MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
HELIMAX e COAXIAL APLICAÇÃO TORRE DE RESFRIAMENTO
Versão 01 – revisão 01 Março / 2010 CCT 01.01.03.10
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 1/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Índice 1. 1.1
Dados técnicos Dados técnicos gerais
03 03
2. 2.1 2.2
Instruções gerais Introdução Direitos autorais
05 05 05
3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
Instruções de segurança Uso correto Obrigação do cliente Proteção ao meio ambiente Cuidados especiais Advertências e símbolos
06 06 06 07 07 07
4. 4.1 4.2 4.3
Transporte, manejo e estocagem Escopo de fornecimento Transporte e manejo Estocagem do redutor
08 08 08 10
5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9
Descrição técnica Descrição geral Identificação da posição de montagem do redutor Carcaça (caixa) Componentes dentados Lubrificação Rolamentos e eixos Vedações Refrigeração Motor
12 12 12 13 13 13 14 14 14 16
6. 6.1 6.2 6.3 6.4
Montagem Informação geral de instalação e montagem Base do redutor Instalação Componentes internos do redutor
17 17 17 17 18
7. 7.1 7.2 7.3
Operação Verificações iniciais Inicio de operação Temperatura de operação
20 20 20 21
8. 8.1
Manutenção corretiva Manutenção e reparos
22 25
9. 9.1 9.2 9.3
Manutenção preventiva Notas gerais Trocando o óleo Lubrificação
26 26 27 30
10.
Garantia do produto
32
11. 11.1 11.2
Reposição e peças sobressalentes Peças sobressalentes do redutor Peças sobressalentes de redutores que possuem sistema de lubrificação forçada
33 33 33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 2/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Índice 1. 1.1
Dados técnicos Dados técnicos gerais
03 03
2. 2.1 2.2
Instruções gerais Introdução Direitos autorais
05 05 05
3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
Instruções de segurança Uso correto Obrigação do cliente Proteção ao meio ambiente Cuidados especiais Advertências e símbolos
06 06 06 07 07 07
4. 4.1 4.2 4.3
Transporte, manejo e estocagem Escopo de fornecimento Transporte e manejo Estocagem do redutor
08 08 08 10
5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9
Descrição técnica Descrição geral Identificação da posição de montagem do redutor Carcaça (caixa) Componentes dentados Lubrificação Rolamentos e eixos Vedações Refrigeração Motor
12 12 12 13 13 13 14 14 14 16
6. 6.1 6.2 6.3 6.4
Montagem Informação geral de instalação e montagem Base do redutor Instalação Componentes internos do redutor
17 17 17 17 18
7. 7.1 7.2 7.3
Operação Verificações iniciais Inicio de operação Temperatura de operação
20 20 20 21
8. 8.1
Manutenção corretiva Manutenção e reparos
22 25
9. 9.1 9.2 9.3
Manutenção preventiva Notas gerais Trocando o óleo Lubrificação
26 26 27 30
10.
Garantia do produto
32
11. 11.1 11.2
Reposição e peças sobressalentes Peças sobressalentes do redutor Peças sobressalentes de redutores que possuem sistema de lubrificação forçada
33 33 33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 2/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
1.
Dados técnicos
1.1
Dados técnicos gerais Os redutores CESTARI são fornecidos com placa de identificação contendo símbolos e valores que determinam as características dos redutores. São fixadas em local totalmente visível, confeccionadas em material resistente ao ambiente. Modelo da plaqueta de identificação dos Redutores linha HELIMAX.
CESTARI Industrial e Comercial S.A. ROD. MONTE ALTO - VISTA ALEGRE - KM 3 C.G.C. 52.848.868/0001-40 - C.P. 331 CEP. 15910-000 - MONTE ALTO - S. PAULO
CÓDIGO XXXXXXXXXXXXX.XX
SÉRIE
P kW
REDUÇÃO FS
XXX.XXX
XXXX
1:XXXX
XXX
n1
n2
VOLUME DE ÓLEO
PÊSO
XXXX rpm
XXXX rpm
ISO VG 320 - XXX litros
XXX kg
ANTES DO FUNCIONAMENTO ABASTECER DE ACORDO COM A FICHA DE LUBRIFICAÇÃO. TROCAR O ÓLEO ANUALMENTE, OU A CADA 3.000 HORAS DE SERVIÇO.
Figura 01
Os dados contidos na placa do redutor são: a. b. c. d. e. f.
Logotipo da empresa Código Número de Série Potência P em kW Redução Fator de serviço mecânico
g. h. i. j. l.
Rotação n1 em rpm Rotação n2 em rpm Volume do óleo lubrificante lubrificante Peso em kg Observação
Código do Produto CESTARI: Execução Posição de Montagem Código da Redução N°de Estagios Estagios Tamanho Linha de Produtos / Familia
Contra Recuo Sistemas Elemento de Entrada Carcaça do Motor Sequencial Somente para Redutores Especiais
E 2 3 2 2 0 Q 1 1 0 L 3 V 0 1 Redutor Especial Motor carcaça 280S/M Flange Lanterna, motor fornec. Cliente Lubrificação Forçada Sem Contra-Recuo
Redutor HELIMAX Tamanho 23 - 17.000 Nm 2 Estagios Redução Nominal 1:10 Caixa / Tampa Horizontal Entrada: Paralelo Saída: Eixo Maciço
Figura 02
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 3/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Modelo da plaqueta de identificação dos Motorredutores linha COAXIAL
Figura 03
Os dados contidos na placa do redutor são: a. b. c. d. e. f.
Logotipo da empresa Código Numero de Série Potência P em kW Redução Fator de serviço mecânico
g. h. i. j. l.
Rotação n1 em rpm Rotação n2 em rpm Volume do óleo lubrificante Peso em kg Observação
Código do Produto CESTARI: Tipo de entrada e saída Fixação do Redutor Código da Redução N° de Estagios Tamanho Linha de Produtos / Familia
Flange de saída Contra Recuo Carcaça do Motor Tipo do Motor Fabricante do Motor Sequencial para Redutores Especiais
C 6 4 2 2 1 F C J 0 S 1 0 0 1 Redutor Especial Sem Motor Motor fornec. Cliente Motor carcaça 225S/M Sem Contra-Recuo ø450 mm
Motorredutor COAXIAL Tamanho 64 - 10.000 Nm 2 Estagios Redução Nominal 1:11 Flange Entrada: Flange Lanterna Saída: Eixo Integral
Figura 04
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 4/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
2.
Instruções gerais
2.1
Introdução
2.2
AVISO!
Todas as pessoas envolvidas na instalação, operação, manutenção e reparo do redutor devem ler e entender este manual, e estar de acordo com as instruções contidas nele.
AVISO!
Não nos responsabilizamos por danos ou destruição causados pelo não cumprimento das instruções contidas neste manual de instrução.
Direitos autorais Os direitos autorais deste manual de instruções são dados e assegurados por CESTARI INDUSTRIAL E COMERCIAL S.A. Dúvidas adicionais podem ser esclarecidas no endereço abaixo: CESTARI INDUSTRIAL E COMERCIAL S.A. Rodovia Monte Alto / Vista Alegre, Km 3 Tel.: 55 (016) 3244-1022 Fax: 55 (016) 3244-1025 e-mail:
[email protected]
Site: www.cestari.com.br Assistência técnica: Tel.: 55 (016) 3244-1020 Fax: 55 (016) 3244-1025 e-mail:
[email protected]
ou contate um de nossos representantes.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 5/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
3.
Instruções de segurança
3.1
Uso correto. - É fundamental que toda a informação especificada neste manual seja respeitada! - Os dados técnicos e as informações sobre as condições admissíveis encontram-se na placa de identificação e na documentação. - O redutor deve ser usado somente em aplicações que estão de acordo com as condições de operação e serviço para as quais foi solicitado. - O redutor é fabricado de acordo com as normas técnicas CESTARI e entregue em condições de segurança e uso. Mudanças feitas pelo cliente ou operador que possam afetar a segurança e funcionalidade de operação do redutor não são permitidas. As condições de segurança são igualmente aplicadas ao projeto para prevenir acidentes ocasionais. - Esses atendem às normas e aos regulamentos válidos.
3.2
Obrigações e deveres do cliente e ou usuário. - O cliente deve assegurar que todas as pessoas envolvidas na instalação, operação, manutenção e reparo do redutor tenham lido e entendido as informações contidas neste manual e concordar com elas para: a) evitar danos e prejuízos; b) garantir a segurança e confiabilidade do redutor; c) evitar quebras e danos que possam prejudicar o meio ambiente devido ao uso incorreto. -
Durante transporte, montagem, instalação, desmontagem, operação e manutenção do redutor, a segurança do mesmo deve ser sempre cumprida.
-
O redutor deve ser operado, instalado e ter sua manutenção executada somente por pessoal autorizado, treinado e qualificado.
-
O redutor não deve ser limpo com equipamento de limpeza de alta pressão, por exemplo, jatos de água e/ou ar comprimido.
-
Todo trabalho no redutor dever ser feito somente quando o mesmo não está em operação. O conjunto de acionamento deve estar seguro contra acidentes elétricos. Uma nota pode ser fixada perto da chave de ignição como prevenção.
-
Reparos com solda não podem ser feitos no redutor. Em nenhuma circunstância o redutor deve ser usado como “fio terra” em operações de solda. Partes dentadas e rolamentos podem ser irreparavelmente danificados.
-
Se algumas alterações no funcionamento do redutor são notadas durante a operação, o conjunto de acionamento deve ser desligado imediatamente.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 6/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
3.3
3.4
3.5
-
Componentes de transmissão como acoplamento, roda dentada, polias, etc., devem ser protegidos adequadamente contra contatos, evitando acidentes.
-
O fabricante da Torre de resfriamento deve garantir que o conteúdo deste manual seja incorporado ao manual do equipamento.
Proteção ao meio ambiente -
O óleo usado deve ser coletado em recipientes apropriados. Quando derramado o mesmo deve ser removido imediatamente.
-
Reagentes preservativos devem ser armazenados separados do óleo usado.
-
Óleo usado, reagentes preservativos, óleo misturado com reagentes e óleo com estopa molhada, devem ser descartados de acordo com a legislação vigente de proteção ao meio ambiente ou política ambiental da empresa.
Cuidados especiais -
Dependendo das condições de operações, a parte externa do redutor pode aquecer consideravelmente. Cuidado para não se queimar!
-
Quando trocar o óleo tomar cuidado para evitar queimaduras com o óleo quente.
-
Quando houver a necessidade de desmontagem do motor, a flange de conexão motor/redutor deverá ser devidamente fechada para evitar a entrada de água, ou qualquer tipo de sujeira, que venha a comprometer a integridade e funcionamento do redutor.
Advertência e símbolos usados neste manual de instruções Este símbolo indica medidas de segurança e deve ser observado para evitar danos pessoais.
AVISO! Nota:
Este símbolo indica medidas de segurança e deve ser observado para evitar danos no redutor. Este símbolo em forma de nota indica instruções de operações gerais que são de extrema importância.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 7/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
4.
Transporte, Manejo e Estocagem Caso algum dano tenha sido percebido no produto ou a embalagem esteja danificada, solicitamos a imediata comunicação do fato à transportadora e à CESTARI. Os redutores são fornecidos pintados com tinta especial apropriada para ambiente de trabalho.
4.1
Escopo de Fornecimento Observe as instruções de segurança.
Nota:
AVISO!
Os redutores da linha Helimax são fornecidos sem óleo lubrificante. O equipamento não deve ser acionado em nenhuma circunstancia antes de ser completado com o óleo lubrificante correto e nas quantidades adequadas conforme indicado na plaqueta de identificação (figura 01) da página 03 deste catalogo. No caso dos redutores que possuem sistemas de lubrificação forçada o mesmo deve ser acionado antes do inicio de operação do redutor.
Em casos especiais e desde que solicitado pelo cliente é possível o fornecimento do redutor Helimax já abastecido com óleo lubrificante; Mesmo nestes casos é recomendado que se verifique o nível de óleo antes do equipamento entrar em operação. Os redutores são providos de uma plaqueta de identificação que indica: Código, Série, Potência e Redução, conforme indicado na página 03. As pontas de eixos (entrada e saída), e partes usinadas dos flanges, são protegidas por uma fina camada de verniz protetor. As peças internas são protegidas por uma película do óleo usado nos testes suficiente para conservá-las por um período de armazenamento de até 3 meses, em ambiente fechado, livre de poeira, umidade e de agentes corrosivos. Os redutores são fornecidos prontos para operação (faltando apenas o óleo lubrificante). Recomendamos que, no ato de recebimento do redutor, seja verificado seu estado e se o produto corresponde ao especificado. Os redutores e seus acessórios são fornecidos já testados e com todos os ajustes adequados para seu perfeito funcionamento. Itens adicionais podem ser entregues em pacotes separados. Nota:
4.2
Em ocasiões especiais aprovadas pela CESTARI e cliente, se faz necessária à presença de um técnico para inicio de operação e ajustes finos.
Transporte e Manejo Caso ocorra algum acidente no transporte ou no manejo do redutor, entrar em contato com nossa Assistência Técnica. Quando manusear os produtos CESTARI, movimentar somente com o uso de equipamentos com suficiente capacidade de carga. Calços ou barras não devem ser usados para evitar que o equipamento role ou tombe. Use cintas, cabos e equipamentos de sustentação adequados para não por em risco vidas humanas e o próprio equipamento.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 8/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Os cuidados com redutores que possuem sistemas de refrigeração e ou lubrificação forçada devem ser redobrados, lembrando que os mesmos possuem tubulações e acessórios externos que caso sejam danificados podem comprometer o bom funcionamento e desempenho do produto.
Qualquer problema ocorrido com o redutor no manuseio, após a entrega, é de total responsabilidade do cliente. Diferentes formas de embalagem podem ser usadas, dependo do tamanho do redutor e método de transporte. A embalagem pode ser feita por empresas especializadas em ocasiões especiais e sobre consulta. Os símbolos marcados no pacote ou embalagem devem ser observados todo o tempo. Abaixo alguns tipos de símbolos usados.
Figura 05
AVISO!
Nota:
O redutor deve sempre ser transportado com cuidado para evitar danos para as pessoas e para o mesmo. Se por exemplo, alguns dos cabos que mantém o redutor imóvel no transporte escaparem, podem ocorrer danos ao equipamento e às pessoas ao redor. O redutor deve ser transportado somente com equipamento apropriado. Evite transportar o redutor cheio de óleo (dependendo da situação, porte do redutor e transporte, em alguns casos é admissível).
Apertar firmemente os olhais de suspensão. Eles são projetados somente para o peso do redutor; não colocar nenhuma carga adicional. Os olhais de suspensão fornecidos estão de acordo com a norma DIN 580. É essencial respeitar as cargas e regras especificadas nesta norma. Se houver dois olhais de suspensão/transporte montados no redutor, então ambos os olhais devem ser utilizados no manuseio. Neste caso, os ângulos nos dois cabos não deverão exceder 45º, de acordo com a DIN 580.
AVISO!
O redutor deve ser movimentado somente pelo suporte, olhal ou alça existentes. Conforme figura 06.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 9/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA PONTOS DE IÇAMENTO DO REDUTOR
PONTO DE IÇAMENTO DO REDUTOR
FIGURA 06 Antes de levantar totalmente o redutor, certifique-se que a carga esteja devidamente balanceada.
OBS:. O redutor deve ser sempre içado pelos olhais de suspensão. Caso ocorra algum acidente no manuseio do redutor que possa prejudicar seu perfeito funcionamento ou que ocasione esta dúvida, entrar em contato com nossa Assistência Técnica e solicite a visita de um técnico para avaliar a extensão do problema. 4.3
Estocagem do redutor O redutor deve ser armazenado na posição de uso, colocado em uma base de madeira para não absorver vibrações, em um lugar protegido e coberto para evitar que fique exposto aos fenômenos da natureza.
Não armazenar ou colocar os redutores um em cima do outro.
AVISO!
Se o redutor ficar armazenado fora de recintos fechados, ele deve ser principalmente envolvido por uma manta protetora (lona, filme plástico ou algo similar) para que nenhuma umidade e nem material externo possa contaminá-lo!
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 10/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Nota:
Tomar providências para condições especiais de meio ambiente (marítimo) durante o transporte (navios e ferrovias), e armazenagem (clima, cupim, umidade, etc.).
Nota:
As pontas de eixos (entrada e saída), e partes usinada dos flanges, são protegidos por um produto anti-corrosivo. Para remover está camada, utilize varsol, aguarrás ou outro produto similar.
AVISO!
O solvente não poderá atingir os retentores e jamais use lixa para remoção do produto anti-corrosivo (verniz).
Nota:
Para armazenamento acima de 3 meses, as partes internas do redutor deverão ser pulverizadas através do bujão de entrada de óleo, respiro e visores com uma camada de óleo protetor (Tabela 1), em seguida o eixo de alta do redutor devera ser girado até que o eixo de baixa fique a 180° em relação à posição inicial. Repetir o procedimento de pulverização novamente, vedar o respiro e proteger os retentores com graxa.
OBS:
Nos redutores que possuem proteção labirinto (taconite) abasteça pela graxeira até que saia um pouco de graxa limpa pelo labirinto. Não é necessário retirar o anel labirinto para proteger os retentores, a graxa que entra percorre o labirinto atingindo também o retentor.
AVISO!
A cada 3 meses deverá ser repetido o procedimento de girar o eixo de alta, descrito 2 parágrafos acima. Alguns óleos protetores recomendados: ÓLEOS SHELL FERRO PROT 438 SHELL ENSIS 210 MOBILARMA 524 MARBRAX CAD-65. OF Tabela 01
Nota:
FABRICANTES SHELL SHELL MOBIL PETROBRÁS
Para longos períodos de até 18 meses, é recomendado preencher todo interior do redutor com os fluidos apropriados de acordo com a plaqueta de identificação ou tabela pág.28. Preencher o redutor do centro do visor até a parte superior (logo abaixo do respiro), garantindo assim, que todas suas engrenagens e rolamentos fiquem imersos em óleo.
AVISO!
A cada 3 meses deverá ser repetido o procedimento de giro do eixo.
Nota:
Desde que informado e ou solicitado pelo cliente é possível fornecer o redutor protegido por produtos anti-corrosivos que garantem a não oxidação de seus componentes internos por um período de até 12 meses.
Nota:
Proteger os retentores externamente com graxa.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 11/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
5.
Descrição técnica Nota:
5.1
Observe as instruções do item 3, “Instruções de segurança”.
Descrição geral O redutor é projetado para instalação na posição solicitada pelo cliente (horizontal, vertical ou inclinada) e pode ser operado em qualquer sentido de giro, caso não exista sistema de lubrificação forçada por bomba mecânica ou dispositivos de contra recuo. Nota:
Os Redutores desta série foram projetados para trabalharem em Torres de Resfriamento, e possuem todos os acessórios necessários para as condições severas do ambiente.
A não utilização destes acessórios, tais como Pressostato e Serpentina (quando existirem), pode acarretar a quebra do produto e a perda da garantia do mesmo. Para uma vista detalhada do redutor, recorrer ao desenho de conjunto do mesmo. 5.2
Identificação da posição de montagem do redutor No quadro abaixo é mostrado o redutor na sua posição de trabalho:
Figura 07
OBS: Foi utilizado como referência na Figura 07 um redutor na posição de trabalho Q11 e outro na P4, respectivamente.
Em nosso catálogo do produto existem outras possíveis formas construtivas e posições de trabalho do redutor que também podem ser fornecidas. Para solicitações especiais que não constam em nosso catálogo, favor entrar em contado com nosso departamento de vendas ou com um de nossos representantes.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 12/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
5.3
Carcaça Pode ser feita em ferro fundido nodular, aço fundido ou em chapas de aço soldadas; isto depende do tamanho do redutor, posição de trabalho ou quando solicitado pelo cliente. No caso especifico desta serie a carcaça dos redutores são feitas em ferro fundido nodular.
5.4
Componentes dentados: Todo engrenamento é feito de AÇO LIGA com dentes cementados e retificados.
5.5
Lubrificação A lubrificação adequada é responsável pelo desempenho e pela vida útil do redutor. Observar sempre que possível se o nível de óleo se encontra no centro do indicador de nível ou visor. Alguns redutores são dotados de um visor de nível graduado tipo vareta, ”idêntico ao de um automóvel”, o nível correto de óleo neste caso é no centro da parte achatada da vareta (recartilha), estando o redutor parado e na posição normal de trabalho.
Importante : Quantidade de Água máxima admissível no lubrificante: 100ppm, método de teste ISO/ASTM 12937/D6304 Grau de contaminação lubrificante recomendado de acordo ISO 4406: 17/15/12 O excesso de vibração nas hélices da torre pode ocasionar a quebra do filme de óleo no contato do engrenamento, causando assim desgaste prematuro dos engrenamentos, aparecimento de pitings e folga dos rolamentos, ocasionando a quebra prematura do redutor ou de seus componentes. Qualidade de Balanceamento recomendado de acordo com Norma ISO 1940 / 1 : Grau G 6.3
AVISO!
5.5.1 Lubrificação por banho de óleo e salpico. A lubrificação do redutor é feita por imersão em banho de óleo e por salpico das engrenagens. Dependendo da posição de montagem, é possível que os rolamentos não sejam lubrificados pelo óleo das engrenagens, neste caso se faz necessário o uso de um sistema de lubrificação forçada.
5.5.2 Sistema de Lubrificação Forçada. A lubrificação dos redutores é feita através do óleo que é bombeado pelo sistema, banhando assim as engrenagens e rolamentos por meio de tubulações e chuveiros. O nível de óleo existente no redutor não é suficiente para lubrificar todos os componentes, por este motivo não se deve ligar o redutor antes do sistema de lubrificação. Na instalação elétrica do motor da bomba de engrenagens observarem o correto sentido de giro conforme indicação existente na própria bomba. O Fluxo de óleo deve ser do redutor (sucção) para a linha de alimentação do sistema, conforme figura 7. Nos casos em que se utilizam bombas mecânica (fixada no eixo do redutor), o sentido de giro não pode ser revertido. Observar se o manômetro está funcionando após o sistema ser ligado (deve mostrar alguma leitura), caso negativo verifique se o manômetro está quebrado ou se o sentido de giro do motor está invertido.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 13/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
5.6
Rolamentos e eixos Todos os eixos são montados em rolamentos que estão dimensionados de acordo com a necessidade do projeto. Todas as pontas de eixos e pinhões possuem aplicação de cromo duro no local de assento dos retentores para evitar desgaste prematuro e oxidação devido ao ambiente contaminante. A vida estimada máxima do rolamento é obtida com uma contaminação de água do lubrificante de até 100ppm, Grau de contaminação do oleo ISO 4406 17/15/12 e para um grau de confiabilidade de 90%.
AVISO!
Nota: 5.7
5.8
Não estão sendo considerados nos cálculos do redutor os esforços ocasionados por desalinhamento e acúmulo de sujeira nas hélices da torre por se tratar de condições impróprias de funcionamento. Atenção: Qualidade de Balanceamento recomendado de acordo com Norma ISO 1940 / 1: Grau G 6.3 Não misturar graxa de diferentes fabricantes no redutor quando relubrificar!
Vedações Todas as vedações externas dos eixos são feitas por retentores em Viton que possuem um maior tempo de vida útil e admitem trabalhar com temperaturas mais elevadas. Quando solicitado pelo cliente ou for implícito a aplicação o redutor pode ser fornecido com protetores de mancal ou selo mecânico tipo inpro seal. Em algumas situações que favorecem o acumulo de água ou resíduos, é adotada a utilização de proteção tipo labirinto ou taconaite para os retentores. A figura abaixo mostra uma tampa labirinto em corte e seu ponto de lubrificação (graxeira).
Refrigeração
Figura 08
Na maioria dos redutores o calor irradiado (dissipado) pela superfície externa da carcaça, é suficiente para manter o sistema em um regime térmico adequado. Nos casos em que o calor irradiado pela carcaça não é suficiente ou a temperatura do local de trabalho é muito elevada se faz necessário o uso de um sistema de refrigeração adequado. O sistema de refrigeração pode ser de três tipos:
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 14/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
5.8.1 Serpentina: Fixada internamente, (parte inferior da carcaça) com pontos de entrada e saída de água posicionada na lateral da carcaça, conforme figura 09.
Figura 09 Água da serpentina Temperatura: 22° a 28 ºC Vazão: 20 a 30 l / min 5.8.2 Trocador de calor tipo água-óleo. Fixado na parte superior ou lateral do redutor (depende da posição de trabalho), dotado de bomba, filtro, manômetro e pressostato (podem existir outros componentes de acordo com a aplicação ou necessidade do cliente). Com pontos de entrada e saída de água, posicionados na lateral do trocador e pontos de entrada e saída de óleo, posicionados na parte superior do trocador (conhecido como casco tubo), conforme figura 10.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 15/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Figura 10 Para um correto funcionamento da serpentina deve-se respeitar as informações abaixo: Água do trocador: Qualidade: Neutra e Cristalina Temperatura recomendada de entrada no trocador: 22° a 28 Cº Pressão máxima na alimentação: 8,8 kgf / cm² OBS: Opção disponível apenas para redutor da linha HELIMAX. 5.8.3 Cuidados gerais com os tubos da serpentina e do trocador de calor (casco tubo). Para dissolver incrustações das paredes internas dos tubos, (provocados por sais minerais existente na água) recomenda-se o uso de 10% de Alcal 100 em relação ao volume de água do sistema, e deixar circular durante 12 horas. Após a operação utilizar água limpa. Como medida preventiva poderão ser utilizados produtos químicos adicionados à água. Os referidos produtos são fabricados pela Kenisur Ind. Químicas; produtos similares de outros fabricantes, poderão ser utilizados desde que comprovada sua eficiência. 5.9
Motor Quando utilizar o motor, observar o manual de instrução para operação.
AVISO!
Não utilizar motores excedendo a potência máxima e velocidades especificadas para o redutor mostradas na plaqueta de identificação.
Para redutores aplicados em Torres de resfriamento, o fator de serviço mecânico não deve ser inferior a 2,5 devido às cargas axiais e radiais existentes neste tipo de equipamento.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 16/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
6.
Montagem Nota:
6.1
Observe as instruções de segurança na seção 3
Informação geral sobre montagem e instalação A montagem e instalação devem ser feitas com grande cuidado por pessoal treinado e qualificado evitando danos causados por montagens e instalações incorretas.
AVISO!
Exposição à luz solar pode causar super aquecimento.
AVISO!
Todos os pontos de fixação providos no projeto do redutor devem ser usados.
Para assegurar a própria lubrificação, a instalação na posição de trabalho especificada no pedido e o sentido de giro devem ser sempre respeitados. 6.2
Base do redutor. A base deve ser de superfície plana e concêntrica com as hélices da torre. A estrutura deve ser projetada de tal maneira que as vibrações de ressonância que possam ser criadas não sejam transmitidas à base. A base na qual o redutor será montado deve ser rígida a torção e projetada de acordo com o peso e torque levando em conta as forças agindo no redutor. Parafusos de fixação ou porcas devem ser apertados conforme o torque determinado. Para o torque correto dos parafusos de classe de resistência 8.8 e 10.9, verificarem tabela 10.2 “Torque de aperto” contida no item 9.2.3 “Checando a tensão nos parafusos”.
6.3
Instalação - Remover a camada de proteção anti-corrosão dos eixos (entrada e saída) e das superfícies de montagem usinada. Utilizar varsol, aguarrás ou outro solvente similar.
AVISO!
O removedor não deve entrar em contato com a vedação do eixo. Nunca use lixa para remoção do produto anti-corrosivo (verniz).
A ventilação adequada deve ser garantida quando usar removedor contendo solventes e aditivos. Observar a regulamentação vigente. Os elementos montados nos eixos de saída do redutor devem ter os furos usinados, seus pesos e dimensões compatíveis com o redutor, devendo ficar o mais próximo possível do encosto do eixo. Alinhar cuidadosamente os elementos montados nos eixos, mesmo que seja acoplamento elástico. Pode ser utilizado o furo de centro rosqueado na ponta do eixo do redutor no auxílio da montagem, fazendo em seguida o necessário travamento para evitar deslocamentos axiais do elemento de transmissão.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 17/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
AVISO!
É inadmissível a montagem e desmontagem de componentes por meio de golpes, pois este método danifica rolamentos e dentes das engrenagens. Redutores que possuem grande peso, para se fazer o levantamento devem ser fixados os olhais como mostra na seção 4 “Transporte, armazenamento e estocagem”. Conforme Figura 06.
Nota:
No caso de redutores que possuem sistemas de lubrificação e ou refrigeração forçada (disponível apenas para a linha HELIMAX), a não instalação ou a não utilização dos mesmos acarretará a perda da garantia do produto. Componentes de segurança, tais como Pressostato devem ser instalados para proteção do redutor e equipamento. Dados complementares do sistema de lubrificação:
Motor Elétrico: 4 Pólos, 60Hz, 4 Tensões, IPW55; Pressostato: Proteção: IP65 Temperatura: -30°C a +120°C Tensão Máxima: 250V Faixa de ajuste: 0,3 – 1,5 bar Faixa de desarme: 0,8 bar
Podem ocorrer variações nos dados descritos acima de acordo com as necessidades do cliente, desde que informado com antecedência a Cestari. 6.4
Componentes internos do redutor. A montagem e desmontagem dos componentes internos do redutor devem ser feitas apenas por pessoas qualificadas, em local próprio (livre de agentes contaminantes), com as ferramentas e equipamentos apropriados e sempre que for realmente necessário.
AVISO!
Sempre que um redutor é aberto ele está sendo exposto a novos erros ou que falhas sejam ocasionadas. Abra o redutor somente se necessário.
6.4.1 Desmontagem Para a desmontagem de engrenagens e rolamentos de seus respectivos eixos é indicado que esta operação seja feita por equipamentos adequados. Limpe todos os componentes retirando toda sujeira, incrustações e impurezas que possam dificultar a sua desmontagem, lembre-se que quase não existe folga entre as engrenagens e rolamentos montados em seus respectivos eixos. É recomendado cobrir com uma fina camada de óleo as superfícies do eixo por onde deslocarão as engrenagens ou os rolamentos a serem desmontados. O conjunto deve ser posicionado na vertical, sobre a mesa da prensa, e a força deve ser aumentada gradativamente, até que os componentes sejam sacados do eixo.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 18/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
6.4.2 Montagem A montagem das engrenagens e rolamentos deve ser feita a quente. As engrenagens devem ser aquecidas em banho de óleo, estufa ou indutor elétrico a aproximadamente 150º C, e montadas em seus eixos por intermédio de prensa hidráulica. É recomendado cobrir com uma fina camada de óleo, a superfície do eixo a ser montado. Ao efetuar a montagem, garantir que haja um alinhamento perfeito no posicionamento do eixo sobre a engrenagem; posicionar o eixo corretamente na mesa da prensa (alinhado e centrado) para evitar danos na superfície das peças. Observe com muita atenção o posicionamento das chavetas. Os rolamentos devem ser aquecidos (em banho de óleo, estufa ou indutor elétrico), a temperaturas que variam de acordo com seu tamanho e grau de interferência. Abaixo, algumas informações que devem ser respeitadas tanto na montagem como na desmontagem * A temperatura máxima permitida nos rolamentos é de 120º C; temperaturas acima deste valor podem danificar a estrutura dos rolamentos. Existem rolamentos, por exemplo, os blindados, que possuem graxa permanente em seu interior e por isso não podem ser aquecidos para montagem. * Durante a montagem e desmontagem, evite qualquer tipo de choque nos rolamentos; utilize sempre dispositivos apropriados para estas operações.
AVISO!
OBS: Sempre que houver substituição de componentes, como engrenagens, rolamentos ou eixos, são necessários fazer ajuste nas folgas axiais dos rolamentos.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 19/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
7.
Operação Nota:
7.1
Observe as instruções de segurança na seção 3.
Verificações iniciais Antes de colocar um redutor em operação, é necessário verificar alguns itens de indispensável importância: •
•
•
•
•
• • •
Verificar se o nível do óleo está correto, deve estar no centro do indicador ou visor de nível. Nos casos que possuem sistema de lubrificação forçada, abastecer o redutor com o óleo indicado até a metade do visor, acionar este para encher todo o circuito, e completar novamente com óleo até a metade do visor. Verificar se o sentido de giro da bomba de lubrificação forçada esta de acordo com as flechas indicativas contidas na mesma. Verificar se todos os acessórios no caso dos redutores que possuem sistemas de lubrificação e ou refrigeração estão instalados, certificar que suas entradas e saídas d’água estão conectadas. Verificar a instalação de sistemas de segurança como pressostato e termômetros quando existirem. Verificar se a posição e a fixação do redutor estão corretas. Verificar se todos os parafusos de fixação estão corretamente apertados. Quando existir vedações do tipo taconite, engraxar os pontos de lubrificação localizados na parte superior da tampa dos eixos (Figura 06).
Os redutores quando são colocados em operação devem trabalhar sem carga durante algumas horas; não havendo nenhuma anormalidade, coloca-se carga gradualmente até atingir o seu total. No início de operação é normal haver um aquecimento mais elevado em redutores novos; isto ocorre devido à acomodação natural de ajustes e folgas do engrenamento, rolamentos e retentores, viscosidade mais alta do óleo novo, etc. 7.2
Inicio de operação Durante a operação, o redutor deve ser monitorado quanto a: a) Temperatura de operação excessiva; b) Variações e ruído no redutor; c) Possíveis vazamentos de óleo na carcaça, vedação e respiro; d) Grandes alterações no nível de óleo. Nota:
Checar o correto nível de óleo para a operação de trabalho do redutor.
Quando o óleo estiver à temperatura ambiente, o indicador de nível deve marcar no centro do visor ou da recartilha (se possuir vareta de óleo), mas quando o óleo aquece e se expande o visor ou vareta podem indicar nível acima do normal. Se necessário, drenar ou completar com óleo até chegar ao nível correto. Pequenas variações são aceitáveis. OBS: Os itens acima relacionados são válidos somente para o bom funcionamento do redutor, ficando para o fabricante do equipamento as especificações para a operação geral.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 20/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
7.3
Temperatura de operação Temperatura de operação é a temperatura do óleo no interior do redutor após um período de trabalho a plena carga, que pode variar de 2 a 12 horas dependendo do porte do redutor, período de amaciamento e solicitação de esforços. O redutor é projetado para uma temperatura de até 80º C com óleo mineral e operação contínua. Para maiores temperaturas, devem ser utilizados óleo sintético e retentores em viton. Na carcaça a temperatura aproximada é de 15º C a menos que no óleo do redutor. A temperatura normal de trabalho do redutor depende da forma construtiva, tamanho e modelo, variando de 30° a 40° C acima da temperatura ambiente.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 21/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
8.
Manutenção corretiva Esta forma de manutenção é realizada após o aparecimento de problemas, geralmente ocasionando a parada do equipamento. A seguir tabelas com defeitos mais comuns em redutores, suas possíveis causas e as ações corretivas. DEFEITOS MAIS COMUNS EM REDUTORES S A M O T N I S
CAUSAS
MEDIDAS CORRETIVAS
a capacidade indicada na plaqueta do a capacidade Verifique redutor, substitua por uma unidade de Sobrecarga Carga excede do redutor. capacidade suficiente, ou reduza a carga.
o v i s s e c x e o t n e m i c e u q A
Volume de óleo insuficiente. Óleo em demasia no redutor provoca excessiva Lubrificação agitação, geração de calor imprópria e gases no interior da caixa.
Drene e encha novamente respeitando o nível de óleo adequado, utilize o óleo indicado na Óleo fora de especificação. plaqueta do redutor ou similar. Verifique se os fios estão ligados, chame o Motor desligado. responsável pela parte elétrica. Verifique a leitura do pressostato e o correto Falha no sentido de giro conforme seta existente na Motor ligado em sentido própria bomba. Corrija a ligação do motor se sistema de contrario. necessário. Lubrificação a leitura do pressostato e o sentido de Bomba mecânica rodando Verifique giro conforme seta existente na própria bomba. em sentido contrario. Caso o sentido esteja invertido contate a Cestari.
Nível alto o e l ó e d a d r e P
Verifique o nível de óleo, ajuste o nível para a posição correta.
Quantidade excessiva de óleo Retentores gastos ou defeituosos.
Drene o óleo até o nível indicado.
Substitua os retentores gastos por novos. Monte sempre os retentores com graxa nos lábios de vedação. Desgaste ou Respiro para entrada de ar Limpe ou substitua o respiro, use um solvente defeito das e saída de gás obstruído. não inflamável para limpeza.
partes vedantes
Camadas de vedação entre Desmonte o conjunto e limpe as partes as superfícies das caixas e vedantes, aplique nova camada de vedação ou tampas insuficientes ou (Loctite Blak, Permatex ou produto danificadas. equivalente) e monte o conjunto.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 22/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA S A M O T N I S
CAUSAS
Irregularidade nos parafusos de fixação
o ã ç a r b i v
e o v i s s e c x e o d í u R
MEDIDAS CORRETIVAS
Instalação irregular ou incorreta.
Verifique o aperto dos parafusos e se os chumbadores estão firmes em suas fundações ou estruturas. Cheque o alinhamento da unidade e as folhas distanciadoras ou calços.
Fadiga dos rolamentos, verifique desgaste nas esferas rolos ou pistas. Desgaste pode ser por sujeira no óleo.
Substitua os rolamentos gastos, limpe todo o interior do redutor, troque o filtro de óleo (caso exista) e recoloque óleo novo conforme o especificado.
Falha nos Pistas dos rolamentos, com rolamentos descascamentos, marcadas Substitua os rolamentos gastos, cheque e repare ou flancos machucados folgas nos rolamentos. Verifique o alinhamento geralmente indicam dos acoplamentos, as vibrações e limpeza das sobrecarga. Falhas nas gaiolas dos rolamentos também indicam sobrecarga.
pás do ventilador e as cargas sobre os eixos dos redutores.
Excessivo Cheque as cargas, troque as engrenagens ou causa Pitting desgaste das Sobrecarga substitua por redutor de capacidade adequada. dos Dentes. engrenagens Quantidade abaixo do nível normal Cheque o nível de óleo complete para o nível insuficiente leopode indicado. causar ruído. de óleo Inspecione o redutor contra partes Choques excessivos ou quebradas, perda de parafusos, porca ou roscas Perdas de conexão imperfeita com danificadas. Verifique o alinhamento com a partes outros elementos. máquina acionada. Cheque as chavetas e tolerâncias. Cheque as velocidades permissíveis indicadas na Alta velocidade dos eixos. plaqueta. as vibrações máximas admissíveis e Desgaste prematuro do par e rolamentos de Verifique execute alinhamento e limpeza das pás do saída. ventilador da Torre.
a v i s s e c x e a g l o F
Nos eixos
Rolamentos expostos a elementos abrasivos causam desgaste nas esferas, rolos e pistas.
Substitua rolamentos gastos. Limpe todo o interior da caixa, alimente a unidade com óleo recomendado.
Engrenagens e chavetas Substitua engrenagens e chavetas gastas. gastas ou perda dos Nas as folgas de montagem. Aperte Engrenagens parafusos causam aumento Cheque todos os parafusos da unidade. do blacklash.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 23/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA S A M O T N I S
o ã ç a r e p o e d a v i s s e c x e a r u t a r e p m e T e d a m e t s i s o o d ã ç e a t c n i f a i t r s b n l u o c e m r a s e D o r l a t n e i m s ô n m a e s M
CAUSAS
MEDIDAS CORRETIVAS
Redutores em inicio de operação.
Aguarde o período de amaciamento e ajuste natural das folgas.
Potencia de acionamento excede a capacidade mecânica e ou térmica do redutor.
Verifique a capacidade indicada na plaqueta do redutor, substitua por uma unidade de capacidade suficiente, ou reduza a carga. Utilizar sistema de refrigeração.
Volume de óleo inadequado, acima do indicado ou insuficiente. Respiro para entrada de ar e saída de gás obstruído. Degradação dos retentores e vazamento. Desgaste prematuro de engrenagens, pinhões e rolamentos. Degradação do óleo lubrificante. Pressão de desarme do pressostato acima do mínimo recomendado.
Verifique o nível de óleo, ajuste o nível para a posição correta. Limpe ou substitua o respiro, use um solvente não inflamável para limpeza. Troca dos retentores. Troca de todos os componentes inclusive do lubrificante. Solicite visita técnica para analise. Comunique a Cestari e solicite uma visita.
Defeito no pressostato.
Verifique os contatos elétricos e ajustes de pressão. Troque por um novo.
Volume de óleo abaixo do indicado ou insuficiente.
Complete com óleo da mesma viscosidade e fabricante ate o nível indicado. Para lubrificação acionada por motor elétrico, inverter a ligação do motor. Nos acionamentos mecânicos (movido pelo eixo do redutor), contactar a Cestari. Verifique vazamentos na tubulação e ou conexões. Realize reparos se possível. Realize limpeza e alinhamento das pás do ventilador. Verifique a tubulação e conexões. Troque o elemento filtrante e repare a linha. Troca por um manômetro novo
Sentido de funcionamento da bomba de lubrificação invertido. Perda de pressão nas tubulações. Desbalanceamento das pás do ventilador. Filtro ou linha obstruídos. Componentes quebrados ou defeituosos. Sentido de funcionamento da bomba invertido.
Inverta o sentido de rotação ou sucção da bomba. Comunique a Cestari.
Tabela 02
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 24/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
8.1
Reparos Os reparos e eventuais desmontagens e montagens deverão ser realizados por pessoas qualificadas. Caso isto não seja possível, a unidade deverá ser enviada a CESTARI para execução do serviço. Todos os componentes danificados ou que requeiram troca, devem ser substituídos por peças originais, conforme lista de peças anexa ao desenho do conjunto. Quando for necessária a substituição de componentes, o cliente deverá contactar a CESTARI fornecendo: - Modelo do redutor; - Redução; - Forma construtiva; - E principalmente o número de série do redutor que consta na plaqueta de identificação, mas também está gravado (tipado) na carcaça do mesmo. Através destes dados poderemos identificar mais rapidamente o componente desejado.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 25/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
9.
Manutenção preventiva
9.1
Notas gerais A manutenção preventiva periódica, visa principalmente verificar as condições de funcionamento do redutor e de seus componentes auxiliares. Não existem regras rígidas a serem seguidas, quando se aborda programas de inspeção. Os períodos ou intervalos, os tipos de exames a serem realizados podem ser prolongados ou reduzidos de acordo com as condições de trabalho e local onde está instalado o redutor. Nota:
A manutenção e serviço de reparo devem ser feitos somente por pessoal treinado e qualificado.
AVISO!
Os períodos indicados na tabela dependem das condições em que o redutor é operado. Por está razão a performance pode ser indicada aqui, baseada em: Um dia operação com tempo de Fator de serviço Temperatura máxima do óleo de
24 horas redutor adequado à aplicação 80º C (somente óleo mineral) 90º C (óleo sintético)
ÍTENS A VERIFICAR
PROCEDIMENTOS PERIODICIDADE Inspecione vazamentos de óleo, ruídos ou vibrações anormais. Cheque a pressão do manômetro, (para Condições operacionais. redutores com lubrificação forçada) a Diária pressão de trabalho é de 1 a 4 kg/cm², após aproximadamente 3 horas de operação. Inspecionar as condições do sistema de Condições mecânicas. transmissão verificando lubrificação e Diária / Semanal alinhamento. Identificar a existência de água ou vapores junto ao redutor, excesso de Local onde está instalado poeiras, aparas ou resíduos, verificar o Semanal o redutor. respiro do redutor, desentupir ou trocar, se for o caso; verificar as condições de ventilação do motor elétrico. Verifique o nível de óleo e, se necessário Nível de óleo. Semanal complete-o. a necessidade de engraxar os Labirinto ou Taconite Verificar Semanal / Mensal pontos de lubrificação (graxeira). os parafusos e porcas de fixação do Parafusos e porcas de Verifique redutor. Se necessário aperte os componentes Mensal fixação do redutor. e verifique as causas. o alinhamento do redutor, e dos Redutor e elementos de Verifique elementos de transmissão montados nos Mensal transmissão. eixos.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 26/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
ÍTENS A VERIFICAR Terminais e parafusos.
Condições mecânicas.
Limpeza interna
Inspeção completa
9.2
PROCEDIMENTOS Observar se, por vibração não houve afrouxamento dos parafusos e pontes de ligação, tornando o contato deficiente e prejudicando o fornecimento de energia. Examinar as condições dos elementos de transmissão, substituindo-os se necessário. Limpar a carcaça e tampas do redutor. Verificar se há falta de alinhamento ou algo atritando. Drene o lubrificante e efetue uma limpeza completa da carcaça e componentes. Na limpeza utilize querosene ou óleo diesel. Verifique o estado das engrenagens, rolamentos e retentores, e se alguma peça estiver danificada substitua-a por outra; conforme lista de peças sobressalentes. Tabela 03
PERIODICIDADE Mensal
Semestral
Anual
Anual
Trocas de óleo As trocas de óleo devem ser efetuadas a cada 3000 horas, sendo que nas primeiras 500 horas deve ser observada a qualidade do óleo, se estiver contaminado ou com partículas deve ser substituído. Em ambientes ácidos e ou com temperatura elevada, a troca de óleo deve ser feita na metade do tempo recomendado para ambientes normais.
Redutor C58 C60 C62 C64 E20 E23 E25
Intervalo de troca utilizando óleo padrão Intervalo de Troca (Hrs) Qtde de Óleo (Lts) Mineral Sintético 10 7500 * 18 7500 * 29 7500 * 41 7500 * 35 3000 * 7500 * 3000 * 50 7500 * 3000 * 70 7500 * Tabela 04
NOTA: Sempre que ocorrer a troca de óleo, trocar o filtro no caso dos redutores que possuem sistema de lubrificação forçada. Especificação do Filtro: TCN Mod-075 A (com malha 80 inox) rosca de conexão 1” BSP. Para situações especiais tais como as que requerem um tempo de troca de óleo maior ou onde a temperatura de operação do redutor ou do ambiente é mais elevada que o padrão, pode-se recorrer ao uso de óleos sintéticos desde que informado e analisada a condição pela engenharia da Cestari.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 27/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Os Motorredutores da linha Coaxial não possuem a opção óleo mineral e já são fornecidos com óleo sintético de fabrica. O Tipo de óleo sintético utilizado pela Cestari nos redutores Coaxiais é SHC base hidrocarboneto e o tempo de troca de 7500 horas é para o óleo a temperatura máxima de 90 graus, sendo medido na carcaça Maximo 75 graus. Para temperatura máxima no óleo de 85 graus sendo 70 graus na carcaça o tempo de troca pode ser ampliado para 10000 horas Em outras temperaturas de operação a vida do óleo pode aumentar ou diminuir e em conseqüência seu tempo de troca. Neste caso consultar a Cestari.
AVISO!
A vida máxima dos rolamentos “Lnmh” dos redutores é calculada considerando a temperatura máxima no óleo lubrificante de 80 graus.
AVISO!
Quando trocar o óleo, reabastecer o redutor com o óleo de mesmo tipo e marca. Nunca misturar óleos de tipos e fabricantes diferentes. Nunca misturar óleo sintético com óleo mineral ou com outros óleos sintéticos.
AVISO!
Quando trocar óleo mineral ou óleo sintético ou outro tipo de sintético por outros óleos, esvaziar bem o redutor, retirando totalmente o óleo antigo.
Na troca de óleo, a carcaça deve ser esvaziada retirando o óleo depositado no fundo, partículas de metal e resíduos.
AVISO!
Garantir que todos os resíduos tenham sido removidos antes de preencher com o novo óleo.
Nota:
Caso existam partículas metálicas em grande quantidade ou pedaços de metal, entre em contato com nossa assistência técnica e solicite uma visita. Utilizar o mesmo tipo de óleo que é normalmente usado nas trocas. A alta viscosidade do óleo novo pode gerar aquecimento no inicio de operação do redutor. Por ocasião das trocas, o óleo deve ser drenado ainda quente a fim de facilitar o escoamento e a limpeza. Existe o perigo de queimadura causada pelo óleo quente da carcaça. Usar luvas de proteção. Remover qualquer óleo espirrado imediatamente com fluído antiqueimadura de óleo. Proteger o conjunto de acionamento do redutor para evitar que o mesmo seja acionado involuntariamente. Fixar uma nota de advertência perto da chave de ligação do motor. Nota:
Checar as condições de retentores, juntas e vedações, se necessário efetuar a troca.
AVISO!
Abastecer o redutor usando funil para evitar problemas de vazamento de óleo.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 28/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Nota:
A quantidade e o tipo correto de óleo está indicado na plaqueta de identificação, o abastecimento de óleo também é possível levando em consideração a marca no centro do identificador de nível.
Nota:
No caso do redutor com um sistema de refrigeração, o circuito de óleo também deve ser drenado e posteriormente preenchido.
Para maiores informações sobre os lubrificantes, vide item 9.3 “Lubrificantes”.
9.2.1 Respiro Remover qualquer sujeira que tenha se fixado no respiro. O respiro deve ser limpo no mínimo a cada 3 meses em ambientes normais, mensalmente em ambientes com alto índice de pó ou partículas em suspensão ou sempre que o operador julgue necessário. O respiro pode ser retirado para limpeza; limpe com benzina ou fluído similar. Também pode ser limpo por compressor de ar.
AVISO!
Limpe ao redor do respiro antes de retirá-lo, evitando assim que caiam resíduos dentro do redutor.
9.2.2 Reabastecimento da vedação labirinto (taconite) com graxa. Remover e liquidar a graxa velha já contaminada através da lubrificação com graxa nova nos pontos de abastecendo (graxeira). Durante e após o abastecimento a graxa contaminada e ou em excesso é expelida pelo anel labirinto, portanto é normal que escorra ao redor da tampa. Isto não significa que o redutor esteja vazando. Devido ás inúmeras aplicações, ambientes de trabalho e concentração de contaminantes torna-se impossível determinar um prazo ideal para a lubrificação do labirinto. Uma boa pratica é que se faça uma inspeção semanal nos labirintos e caso haja a necessidade que se execute a lubrificação ou abastecimento dos mesmos. 9.2.3 Checando a tensão nos parafusos Proteger o conjunto de acionamento do redutor para evitar que o mesmo seja acionado involuntariamente. Fixar uma nota de advertência perto da chave de ligação do motor. Checar o aperto de todos os parafusos de fixação com um torquímetro.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 29/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
Torque de aperto (com µ=0.20)
Tamanho da Rosca M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 Nota:
Classe de resistência 8.8 60 Nm 105 Nm 255 Nm 500 Nm 870 Nm 1750 Nm 3050 Nm 4950 Nm 7400 Nm 11700 Nm 17500 Nm Tabela 05
Classe de resistência 10.9 84 Nm 145 Nm 360 Nm 710 Nm 1200 Nm 2450 Nm 4300 Nm 6850 Nm 10400 Nm 16500 Nm 24500 Nm
Parafusos danificados devem ser trocados por novos parafusos do mesmo tipo e classe de resistência.
9.2.4 Inspeção geral do redutor A inspeção geral do redutor deve ser feita pela assistência técnica da CESTARI, pois nossos técnicos e engenheiros têm a experiência e treinamento necessário para identificar algum componente que requeira substituição ou reparo. 9.3 Lubrificantes O tipo de óleo selecionado para ser usado no redutor deve ser de extrema pressão (EP) e de boa qualidade; neutro em reações, não corrosivo às engrenagens e ter boas propriedades anti-espumantes. As classes de viscosidade aplicadas devem estar de acordo com as mencionadas nas operações de instruções. Nota:
Para o tipo correto de óleo (de várias marcas) a ser usado, recorrer aos da classe ISO VG. A CESTARI indica e utilizamos os óleos desta classe devido a sua garantia e qualidade. Cada fabricante de óleo é responsável pela qualidade de seus próprios produtos.
A CESTARI esta familiarizada com a composição destes óleos e além do mais somos muito atentos a este detalhe, os fabricantes possuem as propriedades em referência a capacidade de carga dos rolamentos, resistência à corrosão, compatibilidade com vedação e camada de pintura interna que são necessárias para o redutor. A viscosidade do óleo depende do tipo de redutor, da velocidade angular e da temperatura ambiente. Para redutores operando a uma rotação no eixo de entrada, mínima de 800 rpm e máxima de 1800 rpm, com temperatura ambiente mínima de 10° C e máxima de 40° C, apresentamos na tabela 06 alguns tipos de óleos minerais recomendados e seus respectivos fabricantes. Para rotações e temperaturas diferentes, consultar a Cestari.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 30/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
A quantidade e o tipo de lubrificante correto estão indicados na plaqueta de identificação (Figura 1), podendo ocorrer uma variação de aproximadamente 5%. Informamos também na Tabela 4 a quantidade correta de lubrificante para facilitar as futuras trocas. LUBRIFICANTES RECOMENDADOS PARA REDUTORES HELIMAX FABRICANTES VISCOSID. E TIPO DE CLASSIFICAÇÃO VISCOSIDADE LUBRIFICANTE ATLANTIC Pennant EP 320 ESSO Spartan EP 320 IPIRANGA Ipiranga SP 320 L A MOBILOIL Mobilgear 632 R E Cst a 40°C N PETROBRÁS Lubrax Ind. EGP 320 PS I ISO VG 320 M CASTROL ILO SP 320 288-352 SHELL Omala 320 TEXACO Meropa 320 É O KLÜBER Klübersynth EG4 - 320 T C N I I S T ESSO MOBIL Mobilgear SHC 320 Tabela 06 Em situações especiais tais como as que requerem um tempo de troca de óleo maior ou onde a temperatura de operação do redutor ou do ambiente é mais elevada que o padrão, pode-se recorrer ao uso de óleo sintético (indicação de alguns na tabela 6). Para um correto desempenho do equipamento, sempre que for necessária a utilização de óleo sintético, a engenharia da Cestari deve ser consultada, analisando as condições de operação do redutor. Os redutores da linha Helimax não são fornecidos com óleo.
Nota:
Em ocasiões especiais desde que acordado com a Cestari e com o cliente os redutores podem ser fornecidos com óleo, sintético ou mineral. LUBRIFICANTES RECOMENDADOS PARA MOTOREDUTORES COAXIAL VISCOSID. E TIPO DE FABRICANTES CLASSIFICAÇÃO VISCOSIDADE LUBRIFICANTE KLÜBER Klübersynth EG4 - 220 Cst a 40°C ISO VG 220 288-352 ExxonMobil Mobilgear SHC 630 Tabela 08 Os Motorredutores da linha Coaxial não possuem a opção óleo mineral e já são fornecidos com óleo sintético de fábrica. Em ocasiões especiais desde que acordado com a Cestari e com o cliente os redutores podem ser fornecidos sem óleo, protegidos por produtos anti-corrosivos. Vide item 4.3 “Estocagem do redutor” (nota 5).
AVISO!
Apenas a troca de óleo mineral por sintético não garante o correto desempenho do redutor, qualquer mudança feita sem a avaliação e autorização de nossa assistência técnica e engenharia terão como resultado a perda da garantia.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 31/33
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA
10.
Garantia do produto Nossos Redutores são garantidos contra defeitos de fabricação e montagem, pelo período de 12 meses, a contar da data da emissão da Nota Fiscal.
AVISO!
A garantia é dada pela Fabrica matriz em Monte Alto / SP.
Não se incluem na garantia: - Vazamento de óleo pelos retentores por ressecamento ocasionado por tintas ou pinturas realizadas pelo cliente final ou fornecedor da máquina e equipamentos. - Vazamento de óleo pelos retentores por ressecamento ocasionado por condições impróprias de armazenamento e estocagem, ou por longos períodos sem respeitar as manutenções indicadas no item 4.3. - Instalação incorreta dos equipamentos (fora de alinhamento, base instável, choques ou pancadas nos eixos, etc.), conforme instruções feitas nos ítens respectivos deste manual. - Lubrificações inadequadas, ineficientes ou inexistentes, nos casos que são fornecidos sem lubrificação. - Especificação incorreta ou mau dimensionamento do equipamento, quando feita pelo próprio cliente final ou fornecedor da máquina e equipamentos. - Choques ou quedas no transporte de responsabilidade do Cliente ou de terceiros contratados pelo mesmo. - Vazamento de óleo causado pelo respiro obstruído, ou pela não utilização do mesmo. - Contaminação do óleo por agentes externos (pó, água, etc.), quando o redutor não tiver sido solicitado com filtro de ar ou por acúmulo de sujeira no respiro. - Ligações erradas ou falhas na rede de alimentação, no caso de motores. - Se o cliente ou usuário final abrir e/ou modificar o redutor sem autorização prévia da CESTARI. - Redutores instalados por longos períodos que nunca entraram em operação e não foram submetidos aos cuidados e manutenções necessárias para estas condições. - Qualquer problema originário por falha de armazenamento e estocagem. - Problemas decorrentes da não utilização da Serpentina, Pressostato ou outro tipo de acessórios que venha ser fornecido com o Redutor.
AVISO!
Em caso de defeitos, mau funcionamento ou qualquer outro problema com nossos produtos, favor comunicar imediatamente o Departamento de Assistência Técnica CESTARI.
MANUAL DE REDUTORES PARA TORRE DE RESFRIAMENTO 32/33