UNIVERSIDAD NACIONAL “JOSÉ FAUSTINO SÁNCHEZ CARRIÓN” TÓPICO DE CLASE N° 4
LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA DEL LENGUAJE 1.- LINGÜÍSTICA Es la ciencia general del lenguaje. Es toda teoría cuya función esencial es describir y explicar la estructura y funcionamiento del lenguaje, especialmente en lo que este tiene de sistemático, la lengua. Saussure planteó que la tarea de la lingüística será: a) Hacer la descripción y la historia de todas las lenguas de que puede ocuparse, lo cual equivale a hacer la historia de las familias de lenguas a reconstruir en lo posible las lenguas madres de cada familia.
b) Buscar las fuerzas que intervengan de manera permanente y universal en todas las lenguas, y sacar las leyes generales a que se pueden reducir todos los fenómenos particulares de la historia.
c) Deslindarse y definirse ella misma. Actualmente la Lingüística esta considerada como una rama de la Semiología – Semiología – ciencia ciencia general de los signos – signos – y y guarda conexión con otras ciencias. Bloomfield esclarece que es una ciencia humana inmediatamente detrás de la psicología, el eslabón de enlace entre las ciencias naturales y las humanas. Los métodos de la lingüística se asemejan a los de las ciencias naturales y asimismo sus resultados.
2.- LINGÜÍSTICA GENERAL Y LINGÜÍSTICA PARTICULAR. A. Lingüística general. Es la que se dedica al estudio y formulación de los principios generales de la estructura y evolución de las lenguas. Busca una comprensión científica del lugar del lenguaje en la vida humana. B. Lingüística particular. Es el estudio de una lengua en especial, en su estructura interna y sus diferencias con otros sistemas. 3.- LINGÜÍSTICA DIACRONICA Y LINGÜÍSTICA SINCRONICA. Según Saussure, hay que deslindar el enfoque de estudio – método – método – – en en torno a la lengua, ya que ésta puede ser estudiada en su sentido evolutivo o en un momento dado de su evolución. Esto se puede graficar mediante el eje de sucesiones (CD) y el eje de simultaneidades (AB): Por ello se puede hablar de: A. Lingüística diacrónica (o histórica) Cuando estudia los valores del sistema en su evolución, en función del tiempo, aunque el fenómeno no se perciba como sistema en la conciencia de los hablantes. Por ejemplo, son estudios diacrónicos: - En antiguo alto alemán el plural de gast ‘huésped’ fue primero gasti; el de hant ‘mano’, hanti. Humberto Villarreal Rodríguez
Página 1
-
La forma demostrativa hic que en latín significaba lo cercano a la primera persona se perdió y fue sustituida por iste, que en el castellano toma la forma de este. El potencial simple (futuro hipotético). Se formo por aglutinación del infinitivo con el imperfectivo de indicativo contracto de l auxiliar haber: amar + ía > amaría. En su origen significaba obligación.
B. Lingüística sincrónica (o estática) Estudia el sistema de una lengua en un momento dado de su evolución. En este sentido, la lengua – lengua – considerada considerada en sección sincrónica – sincrónica – se se presenta como un sistema organizado que vive en la conciencia lingüística de la comunidad correspondiente. Son enfoques sincrónicos los siguientes análisis: - El español actual tiene 24 fonemas. - El quechua forma el plural con el sufijo – sufijo –kuna. kuna. Ejemplos: warmi = “mujer” warmi – warmi – kuna = “mujeres” allqo = “perro” Allqo – Allqo – kuna = “perros” Los verbos regulares en ingles forman el pasado con la desinencia –ed.: –ed.: he Works (“él trabaja”), he worked (“él trabajó”), they wash (“ellos lavan”), they washed (“ellos lavaron”), etc. Los enfoques diacrónicos y sincrónicos – sincrónicos – según según Saussure – Saussure – no no pueden ser simultáneos, dada la multiplicidad de signos que conforman la lengua. 4.- LINGÜÍSTICA APLICADA Aquella que opera con las investigaciones lingüísticas y las pone al servicio de determinadas disciplinas. Así por ejemplo, en el Perú, la aplicación de los estudios dialectológicos para la enseñanza del castellano como lengua materna; es la ciencia de la comunicación, a fin de ejercer una mejor influencia sobre la conducta de los oyentes, etc. 5.- LA LINGÜÍSTICA Y SUS RELACIONES CON OTRAS CIENCIAS. La lingüística difiere de otras ciencias en que usa el lenguaje y a la vez lo tiene como materia de estudio. Por otro lado, el hecho de que el lenguaje sea el instrumento que interviene en la totalidad del quehacer humano – humano – y y en ese sentido la lingüística está en el centro de todas las ciencias – hace – hace que sea utilizado por otras disciplinas con fines específicos. En este aspecto hay relaciones con otras ciencias, sin que esto nos lleve a confundir su objeto de estudios, estudios, ni mucho menos a una dependencia. Veamos algunas relaciones con las siguientes ciencias: A. La filología. Al igual que la lingüística, también utiliza el lenguaje, pero este no es su único objeto de estudio, pues la filología quiere sobre todo fijar, interpretar, comentar los textos; este primer estudio la lleva a ocuparse también de la historia iteraría (…). Si aborda cuestiones lingüísticas, es sobre todo para comparar textos de diferentes épocas para determinar la lengua particular de cada autor, para descifrar y explicar inscripciones redactadas en una lengua arcaica u oscura.
Humberto Villarreal Rodríguez
Página 2
B. La antropología cultural. como se sabe, esta ciencia estudia al hombre en cuanto creador de cultura, siendo el lenguaje uno de sus signos y a la vez vehículo de transmisión de contenidos. C. La fisiología. Con fisiología. Con esta ciencia existe una relación unilateral: el estudio de las lenguas pide aclaraciones a la fisiología de los sonidos, pero no se las proporciona a su vez. D. La psicología social. Es social. Es cierto que en el fondo todo es psicológico en la lengua, pero con la aclaración de que a la psicología le interesa el lenguaje en cuanto le permite diferenciar el comportamiento humano del de otras otr as especies. E. La filosofía. Porque filosofía. Porque el lenguaje traduce una concepción de la vida y del mundo, una manera de ordenar y reflejar la realidad, eso que los alemanes han llamado la Weltanschauung. 7.- RAMAS DE LA LINGÜÍSTICA En esta ciencia -de acuerdo con José Roca Pons- podemos distinguir ramas que se encargan del estudio de determinados aspectos del lenguaje. De aquí que tengamos las siguientes ramas.
Léxico - semántica: estudia el significado de las palabras. fonético - fonológica: estudia el sonido en cuanto instrumento i nstrumento de comunicación. Gramatical: se Gramatical: se centra en el estudio de las formas y las relaciones de los signos.
LINGÜÍSTICA Ramas
Unidad básica
Lexicología. Estudia los vocablos representables aisladamente (ejemplo. En un “léxico” = repertorio de palabras de una lengua). Semántica. Ciencia que estudia el significado de signos lingüísticos (palabras) y combinaciones de signos (compuestos de palabras, oraciones y, si es posible, también textos) de una lengua natural.
El lexema. Forma simple semántica, mínima. Su lugar esta en el diccionario y no en la gramática. Ej. habl- (de hablar), burr- (de burro), etc.
El sema. Componente elemental del significado tal como se realiza en el interior de lexemas o sememas. Ej. El sema / con motor/ es componente básico para definir autobús. El sema / dos /, para denotar a dúo, etc. Fonética. Estudia las propiedades acústicas El fono. Segmento mínimo del discurso que ha de los sonidos y de las condiciones sido obtenido por segmentación, pero que fisiológicas de la formación de los sonidos, todavía no ha sido adscrito al sistema por independientemente de su carácter clasificación. Se le determina auditivamente con sistemático (estudiado por la fonología. ayuda de un sistema de referencia definido en forma articulatoria. Ej. El fonema /s/, sonido ideal, tiene diversas realizaciones en cada sujeto hablante. Las variaciones fonéticas van notadas entre corchetes. Así por ejemplo, la expresión: “con agua” suena [konágua].
Humberto Villarreal Rodríguez
Página 3
La gramática. Uno de los enfoques es El morfema. Unidad gramatical con carácter definirla como ciencia que estudia la significativo y de relación. Un morfema tiene de estructura (o sistema) de una lengua. uno a varios fonemas. Abarca propiamente Básicamente se centra en describir el sistema nociones de raíz y afijos. Ejemplo: patos = pat- + de relaciones entre determinadas series o + -s (3 morfemas). fónicas (fonéticas) y los significados Estos morfemas pueden ser independientes (caso pertinentes. de una palabra) o dependientes (por ejemplo, caso de los sufijos): Mar = 1 morfema Mares = 2 morfemas Veamos como se dan las implicancias a nivel de lengua: Discursos Sintaxis Sintaxis Oraciones Sintagmas Semántica Palabras Morfología Morfemas Fonología
Fonología. Estudia el sonido en su carácter distintivo (fonema), por el valor que encierra. Esta disciplina también implica el estudio de las normas que ordenan esta materia sonora, puras abstracciones, inmateriales y formales, las cuales constituyen un sistema.
Fonemas
El fonema. Es el tipo ideal al que aspiramos en nuestra comunicación. Son unidades mínimas diferenciadoras, diferenciar una emisión de otra: Bola ≠bota, son diferentes porque están en juego dos fonemas que distinguen ambas emisiones: /1/ y /t/. El fonema se representa entre líneas oblicuas.
ACTIVIDAD LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA DEL LENGUAJE L ENGUAJE I. CUESTIONARIO 1.- ¿Qué estudia la lingüística? 2.- ¿Qué científicos fueron los iniciadores de los estudios lingüísticos? 3.- ¿Qué relaciones guarda guarda la lingüística con otras ciencias? 4.- ¿Qué diferencias puedes establecer entre la lingüística diacrónica y la sincrónica? 5.- según José Roca Pons, ¿Cuáles son las ramas de la lingüística? II. INVESTIGACION 1.- leer el capitulo de la obra curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure (podría ser el Cap. III: “Objeto de la Lingüística”). 2.- elabora 3 fichas de resumen. III. VOCABULARIO Consultar el significado de las siguientes palabras: teoría, deslindar, eslabón, sánscrito, sincronía, diacronía, unilateral, filología, autónomo, presuntuoso.
Humberto Villarreal Rodríguez
Página 4