GO THE DISTANCE.
SERIE AS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Suspensión de Aire Para Eje Direccional Modelos: AS-090, AS-120, AS-140
PLACA DE NÚMERO DE SERIE
INFORMACION DE REFERENCIA DEL VEHICULO NOTA:
NOTA:
Este manual aplica a los modelos o series de suspensiones que se muestran así como para pedidos especiales. Es muy importante determinar el número de modelo, de serie y de lista de partes en específico. Se deben anotar esos números en esta página y hacer referencia a los mismos al solicitar información o refacciones.
Consultar la placa del número de serie que se encuentra en la percha delantera para mayor informaci ón. Número de modelo _______________ ______________________ ______________ ______________ ________ _ Número de serie ______________ _____________________ ______________ _______________ ___________ ___ Número de listas de partes_______________________________ Fecha de puesta en servicio______________________________
XL-AK385-01-S
1
INDICE PAGINA
Introducci ón ....................... .......................... .......................... ...2 Instrucciones de Operaci ón y Mantenimien Mantenimiento to ........................3 Lista de Revisiones Previas a la Operación.............................4 Gráfica de Alturas de Trabajo de la Suspensi ón.....................4
PAGINA
Ajuste de la V álvula de Control de Altura Individual Tipo IR..........................9 Procedimiento de Inspecci ón de la V álvula de Control de Altura Tipo IR..........................................10
Lista de Partes – Serie AS ........................ .......................... .......5
Lista de Partes – Controles de Aire – V álvulas Dobles de Control de Altura Tipo IR..........................................11
Ajuste de la V álvula de Control de Altura Altura Individual Tipo CR CR ....................... .......6
Ensamble de Mecanismo de Enlace Flexible Tipo IR HCV ...................... .......................... ....................12
Procedimiento de Inspecci ón de la V álvula de Control Control de Altura Tipo CR CR ...................7
V álvula y Filtro de Protección de Presión ............................13
Lista de Partes – Controles de Aire – Valvulas Dobles de Control de Altura Tipo “CR ” .............................................7 Ensamble de Mecanismo de Enlace Flexible (Tipo CR HCV) ....................... ......................... ....8
INTRODUCCION El presente manual le proporciona la informaci ón necesaria para el cuidado, mantenimiento, inspección y operación segura de los modelos de suspensi ón de aire para ejes direccionales de la Serie AS de Neway que se especifican. La Suspensión de Aire est á diseñada para brindar servicio sin problemas. En caso de una falla menor, como la pérdida de aire de alguna de las bolsas de aire, existen caracterí sticas sticas de seguridad diseñadas en la suspensión que permitirán operar el vehí culo culo CON PRECAUCION a baja velocidad hasta llegar al establecimiento de servicio más cercano. Ser á necesario asegurarse que las llantas no est én rozando en contra de algún objeto. Esta suspensi ón utiliza aire obtenido del sistema de aire del veh í culo culo para presurizar las bolsas de aire. La válvula de control de altura regula la presi ón de aire requerida para cargas variables. Esta suspensión puede brindar un viaje bien amortiguado por toda la gama de cargas, desde vac í o hasta la máxima capacidad especificada.
NOTA: 1. Este manual manual aplica aplica a los modelos modelos o serie seriess de suspensiones que se muestran as í como para pedidos especiales. Es muy importante determinar el n úmero de modelo, de serie y de lista de partes en espec í fico. fico. Se deben anotar esos n úmeros en el espacio correspondiente de este manual y hacer referencia a los mismos al solicitar información o refacciones. Tambi én es necesario consultar la etiqueta de n úmero de serie que se encuentra en la percha delantera.
Kits de Reparación de Servicio...............................................13 Instrucciones de Reemplazo – Percha...................................14 Instrucciones de Reemplazo..............................................15-16 Diagnóstico y Detecci ón de Fallas....................................17-18
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS En el manual se utilizan los términos “NOTA”, “IMPORTANTE ” y “PRECAUCION ” seguidos de informaci ón necesaria del producto. Para entender mejor el manual, estos t érminos se definen de la siguiente manera:
NOTA: Se utiliza como recordatorio de alguna instrucci ón sobre la integridad del producto y que se relaciona con la instalación, operación, mantenimiento o servicio y cuidados del mismo.
IMPORTANTE: Se relaciona con la integridad del producto y también con la instalación, operación, mantenimiento o servicio y cuidados del mismo. Tiene el objeto de indicar alguna falla y/o reparación costosa del vehí culo culo que pudiera surgir si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCION: Se utiliza con una instrucción para efectos de mostrar que es necesario apegarse a una pr áctica segura o que se debe evitar una pr áctica insegura, y tambi én advierte que en caso de no apegarse a las precauciones adecuadas, podrí an an ocasionarse lesiones personales.
2. Sobr Sobre e info inform rmac aciión de garantí a para los modelos de suspensi ón cubiertos en este manual, consultar su garantí a correspondiente o comunicarse con el Departamento de Servicio Internacional de Holland Neway.
2
XL-AK385-01-S
INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO Operación de la Suspensión de Aire para Ejes Direccionales de NEWAY La Suspensión de Aire para Ejes Direccionales de Neway es controlada por v álvulas dobles de control de altura del “Tipo CR (respuesta controlada) ” o del “Tipo IR (respuesta inmediata)”. Cuando están debidamente ajustadas, conservan la altura deseada de trabajo de la suspensión en todos los rangos, desde estar descargado hasta la carga máxima especificada de forma automática. Las válvulas de control de altura alimentan o liberan aire automáticamente de las bolsas de aire para conservar así una altura constante de trabajo de la suspensi ón. La Tipo CR HCV no responde a
cambios dinámicos de corta duraci ón con respecto de la posición del eje, mientras que la de Tipo IR s í lo hace. Antes de operar el vehí culo, es necesario generar una presión de aire que exceda de 70 P.S.I. Esto abrir á la válvula de protección de presión y permitirá que el aire fluya a las válvulas de control de altura.
NOTA: Asegúrese que las llantas no estén rozando en contra de la parte inferior del vehí culo y que ningún otro objeto lo haga con la suspensi ón en su posici ón totalmente abierta.
Inspecciones y mantenimiento de rutina recomendados Inspección Diaria Diariamente y antes de cada viaje, revisar la suspensión para asegurarse que funcione perfectamente. Es necesario inspeccionar visualmente las bolsas de aire para corroborar que cuenten con una presi ón suficiente e igual y para confirmar que la suspensi ón se encuentre a la altura adecuada de trabajo de la suspensi ón. Consultar la página 6 sobre la medición de la altura de trabajo as í como instrucciones para el restablecimiento de ésta. Será necesario dar servicio según se requiera.
Inspección Inicial a las 5,000 Millas (8,000 KM) 1.
2.
Después de las 5,000 millas (8000 KM) iniciales, inspeccionar los tornillos y tuercas del pivote y de las conexiones de los ejes para asegurar que est én debidamente apretados. Revisar todas las otras tuercas y tornillos para corroborar su apriete correcto. Volver a apretar según se requiera.
Programa de Inspecci ón Visual y Procedimiento Recomendado El operador deberá establecer un programa de inspecciones f ís icas y visuales con base en la severidad de la operaci ón. Durante cada inspecci ón previa al viaje y de seguridad del vehí culo, se deber á llevar a cabo una inspección visual de la suspensión. Revisar visualmente lo siguiente:
•
Movimiento de los tornillos – mugre, óxido o desgaste metálico en tornillos (en la cabeza) y tuercas. Bolsas de aire – daños por desgaste e inflado correcto. Amortiguadores – con fuga o dañados. Partes o solduras fracturadas.
• • •
Identificación del grado para fornillos
Con el vehí culo en una superficie nivelada y con la presión de aire excediendo 70 P.S.I.G., todas las bolsas de aire deber án contar con una firmeza suficiente e igual para conservar la altura de trabajo de la suspensión.
GRADO 1Ó2
GRADO 8
NOTA: Las válvulas de control de altura controlan a todas las bolsas de aire. Es necesario revisar todas las conexiones por si existen fugas de aire aplicando una solución jabonosa y revisando por si se generan burbujas en las conexiones. 3.
La altura de trabajo de la suspensión (parte inferior del larguero a la parte superior del eje) DEBE ENCONTRARSE A ± 1/4˝ DE LA ALTURA DE DISEÑO RECOMENDADA. Una altura inadecuada puede ocasionar un viaje de mala calidad o daños a la suspensi ón y manejo err ático del vehí culo. Consultar la página 6 sobre instrucciones acerca de la medición de la altura de trabajo de la suspensi ón.
Mantenimiento de Rutina – 50,000 Millas (80,000 KM) o 1 año como mí nimo o según se requiera A las 50,000 millas (80,000 KM) o 1 año, o al dar servicio al sistema de frenos del vehí culo, revisar los componentes de la suspensión de acuerdo con las instrucciones para la inspección que se realiza a las 5,000 millas (8,000 KM). También inspeccionar todos los otros componentes de la suspensi ón por si existen evidencias de da ños o por si están flojos, desgastados o fracturados. Reemplazar las partes dañadas para evitar fallas o averí as del equipo.
XL-AK385-01-S
GRADO 5
Identificación para tuercas de Seguridad GRADO Identificación Tuerca de Segurid GRADO B, F 3 PUNTOS
Tuerca de Segurid GRADO C, G 6 PUNTOS
GRAFICA DE APRIETE (TORQUE) GRADO 5 Apriete en Ft. Lbs.
GRADO 8
en N-m
Apriete en Ft. Lbs.
en N-m
Tamaño
Parte
1/2˝ y 3/4˝
Tuercas de Bolsa de Aire Superior e Inferior
35
47
N/A
N/A
3/4˝
Amortiguador Superior e Inferior
200
271
280
380
Barra Limitadora de Movimiento Lateral, etc.
325
441
450
610
Viga Transversal Soporte de la Bolsa
200
271
280
380
3/4˝
Conexión de Eje
N/A
N/A
280
380
1˝
Conexión de Pivote
480
651
680
920
7/8˝ 3/4˝
NOTA: Las especificaciones de apriete se consideran con las roscas limpias y lubricadas con aceite.
IMPORTANTE
Las especificaciones de apriete no incluyen roscas lubricadas con compuesto antibarrido. 3
LISTA DE REVISIONES PREVIAS A LA OPERACION Antes de poner la unidad en servicio, revisar los siguientes puntos: 1.
NOTA: Las especificaciones de apriete se consideran con las roscas limpias y lubricadas con aceite.
Generar una presión de aire de 70 P.S.I.G (4.8 Bares). Con el vehí culo apagado, revisar el sistema por si existen fugas de aire.
IMPORTANTE
2.
Con el vehí culo en una superficie nivelada y la presión de alimentación de aire excediendo 70 P.S.I.G. (4.8 Bares), ambas Bolsas de Aire deberán contar con igual firmeza.
3.
Revisar que los Amortiguadores estén correctamente instalados. Revisar todas las sujeciones al larguero de acuerdo con el apriete recomendado por el fabricante del vehí culo.
Las especificaciones de apriete no incluyen aquellas lubricadas con compuesto antibarrido.
Tuerca de 1/2” ó 3/4” para el equipo de montaje de la bolsa de aire (superior e inferior) apriete a 35 ft. lbs (47 N-m)
Holgura Mí nima de la Bolsa de aire 13/4”
Apriete de Tuerca Pivote de 1”- 8 a 480 ft. lbs. (650 N-m)
Apriete de tuerca de 7/8” a 325 ft. lbs. (441 N-m) Apretar de 45 a 50 ft. lbs. (60 a 68 N-m)
La Altura de Trabajo de la Suspensión debe encontrarse a ± 1/4” medida desde la parte inferior del larguero a la parte superior del eje, como se muestra. (Consultar su modelo en específico para la altura correcta ).
Apriete de tuerca de 3/4” a 200 ft. lbs (271 N-m) (parte superior e inferior)
Apriete de tuerca de 3/4” a 200 ft. lbs. (271 N-m) Apriete de tuerca de 3/4” a 280 ft. lbs. (379 N-m)
GRÁFICA DE ALTURAS DE TRABAJO DE LA SUSPENSIÓN No. de Modelo
4
Altura de Trabajo de la Suspensión
AS-090
9.5˝ (240mm)
AS-120
10.31˝ (255mm)
AS-140
10.31˝ (255mm)
XL-AK385-01-S
LISTA DE PARTES
– SERIE AS 22
NOTA: Al solicitar partes es necesario especificar el No. de Artí culo (Item), de Parte, de Serie y de Modelo.
21
ESTABILIZADOR OPCIONAL SRK-234 Ó SRK-454 21 20 SOPORTE SUMINISTRADO POR EL CLIENTE
31
9
15
7 21 20
20
22
21 AS-090 BOLSA DE AIRE
24
25
8 SUMINISTRADO POR EL CLIENTE
3 25
14 33 33
17
23
18 19
13
19
24
25
4 12 2
BARRA PANHARD (BARRA LIMITADORA DE MOVIMIENTO LATERAL) LARGO MÍ NIMO 21.5”/MÁXIMO 23.5” 29 21
25
1
28
13 29
10
27 34
16 23
14
5
NOTA: Al solicitar partes es necesario especificar el No. de Art í culo (Item), de Parte, de Serie y de Modelo. NO. DE ARTÍ CULO (ITEM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
6 11 21 20
NO. DE ARTÍ CULO DESCRIPCIÓN CANT. (ITEM) Ensamble de Muelle de Hoja 2 18 Buje Pivote 2 19 Percha (Fija o Ajustable) 2 20 Soporte Inferior, Placa de Montaje de Bolsa de Aire 2 21 Placa Espaciadora 2 22 Soporte de Brazo de Control y Soporte de Amortiguador Inferior 1 23 Soporte de Amortiguador Inferior 1 24 Soporte de Brazo de Control 1 25 Soporte de Amortiguador Superior 2 27 Seguro 2 28 Banda de Retención 2 29 Varilla de Torque (Ajustable) 1 30 Laina Pivote 4 31 Bolsa de Aire 2 32 Amortiguador 2 33 Guí a 2 34 ” Tornillo Hexagonal 1-8 X 6 1/4 2
XL-AK385-01-S
AS-120/140 BOLSA DE AIRE
AS-120 30
DESCRIPCIÓN Tuerca de Seguridad Hexagonal 1-8 (GR B) Tornillo Hexagonal 3/4-10 X 5 ” (GR 8) Tuerca de Seguridad Hexagonal 3/4 ”-10 (GR C) Roldana Plana 3/4 ” Tornillo Hexagonal 3/4 ”-10 X 3 3/4 ” (GR 5) Tornillo Hexagonal 7/8 ”-9 X 4 1/2 ” (GR 5) Tuerca de Seguridad Hexagonal 7/8 ”- 9 (GR B) Roldana Plana 7/8 ” Roldana de Seguridad .53 ” Tuerca Hexagonal 1/2 ”-13 (GR B) Tuerca de Seguridad Hexagonal 3/4 ”-16 (GR A) Tuerca Hexagonal 3/4 ”-10 (GR B) Tornillo Hexagonal 3/4 ”-10 x 3 1/2 ” (GR 2) Tornillo Hexagonal 1/2 ”-13 x 1 1/4 ” (GR 5) Bloque de Alineaci ón Placa de Montaje de Bolsa de Aire
AS-140 27 32
CANT. 2 8 16 14 4 2 2 4 4 2 2 2 4 2 2 1
5
AJUSTE DE LA VALVULA DE CONTROL DE ALTURA INDIVIDUAL TIPO CR (RESPUESTA CONTROLADA) Procedimiento de Ajuste 1.
Antes del ajuste, el vehí culo debe estar descargado y en una superficie nivelada.
2.
Presurizar el sistema de aire a una alimentación constante que exceda de 70 P.S.I.G. Todas las bolsas de aire deben inflarse y encontrarse a la altura de trabajo de suspensión correcta.
3.
Si la altura de trabajo de suspensión no es la correcta, ajustarla con una tuerca de seguridad de 1/4 ˝ (consultar la FIGURA 1). Aflojar la tuerca de 1/4 ˝ y presionar hacia arriba para incrementar la altura y jalar hacia abajo para disminuirla.
FIGURA 1 PARTE SUPERIOR
ESCAPE (ABAJO) ESCAPE “SALIDA” A LA BOLSA DE AIRE “ENTRADA” ALIMENTACIÓN DE AIRE
Inspeccionar el sistema de aire y eliminar las fugas. NOTA: Si no se obtiene la altura de trabajo de suspensi ón correcta o si las bolsas de aire no se inflan adecuadamente, será necesario revisar la presión de aire, así como la tuberí a y la v álvula CR como se muestra en la página 7, Figura 3, en el Procedimiento de Inspección de la V álvula. Subsecuentemente, si la operación no es correcta, comunicarse con el Departamento de Servicio de Holland Neway.
TUERCA DE SEGURIDAD DE AJUSTE DE 1/4” BLOQUE DE AJUSTE
NOTA: La válvula cuenta con una opci ón de retraso de tiempo ya integrada; por lo tanto, podrán transcurrir varios segundos previo a que se de el flujo de aire.
4.
BRAZO DE CONTROL
ADMISIÓN (ARRIBA)
CÓDIGO DE FECHA DE FABRICACIÓN
PERNO LOCALIZADOR DE MADERA (Remover después del ajuste)
PARTE INFERIOR
FIGURA 2
ALTURA DE TRABAJO DE LA SUSPENSIÓN ± 1/4˝ (7mm) GRÁFICA DE ALTURAS DE TRABAJO DE LA SUSPENSIÓN
La Altura de Trabajo de la Suspensi ón debe encontrarse a ± 1/4˝, medida desde la parte superior del larguero a la parte superior del eje, como se muestra. (Consultar su modelo en espec í fico sobre la altura de trabajo de la suspensi ón adecuada).
6
No. de Modelo
Altura de Trabajo de la Suspensión
AS-090
9.5˝ (240mm)
AS-120
10.31˝ (255mm)
AS-140
10.31˝ (255mm)
XL-AK385-01-S
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE LA VALVULA DE CONTROL DE ALTURA TIPO CR Procedimiento de Inspección
FIGURA 3
Una inspección adecuada puede eliminar el reemplazo innecesario de la válvula de control de altura. 1.
Aplicar una presión de aire que exceda de 70 P.S.I.G. (4.8 Bares)*.
45° ADMISIÓN (ARRIBA)
2.
Desconectar el mecanismo de enlace flexible.
3.
Mover el brazo de control hacia arriba 45º durante diez segundos (consultar la FIGURA 3) – la presión de aire debe inflar las bolsas de aire.
4.
Si las bolsas de aire no se están inflando, será necesario volver a revisar las l í neas de aire para corroborar que la conexión del puerto sea correcta y que el brazo de control se encuentre en su posici ón adecuada.
5.
Mover el brazo de control a su posición neutral – la válvula deberá cortar el flujo de aire.
6.
Mover el brazo de control hacia abajo 45º durante diez segundos – el aire debe liberarse de las bolsas de aire a través del puerto de escape de la CR – HCV.
7.
Mover el brazo de control a su posición neutral – la válvula deberá cortar el flujo de aire.
8.
La válvula se encontrará en buenas condiciones si el desempe ño es el que se menciona.
9.
Si es necesario, consultar el procedimiento de ajuste – página 6.
* Si no se puede generar una presi ó n de aire de sistema de 70 PSIG (4.8 Bares), revisar la V álvula de Protecci ón de Presi ón y el Compresor de Aire del vehí culo para verificar su operaci ó n correcta. Tambi én inspeccionar las l í neas de aire por si existen obstrucciones ocasionadas por mugre, part íc ulas, materiales extraños, hielo, etc.
POSICIÓN CENTRAL (NEUTRAL)
45° ESCAPE (ABAJO)
Cuidados y Mantenimiento de la V álvula de Control de Altura 1.
Inspeccionar visualmente la válvula de forma regular para corroborar su holgura correcta y para observar si existen daños al brazo de control de la v álvula o al bloque de ajuste.
2.
La mugre o partí culas extrañas en la lí nea de aire pueden dañar la operación interna de la válvula. Aunque se cuenta con un filtro protector para eliminar materiales extraños, se debe llevar a cabo el mantenimiento normal del sistema de los frenos de aire – NO engrasar la v ál vula .
3.
Drenar la humedad del tanque de aire periódicamente. En climas severamente fr í os se recomienda utilizar un secador de aire y/o evaporador de alcohol para evitar as í el congelamiento de la v álvula y los consecuentes da ños.
LISTA DE PARTES – CONTROLES DE AIRE – VALVULAS DOBLES DE CONTROL DE ALTURA TIPO CR AC-3800-CR La válvula de proteccion de presion de aire y filtro conservan una presion de frenos de aire segura y limpia el aire. Ajustarla a 70 P.S.I.G. (4.8 Bares) en fabrica.
ARTÍ CULO (ITEM)
NO. DE PARTE
DESCRIPCIÓN
1
900 54 007
Válvula de Control de Altura
2
2
481 00 225
Ensamble de Mecanismo de Enlace Flexible – SRK 168
2
Válvula de Protecci ón de Presión de Aire y Filtro
1
3
905 54 107
3 1
2
4
934 00 060
Tuerca de Seguridad Hexagonal 1/4-20 (Gr. B)
4
5
941 00 119
Calcomaní a (de Operación) (No se Muestra)
1
6
900 31 425
Soporte de Eje
2
7
900 18 090
Soporte de Montaje (No se Muestra)
2
8
930 02 349
Tornillo de Cabeza Hexagonal 1/4-20 X 3/4 (Gr. 4)
4
Instrucciones de la Vá lvula de Control de Altura
1
9 4, 8
XL-AK385-01-S
CANT.
941 00 466
6
7
ENSAMBLE DE MECANISMO DE ENLACE FLEXIBLE (TIPO CR HCV) Procedimiento de Armado 1.
Determinar el largo requerido del Ensamble del Mecanismo de Enlace Flexible (Dimensi ón “ A”). (Consultar la FIGURA 4). Esto puede hacerse midiendo el mecanismo de enlace removido o la distancia desde la lí nea de simetrí a del barreno del brazo de la v álvula de control de altura a la lí nea de simetr í a del barreno del soporte de la conexi ón inferior. NOTA: Esta medición deberá tomarse con la suspensi ón a la altura de trabajo adecuada.
2.
Determinar el largo requerido de la varilla (Dimensión “B”) restando 13/4˝ (44 mm) de la Dimensión “ A”. Por ejemplo: 133/4˝ (349 mm) de la Dimensión “ A”, menos 13/4˝ (44 mm) = 12˝ (305 mm) de la Dimensión “B”; este es el largo requerido de la varilla.
3.
Cortar la varilla al largo requerido; remover todos los bordes filosos que puedan da ñar a los extremos del mecanismo de enlace flexible de hule durante el armado.
4.
Armar las abrazaderas, extremos del mecanismo de enlace y varillas como se muestra. (Consultar la FIGURA 4). Insertar la varilla en el extremo del mecanismo de enlace a igual distancia en ambos extremos, observando la tolerancia m ín ima y Asegurarse que los extremos del mecanismo m á xima. de enlace queden paralelos uno con respecto del otro.
5.
Con los extremos debidamente alineados y con el ensamble del mecanismo de enlace ya del largo requerido, apretar las abrazaderas.
6.
Instalar el ensamble del mecanismo de enlace flexible. NOTA: Se podrán insertar roldanas de 1/4 ˝ (7mm) entre la tuerca y el brazo de control o el soporte, así como roldanas de 5/16 ˝ entre la cabeza del tornillo y el mecanismo de enlace flexible de hule. Apretar a 2 – 4 lb. in. (Consultar la FIGURA 4).
FIGURA 4 DIMENSION “A” DIMENSION “B” DIMENSION “A” –13/8” [44mm] 1” (25.4 MM) MINIMO, 1 9/16” (39.6mm) MAXIMO
(4) Tornillo de Hombro (7) Roldana 5/16˝ (2) Extremo del Mecanismo de Enlace Flexible (3) Abrazadera de Manguera (1) Varilla 181/4˝ de largo (SRK-168)
Brazo de la Valvula de Control de Altura o Soporte (5) Roldana Plana de 1/4˝ (6) Tuerca de Seguridad 1/4˝ - 20
KIT DE REPARACIÓN DE SERVICIO SRK-168 ARTÍ CULO (ITEM)
NO. DE PARTE
DESCRIPCIÓN
1*
900 06 396
Varilla 181/4˝ de largo (SRK-168)
1
2
900 54 516
Extremo del Mecanismo de Enlace Flexible
2
3
939 00 198
Abrazadera de Manguera
2
4
939 00 224
Tornillo de Hombro
2
5
939 00 119
Roldana Plana de 1/4˝
2
6
934 00 060
Tuerca de Seguridad 1/4˝ - 20
2
7
936 00 118
Roldana 5/16˝
2
8
CANT.
* NOTA: El Artí culo 1 - N/P 900 06 396 (SRK-168) se debe utilizar cuando se de servicio a Ensambles de Mecanismos de Enlace Flexible con largos requeridos de 4.5 pulgadas (114 mm) a 20 pulgadas (508 mm).
XL-AK385-01-S
AJUSTE DE LA VALVULA DE CONTROL DE ALTURA INDIVIDUAL TIPO IR (RESPUESTA INMEDIATA) Procedimiento de Ajuste 1.
Antes del ajuste, el vehí culo debe estar descargado y en una superficie nivelada.
2.
Presurizar el sistema de aire a una alimentación constante que exceda de 80 P.S.I.G. (5.8 Bares). Todas las bolsas de aire deben inflarse y encontrarse a la altura de trabajo de suspensi ón correcta.
3.
Si la altura de trabajo de suspensión no es la correcta, ajustarla aflojando la abrazadera de manguera (consultar la FIGURA 5 ) de la conexi ón universal. Empujar hacia arriba para incrementar la altura y jalar hacia abajo para disminuirla (volver a apretar la abrazadera después del ajuste).
4.
FIGURA 5
ABRAZADERA DE MANGUERA CONEXION UNIVERSAL (AJUSTE DE VALVULA)
Inspeccionar el sistema de aire y eliminar las fugas.
NOTA: 1. Si no se obtiene la altura correcta de trabajo de la suspención o si las bolsas de aire no se inflan correctamente, revisar la presi ón de aire, así como la tuberí a y repetir los pasos previos. Subsecuentemente si la operaci ón no es correcta, comunicarse con el Departamento de Servicio de Holland Neway.
2. Es posible instalar una válvula de Tipo IR-HCV de Neway en posici ón vertical u horizontal con el brazo de control ya sea en posición izquierda o derecha. Consultar la Forma SD-922 o comunicarse con el Departamento de Servicio de Holland Neway para mayor información.
FIGURA 6
GRÁFICA DE ALTURAS DE TRABAJO DE LA SUSPENSIÓN No. de Modelo
Altura de Trabajo de la Suspensión
AS-090
9.5˝ (240mm)
AS-120
10.31˝ (255mm)
AS-140
10.31˝ (255mm)
ALTURA DE TRABAJO DE LA SUSPENSION a ± 1/4” (7mm) La Altura de Trabajo de la Suspensión debe encontrarse a ± 1/4” (7mm), medida desde la parte superior del larguero a la parte superior del eje, como se muestra. (Consultar su modelo en espec íf ico sobre la altura de adecuada). trabajo de la suspensi ón
XL-AK385-01-S
9
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE LA VALVULA DE CONTROL DE ALTURA TIPO IR Procedimiento de Inspecci ón
FIGURA 7
Una inspección correcta puede eliminar el reemplazo innecesario de la válvula de control de altura. 1.
Aplicar una presión de aire que exceda de 70 P.S.I.G. (4.8 Bares)*
2.
Aflojar la abrazadera de manguera y desconectar el mecanismo de enlace flexible universal.
3.
Mover el brazo de control hacia arriba 20º (arriba de la horizontal) – la presión de aire deber á inflar la bolsa de aire. (Consultar la FIGURA 7 ).
4.
Si las bolsas de aire no se están inflando, volver a revisar las lí neas de aire para corroborar que la conexi ón del puerto sea la correcta y que el brazo de control así como la flecha de actuación se encuentren en su posición correcta.
5.
Mover el brazo de control a su posición neutral – la válvula ahora deber á cortar el flujo de aire.
6.
Mover el brazo de control hacia abajo 20º – el aire deberá liberarse de las bolsas de aire por medio del puerto de escape de la IR-HCV.
7.
Mover el brazo de control a su posición neutral – la válvula deberá cortar el flujo de aire.
8.
La válvula se encontrará en buenas condiciones si el desempe ño es el que se menciona.
9.
Si es necesario, consultar el procedimiento de ajuste – página 9.
* Si no se puede generar una presi ó n de aire de sistema de 70 PSIG (4.8 Bares), revisar la V álvula de Protecci ó n de Presi ón y el Compresor de Aire del vehí culo para verificar inspeccionar las l í neas de su operaci ó n correcta. Tambi én aire por si existen obstrucciones ocasionadas por mugre, part íc ulas, materiales extraños, hielo, etc.
10
20° HACIA ARRIBA PARA INFLAR
20° HACIA ABAJO PARA DESINFLAR 7” LARGO RECOMENDADO
Cuidados y Mantenimiento de la V álvula de Control de Altura 1.
Inspeccionar visualmente la válvula de forma regular para corroborar su holgura correcta y para observar si existen daños al brazo de control de la v álvula.
2.
La mugre o partí culas extrañas en la lí nea de aire pueden dañar la operación interna de la válvula. Aunque se cuenta con un filtro protector para eliminar materiales extraños, se debe llevar a cabo el mantenimiento normal del sistema de los frenos de aire – NO engrasar la válvula.
3.
Drenar la humedad del tanque de aire periódicamente. En climas severamente fr í os se recomienda utilizar un secador de aire y/o evaporador de alcohol para evitar as í el congelamiento de la v álvula y los consecuentes da ños. NOTA: La V álvula de Control de Altura Tipo IR cuenta con mallas de filtro en el puerto de alimentación y en ambos puertos de las bolsas de aire. Para evitar restricciones del flujo de aire, los filtros deberán limpiarse cada seis meses o cuando el flujo de aire se restrinja.
XL-AK385-01-S
LISTA DE PARTES – CONTROLES DE AIRE – VALVULAS DOBLES DE CONTROL DE ALTURA TIPO “IR” 3
AC-3600-IR
NOTA: 1. Es posible instalar una válvula de tipo IR-HCV de Neway en posición vertical u horizontal con el brazo de control ya sea en posición izquierda o derecha. Consultar la SD-922 o comunicarse con el Departamento de Servicio de Holland Neway para mayor información.
2. Generalmente se utilizan válvulas dobles de control de altura (2), sin embargo en algunas aplicaciones podra solo utilizarse una válvula de control de altura individual (1).
2 4
1
ARTÍ CULO (ITEM)
XL-AK385-01-S
NO. DE PARTE
DESCRIPCIÓN
1
905 52 241
Válvula de Control de Altura IR
2
2
481 00 267
Ensamble del Mecanismo de Enlace Flexible SRK-205
2
CANT.
3
905 54 107
Válvula de Protecci ón de Presión de Aire y Filtro
1
4
900 23 121
Soporte de Eje
2
5
900 18 541
Soporte de Montaje (No se Muestra)
2
11
ENSAMBLE DE MECANISMO DE ENLACE FLEXIBLE (TIPO IR HCV) 4.
Procedimiento de Armado 1.
Con los extremos del mecanismo de enlace debidamente alineados y el ensamble ya del largo requerido, apretar las abrazaderas.
Determinar el largo requerido de la varilla. NOTA: El armado del mecanismo de enlace flexible debe realizarse con la suspensión a la altura de trabajo correcta.
NOTA: Se deben insertar roldanas de 1/4 ” entre las chavetas y la conexión universal (una de cada lado).
2.
Cortar el excedente de varilla si se requiere, remover los bordes filosos que puedan da ñar a los extremos del mecanismo de enlace de hule durante el armado.
3.
Armar las abrazaderas, extremos del mecanismo de enlace y varilla como se muestra.
NOTA: Es posible instalar una válvula de Tipo IR-HCV Neway en posición vertical u horizontal con el brazo de control ya sea en posición izquierda o derecha. Consultar la Forma SD-922 o comunicarse con el Departamento de Servicio de Holland Neway para mayor información.
NOTA: El brazo de control debe extenderse 7˝ desde el centro del tornillo de seguridad a la conexi ón universal. (Consultar la FIGURA 8A).
FIGURA 8 FIGURA 8A ENSAMBLE DE MECANISMO DE ENLACE FLEXIBLE AJUSTABLE SRK-205
6
3 8
1
7 1/4˝
5
7˝ LARGO RECOMENDADO
BRAZO DE CONTROL (Incluye roldanas y pernos)
18˝ * (457MM) 2
4 * Puede cortarse al largo requerido.
10
9
CONECTOR DE MECANISMO DE ENLACE INFERIOR
KIT DE REPARACIÓN DE SERVICIO SRK-205 ARTÍ CULO (ITEM)
NO. DE PARTE
DESCRIPCIÓN
*1
900 54 634
Varilla de 18” de Largo
1
2
900 54 670
Extremo de Mecanismo de Enlace Flexible (Conector Inferior)
1
Extremo de Mecanismo de Enlace Flexible (Conector Universal)
1
3
12
900 54 630
CANT.
4
900 54 636
Conector de Mecanismo de Enlace Inferior
1
5
939 00 198
Abrazadera de Manguera
3
6
938 00 070
Chaveta
2
7
900 54 635
Brazo de Control
1
8
936 00 522
Roldana Plana
2
9
934 00 468
Tuerca de Seguridad
1
10
934 00 124
Tuerca
1
XL-AK385-01-S
VALVULA Y FILTRO DE PROTECCION DE PRESION Mantenimiento Peri ódico
FIGURA 9
Drenar la humedad de la reserva de aire a intervalos regulares. Aproximadamente cada 3 meses, remover el filtro de aire y el arosello de la parte inferior de la v álvula e inspeccionar, (consultar la FIGURA 9 ), y reemplazar según se requiera (SRK-143). Reemplazar el arosello y el filtro de aire, apretar sólo manualmente.
A LA SUSPENSION DE AIRE
TAPA
Debe revisarse la operación adecuada de la PPV durante
cada inspección del sistema de frenos. El objetivo de la válvula es conservar por lo menos 70 P.S.I.G. (4.8 Bares) de presión operativa de frenos en caso de una fuga de aire seria del sistema de suspensi ón. Con la presión del tanque de aire a más de 75 P.S.I.G. (5.2 Bares), desconectar la lí nea de aire del lado de flujo descendente (suspensi ón) de la PPV. El aire deber á dejar de fluir por la v álvula antes de que los frenos comiencen a aplicarse o antes de que se genere una presi ón de 70 P.S.I.G. (4.8 Bares) en el tanque. Si el aire no deja de fluir, reemplazar la v ál vula . NOTA: Observar la flecha que está en la parte inferior de la válvula sobre la dirección del flujo de aire.
VALVULA DE PROTECCION DE PRESIÓN
FLUJO DE AIRE
AROSELLO
FILTRO DE AIRE
RESERVA DE AIRE
KITS DE REPARACION DE SERVICIO Al dar servicio a su Suspensión de Eje Direccional de Neway, utilizar los kits de reparación de servicio que se mencionan a continuación. MODELO AS-090, 120, 140
FIGURA 10
CONEXIÓN DE PIVOTE SRK-242
NOTA: Se requiere un (1) SRK por cada eje.
CONEXIÓN DE PIVOTE
Bujes de Reemplazo de Amortiguadores No. 905 08 004 (cuatro bujes por amortiguador)
XL-AK385-01-S
13
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO
– PERCHA
Instalación de la Percha 1.
Soportar el larguero, y después liberar el aire de las bolsas de aire.
2.
Desconectar la percha y removerla. (Observar la posición del bloque de alineaci ón para el rearmado).
3.
Reemplazar el buje pivote de hule si es necesario.
4.
Volver a armar la conexión de pivote, equipo y bloques de alineación de posición como se observ ó previamente en el Paso 2. NO SOLDAR LOS BLOQUES DE ALINEACION EN ESTE PUNTO.
5.
6.
Con la suspensión a su altura de trabajo correcta, asegurarse que el eje quede en escuadra por debajo del larguero, y después alinear el eje de acuerdo con la recomendaci ón del fabricante del veh í culo.
7.
Soldar los bloques de alineación en ambos lados de cada soporte del larguero. Hacer tres solduras de 1/4 ˝ – 3/4˝ de largo utilizando la varilla de soldar E-7028 o equivalente. (Consultar la FIGURA 7 ) (Opcional – soldura de 1/4˝ en torno a toda la percha).
8.
Después de soldar y que se hayan enfriado los BLOQUES DE ALINEACION, volver a apretar la conexi ón de pivote a 480 ft. lbs. (650 N-m) ya lubricada.
NOTA DE APRIETE: Las especificaciones de apriete se consideran con las roscas limpias y lubricadas con aceite.
IMPORTANTE
Apretar la conexión a 480 ft.lbs. (650 N-m) ya lubricada. Después volver a revisar la alineaci ón. (Consultar la nota sobre apriete).
Las especificaciones de apriete no incluyen roscas lubricadas con compuesto antibarrido.
FIGURA 11
Soldar en 3 puntos a 3/4” (19 mm) de largo como se muestra en ambos lados de cada soporte del larguero despues de alinear el eje.
IMPORTANTE: Despues de que los bloques de alineacion se hayan soldado y enfriado, volver a apretar la conexion de pivote 460 ft. Lbs. (650 Nm) ya lubricada.
Una alineacion de ejes de 1/2 ” (13mm) a ambos lados de cada soporte del larguero brinda una alineacion total de 2” (51 mm) en el limitador de movimiento lateral del eje. 1/4˝ (7mm)
BLOQUE DE ALINEACION
APRETAR A 480 FT. LBS. (650 Nm) YA LUBRICADO
PARTE DELANTERA DEL VEHICULO
14
XL-AK385-01-S
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO 7.
Amortiguadores Se recomienda que el vehí culo esté descargado. Bloquear el vehí culo para evitar que se mueva.
1. 2.
PRECAUCION
Remover los tornillos de montaje superiores e inferiores y el amortiguador.
3.
Reemplazar con el amortiguador correcto.
4.
Consultar la Gráfica de Apriete (Torque), de la p ágina 4.
Inspeccionar todas las partes por si hay desgaste, fracturas o solduras da ñadas – reparar o reemplazar según se requiera. No reparar una viga principal o ecualizadora fracturada – reemplazarla.
FIGURA 12 UBICACION DEL BUJE DE LA VIGA
Bujes – Viga Principal o Ecualizadora Los bujes de hule de la viga principal o ecualizadora podr án reemplazarse utilizando una prensa hidr áulica con capacidad de 10,000 lbs. o mayor. Para reemplazar los bujes, en una viga ecualizadora, primero remover la viga del vehí culo. Se recomienda el siguiente procedimiento: 1.
2.
BUJE
Descargar el vehí culo. Bloquear el vehí culo para evitar que se mueva. Soportar el larguero del veh í culo con gatos o pedestales adecuados. Remover las llantas.
8. NOTA: Los bujes deben centrarse en la viga ecualizadora. (Consultar la FIGURA 13).
Liberar el aire:
FIGURA 13
A.
CENTRAR EL BUJE EN LA VIGA
Automáticamente – válvula de control de altura – desconectar el mecanismo de enlace flexible de la conexi ón inferior, y despu és girar el brazo de control hacia abajo para liberar (aproximadamente 45º hacia abajo para la Tipo CR HCV), (aproximadamente 20º hacia abajo para la Tipo IR HCV).
9.
Rearmar la viga nueva o con bujes nuevos en la percha.
10. Volver a armar las conexiones de eje.
Drenar el aire de la reserva. B.
Desconectar la lí nea de alimentación de las bolsas de aire.
3.
Desconectar los amortiguadores, barra panhard, bolsas de aire del extremo inferior y tornillos de eje. Remover la viga.
4.
Soportar la viga, y presionar para sacar los bujes con una prensa hidráulica.
PRECAUCION
El dispositivo de soporte de la viga deberá montarse y asegurarse en la prensa hidráulica.
5.
Limpiar los receptáculos de los bujes de la viga para que no quede material extra ño antes de instalar los bujes nuevos.
6.
Lubricar el buje de reemplazo nuevo y el recept áculo del tubo con algún lubricante de hule aprobado o con una solución de agua y jabón.
Nota: antes de apretar el tornillo pivote delantero, fijar la suspensión a su altura de trabajo adecuada.
11. Volver a conectar las bolsas de aire, amortiguadores, mecanismo de enlace flexible de la válvula de control de altura, y barra panhard. (Apretar de acuerdo con las especificaciones). 12. Reinstalar las ruedas y llantas. Remover los gatos y/o pedestales, y generar una presi ón de aire en la reserva que exceda de 70 P.S.I.G. (4.8 Bares). Corroborar que se cuente con la altura de trabajo correcta, página 6.
PRECAUCION
100 P.S.I.G. (6.9 Bares) es la presion maxima permitida del sistema de aire. Continua en pá gina 16
NOTA: NO UTILIZAR LUBRICANTE A BASE DE ACEITE O FLUIDO DE FRENOS, debido a que esto puede da ñar el hule.
Con la viga soportada presionar el nuevo buje para instalarlo en la viga. (Consultar el Paso No. 8 y la FIGURA 13).
XL-AK385-01-S
15
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO
continuaci ón
Bolsas de Aire de la Suspensión
PRECAUCION
Asegurarse de utilizar la bolsa de aire de reemplazo adecuada.
PRECAUCION
Antes de remover la bolsa de aire, el vehí culo debe descargarse. Soportar el larguero del veh í culo con gatos o pedestales adecuados a la altura de trabajo aproximada.
Liberar el aire del sistema de la suspensión.
1.
Liberar el aire: A.
B. 4.
Control Automático – V álvula de control de altura – desconectar el mecanismo de enlace de la conexi ón inferior, y después girar el brazo de control hacia abajo para liberar (aproximadamente 45 º hacia abajo para la Tipo CR HCV), (aproximadamente 20º hacia abajo para la Tipo IR HCV). Desconectar la lí nea de alimentación de la bolsa de aire.
Desconectar y remover el ensamble de la bolsa de aire usado.
5.
Instalar el nuevo ensamble de bolsa de aire y apretar correctamente los sujetadores. Consultar la Gr áfica de Apriete (Torque) de la P ágina 3.
6.
Volver a conectar la lí nea de alimentación de aire y las conexiones del mecanismo de enlace.
7.
Remover los gatos y/o pedestales.
8.
Generar presi ón del sistema de alimentación de aire al compresor. Cortar la presión, revisar por si hay fugas.
PRECAUCION
16
100 P.S.I.G. (6.9 Bares) es la presion operativa maxima permitida.
XL-AK385-01-S
DIAGNOSTICO Y DETECCION DE FALLAS Problema
Causa Posible y Soluci ón
* Problemas relacionados con las bolsas de aire.
Presi ón de aire insuficiente a la suspensi ón.
Generar presión de aire del veh í culo que exceda de 75 P.S.I.G. (5 BARES). Falla de la válvula de protecci ón de presi ón de aire. Probar la v álvula aplicando las instrucciones de la página 8, reemplazar si es necesario, revisar el compresor de aire. V álvula de control HCV no opera, aplicar el procedimiento de inspecci ón para la HCV de la página 7. Fuga de aire o l ín ea da ña da. Localizar y reparar. Bolsa de aire perforada o con fuga.
Reemplazar con una bolsa de aire adecuada, después revisar que exista la holgura correcta en torno a la bolsa, 1 3/4˝ como mí nimo. También revisar los amortiguadores. Llanta, rin o componente de freno rozando con la bolsa de aire.
Revisar la dimensión interior a interior de la llanta. Debe existir una holgura mí nima de 13/4˝ en torno a la bolsa de aire, si no es así será necesario reinstalar la suspensi ón. Utilizar los espaciadores de rin de llanta para contar con mayor holgura. Cá mara del freno de aire rozando con la bolsa de aire.
Reubicar la cámara o girar el anillo de la abrazadera para contar con mayor holgura (consultar las instrucciones del fabricante de la c ámara). Sobreextensi ón de la bolsa de aire.
La suspensión está demasiado alta. Reajustar la válvula(s) de control de altura para obtener la altura de trabajo correcta del veh í culo. Consultar la página 6. Amortiguadores y/o conexiones rotos, reemplazar. Largo incorrecto de los amortiguadores, reemplazar. Ubicación errónea del soporte del amortiguador superior, reubicar. La bolsa de aire est á instalada incorrectamente, reinstalar siguiendo las instrucciones de instalación adecuadas. * “Operaci ón Temporal ”.
Si ocurre una pérdida de aire en el sistema de suspensi ón y después de varios intentos de reparar no se ha podido corregir el problema, se recomienda que el Mecanismo de Enlace Flexible de la V álvula de Control de Altura se desconecte y que se libere el aire del sistema. Existe una protección de hule interna integrada a la bolsa de aire que facilita la operación del vehí culo con precauci ón a velocidad reducida para llevarlo al establecimiento de reparaciones más cercano.
PRECAUCION Bujes de pivote delanteros desgastados prematuramente.
No sobrecargar los ejes.
Buje(s) de alineaci ón no soldados o desgastados. (Pivote Delantero) soldar de
acuerdo con las instrucciones de instalación. Si están desgastados, reemplazar y realinear los ejes. Tornillo de pivote delantero flojo. Conexi ón no apretada correctamente, consultar la
página 14 sobre el procedimiento de apriete. Movimiento lateral excesivo de eje. (3/4˝ máximo). Tornillos de conexi ón de eje
flojos, apretar correctamente. Consultar las especificaciones de Neway sobre el modelo aplicable. Bujes de conexión de pivote delantero desgastados, reemplazar con el SRK correcto.
Fallas repetidas de los amortiguadores.
Sobreextensi ón de los amortiguadores.
La suspensión se encuentra a la altura de trabajo inadecuada, reajustar la v álvula(s) de control de altura. Suspensión montada a la altura de trabajo incorrecta, revisar la hoja de especificaciones o consultar la p ágina 6 sobre la altura y procedimiento de ajuste correctos. Largo incorrecto o reemplazo inadecuado de los amortiguadores, reemplazar según se requiera. Ubicaci ón incorrecta del soporte del amortiguador superior. Reubicar, consultar las instrucciones de instalaci ón. Continua
XL-AK385-01-S
17
DIAGNOSTICO Y DETECCIONDE FALLAS
continuación
Problema
Causa Posible y Soluci ón
Cascabeleo de la suspensi ón delantera.
Franja de retenci ón floja.
Eje desalineado
Los bujes de alineaci ón no est án soldados o est án desalineados.
Por diseño, la franja de retención debe acoplarse en contra de la parte superior inferior de la viga y del extremo del buje. Si est á floja, la franja de retención puede removerse (consultar la p ágina 15) y ajustarse presionando los extremos junt ándolos para cerrar la holgura.
Realinear y soldar de acuerdo con las especificaciones. Bujes pivote desgastados.
Reemplazar y apretar de acuerdo con las especificaciones.
Eje desalineado
Los bujes de alineaci ón no est án soldados o est án desgastados.
Si están desgastados, reemplazar. Si no están soldados correctamente, soldarlos después de alinear el eje. Eje Desalineado.
Alinear el eje removiendo la soldura del buje de alineación, aflojar la conexión de pivote, el eje de cambio, y apretar la tuerca pivote (consultar la p ágina 4). Revisar la alineación, y en caso de que no sea la correcta, volver a soldar el buje de alineación según lo descrito en la p ágina 14. Bujes flojos o desgastados en el pivote.
Si están flojos, apretar la conexión. Después revisar la alineación del eje y realinear según se requiera. La suspensi ón est á instalada incorrectamente.
Revisar la instalación de la suspensión, corregir seg ún sea necesario.
18
XL-AK385-01-S
XL-AK385-01-S
19
GO THE DISTANCE.
HOLLAND NEWAY INTERNATIONAL, INC. 1950 Industrial Blvd. • Muskegon, MI 49443 • Phone 231.773.3271 • Fax 231.766.3893 www.thehollandgroupinc.com
Copyright © June 2001 • The Holland Group, Inc. Holland Hitch Company Divisions: Holland, MI Whitehouse Station, NJ Denmark, SC Wylie, TX Milpitas, CA Phone: 888-396-6501 Fax: 800-769-3299
20
Holland Binkley Co. Warrenton, MO Phone: 636-456-3455 Fax: 636-456-6792
Holland Neway International, Inc. Muskegon, MI Phone: 231-773-3271 Fax: 231-766-3893
Holland Hitch of Canada, Ltd. Woodstock, Ontario • Canada Phone: 519-537-3494 Fax: 800-565-7753
Holland Binkley Co. Axle Products Division Delphos, OH Phone: 419-692-6015 Fax: 419-692-5815
Holland International, Inc. Holland, MI Phone: 616-396-6501 Fax: 616-396-1511
Holland Hitch Western, Ltd. Surrey, British Columbia • Canada Phone: 604-574-7491 Fax: 604-574-0244
Holland Equipment, Ltd. Norwich, Ontario • Canada Phone: 519-863-3414 Fax: 519-863-2398
XL-AK385-01-S