KURT
Y\/EILL 1_goo-1_g5o
Die siebenTodsünden The SevenDeadly Sins BalletChantd TextBertBrecht Originalfassung (mit Fassungfür tiefe Stimme im Anhang) Original Version (with version for low voice in the appendix) Englischeübersetzung : English translation: W. H. Auden und Chester Kallman Klavierauszug von: V ocal score: Wilhelm Brückner-Rüggeberg
ED 6005
Inhalt Originalfassung Prolog
Anna I, Anna II
No. r No. z No.3 No.4
Faulheit Stolz
Familie
Zorn Völlerei
Anna I, Anna II und Familie
Anna und Familie Familie
No. 5 Unzucht No.6 Habsucht No.7 Neid
Anna I, Anna II und Familie
Epilog
Anna I
Familie Anna I und Familie
Anhang Fassung für tiefe Stimme Prolog No. z Stolz No.3 Zorn No.5 Unzucht No.7 Neid Epilog
Anna I, Anna II Anna I und Familie Anna I, Anna II und Familie Anna I, Anna II und Familie Anna I und Familie Anna I und Familie
Personen Anna I
Sopran
Anna II
Tänzerin
Die Familie
Tenor I, Tenor II, Bariton, Baß (Mutter)
F3
Prologue Prolog (AnnaI, AnnalI)
And.ante sostenuto
Bjo ., Str . Pizz.
---fi--
b^J-->
i=]----r-
Meine Schwester und ich stammenausLoui- siana, So my
+ ?r il Bio.t'
fließen, ev- er
|
si '
ster and I
left
Weill-Davis,
a ' na
|
u'ie Sieausden Liederner - fahren können Dorthin wol-Ienr,l'ir zu |le look for-ward to our like you al- wayshearin the songsof Dix - ie'
New York, 1956
Xl a r l 'E
wo d.ieWas-serdesMissis-sippiunterm Nlonde w here the tnoon on the Mi s'si s'si p'pi
VioI
a lle Str . ta r co )
O Karoline
Lou-i ' si
'
--r->\
Vorhangaui Curtaln up
is
a
s hi n' i nc
84 Anna II spricht: Lieber heut alsmorgen Anna II speaks: And the sooner the better
Wir sind auf- ge-brochenvorvier Wo - chen It's
a ntortth al - rea - dy since we
gro - ßen Städ-ten, un- ser Glück zu ver - su-chen. gleat
big
cit
ies where you
go
to
make mon'ey.
start - ed Fl ., Ob.8ud
nach den for the
Jah - ren
ha - benwir's
ge -
years
fort - une will
be
our
Anna II: Aber lieber schonin sechsAnrw II: In six would be nicer.
dann keh- ten wir and then we can
:
,-f:\
02'^2,
.(,b€)_ Klar., Trp. p
war-ten uns- re El-tern und zwei Dad and both our broth-ers wait in
V l a., K l ar,, H rn.
85
B r ü- der in L o u i -s i a -n a 1 old Lou-i
ih- nen and we'll
si - a - n o
schicken wir das Geld, das lvir ver sendthem all our nton- ev as h'e
die make
rlen tt.
u n d vo n d e r :: For all tltt
=--r.==---.
=-:=\ b
b
tt /
tVT I I
Gel- d e mon - ey's
ge - baut .t&'er-dene ln to go to build
e i n kl ei -nes down by the
klei-nes Haus, lit - tle home,
Haus anr Mi s-si s - si p- pi Mis - srs - sip - pi in Lou
bi Anna II: Ja,Anna. Anrw II: Right Anna.
- sia - n a. Nicht wahr , Anna? a -
na. Riqht Anna?
Bio ., Str . ( p izz.)
Hfe ., Bio .
M eine Schwe-sterist schön,ich bi n one with the looks. I'm rea She'sthe
ob
prak-ti sch. li
stic.
Sie S fte's
i s t et-was ver-rückt, icli bin bei \ eriust a lit - tle mad, my headis on
Wir sind But we're
- sta nd , stroight.
ei - gentlich nicht zwei real - h'
one
di -
vi
son-dern nur
Her -so ded be
ev
-
ct1
ei- ne
though you see
F g ., T b a ., Vc., Kb.
e in trro
zi- ge. of us.
Zu-kunft, ein Herz und ein fut - ure.
one heart and one
Wir hei-ßenbei - de And bothof us are
Wir ha-ben To-geth-er
Spar-kassenbuch und je - de tut vv - tnSs- ac -count Ob ., Str ., Kla r .
and we
on-ly
nur, do
was für die andre v,hat sditseadt o - ther
Anna II: Ja,Anna.I Anna II: Right Anna.
b7
ei - ne!'er-gangenheitund ei-ne tve've but a
il7 1
sing- Ie past, a
sing- le
"---:' Nicht r'r'ahr, g u t I s t. An n a ? best.- RightAnna/
1
Faulheit
Sloth
(Familie
Family)
Allegro vivarce
P
Tr.,Hr.,,Pos.,gr.Tr.
-)1
t-Y
U
u qn
9A)
.\
to jl prP*
la!!-Ut
mJfr:
,{==_/
t!E-/
)_3i__?
t__
1---
r__=
Familie - Family ( TenorI u. II)
fent-lich the now?
nim m t
wiu
sich our
uns An
re na
-
na her
@'""
-
auch self
zu to
ry
ßig - gang zy bones
ist afe
J
l.r-; t Lr
'-:-l--
+-''
ca?
J
K l ar.
I
Sie For
'-:-j-----/
\ -
---__>/
war she
ia was
-
mer vrays
et quite
was a
t1
Mü La
fJ. be arm
E
aI for +
-
ler the
La De
-
ster vil's I
--
An stock
fang. Pot.
JJ man die you arme
/- - J.l- .1 .
B l . col C horus
nicht and
1)
ster vil's
An stock
J
_)
ls
'J=_-/
+-'E--'
'p-'-][-.7
Mü La
rst are I 1
ßig - gang zy bones
fJ Stück nicht liea-bedall
auf
am
Mor -
6*"
fang pot.
'l +
-
t-.
'-=J--
-
/
.
b c? '
4t
, oQ_
:=
4t
p
^V 4
Pk.
b
x u.t
-
-
@-
/
1'
Ht J ä l tt
Z
-t
l
'1'
=-\
na) I
l
J
'1'
doo:
'/
^
1+
drer - seits er - wise,
--_Jp
Klar.,1Fg.,Hr.
rl Mü h
-
fJ. au f-merk-sa -mes mOSt
fe
-
snect
-
fitl
al
for
-
ler the
ist afe
J
K i n d. child.
r'f .
E
ßig - gang zy bones
-Bck.
La De col V l a. (pi zz.)
n
' Si" Did
u;
w ar what
im she
-
mer was
4i
f ole told
-
sa m and
und showed
den af
El fect
tern ion
-
treu for
i
I Mü La
fJ:
-
ßig- gang zy bones
ist are
J
al
for )
-
ler the
IA De
-
stel vil's I 1
t-ry
colVla.(pizz.) --
p Und This
I
so wird rs what
€S,
told
her
when
@vre
left
- fen, home
1c
l Jlg - gang ?\' bones
\
lst are
-L
a1
al Ior
ler the
-
J
1r-,
n ö t' &s
- gen and
Flei mind
,','PP
-
ße you
feh keep
1'1
-
ßig - gang zy bones
Irrem grind
-
L ?'+: -,Zy
de. stone.
+_! -----
ster vil's
J
b+
P m ,n.b p-
-
An stock tl +4
fäns pot.
-r:-/
=-f-
am of
t-a De
-
len your
-
sen down
c .1 ^
t7
r., FI., Klar.
f
b)
f Pos.
.\ .--'\ ,*
e /Ör
)
i/7
htrf:W ,t''-!-
Trp., V i ol ., H r., V l a.
Fl .
,^
,t qf
L
t)
^ \-/
q F tü
rA
Herr er Lord, look
Ieuch down
A
re uns - re up - on our
weg way
)Ieno r,
.,
Hlz bL, B L
<)
/9
o
<:>
o
{>
tr
Klav.
<' u ong
Gonp
f;s
er- ken -nen, that leads the
19
! "
der good
zum Wohl - stand to Thy re
führt. ward.
Er In
geall
be her
ih do
-
nen ings
die pre
Kraft serve
-
und her
di e ond
<>
Gongl
Freu - dig-keit,
com - fort
daß sie In - cline
her.
nicht her
,:!f.. neart
-
- cgn 9l to ob
Ce - cglr
-
serve
all
die Thy
Ge com
-
set mand
ze,
_ meÄts.
co"g$
^ ./S tr.
*
rTt"'
(trem.)
AJ
-
<>-
<'
p
P "'K l ar.
e
"bä
fl=
il.'
{> (atracca)
88
2
Stolz
(Anna I und Familie -
Pride Anna I and Family)
Allegretto,quasi And.antino Anna I
p
Als
wir
So
we
a-ber vved up
aus- ge- stat-tet bought our - selt'es an
w aout
Tba., 3 Tomtom
,--f-:
W ä- s c h e night- ies,
hat -ten, ny - lons,
ei - ne
iob
Stel- le
Mem-phis,
und zwar A
Klei - der und beau- ti tut
in
Mem - phis,
Kla r.
Soon
Ka - ba - rett
we
als
E9
p, pocopiü
Ach,
es
nicht
leicht
Oh,
how
it
was
Klei - der und Beau
ti
ful
H ü- t e clothes
can
Trq. pocopti
Fg
@ ma -
chen ein
nake
a
trin tig
- kend - ress
good
sich meets
Mäd Strl
im her
chen par
-
h o f-fär-ti g. -ti c u-l ar
Was self
ser in
er the
wer apt
die
Ti
-
ger
the
drink
-
ing
den sie to
be
90
B l ech (offen)
Tomtom
A l-
so
woll
She
be
gan
Künst Art ,
Ie - rin (of all
sein things.)
und woll-te A - bout the
ma-chen in dem (if you please)of
Ka-
b a -re tt
Mem-phis,
der
Ca
ba - ret.
Mem - phis,
the
-
te n cond
a
Und It Ft.
wol - len, came
for.
dort die sort of
p-'---------
92
Schneller Walzer (nicht zu schnell)
Dcnn die - se And
__ ,)
ilr.t t a' ;>
q'-
A' 1 'e
when
a
Leu
*
tp
;
zat' paid
mah
sim.
-
,vt
'J + -T+ Klar., Hr.
b
daß man et - was he ex - pects a
her good
Gel d. -
tunr.
len for
und his
t
93
Und wenn da ,So
d
you
B"----""""""'i
T o m to m
ei co
ne ver
i h-re up youf
Blö - ße bo-Mm
ver - steckt. wie 'nen and thighs tike you
94
Al -
so
ich
So I
art
mei lov
-
ner ing
Schwe s,
V c., K b. (pi zz.)
( p izz.)
Leu- t e I - ford it.
was what
man you
von are
di r asked
ver - langt to do
95
nicht not
V iol. , B l . (
was du what you
willst, want,
das for
ver is
lan - geni' want- ed."
96
Pos.T , ba.
FI., VioI.
X l a v . i n O k ta ve n
molto rit. e dirn.
TempoI (Ruhig) p A nna I
chen but
M an
Flqirie!!ry!y::? Der
o
Tempo I (Ruhig)
A I
le u ch down
-
bend had
h a t t 'i c h m e i - n e trou- ble, I can
Mü - he, tell you
daß s i e s hou' her
97
den her
\A'.9
Hoch fan
e r - ke n - n e n , that leads the'
way
,-J-3--\
ab - zu- ge pig
zum WohI- stand to Thy re
der good
head - ed
:
führt.
lVer Who
--T'
ward
---F-r-.
Manch - mal Ma ny
u fights
mut cy,
b er s ic h the good
1. + 2 . V i o l
Str. gebunden Hrf., Klav.
b ra c h nights
s el fisht
ber and
te
sl e by
I
den all
Sieg self
er - ringt, sub - dues,
zu her
l7 'B e t bed
-
98
s re hand
ringt Palm
auch goins
den the
Lohn. Crown.
Viol.--3-I z
ll-\
Denk an Think
-
ne in
Haus Lou
S tr. (pi zz.)
99 3 Zorn (AnnaI, AnnaII undFamilie
Anger Annal,AnnaII andFamily)
llolto agitato
Familie - Family
f s
jtle 're
geht at
nicht a
Was die What she's
Da s Ile're
das it's
sind not
kei - ne ony
Sum mon
geht at
schi send
ni cht a
-
ck en, ing
Was di e I'lhat she's
de - nen man can
man build
H aus home
schi send
Hr , co l ca n to
f-
ba ut. with.
da been
r00 co l 2 Picc.
Die ve r - fr e s- sen al - l es Sfie's os gid - dy as a
D e - nen m uß man mal den All the pro - jits go for
Dic ver - fies - sen
,Säa'sas gid - dy
vor stand
so n st geht we're An d
D e - n e n m uß m a n m a l d e n All the pro - fits go for
6
schi send
Kopf her
das is
c kcn , ing,
denn for
wa s what
d ie d a sch i she's been send
wa - schcn, pleas - ure.
sind n ot
kei - ne a-ny
denn for
vor stond
sonst A nd
Sum mon
w as what
men, eya
mrl
de man
man build
di e da shek been
101
9", Die ver- fres - scn al - les llbnT she sett - le down to
sel
busi col K l ar.
men, ey
m it a
de - nen man can
De-nen mu) man mal den won? she ev - er learn to
Kopf sdve
man bulld
e in a
H aus home
wa - schen, some - thing?
Die ver- fies-scn rl . les l+.bnlshe sett - le down to
denn was die dummen Tie - re For what the fea.ther.brain is
schi send
ff De - nen muß man mäl1-en Kopf wonT she ev - er learn to yue
das
(tt
sind doch wirk - lich is not a -ny
kei - ne kind of
wa - schen. some - - thing?
Sum mon
mit a
sind doch wirk - lich kei - ne is not a - ny kind of
Sum mon
-
D enn w as di e dumm en Ti e - re For what the fea-ther-brain n
de - nen man man con build
men, mit ey a
ein a
k l ei - nes litt - le
de - nen man man can builtl
ein a
to2
> i
Jetzt geht es We're rruk - ing
vor - wärts! pro - gfess.
Wir sind schon i n Los to Los lle have come
men-neh-men
ge - l es!
und j e-den Fe hI - t r it t ver a void- ing pos - si ble
103
geht es what can
un stop
halt 8o
106
er- k en - nen, that leads the
(Hlzbl. gehaltene Akkorde) ( wo odwinds sustaine d c h ords )
107
will Bß
man will
show-
heit in can
Zorn
en - raSe
he's of
- fend
ge you
se sich ful - ness
t Ti
I
-
Wer Then
wie soll when it
der s4/s
ne Ge - mein what the Good
ge "Re
qr
-
dul sist
- heit Book
gleich here
108
da
rol
nichts
ver tn8
81v
-
schul an
ErDe
F1.,Ob.,Viol.
=>
| fB l . setr. N oten) ( v)ind inst rum en ts sustaine d sou nds )
"l'
:--l
v7 =
Und so It took
hab' ich mei-ner time to teachmv Trp.,Pos.
Schwe si -
ster den ster that
ab-gewould iot
.*+
p
Str. (!irz.)
+
Hlzbl./?? ?' ? Hr Str. (pizz.weiter)
wöhnt do
r.-il+.
Los Los
109
ge -
les, der
ge
les,
Stadt der town
the
we
Rei came
-
und die whereher
S€r to,
of o
f e - ne llißpen
di s -ap
)+ - bil - li - gung des . prov - al of In
die so was so
rechts, ice
Im-mer I for
sag ev
sehr wide
ge
.lor
-op
Hal "Prac
at denn du w e i ß t, wolor you know how
Uncosls
be -herrscht-heit führt. you you don't!" if
Und sie A nd s he
Anna II: Ich weß es,Anna. Anru II: Yes,I know, Anna.
43 Gluttony
Völlerei (Familie
Largo
Family)
Familie - Fqmilt T enor I
Brief word
aus Phi - la from mil - a
ist ein Da Wc've got - ten
Br ief
aus Phi - la from Phll - a
Dd
Brief word
-
del - phi- a, del -phl-c
An - na An - tu's
geht es -do - lng
An-
na'g
geht es Vo - lng
Än - na An - na's
geht es -do . ing
Ä nna A n - na's
geht es "do - ing
Si e
ve r ' i nt
Tenor II del - phi - a, del - phl -a,
An
na -
Baß I
is t
ein
got -
lle've
ten
aus Phi - la from PhiI - a
Baß II
Brief aus word from
- dient Iots
ietzt 'of
e nd - lic h. mon . ey
sie ver - dient mak - ing lots
end - lich. mon - ey.
ietzt ' of
sl e ver - dient mQk - lng lots
- dient nu k
e._nd-
m\y a ls to
-
So do
So do
lich.
r r n.
- ze lo
r in.
Da - n a c h
darf,
r in,
Da It
darf, bids
- nach for
trakt signed
als to
Sodo
ei tract
nen has
Kon been
trakt siged
als to
So do
lo a
nen has
Kon : been
trakt signed
-
*!' f
-
Kon been
hat con
- ze lo
l o - t änze as o- lot ur n.
nen has
lo
tTACt
ei tract
lo- t än- z e a . s o- lo
Yer she's
Kon been
-
ei
hat con
e v.
Sie
nen has
hat con
hat
gut. tuell,
el
tract
trakt signed
als to
D a - nach It
darf, bids
hq-
da - nach ev - 'er
Da
darf.bids
her-
d a - nac h ev - er
- nach
-
da - nach ey-ef
darfreat
ing -
: d arf, eot
ing -
d a - n a ch when or
dar f what
sie nicht mehr she likes to
es eot
senr w as she likes
sie to
tng _
d a - n a ch wnen of
dar f what
si e ni cht she likes
rnehr to
es eot
sen, w as she likzs
sl e to
will eat
und
si e ni cht she likes
mehr to
sen, w as she l*es
sle
to
will eat.
und wann sie lhe likes to
sen t w as she likes
sl e to
will eat
un( she
da - nach when or
da when
nach or
dar f what
sie nicht mehr she likes to
es e4t
und w ann she likes
sie to
w ann
sie
likes
wann likcr
to
sle to
++ :-p
will.
Das wird ale
will. eat.
will. ert.
sie on
schwer sein für uns- re hard terms for litt - le
Än - na. An - na
denn sie who has
al - ways been ve - ry
ist
doch
so sehr ver
-
fres - sen.
ach wenn
grce -
oh
if
Das wird Those are
schwer sein hard terms
denn sie who has
ist sehr al - ways
ver been
fres - sen. gree - dy.
ach wenn Oh if
s wird. v are
schwer sein hard tenns
denn si e u*o has
ist sehr al - ways
ver been
fres - sen . gree - dy.
ac h w enn Oh if
denn sie who has
ist sehr al - ways
fres - sen, gree - dy.
ac h w enn Oh if
Das wird Those are
sjch ly
schwer sein hard terms
da she
nur does
f ür for
an not
d e n Ko n break her
trakt con
an ly
denn There's
die no
wol - len nur - ket
kein for
ih stick
ren to
Kon her
trakt hält. denn die con - ffact' there'sno
wol - len mar - ket
kein for
ih Etick
ren to
Kon her
-
trskt
häIt, denn die - tTact there's no
wol - len mar - ket
kein for
ih stlck
ren to
Kon her
-
trakt hält, denn die con - tract thoe'c no
wol - len tru, . ket
kein for
@p Nil - pferd
- w8
ln ln
Phi- I a Phtl - a
del del
Phi phi
a. a.
a. o-
ln tn
N.il - pferd ntp - pos
in in
Phi- la Phil- a -
Phi - la- del - p h i Phil - a -del - 'phi
del del
a, a.
a.
Sie wird ie - den Tae Ev - ery sing - le dsy
ge lhey
wo,- gen. wßn ner.
45
We - he. wenn sie ein Gramm zu Win - tnS half an ounce means ttou
"r_
We - he, wenn sie
hatf an
ein Gramm zu ounce mesns ttou
denn die ste - hen auf dem They haveprin-ci - ples to
nimmt, ble.
f*-* punkt: 'by,
Zwei-und'It's a
denn die ste- hen auf dem They haveprin-ci - ples to
Stand stand
Stancl stond
Zwei olt's a
und- fünf- zie hun-&ed and eigfrt -
\1'e - he, r*'ennsie ein Gramm Gain - inc half an ounce maans c-
zu ttou
nimmt. ble.
ste-hen auf dem Standpunkt: We - he, wenn sie ein Gramm weight a - greed we Wy.n Qain - tng half on ounce means
zu ttou
nimmt. ble.
'We - he, wenn sie ein Gramm Gain - ing half an ounce meang
zu trou
nimmt, ble.
We - he, wenn sie ein Gramm zu Gain - ing half an ounce means fi-ou
^f Denn die ste-hen auf dem They have prin - ci - ples to
-
ha - ben u'ir er - \r'or zwei-und-fünf-zie Ki - .lo "It's a hundröd and eight - een that vou were
J >>
Stand - punkt, 'by. stond
denn die For the
r>
- fünf - zie Ki - lo ha . ben hun - dräd and eight -een that
Ki ?en
lo is t s ie thol you were
wlr
er - wor
you were signed
wer t . sisned
-
b 'e n . for.'
for."
Lrnd was mehr ist. ist vom More than that would mean dis -
46
We - he, wenn sie ein Gramm Itlore than that wouW mean dis
zu a
We - he. wenn sie da nur More than that woud are-ty
ein Gramm zu - nimmt. tteandis -o - ste r .
W e - h e , w e n n sie e in Gr a m m
ztr
lVe - he, wenn sie da nur Nore than that would wre - ly
e i n G r a m m zu - n i m m t. tnean dis-a - r te r .
W e - h e , w e n n sie e in Gr a m m More than that would mean dis
zu a
We - he. wenn sie da r More than that would y.tre-
ein Gramm zu - nimmt. meon dis-a - ste l .
than thot would mean dis
U
u n d wa s m e h r i st, i st vom fWf dn ounce more fiesh means
a
ü;
trou
bel. wrs mehr ist. ble just half an
ist vom Ü ounce meanst ou
p dolce
Ä- ber But our
ist. - tr a k t con . üacl
S ie* ' ir d So drr?
A n - na ist ja sehr ver - stän An - tu ü ttot atl that rnr
sa - se n i E.r - se n ka n n stdu schl i eß-l i ch ru --sotsAf - ter all tttll can W
sie wird sor-gen, daß Kontrakt KonAnd she knows a con-tract k a
in Loui- sia - na, An-na, in Loui- sia - na, An-na. eat like litt - le An-na in Lou- is - i - a - na.
+t
Hörn - chen, Crab - meat, P>
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, sweet - corn,
H ühn - chen. chick - en.
Hö rn - che n, Crab - meat,
Sc hnit . z el, pork . chopt,
Spar - gel, sweet - cofn,
H ühn - chen, chick - en.
H ö r n - c h en , Crab - meat,
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, Sweet - com,
H ühn - chen. chick - en.
Hörn - chen, Oab . mut,'
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, sweet - corn,
Hühn - chen. chick - en.
U nd di e kl ei - nen gel -ben And those gold-en bis - cuits
@
Denk Think
p
Denk Think
an of
p
Denk Think
p
Ho -nie -ku - chen. spread , tiih hon - ey.
penk Think
an of
un - Ee r our
Haus house
in in
Lou Lou
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
sl a - na. sis - na!
Sieh, es wichst rchon, Look! It's grow - ing!
si a sia -
Sieh. Look !
na. na!
es It
w äc hs t ls
48
Stock More
d
Dar - um There fore
Sto ck - x' e r k it more,
um and
sch o n , ing !
wächst gfow
wächst Srow
Sto ck More
srhnn
grow -ing!
Sto ck More
um and
S tock - w erk more, it
w ächst needs
es. you!
Dar -
Sto ck More
um and
S tock - u'erk more, it
u'ächst needs
es. you!
Dar -
- w erk it
w ächst needs
es, you!
uln and
an d ich . at - once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
hal stop
te it,
an d ich . at - once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
hal stop
te rt,
an dich. ü -once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
denn die Freß - sucht Glut - tons nev - er
p
hal stop
te tt
an ot
d ich , once,
hal stop
te it
a n d ich , at once.
hal stop
te it
a n d ich , at once.
-um it
-
p
te it,
An An
Dar Stop
H al
hal stop
denn Glut
p
Freß You
te youf
f'o
Freß - sucht ist Glut - tons will
dich ing.
hal curb
te
your
an
di c h
crav - ing,
D rr -
U - bel. pun - iüed.
Dar
syvDer Stop
- um it
vom to
Freß - sucht ist nev - er to
vom to
Freß - sucht ist go nev - er
vom to
Ü - bel. Heav - en.
vom to
ü - bel . Heov - en.
lll
5
Unzucht
(Anna I. Anna Il und Familie
Lust Anna I, Anna II and Family)
p sub.
77
7- r
?7
?? tl -
Bo Bo
-
ston ston.
I
tt2
hat - te had
sre too
l i e b -te , a -b e r lov - ing but she
to
dern,
den she
te i hr oft: " Oh-ne "Cheat the man who pro
b e - za h l paid him
Treu - e tects you
=__{F #=
#F
bist du and y ou' v e
u3
höch lost
stens die Hälf - te half yottr
Säu
val
wert. then
- ue
son- dern 8ut he
pects
Man be He nuy
nur
für
won't
pay
zahlt pay
das, was man ver and time a
nicht once
für sol - che al - thottgh he
ehrt.
sllf
-
Das kann You can
gain.
K l ar.
höch - stens
el
ne
die when
hove
auf you've
mand pro
g e - wr e - se n er you must
rfiJf r t
EiBut
ne for
and Ctls
-
re like
hat
zu not
la fun
wenn sle if we
ll4
ih- r e ev - en
hJ 'si
-
"Don't
ihm: Sol you'rekind
che Ge you won't
sag- te tly
to
ich: ,,Setz dich nicht zwi-schen z'wei srf be - tween two stools" I
such-te ich see her young
UndThen I
Stüh told
@
Ihr
v er our
füh hold
-
mei - ne S chw esterAn- na der Rulove will be vour sweetheart's bit - ter
le her,
{porortt.)
Das kann höch Girls can have
-
stens their
ne
ma
with
mon
mand ey
g e - wie - se n their own to
ist. gtve. F l.' Kla r.
dre like
rE ?1,l'
+
I
o \-o
la fun
i honce
re
tua-tion the way
for
ver we Trn
ifirt
,.----l-o5.
ü= "Lei-der tra f Bu t
a
las,
ich Fer- nan - do noch I
then
ob.
sw
ter, en.
him quite
Es war
nichts thing
There was
zu 'i 'ch e : -s. i':i
----...._....--.--
rJ
..-_---
#r
ff-
(gespr.')
uns . Läc her l i c h ! A- b e r on. (spoken:)No turally ! Un - fil
na sahuns und nafoundout and
l ei worse
stürz-te
sie
blamed the
whole
sich gleich af
foir
r16
mich. me,
Familie - Family
Der Herr er - leuch- te uns - re O Lord, look down up - on our
da ß show
sie her
den the
Vio l., Hlzb l
l-.5:5
l-uj
.!
|
Bl., Klav.
f
T u tti
);.
W"g way
er- ken- nen, der zum Wohl-stand Thy re that leads the good to
?-
führt, ward.
ta ;-
f F rv -
-
daß si e ni cht In - cline her
sün - di - gen ge - gen die heart to ob - seme all Thv
Ge com
Anna m
Qoco piü)
Und sie lJow she
tlie that
z@t
ments,
da her
r e ich works
und glück - lich on earth nay
Qocopiü)
?.__!=
=
LF 'O O >
ren klei-nen w e i -ß e n Hin her litt - le rou.ndwhite fan
tern, ny,
menr worth
wert als twice
t ne
e r - n e kl ei litt - le Tex
a
-_ -i
.<--
zeigt ihn gra Alrd fo1 no
- br ik , tbI.
ti s den Gaf thing the pool
(poco rit.
Stra stare
ßen at
ki n An
-
der r : .der ni e,
Dmf
WeIt
pro
tä
though
she'ld
no-
(pocorit. -
fern und room can
nem_ to-
BIick.
Das gibt That'sv,)hy
sell.
)(n
lm most
mer üls
che get
Il Trp.
l+ ll Bjo''
f,= r üJ r i ?i;f Klav.(Viol.frffiiJ1 n"it"rt
os
1r8
chen. for
Sa rich,
wenn they
ein when
man
ei nz' - ses MaI ver they lor - get their
-
si ßt. öIace.
riltrrt
höch Iree
stens to
mal buy
ei- ne what you
maitch
chen, die auf kei-nen whenyou'vegot a for
Men - schen a n - g e - w i e good
vid - er
sen must .++e e
Ach war das schwierig aI - les put- ting waEn't eas - y It
ist. face. Famili
Wer ü - ber sich sel - ber den l+thofights the good light and all
Sie g e r - r i n g t , e r - r i n g t a u c h d e n self wb-dues, wins the Palm,gainsthe
119
zu-ren - ken, in ord - er.
"l
A bsay
schicd zu neh-men von Fer ing good - bye to young Fer
do do.
a , stm.
-
und sich bei Ed-n'ard zu Then back to
Ed- ward to
mei-ne Schwe si ster sob
R'ei- nen hör - te bit - te r - l y
undand re
Anna, aber so schwer! ww, Dut Anru, but so hard!
2Fl
a)
0e
qg
<>
w
P
I
PP
4
€>
<>
{>
€>
L
D<+
5S 6
Habsucht (Familie
Allegro giusto Hr
Tl+ f
An now
Covetousness Family)
Fl ., K l ar.
schie seem
ßen to
sich be
al shoot
Eä
-
ler - hdnd ing them
-
Leu selves
>
> Familie 'enor I
eLDa She
( Ba riton )
p
WU
must be
sle
near
viel-
C,€ld
to tbe
top,
ver and
JI
-
die - nen, ro - king
wenn it
60
so in
J
wa s to
lnget
J
t
I ----\
in
der the
tt'
Fl ., K l ar. c ol c anto
da
so
rhacht good:
)
ei - nen to be
N a - men talked a -
'n )ü
/w.nn But
f (B aß ) Y b n n Lct
/;\ (9r,p,ro,
be
t nur ware
und bout
hilft helps
er - nem a younS
l-
Ä
sie rs -
,l
da n't
J
Mäd Strl
l_
nur she
nicht zu ov -er 1
I
,;
chen the
sl I+
-
rig ing
ist, it?
\l
1 t+
er
61
macht poe
-
rto
-
rng
man ple
nichts think
sich mtsht
mehr she
aus was
macht shy
Fg.,I'c., Kb.
bald - way
(D
-
from
nen a
glo girl
ßen who's
Bo said
-
gen to
um be
V i oI', ) FI -
S tr., K l avt ä
; c
man
62
(TenorI)
f
63
des those
-
sen whose
geed
6+
Wcn n ln
6
muß you
d ic the
ei nteas
-
ne
IIand ure
-
an-de-re sure
ly
be
ge ogi
.j
do
bllbl'lll
o3
So All
heißt must
Ce this
das keep
tl
tl )
li \f
? Pbu, lle
-
f'enly -
wir, hope
daß our
J
t' D
Y c. E u a H r. co l ca n to
-se-re lit
-
tle
66
äA n
An
J
na na
auch al
.)
J
so -s o
ten -
nicht keeo
)
iht I
a-
Trp. coI canto
(Tenor I)
(Tenor II)
Hemd two (Ba ß)
weg when
-
nimmt she
und lets
ihr them
weg when
-
nimmt she
und lets
ihr them
lelz go
f ba. Nack Shame
Nack Shame -
ot
Hab hoard
b
o ilt
earn
Nack Shame
@ mf
Ktav
Hr., Trp.
- sucht ers
ni cht al s them-sel vesabad
E mp
-
nicht als them-selvesabad
E* p
-
68
Fr., I lol
-
-
(
\=-
L2r 7
Envy
Neid
(AnnaI und Familie
Anna I and Family )
Allegro non troppo
,f xtav..vc.
Und
die
letz -
te
Stadt
der
And
the
last
bir
town
we
Vla Try '
te and
p
ar., lHf..
f ,---___
'-t\
t22
p
--....---.\----..--.--.\
inZorn ge - ra of thosewhosewrath
t6,
hin- g e - g e -b e n s e i -n e n t h o s e w h o a cl
u p - o n th e ir
Glück hap
-J? K I av.,\'c.
.J---
,fr V l a.'Trp.
123
,' _------\
neh take
----------: --
mend was im what they need
tA'
aJ "A
L _---_---\_
-f f il
_--_
Ft,,r
mer er braucht. with - out shame.
Ob., \'i ol . t>
J
+
S tr
i --,..-.-----
y- \
| )+)
tl
>
'--'-_--\\ -)1)
-l
N
[D.e \
t24
ar - men p@r
Schwe- ster, .ri ster
tired
als when
sie I
nei -di sch
auf
di e
an - dern
sw
much
she
en
how
-
sa h ' them
vied
-_ä
d tn o r cta , u n p o co te n u to
Alla rnarcia, un pobo tenuto
;.
I
l-l
f
b !.!
r-l
1=
tna.
tn- .
n-,--
-
Schwe-ster,wir aI "Si - ster,ftom birth
- ,-b!.t
| )
-.
le
sind frei
ute
may vtrite
ge ouf
bo-ren ownsrc - ry
und and
w i e e s u n s gefäIlt, können*-ir an - y thing wechoose we afe per-
Klav.
-_ \r c. colla voce
itg,nu>
ge - hen - mit - ted
in L ich t . to do.
Al - so se - hen auf-rechtim But the pioud and in . sol - ent
unr - phe die To strut
in their
rv
a litt
ber u' o hin, they
Schwe-ster folg mir St - ster be strong,
P ,r,o,
legg. Str.
- zicht' Ieorn
Ach On
auf to
die Freu vy No
ü - ber-laß the fools ly
sie in
den, nach to the
de ioys
nen of
es dich this world,
rich - ten Leu - ten, who will let go,
wre for
de - nen es nicht, don't care a &nn,
ver - langt. gnafe. a
dedon't
nen e s n i ch tt care
a damn,
126
En
de - nen esnicht vor dem don't care o damn, will be
de to
made
poco rtt.
bangt. core.
.>
und its
s er nicht long - ings
dql
trä - s e . get yöul
fie-
..--\ _,___il
I ffir
nJ2!.
t' a
-r
St r a mem
IE ber
be-denk, the price'
die that
auf a
q**b ' t+
#
11aO
,
die Re
q\7
-
7
f
7
br
be
steht.
er must Dav \ rot rpl zz.t
"3fi1! 1+t"?
* f
),..
q- a -
Lie lov
rJ
'<-- t-j
^r^u
Beogd
L?i
ge-schiehtrwenn your-self when
ze is
sienicht, the use,
ze ls
gend nicht, ish and
denn youth
_ -7---
)-
-P
f
=--
128 f altargando
al - lem her-vor. Dliss un - al-Ioyed.
Sie Those
a-berste who werebad
hen , o h are fe
allargando
schreck- li - che Wen ject - ed for ev
Z:
tJ.
zit - ter# gnash hg a tetnPo
im Nichts, theb teeth,
ternd i m N i chts, ing their teeth,
- schlos- se- nem gib ber- ing Familie -
ber the
sich good
zit - ternd im Nichts gnash ing their teeth
r?9
- r ingt , - duei,
?,>
er thc
ringt Polm,
r>
ad lib. col 8ua
molto rit. Anna I
P Darauf ,\'ox
tr Lohn Ctown.
ff
molto rit. -
pe ta
130 Epilog
Epilogue
(Anna I, Anna II)
Andante sostenuto (WieProlog- asprotogte)
nach Lou in Lou
-. n8
wo where
sl a sia
die the
olce
f-
V i o l . S o lo colla voce ( get., pizz.) Htf.,\t.
Was - s erdesM is - s i s - s i p -p i unterm Monde moon on the Mis - sis- sip- pi i s a s h i n -i n g
Stä d bis
ten, towng
un where
6ll- lll
ser you
f l i e-ßen. ev - er.
Glück go
u=.
Sie- ben Sev - en
zu to
ver make
T
Jah - re wa - ren wir years we've been a - way
su mon
=,.4---_-
tI '
chen, ey;
__:.4
frv
den the
ha - ben wir's ge now our fort - une's
schafft. nude
Jetzt steht es and now you're
da, there,
klei- nes Haus home in old
2 V i o l . ,V l a . , V c ,
Jetzt keh- ren wir We'recom. ing back
rück you,
un - ser our
9 u a b a s s a . .-.. - . - - . - - - - - . - . . - -- - - - - - .- i
Anna II: Ja, Anna! Anru II: Right, Anna!
- fluß - sry-pi
su - M. (spoken:)Rrgftt,Anna?
--
Ver l ag: B. Sc hott's Söhne, IU ai n / 4 l
2O-