SSNR9983 Octubre 2005 (Traducción: Enero 2006)
Desarmado y Armado ial 1106D 1106D Motor Industr Industrial PJ(Motor) o tor)
Información importante importante de seguridad La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones correctamente. correctamente.
La operació on, on, la lubricació on, el mantenimiento y la reparació on, on incorrectos de este on producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales. No opere este producto ni realice ningú un trabajo de lubricació un on, mantenimiento o on, reparació on hasta que haya leido y entendido toda la informació on on on de operació on, on, lubricació on, mantenimiento y reparació on, on. on. Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales a usted o a otras personas. personas. Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":
¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad. El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en forma escrita o por medio de ilustraciones. Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación. publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione . La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.
Cuando se necesiten piezas de repuesto para este producto, Perkins recomienda el uso de piezas de repuesto Perkins. Perkins. Si no se respeta esta advertencia, se pueden causar averías prematuras, daños al producto, lesiones personales y accidentes mortales.
SSNR9983
Contenido Sección de Desarmado y Armado Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación Instalación ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ............ 5 Base del filtro de combustible - Quitar e instalar (Filtro secundario secundario del combustible) ....................... ....................... 8 Bomba de transferencia de combustible - Quitar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. ..... 10 Bomba de transferencia de combustible - Instalar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ .................. ...... 11 Tuberías Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Quitar .... 12 Tuberías Tuberías de inyección inyección de combustibl combustible e - Instalar .. 14 Colecto Colectorr del comb combust ustible ible (Riel) (Riel) - Quitar Quitar e inst instala alarr .. 16 Bomba de inyección inyección de combustib combustible le - Quitar ...... 18 Bomba de inyección de combustible - Instalar ..... 21 Engranaje de la bomba de inyección del combustible - Quitar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 24 Engranaje de la bomba de inyección de combustible - Instalar Instalar ............ ........................ ........................ ........................ ....................... .............. ... 26 Inyector Inyector unitario electrónico electrónico - Remoción ............ .............. .. 28 Inyector Inyector unitario electrónico electrónico - Instalar Instalar .......... .................. ........ 31 Turbocompre Turbocompresor sor - Quitar ........... ....................... ........................ ................ .... 36 Turbocompre Turbocompresor sor - Desarmar Desarmar ........... ...................... ..................... .......... 38 Turbocompre Turbocompresor sor - Armar ........... ....................... ....................... ............... .... 39 Turbocompre Turbocompresor sor - Instalar Instalar ............ ........................ ....................... ............. .. 39 Solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape - Quitar e instalar instalar ............................... ............................... 44 Múltiple de de escape escape - Quitar e Instalar Instalar .......... .................. ........ 45 Codo del escape - Quitar e Instalar ...................... 50 Múltiple de admisión admisión - Quitar e instalar instalar .......... ............... ..... 51 Resortes de las válvulas de admisión y de escape Quitar e instalar ............ ........................ ........................ ....................... .............. ... 53 Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. ..... 58 Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar Instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 61 Enfriador Enfriador de aceite del del motor - Quitar .......... .................. ........ 62 Enfriador Enfriador del aceite del del motor - Instalar Instalar ........... ............... .... 65 Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar Instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 68 Bomba de aceite del del motor - Quitar Quitar ............ ..................... ......... 69 Bomba de aceite aceite del motor motor - Instalar ........... ................... ........ 70 Bomba de agua - Quitar ....................................... 71 Bomba de de agua - Instalar Instalar ........... ....................... ....................... ............. .. 72 Termostato ermostato del agua - Quitar e instalar instalar ................. ................. 74 Volante Volante - Quitar ............................... ........................................... ...................... .......... 76 Volante Volante - Instalar Instalar ........... ....................... ........................ ....................... ................ ..... 77 Sello trasero trasero del cigüeñal cigüeñal - Quitar ............ ....................... ........... 78 Sello trasero trasero del cigüeñal cigüeñal - Instalar ........... ..................... .......... 78 Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 82 Caja del volante volante - Quitar Quitar e Instalar Instalar ........... ..................... ............ 83 Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar ..... 88 Amortiguador de vibraciones y polea - Instalar .... 89 Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar ..... 91 Camisa de desgaste del cigüeñal cigüeñal (Delantera) (Delantera) - Quitar e instalar instalar ........... ....................... ........................ ....................... ....................... ............... ... 92 Tapa delantera delantera - Quitar e Instalar ............ ....................... ............. .. 94
3 Contenido
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e instalar ............ ........................ ........................ ........................ ....................... ................ ..... 95 Engranaje guía - Quitar ........................................ 98 Engranaje Engranaje guía - Instalar ......... ..................... ........................ ............... ... 101 a) - Quitar .......... ...................... ........................ .............. 104 Caja (Delanter a) Caja (Delantera) - Instalar .................................. 105 Mando del accesorio - Quitar e Instalar .............. 107 Respiradero del del cárter - Quitar ........................... 109 Respiradero Respiradero del cárter - Instalar ........... ....................... ............... ... 112 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 115 Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e instalar ............ ...................... ...................... ........................ ........................ .............. .. 117 empuje - Quitar ....... 119 Eje de balancín y varilla de empuje Eje de balancín balancín - Desarmar Desarmar ........... ....................... .................... ........ 120 Eje de balancín balancín - Armar Armar ........... ...................... ....................... ............... ... 121 Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ..... 122 Culata - Quitar ........... ..................... ...................... ........................ ................... ....... 124 Culata - Instalar Instalar ............ ........................ ........................ ........................ .............. 127 Grupo de levantav levantaválvulas - Quitar e Instalar ...... 130 Arbol de levas - Quitar e instalar ............. ....................... .......... 132 Engranaje Engranaje del árbol árbol de levas levas - Quitar e Instalar Instalar .. 133 levas - Quitar Quitar e Instalar Instalar .. 136 Cojinetes Cojinetes del árbol árbol de levas Colector de aceite del motor - Quitar .................. 138 Colector de aceite del motor - Instalar ................ 141 Boquillas Boquillas de enfriamiento enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ............... ... 148 Pistones Pistones y Bielas Bielas - Quitar Quitar ............ ....................... ...................... ........... 149 Desarmar ........... ....................... ................. ..... 150 Pistones y Bielas - Desarmar Pistones Pistones y Bielas - Armar .......... ..................... ....................... .............. .. 152 Pistones Pistones y Bielas Bielas - Instalar Instalar ............ ....................... .................... ......... 154 Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en posición) posición) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ .............. .. 155 Coji Cojine nete tes s de biela biela - In Inst stal alar ar (Biel (Bielas as en posi posici ción ón)) .. 156 Cojinetes de bancada bancada del cigüeñal - Quitar e instalar (Cigüeñal (Cigüeñal en posición) posición) ........... ....................... ........................ ............... ... 158 Cigüeñal Cigüeñal - Quitar ........... ....................... ........................ ....................... .............. ... 161 ...................... ........................ ........................ .............. 162 Cigüeñal Cigüeñal - Instala Instalar .......... Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e Instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ .............. .. 165 Quitar e instalar instalar .......... 166 Engranaje del cigüeñal cigüeñal - Quitar Espacio libre del cojinete - Comprobar ............... 168 Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar ........................ ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ............... ... 169 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e instalar ........... ....................... ........................ ........................ ....................... .............. ... 170 Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e Instalación Instalación ............ ........................ ........................ ........................ .................... ........ 171 Sensor de posición (Bomba de inyección de combustible) combustible) - Quitar Quitar e instalar ......................... 172 Sensor de presión del combustible - Quitar e instalar ............ ........................ ........................ ........................ ....................... .............. ... 173 Sensor de presión de d e refuerzo - Quitar e Instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ .............. .. 175 Sensor de temperature del aire de admisión - Quitar e Instalar Instalar ............ ........................ ...................... ...................... ........................ .............. 176 Bujías incandescentes - Quitar e Instalar ........... 177 Correa del del alternador alternador - Quitar Quitar e instalar instalar ........... ............. 178 Ventilador - Quitar e Instalar ............................... 179 Mando del del ventilador ventilador - Quitar e instalar instalar ........... ............. .. 180 Módulo de Control Electrónico - Remoción e Instalación Instalación ............ ........................ ........................ ........................ .................... ........ 181 Soporte de montaje montaje del ECM - Quitar e instalar .. 183
4 Contenido
Alternador - Quitar ............ ........................ ........................ ...................... .......... 185 Alternador - Instalar Instalar ............ ........................ ........................ .................... ........ 186 Motor de arranque arranque eléctrico eléctrico - Quitar e Instala Instalarr .. 187
Sección de Indice Indice ............ ........................ ........................ ........................ ....................... .................. ....... 189
SSNR9983
SSNR9983
5 Sección de Desarmado y Armado
Sección de Desarmado y Armado i02435480
Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación Procedimiento de remoción (Bomba manual de cebado) ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informació ación n genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za que que hay hay que que obse observ rvar ar dura durante nte TOTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible.
suministro de combu combustible. stible. 1. Aísle el suministro 2. Haga una marca temporal de identificación en los conjuntos de tubo plástico (1) para mostrar su posición correcta.
Coloque un recipiente adecuado debajo la bomba 3. Coloque de cebado de combustible combustible para recoger cualquier cualquier combustible que se pueda derramar. Drene el filtro primario (7). Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Elemento del filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) Reemplazar”. inmediatamente cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
Ilustración 1
g01181971
Ejemplo típico
4. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (1). Tapone los conjuntos de tubo con tapones nuevos. Cubra los conectores abiertos (2) en la bomba de cebado de combustible combustible con tapas nuevas. 5. Quite el filtro primario (7) de la bomba de cebado de combustible (4). Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Elemento del filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar”. 6. Quite los dos tornillos de ajuste (6) de la bomba de cebado de combustible (4). Quite la bomba de cebado de combustible (4) del soporte de montaje. 7. Si es necesario, siga los pasos desde 7.a hasta 7.c para desarmar la bomba de cebado de combustible combustible (4). a. Quite los conectores (2) de la bomba de cebado de combustible (4). b. Saque los tapones (5) de la bomba de cebado de combustible (4). c. Quite los sellos anulares (3) de los conectores (2) y los tapones (5). Deseche los sellos anulares.
6 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de remoción (Bomba de cebado de combustible eléctrica) ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informaci ación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za quehay que que obse observ rvar ar dura durante nte TOTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible.
suministro de combu combustible. stible. 1. Aísle el suministro
5. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (1) y (2). Tapone los conjuntos de tubo con tapones nuevos. Cubra los orificios en la bomba de cebado de combustible (4) con tapas nuevas. 6. Quite los cuatro tornillos de ajuste (5) de la bomba de cebado eléctrica (4). 7. Quite la bomba de cebado eléctrica (4) del soporte de montaje.
Procedimiento de instalación (Bomba manual de cebado) ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados realizados por personal personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, combustible, vea en el Manual de Operación ción y Mantenim Mantenimient iento, o, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes compon entes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normas mas de limpie limpieza za que que hayque obser observa varr dura duranteTOnteTODOS los trabajos trabajos que se realicen en el sistema de combustible. 1. Asegúrese de que la bomba de cebado de combustible combustible (4) esté limpia y libre de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace la bomba de cebad cebado o de combustible.
Ilustración 2
g01186418
Ejemplo típico
suministro eléctrico. 2. Aísle el suministro 3. Desconecte el conductor eléctrico (3) para la bomba de cebado eléctrica (4). 4. Haga una marca de identificación temporal en los conjuntos de tubo plástico (1) y (2) para mostrar la posición correcta de los conjuntos de tubo.
SSNR9983
7 Sección de Desarmado y Armado
8. Cebe el sistema de combustible. Vea en el Mantenimiento imiento,, “Sistema Manual de Operación Operación y Manten de combustible - Cebar”.
Procedimiento de instalación (Bomba de cebado cebado de combustible eléctrica) ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados re alizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. trabajo en el sisAntes de comenzar come nzar CUALQUIER trabajo tema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Mantenim Mantenimient iento, o, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas l íneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Ilustración 3
g01181971
Ejemplo típico
2. Si es necesario, siga los pasos desde 2.a hasta 2.d para armar la bomba de cebado de combustible (4). a. Instale los sellos anulares nuevos (3) a los conectores (2) y a los tapones (5). b. Instale los conectores (2) a la bomba de cebado de combustible (4).
Vea en el Manual Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las norieza a que que hayque obse observ rvar ar duran durante te TOTOmas mas de limp limpiez DOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible. 1. Asegúrese de que la bomba de cebado (4) eléctrica esté limpia y libre de daños o desgaste. Si es necesario, reinstale la bomba de cebado eléctrica. eléctrica.
c. Instale los tapones (5) a la bomba de cebado de combustible (4). d. Apriete los tapones y los conectores a un par de 20 N·m (14 lb-pie). 3. Posicione la bomba de cebado de combustible (4) en el soporte de montaje. Instale los dos tornillos de ajuste (6) a la bomba de cebado de combustible. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 44 N·m (32 lb-pie). 4. Saque los tapones de los conjuntos de tubo plástico. Quite las tapas de los conectores. 5. Conecte los conjuntos de tubo plástico (1) a los conectores (2). Nota: Asegúrese de que los conjuntos de tubo plástico estén instalados en sus posiciones originales. 6. Instale un elemento del filtro primario nuevo (7) a la bomba de cebado de combustible (4). Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Elemento del filtro primario del sistema de combustible (Separador (Separador de agua) - Reemplazar”. Reemplazar”.
Restaure el suministro de combustible. combustible. 7. Restaure
Ilustración 4
g01186418
Ejemplo típico
2. Posicione la bomba de cebado eléctrica (4) en el soporte de montaje. Instale los cuatro tornillos de ajuste (5) a la bomba de cebado eléctrica (4).
8 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
3. Apriete los tornillos de ajuste (5) a un par de 9 N·m (79 lb pulg). pulg ). 4. Saque los tapones de los conjuntos de tubo de plástico. plástico. Quite Quite las tapas de la bomba de cebado eléctrica.
co njuntos de tubo plástico (1) y (2) a 5. Conecte los conjuntos la bomba de cebado eléctrica (4). Asegúrese de que los conjuntos de tubo Nota: Asegúrese plástico estén instalados en sus posiciones originales. 6. Conecte el conductor eléctrico (3) de la bomba de cebado eléctrica (4).
Restaure el suministro suministro eléctrico. eléctrico. 7. Restaure suministro de combustible. 8. Restaure el suministro 9. Cebe el sistema de combustible. Vea en el Mantenimiento, “Sistema Manual de Operación Ope ración y Mantenimiento, de combustible - Cebar”. i02435498
Base del filtro de combustible - Quitar e instalar (Filtro secundario secundario del combustible)
Ilustración 5
g01165584
Ejemplo típico
2. Haga marcas temporales de identificación en los conjuntos de tubo plástico (3), (4) y (5) para mostrar la posición correcta de los conjuntos de tubo. 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base del filtro del combustible para recoger cualquier combustible que se pueda derramar.
inmediatamente cualquier cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
Procedimiento Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Asegúrese de d e que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informació ación n genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za quehay que que obse observ rvar ar duran durante te TOTOabajos que se realicen en el sistema de DOS los tr abajos combustible.
suministro de combu combustible. stible. 1. Aísle el suministro
4. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (3), (4) y (5) de la base del filtro del combustible (1). Tape los conjuntos de tubo plástico con tapones nuevos. Tape los orificios en la base del filtro del combustible con tapas nuevas.
combustible (6). Vea en el Manual 5. Quite el filtro de combustible de Operación Operación y Mantenimiento, Mantenimiento, “Filtro secundario secundario del sistema de combustible - Reemplazar”. 6. Quite los dos tornillos de ajuste (2) de la base del filtro del combustible (1). Quite la base del filtro del combustible del soporte de montaje. Nota: No desarme la base del filtro del combustible.
SSNR9983
9 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta.
ATENCION Asegúrese de que los conjuntos de tubo plástico se instalen en las posiciones originales. La omisión en conectar los conjuntos de tubo plástico a los orificios correctos permitirá que penetre contaminación en el sistema de combustible. com bustible. El combustible contaminado ocasionará graves daños al motor.
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informaci ación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad.
co njuntos de tubo plástico (3), (4) y 4. Conecte los conjuntos (5) a la base del filtro del combustible (1).
Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za quehay que que obse observ rvar ar dura durante nte TOTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible.
Asegúrese de de que la base del filtro filtro del del combustibl combustible e 1. Asegúrese (1) esté limpia y libre de daños. Si es necesario, reemplace la base completa del filtro del combustible y el filtro.
Asegúrese de que los conjuntos de tubo Nota: Asegúrese plástico estén instalados en las posiciones originales. La omisión en conectar los conjuntos de tubo plástico plástico a los los orificios correctos permitirá que penetre contaminación en el sistema de combustible. El combustible contaminado causará graves daños al motor. 5. Si es necesario, instale un filtro de combustible (6) nuevo a la l a base del filtro del combustible (1). Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación Operación y Manteni Mantenimiento, miento, “Filtro secundario del sistema de combustible c ombustible - Reemplazar”.
Restaure el suministro suministro de combustible. combustible. 6. Restaure Termine:
aire del sistema de combustible. Vea a. Elimine el aire en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.
Ilustración 6
g01165584
Ejemplo típico
2. Posicione la base del filtro del combustible (1) en el soporte de montaje. Instale los tornillos de ajuste (2). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 44 N·m (32 lb-pie). 3. Quite los tapones de los conjuntos de tubo plástico. Quite las tapas de los orificios en la base del filtro del combustible.
10 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435246
Bomba de transferencia de combustible - Quitar Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados rea lizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar comen zar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informació ación n genera generall sobre sobre peligros y líneas líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual Manu al de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las noreza a que hay hay queobserv queobservar ar dura durant nte e TOTOmasde limpi limpiez DOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible. Ilustración Ilustración 7
suministro de combustible. 1. Aísle el suministro 2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la bomba de transferencia transferencia de combustible (1) para recoger cualquier combustible que se pueda derramar.
inmediatamente cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
g01162545
Ejemplo típico
3. Quite el conjunto de tubo plástico (2) de la bomba de transferencia transferencia de combustible combustible (1). 4. Desconecte el conjunto de tubo plástico (3) de la salida de la bomba de transferencia de combustible combustible (1).
transferencia 5. Quite el conector (4) de la bomba de transferencia de combustible combustible (1). Saque el sello anular (no se muestra) del conector (4). Deseche el sello anular. Si es necesario, necesario, quite el conector (7) de la bomba de transferencia de combustible (1). Saque el sello anular (no se muestra) del conector (7). anular. Deseche el sello anular. 6. Quite el conjunto de tubo (6) para el retorno de combustible combustible de la bomba de transferencia de combustible y de la culata de cilindros.
Desconecte primero el conjunto de tubo en la Nota: Desconecte bomba de transferencia de combustible para drenar el combustible de la culata de cilindros. 7. Quite el conjunto de tubo (5) de la toma de aceite del motor de la bomba de inyección de combustible combustible (8).
SSNR9983
11 Sección de Desarmado y Armado
8. Tapone o tape inmediatamente todos los orificios abiertos y los conjuntos conjuntos de tubo con tapones o tapas nuevas.
llave Allen con un extremo de rótula 9. Utilice una llave para quitar los cinco tornillos de cabeza Allen (9) que aseguran la bomba de transferencia de combustible combustible a la bomba de inyección de combustible (8).
i02435443
Bomba de transferencia de combustible - Instalar Procedimiento de instalación ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados rea lizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad.
Ilustración 8
g01162543
10. Quite la bomba de transferencia de combustible (1) de la bomba de inyección de combustible (8). Nota: No quite las espigas (10) de la bomba de inyección de combustible.
Ilustración 9
Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, combus tible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”.
de que las superficies de contacto de 1. Asegúrese de la bomba de inyección de combustible (8) y de la bomba de transferencia de combustible (1) estén limpias y libres libres de daños.
g01162544
sello anular (11) de la bomba de 11. Saque el sello transferencia transferencia de combustible combustible (1). Deseche Deseche el sello anular.
Ilustración 10
g01162544
2. Instale un sello anular nuevo (11) a la bomba de transferencia transferencia de combustible combustible (1). Lubrique Lubrique el sello anular con aceite limpio del motor.
12 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
6. Instale el conjunto de tubo (5) para el suministro de aceite del motor mo tor a la bomba de inyección de combustible (8) y al bloque de motor.
con junto de tubo (6) para el retorno 7. Instale el con junto de combustible a la bomba de transferencia de combustible (1) y a la culata de cilindros. 8. Instale un sello anular nuevo (no se muestra) al conector (4). Instale el conector (4) a la bomba ncia de combustible (1). Apriete el de transfere transferencia conector a par de 15 N·m (11 lb-pie).
Ilustración 11
g01162543
3. Alinee los agujeros en la bomba de transferencia de combustible (1) con las espigas (10) en la bomba de inyección de combustible (8). Instale la bomba de transferencia de combustible a la bomba de inyección inyección de combustible. combustible.
sello anular nuevo (no se muestra) al 9. Instale un sello conector conector (7) e instale el conector conector (7) a la bomba de transferencia transferencia de combustible combustible (1), si es necesario. necesario. Apriete el conector conector a par de 15 N·m (11 lb-pie). 10. Conecte el conjunto de tubo (3) a la salida de la cia de combustible combustible (1). bomba de transferen transferencia 11. Instale el conjunto de tubo (2) a la bomba de transferencia transferencia de combustible (1).
Restaure el suministro suministro de combustible. combustible. 12. Restaure 13. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Sistema de combustible combustible - Cebar”. i02435505
Tuberías de inyección de combustible - Quitar Procedimiento Procedimiento de remoción Tabla 1 Herramientas necesarias
Ilustración 12
Herramienta
Número de pieza
A
U5MK1124
N om om br br e d e la p ie ie za za
Juego de Tapa Tapa
Ca nt nt .
1
g01162545
Ejemplo típico
4. Utilice una llave Allen con un extremo de rótula para instalar los cinco tornillos de cabeza Allen (9). Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de 30 N·m (22 lb-pie). 5. Quite los tapones y las tapas de los orificios y conjuntos de tubo.
El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel os de quemaduras. La rociadura de como peligr os bustible a alta presión puede causar un peligro de incendio. incendio. La omisión en cumplir estas instruccioinstrucciones de inspección, inspección, mantenimiento y servicio puede ocasionar lesiones personales o la muerte. .
SSNR9983
13 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleve en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operamiento, nto, “Inform “Informaci ación ón genera generall sobre sobre ción ción y Mante Manteni nimie peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za quehay que que obse observ rvar ar dura duranteTOnteTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible. combustible.
inmediatamente cualquier cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible. inmediatamente el orificio orificio abierto en el 8. Tapone inmediatamente colector colector del combustible (5). Utilice la Herramienta (A) para taponar el orificio abierto en el colector del combustible. 9. Quite el sello (6) del inyector unitario electrónico (4) y la base de la cubierta del mecanismo de válvula (no se s e muestra). Nota: El sello puede estar dañado por contacto con le. el combustib combustible. 10. Tapone inmediatamente el orificio abierto en el inyector unitario unitario electrónico (4). Utilice la Herramienta (A) para taponar el orificio abierto en el inyector inyector unitario unitario electrónico. electrónico. 11. Repita los pasos desde 4 hasta 11 para quitar las restantes restantes tuberías tuberías de inyección inyección de combustible combustible del colector colector del combustible a los inyectores unitarios electrónicos.
suministro de combu combustible. stible. 1. Aísle el suministro sum inistro eléctrico. 2. Aísle el suministro
Ilustración 14
g01198424
Ejemplo típico
Ilustración 13
g01178882
Ejemplo típico
3. Quite las dos abrazaderas de plástico (2) de las tuberías de inyección de combustible (1). Deseche Deseche las abrazaderas de plástico. plástico. 4. Deslice el sello contra polvo (3) de la tuerca en la tubería de inyección de combustible (1).
Desconect ecte e la tube tubería ría de inyecci inyección ón de comb combust ustibl ible e 5. Descon (1) en el inyector unitario electrónico (4). Desconect ecte e la tube tubería ría de inyecci inyección ón de comb combust ustibl ible e 6. Descon (1) en el colector del combustible (5). 7. Quite la tubería de inyección de combustible (1). Deseche Deseche la tubería de inyección de combustible. combustible.
12. Desconecte el mazo de cables (9) de la bomba de inyección inyección de combustible combustible (8). Deslice la orejeta de traba (10) en la posición posición destrabada. destrabada. Desconecte el mazo de cables (9) del sensor de posición (11). Posicione el mazo de cables (9) de manera que éste quede separado de la tubería de inyección de combustible (7).
14 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
18. Quite los tornillos de cabeza Allen (14) y los conjuntos de los lo s tres sujetadores de tubo (13) de la tubería de inyección de combustible (7). Deseche Deseche la tubería de inyección de combustible. combustible. i02435143
Tuberías de inyección de combustible - Instalar Procedimiento de instalación Ilustración 15
g01208398
Tabla 2 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
27610294
N om om br br e d e l a pi ez eza
Tuerca de Tubería del Inyector
C an an t. t.
1
ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Ilustración 16
g01208399
Armado del sujetador del tubo
13. Quite los tornillos (12) de los tres sujetadores de tubo (13) que aseguran la tubería de inyección de combustible (7). Afloje los tres tornillos de cabeza Allen (14). Posicione los sujetadores de tubo para permitir la remoción de la tubería de inyección de combustible. 14. Desconecte la tubería de inyección de combustible (7) en la bomba de inyección de combustible (8). 15. Desconecte la tubería de inyección de combustible (7) en el colector del combustible (5).
orificios 16. Tapone inmediatamente todos los orificios abiertos. Utilice la Herramienta (A) para taponar los orificios abiertos en el colector colector del combustible combustible (5) y en la bomba de inyección inyección de combustible (8). 17. Quite la tubería de inyección de combustible (7).
inmediatamente cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”. Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento para instalar las tuberías de inyección de combustible cuando no se han quitado los inyectores unitarios electrónicos ni el colector del combustible. Si se han quitado los inyectores inyectores unitarios electrónicos electrónicos o el colector del combustible, vea más información en el tema de este Manual de Desarmado y Armado, “Inyector unitario electrónico - Instalar” y también en el tema de este Manual de Desarmado y Armado, “Colector de combustible - Instalar”.
SSNR9983
15 Sección de Desarmado y Armado
6. Instale los tornillos de ajuste (12) para los tres sujetadores de tubo (13) que aseguran la tubería de inyección de combustible (7). Apriete los tornillos de ajuste (12) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete Apriete los tornillos de cabeza Allen M5 (14) a un par de 10 N·m (89 lb pulg). Asegúrese de que la tubería de inyección de combustible no haga contacto contacto con ningún otro componente del motor.
Ilustración 17
g01208399
Conjunto del sujetador de tubo
Ilustración 19
g01198424
Ejemplo típico
7. Conecte el mazo de cables (9) al sensor de posición (11). Deslice la orejeta de traba (10) en la posición trabada. Conecte el mazo de cables (9) a la bomba de inyección de combustible (8). Ilustración 18
g01208398
1. Instale los tres conjuntos de sujetadores de tubo (13) y los tornillos de cabeza Allen (14) a la tubería de inyección de combustible combustible (7), sin apretarlos. 2. Coloque la tubería de inyección de combustible (7) en posición. 3. Quite las tapas del orificio en la bomba de inyección de combustible (8) y del orificio apropiado en el colector del combustible (5). Quite las tapas de la tubería nueva de inyección de combustible (7). 4. Conecte las tuercas en ambos extremos de la tubería de inyección de combustible (7), al colector del combustible (5) y a la bomba de inyección de combustible (8) sin apretarlas. Asegúrese de que los extremos de la tubería de inyección de combustible se asienten correctamente en la bomba de inyección de combustible y en el colector del combustible. 5. Utilice la herramienta (A) para apretar las tuercas en la tubería de inyección de combustible (7) a un par de 30 N·m (22 lb-pie).
Ilustración 20
g01178882
Ejemplo típico
completamente el sello (6). Inspeccione Inspeccione 8. Limpie completamente para ver si hay daños en el sello. Si es necesario, reemplace el sello.
16 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Nota: El sello puede estar dañado por contacto con el combustible. combustible. Si el sello ha estado en contacto con el combustible durante un período prolongado, se debe reemplazar el sello.
Colector del combustible combustible (Riel) - Quitar e instalar
9. Instale el sello (6) al inyector unitario electrónico (4). Asegúrese de que la pestaña en el sello quede a ras con co n la base de la tapa del mecanismo de válvula
Procedimiento Procedimiento de remoción remoción
tapas de la tubería nueva de inyección 10. Quite las tapas de combustible (1). Asegúrese de que se instale un sello nuevo contra polvo (3) en la tubería de inyección de combustible. 11. Quite las tapas del inyector unitario electrónico (4) y del orif icio icio apropiado en el colector de combustible (5). 12. Conecte las tuercas en ambos extremos de la tubería de inyección de combustible (1), al inyector unitario electrónico (4) y al orificio apropiado en el colector del combustible (5) sin apretarlas. Asegúrese de que los extremos de la tubería de inyección de combustible se asienten correctamente correctamente en el inyector unitario electrónico y en el colector del combustible. 13. Utilice la herramienta (A) para apretar las tuercas en la tubería de inyección de combustible (1) a un par de 30 N·m (22 lb-pie). Deslice el sello contra polvo (3) en posición sobre la tuerca de la tubería de inyección de combustible. Asegúrese de que el sello contra polvo (3) esté en contacto con el sello (6). (6). 14. Siga los pasos desde 8 hasta 13 para instalar las inyección de combustible. combustible. restantes restantes tuberías de inyección
abrazaderas nuevas (2) a las tuberías tuberías 15. Instale dos abrazaderas de inyección inyección de combustible. Asegúrese de que las abrazaderas abrazaderas se cierren completamente completamente para sujetar las tuberías de inyección inyección de combustible. combustible. Nota: Asegúrese de que las tuberías de inyección de combustible no hagan contacto con ningún otro nte del motor. componente compone
Restaure el suministro suministro de combustible. 16. Restaure Restaure el suministro suministro eléctrico. eléctrico. 17. Restaure Elimine el aire del sistema de combustible. Vea 18. Elimine en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.
i02435336
Comience: a. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este Manual Man ual de Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Quitar”.
necesari o, quite el sensor de la presión del b. Si es necesario, combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de la presión del combustible Quitar e instalar”. instalar”.
El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta presión puede causar un peligro de incendio. incendio. La omisión en cumplir estas instruccioinstrucciones de inspección, mantenimiento y servicio puede ocasionar lesiones personales o la muerte. .
ATENCION Asegúrese de d e que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”.
SSNR9983
17 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados realizados por personal personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Mantenim Mantenimient iento, o, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”. Ilustración 21
g01190733
El colector del combustible se muestra con las tuberías de inyección de combustible en posición.
1. Si no se ha quitado el sensor de combustible (4) del colector del combustible (1), deslice la orejeta de traba (3) a la posición DESBLOQUEADA. Desconecte el enchufe en el mazo de cables (6) del sensor de presión del combustible (4). 2. Desconecte el conjunto de tubo (5) de la válvula de alivio de presión del combustible en el colector del combustible (1). Tape inmediatamente el orificio abierto en el colector del combustible (1) con una tapa nueva. Tapone inmediatamente el extremo abierto del conjunto de tubo (5) con un tapón nuevo.
1. Asegúrese de tapar todos los orificios en el colector del combustible. Asegúrese de que el colector colector del combustible combustible esté limpio exteriormente y libre de daños. Nota: No instale un colector del combustible que no se haya tapado. Hay que dejar en su lugar todas las tapas hasta que se instalen las tuberías de inyección de combustible o el sensor de la presión del combustible.
3. Quite los tres tornillos de ajuste (2) del colector del combustible combustible (1). 4. Quite el colector del combustible (1) del soporte de montaje (7).
Ilustración 22
g01190733
Se muestra el colector del combustible con las tuberías de inyección de combustible en posición.
2. Posicione el colector del combustible (1) en el soporte de montaje (7). 3. Instale los tres tornillos de ajuste (2) al colector del combustible (1), apretando con los dedos.
18 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
4. Instale un nuevo juego de tuberías de inyección de combustible y sellos. Vea más información en este Manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Instalar”. 5. Apriete los tornillos de ajuste (2) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 6. Saque el tapón del conjunto de tubo (5). Quite la tapa del orificio apropiado en el colector del combustible (1). Conecte el conjunto de tubo (5) a la válvula de alivio de presión del combustible en el colector del combustible (1). 7. Si no se quitó el sensor de la presión del combustible (4) del colector del combustible (1), conecte el enchufe en chufe en el mazo de cables (6) al sensor de presión del combustible (4). Deslice la orejeta de traba (3) a la posición TRABADA.
Si se quitó el sensor de la presión del combustible (4) del colector del combustible (1), instale el sensor de presión p resión del combustible (4) y una arandela nueva de sello. Vea más información en el tema de este Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de la presión del combustible - Quitar e instalar”. 8. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de Combustible Cebar”. i02435547
Bomba de inyección inyección de combustible - Quitar
Comience: a. Si es necesario, quite la base del filtro del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”.
necesari o, quite la bomba de cebado del b. Si es necesario, combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado del combustible Quitar”. c. Quite la tapa delantera. Vea en este Manual de “Tapa delantera - Quitar Desarmado y Armado, Armado, “Tapa e Instalar”.
puede utilizar cualquiera de estas dos Nota: Se puede Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea más adecuada.
El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar ocasiona r la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta presión puede causar un peligro de instruccioincendio. La omisión en cumplir estas instrucciones de inspección, mantenimiento y servicio puede ocasionar lesiones personales o la muerte. .
ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad.
Procedimiento Procedimiento de remoción Tabla 3 Herramientas necesarias
Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”.
Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
suministro de combustible. combustible. 1. Aísle el suministro
27610290
Engranaje
1
2. Aísle el suministro eléctrico.
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
C
27610286
Pasador Pasador de Sincronización del Cigüeñal Cigüeñal
1
D
-
Tapa
2
A
Nombre de la pieza
Cant.
3. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de modo que el pistón número uno esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
SSNR9983
19 Sección de Desarmado y Armado
4. Utilice la Herramienta (B) para trabar el árbol de levas en la posición po sición correcta. Utilice la Herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición posición correcta. correcta. Vea el procedimiento procedimiento correcto en este Manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar”.
contrajuego del engranaje de la bomba 5. Quite el contrajuego de combustible. Trabe la bomba de inyección de combustible en la posición correcta y quite el engranaje engranaje de la bomba de combustible. Vea el procedimiento correcto en este Manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba ble - Quitar e instalar”. de combusti combustible
Ilustración Ilustración 24
g01173310
Ejemplo típico
6. Coloque un recipiente adecuado debajo de la bomba de inyección de combustible (1) para recoger cualquier cualquier combustible que se pueda derramar.
pie inmed inmediatament iatamente e cualquier cualquier derrame de Limpie Nota: Lim combustible. Desconecte el conjunto de tubo plástico (2) de la 7. Desconecte bomba de inyección de combustible (1). Ilustración 23 Ejemplo típico
g01173307
Desconecte el mazo de cables del motor (7) 8. Desconecte del solenoide (3) de la bomba de inyección de combustible. Desconecte el mazo de cables del motor (7) (7) del sensor de posición (4) para la bomba de inyección inyección de combustible. combustible. Nota: Se debe posicionar el mazo de cables del motor de forma tal que evite una obstrucción a la bomba de inyección de combustible. 9. Quite el conjunto de tubo plástico (11) de la bomba de transferencia transferencia de combustible combustible (8). 10. Desconecte el conjunto de tubo plástico (10) de la salida de la bomba de transferencia de combustible combustible (8). 11. Desconecte el conjunto de tubo plástico (5) de la bomba de de inyección de combustible (1).
20 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
12. Quite el conjunto de tubo (12) del retorno de combustible combustible de la bomba de transferencia de combustible y de la culata de cilindros.
Desconecte primero el conjunto de tubo en la Nota: Desconecte bomba de transferencia transferencia de combustible combustible para drenar el combustible de la culata de cilindros. 13. Quite el conjunto de tubo (9) para el suministro de aceite del motor a la bomba de inyección de combustible (1). 14. Tapone o tape inmediatamente todos los orificios abiertos y los lo s conjuntos de tubo con tapones nuevos o tapas.
tubería de inyección de combustible 15. Quite la tubería (6) que conecta la bomba de inyección de combustible al colector del combustible. Vea en Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías este Manual de Desarmado de inyección de combustible - Quitar”. Utilice la Herramienta Herramienta (D) para taponar los orificios orificios abiertos en la bomba de inyección de combustible y en el colector del combustible. Deseche la tubería de inyección de combustible.
Ilustración 26
g01173314
Ejemplo típico
17. Quite los tres tornillos de ajuste (17) y las arandelas de sello (18). Deseche las arandelas de sello. Nota: Se debe sujetar la bomba de inyección de combustible con la mano a medida que se quitan los tornillos de ajuste. 18. Quite cuidadosamente la bomba de inyección de combustible (1) de la caja delantera (19). Asegúrese de que el orificio (20) en la caja delantera no se dañe a medida que se quita la bomba de inyección inyección de combustible. combustible. 19. Saque el sello anular (21) de la bomba de inyección de combustible (1). Deseche el sello anular.
Ilustración 25
g01208416
16. Quite los dos tornillos de ajuste (15). Quite los dos tornillos de ajuste (14) y quite la base de soporte (13) de la bomba de inyección de combustible (1).
20. Si es necesario, quite el sensor de posición (4) de la bomba de inyección de combustible (1). Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Sensor “Sensor de posición (Bomba de inyección inyección de combustible) combustible) - Quitar e instalar”. 21. Si es necesario, quite la bomba de transferencia de combustible (8) de la bomba de inyección de combustible (1). Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, Armado, “Bomba de transferencia transferencia de combustible - Quitar”.
SSNR9983
21 Sección de Desarmado y Armado
i02435603
Bomba de inyección de combustible - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 4 Herramientas necesarias Herramienta
Número de p ie ieza
Descripció n de la p ie ieza
C a n t.
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engranaje
1
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
C
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal Cigüeñal
1
E
27610302
Pasador de Sincronización de la Bomba de Inyección de Combustible
1
T
21820221
Grasa para GomaPOWERPART
-
A
A
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informació ación n genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”.
Ilustración 27
g01174932
1. Si se desarmó previamente la bomba de inyección de combustible, siga los pasos 1.a y 1.b para armar la bomba de inyección de combustible. a. Instale la bomba de transferencia de combustible (8) a la bomba de inyección de combustible (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de transferencia transferencia de combustible combustible - Instalar”. Instalar”. b. Instale el sensor de posición (4) a la bomba de inyección de combustible (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sensor de posición posición (Bomba de inyección inyección de combustible) combustible) - Quitar e Instalar”. Nota: Un conjunto nuevo de bomba de inyección de combustible incluye la bomba de transferencia de combustible y el sensor de posición. 2. Para verificar la sincronización de la bomba de inyección de combustible, siga los pasos 2.a y 2.b. a. Posicione la herramienta (E) en el eje (22) de la bomba de inyección de combustible. Alinee la palanca de la herramienta (E) con el chavetero (23). Enganche la palanca en el chavetero. b. Inserte el pasador de traba de la herramienta (E) dentro del agujero (24) en la bomba de inyección de combustible.
Si el pasador de traba se puede insertar en el agujero, la sincronización de la bomba de inyección inyección de combustible combustible es correcta. correcta. Si el pasador de traba no se puede insertar en el agujero, la sincronización de la bomba de inyección inyección de combustible combustible no es correcta.
22 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Nota: No debe haber ninguna resistencia cuando se inserta el pasador pasador de traba. 3. Si se ha perdido la sincronización de la bomba de inyección de combustible, c ombustible, siga los pasos desde 3.a hasta 3.e para reajustar la sincronización de la bomba de inyección de combustible. a. Si es necesario, afloje el tornillo de traba (25) en la bomba de inyección de combustible. Deslice el espaciador es paciador (26) a la posición (X). Apriete el tornillo de traba (25) a un par de 9 N·m (80 lb pulg). Esto impedirá que el tornillo de traba se apriete ap riete contra el eje (22).
La bomba de inyección de combustible está ahora destrabada. destrabada. Posicione la herramienta (E) en el eje (22) de la b. Posicione bomba de inyección inyección de combustible. Alinee la palanca de la herramienta (E) con el chavetero (23) en la bomba de inyección de combustible. Enganche la l a palanca en el chavetero. c. Utilice la palanca de la herramienta (E) para girar el eje eje (22) hasta que el pasador de la herramienta (E) se pueda enganchar en el agujero (24). Enganche el pasador de la herramienta herramienta (E) dentro del agujero. d. Afloje el tornillo de traba (25) en la bomba de inyección inyecci ón de combustible. Deslice el espaciador (26) a la posición (Y). Apriete el tornillo de traba (25) contra el eje de la bomba de inyección inyección de combustible a un par de 9 N·m (80 lb pulg).
La bomba de de inyección de combustible está ahora trabada. nta (E). herramienta e. Quite la herramie
Ilustración 28
g01173314
Ejemplo típico
4. Inspeccione para ver si hay daños en el orificio (20) en la caja delantera (19). Si el orificio está dañado, reemplace la caja delantera. Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar” y el manual de Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Instalar”. 5. Utilice la herramienta (F) para lubricar un sello anular nuevo (21). Instale el sello anular en la bomba de inyección de combustible (1). 6. Alinee los agujeros en la bomba de inyección de combustible (1) con los agujeros en la caja delantera delante ra (19). Instale cuidadosamente cuidadosamente la bomba de inyección de combustible a la caja delantera. Nota: Se debe sostener con la mano la bomba de inyección de combustible hasta que los tornillos de ajuste estén instalados. 7. Instale los tres tornillos de ajuste (17) y las tres arandelas de sello (18) nuevas. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 25 N·m (18 lb-pie). 8. Si es necesario, utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal de manera que el pistón número uno esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea el tema del Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
SSNR9983
23 Sección de Desarmado y Armado
9. Utilice la herramienta (B) para trabar el árbol de levas en la posición po sición correcta. Utilice la herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición posición correcta. correcta. Vea el procedimiento procedimiento correcto en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar”.
Nota: Asegúrese de que no someter la bomba de inyección de combustible co mbustible a esfuerzo mecánico a medida que se aprietan los sujetadores del soporte.
engranaje de la bomba de inyección de 10. Instale el engranaje combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de inyección de combustible combustible - Instalar” y vea también en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero) (Delantero) - Instalar”. Instalar”. Nota: Asegúrese de que el espaciador (26) en la bomba de inyección de combustible quede en la posición destrabada destrabada (X) después de completar la instalación del engranaje de dicha bomba. Vea la ilustración 27. 11. Instale la tapa delantera. Vea en el manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Tapa “Tapa delantera - Quitar ”. e Instalar ”.
Ilustración 30
g01173307
Ejemplo típico típico
Ilustración 29
g01208416
Ejemplo típico
12. Posicione la base de soporte (13) en la bomba de inyección de combustible (1). Instale los dos tornillos de ajuste (14) y apriételos con los dedos. 13. Instale los dos tornillos de ajuste (15) y apriételos con los dedos. 14. Apriete los tornillos de ajuste (15) a un par de 22 N·m (16 lb-pie) y los tornillos de ajuste (14) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Algunos motores tienen una tuerca M10 sencilla y un perno en lugar de los dos tornillos de ajuste (15). Apriete la tuerca y el perno a un par de 44 N·m (32,5 lb-pie).
Ilustración 31 Ejemplo típico
g01173310
24 Sección de Desarmado y Armado
15. Quite los tapones apropiados y las tapas para instalar el con junto con junto de tubo (9) para el suministro de aceite del motor a la bomba de inyección de combustible. Instale el conjunto de tubo (9). Apriete las tuercas tuercas en ambos extremos del conjunto de tubo.
tapas apropiadas para instalar la tubería 16. Quite las tapas de inyección de combustible (6). Instale una tubería nueva de inyección de combustible (6) a la bomba de inyección inye cción de combustible y al colector del combustible. Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Instalar”. Instalar”. 17. Quite los tapones y las tapas de los restantes orificios y conjuntos de tubo. 18. Instale el conjunto de tubo (12) para el retorno ble a la bomba de transferencia de de combusti combustible combustible y a la culata de cilindros. Apriete las tuercas en ambos extremos del conjunto de tubo. 19. Instale el conjunto de tubo plástico (5) a la bomba de inyección de combustible (1). 20. Instale el conjunto de tubo plástico (10) para la salida de combustible hacia la bomba de transferencia transferencia de combustible (8). 21. Instale el conjunto de tubo plástico (11) a la ansferencia de combustible combustible (8). bomba de tr ansferencia 22. Conecte el mazo de cables (7) al solenoide (3) en la bomba de inyección de combustible. Conecte el mazo de cables (7) al sensor de posición (4) en la bomba de inyección de combustible. Deslice la orejeta de de traba (no se muestra) en la posición trabada.
nece sario, instale la bomba de cebado de 23. Si es necesario, combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado del combustible Quitar e Instalar”. 24. Si es necesario, instale la base del filtro del combustible. combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”.
Restaure el suministro suministro de combustible. 25. Restaure Restaure el suministro eléctrico. 26. Restaure 27. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea ormación en el Manual de Operación más inf ormación y Mantenimiento, “Sistema de Combustible Cebar”.
SSNR9983
i02435575
Engranaje de la bomba de inyección del combustible Quitar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 5 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el cigüeñal
1
27610290
E ngranaje
1
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de levas
1
C
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
D
-
Extractor (dos patas)
1
A
Nombre de la pieza pi eza
Cant.
Comience: a. Quite la tapa delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales.
SSNR9983
25 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que no se pierda la sincroniza sincronización ción de la bomba de inyección de combustible durante durante la remoción remoción del engranaje engranaje de la bomba. Siga cuidadosame cuidadosamente nte el procedimiento procedimiento engranaje de la bomba de combustible. para quitar el engranaje 1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de modo que el pistón pistón número uno esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar encon trar la posición del punto muerto superior para el pistón No.1”.
Ilustración 34
g01196435
4. Aplique suficiente presión hacia la izquierda al engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) para quitar el contrajuego. Trabe la bomba de inyección de combustible (5) en esta posición.
Ilustración 32
g01194629
Para trabar la bomba de inyección de combustible (5), afloje el tornillo de traba (6) en dicha bomba. Deslice el espaciador (7) a la posición (Z). Apriete el tornillo de traba (6) contra el eje de la bomba de inyección a un par de 9 N·m (80 lb pulg).
2. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X) del engranaje del árbol de levas (1) en la caja delantera. Utilice la Herramienta (B) para trabar el árbol de levas en la posición correcta.
Ilustración 33
g01195325 g011953 25
3. Quite el tapón (4) del bloque de motor. Instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) del bloque de motor. Utilice la Herramienta (C) para trabar el cigüeñal cigüeñal en la posición posición correcta. correcta. Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para sujetar el cigüeñal cigüeñal durante las reparaciones. reparaciones.
Ilustración 35
g01196142
Alineación de las marcas de sincronizac ión
5. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar su alineación. Vea la ilustración 35. Nota: La identificación asegurará que los engranajes se puedan reinstalar en su alineación original.
26 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Nota: La bomba de inyección del combustible tiene que permanecer permanecer trabada hasta que el procedimiento le instruya a destrabarla.
g01196132
Ilustración 36
6. Afloje la tuerca (8) para el engranaje de la bomba de combustible (3).
q ue el pistón número uno esté 1. Asegúrese de que en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Par a encontrar el punto muerto superior del pistón No. 1”.
7. Instale la Herramienta (D) a través de dos agujeros opuestos en el engranaje de la bomba de combustible (3). Apriete la Herramienta (D) hasta que se suelte el engranaje de la bomba de combustible (3). 8. Quite la Herramienta (D) del engranaje de la bomba de combustible (3).
Ilustración 37
9. Quite la tuerca (8) y la arandela (no se muestran) del engranaje de la bomba de combustible (3). Quite el engranaje de la bomba de combustible.
2. Asegúrese de que la herramienta (C) esté instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición correcta.
g01195325
i02435608
Engranaje de la bomba de inyección inyección de combustible Instalar Procedimiento Procedimiento de instalación Tabla 6 Herramientas necesarias
Ilustración 38
Herramienta
Número de pieza
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
C
27610286 27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
N om om br br e d e la p ie ie za za
Ca nt nt .
g01196475
3. Asegúrese de que la herramienta (B) esté instalada en el agujero (X) en el engranaje del árbol de levas (1). 4. Asegúrese de que el eje (9) de la bomba de inyección de combustible esté limpio y libre de daños. 5. Asegúrese de que la bomba de inyección de combustible se trabe en la posición correcta. Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de combustible - Instalar”.
SSNR9983
27 Sección de Desarmado y Armado
6. Asegúrese de que el engranaje de la bomba de combustible combustible esté limpio y libre de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace el engranaje de la bomba de combustible.
Ilustración 39
g01194949
Alineación de las marcas de sincronizaci ón
7. Instale el engranaje de la bomba de combustible (3) al eje (9) de la bomba de inyección de combustible. Asegúrese de que las marcas de sincronización en los engranajes (2) y (3) estén alineadas y que el endentado de los engranajes sea correcto. correcto.
Ilustración 41
g01196435
8. Instale una arandela de resorte (10) nueva e instale la tuerca (8) al eje (9) de la bomba de inyección inyección de combustible. combustible. Aplique suficiente suficiente presión hacia la izquierda al engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) para quitar el contrajuego. Apriete la tuerca (8) a un par de 25 N·m (18 lb-pie). Destrabe la bomba de inyección inyección de combustible combustible (5).
Para destrabar la bomba de inyección de combustible (5), afloje el tornillo de traba (5). Deslice el espaciador (7) a la posición (Z1). Apriete el tornillo de traba (6) contra el espaciador a un par de 9 N·m (80 lb pulg). Esto evitará que el tornillo de traba se apriete contra el eje de la bomba de inyección inyección de combustible. combustible.
Ilustración Ilustración 40 Ejemplo típico
g01196488
9. Quite la herramienta (B) y (C). Instale el tapón (4) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Vea la ilustración 37. 10. Apriete la tuerca (8) a un par de 90 N·m (66,4 lb-pie). lb-pie).
Ilustración 42 Para comprobar el contrajuego
g00944084
28 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
11. Asegúrese de que el contrajuego para los engranajes engranajes (2) y (3) esté dentro de valores especificado especificados. s. Vea información adicional en el Manual de especificaciones, “Grupo de engranajes engranajes (Delantero)”. (Delantero)”.
Lubrique los diente dientes s de los engranajes engranajes con aceite 12. Lubrique limpio del motor. motor. Termine: a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Tapa “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. i02435169
Inyector unitario electrónico Remoción
ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleve en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operamiento, to, “Infor “Informac mación ión genera generall sobre sobre ción ción y Mante Manteni nimien peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema le”. de combustib combustible”. 1. Aísle el suministro de combustible al motor.
Procedimiento Procedimiento de remoción (un inyector) Tabla 7 Herramientas Herramientas necesarias Herramienta
A
Número de piez pieza a 21825576
B
-
C
27610288
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Herramienta Herramienta para Voltear el Motor
1
Cubo T40 Torx
1
Barra de palanca palanca
1 Ilustración 43
g01193285
Comience:
Ejemplo típico
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
2. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que los balancines (1) para el cilindro apropiado estén en la posición correcta para ajustar el juego de las válvulas. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.
El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta presión puede causar un peligro de incendio. incendio. La omisión en cumplir estas instruccioinstrucciones de inspección, inspección, mantenimiento mantenimiento y servicio servicio puede ocasionar lesiones personales o la muerte. .
3. Siga los pasos desde 3.a hasta 3.c para obtener acceso al conjunto del inyector unitario electrónico. a. Afloje las tuercas (3) en el cilindro apropiado. Desatornille los ajustadores (2) en el cilindro apropiado hasta que las varillas de empuje (4) se puedan sacar de las bolas de los ajustadores. b. Saque las copas de las varillas de empuje (4) de las bolas de los ajustadores (2).
SSNR9983
29 Sección de Desarmado y Armado
c. Haga una marca temporal en los puentes de válvulas (5) para mostrar su ubicación y orientación. Quite los puentes de válvulas de la culata de cilindros. Nota: La identificación asegurará que se puedan reinstalar los puentes de válvulas en su ubicación y orientación original. No intercambie la ubicación ni la orientación orientación de los puentes de válvulas válvulas usado usados. s.
e adecuado debajo la bomba recipiente 4. Coloque un recipient de transferencia de combustible para recoger cualquier combustible que se pueda derramar. inmediatamente cualquier derrame derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
6. Quite la tubería de inyección de combustible (no se muestra) y el sello (7) del inyector unitario electrónico apropiado (10). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección de combustible combustible - Quitar”. Nota: Tape inmediatamente todos los orificios abiertos con tapas nuevas. 7. Coloque una marca temporal de identificación en las conexiones conexiones (9) para el mazo de cables (8). 8. Utilice un cubo profundo para quitar las conexiones (9) ( 9) de los inyectores unitarios electrónicos (10).
b alancines (1) a un lado para lograr 9. Deslice los balancines acceso acceso al tornillo torx(11). torx(11). Utilice la herramienta herramienta (B) para quitar el tornillo torx de la abrazadera (12). Deseche Deseche el tornillo torx. Coloque una marca temporal temporal de identificación identificación en 10. Coloque el inyector inyector unitario electrónico (10). El inyector unitario electrónico se debe reinstalar en su ubicación original en la culata de cilindros.
Ilustración 44
g01193839
Ejemplo típico
5. Desconecte el conjunto de tubo (6) de fugas del inyector de la bomba de transferencia de combustible. Deje que el combustible drene del conjunto de tubo.
Ilustración 46
g01193295
No se muestra el balancín para mayor claridad.
11. Utilice la herramienta (C) para apalancar debajo de la abrazadera (12) y suelte el inyector unitario electrónico (10) de la culata de cilindros. 12. Quite el inyector unitario electrónico (10) y la abrazadera (12) de la culata de cilindros.
Ilustración 45 No se muestra el balancín para mayor claridad.
g01193293
30 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleve en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados realizados por personal personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operamiento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre ción ción y Mante Manteni nimien peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad.
g01193297
Ilustración 47
13. Quite la arandela de sello (13) de la base del inyector unitario electrónico (10) o de la perforación en la culata de cilindros. Deseche la arandela de sello.
Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS los trabajos trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema le”. de combustib combustible”. 1. Aísle el suministro de combustible al motor.
14. Saque el sello anular (14) del inyector unitario electrónico electrónico (10). Deseche Deseche el sello anular. anular.
Procedimiento de remoción (Todos los inyectores)
ecipiente adecuado debajo de la 2. Coloque un r ecipiente bomba de transferencia de combustible para recoger cualquier combustible que se pueda derramar. inmediatamente cualquier cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible. combustible.
Tabla 8 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
B
-
C
27610288
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Cubo T40 Torx
1
B arra de palan ca
1
Comience: a. Quite el conjunto de eje de balancín. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines - Quitar”. b. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Quitar”.
El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta presión puede causar un peligro de incendio. incendio. La omisión en cumplir estas instruccioinstrucciones de inspección, mantenimiento y servicio puede ocasionar lesiones personales o la muerte. .
Ilustración 48
g01193839
Ejemplo típico
3. Desconecte el conjunto de tubo (6) de fugas del inyector de la bomba de transferencia de combustible. Deje que el combustible drene del conjunto de tubo.
SSNR9983
31 Sección de Desarmado y Armado
8. Utilice la herramienta (C) para apalancar debajo de la abrazader a (12) y suelte el inyector unitario electrónico (8) de la culata de cilindros.
inyector unitario electrónico (10) y la 9. Quite el inyector abrazadera (12) de la culata de cilindros.
Ilustración 49
g01193293
4. Coloque una marca temporal de identificación en las conexiones (9) para el mazo de cables (8). 5. Utilice un cubo profundo para quitar las conexiones (9) de los inyectores unitarios electrónicos (10).
g01193297
Ilustración 51
10. Quite la arandela de sello (13) de la base del inyector unitario electrónico (10) o de la perforación en la culata de cilindros. Deseche la arandela de sello. 11. Saque el sello anular (14) del inyector unitario electrónico electrónico (8). Deseche Deseche el sello anular. anular.
6. Utilice la herramienta (B) para quitar el tornillo torx (11) (11) de la abrazadera (12). Deseche Deseche el tornillo torx. 7. Coloque una marca temporal de identificación en el inyector unitario electrónico (10). El inyector unitario electrónico se debe reinstalar en su ubicación original en la culata de cilindros.
12. Repita los pasos 4 hasta 11 para quitar los inyectores unitarios electrónicos restantes. i02435347
Inyector unitario electrónico Instalar Procedimiento de instalación (un inyector ) Tabla 9 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
B
-
Cubo T40 Torx
1
-
Bomba de Vacío
1
-
Tubo de 7,9 mm (0,31 pulg) D.E.
1
D
Ilustración 50
g01193295
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
E
27610294 276102 94
Tuerca de Tubería de Inyector
1
T
27610296
Llav e Dinam ométrica
1
32 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleve en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta.
3. Asegúrese de tapar el orificio de entrada del combustible en el inyector inyector unitario unitario electrónico. electrónico. Asegúrese de que el inyector unitario electrónico esté limpio.
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operamiento, nto, “Inform “Informaci ación ón genera generall sobre sobre ción ción y Mante Manteni nimie peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normasde limpie limpieza za quehay que que obse observ rvar ar dura duranteTOnteTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible. combustible.
Ilustració n 53
g01193297
4. Instale un sello anular nuevo (14) al inyector ico (10). unitario electrón electrónico Nota: No lubrique el sello anular. 5. Asegúrese de que el asiento para el inyector unitario electrónico en la culata de cilindros esté limpio y libre libre de daños. Posicione una arandela de sellado (13) nueva en el asiento del inyector unitario electrónico en la culata de cilindros.
Ilustración 52
g01194240
Ubicación del código de calibración
1. Si se instala un inyector unitario electrónico de reemplazo, hay que reprogramar el código de calibración que está ubicado en la posición (X), en el módulo de control electrónico. Vea más información en la Guía de localización y solución de problemas, “Fichero de ajuste del inyector”. inyector”. 2. Utilice la herramienta (D) para extraer todo el combustible combustible del cilindro. cilindro.
combustible del cilindro cilindro tanto como Nota: Vacíe el combustible sea posible, antes de instalar el inyector unitario electrónico.
Ilustración 54
g01193293
Para mayor claridad no se muestra el balancín.
6. Instale la abrazadera (12) al inyector unitario electrónico (10). Instale el conjunto de inyector unitario electrónico en la culata de cilindros.
SSNR9983
33 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Asegúrese de empujar el inyector unitario electrónico firmemente firmemente contra el asiento en la culata de cilindros. cilindros.
nillo torx (11) nuevo a la abrazadera 7. Instale un tor nillo (12). Apriete el tornillo torx con los dedos. completamente el sello (7). Inspeccione 8. Limpie completamente para ver si hay daños en el sello. Si es necesario, reemplace el sello. Nota: El sello puede estar dañado por el contacto con el combustible.
14. Instale los puentes (5) a la culata de cilindros. Nota: Asegúrese de que los puentes de válvula usados se reinstalen en su ubicación y orientación bie la ubicación ubicación ni la orientación original. No intercam intercambie de los puentes de válvula usados. 15. Asegúrese de que las partes inferiores de las varillas de empuje se asienten en las copas de los levantaválvulas. Coloque las bolas de los ajustadores (2) en las copas de las varillas de empuje (4). Ajuste el juego de las válvulas. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.
9. Quite la tapa del inyector unitario electrónico (10). Instale el sello (7) al inyector unitario electrónico (10). Asegúr Asegúr ese ese de que la pestaña en el sello quede a ras con la base de la tapa del mecanismo de válvula. válvula. 10. Quite los tapones de la tubería nueva de inyección de combustible. Instale la tubería de inyección inyección d e combustible (no se muestra) sin apretarla. Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible ”. - Instalar ”. Nota: Asegúrese de que los extremos de la tubería de inyecci inyección de combustible queden asentados en el inyector unitario electrónico y en el colector del combustible. combustible. Apriete las tuercas tuercas con los dedos. 11. Utilice la herramienta (B) para apretar el tornillo torx (11) a un par de 27 N·m (20 lb-pie). 12. Utilice la herramienta (E) para apretar la tubería de inyección de combustible (no se muestra) a un par de 30 N·m N ·m (22 lb-pie). Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible combustible - Instalar”. Instalar”. 13. Utilice un cubo profundo para instalar el mazo de cables (8) al inyector unitario electrónico (10). Utilice Utilice la herramienta (F) para apretar las conexiones a un par de 2,4 N·m (21 lb pulg).
Ilustración 56
g01193839
Ejemplo típico
16. Conecte el conjunto de tubo de fugas (6) del inyector a la bomba de transferencia de combustible. 17. Restaure el suministro de combustible al motor. 18. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de Combustible Cebar”. Termine: a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
Ilustración 55 Ejemplo típico
g01193285
34 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación (todos los inyectores) Tabla 10 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
B
-
Cubo T40 Torx
1
-
Bomba de Vacío
1
-
Tubo de 7,9 mm (0,31 pulg) D.E.
1
D
Descripción de d e la pieza
Cant.
E
27610294
Tuerca de Tubería de Inyector
1
T
27610296
Llave Dinamométrica
1
ATENCION ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Manteni Mantenimie miento, nto, “Inform “Informaci ación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpiez limpieza a que hay que observar observar durante durante TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”. combustible”.
Ilustración 57
g01194240
Ubicación del código de calibración
1. Si se instala un inyector unitario electrónico de reemplazo hay que reprogramar el código de calibración que está ubicado en la posición (X), en el módulo de control electrónico. Vea más información en la Guía de localización y solución de problemas, “Fichero de ajuste del inyector”. 2. Utilice la herramienta (D) para extraer todo el combustible del cilindro. Nota: Vacíe el combustible del cilindro tanto como sea posible, antes de instalar el inyector unitario electrónico. 3. Asegúrese de tapar el orificio de entrada del combustible combustible en el inyector inyector unitario electrónico. electrónico. Asegúrese de que el inyector unitario electrónico esté limpio.
Ilustración 58
g01193297
4. Instale un sello anular nuevo (14) al inyector unitario electrónico electrónico (10).
SSNR9983
35 Sección de Desarmado y Armado
Nota: No lubrique el sello anular. 5. Asegúrese de que el asiento del inyector unitario electrónico en la culata de cilindros esté limpio y libre de daños. daños . Posicione una arandela de sello (13) nueva en el asiento del inyector unitario electrónico en la culata de cilindros.
Nota: Asegúrese de que los extremos de la tubería de inyección de combustible combustible estén asentad asentados os en el inyector unitario electrónico y en el colector del combustible. Apriete las tuercas con los dedos. 11. Utilice la herramienta (B) para apretar el tornillo torx (11) a un par de 27 N·m (20 lb-pie). 12. Utilice la herramienta (E) para apretar la tubería de inyección de combustible (no se muestra) a un par de 30 N·m (22 ( 22 lb-pie). Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Instalar”. Instalar”. 13. Utilice un cubo profundo para instalar el mazo de cables (8) al inyector unitario electrónico (10). Utilice Utilice la herramienta (F) para apretar las conexiones a un par de 2,4 N·m (21 lb pulg).
p asos desde 2 hasta 13 para instalar 14. Repita los pasos los inyectores unitarios electrónicos restantes. conjunto de eje de balancín. Vea en 15. Instale el conjunto el manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines balancines - Instalar”. Instalar”.
Ilustración 59
g01193293
6. Instale la abrazadera (12) al inyector unitario electrónico (10). Instale el conjunto de inyector unitario electrónico en su ubicación original en la culata de cilindros. Nota: Asegúrese de empujar el inyector unitario electrónico firmemente contra el asiento en la culata de cilindros. cilindros. 7. Instale un tornillo torx (11) nuevo a la abrazadera (12). Apriete el tornillo torx con los dedos.
completamente el sello (7). Inspeccione Inspeccione 8. Limpie completamente para ver si hay daños en el sello. Si es necesario, reemplace el sello. Nota: El sello se puede dañar por el contacto con el combustible. 9. Quite la tapa del inyector unitario electrónico (10). Instale el sello (7) al inyector unitario electrónico (10). Asegúrese de que la pestaña en el sello quede a ras con la base de la tapa del mecanismo de válvula. válvula. 10. Quite los tapones de la tubería de inyección de combustible combustible nueva. Instale la tubería de inyección de combustible (no se muestra) sin apretarla. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Instalar”.
Ilustración 60
g01193839
Ejemplo típico
16. Conecte el conjunto de tubo de fugas (6) del inyector a la bomba de transferencia de combustible. 17. Restaure el suministro de combustible al motor. 18. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de Combustible Cebar”.
36 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435455
Turbocompresor - Quitar Procedimiento de remoción (Turbocompresores de Montaje Lateral) ATENCION ATENCION s las piezas limpias y sin contaminanMantenga todas toda tes. ntes pueden causar un desgaste aceLos contamina contaminantes lerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponent es que contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Desconecte la manguera de aire para la admisión del turbocompresor y para la salida del turbocompresor (no se muestra). Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante fabricante del equipo original. 2. Si el turbocompresor tiene un solenoide remoto de la válvula de derivación de los gases de escape, escape, desconecte desconecte la mangu manguera era al solenoide solenoide del turbocompreso turbocompresorr (no se muestra). muestra). 3. Desconecte el tubo de escape (no se muestra). Vea Vea el procedimiento procedimiento correcto en la información del fabricante del equipo original. 4. Si el turbocompresor tiene un codo de escape, quite el codo de escape (no se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”.
Ilustración 61
g01165546
5. Siga los pasos desde 5.a hasta 5.c para quitar el conjunto de tubo (4) de la alimentación de aceite. a. Quite el tornillo de ajuste (5). b. Quite el perno de tipo banjo (1) y quite las dos arandelas de sello (2). Deseche las arandelas de sello. c. Quite el conjunto de tubo (3) del bloque de motor. motor. Saque el sello anular (4) del conjunto de tubo. Deseche el sello anular. anular. Nota: Tape el orificio para la alimentación de aceite al turbocompresor turbocompresor con un tapón adecuado. adecuado. 6. Siga los pasos desde 6 hasta 6.c para quitar el conjunto de tubo (10) del drenaje de aceite. a. Quite los dos tornillos de ajuste (11). b. Quite los dos tornillos de ajuste (8) y quite el conjunto de tubo (10) del turbocompresor (6).
SSNR9983
37 Sección de Desarmado y Armado
c. Quite la junta (7) y la junta (9). Deseche las juntas.
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Desconecte la manguera de aire para la admisión del turbocompresor y para la salida del turbocompresor (no se muestra). Vea el procedimiento procedimiento correcto en la información del fabricante fabricante del equipo original. original.
turbocompresor tiene un solenoide remoto 2. Si el turbocompresor de la válvula de derivación de los gases de escape, escape, desconecte desconecte la mangue manguera ra al solenoide solenoide del esor e sor (no se muestra). turbocompr 3. Desconecte el tubo de escape (no se muestra). Vea el procedimiento procedimiento correcto en la información del fabricante del equipo original.
Ilustración Ilustración 62
g01171991
turbocompresor tiene un codo de escape, 4. Si el turbocompresor quite el codo de escape (no se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Codo del escape - Quitar Quitar e instalar”.
7. Quite las cuatro tuercas (15) del turbocompresor (6) y quite quite el turbocompresor (6) del múltiple de escape (12).
Asegúrese de soportar el peso del Nota: Asegúrese turbocompresor turbocompresor a medida que se aflojan las tuercas. junta (14). Deseche la junta. 8. Quite la junta 9. Si es necesario, quite los cuatro prisioneros (13) del múltiple múltiple de escape (12).
Procedimiento Procedimiento de remoción (Turbocompresores de Montaje Superior) ATENCION ATENCION a todas las piezas limpias y sin contaminanManteng Mantenga tes. Los contaminantes cont aminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 63
g01183875
38 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Quite los dos tornillos de ajuste (5) para desconectar el conjunto de tubo (4) del bloque de motor. Quite la junta (3). Deseche la junta.
11. Saque el sello anular (6) del conjunto de tubo (7). Vea la ilustración ilustración 63. Deseche el sello anular.
tornillo de ajuste (8) para desconectar el 6. Quite el tornillo conjunto de tubo (7) del bloque de motor.
12. Quite los dos tornillos de ajuste (14) y quite el conjunto de tubo tubo (4) del drenaje de aceite del turbocompresor (12).
tornillos de los sujetadores del tubo (2). 7. Quite los tornillos
13. Quite la junta (13). Deseche la junta.
8. Afloje las cuatro tuercas (11). Vea la ilustración 64.
14. Quite las cuatro tuercas (11) y quite el turbocompresor turbocompresor (12) del múltiple de escape (1).
9. Quite el múltiple de escape (1) y el conjunto del turbocompresor de la culata de cilindros. Vea el procedimiento proced imiento correcto en este Manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de escape Quitar e instalar”.
Asegúrese de soportar soportar adecua adecuadamente damente el Nota: Asegúrese múltiple de escape escape y el turbocompresor durante la remoción del turbocompresor. junta (15) del múltiple de escape (1). 15. Quite la junta Deseche la junta. io, quite los cuatro prisioneros (16) 16. Si es necesar io, del múltiple de escape (1). i02435616
Turbocompresor - Desarmar Procedimiento Procedimiento de desarmado desarmado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 64
g01185011 g01176032
10. Quite el perno de tipo banjo (9) y quite el conjunto de tubo (7) para la alimentación de aceite del turbocompresor (12). Quite las dos arandelas de sello (10). Deseche las arandelas de sello.
Ilustración 65
Nota: Tape el orificio para la alimentación de aceite al turbocompresor turbocompresor con un tapón adecuado. adecuado.
2. Quite la arandela de presión (1) que retiene la varilla accionadora accionadora (4).
1. Desconecte el tubo para el sensor de la presión de refuerzo (7) en el accionador (6).
SSNR9983
39 Sección de Desarmado y Armado
3. Quite la varilla accionadora (4) del pasador (2). 4. Quite las tuercas (5) del soporte (3).
accionador (6) del soporte (3). 5. Quite el accionador ATENCION ATENCION No intente desarmar el conjunto de cartucho del turbocompresor ni ni la válvula de derivación de los gases de escape. No quite la rueda del compresor. El con junto de cartucho del turbocompresor y la válvula de derivación de los gases de escape no pueden recibir servicio en el lugar y se deben reemplazar como una unidad.
5. Empuje el brazo de la válvula de derivación de los gases de escape esc ape hacia el accionador (6) y sostenga el brazo en posición. Aplique lentamente presión de aire al accionador (6) hasta que el pasador (2) encaje encaje en la varilla accionadora (4). Instale la arandela de presión (1) dentro de la ranura del pasador (2). Nota: No aplique una presión de aire mayor de 205 kPa (29 lb/pulg 2) al accionador. Las altas presiones pueden pueden dañar el accionador. 6. Instale el tubo para la presión de refuerzo (7) al accionador accionador (6). Termine:
i02435520
Turbocompresor - Armar
a. Para comprobar si la operación del accionador de la válvula de derivación de los gases de escape es correcta, correcta, vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Válvula de derivación de los gases de escape - Inspecciona Inspeccionar”. r”.
Procedimiento Procedimiento de armado i02435552
ATENCION ATENCION Mantenga todas todas las piezas limpias y sin contaminantes. ntes pueden causar un desgaste aceLos contamina contaminantes lerado y reducir la vida del componente.
Turbocompresor - Instalar Procedimiento Procedimiento de instalación (Turbocompresores de Montaje Lateral) Tabla 11 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21820221
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Grasa Grasa par a Goma POWERPART POWERPART
Cant. Cant.
1
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ilustración 66
g01176032
accionador (6) al soporte (3). Instale las 1. Instale el accionador tuercas (5) al soporte (3). las tuercas a un par de 5 N·m (44 lb pulg). 2. Apriete las 3. Conecte la parte inferior del accionador (6) a un suministro suministro adecuado de aire con un medidor preciso.
azo del accionador con la mano para 4. Opere el br azo comprobar que la válvula se mueva libremente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste aceeducir la vida del componente. lerado y r educir
40 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 67
SSNR9983
g01187836
Ejemplo típico
1. Asegúrese de que el turbocompresor esté limpio y no tenga daños. Inspeccione para ver si hay desgaste en el turbocompresor. Vea más información en el manual de Pruebas y Ajustes, “Inspeccionar el turbo compresor”. Si cualquier pieza del turbocompresor está desgastada o dañada,, hay que reemplazar dañada reemplazar el turbocompreso turbocompresor r completo. 2. Compruebe el accionador de la válvula de derivación de los gases de escape (19) para su operación correcta. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, Ajustes, “Inspecciona “Inspeccionarr el turbocompresor”. turbocompresor”. Si el accionador de la válvula de derivación de los gases de escape está dañado o no opera dentro de los límites especificados, hay que reemplazarlo. reemplazarlo. Vea en este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Desarmar” y vea más información en el tema de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Armar”.
Ilustración Ilustración 68
g01171991
Ejemplo típico
3. Limpie las superficies de contacto del múltiple de escape (12). Si es necesario, instale los cuatro prisioneros prisioneros (13) al múltiple de escape. Apriete los prisioneros a un par de 18 N·m (13 lb-pie).
una junta nueva (14) al múltiple de escape 4. Instale una (12). Posicione el turbocompresor (6) en el múltiple de 5. Posicione escape. Asegúrese de que el turbocompresor esté Nota: Asegúrese correctamente orientado. las cuatro tuercas (15). Apriete las tuercas 6. Instale las a un par de 44 N·m (32 lb-pie). turbocompresor,, la caja del instala un nuevo turbocompresor 7. Si se instala cojinete (18) y la caja del compresor (20) tienen que ser orientadas en las posiciones correctas. Siga los pasos desde 7.a hasta e 7.d para orientar la caja del cojinete y la caja del compresor. temente las dos abrazaderas abrazaderas de suficientemente a. Afloje suficien fleje (21) para permitir que las cajas giren. Nota: Si las abrazaderas de fleje están dañadas, reemplácelas.
SSNR9983
41 Sección de Desarmado y Armado
b. Gire cuidadosamente la caja del cojinete (18) hasta que el orificio ori ficio para la alimentación del aceite (17) quede orientado orientado hacia arriba.
11. Posicione una junta nueva (9) entre la brida del conjunto de tubo tubo (10) y el bloque de motor. Apriete Apriete los dos tornillos de ajuste (11) con los dedos.
del compresor (20) hasta que c. Gire la caja del la salida del compresor esté en la posición correcta. Vea la orientación correcta en el turbocompresor turbocompresor que estuvo instalado originalmente.
turbocompresorr nuevo, vea instal ado un turbocompreso 12. Si se ha instalado que la orientación de la caja del cojinete (18) sea correcta. Si la orientación de la caja del cojinete no es correcta, correct a, gire la caja hasta que el conjunto de tubo (10) encaje correctamente. Apriete las dos abrazaderas de fleje (21) a un par de 13 N·m (9,6 lb-pie). lb-pie).
d. Asegúrese de que las abrazaderas de fleje (21) estén orientadas orientadas correctamente. correctamente. Vea Vea la orientación orientación correcta en el turbocompresor turbocompresor que estuvo instalado instalado originalmente. Apriete las abrazaderas de fleje con los dedos.
13. Apriete los tornillos de ajuste (8) y (11) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). l b-pie). 14. Saque el tapón del orificio de entrada del aceite (17). Lubrique Lubrique los cojinetes del turbocompresor con aceite del motor limpio a través del orificio de entrada del aceite. Gire la rueda del compresor varias veces veces para lubricar los cojinetes. 15. Utilice la herramienta (A) para lubricar un sello anular nuevo nuevo (4). Instale el sello anular (4) al conjunto de tubo (3). 16. Instale el perno de tipo banjo (1) y dos arandelas de sello (2) nuevas al conjunto de tubo (3). 17. Instale el conjunto de tubo (3) al bloque de motor y al turbocompresor (6). Apriete el perno de tipo banjo (1) con los dedos. 18. Instale y apriete el tornillo de ajuste (5) con los dedos. Asegúrese de que el conjunto de tubo (3) encaje cor rectamente. rectamente. 19. Apriete el perno de tipo banjo (1) a un par de 20 N·m (14 lb-pie). Apriete los tornillos de ajuste (5) y (11) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
turbocompresor tiene un codo de escape, 20. Si el turbocompresor instale dicho codo. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”. instalar”. 21. Conecte el tubo de escape (no se muestra). Vea el procedimiento procedimiento correcto en la información del fabricante fabricante de equipo original. Ilustración 69
g01165546
8. Asegúrese de que los conjuntos de tubo (3) y (10) estén limpios y no tengan daños. Reemplace todos los compone componentes ntes que estén dañados. 9. Posicione una junta nueva (7) y los dos tornillos de ajuste (8) en el conjunto de tubo (10). 10. Instale el conjunto de tubo (10) al turbocompresor (6). Apriete los tornillos de ajuste (8) con los dedos.
bocompresor tiene un solenoide solenoide remoto 22. Si el tur bocompresor de la válvula de derivación de los gases de escape, conecte la manguera para el solenoide (no se muestra) muestra) al turbocompresor. 23. Conecte la manguera de la admisión de aire y conecte conecte la manguera de salida de aire (no se muestra) al turbocompresor. Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante de equipo original.
42 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación (turbocompresores de montaje superior) Tabla 12 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
A
218200221
Grasa para Goma POWERPART
Cant. Cant.
1
2. Compruebe el accionador de la válvula de derivación de los l os gases de escape (19) para su operación correcta. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, Ajustes, “Inspeccionar “Inspeccionar el turbocompresor turbocompresor”. ”. Si el accionador accionador de la válvula de derivación de los gases de escape está dañado o no opera dentro de los límites especificados, hay que reemplazarlo. reemplazarlo. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Desarmar” y vea más información en el tema de este manual de “Turbocompresor - Armar”. Desarmado y Armado, “Turbocompresor
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 70
g01187836
Ejemplo típico
1. Asegúrese de que el turbocompresor esté limpio y no tenga daños. Inspeccione para ver si hay desgaste en el turbocompresor. Vea más información en el tema del manual de Pruebas y Ajustes, Ajustes, “Inspecciona “Inspeccionarr el turbocompresor”. turbocompresor”. Si el turbocompresor está desgastado, hay que reemplazarlo.
Ilustración 71
g01185011
3. Limpie las superficies de contacto del múltiple de escape (1). Si es necesario, instale los cuatro prisioneros (16) al múltiple de escape. Apriete los prisioneros a un par de 18 N·m (13 lb-pie). Nota: Soporte el múltiple de escape durante la instalación del turbocompresor. 4. Instale una junta nueva (15) al múltiple de escape (1). 5. Posicione el turbocompresor (12) en el múltiple de escape (1).
SSNR9983
43 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Asegúrese de que el turbocompresor esté orientado corr ectamente. ectamente.
(11). Apriete las tuercas 6. Instale las cuatro tuercas (11). a un par de 44 N·m N·m (32 lb-pie). 7. Si se instala un turbocompresor nuevo, hay que orientar la ca ja ca ja del cojinete (18) y la caja del compresor (20) en las posiciones correctas. Vea la ilustración 70. Siga los pasos desde 7.a hasta 7.d para orientar orientar la caja del cojinete y la caja del compresor.
nte las dos abrazaderas abrazaderas de suficientemente a. Afloje suficienteme fleje (21) para permitir que las cajas giren. a brazaderas de fleje están dañadas, Nota: Si las abrazaderas reemplácelas. cojinete (18) cuidadosamen cuidadosamente te del cojinete b. Gire la caja del hasta que el orificio para la alimentación de aceite (17) quede orientado orientado hacia arriba. c. Gire la caja del compresor (20) hasta que la salida del compresor esté en la posición correcta. Vea Vea la orientación correcta en el turbocompresor que estuvo instalado originalmente. Ilustración Ilustración 72
d. Asegúrese de que las abrazaderas de fleje (21) estén orientadas orientadas correctamente. correctamente. Vea Vea la orientación orientación correcta en el turbocompresor que estuvo instalado originalmente. originalmente. Apriete las abrazaderas de fleje con los dedos. 8. Asegúrese de que los conjuntos de tubo (4) y (7) estén limpios y no tengan daños. Reemplace cualquier cualquier componente que esté dañado. 9. Posicione una junta nueva (13) y los dos tornillos de ajuste (14) en el conjunto de tubo (4). 10. Instale el conjunto de tubo (4) al turbocompresor iete los tornillos de ajuste (14) con los (12). Apr iete dedos.
tapón del orificio de entrada de aceite 11. Saque el tapón (17). Vea la ilustración 70. Lubrique los cojinetes de turbocompresor con aceite del motor limpio a través del del orificio de entrada del aceite. Gire la rueda del compresor varias veces para lubricar los cojinetes. cojinetes.
g01183875
15. Instale el múltiple de escape (1) y el conjunto del turbocompresor turbocompresor a la culata de cilindros. Vea el procedimiento correcto en este manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de escape Quitar e instalar”. instalar”. 16. Instale y apriete el tornillo de ajuste (8) con los dedos. Asegúrese Asegúrese de que el conjunto de tubo (7) encaje correctamente.
Posicione una junta nueva (3) entre la brida del 17. Posicione conjunto de tubo (4) y el bloque de motor. Instale y apriete los dos tornillos de ajuste (5) con los dedos. 18. Si se ha instalado un turbocompresor nuevo, vea que la la orientación de la caja del cojinete (18) sea correcta. Si la orientación de la caja del cojinete no es correcta, hágala girar hasta que los conjuntos conjuntos de tubo (4) y (7) encajen correctamente. Apriete las dos abrazaderas de fleje (21) a un par de 13 N·m (9,6 lb-pie).
12. Instale el perno de tipo banjo (9) y dos arandelas de sello (10) nuevas al conjunto de tubo (7).
19. Apriete el perno de tipo banjo (9) a un par de 20 N·m (14 lb-pie). Apriete el tornillo de ajuste (5) y (8) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
13. Utilice la herramienta (A) para lubricar un sello anular nuevo (6). Instale el sello anular (6) al conjunto conjunto de tubo (7). Vea la ilustración 72.
20. Instale los sujetadores para las presillas de tubo (2) al bloque de motor.
14. Instale el conjunto de tubo (7) al turbocompresor (12). Apriete Apriete el perno de tipo banjo (9) con los dedos.
44 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
21. Si el turbocompresor tiene un codo de escape, instale dicho codo. codo. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”. 22. Conecte el tubo de escape (no se muestra). Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante fabricante de equipo original. 23. Si el turbocompresor tiene un solenoide remoto de la válvula de derivación de los gases de escape, conecte la manguera para el solenoide (no se muestra) muestra) al turbocompresor turbocompresor.. 24. Conecte la manguera de la admisión de aire y conecte la manguera de salida de aire (no se muestra) al turbocompresor. turbocompresor. Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante de equipo original. i02435464
Solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape - Quitar e instalar
Nota: El conductor de alambre está sujeto al conjunto de tubo tub o con sujetadores. sujetadores. 2. Desconecte el conjunto de tubo (2) del solenoide de la válvula de d e derivación de los gases de escape (3). 3. Desconecte el conjunto de tubo (4) del solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape (3). Si el conjunto de tubo (4) está sujeto con sujetadores sujetado res de tubo, afloje los tornillos de los sujetadores sujetadores de tubo.
s de tubo tienen que estar flojos sujetadores Nota: Los sujetadore para liberar el conjunto de tubo del solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape. 4. Quite los dos tornillos de ajuste (5) y quite el solenoide solenoide de la válvula de derivación derivación de los gases de escape (3) (3) del bloque de motor. 5. Tapone o cubra todos los orificios abiertos y los conjuntos de de tubo con tapones o tapas nuevas.
Procedimiento Procedimiento de instalación 1. Quite los tapones o las tapas de todos los orificios y conjuntos de tubo.
Procedimiento de remoción
Ilustración 74
g01165640
Ejemplo típico Ilustración 73
g01165640 g011656 40
Ejemplo típico
pasos desde 1.a hasta 1.c para 1. Siga los pasos desconectar el conductor de alambre (1). Desconecte el conductor de alambre (1) del a. Desconecte mazo de cables (no se muestra). mazo de cables (1) está sujeto con una b. Si el mazo atadura de cable, quite la atadura de cable. c. Quite el conductor de alambre (1) del conjunto de tubo (2).
2. Instale el solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape (3) al conjunto de tubo (2) sin apretar. 3. Instale el conjunto de tubo (4) al solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape (3) sin apretar. 4. Instale los dos tornillos de ajuste (5) al solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape (3). Apriete los tornillos de ajuste (5) a un par de 44 N·m (32,5 lb-pie).
SSNR9983
45 Sección de Desarmado y Armado
5. Apriete los conjuntos de tubo (2) y (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). lb-pie). 6. Si el conjunto de tubo (4) está sujeto con sujetadores de de tubo, apriete los tornillos de los sujetadores sujetadores de tubo.
Apriete los su jetadores su jetadores M8 a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los sujetadores M10 a un par de 44 N·m (32,5 lb-pie). 7. Siga los pasos desde 7 hasta 7.c para conectar el conductor de alambre (1). a. Instale el conductor de alambre (1) al conjunto de tubo (2). b. Conecte el conductor de alambre (1) al mazo de cables para el motor (no se muestra). c. Si el conductor de alambre (1) se sujeta con una atadura de cable, instale una atadura de cable nueva. nueva. i02435586
Múltiple de escape - Quitar e Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Montaje Lateral) Comience: a. Quite el turbocompresor. Vea en el Manual de “Turbocompresor or - Quitar”. Desarmado y Armado, “Turbocompres
Ilustración 75
g01174489
46 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
g01176473
Ilustración 76
1. Afloje los tornillos de ajuste (2) y (5) en orden numérico numérico inverso. inverso. Vea la ilustración ilustración 76. Nota: Esto ayudará a evitar la deformación del múltiple de escape. 2. Quite los cuatro tornillos centrales de ajuste (2) del múltiple de escape (3). Quite los ocho tornillos exteriores de ajuste (5) y los espaciadores (4) del múltiple de escape (3). Nota: Soporte el múltiple a medida que se quitan los tornillos de ajuste. 3. Quite el múltiple de escape (3). 4. Quite las dos empaquetaduras del múltiple de escape (1). Deseche las empaquetaduras. 5. Si es necesario, quite los cuatro prisioneros (6) del múltiple de escape (3). Ilustración 77
Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Montaje Superior) Desconecte todas las mangueras, los conjuntos conjuntos 1. Desconecte de tubo y los conductores de alambre del turbocompresor. Vea los pasos desde 1 hasta 7 en el tema del Manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Quitar”.
g01176186
SSNR9983
47 Sección de Desarmado y Armado
g01176487
Ilustración 78
2. Afloje los tornillos de ajuste (2) y (5) en orden numérico numérico inverso. inverso. Vea la ilustración ilustración 78. Nota: Esto ayudará a evitar la deformación del múltiple de escape. 3. Quite los cuatro tornillos centrales de ajuste (2) del múltiple de escape (3). Quite los ocho tornillos exteriores de ajuste (5) y los espaciadores (4) del múltiple de escape (3). Nota: Soporte el múltiple a medida que se quitan los tornillos de ajuste. 4. Quite el conjunto del múltiple de escape (3) y el turbocompresor. 5. Quite las dos empaquetaduras del múltiple de escape (1). Deseche las empaquetaduras. 6. Quite el turbocompresor del múltiple de escape (3). Vea los pasos desde 8 hasta 15 del Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Turbocompre “Turbocompresor sor - Quitar”. 7. Si es necesario, quite los cuatro prisioneros (6) del múltiple de escape (3).
Procedimiento de instalación (Múltiple de escape de Montaje Lateral) Tabla 13 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Prisionero Guía (M10 por 100 mm)
4
B
-
Loctite 575
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
48 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
g01176473
Ilustración 79
6. Si los tornillos de ajuste (2) y (5) se han utilizado previamente, se deben limpiar completamente. Se debe aplicar la Herramienta (B) a las dos primeras roscas de los tornillos de ajuste. Nota: No aplique la Herramienta (B) a tornillos de ajuste nuevos. 7. Instale los tornillos de ajuste (2) apretando con los dedos. Instale los tornillos de ajuste (5) y los espaciadores espaciadores (4) apretando apretando con los dedos. 8. Quite la Herramienta (A). Instale los restantes tornillos de ajuste (2) apretando con los dedos. Instale los restantes tornillos de ajuste (5) y los espaciadores espaciadores (4) apretando apretando con los dedos. 9. Apriete los tornillos de ajuste (2) y (5) a un par de44 N·m (32 lb-pie). Apriete los tornillos tornillos de ajuste en la secuencia que se muestra en la ilustración 79. Ilustración 80
g01174489
1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté limpio y libre de daños. Si es necesario, reemplace el múltiple de escape. Limpie la cara de unión de la culata de cilindros. 2. Si es necesario, instale los cuatro prisioneros (6) al múltiple de escape (3). Apriete los prisioneros a un par de 18 N·m (13 lb-pie). 3. Instale la Herramienta (A) a la culata de cilindros en las posiciones (X). Vea la ilustración 79. 4. Posicione dos empaquetaduras nuevas del múltiple de escape (1) sobre la Herramienta (A). Nota: Asegúrese de que la palabra TOP esté orientada hacia fuera y hacia arriba.
Alinee el múlt múltipl iple e de escape escape (3) con la Herramie Herramienta nta 5. Alinee (A). Instale el múltiple de escape a la culata de cilindros.
Termine: a. Instale el turbocompresor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor Instalar”.
Procedimiento de instalación (Múltiple de escape de Montaje Superior) Tabla 14 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Prisionero Guía (M10 por 100 mm)
4
B
-
Loctite Loctite 575
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
SSNR9983
49 Sección de Desarmado y Armado
g01176487
Ilustración 81
Alinee el múlt múltipl iple e de escape escape (3) con la Herram Herramient ienta a 6. Alinee (A). Instale el múltiple de escape a la culata de cilindros. 7. Si los tornillos de ajuste (2) y (5) se han utilizado previamente, previamente, se deben limpiar completamente. completamente. La Herramienta (B) se debe aplicar a las dos primeras roscas de los tornillos de ajuste. Nota: No aplique la Herramienta (B) a tornillos de ajuste nuevos. 8. Instale los tornillos de ajuste (2) apretando con los dedos. Instale los tornillos de ajuste (5) y los espaciadores espaciadores (4) apretando apretando con los dedos. 9. Quite la Herramienta (A). Instale los restantes tornillos de ajuste (2) apretando con los dedos. Instale los restantes tornillos de ajuste (5) y los espaciadores espaciadores (4) apretando apretando con los dedos. Ilustración 82
g01176186
1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté limpio y libre de daños. Si es necesario, reemplace el múltiple de escape. Limpie la cara de unión de la culata de cilindros. 2. Si es necesario, instale los cuatro prisioneros (6) al múltiple de escape (3). Apriete los prisioneros a un par de 18 N·m (13 lb-pie).
turbocompresor al múltiple de escape. 3. Instale el turbocompresor Vea los pasos desde 1 hasta 14 del manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor Instalar”. 4. Instale la Herramienta (A) a la culata de cilindros en las posiciones (X). Vea la ilustración 81. 5. Posicione dos empaquetaduras nuevas del múltiple de escape (1) sobre la Herramienta (A). Nota: Asegúrese de que la palabra TOP esté orientada hacia fuera y hacia arriba.
10. Apriete los tornillos de ajuste (2) y (5) a un par de 44 N·m (32 lb-pie). Apriete los tornillos de ajuste en la secuencia que se muestra en la ilustración 81. 11. Conecte todas las mangueras, los conjuntos de tubo y los conductores de alambre del turbocompresor. Vea los pasos desde 16 hasta 24 en el manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Instalar”.
50 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435563
Procedimiento de instalación
Codo del escape - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el tubo de escape. Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante de equipo original para quitar el tubo de escape. Ilustración 84
g01163679
Ejemplo típico
completamente el codo de escape (2), el 1. Limpie completamente acoplamiento (4) y la salida del turbocompresor (3). Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en las caras de sellado de los componentes. Reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado. 2. Instale la unión (4) al codo de escape (2).
Ilustración 83
g01163679
unión (4) a la salida del turbocompresor 3. Alinee la unión (3). Instale el conjunto de la unión (4) y el codo de escape (2) al turbocompresor (3).
Ejemplo típico
1. Quite los tornillos de ajuste (1) que aseguran el codo de escape (2) al motor. Quite el codo de escape (2) del motor. 2. Quite la unión (4) que conecta el codo de escape (2) al turbocompresor (3). 3. Algunos tipos de codo de escape tienen una base de soporte separada. Si es necesario, quite los tornillos de ajuste que aseguran el soporte al codo de escape. Quite la base de soporte.
4. Algunos tipos de codo de escape tienen una base de soporte separada. Instale el soporte e instale los tornillos tornillos de ajuste que aseguran el soporte al codo de escape apretando con los dedos, si es necesario. 5. Instale y apriete con los dedos los tornillos de ajuste (1) .
Asegúre úrese se de que que la unión unión (4) (4) esté esté compl complet etame ament nte e 6. Aseg conectada en la salida del turbocompresor (3) y en el codo cod o de escape (2). Asegúrese de espaciar uniformemente la separación entre el turbocompresor y el codo de escape. 7. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 44 N·m (33 lb-pie). 8. Si el codo de escape tiene una base de soporte separada, apriete los tornillos de ajuste que aseguran aseguran el soporte al codo de escape a un par de 44 N·m (33 lb-pie). Termine: Termine: a. Instale el tubo de escape. Vea el procedimiento correcto correcto en la información del fabricante de equipo original para instalar el tubo de escape.
SSNR9983
51 Sección de Desarmado y Armado
i02435402
Múltiple de admisión - Quitar e instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Si es necesario, quite la base del filtro del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”. b. Quite el colector del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Colector del combustible - Quitar”. c. Quite la Abrazadera de montaje del ECM. Vea en este Manual Ma nual de Desarmado y Armado, “Abrazadera de montaje del ECM - Quitar e Instalar”. d. Quite el sensor de la presión de refuerzo. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de la presión de de refuerzo - Quitar e Instalar”.
Ilustración Ilustración 85
e. Quite el sensor de la temperatura de admisión del aire. Vea Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de temperatura del aire de admisión - Quitar e Instalar”.
aseguran el mazo 2. Corte las ataduras de cable que aseguran de cables (no se muestra) al múltiple de admisión (4). Posicione el mazo de cables lejos del múltiple de admisión. admisión.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
3. Quite los tornillos de ajuste (1) de la conexión de entrada (2).
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Desconecte la manguera del separador del respiradero del cárter (no se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del Cárter - Quitar”.
g01208825
4. Quite la conexión de entrada (2) y la empaquetadura (3) del múltiple de admisión (4). Deseche la empaquetadura. 5. Quite los tornillos de ajuste (5). 6. Quite el múltiple de admisión (4) de la culata de cilindros. cilindros. Utilice una herramienta herramienta adecuada para ar el múltiple de admisión de la culata de apalancar apalanc cilindros. Utilice el rebajo en la posición (X) para apalancar el múltiple de admisión. 7. Quite el sello del múltiple de admisión (6) del rebajo en el múltiple de admisión (4). Deseche el sello. sello. 8. No quite los dos pasadores de espiga (7).
52 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación
3. Alinee la orejeta (8) a la ranura en la posición (Y) en el múltiple múltiple de admisión. Instale el sello nuevo (6) en la ranura del múltiple de admisión (4). Asegúrese de que el sello esté correctamente situado.
Tabla 15 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Nombre Nombre de la pieza pieza
S ellador 3 B ond 1368D
Cant.
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración Ilustración 86
g01215536
1. Asegúrese de que el múltiple de admisión esté limpio y libre de daños. Si es necesario, reemplace el múltiple de admisión. Si se instala un múltiple de admisión nuevo, instale dos pasadores de espiga (7) (7) nuevos al múltiple de admisión (4). Nota: No instale pasadores de espiga a la culata de cilindros. cilindros. 2. Limpie la cara de unión de la culata de cilindros.
4. Alinee los pasadores de espiga (7) con los agujeros en la la culata de cilindros. Instale el múltiple de admisión (4) a la culata de cilindros.
herramienta (A) a los tornillos de ajuste 5. Aplique la herramienta (5). Instale los tornillos de ajuste al múltiple de admisión admisión (4).
SSNR9983
53 Sección de Desarmado y Armado
g01175792
Ilustración 87
6. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la ilustración 87.
c. Si es necesario, instale la base del filtro del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”.
7. Asegúrese de que la conexión de entrada (2) esté limpia y libre de daños. Si es necesario, reinstale la conexión de entrada.
Posicione una empaque empaquetadura tadura nueva (3) sobre 8. Posicione el múltiple de admisión. Instale la conexión de entrada (2) al múltiple de admisión (4). 9. Instale los tornillos de ajuste (1) en la conexión de entrada (2). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 10. Instale el sensor de temperatura del aire. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de temperatura del aire de admisión - Quitar e Instalar”. 11. Instale el sensor de la presión de refuerzo. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Sensor “Sensor de la presión de refuerzo - Quitar e Instalar”. 12. Posicione el mazo de cables (no se muestra) en el múltiple de admisión. Utilice las ataduras nuevas de cable para asegurar el mazo de cables.
Conecte la man mangue guera ra al sep separa arador dor del respira respirader dero o 13. Conecte del cárter (no se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del Cárter - Instalar”. Termine: a. Instale la abrazadera de montaje del ECM. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Abrazadera de montaje del ECM - Quitar e Instalar”. b. Instale el colector del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Colector del combustible combustible - Instalar”. Instalar”.
i02435591
Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 16 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
B
C
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Pinzas para Arandelas de Presión
1
21825739
Compresor Compresor de Resortes de Válvula
1
27610235
A da p t ad o r
1
27610295
Cabeza
1
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engranaje
1
C
Comience: a. Quite el conjunto de eje de balancín. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varillas de empuje - Quitar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
54 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento para quitar los los resortes de válvula cuando se instala la culata de cilindros al motor. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape - Quitar Qu itar e instalar”, el procedimiento para quitar los resortes de válvula de una culata de cilindros que se haya quitado del motor. Nota: Asegúrese de que el pistón apropiado esté en la posición de punto muerto superior antes de quitar el resorte de válvula. La omisión en asegurar que el pistón esté en el punto muerto superior puede permitir que la válvula se caiga en la perforación del cilindro.
Ilustración 88
g01163262
1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.h para quitar los mazos de cables de los inyectores unitarios electrónicos. oducir lesiones personales si es golSe pueden pr oducir peado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herram herramient ientas as recome recomendad ndadas as para para aliviar aliviar la fuerza elástica. elástica.
ATENCION ATENCION Tapone las aberturas de las varillas de empuje en la culat culata a de cilin cilindro dros s para para evit evitar ar la entra entrada da de mat materi eriale ales s sueltos dentro del motor. motor.
Coloque una marca temporal temporal de identificación identificación a. Coloque en las conexiones (1) del mazo de cables (4) para los inyectores unitarios electrónicos (2). b. Utilice un cubo profundo para quitar las conexiones (1) de los inyectores unitarios electrónicos (2). c. Corte las ataduras de cable (3). d. Desconecte el enchufe (6) del mazo de cables (4). e. Utilice la herramienta (A) para quitar la arandela de presión (5). f. Empuje el mazo de cables (4) desde el exterior de la base de la tapa del mecanismo mecanismo de válvula (7). Quite el mazo de cables de la base de la tapa del mecanismo de válvula. g. Saque el sello anular (8) del mazo de cables (4). Deseche el sello anular. h. Repita los pasos desde 1.a hasta 1.g para quitar los restantes mazos de cables.
SSNR9983
55 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Hay que reemplazar los resortes de válvula en pares para la válvula de admisión o la válvula de escape de cada cilindro. Si todos los resortes de válvula requieren reemplazo, reemplazo, el procedimiento procedimiento se puede llevar a cabo en dos cilindros a la vez. Se puede realizar el procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1 con 6, 2 con 5 y 3 con 4. Asegúrese de que todos los resortes de válvula estén instalados antes de cambiar de un par de cilindros a otro par de cilindros.
ATENCION No gire gire el cigüeñ cigüeñal al mie mient ntras ras está está quit quitan ando do los los resor resorte tes s de las válvulas. 3. Aplique suficiente presión a la herramienta (B) para permitir la remoción de los fijadores de válvula (8).
Ilustración 89
g01182190
ATENCION ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 2. Siga los pasos desde 2.a hasta 2.d para posicionar el pistón apropiado en el punto muerto superior. a. Instale la herramienta (B) en posición en la culata de cilindros para comprimir un resorte de válvula (10) para el pistón apropiado. b. Utilice la herramienta (B) para comprimir el resorte de válvula (10) y abrir ligeramente la válvula. Nota: No comprima el resorte de manera que el retenedor del resorte de válvula (9) haga contacto con el sello del vástago de válvula (no se muestra). c. Utilice la herramienta (C) para girar cuidadosamente el cigüeñal hasta que el pistón haga contacto con la válvula. Nota: No utilice una fuerza excesiva para hacer girar el cigüeñal. El uso de fuerza puede hacer que los vástagos de válvula se doblen. d. Siga girando el cigüeñal y alivie gradualmente la presión en la herramienta (B) hasta que el pistón esté en la posición de punto muerto superior. La válvula se sostiene ahora en una posición que permite quitar el resorte de válvula válvula de manera segura. segura.
Nota: No comprima el resorte de forma tal que el retenedor del resorte de válvula (9) haga contacto con el sello de vástago de válvula (no se muestra).
Quite los fijadores de válvula (8). 4. Alivie lentamente la presión en la herramienta (B). 5. Quite el retenedor del resorte de válvula (9) y quite el resorte de válvula (10). 6. Si es necesario, quite los sellos de vástago de válvula (no se muestran). 7. Repita los pasos desde 3 hasta 6 para quitar los restantes resortes de válvula del cilindro apropiado. 8. Quite la herramienta (B).
56 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación Tabla 17 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Pinzas para Arandelas de Presión
1
21825739
Compresor de Resortes de Válvula
1
27610235
A daptador
1
27610295
C ab e z a
1
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E ngranaje
1
D
21820221
Grasa para Goma POWERPART
1
E
27610296
Llave Dinamométrica
1
B
C
C
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION No gire gire el cigüeñ cigüeñal al mie mient ntra ras s está está quita quitand ndo o los los resort resortes es de las válvulas. ATENCION ATENCION Tapone las aberturas de las varillas de empuje en la culata de cilindros a fin de impedir la entrada de materiales teriales sueltos dentro del motor. motor.
Ilustración 90
g01182190
1. Inspeccione los resortes de válvula (10) para ver si hay daños y la longitud correcta de los mismos. Vea Vea en el manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Válvulas de la culata de cilindros”. 2. Si es necesario, instale un sello nuevo de vástago de válvula nuevo (no se muestra) en la guía de válvula. Nota: La cara exterior de la guía de válvula tiene que estar limpia y seca antes de instalar el sello de vástago vástago de válvula. válvula. 3. Instale el resorte de válvula (10) en la culata de cilindros. Posicione el retenedor (9) en el resorte de válvula (10).
Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. protección.
ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 4. Instale la herramienta (B) en la posición apropiada en la culata de cilindros para comprimir el resorte de válvula (10).
SSNR9983
57 Sección de Desarmado y Armado
5. Aplique presión suficiente a la herramienta (B) para instalar los los fijadores de válvula (8). Nota: No comprima el resorte de forma tal que el retenedor retenedor del resorte de válvula (9) haga contacto con el sello del vástago de válvula (no se muestra).
Instale el fijador fijador del resorte de válvula. 6. Alivie cuidadosamente la presión en la herramienta herramienta (B). 7. Repita los pasos desde 2 hasta 6 para las válvulas restantes.
lvulas pueden pueden ser lanzado lanzados s de las Los sujetavá sujetaválvulas válvulas al liberar el compresor del resorte de las válvula válvulas. s. Compru Compruebe ebe que los sujetav sujetaválv álvula ulas s están están instalados correctamente correctamente en el vástago de las válvulas. Para evitar lesiones personales, manténgase alejado de la parte delantera de los sujetaválvulas y de los lo s resortes de válvula durante la instalación de las válvulas.
ramienta (B). 8. Quite la her ramienta 9. Utilice la herramienta (C) para girar el cigüeñal damente e 45 grados. Esto a través de aproxima a proximadament asegurará que la válvula apropiada se separe del pistón. Golpee ligeramente la parte superior de la válvula con co n un martillo blando para asegurar que los fijadores de válvula (10) queden debidamente instalados. Nota: Si todos los resortes de válvula requieren reemplazo, se puede llevar a cabo el procedimiento en dos cilindros cil indros al mismo tiempo. El procedimiento se puede realizar en los siguientes cilindros. 1 y 6, 2 y 5 y 3 y 4. Recuerde que no se debe girar el cigüeñal cigüeñal mientras los resortes de válvula estén quitados. Asegúrese de que todos los resortes de válvula estén instalados antes de cambiar de un par de cilindros cilindros a otro par de cilindros. Si no todos los resortes de válvula requieren reemplazo, hay que reemplazarlos reemplazarlos en pares.
Ilustración 91
g01163262
10. Siga los pasos desde 10.a hasta 10.g para instalar los mazos de cables para los inyectores unitarios electrónicos. a. Asegúrese de que el mazo de cables (4) para los inyectores unitarios unitarios electrónicos electrónicos y el orificio en la base de la tapa del mecanismo mecanismo de válvula (7) estén limpios y libres de daños. Reemplace cualquier componente dañado. b. Utilice la herramienta (D) para lubricar un sello anular nuevo. Instale el sello anular nuevo (8) en el mazo de cables (4) para los inyectores unitarios electrónicos. c. Desde el interior de la base de la tapa del mecanismo de válvula (7), empuje el conjunto del mazo de cables (4) dentro de la base de la tapa del mecanismo de válvula. d. Utilice la herramienta (A) para instalar la arandela de presión (5). e. Conecte el enchufe (6) al mazo de cables (4) para los inyectores unitarios electrónicos. f. Utilice un cubo profundo para instalar las conexiones (1) a los inyectores unitarios electrónicos (2). Utilice la herramienta (E) para apretar las conexiones a un par de 2,5 N·m (22 lb pulg). g. Instale una atadura de cable (3) nueva. Nota: Asegúrese de que se utilicen las ataduras de cable a la especificación OE. h. Repita los pasos desde 10.a hasta 10.g para los restantes conjuntos de mazo de cables.
58 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Termine: a. Instale el conjunto de eje de balancín. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Eje de illas de empuje - Instalar”. balancín y var illas i02435260
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar
Nota: Asegúrese de que la culata de cilindros se mantenga en una superficie limpia y blanda para evitar los daños a la cara maquinada.
Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúre Asegúrese se de llevar llevar puestos puestos todos todos los equipo equipos s protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herrami herramient entas as recomend recomendada adas s para para aliviar aliviar la fuerza elástica.
Procedimiento de remoción Tabla 18 Herramientas necesarias Herramienta
A
Número de pieza
Descr Descrip ipci ción ón de la piez pieza a
Cant Cant..
21825666
Compresor de Resortes de Válvula
1
27610235
A daptado r
1
27610295
Cabezal
1
Comience: a. Quite la culata de cilindros. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Culata de Cilindros Quitar”.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 92
g01162648
Ejemplo típico
1. Limpie la cara inferior de la culata. Verifique la profundidad de las válvulas por debajo de la cara de la culata antes de quitar los resortes de válvula. Vea las dimensiones correctas en el manual de Especificaciones, “Válvulas de la culata de cilindros”. cilindros”. 2. Coloque una marca de identificación temporal en las cabezas de las válvulas para identificar su posición correcta. Nota: Las válvulas de admisión tienen un rebajo en el centro de la cabeza. 3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado para posicionar la culata de cilindros con los resortes de válvula hacia arriba. El peso de la culata de cilindros es de aproximadamente 65 kg (143 lb).
4. Instale la Herramienta (A) en la culata de cilindros en posición para comprimir el resorte de válvula (3) apropiado. apropiado.
ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 5. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A) para quitar los fijadores de válvula (1). Nota: No comprima el resorte de manera tal que el retenedor del resorte (2) haga contacto con el sello del vástago de válvula (4). 6. Alivie lentamente la presión en la Herramienta (A).
SSNR9983
59 Sección de Desarmado y Armado
1. Limpie todos los componentes del conjunto de cabeza de cilindros. cilindros. Asegúrese de que todos los orificios, todos los conductos de refrigerante y todos los conductos de lubricación en la culata de cilindros no tengan tengan basura. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.d para inspeccionar inspeccionar los compon componentes entes del conjunto de culata de cilindros. Reemplace cualquier cualquier componente componente que esté desgastado o dañado. a. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en la culata de cilindros. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Inspección de la culata de cilindros”. cilindros”. b. Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños en los asientos asientos de válvula. Vea información adicional adicional en el manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Válvulas de la culata de cilindros”.
g01162650
Ilustración 93
7. Quite el retenedor del resorte de válvula (2). Quite el resorte de válvula (3). 8. Repita los pasos desde 4 hasta 7 para las restantes válvulas.
c. Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños en las guías de válvula. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Válvulas de la culata de cilindros” y en Pruebas y Ajustes, “Guía de válvulas Inspeccionar”. Inspeccionar”. d. Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños en las l as válvulas. Vea en el manual de Especificaciones, “Válvulas de la culata de cilindros”.
9. Quite la Herramienta (A). 10. Quite los sellos del vástago de válvula (4). 11. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado para voltear voltear cuidad cuidadosa osament mente e la culata culata de cilindro cilindros. s.
e. Inspeccione para ver si hay daños y si es correcta la longitud en los resortes de válvula (3). Vea en en el manual de Especificaciones, “Válvulas de la culata de cilindros”.
12. Quite las válvulas (5).
Procedimiento de instalación Tabla 19 Herramientas necesarias Herramienta
A
Número de pieza
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
21825666
Compresor de Resortes de Válvula
1
27610235
A daptado r
1
27610295
Cabeza
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 94
g01162650
60 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
2. Lubrique los vástagos de las válvulas (5) con aceite limpio de de motor. Instale las válvulas (5) en las posiciones apropiadas en la culata de cilindros. cilindros. Verifique Verifique la profundidad profundidad de las válvulas por debajo de la l a cara de la culata. Vea más información en el manual de Pruebas y Ajustes, “Profundidad “Profundidad de válvulas válvulas - Inspeccionar”. Inspeccionar”.
dispositivo de levantamiento levantamiento adecuado 3. Utilice un dispositivo para voltear cuidadosamente la culata de cilindros. cilindros. El peso de la culata de cilindros es de aproximadamente 65 kg (143 lb). ese de que todas las válvulas Nota: Asegúr ese permanezcan en su sitio. sellos nuevos del vástago de válvula 4. Instale los sellos (4) en cada una de las guías de válvula. Nota: La car a exterior de las guías de válvula tiene que estar limpia y seca antes de instalar los sellos del vástago de la válvula (4).
Ilustración 95
5. Instale el resorte de válvula (3) en la culata de cilindros. Posicione el retenedor del resorte de válvula (2) (2) en el resorte de válvula (3).
Herramienta (A) en la posición apropiada apropiada 6. Instale la Herramienta en la culata de cilindros para comprimir el resorte de válvula (3).
Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica.
g01162648
ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos es necesarios. protector es
7. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A) para instalar los fijadores de válvula (1).
Siga el procedimiento recomendado y use todas mientas tas recome recomenda ndadas das para para aliviar aliviar la las herra herramien fuerza elástica.
Nota: No comprima el resorte de manera tal que el retenedor del resorte (2) haga contacto con el sello del vástago de la válvula (4).
Los sujetavá sujetaválvu lvulas las pueden pueden ser lanzad lanzados os de las válvulas al liberar el compresor del resorte de las válvula válvulas. s. Compru Compruebe ebe que los sujetavá sujetaválvu lvulas las están están instalados correctamente en el vástago de las válvulas. Para evitar lesiones personales, manténgase alejado de la parte delantera de los sujetaválvulas y de los resortes de válvula durante la instalación de las válvulas. 8. Alivie cuidadosamente la presión en la Herramienta Herramienta (A). 9. Repita los pasos desde 5 hasta 8 para las válvulas restantes. 10. Quite la Herramienta (A) de la culata de cilindros.
SSNR9983
61 Sección de Desarmado y Armado
11. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado para posiciona posicionarr la culata de cilindros en un soporte. Asegúrese de que no se obstruyan las cabezas de las válvulas. Golpee suavemente ior de las válvulas con un martillo la parte super ior blando para asegurar que los fijadores de válvula (1) estén debidamente instalados. Termine:
culata. Vea en este Manual de a. Instale la culata. Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”. i02435458
Ilustración 96
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar
Ejemplo típico
2. Si la base del filtro de aceite del motor tiene un filtro horizontal de aceite del motor, siga los pasos 2.a a 2.b para drenar el filtro de aceite del motor.
Procedimiento de remoción
a. Quite el tapón de drenaje (6) de la base del filtro de aceite del motor (2).
Tabla 20 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Llave de Cinta
g01162867
Cant Cant..
1
Nota: El filtro de aceite puede estar instalado vertical u horizontalmente.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
b. Saque el sello anular (5) del tapón de drenaje (6). Deseche el sello anular. 3. Utilice la herramienta (A) para quitar el filtro de aceite del motor (3). Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor - Cambiar”. 4. Quite los tornillos de ajuste (4). Si hay instalados tornillos de ajuste de longitudes diferentes, identifique la posición correcta de los tornillos de ajuste.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Nota: Quite los espaciadores y deslice el soporte del tubo aislante de los cables hacia un lado, si es necesario.
ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponent es que contiene fluidos. fluidos.
5. Quite la base del filtro de aceite del motor (2).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
Procedimiento de instalación
1. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base del filtro de aceite del motor (3) para recoger cualquier cualquier aceite que se pueda derramar. derramar.
inmediatamente cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente aceite.
6. Quite la junta (1). Deseche la junta. 7. Si es necesario, quite el tapón (8) de la base del filtro de aceite del motor (2). Saque el sello anular (7) del tapón (8). Deseche el sello anular.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
62 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435488
Enfriador de aceite del motor Quitar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Comience:
Ilustración 97
g01162867
a. Quite el soporte para el módulo de control electrónico. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Soporte de montaje del ECM - Quitar e instalar”.
Ejemplo típico
1. Limpie la base del filtro de aceite del motor (2). Limpie las superficies de contacto del bloque de motor o el enfriador de aceite del motor. 2. Si es necesario, instale los sellos anulares nuevos (5) y (7) a los tapones (6) y (8). Instale los tapones (6) y (8) a la base del filtro de aceite del motor (2). Apriete los tapones a un par de 12 N·m (106 lb pulg). Nota: El tapón de drenaje (8) se instala solamente en los motores con un filtro horizontal de aceite del motor. 3. Instale los tornillos de ajuste (4) a la base del filtro de aceite del motor (2). Asegúrese de que los tornillos tornillos de ajuste de longitudes diferentes diferentes estén instalados en las posiciones correctas.
ATENCION Asegúrese de que q ue todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes compon entes del sistema de combustible”, para obtener información información detallada sobre las normas mas de limpie limpieza za que que hayque obser observa varr dura duranteTOnteTODOS los trabajos trabajos que se realicen en el sistema de combustible.
Nota: Si es necesario, instale los espaciadores y el soporte para el tubo aislante de los cables.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
4. Instale una junta nueva (1) en los tornillos de ajuste (4). Instale el conjunto de la base del filtro de aceite del motor al bloque de motor o al enfriador de aceite del motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
5. Apriete los tornillos de ajuste (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 6. Instale un filtro nuevo de aceite del motor (3) y verifique el nivel del aceite lubricante del motor. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel del aceite del motor - Comprobar”.
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. te del sistema sistema de enfriamiento refrigerante 1. Drene el refrigeran en un recipiente recipiente adecuado. Vea el procedimiento procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento enfriamiento - Drenar”. Drenar”.
SSNR9983
63 Sección de Desarmado y Armado
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del enfriador de aceite aceite del motor para recoger cualquier cualquier fluido que se pueda derramar. derramar.
Si el motor tiene un filtro del aceite del lado derecho, siga los l os pasos desde 3.a hasta 3.c para quitar la placa supresora (12). Vea la ilustración 98.
inmediatamente cualquier derrame. Nota: Limpie inmediatamente a. Quite los cuatro tornillos de ajuste (11). b. Quite la placa supresora (12). c. Quite la junta (no se muestra). Deseche la junta. 4. Haga marcas temporales de identificación en los conjuntos conjuntos de tubo plástico (3) para mostrar la posición correcta de los conjuntos de tubo.
con juntos de tubo plástico (3). Tape 5. Quite los con juntos todos los conjuntos de tubo plástico con tapones nuevos. Tape todos los orificios abiertos con tapas nuevas. 6. Siga los pasos desde 6.a hasta 6.d para desconectar desconectar el mazo de cables del motor (4).
Ilustración 98
g01181109
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una placa supresora
a. Desconecte el mazo de cables del motor (4) del sensor de d e posición (2) de la bomba de inyección de combustible. b. Desconecte el mazo de cables del motor (4) del solenoide (1) de la bomba de inyección de combustible. c. Desconecte el mazo de cables del motor (4) del sensor de presión del aceite (13). d. Corte las ataduras de cable que aseguran el mazo de cables del motor (4) al conjunto del enfriador enfriador de aceite (6). Posicione el mazo de cables lejos del conjunto del enfriador de aceite. 7. Quite el conjunto de tubo (9) del retorno de combustible de la culata de cilindros (no se muestra) y de la bomba de transferencia (8). Tapone el conjunto de tubo con tapones nuevos. Tape todos los orificios abiertos con tapas nuevas.
Ilustración 99
g01204901
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje elevado
3. Si el motor tiene un filtro del aceite del lado izquierdo, izquierdo, quite la base del filtro del aceite. aceite. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro del aceite - Quitar e instalar”.
64 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
1. Quite los dos tornillos de ajuste (15). 2. Quite la matriz enfriadora (19) de la plancha espaciadora (17). 3. Quite la junta (18). Deseche la junta.
Procedimiento de desarmado (enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje elevado) Ilustración 100
g01205285
Ejemplo típico de enfriador de aceite del motor con una placa supresora o con una base de filtro de montaje bajo
8. Si es necesario, afloje los dos tornillos de ajuste (15). Quite los tornillos de ajuste (7) y quite los soportes (5) y (10) para los conjuntos de tubo. Quite el conjunto del enfriador de aceite (6) del bloque de motor. Nota: Los tornillos de ajuste son de diferentes longitudes. Anote la posición de los tornillos de ajuste diferentes. Anote la ubicación y orientación de los soportes para los conjuntos de tubo. 9. Quite la junta (16). Vea la ilustración 101 y la ilustración ilustración 102. Deseche Deseche la junta.
Procedimiento de desarmado (enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje bajo)
Ilustración 102
g01180538
1. Quite las cuatro tuercas (23) del conjunto de enfriador del aceite (6). 2. Saque la matriz enfriadora (20) de la caja (22). 3. Quite las dos juntas (21). Deseche las juntas.
Ilustración 101 Ejemplo típico
g01174007
SSNR9983
65 Sección de Desarmado y Armado
i02435525
Enfriador del aceite del motor - Instalar Procedimiento de armado (Enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje bajo) ATENCION ATENCION as las piezas limpias y sin contaminanMantenga Manten ga tod todas tes. Los contamin contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 104
g01205285
4. Posicione los soportes (5) y (10) sobre el conjunto del enfriador de aceite (6). Instale los tornillos de ajuste (7). Nota: Asegúrese de que los soportes para los conjuntos de tubo estén instalados en su ubicación y orientación correctas. Los tornillos de ajuste son de diferentes diferentes longitudes. Asegúrese Asegúrese de que los tornillos de ajuste diferentes se instalen en su ubicación correcta. 5. Instale la junta (16) al conjunto del enfriador de aceite (6). Empuje los tornillos de ajuste (7) a través de los agujeros en la junta. Nota: Los agujeros en la junta tienen dientes que mantienen sujetos los tornillos de ajuste.
Procedimiento de armado (Enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje alto) Ilustración 103
g01174007
1. Asegúrese de que la matriz enfriadora (19) esté limpia y libre de daños. Asegúrese de que la plancha espaciadora (17) esté limpia y libre de daños. Reemplace cualquier componente dañado. 2. Coloque una junta nueva (18) sobre la plancha espaciadora espaciadora (17). Instale Instale la matriz enfriadora enfriadora (19) a la plancha plancha espaciadora. espaciadora. 3. Instale los dos tornillos de ajuste (15) y apriételos con los dedos.
Ilustración 105
g01180538
66 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
1. Asegúrese de que la matriz enfriadora (20) y la caja (22) estén est én limpios y libres de daños. Reemplace cualquier componente dañado.
juntas nuevas (21) a la matriz 2. Instale dos juntas enfriadora enfriadora (20). matriz enfriadora (20) a la caja (22). 3. Instale la matriz 4. Instale las cuatro tuercas (23) al conjunto del enfriador de aceite a ceite (6). Apriete las tuercas a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Ilustración 107
g01181109
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una placa supresora
Ilustración 106
g01205691
5. Instale los tornillos de ajuste (7) al conjunto del enfriador de aceite (6). Nota: Los tornillos de ajuste son de diferentes longitudes. longitudes. Asegúrese de que los diferentes diferentes tornillos de ajuste se instalen en su ubicación correcta. 6. Instale la junta (16) al conjunto del enfriador de aceite (6). Empuje los tornillos de ajuste (7) a través de los agujeros en la junta. Nota: Los agujeros en la junta tienen dientes que mantienen sujetos los tornillos de ajuste.
Procedimiento de instalación 1. Limpie la cara de unión del bloque de motor.
Ilustración 108
g01204901
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una base de filtr o de montaje alto
2. Instale el conjunto del enfriador de aceite (6) al bloque de de motor. Apriete los tornillos de ajuste (7) con los dedos.
Si el motor motor tiene una base del filtro del aceite de montaje alto, instale la base del filtro del aceite (14) y apriétela con los dedos. Vea la ilustración 108 y vea vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de aceite del motor Quitar e instalar”.
SSNR9983
67 Sección de Desarmado y Armado
b. Conecte el mazo de cables del motor (4) al sensor de posición pos ición (2) para la bomba de inyección de combustible.
mazo de cables del motor (4) al c. Conecte el mazo sensor de presión del aceite (13). mazo de cables del motor (4) al d. Conecte el mazo solenoide (1) para la bomba de inyección de combustible. e. Instale ataduras nuevas de cable para asegurar el mazo de cables del motor (4) al conjunto del enfriador de aceite (6). Ilustración 109
g01179352
Secuencia de apriete para un enfriador de aceite del motor con un placa supresora o con una base del filtro de aceite de montaje bajo
6. Quite los tapones de todos los conjuntos de tubo plástico plástico (3). Quite las tapas de los orificios apropiados. apropiados. Instale los conjuntos conjuntos de tubo plástico (3). 7. Si el motor tiene un filtro del aceite de montaje bajo en el lado izquierdo, instale la base del filtro del aceite. aceite. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro del aceite - Quitar e instalar”.
Si el motor tiene un filtro del aceite del lado derecho, siga los pasos desde 7.a hasta 7.d para instalar el el placa supresora (12). a. Instale los cuatro tornillos de ajuste (11) a la esora (12). placa supr esora Ilustración 110
g01180321
Secuencia de apriete para un enfriador de aceite del motor con una base del filtro del aceite de montaje alto
3. Si el motor tiene una base del filtro del aceite de montaje bajo o un placa supresora, apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la ilustración 109.
Si el motor tiene una base del filtro del aceite de montaje alto, apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la ilustración 110. Apriete los restantes tornillos de ajuste que aseguran la base del filtro del aceite a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 4. Quite los tapones del conjunto de tubo (9). Quite las tapas para el retorno de combustible de la culata de cilindros y de la bomba de transferencia (8). Instale el conjunto de tubo (9) a la culata de cilindros y a la bomba de transferencia (8). 5. Siga los pasos desde 5.a hasta 5.e para conectar el mazo de cables del motor (4). a. Coloque el mazo de cables en posición.
b. Coloque una junta nueva (no se muestra) sobre la placa pl aca supresora (12). c. Instale el conjunto de placa supresora al conjunto del enfriador de aceite (6). d. Apriete los tornillos de ajuste (11) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 8. Llene el sistema de enfriamiento hasta el recto. Vea el procedimiento correcto nivel cor recto. en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento Llenar”. 9. Inspeccione el nivel del aceite lubricante del motor. Vea Vea el procedimiento procedimiento correcto correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel del aceite del motor - Comprobar”. Termine: a. Instale el soporte para el Módulo de Control Electrónico. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Soporte del ECM - Quitar”.
68 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435483
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar
1. Utilice una llave Allen para aflojar la tapa (1). Quite cuidadosamente cuidadosamente la tapa (1) de la caja de la bomba de aceite del motor (4).
soltará la fuerza del resorte cuando se Nota: Se soltará quite la tapa. te (2) del orificio de la válvula de 2. Quite el resor te alivio en la caja de la bomba de aceite del motor (4).
Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado Desa rmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar”.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas pie zas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios.
3. Utilice pinzas de punta larga para quitar el émbolo (3) de la perforación para la válvula de alivio en la caja de la bomba bomba de aceite del motor (4).
Procedimiento Procedimiento de instalación Tabla 21 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Descripción de la pieza
Loctite 57 7
Cant.
1
ATENCION das las piezas limpias y sin contaminanMantenga to Mantenga todas tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Siga el procedimiento proce dimiento recomendado y use todas las herram herramient ientas as recomen recomendad dadas as para para aliviar aliviar la fuerza elástica. elástica.
Ilustración 112
Ilustración 111
g01158341
g01158341
SSNR9983
69 Sección de Desarmado y Armado
1. Asegúrese de que todos los componentes estén limpios y libres libres de desgaste o daños. Si es necesario, reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado. Si el orificio de la válvula de alivio alivio en la caja de la bomba de aceite del motor (4) está desgastado o dañado, hay que reemplazar el conjunto completo de la bomba de aceite del motor. motor.
Un armado inadecuado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Para evitar posibles posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. protección. 2. Lubrique el émbolo (3) con aceite limpio del motor. Utilice las pinzas de punta larga para instalar el émbolo (3) (3 ) y el resorte resorte (2) en el orificio orificio de la válvula de alivio en la caja de la bomba de aceite del motor (4). Nota: El émbolo debe deslizarse libremente en el orificio de la válvula de alivio.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Si el tubo de succión tiene una base de soporte, quite la base de soporte. Nota: Anote la posición y la orientación de los componentes de la base de soporte.
3. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de la tapa (1). Utilice una llave Allen para instalar la tapa (1) a la bomba de d e aceite del motor (4). Apriete la tapa a un par de 21 N·m (15,5 lb-pie).
debidamente Asegúrese de que el resorte esté debidamente Nota: Asegúrese ubicado dentro del émbolo y la tapa. Asegúrese de que la Herramienta (A) no contamine el orificio de la válvula de de alivio en la caja de la bomba de aceite del motor. Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Instalar”. i02435596
Bomba de aceite del motor Quitar
Ilustración 113
g01158368
Ejemplo típico
2. Quite los dos tornillos de ajuste (1) y el tubo de succión succión (2).
Procedimiento de remoción
3. Quite la junta (no se muestra) del tubo de succión. Deseche la junta.
Comience: Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar”.
4. Quite los tornillos de ajuste (3). Quite el conjunto de la bomba de aceite del motor del bloque de motor.
70 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Si es necesario, quite la válvula de alivio de presión (5) de la l a caja de la bomba de aceite del motor (4). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Válvula de descarga del aceite del Instalar”. motor - Quitar e Quitar e Instalar”.
Ilustración 114
1. Asegúrese de que todos los componentes de la bomba de aceite del motor estén limpios y libres de daños o desgaste. Vea más información en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Bomba de aceite del motor - Inspeccionar”. Inspeccionar”. Reemplace el conjunto completo de la bomba de aceite del motor si algunos de los componentes están desgastados o dañados.
g01160736
necesario, quite los tornillos tornillos de cabeza Allen 6. Si es necesario, (6) y el conjunto de tapa delantera (7). Quite el rotor exterior (8) de la caja de la bomba de aceite del motor (4). Nota: No quite las espigas (9) de la caja de la bomba de aceite del motor a menos que las espigas estén dañadas.
Ilustración 115
g01158368
Ejemplo típico
2. Si es necesario, instale la válvula de alivio de presión (5). Vea información adicional en el tema de este Manual de Desarmado y Armado, “Válvula de descarga del aceite del motor - Quitar e instalar”.
i02435469
Bomba de aceite del motor Instalar Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Si alguna pieza de la bomba de aceite del motor está dañada dañ ada o des desgas gastad tada, a, hay que reempla reemplazar zar el con conjun junto to completo de la bomba de aceite del motor.
Ilustración 116
g01160744
SSNR9983
3. Si es necesario, lubrique los componentes internos del conjunto conjunto de la bomba de aceite del motor con aceite limpio del motor. Instale el rotor exterior (8) y la tapa delantera (7) a la caja de la bomba de aceite ace ite del motor (4). Instale los tornillos de cabeza Allen (6). Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 4. Asegúrese de que los dos pasadores (9) estén correctamente ubicados en la caja de la bomba de aceite del motor (4). Posicione el conjunto de la bomba de aceite del motor sobre el bloque de motor. Nota: Asegúrese de que los pasadores en la caja de la bomba de aceite del motor estén alineados con los agujeros en el bloque de motor. 5. Instale los tornillos de ajuste (3). Apriete los tornillos tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 6. Compruebe el contrajuego entre el engranaje guía (10) y el engranaje engranaje del cigüeñal. Vea información adicional en el Manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”.
71 Sección de Desarmado y Armado
i02435501
Bomba de agua - Quitar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el ventilador y la polea del ventilador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. Instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
7. Instale el tubo de succión (2) y una junta nueva (no se muestra) al conjunto de la bomba de aceite del motor.
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos.
8. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Descarte todos todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales.
9. Si el tubo de succión tiene una base de soporte, siga los pasos pasos desde 9.a hasta 9.c.
componentes de la base de soporte. a. Instale los componentes Asegure la ubicación y la orientación correcta del soporte y el sujetador retenedor. los tornillos de ajuste con los dedos b. Apriete los para alinear los componentes de la base de soporte. c. Apriete el tornillo de ajuste M10 a un par de 44 N·m (32,5 lb-pie). Apriete los sujetadores M8 a un par pa r de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del del motor - Instalar”.
igerante del sistema de enfriamiento 1. Drene el refr igerante en un recipiente adecuado para almacenarlo o desecharlo. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento Drenar”. 2. Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la manguera (no se muestra) de la admisión de la bomba de agua. agua.
72 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435539
Bomba de agua - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 22 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Descripción de la piez a
Prisionero Guía (M8 por 70 mm)
Cant .
2
ATENCION Mantenga todas todas las piezas limpias y sin contaminantes. antes pueden causar un desgaste aceLos contam contamin inantes lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración Ilustración 117
g01212581
3. Quite los tornillos de ajuste (4). Nota: Los tornillos de ajuste son tres de longitudes diferentes. Anote las posiciones de los tornillos de ajuste diferentes. diferentes. 4. Quite la bomba de agua (3) de la tapa delantera (1). Nota: Si es necesario, golpee la bomba de agua con un martillo martillo blando para aflojarla. 5. Quite la junta (2). Deseche la junta. 6. Si es necesario, quite la tapa (6) de la bomba de agua. Siga los pasos 6.a a través de 6.c para quitar la la tapa. a. Quite los dos tornillos de ajuste (7). b. Quite la tapa (6). c. Quite la junta (5). Deseche la junta.
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Asegúrese de que la bomba de agua esté limpia y libre de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace la bomba de agua.
SSNR9983
73 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 119
g01204116
4. Instale la Herramienta (A) en la posición (X).
Ilustración Ilustración 118
g01204002
2. Si es necesario, instale la tapa (6) a la bomba de agua (3). Siga los pasos desde 2.a hasta 2.d para instalar la tapa. a. Limpie la cara de unión de la tapa (6). b. Coloque una junta nueva (5) en la bomba de agua (3). c. Instale la tapa (6) a la bomba de agua (3). d. Instale los dos tornillos de ajuste (7) a la tapa (6). Apriete los tornillos de ajuste con la mano. 3. Limpie la cara de unión de la tapa delantera (1).
5. Utilice la Herramienta (A) para alinear la junta nueva (2) con la tapa delantera (1). Instale la junta a la tapa delantera. 6. Alinee la bomba de agua (3) a la Herramienta (A). Instale la bomba de agua en la tapa delantera (1). Nota: Asegúrese de que el engranaje de la bomba de agua y el engranaje de la bomba de inyección de combustible se endenten. 7. Instale los tornillos de ajuste (4). Vea la ilustración 118. Apriete los tornillos de ajuste con la mano. Nota: Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste de longitudes diferentes queden instalados en las posiciones correctas. 8. Quite la Herramienta (A) e instale los dos tornillos de ajuste (4) restantes.
74 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. e del sistema de enfriamiento refrigerante 1. Drene el refrigerant a un nivel por debajo del termostato del agua, en un recipiente adecuado para su almacenamiento o para desecharlo. desech arlo. Vea el procedimiento correcto de drenaje en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento enfriamiento - Drenar”. Ilustración 120
g01183807
9. Apriete los tornillos de ajuste (4) y (7) en la secuencia que se muestra en la ilustración 120 a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
2. Afloje las abrazaderas de la manguera superior del radiador radiador y desconéctela de la caja del termostato del agua (2).
admisión 10. Instale la manguera (no se muestra) a la admisión de la bomba de agua. Apriete las abrazaderas de mangue manguera. ra. refrigerante. 11. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación Operación y Manteni Mantenimiento, miento, “Refrigerante “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Llenar”. Termine: a. Instale el ventilador y la polea del ventilador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. i02435299
Termostato del agua - Quitar e instalar
Ilustración 121
g01158622
Ejemplo típico
3. Quite los dos tornillos de ajuste (1) de la caja del termostato del agua (2). 4. Quite la caja del termostato del agua (2) de la culata de cilindros. cilindros. Nota: Anote la orientación de la caja del termostato del agua.
Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
SSNR9983
75 Sección de Desarmado y Armado
Una caja nueva del termostato del agua viene con un sello anular nuevo. 3. Instale la caja del termostato del agua (2) a la culata de cilindros. cili ndros. Nota: Asegure la orientación correcta de la caja del termostato termostato de dell agua.
Ilustración 122
g01158625
Ejemplo típico
5. Saque el sello anular (3) de la caja del termostato del agua (2). Deseche el sello anular.
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que todos los componentes de la caja del termostato del agua (2) estén limpios y libres de daños o desgaste. Vea si el termostato del agua está operando correctamente. Vea el procedimiento para comprobar el termostato del agua en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Regulador de temperatura del agua - Probar”. Si cualquier componente de la caja del termostato del agua está desgastado o dañado, hay que reemplazar reemplazar el conjunto conjunto completo. completo.
Ilustración 123
g01158625 g011586 25
Ejemplo típico
instalada la caja original del termostato 2. Si está instalada del agua, posicione un sello anular nuevo (3) en la ranura de la caja (2).
Ilustración 124
g01158622
Ejemplo típico
4. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 44 N·m (32,5 lb-pie). lb-pie). 5. Conecte la manguera superior del radiador y apriete las abrazaderas de la misma. 6. Llene el sistema de enfriamiento al nivel correcto. Vea el procedimiento de llenado correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento Comprobar” y en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento enfriamiento - Llenar”. Llenar”.
76 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Volante - Quitar
3. Conecte un dispositivo de levantamiento adecuado al volante vol ante (1). Soporte el peso del volante. El volante puede pesar 70,6 kg (155 lb).
Procedimiento de remoción
o, quite los cuatro tornillos de ajuste necesario, 4. Si es necesari (2) que aseguran la caja del cojinete guía (3) al volante (1). Quite la caja del cojinete guía (3).
Tabla 23
5. Quite los restantes tornillos de ajuste (4).
i02435444
Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Prisionero Guía (1/2 pulg - UNF por 4 pulg)
2
o de levantamiento levantamiento para quitar dispositivo 6. Utilice el dispositiv el volante del motor.
Comience: a. Quite el motor de arranque eléctrico. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Motor de arranque eléctrico - Quitar e instalar”.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. tes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 126
g01162553
7. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en el volante (1) y la corona (5). Reemplace Reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado. 8. Para quitar la corona del volante (5), siga los pasos 8.a y 8.b. a. Coloque el conjunto de volante en un soporte adecuado. b. Utilice un martillo y un punzón para quitar la corona (5) del volante (1). Nota: Identifique la orientación de los dientes de la corona del volante.
Ilustración 125
g01159176
1. Quite los dos tornillos de ajuste de la posición (X) en el volante (1). 2. Instale la Herramienta (A) en la posición (X) en el volante (1).
SSNR9983
77 Sección de Desarmado y Armado
i02435452
Volante - Instalar
c. Asegúrese de que la orientación de la corona (5) sea correcta e instale rápidamente la corona en el volante vo lante (1).
instalación Procedimiento de instalación
2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para ver si hay fugas. fugas. Si hay cualquier fuga de aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal. Vea en el manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal cigüeñal - Quitar”.
Tabla 24 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Prisionero Guía (1/2 pulg - 20 UNF por 4 pulg)
Nota: No utilice un soplete para calentar la corona.
Cant Cant..
2
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 128
g01159176
3. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado al volante (1). El volante puede pesar 70,6 kg (155,6 lb). Ilustración 127
g01163617
Lleve siempre guantes protectores cuando manipule piezas que se hayan calentado. 1. Si se quitó la corona del volante, siga los pasos 1.a a través de 1.c para instalar la corona (5) al volante (1). a. Identifique la orientación de los dientes (6) de la corona nueva (5). Nota: El lado biselado de los dientes de la corona (6) tiene que quedar orientado hacia el motor de arranque cuando se instale el volante. Esto asegurará la conexión correcta del motor de arranque. b. Caliente la corona del volante (5) en un horno a una temperatura máxima de 250°C (482°F) antes de instalación. instalación.
4. Instale la Herramienta (A) en la posición (X) en el cigüeñal. cigüeñal. 5. Utilice el dispositivo de levantamiento para posicionar el volante (1) sobre la Herramienta (A). 6. Si es necesario, instale el cojinete guía (3) y los tornillos de ajuste (2) al volante (1). 7. Instale los tornillos de ajuste (4) al volante (1). 8. Quite la Herramienta (A) e instale los restantes tornillos de ajuste (4) al volante (1). 9. Utilice una herramienta adecuada para impedir que el volante gire. Apriete los tornillos de ajuste (2) y (4) a un par de 120 N·m (88 lb-pie). 10. Quite el dispositivo de levantamiento del volante (1). 11. Compruebe la carrera del volante. Vea información adicional en el Manual de Especificaciones, “Volante”.
78 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Termine: a. Instale el motor de arranque eléctrico. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Motor de arranque eléctrico eléctrico - Quitar e instalar”. i02435459
Sello trasero del cigüeñal Quitar Procedimiento de remoción Tabla 25 Herramientas Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
C ubo T40 Torx
Cant Cant..
1
Comience: a. Quite la caja del volante. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.
g01174488
Ilustración 129
Nota: El conjunto del sello trasero del cigüeñal no puede recibir servicio. servicio. Si se quita el conjunto conjunto del sello trasero del cigüeñal, hay que reemplazar el conjunto. 1. Quite los tornillos torx (1) del conjunto del sello trasero del cigüeñal (2).
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
2. Utilice la Herramienta (A) para quitar los tornillos torx (3) del conjunto del sello trasero del cigüeñal.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
3. Quite el conjunto del sello trasero del cigüeñal (2) del bloque de motor. Deseche el conjunto del sello trasero del cigüeñal (2).
ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponent es que contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
Nota: No es necesario quitar el adaptador del colector de aceite del motor para quitar el sello trasero del cigüeñal. cigüeñal. i02435471
Sello trasero del cigüeñal Instalar Procedimiento de instalación con el colector de aceite en posición Tabla 26 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cubo T40 Torx
Cant Cant..
1
SSNR9983
79 Sección de Desarmado y Armado
Nota: El sello trasero del cigüeñal y la caja para el sello traser o del cigüeñal se fabrican como un conjunto. El sello trasero del cigüeñal se lubrica durante su fabricación. No lubrique el sello ni la superficie superficie de conexión del cigüeñal antes de su instalación. Nunca instale un sello trasero del cigüeñal usado.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ilustración 131
g01183033
Ejemplo típico
4. Coloque el conjunto del sello trasero del cigüeñal sobre la superficie de conexión del cigüeñal (1). Alinee la espiga (5) con la ranura en el sello trasero del cigüeñal (2). 5. Asegúrese de que la camisa de plástico (3) se fije en la superficie de conexión del cigüeñal (1). Empuje el sello trasero del cigüeñal (2) perpendicularmente sobre el cigüeñal. Asegúrese de que el sello trasero del cigüeñal se asiente contra el bloque de motor. Durante este proceso, la camisa de plástico (3) se forzará fuera del sello trasero del cigüeñal. Deseche la camisa de plástico. Nota: Asegúrese de que la espiga (5) se enganche en la ranura del sello trasero del cigüeñal. Ilustración 130
g01182868
1. Asegúrese de que la superficie de conexión del cigüeñal(1) esté limpia, seca y libre de daños. Si la superficie de conexión del cigüeñal está desgastada o dañada, instale una camisa de desgaste del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Camisa de desgaste del cigüeñal cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar”. instalar”. 2. Asegúrese de que la superficie de contacto del bloque de motor esté limpia y seca. Asegúrese de que la superficie de contacto del bastidor aislante (7) esté limpia y seca. 3. Asegúrese de que la camisa de plástico (3) se instale perpendicularmente dentro del sello trasero nuevo del cigüeñal (2). Nota: La camisa de plástico (3) se incluye para proteger el labio del sello a medida que se empuja el sello trasero del cigüeñal sobre la superficie de conexión del cigüeñal (1). No intente instalar un sello trasero del cigüeñal sin la camisa de plástico.
6. Utilice la herramienta (A) para instalar los dos tornillos exteriores torx (6) en la base del sello trasero del cigüeñal (2). Apriete los tornillos torx (6) a un par de 15 N·m (11 lb-pie). 7. Instale los dos tornillos torx(4) al sello trasero del cigüeñal (2) en la posición (X). Apriete los dos tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 8. Utilice la herramienta (A) para desatornillar los dos tornillos torx (6) una vuelta completa en la base del sello trasero del cigüeñal (2). 9. Instale los restantes tornillos torx (4). Apriete los tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 10. Utilice la herramienta (A) para instalar los restantes tornillos torx (6). Apriete todos los tornillos torx (6) en la base del sello trasero del cigüeñal a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Instale la caja del volante. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.
80 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación sin bastidor aislante para el colector de aceite Tabla 27 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
-
Herr Herram amie ient nta a de Alin Alinea eaci ción ón
1
-
Tornillo de Ajuste (M8 por 20 mm)
4
B
Nota: El sello trasero del cigüeñal y la caja para el sello trasero del cigüeñal se fabrican como un conjunto. El sello trasero del cigüeñal se lubrica durante su fabricación. No lubrique el sello ni la superficie de conexión del cigüeñal antes de su instalación. Nunca instale un sello trasero del cigüeñal usado.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 132 Herramienta de alineación
g01183431
SSNR9983
81 Sección de Desarmado y Armado
1. Para instalar el sello trasero del cigüeñal sin el bastidor aislante aislante del colector de aceite en posición, hay que utilizar la herramienta (B). La herramienta se debe fabricar a partir de un material de acero acero de 8 mm (5/16 pulg). Las dimensiones para la herramienta se dan en la ilustración 132. Todas las dimensiones se muestran en milímetros. milímetros.
Ilustración 134
g01201892
5. Coloque el conjunto del sello trasero del cigüeñal sobre la superficie de conexión del cigüeñal (1). Alinee la espiga (5) con la ranura en el sello trasero del cigüeñal. cigüeñal.
Ilustración 133
g01201564
6. Asegúrese de que la camisa de plástico (3) esté fijada en la superficie de conexión del cigüeñal (1). Empuje el sello trasero del cigüeñal (2) perpendicularmente sobre el cigüeñal. Asegúrese de que el sello trasero del cigüeñal se asiente contra el bloque de motor. Durante este proceso, la camisa de plástico (3) será forzada fuera del sello trasero del cigüeñal. Deseche la camisa de plástico.
2. Asegúrese de que la superficie de conexión del cigüeñal(1) esté limpia, seca y libre de daños. Si la superficie de conexión del cigüeñal está desgastada o dañada, instale una camisa de desgaste del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Camisa de desgaste del cigüeñal cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar”. instalar”.
Nota: Asegúrese de que la espiga (5) se enganche en el agujero del sello trasero del cigüeñal.
3. Asegúrese de que la superficie de contacto del bloque de motor esté limpia y seca.
8. Instale los dos tornillos torx (4) al sello trasero del cigüeñal (3) en la posición (X). Apriete los dos tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
4. Asegúrese de que la camisa de plástico (3) esté perpendicular perpendicularmente mente instalada dentro del sello trasero nuevo del cigüeñal (2). Nota: La camisa de plástico (3) se incluye para proteger el labio del sello a medida que se empuja el sello trasero del cigüeñal sobre la superficie de conexión del cigüeñal (1). No intente instalar un sello trasero del cigüeñal sin la camisa de plástico.
7. Instale la herramienta (B) al bloque de motor y al sello trasero del cigüeñal (2). Apriete los cuatro tornillos de ajuste M8 a un par de 15 N·m (11 lb-pie).
9. Desatornille los dos tornillos M8 de la herramienta (B) que está instalada en la base del sello trasero del cigüeñal (2), una vuelta completa. 10. Instale los tornillos torx (4) remanentes. Apriete todos los tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 11. Quite la herramienta (B).
82 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435601
Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”.
Deseche el manguito de desgaste del cigüeñal. cigüeñal. 4. Deseche
Procedimiento de instalación Tabla 28 Herramientas necesarias necesarias Herramienta
Número de pieza piez a
A
21820518
Descripción de de la pieza
Empaquetadura Líquida POWERPART
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
1. Asegúrese de que el cigüeñal esté completamente limpio y seco.
Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para recuperar las superficies de sello desgastadas o dañadas. dañada s. Los manguitos de desgaste no forman parte del equipo original.
Ilustración 136
Ilustración 135
g01200315
1. Utilice una herramienta afilada para rayar una línea profunda en el manguito de desgaste del cigüeñal (1). Nota: Sea cuidadoso para evitar que se dañe el cigüeñal. 2. Inserte una hoja delgada entre el manguito de desgaste del cigüeñal (1) y el cigüeñal (2) por debajo de la línea rayada. El manguito de desgaste del cigüeñal se separará a lo largo de la línea. 3. Quite el manguito de desgaste (1) del cigüeñal (2).
g01200285
2. Aplique un cordón continuo pequeño de la herramienta (A) a la superficie interior del manguito de desgaste del cigüeñal (1) en la posición X. Aplique un cordón de la Herramienta (A) de 5,00 mm (0,2 pulg) desde el extremo de la pestaña pestañ a del manguito de desgaste desgaste del cigüeñal. cigüeñal.
SSNR9983
83 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. 1. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado a la caja del volante vo lante para poder sostenerla. La caja del volante puede pesar 32 kg (70,5 lb).
Ilustración 137
g01200290
3. Alinee el manguito de desgaste del cigüeñal (1) con el cigüeñal (2). Posicione la herramienta de instalación (3) que se proporciona con el manguito de desgaste del cigüeñal encima del cigüeñal. Utilice un martillo para impulsar el manguito de desgaste del cigüeñal sobre el cigüeñal. Asegúrese de que la pestaña del manguito de desgaste del cigüeñal esté a 0,40 a 0,60 mm (0,017 a 0,024 pulg) del bloque de motor. Nota: Mida la distancia (Y) entre la pestaña del manguito de desgaste del cigüeñal (1) y el bloque de motor en dos lugares que estén espaciados a 180 grados. grados. 4. Quite la herramienta de instalación (3). 5. Asegúrese de que el manguito de desgaste del cigüeñal no tenga ningún borde áspero.
Ilustración 138
g01165544
Termine:
2. Quite los dos tornillos de ajuste M12(2) y seis tornillos de ajuste M10(3) de la caja del volante (1).
a. Instale un sello trasero nuevo del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”.
dispositivo de levantamiento levantamiento para quitar 3. Utilice el dispositivo la caja del volante (1) del bloque de motor.
i02435509
Caja del volante volante - Quitar e Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción (Caja estándar) Comience: a. Quite el volante. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Volante - Quitar”.
Ilustración 139
g01202952
Ejemplo típico
aluminio, 4. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio, quite el sello contra polvo (5).
84 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Si es necesario, quite las dos espigas (4) del bloque de motor .
Procedimiento de remoción (caja Wet Back End) Comience:
volante. Vea en este Manual de a. Quite el volante. Desarmado y Armado, “Volante - Quitar”. ATENCION ATENCION Mantenga todas todas las piezas limpias y sin contaminantes. ntes pueden causar un desgaste aceLos contamina contaminantes lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 141
g01215182
Ejemplo típico
4. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio, quite el sello contra polvo (6).
dispositivo de levantamiento adecuado 1. Instale un dispositivo a la caja del volante para poder sostenerla. La caja del volante puede pesar 32 kg (70,5 lb).
Ilustración 142
g01215183
5. Quite la junta (7). Deseche la junta. Ilustración 140
g01202953
2. Quite los dos tornillos de ajuste M16 (2). Quite los dos tornillos de ajuste M12 (4). Quite los cuatro tornillos de ajuste M10 (3) de la caja del volante (1).
dispositivo de levantamiento levantamiento para quitar 3. Utilice el dispositivo la caja del volante (1) del bloque de motor.
6. Si es necesario, quite las dos espigas (5) del bloque de motor. 7. Quite el sello de aceite (8) de la caja del volante (1). Deseche el sello de aceite.
SSNR9983
85 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Caja estándar) Tabla 29 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Prisionero Guía (M10 por 100 mm)
2
B
1861117
Compuesto para Uniones Universales POWERPART
1
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
ATENCION ATENCION as las piezas limpias y sin contaminanMantenga Manten ga tod todas tes. Los contamin contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ilustración 144
de que la caja del volante esté limpia 1. Asegúrese de y libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja del volante.
g01202955
Motor con un colector de aceite de hierro fundido
2. Inspeccione para ver si hay fugas en el sello trasero del cigüeñal (8). Si hay cualquier fuga de aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar” y vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”. 3. Limpie la cara trasera del bloque de motor. Si es necesario, instale las dos espigas (4) al bloque de motor. 4. Instale la Herramienta (A) al bloque de motor.
Ilustración 143 Motor con un colector de aceite de aluminio
g01202954
5. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio, instale el sello contra polvo (5).
Si el motor tiene un colector de aceite de hierro fundido, aplique un cordón de la Herramienta (B) a las posiciones (X).
86 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Caja Wet Back End) Tabla 30 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Prisionero Guía (M10 por 100 mm)
2
B
1861117
Compuesto para Uniones Universales POWERPART
1
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
ATENCION as las piezas limpias y sin contaminanMantenga Manteng a tod todas tes. antes pueden causar un desgaste aceLos contam contamin inantes lerado y reducir la vida del componente. Ilustración 145
g01165544
dispositivo de levantamiento levantamiento adecuado 6. Instale un dispositivo a la caja del volante. La caja del volante puede pesar 32 kg (70,5 lb).
de que la caja del volante esté limpia 1. Asegúrese de y libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja del volante.
7. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear la caja del volante (1) con la Herramienta (A). Instale la caja del volante al bloque de motor. 8. Instale los dos tornillos de ajuste M12 (2) y los cuatro tornillos de ajuste M10 (3). 9. Quite la Herramienta (A). Instale los dos tornillos de ajuste M10 (3) restantes. 10. Apriete los tornillos de ajuste (3) a un par de 63 N·m (46 lb-pie). 11. Apriete los tornillos de ajuste (2) a un par de 78 N·m (57,5 lb-pie). 12. Verifique la alineación de la caja del volante (1) con el cigüeñal. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Caja del volante - Inspeccionar”. g01215183
Termine:
Ilustración 146
a. Instale el volante. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Volante “Volante - Instalar”. Instalar”.
2. Instale un sello de aceite (8) nuevo a la caja del volante (1). Nota: Oprima el sello de aceite en la caja del volante desde la parte trasera. Asegúrese de que el borde delantero del sello de aceite quede a ras con la cara de unión de la caja del volante.
SSNR9983
87 Sección de Desarmado y Armado
3. Inspeccione para ver si hay fugas en el sello trasero del cigüeñal cigüeñal (9). Si hay cualquier fuga de aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello traser o del cigüeñal - Quitar” y vea también en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”.
Ilustración 147
Si el motor tiene un colector de aceite de hierro fundido, aplique aplique un cordón de la Herramienta (B) a las posiciones (X). dispositivo de levantamiento adecuado 8. Instale un dispositivo a la caja del volante. La caja del volante puede pesar 32 kg (70,5 lb).
g01215184
Motor con un colector de aceite de aluminio
Ilustración 149
g01202953
dispositivo de levantamient levantamiento o para alinear 9. Utilice el dispositivo la caja del volante (1) con la Herramienta (A). Instale la caja del volante al bloque de motor. 10. Instale los dos tornillos de ajuste M16 (2), dos tornillos de ajuste M12 (4) y dos tornillos de ajuste M10 (3). 11. Quite la Herramienta (A). Instale los dos tornillos de ajuste M10 (3) restantes. 12. Apriete los tornillos de ajuste M16 (2) a un par de 190 N·m (140 lb-pie).
Ilustración 148
g01215185
Apriete los tornillos de ajuste M12 (4) a un par de 115 N·m (85 lb-pie).
Motor con un colector de aceite de hierro fundido
4. Limpie la cara trasera del bloque de motor. Si es necesario, instale las dos espigas (5) al bloque de motor. 5. Instale la Herramienta (A) al bloque de motor.
Herramienta (A). 6. Alinee una junta nueva (7) con la Herramienta Instale la junta al bloque de motor. 7. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio, instale el sello contra polvo (6).
Apriete los tornillos de ajuste M10 (3) a un par de 63 N·m (46 lb-pie). 13. Verifique la alineación de la caja del volante (1) con el cigüeñal. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Caja del volante - Inspeccionar”. Termine: a. Instale el volante. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Volante “Volante - Instalar”. Instalar”.
88 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435527
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar Procedi Procedimie miento nto de remoci remoción ón (Poleas (Poleas con anillos de traba de dos piezas) Tabla 31 Herramientas necesarias Herramienta
Número de p ie z a
A
-
B
27610299
Descr ip ip ci ción de la p ie ieza
C a nt .
Prisionero Guía (M12 por 70 mm)
1
Cubo E18 Torx
1
Comience: a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador Quitar Quitar e instalar”. Ilustración Ilustración 150
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
g01171908
1. Instale la Herramienta (A) en una de las roscas sin usar del del conjunto de polea del cigüeñal, el amortiguador de vibraciones y el adaptador de cigüeñal. 2. Quite los tornillos de ajuste (4).
Nota: El peso del conjunto de la polea del cigüeñal, el amortiguador de vibraciones y el adaptador de cigüeñal es de aproximadamente 22 kg (48 lb). Quite el amortiguador de vibraciones y la polea del cigüeñal antes de quitar el adaptador de cigüeñal del motor.
amortiguador de vibraciones (3) y la 3. Quite el amortiguador polea del cigüeñal (2) del adaptador de cigüeñal (1). Quite la Herramienta (A) del adaptador de cigüeñal cigüeñal (1). 4. Utilice una herramienta adecuada para impedir que el cigüeñal cigüeñal gire. Utilice la Herramienta (B) para quitar los tres tornillos torx (5).
Sostenga un bloque de madera contra el 5. Sostenga adaptador de cigüeñal (1). Golpee el bloque de madera con un martillo para aflojar los anillos de traba de dos piezas (9). cuidadosamente el adapta adaptador dor de cigüeñal 6. Quite cuidadosamente (1) del cigüeñal. Quite el bloque de empuje (6) del adaptador de cigüeñal (1). Saque el sello anular (7) del bloque de empuje (6). Deseche el sello anular . Quite los anillos de traba de dos piezas (9) y el espaciador (8) del adaptador de cigüeñal (1). Observe la posición y la orientación de los anillos de traba traba de dos piezas y el espaciador.
SSNR9983
89 Sección de Desarmado y Armado
Procedi Procedimie miento nto de remoci remoción ón (Poleas (Poleas sin anillos de traba de dos piezas ) Tabla 32
adaptador de cigüeñal (1) del cigüeñal. 5. Quite el adaptador
Herramientas necesarias Herramienta
Número de p ie z a
A
-
B
27610299
4. Utilice una herramienta adecuada para impedir que el cigüeñal gire. Utilice la Herramienta (B) para quitar los tres tornillos torx (5).
i02435542
Descr ip ip ci ción de la p ie ieza
C a nt .
Prisionero Guía (M12 por 70 mm)
1
Cubo E18 Tor x
1
Comience: a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador Quitar e instalar”. Nota: El peso del conjunto de la polea del cigüeñal, el amortiguador de vibraciones y el adaptador de cigüeñal es de aproximadamente 22 kg (48 lb). Quite el amortiguador de vibraciones y la polea del cigüeñal antes de quitar el adaptador de cigüeñal del motor.
Amortiguador de vibraciones y polea - Instalar Procedimiento de instalación (Poleas con anillos de traba de dos piezas) Tabla 33 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
B
27610299
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Prisionero Guía (M12 por 70 mm)
1
Cubo E18 Torx Torx
1
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
Ilustración 151
g01167596
1. Quite uno de los tornillos de ajuste (4). Instale la Herramienta (A) en el conjunto de polea del cigüeñal, el amortiguador de vibraciones y el adaptador adapta dor de cigüeñal. cigüeñal. 2. Quite los cinco tornillos de ajuste (4) restantes. 3. Quite el amortiguador de vibraciones (3) y la polea del cigüeñal (2) del adaptador de cigüeñal (1). Quite la Herramienta (A) del adaptador de cigüeñal (1).
90 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
7. Instale los tres tornillos torx (5) al bloque de empuje (6).
herramienta adecuada para impedir impedir 8. Utilice una herramienta que el cigüeñal cigüeña l gire. Utilice la Herramienta (B) para apretar los tornillos torx a un par de 200 N·m (147 lb-pie). 9. Repita el paso 8 dos veces más para asegurar el par de apriete correcto. 10. Instale la Herramienta (A) al adaptador de cigüeñal cigüeñal (1).
p olea del cigüeñal ci güeñal (2) con la Herramienta 11. Alinee la polea (A). Instale la polea del cigüeñal al adaptador de cigüeñal cigüeñal (1). (1). 12. Inspeccione para ver si hay daños en el amortiguador amortiguado r de vibraciones. Si es necesario, reemplace reemplace el amortiguador amortiguador de vibraciones. vibraciones.
ortiguador de vibraciones (3) con amortiguador 13. Alinee el am la Herramienta (A). Instale el amortiguador de vibraciones vibraciones al adapta adaptador dor de cigüeñal cigüeñal (1).
Ilustración Ilustración 152
g01171908
1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal, los anillos de de traba de dos piezas, el espaciador y el bloque de empuje estén limpios y libres de daños. Reemplace cualquier compon componente ente que do. esté daña dañado.
14. Instale los cuatro tornillos de ajuste (4) al conjunto de la polea del cigüeñal, el amortiguador de vibraciones vibraciones y el adaptador de cigüeñal. Se deben espaciar uniformemente los tornillos de ajuste. Quite la Herramienta (A).
herramienta adecuada para impedir 15. Utilice una herramienta que el cigüeñal gire. Apriete los tornillos de ajuste (4) a un par de 115 N·m (85 lb-pie).
2. Instale un sello anular nuevo (7) al bloque de empuje (6). (6).
Termine:
3. Instale el espaciador (8) al adaptador de cigüeñal (1).
a. Instale la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador alternador - Quitar e instalar”.
4. Instale ambos pares de anillos de traba de dos piezas (9) (9) al adaptador de cigüeñal (1). Hay un anillo de traba de dos piezas interior y un anillo de traba exterior. Asegúrese de que los anillos de traba de dos piezas estén instalados en la posición posición correcta. Vea la ilustración 152.
Coloque el espacio de separación en los Nota: Coloque anillos de traba de dos piezas a 180 grados una de otra. 5. Asegúrese de que la parte delantera del cigüeñal esté limpia y libre de daños. Instale el adaptador de cigüeñal cigüeñal (1) en el cigüeñal. 6. Alinee los agujeros en el bloque de empuje con los agu jeros agu jeros en el cigüeñal. Instale el bloque de empuje (6) en el adaptador de cigüeñal (1).
SSNR9983
91 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación (Poleas sin anillos de traba de dos piezas)
para ver si hay daños en el 7. Inspeccione para amortiguador de vibraciones. Si es necesario, reemplace reemplace el amortiguador amortiguador de vibraciones. vibraciones.
Tabla 34 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
B
27610299
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
cigüeñal (2) con la Herramienta Herramienta 6. Alinee la polea del cigüeñal (A). Instale la polea del cigüeñal al adaptador de cigüeñal cigüeñal (1).
Cant Cant..
Prisionero Guía (M12 por 70 mm)
1
Cubo E18 Torx
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
8. Alinee el amortiguador de vibraciones (3) con la Herramienta (A). Instale el amortiguador de vibraciones al adaptador de cigüeñal (1). 9. Instale los tornillos de ajuste (4) al conjunto de polea del cigüeñal, cig üeñal, al amortiguador de vibraciones y al adaptador de cigüeñal. Quite la Herramienta (A). Instale el tornillo de ajuste (4) restante. Nota: Los tornillos de ajuste se deben espaciar uniformemente.
herramienta adecuada para impedir impedir 10. Utilice una herramienta que el cigüeñal gire. Apriete los tornillos de ajuste (4) a un par de d e 115 N·m (85 lb-pie). Termine: a. Instale la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador - Quitar e instalar”. i02435569
Sello delantero delantero del cigüeñal Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción Tabla 35 Herramientas necesarias
Ilustración 153
g01167596
1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal y la parte delantera del cigüeñal estén limpios y libres de daños. Instale el adaptador de cigüeñal (1) al cigüeñal. 2. Instale los tres tornillos torx (3) al adaptador de cigüeñal (1). 3. Utilice una herramienta adecuada para evitar que el cigüeñal gire. Utilice la Herramienta (B) para apretar los tornillos torx a un par de 200 N·m (147 lb-pie). 4. Repita el paso 3 dos veces más para asegurar el par de apriete correcto. 5. Instale la herramienta (A) al adaptador de cigüeñal (1).
Herramienta
Número de pieza
Descripción Descripción de la pieza
Cant.
A
27610301
Herramienta de Remoción del Sello de Aceite Delantero
1
Comience: a. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
92 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
g01195333
Ilustración 154
1. Posicione la herramienta (A) en la nariz del cigüeñal. Atornille la Herramienta (A) en el sello delantero del cigüeñal (1).
2. Atornille el tornillo de ajuste (2) en la Herramienta (A) para quitar el sello delantero del cigüeñal (1). Deseche el sello delantero del cigüeñal (1).
Tabla 36 Herramientas necesarias
B
Descr Descrip ipci ción ón de la piez pieza a
Cant Cant..
27610284
Montador de Sello Delantero
1
21825577
Pr isionero
1
21825578
P l an c h a
1
27610292
Placa de Anclaje
1
Tor nillos de A juste
3
C am i s a
1
21825576
Ejemplo típico
2. Arme la herramienta (B).
Nota: Si el sello delantero del cigüeñal se suministra con una camisa, quite la camisa del sello delantero del cigüeñal antes de su instalación. 4. Utilice la Herramienta (B) para instalar el sello delantero del cigüeñal (1). Asegúrese de que la cara delantera del sello esté instalada a una profundidad de 6,5 ± 0,2 mm (0,256 ± 0,008 pulg) en la caja delantera.
Procedimiento de instalación
Número de pieza
g01200784
3. Alinee el sello delantero nuevo del cigüeñal (1) a la caja delantera.
Nota: No dañe el borde de la caja para el sello delantero delant ero del cigüeñal. cigüeñal.
Herramienta
Ilustración 155
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes cont aminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Asegúrese de que el orificio para el sello delantero delantero 1. Asegúrese del cigüeñal en la caja delantera esté limpio y libre de daños.
5. Quite la Herramienta (B) del cigüeñal. Termine: a. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”. i02435582
Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Comience: a. Quite el conjunto de polea del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Amortiguador de vibración y polea - Quitar”.
SSNR9983
93 Sección de Desarmado y Armado
b. Quite el sello delantero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desar mado mado y Armado, “Sello delantero delantero del cigüeñal - Quitar e instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
ntes pueden causar un desgaste aceLos contamina contaminantes lerado y reducir la vida del componente.
1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal esté completamente completamente limpio y seco.
manguitos de desgaste se utilizan para Nota: Los manguitos recuperar recuperar las superficies superficies de sello desgastadas. desgastadas. Los manguitos de desgaste no forman parte del equipo original. original. Hay Hay que instalar un sello delantero nuevo del cigüeñal cuando se instala un manguito de desgaste nuevo.
Ilustración 157
g01200363
Ilustración 156
g01200285
2. Aplique un cordón continuo pequeño de la Herramienta (A) a la superficie interior del manguito de desgaste (1) en la posición X. Aplique un cordón de la Herramienta (A) de 5,00 mm (0,2 pulg) desde el extremo de la pestaña del manguito de desgaste.
1. Utilice una herramienta afilada para rayar una línea profunda en el manguito de desgaste (1). Nota: Sea cuidadoso para evitar que se dañe el adaptador adapta dor de cigüeñal. cigüeñal. 2. Inserte una hoja delgada entre el manguito de desgaste (1) y el adaptador de cigüeñal (2) por debajo de la línea rayada. El manguito de desgaste se separará a lo largo de la línea. 3. Quite el manguito de desgaste (1) del adaptador de cigüeñal (2).
Procedimiento de instalación Tabla 37 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21820518
Descripción de la pieza
Ilustración 158 Empaquetadura Líquida POWERPART
g01191372
3. Alinee el manguito de desgaste (1) con el adaptador de cigüeñal (2). Utilice la herramienta de instalación que se proporciona con el manguito de desgaste y utilice una prensa para instalar el manguito de desgaste (1) en el adaptador de cigüeñal cigüeñal (2).
94 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
4. Quite la herramienta de instalación del manguito de desgaste (1). (1) .
Nota: Puede ser que el tornillo de ajuste M10 (5) no esté instalado en algunos motores. motores.
5. Asegúrese de que el manguito de desgaste (2) no tenga ningún borde borde áspero.
2. Quite la tapa delantera (1) de la caja delantera.
delantera ra (1). Deseche 3. Quite la junta (2) de la tapa delante la junta.
Termine:
delantero ero nuevo del cigüeñal. cigüeñal. Vea a. Instale un sello delant en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar”. b. Instale el conjunto de polea del cigüeñal. Vea en este Manual Manual de Desarmado y Armado, “Amortiguador de vibración y polea - Instalar”.
Procedimiento de instalación Tabla 38 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Nombre de la pieza pi eza
Cant.
A
-
Prisionero Guía (M8 por 70 mm)
2
i02435617
Tapa delantera - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Si el motor tiene un ventilador, quite el ventilador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e instalar”. b. Quite la bomba de agua. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar”. Nota: Para quitar la tapa delantera, no es necesario quitar la polea del cigüeñal o el alternador.
Ilustración 160
g01172809
Ejemplo típico
1. Limpie completamente la cara de unión de la caja delante delantera. ra. Ilustración 159
g01156385 g011563 85
2. Si la tapa delantera original está instalada, siga los pasos pasos desde 2.a hasta 2.b.
Ejemplo típico
1. Quite los tornillos de ajuste M8 (3) y (4). Quite el tornillo de ajuste M10 (5). Identifique las posiciones posiciones de los tornillos de ajuste diferentes. diferentes.
completamente la tapa delantera (1). a. Limpie completamente b. Instale una junta nueva (2) a la tapa delantera (1). Engrane los tres ubicadores (Y) en los agujeros agujeros de la tapa delantera.
SSNR9983
95 Sección de Desarmado y Armado
3. Instale la Herramienta (A) en los agujeros (X) en la caja delantera. delantera. 4. Utilice la Herramienta (A) para posicionar el conjunto de tapa tapa delantera sobre la caja delantera. 5. Instale los tornillos de ajuste M8 (3) y (4). Instale y apriete con los lo s dedos el tornillo de ajuste M10 (5). Asegúrese de que los tornillos de ajuste diferentes estén instalados en las posiciones correctas. Nota: Puede ser que el tornillo de ajuste M10 (5) no esté instalado en algunos motores. 6. Instale sin apretar el conjunto de bomba de agua y quite la Herramienta (A). Vea el procedimiento correcto en este este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Instalar”.
tornillos de ajuste (3), (4) y (5) a un par 7. Apriete los tornillos de 22 N·m (16 lb-pie). 8. Apriete los tornillos de ajuste para la bomba de agua a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Si el motor tiene un ventilador, instale el ventilador. Vea en este Manual M anual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.
b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este manual de Desarmado D esarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea más adecuada. adecu ada. Hay que tener cuidado para asegurar que no se pierda la sincronización de la bomba de inyección de combustible durante la remoción del del grupo de engranajes delanteros. Siga cuidadosamente el procedimiento para quitar el grupo de engranajes. engranajes.
i02435537
Grupo Grupo de engrana engranaje je (Delantero) - Quitar e instalar
1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de manera que el pistón número uno esté en el punto muerto superior superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
Procedimiento de remoción Tabla 39 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engranaje Engranaje
1
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
C
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
A
N om om br br e d e l a pi ez eza
C an an t. t.
Comience: a. Quite la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Tapa “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.
Ilustración 161 Ejemplo típico
g01194629
96 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
2. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X) en el engranaje del árbol de levas (1) en la caja delantera. Utilice la Herramienta (B) para trabar el árbol de levas en la posición correcta. Vea en uebas y Ajustes, “Para encontrar el manual de Pr uebas la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
Ilustración 162
g01195325
g01194949
Ilustración 164 Ejemplo típico
3. Saque el tapón (4) del bloque de motor. Instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la Herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”. Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para sujetar el cigüeñal cigüeñal durante las reparaciones. reparaciones.
6. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar la alineación. Vea la ilustración 164. Nota: La identificación asegurará que los engranajes puedan pueda n ser instalados en la alineación alineación original. 7. Quite el engranaje de la bomba de combustible (3). Vea el procedimiento correcto en el tema de este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Engranaje “Engranaje de la bomba de combustible - Quitar e instalar”. 8. Quite el engranaje del árbol de levas (1). Vea en este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Engranaje “Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar”. 9. Quite el engranaje guía (2). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje guía - Quitar e instalar”.
Procedimiento de instalación Tabla 40 Herramientas necesarias
Ilustración 163
g01198767
4. Afloje las tuercas (6) en todos los balancines (7). Desatornille los ajustadores (5) en todos los balancines (7) hasta que todas las válvulas estén cerradas completamente. Nota: La omisión en asegurar que TODOS los ajustadores estén completamente desatornillados puede causar un contacto entre las válvulas y los pistones. 5. Aplique suficiente presión hacia la izquierda en el engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) para quitar el contrajuego. Trabe la bomba de inyección de combustible en esta posición. Vea el procedimiento correcto en el tema de este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de combustible - Quitar”.
Herramienta
Número de pieza
N om om br br e d e la p ie ie za za
C an ant .
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
C
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes conta minantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
SSNR9983
97 Sección de Desarmado y Armado
Nota: La bomba de inyección de combustible tiene que permanecer trabada trabada hasta que el procedimiento le instruya destrabar la bomba de inyección de combustible. 1. Asegúrese de que el pistón número uno esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en este manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No. 1”.
Ilustración 165
g01195325
2. Si es necesario, instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la Herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
Ilustración 167
g01194629
Ejemplo típico
5. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X) en el engranaje de árbol de levas (1) en la caja delantera.
Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para sujetar el cigüeñal cigüeñal durante las reparaciones. reparaciones. 3. Asegúrese de que todos los componentes del grupo de engranajes delanteros estén limpios y libres de daños. Si es necesario, reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado.
Ilustración 168
g01194951
Ejemplo típico
Ilustración 166
g01198768
4. Instale el engranaje del árbol de levas (1). Instale sin apretar el tornillo de ajuste (6) y la arandela (5) del engranaje del árbol de levas. Vea más información en el tema de este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar e instalar”. Ilustración 169 Alineación de las marcas de sincronizac ión
g01194949
98 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
6. Instale el engranaje guía (2). Asegúrese de que las marcas de sincroniz si ncronización ación en los engranajes engranajes (1) y (2) estén alineadas y que el endentado de los engranajes sea correcto. Vea en este manual de Desarmado Desa rmado y Armado, “Engranaje guía - Quitar e instalar”. Compruebe el juego axial del engranaje guía. Vea en el manual de Especificaciones, Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)” y vea información adicional en el tema de este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje guía - Quitar e instalar”. 7. Apriete el tornillo de ajuste (6) para el engranaje de árbol de levas l evas a un par de 95 N·m (70 lb-pie). Verifique el juego axial del engranaje del árbol de levas. Vea más información en el Manual de especificaciones, especificaciones, “Arbol de levas”. 8. Asegúrese de que la bomba de inyección de combustible combustible se trabe en la posición correcta. Vea en este manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de combustible - Instalar”. 9. Instale el engranaje de la bomba de inyección de combustible (3). Asegúrese de que las marcas de sincronización sincronización en los engranajes (2) y (3) estén alineadas. Vea la ilustración 169. Asegúrese de que el endentado de los engranajes sea correcto. correcto. Vea más información en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de inyección de combustible - Instalar”. 10. Quite la Herramienta (B) y (C). Instale el tapón (4) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Vea la ilustración ilustración 165.
13. Ajuste el juego de las válvulas del motor. Vea en el manual de Pruebas Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”. Termine: a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de mado, “Tapa delantera - Quitar Desarmado y Ar mado, e Instalar”.
tapa delantera. Vea en este manual de b. Instale la tapa Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. i02435615
Engranaje guía - Quitar Procedimiento de remoción (Engranaje guía guía estándar) Tabla 41 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Nombre de la pieza
Cant.
A
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de levas
1
B
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
Comience: a. Quite el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de combustible - Quitar”. b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
Ilustración 170
g00944084
Para comprobar el contrajuego
11. Asegúrese de que el contrajuego para los engranajes (1), (2) y (3) esté dentro de los valores especificados. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)”. 12. Lubrique cada engranaje con aceite limpio del motor.
Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que no se pierda la sincronización de la bomba de inyección de combustible durante durante la remoción del engranaje de la bomba de combustible. Siga cuidadosamente el procedimiento para quitar el engranaje de la bomba de combustible. combustible.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
SSNR9983
99 Sección de Desarmado y Armado
Nota: La omisión en asegurar que se desatornillen completamente todos los ajustadores puede ocasionar un contacto entre las válvulas y los pistones. 4. Marque la plancha (3) para mostrar su orientación.
ción asegurará que la plancha plancha identificación Nota: Esta identifica sea instalada en su orientación original. 5. Quite los tres tornillos de ajuste (1). 6. Quite la plancha (3). Ilustración 171
g01197578
Alineación de las marcas de sincronizaci ón
1. Asegúrese de que la herramienta (A) esté instalada en el agujero (X) en el engranaje del árbol de levas. Utilice la herramienta (A) para trabar el árbol de levas en la posición correcta. Nota: Asegúrese de marcar los engranajes para mostrar su alineación. alineación. Vea la ilustración ilustración 171.
g01197246
Ilustración 174
7. Quite el conjunto del engranaje guía (2) y la maza (7) del rebajo en la caja delantera. Ilustración 172
g01197252
2. Asegúrese de que la herramienta (B) esté instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la posición correcta.
Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado durante su remoción. remoción. 8. Quite la maza (7) del engranaje guía (2).
Procedimiento de remoción (Engranaje (Engranaje guía reforzado) reforzado) Tabla 42 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
N om om br br e d e la p ie ie za za
C an an t. t.
A
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
B
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
Comience: Ilustración 173
g01197580
3. Afloje las tuercas (5) en todos los balancines (6). Desatornille los ajustadores (4) en todos los balancines (6) hasta que se cierren completamente todas las válvulas.
a. Quite el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de combustible - Quitar”. b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
1 00 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que no se pierda la sincroniza sincronización ción de la bomba de inyección de combustible durante la remoción del engranaje de la misma. Siga cuidadosamen cuidadosamente te el procedimiento procedimiento engranaje de la bomba de combustible. para quitar el engranaje
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Nota: El conjunto de engranaje guía reforzado no vicio. No desarme el engranaje guía requiere requiere ser vicio. reforzado.
Ilustración 177
g01197581
3. Afloje las tuercas (4) en todos los balancines (5). Desatornille los ajustadores (3) en todos los balancines (5) hasta que todas las válvulas se cierren completamente. Nota: La omisión en asegurar que se desatornillen completamente todos los ajustadores puede ocasionar un contacto entre las válvulas y los pistones. 4. Quite los tres tornillos de ajuste (1) del conjunto del engranaje guía reforzado (2).
Ilustración 175
g01197287
Alineación de las marcas de sincronizaci ón
1. Asegúrese de que la herramienta (A) esté instalada en el agujero (X) en el engranaje del árbol de levas. Utilice la herramienta (A) para trabar el árbol de levas en la posición correcta. Nota: Asegúrese de marcar los engranajes para mostrar su alineación. alineación. Vea la ilustración ilustración 175. Ilustración 178
g01197288
conjunto del engranaje guía (2) del rebajo 5. Quite el conjunto en la caja delantera.
Ilustración 176
g01197252
2. Asegúrese de que la herramienta (B) esté instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la posición correcta.
Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado durante su remoción. remoción.
SSNR9983
1 01 Sección de Desarmado y Armado
i02435623
Engranaje guía - Instalar
3. Asegúrese de que la herramienta (B) esté instalada en el agujero (Y) del bloque de motor. Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, Ajus tes, “Para encontrar el punto muerto superior del pistón No.1”.
Procedimiento de instalación (Engranaje guía estándar) Tabla 43 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Nombre de la pieza pi eza
Cant.
A
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de Levas
1
B
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el pistón número uno esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar el punto muerto superior del pistón No. 1”.
Ilustración 181
g01198127
4. Limpie el engranaje guía (2) e inspeccione para ver si hay daños o desgaste en el engranaje guía. Vea más más información en el Manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”. Si es necesario, reemplace el engranaje guía. 5. Limpie la maza (7) e inspeccione para ver si hay daños o desgaste en la maza. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo “Grupo de eng engrana ranaje je (Delantero (Delantero)”. )”. Si es necesario necesario,, reemplace reemplace la maza. 6. Lubrique la maza (7) con aceite limpio del motor. Deslice la la maza (7) en el engranaje guía (2). Asegúrese de que las marcas de sincronización estén orientadas hacia la parte delantera del engrana je engrana je guía.
Ilustración 179
g01197578
Alineación de las marcas de sincronizaci ón
2. Asegúrese de que la herramienta (A) esté instalada en el agujero (X) del engranaje del árbol de levas (1). Ilustración 182
Ilustración 180
g01198121
g01198122
1 02 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
7. Alinee la marca de sincronización en el engranaje guía (2) con la marca marca de sincronización en el engranaje de árbol de levas. Vea la ilustración 179. Instale el conjunto del engranaje guía (2) y la ebajo de la caja de sincronización. maza (7) en el r ebajo Asegúrese de que el agujero del aceite (Z) esté en la parte superior de la maza. Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado durante la instalación. Asegúrese de que los agujeros en la maza queden que den alineados con los agujeros en el bloque de motor.
ne la plancha (3) para ver si hay inspeccione 8. Limpie e inspeccio daños o desgaste en la plancha. Si es necesario, reemplace reemplace la plancha. plancha.
g00944084
Ilustración 184 Para comprobar el contrajuego
9. Lubrique la plancha (3) con aceite limpio del motor. Alinee los agujeros en la plancha (3) con los agujeros agujeros en la maza (7). Instale la plancha en la orientación orientación original. original.
los tornillos de ajuste (1). 10. Instale los 11. Quite las herramientas (A) y (B). Instale el tapón (8) al bloque bloque de motor. Vea la ilustración 180. 12. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 44 N·m (32 lb-pie). lb-pie).
14. Compruebe el contrajuego entre el engranaje guía y el engranaje del árbol de levas. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”. 15. Compruebe el contrajuego entre el engranaje guía y el engranaje del cigüeñal. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”.
Lubrique ligeramente ligeramente todos los engranajes con 16. Lubrique aceite limpio del motor. Termine: a. Instale el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de combustible - Instalar”.
Procedimiento de instalación (Engranaje (Engranaje guía reforzado) reforzado) Tabla 44 Ilustración 183
Herramientas necesarias
g00944081
Para comprobar comprobar el jueg juego o axial por medio de un conjunto conjunto de calibrador de laminillas
13. Utilice un conjunto de calibrador de laminillas para comprobar el juego axial del engranaje guía. Vea más información en el Manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”.
Herramienta
Número de pieza
N om om br br e d e l a p ie ie za za
C an an t. t.
A
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de levas
1
B
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
21825496
Calibrador de Dial
1
Base Magnética
1
C
-
SSNR9983
1 03 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el pistón número uno esté en el punto muerto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar el punto muerto superior del pistón No. 1”. Ilustración 187
g01197288
6. Alinee la marca de sincronización en el engranaje guía (2) con la marca de sincronización en el engranaje del árbol de levas. Vea la ilustración 185. Instale el conjunto del engranaje guía (2) en el rebajo en la caja de sincronización. Asegúrese de que la marca de identificación TOP esté orientada orientada hacia arriba. Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado durante su instalación. Asegúrese de que los agujeros en el conjunto del engranaje guía estén alineados con los agujeros en el bloque de motor. Ilustración 185
g01197287
7. Instale los tornillos de ajuste (1).
Alineación de las marcas de sincronización
2. Asegúrese de que la herramienta (A) esté instalada en en el agujero (X) del engranaje del árbol de levas.
Ilustración 186
8. Quite las herramientas (A) y (B). Instale el tapón (6) al bloque de motor. Vea la ilustración 186. 9. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 44 N·m (32 lb-pie).
g01198126
3. Asegúrese de que la herramienta (B) esté instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar el punto muerto superior del pistón No.1”. 4. Limpie e inspeccione el conjunto del engranaje gu guía ía (2) (2) pa para ra ver ver si hay hay daño daños s o desg desgas aste te.. Vea má más s información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo de engranaje (Delantero)”. Si es necesario, reemplace reemplace el conjunto conjunto del engranaje engranaje guía.
Lubrique los cojinetes cojinetes del conjunto del engranaje engranaje 5. Lubrique guía (2) con aceite limpio del motor.
Ilustración Ilustración 188
g01198143
10. Utilice la herramienta (C) para comprobar el juego axial ax ial del engranaje guía reforzado. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”.
1 04 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
d. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de Desar mado mado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar”.
tie ne un mando del accesorio, quite e. Si el motor tiene el mando del accesorio. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Mando del accesorio Quitar e instalar”. instalar”. engranajes de sincronizació sincronización. n. Vea en f. Quite los engranajes este Manual de de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e instalar”.
Ilustración 189
g00944084
combustible. Vea bomba de inyección de combustible. g. Quite la bomba en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de combustible - Quitar”.
Para comprobar el contrajuego
11. Compruebe el contrajuego entre el engranaje guía y el engranaje del árbol de levas. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”. 12. Compruebe el contrajuego entre el engranaje guía y el engranaje del cigüeñal. Vea más información información en el Manual de Especificaciones, Especificaciones, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”. (Delantero)”.
Lubrique ligeramente ligeramente todos los engranajes con 13. Lubrique aceite limpio del motor. Termine: a. Instale el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba de combustible - Instalar”. i02435447
Caja (Delantera) - Quitar
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Drene el refrigerante en un recipiente adecuado para almacenarlo o desecharlo. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación Operación y Manteni Mantenimiento, miento, “Refrigerante “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Drenar”.
Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el ventilador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. b. Si es necesario, quite el alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Alternador Quitar”. c. Quite la polea delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar”.
Ilustración 190
g01180542 g011805 42
SSNR9983
1 05 Sección de Desarmado y Armado
2. Quite los dos tornillos de ajuste (1) que aseguran el tubo de derivación deriv ación (2) a la caja delantera (3). Quite el tubo de derivación (2) de la culata. Quite los sellos anulares (4) y (5) del tubo de derivación (2). Deseche los los sellos anulares.
i02435454
Caja (Delantera) - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 45 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Sellador 3 Bond 1386D
1
B
-
Prisionero Guía (M8 por 70 mm)
2
Herramienta de Alineación
1
-
Tornillos de Ajuste (M10 por 50 mm)
3
D
-
Regla Recta
1
E
21820221
Grasa para Goma POWERPART
1
27610216
Descripción de de la pieza
Cant.
C
Ilustración 191
g01176043
3. Quite los tornillos de ajuste (7), (8) y (9) de la caja delantera delant era (3). Nota: Los tornillos de ajuste son de tres longitudes diferentes. Anote las posiciones de los tornillos de ajuste diferentes. 4. Quite la caja delantera (3) del bloque de motor. 5. Quite la junta (6). Deseche la junta.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que la caja delantera esté limpia y libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja delantera.
Instale borrar tapones a una caja delantera nueva. Utilice la Herramienta (A) para sellar los tapones D. 2. Verifique el estado del sello delantero del cigüeñal. Si el sello delantero está dañado, quítelo de la caja delantera. 3. Limpie todas las superficies de contacto del bloque de motor.
Ilustración 192
g01175068
6. Quite la arandela de empuje (10) del bloque de motor.
1 06 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 193
SSNR9983
g01175068
4. Instale la arandela de tope (10) en el rebajo del bloque de motor. Vea más información en el tema de este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Instalar”.
Ilustración 194
Ilustración 195
g01182264
Ejemplo típico
7. Instale la Herramienta (C) al bloque de motor. 8. Instale la caja delantera en la Herramienta (B) y la Herramienta (C) en el bloque de motor.
g01191265
5. Instale la Herramienta (B) al bloque de motor. Vea la ilustración 194.
Herramienta (B). 6. Alinee una junta nueva (6) con la Herramienta Instale la junta al bloque de motor. Nota: Asegúrese de que las dos orejetas circulares (X) en la junta queden conectadas en los dos agujeros (Y) del bloque de motor.
Ilustración 196
g01203928
(7) M8 por 20 mm (8) M8 por 35 mm (9) M8 por 25 mm
9. Instale los cuatro tornillos de ajuste (9) a la caja delantera delante ra (3) apretando apretando con los dedos. 10. Quite la Herramienta (B). 11. Instale los tornillos de ajuste (7) y (8) sin apretarlos. Vea la posición correcta de los tornillos de ajuste en la ilustración 196.
SSNR9983
1 07 Sección de Desarmado y Armado
12. Alinee la cara inferior de la caja delantera (3) a la cara maquinada maquinada inferior del bloque de motor. Utilice una Herramienta (D) y un calibrador de laminillas para verificar la alineación entre la caja delan delanter ter a y el bloque de motor. Vea la ilustración ilustración 195. Vea Vea información información adicional en las Especificaciones, “Caja delantera y tapas”.
16. Instale dos sellos anulares (4) y (5) nuevos al tubo de derivación derivación (1). Utilice la Herramienta (E) para lubricar los sellos anulares. Instale el tubo de derivación (2) a la culata de cilindros. Instale los dos tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
enfriamiento con refrigerante. refrigerante. sistema de enfriamiento 17. Llene el sistema Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación Operación y Manteni Mantenimiento, miento, “Refrigerante “Refrigerante del sistema de enfriamiento enfriamiento - Llenar”. Termine: a. Instale la bomba de inyección de combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de inyección inyección de combustible combustible - Instalar”. Instalar”. b. Instale los engranajes de sincronización. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero) (Delantero) - Instalar”. Instalar”.
tiene un mando del accesorio, instale c. Si el motor tiene el mando del accesorio. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Mando del accesorio Quitar e instalar”. instalar”.
Ilustración 197
g01203927
13. Apriete los tornillos de ajuste (6), (7) y (8) en la secuencia que se muestra en la ilustración 197 a un par de 28 N·m (20 lb-pie). Nota: Asegúrese de que la caja y el bloque de motor estén correctamente alineados. 14. Quite la Herramienta (C) del bloque de motor. 15. Si es necesario, instale un sello delantero del cigüeñal nuevo. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Eje delantero del cigüeñal cigüeñal - Quitar e instalar”.
d. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Instalar”. e. Instale la polea delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Amortiguador de vibraciones y polea - Instalar”. f. Si es necesario, instale el alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Alternador ”. Instalar ”. g. Instale el ventilador. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. i02435460
Mando del accesorio - Quitar e Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ilustración 198 Ejemplo típico
g01180542
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
1 08 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
g01212859
Ilustración 199
1. Quite el tornillo de cabeza Allen M10 (1) de la caja de mando del accesorio (8). Quite los cinco tornillos de cabeza Allen M8 (6) de la caja de mando del accesorio (8). 2. Quite la caja de mando del accesorio (8) de la caja delantera.
Ilustración 200
3. Si es necesario, siga los pasos desde 3.a hasta 3.c para desarmar el mando del accesorio.
1. Si es necesario, siga los pasos desde 1.a hasta 1.e para armar el mando del accesorio.
a. Quite la arandela de presión (2) de la caja de mando del accesorio (8). b. Coloque la caja de mando del accesorio (8) sobre un soporte adecuado. Oprima el conjunto del engranaje (4) y los cojinetes (3) y (5) fuera de la caja de mando del accesorio (8). Utilice un extractor adecuado para quitar los cojinetes (3) y (5) del engranaje (4). c. Saque el sello anular (7) de la caja de mando del accesorio (8). Deseche Deseche el sello anular. anular.
Procedimiento de instalación Tabla 46 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21820603
Retenedor POWE RPART RPART
-
B
21820221
Grasa para Goma POWERPART
1
C
-
S e l l a do r 3 B on d 1 3 86 D
1
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
g01193304
a. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en el estado de los dientes y las estrías del engranaje (4). Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en los cojinetes (3) y (5), la arandela de presión (2) y la caja delantera. Reemplace Reemplace cualquier cualquier compon componente ente que esté desgastado o dañado. b. Aplique un cordón continuo pequeño de la Herramienta (A) a la superficie interior (X) del cojinete (5). Coloque el eje del engranaje en un soporte adecuado. Haga presión en la pista interior del cojinete (5) hasta que el cojinete (5) esté contra el resalto del engranaje (4). Quite el exceso de sellador sellador.. c. Aplique un cordón continuo pequeño de la Herramienta (A) a la superficie interior (Z) del cojinete (3). Coloque la cara delantera de la pista interior del cojinete (3) sobre un soporte adecuado. Haga presión en el eje del engranaje (4) del cojinete (3) hasta que el resalto del engranaje esté contra el cojinete. Quite el exceso de sellador.
SSNR9983
1 09 Sección de Desarmado y Armado
d. Aplique un cordón continuo pequeño de la Herramienta Herramienta (A) (A) a la superficie exterior (Y) del cojinete (5). Coloque la caja de mando del accesorio (8) en un soporte adecuado. Presione el conjunto conjunto de engranaje (4) y los cojinetes (3) y (5) en la caja de mando del accesorio. Asegúrese de que el cojinete (5) esté contra la la cara delantera del rebajo en la caja de mando del accesorio (8). Quite el exceso de sellador.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
e. Instale la arandela de presión (2) en la ranura de la caja de mando del accesorio (8). Asegúrese d e que la arandela de presión (2) se posicione correctamente correctamente en la ranura.
ligeramente un sello anular nuevo (7) 2. Lubrique ligeramente con la Herramienta (B) e instale el sello anular en la ranura de la caja de mando del accesorio (8). 3. Inspeccione para ver si hay daños en el orificio en la caja delantera (no se muestra). muestra). Si es necesario, necesario, reemplace la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) Quitar” y también en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja “Caja (Delantera) - Instalar”.
Lubrique ligeramente el cojinete cojinete (3), el cojinete (5) 4. Lubrique y el engranaje engranaje (4) con aceite lubricante limpio del motor. Instale el conjunto del mando del accesorio a la caja delantera. 5. Aplique la Herramienta (C) a los tornillos de cabeza Allen (1) y (6). Instale los cinco tornillos de cabeza Allen M8 (6) a la caja de mando del accesorio (8). Instale el tornillo de cabeza Allen M10 (1) a la caja de mando del accesorio (8). 6. Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 7. Asegúrese de que haya contrajuego táctil entre el engranaje guía y el engranaje de mando del io. accesor io. i02435533
Respiradero Respiradero del cárter - Quitar Procedimiento de remoción (Respiradero sin filtro) Tabla 47 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Herramienta para el Respiradero
Cant Cant..
1
Ilustración 201
g01206039
Herramienta para el respiradero
1. Para quitar el cuerpo de respiradero, hay que utilizar la Herramienta (A). La herramienta se debe fabricar fabricar de material de acero de 3,1 mm (1/8 pulg). Las dimensiones para la herramienta se dan en la ilustración 201. Todas las dimensiones se muestran muestran en milímetros. milímetros.
110 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
3. Apalanque cuidadosamente la tapa (1) fuera del cuerpo del respiradero respiradero (4). Nota: Anote la orientación de la salida. 4. Quite la gasa (2) del cuerpo de respiradero (4). 5. Quite el sello anular (3) del cuerpo del respiradero (4). Deseche el sello anular.
ramienta (A) para desatornillar 6. Utilice la Her ramienta el cuerpo del respiradero (4) de la plancha adaptadora adapta dora (8). 7. Quite el sello anular (5) del cuerpo de respiradero (4). Deseche el sello anular.
arandelas 8. Quite los dos tornillos de ajuste (6) y las arandelas (7) de la plancha adaptadora (8). 9. Quite la plancha adaptadora (8) de la tapa del mecanismo de válvula (10).
Saque ue el sello sello anu anular lar (9) de la planch plancha a adaptad adaptadora ora 10. Saq (8). Deseche el sello anular.
Procedimiento de remoción (Respiradero con filtro) Tabla 48 Herramientas necesarias
Ilustración 202
Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
g01200785
Herramienta para el Respiradero
1
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 203
g01200791
2. Afloje las dos abrazaderas (11) y saque la manguera (12) de la tapa (1) y de la tubería (13).
SSNR9983
Ilustración 204
111 Sección de Desarmado y Armado
g01206039
Ilustración 205
g01200785
Herramienta para el respiradero
1. Para quitar el cuerpo de respiradero, hay que utilizar la Herramienta (A). La herramienta se debe fabricar de material de acero de 3,1 mm (1/8 pulg). Las dimensiones para la herramienta se dan en la ilustración 204. Todas las dimensiones se muestran muestran en milímetros. milímetros.
Ilustración 206
g01200786
2. Quite el recipiente (20) del respiradero. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Respiradero del cárter (Recipiente) Reemplazar”.
112 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
manguera ra (21). 3. Afloje la abrazadera (19) y quite la mangue 4. Afloje las dos abrazaderas de resorte (14) para quitar la manguera (15). Quite la manguera.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
5. Quite los dos tornillos de ajuste (17). Quite la base (18) del múltiple de admisión (no se muestra).
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
Si hay un espaciador instalado entre la base y el múltiple de admisión, quite el espaciador (16). 6. Apalanque cuidadosamente la tapa (1) para quitarla del cuerpo del respiradero (4). Nota: Anote la orientación de la salida.
( 2) del cuerpo de respiradero (4). 7. Quite la gasa (2) 8. Saque el sello anular (3) del cuerpo de respiradero (4). Deseche el el sello anular. 9. Utilice la Herramienta (A) para desatornillar el cuerpo del respiradero (4) de la plancha adaptadora (8).
sello anular (5) del cuerpo del respiradero 10. Quite el sello (4). Deseche el sello anular. 11. Quite los dos tornillos de ajuste (6) y las arandelas (7) de la plancha adaptadora (8).
plan cha adaptadora (8) de la tapa del 12. Quite la plancha mecanismo mecanismo de válvula válvula (10). sel lo anular (9) de la plancha adaptadora 13. Quite el sello (8). Deseche el sello anular. i02435518
Respiradero del cárter Instalar Ilustración 207
g01206039
Herramienta para el respiradero
Procedimiento de instalación (respiradero sin filtro)
1. Para instalar el cuerpo del respiradero, hay que utilizar la Herramienta (A). La herramienta debe ser fabricada de material de acero de 3,1 mm (1/8 pulg). Las dimensiones para la herramienta se dan en la ilustración 207. Todas las dimensiones se muestran muestran en milímetros.
Tabla 49 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Herramienta para el Respiradero
Cant. Cant.
1
SSNR9983
113 Sección de Desarmado y Armado
9. Lubrique un sello anular nuevo (3) con aceite limpio del motor. motor. Instale el sello anular a la parte superior del cuerpo del respiradero (4).
tapa (1) al cuerpo del respiradero (4). 10. Instale la tapa Nota: Asegúrese de que la salida de la tapa esté en la posición correcta correcta para alinearse con la manguera (12) del respiradero. respiradero.
g01200791
Ilustración 209
Ilustración 208
g01200785
2. Asegúrese de que todos los componentes del respiradero del cárter estén limpios y libres de daños. Reemplace cualquier compon componente ente que esté dañado dañado.. 3. Lubrique un sello anular nuevo (9) con aceite limpio de motor. Instale el sello anular a la plancha adaptadora (8). 4. Instale la plancha adaptadora (8) a la cubierta del mecanismo mecanismo de válvula válvula (10). 5. Instale las arandelas (7) y los dos tornillos de ajuste (6) a la plancha adaptadora (8). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 4,4 N·m (38 lb pulg). 6. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular a la parte inferior del cuerpo del respiradero (4). 7. Utilice la Herramienta (A) para atornillar el cuerpo del respiradero (4) dentro de la plancha adaptadora (8). Apriete el cuerpo del respiradero a un par de 8 N·m (71 lb pulg).
respiradero (4). 8. Instale la gasa (2) en el cuerpo del respiradero
11. Instale las dos abrazaderas (11) a la manguera (12). 12. Conecte la manguera (12) a la tapa (1) y a la tubería (13). Apriete las abrazaderas. abrazaderas.
Procedimiento de instalación (respiradero con filtro) Tabla 50 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Herramienta para el Respiradero
Cant Cant..
1
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
114 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 210
SSNR9983
g01206039
Herramienta para el respiradero
1. Para instalar el cuerpo del respiradero, hay que utilizar la Herramienta (A). La herramienta se debe fabricar de material de acero de 3,1 mm (1/8 pulg). Las dimensiones para la herramienta se dan en la ilustración 207. Todas las dimensiones se muestran muestran en milímetros. milímetros.
Ilustración 211
g01200785
2. Asegúrese de que todos los componentes del respiradero del cárter estén limpios y libres de daños. Reemplace cualquier componente que esté dañado dañado.. 3. Lubrique un sello anular nuevo (9) con aceite limpio de motor. motor. Instale el sello anular a la plancha adaptadora adapta dora (8). 4. Instale la plancha adaptadora (8) a la cubierta del mecanismo de válvula (10). 5. Instale las arandelas (7) y los dos tornillos de ajuste (6) a la plancha adaptadora (8). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 4,4 N·m (38 lb pulg). 6. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite limpio de motor. Instale el sello anular a la parte inferior del cuerpo del respiradero (4).
SSNR9983
115 Sección de Desarmado y Armado
7. Use la herramienta (A) para atornillar el cuerpo del respirader o (4) en la plancha adaptadora (8). Apriete el cuerpo del respiradero a un par de 8 N·m (71 lb pulg).
16. Instale la abrazadera (19) a la manguera (21). Instale la manguera manguera (21) a la base (18). Apriete la abrazadera. abrazadera. i02435477
respiradero (4). 8. Instale la gasa (2) en el cuerpo del respiradero se llo anular nuevo (3) con aceite 9. Lubrique un sello limpio del motor. Instale el sello anular a la parte superior del cuerpo del respiradero (4).
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar
10. Instale la tapa (1) al cuerpo del respiradero (4).
ese de que la salida de la tapa esté Nota: Asegúr ese en la posición correcta para su alineación con la manguera mangue ra (15) del respiradero. respiradero.
Procedimiento Procedimiento de remoción remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 212
g01200786
11. Instale los dos tornillos de ajuste (17) a la base (18).
Si hay un espaciador instalado, posicione el espaciador (16) a los tornillos de ajuste. 12. Instale el conjunto de la base al múltiple de admisión (no se muestra). 13. Apriete los tornillos de ajuste (17) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 14. Instale un recipiente nuevo (20) a la base (18). Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Respiradero del cárter (Recipiente) Reemplazar”. 15. Instale las abrazaderas de resorte (14) a la manguera (15). Instale la manguera (15) a la tapa (1) y a la base (18).
Asegúrese de posicionar posicionar correctamente correctamente las Nota: Asegúrese abrazaderas abrazaderas de resorte para asegurar la mangu manguera. era.
Ilustración 213
g01161175
Ejemplo típico
1. Desconecte la manguera del respiradero del separador para el respiradero del cárter (no se muestra). Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar”. 2. Quite los tornillos de ajuste (1) de la tapa del mecanismo de válvulas (2). 3. Quite la tapa del mecanismo de válvulas (2) de la base. 4. Quite la junta (3) de la tapa del mecanismo de válvulas (2). Deseche la junta.
116 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Si es necesario, quite el separador del respiradero del cárter de la base de la tapa del mecanismo de válvula. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar”.
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. 1. Limpie completamente todas las superficies de la tapa del mecanismo mec anismo de válvula. Limpie las superficies de contacto de la base de la tapa del mecanismo mecanismo de válvula. válvula. 2. Si es necesario, instale el separador para el respiradero del cárter (no se muestra) a la tapa del mecanismo mecanismo de válvulas (2). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Instalar”.
Ilustración 215
g01202951
4. Asegúrese de que los mazos de cables (5) no estén en contacto con los brazos de balancines de la base de la tapa del mecanismo de válvulas. Posicione la tapa del mecanismo de válvulas (2) sobre la base (4). Asegúrese de que los mazos de cables (5) no queden atrapados durante el procedimiento de armado. Instale los tornillos de ajuste (1).
Ilustración Ilustrac ión 216
g01158787
5. Apriete los tornillos de ajuste en la secuencia numérica que se muestra en la ilustración 216. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 9 N·m (79 lb pulg). Ilustración 214 Ejemplo típico
3. Instale una junta nueva (3) a la tapa del mecanismo mecanismo de válvulas válvulas (2). Nota: Asegúrese de que la junta se asiente completamente en la ranura de la tapa del mecanismo mecan ismo de válvula. válvula.
g01161175
6. Conecte la manguera del respiradero al separador del respiradero del cárter (no se muestra). Vea en este este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Instalar”.
SSNR9983
117 Sección de Desarmado y Armado
i02435491
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e instalar Procedimiento de remoción
b. Desconecte el enchufe (7) del mazo de cables (4).
Herramientas necesarias Número de pieza
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Pinzas para Arandelas de Presión
necesari o, siga los pasos desde 3.a hasta 3. Si es necesario, 3.f para quitar los mazos de cables (4) de la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). a. Corte las ataduras de cable (3).
Tabla 51
Herramienta
2. Utilice un cubo profundo para quitar las conexiones (1) de los inyectores unitarios electrónicos (2).
Cant Cant..
herramienta (A) para quitar la c. Utilice la herramienta arandela de presión (5).
1
Comience: a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. b. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Quitar”.
exte rior de la base de la tapa del d. Desde el exterior mecanismo de válvulas (6), empuje el mazo de cables (4). Saque el mazo de cables de la base de la tapa tap a del mecanismo de válvulas (6). e. Saque el sello anular (8) del mazo de cables (4). Deseche Deseche el sello anular. f. Repita los pasos desde 3.b hasta 3.e para restantes. quitar los mazos mazos de cables restantes.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 218
Ilustración 217
g01182384
1. Coloque una marca temporal de identificación en las conexiones (1) para el mazo de cables (4).
g01164741
118 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
g01167668
Ilustración 219
4. Afloje los tornillos aislados (9) en orden numérico inverso. Vea la ilustración 219. Esto ayudará a evitar la deformación de la base de la tapa del mecanismo mecanismo de válvulas válvulas (6). Ilustración 220
5. Quite la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6) de la culata de cilindros. 6. Quite los tornillos aislados de ajuste (9) de la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). 7. Quite el sello (10) de la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). Deseche el sello.
g01164741
2. Instale el sello (10) a la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). Asegúrese de que el sello (10) se asiente correctamente en la ranura de la cara maquinada de la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). 3. Instale los tornillos aislados (9) a la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6).
Procedimiento de instalación Tabla 52 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
B C
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Pinzas para Arandelas de Presión
1
21820221
Grasa Grasa para Goma POWERPART
1
27610296
Llave Dinamométrica
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie la base de la tapa del mecanismo de válvulas. Asegúrese de que las superficies del sello no estén dañadas.
Ilustración 221
g01167668
4. Posicione la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6) en la culata de cilindros. Apriete los tornillos aislados (9) a un par de 9 N·m (79 lb pulg) en la secuencia que se muestra en la ilustración 221.
SSNR9983
119 Sección de Desarmado y Armado
Termine: a. Instale tuberías de inyección de combustible nuevas. Vea en este Manual de Desarmado y inyección de combu combustible stible Armado, “Tuberías “Tuberías de inyección - Instalar”.
tap a del mecanismo de válvulas. Vea en b. Instale la tapa este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. i02435516
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Ilustración 222
g01182384
5. Si es necesario, instale los mazos de cables para los inyectores unitarios electrónicos. Siga los pasos desde 5.a hasta 5.h para instalar los mazos de cables de los inyectores unitarios electrónicos. a. Asegúrese de que el mazo de cables (4) y el orificio en la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6) estén limpios y libres de daños. Reemplace cualquier componente dañado. b. Utilice la herramienta (B) para lubricar un sello anular nuevo (8). Instale el sello anular nuevo (8) en el mazo de cables (4).
Comience: a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
c. Desde el interior de la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6), empuje el mazo de cables (4) en la base de la tapa del mecanismo de válvulas (6). d. Utilice la herramienta (A) para instalar la arandela de presión (5). e. Conecte el enchufe (7) al mazo de cables (4). f. Utilice un cubo profundo para conectar el mazo de cables (4) a los inyectores unitarios electrónicos (2). Utilice la herramienta (C) para apretar los conectores (1) a un par de 2,4 N·m (21 lb pulg). g. Instale una atadura nueva de cable (3) al mazo de cables (4). Nota: Asegúrese de utilizar ataduras de cable de la especificación OE. h. Repita los pasos desde 5.a hasta 5.g para los restantes conjuntos de mazos de cables (4).
Ilustración 223
g01182556
1 20 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435528
Eje de balancín - Desarmar Procedimiento de desarmado Comience: a. Quite el conjunto de eje de balancines. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varilla v arilla de empuje - Quitar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Ilustración 224
g01182277
1. Afloje progresivamente los 12 tornillos torx (1). Comience por el extremo del conjunto de eje de balancines y trabaje hacia el centro. Nota: Para evitar la deformación del conjunto de eje de balancines (2), cada tornillo torx debe ser aflojado media vuelta cada vez. Repita el procedimiento hasta que se aflojen todos los tornillos torx. 2. Quite los 12 tornillos torx (1) del conjunto de eje de balancines (2). 3. Quite el conjunto de eje de balancines (2) de la culata de cilindros. 4. Coloque una marca de identificación en las varillas de empuje (3) para mostrar su ubicación. Quite las varillas de empuje de la culata de cilindros. Nota: La identificación asegurará que las varillas de empuje se puedan reinstalar en sus posiciones originales. No intercambie las posiciones de las varillas varillas de empuje usadas. 5. Haga una marca temporal en los puentes de válvula (4) para mostrar la ubicación y la orientación. Quite los puentes de válvula de la culata de cilindros.
identificación asegurará que los puentes de Nota: La identificación válvula válvula se puedan reinstalar en su ubicación original y su orientación orientación original. No intercambie intercambie la ubicación ubicación o la orientación de puentes de válvula usados.
Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúre Asegúrese se de llevar llevar puestos puestos todos todos los equipo equipos s protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herrami herramient entas as recomend recomendada adas s para para aliviar aliviar la fuerza elástica. 1. Haga una marca de identificación en cada conjunto de brazo de balancines para mostrar su ubicación. Nota: Hay que reinstalar los componentes en su ubicación original. No intercambie los componentes.
SSNR9983
1 21 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 226
g01181801
6. Si es necesario, quite el sujetador de retención (7) y quite el resorte (8) del extremo delantero del eje de balancines (5). 7. Si es necesario, quite las tuercas (10) y los ajustadores ajustadores (9) de los brazos de balancines. balancines. Haga una marca temporal de identificación en cada ajustador ajustador para mostrar su ubicación. ubicación. Nota: Hay que reinstalar los componentes en su ubicación original. No intercambie los componentes. Ilustración Ilustración 225
g01181179
2. Quite los pedestales (1) del eje de balancines (5). No es necesario nece sario quitar los ubicadores (2) de los pedestales. 3. Quite del eje de balancines (5), el conjunto de brazo de balancines (4) de la válvula de escape. Quite del eje de balancines (5) el conjunto de brazo de balancines (3) de la válvula de admisión . Empiece por la parte trasera del conjunto de eje de balancines. Nota: El conjunto de brazo de balances para la válvula de admisión es más largo que el conjunto de brazo de balancines de la válvula de escape. 4. Quite el resorte (6) del balancín (5). 5. Repita los pasos 3 y 4 para quitar los brazos de balancines balancines restantes del eje de balancines balancines (5).
i02435565
Eje de balancín - Armar Procedimiento Procedimiento de armado ATENCION Mantenga Manteng a todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que todos los componentes estén limpios y libres de desgaste o daños. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Eje de balancines”. balancines”. Si es necesario, reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado.
1 22 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Instale el conjunto de brazo de balancines (3) para la válvula de admisión número 1 al eje de balancines. Instale el conjunto de brazo de balancines (4) para la válvula de escape número 1 al eje de balancines bala ncines (5). Nota: El conjunto de brazo de balancines para la válvula de admisión admisión es más largo que el conjunto de brazo de balancines para la válvula de escape. Los componentes usados se deben reinstalar en su iginal. ubicación ubicación or iginal. 6. Si es necesario, asegúrese de que el ubicador (2) se asiente asiente correctamente en el pedestal (1). Asegúrese de que los abocardados de los agujeros en el eje de balancines (5) estén hacia arriba. Alinee Alinee el ubicador (2) con el agujero a la parte delantera del eje de balancines (5). Instale el pedestal al eje de balancines.
Un armado inadecuado i nadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. personales.
Ilustración Ilustración 227
g01181179
2. Si es necesario, instale las tuercas (10) y los ajustadores ajustadores (9) a los conjuntos de balancines (3) y (4). Si se reutilizan los ajustadores originales, asegúrese de que los mismos se reinstalen en sus posiciones posiciones originales.
Para evitar evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. protección. 7. Instale el resorte (6) al eje de balancines (5). 8. Repita los pasos 5 a 7 para armar los restantes componentes al eje de balancines (5). Termine: a. Instale el conjunto de eje de balancines. Vea en este Manual Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varillas de empuje - Instalar”. i02435577
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar
Ilustración 228
g01181801
3. Instale el sujetador de retención (7) y el resorte (8) al extremo delantero del eje de balancines (5). 4. Lubrique las perforaciones de los conjuntos de brazo de balancines (3) y (4) y el eje de balancines (5) con aceite limpio del motor.
Procedimiento de instalación Tabla 53 Herramientas necesarias Herramienta
Número de de pieza
A
27610298 2761029 8
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Calibradores de Laminillas Angulad as
Cant. Cant.
1
SSNR9983
1 23 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Inspeccione para 1. Limpie los puentes de válvulas. Inspeccione ver si hay desgaste desg aste o daños en los puentes de válvulas. Reemplace cualquier puente de válvulas que esté desgastado o dañado.
Ilustración 230
g01182556
5. Asegúrese de que el conjunto de eje de balancín esté limpio y libre de desgaste o daños. Instale los 12 tornillos torx (1) en el balancín.
Ilustración 231
g01182557
6. Posicione el conjunto de eje de balancín (2) sobre la culata de cilindros. El sujetador retenedor (6) debe quedar hacia la parte delantera del motor. Ilustración 229
g01182565
2. Lubrique los puentes de válvulas (4) con aceite limpio de motor. Instale los puentes de válvulas a la culata de cilindros. Nota: Instale puentes usados de válvulas en la ubicación original y en la orientación original. Asegúrese de que los puentes de válvulas se asienten asienten correctamente correctamente en las válvulas. Los puente puentes s nuevos de válvulas pueden estar instalados en cualquiera cualquiera de las dos orientaciones orientaciones..
Asegúrese de que los tornillos tornillos reguladores reguladores (5) Nota: Asegúrese se asienten apropiadamente en los extremos de las varillas de empuje (3). gradualmente los tornillos tornillos torx (1). 7. Apriete gradualmente Nota: Para evitar la deformación del conjunto de eje de balancines (2), apriete primero los tornillos tornillos torx en el centro. Trabaje hacia el exterior del conjunto de eje de balancines.
Apriete los tornillos torx (1) a un par de 35 N·m (26 lb-pie).
3. Limpie las varillas de empuje. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en las varillas de empuje.. Reemplace empuje Reemplace cualquier varilla de empuje que esté desgastada o dañada.
lubricante limpio del motor a ambos 4. Aplique aceite lubricante extremos de las varillas de empuje (3). Instale las varillas de empuje al motor con la copa hacia arriba. Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje (3) estén instaladas en su ubicación original y que el extremo de rótula de cada varilla de empuje se asiente correctamente en los levantaválvulas. Ilustración 232
g01182558
1 24 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
8. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el juego de las válvulas. válvulas. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”. Si es necesario, ajuste ajuste el juego de las válvulas. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor Inspeccionar/Ajustar”. Inspeccionar/Ajustar”.
h. Quite las bujías incandescentes. Vea en este Manual de Desar mado mado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Termine: a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. i02435597
Culata - Quitar Procedimiento de remoción Comience:
necesario, quite el filtro secundario de a. Si es necesario, combustible y la base del filtro del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro filtro de combustible - Quitar e Instalar”.
ATENCION Debe tener cuidado cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenam almacenamiento iento o para desecharlo. Vea el procedimiento correcto de drenaje en el Manual de Operación y Manteni Mantenimiento, miento, “Refrigerante “Refrigerante del nto - Cambiar”. Cambiar”. sistema de enfriamie enfriamiento
b. Si es necesario, quite la bomba de cebado del combustible combustible y el filtro primario del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado del combustible - Quitar e instalar”. instalar”. c. Quite el múltiple de escape. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Múltiple de escape Quitar e Instalar”.
colector del combustible. Vea en este d. Quite el colector Manual de Desarmado y Armado, “Colector del combustible - Quitar e instalar”. e. Quite el módulo de control electrónico y el soporte de montaje. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Módulo de Control Electrónico - Quitar e instalar”.
los inyectores unitarios electrónicos. Vea en f. Quite los este Manual de Desarmado y Armado, “Inyector unitario electrónico electrónico - Quitar”. g. Quite la base de la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base de la tapa del mecanismo de válvula - Quitar”.
Ilustración 233
g01176154
Ejemplo típico
Desconecte la mangue manguera ra superior del radiador radiador de 2. Desconecte la caja del termostato del agua (1) en la culata de cilindros (no se muestra).
SSNR9983
Ilustración 234
1 25 Sección de Desarmado y Armado
g01175424
Ilustración 235
g01176031
Ejemplo típico
Ejemplo típico
3. Quite la manguera de admisión de aire (no se muestra) de la conexión de entrada (3) en el múltiple de admisión (2).
8. Afloje los sujetadores de tubo para el conjunto de tubo (8). Quite el conjunto de tubo (8) para el retorno de combustible de la culata de cilindros y de la bomba de transferencia (no se muestra). Tapone el orificio en la bomba de transferencia con un tapón nuevo. Cubra el conjunto de tubo con tapas nuevas.
4. Siga los pasos 4.a y 4.b para desconectar el mazo de cables (4) del sensor de temperatura del refrigerante (5). a. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición destrabada. destrabada. b. Desconecte el mazo de cables (4) del sensor de temperatura del refrigerante (5). 5. Siga los pasos 5.a y 5.b para desconectar el mazo de cables (4) del sensor de la presión de refuerzo (6).
9. Si el motor tiene un solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape, afloje los sujetadores de tubo para el conjunto de tubo (9). Quite el conjunto de tubo (9) del solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape (no se muestra) y de la culata de cilindros. Tapone el orificio en el solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape con un tapón nuevo. Cubra el conjunto de tubo con tapas nuevas.
a. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición destrabada. destrabada. b. Desconecte el mazo de cables (4) del sensor de la presión de refuerzo (6). 6. Siga los pasos 6.a y 6.b para desconectar el mazo de cables (4) del sensor de la temperatura del aire de admisión (7). a. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición destrabada. destrabada. b. Desconecte el mazo de cables (4) del sensor de la temperatura del aire de admisión (7).
Ilustración 236
g01175680 g01175 680
Ejemplo típico
7. Quite todas las ataduras de cable que aseguran el mazo de cables (4) a la culata de cilindros o al múltiple de admisión. Se debe posicionar el mazo de cables para evitar que se cause una obstrucción durante la remoción de la culata de cilindros.
los dos tornillos de ajuste (10). Quite el 10. Quite los tubo de derivación (11) de la culata de cilindros. Saque los sellos anulares (12) y (13) del tubo de derivación derivación (11). Deseche los sellos anulares.
1 26 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 237
SSNR9983
g01190301
Ilustración 239
g01175427
Ejemplo típico
13. Conecte un dispositivo de levantamiento adecuado (16) a la culata de cilindros (15). Soporte el peso de la culata de cilindros. El peso de la culata de cilindros es de aproximadamente 66 kg (145,5 lb). g01176030
Secuencia para apretar los tornillos de ajuste de la culata de cilindros
Nota: Hay que utilizar una barra espaciadora para distribuir el peso de la culata de cilindros durante la operación de levantamiento.
11. Afloje gradualmente los tornillos de ajuste (14) en el orden numérico inverso a la secuencia de apriete. Vea la ilustración 238.
dispositivo de levantamiento levantamiento adecuado 14. Utilice el dispositivo (16) para levantar cuidadosamente la culata de cilindros (15) del bloque de motor.
Nota: Siga la secuencia correcta para ayudar a evitar la deformación de la culata de cilindros.
Nota: No utilice una palanca para separar la culata del bloque de motor. Tenga mucho cuidado para no dañar las superficies maquinadas de la culata de cilindros cilindros durante el procedimiento procedimiento de remoción. remoción.
Ilustración 238
12. Quite los tornillos de ajuste (14) de la culata de cilindros cilindros (15).
ATENCION Coloque la culata sobre una superficie que no arañe la cara de la culata.
SSNR9983
1 27 Sección de Desarmado y Armado
completamente las superficies superficies de contacto contacto 1. Limpie completamente de la culata y del del bloque del motor. No dañe las superficies de contacto de la culata de cilindros ni del bloque de motor. Asegúrese de que ninguna basura penetr e en las perforaciones de los cilindros, los conductos de refrigerante o los conductos de lubricante.
g01175687
Ilustración 240
2. Inspeccione para ver si hay deformación en la superficie de contacto de la culata de cilindros. mación en el tema del manual Vea más infor mación de Especificaciones, “Culata de cilindros”. Si la superficie de contacto de la culata de cilindros está deformada deformada más allá de los límites máximos permisibles, permisibles, reemplace la culata de cilindros. cilindros.
necesa rio, instale el múltiple de admisión 3. Si es necesario, a la culata de cilindros. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de admisión Quitar e instalar”. instalar”.
Ejemplo típico
15. Quite la empaquetadura de la culata (17). Deseche la empaquetadura de la culata. 16. Observe la posición de las espigas (18) en el bloque de motor. 17. Si es necesario, quite el termostato del agua (1) de la culata de cilindros (15). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Regulador de temperatura del agua - Quitar e instalar”. 18. Si es necesario, quite el múltiple de admisión (2) de la culata de cilindros (15). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de admisión Quitar e instalar”. i02435609
Culata - Instalar
Ilustración Ilustrac ión 241
g01177295
4. Inspeccione para ver si hay daños en las espigas (18). Si es es necesario, reemplace las espigas en el bloque de motor.
Procedimiento de instalación
5. Instale la herramienta (A) al bloque de motor.
Tabla 54
6. Alinee la empaquetadura de la culata (17) con las espigas espigas (18). Instale la empaquetadura de la culata (17) en el bloque de motor.
Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
A
-
Prisionero Guía (M16 por 115 mm)
2
B
21825607
Medidor de A ngulos
1
C
21820221
Grasa para Goma POWERPART
1
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
1 28 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
a. Verifique la longitud de los tornillos de ajuste. Algunos motores motore s tienen todos los tornillos de ajuste de la misma longitud. Algunos motores tienen dos tornillos de ajuste más largos. b. Utilice una regla recta para comprobar las roscas de los tornillos de ajuste. Vea la ilustración 243. Reemplace cualquier tornillo de ajuste que muestre una reducción visual en el diámetro de la rosca sobre la longitud (Y). 11. Lubrique las roscas y el resalto de los tornillos de ajuste (14) con aceite del motor limpio.
Ilustración 242
g01175427
Ejemplo típico
dispositivo de levantamiento levantamiento adecuado 7. Utilice un dispositivo (16) para levantar la culata de cilindros (15). El peso de la culata de cilindros es de aproximadamente 66 kg (145,5 lb).
Ilustración 244
g01190301
Ilustración 245
g01215926
Nota: Hay que utilizar una barra espaciadora para distribuir el peso de la culata de cilindros durante la operación de levantamiento. 8. Utilice la herramienta (A) para alinear la culata de cilindros con el bloque de motor. Instale la culata de cilindros al bloque de motor. Nota: Asegúrese de que la culata de cilindros quede posicionada posicionada correctamente correctamente en las espigas espigas (18). 9. Quite la Herramienta (A).
Secuencia de apriete de los tornillos de ajuste para la culata de cilindros
12. Instale los tornillos de ajuste (14) a la culata de cilindros cilindros (16). Ilustración 243
g01177673
10. Limpie los tornillos de ajuste (14). Siga los pasos 10.a y 10.b para el procedimiento de inspeccionar los tornillos de ajuste.
Nota: Si el motor tiene dos tornillos de ajuste más largos, instale los tornillos de ajuste más largos en los agujeros (X).
SSNR9983
1 29 Sección de Desarmado y Armado
13. Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 50 N·m (37 lb-pie) lb-pie) en la secuencia numérica. Vea la ilustración 245.
tornillos de ajuste a un par de apriete 14. Apriete los tornillos de 100 N·m (74 lb-pie) en la secuencia numérica. Vea la ilustración 245.
19. Si el motor tiene un solenoide de la válvula de derivación de los los gases de escape, instale el conjunto conjunto de tubo (9) para ese solenoide solenoide a la culata de cilindros. Asegure los sujetadores sujetadores de tubo para el conjunto de tubo (9).
15. Haga girar los tornillos de ajuste a través de 225 grados adicionales en la secuencia numérica. Vea la ilustraci ilustración 245. Utilice la herramienta (B) para lograr el par final correcto.
Ilustración 248
g01175424
Ejemplo típico
20. Siga los pasos 20.a y 20.b para conectar el mazo de cables (4) al sensor de temperatura del aire de admisión admisión (7). Ilustración 246
g01175680
Ejemplo típico
16. Utilice la herramienta (C) para lubricar los sellos anulares. anulares. Instale dos sellos anulares anulares nuevos (12) y (13) al tubo de derivación (11). Instale el tubo de derivación en la culata. Instale los tornillos de ajuste (10). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
a. Conecte el mazo de cables (4) al sensor de temperatura del aire de admisión (7). b. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición trabada. trabada. 21. Siga los pasos 21.a y 21.b para conectar el mazo de cables (4) al sensor de la presión de refuerzo (6). a. Conecte el mazo de cables (4) al sensor de la presión de refuerzo (6). b. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición trabada. trabada. 22. Siga los pasos 22.a y 22.b para conectar el mazo de cables (4) al sensor de temperatura del refrigerante refrigerante (5). a. Conecte el mazo de cables (4) al sensor de temperatura temperatura del refrigerante (5).
Ilustración 247
g01176031
b. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en la posición posición trabada. trabada.
Ejemplo típico
17. Quite los tapones y las tapas de los orificios y conjuntos conjuntos de tubo.
23. Utilice ataduras de cable nuevas para asegurar el mazo de cables a la culata de cilindros y al múltiple de admisión. Asegúrese de que no forzar el conjunto del mazo de cables.
18. Instale el conjunto de tubo (8) para el retorno de combustible combustible a la culata de cilindros y a la bomba de transferencia. transferencia. Asegure los sujetadores de tubo para el conjunto de tubo (8).
Nota: Asegúrese de que no haya otros componentes del motor en el mazo de cables.
1 30 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
24. Instale la manguera de admisión (no se muestra) a la conexión de entrada (3) en el múltiple de admisión (2).
d. Instale el módulo de control electrónico y el soporte de montaje. montaje. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Módulo de control electrónico - Quitar e instalar”. e. Instale el colector del combustible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Colector de combustible - Quitar e instalar”. f. Instale el múltiple de escape. Vea en Desarmado y Armado, “Múltiple “Múltiple de escape - Quitar e Instalar”. g. Si es necesario, instale la base del filtro del combustible y el filtro secundario de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”.
Ilustración 249
g01176154
Ejemplo típico
25. Si es necesario, instale la caja del termostato del agua (1) a la culata de cilindros. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja del regulador de temperatura del agua - Quitar e instalar”. 26. Conecte la manguera superior del radiador (no se muestra) a la caja del termostato del agua (1) en la culata de cilindros.
sistema de enfriamiento con refrigerante. refrigerante. 27. Llene el sistema Vea el procedimiento de llenado correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento Cambiar”. 28. Si es necesario, llene el colector de aceite del motor hasta el nivel correcto que se indica en el medidor del nivel de aceite del motor. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel de aceite del motor - Comprobar”.
h. Si es necesario, instale la bomba de cebado de combustible y el filtro primario del combustible. Vea en este Manual M anual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado del combustible - Quitar e instalar”. i02435619
Grupo de levantaválvulas Quitar e Instalar Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 55 Herramientas Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E ngranaje
1
Imán Telescó pico
1
A
Termine: B
a. Instale las bujías incandescentes. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e instalar”. b. Instale la base de la tapa del mecanismo de la válvula. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Base de la tapa del mecanismo de válvula - Instalar”. c. Instale los inyectores unitarios electrónicos. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Inyector “Inyector unitario electrónico electrónico - Quitar”.
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. b. Quite el árbol de levas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar e instalar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
SSNR9983
1 31 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
1. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta (A) para girar el girar el cigüeñal a fin de obtener acceso a los levantaválvulas levantaválvulas apropiados (1).
ATENCION Se recomienda vigorosamente que todos los levantaválvulas sean reemplazados cuando se instale un árbol de levas nuevo. 1. Limpie los levantaválvulas. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.c para inspeccionar los levantaválvula levantaválvulas. s. Reemplace Reemplace cualquier cualquier levantaválvulas que esté dañado o desgastado. a. Inspeccione para ver si hay desgaste visual o daños en el asiento de la varilla de empuje del levantaválvulas.
g01167267
Ilustración 250
b. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en el vástago del levantaválvulas. Vea más información en el Manual de Especificaciones, “Grupo de levantaválvulas”.
Inspeccione la cara del levantaválvu levantaválvulas las que c. Inspeccione trabaja sobre el árbol de levas para ver si hay desgaste visual o daños.
2. Utilice la Herramienta (B) para quitar los levantaválvulas (1). Nota: Coloque una marca temporal de identificación en cada levantaválvula levantaválvulas s para identificar su ubicación ubicación correcta. 3. Repita los pasos 1 y 2 para quitar los levantaválvulas restantes.
2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal y obtener acceso al bloque de motor para instalar los levantaválvulas apropiados (1).
Lubrique los levantaválvulas levantaválvulas (1) con aceite limpio 3. Lubrique del motor.
Procedimiento de instalación Tabla 56 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engr anaje
1
Imán Telescópico
1
A
B
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
Ilustración 251
g01167267
la Herramienta (B) para instalar los 4. Utilice la levantaválvulas (1) al bloque de motor. Asegúrese de que los levantaválvulas usados se instalen en correcta. su ubicación ubicación correcta. Nota: Los levantaválvulas deben girar libremente.
1 32 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Repita los pasos 1 y 4 para instalar los levantaválvulas levantaválvulas restantes.
2. Quite la arandela de empuje (1) del bloque de motor. No quite la espiga (2) del bloque de motor a menos que la espiga esté dañada.
Termine: a. Instale el árbol de levas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar e instalar”.
arandela de empuje puede tener una o dos Nota: La arandela ranuras (X).
b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado Desa rmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. i02435316
Arbol de levas - Quitar e instalar g01167301
Procedimiento de remoción
Ilustración 253
Comience:
ATENCION No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar instalar el árbol de levas.
a. Quite el eje de balancines y las varillas de empuje. Vea en este Manual Ma nual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varilla de empuje - Quitar”.
caj a delantera. Vea en este Manual de b. Quite la caja Desarmado Desarmado y Armado, Armado, “Caja (Delantera) (Delantera) - Quitar”.
cuidadosamente el árbol de levas (3) del 3. Quite cuidad bloque de motor. necesa rio, saque la chaveta (4) del árbol 4. Si es necesario, de levas (3).
ATENCION ATENCION as las piezas limpias y sin contaminanMantenga tod Mantenga todas tes.
Procedimiento de instalación
Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
debe ser montado en un soporte 1. El motor debe adecuado adecu ado y colocado colocado en la posición invertida.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie el árbol de levas y la arandela de empuje. Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños en el árbol de levas y la arandela de empuje. Vea más información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Arbol de levas”. levas”. Reemplace Reemplace todos los componentes componentes desgastados o dañados.
Ilustración 252 Ejemplo típico
g01167327
2. Limpie el cojinete del árbol de levas en el bloque de motor. Inspeccione Inspeccione para ver si hay desgaste y daños en el cojinete del árbol de levas. Vea más información información en el Manual de Especificacio Especificaciones, nes, “Cojinetes “Cojinetes del árbol de levas”. Si es necesario, reemplace el cojinete del árbol de levas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes del árbol de levas - Quitar e instalar”.
SSNR9983
1 33 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Se recomienda vigorosamente que se reemplacen tonuedos los filtros cuando se instale un árbol de levas nuevo. 3. Inspeccione para ver si hay desgaste y daños en los levantaválvul levantaválvulas. as. Vea Vea más información información en el Manual de Especificaciones, “Grupo de levantaválvul levantaválvulas”. as”. Reemplace Reemplace cualquier cualquier levantaválvulas levantaválvulas desgastado o dañado. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Grupo de levantaválvula levantaválvulas s - Quitar e instalar”. instalar”.
7. Lubrique la arandela de empuje con aceite limpio del motor. Alinee Alinee la ranura (X) en la arandela de empuje (1) con el pasador (2) en el bloque de motor. Instale la arandela de empuje (1) en el rebajo del bloque bloque de motor. Nota: La arandela de empuje puede tener una o dos ranuras (X). Termine: a. Instale la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja (delantera) Instalar”. b. Instale el eje de balancines y las varillas de empuje. Vea en e n este Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varilla de empuje - Instalar”. i02435448
Engranaje del árbol de levas Quitar e Instalar Instalar
Ilustración 254
g01167301
4. Si es necesario, instale una chaveta nueva (4) en el árbol de levas (3). 5. Lubrique las superficies de cojinete del árbol de levas (3) y los lóbulos del árbol de levas con aceite limpio limpio del motor.
ATENCION ATENCION No dañe los lóbulos ni los cojinetes cojinetes al quitar o instalar instalar el árbol de levas. 6. Instale cuidadosamente el árbol de levas (3) en el bloque de motor.
Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 57 Herramientas Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E n g r a na j e
1
B
27610212
Pasador de Sincronización del Arbol de levas
1
C
27610286
Pasador de Sincronización del Cigüeñal
1
A
Nombre de la pieza
Cant.
Comience: a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. b. Quite la tapa delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.
Ilustración 255 Ejemplo típico
g01167327
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
1 34 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
3. Saque el tapón (4) del bloque de motor. Instale la herramienta herramienta (C) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (C) para trabar el cigüeñal cigüeñal en la posición correcta. Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la herramienta (C). No utilice la herramienta (C) para sujetar el cigüeñal ci güeñal durante las reparaciones.
ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponent es que contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal de modo que el pistón número esté en punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”.
Ilustración 258
g01196833
4. Afloje las tuercas (6) en todos los balancines (7). Desatornille los ajustadores (5) en todos los balancines (7) hasta que todas las válvulas se cierren completamente. Nota: La omisión en asegurar que se desatornillen completamente todos los ajustadores puede ocasionar un contacto entre las válvulas y los pistones.
Ilustración 256
g01196831
2. Instale la herramienta (B) a través del agujero (X) en el engranaje de árbol de levas (1) en la caja delantera. Utilice la herramienta (B) para trabar el árbol de levas levas en la posición correcta. Ilustración 259
g01196847
Alineación de las marcas de sincronizac ión
5. Marque los engranajes (1) y (8) para mostrar su alineación. alineación. Vea la ilustración ilustración 259. Ilustración 257
g01196832
Nota: La identificación asegurará que los engranajes puedan pueda n ser instalados en su alineación original.
SSNR9983
1 35 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 261
g01196850
Ilustración 260
6. Quite la herramienta (B). Quite el tornillo de ajuste (3) y la arandela (2) del engranaje de árbol de levas (1). 7. Quite el engranaje (1) del árbol de levas. Nota: Si el engranaje del árbol de levas tiene un ajuste apretado en la nariz del árbol de levas, utilice una barra de palanca para quitar dicho engranaje.
g01195325
2. Asegúrese de que la herramienta (C) esté instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. Utilice la herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición del punto muerto superior del pistón No.1”. 3. Asegúrese de que el engranaje de árbol de levas y la chaveta estén limpios y libres de desgaste o daños. 4. Si es necesario, introduzca la chaveta en la nariz del árbol de levas. Nota: Asegúrese de que la chaveta se asiente perpendicularmente.
8. Si es necesario, saque la chaveta (no se muestra) de la nariz del árbol de levas.
Procedimiento de instalación Tabla 58 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
B C
Nombre de la pieza
Cant.
27610212
Pasador de sincronización del árbol de levas
1
27610286
Pasador de de sincronización sincronización del cigüeñal cigüeñal
1 Ilustración 262
g01196831
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y r educir educir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el pistón número esté en el punto muerto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Manual de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar el punto muerto superior superior del pistón No. 1”. Ilustración 263 Alineación de las marcas de sincronizac ión
g01196847
1 36 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Alinee el chavetero en el engranaje del árbol de levas (1) con la chaveta en el árbol de levas. Instale el engranaje en el árbol de levas. Asegúrese de que las marcas de sincronización en los engrana jes engrana jes (1) y (8) estén alineadas y que los engranajes se endenten correctamente. Vea la ilustración 263.
10. Asegúrese de que el juego axial del engranaje del árbol de levas levas (1) esté dentro de los valores especificados especificados.. Vea Vea información información adicional en el tema del manual de Especificaciones, “Arbol de levas”.
Lubrique los dientes de los engranajes engranajes con aceite 11. Lubrique limpio del motor. motor. 12. Ajuste el juego de las válvulas. Vea en el manual de Pruebas y A justes, A justes, “Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”. Termine: a. Instale la tapa delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, Armado, “Tapa “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.
Ilustración 264
g01196850
6. Instale la herramienta (B) a través del agujero (X) en el engranaje del árbol de levas en la caja delantera. Instale la arandela (2) y el tornillo de ajuste (3) al engranaje del árbol de levas (1). 7. Quite la herramienta (B) y (C). Instale el tapón (4) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Vea la ilustración 261. 8. Apriete el tornillo de ajuste (3) a un par de 95 N·m (70 lb-pie).
tapa del mecanismo de válvulas. Vea en b. Instale la tapa este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. i02435463
Cojinetes del árbol de levas Quitar e Instalar Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 59 Herramientas Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Ex tractor de Cojinetes
Cant Cant..
1
Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”.
Ilustración 265
g00944084
Verificar Verificar el contrajuego
9. Asegúrese de que el contrajuego para los engrana jes engrana jes (1) y (8) esté dentro de los valores especificado especificados. s. Vea Vea información información adicional en el tema del manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje engranaje (Delantero)”.
b. Quite el árbol de levas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar e instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
SSNR9983
Ilustración 266
1 37 Sección de Desarmado y Armado
g01178163
1. Inspeccione el cojinete del árbol de levas (1). Vea más información en el tema del Manual de Especificaciones, “Cojinetes del árbol de levas”. 2. Si el cojinete del árbol de levas (1) está desgastado o dañado, utilice la Herramienta (A) para quitar el cojinete del árbol de levas del bloque de motor. Nota: Quite el cojinete del árbol de levas de la parte delantera del bloque de motor.
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie la caja del cojinete en el bloque de motor. Asegúrese de que el agujero de aceite en la caja del cojinete no tenga basura.
Ilustración 267
g01167595
Lubrique la caja del cojinete en el bloque de motor 2. Lubrique con aceite limpio del motor. correctamente el agujero de aceite grande 3. Alinee correctamente (X) en el cojinete del árbol de levas (1) con el agujero de aceite en el bloque de motor. Nota: La ranura (Y) en el cojinete del árbol de levas tiene que estar en la parte superior del bloque de motor. 4. Utilice la Herramienta (A) para instalar el cojinete del árbol de levas (1) en el bloque de motor. Instale el cojinete del árbol de levas de manera que el borde delantero del cojinete quede a ras con la cara del rebajo en el bloque de motor. Nota: Asegúrese de alinear correctamente los agujeros de aceite. Si los agujeros no están alineados correctamente, se debe quitar el cojinete del árbol de levas. Termine: a. Instale el árbol de levas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar e instalar”.
1 38 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435219
Colector de aceite del motor Quitar Procedimiento de remoción (Colector de aceite aceite de aluminio) Tabla 60 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cubo T40 Torx
Cant. Cant.
1
Comience: a. Quite la caja del volante. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración Ilustración 269
g01176667
Ejemplo típico
1. Coloque un recipiente adecuado debajo del colector de aceite del motor (7). Saque el tapón de drenaje drenaje (5) y drene el aceite lubricante del motor. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor - Cambiar”. Cambiar”.
ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un readecuado antes de abrir o desarmar un comcipiente cipiente adecuado ponentes ponent es que contiene fluidos. fluidos.
inmediatamente cualquier cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente aceite.
Descarte Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
2. Saque el sello anular (6) del tapón de drenaje (5). anular. Deseche el sello anular. 3. Desconecte la manguera del respiradero (no se muestra) muestra) del sujetador que asegura la manguera al colector de aceite del motor. Posicione la manguera del respiradero lejos del colector de aceite del del motor. 4. Si es necesario, quite el conjunto de tubo de la varilla varilla de medición. Afloje la tuerca (1) y quite el conjunto conjunto de tubo (2). Quite el sello (3) del conjunto de tubo. Deseche el sello. Nota: Identifique la posición y orientación del conjunto de tubo.
Ilustración 268 E jemplo típico
g01212465
SSNR9983
1 39 Sección de Desarmado y Armado
5. Soporte el conjunto del colector de aceite del motor. Afloje los los tornillos de aislamiento largos (8) y los tornillos de aislamiento cortos(9). Marque la posición del sujetador que asegura la espiradero (no se muestra). Quite manguera del r espiradero el sujetador.
Procedimiento de remoción (Colector de aceite de hierro fundido) Tabla 61 Herramientas necesarias
nillos de aislamiento se mantienen Nota: Los tor nillos cautivos por la junta (1). conjunto del colector de aceite del motor. 6. Quite el conjunto 7. Quite los tornillos de aislamiento (8) y (9) del colector de aceite a ceite del motor (7). Quite la junta (4) del colector de aceite del motor (7). Deseche la junta.
Herramienta
Número de pieza
A
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
Cubo T4 0 Torx
1
Nota: Para quitar un colector de aceite de hierro fundido, fundido, hay que quitar el motor de la aplicación. Vea el procedimiento correcto en la información del fabricante fabricante de equipo original. Asegúrese Asegúrese de drenar el aceite lubricante del motor. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor - Cambiar”.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. El motor debe ser montado en un soporte adecuado adecua do y colocado colocado en la posición invertida. Ilustración 270
g01176954 g01176 954
8. Si es necesario, siga los pasos desde 8.a hasta 8.c para quitar el bastidor aislador del bloque de motor. a. Soporte el bastidor aislador(12). Utilice la Herramienta Herramienta (A) para quitar los tornillos torx (11) y (13).
el bastidor aislador(12) del bloque de b. Quite el motor. la junta (10). Deseche la junta. c. Quite la
2. Desconecte la manguera del respiradero (no se muestra) del sujetador que asegura la manguera al colector de aceite del motor. Posicione la manguera mangue ra del respiradero separada del colector colector de aceite del motor.
1 40 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 271
SSNR9983
g01212465
Ejemplo típico
3. Si es necesario, quite el conjunto de tubo de la varilla de medición. Afloje la tuerca (1) y quite el conjunto conjunto de tubo (2). Quite el sello (3) del conjunto de tubo. Deseche el sello. Nota: Identifique la posición y orientación del conjunto de tubo.
Ilustración 272
g01178884
Ejemplo típico
4. Conecte un dispositivo de levantamiento adecuado al colector de aceite del motor (7) y sostenga el peso del colector. El colector de aceite del motor puede pesar 100 kg (220 lb). 5. Utilice la herramienta (A) para quitar los cuatro tornillos torx (11). 6. Quite las tuercas (10). Quite los tornillos de ajuste (8) y (9). Nota: Los tornillos de ajuste son de longitudes diferentes. Anote la posición de los diferentes tornillos de ajuste.
dispositivo de levantamiento levantamiento para quitar 7. Utilice el dispositivo el colector de aceite (7) del bloque de motor. 8. Quite la junta (4) del bloque de motor. Deseche la junta. 9. Quite el tapón de drenaje (5).
SSNR9983
1 41 Sección de Desarmado y Armado
10. Saque el sello anular (6) del tapón de drenaje del aceite (5). Deseche Deseche el sello anular. i02435560
Colector de aceite del motor Instalar Procedimiento de instalación (colector de aceite de aluminio) Tabla 62 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
Cubo T40 Torx
1
B
-
Prisionero Guía (M8 por 100 mm)
4
C
21826038
Sellador de Silicio para Goma POWERPART
-
Trabaroscas Trabaroscas y Trabatuercas POWERPART
-
D
21820117
Desc Descri ripc pció ión n de la pieza
Cant.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminanMantenga tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponent es que contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
Ilustración Ilustración 273
g01215700
1. Instale la Herramienta (B) a las posiciones (X) en el bloque de motor. 2. Si es necesario, siga los pasos desde 2.a hasta 2.f para instalar instalar el bastidor aislador. a. Asegúrese de que la cara de unión del bloque de motor esté esté limpia y no tenga daños. b. Asegúrese de que el bastidor aislador esté limpio y no no tenga daños. Si es necesario, cambie el bastidor bastidor aislador. aislador.
1 42 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración Ilustración 274
SSNR9983
g01215533
La Herramienta (B) no se muestra para mayor claridad.
c. Aplique un cordón de la Herramienta (C) a las posiciones (Y).
Ilustración Ilustración 275
g01176954
d. Posicione una junta nueva (10) en el bastidor (12). aislador (12). e. Alinee el bastidor aislador(10) con la Herramienta Herramienta (B). Instale el bastidor aislador al bloque de motor.
la Herramienta (A) para instalar los dos f. Utilice la tornillos torx (11) y los cuatro tornillos torx (13) al bastidor aislador. Apriete los tornillos torx (11) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los tornillos tornillos torx (13) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
SSNR9983
Ilustración Ilustración 276
1 43 Sección de Desarmado y Armado
g01176667
3. Asegúrese de que el colector de aceite del motor (7) esté limpio limpio y no tenga daños. Limpie los tornillos tornillos aisladores(8) aisladores(8) y (9). Inspeccione Inspeccione para ver si hay deterioro o daños en los tornillos aisladores. Si es necesario, nece sario, reemplace los tornillos aisladores. Si es necesario, asegúrese de que la cara de unión del bastidor aislador esté limpia. Nota: Hay que reemplazar los tornillos aisladores como un juego completo para asegurar la sujeción correcta correcta del colector de aceite del motor. 4. Posicione una junta nueva (4) en el colector de aceite del del motor (7). 5. Instale los tornillos aisladores(8) y (9) al colector de aceite aceite del motor. No instale los tornillos aisladores(8) en las posiciones (X). Vea la ilustración 273.
aisladores se mantien mantienen en cautivos Nota: Los tornillos aisladores por la junta. 6. Alinee el conjunto del colector de aceite del motor con la Herramienta (B). Instale el conjunto del colector colector de aceite del motor al bastidor aislador (12). Instale el sujetador que asegura la manguera del respiradero (No se muestra) en la posición correcta. correcta.
1 44 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 277
SSNR9983
g01215571
(X) Posición de los prisioneros guía. (Z) Posición de los tornillos aisladores cortos.
7. Apriete los tornillos aisladores a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los tornillos aisladores en la secuencia que se muestra en la ilustración 277. 8. Quite la Herramienta (B).
Ilustración 278
tornillos aisladores aisladores restantes. restantes. Instale los cuatro tornillos 9. Instale Apriete los tornillos aisladores a un par de 22 2 2 N·m (16 lb-pie). Apriete los tornillos aisladores en la secuencia secuencia que se muestra en la ilustración 278.
g01184167
Instale un sello anular nuevo (6) al tapón de 10. Instale drenaje (5). Instale el tapón de drenaje (5) al colector de aceite del motor (7). Vea la ilustración 276. Apriete Apriete el tapón de drenaje del aceite a un par de 34 N·m (25 lb-pie).
SSNR9983
1 45 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación (colector de aceite de hierro fundido) Tabla 63 Herramientas necesarias
Ilustración 279
Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
C
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Cubo T40Torx T40Torx
1
21826038
Sellador de Silicio Silicio para Goma POWERPART POWERPART
-
D
21820117
Trabaroscas y Trabatuercas POWERPART
-
E
-
Regla Recta
1
g01212465
Ejemplo típico
11. Si es necesario, siga los pasos desde 11.a hasta 11.c para instalar el conjunto del tubo de la varilla de medición. medición. a. Instale un sello nuevo (3) al conjunto de tubo (2). b. Aplique la Herramienta (D) a la tuerca (1). Instale el conjunto de tubo al colector de aceite del motor. Nota: Asegúrese de que la orientación del conjunto de tubo sea correcta. c. Apriete la tuerca (1) a un par de 18 N·m (13 lb-pie). Instale la varilla de medición (No se muestra). muestra). 12. Llene el colector de aceite del motor hasta el nivel correcto. Vea el procedimiento en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Cambio del filtro del aceite”. Termine: a. Si es necesario, instale la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.
Nota: Para instalar un colector de aceite de hierro fundido, hay que quitar el motor de la aplicación.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales. 1. Asegúrese de que la cara de unión del bloque de motor esté limpia y no tenga daños. Inspeccione para ver si hay daños en los prisioneros en el bloque de motor (No se muestra). muestra). Si es necesario, necesario, cambie los prisioneros. prisioneros. 2. Asegúrese de que el colector de aceite del motor esté limpio y no tenga daños.
1 46 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración Ilustración 280
SSNR9983
g01215533
Ejemplo típico
3. Aplique un cordón de la Herramienta (C) a las posiciones (Y). Ilustración 281
g01178884
4. Alinee una junta nueva (4) con los prisioneros (No se muestra) e instale la junta al bloque de motor. 5. Conecte un dispositivo de levantamiento adecuado al colector de aceite del motor (7). El colector de aceite del motor puede pesar 100 kg (220 lb). 6. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear el colector de aceite del motor (7) con los prisioneros (No se muestra). Instale el colector de aceite del motor al bloque de motor. 7. Instale los tornillos de ajuste (8) y (9), las tuercas (10) y los tornillos torx(11) apretando con los dedos. 8. Alinee la cara trasera del colector de aceite del motor a la cara trasera del bloque de motor. motor. Utilice la Herramienta (E) y un calibrador de laminillas para verificar la alineación entre el colector de aceite del motor y el bloque de motor.
SSNR9983
Ilustración 282
1 47 Sección de Desarmado y Armado
g01212463
9. Apriete los tornillos de ajuste (8) y las tuercas (10) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los sujetadores en la secuencia que se muestra en la ilustración 282.
Ilustración 283
10. Apriete los tornillos de ajuste restantes a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los tornillos ste en la secuencia que se muestra en la de aju ajuste ilustración 283.
Herramienta (A) para apretar apretar los tornillos tornillos Utilice la Herramienta 11. Utilice torx a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Vea la ilustración 281.
464 g01212 g01212464
12. Instale un sello anular nuevo (6) al tapón de drenaje (5). Instale el tapón de drenaje (5) al colector colector de aceite del motor (7). Apriete el tapón de drenaje a un par de apriete de 34 N·m (25 lb-pie).
1 48 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435474
Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 64 Herramientas necesarias
Ilustración 284
g01212465
Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E ngranaje
1
Ejemplo típico
13. Si es necesario, siga los pasos desde 13 hasta 13.c para instalar el conjunto del tubo de la varilla de medición. medición. a. Instale un sello nuevo (3) al conjunto de tubo (2). b. Aplique la Herramienta (D) a la tuerca (1). Instale el conjunto de tubo al colector de aceite del motor. Nota: Asegúrese de que la orientación del conjunto de tubo sea correcta. c. Apriete la tuerca a un par de 18 N·m (13 lb-pie). Instale la varilla de medición (No se muestra). Nota: Después de que se haya instalado el motor, asegúrese de que el colector de aceite del mismo se llene con aceite lubricante hasta el nivel correcto. Vea el procedimiento procedimiento correcto en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Cambiar el filtro del aceite”.
A
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de Aceite del Motor - Quitar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta Herramienta 1. Si el cigüeñal (A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso al surtidor de enfriamiento del pistón.
Ilustración 285
g01152129
2. Quite el tornillo de ajuste (1) y el surtidor de enfriamiento del pistón (2) del bloque de motor.
SSNR9983
1 49 Sección de Desarmado y Armado
3. Repita los pasos 1 y 2 para los restantes surtidores de enfriamie enfriamiento nto del pistón.
Posicione el surtidor surtidor de enfriamiento enfriamiento del pistón (2) 3. Posicione en el bloque de motor. m otor. Instale el tornillo de ajuste (1). Apriete el tornillo de ajuste (1) a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).
instalación Procedimiento de instalación
4. Repita los pasos desde 2 hasta 3 para los restantes restantes surtidores surtidores de enfriamiento enfriamiento del pistón. pistón.
Tabla 65 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engra naje
1
A
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta herramienta que sea más adecuada.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Termine:
bomba de aceite del motor. Vea en este a. Instale la bomba manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. i02435478
Pistones y Bielas - Quitar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 66 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
21825576
Herramienta Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
Engranaje
1
27610274
Escariador de Resa ltltos
1
A
B
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Comience: a. Quite la culata. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, Armado, “Culata - Quitar”.
Ilustración 286
g01152132
1. Limpie los surtidores de enfriamiento del pistón e inspeccione para ver si hay daños en los mismos. Asegúrese de que la válvula pueda moverse libremente dentro de cada surtidor de enfriamiento del pistón. Reemplace cualquier surtidor de enfriamiento del pistón que esté dañado. El procedimiento para verificar la alineación de los surtidores de enfriamiento del pistón se describe en el Manua Manuall de Especificaciones, Especificaciones, “Alineación “Alineación de los surtidores de enfriamiento enfriamiento del pistón”. pistón”. 2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso a la brida de montaje del surtidor de enfriamiento del pistón.
b. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en el Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. c. Quite los surtidores de enfriamiento de los pistones. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Surtidores de enfriamiento del pistón Quitar e instalar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
1 50 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el pasador pasador de giro esté en la posición del punto muerto inferior. inferior.
ramienta (B) para quitar la 2. Utilice la her ramienta acumulación de carbón de la superficie interior superior superior de las perforaciones perforaciones de cilindro.
g01154509
Ilustración 288
5. Empuje cuidadosamente el pistón (4) y la biela fuera de la perforación del cilindro. Levante el pistón (4) fuera de la parte superior del bloque de motor. Nota: No empuje las superficies de las bielas de extremo grandes con hendidura irregular ya que pueden dañarse. 6. Repita los pasos desde 1 hasta 5 para los restantes restantes pistones y bielas. bielas. Ilustración 287
g01154161
3. La biela y la tapa de biela deben tener un número grabado (X) en un lado. El número en la biela y el número en la tapa de biela deben corresponder. Asegúrese de que lla a biela (1) y la tapa t apa de biela (2) ( 2) estén marcadas para su ubicación correcta. Si es necesario, haga una marca temporal en la biela y en la tapa de biela para identificar el número del cilindro. Nota: No estampe el conjunto de biela. Si el conjunto de biela se estampa o se agujerea con un punzón puede ocurrir que ese conjunto de biela se fracture. 4. Quite los dos tornillos de ajuste (3) y la tapa de biela (2) de la biela (1).
Nota: Las bielas de extremo grandes con hendidura irregular no se deben dejar instaladas sin las tapas. Cuando el conjunto esté fuera del motor, instale temporalmente la tapa (2) y los tornillos de ajuste (3) a la biela (1). Asegúrese de que el número grabado en la tapa de biela coincida con el número grabado en la biela. Asegure Asegure la orientación orientación correcta de la tapa de biela. Las orejetas ubicadoras para el casco de cojinete cojinete superior y el casco de cojinete cojinete inferior deben estar en el mismo lado. Apriete los tornillos de ajuste (3) a un par de 20 N·m (14 lb-pie). i02435495
Pistones y Bielas - Desarmar Procedimiento Procedimiento de desarmado Tabla 67 Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
-
Pinzas para Arandelas de Presión
1
B
-
Expansor Expansor de Anillos Anillos de Pistón
1
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
SSNR9983
1 51 Sección de Desarmado y Armado
Comience: a. Quite los pistones y las bielas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Pistón y bielas - Quitar”.
2. Quite el casco de cojinete inferior (10) de la tapa de biela (11). (11). Quite el casco de cojinete superior (9) de la biela (6). Mantenga los cascos de cojinete unidos.
Nota: Haga una marca temporal en los componentes del pistón y el conjunto de biela. Esto asegurará que los componentes de cada pistón y conjunto de biela se puedan reinstalar en el cilindro original. Marque ior del pistón en la maza del pasador el lado infer ior delantero. No intercambie componentes.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 290
g01162291
3. Coloque el pistón y el conjunto de biela en una superficie adecuada con la biela hacia arriba. Utilice la Herramienta (A) para quitar las arandelas de presión (5). Nota: Las marcas forjadas (X) pueden estar en la parte delantera del conjunto de biela o en la parte trasera del conjunto de biela. Las marcas forjadas no se deben utilizar utilizar para propósitos de orientación. orientación. 4. Quite el pasador de biela (8) y la biela (6) del pistón (4). Nota: Si no se puede quitar el pasador de biela con la mano, caliente el pistón a una temperatura de 45 ± 5°C (113 ± 9°F). No utilice un soplete para calentar el pistón. Anote la orientación de la biela (6) y el pistón (4).
Ilustración 289
g01154810 g011548 10
1. Quite los dos tornillos de ajuste (12) y la tapa de biela (11) de la biela (6). Deseche los tornillos de ajuste. ajuste. Nota: Las bielas de extremo grande con hendidura irregular irregular no se deben dejar instaladas sin las tapas correspondientes. correspondientes. Después de completar completar el procedimiento procedimiento de desarmado para el pistón y la biela, realice realice el procedimiento de armado e instalación tan pronto como sea posible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bielas y pistón - Armar” y también tambié n en este Manual de Desarmado y Armado, “Bielas y pistón - Instalar”.
Coloque el pistón en una superficie superficie adecuada con 5. Coloque la corona hacia arriba. Utilice la Herramienta (B) para quitar los anillos de compresión (1) y (2) y el anillo de control del aceite (3) del pistón (4). Nota: Identifique la posición y la orientación de los anillos de compresión (1) y (2) y el anillo de control del aceite (3).
ATENCION El buje buje del del pasa pasado dorr de biela biela debe debe quita quitarl rlo o una una pers persona ona que tenga el entrenamiento adecuado. Se necesitan también herramientas especiales. Para obtener más información, consulte a su distribuidor o concesionario Perkins.
1 52 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
6. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en la biela. Reemplace Reemplace la biela (6) o reemplace el buje del pasador de biela (7), si es necesario.
reemplazan la biela o el buje del pasador Nota: Si se reemplazan de biela, identifique primero el grado de altura de la biela. Vea en el Manual de Especificaciones, “Bielas”. 7. Repita los pasos desde 1 hasta 6 para desarmar los pistones restantes y las bielas. i02435503
Pistones y Bielas - Armar Ilustración 291
b. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo de control del aceite (3) por encima del resorte.
Procedimiento de armado
Nota: Asegúrese de que el alambre central esté a 180 grados de la separación del anillo.
Tabla 68 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Pinzas para Arandelas de Presión
1
B
-
Expansor Expansor de Anillos Anillos de Pistón
1
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
g01155119
Cant Cant..
ATENCION ATENCION das las piezas limpias y sin contaminanMantenga to todas tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que todos los componentes estén limpios y libres de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace cualquier componente que esté desgastado desgastado o dañado. 2. Si se arma el pistón original, siga los pasos desde 2.a hasta 2.e para instalar los anillos de pistón.
Posicione el resorte para el anillo de control del a. Posicione aceite (3) (3) en la ranura del anillo de aceite en el pistón (4). El alambre central tiene que estar situado dentro del extremo del resorte.
c. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo intermedio de compresión (2) en la segunda ranura del pistón (4). La palabra “TOP” tiene que estar hacia arriba. El bisel en la cara interior tiene que estar hacia abajo. d. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo superior de compresión (1) en la ranura superior del pistón (4). La palabra “TOP” tiene que estar hacia arriba. e. Coloque las aberturas de los anillos de pistón separadas a 120 grados una de otra. Nota: Un conjunto de pistón nuevo se suministra con anillos de pistón nuevos.
ATENCION La remoción del buje del pasador de pistón en la biela tiene que que llevarse a cabo por personal con la capacitación pacitación correcta. correcta. También se requiere requiere maquin maquinaria aria especial. Para más información vea a su distribuidor autorizado autorizado Perkins o a su representante Perkins. 3. Si se reemplazan el conjunto de biela (6), (7), (11) y (12) o el buje para el pasador de biela (7), asegúrese de que el grado de altura de la biela sea correcto. Vea información adicional en el Manual de Especificaciones, “Bielas”.
SSNR9983
1 53 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Si el pasador de biela no puede instalarse con la mano, caliente caliente el pistón a una temperatura de 45 ± 5°C (113 ± 9°F).
ramienta (A) para instalar las 6. Utilice la Her ramienta arandelas de presión (5) en la perforación para el pasador de biela en el pistón (4). Nota: Asegúrese de que las arandelas de presión se asienten en las ranuras del pistón. 7. Instale el casco de cojinete superior (9) en la biela (6). Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco de cojinete superior se asiente correctamente en la ranura de la biela.
casco de cojinete inferior (10) en la 8. Instale el casco tapa de biela (11). Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco de cojinete inferior se rectamente en la ranura de la tapa de asiente cor rectamente biela. pasos desde 2 hasta 8. 9. Repita los pasos
Ilustración Ilustración 292
g01154810
4. Lubrique con aceite limpio del motor el buje para el pasador pasador (7) en la biela y el orificio para el pasador de biela en el pistón (4).
Nota: Las bielas de extremo grandes con hendidura irregular no no se deben dejar instaladas sin las tapas de biela. Después de que completar el procedimiento procedimiento de armado para el pistón y la biela, realice el procedimiento procedimiento de instalación tan pronto como sea posible. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Instalar”. Termine:
los pistones y las bielas. Vea en este a. Instale los Manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Instalar”.
Ilustración 293
g01154811
5. Coloque el pistón en una superficie adecuada con la corona hacia abajo. Instale la biela (6) y el pasador de biela (8) al pistón (4). Asegúrese de que el cuadrado (13) en el pistón y la ranura (14) en la biela estén en la posición correcta. Vea la ilustración 293.
1 54 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435517
Pistones y Bielas - Instalar
3. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el pasador pas ador del cigüeñal esté en la posición del punto muerto inferior. Lubrique el pasadorr del cigüeñal con aceite limpio del motor. pasado motor.
instalación Procedimiento de instalación Tabla 69 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825576
Herramienta para Girar el cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el cigüeñal
1
27610290
Engr anaje
1
B
21825491
Compresor de Anillo de Pistón
1
Ilustración 294
C
21825607
Medidor de An gulo s
1
4. Instale la Herramienta (B) en el pistón (4).
A
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta herramienta que sea más adecuada.
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Deseche todos los pernos de biela usados. 1. Si las tapas de biela estuvieron temporalmente instaladas, quite las tapas de biela. Si es necesario, limpie completamente todos los componentes. 2. Aplique aceite limpio del motor a la perforación del cilindro, a los anillos de pistón, a la superficie exterior del pistón y al casco de cojinete de la biela. Nota: Instale los cascos de cojinete para las bielas secos cuando se realicen las comprobaciones de holgura. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Holgura de cojinete - Comprobar”. Aplique aceite limpio del motor al casco de cojinete de las bielas durante el armado final. Nota: Asegúrese de que el pistón y el conjunto de biela estén instalados en el cilindro correcto.
g01154542
Nota: Asegúrese de que la Herramienta (B) esté correctamente instalada y de que el pistón (4) se pueda deslizar fácilmente de la herramienta. herramienta. Nota: La flecha en la parte superior del pistón tiene que estar hacia la parte delantera del motor. La orejeta ubicadora para el casco de cojinete de la biela tiene que estar en el mismo lado del motor tal como el surtidor de enfriamiento del pistón. 5. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto de biela dentro de la perforación del cilindro y en el pasador del cigüeñal. Nota: No dañe la superficie terminada del pasador del cigüeñal.
SSNR9983
1 55 Sección de Desarmado y Armado
Termine: a. Instale los surtidores de enfriamiento de los pistones. Vea en este Manual de Desarmado tidores de enfriamiento de los y Armado, “Sur tidores pistones - Quitar e Instalar”.
bomba de aceite del motor. Vea en este b. Instale la bomba Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. c. Instale la culata. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Culata de cilindros Instalar”. i02435532
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en posición) Ilustración 295
g01158589
6. Instale la tapa de biela (2) en la biela (1).
Procedimiento Procedimiento de remoción
Asegúrese de que el número grabado (X) en la Nota: Asegúrese tapa de biela (2) corresponda corresponda con el número grabado (X) en la biela (1). Asegure la orientación correcta de la tapa de biela (2). La orejeta ubicadora para el casco de cojinete superior y el casco de cojinete inferior debe estar en el mismo lado.
Tabla 70
7. Instale dos tornillos de ajuste (3) nuevos a la biela (1). Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de 18 N·m (13 lb-pie). Nota: No reutilice los tornillos de ajuste usados para asegurar la tapa de la biela. 8. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de 70 N·m (52 lb-pie). 9. Haga girar los tornillos de ajuste 120 grados adicionales. Utilice la Herramienta (C) para obtener el par final correcto. 10. Asegúrese de que el conjunto instalado de biela tenga juego lateral táctil. Gire el cigüeñal para asegurar que no haya ningún atascamiento. 11. Repita los pasos 2 hasta 10 para instalar los pistones y bielas restantes. 12. Inspeccione la altura de los pistones por encima de la cara superior del bloque de motor. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Altura del pistón - Inspeccionar”.
Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E n g r a na j e
1
A
Desc Descri ripc pciión de la piez pieza a
Cant Cant..
Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Deseche todos los pernos de biela que estén usados. 1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el pasador del cigüeñal esté en la posición posición del punto muerto inferior. inferior.
1 56 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Empuje cuidadosamente la biela (5) en la perforación de cilindro hasta que la biela (5) esté separada del cigüeñal. Quite el casco superior de cojinete (4) de la biela. Mantenga los cascos de cojinete unidos. un idos. Nota: No empuje en las superficies de las bielas ande con hendidura irregular ya que de extremo gr ande pueden dañarse. No permita que la biela haga contacto con el surtidor de enfriamiento del pistón. 6. Repita los pasos desde 1 hasta 5 para los cascos de cojinete restantes. Nota: Las bielas de extremo grande con hendidura irregular no se deben dejar sin las tapas de biela Después de completar el procedimiento procedimiento instaladas. Después de remoción de los cascos de cojinete, realice el procedimiento de instalación tan pronto como sea posible. posible . Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”. Ilustración 296
g01154161 i02435545
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición) Procedimiento de instalación Tabla 71 Herramientas necesarias
Ilustración 297
g01153570
2. La biela y la tapa de biela deben tener un número grabado (X) en el lado. El número en la biela y en la tapa de biela deben corresponder. Si es necesario, haga una marca temporal en la biela (5) y en la tapa de biela (2) para identificar el número del cilindro. cilindro.
Herramienta
Número de p ie ie za za
A
De sc sc ri rip ci ció n d e la p ie ie za za
Ca nt nt .
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
E ngranaje
1
21825607 21825607
M edidor de A ngulos
1
A
B
Nota: No haga las marcas de identificación con un punzón sobre las bielas de extremo grande con hendidura irregular. No estampe las marcas de identificación identificación sobre las bielas de extremo grande con hendidura irregular.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Herramientas Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
3. Quite los dos tornillos de ajuste (1) y la tapa (2) de la biela (5). Deseche los tornillos de ajuste (1).
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
4. Quite el casco inferior de cojinete (3) de la tapa de biela (2). Mantenga el casco de cojinete y la tapa de biela unidos.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
SSNR9983
1 57 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Deseche todos los pernos de biela usados. 1. Inspeccione para ver si hay daños en el pasador del cigüeñal. Si el cigüeñal está dañado, reemplace el cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Quitar” y también en este Manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Instalar”. Asegúrese de que el casco de cojinete esté limpio y libre de desgaste o daños. Si es necesario, reemplace el casco de cojinete.
Ilustración 298
Nota: Los extremos del casco de cojinete inferior deben quedar centrados ce ntrados en la tapa de biela. Los extremos del casco de cojinete inferior tienen que estar posicionados de la misma forma con relación a las superficies superficies de contacto de la tapa de biela. 7. Lubrique el pasador del cigüeñal y lubrique el casco de cojinete coji nete inferior (3) con aceite limpio del motor.
g01153570
2. Instale el casco de cojinete superior (4) en la biela (5). Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco de cojinete superior se asiente correctamente correctamente en la ranura de la biela. Nota: Los extremos del casco de cojinete superior e quedar centrados en la biela. Los tienen qu que extremos del casco de cojinete superior tienen que estar posicionados de igual forma con relación a las superficies superficies de contacto de la biela.
Ilustración 299
g01154161
8. Instale la tapa de biela (2) a la biela (5). Nota: Asegúrese de que el número grabado (X) en la tapa de biela (2) coincida con el número grabado (X) en la biela (5). Asegure la orientación correcta de la tapa de biela. Las orejetas ubicadoras para el casco de cojinete superior y el casco de cojinete inferior tienen que quedar del mismo lado.
3. Lubrique el casco de cojinete superior (4) con aceite limpio limpio del motor.
9. Instale dos tornillos de ajuste (1) nuevos a la biela. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de 18 N·m (13 lb-pie).
4. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal hasta que el pasador del mismo esté en la posición posición del punto muerto inferior. inferior.
Nota: No reutilice los tornillos de ajuste usados para asegurar la tapa de biela.
cuidadosamente de la biela (5) contra el 5. Tire cuidadosamente pasador pasad or del cigüeñal. cigüeñal.
10. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de 70 N·m (52 lb-pie).
Nota: No deje que la biela haga contacto con el surtidor de enfriamiento del pistón.
11. Gire los tornillos de ajuste unos 120 grados adicionales. Utilice la herramienta (B) para obtener el par final correcto.
la tapa de biela (2). Instale el casco 6. Limpie la de cojinete inferior (3) en la tapa de biela (2). Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco casco de cojinete inferior se asiente correctamente en la ranura de la tapa de biela.
12. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado tenga un juego lateral táctil. Gire el cigüeñal para asegurar asegurar que no haya ningún atascamiento. atascamiento. 13. Repita los pasos desde 2 hasta 12 para los restantes restantes cojinetes cojinetes de biela.
1 58 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
1. Asegúrese de marcar la tapa del cojinete de bancada bancad a para su ubicación y orientación correcta.
Termine: a. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor motor - Instalar”. i02435435
Cojinetes de bancada bancada del cigüeñal - Quitar e instalar (Cigüeñal en posición) Procedimiento de remoción Ilustración 300
g00947823
Tabla 72
2. Quite los dos tornillos de ajuste (1) y la tapa del cojinete de bancada (2) del bloque de motor.
Herramientas necesarias Herramienta
Número de piez pieza a
A
21825576
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610289
Herramienta para Girar el Cigüeñal
1
27610290
En granaje
1
A
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. b. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”. Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más adecuada.
ATENCION ATENCION Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en posición. Hay que completar el procedimiento de remoción e instalación para cada par de cascos de cojinete antes de quitar el siguiente par de cascos de cojinete. ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración Ilustración 301
g01152971
3. Quite el casco inferior del cojinete de bancada (3) de la tapa del cojinete de bancada (2). Mantenga unidos el casco y la tapa del cojinete de bancada. Nota: El casco inferior del cojinete de bancada es una chumacera que no tiene ningún agujero de aceite.
SSNR9983
1 59 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación Tabla 73 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
B
21825607
Medidor de Angulos
1
21825496
Calibrador de Dial
1
Base Magnética
1
B
-
Desc Descri ripc pció ión n de la piez pieza a
Cant Cant..
ATENCION Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en posición. Hay que completar el procedimiento de remoción e instalación para cada par de cascos de cojinete antes de quitar el siguiente par de cascos de cojinete. Ilustración 302
g01152973
4. Para el cojinete de bancada número seis, quite las dos arandelas de empuje (4) del bloque de motor. Para quitar las arandelas de empuje (4), utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal en el sentido correcto. Empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor o empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor mientras gira el cigüeñal para facilitar la remoción, si es necesario. Nota: Las arandelas de empuje tienen una orejeta ubicadora en un extremo.
ATENCION das las piezas limpias y sin contaminanMantenga to Mantenga todas tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. de que el casco del cojinete de 1. Asegúrese de bancada esté limpio y libre de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace el casco del cojinete de banca bancada. da. 2. Limpie los muñones del cigüeñal. Inspeccione para ver si hay daños en los muñones del cigüeñal. cigüeñal. Reemplace Reemplace o reacondicione reacondicione el cigüeñal, cigüeñal, si es necesario.
Ilustración 303
g01151373
Expulse el casco superior superior del cojinete de bancada 5. Expulse (5) con una herramienta adecuada desde el lado opuesto a la orejeta ubicadora. Gire cuidadosamen cuidadosamente te el cigüeñal mientras empuja el casco del cojinete. Quite el casco superior del cojinete de bancada (5) del bloque de motor. Mantenga unido el casco del cojinete. Nota: El casco superior del cojinete de bancada tiene una ranura y dos agujeros de aceite.
Ilustración 304
g01151373
1 60 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
3. Lubrique el muñón del cigüeñal y el casco superior del cojinete de bancada (5) con aceite limpio de motor. Deslice el casco superior del cojinete de bancada (5) entre el muñón del cigüeñal y el bloque del motor motor en posición. Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco superior del cojinete cojinete de bancada se asiente correctamente correctamente en la ranura del bloque de motor.
5. Instale el casco del cojinete inferior y principal (3) en la tapa del del cojinete de bancada (2). Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el casco del cojinete inferior y principal se asiente correctamente correctamente en la ranura de la tapa del cojinete. Nota: El casco inferior del cojinete de bancada es una chumacer chumacer a que no tiene ningún agujero de aceite.
Nota: El casco superior del cojinete de bancada tiene una ranura ranura y dos agujeros para el aceite.
Ilustración 307
g01158224
6. Lubrique el muñón del cigüeñal y el casco inferior del cojinete de bancada con aceite limpio del motor. Instale la tapa del cojinete de bancada (2) al bloque de motor.
Ilustración 305
g01152973
4. Para el cojinete de bancada número seis, asegúrese de que las dos arandelas de empuje (4) estén limpias y libres de daños o desgaste. Si es necesario, reemplace las arandelas de empuje. Lubrique las arandelas de empuje (4) con aceite limpio de motor. Deslice las arandelas de empuje (4) entre el cigüeñal y el bloque de motor en posición. Asegúrese de que la orejeta ubicadora se asiente correctamente en el bloque de motor.
Nota: Asegure la orientación correcta de la tapa del cojinete de bancada. La orejeta ubicadora para el cojinete superior e inferior debe estar en el mismo lado del motor. 7. Lubrique las roscas de los tornillos de ajuste (1) con aceite limpio del motor. Lubrique el lado inferior de las cabezas de los tornillos de ajuste (1) con aceite limpio del motor. 8. Instale los tornillos de ajuste (1) a la tapa del cojinete de bancada (2). Apriete uniformemente los tornillos de ajuste para tirar de la tapa (2) en posición. Asegúrese de que la tapa se asiente correctamente. Nota: No golpee la tapa del cojinete de bancada en posición ya que se puede desalojar el casco del cojinete. 9. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 80 N·m (59 lb-pie).
Haga girar los tornillos de ajuste (1) a través de 90 grados adicionales. Utilice la herramienta B para lograr el par final correcto. Ilustración 306
g01152971
SSNR9983
1 61 Sección de Desarmado y Armado
c. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desar mado mado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”. d. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varillas de empuje - Quitar”. e. Si es necesario, quite la culata de cilindros. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. f. Si es necesario, quite los pistones y las bielas. Vea en este Manual Ma nual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Quitar”.
Ilustración 308
g01151432
ATENCION Si el cigüeñal cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay que inspeccionar la altura del pistón por encima del bloque blo que de moto motorr. Es nece necesar sario io quit quitar ar la culata culata de de cilin cilin-dros para inspeccionar inspeccionar la altura del pistón por encima del bloque de motor.
Ejemplo típico
Compruebe el juego axial del cigüeñal. cigüeñal. Empuje el 10. Compruebe cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale la herramienta (C) al bloque de motor y la cara trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Utilice la herramienta (C) para medir el juego axial del cigüeñal. El juego axial permisible del cigüeñal está a 0,41 mm (0,016 pulg). Termine:
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. El motor debe ser montado en un soporte adecuado adecua do y colocado colocado en la posición invertida.
a. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”.
2. Si no se han quitado ya la culata de cilindros, los pistones y las bielas, quite los cojinetes de biela. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Quitar”.
b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.
3. Asegúrese de marcar las tapas de cojinete de bancada bancad a para su ubicación ubicación y orientación. orientación.
i02435566
Cigüeñal - Quitar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. b. Quite la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, Armado, “Caja (Delantera) (Delantera) - Quitar”.
Ilustración 309
g00947823
4. Quite los tornillos de ajuste (1) y las tapas de cojinete de bancada (2) del bloque de motor.
1 62 Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 310
SSNR9983
g01152971
5. Quite los cascos inferiores (3) del cojinete de bancada de las tapas (2) del cojinete de bancada. Mantenga los cascos inferiores del cojinete de bancada con las tapas de cojinete de bancada respectivas. Nota: Los cascos inferiores del cojinete de bancada son chumaceras planas que no tienen agujeros para el aceite.
g01153150
Ilustración 312
7. Quite los cascos superiores del cojinete de bancada (5) del bloque de motor. Mantenga los cascos superiores de los cojinetes de bancada unidos con las tapas de cojinete de bancada respectivas. Nota: El casco superior del cojinete de bancada tiene una ranura y dos agujeros para el aceite. 8. Quite las dos arandelas de empuje del cojinete de bancada número seis en el bloque de motor. 9. Si es necesario, quite el anillo de sincronización del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Anillo de sincronización del cigüeñal Quitar e instalar”. 10. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar”. 0 i0243558 i02435580
Cigüeñal - Instalar Ilustración Ilustración 311
g01162288
6. Conecte las correas de levantamiento y un dispositivo dispositivo de levantamiento adecuado al cigüeñal (4). Levante el cigüeñal (4) fuera del bloque de motor. El peso del cigüeñal es de aproximadamente aproximadamente 61 kg (134,5 lb). Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas del cigüeñal. cigüeñal. Cuando se quita el cigüeñal del motor hay que soportarlo en un soporte adecuado a fin de impedir que el anillo de sincronización se dañe.
Procedimiento de instalación Tabla 74 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
21825607
Medidor de Angulos
1
21825496
Calibrador de Dial
1
Base Magnética
1
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
B -
SSNR9983
1 63 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. ATENCION ATENCION Si el cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay que inspeccionar la altura del pistón por encima del bloque de motor motor.. Es necesario quitar quitar la culata de cilindros para inspeccionar la altura del pistón por encima del bloque de motor. inspeccione el cigüeñal para ver 1. Limpie e inspeccione si hay daños o desgastes en el mismo. Vea más información en el tema del manual de Especificaciones, Especificaciones, “Cigüeñal”. Reemplace o reacondicione reacondicione el cigüeñal, cigüeñal, si es necesario. io, instale el engranaje del cigüeñal. 2. Si es necesar io, Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del Cigüeñal - Quitar e Instalar”.
Ilustración 313
g01153150
6. Instale los cascos del cojinete de bancada (5) superiores al bloque de motor. Asegúrese de que las orejetas ubicadoras de los cascos del cojinete de bancada superiores se asienten en las ranuras del bloque de motor. Nota: Los cascos del cojinete de bancada superiores tienen una ranura y dos agujeros para el aceite. 7. Lubrique los cascos del cojinete de bancada superiores (5) con aceite limpio del motor.
3. Si es necesario, instale un anillo de sincronización del cigüeñal nuevo. Vea en este Manual de sincronización Desarmado Desarmado y Armado, “Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e Instalar”.
de que las perforaciones madres para 4. Asegúrese de los cascos del cojinete en el bloque de motor estén limpias. Asegúrese de que las roscas para los tornillos tornillos de ajuste del cojinete de bancada en el bloque de motor estén limpias y libres de daños. 5. Limpie los cascos del cojinete de bancada y las arandelas de empuje. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en los cascos del cojinete de bancad bancada a y las arandelas de empuje. Si es necesario, reemplace los cascos del cojinete de bancada y las arandelas de empuje. Nota: Si se reemplazan los cascos del cojinete de bancada, vea si previamente se instalaron cascos de cojinete de bancada de sobremedida. Si se reemplazan las arandelas de empuje, vea si previamente se instalaron arandelas de empuje de sobremedida. sobremedida.
Ilustración 314
g01162288
las correas de levantamiento y un 8. Conecte las dispositivo de levantamiento adecuado al cigüeñal (4). Levante el cigüeñal (4) en el bloque de motor. El peso del de l cigüeñal es de aproximadamente 61 kg (134,5 lb). Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas del cigüeñal. No dañe los cascos del cojinete de bancada.
1 64 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
11. Lubrique los cascos del cojinete de bancada (3) inferiores y lubrique lubrique los muñones del cigüeñal (4) con aceite limpio del motor. Instale las tapas del cojinete de bancada (2) al bloque de motor.
Asegure la ubicación y orientación orientación correcta de Nota: Asegure las tapas del cojinete de bancada (2). Las orejetas ubicadoras ubicadoras para los cascos inferiores y superiores del cojinete de bancada deben estar en el mismo lado del motor.
Ilustración 315
g01178160
9. Lubrique las arandelas de empuje (6) con aceite limpio del motor. Instale las arandelas de empuje (6) en el cojinete de bancada número seis en el bloque de motor. Nota: Las arandelas de empuje tienen una orejeta ubicadora en un extremo. Asegúrese de que las orejetas orejetas ubicadoras ubicadoras se asienten asienten correctamente correctamente en el bloque de motor.
Ilustración 317
g01158224
12. Lubrique las roscas de los tornillos de ajuste (1) con aceite limpio del motor. Lubrique el lado inferior de las cabezas de los tornillos de ajuste (1) con aceite limpio del motor. 13. Instale los tornillos de ajuste (1) a las tapas del cojinete de bancada (2). Apriete uniformemente los tornillos de ajuste para tirar de las tapas hasta su posición. Asegúrese de que las tapas se asienten correctamente. Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada en posición ya que esto puede desalojar los cascos del cojinete. cojinete. 14. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de 80 N·m (59 lb-pie).
Ilustración 316
g01152971
10. Instale los cascos de cojinete de bancada (3) inferiores en las tapas del cojinete de bancada (2). Asegúrese de que las orejetas ubicadoras para los cascos de cojinete de bancada inferiores se asienten correctamente en las ranuras de las tapas del cojinete. Nota: Los cascos de cojinete de bancada inferiores son chumaceras planas que no tienen agujeros para el aceite.
Haga girar los tornillos de ajuste (1) a través de 90 grados adicionales. Utilice la herramienta A para lograr el par final. 15. Haga girar el cigüeñal para asegurar que no haya ningún atascamiento.
SSNR9983
1 65 Sección de Desarmado y Armado
e. Instale la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, Armado, “Caja (Delantera) Instalar”.
bomba de aceite del motor. Vea en este f. Instale la bomba Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. i02435598
Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar Quitar e Instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Comience:
Ilustración 318
g01156735
Ejemplo típico
Compruebe el juego axial del cigüeñal. cigüeñal. Empuje el 16. Compruebe cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale la herramienta (B) al bloque de motor y la cara trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Utilice la herramienta (B) para medir el juego del extremo del cigüeñal. El juego permisible del extremo de cigüeñal es de 0,41 mm (0,016 pulg). 17. Si se ha reemplazado o reacondicionado el cigüeñal, inspeccione la altura del pistón por encima del bloque de motor. Vea más información en el manual de Pruebas y Ajustes, “Altura del pistón - Inspeccionar” Inspeccionar”..
mang uito de desgaste instalado en a. Si hay un manguito el cigüeñal, quite el manguito de desgaste del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Manguito “Manguito de desgaste del cigüeñal Quitar”. cig üeñal. Vea en este Manual de b. Quite el cigüeñal. Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Quitar”. ATENCION das las piezas limpias y sin contaminanMantenga to Mantenga todas tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
18. Si no se ha reemplazado o reacondicionado el cigüeñal, instale los cojinetes de biela. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”. Termine: a. Si es necesario, instale los pistones y las bielas. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Instalar”. b. Si es necesario, instale la culata de cilindros. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Culata de cilindros - Instalar”. c. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varillas de empuje - Instalar”. d. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”.
Ilustración 319
g01159924
1. Soporte el cigüeñal (1) en un soporte adecuado.
1 66 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
2. Quite los tres tornillos de cabeza Allen (2) del anillo de sincr onización onización del cigüeñal cigüeñal (3). Deseche los tornillos de cabeza Allen.
sincronización cuidadosamente el anillo de sincronización 3. Quite cuidadosamente (3) del cigüeñal (1). Deseche el anillo de sincronización del cigüeñal.
Posicione el anillo de sincronizació sincronización n del cigüeñal 4. Posicione (3) en el cigüeñal cigüeñ al con los dientes hacia la nervadura del cigüeñal. Alinee el agujero en el anillo de sincronización del cigüeñal (3) con la espiga (5) en el e l cigüeñal. Instale cuidadosamente el anillo de sincronización del cigüeñal (3) al cigüeñal cigüeñal (1).
Nota: Asegúrese de que la superficie del sello (4) del cigüeñal no se dañe al quitar el anillo de sincronización sincronización del cigüeñal.
Asegúrese de que la superficie del sello (4) del Nota: Asegúrese cigüeñal no se dañe cuando se instale el anillo de sincronización sincronización del cigüeñal.
Nota: No quite la espiga (5) del cigüeñal (1) a menos dañada.. que la misma esté e sté dañada
5. Instale tres tornillos de cabeza Allen (2) nuevos. Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de 9 N·m (80 lb pulg).
Procedimiento Procedimiento de instalación
Termine:
ATENCION ATENCION Mantenga todas todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contamin contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Asegúrese de que la brida para el anillo de 1. Asegúrese sincronización del cigüeñal en el cigüeñal esté limpia y libre de daños. 2. Soporte el cigüeñal (1) en un soporte adecuado.
a. Instale el cigüeñal. Vea en este Manual de “Cigüeñal - Instalar”. Instalar”. Desarmado y Armado, “Cigüeñal b. Si previamente estuvo instalado un manguito de desg desgaste aste del cigüeñal, instale un manguito de desgaste nuevo. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, Armado, “Manguito “Manguito de desgaste desgaste del cigüeñal - Instalar”. i02435613
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Tabla 75 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
-
Extr acto r de Cojin etes
1
-
Extr acto r
1
-
Bloque Transversal
1
-
Pata del Extractor
2
Comience: Ilustración 320
g01159924
3. Si se quitó la espiga (5), instale una espiga nueva al cigüeñal (1).
a. Quite la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”. b. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”.
SSNR9983
1 67 Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente. Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de ajuste deslizante o de d e ajuste por interferencia.
Nota: No quite la chaveta del cigüeñal a menos que la misma esté dañada. dañada.
Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. q ue todos los componentes estén 1. Asegúrese de que limpios y libres de desgaste o daños. Si es necesario, necesario, reemplace reemplace cualquier cualquier compon componente ente que esté desgastado desgastado o dañado.
Ilustración 321
g01155166
Ejemplo típico
Ilustración 323
g01169343
Ejemplo típico
2. Si es necesario, instale una chaveta nueva (3) al cigüeñal (2). Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de ajuste deslizante o de ajuste por interferencia.
El contac contacto to con compon componente entes s calient calientes es puede puede ocasion ocasionar ar quemad quemadura uras s o lesione lesiones. s. No deje que los componentes calientes toquen la piel. Lleve ropa de protección o equipo de protección para proteger la piel. Ilustración 322
g01158655
Ejemplo típico
1. Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste deslizante, quite el engranaje (1) del cigüeñal (2).
Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por interferencia, interferencia, utilice la herramienta herramienta (A) para quitar el engranaje (1) del cigüeñal (2). 2. Si es necesario, quite la chaveta (3) del cigüeñal (2).
3. Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste deslizante, alinee el chavetero del engranaje del cigüeñal (1) con la chaveta (3) en el cigüeñal. Instale el engranaje (1) al cigüeñal (2).
Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por interferencia, caliente el engranaje (1) en un horno a 150 ± 50°C (302 ± 90°F). Alinee el chavetero del engranaje (1) con la chaveta (3) en el cigüeñal. Instale el engranaje (1) al cigüeñal (2).
1 68 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Asegúrese de que el resalto (4) del engranaje del cigüeñal (1) (1) esté hacia la parte delantera del motor. Termine: a. Instale la caja delantera. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Caja (delantera) Instalar”.
bomba de aceite del motor. Vea en este b. Instale la bomba Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. i02435506
Espacio libre del cojinete Comprobar Procedimiento Procedimiento de medición medición
Nota: Perkins no recomienda la comprobación de las holguras reales reales del casco de cojinete particularmente particularmente en los motores pequeños. Esto se debe a la posibilidad de obtener resultados inexactos y de dañar el casco de cojinete o las superficies del muñón. En cada casco de cojinete Perkins se realiza una inspección de calidad del espesor específico de pared. Sin embargo, embargo, si el técnico aún quiere medir la holgura del casco de cojinete, el uso del medidor plástico Plastigauge es un método aceptable. El Plastigauge Plastigauge es menos preciso en muñones con diámetros pequeños si las holguras son menores de 0,10 mm (0,004 pulg). Nota: La holgura del cojinete del cigüeñal tiene que estar dentro de las especificaciones si los muñones del cigüeña cigüeñal y los pasadores del cigüeñal fueron comprobados antes de instalar el cigüeñal y se instalaron los cascos de cojinete correctos. No debe ser necesaria necesaria ninguna comprobación adicional.
ATENCION Cables, material de calce o un indicador de esfera pueden dañar dañar las superficies de los cojinetes.
Tabla 76 Herramientas Herramientas necesarias Descr ipció n
C a n t.
Plastigauge (Verde) 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 0,003 pulg)
1
Plastigauge (Rojo) 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 0,006 pulg)
1
Plastigauge (Azul) 0,102 a 0,229 mm (0,004 a 0,009 pulg)
1
Plastigauge (Amarillo) 0,230 a 0,510 mm (0,009 a 0,020 pulg)
1
El técnico tiene que ser muy cuidadoso para utilizar el Plastigauge Plastigauge correctamente. Hay que observar los siguientes puntos: orificios • Asegúrese de que las partes traseras y los orificios de los cascos de cojinete estén limpios y secos.
cojinete tiene orejetas ubicadoras, • Si el casco de cojinete
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
asegúrese de que las orejetas ubicadoras se asienten apropiadamente en las ranuras correspondientes. correspondientes.
• El cigüeñal tiene que estar limpio y libre de aceite en los puntos pun tos de contacto del Plastigauge.
SSNR9983
1 69 Sección de Desarmado y Armado
i02435574
Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 324
g01010832
Ejemplo típico
1. Coloque un trozo de Plastigauge (1) en la corona del casco de cojinete que está en la tapa. Nota: No deje que el Plastigauge (1) se extienda sobre el borde del casco de cojinete. 2. Utilice las especificaciones de par de giro correctas para instalar la tapa del cojinete. No utilice una llave de impacto. Tenga cuidado para no desalojar el casco de cojinete al instalar la tapa.
Ilustración 325
g01160322
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada.
Nota: No haga girar el cigüeñal cuando el Plastigauge Plastigauge (1) esté instalado.
2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de posición posición (3).
3. Quite cuidadosamente la tapa de cojinete pero no quite el Plastigauge (1). Mida el ancho del Plastigauge (1) cuando el Plastigauge esté en la tapa de cojinete o en el muñón del cigüeñal. Vea la ilustración 324.
3. Quite el tornillo de ajuste (4).
4. Quite todo el Plastigauge (1) antes de instalar la tapa de cojinete. Nota: Cuando se utiliza Plastigauge, las lecturas pueden ser algunas veces poco claras. Por ejemplo, todas las piezas de Plastigauge no son del mismo ancho. Mida el ancho principal para asegurar que las piezas estén dentro de la gama de especificacio especificaciones. nes. Vea en el tema del Manual de Especificaciones, “Muñón de cojinete de biela” y vea las holguras correctas en el tema del Manual de Especificaciones, “Muñón de cojinete de bancada”.
cuidadosamente el sensor de posición (3) 4. Quite cuidadosamente del bloque de motor. utilice una palanca para quitar el sensor de Nota: No utilice posición del bloque de motor. sel lo anular (5) del sensor de posición 5. Saque el sello (3). 6. Deseche el sello anular.
Procedimiento Procedimiento de instalación ATENCION das las piezas limpias y sin contaminanMantenga to Mantenga todas tes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
1 70 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales.
Ilustración 326
g01160322
1. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en la primera ranura del sensor de posición (3).
e del sistema de enfriamiento, enfriamiento, refrigerante 1. Drene el refrigerant hasta un nivel por debajo del sensor de temperatura del refrigerante, en un recipiente adecuado par a su almacenamiento o desecho. Vea el procedimiento correcto de drenaje en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante “Refrigerante del sistema de enfriamiento Cambiar”.
2. Alinee el agujero en el sensor de posición (3) con el agujero en el bloque de motor. Instale el sensor de posición al bloque de motor. Nota: No utilice el tornillo de ajuste (4) para tirar del sensor de posición contra el bloque de motor en posición. 3. Instale el tornillo de ajuste (4). Apriete el tornillo de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 4. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de posición posición (3). 5. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada. i02435133
Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e instalar Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 327
g01159987
2. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 3. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de temperatura temperatura del refrigerante (3). 4. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor de temperatura del refrigerante (3) de la culata de cilindros. 5. Quite el sello anular (4) del sensor de temperatura del refrigerante (3).
Deseche el sello anular. anular. 6. Deseche
SSNR9983
1 71 Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
i02435450
ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Sen Sensor sor de pr pres esió ión n de acei aceite te del del motor - Remoción e Instalación Procedimiento Procedimiento de remoción remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes ponen tes que contiene contiene fluidos. fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos reglamentos locales.
Ilustración 328
g01159987
1. Lubrique un sello anular nuevo (4) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en el sensor de temperatura del refrigerante (3). 2. Utilice un cubo profundo para instalar el sensor de temperatura del refrigerante (3) a la culata de cilindros. Apriete el sensor de temperatura del refrigerante a un par de 15 N·m (11 lb-pie). 3. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de temperatura temperatura del refrigerante refrigerante (3). 4. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada. 5. Llene el sistema de enfriamiento al nivel correcto. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel del refrigerante refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar” y vea el procedimiento correcto de llenado en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir”.
Ilustración 329
g01158690
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de la presión de aceite del motor (3). 3. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor de la presión de aceite del motor (3) del bloque de motor.
1 72 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
4. Saque el sello anular (4) del sensor de la presión de aceite del motor motor (3).
Deseche el sello anular. anular. 5. Deseche
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
i02435457
Sensor de posición (Bomba de inyección de combustible) Quitar e instalar insta lar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
Ilustración 330
g01158690
1. Lubrique un sello anular nuevo (4) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en el sensor de la presión de aceite del motor (3).
Ilustración 331
g01169154
Ejemplo típico
2. Utilice un cubo profundo para instalar el sensor de la presión de aceite del motor (3) al bloque de motor. Apriete el sensor a un par de 10 N·m (89 lb pulg). 3. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la presión de aceite del motor (3).
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de posición posición (3). 3. Quite el tornillo de ajuste (4).
4. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada. 5. Si es necesario, llene el colector de aceite del motor hasta el nivel correcto que se indica en el medidor de nivel del aceite del motor. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel del aceite del motor - Comprobar”.
4. Quite cuidadosamente el sensor de posición (3) de la bomba de inyección de combustible. Nota: No utilice una palanca para quitar el sensor de posición de la bomba de inyección de combustible. 5. Tapone el agujero del sensor de posición en la bomba de inyección de combustible con un tapón nuevo.
SSNR9983
1 73 Sección de Desarmado y Armado
6. Saque el sello anular (5) del sensor de posición (3).
6. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada.
Deseche el sello anular. anular. 7. Deseche
i02435475
Procedimiento de instalación ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir reducir la vida del componente.
Sensor de presión presi ón del combustible - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción Tabla 77 Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Nombre de la pieza
Levantador de Sellos
Cant.
1
combustible a alta presión pueEl contacto con el combustible de ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta alta presión puede causar un peligro de incendio. incendio. La omisión en cumplir estas instruccioinstrucciones de inspección, mantenimiento y servicio puede ocasionar ocasionar lesiones personales o la muerte. .
Ilustración 332
g01169154
ATENCION Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones nes que que se llev lleven en a cabo cabo en el sist sistem ema a de comb combus us-tible sean realizados por personal autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta.
Ejemplo típico
1. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en la primera ranura del sensor de posición (3). 2. Quite el tapón del agujero en la bomba de inyección de combustible para el sensor de posición. 3. Alinee el agujero en el sensor de posición (3) con el agujero en la bomba de inyección de combustible. Instale el sensor de posición a la bomba de inyección inyección de combustible. combustible. Nota: No utilice el tornillo de ajuste (4) para tirar del sensor de posición contra la bomba de inyección de combustible en posición. 4. Instale el tornillo de ajuste (4). Apriete el tornillo de ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie). 5. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de posición posición (3).
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación ción y Manteni Mantenimien miento, to, “Infor “Informaci mación ón genera generall sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible”, para obtener información detallada sobre las normas mas de limpie limpieza za que que hayque obse observ rvar ar dura durante nte TOTODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible.
1 74 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 333
g01175003
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de la presión del combustible (3). 3. Coloque un recipiente adecuado debajo del sensor de la presión del combustible (3) para recoger cualquier combustible que se pueda derramar.
Ilustración 334
g01175003
1. Posicione una arandela de sello (4) nueva en el sensor de la presión del combustible (3).
inmediatamente cualquier derrame derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible.
2. Quite el tapón del colector del combustible.
4. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor de la presión del combustible (3) del colector del combustible.
3. Utilice un cubo profundo para instalar el sensor de la presión del combustible (3) al colector del combustible. Apriete el sensor a un par de 34 N·m (25 lb-pie).
5. Utilice la Herramienta (A) para quitar la arandela de sello (4) del colector del combustible.
4. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la presión del combustible combustible (3).
Nota: Asegúrese de que no penetre ninguna basura en el colector del combustible durante la remoción de la arandela de sello.
5. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada.
6. Tape inmediatamente el orificio abierto en el colector del combustible con un tapón nuevo.
6. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.
7. Deseche la arandela de sello.
SSNR9983
1 75 Sección de Desarmado y Armado
i02435467
Sensor de presión de refuerzo - Quitar e Instalar
Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 336
g01160297
1. Lubrique un sello anular nuevo (4) con aceite limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en el sensor de la presión de refuerzo (3).
Ilustración 335
g01160297
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de la presión de refuerzo (3). Nota: El sensor de la presión de refuerzo tiene un enchufe de tres alambres. 3. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor de la presión de refuerzo (3) del múltiple de admisión. 4. Saque el sello anular (4) del sensor de la presión de refuerzo (3).
Deseche el sello anular. anular. 5. Deseche
sensor de 2. Utilice un cubo profundo para instalar el sensor la presión de refuerzo (3) al múltiple de admisión. Apriete el sensor de la presión de refuerzo a un par de 10 N·m (89 lb pulg). 3. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la presión de refuerzo (3). 4. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada.
1 76 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435482
Sensor de temperature del aire de admisión - Quitar e Instalar
Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 338
g01160296
1. Lubrique un sello anular nuevo (4) con aceite limpio de motor. Instale el sello anular nuevo en el sensor de la temperatura del aire de admisión.
Ilustración 337
g01160296
1. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición destrabada. 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de la presión del aire de admisión (3). Nota: El sensor de la temperatura del aire de admisión tiene un enchufe de dos alambres. 3. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor de la temperatura del aire de admisión (3) del múltiple de admisión. admisión. 4. Quite el sello anular (4) del sensor de la temperatura del aire de admisión (3).
Deseche el sello anular. anular. 5. Deseche
2. Instale el sensor de la temperatura del aire de admisión (3) al múltiple de admisión. Utilice un cubo profundo para apretar el sensor de la temperatura del aire de admisión a un par de 15 N·m (11 lb-pie). 3. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la temperatura del aire de admisión (3). 4. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición trabada.
SSNR9983
1 77 Sección de Desarmado y Armado
i02435508
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar
6. Quite la barra colectora (1) de las bujías incandescentes incandescentes (4). 7. Quite las bujías incandescentes (4) de la culata de cilindros. cilindros.
Procedimiento Procedimiento de instalación Procedimiento de remoción ATENCION ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
ATENCION Mantenga todas todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
suministro eléctrico. 1. Aísle el suministro 2. Desconecte la manguera del respiradero del respiradero del cárter (no se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respirader o del cárter - Quitar”.
Ilustración 340
g01172800
1. Asegúrese de que las roscas de las bujías incandescentes estén limpias y libres de daños. Reemplace Reemplace cualquier cualquier bujía incandescente incandescente que esté dañada dañada..
Ilustración 339
g01172800
3. Quite la tuerca (3) del aislador de terminal (6).
Desconecte el alambre (5) del aislador de terminal 4. Desconecte (6). 5. Quite las seis tuercas (2) que aseguran la barra colectora colectora (1) a las bujías incandescentes incandescentes (4).
2. Instale las bujías incandescentes (4) en la culata de cilindros. Apriete las bujías incandescentes a un par de 15 N·m (132 lb pulg). 3. Posicione la barra colectora (1) sobre las bujías incandescentes (4). Instale las seis tuercas (2) en las bujías incandescentes. Apriete las tuercas a un par de 2 N·m (17 lb-pulg). 4. Conecte el alambre (5) al prisionero en el aislador de terminal (6).
1 78 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
5. Instale la tuerca (3) al prisionero en el aislador de terminal (6). Apriete Apriete la tuerca a un par de 6 N·m (53 lb pulg).
manguera al respiradero del cárter (no 6. Conecte la manguera se muestra). Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Instalar”. Restaure el suministro eléctrico al motor. motor. 7. Restaure i02435484
Correa del alternador - Quitar e instalar
4. Quite la correa del alternador (1). Nota: Marque el sentido de rotación si va a reutilizar la correa. 5. Desde la parte delantera del motor, haga girar la herramienta impulsora cuadrada hacia la derecha. Alivie la presión presión en la herramienta (A). Saque la herramienta (A) del agujero (Y).
pres ión en la herramienta impulsora 6. Alivie la presión cuadrada y saque la herramienta del agujero (X). io, siga los pasos 7.a y 7.b para 7. Si es necesar io, quitar el tensor (3) del soporte de montaje (2). tornillo de ajuste (4) que asegura el a. Quite el tornillo tensor (3) al soporte de montaje (2).
Procedimiento de remoción
tensor (3) del soporte de montaje (2). b. Quite el tensor
Tabla 78
Procedimiento Procedimiento de instalación
Herramientas necesarias Herramienta
Número de pieza
A
-
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Pasador de Traba (Ø 8mm por 85 mm)
Cant. Cant.
Herramientas necesarias
1
1. Si el motor tiene protectores del ventilador, quite los protectores del ventilador.
Ilustración 341
Tabla 79
g01156850
Herramienta
Número de pieza
A
-
Ilustración 342
Descri Descripci pción ón de la pieza pieza
Cant. Cant.
Pasador de Traba Traba (Ø 8mm por 85 mm)
1
g01156850
Ejemplo típico
impulsor cuadrado cuadrado adecu adecuado ado dentro 2. Instale un impulsor del agujero (X) en el tensor (3). Desde la parte delantera del motor, haga girar la herramienta hacia la derecha. 3. Inserte la herramienta (A) en el agujero (Y). Suelte la presión en la herramienta impulsora cuadrada. cuadrada.
1. Si se quitó previamente el tensor, siga los pasos 1.a a través de 1.c para instalar el tensor. a. Alinee la espiga (no se muestra) en la parte trasera del tensor (3) con el agujero del soporte de montaje (2).
SSNR9983
1 79 Sección de Desarmado y Armado
b. Instale el tensor (3) al soporte de montaje (2). c. Instale el tornillo de ajuste (4). Apriete el tornillo de ajuste a un par de 45 ± 5 N·m (33 ± 3 lb-pie). 2. Instale un impulsor cuadrado adecuado en el agujero (X) en el tensor (1). Desde la parte delantera del motor, haga girar el impulsor hacia la derecha. derecha.
ramienta (A) en el agujero (Y). Afloje 3. Inserte la Her ramienta la presión en el impulsor cuadrado. correa del alternador (1). Asegúrese de 4. Instale la correa que la correa del alternador quede centrada en la polea (5). Si se trata de una correa del alternador usada, ésta se se debe estar instalar en la dirección original original de rotación. rotación. costillas en la correa del alternador tienen Nota: Las costillas que ser ubicadas en las costillas de todas las poleas. te delantera del motor, haga girar 5. Desde la par te el impulsor cuadrado hacia la derecha. Alivie la presión en la Herramienta (A). Quite la Herramienta Herramienta (A) del agujero (Y). 6. Alivie la presión en el impulsor cuadrado hasta que la correa corre a del alternador quede tensa. Quite la herramienta del agujero (X).
tensor debe estar en su posición nominal. Nota: El tensor ventilador, instale 7. Si el motor tiene protectores del ventilador, los protectores protectores del ventilador.
Ilustración 343
g01159068
Ejemplo típico
1. Quite las tuercas de traba (1). 2. Quite el ventilador (2).
orientación del ventilador ventilador.. Nota: Anote la orientación 3. Quite el adaptador del ventilador (3). 4. Quite la polea del ventilador (4). 5. Si es necesario, quite los cuatro prisioneros (5) del mando del ventilador (6).
2 i0243552 i02435522
Ventilador - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: Comience: a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado Desarmado y Armado, “Correa del alternador Quitar e instalar”.
Procedimiento de instalación 1. Asegúrese de que ninguno de los componentes tenga desgaste o daños. Si es necesario, reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado.
1 80 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
i02435536
Mando del ventilador - Quitar e instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Comience: a. Quite el ventilador. Vea en este Manual de mado, “Ventilador - Quitar e Desarmado y Ar mado, Instalar”.
Ilustración 344
g01159068
Ejemplo típico
2. Si es necesario, instale los cuatro prisioneros (5) al mando del ventilador (6). 3. Instale la polea del ventilador (4). g00944500
4. Instale el adaptador de ventilador (3).
Ilustración 345
5. Instale el ventilador (2).
1. Quite los tornillos de ajuste (1) del mando del ventilador ventilador (2).
Nota: Asegúrese de orientar el ventilador correctamente. 6. Inspeccione el estado de las tuercas de traba (1). Si es necesario, reemplace las tuercas de traba. Instale las tuercas de traba (1). Apriete las tuercas de traba (1) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Nota: Identifique la orientación y la posición del mando del ventilador. 2. Quite el mando del ventilador (2).
Procedimiento de instalación
Termine: a. Instale la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador - Quitar e instalar”.
Ilustración Ilustrac ión 346
g00944500
1. Vea si hay desgaste o daños en el mando del ventilador. ventilador. Si el mando del ventilador está desgastado o dañado, reemplácelo.
SSNR9983
1 81 Sección de Desarmado y Armado
2. Instale el mando del ventilador (2). 3. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste a un par de 44 N·m (32 lb-pie). Termine:
ven tilador. Vea en este Manual de a. Instale el ventilador. Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. i02435550
Módulo de Control Electrónico - Remoción e Instalación Procedimiento de remoción Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones que se lleven a cabo en el sistema le sean realizados por personal de combustib combustible autorizado autorizado que tenga la capacitación capacitación correcta. Antes de comenzar comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de combustible, vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Información general sobre sobre peligros y líneas de combustible de alta presión” para obtener información sobre seguridad. Para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que hay que observar durante TODOS TODOS los trabajos que se realicen en el sistema de combustible, vea en el Manual de Pruebas Pruebas y Ajustes, Ajustes, “Limpieza “Limpieza de componentes del sistema sistema de combustible”. 1. Aísle el suministro eléctrico al motor. 2. Aísle el suministro de combustible al motor.
Ilustración Ilustración 347
g01202267
Ejemplo típico
3. Corte la atadura de cable (3). Desatornille el sujetador (6) que asegura el mazo de cables del fabricante fabricante del equipo original (2) al módulo de control electrónico (5). Desconecte el mazo de cables del fabricante del equipo original del módulo de control electrónico. 4. Corte las ataduras de cable (1), (9) y (10). Desator nille nille el sujetador (8) que asegura el mazo de cables del motor (7) al módulo de control electrónico (5). Desconecte el mazo de cables del motor de dell módulo de control electrónico. 5. Haga marcas temporales de identificación en los conjuntos conjuntos de tubo plástico (4) y (11) para mostrar la posición correcta de los conjuntos de tubo. 6. Coloque un recipiente adecuado debajo del módulo de control electrónico (5) para recoger cualquier combustible que se pueda derramar.
inmediatamente cualquier cualquier derrame de Nota: Limpie inmediatamente combustible. 7. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (4) y (11). Tape los conjuntos de tubo plástico con s nuevos. Drene el combustible del módulo tapones tapone de control electrónico electrónico (5). Tape los conectores conectores en el módulo de control electrónico con tapas s. nuevas. nueva
1 82 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
Procedimiento de instalación 1. Si se instala un módulo de reemplazo del control electrónico, hay que programar ese módulo con la información correcta. Vea en la Guía de Localización y Solución de Problemas, “Para reemplazar el ECM” y vea el procedimiento correcto en la Guía de Localización y Solución de Problemas, “Programación Flash”. 2. Asegúrese de que el módulo de control electrónico esté limpio y libre de daños. Si es necesario, reemplace reemplace el módulo de control control electrónico. electrónico.
Ilustración 348
g01201994
Ejemplo típico
8. Afloje los cuatro tornillos de ajuste (19) y quite el conjunto conjunto del módulo de control control electrónico. electrónico. Anote la orientación del módulo de control control electrónico. electrónico. 9. Quite los tornillos de ajuste (19) y quite las arandelas arandelas (18) del módulo de control control electrónico electrónico (5). Anote la posición de la cinta de conexión a tierra para el módulo de control electrónico. 10. Si es necesario, siga los pasos desde 10.a hasta 10.d para desarmar el módulo de control electrónico. a. Quite los montajes aislantes (20) y los espaciadores (21). b. Quite los conectores (13). Saque los sellos anulares (12) de los conectores. Deseche los sellos anulares. c. Quite el tornillo torx (15) y quite el soporte (14) para el mazo de cables del motor. Anote la orientación del soporte. d. Quite el tornillo de ajuste (17) y quite el soporte (16) del mazo de cables del motor. Anote la orientación del soporte.
Ilustración 349
g01201994
3. Si es necesario, siga los pasos desde 3.a hasta 3.d para armar el módulo de control electrónico. a. Instale sellos anulares nuevos (12) a los conectores (13). Instale los dos conectores (13) al módulo de control electrónico. Apriete los conectores a un par de 18,5 N·m (13,6 lb-pie). b. Posicione el soporte (14) en el módulo de control electrónico. Asegúrese de que el soporte esté orientado orientado correctamente. correctamente. Instale el tornillo torx (15). Apriete el tornillo torx a un par de 20 N·m (14 lb-pie). c. Posicione el soporte (16) en el módulo de control electrónico (5). Asegúrese de que el soporte esté orientado orientado correctamente. correctamente. Instale el tornillo de ajuste (17). Apriete el tornillo de ajuste a un par de 20 N·m (14 lb-pie). d. Instale el montaje aislante (20) y los espaciadores (21) al módulo de control electrónico.
SSNR9983
1 83 Sección de Desarmado y Armado
4. Instale las arandelas (18) y los tornillos de ajuste (19) al módulo de de control electrónico (5). Nota: Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra para el módulo de control electrónico quede sujeta entre la arandela y el tornillo de ajuste apropiado.
con junto del módulo de control 5. Instale el con junto electrónico electrónico al soporte de montaje (no se muestra). Apriete los tornillos de ajuste (19) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). lb-pie). Nota: Asegúrese de que el módulo de control electrónico esté orientado correctamente. Asegúrese de que la correa de conexión a tierra no quede tensa a medida que se aprieta el tornillo de ajuste.
9. Conecte el mazo de cables del fabricante del equipo original original (2) al módulo de control control electrónico (5). Apriete el sujetador (6) a un par de 5 N·m (3 lb-pie). Nota: Hay que tener cuidado para evitar los daños a las clavijas de conector durante la instalación del mazo de cables. cable s. 10. Utilice una atadura de cable (3) nueva para asegurar el mazo mazo de cables.
Restaure el suministro suministro de combustible combustible al motor. motor. 11. Restaure Restaure el suministro suministro eléctrico al motor. motor. 12. Restaure aire del sistema de combustible. Vea 13. Elimine el aire en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”. i02435540
Soporte de montaje del ECM Quitar e instalar instalar Procedimiento Procedimiento de remoción remoción Comience:
módulo de control electrónico. Vea en a. Quite el módulo este Manual de Desarmado y Armado, “Módulo de Control Electrónico - Quitar e instalar”.
Ilustración 350
267 g01202 g01202267
6. Quite los tapones de los conjuntos de tubo plástico (4) y (11). Si es necesario, quite las tapas de los conectores conectores en el módulo de control electrónico. Conecte los conjuntos de tubo plástico (4) y (11).
Conecte el mazo de cables del motor (7) al 7. Conecte módulo de control electrónico (5). Apriete el sujetador (8) a un par de 5 N·m (3 lb-pie). Nota: Hay que ser cuidadoso para evitar los daños a las clavijas de conector durante la instalación del mazo de cables. 8. Posicione el conjunto del mazo de cables del motor sobre los soportes (14) y (16). Utilice las ataduras de cable (1), (9) y (10) nuevas para asegurar el mazo de cables a los soportes.
Ilustración 351
g01202607
1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.c para desconectar el mazo de cables del motor (2).
1 84 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
a. Deslice la orejeta de traba (4) a la posición DESTRABADA. b. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor combustible (3). de la presión del d el combustible c. Corte las dos ataduras de cable (1) y (5). Posicione el mazo m azo de cables (2) de manera que quede separado del soporte de montaje (8).
Desconecte el alambre (7) para las bujías 2. Desconecte incandescentes. Quite el aislador de terminal (6) del soporte de montaje (8). Vea el procedimiento correcto correcto en este Manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes incandescentes - Quitar e instalar”. instalar”.
Ilustración 352
Nota: Evite colocar cualquier esfuerzo de tensión en las tuberías de inyección de combustible combustible cuando el soporte de montaje no soporte el colector del combustible.
Procedimiento de instalación 1. Asegúrese de que el soporte de montaje para el módulo de control electrónico esté limpio y libre de daños. Si el e l soporte de montaje está dañado, reemplace reemplace el soporte. soporte.
Ilustración 354
g01177811
Ilustración Ilustrac ión 355
g01202608
g01202608
3. Quite los tres tornillos de ajuste (9) del colector del combustible combustible (10). 4. Afloje los dos tornillos de ajuste (11) que aseguran el soporte de montaje (8) al múltiple de admisión.
2. Posicione el soporte de montaje (8) contra el bloque de motor. Asegúrese de que las dos ranuras ranuras en la cara superior del soporte soporte de montaje queden alineadas alineadas con los tornillos de ajuste (11). (11). Deslice el soporte de montaje contra el bloque de motor en posición. Ilustración 353
g01177811
los cuatro tornillos de ajuste (12) que 5. Quite los aseguran el soporte de montaje (8) al bloque de motor. 6. Deslice horizontalmente el soporte de montaje (8) lejos del bloque de motor para poder quitar el sopor te. te.
3. Instale y apriete con los dedos los cuatro tornillos de ajuste (12). 4. Instale y apriete con los dedos los tres tornillos de ajuste (9) que aseguran el colector del combustible (10) al soporte de montaje (8).
SSNR9983
1 85 Sección de Desarmado y Armado
Nota: Asegúrese de que el colector del combustible esté asentado contra contra el soporte de montaje antes de apretar los tornillos de ajuste (9). Asegúrese de que las tuberías de inyección de combustible no estén sometidas sometidas a esfuerzo cuando se aprieten los tornillos de ajuste.
dos tornillos de ajuste (11) a un par 5. Apriete los dos de 22 N·m (16 lb-pie). cuatro tornillos de ajuste (12) a un 6. Apriete los cuatro par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los tres tornillos de ajuste (9) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
i02435585
Alternador - Quitar Procedimiento de remoción (Alternadores con orejetas de montaje) Comience: a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador Quitar e instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Aísle el suministro eléctrico. 2. Coloque marcas de identificación en todas las conexiones del mazo de cables (no se muestra).
Ilustración 356
g01202607
7. Instale el aislador de terminal (6) al soporte de montaje (8). Conecte el alambre (7) al aislador de terminal. Vea el procedimiento correcto en el Manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e instalar”. 8. Siga los pasos desde 1.b hasta 1.c para conectar el mazo de cables del motor (2). a. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la presión del combustible (3). b. Deslice la orejeta de traba (4) a la posición TRABADA.
Ilustración 357
g01160737
Ejemplo típico
c. Posicione el mazo de cables (2) sobre el soporte de montaje (8). Utilice dos ataduras de cable (1) y (5) nuevas para asegurar el mazo de cables. Termine: a. Instale el módulo de control electrónico. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Módulo de Control Electrónico - Quitar e instalar”.
3. Desconecte el conjunto de mazo de cables del alternador (1) (no se muestra). 4. Quite el tornillo de ajuste (2) del alternador (1). 5. Quite la tuerca (3) y la arandela (4). Saque el perno (5) del alternador (1). Quite el alternador del soporte del alternador (6).
1 86 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a y 6 para quitar la polea (8) del alternador alternador (1).
b. Quite la tuerca (4) y la polea (5) del alternador (1).
a. Sujete el eje del alternador (1) con una llave Allen. Utilice Utilice una llave inglesa de boca cerrada para aflojar la tuerca (7).
i02435607
Alternador - Instalar
tuerca (7) y la polea (8) del alternador b. Quite la tuerca (1).
Procedimiento de instalación (Alternadores con orejetas de montaje)
Procedimiento de remoción e s con tacos de (Alternador es montaje) Comience:
ea del alternador. Vea en este Manual a. Quite la corr ea de Desarmado y Armado, “Correa del alternador Quitar e instalar”.
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.
suministro eléctrico. 1. Aísle el suministro cas de identificación en todas las Coloque mar cas 2. Coloque conexiones del mazo de cables (no se muestra).
Ilustración 359
g01160737
Ejemplo típico
Ilustración 358
g01167352
3. Desconecte el conjunto de mazo de cables del alternador (1) (no se muestra). 4. Quite los cuatro tornillos de ajuste (2) y el alternador (1) del soporte del alternador (3). 5. Si es necesario, siga los pasos 5.a y 5.b para quitar la polea (5) del alternador (1). a. Sujete el eje del alternador (1) con una llave Allen. Utilice una llave inglesa de boca cerrada para aflojar la tuerca (4).
1. Si es necesario, instale la polea (8) y la tuerca (7) al alternador (1). Sujete el eje del alternador (1) con una llave Allen. Utilice una llave inglesa de boca cerrada para apretar la tuerca (7). Nota: Los diferentes tipos de alternador tienen diferentes diferentes tamaños de tuerca. Asegúrese Asegúrese de utilizar utilizar el valor de par correcto para la tuerca.
Apriete las tuercas M16 y M17 a un par de 80 N·m (59 lb-pie). Apriete las tuercas de 5/8 pulg - 18 UNF a un par de 102 N·m (75 lb-pie). 2. Posicione el alternador (1) en el soporte de montaje del alternador (6).
SSNR9983
1 87 Sección de Desarmado y Armado
3. Instale el perno (5) al alternador (1). Instale la arandela (4) y la la tuerca (3) al perno (5).
Restaure el suministro suministro eléctrico. eléctrico. 5. Restaure i02435208
4. Instale el tornillo de ajuste (2) al alternador (1). 5. Apriete la tuerca (3) y el tornillo de ajuste (2) a un par de22 N·m (16 lb-pie).
Motor de arranque eléctrico Quitar e Instalar Instalar
6. Conecte el conjunto de mazo de cables (no se muestra) al alternador (1). 7. Instale la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador alternador - Quitar e instalar”.
Procedimiento Procedimiento de remoción remoción
El arranque accidental del motor puede causar lesiones siones graves graves,, e incluso incluso mortale mortales, s, al person personal al que trabaja en el equipo. e quipo.
Restaure el suministro suministro eléctrico. eléctrico. 8. Restaure
Procedimiento de instalación (Alternadores con tacos de montaje)
Para evitar que el motor arranque accidentalmente, desconecte desconecte el cable de la batería del terminal (-) de la batería. Cubra completamente con cinta aislante todas las superficies superficies metálicas del extremo del cable desconectado para evitar que haga contacto con otras superficies metálicas y active el sistema eléctrico del motor. Coloque una etiqueta etiqueta que diga No Operar en el interruptor de arranque/parada para informar a todo el personal que se está trabajando en el equipo.
Desconecte la batería. 1. Desconecte 2. Coloque marcas de identificación en el mazo de cables (no se muestra) que está conectado al ranque eléctrico y al solenoide. motor de ar ranque
Ilustración 360
g01167352
1. Si es necesario, instale la polea (5) y la tuerca (4) al alternador (1). Sujete el eje del alternador (1) con una llave Allen. Utilice una llave inglesa de boca cerrada acodada para apretar la tuerca (4). Apriete la tuerca a un par de 127 N·m (93 lb-pie). 2. Posicione el alternador (1) en el soporte de montaje del alternador (3). Instale los cuatro tornillos de ajuste (2) en el soporte del alternador. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 44 N·m (32 lb-pie). 3. Conecte el conjunto de mazo de cables (no se muestra) al alternador (1).
Ilustración 361
g01159172
Ejemplo típico
4. Instale la correa del alternador. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del alternador - Quitar e instalar”.
3. Desconecte el mazo de cables del motor de arranque eléctrico y del solenoide.
1 88 Sección de Desarmado y Armado
SSNR9983
4. Quite las tuercas (2) del motor de arranque eléctrico eléctrico (3). 5. Quite el motor de arranque eléctrico (3). 6. Si hay una junta instalada, quite la junta (4). Deseche la junta. 7. Si es necesario, quite los prisioneros (5) de la caja del volante (1).
Procedimiento de instalación
Ilustración 362
g01159172
Ejemplo típico
1. Si es necesario, instale los prisioneros (5) en la caja del volante (1). 2. Si es necesario, instale una junta nueva (4) en los prisioneros de la caja del volante (1). 3. Posicione el motor de arranque eléctrico (3) sobre los prisioneros de la caja del volante (1). 4. Instale las tuercas (2).
Apriete las tuercas M10 a un par de 44 ± 11 N·m (32 ± 8 lb-pie). Apriete las tuercas M12 a un par de 78 ± 19,5 N·m (57 ± 14 lb-pie). 5. Conecte el mazo de cables (no se muestra) al motor de arranque eléctrico y al solenoide. 6. Conecte la batería.
SSNR9983
1 89 Sección de Indice
Indice A
Alternador - Instalar ............ ........................ ........................ ..................... ......... 186 Procedimiento Procedimiento de instalación (Alternadores con orejetas de montaje montaje)) ............................. ...................................... ......... 186 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Alternadores (Alternadores con ........................ ...................... .......... 187 tacos de monta je)......... monta je)..................... Alternador - Quitar ........... ....................... ........................ ........................ ............ 185 Procedimiento Procedimiento de remoción remoción (Alternadores (Alternadores con ...................................... ........... 185 orejetas de montaje) montaje) ........................... Procedimiento Procedimiento de remoción remoción (Alternadores (Alternadores con tacos de montaje montaje).......... )...................... ........................ ..................... ......... 186 vibraciones y polea polea - Instalar Instalar ..... 89 Amortiguador de vibraciones Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Poleas con anillos de traba de dos piezas)................. piezas)............................ ................... ........ 89 Procedimiento Procedimiento de instalación (Poleas sin anillos de traba de dos piezas).................... piezas)................................ ..................... ......... 91 Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar ....... 88 Procedimiento Procedimiento de remoción (Poleas con anillos de traba de dos piezas).................... piezas)................................ ..................... ......... 88 Procedimiento de remoción (Poleas sin anillos de )........................................ ......... 89 traba de dos piezas piezas )............................... Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e Instalar Instalar .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................. ..... 165 Procedimiento Procedimiento de instalación........................... 166 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 165 Arbol de levas - Quitar e instalar .............. ......................... ........... 132 instalación........................... 132 Procedimiento de instalación........................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 132 B
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e instalar instalar ............ ........................ ........................ ........................ ........................ .............. 117 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................ ........ 118 ....................... .................. ....... 117 Procedimiento Procedimiento de remoción ............ Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar Instalar .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................... ....... 61 instalación .......... ..................... ................... ........ 61 Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 61 Base del filtro de combustible - Quitar e instalar combustible)........................ ... 8 (Filtro secundario secundario del combustible)..................... Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................... ........... 9 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ....................... ........... 8 Instalar..................... .......... 70 Bomba de aceite del motor - Instalar........... Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 70 Bomba de aceite del motor - Quitar............... Quitar....................... ........ 69 remoción ........... ....................... .................... ........ 69 Procedimiento de remoción Bomba de agua - Instalar ........... ....................... ........................ ............... ... 72 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 72 Bomba de agua - Quitar Qu itar ............ ........................ ....................... ................ ..... 71 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 71
Bomba de cebado cebad o de combustible - Remoción e Instalación....... Instalación................... ....................... ....................... ........................ .................... ........ 5 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Bomba de cebad cebado o eléctrica) ............ ........................ ....................... ........... 7 de combustible combustible eléctrica) Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Bomba manual de cebado)) ........... cebado ..................... ...................... ........................ ........................ ................. ..... 6 Procedimiento Procedimiento de remoción (Bomba de cebado de combustible combustible eléctrica) eléctrica) .......... ..................... ....................... ................... ....... 6 Procedimiento de remoción (Bomba manual de cebado)) ........... cebado ..................... ...................... ........................ ........................ ................. ..... 5 Bomba de inyección de combustible - Instalar...... 21 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 21 Bomba de inyección inyección de combustible - Quitar........ 18 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 18 Bomba Bom ba de transfe transferenc rencia ia de combu combustib stible le - Ins Instala talarr .. 11 instalación.............................. .......... 11 Procedimiento de instalación.................... Bomba de transferenci transferencia a de combustible combustible - Quitar .. 10 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 10 Boquillas de enfriamiento enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar............................. Instalar......................................... ........................ ...................... .......... 148 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 149 remoción .......... ...................... ................... ....... 148 Procedimiento de remoción Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 177 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 177 remoción .......... ...................... ................... ....... 177 Procedimiento de remoción C
Caja (Delantera) (Delantera) - Instalar .......... ........................ ......................... ........... 105 instalación........................... 105 Procedimiento de de instalación........................... Caja (Delantera) (Delantera) - Quitar ............ ........................ ........................ .............. 104 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ................... ....... 104 Caja del volante volante - Quitar e Instalar........................ 83 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Caja estándar) estándar) ... 85 Procedimiento de instalación (Caja Wet Back End)............... End)........................... ........................ ........................ ........................ ............... ... 86 Procedimiento Procedimiento de remoción (Caja estándar) ..... 83 Procedimiento de remoción (caja Wet Back End)............... End)........................... ........................ ........................ ........................ ............... ... 84 Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar e instalar .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................ .... 92 Procedimiento de de instalación............................. 93 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 92 Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar ........... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ...... 82 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 82 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 82 ............................................. .............. .. 162 Cigüeñal - Instalar Instalar ................................. Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 162 Cigüeñal Cigüeñal - Quitar ........... ....................... ....................... ....................... ............... ... 161 Procedimiento de remoción remoción .......... ..................... ................... ........ 161 Codo del escape - Quitar e Instalar....................... 50 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 50 remoción .......... ...................... ..................... ......... 50 Procedimiento de remoción Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar (Cigüeñal (Cigüeñal en posición) posición) ............ ........................ ........................ ............... ... 158 nstalación ........... ...................... ................ ..... 159 Procedimiento Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ................... ....... 158
1 90 Sección Sección de Indice
SSNR9983
Cojinetes Cojinetes de biela - Instalar (Bielas (Bielas en posición).. 156 Procedimiento de instalación........................... instalación........................... 156 Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en posición) posición) ............ ........................ ........................ ....................... ....................... .............. 155 remoción ........... ....................... .................. ...... 155 Procedimiento de remoción Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 136 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación........................... ....... 137 remoción ........... ....................... .................. ...... 136 Procedimiento de remoción Colector de aceite del motor - Instalar................. 141 Procedimiento de instalación (colector de aceite de aluminio).......... aluminio)...................... ....................... ....................... ........................ ............ 141 Procedimiento de instalación (colector de aceite de hierro fundido) ........... ....................... ........................ ........................ .............. 145 Colector Colector de aceite aceite del motor - Quitar................... 138 Procedimiento Procedimiento de remoción (Colector (Colector de aceite de aluminio).......... aluminio)...................... ....................... ....................... ........................ ............ 138 Procedimiento de de remoción (Colector de aceite de hierro fundido) ........... ....................... ........................ ........................ .............. 139 Colector Colector del combustible combustible (Riel) - Quitar e instalar.. 16 instalación............................. .. 17 Procedimiento de de instalación........................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 16 Contenido Contenido ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................ .... 3 nador - Quitar e instalar.............. 178 Correa del alter nador Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 178 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 178 ........................ ........................ ................. ..... 127 Culata - Instalar .......... Instalar ...................... Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación........................... ....... 127 Culata - Quitar ........... ...................... ....................... ........................ ................... ....... 124 ....................... .................. ...... 124 Procedimiento de remoción ...........
Engranaje Engranaje del árbol de levas - Quitar Quitar e Instalar .. 133 instalación ........... ...................... ................ ..... 135 Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 133 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 166 instalación........................... 167 Procedimiento de de instalación........................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 166 Engranaje Engranaje guía - Instalar Instalar ............ ....................... ....................... .............. .. 101 Procedimiento de de instalación (Engranaje guía estándar) estánd ar) ........... ....................... ........................ ........................ ..................... ......... 101 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Engranaje guía reforzado)................ reforzado)............................ ........................ ......................... ............... .. 102 Engranaje Engranaje guía - Quitar ........... ....................... ....................... .................. ....... 98 Procedimiento de remoción (Engranaje guía estándar) estánd ar) ............ ........................ ........................ ........................ ...................... .......... 98 Procedimiento de remoción (Engranaje guía reforzado)................ reforzado)............................ ........................ ......................... ................. .... 99 Espacio Espacio libre de dell cojinete - Comprobar................ 168 Procedimiento Procedimiento de medición.......... medición..................... .................... ......... 168
Grupo de engranaje engran aje (Delantero) - Quitar e instalar ........... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ...... 95 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 96 ........................ ................... ....... 95 Procedimiento de de remoción ............ Grupo de levantaválv levantaválvulas ulas - Quitar e Instalar Instalar ....... 130 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 131 ........................ ................. ..... 130 Procedimiento de de remoción ............
E
I
Eje de balancín balancín - Armar........................ Armar.................................... ............... ... 121 Procedimiento de armado....................... armado................................ ......... 121 Eje de balancín balancín - Desarmar.................. Desarmar.............................. ............... ... 120 Procedimiento Procedimiento de desarmado desarmado........... ..................... ............... ..... 120 Eje de balancín y varilla varilla de empuje - Instalar...... 122 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 122 Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar......... 119 emoción ............ ....................... .................. ....... 119 Procedimiento de r emoción Enfriador Enfriador de aceite del del motor - Quitar ........... ................... ........ 62 Procedimiento Procedimiento de desarmado desarmado (enfriador (enfriador de aceite del motor con una base ba se de filtro de montaje bajo) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................... ....... 64 Procedimiento Procedimiento de desarmado desarmado (enfriador (enfriador de aceite del motor con una base ba se de filtro de montaje elevado) elevado) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ .............. 64 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 62 Enfriador Enfriador del aceite aceite del motor - Instalar................. 65 Procedimiento de armado (Enfriador de aceite del motor con una base de filtro de montaje alto).. 65 Procedimiento Procedimiento de armado (Enfriador de aceite del motor con una base base de filtro de montaje montaje bajo).. 65 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 66 Engranaje de la bomba bom ba de inyección de combustible - Instalar................... Instalar............................... ........................ ........................ .................... ........ 26 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 26 inyección del combustible combustible Engranaje de la bomba bom ba de inyección - Quitar...................... Quitar.................................. ........................ ........................ ................... ....... 24 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 24
Información Información importante de seguridad...................... seguridad...................... 2 io electrónico - Instalar.................... Instalar.................... 31 Inyector unitar io Procedimiento de instalación (todos los inyectores).... inyectores)............... ....................... ........................ ........................ ................. ..... 34 Procedimiento de de instalación (un inyector)........ 31 Inyector Inyector unitario electrónico electrónico - Remoción .......... ............... ..... 28 Procedimiento de remoción (Todos los inyectores).... inyectores)............... ....................... ........................ ........................ ................. ..... 30 Procedimiento Procedimiento de remoción remoción (un inyector) .......... 28
G
M
Mando del accesorio acceso rio - Quitar e Instalar............... 107 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 108 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 107 Mando del ventilador ventilador - Quitar e instalar............... 180 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 180 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 180 Módulo de Control Electrónico - Remoción e Instalación....... Instalación................... ....................... ....................... ........................ ................ .... 181 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 182 remoción .......... ..................... ................... ........ 181 Procedimiento de remoción Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 187 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 188 emoción ............ ........................ ................. ..... 187 Procedimiento Procedimiento de r emoción
SSNR9983
Múltiple de admisión admisión - Quitar e instalar instalar ......... ................. ........ 51 Procedimiento de instalación instalación .......... ..................... ................... ........ 52 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 51 Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 45 Procedimiento de de instalación (Múltiple de escape de Montaje Lateral) ........... ....................... ....................... ................... ........ 47 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (Múltiple de escape ......................... ...................... ......... 48 de Montaje Superior)...... Superior).................. Procedimiento Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Montaje Lateral) .......... ...................... ........................ ....................... ............. .. 45 Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Montaje Superior)........ Superior).................... ........................ ....................... ............. .. 46 P
Pistones Pistones y Bielas Biel as - Armar ........... ....................... ........................ .............. 152 Procedimiento Procedimiento de armado..................... armado................................ ........... 152 Pistones Pistones y Bielas - Desarmar Desarmar ........... ....................... ................... ....... 150 Procedimiento de desarmado.......................... 150 Pistones Pistones y Bielas - Instalar Instalar .......... ..................... ....................... .............. 154 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación........................... ....... 154 ....................... ........................ .............. 149 Pistones Pistones y Bielas Biel as - Quitar ........... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 149 R
Resortes de las válvulas v álvulas de admisión y de escape Quitar e instalar instalar ................................ ............................................ ................... ....... 53 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación............................. ......... 56 ....................... ................... ........ 53 Procedimiento de de remoción ............ Respiradero Respiradero del cárter - Instalar ........... ..................... ................ ...... 112 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (respiradero con filtro) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ .................. ...... 113 Procedimiento Procedimiento de instalación instalación (respiradero (respiradero sin filtro) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ .................. ...... 112 Respiradero del cárter - Quitar............................ 109 Procedimiento de remoción (Respiradero con filtro) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ .................. ...... 110 Procedimiento Procedimiento de remoción (Respiradero sin filtro) .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................. ..... 109 S
mado y Armado........................... 5 Sección Sección de Desar mado Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar...... 91 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 92 Procedimiento de de remoción ............ ....................... ................... ........ 91 Sello trasero trasero del cigüeñal - Instalar ............ ...................... ............ 78 Procedimiento de instalación con el colector de ........................................... .............. 78 aceite en posición posición ............................... Procedimiento Procedimiento de instalación instalación sin bastidor bastidor aislante aislante para el colector de aceite................................. 80 cigüeñal - Quitar ........... ....................... .............. .. 78 Sello trasero del del cigüeñal Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 78 Sensor de posición (Bomba de inyección de combustible) combustible) - Quitar e instalar.......................... 172 Procedimiento Procedimiento de instalación.................... instalación........................... ....... 173 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 172
1 91 Sección de Indice
Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar ........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................ .... 169 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 169 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 169 Sensor de presión presi ón de aceite del motor - Remoción e Instalación....... Instalación................... ....................... ....................... ........................ ................ .... 171 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 172 remoción .......... ..................... ................... ........ 171 Procedimiento de remoción Sensor de presión de refuerzo - Quitar e Instalar............................. Instalar......................................... ........................ ...................... .......... 175 instalación ........... ...................... ................ ..... 175 Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 175 Sensor de presión del combustible - Quitar e instalar ........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................ .... 173 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 174 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 173 atura de refrigerante - Quitar e Sensor de temper atura instalar ........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................ .... 170 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 171 ........................ ................. ..... 170 Procedimiento de de remoción ............ Sensor de temperature del aire de admisión - Quitar e Instalar Instalar .......... ...................... ........................ ........................ ....................... .............. ... 176 instalación........................... 176 Procedimiento de de instalación........................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 176 Solenoide de la válvula de derivación de los gases de escape - Quitar Quitar e instalar................................ 44 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 44 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ..................... .......... 44 Soporte de montaje montaje del ECM - Quitar e instalar.. 183 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 184 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ................... ........ 183 T
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar............................. Instalar......................................... ........................ ....................... ........... 115 instalación............................ ......... 116 Procedimiento de de instalación................... Procedimiento Procedimiento de remoción remoción .......... ..................... .................... ......... 115 Tapa delantera - Quitar e Instalar ........... ....................... ............... ... 94 instalación............................. .......... 94 Procedimiento de instalación................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ..................... .......... 94 Termostato ermostato del agua - Quitar e instalar instalar ................. ................. 74 instalación............................. .......... 75 Procedimiento de instalación................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ..................... .......... 74 Tuberías Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Instalar Instalar ... 14 nstalación ........... ...................... .................. ....... 14 Procedimiento Procedimiento de instalación Tuberías Tuberías de inyección inyección de combustible combustible - Quitar ..... 12 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ..................... ..................... .......... 12 mar ............ ........................ ........................ ............... ... 39 Turbocompresor - Ar mar Procedimiento Procedimiento de armado..................... armado................................. .............. 39 Turbocompre Turbocompresor sor - Desarmar Desarmar ........... ....................... ...................... .......... 38 Procedimiento Procedimiento de desarmado............................ 38 Turbocompre Turbocompresor sor - Instalar .......... ..................... ....................... ................ .... 39 Procedimiento de instalación (Turbocompresores ........................ ........................ .................. ...... 39 de Montaje Lateral) ............ Procedimiento de instalación (turbocompresores de montaje superior) superior) ........... ....................... ........................ ................. ..... 42 ........................ ........................ ............... ... 36 Turbocompresor - Quitar Quitar ............ Procedimiento de remoción (Turbocompresores de Montaje Lateral) ........... ....................... ........................ ........................ ............ 36 Procedimiento Procedimiento de remoción remoción (Turbocompresores de Montaje Superior)........... Superior)...................... ....................... ....................... ........... 37
V
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar Instalar .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................... ....... 68 instalación............................. .. 68 Procedimiento de instalación........................... Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 68 Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar Instalar .......... ...................... ........................ ........................ ........................ ................... ....... 58 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 59 Procedimiento Procedimiento de remoción .......... ...................... ..................... ......... 58 Ventilador - Quitar Quitar e Instalar................................ 179 Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación........................... ........ 179 Procedimiento Procedimiento de remoción ........... ...................... .................. ....... 179 ........................ ........................ ..................... ......... 77 Volante - Instalar....... Instalar................... Procedimiento Procedimiento de instalación................... instalación............................. .......... 77 Volante Volante - Quitar.............. Quitar.......................... ....................... ....................... ................. ..... 76 Procedimiento de de remoción ............ ....................... ................... ........ 76
©2005Perkins Engines Company Limited D er ec hos Re se rv ad os
Im pr es oe n U.K.