DIVERSIDAD CULTURAL
CULTURA
EDUCACIÓN
LA CULTURA ES EL CONJUNTO DE TODAS LAS FORMAS, LOS MODELOS O LOS PATRONES, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, A TRAVÉS DE LOS CUALES UNA SOCIEDAD REGULA EL COMPORTAMIENTO DE LAS PERSONAS QUE LA CONFORMAN. COMO TAL INCLUYE COSTUMBRES, PRÁCTICAS, CÓDIGOS, NORMAS Y REGLAS DE LA MANERA DE SER, VESTIMENTA, VESTIMENTA, RELIGIÓN, RITUALES, NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y SISTEMAS DE CREENCIAS. DESDE OTRO PUNTO DE VISTA SE PUEDE DECIR QUE LA CULTURA ES TODA LA INFORMACIÓN Y HABILIDADES QUE POSEE EL SER HUMANO
EL PROCESO MULTIDIRECCIONAL MEDIANTE EL CUAL SE TRANSMITEN CONOCIMIENTOS, VALORES, COSTUMBRES Y FORMAS DE ACTUAR, EL PROCESO DE VINCULACIÓN Y CONCIENCIACIÓN CULTURAL, CULTURAL, MORAL Y CONDUCTUAL. ASÍ, A TRAVÉS DE LA EDUCACIÓN, LAS NUEVAS GENERACIONES ASIMILAN Y APRENDEN LOS CONOCIMIENTOS, NORMAS DE CONDUCTA, MODOS DE SER Y FORMAS DE VER EL MUNDO DE GENERACIONES ANTERIORES, CREANDO ADEMÁS OTROS NUEVOS
IDENTIDAD
ES LA QUE HACE QUE UNO S EA “SÍ MISMO” Y NO “OTRO”. SE TRATA PUES, DE UN CONJUNTO DE RASGOS PERSONALES QUE CONFORMA LA REALIDAD DE CADA UNO Y SE PROYECTA HACIA EL MUNDO EXTERNO PERMITIENDO QUE LOS DEMÁS RECONOZCAN A LA PERSONA DESDE SU “MISMIDAD”, ESTO ES, EN SU FORMA DE SER ESPECÍFICA Y PARTICULAR
DOCENTE
LO QUE DEBERIA HACER
LO QUE ESTA HACIENDO EN REALIDAD
TENER UN NIVEL DE ESTUDIOS MAYOR.
NIVEL DE ESTUDIOS DE BACHILLERATO
MANTENERSE ACTUALIZADO EN LAS NUEVAS TENDENCIAS DE EDUCACION.
RECLUTAMIENTO AUTO INDISTINTO DE INDIGENAS Y NO INDIGENAS.
UTILIZAR DE MANERA EQUITATIVA LA LENGUA VERNACULA Y LA SEGUNDA LENGUA PARA LOGRAR UNA VINCULACION DE ESTAS Y FAVORECER AL ALUMNO BILINGUEN EN SU DESARROLLO ESCOLAR. DESTACAR LAS CARACTERISTICAS QUE IDENTIFICAN A CADA PUEBLO. ADECUAR SU ESTILO DE VIDA DE ACUERDO AL LUGAR DON DE SE ENCUENTRE LABORANDO PARA AFECTAR LO MENOS MENOS POSIBLE A LA CULTURA DE ESTA COMUNIDAD.
EL MAESTRO NO LABORA CON CONTEXTOS INDIGENAS. SU FORMACION NO CONTEMPLA LA A GRUPOS INDIGENAS. SOLO SE UTILIZA EL 1% DE LA LENGUA VERNACULA DEL ALUMNO. LA PRACTICA DOCENTE TIENE POR OBJETIVO LA CASTELLANIZACION Y NO LA VINCULACION DE AMBAS LENGUAS. LA COMUNIDAD SE ADECUA AL MAESTRO Y NO EL MAESTRO A LA CULTURA DE LA COMUNIDAD
RECUPERAR SU PROPIA LENGUA MATERNA PARA DESMOSTRAR CON EL EJEMPLO LA IMPORTANCIA DE ESTA.
DOCENTE su formación no se limita a la aprobación de las prácticas para estar en forma para reproducirlas, se requiere también que se comprenda lo que se hace, lo que se hace a través de él, de que representaciones sociales es portador y cuál es el sentido que tiene su comportamiento y sus deseos (Pilles,1990:104).3.