GE WATER & PROCESS TECHNOLOGIES
SISTEMA E-CELL SERIE MK-3 MANUAL DEL PROPIETARIO
Este manual debe utilizarse conjuntamente con el Manual del Propietario de la Pila E-CellTM Serie MK-3. © 2007, General Electric. Publicado el 7 de Septiembre de 2007. Todos los derechos reservados. Ninguna de las partes de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema recuperable, o trasmitir de manera alguna ni por medio alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otros, sin el previo consentimiento por escrito de GE. Para información información adicional sobre la Pila E-Cell, sírvase sí rvase visitar el sitio web de GEWPT E-Cell: http://www.ecell.com
Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
i
1.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................ TÉCNICAS................... ............................................ .............................................. ........................... 1-1
2.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PERSONAL ............................................ ......................... ................................. .............. 2-1
3.
INTRODUCCIÓN ............................................... ...................... ................................................. ........................................... ........................................... ........................ 3-3
4.
RECEPCIÓN E INSTALACIÓN ............................................... ...................... ............................................ .............................................. ........................... 4-5
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5.
GENERALIDADES GENERALIDADES ............................................ ...................................................................... ................................................. ............................................. .............................. ................ ........ 4-5 RECEPCIÓN ............................................ .................................................................. ............................................. ............................................. ................................................. ............................... .... 4-5 LEVANTAMIENTO. LEVANTAMIENTO.................. ........................................... ................................................ ............................................. ............................................. ..................................... .................... ..... 4-5 BANCADAS...................... BANCADAS ............................................. ............................................. ............................................. ............................................. ................................................ ............................... ..... 4-6 DESAGÜES DESAGÜES Y VENTEO .......................................... ................................................................. ................................................. ..................................... ............................... .................... 4-6 ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO DE LAS PILAS Y EL SISTEMA E-CELL.............................................. E-CELL...................................................... ........ 4-6 MECÁNICA.................... MECÁNICA .......................................... ............................................ ............................................. ................................................. ................................................. ............................... ........ 4-7 ELECTRICIDAD............................ ELECTRICIDAD.................................................. ............................................. ............................................. ............................................ .............................. .................... ............ 4-8 INSTALACIÓN A CARGO DEL USUARIO/LISTADO DE VERIFICACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA ........................................... .................................................................. ............................................. ...................................... ................ 4-8 PUESTA EN MARCHA ............................................. ................. ............................................... ............................................... .......................................... .............. 5-9
5.1 PUESTA EN MARCHA................................................ MARCHA.......................................................................... ................................................. .............................................. .......................... ..... 5-9 5.1.1 Recuperación................. Recuperación........................................... ................................................. .............................................. ............................................. ...............................................5.........................5-10 10 5.1.2 Arranque del del DC-Drive............................. DC-Drive........................................................ ................................................. ............................................. .............................. .................5-11 ..........5-11 6.
PROCEDIMIENTOS DE APAGADO................. APAGADO ........................................ ............................................... ............................................. ..................... 6-1
6.1 6.1.1 6.2 6.2.1
APAGADO DEL SISTEMA E-CELL......................................... E-CELL................................................................ ............................................. .................................. ................ .... 6-1 Condiciones Condiciones para Apagado del Interbloqueo por PLC.................................................. PLC...........................................................6-1 .........6-1 CIERRE PROLONGADO DEL SISTEMA E-CELL.................... E-CELL.......................................... ............................................ ................................... ............. 6-1 Seguridad................................... Seguridad.......................................................... .............................................. ............................................. ................................................ ........................................... .................6-2 6-2
7.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN........................ OPERACIÓN.. ............................................... ............................................ .................................... ................. 7-2
8.
FILOSOFÍA DE CONTROL ............................................ ................... ............................................... .................................................. ................................. ..... 8-1
8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.2 8.2.1 8.3 8.3.1
DESCRIPCIÓN Y SECUENCIAS SECUENCIAS DEL CONTROL DE PROCESO DEL EQUIPO ..................... ..................... 8-1 Modos de Operación................. Operación. ....................................... ................................................. ................................................. ............................................. ................................. .............8-1 ..8-1 Estado del Sistema............................................... Sistema.......................................................................... ................................................. ............................................. ................................8-1 .........8-1 Control del DC-Drive.................................................... DC-Drive.............................................................................. ................................................. .............................. ........................8-2 .................8-2 Control de la Válvula de Derivación................................. Derivación........................................................ .................................. ................................. ............................8-2 ......8-2 DESCRIPCIONES DESCRIPCIONES DEL CIRCUITO DE INSTRUMENTACIÓN/CONTROL INSTRUMENTACIÓN/CONTROL ............................... ............................... 8-3 Control de Válvulas Válvulas (Generalidades) (Generalidades)..................... ........................................... ......................................... .......................................... ................................8-3 .........8-3 MEDICIONES Y CONTROL DE CAUDALES ...................................... ................................................................ ...................................... .................... ........ 8-3 Caudal de Producto Diluido: Modelos Básico y Premium; Caudales de Purga de Concentrado y de Electrodos: Sólo en Modelos Premium..................................... Premium..............................................8-3 .........8-3 8.3.2 Caudales de Purga de Concentrado y de Electrodos: Modelos Modelos Básicos Solamente Solamente ........................................... .................................................................. ................................................. .................................. .................8-4 .........8-4 8.3.3 Condiciones Condiciones de Parada por Bajo Flujo................................ Flujo...................................................... .................................. .................................. ........................8-4 ..8-4 8.4 MEDICIÓN Y CONTROL DE LA RESISTIVIDAD................................... RESISTIVIDAD...................................................... ......................................... ........................ 8-4 8.5 MEDICIONES Y CONTROL DE LA PRESIÓN.............................................................. PRESIÓN.............................................................................. .................... .... 8-4
Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
ii
8.6 8.6.1 8.6.2 8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.7.4 8.8 8.8.1 8.9 8.9.1 8.9.2 8.9.3 8.9.4 8.9.5 8.9.6 8.9.7 8.9.8 8.9.9
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DEL SISTEMA............................................................ SISTEMA............................................................................... ................... 8-5 Operación Operación Local...................... Local ................................................. ................................................. ............................................. ............................................. .................................. .................8-5 .....8-5 Control Remoto del Sistema.......................... Sistema................................................ ............................................. ......................................... .......................................8-5 .....................8-5 FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE CONTROL........................................... CONTROL........................................... 8-6 Sistema de Control por PLC.............................................. PLC.................................................................... ............................................ .................................. .....................8-6 .........8-6 Fallo del suministro eléctrico para control................................ control...................................................... ............................................. ............................8-7 .....8-7 Fallo en el Suministro Suministro de Aire de Control.................................. Control......................................................... ............................................. ............................8-7 ......8-7 Terminal de Interfaz con el Operador Operador ............................................ ........................................................... ......................................... ................................8-7 ......8-7 ALARMAS.......................... ALARMAS................................................. ............................................. ............................................. ................................................. ................................................ ........................... ..... 8-8 Puntos de Configuración de Alarmas para los Caudal C audales es del sistema E-Cell................8-8 PANTALLAS PANTALLAS DE INTERFAZ CON EL OPERADOR Y NAVEGACIÓN NAVEGACIÓN........ ................ ................ .................. .................. ........8-10 8-10 Pantalla PRINCIPAL................................... PRINCIPAL............................................................. ................................................. ............................................. ........................................8-10 ..................8-10 PIE DE PÁGINA ............................................ ...................................................................... ................................................. .............................................. ........................................8-10 .................8-10 Pantalla VISIÓN GENERAL......................................... GENERAL............................................................... ................................................. .......................................... .....................8-11 ......8-11 Pantalla CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN..................... ............................................ ............................................. ................................................. ............................................8-12 .................8-12 Pantalla PUNTOS DE CONFIGURACIÓN...................... CONFIGURACIÓN................................................. ................................................. ................................. .............. ...8-12 8-12 Pantalla ALARMAS.......................... ALARMAS.................................................... ................................................. ............................................. ............................................. .............................8-13 ......8-13 Pantalla HISTORICO HISTORICO DE ALARMAS................................................... ALARMAS.......................................................................... ...................................... .....................8-13 ......8-13 Pantalla Desplegable Desplegable Anulación Anulación de VÁLVULAS DE DERIVACIÓN....................................8-14 DERIVACIÓN....................................8-14 MENÚ DE PANTALLAS.................................. PANTALLAS......................................................... ................................................. ................................................ ....................................8-14 ..............8-14
9.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO......................................................................................9-15
10.
GUÍA PARA DETECCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................10-1
11.
DATOS DE OPERACIÓN....................................................................................................11-2
12.
PLANOS DEL SISTEMA E-CELLTM .....................................................................................12-3
Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
iii
1.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - CAUDALES DE PRODUCTO Y DE ELECTRODOS
Modelo del S istema istema
Nº de Pilas
GEMK3-1 GEMK3-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
GEMK3-6 GEMK3-9 GEMK3-12 GEMK3-15 GEMK3-18 GEMK3-24
GEMK3-27
CAUDAL DE P RODUCTO CAUDAL DE ELECTRODO S Unidade s US Unidades Sistema Métrico Unidade s US Unidade s Sistema Métrico Nomin ominal al Míni Mínimo mo Máxi Máximo mo Nomin ominal al Míni Mínimo mo Máxim Máximo o Nomin ominal al Míni Mínimo mo Máxim Máximo o Nomin ominal al Míni Mínimo mo Máximo áximo gpm gpm gpm m³/h m ³/ h m ³/ h gpm gpm gpm L/ h L/ h L/h 7. 5 20 1701.0 4. 5 0. 25 0.40 60 90 15 3.4 0.35 80 15. 0 40 3. 4 9. 1 0. 50 0.80 115 180 30 6.8 0.70 160 22. 5 60 5. 1 13. 6 1.05 0. 75 1.20 170 275 45 10.2 240 30. 0 80 6. 8 18. 1 1.40 1. 00 1.60 230 365 60 13.6 320 37. 5 100 8. 5 22. 7 1.75 1. 25 2.00 290 455 75 17.0 400 45. 0 120 10. 2 27. 2 2.10 1. 50 2.40 340 545 90 20.4 480 52. 5 140 11. 9 31. 8 2.45 1. 75 2.80 400 635 105 23.8 560 60. 0 160 13. 6 36. 3 2.80 2. 00 3.20 460 725 120 27.2 640 67. 5 180 15. 3 40. 8 3.15 2. 25 3.60 510 820 135 30.6 720 75. 0 200 17. 0 45. 4 3.50 2. 50 4.00 570 910 150 34.0 800 82. 5 220 18. 7 49. 9 3.85 2. 75 4.40 630 1000 165 37.4 880 90. 0 240 20. 4 54. 4 4.20 3. 00 4.80 680 1090 180 40.8 960 97. 5 260 22. 1 59. 0 4.55 3. 25 5.20 1040 740 1180 195 44.2 105.0 280 23. 8 63. 5 4.90 3. 50 5.60 1120 800 1270 210 47.6 112.5 300 25. 5 68. 0 5.25 3. 75 6.00 1200 850 1360 225 51.0 120.0 320 27. 2 72. 6 5.60 4. 00 6.40 1280 910 1460 240 54.4 127.5 340 28. 9 77. 1 5.95 4. 25 6.80 1360 970 1550 255 57.8 135.0 360 30. 6 81. 6 6.30 4. 50 7.20 1440 1020 1640 270 61.2 142.5 380 32. 3 86. 2 6.65 4. 75 7.60 1520 1080 1730 285 64.6 150.0 400 34. 0 90. 7 7.00 5. 00 8.00 1600 1140 1820 300 68.0 157.5 420 35. 7 95. 3 7.35 5. 25 8.40 1680 1190 1910 315 71.4 165.0 440 37. 4 99. 8 7.70 5. 50 8.80 1760 1250 2000 330 74.8 172.5 460 39. 1 104.3 8.05 5. 75 9.20 1840 1310 2090 345 78.2 180.0 480 40. 8 108.9 8.40 6. 00 9.60 1920 1360 2180 360 81.6 187.5 500 42. 5 113.4 8.75 6. 25 10. 00 2000 1420 2270 375 85.1 195.0 520 44. 2 117.9 9.10 6. 50 10. 40 2080 1480 2360 390 88.5 202.5 540 45. 9 122.5 9.45 6. 75 10. 80 2160 1530 2460 405 91.9
En cuanto al caudal de Purga de Concentrado, véase véase el caudal de Purga de Concentrado indicad o en la p royección royección de E-Calc correspo correspondiente ndiente a su emplazamiento. Los valores de esta tabla son de caudales de Purga de Concentrado según los valores de recuperación más comunes para los distintos caudales de Producto; es posible que su sistema sistema fun cione con una recuperación recuperación dif erente. erente. Si en su emplazamiento opera opera con caud ales que difieren de los que aparecen en su E-Calc, vuelva a aplicar el E-Calc para sus condiciones condiciones actuales de operación operación y refiéralo refiéralo al caudal de Purga de Concentrado allí calc ulado, o realice realice el cálculo manu almente.
Instalación y Mantenimiento del Sistema
E-Cell™
rev.1.2
1-1
ESPECIFICACI ESPE CIFICACIONES ONES T ÉCNICAS ÉCNICAS - CAU C AUDALES DALES DE PURGA PURGA DE CONCENTRA CO NCENTRADO DO CAUDAL DE PURGA DE CONCENTRADO CONCENTRADO A UN 95% DE RECUPERACI RECUPERACI N y con Caudal Cau dal de Electrodos Nominal. Modelo del Sistema GEMK3-1 GEMK3-3 GEMK3-6 GEMK3-9 GEMK3-12 GEMK3-15 GEMK3-18 GEMK3-24
GEMK3-27
Nº de Pilas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Caudal Nominal de producto gpm 0. 44 0. 88 1. 32 1. 76 2. 20 2. 64 3. 08 3. 52 3. 96 4. 39 4. 83 5. 27 5. 71 6. 15 6. 59 7. 03 7. 47 7. 91 8. 35 8. 79 9. 23 9. 67 1 0. 1 1 1 0. 5 5 1 0. 9 9 1 1. 4 3
Unidade s US Caudal Caudal Mínimo Máximo de producto de producto gpm gpm 0.045 0. 09 0. 13 0. 18 0. 22 0. 27 0. 31 0. 36 0. 40 0. 45 0. 49 0. 54 0. 58 0. 63 0. 67 0. 72 0. 76 0. 81 0. 85 0. 89 0. 94 0. 98 1. 03 1. 07 1. 12 1. 16
0. 70 1. 41 2. 11 2. 81 3. 51 4. 22 4. 92 5. 62 6. 32 7. 03 7. 73 8. 43 9. 13 9. 84 10.54 11.24 11.94 12.65 13.35 14.05 14.76 15.46 16.16 16.86 17.57 18.27
Instalación y Mantenimiento del Sistema
CAUDAL DE PURGA DE CONCENTRADO A UN 90% DE RECUPERACIÓN y con Caudal de Electrodos Nominal.
Unidade s Sistema Métrico Unidade s US Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal Nominal Mínimo Máximo Nominal Mínimo Máximo de producto de producto de producto de producto de producto de producto l/h l/h l/h gpm gpm gpm 100 1.32 10. 1 159 0. 483 1. 87 199 2.63 20. 3 319 0. 97 3. 74 299 3.95 30. 4 478 1. 45 5. 62 399 5.27 40. 6 637 1. 93 7. 49 498 6.58 50. 7 797 2. 42 9. 36 598 7.90 60. 9 956 2. 90 11.23 698 9.22 71. 0 1115 3. 38 13.11 797 10.53 81. 2 1275 3. 87 14.98 897 11.85 91. 3 1434 4. 35 16.85 997 13.17 101.5 1594 4. 83 18.72 1096 14.48 111.6 1753 5. 32 20.59 1196 15.80 121.8 1912 5. 80 22.47 1296 17.12 131.9 2072 6. 28 24.34 1395 18.43 142.0 2231 6. 77 26.21 1495 19.75 152.2 2390 7. 25 28.08 1595 21.07 162.3 2550 7. 73 29.96 1694 22.38 172.5 2709 8. 22 31.83 1794 23.70 182.6 2868 8. 70 33.70 1894 25.02 192.8 3028 9. 18 35.57 1993 26.33 202.9 3187 9. 67 37.44 2093 27.65 213.1 3346 10. 15 39.32 2193 28.97 223.2 3506 10. 63 41.19 2292 30.28 233.4 3665 11. 12 43.06 2392 31.60 243.5 3825 11. 60 44.93 2492 32.92 253.7 3984 12. 08 46.81 2591 34.23 263.8 4143 12. 57 48.68
E-Cell™
rev.1.2
1-2
Unidade s Sistema Mé trico Caudal Caudal Caudal Nominal Mínimo Máximo de producto de producto de producto l/h l/h l/h 299 110 425 597 219 849 896 329 1274 1194 438 1698 1493 548 2123 1792 658 2548 2090 767 2972 2389 877 3397 2688 987 3822 2986 1096 4246 3285 1206 4671 3583 1315 5095 3882 1425 5520 4181 1535 5945 4479 1644 6369 4778 1754 6794 5077 1864 7219 5375 1973 7643 5674 2083 8068 5972 2192 8492 6271 2302 8917 6570 2412 9342 6868 2521 9766 7167 2631 10191 7466 2741 10616 7764 2850 11040
ESPECIFICACI ESPE CIFICACIONES ONES T ÉCNICAS ÉCNICAS - CAU C AUDALES DALES DE PURGA PURGA DE CONCENTRA CO NCENTRADO DO CAUDAL DE PURGA DE CONCENTRADO CONCENTRADO A UN 95% DE RECUPERACI RECUPERACI N y con Caudal Cau dal de Electrodos Nominal. Modelo del Sistema GEMK3-1 GEMK3-3 GEMK3-6 GEMK3-9 GEMK3-12 GEMK3-15 GEMK3-18 GEMK3-24
GEMK3-27
Nº de Pilas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Caudal Nominal de producto gpm 0. 44 0. 88 1. 32 1. 76 2. 20 2. 64 3. 08 3. 52 3. 96 4. 39 4. 83 5. 27 5. 71 6. 15 6. 59 7. 03 7. 47 7. 91 8. 35 8. 79 9. 23 9. 67 1 0. 1 1 1 0. 5 5 1 0. 9 9 1 1. 4 3
Unidade s US Caudal Caudal Mínimo Máximo de producto de producto gpm gpm 0.045 0. 09 0. 13 0. 18 0. 22 0. 27 0. 31 0. 36 0. 40 0. 45 0. 49 0. 54 0. 58 0. 63 0. 67 0. 72 0. 76 0. 81 0. 85 0. 89 0. 94 0. 98 1. 03 1. 07 1. 12 1. 16
0. 70 1. 41 2. 11 2. 81 3. 51 4. 22 4. 92 5. 62 6. 32 7. 03 7. 73 8. 43 9. 13 9. 84 10.54 11.24 11.94 12.65 13.35 14.05 14.76 15.46 16.16 16.86 17.57 18.27
Instalación y Mantenimiento del Sistema
CAUDAL DE PURGA DE CONCENTRADO A UN 90% DE RECUPERACIÓN y con Caudal de Electrodos Nominal.
Unidade s Sistema Métrico Unidade s US Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal Caudal Nominal Mínimo Máximo Nominal Mínimo Máximo de producto de producto de producto de producto de producto de producto l/h l/h l/h gpm gpm gpm 100 1.32 10. 1 159 0. 483 1. 87 199 2.63 20. 3 319 0. 97 3. 74 299 3.95 30. 4 478 1. 45 5. 62 399 5.27 40. 6 637 1. 93 7. 49 498 6.58 50. 7 797 2. 42 9. 36 598 7.90 60. 9 956 2. 90 11.23 698 9.22 71. 0 1115 3. 38 13.11 797 10.53 81. 2 1275 3. 87 14.98 897 11.85 91. 3 1434 4. 35 16.85 997 13.17 101.5 1594 4. 83 18.72 1096 14.48 111.6 1753 5. 32 20.59 1196 15.80 121.8 1912 5. 80 22.47 1296 17.12 131.9 2072 6. 28 24.34 1395 18.43 142.0 2231 6. 77 26.21 1495 19.75 152.2 2390 7. 25 28.08 1595 21.07 162.3 2550 7. 73 29.96 1694 22.38 172.5 2709 8. 22 31.83 1794 23.70 182.6 2868 8. 70 33.70 1894 25.02 192.8 3028 9. 18 35.57 1993 26.33 202.9 3187 9. 67 37.44 2093 27.65 213.1 3346 10. 15 39.32 2193 28.97 223.2 3506 10. 63 41.19 2292 30.28 233.4 3665 11. 12 43.06 2392 31.60 243.5 3825 11. 60 44.93 2492 32.92 253.7 3984 12. 08 46.81 2591 34.23 263.8 4143 12. 57 48.68
E-Cell™
rev.1.2
1-2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - PESO DEL SISTEMA, CONEXIONES ELÉCT RICAS, RICAS, DIMENSIONES MODELO PESO EN OPERACIÓN DEL SISTEMA (Aprox.) lb kg 1120 510 GEMK3-1 2430 1100 GEMK3-3 3330 1510 GEMK3-6 4280 1940 GEMK3-9 5000 2270 GEMK3-12 7520 3410 GEMK3-15 8340 3780 GEMK3-18 10680 4850 GEMK3-24 GEMK3-27 11540 5240
CONEXIONES RECTIFICADOR ELÉCTRICAS DE CAMPO Máxima CC Diagrama Amps kV A Unifilar Nº 5. 2 15. 6 31. 2 46. 8 62. 4 78. 0 93. 6 124. 8 140. 4
3. 5 8. 0 15. 0 22. 0 29. 0 36. 0 42. 0 56. 0 63. 0
2810844A -961
DIMENSIONES GENERALES GENERALES DEL SISTEMA (Anch. x Long. x Alt.) in m 36 x 54 x 72 46 x 86 x 84 46 x 107 x 84 46 x 132 x 84 46 x 146 x 84 60 x 209 x 84 60 x 222 x 84 60 x 270 x 84 60 x 283 x 84
0. 9 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 5 x 1. 5 x 1. 5 x 1. 5 x
1. 4 2. 2 2. 7 3. 4 3. 7 5. 3 5. 6 6. 9 7. 2
x x x x x x x x x
1. 8 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1
Para dimens ionar la conexión conexión y la la protección eléctrica eléctrica de campo de su Sis tema E-Cell, por favor, favor, solicítele solicítele el Diagrama Unifilar a su representante de GE Water. Los requis itos de energía eléctrica eléctrica se ap lican tanto tanto a los s istema s de 5 0 Hz como como a los de 60 H z.
Instalación y Mantenimiento del Sistema
E-Cell™
rev.1.2
1-3
Unidade s Sistema Mé trico Caudal Caudal Caudal Nominal Mínimo Máximo de producto de producto de producto l/h l/h l/h 299 110 425 597 219 849 896 329 1274 1194 438 1698 1493 548 2123 1792 658 2548 2090 767 2972 2389 877 3397 2688 987 3822 2986 1096 4246 3285 1206 4671 3583 1315 5095 3882 1425 5520 4181 1535 5945 4479 1644 6369 4778 1754 6794 5077 1864 7219 5375 1973 7643 5674 2083 8068 5972 2192 8492 6271 2302 8917 6570 2412 9342 6868 2521 9766 7167 2631 10191 7466 2741 10616 7764 2850 11040
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - PESO DEL SISTEMA, CONEXIONES ELÉCT RICAS, RICAS, DIMENSIONES MODELO PESO EN OPERACIÓN DEL SISTEMA (Aprox.) lb kg 1120 510 GEMK3-1 2430 1100 GEMK3-3 3330 1510 GEMK3-6 4280 1940 GEMK3-9 5000 2270 GEMK3-12 7520 3410 GEMK3-15 8340 3780 GEMK3-18 10680 4850 GEMK3-24 GEMK3-27 11540 5240
CONEXIONES RECTIFICADOR ELÉCTRICAS DE CAMPO Máxima CC Diagrama Amps kV A Unifilar Nº 5. 2 15. 6 31. 2 46. 8 62. 4 78. 0 93. 6 124. 8 140. 4
3. 5 8. 0 15. 0 22. 0 29. 0 36. 0 42. 0 56. 0 63. 0
2810844A -961
DIMENSIONES GENERALES GENERALES DEL SISTEMA (Anch. x Long. x Alt.) in m 36 x 54 x 72 46 x 86 x 84 46 x 107 x 84 46 x 132 x 84 46 x 146 x 84 60 x 209 x 84 60 x 222 x 84 60 x 270 x 84 60 x 283 x 84
0. 9 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 2 x 1. 5 x 1. 5 x 1. 5 x 1. 5 x
1. 4 2. 2 2. 7 3. 4 3. 7 5. 3 5. 6 6. 9 7. 2
x x x x x x x x x
1. 8 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1 2. 1
Para dimens ionar la conexión conexión y la la protección eléctrica eléctrica de campo de su Sis tema E-Cell, por favor, favor, solicítele solicítele el Diagrama Unifilar a su representante de GE Water. Los requis itos de energía eléctrica eléctrica se ap lican tanto tanto a los s istema s de 5 0 Hz como como a los de 60 H z.
Instalación y Mantenimiento del Sistema
2.
E-Cell™
rev.1.2
1-3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PERSONAL PERSONA L
Los siguientes Pictogramas se encuentran en el la Pila E-Cell y están contenidos en este Manual: Pictograma Función Función
¡ADVERTENCIA!
Descripción
En ningún momento el uso de la Pila E-Cell puede estar a cargo de personal no capacitado. capacitado. No intente hacer funcionar la Pila E-Cell a menos que comprenda el contenido de este manual y haya recibido capacitación. capacitación. Si no se respetan los procedimientos descritos en ese manual, se pueden sufrir serias lesiones.
La Pila E-Cell funciona bajo presión superior a la atmosférica y/o al vacío, por debajo del atmosférico. Véanse los procedimientos de seguridad en este manual. La limpieza a aire no se aplica a las Pilas E-Cell. La limpieza a aire no va a ayudar a limpiar ni a eliminar obstrucciones obstrucciones en las Pilas E-Cell. Si se desarma la Pila E-Cell, se aflojan o se quitan
2.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PERSONAL PERSONA L
Los siguientes Pictogramas se encuentran en el la Pila E-Cell y están contenidos en este Manual: Pictograma Función Función
¡ADVERTENCIA!
Descripción
En ningún momento el uso de la Pila E-Cell puede estar a cargo de personal no capacitado. capacitado. No intente hacer funcionar la Pila E-Cell a menos que comprenda el contenido de este manual y haya recibido capacitación. capacitación. Si no se respetan los procedimientos descritos en ese manual, se pueden sufrir serias lesiones.
La Pila E-Cell funciona bajo presión superior a la atmosférica y/o al vacío, por debajo del atmosférico. Véanse los procedimientos de seguridad en este manual. La limpieza a aire no se aplica a las Pilas E-Cell. La limpieza a aire no va a ayudar a limpiar ni a eliminar obstrucciones obstrucciones en las Pilas E-Cell. Si se desarma la Pila E-Cell, se aflojan o se quitan los tornillos de retención o se hace un uso indebido de las Pilas E-Cell, se pueden sufrir serias lesiones personales. Todo el personal debe capacitarse con respecto a los riesgos al trabajar con soluciones químicas de limpieza. Deben usarse guantes de goma, trajes completos de goma, caretas caretas de protecció p rotección n para toda la cara y gafas protectoras protectoras cuando haya posibilidades de exposición a ácidos, productos cáusticos, oxidantes u otros productos productos químicos. Deben instalarse vallas protectoras protectoras en todas las líneas químicas.
Riesgo de shock eléctrico
El Módulo E-Cell™ lleva una peligrosa alta tensión cuando está conectada. Interrumpa el suministro de CC antes de ponerse a trabajar alrededor de los Módulos E-Cell™.
Corriente Continua (CC)
Se utiliza V o A para indicar tensión o corriente continua con los símbolos On u Off (encendido o apagado).
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
2-1
COLOQUE ESTA PÁGINA DE ADVERTENCIAS EN SU SISTEMA E-CELL
Advertencia Para Evitar el Deterioro de la Pila ¡LA GARANTÍA PUEDE QUEDAR ANULADA SI NO SE TOMAN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES!
Si se obstruye o se interrumpe el flujo, se producirá un deterioro en las Pilas . Si se le suministra energía eléctrica a las Pilas sin que haya flujo de agua a través de los canales, éstos sufrirán un daño irreversible. irreversible. ¡Los sistemas con sistema abierto entre la OI y la E-Cell (por ejemplo tanque o descarbonatador) deben equiparse con filtros inmediatamente delante de la E-Cell, para proteger a esta última contra la contaminación de partículas! Generalmente, un filtro de 5 m absolutas o uno nominal de
1 m resultan aceptables. En cuanto a los requisitos específicos de su sistema, consulte a GE Water o a su Proveedor del Sistema E-Cell. Causas habituales de obstru ob strucción: cción: Virutas de PVC, cemento, lodo u otros residuos que penetren por las entradas de la Pila procedentes de las tuberías o recipientes ubicados corriente arriba, cuando no se instalan filtros previos al sistema E-Cell. Cierre accidental de válvulas manuales. •
•
ANTES DE CONECTAR LA ELECTRICIDAD O DE INTRODUCIR AGUA A LA PILA E-CELL:
Limpie las tuberías minuciosamente con agua filtrada hacia el desagüe
antes de conectar la tubería de agua de alimentación a las Pilas E-Cell. Si no se limpian las tuberías para eliminar los residuos, se puede producir un daño irreparable a los módulos. •
•
Deben presurizarse las Pilas durante 1-2 minutos
•
Asegúrese de que los interruptores o transmisores de flujo estén configurados según
para evitar los severos daños del golpe de ariete. Lentamente, debe purgarse todo el aire contenido en las Pilas y en los sistemas antes de aplicar el caudal total. No presurizar las Pilas en exceso. los puntos de configuración correctos, que estén funcionado adecuadamente adecuadamente y que estén habilitados. •
Asegúrese de que se han establecido los 3 caudales y de que se han probado todos los
enclavamientos de seguridad: caudal de Salida de Electrodos, caudal de Salida de Producto Diluido y caudal de Purga de Concentrado.
Verifique que no haya entrada de cloro ni de agentes oxidantes en las Pilas E-Cell. El agua debe cumplir con las especificaciones de alimentación. •
•
El funcionamiento a >1 ppm de dureza (como CaCO 3) o con > 1ppm de sílice
o el no cumplir con alguna de las especificaciones de alimentación puede deteriorar las Pilas E-Cell a menos que se hayan tomado precauciones especiales.
Los accesorios y boquillas de plástico se pueden reemplazar. Deben manejarse con cuidado. Ajuste a mano todos los accesorios antes de la operación inicial. •
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
2-2
3.
INTRODUCCIÓN
El E-Cell GEMK-3 es un sistema de tratamiento de aguas que emplea el proceso de electrodeionización electrodeionización (EDI) para eliminar impurezas iónicas del agua. El corazón de un Sistema E-Cell está constituido por las Pilas E-Cell, las unidades modulares que determinan la capacidad del sistema, y por un generador de CC, al que se llama rectificador. Cada Sistema E-Cell GEMK-3 contiene entre 1 y 27 Pilas MK-3. Dentro de las Pilas hay resina y membranas para el intercambio iónico de cationes y aniones. Cuando el sistema está en funcionamiento, la CC fluye a través de la Pila, extrayendo las impurezas iónicas y regenerando la resina. El agua a tratar fluye a través de la cámaras de Diluido, dentro de la Pila , y las impurezas se recogen en las cámaras de Concentrado. El flujo de Purga de Concentrado sale del sistema llevándose consigo las impurezas. El flujo de Salida de Electrodos Electrodos se lleva l leva los gases que generan generan los electrodos. El sistema dirige el agua a procesar, la corriente de Entrada de Diluido, hacia el fondo de las Pilas E-Cell. A la corriente de Concentrado se la alimenta con la misma agua que la de Entrada de Diluido y, en la mayoría de los casos, se la dirige hacia la parte superior de las Pilas. Esto produce una disposición dispo sición de flujo de contracorriente contracorriente entre las corrientes de Diluido y de Concentrado dentro de las Pilas. (Bajo ciertas circunstancias, es posible una segunda configuración en la que el flujo de co-corriente de Concentrado se alimenta por el fondo). Una tercera corriente, la de Electrodos, se separa de la corriente de Diluido dentro de las Pilas y fluye a través de la Pila, saliendo por la parte superior como la corriente de Diluido. Antes de penetrar en la Pila, la corriente de Concentrado pasa a través de una válvula de reducción de presión, donde ésta se reduce de manera que esté por debajo de la presión de salida del Diluido, o Producto, de la Pila. Con esto se asegura que la diferencia de presión entre las corrientes de Diluido y de Concentrado a través del módulo de manera que, siempre, la presión de Diluido sea mayor que la de Concentrado en cualquier punto del interior de la Pila, para así mantener mantener un producto de agua de alta calidad. El sistema lleva instaladas válvulas de derivación, de manera que el producto de agua de la corriente de Diluido pueda derivarse a la línea de purga de Producto, si la calidad del producto no cumple con la especificación seleccionada, o a la línea de Salida de Producto. Hay instrumentos en esta línea que monitorizan el caudal de Diluido, las presiones de Entrada Entrada y Salida Sal ida de Diluido, y la resistividad resis tividad del caudal de Salida de Diluido. A menudo, el agua de la corriente de Purga de Concentrado se deriva a un punto de pretratamiento, en el que se la puede volver a introducir al sistema de tratamiento de agua. En esta línea, hay una válvula de diafragma que establece el caudal de Purga de Concentrado. Hay instrumentos en esta línea que monitorizan el caudal y las presiones de Entrada y Salida de Concentrado. Concentrado. El agua de la corriente de Salida de Electrodos se debe derivar a un desagüe o tanque venteados. Una vez extraídos del agua los gases (O2 e H2), también se la puede volver a introducir en el sistema de tratamiento de agua corriente arriba del sistema de OI. En esta línea, hay una válvula de diafragma que fija el caudal de Salida de Electrodos. Hay instrumentos en esta línea que monitorizan el caudal y la presión.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
3-3
Para poder operar el Sistema E-Cell GEMK-3 sin incidencias y con eficacia, es importante el uso de dos herramientas. La primera de ellas, llamada E-Calc, es una hoja de cálculo que toma el análisis del agua de alimentación del E-Cell y determina los parámetros de operación apropiados para el sistema. La segunda herramienta, llamada hoja de cálculo para Monitorización en Campo, toma los datos operativos del sistema e indica si se está produciendo algún problema. Esta hoja de cálculo normaliza la información y la presenta en tablas y gráficos. Para lograr una operación sin dificultades del E-Cell, es necesario que se cumplan todos los requisitos en cuanto al agua de alimentación. Si esto no se cumple, al continuar con la operación, se pueden provocar daños permanentes en las Pilas MK-3. Además, es particularmente importante monitorizar la conductividad, la dureza del agua de alimentación, el sílice y el CO2. La dureza se debe controlar para evitar excesivas incrustaciones dentro de la Pila. La alimentación de sílice se debe monitorizar especialmente si hay una especificación del producto sílice. Dependiendo del nivel de sílice permitido en el agua producto, el agua de alimentación tendrá también su correspondiente especificación en cuanto a sílice y temperatura. El CO2 se debe monitorizar porque los altos niveles de CO2 en el agua de alimentación, aunque no se detecten en la lectura de la conductividad, pueden impedir que el sistema alcance la calidad de producto especificada.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
3-4
4.
RECEPCIÓN RECEP CIÓN E INSTALACIÓN INSTALACIÓN
4.1
GENERALIDADES
El Sistema E-Cell se debe instalar en un ambiente aislado de los elementos ambientales. La ubicación debe estar protegida del viento, de la lluvia, de la luz directa del sol y de las temperaturas extremas. Se deben respetar los siguientes parámetros. El sistema no debe usarse fuera de los rangos establecidos. Si la instalación va a hacerse de manera que se pueda sobrepasar alguno de los rangos, póngase en contacto con E-Cell Corporation antes de proceder. proceder. Parametro Máxima temperatura ambiente Mínima temperatura temperatura ambiente
Rango 49ºC (120ºF) 2ºC (35ºF)
Lluvia Viento Contaminantes Vibración
Ninguna Ninguno Ninguno Ninguna
4.2
RECEPCIÓN
Todos los equipos se inspeccionan minuciosamente antes de su envío. En la recepción, se deben verificar con los documentos de embarque e informar sobre cualquier deterioro o discrepancia al transportista y al grupo E-Cell de GE Water en el plazo de 5 días para que la reclamación sea considerada válida.
4.3
LEVANTAMIENTO
Todos los Sistemas E-Cell están diseñados de manera que se los pueda trasladar con una carretilla elevadora o una grúa. Los bastidores permiten el uso us o de horquillas por debajo y, en la parte superior, hay orejetas de izar para su empleo con una grúa y eslingas. Los sistemas más grandes pueden incluir módulos más pequeños conectados entre sí. Para el traslado, los bastidores y los componentes (tuberías, cables para conexionado, etc.) se deben separar, trasladando los módulos individualmente. Los sistemas modulares grandes no se deben trasladar como si se tratase de un solo s olo equipo. El peso de los sistemas y de los módulos individuales puede estar distribuido de manera no centrada. Véanse las especificaciones del sistema en cuanto a su peso real.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
4-5
4.4
BANCADAS
Las bancadas se deberán diseñar para que soporten el peso del equipo en operación. Véanse las especificaciones del sistema en cuanto a su peso real. La bancada debe ser a prueba de incendios.
4.5
DESAGÜES Y VENTEO
Los desagües deben diseñarse para aceptar un caudal de producto de 4,54 m3/h (20 gpm), un caudal de Salida de Electrodos de 90 L/h (0,40 gpm), y un caudal de Purga de Concentrado de 0,45 m3/h (1,97 gpm) para cada Pila MK-3 o MK-3Pharm; y un caudal de Producto de 1,52 m3/h (6,7 gpm), un caudal de Salida de Electrodos de 90 L/h (0 ,40 gpm), y un caudal de Purga de Concentrado de 0,21 m3/h (0,91 gpm) para cada Pila MK-3Mini. La corriente de electrodos se debe ventear, ya que contiene pequeñas cantidades de hidrógeno, oxígeno y, posiblemente, gas de cloro (si hay ión de cloro en la Alimentación). (La mezcla 2:1 de gas de hidrógeno y oxígeno se produce aproximadamente aproximadamente a una velocidad máxima de 11,4 ml/amp/minute (hidrógeno, gas seco a 25 C, 1,0 atm). Asegurar que la ventilación mantenga mantenga los niveles de gas hidrógeno por debajo del 4%. °
Los desagües, venteos, válvulas de retención y ventosas deberán estar diseñados de manera que el Sistema E-Cell no pueda drenar mientras mientras esté en Standby.
4.6
ALMACENAMIENTO DE LAS PILAS Y EL SISTEMA E-CELL
Las Pilas y los Sistemas E-Cell se deben almacenar en interiores, fuera de la luz directa del sol, a una temperatura de entre 2ºC (35°F) y 49ºC (120°F) y protegidos de los elementos y de la contaminación contaminación por suciedad y humedad. humedad. Las membranas del interior de la Pila E-Cell se deben mantener húmedas. La Pila debe permanecer lleno de agua si se almacena por un lapso de hasta tres días. Para un almacenamiento más prolongado y de hasta un año, las Pilas y el Sistema E-Cell se deben vaciar de agua por gravedad y deben taparse las conecciones de las Pilas (o cerrarse todas las válvulas del Sistema) para mantener la humedad de la Pila. Siempre que se almacene una Pila fuera de su bastidor, se la ubicará “boca abajo” con los accesorios apuntando hacia arriba. La información sobre componentes del Sistema E-Cell que no sean fabricados por el grupo E-Cell de GE Water se podrá encontrar encontrar en la Informació Inf ormación n provista de Proveed P roveedores. ores.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
4-6
4.7
MECÁNICA
1.
Ubique el equipamiento equipamiento como se indica en los planos de bancada y fíjelo como corresponde.
2.
Instale los componentes componentes del Sistema E-Cell que se hayan quitado para su transporte. transporte.
3.
Inspeccione visualmente el Sistema E-Cell y sus componentes. componentes.
4.
Enjuague la tubería de agua de alimentación alimentació n del Sistema Siste ma E-Cell (habitualmente, (habitualmen te, agua producto producto de OI).
5.
Conecte la tubería de agua de alimentación alimentación con la Entrada Entrada de Diluido del Sistema E-Cell. Si la presión del agua de alimentación puede superar las 6,8 bar (100 psig), debe instalarse un dispositivo de alivio de presión, como una válvula de seguridad o un disco de ruptura, ruptura, corriente arriba en el Sistema E-Cell.
6.
Conecte la Salida de Producto Diluido, la Salida de Purga de Diluido, la Salida de Electrodos y la Purga Pu rga de Concentrado del de l Sistema Sist ema E-Cell con la tubería de interconexión que se encuentra encuentra corriente abajo.
7.
Inspeccione todas las conexiones con tornillos y roscadas del Sistema E-Cell para asegurarse asegurarse de que están ajustadas.
8.
Si no están ya instalados en el Sistema, instale las Pilas Pilas E-Cell y asegúrelas en sus lugares. Quite todas las tapas de protección contra el polvo de las Pilas E-Cell y conecte las mangueras. Se dispone de herramientas herramientas especiales para los dispositivos Sani-Tech, aunque aunque no se las requiera.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
4-7
4.8
ELECTRICIDAD ¡ADVERTENCIA! Todo el trabajo de electricidad debe estar a cargo
de personal de servicio capacitado y certificado.
El Sistema E-Cell se debe alimentar con corriente trifásica acondicionada y equilibrada. Los requisitos de corriente de cada sistema están reflejados en las hojas de compatibilidad. Se requiere los Diagrama D iagramass Eléctricos (incluidos en este manual) para completar la instalación eléctrica. Los Diagramas Eléctrcios cubren todos los cableados a los instrumentos incluidos en el bastidor, así como todo el cableado del cuadro de control local, incluyendo el cableado de campo con el que hay que llegar al cuadro. Conecte la CC trifásica al Cuadro Rectificador. Para mayores detalles, véase el manual del propietario del DC-Drive, adjuntado con la Información de Proveedores, así como los Diagramas Eléctricos.
4.9
INSTALACIÓN A CARGO DEL USUARIO/LISTADO DE VERIFICACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
El siguiente listado se suministra para ayudarle con la verificación previa a la puesta en servicio del Sistema E-Cell. 1.
Todas las líneas se han conectado a la fuente, el desagüe o la instalación de almacenamiento que corresponde.
2.
Los servicios eléctricos, eléctricos, el agua a tratar tratar y las instalaciones de tratamiento tratamiento de aguas residuales deberán estar listos para prestar p restar un servicio ininterrumpido. ininterrumpido.
3.
Se habrán completado completado los procedimientos de limpieza de tuberías.
4.
Si es posible, posib le, se deberá probar el cableado eléctrico de campo o, como mínimo, mínimo , deberá chequearse con un multímetro.
5.
El suministro de energía eléctrica deberá deberá contar con una sólida sólida conexión a tierra (mín. 5 ohm) y con protección diferencial.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
4-8
5.
PUESTA EN MARCHA MARC HA
5.1
PUESTA EN MARCHA
Nota: Para información más detallada sobre la Puesta en Marcha, véase el manual de Instalación y Mantenimiento de las Pilas E-Cell rev. 1.1. Antes del poner en marcha el Sistema E-Cell MK-3, por favor tenga presente lo siguiente: Verificar que: 1. Se ha completado completado el listado de verificación verificación de la instalación. 2. Todas las válvulas estén cerradas. cerradas. 3. Todas las bombas estén estén en posición “Off” “Off” (apagadas). 4. El interruptor manual manual del DC-Drive en el cuadro eléctrico eléctrico de rectificación rectificación esté en la posición “O” ( Apagado ). 5. El equipo equipo de seguridad esté instalado instalado y operativo Cuando introduzca agua en el sistema E-Cell, purgue lenta y cuidadosamente todo el aire presente en las tuberías y las Pilas.
¡Evite el golpe de ariete! Se pueden deteriorar las Pilas y se puede anular la garantía a resultas del golpe de ariete. a riete.
Los pasos básicos para la puesta en marcha del sistema en Automático Automático son: 1. Abrir las válvulas de salida en un 10 – 25%. a) Válvula de de Purga de Concentrado. Concentrado. b) Válvula de Salida de Electrodos. c) Válvulas de Salida de Producto Producto y de Purga de Diluido. Diluido. i) Si no hay instaladas instaladas válvulas de derivación automática, automática, abra la válvula manual manual de Salida de Purga de Diluido, manteniendo cerrada la válvula de Salida de Producto Diluido. ii) Si hay instaladas instaladas válvulas de de derivación derivación automática, automática, abra las las válvulas manuales manuales de Salida de Purga de Diluido y de Salida de Producto Diluido. (Si la Salida de Producto está cerrada, se van a sobrepresurizar las Pilas cuando se activen las válvulas de derivación automática). automática). 2. Abra la válvula PRV o de control control en un 10 – 25%. 3. Abra la válvula de bola de Entrada Entrada de Concentrado Concentrado al 100%. 4. Lentamente, Lentamente, llene el sistema con agua de alta alta calidad, abriendo abriendo la válvula principal principal de entrada al sistema. 5. Fije y ajuste el caudal caudal y las presiones presiones del caudal de Purga de Diluido. 6. Ajuste el caudal caudal de Salida de Electrodos. Electrodos. 7. Ajuste la presión de Entrada Entrada de Concentrado. Concentrado. 8. Ajuste el caudal caudal ddee Purga Purga de Concentrado. Concentrado.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
5-9
9. Ajuste el DC-Drive a los valores correctos correctos de tensión y amperaje amperaje correspondient correspondientes es a su emplazamiento emplazamiento (véase, más adelante, Cómo Energizar el DC-Drive.) 10. Ponga en marcha el sistema en Automático. a) En el modo Local: asegurándose de que el sistema esté en Standby, pulse “Ir a Servicio” en la pantalla p antalla de Interfaz Interfaz con el Operador. Op erador. b) En modo Remoto: asegurándose asegurándose de que el sistema esté en Standby, Standby, déle al sistema una señal de arranque de 24 V CC desde su sistema de control principal. 11. Una vez lograda la calidad de producto requerida, desconecte el Diluido de la línea de Purga y conéctelo a la de Producto. a) Si no hay instaladas válvulas de derivación automática, abra la válvula manual de Salida de Producto Diluido mientras cierra lentamente la válvula manual manual de Salida de Purga de Diluido. Ajuste el caudal y las presiones del Producto Diluido. b) Si hay instaladas instaladas válvulas de derivación derivación automática, automática, ajuste el caudal caudal y las presiones del Producto Diluido después que se hayan activado las válvulas de derivación. Normalmente, Normalmente, estos pasos p asos deberían realizarse en el modo Automático. Automático. Nota: Véanse las hojas de compatibilidad para asegurarse de que los caudales y las presiones se han ajustado a los niveles correctos. ¡NO PERMITA QUE HAYA CAUDALES POR DEBAJO DEL MÍNIMO NI PRESIONES POR ENCIMA DEL MÁXIMO!
5.1.1 Recuperación Ajuste la Válvula de Purga de Concentrado para lograr la recuperación requerida. La tasa de recuperación se calcula sumando Recuperació Recovery
Caudal de Producto Product Product Flow o =
Product
Producto + Purga d e Concentrado + Concentrat e de Bleed + Electrode + Caudal de Electrodos
Flow
x 100%
La tasa de Recuperación se determina según la dureza del agua de alimentación. El software de proyecciones de E-Calc incluirá cuál es e s la recuperación recuperación máxima aplicable a su sistema. Dureza del agua de alimentación Recuperación de E-Cell – (ppm de CaCO3) Máxima (1) 0,0 – 0,10 95% 0,10 – 1,00 87% - 90% (1) Al bajarse la recuperación disminuye el nivel de dureza en en el circuito de concentrado y, por ende, se reduce la posibilidad de incrustaciones. incrustaciones.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
5-10
5.1.2 Arranque del DC-Drive Las instrucciones para ajustar los parámetros del DC-Drive se incluyen en el Manual de Usuario del mismo. 1. Confirme que el interruptor manual del DC-Drive esté en la posición posición “O” ( Apagado ). 2. Ajuste la corriente a 0% desde el potenciómetro. potenciómetro. 3. Pase el interruptor interruptor manual manual del DC-Drive a la posición “R” ( Remoto ). 4. Una vez puesto puest o en en marcha el sistema E-Cell MK-3 en Automático Automático,, aumente lentamente la corriente hasta el amperaje requerido utilizando el potenciómetro (Nunca aplique mas de 5,2 A. para cada Pila). Nota: De fábrica, la corriente viene limitada a un total de 16 A y 360 VCC. Véase el Manual del DC-Drive por mayor ma yor información. información. CUIDADO
ESTE SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA INCLUYE TENSIÓN PELIGROSAMENTE ALTA, LO QUE ES PELIGROSO PARA LA SALUD HUMANA. NO TOQUE EL SISTEMA MIENTRAS EL CUADRO RECTIFICADOR ESTÉ CARGADO. ASEGÚRESE DE QUE EN EL LUGAR SE DISPONGA DE TODO EL EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD APROPIADO ANTES DE CONTINUAR. RECUERDE QUE EL EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
5-11
6.
PROCEDIMIENTOS DE APAGADO
6.1
APAGADO DEL SISTEMA E-CELL
En modo Local: presione “Ir a Standby S tandby” en la pantalla de Interfaz Interfaz con el Operador. Op erador. En modo Remoto: de-energice la señal de arranque por contacto libre de potencial de su sistema de control principal. p rincipal. Si el sistema se debe apagar por un lapso breve, la configuración y los componentes de la tubería del sistema E-Cell GEMK3 evitarán que se drene el sistema. Si el diseño de su sistema permite que el sistema se drene al apagarlo, entonces, una vez detenido el flujo al sistema, cierre las siguientes válvulas: válvulas de Salida de Producto Diluido, de Purga de Producto Diluido, de Purga de Concentrado y de Salida de Electrodos. Si es necesario, cierre también la válvula de d e alimentación principal principal del sistema. Si el sistema deberá mantenerse apagado por un período prolongado, véase CIERRE PROLONGADO DEL SISTEM S ISTEMA A E-CELL, más adelante.
6.1.1 Condiciones para Apagado del Interbloqueo Interbloq ueo por PLC En cuanto a las condiciones para apagado Automático, Automático, véase la sección Alarmas.
6.2
CIERRE PROLONGADO DEL SISTEMA E-CELL
Si el Sistema E-Cell se cierra por más de tres días, se lo debe preparar para una parada de largo plazo y para su almacenamiento, almacenamiento, a fin de impedir el crecimiento crecimiento biológico. ™
Nota: ¡La alimentación eléctrica a los módulos E-Cell debe estar desactivada durante todas las etapas de la preparación para paradas a largo plazo!
1. Permita que se drene el Sistema E-Cell a fin de minimizar la cantidad de agua estancada en las Pilas y en la tubería del sistema. 2. Cierre las válvulas de entrada entrada y salida del Sistema E-Cell, E-Cell, de manera manera que las Pilas permanezcan húmedos. Como alternativa, desconecte las mangueras y tape los cinco accesorios de las Pilas con c on las tapas originales que se proveen. 3. Después de una una parada prolongada, prolongada, por lo general, a los pocos minutos minutos de su puesta en marcha, las Pilas E-Cell van a producir agua de la misma calidad que antes del cierre. Si las Pilas se agotaron durante el cierre, pueden necesitar hasta 16 horas de operación normal para regenerarse. regenerarse.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
6-1
6.2.1 Seguridad 1) Despresurice todas las líneas del proceso para evitar evitar la pulverización pulverización a alta presión. presión. 2) El Sistema E-Cell E-Cell funciona funciona con alta alta tensión. Antes Antes de realizar cualquier cualquier tarea tarea de mantenimiento, mantenimiento, asegúrese de que el cuadro rectificador esté desconectado desconectado y que se lo haya señalizado y/o bloqueado adecuadamente. adecuadamente.
7.
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
En Instalación y Mantenimiento de las Pilas P ilas E-Cell MK-3 rev. 1.1, se incluyen instru in strucciones cciones de operación detalladas.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
7-2
8.
FILOSOFÍA DE CONTROL
8.1
DESCRIPCIÓN Y SECUENCIAS DEL CONTROL DE PROCESO DEL EQUIPO
8.1.1 Modos de Operación El sistema E-Cell MK-3 incluye los siguientes modos de operación:
Modo de Control Local En este modo, el sistema EDI puede ser controlado por el operador empleando el Interfaz del Operador existente en el cuadro de control local, pero no responderá a un comando remoto para su arranque. Este modo deberá utilizarse cuando no haya necesidad de controlar al equipo en forma remota. remota. Modo de Control Remoto En este modo, el sistema responderá a una señal remota para arrancar o detenerse. No responderá a un comando local para arrancar, pero sí responderá a un comando c omando local para apagarse.
8.1.2 Estado del Sistema Fuera de Línea En este modo, el sistema de control está energizado pero no responderá a un comando remoto o local para arrancar. Este modo se deberá utilizar cuando se necesite llevar a cabo ciertas actividades actividades de mantenimiento o limpieza limpieza sin riesgo de que haya energía presente en los módulos. Standby El sistema estás listo para arrancar, ya sea a partir de un comando local, si está en modo local, o por una u na señal remota, si está habilitado el modo remoto. El estado Standby se selecciona para sacar de Servicio S ervicio al Sistema E-Cell. Cuando el sistema de pone en Standby, se de-energiza el DC-Drive. Todos los flujos continuarán operando a través del sistema si el equipo de corriente arriba no se apaga. Cuando esté apagado el DC-Drive, se deberá detener el flujo de diluido (es decir, se apagará el equipo corriente corriente arriba arriba o se derivará derivará el agua agua de alimentación) alimentación),, ya que comenzará comen zará a cargar c argar la la resina de intercambio intercambio iónico del d el interior de la Pila E-Cell MK-3 con impurezas, impurezas, aumentando aumentando así el tiempo de enjuague cuando se vuelva a poner en marcha el equipo.
Servicio (salida) Se selecciona Servicio para suministrar agua de Producto de la E-Cell. Una vez iniciado el Servicio, el DC-Drive se pondrá en marcha, en cuanto todos los flujos (Diluido, Purga de Concentrado y Salida de Electrodos) estén activados y se mantengan (con caudales por encima de los puntos de configuración configu ración mínimos) durante durante 5 segundos. Si algún caudal no se mantiene por encima del mínimo durante los primeros 5 segundos, el sistema se apagará (pasa (pasará rá a Standby) debido al bajo caudal. Las válvulas de derivación automática enviarán el agua producto hacia el equipo corriente abajo siempre que la calidad del agua producto esté por encima del punto de configuración en cuanto a “Baja Resistividad del Agua Producto ”. El Agua Producto se enviará a Purga cuando el sistema esté Fuera de Línea o Standby, o si se ha activado la Alarma de “Baja Resistividad del Agua Producto ”.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-1
En los sistemas sin válvulas de derivación automática, el operador debe alinear las válvulas manualmente para enviar el Agua Producto Diluido a Purga o permitir que fluya hacia el equipo corriente abajo. Nota: El equipo de OI u otro equipo corriente arriba que suministre agua al sistema E-Cell se debe enjuagar para que cumpla con las normas de calidad antes de enviar el agua al sistema E-Cell. El agua de alimentación al sistema E-Cell debe cumplir siempre con los requisitos de calidad del agua de alimentación de la Pila E-Cell.
8.1.3 Control del DC-Drive El DC-Drive está diseñado para suministrar corriente estabilizada a las Pilas. Es el operador quien ajusta la corriente empleando empleando el potenciómetro. po tenciómetro. Véase Véase el Manual del Usuario del DC DC-Drive -Drive para mayores detalles. El DC-Drive ajustará su salida de tensión entre 0 y 360 VCC a fin de mantener la corriente de salida requerida. El DC-Drive se suministra con un interruptor selector L-O-R, el cual, en la posición “L” (LOCAL) hará que el equipo funcione independiente de la existencia de bloqueos de PLC. El DC-Drive se deberá operar en “R” (REMOTO), de manera que estén operativos todos los bloqueos de seguridad. Si no se opera en “R” durante un lapso lapso prolonga p rolongado, do, se puede producir deterioro deterioro en en el sistema. La operación en modo “L” se suministra con propósitos de prueba durante la puesta en marcha inicial o para la detección de problemas. Cuando el interruptor selector está en la posición “O”(CERO) el equipo se pondrá en modo Fuera de Línea y no funcionará. Después de la prueba, seleccione la posición R (Remoto) en el interruptor selector y asegúrese de que la llave se mantenga alejada para evitar deterioro en la Pila debido a una mala operación en la posición L (Local). “
“
”
”
El DC-Drive suministra una señal discreta de feedback al PLC. Si esta señal no se encuentra presente en algún momento durante el Modo Servicio, el sistema de control activará una alarma y el sistema EDI se pondrá en modo Fuera de Línea. Esta señal se puede interrumpir debido a un fallo del DC-Drive, o pasando manualmente el DC-Drive a Manual u Off.
8.1.4 Control de la Válvula de Derivación Derivación El propósito de estas válvulas es enviar el producto del equipo corriente abajo o derivarlo, dependiendo del valor de Resistividad del agua producto de la EDI. En cuando el sistema esté en Modo Servicio y la Resistividad del Producto esté por encima del punto de configuración Mínimo de Resistividad de Producto, la válvula de Derivación de Producto se abrirá y se cerrará la válvula de Derivación de Purga. Si, durante la operación, la resistividad del Producto agua se reduce, pasando a estar por debajo del punto de configuración de alarma, la válvula de Derivación de Producto se cerrará y se abrirá la válvula de Derivación de Purga, pero el DCDrive continuará suministrando energía a las Pilas mientras el caudal siga estando por encima de sus puntos de configuración mínimos. mín imos.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-2
Ambas válvulas se controlan mediante una única válvula solenoide propulsada por una salida del PLC. La válvula de Derivación de Producto P roducto es “Aire Abre” y la válvula de Derivación de Purga es “Aire Cierra ”. Los sistemas completos con válvulas de derivación automática requieren aire de control. Un fallo en el aire de control trae como resultado que se cierre la válvula de Salida de Producto Diluido y que q ue se abra la válvula de Salida de Purga Diluido. D iluido.
8.2
DESCRIPCIONES DEL CIRCUITO DE INSTRUMENTACIÓN/CONTROL
8.2.1 Control de Válvulas (Generalidades) Todas las válvulas se controlan desde el PLC, utilizando el Bloqueo de Control de Válvulas estándar de GE Water.
El Icono de la Válvula en la Interfaz con el Operador : El icono de la válvula está ubicado en un pulsador que se puede pulsar para tener acceso a los controles de válvulas. Este icono tiene el siguiente código de colores: Válvula Abierta Válvula Cerrada
Color Rojo Verde
Modos de Operación : Automático – Manual (Abrir/Cerrar) El operador puede tener acceso a estos controles pulsando en el icono del la Interfaz con el Operador. Aparecerá en pantalla una ventana desplegable con los 4 botones. El botón que indica el estado actualmente activado (Automático (Automático o Manual) aparecerá aparecerá iluminado. Para la operación normal, la válvula debe estar en modo Automático. La operación Manual se usa únicamente con propósitos de prueba. Condiciones de Habilitación : Todas las válvulas están habilitadas permanentemente. Alarmas: Dado que ninguna de las válvulas lleva instalados interruptores interruptores automáticos, no se dispone de alarm a larmas. as.
8.3
MEDICIONES Y CONTROL DE CAUDALES
8.3.1 Caudal de Producto Diluido: Modelos Básico y Premium; Caudales de Purga de Concentrado y de Electrodos: Electrodos: Sólo en e n Modelos Premium En todos los modelos para Caudal de Diluido y, para Caudales de Salida de Purga de Concentrado y de Electrodos, sólo en los modelos Premium, el caudal se mide mediante un sensor de rueda de paletas que se conecta a un Analizador Multi-Parámetro Thornton 770 Max, que envía una señal analógica al PLC. El PLC detecta que hay una situación de bajo flujo cuando el caudal está por debajo del punto de configuración. La configuración de los valores para Alarma por Caudal Mínimo de Producto se introduce en la Pantalla de Configuración de Valores de la Interfaz con el e l Operador. El valor variable se indica en la Interfaz con el e l Operador. Operador.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-3
8.3.2 Caudales de Purga de Concentrado y de Electrodos: Modelos Básicos Básicos Solamente Solamente En los modelos Básico, los caudales de Salida de Purga de Concentrado y de Electrodos se miden mediante rotámetros equipados con un flotador magnético y un interruptor de flujo. La señal del interruptor de flujo se remite por cable a la entrada del PLC. El contacto del interruptor de flujo se cierra cuando el caudal c audal está por encima del punto de configuración para alarma y se abre cuando c uando está por debajo del mismo. El valor de la variable no se visualiza en la Interfaz del Operador. En cuanto el sistema está en el Modo Servicio y hay una situación de bajo flujo durante 5 segundos, el Sistema de Control producirá una alarm a larma a y el e l sistema pasará pasará al Modo Mo do Standby.
8.3.3 Condiciones de Parada por Bajo Flujo Si el sistema está en Modo Servicio y hay una situación de bajo flujo durante 5 segundos en cualquiera de los caudales, el Sistema de Control producirá una alarma y el sistema pasará a Modo Standby.
8.4
MEDICIÓN Y CONTROL DE LA RESISTIVIDAD La resistividad del Producto se mide a la Salida del Producto Diluido del sistema mediante un Analizador Thornton 770 Max. El Analizador envía una señal analógica al PLC. La configuración del valor se introduce in troduce a través de la Pantalla de Configuración de Valores a través de la Interfaz con el Operador. El valor por defecto en los sistemas E-Cell es de 16 MOhm.cm, pero puede ser configurado por el usuario. En todos los modelos, el valor de la variable aparecerá aparecerá en la Interfaz con el e l Operador. Si, durante la operación del sistema, el valor de resistividad pasa a estar por debajo del punto de configuración para alarma, se producirá una alarma y el agua de producto se derivará a la salida de Purga. Al comienzo del Servicio, el agua producto se deriva a Purga y, sólo cuando la resistividad del producto supera el punto de configuración para alarma, se hará pasar el producto a través de la válvula de Producto Diluido.
8.5
MEDICIONES Y CONTROL DE LA PRESIÓN Se monitorizan las siguientes presiones: Presión de Alimentación Presión de Entrada de Concentrado Presión de Salida de Producto Presión de Purga de Concentrado Presión de Salida de Electrodos En los modelos Básicos, todas las presiones se miden mediante manómetros. El operador es el responsable de ajustar las posiciones de las válvulas a fin de ajustar todas las presiones a los valores requeridos. Los modelos Básicos tienen también un interruptor de presión a la entrada del sistema. Cuando se detecta una situación de alta presión, la señal de Producción Autorizada para Agua de Alimentación del PLC pasa a cero. Una presión de alimentación elevada no provocará que el sistema E-Cell se apague.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-4
En los modelos Premium, todas las presiones se miden mediante transmisores de presión que envían señales analógicas al PLC. Todos los valores de presión aparecen en la pantalla de Interfaz con el Operador. El operador es el responsable de ajustar todas las posiciones manuales de las válvulas a fin de ajustar todas las presiones a los valores requeridos. No obstante, el sistema de control monitorizará los valores de presión y producirá alarmas de aviso.
8.6
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL DEL SISTEMA En esta sección se describe cómo se controla con trola el sistema.
8.6.1 Operación Operació n Local Selección del Operador Fuera de Línea Standby Standby Servicio (salida)
Seleccionable Desde: Standby, Servicio Fuera de Línea o Servicio Standby
Transiciones A: Fuera de Línea Standby Servicio Servici o (salida)
Cuando se le suministra energía al Sistema E-Cell, el sistema estará en Modo Standby si el DCDrive estás en Modo Automático. Para poner al sistema en Modo Standby, el DC-Drive debe estar en el Modo Automático. En caso de que se interrumpa el suministro de energía al Sistema E-Cell, el sistema va a estar en modo Standby cuando se reintegre el suministro. La nueva Puesta en Servicio debe iniciarla el operador. Es responsabilidad del Operador del sistema configurar todos los caudales y presiones correctamente antes de intentar poner el sistema en Modo Servicio. Todos los modelos tendrán un Acumulador de Tiempo de Servicio en la Interfaz con el Operador.
8.6.2 Control Remoto del Sistema 8.6.2.1 Señales por Cableado
El Sistema MK-3 E-Cell se puede poner en marcha y parar mediante un PLC remoto. Primero se debe habilitar el modo remoto en la Pantalla de Configuración del Sistema de la Interfaz del Operador. El PLC remoto debe tener previsto un contacto libre de potencial para cerrar dos puntos en el cuadro de control local. Cuando el contacto se cierra, el sistema se pondrá en marcha. El sistema se detendrá debido a una alarma o cuando el contacto se abra. Si el sistema se detiene debido a una alarma, se deberá determinar la causa de la alarma y, si lo hay, se deberá resolver el problema. Una vez resuelto, se puede volver a poner en marcha el sistema mediante el PLC remoto abriendo el contacto libre de potencial y cerrándolo nuevamente.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-5
Se proveen cinco relés dentro del Cuadro de Control Local para permitir que un PLC remoto monitorice el Sist S istema ema E-Cell:
Modo Sistema en Servicio : Este relé se energizará cuando el Sistem S istema a E-Cell esté en Servicio. Baja Resistividad del Producto : Este relé se energizará cuando se active una Alarma de Baja Resistividad del Producto. Alarma Común del Sistema: Este relé se energizará cuando haya cualquier situación de alarma en el sistema. Autorización para Puesta en Marcha de la Bomba de Alimentación : Este relé se energizará cuando el sistema esté en Standby S tandby.. El sistema EDI Produciendo Producto : Este relé se energizará cuando el sistema esté en Servicio y el Producto esté pasando por la Válvula de Salida de Producto. 8.6.2.2 Interface Interface de Ethernet
En los modelos Premium, el PLC dispone de un Puerto de Comunicaciones de Ethernet que permite que un Sistema de Control Distribuido monitorice y controle al Sistema E-Cell.
8.7
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE CONTROL
8.7.1 Sistema de Control por PLC Se dispone de los siguientes s iguientes sistemas sistemas de control:
Modelo Básico Todas las funciones de control automático automático relacionadas con la operación del equipo se llevan a cabo mediante un Micro Controlador Lógico Programable Fanuc Versamax de GE. Solamente el Caudal de Producto y la Resistividad del Producto se monitorizan mediante señales analógicas. Los demás caudales y presiones se monitorizan mediante entradas de señales discretas al PLC. El E l procesador tiene retención de memoria para el caso de fallo en el suministro eléctrico. Modelo Premium: GE Fanuc (estándar); ¿ Allen-Bradley ?, Siemens (opciones) Todas las funciones de control automáti a utomático co relacionadas con la operación del equipo se llevan a cabo mediante un Micro Controlador Lógico Programable Fanuc Versamax de GE, como equipo estándar. Opcionalmente, se dispone de PLCs ¿Allen-Bradley? Y Siemens. Todos los caudales y las presiones presione s se monitorizan monito rizan por po r medio de señales seña les de entrada analógicas. anal ógicas. E procesador tiene retención de memoria para para el caso de fallo en el suministro eléctrico. Cuadro de Conexiones No se suministra un PLC. Todas las señales disponibles para el modelo premium Fanuc de GE están disponibles en bloques de conectores para que el cliente los conecte por cable a un sistema de control de mayor nivel.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-6
8.7.2 Fallo del suministro eléctrico para control En caso de que sed interrumpa interrumpa el suministro eléctrico al sistema de control (p. ej., si se desenergiza el PLC o se saca al PLC de su modo en marcha), se desenergizarán todas las salidas del PLC. Cuando se recupera el suministro de energía para control, el sistema EDI se pondrá en modo Standby Standby si el DC-Drive está en modo automático.
8.7.3 Fallo en el Suministro de Aire de Control Todas las válvulas neumáticas con control automático se vuelven a su posición segura por resorte. El sistema de control no monitoriza la presión del aire.
8.7.4 Terminal de Interfaz con el Operador En todos los modelos, la Interfaz con el Operador está constituida por una terminal Color Quick Panel View GE Fanuc de 6". La Interfaz con el e l Operador se programa programa con las pantallas de visualización y según los parámetros parámetros de comunicación c omunicación requeridos. (Véase la sección PANTALLAS PANTALLAS DE INTERFAZ CON EL OPERADOR Y NAVEGACIÓN.) Las especificaciones especificaciones mínimas de la interfaz con el operador son las siguientes: 8.7.4.1 Encendido
Cuando se conecta a la corriente la Terminal de Interfaz del Operador, aparecerá como primera pantalla la Pantalla Título, a partir de la cual el operador puede acceder al sistema y seleccionar otras pantallas del mismo. 8.7.4.2 Acceso Acceso con Seguridad
Las pantallas de de configuración permiten el e l acceso a las opciones de selección y a la configuración de los valores ajustables ajustables por el usuario. Para cambiar cambiar lo ya seleccionado o una configuración de valor ajustable por el usuario, se debe ingresar en primer lugar una contraseña de seguridad válida. Las contraseñas se deben configurar conf igurar para cada proyecto en particular. Esto sólo se puede realizar durante el Período de Ejecución. Las opciones del usuario y la configuración de valores ajustables por el mismo pueden ser visualizados por todos, pero no se podrán modificar es estos tos parámetros parámetros a menos que se haya ingresado ingresado previamente una contraseña de seguridad válida. Los privilegios de acceso con seguridad se otorgan de la siguiente manera: Nivel
Visualización de los Datos
Control
Defecto Operador Supervisor
Sí Sí Sí
Nº Sí Sí
Modificación de Puntos de configuración Nº Nº Sí
Cambio de Contraseña Nº Sí Sí
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
Contraseña por Defecto
Nivel de Acceso
2222 3333
1 10 910
8-7
8.8
ALARMAS
Todas las alarmas se encuentran listadas en el Resumen de Alarmas de la tabla siguiente. Durante la operación del sistema, o cuando se encuentra en Standby o Fuera de Línea, el Estado de Alarmas del sistema y el Histórico de Alarmas serán accesibles presionando el pulsador ALARMAS en la pantalla principal de la Interfaz con el Operador. Una alarma activada hace que el pulsador ALARMAS se ponga en rojo, que el pulsador de la SIRENA DE ALARMA se ponga en amarillo, y que se active la alarma acústica. La alarma se puede silenciar presionando el pulsador SIRENA EN SILENCIO. Con esto no se reinicializa la alarma. La alarma se puede reinicializar presionando el pulsador ALARMAS hasta alcanzar la pantalla ALARMAS ACTIVAS y, entonces, presionando el pulsador RESETEAR ALARMA. Cualquier persona con acceso como supervisor puede configurar los puntos de configuración de alarmas en campo en la Interfaz con el Operador. Los valores del temporizador están preconfigurados en el código del PLC y no son accesibles al operador.
8.8.1 Puntos de Configuración Configuración de Alarmas Alarmas para los Caudales del sistema E-Cell E-Cell
Bajo Caudal de Producto El valor de configuración de alarma recomendado para Bajo Caudal de Producto es el que resulte menor de entre 1,7 m3/h (7,5 gpm) por Pila o el 80% del caudal operativo del sistema. Por ejemplo, véase a continuación la Tabla 8-1. Tabla 8-1 Valores de Configuración de Alarma por Bajo Caudal de Producto
Caudal de Producto Nominal - 3,4 m3/h (15 gpm) Máximo - 4,5 m3/h (20 gpm) Mínimo - 1,7 m3/h (7,5 gpm)
Valores de Configuración de Alarma 1,7 m3/h (7,5 gpm) 1,7 m3/h (7,5 gpm) 1,4 m3/h (6,0 gpm)
Bajo Caudal de Salida de Concentrado El valor de configuración de alarma para Bajo Caudal de Salida de Concentrado es el equivalente al 80% del caudal de Purga de Concentrado calculado para el sistema. Téngase presente que el caudal de Purga de Concentrado se determina según la recuperación y el caudal de Producto del sistema. Bajo Caudal de Electrodos El valor de configuración de alarma para Bajo Caudal de Electrodos Electrodos es de 60 L/h (0.25 gpm) por Pila.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-8
Alarmas de Sistema E-Cell ALARMAS CRÍTICAS: Hacen que el Sistema pase a Standby. Alarma
Valor de Configuración o Disparador
Reseteado
Baja Resistividad del Producto Bajo Caudal de Producto
16 MOhm-cm MOhm-c m El valor de configuración varía según el tamaño del sistema. Véase el valor específico en la hoja de especificaciones. e specificaciones. El valor de configuración varía según el tamaño del sistema. Véase el valor específico en la hoja de especificaciones. e specificaciones. El valor de configuración varía según el tamaño del sistema. Véase el valor específico en la hoja de especificaciones. e specificaciones. No hay señal de retorno del DC-Drive. No hay señal AUTO del DC-Drive.
Manual Manu al Manual
Acción del operador que detiene el sistema mientras éste estaba operando en modo Remoto.
Manual
Bajo Caudal de Salida de Concentrado Bajo Caudal de Electrodos Fallo del DC-Drive El DC-Drive No está en Modo Automático El Sist S istema ema se Para Localmente mientras se encuentra en Modo Remoto
Manual
Manual Manual Momentáneo
ALARMAS NO CRÍTICAS: Sólo de Recomendación. Alarma
Valor de Configuración o Disparador
Alta Presión de Alimentación* 6,9 bar / 100 psi Baja Presión Diferencial Diferencial Dsal.– Dsal.– Cent. 0,33 bar / 5 psi Fusible de Pila Fundido Contacto normalmente cerrado desde el DC-Drive. El DC-Drive baja ba ja automáticamente el amperaje total cuando hay una Pila de menos. Fallo en el Sensor de Presión Lectura no válida desde el transmisor. de Entrada de Diluido Fallo en el Sensor de Presión Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Producto Fallo en el Sensor de Presión Lectura no válida desde el transmisor. de Entrada de Concentrado Fallo en el Sensor de Presión Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Concentrado Fallo en el Sensor de Presión Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Electrodos Fallo en el Sensor de Caudal Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Producto Fallo en el Sensor de Caudal Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Concentrado Fallo en el Sensor de Caudal Lectura no válida desde el transmisor. de Salida de Electrodos Alarma del Sensor de Resistividad Lectura no válida desde el transmisor. del Producto Force Alarm del PLC Bit del PLC Baja Batería en el PLC Bit del PLC
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
Reseteado Manual Manual Manu al Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo Momentáneo
8-9
*La presión no debe superar las 6.9 bar / 100 psi en ninguna parte del sistema en ningún momento. Esta alarma no hace que el sistema se detenga. Se pone a disposición la señal para notificación del usuario final sí se desea.
8.9
PANTALLAS DE INTERFAZ CON EL OPERADOR Y NAVEGACIÓN El operador puede monitorizar y controlar al equipo localmente desde una Interfaz Interfaz con el Operador. Esta Interfaz indicará los Modos del sistema, su Estado, Es tado, y mostrará todas las alarmas.
8.9.1 Pantalla PRINCIPAL
GE Infrastructure Water & Process Pr ocess Technologies GEMK3 EDIGEMK3 SYSTEM SISTEMA EDI LLOGON OGO N
LO GO FF LOGOFF
Esta es la primera pantalla que se visualiza cada vez que se energiza el sistema. Contiene información sobre GE Water y el sistema EDI, y pone a disposición los pulsadores LOGON y LOGOFF.
8.9.2 PIE DE PÁGINA MC EN S REEDNE MENU PANTALLA
VISI N OV ERV IEW GENERAL
ALARMAS A LA RMS
SIRENA H ORN MEN UTE SILENCIO
Visible perma pe rmanentement nentemente. e. Conten Co ntendrá drá los siguientes pulsadores: Menú de Pantalla: Abre un panel desplegable con todos los pulsadores de pantalla. visual izar en cualquier momento Visión General: La Pantalla de Visión General se puede visualizar pulsando este botón. Alarmas: Se pone en rojo cada vez que hay una alarma activa y/o no reconocida. Presionándolo, el operador pasará directamente directamente a la Pantalla de Alarmas. Sirena en Silencio: Se pone en amarillo cada vez que hay una nueva alarma. El operador puede silenciar la alarma a larma pulsándolo.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-10
8.9.3 Pantalla VISIÓN GENERAL. EDI GEMK3-$$ SYSTEM SISTEMA EDI GEM K3-$$ $$$.$ ### $$$.$ ####
ALIMENTACIÓN FEED
$$$.$ ### $$$.$ ####
RECUPERACIÓN RECOVERY
$$.$ % $$.$ PRODUCTO PRODUCT
PRV
ENTRADA DECONCENTRATE CONCENTRADO INLET INLET
$$$.$ ### $$$.$ ####
RINSE ENJUAGUE SALIDA CONCENTRATE OUTLET SALIDA DE CONCENTRADO DC-DRIVE RECTIFIER ELECTRODE OUTLET DE E LECTRODO LECTRODO $$$.$ ### ###
#####################
$$$.$ ### $$$.$ ####
$$$.$ ####
####### ########### ####### #### # ####### ########### ######### ###### # ######## ############ ######## ##### #
Contiene un simple plano del sistema y muestra el estado general del mismo. Desde aquí, el operador operador puede controlar con trolar al sistema manualmente. Barra de Título: Muestra el modelo del sistema s istema.. Cuadro Rectificador: Muestra el estado del DC-Drive (ON u OFF). El color de la caja será verde cuando el DC-Drive esté APAGADO y rojo cuando el mismo esté ENCENDIDO. Barra de Estado : Dependiendo del estado del sistema, el mensaje de texto de la barra será: SISTEMA APAGADO, SISTEMA EN STANDBY o SISTEMA EN SERVICIO. Pulsador FUERA DE LÍNEA : Si el sistema está FUERA DE LÍNEA, el botón estará resaltado y el mensaje de texto será SISTEMA FUERA DE LÍNEA. Si el sistema no está FUERA DE LÍNEA, el botón estará grisado y el mensaje de texto será IR A FUERA DE LÍNEA. Pulsador STANDBY: Si el sistema está EN STANDBY, el botón estará resaltado y el mensaje de texto será SISTEMA EN STANDBY. Si el sistema no está en Standby, el botón estará grisado y el mensaje de texto será IR A STANDBY. Pulsador SERVICIO : Si el sistema está EN SERVICIO, el botón estará resaltado y el mensaje de texto será SISTEMA EN SERVICIO. Si el sistema sistema nnoo está en Servicio, el botón estará grisado y el mensaje de texto será IR A SERVICIO.
Anulación de las Válvulas de Derivación : Si el nivel de seguridad es suficiente, las válvulas de derivación se pueden anular pulsando alguno de los pulsadores correspondientes a las válvulas: aparecerá una pantalla desplegable de válvulas de control con los pulsadores AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO, MANUAL, ABIERTO y CERRADO, CERRADO, desde los cuales se pueden controlar con trolar las válvulas, ambas a la vez. Nótese que las válvulas se deben dejar en el modo AUTOMÁTICO después de la anulación. Si esto no se hace, el sistema tendrá problemas en su funcionamiento, ya que las válvulas no responderán responderán al control automático. a utomático.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-11
8.9.4 Pantalla CONFIGURACIÓN PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DELSCREEN SISTEMA EDI EDI SYSTEM CONFIGURATION INGRESAR LA CANTIDAD DE PILAS MODELO GEMK3-## ENTER NUMBER OF STACKS SYSTEM MODEL GEMK3-### DE SISTEMA MODO REMOTO REMOTE MOD
#######
########
VÁLVULA DE DIVERT VALVE DERIVACIÓN
#######
########
UNIDADES UNITS
########
SI SYOU E CAMBIA CAMBI A EL EQUIPO EUNITS, QUIPO,,RANGES SE DEBER DEBER N IF SE CHANGE AND AJUSTAR LOSNEED RANGOS Y LOS PUNTOS SETPOINTS TO BE ADJUSTED DE CONFIGURACI CONFIGURACIÓN ÓN
TIEMPO TOTAL DEL SISTEMA SYSTEM SY STEM TOTA TOTAL L SERVICE SERV ICE TIME TIME EN SERVICIO
$$$$$ HRS
Selección del Modelo del Sistema : Pulsando este botón, el operador puede introducir la cantidad de Pilas P ilas del sistema. Pulsador Premium: Presionando este botón, el operador puede conmutar a esta opción. Pulsador Modo Remoto : Presionando estos botones, el operador operador puede habilitar h abilitar o deshabilitar el modo remoto de operación. Pulsador de la Válvula de Derivación : El operador puede habilitar a las válvulas de derivación desde estos pulsadores. pulsadores. Pulsador de Equipos : El operador puede seleccionar qué tipo de unidades quiere visualizar en pantalla. Si selecciona Imperial, las unidades serán PSI para presión y GPM para caudal. Si selecciona Metric, las unidades u nidades serán BAR para presión y M3PH para caudal.
8.9.5 Pantalla PUNTOS DE CONFIGURACIÓN RESISTIVIDAD
PUNTO DE RANG VALO VALOR R M XIMO IMO ALARM DEL RANGO UNIDADES MAX. VALUE CONFIGURACIÓN SET SEALARMAS T POIN OINT U NITS DE
##.# ##.#
##.# ##.#
###.# ###.#
###.# ###.#
GPM GPM GPM
CONCENTRATE FLOW CONCENTRADO
###.# ###.#
###.# ###.#
GPM GPM GPM
ELECTRODE FLOW ELECTRODOS
CAUDAL DE
###.# ###.#
###.# ###.#
GPM GPM GPM
PRESIÓN DE ENTRADA INLET PRESSURE
###.# ###.#
###.# ###.#
PSIG PSIG
##.# ##.#
PSID PSID
PRODUCT PRODU CT RESISTIVITY RESISTIV ITY DEL PRODUCTO CAUDAL DEFLOW PRODUCTO PRODUCT CAUDAL DE
PRESIÓN DIFERENCIAL PROD-CIN DIFF. PRESSURPROD-CIN
En esta pantalla, el operador puede ver todos los puntos de configuración de alarmas. Asimismo, un Supervisor con el nivel apropiado de seguridad puede ingresar los valores de configuración.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-12
8.9.6 Pantalla ALARMAS ALARMAS ACTIVAS ACTIVE ALARMS FECHA DA TE TE TIM E HORA HO RA M/d/yyyy /d/yyyy h:mm h:m h:mmss :ss M/d/aaa M/d/yyyy /d/yyyy h:mm h:m h:mmss :ss M/d/aaa M/d/yyyy /d/yyyy h:mm h:m h:mmss:ss M/d/aaa M/d /d/yyyy /yyyy h:mm h:m h: mmss :ss M/d/aaa
DESCRIP C RI RIIPCI PT IO N DESCR DES CI N
XxXxXxXxX xXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xX XxXxXxXxX xXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xX XxXxXxXxX xXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xX XxXxX xXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xX
RESETEADO ALARM RESET RES ET DE ALARMAS ALARMAS
HIST RICO RIHISTORY CO ALARM DE ALARMAS
Todas las alarmas activas van a aparecer en pantalla. Una vez reinicializadas, desaparecerán de pantalla si la causa se ha eliminado. El pulsador Histórico de Alarmas conducirá al operador a la pantalla HISTORICO DE ALARMAS
8.9.7 Pantalla HISTORICO DE ALARMAS HISTÓRICO DE ALARMAS ALARM HISTORY FECHA HORA DA TE TE TIME M/d/yyyy /d/yyyy h:mm h:m h:mmss :ss M/d/aaa M /d/yyyy /d /yyyy h:m h: m m :ss M/d/aaa h:mm ss M/d/yyyy /d/yyyy h:mm h:m h:mmss :ss M/d/aaa M/d /d/yyyy /yyyy h:mm h:m h: mmss :ss M/d/aaa
DESC DE PCI PC N DESCR SC R RI RIIP TIIO N XxXxXxX XxXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxXxX xXxX XxXxXxX XxXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxXxX xXxX XxXxXxX XxXxXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxXxX xXxX XxXxXxX XxX xXxXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxX xXxXxXxX xXxX
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-13
8.9.8 Pantalla Desplegable Anulación de VÁLVULAS VÁLVULAS DE DERIVAC DERIVACIÓN IÓN
AUTOA UTO ABRIR OPEN MÁTICO MANU ANUAL CERRAR CLOSE MANUAL
8.9.9 MENÚ DE PANTALLAS TÍTULO TITLE CONFIGURACONFIG CI N CONFIGURA-
SET POINTS CIÓN DE VALORES
HIST HIALARM ST RICO RICO DE ALARMAS HISTORY CERRAR CLOSE
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
8-14
9.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO PREVENT IVO
Nota: El DC-Drive debe estar APAGADO cuando se realicen tareas de mantenimiento mantenimiento o inspección en el sistema. Verifique que la tasa de recuperación recuperación sea la apropiada, una vez por po r semana (mínimo) después de haber logrado una operación regular, y diariamente durante los primeros días de operación y hasta que se logre una operación regular. Controle regularmente regularmente la calidad del agua de alimentación. Véase la sección s ección “Instrucciones de Operación” para mayor información sobre ensayos del agua de alimentación. Monitorice todos los caudales y las presiones pres iones del sistema E-Cell. Véase la sección “Instrucciones de Operación” para mayor información información sobre cómo manipular los datos de operación. Verifique regularmente regularmente que no haya pérdidas. Preste atención inmediata a las pérdidas. Controle la conexión de alta tensión de las Pilas, asegurándose asegurándose de que esté ajustada. El personal de mantenimiento mantenimiento debe tomar precauciones extremas, extremas, ya que toda fuga de agua puede encontrarse con carga eléctrica. Controle los cables a tierra de las Pilas (los cables verde/amarillos de las placas laterales y las de los extremos), asegurándose de que estén ajustados. Dada la naturaleza eléctrica del equipo, no se lo debe limpiar utilizando agua a alta
presión. Si se requiere limpieza, véanse las instrucciones de limpieza del Manual del Propietario de la Pila E-CellTM Serie MK-3 rev. 1.1.
La limpieza a aire no se aplica a las Pilas E-Cell. La limpieza a aire no va a ayudar a limpiar limpiar ni a eliminar obstrucciones obstrucciones en las Pilas E-Cell. Si hay h ay un problema de obstrucción obstrucción en las Pilas E-Cell, por favor, consulte con su representante representante de GE Water.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
9-15
10. GUÍA PARA DETECCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma
Causa Posible
Medida Correctiva
Importante Caída de Presión en la Pila
Pila Obstruída
Identifique al elemento que produjo la obstrucción. Siga el procedimiento procedimiento de limpieza apropiado. apropiado.
Caudal demasiado alto
Verifique las “Instrucciones de Operación” y ajuste los caudales según sea necesario.
Pequeña Caída de Presión Presión en la Pila
Caudal demasiado bajo
Verifique las “Instrucciones de Operación” y ajuste los caudales según sea necesario.
Bajo Caudal de Producto (Bajo Caudal de Diluido)
Pila Obstruída
Identifique al elemento que produjo la obstrucción. Siga el procedimiento procedimiento de limpieza apropiado. apropiado.
Válvula cerrada
Confirme que todas las válvulas requeridas requeridas estén abiertas.
Interruptor o Transmisor Transmisor de Flujo
Verifique la configuración del interruptor o transmisor; confirme que funciona correctamente.
Baja presión del agua de alimentación
Previa al sistema. Identifique la causa y resuelva.
Caudales mal configurados
Ajuste la configura c onfiguración ción de caudal de la válvula.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
10-1
Síntoma
Causa Posible
Medida Correctiva
Producto de Mala Calidad
Calidad del agua de alimentación fuera de especificaciónes
Controle el agua de alimentación. El CO2 es causa frecuente frecuente de la mala ma la calidad del agua producto.
Electrodos Electrodos mal cableados
Deenergice el sistema inmediatamente y verifique el cableado. Llame a un representante de E-Cell.
No llega l lega corriente o llega poca tensión a una o más Pilas
Controle todos todos los fusibles, el cableado y la salida del de l DC-Drive, verificando que el terminal negativo del DC-Drive esté conectado a tierra.
Tensión demasiado baja
Verifique Verifique la configuración del DC-Drive, asegurándose asegurándose de que q ue esté configurado para operación con limitación de corriente (tensión fijada para 100%). 100%). Revise la hoja de cálculo de Monitorización Monitorización de Campo en cuanto a indicaciones indicaciones sobre incrustaciones incrustaciones y obstrucciones. obstrucciones.
Presiones Presiones de concentrado superiores superiores a la de alimentación o la de producto
Vuelva a configurar las presiones de Concentrado para lograr, como mínimo, una presión diferencial diferencial de 0,34 bar (5 psi). Véanse las “Instrucciones de Operación”.
No están instaladas todas las Pilas
Se han creado ramales sin conexión donde no hay instaladas Pilas. Hay agua de mala ma la calidad que se está pasando desde esos ramales al al agua producto. producto. Limpie los ramales sin conexión con agua a presión.
Compensación de Temperatura
Asegúrese de que la compensación de temperatura temperatura está habilitada en el e l medidor de conductividad/re conductividad/resistividad. sistividad.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
10-2
Síntoma
Causa Posible
Medida Correctiva
Bajo Caudal de Concentrado
Pila Obstruída
Identifique al elemento que produjo la obstrucción. Siga el procedimiento procedimiento de limpieza apropiado. apropiado.
Interruptor o transmisor de flujo
Verifique la posición del interruptor interruptor de flujo o el funcionamiento funcionamiento del transmisor, y el cableado.
Interruptor o transmisor de flujo
Verifique la posición del interruptor interruptor de flujo o el funcionamiento funcionamiento del transmisor, y el cableado.
Pila Obstruída
Identifique Identifique al elemento que produjo la obstrucción. Siga el procedimiento procedimiento de limpieza apropiado. apropiado.
Válvulas
Controle la válvula de salida de Electrodos. Electrodos.
Interruptor o transmisor de flujo
Verifique la posición del interruptor interruptor de flujo o el funcionamiento funcionamiento del transmisor, y el cableado.
Válvulas
Controle la configuración configuración de la válvula de salida de Purga de Concentrado.
Bajo Caudal de Electrodos
Bajo Caudal de Purga de Concentrado
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
10-3
Síntoma
Causa Posible
Medida Correctiva
El Sistema no se Pone en Marcha en Automático Automático (El DC-Drive no Arranca)
El DC-Drive no está en AUTOMÁTICO
Pase el interruptor manual del DC-Drive a “R” (REMOTO).
El DC-Drive no recibe corriente
Seleccionar en el interruptor selector del DC-Drive la posición “L” (LOCAL). Trate de poner en marcha el Rectificador en MANUAL para confirmar confirmar su arranque.
Bajo Caudal de Electrodos
La válvula de Electrodos no está posicionada correctamente, el interruptor o transmisor de flujo no está configurado configurado correctamente o hay un problema de cableado. Verifique la entrada en el PLC.
Bajo Caudal de Purga de Concentrado
La válvula de Purga de Concentrado, no está posicionada correctamente, el interruptor o transmisor de flujo no está configurado configurado correctamente o hay un problema de cableado. Verifique Verifique la entrada en el PLC.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
10-4
11.
DATOS DATOS DE OPERACIÓN
Por favor, consiga la última versión de la hoja de cálculo de toma de datos en Campo de E-Cell a través de su representante representante de GE Water o del de l Grupo E-Cell de GE Water. Esta hoja de cálculo se utiliza para registrar los datos de operación del sistema E-Cell y los datos del agua de alimentación y del agua producto. Su uso garantiza una correcta manipulación de la información, con valores de configuración de alarmas indicados en celdas específicas de la hoja de cálculo, así como con los gráficos utilizados para presentar la información seleccion s eleccionada. ada. Lea las instrucciones instrucciones cuidadosamente para para lograr la utilización más exacta.
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
11-2
12. PLANOS DEL SISTEMA E-CELLTM
Instalación Instalación y Mantenimiento del Sistema E-Cell™ rev.1.2
12-3