PC200-7 Material para Presentación de Ventas
Tendencia de la Competencia KOMATSU PC200-7
CAT 320C
Mercado Japonés
'90
HITACHI ZX200
'91
'92
'93
'94
3
KOMATSU
PC200-5
'95
'96
1
8
○
○
'98
'99
'00
PC200-7 6
CAT
7
3
○
320 10
320 B 1
'01 8
PC200-6
3
HITACHI
'97
1
320 C 6
Tendencia de la Competencia KOMATSU PC200-7
CAT 320C
Mercado Japonés
'90
HITACHI ZX200
'91
'92
'93
'94
3
KOMATSU
PC200-5
'95
'96
1
8
○
○
'98
'99
'00
PC200-7 6
CAT
7
3
○
320 10
320 B 1
'01 8
PC200-6
3
HITACHI
'97
1
320 C 6
Concepto de Producción de la PC200-7 PC200-7 Productividad & Confiabilidad Gran potencia y rapidez originan excelente eficiencia, respaldada por una probada confiabilidad y durabilidad en el mercado.
Espaciosa, cómoda, cabina diseñada ergonómicamente la cual permite al operador matener concentración en la operación, resultando en una operación segura y una alta productividad.
La seguridad es la prioridad número uno del diseño para excavadoras hidráulicas que trabajan rodeadas de numerosos peligros. Su sonrisa despues del trabajo también en nuestro concepto de diseño.
La máquina está diseñada para adaptarse a una variedad de aplicaciones y maximizar la producción en cada aplicación con facilidad de uso de varios aditamentos.
Komatsu siempre mantiene una relación armoniosa con las comunidades circundantes, conservación de recursos humanos y protección de la tierra para fomentar la responsabilidad social.
Equipo de trabajo y bastidor más duradero. Sistema mas confiable.
Tiene funciones de pronosticar ; monitorea condiciones de operación y reporta anormalidades y funcionamientos defectuosos al personal de servicio para minimizar el tiempo de máquina parada.
Especificaciones Especificaciones de la PC200-7 Para la serie PC200-7, la especificación Excel ha sido descontinuada. Espec.
Resumen de especificaciones Monitor a colores multifunciona multifuncionall
・
Area 7-bit segment
America America del del Norte Norte
4-modos de trabajo (Active, Economy, Breaker and Lifting Lifting))
Europa
Tres velocidades de traslado
Australia, Japan,
Intervalo de engrase de 500 500 h ho oras (equipo de trabajo)
S&C America, etc.
・
・
・
Ajuste Ajuste del caudal caudal del del aceite aceite hidrául hidráulico ico median mediante te inte interrup rruptore tores s en el monitor monitor
・
EMMS (Sistema EMMS (Sistema de Manejo y Monitoreo)
・
- Función de mantenimiento mantenim iento (aviso de reemplazo, reemplaz o, 10 items independientes ) - Función de muestras mues tras de anormalidad (aceite de motor/refrigerante/nivel de combustible, com bustible, etc.) - Función de revisión de condiciones condici ones de operación (presión hid. , RPM de motor, etc.) etc .) - Función de autodiagnostico (códigos de emergencia, em ergencia, códigos códigos de erros de 6 dígitos ) - Función de de memoria de fallas fallas Nota: La función de de revisión de condiciones de operación es para hacer más fácil instalar y ajustar el desempeño hidráulico de aditamentos como especiales como martillos, trituradora, trituradora, etc.
Comparación de Especificaciones Especificaciones PC200-6
Hitachi ZX200
CAT 320C
Es p. A
Es p. Japón
Es p. Japón
Monit or E léc tronic o
Monit or Eléc tronic o
Monit or E léc tronic o
Monit or E léc tronic o
Monitor a Color
B lanc o & Negro
B lanc o & Negro
B lanc o & Negro
Multi- f uncional uncional
Tipo s egment ado
Tipo S egment ado
Multi ty pe
KOMATSU
Item
1 Monitor Pantalla del Monitor
2 Modo de trabajo
4 Ajuste juste de caudal caudal de aceit aceite e
5 Contro Controll de comb combust ustib ible le 6 Cambio Cambio de velo velocida cidades des de traslado traslado
PC200-7
4-modos (A,E,B,L)
5-m odos (H,G,F,L,B) 3-m odos de potenc ia(HP,P,E)
N/A
+ Modo Ac tivo
+ Modo Exc / Adit.
Modo A, E, B:
s ol olo m od odo B:
Modo de aditam en ento:
Flexible
1/2 caudal
1/2 c audal
←
Motor Go Gobernador
Motor Go Gobernador
Motor Go Gobernador
3
3
2
2
1/2 c au audal
7 Control Control de cambios cambios de de vel vel de trasl traslado ado
←
Automático Automático
Automático Automático
Automático Automático
8 Auto-d uto-desa esacel celera eració ción n
←
EST
EST
EST
9 Power Power Max Max (un (un toq toque ue))
←
EST
EST
N/D
Multi-L Vis c os o
Vis c os o
Vis cos o
Automático Automático
Automático Automático
Automático Automático
500h
100h
500h
100h
←
EST
EST
EST
←
EST
EST
EST
10 Montura ontura de de Cabina Cabina 11 Swing Swing holdin holding g brake brake 12 Interval Intervalo o de Engrase (Cucharón) 13 Punto Punto centrali centralizado zado de grasa grasa
←
para giro 14 Válvul Válvula a de retención retención del Aguiló Aguilón n
Puntos de Venta - Comparación con la Competencia (1/2) Ctgría
Puntos de Venta Modo A : Efic de consumo de combus,
Item
s M od o E : p ro du ct iv id ad i gu al a, a 1 0% me no s c on su mo c i que el Modo Heavy Duty r é n e El incremento del 30% de fuerza de Gexcavación genera una productividad s sobresaliente e n o i c n u F La estabilidad Lateral incrementada en un 10% para fácil operación en cualquier clase de aplicación
r o Increiblemente silenciosa durante la d operación debido a Cabina Super a r Silenciosa e p O l e d El amortiguador de Cabina reduce d considerablemente vibracion para a Menos fatiga en turnos largos d i d o mLa Cabina Presurizada mantiene el aire o C limpio para el operador (sobre el
PC200-7
Uni
Iguala a 10% produc. sobre el modo Activo Actual
Comparación
Estatus de Logros
vs 320Cvs ZX20 CAT320C
ZX200
Modo A
Modo E
Activo
PC200-6 H.D.
-
EST
Productividad
-
1.08
0.94
1.00
0.95
0.98
1.00
E fi ci en ci a d e c on su mo de co mb us ti bl e
-
0.98
0.82
1.00
0.92
1.03
0.94
P ro du ct iv da d po r e fi ci en ci a d e c om b
-
1.10
1.16
1.00
1.03
0.93
1.06
Item
PC200-7
uni
normal
Fuerza de excavación de brazo Fu er za de e xc . d e C uc ha ró n Velocidad de Cucharón Fuerza/velocidad de Excava. Relación de Potencia de Cucharón
Item
un-toque
PC200-6 un-toque
normal
CAT320C -
ZX200 un-toque
normal
t
10.3
11.0
9.3
10.2
10.3
10.5
11.1
t
14.1
15.2
12.8
14.0
14.3
14.6
15.4
seg
2.4
2.4
2.8
2.8
3.5
3.5
3.5
-
5.88
6.33
4.57
5.00
4.09
4.17
4.40
-
1.29
1.39
1.00
1.09
0.89
0.94
0.96
uni
PC200-7
PC200-6
CAT320C
ZX200
%
17.5
15.2
17.1
15.5
lateral 6.0m
t
4.5
4.0
4.4
4.1
de Levan.PC200LC vs 320CLfrontal 4.5m
t
10.7*
-
9.8*
-
lateral 4.5m
t
6.3
-
6.1
-
Estabilidad Lateral Capacid. Estandar
PC200-6
CAT320C
ZX200
Ruido Dinamico
Item
dB(A)
71.3
74.8
74.0
72.4
Ruido de Giro
dB(A)
79.0
84.0
84.0
84.5
Ruido en traslado a al ta veloc Hi
dB (A)
77.5
80.0
-
-
Cuando se desplaza sobre bloques de
uni
uni
85 mm de un lado Vibración bajo de los pies
Item Presurización
G
unit mmAq
PC200-7
PC200-7
PC200-6
CAT320C
ZX200
Amortigua. cabina
Capas viscosas
Capas viscosas
Capas viscosas
7.5
12.1
-
-
PC200-6
CAT320C
ZX200
15
28
02
PC200-7 7.5
Puntos de Venta - Comparación con la Competencia (2/2) Ctgria
Puntos de Venta
e t n e El motor cumple con etapa 2 i b de reg. de emisiones de Japón, m A U.S.A. y Europa . M
Numeral Cumple con regul. de emision Caballaje de Motor
uni
d a d Esta. cumple el requerimiento de i r u protector sobre cabeza, junto con g reducción de 34% de puntos ciegos e Spara mayor seguridad d Multi-monitor a colores, fácil de leer a de rep. visual de fácil acceso d i l i t para incrementar fácil uso de grua de a brazo y otros varios aditamentos s r e V Intervalos de mantenimiento, incluye
o i c i v r e S e d d a d i l i c a F
lubricación extendida a 500H o mas y ayudara a reducir costos de mantenimiento en negocios de renta/lease
Multi-monitor provee informa. valiosa de una manera sencilla para fácil mantenimiento y servicio
Comparación vs 320C vs ZX200
Estatus de Logros
hp
PC200-7 Etapa 2 143
PC200-6 Etapa 1 133
CAT320C Etapa 1 138
ZX200 Etapa 2 148
Item Potector de cabeza para cabina
uni
PC200-7
CAT320C
ZX200
Visión de terreno a nivel de los ojos
deg.
PC200-6 X 97
81
89
PC200-6
CAT320C
ZX200
Item Modo de Aditamento (para uso de aditamentos) Modo de Levante
-
-
unit
PC200-7
-
Caudal Variable
-
S/D mon. de sel. de acción
-
Ajuste de caudal en operaciones combinadas
-
Item uni IntervaloAceite de Motor h cambio Filtro de aceite de motor h Aceite Hidráulico h Filtro de Aceite Hidráulico h Filtro de combustible h IntervaloEquipo de Trabajo h eng rase a lrede dor de l cu charón h
Item Info. de condiciones de operación Modo de mantenimiento Pantalla de Monitor
64
uni -
Misma pantalla
PC200-7 500 500 5000 1000 500 500
Otra pantalla
Otra pantalla
500
PC200-6 250 250 5000 500 500 100 100
CAT320C 500 500 2000 1000 500 1000 100
PC200-7
PC200-6
CAT320C
carga, mal func.
- -
Modo de Martillo Selec. de caudalSelec. de caudal (1 bomba) S/D monitor de selec. de acción
Multi color
Mal funcionam. X Pantalla segmen
Otra pantalla
ZX200 500 500 4000 1000 500 500 500
ZX200 carga, mal func - X Multi monocrom. Panta. segmen.
PC200-7 1. Se logró la mayor producción de su clase y mas bajo consumo de combustible 2. Diseño de baja vibración y bajo ruido para una operación de mayor comodidad Excelente ambiente de operación para mayor eficiencia 3. Visibilidad sin igual Monitor Multi-Funcional a Colores: Primero en la industria 4. Conforma con los estándares mundiales de seguridad Impone nuevos estándares de vanguardia mundial de calidad, dependabilidad y seguridad 5. Conforma con Etapa II de Regulaciones de Emisiones (EPA, EU y Japón) y estandares de bajosos ruidos del 97’. Se acomoda perfectamente al medio
ambiente 6. Fácil mantenimiento; se obtiene haciendo la máquina inteligente 7. Especificación de Aditamentos
Comparación de Principales Caracteristicas KOMATSU
Item Peso de Operación Contrapeso
unid
kg kg Peso de la maquina sin C/P kg Caballaje de Motor PS Altura de Excavación mm Radio de Excavación mm Fuerza de exc. de Brazo ton Fuerza de exc. de cucharón ton Fuerza a la barra de Tiro ton Barra de Tiro Fuerza/ peso Velocidad de Giro rpm Velocidad de Traslado km/H Cap. de tanque de Comb L
CAT
PC200-7
PC228US-3
PC200-6
320C
19300 3740 15560 145 10000 9875 11.0 15.2 18.2 0.94 12.4
21800 6360 15440 145 10650 9875 11.0 15.2 20.6 0.94 11
19180 3750 15430 135 9305 9875 10.2 14.0 17.7 0.92 12.4
5.5/4.1/3.0
5.5/4.1/3.0
5.5/4.1/3.0
400
320
340
19700 3880 15820 140 9400 9930 10.3 14.3 20 1.02 11.5 5.5/3.5 400
HITACHI
KOBELCO
ZAXIS200 SK200-6 19400 3850 15550 150 9600 9910 11.1 15.4 18.5 0.95 13.3 5.5/3.8 360
19400 3910 15490 145 9600 9900 10.9 15.2 11 6.0/4.0 340
1-1
Verificación de Gran Produción
La producción es incrementada en un 8% sobre PC200-6 (Modo Activo) incrementando el caballaje, la fuerza de excavación y velocidad del equipo de trabajo. Incremento de Potencia sobre el Modo Activo
Incremento de Prod.
8% más
(comparado con P200-6) El diseño para el ahorro de Energía atribuible a una exhaustiva reducción de pérdidas
Modo de Trabajo a ser seleccionados con prioridad en el desempeño de la operación y eficiencia del combustible Para alta eficiencia y potente operación A: Modo activo
Para bajo-costo de operación con reducido consumo de combustible E: Modo Economico
1-2
Motor recientemente diseñado de 145HP con mucha potencia y bajo consumo
Modelo de Motor
KOMATSU
KOMAT SU
HIT ACHI
CAT
KOBELCO
PC200-7
PC200-6
ZX200
320C
SK200-6
KOMATSU
KOMAT SU
ISUZU
CAT
MIT SUBISHI
SAA6D102E
SA6D102E
AA-6BG1T
3066E2T
6D34-T E1
107/1950
99.4/2000
103/1900
103/1800
107/2000
{135/2000}
* {140/1900}
{140/1800}
{145/2000}
Potenc ia
kW/rpm
de salida
{PS/rpm} {145/1950}
* : valor medido
2. Bajo consumo de combustible
Turbocargador
La eficiencia del combustible se incrementa debido a que el nuevo post-enfriador enfriado por aire suple aire frío a la cámara de combustión Comparación con el motor de la PC200-6:
mejorado en 3%
Aire caliente supercargado con turbocargador Multiple de Entrada
del filtro de Aire
Post-Enfriador Enfriado por aire
1-3
Mayor potencia mundial de excavación en la clase de 20t
Fuerza de excavación del cucharón (1.2 ton sobre PC200-6)
10 % UP
X Velocidad de excavación 17 % UP del cucharón (.4 seg mas rápida que PC200-6)
29 %UP Total pot. de exca. del cucharón Modelo Numeral
Komatsu
Komatsu
Hitachi
CAT
PC200-7
PC200-6
ZX200
320C 140{14,300}
F. Excavación
Usual
kN{kgf}
138{14,100}
125{12,800}
143{14,600}
cucharón
Un-toque
kN{kgf}
149{15,200}
137{14,000}
151{15,400}
Vel. c uc harón
Usual/Un-toque
2.4
2.8
3.5
3.5
Compara. con
Usual
kN{kgf}
1.29
1.00
0.94
0.89
poten. cucha.
Un-toque
kN{kgf}
1.39
1.09
0.96
Fuer. excavac.
Usual
kN{kgf}
101{10,300}
9 1.2{9,300}
103{10,500}
sec
101{10,300}
1-4 Estabilidad/Levante Incrementado La estabilidad y la capacidad de levante son incrementadas considerablemente por el peso adicional en el contrapeso Estabilidad Lateral
16 (vs PC 200-6)
Capacidad de Levante
13%MAS
Sobre el lado a 6.1m / altura 4.6m
( vs PC200-6 )
1-4
Expansión de rangos de trabajo
La altura máxima de excavación de 10m es efectiva para acabados de talud y demolición
Max. altura de excavación
KOMATSU
KOMATSU
HITACHI
CAT
PC200-7
PC200-6
ZX200
320C
9,305
9,600
9,400
Alt. max. excavación mm 10,000
1-5
Mejoras en el desempeño de traslado
La adopción de la válvula de unión de traslado y el incremento de potencia de motor ha mejorado el desempeño de traslado En el rango de traslado en Hi, la velocidad de traslado es rápido a ángulos pequeños de dirección, y la velocidad de traslado no disminuye demasiado. En la evaluación de sensor, la dirección es bien suave.
Func. Auto. de cambio de velocidad Esta función selecciona traslado en Hi y Lo en puntos ideales dependiendo de la carga
KOMATSU PC200-6 3.9 33%
Item Trasla. y rel. de reducción elocidad(km/h) en circunferencia de R15m Down Rate
CAT 320C 4.4 24%
HITACHI ZX200 3.1 38%
Las velocidades de traslado disminuyen poco cuando va en pendientes de 20-grados, y esta reducción se compara favorablemente con la competencia (20 grados cuesta arriba; km/h, Hi/Lo) KOMATSU
KOMATSU
CAT
HITACHI
PC200-7
PC200-6
320C
ZX200
Mejoras de Rendimiento de Traslado
Adoptando la válvula de unión de traslado en la válvula de control mejora el rendimiento en el traslado recto, la dirección y la habilidad de trasladarse en pendientes simultaneamente. Virando o girando
Viajando en línea recta Cuando la misma cantidad de aceite fluye a los motores de traslación izquierdo y derecho mediante el circuito de unión de traslado, el desempeño en traslado recto es mejorado. Motor de Tras Izq.
Cuando el circuito de unión de traslado se cierra y el aceite fluye a los motores izquierdo y derecho, separadamente, los caudales de las bombas son controlados con la palanca de traslado para virajes suaves.
Motor de Tras Der.
Válvula de Control
Viajando en pendiente (equipo de trabajo + traslado) Cuando el circuito de unión de traslado se abre y fluyen cantidades similares de aceite de una bomba a los motores izquierdo y derecho de traslación constantemente, el equipo de trabajo puede operar mientras la máquina se traslada. Motor de Tras Izq. Motor de Tras Der.
Motor de Tras. Der. Motor de Tras. Izq.
Válvula de Control
Válvula de unión de traslado
Válvula de unión de traslado
Bomba
Bomba
Aceite de Soporte
Cuando gira derecha
Cilindro del Brazo
El aceite fluye demasiado al lado de baja presión debido a la compensadora de presión
Válvula de Control Válvula de unión de traslado
Bomba
Caudal de Aceite
Aceite de Soporte
1-6
Refuerzo del Equipo de Trabajo A
1. Aguilón
Incremento del diámetro del cubo hace que la superficie mayor reciba el flujo de fuerza
Incremento de diámetro del cubo de acero fundido Ø160
Ø232
Ø360
A Ø400
2. Brazo
Cambio de la posición de lubricación del cubo Lado inferior de la plancha --> Lado lateral de la plancha
B
Uso de acero de alta tensión Material SS --> SHT490
A--A Incremento del diametro del cubo
Ø230
Uso de cubo de acero fundido El cubo de acero fundido suaviza el flujo de fuerza en el punto de soldadura
3. Unión y Cucharón
Estructura tipo “Tight box” con una B plancha contínua permite mantener firme la fuerza del cilindro Ø270
B--B Anillo O es adoptado en la unión cucharón y unión
1-7
PC200-7 HD Boom & Arm
(same as
10 spec)
Aguilón y Cucharón reforzado de tipo “heavy duty” son estándar t16 <= t14
1. Aguilón
t12 <= t10
t11 <= t9
t14 <= t12
t11 <= t10 t16 <= t14
t11 <= t9
2. Brazo t19 <= t16
t16 <= t11
t12 <= t11 t16 <= t12
t19 <= t16
1-8
Plataforma de tornamesa altamente rígido
El incremento de la altura de plataforma aumenta la rigidez, las planchas más gruesas son usadas para la estructura de la plataforma y la composición de las planchas es perfeccionada para proteger de daños externos y mejorar la capacidad amortiguadora Contribuye a reducir el ruido y Vibración, incrementando la productividad del operador. t12
t9
t12
t12
t4.5
t4.5
t9
9 4 1
8 2 2
t12
1-9
Mejora de durabilidad del eslabón de cadena
Una viga es añadida al eslabón. Tuercas cuadradas sin arrastre de rotación son usadas para mejorar la eficiencia de trabajo
Aumento de viga al eslabón Adopción de tuerca cuadrada
-6
-7
Nuestras cadenas engrasadas probadas en el campo por mas de un cuarto de siglo aseguran una alta durabilidad Grasa
2-1 El espacio de operación se ajusta a los estándares ISO en espacios de vivienda y provee suficiente espacio para operadores de gran tamaño. La puerta ancha permite entrar y salir fácilmente.
Volumen de cabina
14 % MAS (comparada con P200-6)
Altura +11 mm MAS (Conforma con ISO)
Ancho +10 mm MAS (Conforma con ISO)
Espacio para pies +29 mm MAS
MODELO KOMATSU KOMAT SU
ITEM
3
Volumen
m
Dimensiones Ancho
mm
internas
mm
Largo
Asiento totalmente reclinable con soporte para cabeza
CAT
HIT ACHI
PC200-7
PC200-6
320C
ZX200
2.67
2.34
2.60
2.67
930
920
937
920
1,560
1,610
1,625
1,650
2-2
Montaje amortiguador, primero en la industria, que logra bajas vibraciones
Montaje amortiguador de estructura sin igual adoptado por primera vez en la industria. El operador no es movido de lado a lado aunque la máquina pase por terrenos irregulares. Las plataformas izq. y der. han sido reforzadas para reducir las vibraciones drasticamente con el efecto del montaje amortiguador. Vibración del piso de la cabina
5dB(VL) Item de Medición
Laminado viscoso
Caucho Aceite Silicón Montaje Amortiguador
Caucho Aceite silicón + resorte
•G Izq y Der de la columna central de la cabina (Oscilación y juego de cabina) •G en el piso (arriba/abajo) (Comodidad de Operador) •G Izq y Der de la columna central de la cabina (Oscilación y juego de cabina) •G en el piso (arriba/abajo) (Comodidad de Operador)
Vibración del Piso de la cabina dB(VL) 130
120
120 110 100 90 80
115
110
5
100 90
94 96 d n u o r g t a l F
e d i r t s r e v O
2 d n u o r g t a l F
Ruido al oido del operador dB(A)
e d i r t s r e v O
97.5
4.5
80
80 70 60
Laminado Montaje viscoso amortiguador
93
d n u o r g t a l F
e d i r t s r e v O
77.5 2.5 d n u o r g t a l F
e d i r t s r e v O
Montaje Laminado viscoso Amortiguador
Trasladandose sobre objetos en un lado (traslado hacia adelante a alta velocidad) Oscilación de cabina Vibración del piso de cabina Oscilación de cabina Vibración del piso
2-3
Cabina totalmente silenciosa
Los ruidos en el momento de giro y alivio de presión son completamente disminuidos, al igual que el ruido del motor. Ingrese a la cabina y notara de la reducción de los ruidos.
Método para obtener la reducción de ruidos Cabina presurizada altamente rígida
Adición de sellos entre cabina y piso
Ruido al oido del operador
Agujeros bloqueadores en el piso
Ruido Dinámico (al excavar)
71 dB(A) (PC200-6 : 75dB(A)) Ruido al girar
79 dB(A) (PC200-6 : 84dB(A)) Montaje Amortiguador Ruido al desplazarse a alta velocidad
78 dB(A)
Plataforma altamente rígida Material absorbente de sonido adecuadamente
2-4
Cabina con interior espacioso
Uso de Aire Acondicionado totalmente automático Cabina Presurizada Aire Acondicionado totalmente automatico para enfriar y calentar. La función de control de doble nivel mantiene la cabeza del operador fría y los pies calientes controlando el flujo de aire y mantiene la cabina cómoda.
Fácil limpieza de los filtros del aire acondicionado Los filtros interno y externo pueden ser fácilmente removidos, instalados y limpiados. El covertor del filtro de introducción de aire externo puede ser abierto remotamente desde la cabina.
Aire Interno
Aire Externo
La cabina cerrada está completamente presurizada y previene que el polvo entre a la cabina aun en lugares muy polvorientos. La presión interna + 6mmAq se obtiene cerrando la cabina herméticamente cuando el aire acondicionado está en uso.
Cubre Piso Lavable Un cubrepiso lavable con reborde se usa en la cabina. El lado de la puerta de la cabina está levemente inclinada para fácil drenaje. Adicionalmente, un agujero de drenaje está provisto en la parte delantera debajo del cubrepiso para un drenaje cpmpleto
2-5
Accesorios pueden ser usados fácilmente
El Limpiaparabrisas intermitente con lavaparabrisas remoto
Fácil almacenaje de vidrio Caja Fría & caliente Caja para maletines inferior de la Ventana frontal
Descongelador (conforma a las normas ISO de descongelamiento)
Porta Revista Porta Vaso
Cenicero Encendedor
Radio FM/AM de selcción auto.
2-6
Opciones
Visor de lluvia, visor de sol, toma corriente de 12 V, y asiento con suspension son accesorios disponibles
Asiento con suspension Visor para sol (ventana frontal y de techo) Visor de lluvia Toma corriente de 12V
2-7
Ventana frontal de levante asistido para fácil almacenaje
La ventana frontal de levante asistido para fácil almacenaje, fácil operación y fácil cierre.
Rodillo
Adopción de cerradura de un toque
2-8
Visión amplia y de aspecto espacioso
Visibilidad Frontal
Visibilidad hacia la derecha
La rigidez de la columna de la cabina
La remoción de la columna mejora enormemente la visibilidad en el lado derecho
reduce los puntos ciegos en permite amplia visibilidad
El ángulo total de puntos ciegos a nivel del ojo es disminuido de 98 a 64 grados.
25% aprox y
3-1
Monitor a colores multifunciones primero en la industria
La PC200-7 esta dotado de un monitor a colores multifunciones, primera en la industria Horómetro Modo de Trabajo
Velocidad de traslado (Lo, Mid, Hi)
Temperatura de Refrigerante Temperatura de Aceite Hidráulico Level de Combustible
Interruptor de Selección (ajuste de caudal) Interruptor de Mantenimiento
Interruptor de Ajuste de Pantalla Interruptor de limpia/lava parabrisas
Interruptor selector de Modo de Trabajo Interruptor slector de velocidad de traslado
Interruptor de desaceleración automática
3-2
Se ajusta fácilmente a varios aditamentos
Función de Ajuste de Aditamento
El caudal de la bomba puede ser ajustado a las caracteristicas de los aditamentos instalados desde el asiento del operador en el monitor. Cuando el equipo de trabajo y los aditamentos como una trituradora son operadas simultaneamente, estas funciones reducen el caudal del aditamento automaticamente para que opere suavemente el equipo de trabajo (Esta función es disponible cuando se seleccionan los modos de trabajo A y E.)
Seleccionar con el interruptor selector
El método de selección tipo Menu permite seleccionar el caudal dependiendo del martillo (cuando el modo B es seleccionado)
El caudal diferente al preseleccionado tambien pueden ser ajustados
El caudal puede ser ajustado durante la oparación de la trituradora (cuando el modo A o E es seleccionado)
3-3
Incremento de Fuerza de Levante de Aguilón (Trabajo de levante seguro tambien esta contemplado)
Modo de Levante
La fuerza de levante del Aguilón se incrementa en un 7% en el modo de levante Presión principal de alivio 355 380 kg/cm 2
Modo de Levante
3-4
Qué se puede ver desde el asiento del operador en el momento de arranque y durante la operación
Funciones de muestra y revisión de Información de anormalidad Muestra de Anormalidad En caso de cualquier anormalidad, el nivel de aceite del motor, el nivel de refrigerante, etc. se indican en el monitor de cristal líquido, en frente del asiento del operador. Función de revisión de Anormalidad La presión de aceite, la velocidad del motor, etc. pueden ser mostrados en el monitor de cristal líquido. En caso de cualquier anormalidad, esta función minimiza el tiempo de máquina parada
Muestra de Anormalidad Función de revisión
3-5
La máquina indica tiempo de reemplazo de partes y mantenimiento
Modo de Mantenimiento
La máquina indica tiempo de reemplazo de los items de mantenimiento del monitor de cristal líquido
10 items pueden ser seleccionados independientemente
Indica tiempo de reemplazo Item/Tiempo seleccionado y tiempo presente son mostrados
Selección con interruptor de mantenimiento
3-6
Función de Contraseña
(para prevención de movimientos inesperados de la máquina)
Esta máquina tiene un sistema de protección con contraseña que previene la operación de la máquina a menos que la contraseña correcta sea digitada. Una contrase puede ser escogida y cambiada. Viene de fáabrica sin contraseña!
Gire la llave de encedido a ON, yel monitor te pide que introduscas una contraseña Introdusca la contraseña usando el teclado numerico
Introdusca Contraseña
Motor Arranca
4-1
Diseño global satisface los estándares de seguridad mundial
Esta máquina establece nuevos estándares mundiales de seguridad. Palanca de Seguridad Bloquea el circuíto hidráulico para prevenir malas operaciones. Como se adapta al arranque del motor en neutro, uno puede arrancar la máquina sólo cuando ésta palanca es puesta en la posición de desbloqueo.
Excelente cabina previene caida de objetos
Vidrio Verde Templado
Cabina tiene la capacidad de protección nivel 2 OPG cumpliendo con guarda superior empernada
El vidrio frontal es vidrio verde templado. Este vidrio es duro y protege al operador de los rayos ultravioleta.
Pared preventiva de derrames de aceite
Espejo visor derecho
La lámina que separa el compartimento de las bombas y el motor previene que el aceite se riegue por las partes calientes del motor aún si el sistema hidráulico se daña.
Instalados para seguridad de la operación
Cubierta total de ventilador /contra quemaduras Cubre tot. las partes calientes del motor y el ventilador para prevenir
Pasamanos Grande Cinturón auto enrrollable El cinturón de seguridad se enrrolla
Peldaños Grandes Peldaños largos favorables para subir y bajar de la máquina instalados en la parte trasera y delantera
Es equipada para asegurar el montaje y desmontaje seguro de la máquina
Plancha anti-resbalamiento Hace las planchas de inspección menos
4-2
Cabina de acuerdo con normas estandares de protección de cabeza
La cabina esta rediseñada con refuerzo y completamente presurizada. Es una estructura de bastidor fortalecido con endurecimiento y mejorada por el proceso de formado de prensa sólido. La cabina tiene una alta capacidad de absorción y es altamente durable y resitente al impacto. Adicionalmente, el protector de cabeza y el cinturon de seguridad auto retractable protejen al operador hasta en casos de emergencia.
5-1
Motor Limpio según normas y regulaciones de emisiones Tier II N.America, Europa y Japón
El motor de ésta máquina umple con la normas y regulaciones de emisiones Tier II ein América del Norte, Europa y Japón, antes del cumplimiento de la fecha límite Regulaciones de Emisiones de Gas Tier II
Emissions of NOx and PM (particulate matters) shall be less than the control limits shown in the table below: Regulación Tier II
Regulación Tier II
Año de Ejecución
Control límite
Año de Ejecución
Control limite
Japón
1997
9.2/-
2003/Oct
6.0/0.30
América del Norte
1997
9.2/-
2003
*6.6/0.30
Europa
1999
9.2/0.70
2003
6.0/0.30
Emisión de NOx y PM PC200-7
PC200-6
NOx
5.36
PM
0.16
(g/kWh)
7.91 0.2
Nox/PM(g/kWh)
-32% -21%
Situación de los fabricantes para cumplir con reg. Tier II KOMATSU
CAT
HITACHI
KOBELCO
PC200-6
320C
ZX200
SK200
* es Nox + NMHC
Medios para lograrlo • Adopción de post-enf enf por aire • Adopción de compensador de refuerzo •Mejora de atomizador de tobera
5-2
Bajo ruido hasta en Ambientes Silenciosos
Disminución de ruido adentro y afuera de la cabina del operador •Enfocador tipo Campana para disminuir sonido del ventilador •Uso de enfriador de aceite de aluminio de mayor eficiencia de enfriado •Instalación de cubiertas contra ruidos entre la cabina y el motor •Posicionamiento óptimo de materiales absorbentes de sonido •Uso de motor de giro de gran capacidad y baja velocidad (los piñones son diferentes) • Adición de cubiertas insulantes de ruido al motor y materiales absorbentes en la parte trasera de la bomba de inyección para disminuir el ruido del motor Cubierta Insulante de Sonido
Materiales absorventes de sonido
Lo descrito anteriormente fue efectivo para disminuir los ruidos cuando gira el motor de giro y alivio de presión de aceite como tambien ruidos de motor Comparación de valor de ruido(Unit : dB)
Bomba de Inyección
KOMATSU
KOMATSU
CAT
HITACHI
KOBELCO
PC200-7
PC200-6
320C
ZX200
SK200-6
103
102
102
104
102
Nuestro nivel de sonido durante la operación ui le al Hi chi di
5-3
Modo amigable con el medio ambiente "Economy" es recomendado
El “Modo Economy” es amigable con el medio ambiente y satisface las necesidades del siglo 21st como “Alta eficiencia de Consumo de Combustible," “Construcción de Nochey operación en zonas urbanas (bajo sonido)” y "Reducción de emisiones de CO2." Modo Amigable con el Medio Ambiente Modo “ECO” Cuando el modo "Economy Mode” es seleccionado,
Cuando Consumo de se selcciona el Modo "Economico", Modo Activo (reducción 20%) combustible PC200-6 vs. PC200-7
•
Emision CO2 20%)el Modo Comsumo de combustible 20%(reducción menor que Modo es Activo
•
Activo PC200-6 Producción Modo Operación Emisiones de CO2 son 20% menorEquivalente que el Modo Activo Heavy-duty Modo operativo es igual al Modo Activo H/O
•
5-4
Diseño con visión en el reciclaje
•Uso de materiales absorbentes de sonido de material PET reciclable •Uso de materiales de Kenaf para el techo e interiores (fibra natural) •Indicación de símbolos de materiales fabricados de resina •Todas las partes externas están fabricadas de acero
6-1
Mejo Mantenimiento con Monitor Multicolor
Un sistema de diagnóstico de alta calidad es utilizado, y la maquina indica cómo mantenerlo en buenas condiciones
Función de muestra de anormalidades
Modo de Mantenimiento
El monitor de cristal líquido muestra el nivel de aceite de motor, nivel de refrigerante, nivel de combustible, temperatura de aceite de motor, presión de aceite de motor, nivel de carga de bateria, estado del filtro de aire, etc. cuando la maquina no está funcionando correctamente
Este monitor muestra tiempos de reemplazo de items de mantenimiento
Función de revisión de anormalidades Este monitor permite revisar facilmente si presión de aceite, solenoides ON/OFF, desconección, velocidad de motor, valor de la corriente, etc. estan funcionendo correctamente. Tambien, minimiza tiempo de maquina paradaden caso
Registro de Memoria de fallas Esta máquina memoriza cualquier falla cuando ocurra y utiliza esta información para inspección y mantenimiento
6-2
Mantenimiento de Radiador Mejorado
El espacio entre el radiador y el enfriador de aceite se incremento, lo que permite limpiarlos mas facilmente con una manguera de aire. Este espacio también facilita la remoción separada del radiador y el enfriador de aceite.
Remoción e instalación individual del radiador
Remoción e instalación individual del enfriador de aceite
Fácil limpieza con manguera
6-3
Mantenimiento de aceite de motor mejorado
Un montaje remoto es usado para fácil mantenimiento del filtro de aceite. Adicionalmente, "Eco Valve" ha sido instalada para drenar el aceite de motor más facilmente sin ensuciarse las manos y proteger el medio ambiente.
Eco Valve
La cubierta derecha trasera se abre
Cambio automatico de aceite de motor con cambiador de aceite Conexión de manguera
Filtro de Aceite de Motor
Actual demonstration at the Quarry Seminar at Komatsu Feed oil hose and oil drain hose Techno-Center
6-4
Mantenimiento de Tanque de Combustible Mejorado
Un separador de agua ha sido dotado como un accesorio estándar para remover el agua mezclada con el combustible y prevenir problemas en el sistema de combustible. Adicionalmente, el drenaje de combustible de fácil acceso facilita el matenimiento
La cubierta derecha trasera se abre
Separador de Aguar
Llave de drenaje de combustible (remoto)
capacidad del Tanque de Combustible 6-5 Incremento de y Prevención contra el oxido
• Incremento de la capacidad del tanque de combustible (340 -> 400 litros) • Incremento de resistencia contra la corrosión usando un plancha de acero galvanizado para las superficies internas del tanque (parte inferior)
- El puerto de llenado de combustible y el colador han sido mejorados de tal manera que una pistola grande puede ser usada y el salpiqueo de combustible prevenido.
Ø 56 400 Litros 0 3 1
0 2 2
KOMATSU PC200-7
Capacidad del tanqu Ltr
400
KOMATSU PC200-6
HITACHI ZX200
CAT 320C
340
360
400
Ø 48
6-6
Bastidor de Oruga mejorado para fácil descarga de tierra
La forma del bastidor de oruga ha sido mejorado de tal manera que la tierra fluya fácilmente hacia afuera y no se mantenga adherida al mismo. El área del agujero de abajo del rodillo superior ha sido incrementada 1.8 veces lo que permite que la tierra se descargue hacia abajo con facilidad. 170
121
Area PC200-6 X 1.8
160
PC200-6
PC200-7
200
6-7
Partes renovables de larga vida para incrementar los períodos de matenimiento El Filtro y Aceite pueden ser usados por largos peíodos de tiempo debido al uso de materiales de filtración
de alto rendimiento
Filtro de Aceite Hidraulico Se adoptó el uso de “Micro glass” (materiales de filtrado de alto rendimiento) para alargar los períodos de mantenimiento y hacer el filtro de menor tamaño. Como la fibra del filtro de alto rendimiento es buien delgada y tiene muchos agujeros, la capacidad de contener las impurezas ha sido mejorada.
Filtro de Aceite de Motor El Papel de Filtro de tipo Stratabore es usado en vez del tipo convencional, de celulosa, debido a su gran capacidad de filtar y colectar impurezas.
PC200-7
PC200-6
Filtro de Aceite de Motor
500 h
250 h
Aceite de Motor
500 h
250 h
Filtro Hidraulico
1000 h
500 h
6-8
Intervalos de lubricación altamente incrementados para el equipo de trabajo
El equipo de trabajo está provisto de bujes de BMRC, el cucharón con bujes de SCSH, y el buje al final de la punta del brazo es atomizado térmicamente con WC para hacer los intervalos de lubricación más largos. Intervalo de Lubricación
100 H
500 H
Buje de Acero => Buje de SCSH Buje de Acero => Buje de BMRC
Buje de Bronce de alta tensión Punta de Brazo : Atromizado → Buje de SCSH Térmico con WC
BMRC Capa de Cobre Sinterizado La estructura está compuesta de impregnada en aceite una capa de cobre sinterizado e impregnada con aceite y metal de refuerzo (S45C) Metal Negro SCSH Particulas duras están dispersas sobre acero compacto sinterizado con una lubricación especial Lubricación especial impregnada impregnada en en agujeros agujeros para Martensita mejorar la resitencia al descascaramiento Cu y desgaste WC (Atomizado Termico) Aplicación de particulas duras El Carburo de Tungsteno es atomizado termicamente a las caras laterales del buje para formar diafragmas duros sobre la superficie de las partes, que permite reducción del juego y el desgaste Laina de Resina Prevención de sonidos de fricción debido al contacto de las caras laterales. (Para las posiciones
6-9
Localización de Lainas de Resina en el Equipo de Trabajo
Lainas de Resina Previene sonidos por fricción (debido al contacto t: Grosor de laina de caras laterales Cilindro de Brazo : t1,2 combinación Coloque la laina a ambos lados de las caras laterales Parte Sup. Aguilón : t2, 2.5, 3 combinación No los use en el cucharón Pie de Aguilón : t2, 2.5, 3 combinación
Cilindro de Cucharón : t1, 2 combinación
Cilindro del Aguilón : t1, 2 combinación Varillaje : t1, 2 combinación
7-1
Especificación de Aditamentos ATT (Maquina con tuberías para 1ADD)
Como el monitor multifuncional a colores tiene multiples usos, uno puede seleccionar caudales de aceite que estén de acuerdo a las características del aditamento conectado a la máquina mientras mira el visor de cristal líquido frente al asiento del operador.
Selección de Caudal
Modo B (Martillo)
Uno puede seleccionar el caudal adecuado al martillo a usar
Uno puede ajustar el caudal a uno diferente al preseleccionado en el menú
7-2
ATT(aditamento) Especificación (Maquina con tuberia opcional para 1ADI)
Añadimos la función de seleccionar el circuito de ADD automaticamente al seleccionar el modo de trabajo
Selecciona modo A,E
Movimiento complejo, caudal de 2 bombas y válvulas de seguridad de alta presión (cuando son operadas simultaneamente con el equipo de trabajo, disminuye el caudal de aceite al aditamento)
Seleccciona modo B
Movimiento simple (para martillo), caudal de 1 bomba y válvula de seguridad de baja presión El circuito del Martillo esta provisto con acumulador de baja presión con este item adicional Nota: Adicionalmente, el caudal de caeite puede ser ajustado flexiblemente “
ó
”
Modos de Trabajo
El tamaño de la rosca de las tuberias en la punta del brazo cumple con los estandares JACMAS
Válvula selectora automatica Filtro de aceite especial Válvula de seguridad para seleccionar alta y baja presión para la válvula principal
El circuito del martillo esta provisto con un filtro de aceite separado con este item adicional.
PS1 => 1
12UN