en 8 plante/n 9 plass/en plassering/en (gram) pleie, -de 15 pluskvamperfektum (gram)
обзор сверхурочная работа
пакет, посылка воскресенье до пасхи лоб попугай бумажная работа папа пару; пару дней парковка партнёрство присматривать - Это как раз подходит. - Это подходит к свитеру. присматривать за пауза компьютер красивый деньги совершенный будущая форма глагола (грам) период персона, человек пиво бараньи рёбрышки взбивать пицца план растение место размещение (грам) уход будущее время глагола, зависимое от обстоятельств (если бы ... ) (грам) 101
pluss 6 poliklinikk/en 16 politi/et 16 politikk/en 17 politisk,-,-e 17 populær, -1, -e 11 pose/n 6 positiv,-t,-e 13 postkasse/a el.-en 8 postkontor/et 10 postnummer/et 3 potet/en 4 praksis/en 17 praktisk, - , -e prate, -et 9 preposisjon/en (gram) presang/en 13 presens (gram) presentere, -te preteritum (gram) pris/en 12 prisliste/a el. -en 16 privat, - , -e 16 problem/et 14 pronomen/et (gram) prosent/en 11 prosjektarbeid/et 12 prøve, -de, -d 6 prøverom/met 6 psykolog/en 16 punktum/et (gram) pusse, -et - pusse tennene 4 - pusse vinduer 13 pute/a el. -en 14 pynte seg,-et 15
плюс поликлиника полиция политика политический популярный мешок позитивный почтовый ящик почта почтовый номер картофель практика практичный беседовать предлог(грам) подарок настоящее время глагола (грам) представить прошедшее время глагола (грам) цена бумага с ценами частный проблема местоимение (грам) процент работа над проектом пробовать примерочная психолог точка (грам) чистить - чистить зубы - мыть окна подушка приукрашать себя 102
pære/a el. -en pølse/a el. -en 3 på - på Sinsen 1 - på landet 9 - på vei hjem 5 - på den måten 9 - ti på fire 5 - på salg 6 - på tilbud 6 pålegg/et 3 påpekende pronomen (gram) påske/a el. -en 15
R radio/en 14 ramme/n rasisme/n 13 rask, -t, -e 6 redd, - , -e 10 redd for 17 refleksivt pronomen (gram) regel/en, -gler 14 regelmessig (gram) regle/a el. -en 6 regn/et 7 regne,-et 7 regne med, -et 17 regning/en 10 regning (mat.) 6 regnvær/et reise, -te 8 - reise bort 8 rekkehus/et 14 religion/en 12
лампочка, груша колбаса на, по - на Синсене - на суше, на земле - по дороге домой - таким образом - без десяти четыре - на распродаже - выгодное предложение по продаже то, что кладётся на бутерброды указательное местоимение (грам) пасха
радио рама расизм быстрый испуганный бояться за возвратное местоимение (грам) правило регулярный свод, правило дождь идёт дождь рассчитывать на счёт арифметика (мат.) дождливая погода ездить, путешествовать - уехать ряд стандартных домов религия 103
ren, -t, -e 10 rente/a el. -en 14 reparere, -te 10 representant/en 17 resepsjon/en 17 respekt/en 10 restaurant/en 2 rett fram 11 rett; ha rett 9 rettet mot innvandrere 9 ribbe/a el. -en 15 rik, -t, -e 13 riktig, -e - en riktig god jul ringe, -te 5 ris/en 4 risiko/en ro/en; ta det med ro 8 rollemodell/en 17 rom/met 8 rund, -t, -e 15 - reise rundt 8 rundstykke/t 6 russisk, -, -e 2 rydde, -et 4 rygg/en 17 rød, -t, -e 7 røntgen 16 røre/n 15 røyke, -te 10 røyking/en 16 råd; ha råd til å 8 rådhus/et 11
чистый проценты, рента ремонтировать представитель регистратура уважение ресторан прямо правильный, иметь право, быть правым направлен против иностранцев свиные рёбрышки богатый правильный - хорошего рождества звонить рис риск покой; успокоиться хороший пример подражания комната вокруг - ездить вокруг несладкая булочка русский убирать, делать порядок спина красный рентген мешанина курить курение совет; иметь хорошее материальное положение ратуша
104
S sak/en 12 salami/en 3 salat/en 4 salg/et; på salg 6 salongbord/et 14 salte, -et 15 samboer/en 13 samfunnsfag 12 samliv/et 13 samme; samme sted 10 sammen 1 - snakke sammen 1 - sammen med 4 sammendrag/et 1 sammenlikne, -et 14 sammensatt (gram) sammen trekning/en (gram) samordna opptak 12 samtale/n 17 sang/en 7 sant, -, sanne 9 savne,-et 13 se, så, har sett - se på tv 1 - se på en genser 6 se ut - De ser gode ut. 6 seg 7 sekk/en 4 sekund/et 5 selge, solgte, har solgt 14 selger/en 6 selv
дело салями салат продажа; на распродаже стол для гостиной солить сожитель, сожительница обществоведение совместная жизнь тот же, та же, то же, те же; то же место вместе - разговаривать вместе - вместе с резюме, выдержка сравнивать сложный, соединённый вместе (грам) сжатая форма (грам) скоординированный приём собеседование песня правый, правое, правые скучать видеть, видел, увидит (будет видеть) - смотреть телевизор - смотреть на свитер выглядеть - Они выглядят хорошими. себя мешок секунда продавать, продал, продаст (будет продавать) продавец сам, сама, само, сами 105
- se selv 14 - deg selv 17 selv om 14 selvfølgelig 6 selvstendig (gram) sen, -t, -e 8 - komme for sent 5 - senere 10 sende, -te 10 sender/en 10 senere 6 seng/a el. -en 14 sentralstasjon/en 8 seremoni/en 13 serviett/en 15 servitør/en 5 ses; vi ses 14 sete/t - 4 seters sofa setning/en (gram) sette, satte, har satt 12 sette inn på konto 17 shorts/en 6 si, sier, sa, har sagt 4 side/a el. -en - på høyre side 11 - den andre siden 11 siden; for - siden sikker, -t, -kre 16 sin, si, sitt, sine singel, -gle 16 sist sitron/en 5 sitte, satt, har sittet 3
- посмотри сам, сама, само, посмотрите сами - ты сам, сама не смотря на то, что конечно самостоятельный (грам) поздний - опоздать - позже посылать отправитель позже кровать центральная станция церемония салфетка официант увидимся; мы увидимся сиденье - диван или софа на 4 сидячих места предложение (грам) сажать, сажал, посадит (будет сажать) перевести на счёт шорты говорить, говорит, говорил, скажет (будет говорить) сторона - на правой стороне - другая сторона потом, с тех пор уверенный свой, своя, своё, свои неженатый, незамужняя последний лимон сидеть, сидел, посидит,будет сидеть) 106
sjal/et 6 sjalu, - , - 3 sjarmerende, -, - 11 sjef/en 5 skjegg/et 16 sjekke, -et 16 sjelden 14 sjokolade/n 3 sjø/en 14 skal (skulle) 5
- Hun skal reise. 5 skap/et 3 skape, -te 17 skatt; betale skatt 17 skaut/et 6 ski/a el. -en, -, 7 skiftarbeid/et 10 skifte, -et skille seg, -te 13 skilsmisse/n 13 skilt; være skilt 13 skilt/et 11 skinke/a el. -en 4 skinne, -nte 7 skive/a el. -en 3 skje, -dde 12 skje/a el.-en 15 skjema/et 8 skjerf/et 6 skjorte/a el. -en 6 skjære, skar, har skåret 3 skjærtorsdag 15 skjørt/et 6
шаль ревнивый привлекательный шеф борода проверить редкий шоколаде озеро должен (вспомогательный глагол для образования будущего времени) - Она поедет. шкаф сотворить, создать подоходный налог; платить подоходный налог скаут лыжи посменная работа менять развестись развод разведён, быть разведённым вывеска, указательный знак шинка светить, сверкать кусок хлеба происходить ложка схема шарф рубашка резать, резал, порежет (будет резать) черверг на пасху, день до распятия Христа юбка 107
sko/en, sko 7 skog/en 11 skole/n 4 skolefritidsordning/en 12 skolekor/et 9 skolesekk/en 4 skriftlig skrive, skrev, har skrevet 1 - skrive under 12 skulder/dra el.-en 16 skulle, skal, skulle, har skullet 5
sky/a el.-en 15 skynde seg,-dte 12 skøyte/a el. -en 7 skål! 5 skål/a el. -en 15 slag/et (type) 17 - Hva slags ... 10 slappe av, -et 10 slik, -t, -e 12 - slik at 13 slips/et 6 sliten, -t, -tne 10 slutt - ferien er slutt 8 slutte på (gram) sløyfe, -et slå, slo, har slått 8 smelte, -et 15 smake, -te 15 smertestillende 10 smil/et 7
обувь лес школа продлённый день школьный хор школьный рюкзак письменный писать, писал, напишет (будет писать) - подписать плечо должен (вспомогательный глагол для образования будущего времени); неопределённая форма глагола облако поторопиться конёк На здоровье! блюдце сорт (тип) - Какой ... расслабляться такой, таким образом - таким образом, что галстук усталый конец - отпуск закончился заканчиваться (грам) бант, бабочка ударять, ударил, ударит (будет ударять) растопить пробовать обезболивающее улыбка 108
smurt 15 smykke/t 15 smørbrød/et 5 små (liten) 8 snakke,-et 1 snart 3 snill, -lt, -Ile 8 snø, - dde, -dd 7 snø/en 7 sofa/en 4 sokk/en 7 sol/a el. -en 7 sole seg, -te 7 som - mat som ris 4 - som jeg sier 12 (relativt) - en nabo som heter ... 13 - en jobb som han liker 14 sommer/en 7 - til sommeren - om sommeren - i sommer sommerferie/n 8 sove, sov, har sovet 1 soverom/met 9 spagetti/en 4 spansk, -,-e 2 speil/et 14 spennende,-, - 15 spesialist/en 16 spesiell, - lt,-Ile 15 - Jeg er spesielt glad for ... 14 spille, -1te - spille golf 8 - spille fotball 9
смазанный бижутерия бутерброд маленькие (маленький) говорить скоро добрый идёт снег снег софа, диван носок солнце загорать как - еда как рис - как я говорю (в отношении к чему-то) - сосед, которого зовут ... - работа, которая ему нравится лето - к лету - в течение лета - летом летние каникулы спать, спал, поспит (будет спать) спальная комната спагетти испанский зеркало захватывающе специалист специальный, особенный - Я особенно рад за ... играть - играть в гольф - играть в футбол 109
- spille et instrument 9 - spille kort 9 spise, -te 1 sport/en 9 språk/et 2 spørre, spør, spurte, har spurt 3
- spørre om 7 - spørre om veien 11 spørreord/et spørsmål/et 12 stasjon/en 8 stavelse/n (gram) sted/et 9 - i stedet (for) 12 steke, -te 3 stekeovn/en 15 stekepanne/a el. -en 3 stelle, -1te, 9 stemme i (= synge) 7 stengt 15 sterk, -t, -e 13 stille, -, - Det skal være stille. 14 uten lyd - sitte stille 16 uten bevegelse stol/en 14 stoppe, -et 11 stor, større, størst stor, -t, -e 3 Stortinget 17 stortingsrepresentant/en 17 straks 6 streng, -t, -e 12 stress/et 10 stresset, - , - 9
- играть на инструменте - играть в карты есть спорт язык спросить, спрашивает, спрашивал, спросит (будет спрашивать) - спросить о - спросить как пройти вопросительное слово вопрос станция чтение по складам (грам) место - вместо (для) жарить плита для приготовления пищи сковорода ухаживать участвовать в (=петь) закрыто сильный тихий - Должно быть тихо (без звука) - сидеть тихо (без движения) стул остановить большой, больше, самый большой большой парламент представитель парламента вскоре строгий стресс нервозный, под влиянием стресса 110
stresskoffert/en 6 streve,-de 12 strø, -dde 15 strømpebukse/a el. -en 7 studere, -te - studere annonser 14 - studere på universitetet 17 stue/a el. -en 4 stund/en; en liten stund 10 stykker; fem stykker 6 større, størst (stor) 14 størrelse/n 6 støvel/en, -vler, -vlene 7 støvsuge, -et 10 stå, sto, har stått - stå opp 5 - stå på beina 14 - Den står på bordet. 4 - Det står i cv-en. 17 - Hun står og venter. 5 - sto opp (Jesus) 15 S.U. Svar utbes 13 subjekt/et (gram) subjunksjon/en (gram) substantiv/et (gram) sukker/et 15 sulten, -t, -ltne - Hun er sulten 4 sunn,-nt,-e 10 superlativ (gram) sur, -t, -e - I dag er det surt. 7 - Vinden er sur. 7 - være sur 16
дипломат трудиться посыпать колготки учиться - изучать объявления - учиться в университете гостиная короткий промежуток времени штуки; пять штук больше, самый большой (большой) размер сапог, сапоги, эти сапоги пылесосить стоять, стоял, встанет(будет стоять) - вставать - встать на ноги - Стоит на столе. - Это написано в заявлении. - Она стоит и ждёт. - встань (Иисус) просьба ответить субъект (грам) приставление, приписание (грам) существительное (грам) сахар голодный - Она голодна полезный превосходная степень (грам) кислый - Сегодня промозглая погода. - Промозглый ветер - быть кислым, злым,недовольным 111
svar/et 5 svare, -te 9 svart, - , -e 6 svette, -et 7 svømme; -mte 9 sy, -dde 9 syk, -t, -e 10 sykdom/men 17 sykehjem/met 10 sykehus/et 16 sykepleier/en 10 sykkel/en 14 syltetøy/et 3 synd; det er synd 8 synes, syntes, har syntes 14 synge, sang, har sunget 9 særlig 11 søke, -te - søke jobb 17 - søke om fritak 12 søknad/en 17 sølv/et 15 søndag 5 sønn/en 3 sør 11 - sør for 11 søsken 13 søster/a el. -en 3 søvn/en 16 så (adverb) - Og så snakker dere norsk. 2 - ikke så mye 2 - ikke så verst 2 - Så! 3 - Først - så 4
ответ отвечать чёрный потеть плавать шить больной болезнь больница больница медсестра велосипед варенье жаль; жаль считать (мнение) петь, пел, споёт (будет петь) особенно искать - искать работу - просить выходной заявление на работу серебро воскресенье сын юг - к югу от брат или сестра сестра сон итак, таким образом, тогда (наречие) - Итак говорите вы по-норвежски. - не очень много - не очень плохо - И что! - Сначала - затем 112
- så mange som mulig 10 så (se) 8 sånn, -nt, -e 7 - sånne sko 7 - ... og sånt 14
T ta, tok, har tatt - Jeg tar en cola. 5 - ta bussen 8 - ta det med godt humør 14 - ta det med ro 8 - ta med frukt 4 - ta med seg noe 12 - ta opp en sak 12 - ta opp lån 14 - ta på seg 7 - ta dl venstre 11 tabell/en 9 tablett/en 10 taco 4 tak; få tak i 14 tak/et 14 takk - Bare bra, takk. 2 - En avis, takk. 3 - Takk for hjelpen! 3 - Ja, takk! 5 - Takk for sist. 14 - Takk for maten. 15 tale/n 13 talespråk/et tall/et
- сколько возможно видел (видеть) такой, такое, такие - такая обувь - ... и что-то подобное
брать, брал, возьмёт (будет брать) - Я беру колу. - сесть на автобус - принять это с юмором - воспринять это спокойно - взять с собой фрукт - взять с собой что-нибудь - поднять вопрос насчёт дела - одолжить деньги - одеть на себя - свернуть влево табель таблетка тако (мексиканская кухня) достать что-то, найти кого-то крыша, потолок спасибо - Спасибо, только хорошо. - Газету, пожалуйста. - Спасибо за помощь! - Да, спасибо! - Спасибо за последнюю встречу. - Спасибо за обед. речь разговорный язык число 113
tallerken/en 3 tallord/et tanke/n 17 tann/a el. -en, tenner, tennene 4 tannlege/n 2 tante/a el.-en 15 tarm/en 16 taxisjåfør/en 2 te/en 3 teater/et 17 tekst/en telefon/en 5 telle, -lte tellelig (gram) tema/et 12 temperatur/en 7 tenke, -te - tenke på 3 tenne,-nte; tenne bål 15 teppe/t 4 teskje/a el. -en 15 tid/a el. -en - ha dårlig tid 9 - Har du tid? 12 tidlig, -,-e 5 tidsklemme/a el. -en 9 til - Han dro til Trondheim. 8 - til tannlegen 5 - ringe til Sara 5 - til frokost 3 - til sommeren 13 - til sammen 6 - til slutt 13 - kona til Finn 3
тарелка разговорное слово мысль зуб, зубы, эти зубы зубной врач тётя кишка водитель такси чай театр текст телефон считать то, что может сосчитаться тема температура думать - думать о зажигать; разжигать костёр ковёр чайная ложка время - опаздывать - У тебя есть время? ранний недостаток времени к - Он уехал в Трондхайм. - к зубному врачу - звонить к Саре - к завтраку - к лету - в сумме - к концу - жена Финна 114
tilbake 6 tilbud/et 12 - på tilbud 6 tilknytning/en (gram) tillatt 14 tilvalgsfag/et 12 time/n 5 - (skole)time 12 - bestille time 16 timeplan/en 12 ting/en 14 tirsdag 5 tjene, -te 10 tjeneste/n 16 to 3 toalett/et 5 tobakk/en 14 tog/et 8 tog; gå i tog 15 tok (ta) 8 toleranse/n 13 tomat/en 4 tordne,-et 7 torg/et 11 torsdag 5 torsk/en 15 tradisjon/en 15 tradisjonell, -lt, -Ile 15 tran/en 9 transport/en 14 trapp/a el. -en 14 travel, -t, -vie - ha det travelt 4 tre 3
обратно предложение - на распродаже принадлежность (грам) разрешено свободно выбранная специальность час, время, урок - (школьный)урок - заказать время расписание вещь вторник зарабатывать услуга, служба два туалет табак поезд поезд, идти колонной взял (брать) толерансе (дискриминация на этнической основе) помидор греметь (погода) рынок, площадь четверг треска традиция традиционный рыбий жир транспорт лестница занятый - быть занятым три 115
tredje 9 tre/et, trær, trærne 7 treffe, traff, har truffet 15 trehus/et 11 trekke fra, trakk, har trukket 17 trene, -te 9 trenge, -te 3 trening/a 'el. -en 12 treningsstudio/et 16 trist, -e 9 trives, -vdes 10 trivsel/en 16 tro, -dde 13 tromme/a el. -en 9 truse/a el. -en 7 trygdekontor/et 16 trygghet/en 9 trykk (gram) trykklett pronomen (gram) trær (tre) 14 trøst/en 10 trøtt, - , -e 4 trøye/a el. -en 7 tur/en 3 tur-retur 8 turist/en 11 tv/en 1 tvilling/en 13 tykk, -kt, -e 7 tynn, -nt, -e 7 type/n 14 tyrker/en tysk, - , -e 2 tømmer/et 11
третий дерево, деревья, эти деревья встречать, встретил, встретит (будет встречать) деревянный дом вычитать, вычитал, вычтет (будет вычитать) тренироваться нуждаться тренировка тренировочная студия печальный процветать процветание верить барабан трусы контора социального обеспечения безопасность, надёжность ударение (грам) ударное местоимение (грам) деревья(дерево) утешение усталый, вялый майка поход туда-обратно турист телевизор близнец толстый тонкий тип, сорт турок немецкий лес, брёвна 116
tørk, henge klær til tørk 15 tørke,-et 15 tørr, -rt, -e 11 tørst, e 5 - Jeg er tørst. 5 tåke/a el. -en 7 U ubestemt form (gram) uke/a el. -en 5 ulempe/n 14 ulik, -t, -e 12 ull - ullongs/en 9 - ullsokk/en 7 ulv/en 14 under 4 - under 7 kilo - under bordet 4 underbukse/a el. -en 7 undertrøye/a el. -en 7 ung,-t,-e 13 ungdomsskole/n 12 universitet/et 12 Unnskyld! 5 - Unnskyld, hva heter det på norsk? 2 - Unnskyld, hvor er...? 5 unntak/et (gram) unntatt 10 uregelmessig (gram) urettferdig, -, -e 13 ut; gå ut 3 utbetale, -te 17 utdanne seg,-et 10
сушилка, сушка, повесить одежду просушиться сушить сухой жаждущий - Я хочу пить. туман неопределённая форма (грам) неделя недостаток неодинаковый, неравный, разный шерсть - шерстяные колготки - шерстяные носки волк под, менее - менее 7 килограмм - под столом нижнее бельё (трусы) нижнее бельё (майка) молодой школа молодёжи университет Извините! - Извините, как это называется по-норвежски - Извините, как пройти ... ? исключение (грам) исключая нерегулярный (грам) несправедливый на улицу; выйти на улицу заплатить заниматься самообразованием 117
utdannelse/n 9 utdanning/a el.-en 12 ute; være ute 5 uten 8 utenfor 9 utenlandsk, -, -e 8 utested/et 11 utgift/en 16 utland/et 14 utsikt/en 14 utstilling/en 15 uttale, -te uttale/n uttrykk/et uttrykke, -te utvikle seg,-et 16
V vaffel/en, -fler, -flene 9 vaksine/n 16 vakt; holde vakt 14 valgfri form (gram) vanlig, - , -e 3 vanligvis vann/et 4 vanskelig, -, -e 7 var (være) 8 vare,-te 13 variere, -te 11 varm -t, -e 4 varme, -et 7 vase/n 15 vask/en 3 vaske, -et 1 vaskeri/et 14
образование образование на улице; быть на улице без за пределами иностранный кафе, ресторан на улице выплата за граница вид выставка произносить произношение выражение выражаться развиваться
вафля прививка дежурство; дежурить свободная форма (грам) обычный обычно вода трудный был (быть) продолжаться, длиться варьировать тёплый тепло ваза мытьё, стирка мыть, стирать прачечная 118
ved 3 - ved bordet 3 - ved siden av 4 vegg/en 14 veggseksjon/en 14 vei/en - -veien 1 - hver vei 16 - én vei 8 veien; Hva er i veien? 16 veie, -de 8 vekke,-et 12 vekkerklokke/a el. -en 8 vekt/en 15 Vel bekomme! 15 veldig 5 velge, valgte, har valgt 12 Velkommen! 1 - Velkommen til bords! 15 venn/en 3 vennlig,-,-e 12 - Vennlig hilsen 12 venstre 11 vente, -et 5 verb/et (gram) verke,-et 16 verksted/et 10 verre, verst (ille) 14 veske/a el. -en 6 vest 11 vet (vite) 9 vi 1 video/en 8 videregående skole 12
у, за, возле - за столом - возле, рядом стена секция (мебель) дорога, путь - приставка к названию улицы - туда- обратно - одна дорога, один путь Что случилось? весить поднимать, будить будильник вес Добро пожаловать! очень выбирать, выбрал, выберет (будет выбирать) Добро пожаловать! - Добро пожаловать к столу! Друг дружеский - С дружеским приветом левый ждать глагол (грам) болеть мастерская худший, хуже (плохой) сумка запад знает (знать) мы видео последние три года общеобразовательной школы 119
vielse/n 13 vikariat/et 17 vikartjeneste/n 17 viktig, - , -e 9 villa/en 14 ville, vil, ville, har villet 3 vind/en 7 vindu/et vinter/en 7 virke, -et 14 vise, -te 6 vite, vet, visste, har visst 9 - Jeg vet ikke. 9 vogn/a el. -en voksen, -t, -sne 10 vondt; gjøre vondt 4 vott/en 7 vurdere, -te 12 vær/et 7 være, er, var, har vært - Han er fra Bolivia. 1 - Hun er hjelpepleier. 2 - Hun er sulten. 4 - Vær så god! 3, 5 vår, vårt, våre 9 vår/en 7 våt, vått, våte 7
венчание замещение служба по найму временных должностей важный вилла хотеть, хотел, хотели, захочет (будет хотеть) ветер окно зима действовать показать знать, знает, знали, узнает(будет знать) - Я не знаю. вагон взрослый боль; делать больно варежка оценивать погода быть, есть, был, будет - Он из Боливии - Она работает медсестрой. - Она голодная. - Пожалуйста! наш, наши весна мокрый, мокрые
W WC 14
WC
120
Y yrke/t 10 ø økonomi/en 10 ønske, -et 15 øre/t 16 ørefik/en 13 øst øy/a el. -en 11 øye/t 16 øyeblikk/et; Et øyeblikk! 3 øyebryn/et 16 å åpent 15 åpningstid/a el. -en 15 år/et, -, -ene el. -a 3 - i år 15 - Han er 32 år. årlig, - , -e 7 årsak/en; ingen årsak 11 årstid/a el. -en 7
профессия экономия желать ухо оплеуха восток остров глаз минуточку; Одну минуточку) брови открытый время открытия год, лет - в этом году - Ему 32 года. каждый год, из года в год причина; не стоит благодарности время года
121
På vei er et begynner verk i norsk. Læreverket består nå av: •
Tekstbok
•
Arbeidsbok med lytte-CD
•
Ordlister
•
På vei nettsted med varierte og selvinstruerende interaktive øvelser
•
Lærerens bok med ekstra oppgaver, fasit, undervisningsopplegg og forslag til prøver
•
Lærer-CD-er med uttale-, struktur- og lytteøvelser
Denne nye utgaven er tilrettelagt for undervisning på Spor 2 og 3 etter den nye Læreplan i norsk og samfunnskunnskap for voksne innvandrere, nivå 1 og 2. Forfatterne har også utgitt læreverkene Stein på stein og Her på berget, som er beregnet for kursdeltakere med mer kjennskap til norsk. Forfatterne har lang undervisningserfaring ved Institutt for nordiske og lingvistiske studier ved Universitetet i Oslo.
122