Esquema Elétrico lista depeças trifasico 380 V R
TERMO DE GARANTIA
6,0mm² DJ 1
S T DJ 2
Neutro
TRIFÁSSICO 380V 13 14
L3
Nome do Comprador: ___________________________________________________________________________
CFW 08
Nºda NotaFiscalde Venda:______________________Datade Compra:__________________________________ Fone: _______________________________________ CEP: ______________________________________ Cidade: _____________________________________ Estado: __________________________________________
6,0mm²
Descarte água
Carimbo e Assinatura do Revendedor
5 cv
LISTA DE PEÇAS R_e
CB DA DJ1 Dj2 IV M1 M2 SN1 X1
Quantidade 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4
Designação Cai xa par aq uadr ode com ando Contator tripolar 1,5kW 2cv, 1NA, Tam. S0, AC3 Descarte de água Disjuntor termomagnetico, tripolar, curva C, 40 A Disjuntor termomagnetico, monopolar, curva C, 16 A Inversor de frequência p/ motor 5 cv Motor trifásico 5 2,0 cv Motor bomba 1/4 cv Sensor automáti co nível de água Conector para passagem de cabo 2,5 mm²
Número de tipo
Fornecedor
Número de peça
WEG
CW07 10E
WEG WEG WEG WEG
MDW C40 MDW C16 CFW08
Este Termo de Garantia tem validade por 12 meses a partir da data da compra e não cobre danos elétricos e mau uso da máquina. Nota: Para efeito de prestação de serviço em garantia, deverá ser apresentada a Nota Fiscal de compra ou este Termo de Garantia devidamente preenchido pelo revendedor.
TERMO DE GARANTIA
5.9Esquema Elétricolista depeças trifasico 220 V DJ 1
R 6,0mm²
S
O seu climatizador evaporativo Rotoplast é garantido contra defeitos de fabricação, pelos seguintes prazos: - Gabinete e célula evaporativa: 12 (doze) meses;
T
TRIFÁSSICO 220V 13
- Painel digital contator: 3 (três) meses.
14
L3
CFW 08
- Componentes eletromecânicos ventilador(es); - Motor ventilador - verifique a etiqueta no motor para identificar fabricante; - Motobomba - garantia pelo fabricante, verifique a assistência técnica mais próxima da sua cidade; Os prazos acima estabelecidos serão contados a partir da data da nota fiscal do produto ao primeiro usuário e desde que usados em condições normais. 6,0mm²
Descarte água
A garantia não inclui os serviços normais de manutenção preventiva e limpeza, necessários para um bom 5 cv
funcionamento. Não estarão cobertas por esta garantia as seguintes despesas: - Reparação de defeitos que não forem c omprovadamente de fabricação; - Oriundas de uso impróprio, falta de água no reservatório, negligência, sinistros e catástrofes naturais ou instalação inadequada; - Transportes, embalagem e seguro, em caso de necessidade de reparos na fábrica.
LISTA DE PEÇAS R_e
CB DA DJ1 IV M1 M2 SN1 X1 EPR
Quantidade 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3
Designação Caixa para quadro de comando Contator tripolar 1,5kW 2cv, 1NA, Tam. S0, AC3 Descarte de água Disjuntor termomagnetico, tripolar, curva C, 40 A Inversor de frequência p/ motor 5 cv Motor trifásico 5 2,0 cv Motor bomba 1/4 cv Sensor automático nível de água Conector para passagem de cabo 2,5 mm² Conector para passagem de cabo 16 mm²
Fornecedor
Número de tipo
Número de peça
WEG
CW07 10E
WEG WEG WEG
MDW C40 CFW08
MANUAL DO USUÁRIO
5.8 Planilha de Descrição
Obrigado por escolher Rotoplast.
PLANILHA DE DESCRIÇÃO DO PLANO DE MANUTENÇÃO MCC No
IF-01
IF-02
IF-03
ÍTEM FÍSICO
TAREFA DE MANUTENÇÃO Verificar os ruidos do equipamento. Verificar fiação e reapertar fixações. Medir tensão alimentação. Medir tensão de saida para o motor. Quadro inversor Verificar funcionamento da placa controladora. Verificar funcionamento do potenciometro. Verificar funciomaneto dos dispositivos de segurança ( Led e sensores de nivel) Verificar programação do inversor.
Motor elétrico
Verificar a corrente do motor Verificar tensão de entrada do motor. Verificar rotação do motor. Verificar temperatura do motor.
Verificar alimentação de agua. Verificar possiveis vazamentos nos encanamentos. Sistema hidráulico Verificar nivelamento da boia e sensores de nivel. Verificar funcionamento do descarte de agua. Verificar nivelamento da calhas.
FREQ. Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral Trimestral
Neste manual você encontra todas as informações para o uso adequado do seu climatizador.
Semestral Semestral Semestral Semestral
Guarde a nota fiscal de venda.
Mensal Mensal Mensal Mensal Mensal
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-as para futuras referências. Em caso de dúvida, contate o Serviço de Atendimento ao Consumidor: Fone 49 3664 8300 Site: www.rotoplast.com.br E-mail:
[email protected] A garantia só é válida mediante sua apresentação ao Serviço Autorizado Rotoplast. Atenção! Siga rigorosamente as recomendações do Manual de Instrução. - O custo do serviço de instalação não está incluso no produto. - A instalação incorreta pode causar vazamento de água, choque elétrico ou fogo. Falhas decorrentes de
IF-04
IF-05
Conj. Hélice
Extrutura do apararelho
Verificar os ruidos do equipamento Realizar análise de vibração Inspecionar os parafusos ( ou rebites) Inspecionar acoplamento das polias Realizar alinhamento entre polias helice e motor Verificar desgaste e aperto da correia. Inspecionar rolamento
Semestral Semestral Semestral Semestral Semestral Semestral Semestral
Realizar teste de vedação Inspecionar as placas evaporativas Verificar funcionamento da grade. Inspecionar os parafusos e fixações
Semestral Semestral Semestral Semestral
Descarte para troca de agua. Limpeza do reservatório. Limpeza das placas evaporativas
Semanal Trimestral Semestral
uma instalação incorreta e manuseio inadequado não são cobertas pela garantia. - A instalação não compreende serviços de preparação do local (como rede elétrica, tomadas, alvenaria), pois são de responsabilidade do Consumidor. Observações: - A Rotoplast se reserva o direito de alterar as características gerais e/ou técnicas de seus produtos sem qualquer aviso prévio. - Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados no território brasileiro. Para sua
IF-06
Limpeza
OBS: ( as indicações de periodicidade de limpeza podem variar de acordo com as condições do ambiente onde os aparelhos estiverem instalados).
tranquilidade, mantenha este termo de garantia sempre à mão.
5.7 Correia de Transmissão do Motor x Turbina Modelo de correia: A 66 Para ajuste ou substituição da correia de transmissão do motor x hélice, deve-se afrouxar o parafuso que fixa o suporte do motor na coluna da hélice. Para consolidar o ajuste, gire o suporte até atingir o ponto desejado.
ESTÁ PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO
Foto mostrando o parafuso que deverá ser afrouxado para regulagem da correia.
5.5 Filtro da bomba
DICAS AMBIENTAIS
O filtro da bomba tem função de reter os particulados (sujeira) que são absorvidos pelo reservatório, não deixando com que estes particulados
O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar plásticos, papel e papelão e enviá-los às companhias
entrem na bomba, pois podem danificar a mesma ou até obstruir a
de reciclagem.
passagem de água na tubulação de distribuição de água nas placas evaporativas. 5.6 Bomba de Água vertical A Bomba de água é um dispositivo usado internamente ao equipamento. Ela fica com o rotor imersa dentro do reservatório de água e o motor fora da aguá , e tem a finalidade de fazer a distribuição da água sobre as placas evaporativas. Esse modelo de bomba
possui uma vazão de 8500 L/h. A distribuição de água é feita através de calhas que estão alocadas na parte superior da placa evaporativa, onde o líquido é igualmente escoado em todos os pontos, tendo assim uma uniformemente de umidificação.
PARA SUA SEGURANÇA Estas informações devem ser seguidas, caso contrário podem causar graves ferimentos. A tensão do produto está indicada na etiqueta de identificação. Certifique-se de que a rede de alimentação onde será conectado o produto é a mesma que a especificada na etiqueta. Não altere o comprimento do cabo elétrico de seu climatizador. Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Conecte o cabo elétrico a uma tomada devidamente aterrada para evitar choque elétrico. Se o cabo elétrico estiver danificado, este deve ser substituído. Ligue seu climatizador a uma tomada exclusiva; não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim). É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo no circuito de alimentação para o climatizador. Desligue o produto e retire o cabo elétrico da tomada se ouvir ruídos, se sentir odores estranhos ou se notar fumaça vinda do produto. Nunca desligue o climatizador puxando o cabo elétrico da tomada, puxe sempre pelo plugue. Tenha cuidado para que as partes elétricas não entrem em contato com água. Não deixe o cabo elétrico próximo a fontes de calor ou produtos inflamáveis, como gasolina, álcool, thiner, etc. Não abra o produto quando este estiver em funcionamento. Não desmonte ou modifique as características do climatizador.
5.4 Calha de Distribuição de Água O sistema de calhas para distribuição de água tem uma função muito importante, que é distribuir a água sobre as placas evaporativas, onde se dá o processo de resfriamento evaporativo.
Descrição Vazão
36.000 m³/ h
Consumo de energia
6 kwh
Dimensão total
A:1400 x L:1740 x P:1740 mm
Abertura da parede
A:650 x L:650 mm
Peso
390 Kg
Quadro de Comando
Variador de velocidade/controle
Ruído ( Decibéis )
80 Db
Capac. de água Reservatório
160 litros
Sistema de distribuição de água através de calhas sem a placa evaporativa lateral .
Sistema de distribuição de água através de calhas com as placas evaporativas traseiras.
5.3 Moldura Para Proteção e Manuseio da Placa Evaporativa A placa evaporativa deve ser colocada pela parte superior da moldura de proteção. Deve-se cuidar para que seja colocada do lado certo, para não deixar a placa evaporativa virada do lado contrário, pois esse problema fará com que os ângulos de 15º e 45º fiquem invertidos e, consequentemente, haverá vazamento de água.
SUMÁRIO 1. COMPONENTES DO ROTO SIROCO 155
09
2. CLIMATIZADOR ROTO SIROCO 155
11
3. FUNCIONAMENTO DOS CLIMATIZADORES ROTOPLAST
12
3.1 Principais Medidas do Climatizador
4. INSTALAÇÃO 4.1 Instalação correta e incorreta do sistema evaporativo
13
4.2 Abertura da Parede
14
4.3 Suporte de Sustentação do Equipamento
15
4.4 Boia de Nível de Água
16
4.5 Dispositivo de Troca de Água Automática
18
4.6 Ladrão de Água
19
4.7 Quadro de Comando 5. MANUTENÇÃO
Depois de colocada a placa evaporativa na moldura, deve-se colocar o conjunto no climatizador, colocando primeiramente a parte inferior da moldura na lateral indicada do climatizador. Feito isso, deve-se empurrar a parte superior para dentro do climatizador até que este encaixe perfeitamente.
12 13
20 27
5.1 Procedimentos para remoção de placas evaporativas e acesso interno ao equipamento
28
5.2 Placas Evaporativas
30
5.3 Moldura Para Proteção e Manuseio da Placa Evaporativa
31
5.4 Calha de Distribuição de Água
32
5.5 Filtro da bomba
33
5.6 Bomba de Água Submersa
33
5.7 Correia de Transmissão do Motor x Hélice
34
5.8 Planilha de descrição
35
5.9 Esquema Elétrico e lista de peças
36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Peças
Cód.
Tampa laminada Calha plástica 495 mm Coluna laminada Filtro plástico ( cestinha ) Conjunto bomba vertical modelo RP - 1 Placa evaporativa 94x46x15 cm Suporte do motor Polia 140mm chaveto 28mm Polia 140mm / chaveto 10mm Torneira boia Sensor de nível Motor T/F 220v 5,00 cv Correia EM VA - 58 lisa Reservatório de água laminado Válvula purgadora com descarte Conjunto moldura de placas Anti respingo plástico 920mm Exaustor centrifugo (turbina)
2601731 2601417 3029 2608098 2605376 2607727 2601975 4503 2601289 2605291 2608414 2601732 2259 2605011 2681 2604044 2601737 2601356
5.2 Placas Evaporativas Quando as placas evaporativas são retiradas para manutenção, deve-se ter um cuidado ao manuseá-las, pois 17
16
elas são desenvolvidas com fibra de celulose (papel). Esse material mantém um tratamento superficial (resina) para resistir a umidade e insolação.
INCLINAÇÃO COM ÂNGULO DE 10° PARA DENTRO 6
Ao remontar a placa evaporativa, deve-se observar a posição de encaixe, pois a placa possui seus ângulos específicos para o escoamento de água adequado, como na ilustração acima. Se a montagem for invertida, o climatizador poderá jogar respingos de água para dentro do ambiente.
Os parafusos e arruelas tem dimensões ¼ e são de aço inoxidável.
1. COMPONENTES DO ROTO SIROCO 155
Para remoção das placas traseiras, retire quatro parafusos sextavados que fixam a proteção antirrespingo, 2
como indicado na foto abaixo.
1
2
17
2
3 5 10
4 11
8 13
7
9
16 6
12
15 3 17
19 6
16
14
2. CLIMATIZADOR ROTO SIROCO 155 O aparelho é saudável Ao contrário do aparelhos de ar-condicionado, que ressecam o ar e devem trabalhar com portas e janelas fechadas recirculando o ar interno, os climatizadores Rotoplast umidificam o ar e funcionam em conjunto para a renovação do ar natural do ambiente, isto é, com porta e/ou janela aberta. No inverno, em regiões onde a umidade relativa é muito baixa, pode ser usado como umidificador. Nesse caso, o ambiente pode ser fechado.
5.1 Procedimentos para remoção de placas evaporativas e acesso interno ao equipamento O aparelho é ecológico Seu aparelho esfria o ar apenas com a evaporação de água, não tem compressor e não utiliza qualquer gás que prejudique o meio ambiente. O consumo de energia elétrica é baixo, quando comparado com o ar-condicionado. Por esses motivos, Rotoplast é a opção ecologicamente correta para climatizar ambientes de forma natural e saudável. Além disso, os aparelhos são projetados com base em conceitos de eco-design, desmontáveis e de fácil manutenção, utilizando materiais ecologicamente corretos.
O aparelho possui, nas laterais e traseira, um sistema prático para acesso interno e limpeza das placas evaporativas. Para remoção das placas laterais, retire dois parafusos sextavados que fixam a proteção antirrespingo, como indicado na foto abaixo.
3. FUNCIONAMENTO DOS CLIMATIZADORES ROTOPLAST
5. MANUTENÇÃO
O ar quente externo é succionado para dentro do climatizador, ao atravessar a placa evaporativa, o ar quente
Principais componentes internos do Climatizador:
é lavado, filtrado e resfriado. A água, para evaporar, necessita de energia (calor). Em contato com a placa evaporativa, ocorre o processo de evaporação a frio, sem gases (refrigerante). Esse processo é totalmente natural (ecologicamente correto). O processo endotérmico (termodinâmica) proporciona conforto térmico e bem-estar para as pessoas. Não joga névoa ou gotículas de água no ambiente.
3.1 Principais Medidas do Climatizador
1740
1740
1 Motor 2 Bomba de água 3 Boia de Nível
0 0 4 1
4 Filtro da Bomba 5 Descarte de água 1
2
4
3 5
1740
0 4 7 1
4. INSTALAÇÃO
Alimentação Trifásica 220 ou 380 V comforme descrição no quadro de comando.
4.1 Instalação correta e incorreta do sistema evaporativo
Recomendação: utilização de caixa disjuntor DIN Tripolar 40A.
Segue abaixo um esboço de como deve ser instalado o climatizador para obter o melhor rendimento possível.
BOLSÃO DE AR QUENTE
BOLSÃO DE AR QUENTE
ARMISTURADO(QUENTE/FRIORESFRIADO)
AR MISTURADO (QUENTE/FRIO RESFRIADO)
INCORRETO
INCORRETO
Diâmetro do cabo de alimentação elétrica 6,00 mm².
BOLSÃO DE AR QUENTE
BOLSÃO DE AR QUENTE
CORRETO
CORRETO
BOLSÃO DE AR QUENTE
AR MISTURADO (QUENTE/FRIO RESFRIADO)
INCORRETO BOLSÃO DE AR QUENTE
CORRETO
Não ligar em tomadas convencionais.
Este equi pa está mento lig Motor ado Tr if ásic1,5 CV Moto- o 220V Bomb Mono a f ásic 1 /4 o 220V
Segue abaixo a sequência de procedimentos para instalação do equipamento. 4.2 Abertura da Parede
Saída dos cabos de alimentação
Se o climatizador for instalado em parede, recomendamos que seja feita uma abertura com dimensões de
com suas identificações.
1,40 x 1,40 metros. Como o climatizador possui as medidas de encaixe de 1,38 x 1,38 metros, ficará uma pequena folga nas bordas, então recomenda-se fazer uma vedação com espuma expansiva para não haver problemas de infiltração de água da chuva.
Ao fazer o primeiro teste de funcionamento do climatizador, identifique se a turbina está rodando no sentido horário. Se a rotação estiver no sentido anti-horário, deve-se inverter um dos fios que está conectado nos bornes do inversor (UVW). Foto mostrando a folga entre parede e climatizador.
Foto mostrando quais são ®
(49)36648300
os fios que devem ser invertidos.
380V
U V W
AJUSTEDE VELOCI DADE
VENTILAÇÃO DESLIGA-LI GA
DESCARTEDEÁGUA DESLI GA LI - GA
DE SLIG A-RESF RA I R-
SE CAGE M DEP LACA
4.3 Suporte de Sustentação do Equipamento
Simulação de montagem do suporte
TRIFASSICO - 380 V C/ INVERSOR Material usado para confecção do suporte: Tubo de aço galvanizado com espessura de 40x40 mm , espeçura 1,95mm.
08 KIT SUPORTE ROTO SIROCO 115 CONTÉM: 4 TUBOS 40X40X1.95mm DE 1690mm 2 TUBOS 40X40X1.95mm DE 1610mm 2 TUBOS 40X40X1.95mm DE 1390mm 4 TUBOS 40X40X1.95mm DE 500mm L /L1
1690mm
m m 0 0 5
N/L2
BR
1 69 0 m m
+UD
U
V
W
MDW C16 ~230/400V 3000
0-OFF
PE
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
5 0 0 m m
) A U L W V G E U V ( Á Í ’ O N Ã D E Ç E D A L T I T R R N A O E C S V S N A G E E I D S L
Modelo de instalação.
O T N E M A R R E T A
O R T U E N
O Ã Ç N E T E D ) A T D S A R R ( T N E
Todos os cabos que serão conectados ao quadro de comando partem do climatizador, exceto a alimentação de energia. Os cabos são identificados com uma fita adesiva colada na ponta de cada cabo. Dentro do quadro de comando, onde será conectado os cabos, os componentes estão identificados com seus respectivos nomes.
TRIFASSICO - 220 V C/ INVERSOR
4.4 Boia de Nível de Água A boia tem função de manter o nível de água no reservatório. A regulagem da boia poderá variar em função da pressão exercida pela rede de água. Antes de conectar a válvula boia deve-se deixar correr a água pelo encanamento por alguns minutos para que sejam eliminados possíveis resíduos e partículas que possam obstruir a passagem de água pela boia.
08
L/L1
N/L2
BR
+UD
U
V
W
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
A U G Á ’ D E T R A C S E D
)
L W E V U V ( Í O N Ã E Ç A D L I R T N O E S V N A G E I S L
O T N E M A R R E T A
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
PE
MDWC40 ~230/400V 3000
0-OFF
O Ã Ç N E T E D ) A T D S A R R ( T N E
Todos os cabos que serão conectados ao quadro de comando partem do climatizador, exceto a alimentação de energia. Os cabos são identificados com uma fita adesiva co lada na ponta de cada cabo. Dentro do quadro de comando, onde será conectado os cabos, os componentes estão identificados com seus respectivos nomes.
Simulador de regulagem da boia
Boia por dentro do equipamento.
L/L1
N/L2
L 3
U
V
Entrada de água por fora do equipamento.
A1 15
A3
SIMENS 1L1 3L2 5L3
13
A1
A1 A3
A2
Cw07
12 18 6 3
c 15
16 18 NF NA
24 30 MIN
V1A TEMPO 7pu06
2T1 4T2 6T3
14
A2
1 6 18 A 2
Especificação do tubo de alimentação de entrada: Tubo de PVC 20 mm Recomendação: colocar registro na entrada para manutenção do equipamento, entre o registro e a boia colocar uma mangueira flexível para eventual movimentação do equipamento e, antes do registro, adicionar uma torneira de jardim para quando fizer a manutenção poder acoplar uma mangueira para facilitar a limpeza do equipamento.
Foto interna do quadro de comando.
W
-UD
B R
+UD
4.5 Dispositivo de Troca de Água Automática (opcional)
Descarte de água automático por dentro do equipamento. Posição ideal do quadro de comando.
®
(49)36648300
380V
AJUSTEDE VELOCIDADE
VENTILAÇÃO DESLIGA-LIGA
DESCARTEDEÁGUA DESLIGA-LIGA
DESLI GA RESFRIAR -
SECAGEM DEPLACA
Descarte de água automático por fora do equipamento .
O quadro de comando deverá sempre ser instalado ao lado do climatizador, podendo variar na altura, tanto para cima quanto para baixo, como indicado na foto acima com as setas . Essa orientação é dada em função de que pode ocorrer alguma manutenção na parte frontal do equipamento. Essa precaução evita que algo caia dentro do quadro de comando, o que poderia danificar o inversor de frequência. Dentro do quadro de comando também possui um manual de possíveis defeitos do equipamento. Esse
Recomendações: ao conectar o dispositivo de descarte de água, colocar algum tipo de cola (silicone) nas
manual está na forma de adesivo colado na parte interna da tampa, nele pode-se identificar uma possível
conexões para que melhore a vedação e não tenha vazamentos futuros. Também deve-se acoplar ao dispositivo
falha do equipamento e assim encontrar a solução.
de descarte de água uma tubulação dedicada a uma calha de esgoto para que, quando seja feito o descarte de água, ela não caia livremente, evitando danos sobre alguma máquina ou pessoa que poderá estar embaixo do equipamento.
4.6 Ladrão de Água O ladrão de água tem função de escoar a água em excesso do reservatório. Ele é um aplicativo de segurança, pois se houver algum problema com a boia e o nível de água aumentar, o ladrão mantém o nível deixando a água escoar livremente para fora do equipamento, evitando que a água transborde do reservatório.
4.7 Quadro de Comando O quadro de comando tem função de ativar os mecanismos do climatizador como: ligar e desligar a máquina, ventilar, resfriar, trocar a água, ativar o sistema esterilizante UVC, aumentar e diminuir a velocidade de ventilação e ativar o sistema de Swing (oscilação das venezianas).
®
(49)36648300
380V
Ladrão de água fora do equipamento.
LED de indicação de falta de água AJUSTEDE VELOCIDADE
VENTILAÇÃO DESLIGA-LIGA
DESCARTEDEÁGUA DESLIGA - LIGA
DESLIGA - RESFRIAR -
SECAGEM DEPLACA
Variador de velocidade
Recomendações: ao conectar o ladrão de água, colocar algum tipo de cola (silicone) nas conexões para que melhore a vedação e não tenha vazamentos futuros. Também deve-se acoplar ao ladrão de água uma
Liga/desliga climatizador Descarte de água Liga - Resfria - Secagem Rapida
tubulação dedicada a uma calha de esgoto para que, quando houver algum problema de transbordamento de água, ela não caia livremente, evitando danos sobre alguma máquina ou pessoa que poderá estar embaixo do equipamento.
Local de instalação: fixar em parede ou pilar. O local que será instalado não pode ter umidade ou temperaturas elevadas. Distância para instalação do quadro: 5 a 10 metros do equipamento .