- Biografija pisca - Analiza hronotopa (ako ovaj pojam nismo objasnili, recite mi odmah) - Analiza naratora i kompozicije romana - Analiza lika Sofke - Analiza patrijarhalnog društva - Prepoznati elemente moderne u romanu (Ako do tada ne obradimo modernu, možete baciti pogled na ono što ima u čitankama.) - Tema za diskusiju: (Ne)mogudnost ispoljavanja seksualnosti (psihoanaliza(metod psihološkog pretraživanja, ima za cilj da otkrije podsvjesno značenje ljudskog ponašanja), eros, incest) BORISAV STANKOVIĆ
Srpski realizam je prolatio kroz više faza. To su: -
romantična faza,
-
klasično-realistička i
-
moderna faza realizma.
Ovoj poslednjoj fazi, koja u sebi nosi odlike realističke tradicije, ali i otvara vrata srpskoj modernoj prozi, a koja se obilježava još i kao lirski realizam pripada Borisav Stankovid, pripovijedač, romansijer i dramski pisac. Njegovo djelo je, u tom smislu, primjer povezivanja ili “sinteze starog i novog u srpskoj književnosti s početka dvadesetog vijeka”. Borisav Stankovid je rođen 1876. godine, neposredno poslije oslobođenja Vranja od Turaka (1875). Kada je ved počeo otkrivati svijet, starog Vranja više nije bilo. Staro tursko je zauvijek nestajalo, a umjesto njega formirali su se neki novi društveni odnosi, dolazili neki novi ljudi, novi moral sa njima, nova ponašanja i jedan posve drugi mentalitet. Ali, i pored toga, Borisav Stankovid de nostalgično pisati o starom i prizivati staro, uvijek okrenut prošlosti, sa negativnim emotivnim odnosom prema novom. Tako u pripovijeci Stari dani, kada je u pitanju novo, on kaže: “Šta ima sad tamo da vidite? Ništa. Prosta, mala varošica, opkoljena vinogradima i brdima…” On vidi pola seoske, pola varoške kude, gomile đubreta i neki novi svijet. Ali, i pored toga, kad je odlazio iz Vranja na školovanje (Niš, Beograd), uvijek je u sebi nosio Vranje i zavičajni svijet Vranja kao svoju trajnu opsesiju. Vranje i njegovi ljudi, njihova psihologija i način života, jezik i pjesma, uvijek su bili vrelo sa kojeg je zahvatao i crpio građu za svoja poetski nadahnuta djela. Borisav Stankovid je napisao sledede knjige: zbirke pripovijedaka Iz starog jevanđelja (1898), Stari dani (1902), Božji ljudi (1902) i romane Nečista krv (1910), Gazda Mladen (1927) i nedovršeni roman Pevci, zatim drame Koštana (1902) i Tašana. U toku Prvog svjetskog rata, nakon zarobljavanja, internacije u logor u Derventi i povratka u Beograd, pisao je reportaže i kratke zapise o životu u okupiranom Beogradu, koje de objaviti u knjizi Pod okupacijom, što de mu donijeti mnogo neprijatnosti. Umro je 1927. godine u Beogradu, ogorčen na ljude i nezadovoljan svijetom oko sebe. Bora Stankovid je građu za svoja djela crpio iz priča drugih ali i neposrednog doživljaja. Tematski krug njegovih proznih i dramskih djela čini zavičajni svijet: Vranje i patrijarhalni odnosi,
socijalna i individualna prošlost, u kojoj je nalazio poeziju ali i grubu realnost, punu nesporazuma, nerazumijevanja, trauma i ljudskih promašenosti. U djelima Bore Stankovida nailazimo na: -
ljubav, ljepotu i mladost;
-
žene i strast;
-
“žal za mladost”;
-
odnos starih i mladih;
-
propadanje starog i nastajanje novog.
Interesuje ga moral i psihologija ličnosti, ono emotivno, nagonsko, tamno i duboko u čovjeku, zbog čega su ga nazvali našim Zolom. Od Stankovidevih pripovijedaka posebno se izdvajaju: Stari dani, Tetka Zlata, Nuška, U nodi, Uvela ruža, Prva suza, Pokojnikova žena, Đurđevdan, Naš Božid, Ljuba i Naza, Paraputa… Voleo je ono što je sirovo, burno, oporo, mutno, vatreno, neodoljivo i što izaziva bol, patnju, hropac, bezgranično osjedajno, a ne i ono što je sladunjavo, intelektualno i suviše izglačano.
NEČISTA KRV
Ovo Stankovidevo djelo prvi put se pojavilo kao pripovijetka pod istim naslovom – Nečista krv 1900. godine, a potom počelo da izlazi kao roman u nastavcima u ondašnjim časopisima. Nakon dugotrajnijeg rada i više verzija roman je bio gotov 1909. godine, da bi se iz štampe pojavio 1910. godine, u nešto skradenijem izdanju, zbog nedostatka novca za štampu. Završetak romana je skraden za 30-40 strana, s uvjerenjem pisca da de jednog dana modi da ga štampa u prvobitnoj zamisli. Ali, došao je Prvi svjetski rat i rukopis je nestao. Tako je roman Nečista krv definitivno ostao u obliku i sa krajem koji i danas imamo. Roman Nečista krv u sebi nosi elemente sociološkog romana, jer su u njegovoj osnovi sadržani jedno vrijeme i društveni odnosi i promjene u tom društvu. Roman zahvata razdoblje poslije oslobođenja Vranja od Turaka, tj. nakon 1875. godine, ili vrijeme s kraja 19. vijeka. To vrijeme, kako u Vranju tako i u široj, tek oslobođenoj Srbiji, obilježavale su krupne društvene promjene, naročito na jugu, koji je bio dugo pod Turskom. Jedan stari, feudalni poredak, znan kao staro ili “pusto tursko”, nestajao je. Sa odlaskom turske vladavine odlazili su i nestajali i stubovi te vladavine: paše, age, begovi – turska privilegovana klasa, a njihova imanja i kude kupovali su ili silom otimali dojučerašnji seljaci, njihove čivčije ili nadničari. Sa oslobođenjem, naročito u Vranje, koje je bilo na putu velikih trgovačkih karavana, počinje da pristiže neki novi svijet, ljudi sa granice. U Vranje je pristizao svijet koji se obogatio raznim špekulacijama i otimačinama, preduzimljiv svijet koji je dolazio do lijepih turskih kuda ili pravio nove kude. Bio je to svijet skorojevida koji de nadi svoje mjesto i u romanu Bore Stankovida. Stari vranjanski svijet, po bogatstvu, ugledu i prestižu vrlo blizak nekadašnjim agama i begovima, ostao je sa svojim čitlucima, čivčijama i raskošnim kudama, ali zbunjen novim odnosima i
nemodan da se snađe u ovom vremenu. Staro tursko više nije postojalo. Stvaralo se novo društvo zanatlija i trgovaca – društvo skorojevida. Hadžije i čorbadžije sve više se povlače pred naletom novog, zatvaraju se u svoj svijet, držedi i dalje do svog gospodstva i ugleda, iako su sve više i više materijalno propadali. Dojučerašnji nadničari počeli su da otimaju njihovo imanje i da se ponašaju kao gazde i vlasnici onih posjeda na kojima su samo kmetovali. Ne želedi da se parniče, hadžije i čorbadžije često su odustajali od svog prava, dizali ruke od svega, ili pak odlazili u Tursku da tamo potraže utjehu i izlaz za svoju nemod. Njihovo propadanje je bilo toliko primjetno da nije moglo da ga prikrije nikakvo odjevanje, nikakva gordost ili pak kudni sjaj, koji je bio samo dekor i maska. I ne samo to. Taj stari vranjanski, hadžijski svijet počede i biološki da propada, što de – na tematskom planu – biti prisutno i u romanu Nečista krv, u kome de preko pojedinačnog biti odslikano i opšte. Međutim, u djelu Nečista krv postoji i biološki aspekt, koji se javlja kao primaran, nadređen prethodnom aspektu, što roman i čini psihološkim djelom i romanom ličnosti, jednim od najkompleksnijih kada je u pitanju slikanje psiholoških stanja i duševnih drama u srpskoj književnosti. Polazedi od predaka svojih junaka i idudi od generacije do generacije, Bora Stankovid prati njihova biološka, nasledna svojstva, posebno se zadržavajudi na njihovim nagonima i strastima, dodirujudi manje ili više i predele nesvjesnog, onu tamnu i malo prozirnu stranu njihovog bida. To je i prvi takav prilaz ličnostima u našoj književnosti. U prvom planu romana Nečista krv su, dakle, materijalno, moralno i biološko propadanje, pri čemu naslov romana prvenstveno upuduje na ovo potonje - na moralno i biološko propadanje, čiji su korijeni u "nečistoj krvi" koja je ovladala hadži Trifunovom porodicom i njenim potomcima. U tom smislu i vrijeme u romanu se dijeli na ono prošlo i ovo sadašnje. Prošlo je samo jedna vrsta uvaoda u sadašnje koje, sem prvog poglavlja, nastanjuje cio roman. Predstavnici prošlog su preci junakinje Sofke: - pradjed hadži Trifun, - prababa Cona, - djed Kavarola, - njegova sestra Naza - tetak ludi Rista. U njima su uzroci i korijeni kako materijalnog tako i moralnog i biološkog propadanja, ako se iz toga isključi hadži Trifun. Predstavnici sadašnjeg vremena, kojima je ispunjen prostor romana, jesu potomci: - efendi Mita i - Sofka, njegova kderka Oni su - nosedi nečistu krv predaka i teret jednog vremena koje ih je materijalno razorilo postali siromsi, materijalno i biološki propao svijet koji okončava u potpunom krahu i materijalnom
porazu. Njih je porazila vlastita krv i život, u kome nisu mogli da nađu oslonac za dalji porodični opstanak. Roman Nečista krv je uostalom roman drama, neponovljiva pripovedna drama u našoj kniževnosti, jer je to:
psihološko-sociološka drama među ličnostima i u samim ličnostima, drama društvene sredine Vranja krajem 19. i početkom 20. vijeka, roman drama ličnih strasti koje haraju i polove (cijepaju) ličnosti.
Glavni akter romana je Sofka, ljepotica, čiju sudbinu Borisav Stankovid prati od prvih njenih djevojačkih dana pa sve do usahnuda njene snage i zgasnuda njene ljepote. S vremena na vrijemr, u pojedinim situacijama, javlja se i njen otc efendi Mita; zatim gazda Marko i sin mu Tomča, za koga je udaje efendi Mita, uvjeren da de mu to donijeti materijalno izbavljenje (dobide silan novac za nju). Sadržaj romana Roman Nečista krv podijeljen je na 33 poglavlja. U prvom poglavlju, koje je vrlo važno za razumijevanje osnovne teme sadržane u naslovu i uzroka propadanjajedne hadžijske porodice, čiji je polednji muški izdanak efendi Mita. Pisac počinje od porodičnog prosperiteta koji je došao sa hadži Trifunom i njegovim neumornim radom, sticanjem bogatstva, a sa bogatstvom i ugleda u gradu i autoriteta u porodici. Međutim, nakon njegove smrti sve se izmjenilo: više nije bilo reda u kudi, niti pravoga rada - u trgovini se sve više gubilo, imanja su propadala. Muški sviet se sve više udaljavao kako od posla tako i od drugih ljudi, okrenut sebi , svojim željama, navikama, ličnim potrebama i nagonima. To se isto dešavalo i sa ženama: predavale se dotjerivanju, sjaju, raskoši, uživanjima, željama da se dopadnu svakome. A onda je, vremenom, u svima njima (i u muškarcima i u ženama) zavladao nemoral, ona nagonska strana bida, kao u Sofkinom djedu Kavaroli, u prababi Coni, u Nazi i drugima, dok nisu počeli da pobolijevaju i postaju svijet izopačenih i degenerisanih: Toliko umobolnih, uzetih, toliko rađanja djece sa otvorenim ranama, umiranje u najboljim godinama, večito odlaženje čuvenih edima, lekara, babica, toliko bajanje, posipanje raznim vodama, vođenje kod vračara... Eto, iz takve porodice, na takvom porodičnom stablu, pojavide se zakasnjeli izdanak - efendi Mita, a potom i njegova kder Sofka. Mlada Sofka nikad nije htjela da razmišlja o tim svojim precima jer bi se pri tom počela i sama osjedati bolesnom. Kako je rasla i sazrijevala, Sofka je postajala sve ljepšai izazovnija. Uostalom, i njen otac, efendi Mita, bio je lijep čovjek. Sa propašdu turskog, i on se povlači, kao da bježi od nove stvarnosti i novog života. Odlazi preko granice i tamo ostaje nedjeljama i mjesecima. Iznad svega voli Sofku. Ona je njegova mezimica, pa je zato i Sofkica!... Tatina Sofkica!... Međutim, kako njena snaga postaje sve bujnija, a njena ljepota neodoljiva, efendi Mita sve rijeđe dolazi kudi, kao da zazire od njene blizine. Osiromašio i materijalno sasvim propao, on odlučuje da ljepoticu Sofku, punu strasti i snova o lijepom i kršnom mladidu, sada ved u godinama, uda za gazda Markovog sina, za dvanaestogodišnjeg Tomču, bolje redi da je proda za veliku sumu novca. Jer, kada je dojučerašnji seljak gazda Marko prvi put ugledao Sofku, skoro istih godina, odmah je zaželio da je ima za snaju, odnosno za sebe, ne žaledi koliko daje. On, dakle, to čini iz dva razloga: zbog njene raskošne ljepote i zbog želje da se kao pridošli i imudan, ali bez ugleda, što više potvrdi u novoj sredini, orođujudi se sa starom hadžijskom porodicom. Sofka, poražena saznanjem za koga je otac udaje buni se, ali, na kraju, svjesno pristaje da bude žrtva radi materijalnog spasenja oca.
Uoči svadbe, po običaju, Sofku odvode u hamam na kupanje. Tamo, pomješana sa drugim ženama nagih tijela,sluša pomalo žalobne pjesme o udaji, rastanku, o oproštaju od mladosti, što de je rastužiti i natjerati na plač, utoliko više što udaja nije bila vlastiti izbor i što nije obedavala sredu i neki trijumf, nego sramotu, poraz i rušenje svih iluzija. I zato joj, po povratku kudi iz amama, "njoj cela kuda, naročito zbog tog šimšira, kao da zamirisa nešto pokojno, mrtvačko". Simbolika za umiranje jedne ljepote, za smrt svih iluzija koje je razvijala u trenucima svoje djevojačke samode. Došao je i dan svadbe. U efendi Mitinoj kudi sve je organizovano i otmjeno u izgledu i držanju ljudi, sve suzdržano u govoru i ispoljavanju osjedanja; svuda i u svemu se osjedao duh gospodstva, stare vranjske aristokratije, sa utiskom da nije to kraj stare slave i bogatstva, iako je sve to bilo pladeno parama gazda Marka. U kudi pak gazda Marka sve je drugačije - sirovo, gruboi neukrotivo, bučno. Gore vatre, kotlovi su puni rakije, muzika ječi i bubnjevi bubnjaju svom silinom; pije se, pjeva, grli, viče igra. Sve je sljačko i neukrotivo u provali strasti: "zdravice, halalakanje, usklici". Žene de "trista čuda iz besa i strasti učiniti". To je prava erupcija seljačke zdrave energije i one "radom ubijene strasti". Muškarci, neukrotivi i podivljali od pomame čula i strasti, vade noževe i zabadaju ih u stolove, sijeku sebi vekne; kidišu na žene. U tim trenucima, užasnuta Sofka sve muškarce doživljava kao jednog muškarca, a "sve ženske" takođe vidi kao "jednu opštu žensku". Tu se Tomča gubi, kao da i ne postoji. U prvom planu je gazda Marko, uvijek uz Sofku, tražedi od nje da kaže koga najviše voli. A kad je ona izgovorila: Sve, kudu, tebe, a najviše tebe..., u njemu se probudila nova vrelina i zanos, i nada i slutnja da de ta ljepota, po nepisanom pravilu i "zakonu" predaka, pripasti prvo njemu. Otvara škrinju punu srebrnjaka i zlatnika i sve joj to pokazuje i kao da pred njom razastire, opijen njenom blizinom, mekotom i bjelinom tijela, oblinama. On pada pred njom i u mraku joj se ispovijeda. a kad Sofku odvode u njenu sobu, Marko grdi starog djeda Mitra, majku i oca proklinje. Svi su oni, prije njega, imali pravo na prvu bračnu nod sa snajom, samo njemu brane, samo on ne može. Svi su oni ženili sinove i birali snaje po svojoj volji, ne za sinove, nego za sebe. I njega je otac mladog oženio i sigurno je i njegova žena prvo sa njegovim ocem spavalai, kasnije, živjela... Zato je i razgoropađen, uvrijeđen. Ophrvan prevelikim strastima, ustaje, tuče ženu, sa željom da joj se osveti, da je ubije... Onda, zagrcnut od bijesa i onemodao od silne požude, na koljenima i laktovima ide prema vratima Sofkine sobe; rukom dodiruje, noktima grebe po vratima, ali nema snage da ih otvori i uđe u sobu. A ženino cviljenje i kuknjava nalik su na nož koji se zariva u srce; od toga, on ima utisak, kao da se ruši kuda i po njemu padaju tavanica, grede i crijepovi. Osjedajudi se poraženim, a ne znajudi kako da izađe iz te situacije, u bijesu poziva slugu Arsu i traži da mu osedla konja. Uzjahade u bijesu konja, i udarajudi ga nožem u sapi, odjuride u nod, da se tamo na granici sa Arnautima bori i da pogine. Ubrzo je Marko teško ranjen, a kada su ga previli i ponijeli kudi, "raskidao je veze, pojaseve oko sebe, te krv i utroba pokuljala..." Drugi susret sa Sofkom nije mogao da podnese, a da pri tome ostane na distanci. Nakon smrti gazda Marka počinje novo poglavlje u životu Sofke. Tomča je odrastao, sazreo u pravog muža, a Sofka je bivala sve srednija. Ali, ne zadugo. Taj harmonični porodični život, svojim iznenadnim dolaskom, prekida njen otac efendi Mita. To je bio drugi udarac ili postupak oca koji de uništiti život kderke. Prvi je bio kada se odlučuje da je proda, drugi sada kada je došao da traži novac od Tomče koji mu je njegov otac obedao. U pitanju je zaostali dug za Sofku, o čemu Tomča ništa nije znao. Nastup efendi Mite je dosta grub, pun je omalovažavanja i prezira: Pare! - Zar da nije obedao pare, i to kakve, zar bih ja dao, ne za tebe nego za vas, moje čedo, kder? Ko si ti? Šta si ti? Kerpič jedan, seljak jedan!... Tomča je preneražen onim što je čuo. Saznanje da je Sofka data zbog para a ne iz ljubavi, a još i ponižavanje riječima "kerpič" i "seljak", u Tomči izazivaju gnijev i očaj. On, i ne brojedi novac,
baca pune kese sa novcem u lice efendi Miti, a kada ovaj odlazi, viče na Sofku, tuče je, da bi potom uzjahao konja i, kao njegov otac nekad, odjurio prema granici, na svoje imanje, da tamo pije i u sebi pati. Od tog trenutka gasi se pažnja i ljubav prema Sofki. Ona je sada u njegovim očima kupljena stvar, vlasništvo sa kojim može da radi šta hode. Retko dolazi, a kad dođe, tuče je, vrijeđa, tjera silom da pije i tako, probuđenih strasti, ostavlja je samu. Ona se povlači u sebe, vene, njena ljepota sve više nestaje, a snaga kopni. Efendi Mita traži od Sofke da se vrati staroj kudi, ali ona tu pruženu ruku spasenja odbija, spremna na još vedu patnju. Svekrva, ojađena, kune sve što je muško: i muža Marka, i Mitu, i sina Tomču, da bi na kraju od muke umrla. Sofka, ostavši sama, sve više se opija da bi, mučena od muža, sebe što više umrtvila. A kad bi zavladalo unutrašnje ludilo u njoj, "onda je zvala sebi sluge. I zato su onda svi momci što bi služili kod nje, morali uvijek biti gluvonijemi". Nečista krv je potpuno ovladala njome. Djeca koja su se rađala bila su malokrvna, blijeda, podbula, bolesna. Dakle, sve se ponavlja ispočetka i sa početka života: propadanje, materijalno, moralno i opšta degeneracija. U razvoju radnje ili na planu kompozicije romana Nečista krv javljaju se tri čvorna mjesta, tri dramska mjesta ili situacije koje roman čine velikom dramom ljudske duše; mjesta iz kojih izvire sva dramatika romanesnog života. Prvo dramsko mjesto - klimaks u romanu je kada "propali efendi Mita" prodaje svoju kderku Sofku nepoznatom strancu, bogatašu seljačkog porijekla, gazda Marku, i to za njegovog dvanaestogodišnjeg sina Tomču, samo da bi se oslobodio bijede i konačne propasti. Drugo dramsko mjesto vezano je za dan svadbe i trenutak kada gazda Marko, podstaknut pidem i pohotom, želi da se suviše približi lijepoj Sofki, ali se u njemu sve lomi između tjelesne pohote i nekih obzira. To je trenutak najvedih iskušenja i za samu Sofku, čijom je gospodskom ljepotom opsjednut sirovi gazda Marko. Trenutak kada, zaustavljen u namjeri, tuče ženu i puzi prema Sofkinim vratima a zatim, zaslijepljen bijesom što je u tome spriječen, na konju odlazi u nod, da u sukobu sa Arnautima pogine. Treći dramski momenat je kada efendi Mita ulede u kudu Tomče i Sofke, kada traži novac, vrijeđa Tomču i sa novcima bježi, a tomča "kupljenu" Sofku tuče i tretira kao svoje vlasništvo. LIKOVI Efendi Mita Efendi Mita je jedan od izdanaka bogate čorbadžijske porodice, koja svoj materijalni prosperitet doživljava u vrijeme hadži Trifuna. On je "efendi"- gospodin, lijep, obrazovan: govorio je grčki, turski i arapski. Svima iz neposredne sredine je bio tuđ i stran, ali uvijek blizak agama, begovima i pašama, u čije je domove odlazio i čije je društvo volio. Bio je otmjen i gord. Kada je došlo vrijeme ženidbe, pred njim su bile dvije mogudnosti: da se oženi bogatom i prostom ženom, seljankom, ili pak lijepom, a siromašnom. On je izabrao ovo drugo. Ali, i tada, često je ostajao sam; sam ručavao; uvijek bio sa nekim drugim, i uvijek spreman na neki put. U svemu tome kao da je bilo nekog bjekstva od sive svakodnevice i novog koje je nagrizlo i rušilo staro. Do njegovog otuđenja posebno dolazi nakon oslobođenja, kada je počelo da se gasi staro gospodstvo i otima ono što je pripadalo hadžijama. Ne želedi da se tuži sa onima koji su niži od njega, a koji bezobzirno prisvajaju ono što je njegovo, on odlazi u Tursku, da tamo traži utjehu, nemodan da prihvati taj novi život i da se uključi u njega. Povremeno je dolazio kudi, i kao krijudi se zatvarao se u svoju sobu, ali uvijek naklonjen Sofki. Ona je njega oslovljavala sa "efendijice" i "tatice", a on sa "tatina Sofkice". On je u Sofkinim očima i ustima vidio nešto i kao da se, gledajudi ih, sjedao nečega.
Međutim, kako je Sofka rasla i razvijala se u ljepotu koja zanosi i uzbuđuje, on je sve rjeđe dolazio , čega je bila svjesna i sama Sofka. Kao da se plašio grešne pomisli i nagonskog, incestnog u sebi, a što bi bila posljedica "nečiste krvi", one predačke, naslijeđene, rušilačke krvi, kojoj ništa nije sveto. I kad bi došao, bilo bi to rijetko, dolazio je samo nodu. Poslednji put kada je došao, ved je donio odluku: udade svoju Sofku, ljepoticu, nju koju je najviše volio, za gazda Markovog sina Tomču, dvanaestogodišnjaka, i ne slutedi da de mu se ona suprotstaviti. Silno uzbuđena i sva drhtedi silno de otvoriti vrata, udi u sobu i redi mu: Ja ne mogu i ... nedu! Pa opet: Ja ne mogu i nedu za takvoga da pođem!... To je bilo prvi i jedini put da se ona suprotstavlja, kršedi nepisano pravilo po kome su, u tom svijetu, roditeljska riječ i odluka neporecive. Efendi Mita je iznenađen i začuđen takvom reakcijom svoje Sofke. To iznenađenje Bora Stankovid kazuje samo jednom konstatacijom, ali iz Sofkine perspektive: Samo vide kako se on podiže, sa nekim suvim podsmehom... Njegove riječi su, na prvi pogled, smirujude: Sofke, sinko! Ljiepota i mladost za vrijeme je... Umjesto da je smiri, to ju je još više razgnijevilo jer je znala da nije tako: da je on, kad se ženio, pošao za ljepotom, a ne za bogatstvom. Kada je brzo zapazila, "kako mu se po dilimu prsti od nogu u čarapama grče, tresu", zbog nemodi, očaja i straha da ne izgubi poslednje uporište u toj ideji i namjeri da je "proda", jer se za tu namjeru hvatao kao davljenik za slamku. Od bjesa on počinje da se trese i prvi put počinje da ispovjeda svoju nevolju, materijalnu propast i bezizlaz u koji je pao. Da bi je uvjerio, s mukom i jednom vrstom stida, on joj, koristedi kao poslednji i najjači razlog, pokazuje unutrašnju stranu svoga kaputa. Kad je razgrnuo pred njom mintan, Sofka je vidjela nešto što nikad nije mogla ni pomisliti. Vidjela je kako su rubovi njegovog mintana bili opšiveni skupocijenom postavom, kako je samo gajtan bio nov, dok je cijela leđna postava, iznutra, bila stara, masna, poderana, na nekim mjestima i bez postave, sa poispadalim pamukom. I cijelo njegovo tijelo zaudaralo je na "znoj, hanove, nepresvlačenje, neopranost, masnodu". Raspamedena od onoga što je vidjela, Sofka de pobjedi tetki da bi pristala na vlastitu žrtvu, ali to je bio ne manji udar i za njega efendi Mitu. Pred Sofkom je izgubio dostojanstvo; nestala je predstava o njemu kao autoritetu, a poreknut je i njegov ugled. Pokazujudi poderanu i prljavu unutrašnjost i prljavu unutrašnjost mintana, on je razgolitio svoju bijedu i pokazao da je niko i ništa, da je jedan propao čovjek, sveden na poniženja i golo trajanje. Efendi Mita pojavide se u još jednoj dramski oblikovanoj situaciji da, nošen egoizmom i krajnje bezobziran, iznova promjeni sudbinu Sofke i da joj do kraja zagorča život. Kada je ved bila ušla u vode skladnog porodičnog života, pojavljuje se on, osoran i prek, pobjesnio što još jednom mora ma manifestuje svoje propalo stanje i traži nešto zbog čega bi morao da se stidi Efendi Mita, u toj situaciji, nije ni slutio da je uništio ostatak života Sofke, jer je ona, od tog trenutka, u "Tomčinim očima postojala druga, obična, neka stvar, koja se, kao svaka stvar, može novcem kupiti..." Efendi Mita je predstavnik hadžijskog vranjskog svijeta koji u novonastalim uslovima propada i materijalno, i moralno, sa nekim skrivenim tragovima "nečiste krvi" u sebi, ponete još od predaka.
Sofka Sofka je poslednji izdanak nekadašnje hadži Trifunove porodice. Naslijedila je spoljašnju ljepotu oca i majke, a nemir i vrelu krv od svoijh predaka, mada se ta "nečista krv" i "dvogubo" u njoj nije, bar u prvo vrijeme, tako vidno i jednostavno manifestovalo. Pratedi njenu pojavnost i različite načine ispoljavanja njenih unutrašnjih nemira i životni put koji vodi u patnju i biološko propadanje i degenraciju koja se sluti, ali čiji se kraj ne vidi, Bora Stankovid je od Sofke načinio centralni lik u
romanu i najizrazitiji umjetnički profil žene u srpskoj književnosti, neponovljiv po svojoj psihološkoj punodi i nemjerljiv po životnom udesu. Na početku drugog poglavlja vidimo kako Sofka ne želi da misli na svoje pretke zbog nekog pritajenog strahs da i ona u nečemu može biti slična njima. Od njih je ponijela gospodski izgled, unutrašnju gordost i niz drugih crta koje su se ispoljavale u držanju, u suzdržanim odnosima prema drugima, u nesvjesnoj želji za dominacijom u odijevanju i izgledu u odnosu na svoje vršnjakinje u želji za dopadljivošdu i u provociranju drugih svojim pogledima, u potrebi da u svemu bude jedina i neponovljiva. I sva ta svojstva bila su svojstvena i njenim pretkinjama. Pojavom, raskošnom ljepotom i djevojačkom psihologijom Sofke Bora Stankovid se detaljnije bavi u četvrtom poglavlju svog romana. Prvo nam daje portret Sofke: bila je lijepa, a sa godinama ta ljepota postajala je sve "raskošnija i zanosnija"; "ramena i leđa jednako su joj bila jedra, puna, razvijena" - ruke su bile oblije i jedrije; bila je ljupka i prava, "dugih i suvih ruku, sa istim suvim, ali nježnim prstima i sa još nježnijim više dlana oblim i punim člankom ruke koji su pokazivali svu bjelinu njene kože; imala je bijelo lice, visoko čelo, krupne crne oči, uvijek vrele jagodice i stisnute tanke usne, uvijek vlažna i strastvena. A od svega toga što je bilo oblo i kao saliveno i činilo njenu ljepotu, koja kao da je stala zanavek, uobličena, jedino je kosa bila bujna, crna meka i teška". Sofkina ljepota određene je atributima koji naglašavaju tu neponovljivu, idealnu žensku ljepotu i njenu čulnost: oblost, jedrost i vitkost tela, belina ruku i belina kože, krupne oči, vrele jagodice, bujna, meka, crna i teška kosa i vlažna i strasna usta. O samog početka saznavanja svijeta i sebe Sofka je bila uvjerena da de biti lijepa i najljepša, i da de tom ljepotom zadivljivati i njome poražavati svijet. Iz te samosvjesti ishodilo je i Sofkino ponašanje: - ljepota je učinila gordom i srednom; - "muškarce je zaluđivala"; -"sama sobom bila zadovoljna", samu sebe voljela; - ravnodušna i sa visine gledala na sve djevojke oko sebe; - uvjerena da njenoj ljepoti niko nije dorastao i da se takav nikad nede pojaviti; - u svojoj ljepoti je vidjela svoju sigurnost, slobodu i odbranu, pa je kod drugih izazivala divljenje, poštovanje i strah od svoje blizine i prisustva; svakoga je muškarca gledala u oči dok ne bi oborio pogled, savladan tom njenom ljepotom. Sofkin unutrašnji život obilježavaju misli o sebi i drugim djevojkama, strijepnja i strah da de se pojaviti neka mlađa i ljepša; ispunjavaju je nade, snovi, strasti i zanosi. Njen unutrašnji život se iskazuje u različitim vidovima. Iz četvrtog poglavlja saznajemo da ne voli posjete, svadbe i okupljanja, ved samo samodu i tišinu. Zato i više voli zimu. Tada joj sve biva "lakše i slađe". A kad se u njoj pokrene taj unutrašnji život, kada se intenzivira i počne čulnost neukrotivo da narasta, onda se javljaju njeni nespokoji i psihička mučenja: - svu je obuzme ono "njeno": "snaga joj u času zatrepti i sva se ispuni miljem";
- "topi se od neke sladosti" - "od beskrajne čežnje za nečim oseda da bi jauknula"; - "uhvati je ono njeno "dvogubo" ja, kada osjeda da umjesto jedne Sofke postoje dvije: jedna ona sama i druga izvan nje - nagonski dio, nosilac "nečiste krvi"; dio koji često ovlada njome i ona mu se predaje. - Nagonsko, čulno, iskazuje se tako što je ta "druga" Sofka strašno grli, obavija, ljubi, miluje. - Kada je kapija zaključana i kada je sasvim sama, odvojena i daleka od svijeta, odaje se sanjariji (vidi svoju svadbu, čuje muziku, gleda njega, izmišljenog. I takav momak prilazi joj, uzima je i ona, u tom zagrljaju, tone, sasvim se predaje neizmjernoj sredi i čulnom uživanju). - Jednom kad je bila sama i kada je došlo ono "njeno" pozvade sebi i polunijemog i pijanog slugu Vanka, ali, u poslednjem trenutku, odolide iskušenju. Vrijeme prolazi, a Sofka se ne udaje, pa se javlja novi strah - da de ostati neudata. Međutim, svi njeni snovi o mladom, visokom tamnoputom i snažnom mladidu, na kome de joj zavidjeti sve druge djevojke, nestaju onog trenutka kada je u njihovu kudu sa efendi Mitom došao i gazda Marko, prvo, da kupi njihovu kudu, a potom i da je isprosi za svog maloljetnog sina Tomču. Opet se u njoj javlja psihička podjeljenost, samo malo drukčije prirode: na jednoj strani je ono o čemu je sanjala sve njene želje i djevojačka nadanja, a na drugoj strani - pristanak oca, njegova odluka, surova stvarnost koja potire snove. Ne želedi da se pomiri sa nametnutim rješenjem, ona, mimo običaja, nalazi snage da se pojavi pred njim, da se smjelo suoči sa njim i da mu kaže svoje: Ja ne mogu i... nedu! Pisac taj momenat obrađuje dramski, uvodi dijalog, razvija unutrašnju dramu svojih junaka. Kada se Sofka popela da ocu izrazi svoje neslaganje, pred vratima je ugledala njegove cipele i odmah je počela da drhti, ali je našla smjelosti u sebi: "silno otvori vrata i uđe". Silina otvaranja vrata govori o njenoj riješenosti i odlučnosti da se usprotivi i sačuva sebe od poniženja. U tom trenutku, ona je bila uzbuđena, a iz očiju joj je izbijala "silina", koja je značila otpor i nemirenje, gorčinu i uvrijeđenost. Suočen sa svim tim, a nenavikao na takvo ponašanje svoje kderke, on de se samo namračiti i usne de početi da mu drhte. Pokušade, prividno mirnim tonom, da je smiri govoredi joj o prolaznosti ljepote, ali kad je još jednom čuo ono njeno "ja ne mogu", on de, preneražen, odskočiti od nje, sav se trewsudi od bijesa. A kad joj je pokazao svu bijedu njihovog siromaštva ona de, preneražena, sasvim klonuti i skoro pasti pred njegove noge, izgovarajudi riječi:- Oh, tato, tato!... Zatim de izadi u nod, ved pomirena da mora pristati, spremna da se svjesno žrtvuje zarad očevog i porodičnog spasenja od potpune bijede koja je ved bila prisutna, ali vješto sakrivana od nje i okoline. Zato i njene riječi upudene njemu:- Oprosti, tato, nisam znala... a on, sredan što je pristala, redi de samo:- Hvala, čedo!Hvala, Sofkice! Nakon svega što joj se desilo, pa i onda kada je svekar došao da je vidi, ona de osjedati samo "otupjelost", ravnodušnost na sve i nezainteresovanost za bilo šta. Ona je bila nalik na predmet u funkciji tuđih namjera i želja. Jedna od izuzetnih scena u kojoj je u prvom planu Sofka jeste i ona iz hamama; slika puna života, atmosfere, raspjevanosti, raspojasanosti, ženske nagosti i čulnosti i uzajamnih zadirkivanja, kada Sofka grca od bola u sebi, sa utiskom da joj se "srce čupa a snaga raspada". Razlog nije u činjenici što ide za nedragog, ved u nečemu drugome - što više nede biti ono što je dosad bila: Dosad bar iako nije koga volela, a ono bar se kome nadala, čekala ga, snevala i u snu ga ljubila.
Ali, i pored ovakve žalopojke srca, ostaje crta mora se, pa ma koliko sve to bilo bolno i ništede kada je u pitanju njena sreda i sudbina. Čak u njoj ima i kajanja što se opirala i suprotstavljala jer bi, tek sada, u očima svih "postala velika". Tada bi joj "i sam njen sopstveni bol i jad, ukrašen požrtvovanjem, sigurno bio lakši, blaži, i slađe bi ga podnosila". Ima, dakle, u Sofki i nesebičnosti, i samoodricanja, samopožrtvovanja, i samomučenja, i samoranjavanja. Spremnost na ličnu žrtvu nije prestala i nakon upada oca efendi Mite u njihovu kudu i nakon svih njegovih uvreda nanijetih Tomči, čime je zapečatio i njenu sudbinu. Stoički, dutke i bez glasa otpora ili prigovora, podnosedi udarce, ponižavanja, fizičko i psihičko satiranje. Na kraju, vidimo je kako sasvim povučena, često i pijana priziva sluge, savim podlegavši svojoj preostaloj čulnosti i "nečistoj krvi". Bora Stankovid je, na kraju, ostavlja sa nezdravim porodom; ostavlja je nezainteresovanu i ravnodušnu prema svemu, bilo da je to blisko ili ne. Sa migreničnim bolovima u glavi i sa uvijenom glavom, ona sjedi pored ognjišta i zgasle vatre i prutom šara po pepelu, kao da simbolično ispisuje svoju zgaslu ljepotu, izgubljenu snagu i život nalik na taj pepeo.
Gazda Marko Gazda Marko je jedan od najvitalnijih i psihološki najuvjerljivijih muških likova u prozi Bore Stankovida. Na njega nailazimo samo u nekoliko poglavlja. Prvi put se javlja u 8. poglavlju romana, kao stranac i neznanac koji je došao sa efendi Mitom u njegovu kudu da je vidi i kupi, sa namjerom da se "upiše" u svijet uglednih ljudi. Tada de se prvi put i čuti njegovo ime, kada efendi Mita kaže:- Evo, gazda Marko. Ovo je moj saraj.Ovo je ta "efendi Mitina kuda". Ovo je moja domadica, a ovo je moja kdi, moja Sofka, tatina Sofka!... Gazda Marko bide očaran kudom, što se vidjelo i pri odlasku. Kada je uzjahao konja, okrenuo se prema kudi i dugo sa uživanjem gledao u nju. Iz narednog poglavlja čitalac saznaje da je on iz gornje čaršije, da je doseljenik i po svom porijeklu seljak iz pčinjskog kraja. Pogled koji prvo baca na dva velika sanduka i teške katance na njima u svojoj sobi čitaocu treba da sugeriše da ima dosta para i da iza te seljačke sirovosti krije dobro bogatstvo. Kada je stigao, odmah je sjeo i, kao pravi gospodar, naredio da ga sluga Arsa raspremi – da ga izuje, sa njega skine pojas, silav, kako bi mogao tako raspojasan i opušten da se preda ugodnim mislima. A sama pojava njegove žene Stane treba još više da istakne njihovo porijeklo i ukaže koliko je velika razlika između onoga što oni, došljaci, jesu i svijeta efendi Mitine kude. Ona treba da pokaže i kakav je odnos između gazda Marka i nje. Među njima je otuđenost i potpuna ravnodušnost, bez ikakve vidljive osjedajnosti. Njegova žena je bila blijeda, suva i koščata i “sva je mirisala na seljački miris, na mleko, na vonj đubreta i svežinu jaka prosta odela…” Vjerovatno da je gazda Marko, ostavši sasvim sam nakon povratka iz efendi Mitine kude i susreta sa Sofkom, donio odluku da Sofku dovede u svoju kudu i da nju “kupi” umjesto kude, da mu bude snaha, ali sa podsvjesnom željom da on ima tu ljepotu pored sebe. U 13. poglavlju Bora Stankovid daje osvrt na porijeklo gazda Marka; on osvjetljava njegovu prošlost i otkriva otkuda on u Vranju. Gazda Marko je bio blizu granice, cijelo selo je bilo njegovo bratstvo. Imao je jednog sina Tomču i sestru koju je pazio i mnogo volio. Trgovao je i stalno bio na nekom putu, uvijek u društvu Arnauta Ahmeta, sa kojim se i bratimio u manastiru Svetog oca (Prohor pčinjski). Ahmet je imao i sinovca Jusufa, koji je trebalo da bude njegov nasljednik, ali sve duže odsustvo dva prijatelja i sve veda bliskost između Markove sestre i Jusufa dovešde do tragičnog razriješenja i Markovog bjekstva iz tog kraja. Naime, Markova sestra je ostala bremenita i taj grijeh i sramota morali su biti napladeni. Jusuf je ubijen od jednog Markovog bratstvenika, a Marko, čuvajudi
se “krvne osvete”, sa ženom i sinom dolazi u Vranje, u gradsku sredinu. Došli su tu bez ugleda, prosti, bez prijatelja, kao skorojevidi, neprihvadeni i nepriznati, zatvoreni u svoju prostotu i seljačku prirodu. Gazda Marko de svoje namjere i silinu svoje snage, svoju strastvenost, pokazati na svadbi, u nodi, uz pide, muziku i vatre, kada je uz Sofku, kada je želi, ali i pokušava da se “od samoga sebe otrgne”. Ophrvan strastima, on hrli prema njoj. Uhvaden u namjeri i presječen u želji da joj se što više približi, on tuče ženu; na kolenima i laktovima ide prema njenim vratima, nesvjesno grebe po vratima i kao da je vidi iza vrata i čuje njene damare. Uhvaden u svojoj promašenosti i neostvarenosti sebe kada je u pitanju mladost i ženska ljepota, gazda Marko bježi od svog silnog nagona u smrt. Vrhunac njegove zaslijepljenosti i izbezumljenosti jeste u gestu kada uzjahanog konja nožem udara u sapi i juri u mrak, dok za njim viče Arsa: - Ode gazda i poseče alata! I gazda Marko, kao i ostale Borine ličnosti, nosi neiživljenost i promašenost života, jer i njega su na silu i bez ljubavi oženili dok je još bio dijete, ostajudi uskraden za mnoge mladalačke snove, radosti, strasti i za ljepotu o kojoj svako sanja i nosi je kao nedosanjani san.
Problem "nečiste krvi" u romanu Mnogi tumači Borinog djela, kada je riječ o romanu Nečista krv, smatraju da je u prvom planu sociološki aspekt romana i da je propadanje efendi Mitine porodice uslovljeno društveno-istorijskim trenutkom u kome on živi. Ima istine u tome, ali za Boru Stankovida u prvom planu je nešto drugo, dalekosežnije i dublje, mnogo bitnije za njega kao stvaraoca, a to je – biološko propadanje i opšta degeneracija koja je zahvatila porodicu, a što je uzrokovano biološkim, nasljednim faktorom, za čije je označavanje pisac uzeo metaforu nečista krv. Biološko propadanje, psihičke devijantnosti (izopačenja) prethode materijalnom, one ga čak uslovljavaju i ubrzavaju. Sam pojam nečista krv otkriva se u dosta složeniom značenju: podrazumijeva različite vidove svoga ispoljavanja. Postoji čitav registar izvedenih pojavnosti ovog biološkog činioca, određujudeg za porodicu i sudbinu Borinih junaka. Oblici ispoljavanja nečiste krvi kod predaka: 1)
predavanje izobilju i raskoši i udaljavanje od rada i bilo kakvih poslova;
2)
uživanje u jelima, slatkišima i odevanju;
3)
obradanje pažnje na izgled (“da se viđaju lica bela, nežna, očuvana i negovana”), da se što više pred drugima istakne i naglasi svoja ljepota i strastvenost, naročito kada su u pitanju žene;
4)
želja žena da budu zavodljive, bez obzira na pol i rod. Iz njihovog ponašanja je izbijao imperativ: “…modi svojom silnom lepotom sve ostale ženske iza sebe baciti, a sve muške po kudi – ne gledajudi ni rod, ni doba – osvojiti i zaludeti”.
5)
vođenje razvratnog života na imanjima sa seljankama, Cigankama, lakim ženama, otpuštenim iz turskih harema; uživanje u bahanalijama;
6)
jaki nagoni i strasti kada se gubi kontrola nad sobom (ponašanje Kavarole, Sofkina prababa zaljubljena u učitelja Nikolču i njegovo pjevanje, presjekla je žile u kupatilu; Sofkina tetka Naza tri puta bježala od kude i tri puta se turčila);
7)
bolesti (oduzetost, umobolnost, slabo zdravlje i neotpornost, kao što je i hadži Trifunov sin bio “bled, suv i tanak; više žensko no muško”).
Kod Sofke se nečista krv iskazuje na sličan način, sa utiskom da je mnogo štošta naslijedila od svojih predaka. To su: -
-
-
naglašena čulnost koja dijeli bide na svjesni i nesvjesni dio, ističudi u prvi plan ono njeno “dvogubo ja”; predavanje sanjarijama u kojima se iskazuje njeno erotizovano bide; potreba za dopadljivošdu, divljenje drugih prema njoj i osvajanje (stoji na kapiji, pogledom i držanjem izaziva prolaznike); povlačenje u sebe i svoju samozaljubljenost – njena narcisoidnost;
-
pohota ispoljena u susretu sa gluvonijemim Vankom, a na kraju romana sa gluvonijemim slugama;
-
degeneracija izražena kod poroda: djeca su fizički slaba, psihički labilna, karakteriše ih podbulost, malikrvnost i bolesti.
Ali, u svemu ovome ima i nešto što je samo privid “nečiste krvi”, samo nalik na “nečistu krv”. Tu se u prvom redu misli na psihička “mutna” stanja i njena ponašanja u mladosti, koja su u tim godinama i normalna, kao što su sanjarenje o mladidu, čulnost, obuzetost ljubavlju, snaga erosa koja ispunjava bide. O svemu ovome moglo bi se razgovarati, utoliko više što dosta toga Sofka nosi kao plemenitost, obzir, samopožrtvovanje i stoicizam. Hronotop Kompleks istraživanja celovitosti književnog teksta u strukturnoj poetici obuhvata kategoriju narativnosti i, kao posebni koncept, ideju hronotopa koji određuje suštinske relacije između vremenskih i prostornih lokalizacija u tekstu, kao i njihov odnos sa realnošdu. Aplikujudi pojam književno-poetskog hronotopa, kao osmišljenog i svrsishodnog jedinstva prostornih i vremenskih odrednica u delu, autor analizira semantičku strukturu metatekstualnog hronotopa, polazedi od jezičke građe. U okviru semantičke strukture metatekstualnog hronotopa autor izdvaja jezičke elemente infrastrukture teksta, zamišljene kao sistem metatekstualnih odrednica koje pomažu recipijentu da se snađe u prostoru određenog teksta, kao i diskursa kojem on pripada, i vremenskog plana teksta, oličenog u ideji komunikativnog dinamizma, pod kojim se podrazumeva stepen komunikativno-referencijalnog napredovanja iskaza. Centrifugalne i centripetalne tendencije, koje deluju u tekstu, određuju semantičku strukturu metatekstualnog hronotopa. Analiza takve strukture u radu obuhvata slededa pitanja: 1.0. Prostor teksta sa dinamičkog aspekta; 1.2. Metatekstualni i poetski hronotop - aplikacija modela; 1.3. Metatekstualni hronotop i različiti koordinatni sistemi; 1.4 Hronotop i diskursni markeri; 1.5. Strukturna funkcija pasusa u metatekstualnom hronotopu; 1.6. Semantička struktura hronotopa i komunikativna dinamika teksta. Drugi deo rada posveden je formalizaciji semantičke strukture metatekstualnog hronotopa, kao i njegovoj detaljnoj analizi na primeru tekstova koji pripadaju različitim komunikativnim žanrovima (reklamnom, epistolarnom, novinskom) i različitim slovenskim jezicima (ruskom, ukrajinskom, srpskom). Rezultati istraživanja su pokazali da se formula semantičke strukture metatekstualnog hronotopa uslovno može predstaviti jednom od slededih varijanti: CFT < CPT/ N < P; CFT > CPT/ N = P CFT < CPT/ N > P (CFT - centrifugalne tendencije; CPT - centripetalne tendencije; N - nadovezivanje; P - povezivanje, < - dominira). Vodedu
ulogu jednog tipa modela metatekstualnog hronotopa u strukturi teksta određuje diskurs kojem on pripada (reklamni, epistolarni, novinski itd). U književnom tekstu Metatekstualni hronotop je strukturno podređen centralnom poetskom hronotopu dela. Termin kronotoppritom preuzimamo u onome značenju u kojem ga i oblikovao ruski teoretičar Mihail Bahtin — misledi na »prostorno–vremenski kompleks u izgradnji proznog književnog djela«6 — i koristedi potpuno intencionalno sintagmu kronotop djetinjstva, bududi da totalitet djetinjstva, a upravo se tako djetinjstvo najčešde predstavlja u djelima dječje i omladinske književnosti, ne podrazumijeva samo dimenziju vremena ved i prostorno određenje — sva naša djetinjstva uronjena su u specifičan kronotop, u jedinstvenu mrežu satkanu od vremenskih i prostornih odrednica. Dakle, gdje god možemo govoriti o autobiografičnosti u djelima koja pripadaju tomu odvjetku književnosti, ona je vezana uz predočavanje vremena i prostora, vremenoprostora djetinjstva. Predočavanje je takvog kronotopa djetinjstva oduvijek bila atraktivna ulaznica za uvrštavanje na književni repertoar mladih čitatelja, ali s druge strane riječ je o iznimno potentnoj temi i s gledišta samih autora — bogatstvom doživljaja, jedinstvenim osjedanjem svijeta, specifičnošdu emocija — iskustvo djetinjstva, doživljenog i proživljenog, često je stvaralački provokativnije od bilo koje vrste fikcije. Nije stoga neobično da je književnost za djecu i mladež oduvijek u vedoj mjeri okrenuta autobiografskomu pristupu nego što je to slučaj s ostatkom književnosti, iako je i na tome području okretanje zbilji i istinosnom najizrazitije također od 90–ih godina prošlog stoljeda. KRITIKE: Stankovid je davao tregične sudbine ljudi I žena u jednom minulom vremenu, u jednom društvu koje se gasilo I osipalo pred njegovim očima, ali ogorčen nakaznim diftinskim moralom građanske klase u nastupanju, zbog koga je I sam u životu patio, on nije uspio da patrijarhalnom svijetu suprostavi neki drugi, svijetliji, čovječniji, bolji. Centar njegovih preokupacija je gotovo uvijek tragika ličnosti u okvirima kojima je vezana lidna sreda. Ljubav kao jedno od najsadržajnijih I najkompleksnijih ljudskih osjedanja, je najčešdi I gotovo jedini njegov motiv; a sve ostalo je samo okvir, pozadina, tlo na kome se dešavaju krupne I bolne ljudske tragedije. Njegovo djelo je prožeto ljubavlju prema čovjeku. Svi njegovi ženski likovi nesredni su I tragični na isti način, presjedeni I zgužvani životom koji se uprkos njihovim skrivenim snovima, razvijao po volji neke jače sile, nekog surovijeg I neumitijeg morala patrijarhalne zajednice. Sav taj moral nalazi se pod još vedom tiranijom, pod mišljenjem čaršije I šta de svijet redi. U djelu Borislava Stankovida čovjek je izložen ne samo sukobu sa okolinom, ved I sukobu sa samim sobom, sa svojim nagonima, potvrđujudi često svoju ljudskost u više ili manje prigušenoj ljubavnoj žudnji. Sve njegove ličnosti opteredene su zahtjevima “krvi”, silnim neodoljivim zahtjevima koji ostajudi nezadovoljni donose nesrede I prouzrokuju tragedije.