El siguiente Manual del Chevrolet Aveo es una MUESTRA GRATIS de los Manuales que puedes adquirir en la siguiente dirección: http://www.autodaewoospar.co!/! http://www.autod aewoospar.co!/!anuales"che#rolet"a#e anuales"che#rolet"a#eo.php o.php
Atenta!ente$ %orge E. &enagos &. http://www.autodaewoospar.co!
Chevrolet Aveo
Manual del Propietario Contenido
Cómo utilizar este manual .........................................3 Precauciones Precauciones importantes de seguridad ................... 6 Sección 1
Instrumentos y controles .........................................21 Sección 2
Asientos y sujeciones ................................................89 Sección 3
Instrucciones Instrucciones de arranque y funcionamiento funcionamiento ........ 117 Sección 4
Servicio y mantenimiento ......................................147 Sección 5
Problemas en el camino .........................................213 Sección 6
Ayuda al propietario propietario .............................................. ............................... ............... 233
Chevrolet Aveo
Manual del Propietario Contenido
Cómo utilizar este manual .........................................3 Precauciones Precauciones importantes de seguridad ................... 6 Sección 1
Instrumentos y controles .........................................21 Sección 2
Asientos y sujeciones ................................................89 Sección 3
Instrucciones Instrucciones de arranque y funcionamiento funcionamiento ........ 117 Sección 4
Servicio y mantenimiento ......................................147 Sección 5
Problemas en el camino .........................................213 Sección 6
Ayuda al propietario propietario .............................................. ............................... ............... 233 Indice ......................................................................245
Instrumentos y controles 1
17
. . . 24
2
3
16
15
4
14
5
13
12
6
7
11
1
10
9
8
Instrumentos y controles 1
17
2
3
16
15
4
14
5
13
12
6
7
11
1
10
9
8
. . . 24
Sección 1 ■
INSTRUMENTOS Y CONTROLES MONTADOS EN EL TABLERO Y LA CONSOLA
1. Ventila lateral 2. Controles de luces exteriores. 3. Grupo de instrumentos 4. Palanca de limpialavaparabrisas. 5. Reloj digital 6. Ventila central
7. Sistema de sonido (si así está equipado) 8. Guantera 9. Interruptor de luces de emergencia 10. Sistema de calefacción y aire acondicionado
11. Encendedor de cigarrillos. 12. Portavasos 13. Cenicero 14. Pedal del acelerador 15. Pedal de freno 16. Pedal de embrague 17. Para abrir el cofre
25 . . .
Sección 1 ■
INSTRUMENTOS Y CONTROLES MONTADOS EN EL TABLERO Y LA CONSOLA
1. Ventila lateral 2. Controles de luces exteriores. 3. Grupo de instrumentos 4. Palanca de limpialavaparabrisas. 5. Reloj digital 6. Ventila central
7. Sistema de sonido (si así está equipado) 8. Guantera 9. Interruptor de luces de emergencia 10. Sistema de calefacción y aire acondicionado
11. Encendedor de cigarrillos. 12. Portavasos 13. Cenicero 14. Pedal del acelerador 15. Pedal de freno 16. Pedal de embrague 17. Para abrir el cofre
25 . . .
Sección 4 ■ COMPARTIMENTO
DEL MOTOR
1
2
3
4
5
6
Motor DOHC 1.6
Al abrir el cofre, usted verá: 1. Filtro de aire 2. Tapón de llenado del aceite de motor 3. Depósito del aceite de frenos/embrague 4. Depósito del refrigerante del motor 5. Fusibles en el cofre y centro de relevadores 9
6. Batería 7. Depósito del líquido lavaparabrisas 8. Depósito de aceite de la dirección hidráulica
10
8
7
9. Bayoneta del aceite de motor 10. Bayoneta del aceite de la transmisión automática (si así está equipado)
157 . . .
Sección 4 ■ COMPARTIMENTO
1
DEL MOTOR
2
3
4
5
6
Motor DOHC 1.6
Al abrir el cofre, usted verá: 1. Filtro de aire 2. Tapón de llenado del aceite de motor 3. Depósito del aceite de frenos/embrague 4. Depósito del refrigerante del motor 5. Fusibles en el cofre y centro de relevadores 9
6. Batería
10
8
7
9. Bayoneta del aceite de motor
7. Depósito del líquido lavaparabrisas 8. Depósito de aceite de la dirección hidráulica
10. Bayoneta del aceite de la transmisión automática (si así está equipado)
157 . . .
Servicio y Mantenimiento 4. Mientras limpia el filtro, cubra la carcasa con un trapo húmedo. 5. Lejos del compartimento del motor del vehículo, sacuda ligeramente el filtro, para eliminar el polvo y la suciedad sueltos.
A B
6. Limpie el filtro con aire comprimido en la dirección , opuesta al flujo de aire normal . 7. Cambie el filtro si permanece cubierto de suciedad. Reinstale la cubierta al terminar.
. . . 178
Bujías PRECAUCION
Los sistemas de encendido eléctrico tienen un voltaje mayor que los sistemas convencionales. No toque los componentes del sistema de encendido. Si toca los componentes del sistema de encendido puede recibir una descarga eléctrica o la electrocución.
Servicio y Mantenimiento 4. Mientras limpia el filtro, cubra la carcasa con un trapo húmedo. 5. Lejos del compartimento del motor del vehículo, sacuda ligeramente el filtro, para eliminar el polvo y la suciedad sueltos.
A B
6. Limpie el filtro con aire comprimido en la dirección , opuesta al flujo de aire normal . 7. Cambie el filtro si permanece cubierto de suciedad. Reinstale la cubierta al terminar.
Bujías PRECAUCION
Los sistemas de encendido eléctrico tienen un voltaje mayor que los sistemas convencionales. No toque los componentes del sistema de encendido. Si toca los componentes del sistema de encendido puede recibir una descarga eléctrica o la electrocución.
. . . 178
Servicio y Mantenimiento 11
12
50A BATT
13
A 0 1
14
PK/LP LH
34
30A
15
30A
16
ACC/ IGN1 1
2 FUEL PUMP RELAY
A 5 1
18
PARK LAMP RELAY
P/WINDOW RELAY*
H/L LOW RELAY
17
HAZARD
4
3
5 19 FRT FOG RELAY*
H/L HI RELAY
0 1
25
26 A
P/WINDOW2*
5 1
27 A 0 1
20A/ 30A P/WINDOW1
*
28
A 5 1
FUEL PUMP
30
29
A 5 1
EMS2* 31
ECU 32
EMS1*
A 0 SPARE 2
A 5 SPARE 1
AH/L LOW 0 1 RH
FAN HI RELAY
AH/L LOW 0 1 LH
A 5 1
33
A 5 1
23 FAN LOW RELAY
50A ABS*
FAN LOW
A A/C 0 1 COMP *
5 6 7
10 9 A/C RELAY*
MAIN RELAY*
8
A 0 SPARE 1
9
NOTICE:
USE THE DESIGNED FUSE ONLY *OPTIONAL EQUIPMENT
Bloque de fusibles en el compartimento del motor No.
Circuitos protegidos
No.
Circuitos protegidos
1
Bomba de combustible (Relevador)
2
Ventana eléctrica (relevador)
. . . 192
Luces estacionamiento (Relevador) Luces de niebla (Relevador) (si así está equipado) Faro alto (Relevador) Faro bajo (Relevador) Ventilador de radiador de alta velocidad (Relevador) Ventilador de radiador de baja velocidad (Relevador) Compresor aire acondicionado (Relevador) (si así está equipado) Relevador principal (Relevador) (si así está equipado) Batería (50A)
FAN HI
0 2
H/L HI
3
30A
22 A
FRT FOG*
Circuitos protegidos
4
21
7
No. B+
8
20
24 A
35
FUSE PULLER
IGN2/ ST
A PK/LP 0 1 RH
6
10
11
Servicio y Mantenimiento 11
12
50A BATT
13
A 0 1
14
PK/LP LH
34
30A
15
30A
16
ACC/ IGN1 1
2 FUEL PUMP RELAY
A 5 1
18 5 19
PARK LAMP RELAY
P/WINDOW RELAY*
H/L LOW RELAY
17
HAZARD
4
3
FRT FOG RELAY*
H/L HI RELAY
0 1
25
26 A
P/WINDOW2*
5 1
27 A 0 1
20A/ 30A P/WINDOW1
*
28
A 5 1
FUEL PUMP
30
29
A 5 1
EMS2* 31
ECU 32
EMS1*
A 0 SPARE 2
AH/L LOW 0 1 RH
FAN HI RELAY
AH/L LOW 0 1 LH
A 5 1
A 5 1
33
A 5 SPARE 1
23 FAN LOW RELAY
50A ABS*
Luces estacionamiento (Relevador) Luces de niebla (Relevador) (si así está equipado) Faro alto (Relevador) Faro bajo (Relevador) Ventilador de radiador de alta velocidad (Relevador) Ventilador de radiador de baja velocidad (Relevador) Compresor aire acondicionado (Relevador) (si así está equipado) Relevador principal (Relevador) (si así está equipado) Batería (50A)
FAN HI
0 2
H/L HI
3
30A
22 A
FRT FOG*
Circuitos protegidos
4
21
7
No. B+
FAN LOW
8
20
24 A
35
FUSE PULLER
IGN2/ ST
A PK/LP 0 1 RH
6
A A/C 0 1 COMP *
5 6 7
10 9 A/C RELAY*
MAIN RELAY*
8
A 0 1 SPARE
9
NOTICE:
USE THE DESIGNED FUSE ONLY *OPTIONAL EQUIPMENT
Bloque de fusibles en el compartimento del motor No.
Circuitos protegidos
No.
Circuitos protegidos
1
Bomba de combustible (Relevador)
2
Ventana eléctrica (relevador)
10
11
. . . 192
Servicio y Mantenimiento ■
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS
USO
LIQUIDO/LUBRICANTE
Aceite de motor (con filtro de aceite)
Aceite de motor grado API SM (ILSAC GF-IV). Para determinar la viscosidad preferible para el motor de su vehículo, vea “Aceite de motor” previamente en esta sección. Mezcla de agua desmineralizada y refrigerante DEX-COOL. Vea “Refrigerante del motor” en el índice. Vea las instrucciones en el tapón del depósito.
Refrigerante de motor Aceite de frenos/ embrague Aceite de la dirección hidráulica Transmisión automática (si así está equipado) Transmisión manual (si así está equipado) Refrigerante Aire Acondicionado
. . . 206
DEXRON®-II D ESSO JWS 3309 o TOTAL FLUID III G SAE 75W-90 Refrigerante R-134a y aceite glicol con colorante (SAE-J639)
Servicio y Mantenimiento ■
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS
USO
LIQUIDO/LUBRICANTE
Aceite de motor (con filtro de aceite)
Aceite de motor grado API SM (ILSAC GF-IV). Para determinar la viscosidad preferible para el motor de su vehículo, vea “Aceite de motor” previamente en esta sección. Mezcla de agua desmineralizada y refrigerante DEX-COOL. Vea “Refrigerante del motor” en el índice. Vea las instrucciones en el tapón del depósito.
Refrigerante de motor Aceite de frenos/ embrague Aceite de la dirección hidráulica Transmisión automática (si así está equipado) Transmisión manual (si así está equipado) Refrigerante Aire Acondicionado
DEXRON®-II D ESSO JWS 3309 o TOTAL FLUID III G SAE 75W-90 Refrigerante R-134a y aceite glicol con colorante (SAE-J639)
. . . 206
Chevrolet Aveo
Chevrolet Aveo
Información general HVAC Dirección Suspensión Línea de transmisión/Eje Frenos Motor Transmisión/Transeje Carrocería Sistemas de control del vehículo Accesorios
Programa de mantenimiento no europeo o norteamericano Uso normal del vehiculo
Estos programas aplican a los vehículos que se utilizan de la siguiente manera:
• Transporte de pasajeros y de carga dentro de los límites recomendados • Se conducen en superficies de carretera razonables dentro de los límites legales de conducción Los servicios que se muestran en este programa se deben continuar realizando en los mismos intervalos después de120 000 km (72,000 mi).
Notas de pie de página
(1) Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite cada 5 000 km (3,000 mi) o cada 3 meses, cualquiera que ocurra primero, si el vehículo se conduce bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
• Conducción a corta distancia • Ralentí extenso • Conducción en carreteras con mucho polvo (2) Inspeccione el elemento depurador de aire cada 7 500 km (4,500 mi) o cada 3 meses si conduce bajo condiciones de mucho polvo. Si fuera necesario, corrija, limpie o reemplace. (3) Consulte a Recomendaciones Líquidos y Lubricantes . (4) Cambie el líquido del embrague/frenos cada 15 000 km (9,000 mi) si el vehículo se conduce principalmente en terrenos montañosos o frecuentemente remolca un trailer/caravana. (5) El mantenimiento más frecuente es necesario si el vehículo se utiliza principalmente en conducción a corta distancia, ralentí extenso, funcionamiento frecuente a baja velocidad en tráfico de arranque-parada o conducción en condiciones con mucho polvo. (6) Gire y balancee las ruedas, si fuera necesario.
5. Retire los pernos de la caja del depurador de aire. 6. Retire la caja del depurador del aire. 7. Retire la rueda derecha delantera. Consulte Rem e instalación llanta y rueda en Llantas y ruedas. 8. Retire el protector contra salpicaduras del hueco de la rueda delantera. Aviso
Consulte Aviso alinear cint en Precauciones y avisos.
9. Retire el perno de la banda auxiliar del serpentino. Consulte la Reemplazo de mangueras y tubos de la bomba de dirección hidráulica en Sistema de dirección hidráulica.
11. Retire la cubierta de la banda de tiempo superior.
12. Retire el perno de la polea del cigüeñal. 13. Retire la polea del cigüeñal. 14. Retire los pernos de la cubierta de la banda de tiempo inferior. 15. Retire la cubierta de la banda de tiempo inferior.
16. Instale el perno de la polea del cigüeñal. 17. Utilice el perno de la polea del cigüeñal para girar hacia la derecha del cigüeñal, hasta que la marca del engranaje del cigüeñal se alinee con la muesca de la parte inferior de la cubierta trasera de la banda de tiempo.
Componentes suspensión delantera
(1) Tuerca de la barra estabilizadora (2) Tuerca superior del amortiguador hidráulico (3) Arandela (4) tuerca de la varilla del pistón (5) Montaje del amortiguador hidráulico
(6) Rodamiento (7) Asiento superior del resorte (8) Aislante superior de resorte (9) Tuerca de sellado (10) Arandela (11) Disco de freno (12) Cubo de rueda (13) Anillo de retención (14) Rodamiento de la rueda (15) Asiento de la cubierta (16) Charnela dir hidráu (17) Perno del soporte de empuje (18) Resorte de la bobina (19) Tope de hueco (20) Empuje (21) Perno de conexión del brazo de control (22) Rótula (23) Brazo ctrl. (24) Perno de conexión de rótula (25) Travesaño (26) Perno de la pieza transversal - Dirección delantera (27) Tuerca estabilizadora de articulación (28) Vínculo estabilizador (29) Tuerca de la pieza transversal (30) Barra estabilizadora
FIGURA Bloque de fusibles IP izquierdo(c)
(1) Módulo de bloqueo de ignición (Estados Unidos) (1) Relevador antiniebla trasero (LHD - c/antiniebla trasero) (2) Relevador desempañador (RHD) (2) Luz intermitente peligro/señal giro (LHD) (3) RELEVADOR WIPER (4) Relevador posición Park (estacionamiento)/Neutral (neutro) (PNP) (RHD) (4) Relevador de la luz relevador de luz de día (DRL) (Scandinavian) (5) Relevador de intermitencia (6) Relavador Blower (7) Luz intermitente peligro/señal giro (RHD) (7) Relevador posición Park (estacionamiento)/Neutral (neutro) (PNP) (LHD) (8) Relevador desempañador (LHD) (8) Relevador antiniebla trasero (RHD) (9) Bloque de fusibles - I/P
FIGURA Componentes I/P(c)
(1) Módulo de la alarma multifunción (2) Interruptor de la alarma de la llave de encendido (3) Interruptor del desempañador (4) Reloj/indicador de tablero de instrumentos (5) CUADRO (6) Radio (7) Bocina de agudos derecha/izquierda similar (8) Encendedor de cigarrillos (9) Interruptor del limpiaparabrisas (10) Interruptor del Soplador (11) Interruptor del claxon
Document ID: 1310115
2009 Chevrolet Aveo
Page 1 of 1
| Aveo, Wave, G3, Barina (VI N S/T) Service Manual | Transmission | Clutch | Specifications | D ocu m e n t I D : 1 3 1 0 1 1 5
Faste ner Tight en ing Specificat ions Specification Application
Metric
English
Clut ch Cont rol Cable Mounting Nuts
13 N·m
115 lb in
Clut ch Master Cylinder Nuts
22 N·m
16 lb ft
Clut ch Pedal Shaft Nut
20 N·m
15 lb ft
Pressure Plate- to- Flywh eel Bolts (Cable)
18 N·m
13 lb ft
Pressure Plate- to- Flywh eel Bolts (Hyd raulic)
15 N·m
11 lb ft
Release Arm Bolt and Nut
16 N·m
12 lb ft
Release Cylinder Bolts
20 N·m
15 lb ft
© 20 10 Gen er al Mot or s Cor por at ion . All ri gh t s r ese rv ed .
Document ID: 1313438
2009 Chevrolet Aveo
Page 1 of 1
| Aveo, Wave, G3, Barina (VI N S/T) Service Manual | Transmission | Clutch | Specifications | D ocu m e n t I D : 1 3 1 3 4 3 8
Gene ral Specificat ions Specification Application
Metric
English
Fluid ( Hydraulic Clutch)
Common Use, Brake Fluid
Inside Diameter (1.4L/1.5L SOHC/1.4L/1.6L DOHC Hydraulic Clutch)
145 mm
5.7 in
Inside Diameter (1.2 L Cable Clutch)
127 mm
5.0 in
Outside Diamet er
215 mm
8.5 in
Outside Diamet er (1.2L Cable Clutch)
184 mm
7.2 in
Thickness
8.4 mm
0.331 in
Type
Single Dry Plate
© 20 10 Gen er al Mot or s Cor por at ion . All ri gh t s r ese rv ed .
Document ID: 2093686
Page 1 of 2
2009 Chevrolet Aveo | Aveo, Wave, G3, Barina (VIN S/T) Service Manual
| Transmission | Clutch | Repair Inst ructions | D ocu m e n t I D : 2 0 9 3 6 8 6
Clutch Pedal Replacem ent ( Cable) Rem oval Procedure W a r n i n g : Refer t o Battery Disconnect Warning in t he Preface section.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Disconnect t he clutch cable. Refer t o Clutch Cable Replacement . Remove the clutch pedal bracket m ounting bolts from the cowl. Release the clutch pedal return spring. Re m o v e t h e cl ut c h p ed al sh af t n u t . Re m o v e t h e cl ut c h p ed al sh af t . Remove the clutch pedal from the mounting bracket. Remove the clutch pedal mounting shaft bushings. Remove the clutch pedal return spring.
I n st a l l a t i on P r oce d u r e
© 20 10 Gen er al Mot or s Cor por at ion . All ri gh t s r ese rv ed .
Document ID: 2093686
Page 2 of 2
N o t e : Be sure to coat the clutch pedal shaft, the bushings and the spring with grease. 1 . I n st a ll t h e cl u t ch p e da l r et u r n s pr i n g. 2. Install the clutch pedal mounting shaft bushings. 3. Install the clutch pedal to the mounting bracket. Caution: Refer t o Fastener Caution in t he Preface section. 4. 5. 6. 7. 8.
I n s t al l t h e cl u t ch p e da l sh af t . Install the clutch pedal shaft nut and tighten to 2 0 N · m ( 1 5 l b ft ) . Re-attach the clutch pedal return spring to the clutch pedal. Install the clutch cable. Refer to Clutch Cable Replacement. Adjust the clutch cable. Refer to Clutch Assembly Adjustment.
Document ID: 2093689
Page 1 of 3
2009 Chevrolet Aveo | Aveo, Wave, G3, Barina (VIN S/T) Service Manual
| Transmission | Clutch | Repair Inst ructions | D ocu m e n t I D : 2 0 9 3 6 8 9
Clutch Pedal Replacem ent ( Hydra ulic) Rem oval Procedure W a r n i n g : Refer t o Battery Disconnect Warning in t he Preface section.
1. Disconnect the negative battery cable. 2. Disconnect t he return spring from t he clutch pedal. 3. Remove the nut, the washer, and the pedal mounting shaft.
© 20 10 Gen er al Mot or s Cor por at ion . All ri gh t s r ese rv ed .
Document ID: 2093689
4. Remove the locking clip and push rod fixing pin. 5. Remove the push rod from the clutch pedal. 6 . Re m o v e t h e cl ut c h pe da l.
I n st a l l a t i on P r oce d u r e
1. 2. 3. 4.
I n st a ll t h e cl u t ch pe da l. Coat the push rod with m ulti-purpose grease. I n st a ll t h e p u sh r o d t o t h e cl ut c h p ed al . Install the locking clip and push rod fixing pin.
5. Coat the pedal mounting shaft with multi-purpose grease.
Page 2 of 3
Document ID: 2093689
Page 3 of 3
Caution: Refer t o Fastener Caution in t he Preface section. 6. Install the pedal mounting shaft, washer, and nut and tighten to 2 0 N · m ( 1 5 lb f t) . 7. Connect the return spring to the clutch pedal. 8. Connect the negative battery cable.
Document ID: 2093697
Page 1 of 3
2009 Chevrolet Aveo | Aveo, Wave, G3, Barina (VIN S/T) Service Manual
| Transmission | Clutch | Repair Inst ructions | D ocu m e n t I D : 2 0 9 3 6 9 7
Clutch Cable Replacem ent Rem oval Procedure W a r n i n g : Refer t o Battery Disconnect Warning in t he Preface section.
1. Disconnect the negative battery cable. 2. Remove the clutch control cable adjusting nut (1). 3. Remove the clutch control cable from the mounting bracket (2) .
© 20 10 Gen er al Mot or s Cor por at ion . All ri gh t s r ese rv ed .