Guía del usuario 2200039
Multímetro Digital de 46 Niveles con Interfaz de PC
Le agradecemos la compra del Multímetro Digital de 46 Niveles con Interfaz de PC de RadioShack . Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar, instalar, preparar y utilizar su su nuevo multímetro. multímetro.
s o d i n e t n o C
Contents Contenido del Embalaje ..................................................................................3 Características ...................................................................................................3 Medidas de Precaución ...................................................................................4 Marcas Especiales Del Panel ...........................................................................5 Cuidados y Mantenimiento .............................................................................5 Preparación ...................................................................................................6 1 Instalando la batería ......................................................................................6 2 Probando la pantalla .....................................................................................6 3 Usando el soporte (opcional) .......................................................................6 4 Usando base de goma (opcional) ................................................................7 5 Conectando los cables de prueba ...............................................................7 Vista Frontal de su Multímetro Multímetro ................. .................................... ...................................... .................................... ................. 8 Operación Básica ........................................................................................10 Usando Cierre de Energía .............................................................................10 Seleccione una Función y un Rango .............................................................10 Usando la Característica de Monitor ............................................................11 Midiendo Voltaje de ca/cc .............................................................................12 Midiendo Corriente ca/cc .............................................................................12 Midiendo Resistencia .....................................................................................13 Midiendo la Capacitancia ..............................................................................14 Revisando la Continuidad ..............................................................................14 Revisando los Diodos .....................................................................................15 Medición Lógica .............................................................................................15 Midiendo Frecuencia/Ciclo de Servicio/ Ancho de Pulso ...............................................................................................16 Midiendo Voltaje Voltaje de ca/ Frecuencia de ca ................. .................................... .................................. ............... 16 Midiendo hFE .................................................................................................17 Usando el Multímetro con un Computador (Avanzado) ............... ............................. ..............18 18 Requerimientos del Sistema ..........................................................................18 Instalando el Software/Ha Software/Hardwar rdware e del Multímetro.................. ..................................... ...................... ... 18 Configurando/Usando el Multímetro y el Software ................... ..................................... .................. 18 Usando Medición Relativa .............................................................................19 Usar el Offset Cero Cero Como Referencia ................ .................................... ...................................... .................. 19 Usar la Línea Base Como Referencia.................. ...................................... ...................................... .................. 20 Desplegando la Temperatura Temperatura................... ...................................... ...................................... .................................. ............... 20 Reemplazando los Fusibles ...........................................................................21 Información Adicional .................................................................................22 Especificaciones .............................................................................................22 Información de la FCC ...................................................................................25 Garantía Limitada ...........................................................................................26
2
Contenido del Embalaje • Multímetro digital
• Cables de prueba (2)
• Base de Goma
• Fusible de 500mA/250Vca (2 dentro el multímetro)
• CD-ROM
• Fusible de 12A/250Vca (2 dentro el multímetro)
• Cable USB
• Guía del usuario
Guí a d e l us uar i o
Características • El Multímetro mide el voltaje, la corriente, la resistancia, la capacitancia y la frecuencia
• Usted puede también conectar el multímetro a su computadora y usar el software que se le proporcionó para anotar y graficar las mediciones
3
C o n t e n i d o s
s o d i n e t n o C
Medidas de Precaución Lea y siga estas medidas de seguridad.
• Nunca aplique voltajes al multímetro que excedan los límites dados en las especicaciones. Nunca aplique más de 1000 V cc o 750 V ca RMS entre las clavijas de entrada y la tierra.
• Utilice con extrema precaución cuando trabaje con voltajes por arriba de 100 V cc. Siempre desconecte la energía del circuito que este midiendo antes de conectar los cables de prueba a los puntos de alto voltaje.
• Nunca conecte los cables de prueba a una fuente de voltaje cuando haya ajustado el selector de función del multímetro a Hz/LOGIC, / , Ω/ , mA/A/ o µA/A/ . • Siempre descargue cualquier condensador del circuito en prueba antes de anexar los cables de prueba. • Siempre apague la energía y desconecte los cables de prueba del circuito que este probando antes de reemplazar la batería o fusible del multímetro.
Nunca opere el multímetro a menos que la cubierta de la parte posterior y la cubierta de la batería esté en su lugar y completamente cerrados. • Nunca intente examinar con ambos cables de prueba al mismo tiempo o sostener ambos cables de prueba con una mano.
• Los cables de prueba suministrados son valorados para 1000 voltios. Utilice sólo los cables de prueba de la misma clasificación con el multímetro. Usted puede ordenar los reemplazos de su tienda RadioShack local.
• No use una marca o tipo de fusible distinto al especicado. Al hacerlo, se puede dañar su multímetro.
• Debido a que muchos conjuntos de ca/cc tienen un armazón potencialmente caliente, asegúrese que la parte superior de su mesa de trabajo y el piso por debajo estén hechos de materiales no conductores. • Su multímetro es diseñado principalmente para medir voltajes CA de hogar. A causa de los peligros inherentes con la medición de circuitos de tres-fase, nosotros recomendamos totalmente que usted no utilice este multímetro
para medir voltaje de 3 fases línea a línea. Si desea medir todavía, pone la ropa protectora – una mascarilla y guantes incombustibles y la protección del cuerpo superior son requeridos antes de medir. Si usted no tiene esta
protección, no MIDE ESTOS CIRCUITOS. • Para reducir el riesgo de fuego o choque peligroso, no exponga el producto a la lluvia o humedad. Para uso en interiores exclusivamente. • Cuando el multímetro no esté en uso, siempre deje en OFF al selector de función.
• Si este equipo es usado en una manera no especicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede deteriorarse.
4
Este multímetro está completamente calibrado y probado. Bajo uso normal, no deberán ser necesarios ajustes adicionales. Si el multímetro necesita reparación, no intente ajustarlo usted mismo. Llévelo a su tienda RadioShack local.
Marcas Especiales Del Panel Precaución: Riesgo de fuego o choque eléctrico. Vea las instrucciones de operación completas.
Precaución: Tenga extremo cuidado cuando haga mediciones de alto voltaje. NO TOQUE LAS TERMINALES O EXTREMOS DE LA SONDA. El multímetro está protegido con doble aislamiento.
1KV 750V 400mA MAX
El voltaje máximo que este multímetro puede medir es 1000 V cc ó 750 V ca. La corriente máxima que esta
+10A MAX FUSED
La corriente máxima que usted puede medir en esta clavija es de 10 A ca/cc. Esta clavija está protegida con
CAT. 500V MAX
terminal puede medir es de 400 mA ca y cc.
fusibles.
Este equipo está tasado para CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II (3600 VA max). Para evitar el choque eléctrico o daño del instrumento, no conecte la terminal de entrada común (clavija –COM) a cualquier fuente que exceda de 500 voltios con respecto a la tierra.
ADVERTENCIA: Peligro de Choque si no se instala la guarda.
La guarda deslizable en el frente del multímetro protege
contra choque eléctrico. No quite la guarda.
Cuidados y Mantenimiento Conserve el multímetro seco, si se moja, séquelo de inmediato y asegúrese que el multímetro está completamente seco antes de usarlo. Use y almacene el multímetro solo bajo ambientes de temperatura normal. Maneje el multímetro
con cuidado, no lo tire. Para conservar el multímetro como nuevo, límpielo ocasionalmente con un trapo ligeramente humedecido con agua. No use químicos, solventes, o detergentes para limpiar el multímetro.
5
C o n t e n i d o s
Preparación
1 Instalando la batería 1.
Quite la base de goma si está adjunto.
2. Apague el multímetro. Afloje el tornillo y quite
la cubierta de baterías. 3. Coloque una batería de 9 V cc fresca en n ó i c a r a p e r P
V 9
las terminales del clip de batería en el compartimiento. 4. Vuelva a colocar la cubierta de batería y
asegúrela con el tornillo.
b Notas acerca de las baterías : •
Deseche las baterías viejas con prontitud y de manera adecuada. No las queme ni las entierre.
•
Solamente utilice baterías cargadas del tamaño requerido y del tipo recomendado.
•
Si no tiene pensado utilizar el multímetro durante un mes o más, retire la batería. Éstas pueden despedir compuestos químicos capaces de destruir componentes electrónicos.
•
Cuando aparezca o el multímetro deje de operar adecuadamente, reemplace la batería.
2 Probando la pantalla Para probar la pantalla del multímetro, apague el multímetro, después oprima HOLD mientras se enciende el multímetro. El multímetro se enciende y todos los segmentos en la pantalla aparecen. Suelte HOLD para apagar la prueba.
3 Usando el soporte (opcional) El soporte en la parte posterior del multímetro le permite colocarlo en forma recta en una superficie
plana para ver más fácilmente. Para usar el soporte, simplemente desdóblelo.
6
4 Usando base de goma (opcional) La base de goma protege su multímetro de daños y almacena los cables de
prueba. Usted también lo puede utilizar para montar su multímetro en una pared con un tornillo (no suministrado).
Almacene los cables de prueba cuando no los usa.
PARED
5 Conectando los cables de prueba 1.
Quite los tapones plásticos antes utilizar sus cables de prueba.
2. Levante la guarda deslizable en el frente del multímetro
para dejar ver las tomas de los cables de prueba. 3.
Enchufe la terminación con ángulo recto del cable de prueba negro en –COM (comun) en el frente del multímetro, después enchufe la terminación con ángulo recto del cable de prueba rojo en +V.mA.Ω. Si usted desea medir corriente superior a 400 mA, enchufe la terminación con ángulo recto del cable de prueba rojo en +10A MAX en lugar de +V.mA.Ω.
w ADVERTENCIA: • •
Aunque los cables de prueba tienen una clasicación de 1000 voltios, el rango máximo de este multímetro es de 1000 V cc / 750 V ca rms ca. No intente medir voltaje mayor a 1000 V cc / 750 V ca RMS. El multímetro emite un sonido de advertencia cuando lo ajusta para medir cualquier cosa excepto corriente y usted conecta un cable de prueba a +10A MAX. Esto le recuerda no tocar el circuito con los cables de prueba.
7
P r e p a r a c i ó n
Vista Frontal de su Multímetro AUTO
Indica el modo de auto rango. El multímetro
introduce automáticamente el modo de auto rango al encender el multímetro.
n ó i c a r a p e r P
V/ºC/ºF Muestra temperatura y mediciones voltios de cc.
V/dBm Mide voltaje ca en dBm o voltios.
µA/A/ Mide la corriente.
mA/A/ Mide la corriente. Ω/
Mide resistencia y capacitancia. /
Mide continuidad y diodos.
Hz/LOGIC Mide frecuencia y lógico. h
FE
Mide la ganancia de una señal pequeña de transistores bipolares.
OFF Apaga el multímetro.
–COM Introduzca el cable de prueba negro aquí.
+ V.mA.Ω – Introduzca el cable de prueba rojo aquí.
+ 10A MAX Introduzca el cable de prueba rojo aquí para medir corriente superior a 400mA.
8
Base protectora de goma Protege el multímetro de daños y almacene los cables de prueba empleando las pinzas en la parte inferior.
HOLD - Prueba la pantalla. - Desactivará la función apagado automático. - Pausa/continúa el monitoreo de la medición (valores máximas y mínimas).
SELECT Alterna entre las opciones de la medición dentro de una función.
RANGE - Selecciona el rango auto o manual. - Selecciona los rangos varios en el modo de rango manual.
REL Toma mediciones relativas.
Hz/DUTY/WIDTH Mide frecuencia, ciclo de servicio y ancho de pulso.
MAX/MIN Almacena lecturas máximas y mínimas.
Selector de función Enciende y apaga el multímetro y selecciona una de las medidas.
Guarda
w Advertencia: La guarda deslizable
en el frente del multímetro protege contra
choque eléctrico. No quite la guarda.
Cables de prueba
9
P r e p a r a c i ó n
Operación Básica Usando Cierre de Energía El multímetro se apaga automáticamente después de aproximadamente 30 minutos de no uso. Presione cualquier botón para encender de nuevo el multímetro.
Ajustar el multímetro tan no apaga automáticamente: 1. Apague el multímetro. 2. Sujete HOLD y SELECT simultáneamente, entonces encienda el metro.
PLoc aparece hasta que usted suelte ambos botones.
Para reiniciar el multímetro de tal manera que se apague automáticamente, apague el multímetro después enciéndalo de nuevo.
Seleccione una Función y un Rango a c i s á B n ó i c a r e p O
Cada posición en el Selector de Función accede uno o más funciones.
Para seleccionar una función: 1. Gire el selector de función a una posición con la función deseada. 2. Presione SELECT para alternar entre las funciones en cada posición. La
unidad de medición que aparece en la pantalla le muestra el rango actual. 3. Repetidamente presione RANGE para seleccionar
un rango. También, advierta la posición del decimal. Si 0.000 V aparece, el multímetro está ajustado para medir menos de 4 V. Si 0000 V aparece, el multímetro está ajustado para medir hasta 1000 V.
10
Lea el rango en voltios, ohmios, capacitancia, o A como lo indica la posición del punto decimal.
Rango
Pantalla
400 mV ddd.d mV 4V
40 V
400 V
d.ddd V
40 mA
dd.dd V
400 mA
ddd.d V
4A
dddd V ddd.d µA
400 Ω 4 kΩ
Pantalla
4 mA
10 A
1000 V DC /750 V AC 400 µA
Rango
40 kΩ
Rango
d.ddd mA
400 kΩ
dd.dd mA
4 MΩ
ddd.d mA
40 MΩ
d.ddd A
4 nF
dd.dd A
40 nF
ddd.d
400 nF
Ω
d.ddd kΩ
4 µF
dd.dd kΩ
40 µF
Pantalla
ddd.d kΩ d.ddd MΩ
dd.dd MΩ d.ddd nF
dd.dd nF
ddd.d nF d.ddd µF
dd.dd µF
Usando la Característica de Monitor Conforme el multímetro monitorea, almacena el valor mínimo o máximo medido. Si el multímetro mide un valor no en el alcance, actualiza el valor almacenado con el valor nuevo.
El multímetro automáticamente se ajusta al modo manual cuando usted lo use para monitorear. 1.
Ajuste el multímetro a cualquier función excepto ºC/ºF, dBm, , LOGIC, o hFE.
,
2. Conecte los cables de prueba al circuito. 3. Presione RANGE para seleccionar el rango apto. 4. Presione MAX/MIN. Aparece Max. Presione MAX/MIN para alternar entre
el valor máximo (si aparece Max) y el valor mínimo (si aparece Mi n). 5. Para hacer una pausa en el monitoreo, presione HOLD. Aparece Hold. Para continuar monitoreando, presione HOLD nuevamente. 6. Para abandonar el modo de monitor, presione MAX/MIN hasta que Max o Min desaparecen.
nNota: Cuando el multímetro está ajustado a la función de voltaje o
corriente y la entrada está fuera del rango del ajuste, aparece OF en la pantalla y parpadean Max o Min en la pantalla.
11
O p e r a c i ó n B á s i c a
Midiendo Voltaje de ca/cc Usted puede medir el voltaje CA superimpuesto en un sesgo de fuente de cc
mientras se ignora al voltaje cc, pero nunca intente medir un voltaje CA que esté anclado en un sesgo de fuente de cc cuando el pico de voltaje CA excede 1000 V cc con respecto a la tierra.
w ADVERTENCIA: Nunca intente medir un voltaje de cc por arriba de 1000V
a c i s á B n ó i c a r e p O
cc o un voltaje de ca por arriba de los 750 V RMS. Nunca sujete un cable de prueba a un cable caliente (normalmente rojo, negro o azul en circuitos de cableado de ca). Si un cable está sujetado a un cable caliente y usted toca el otro cable del multímetro, podría recibir un choque eléctrico. 1. Para medir voltaje cc, ponga el selector de función a V/ºC/ºF y presione SELECT para seleccionar la medición de voltaje cc. Para medir voltaje ca, ponga el selector de función a V/dBm y presione SELECT para seleccionar la medición de dBm o la unidad de voltios. 2. Si el multímetro está ajustado a control de rango automático, el multímetro se mueve automáticamente al rango que proporcione la mejor lectura. Para ajustar manualmente el control de rango, presione RANGE ( AUTO desaparece). Presione RANGE nuevamente para cambiar el rango (en caso necesario). 3. Junte los cables de prueba al circuito que desee probar.
n Nota: • •
Cuando en los rangos de 400 mV, OF continúa apareciendo aún si usted remueva una señal de entrada de sobre-rango. Esto es normal. Junte los cables de prueba o conéctelos a un circuito, entonces OF desaparece. 0 dBm es igual al consumo eléctrico en un resistor de 600 ohmios con bajón de tensión de 0,775V.
Midiendo Corriente ca/cc Para medir la corriente ca o cc, usted debe romper el circuito y conectar los cables de prueba a los dos puntos de conexión de circuito. La conexión debe ser en series con el circuito bajo prueba.
w ADVERTENCIA: •
Nunca conecte los cables de prueba contra una fuente de voltaje. Al hacerlo se puede dañar el multímetro o el circuito bajo prueba. El límite de entrada máxima para la medición de corriente ca/ cc es 10A. • Si no conoce la cantidad de corriente en el circuito que está midiendo, siempre conecte el cable de prueba rojo a +10A MAX. 1. Gire el selector de función a µA/A/ para rangos de 0.4/ 4 mA y 4/10 A o rangos de mA/A/ para 40/400 mA y 4/10 A. 12
2. Presione SELECT para ajustar el multímetro para medir corriente ca
(aparece ~), o para medir corriente cc (desaparece ~).
3. Remueva la energía del circuito bajo prueba y descargue todos los
condensadores. 4. Enchufe el cable de prueba negro en –COM y el cable de prueba rojo en la
clavija adecuada. 5. Conecte los cables del prueba del multímetro en series con el circuito. 6.
Aplique energía y lea el valor actual. Si la medición está menor a 400 mA y el cable de prueba rojo está conectado a +10A MAX, remueva la corriente del circuito.
Si su medición excede el rango actualmente seleccionado, aparece OF hasta que el voltaje o corriente medido es reducido a un valor interior al rango actualmente seleccionado. 7. Mueva el cable de prueba rojo a + V.mA.Ω. 8. Gire el selector de función a µA/A/
o mA/A/
dependiendo del valor
que usted midió en el paso 6. 9. Vuelva a aplicar energía al circuito.
n Nota: Si la polaridad de la corriente medida está negativa, aparece – antes del valor.
Midiendo Resistencia 1. Remueva toda la energía del circuito bajo prueba y descargue todos los
condensadores. 2. Gire el selector de función a Ω/ . 3. Presione SELECT hasta que aparezcan Ω (ohm), K Ω (kilohm), o
MΩ
(megohm). 4.
Toque los cables de prueba a través del resistor, o remueva uno de los cables del componente de su circuito y toque los cables de prueba a través del resistor.
n Nota: • • •
Sin resistencia conectada en los cables de prueba (signica que la resistencia media es innita), aparece OF cuando usted ajusta el multímetro para medir resistencia. Esto es normal. Si está midiendo resistencia de aproximadamente 1M Ω o más, la pantalla puede tomarse unos segundos para estabilizarse. Esto es normal. Para calcular y medir una resistencia muy pequeña, ver también “Usando Medición Relativa” en página 19.
13
O p e r a c i ó n B á s i c a
Midiendo la Capacitancia El circuito multímetro de capacitancia en su multímetro carga un capacitor
conectado a un nivel del voltaje especíco, después descarga el capacitor a un voltaje menor. El multímetro mide la cantidad de tiempo que toma el descargar el condensador o capacitor. 1. Remueva toda la energía del circuito bajo prueba y descargue todos los
condensadores. y presione SELECT, hasta que nF o µF
2. Gire el selector de función a Ω/
aparezca. 3.
Anexe el cable de prueba rojo al lado positivo del condensador y anexe el cable de prueba negro al lado negativo del condensador. O, remueva uno de cables de prueba del condensador desde su circuito y conecte los cables de prueba a los terminals de condensador para acoplar la polaridad (positivo o negativo) de los terminals. Aparece el valor medidio.
n Nota: •
a c i s á B n ó i c a r e p O
El voltaje aplicado a través de los condensadores electrolíticos afectaran sus valores medidos. Una medición tomada con un voltaje menor será diferente y menor que cuando se toma con un voltaje que abarque el rango de voltaje del condensador. Debido a que este multímetro no puede usar voltaje alto para ajustar el electrolito, no puede medir el valor absoluto de capacitancia.
•
•
Para los condensadores de nivel bajo, la medición podría ser casi igual de la capacitancia de entrada actual de su multímetro. Para medir valores bajos de capacitancia, use la característica relativa del multímetro. Ver también “Usando Medición Relativa” en página 19. La exactitud de la medición de capacitancia depende del método de medición y también varía con diferentes tipos de condensadores. La medición del multímetro es únicamente para referencia.
Revisando la Continuidad Usted puede usar el multímetro para revisar circuitos eléctricos cortos o abiertos. 1. Remueva toda la energía del circuito bajo prueba y descargue todos los
condensadores. 2. Gire el selector a
/
.
3. Presione SELECT hasta que aparezca 4.
.
Toque los cables de prueba a través del circuito que desee medir. Aparece Shrt y el timbre suena si la resistencia del circuito está menor a aproximadamente 80 ohmios (signica que el circuito está continuo o corto).
14
Aparece Open y el timbre del multímetro no suena si la resistencia del
circuito es mayor a 80 ohm (signica que el circuito no está continuo).
Revisando los Diodos Este procedimiento le permite revisar los diodos, transistores, y otros semiconductores para abierto, corto y operación normal y también le permite determinar el voltaje adicional y la polaridad de diodos. 1. Remueva toda la energía del circuito bajo prueba y descargue todos los
condensadores. 2. Gire el selector a
/
3. Presione SELECT. 4.
. aparece.
Conecte los cables de prueba al circuito que desee medir, o remueva uno de los cables del componente que quiera medir de su circuito y conecte los cable de prueba al componente. Anote la primera lectura.
5. Invierta los cables de prueba y anote la segunda lectura.
Si una lectura muestra un valor y el otro que este fuera del rango (aparece OF) el equipo es bueno. Si OF aparece durante ambas lecturas, el equipo está abierto.
Si ambos valores son muy pequeños o cero, el equipo está corto. Revisar la polaridad de un diodo que no está marcado: Conecte el cable de
prueba a ambos lados del diodo. Mida y anote el voltaje. Entonces invierta los cables de prueba y mida y anote la segunda lectura. El lado del diodo a dónde el multímetro mostró un voltaje mayor usando el cable de prueba rojo es el ánodo (+). El lado del diodo a dónde el multímetro mostró OF usando el cable
de prueba rojo es el cátodo (–).
n Nota: •
Cuando usted prueba un semiconductor de tipo de silicón, los valores pueden variar dependiendo de la temperatura.
•
Los valores que aparecen durante una revisión de diodo muestra el voltaje adicional actual (2,0 V cc max). Si el voltaje excede 2,0 V cc, aparece OF . El multímetro no puede revisar este diodo.
Medición Lógica
w ADVERTENCIA: No aplique más de 5 V cc entre terminales. Esto puede dañar el multímetro o circuito siendo probado. 1. Gire el selector de función a Hz/LOGIC. 2. Presione SELECT una vez. Aparece LO. 3. Conecte los cables de prueba al equipo que desee revisar.
15
O p e r a c i ó n B á s i c a
LO aparece si logic está bajo (el voltaje es menor a 1,0 V cc). Aparece Hi si el
logic está alto (el voltaje está mayor a 2,0 V cc). El voltaje actual aparece si el logic está entre 1 y 2 V.
Midiendo Frecuencia/Ciclo de Servicio/ Ancho de Pulso El multímetro puede medir frecuencia de 10 Hz a 4 MHz y ciclo de servicio con una frecuencia de señal de 10 Hz a 100 kHz. La amplitud de señal no es mayor a un pico de 10 V. 1. Gire el selector de función a Hz/LOGIC. 2. Presione SELECT hasta que aparezca Hz, KHz o MHz.
De otra manera, para seleccionar el ciclo de servicio o función de ancho de pulso, presione Hz/DUTY/WIDTH hasta que aparezca % para seleccionar ciclo de servicio o µS o mS aparece (para seleccionar ancho de pulso). 3. a c i s á B n ó i c a r e p O
Si usted está midiendo frecuencia, presione RANGE en caso necesario para seleccionar rango manual, después presione RANGE de nuevo hasta que el rango deseado aparezca.
4.
Conecte el cable de prueba negro a una tierra de referencia para señal, y conecte el cable de prueba rojo a la fuente de señal.
n Nota: Para Ancho de Pulso y Ciclo d e Servicio, aplique onda cuadrada de +5/ –0 V .
Midiendo Voltaje de ca/ Frecuencia de ca El multímetro puede medir la frecuencia de un voltaje ca, con o sin sesgo de fuente cc.
w ADVERTENCIA: P ara evitar choque eléctrico o daño al multímetro, nunca intente medir una frecuencia de más de 1 kHz entre ca 40 voltios RMS y 750
voltios RMS. 1. Si usted está midiendo voltaje ca con un sesgo de fuente cc, ajuste el selector de función a V/dBm. De otra manera, ajuste el selector de función a V/ºC/ºF.
Para medir la frecuencia de corriente CA, gire el selector de función a µA/A/ para los rangos de 0.4/4mA y 4/10A o mA/A/ para los rangos de 40/400mA y 4/10A. 2.
Para seleccionar la función de frecuencia, presione Hz/ DUTY/WIDTH hasta que aparezca Hz, kHz, o MHz.
16
3.
Para seleccionar el ciclo de servicio o función de ancho de pulso, presione repetidamente Hz/DUTY/WIDTH hasta que % aparezca (para seleccionar ciclo de servicio) o hasta que µS o mS aparezca (para seleccionar ancho de pulso).
4. Si %, µS , o mS aparecen y usted desea seleccionar la frecuencia
nuevamente, presione Hz/DUTY/WIDTH hasta que aparecen Hz , kHz , o MHz.
5. Conecte los cables de prueba al equipo que desee revisar.
n Nota: •
•
Si el selector de función está ajustado a V/dBm y desea ajustar el multímetro para sensibilidad máxima cuando mide una nueva señal, presione SELECT para seleccionar la función ca V después presione Hz/ DUTY/WIDTH para seleccionar la función de frecuencia. Para cambiar de vuelta a la medición ca V, presione una vez SELECT después presione SELECT de nuevo para seleccionar el modo de despliegue ca V (dBm o voltios). Presione SELECT dos veces para cambiar el multímetro de vuelta al modo para medir ca A. Si el multímetro está ajustado para medir corriente, no puede medir la frecuencia de una señal con un sesgo de cc.
Midiendo hFE Usted puede usar el multímetro para medir la ganancia de cc
de señal pequeña, transistores bipolares en el rango de 1000.
w PRECAUCIÓN: Para evitar el daño del multímetro,
no intente revisar ningún transistor si no conoce su tipo y diagrama de funciones. 1. Ajuste el selector de función a hFE. 2. Desenchufe ambos cables de prueba del multímetro,
deslice la guarda en el frente del multímetro, hacia abajo.
3. Inserte el transistores que desee revisar en
el socket hFE en el frente del multímetro,
acoplándose con el diagrama de funciones del transistor con las etiquetas en el socket. Aparece el valor del transistor.
17
O p e r a c i ó n B á s i c a
Usando el Multímetro con un Computador (Avanzado) Usted puede conectar su multímetro a un computador con el cable USB
suministrada, permitiendo que monitoree y registre y guarde los datos durante un periodo largo de tiempo. Usted puede usar su multímetro para mostrar
información del osciloscopio en su computador. Por ejemplo, usted puede registrar cambios en temperatura en un refrigerador o cambios de voltaje en un circuito sobre un periodo prolongado de tiempo.
Requerimientos del Sistema Para Windows® 7, Windows Vista®:
• CPU - Procesador de dos núcleos 2.2GHz • RAM - 1.5GB; disco duro - 20GB • Resolución de pantalla - 1024×768 Para Windows XP®, Windows ME, Windows 2000, Windows 98: • CPU - 2.0GHz • RAM - 512MB; disco duro - 10GB • Resolución de pantalla - 800×600
Instalando el Software/Hardware del Multímetro 1. Encienda su computador e inicie el sistema operativo de Windows. 2. Conecte su multímetro a su computador con el cable USB suministrada. 3. o d a z n a v A o s U
Inserte el CD del software en su drive de CD-ROM. Navegue su CD-ROM para instalar el CD de controlador en:
D:\Meter View Setup\Win98, ME (or Win2000, or Win7, XP, Vista)\ Driver\ DriverInstaller_v130.exe 4. Navegue su CD-ROM para instalar la aplicación del multímetro en: D:\Meter View Setup\Win98, ME (or Win2000, or Win7, XP, Vista)\ Application\MeterView Setup.exe 5. Reinicie su computador.
Configurando/Usando el Multímetro y el Software Después la conexión, usted debe congurar su multímetro para trabajar con el Meter View software y el software para trabajar con su multímetro. 1. En su computador haga clic en Start > Programs > Meter
Meter View software.
18
View. Inicia el
En su multímetro, gire el selector de función a cualquier función excepto OFF. 3. Después oprima SELECT y RANGE al mismo tiempo. Aparece SEND en la 2.
pantalla del multímetro.
, u oprimiendo Run después haga un clic en Start. El Meter View Software inicia. La pantalla que usted ve en el multímetro, también la ve en su computador.
4. Haga clic en el icono
n Nota: •
El Meter View software se detiene si la conexión entre el multímetro y el computador falla. Si esto sucede, revise la conexión entre el multímetro y el computador y asegúrese que SEND siga apareciendo en la pantalla del multímetro.
•
El Meter View software incluye los archivos de instalación y una Guía de Ayuda. Usted puede encontrar más detalles en la Guía de Ayuda. Para leer esta guía, haga clic en Start (Comienzo) > Programs (Programas) > Meter View > Help (Ayuda).
Usando Medición Relativa El multímetro le permite tomar la medición relativa para algunas funciones. Esta le permite medir muy baja resistencia o identificar las mediciones similares. Esta función no es disponible para ºC/ºF, dBm,
,
, LOGIC, y hFE.
Usar el Offset Cero Como Referencia La escala más baja en este multímetro es 400 ohmios y la resolución es 1/10 de un ohmio. Con resistencias más bajas (por ejemplo, un 1 reóstato de ohmio), la resistencia en el cable de prueba puede producir un error de lectura. La característica de cero de desviación resta cualquier resistencia de los cables de prueba. 1.
Ajuste el multímetro a cualquier función excepto ºC/ºF, dBm, LOGIC, o hFE.
,
U s o A v a n z a d o
,
2. Seleccione el rango 400Ω.
Mida el cero offset. Para capacitancia, desconecte los cables de prueba. Para otras funciones, toque los cables de prueba juntas. 4. En teoría, el multímetro leerá 0, 0 . Si ve una lectura de no cero, pulse REL Re l aparece. La lectura será restada de mediciones subsiguientes. 5. Haga una medición. Usted conseguirá el valor actual del componente 3.
medido.
19
.
Usar la Línea Base Como Referencia Una referencia de la línea de base le permite comparar componentes
directamente. Por ejemplo, puede comparar los resistores en un conjunto midiendo uno resistor como la línea de base y entonces medir como estrechamente los resistores restantes emparejan la línea de base.
Ajuste el multímetro a cualquier función excepto ºC/ºF, dBm, LOGIC, o hFE. 2. Presione RANGE para seleccionar un rango. 1.
,
,
3. Conecte los cables de prueba al componente cuya medición que desee
usar como una línea base. 4.
Cuando usted ve la lectura, oprima REL
. Rel
aparece. El multímetro se
ajusta al rango manual.
Tome una medición para otro componente. Más que el valor verdadero de medición, el multímetro visualizará la variación del componente de la línea de base (0,20, 0,01, –0,13, –0,02, etc.). Si el valor medido está más bajo que la línea de base, el multímetro visualizará un valor relativo negativo. Una lectura de 0,00 indica un igual exacto. nuevamente o ajuste el 6. Para reiniciar una medición relativa, presione REL 5.
selector de función a otro ajuste.
n Nota: •
Para la lectura más exacta, la temperatura debe ser entre 65ºF y 83ºF (18ºC y 28ºC), con un máximo de 75% de humedad relativa. • Mediciones relativas y mediciones de línea de base deben ser siempre en el modo de rango manual.
• o d a z n a v A o s U
Cuando mide voltios en el modo de cero offset o línea de base, el ruido ambiente podría interferir con las mediciones.
Desplegando la Temperatura Usted puede usar un modulo opcional de termopares (no incluido) para medir la temperatura con su multímetro.
w ADVERTENCIA: No use el termopar para medir objetos cuando el voltaje es superior a 30 V RMS y 42,4 V cc pico ó 60 V cc. 1. Ajuste el selector de función a V/ºC/ºF y desenchufe ambos cables de prueba del multímetro.
Enchufe la clavija común del termopar –COM (común), depuse enchufe el +V del termopar en +V.mA.Ω. 3. Presione SELECT una vez para seleccionar medición de temperatura. Después presione una vez o más RANGE hasta que aparezca C o F. 2.
20
4. Toque con la cabeza del sensor del termopar al objeto que desee probar.
n Nota: Seleccione la misma unidad (°C o °F) en el módulo de termopar y el multímetro. De otro modo usted consigue una lectura incorrecta.
Reemplazando los Fusibles Si el multímetro no trabajo, usted puede necesitar reemplazar uno o ambos fusibles con los fusibles de repuesto que hemos incluido con su multímetro. Los
fusibles cerámicas de repuesto de 500mA, 250V y de 12A, 250V están adentro de un soporte de plástico dentro del gabinete del multímetro cerca de la parte superior del multímetro. 1.
Apague el multímetro y desconecte los cables de prueba si están conectados.
2.
Aoje los tres tornillos en la tapa posterior, después levante suavemente la cubierta.
Para quitar el fusible, jale cuidadosamente el liston rojo que lo sostiene. 4. Quite el fusible de repuesto de la bolsa de plástico e insértelo en el soporte de fusibles a través del ojo del listón anexo. Comprube cuidadosamente el 3.
clasificación del fusible y elige correctamente. 5.
Vuelva a colocar la cubierta trasera y asegúrela con los tornillos.
Fusible de repuesto
Fusible de repuesto
Fusible 500mA, 250V
Fusible 12A, 250V
21
U s o A v a n z a d o
Información Adicional Especificaciones Exactitudes a 73,4ºF (23ºC) ±5º, <75% RH (Medición máxima: 1000V, proporción rechazo en modo normal: >60dB en 60Hz) 400mV ........................................................... ±0,3% de lectura, ±4 en ultimo dígito 4V, 40V .......................................................... ±0,3% de lectura, ±3 en ultimo dígito 400V ............................................................... ±0,5% de lectura, ±3 en ultimo dígito 1000V ............................................................ ±0,5% de lectura, ±4 en ultimo dígito
V cc
V ca (Medición máxima: 750Vrms, dBm exactitud: ±0,3dBm ±2 cuentas (20,0mV a 750Vrms en 50/60Hz) 400mV ............................................................. ±0,5% de lectura, ±4 en ultimo dígito 4V a 40V .......................................................... ±0,5% de lectura, ±3 en ultimo dígito 400V ................................................................ ±0,6% de lectura, ±3 en ultimo dígito 750V ................................................................ ±0,8% de lectura, ±4 en ultimo dígito CORRIENTE cc (Medición máxima: 10A) 400μA, 40mA, 4A ........................................... ±0,8% de lectura, ±5 en ultimo dígito 4mA, 400mA ................................................... ±0,6% de lectura, ±3 en ultimo dígito 10A .................................................................. ±1,0% de lectura, ±5 en ultimo dígito CORRIENTE ca (Respuesta promedio, calibrado RMS, 10 A máximo, acoplado cc)
400μA, 40mA, 4A ........................................... ±1,0% de lectura, ±5 en ultimo dígito 4mA, 400mA ................................................... ±0,8% de lectura, ±3 en ultimo dígito 10A .................................................................. ±1,2% de lectura, ±5 en ultimo dígito
RESISTENCIA (Velocidad de respuesta: <10 segundos por 4MΩ/40MΩ & <4 segundos por 400Ω/4kΩ/40kΩ/400kΩ) 400Ω ................................................................ ±0,4% de lectura, ±5 en ultimo dígito 4kΩ, 40kΩ, 400kΩ .......................................... ±0,3% de lectura, ±3 en ultimo dígito 4MΩ ................................................................ ±0,6% de lectura, ±3 en ultimo dígito 40MΩ .............................................................. ±1,5% de lectura, ±5 en ultimo dígito CAPACITANCIA s e l a n o i c i d A n ó i c a m r o f n I
4nF .............................................................. ±3,0% de lectura, ±40 en ultimo dígitos 40nF ........................................................... ±3,0% de lectura, ±10 en ultimo dígitos 400nF, 4μF, 40μF ............................................ ±2,0% de lectura, ±4 en ultimo dígito n Nota: La exactitud con condensador de película o mejor, especicada del 9,5% de escala c ompleta a escala completa excepto el rango de 4,0 nF de 0,5
nF a escala completa. 22
ANCHO DE PULSOS (Rango de frecuencia: 10Hz a 100kHz) 1μS a 90mS (a +5/–0V onda cuadrada): ......... ±5% de lectura, ±2 en ultimo dígito MODO DE TEMPERATURA Este es un modo de voltaje especial, a ser utilizado con un módulo opcional de termopares que se pueden anexar al multímetro. Este modo convierte automáticamente el voltaje de 1 mV por °C o por °F en una lectura que aparece como una temperatura. En estos modos la unidad se puede mostrar hasta
±999°C o °F. La exactitud de estos modos es determinada por el equipo externo y la exactitud del modo de Vcc. Los rangos de temperatura de las más nuevas sondas en 1 mV por grado C son generalmente entre –50°C y 1000°C.
FRECUENCIA: Exactitud 400Hz, 4kHz, 40kHz, 400kHz, 4MHz: ........... ±0,1% de lectura, ±4 en ultimo dígito Sensibilidad con selector de función ajustado a Hz/LOGIC (10Hz – 4MHz) 400Hz, 4kHz, 40kHz ..................................................................................... 50 mVrms 400kHz ....................................................................................................... 100 mVrms 4MHz .......................................................................................................... 250 mVrms
Para frecuencia de voltaje cc, con selector de función ajustado a V/ºC/ºF y frecuencia de medición máxima de 1 kHz para una señal por arriba de 40 V 10Hz a 1kHz ................................................................................................. 70 mVrms 1kHz a 10kHz ............................................................................................. 400 mVrms
Para frecuencia de voltaje ca, con selector de función ajustado a V/dBm y frecuencia de medición máxima de 1 kHz para una señal por arriba de 40 Vcc 10Hz a 200 Hz ............................................................................................ 300 mVrms 200Hz a 1kHz .................................................................................................. 0,4 Vrms 1kHz a 10kHz .................................................................................................... 4 Vrms Frecuencia de corriente ca 400µA/4mA ..................................................................... 10 Hz a 30 kHz: 250 µArms 40mA/400mA ................................................................... 10 Hz a 30 kHz: 25 mArms 4A/10A ................................................................................ 10 Hz a 10 kHz: 2,5 Arms
CICLO DE SERVICIO (Rango de frecuencia: 10 Hz a 100 kHz) 10% - 90% (a +5V/–0V onda cuadrada) ............ ±2 dígitos/kHz, ±2 en ultimo dígito n Nota: La exactitud del ciclo de servicio dependen en la entrada de la señal de frecuencia.
MODO DE DIODO Corriente nominal ......................................................................................................... ............................ 1,0mA @ ≈0,6V, 1,1mA @ 0,000V (corto), 0,0mA @ ≈1,4V (abierto)
23
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l e s
Arriba del rango.................................................................... >2,0 Vcc a Vcc (máxima)
MODO LÓGICO Mín. alto nivel del voltaje ................................................................... 2,0Vcc ±0,2Vcc Máx. bajo nivel de voltaje .................................................................. 1,0Vcc ±0,2Vcc
CONTINUIDAD DE LOCALIZADOR Continuidad ..................................................................................... ≤ 80 ±10 ohmios Abierto.............................................................................................. > 80 ±10 ohmios Circuito abierto ........................................................................................ < 2,8 voltios Corriente de corto circuito .......................................................................... < 2,0 mA
GENERAL Modo de voltaje común máximo .................................................. 500V cc o RMS ca Tiempo de modo de sueño .............................................................. 30 ±10 minutos Valor de detección de rango alto........................... Sup. sobreflujo (>4000 cuentas) Valor de detección de rango bajo ......................................................... 380 cuentas Indicador de batería baja................................................................. 6,3 Vcc ±0,3 Vcc Corriente del modo de sueño .................................... 10 μA normal, 20 μA máxima Impedancia de entrada ........................ Vcc/Vca: 10 Mohm en paralelo con < 50 pF Fuente de energía ..................................................... Una batería 9 Vcc (no incluida) Temperatura de operación ................................................. 41° a 104°F (5° a +40°C) Temperatura de almacén ................................................ –4° a 140°F (–20° a +60°C) Humedad.......Máxima humedad relativa para temperaturas de hasta 87°F (31°C), ...........................linealidad decreciente a humedad relativa de 50% a 104°F (40°C) Grado de contaminación ............................................................................................2 Dimensions (Pr × A × Al) .............................. 7 × 3,4 × 1,7 pulg. (178 × 88 × 43 mm) Peso ......................................................................................... Aprox. 10,4 onz (296 g)
Las especicaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. En la realidad el producto puede ser diferente de las imágenes mostradas en este documento.
Información de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado el cumplimiento del mismo s e l a n o i c i d A n ó i c a m r o f n I
24
con respecto a los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en
la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. • Si necesita ayuda, consulte al personal de cualquier tienda RadioShack de la localidad o a un técnico de radio y televisión. Si no puede eliminar la interferencia, la FCC le requiere dejar de utilizar el producto. Todo cambio o modicación no aprobado expresamente por RadioShack puede causar interferencia y anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La utilización de este equipo está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Producto Modelo
Multímetro Digital de 46 Niveles con Interfaz de PC 2200039 RadioShack Responsable 300 RadioShack Circle
Teléfono
Fort Worth, TX 76102 817-415-3200
25
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l e s
Garantía Limitada RadioShack garantiza este producto contra defectos de fabricación en los componentes y mano de obra en condiciones normales de uso por parte del comprador original durante noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición en una tienda propiedad de RadioShack , franquicia o distribuidor autorizado por RadioShack . RADIOSHACK NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO
DE GARANTÍA EXPLÍCITA. Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas con aparato eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b) reparaciones incorrectas o inadecuadas efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio Técnico Ocial de RadioShack ; (c) consumibles como fusibles o baterías; (d) el desgaste o deterioro ordinario y los daños externos; (e) el coste de transporte, envío y seguro; (f) los costes de retirada del producto, instalación, conguración, ajuste o reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por personas distintas al comprador original.
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto y la factura de compra RadioShack como prueba de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack de EEUU. RadioShack deberá, a su discreción y a menos que la ley indique lo contrario: (a) reparar el producto
sin gastos de piezas y mano de obra; (b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe del precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de RadioShack . Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el tiempo restante del periodo
s e l a n o i c i d A n ó i c a m r o f n I
de garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas después del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor. RADIOSHACK RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES NO DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA GARANTÍA LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO HAYA TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA. EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, RADIOSHACK NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO O EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS POR PROBLEMAS Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS O GANANCIAS Y 26
LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO RADIOSHACK HAYA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted podría tener otros derechos que difieren de un estado a otro. Póngase en contacto con RadioShack en:
RadioShack Customer Relations 300 RadioShack Circle
Fort Worth, TX 76102
04/08
www.RadioShack.com
27
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l e s
Proteja el medio ambiente por el reciclaje de la electrónica vieja. Visite E-CyclingCentral.com para encontrar un centro de electrónica reciclaje cerca de usted. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ©2011. RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados. RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation.
11A11 en China 2200039 Impreso