Biografía Jenofonte hijo de Grilo, del demo de Erquia, incluido hasta en el número de los lósofos en la bi-
líder Agesilao era para él un autén-
intenciones del pretendiente) por
quienes lo distinguieron con cargos y le regalaron una preciosa hacienda (Anábasis V 3, 7) cerca de Olimpia donde gozó de buenos ár-
tico ídolo, hace poco enemigos de
Atenas. Al Al ser asesinados a sesinados a traición los cinco jefes de la expedición que ografía que escribió Diógenes capitaneaba el espartano Clearco, Laercio, ateniense, fue discípulo Jenofonte se convirtió en uno de del sosta Pródico y después de los líderes que condujeron a los Sócrates (Anábasis III 1, 5 ss). mercenarios de vuelta a Bizancio. Nació en Atenas, sobre el 430 a.C. El viaje duró cinco meses y los suy era un apasionado del deporte de pervivientes fueron 7000: ésta es la la equitación. En el año 401 (con expedición que relató Jenofonte en veintitantos años, pues) se dejó la Anábasis. convencer (A tenor del texto de la Por pertenecer a círculos loesparAnábasis [I 1, 11; I 3, 1; I 4, 11], tanos fue desterrado. Pero no le los expedicionarios no debían de importó a este aventurero, que fue conocer al principio las verdaderas bien acogido por los espartanos su amigo Próxeno de Beocia para enrolarse en las levas (13000 mercenarios) que estaba haciendo por encargo de Ciro para derrocar a su hermano, Artajerjes II. La batalla de Cunaxa, que ganaron las tropas de los griegos aunque la deslució bastante la muerte de Ciro y, sobre todo, la áspera retirada por la alti-
boles y praderas para la caza. Más tarde se quebró este idilio cuando los eleos se apoderaron de la ciudad
de su nca y tuvo que refugiarse en Corinto. Poco después del 371 en un clima de entendimiento entre
planicie de Armenia hacia el Mar Atenas y Esparta se le levantó el Negro fueron material más que destierro, pero no sabemos si llegó atractivo para que este periodista a volver a Atenas. Lo cierto es que avant la lettre compusiera, por así dejó a sus dos hijos que sirvieran en decir, la crónica del primer corre- la caballería ateniense. Su muerte sponsal de guerra de la Historia. acaeció entre el 359 y al a l 350 aproxComo espíritu rebelde y de ten- imadamente, es decir, a los setenta dencias oligárquicas que era apoyó y tantos años. la expedición contra Ciro que era Obras.- Anábasis, Helénicas, Ciropromovida por los espartanos, cuyo pedia, Agesilao, Memorabilia, 1
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Apología, Económico. tución de Esparta .
Consti-
Jenofonte, Anábasis
Resumen de la Anábasis. Consta de siete libros (capítulos). I-VI, ‘anábasis’ propiamente dicha, o sea la subida hasta el interior del país. En el VII se narra la batalla de Cunaxa y a continuación la retirada hacia el Mar Negro y viaje posterior hasta reunirse con el resto de los
espartanos, al mando de Tibrón. Si acaso se le puede achacar que, para ponerse a sí mismo más de relieve,
deje en segundo plano al auténtico jefe de la expedición, que era el es-
avanzando por Siria hasta Tápsaco, donde Ciro comunica a los griegos el verdadero objetivo de la misión y, para convencer a los griegos, les aumenta el sueldo (4). Mientras recorren Arabia surge un altercado entre los generales griegos (5) y un noble persa, Orontas, es ejecutado por traición (6).Discurso de Ciro a los griegos y enumeración de las fuerzas de cada bando(7). Batalla de Cunaxa, en la que vence el ejército griego, pero Ciro es asesinado y su ejército derrotado (8). Elogio postrero de Ciro (9). Las fuerzas de Artajerjes invaden el campamento de Ciro y lo saquean (10).
partano Quirísofo.
Resumen del libro I Muere el rey de Persia, Darío II y le sucede su hijo Artajerjes II. El hermano de éste, Ciro, comienza a reclutar un ejército de diez mil mercenarios griegos para ocupar
LIBRO PRIMERO I
Darío y Parisátide tuvieron dos hi jos: el mayor mayor,, Artajerjes; el menor menor,, Ciro. Enfermó Darío, y sospechando que se acercaba el n de su vida quiso que los dos hijos estuviesen
el trono de Artajerjes (1.1-1.11). a su lado. El mayor se encontraba Comienza la subida (anábasis) de ya presente, y a Ciro lo mandó la expedición a través del territo- a llamar del gobierno de que le rio persa, en la que viaja Jenofon- había hecho sátrapa, nombrándole te. Avanzan desde Sardes (Lidia) al mismo tiempo general de las pasando por Frigia, Licaonia, Capa- tropas que se estaban reuniendo docia y Cilicia hasta Tarso (2). Allí en la llanura de Castolo. Acudió,
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Parrasia. Muerto Darío y proclamado rey Artajerjes, Tisafernes acusa a Ciro ante su hermano diciéndole que conspiraba contra él. Créelo el rey y prende a Ciro con intención de darle muerte.
1.3-1.6 ἡ δὲ μήτηρ ἐξαιτησαμένη αὐτὸν ἀποπέμπει πάλιν ἐπὶ τὴν ἀρχήν. [4] ὁ δ᾽ ὡς ἀπῆλθε κινδυνεύσας καὶ ἀτιμασθείς, βουλεύεται ὅπως μήποτε ἔτι ἔσται ἐπὶ τῷ ἀδελφῷ, ἀλλά, ἢν δύνηται, βασιλεύσει ἀντ᾽ ἐκείνου. Παρύσατις μὲν δὴ ἡ μήτηρ ὑπῆρχε τῷ Κύρῳ, φιλοῦσα αὐτὸν μᾶλλον ἢ τὸν βασιλεύοντα Ἀρταξέρξην. [5] ὅστις δ᾽ ἀφικνεῖτο τῶν παρὰ βασιλέως πρὸς αὐτὸν πάντας οὕτω διατιθεὶς ἀπεπέμπετο ὥστε αὐτῷ μᾶλλον φίλους εἶναι ἢ βασιλεῖ. καὶ τῶν παρ᾽ ἑαυτῷ δὲ βαρβάρων ἐπεμελεῖτο ὡς πολεμεῖν τε ἱκανοὶ εἴησαν καὶ εὐνοϊκῶς ἔχοιεν αὐτῷ. [6] τὴν δὲ Ἑλληνικὴν δύναμιν ἥθροιζεν ὡς μάλιστα ἐδύνατο ἐπικρυπτόμενος, ὅπως ὅτι ἀπαρασκευότατον λάβοι βασιλέα. ὧδε οὖν ἐποιεῖτο τὴν συλλογήν. ὁπόσας εἶχε φυλακὰς ἐν ταῖς πόλεσι
sed mater eum, precibus suis condonatum, ad principatum remittit. Is ubi periculo objectus et adfectus ignominia discessit, consilia init quo pacto in potestate fratris
esse desineret, atque etiam, si eri posset, ejus loco regno potiretur.
Et Parysatis quidem mater a Cyri partibus stetit, quippe quae magis hunc, quam Artaxerxem regem, diligeret. Ipse autem, si quis ad se a rege veniret, eos omnes sic
affectos remittebat, ut sibi magis, quam regi, essent amici. Praeterea curabat ut barbari, quos habebat secum, et ad gerendum bellum idonei et benevolo essent erga ipsum animo. Graecas vero copias, quam
poterat occultissime, cogebat, ut regem imparatissimum offenderet. Hoc igitur modo eorum delectum confecit. Quotquot militum prae-
sidiarium custodias in urbibus habebat, earum praefectis singulis
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Πελοποννησίους ὅτι πλείστους καὶ βελτίστους, ὡς ἐπιβουλεύοντος Τισσαφέρνους ταῖς πόλεσι. Próxeno [11] Πρόξενον δὲ τὸν Βοιώτιον ξένον ὄντα ἐκέλευσε λαβόντα ἄνδρας ὅτι πλείστους παραγενέσθαι, ὡς ἐς Πισίδας βουλόμενος στρατεύεσθαι, ὡς πράγματα παρεχόντων τῶν Πισιδῶν τῇ ἑαυτοῦ χώρᾳ.
Etiam Proxenum Boeotium, ei hos pitem, cum quanto posset maximo militum numero venire jussit, qua-
si vellet adversus Pisidas, ut qui agrum ipsius infestarent, exercitum ducere.
Reclutamiento de tropas en Sardes
2. ἐπεὶ δ᾽ ἐδόκει ἤδη πορεύεσθαι αὐτῷ ἄνω, τὴν μὲν πρόφασιν ἐποιεῖτο ὡς Πισίδας βουλόμενος ἐκβαλεῖν παντάπασιν ἐκ τῆς χώρας: καὶ ἁθροίζει ὡς ἐπὶ τούτους τό τε βαρβαρικὸν καὶ τὸ Ἑλληνικόν. ἐνταῦθα καὶ παραγγέλλει τῷ τε Κλεάρχῳ λαβόντι ἥκειν ὅσον ἦν αὐτῷ στράτευμα καὶ τῷ Ἀριστίππῳ συναλλαγέντι πρὸς τοὺς οἴκοι ἀποπέμψαι πρὸς ἑαυτὸν ὃ εἶχε στράτευμα: καὶ Ξενίᾳ τῷ Ἀρκάδι, ὃς αὐτῷ προειστήκει τοῦ ἐν ταῖς πόλεσι ξενικοῦ, ἥκειν παραγγέλλει λαβόντα τοὺς ἄλλους πλὴν ὁπόσοι ἱκανοὶ ἦσαν τὰς ἀκροπόλεις φυλάττειν. [2] ἐκάλεσε δὲ καὶ τοὺς Μίλητον πολιορκοῦντας, καὶ τοὺς
Cum autem in superiorem Asiam ei movere visum esset, causam belli eam prae se ferebat, quasi Pisidas vellet omnino ex regione sua ejicere: atque tanquam adversus hos pugnaturus tum barbaricas tum Graecas huc copias cogit: Clearchoque denuntiat, ut cum exercitu, quem haberet, ad se veniret; et Aristippo ut, compositione cum civibus inita, copias, quas habebat, mitteret: Xeniae item Arcadi, qui praeerat copiis exteris, quas in civitatibus alebat, imperat ut ad se cum suis veniret, relictis tantum
iis, qui tuendis arcibus satis erant. (2) Arcessivit et illos, qui Miletum obsidebant, ipsosque exules Mile-
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ἐφ᾽ ἃ ἐστρατεύετο, μὴ πρόσθεν παύσεσθαι πρὶν αὐτοὺς καταγάγοι οἴκαδε. οἱ δὲ ἡδέως ἐπείθοντο: ἐπίστευον γὰρ αὐτῷ: καὶ λαβόντες τὰ ὅπλα παρῆσαν εἰς Σάρδεις. [3] Ξενίας μὲν δὴ τοὺς ἐκ τῶν πόλεων λαβὼν παρεγένετο εἰς Σάρδεις ὁπλίτας εἰς τετρακισχιλίους, Πρόξενος δὲ παρῆν ἔχων ὁπλίτας μὲν εἰς πεντακοσίους καὶ χιλίους, γυμνῆτας δὲ πεντακοσίους, Σοφαίνετος δὲ ὁ Στυμφάλιος ὁπλίτας ἔχων χιλίους, Σωκράτης δὲ ὁ Ἀχαιὸς ὁπλίτας ἔχων ὡς πεντακοσίους, Πασίων δὲ ὁ Μεγαρεὺς τριακοσίους μὲν ὁπλίτας, τριακοσίους δὲ πελταστὰς ἔχων παρεγένετο: ἦν δὲ καὶ οὗτος καὶ ὁ Σωκράτης τῶν ἀμφὶ Μίλητον στρατευομένων. [4] οὗτοι μὲν εἰς Σάρδεις αὐτῷ ἀφίκοντο. Τισσαφέρνης δὲ κατανοήσας ταῦτα, καὶ μείζονα ἡγησάμενος εἶναι ἢ ὡς ἐπὶ Πισίδας τὴν παρασκευήν, πορεύεται ὡς βασιλέα ᾗ ἐδύνατο τάχιστα ἱππέας ἔχων ὡς πεντακοσίους. [5] καὶ βασιλεὺς μὲν δὴ ἐπεὶ ἤκουσε Τισσαφέρνους τὸν Κύρου στόλον, ἀντιπαρεσκευάζετο. Κῦρος δὲ ἔχων οὓς εἴρηκα
domum reduxisset. Parebant illi perlibenter; quippe qui Cyro dem haberent: ac sumptis armis Sardes accesserunt. (3) Ac Xenias quidem cum iis qui ex urbibus colligebantur, quatuor fere peditum gravis armaturae millibus, Sardes venit: Proxe-
nus cum gravis armaturae militibus mille quingentis, et quingentis le-
vis armaturae aderat: Sophaenetus Stymphalius, cum gravis armaturae mille; Socrates Achaeus, cum gravis armaturae circiter quingentis: Pasion Megarensis cum trecen-
tis fere gravis armaturae militibus totidemque peltastis advenit: erat
autem hic cum Socrate de illorum numero, qui Miletum oppugna-
bant. (4) Hi quidem Sardes ad eum veniebant. Haec Tissaphernes cum animadvertisset,
adparatumque
majorem arbitratus esset, quam qui adversus Pisidas instrueretur, quam celerrime poterat, cum quingentis
equitibus, ad regem contendit. (5) Ac rex quidem ubi de exercitu Cyri a Tissapherne certior factus fuit, et
ipse ad bellum sese parabat. Cyrus autem cum iis quas dixi copiis, Sardibus movit; et per Lydiam tertiis castris, parasangas viginti duas ad Maeandrum uvi -
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
εἴκοσι καὶ δύο ἐπὶ Μαίανδρον ποταμόν.
τὸν
Encuentro con Epiaxa, reina de los cilicios Epiasa y la broma del desfle
2.[12] ἐνταῦθα ἀφικνεῖται Ἐπύαξα ἡ Συεννέσιος γυνὴ τοῦ Κιλίκων βασιλέως παρὰ Κῦρον: καὶ ἐλέγετο Κύρῳ δοῦναι χρήματα πολλά. τῇ δ᾽ οὖν στρατιᾷ τότε ἀπέδωκε Κῦρος μισθὸν τεττάρων μηνῶν. εἶχε δὲ ἡ Κίλισσα φυλακὴν [καὶ φύλακας] περὶ αὑτὴν Κίλικας καὶ Ἀσπενδίους: ἐλέγετο δὲ καὶ συγγενέσθαι Κῦρον τῇ Κιλίσσῃ. [13] ἐντεῦθεν δὲ ἐλαύνει σταθμοὺς δύο παρασάγγας δέκα εἰς Θύμβριον, πόλιν οἰκουμένην. ἐνταῦθα ἦν παρὰ τὴν ὁδὸν κρήνη ἡ Μίδου καλουμένη τοῦ Φρυγῶν βασιλέως, ἐφ᾽ ᾗ λέγεται Μίδας τὸν Σάτυρον θηρεῦσαι οἴνῳ κεράσας αὐτήν. [14] ἐντεῦθεν ἐξελαύνει σταθμοὺς δύο παρασάγγας δέκα εἰς Τυριάειον, πόλιν οἰκουμένην. ἐνταῦθα ἔμεινεν ἡμέρας τρεῖς. καὶ λέγεται δεηθῆναι ἡ Κίλισσα Κύρου ἐπιδεῖξαι τὸ στράτευμα αὐτῇ: βουλόμενος
(12) Ibi tum Epyaxa, Syennesis Cilicum regis uxor, ad Cyrum venit; et magnam huic pecuniam dedi-
sse ferebatur. Itaque tunc exercitui Cyrus mercedem quatuor mensium persolvit. Habebat Cilicensis haec et circa se satellites Cilices et Aspendios: ac cum ea Cyrus etiam consuesse dicebatur. dicebatur. (13) Inde castris alteris, parasangas decem progreditur,, ad Thymbrium, urbem ingreditur colis frequentem. Hic propter viam
fons erat, qui Midae Phrygum regis fons dicebatur; ad quem Midas Satyrum illum venatus esse fertur fertur,, cum fontem vino miscuisset. (14)Hinc castris alteris, parasangas decem pergit ad frequens oppidum Tyri-
aeum; quo loco triduum mansit. Ac Ac regina Cilicensis Cyrum rogasse dicitur, ut sibi exercitum ostenderet: cum itaque vellet ostendere, tam Graecorum quam barbarorum in campo recensum agebat. (15) Graecis autem mandabat, ut, sicut
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
τοὺς Ἕλληνας ὡς νόμος αὐτοῖς εἰς μάχην οὕτω ταχθῆναι καὶ στῆναι, συντάξαι δ᾽ ἕκαστον τοὺς ἑαυτοῦ. ἐτάχθησαν οὖν ἐπὶ τεττάρων: εἶχε δὲ τὸ μὲν δεξιὸν Μένων καὶ οἱ σὺν αὐτῷ, τὸ δὲ εὐώνυμον Κλέαρχος καὶ οἱ ἐκείνου, τὸ δὲ μέσον οἱ ἄλλοι στρατηγοί. [16] ἐθεώρει οὖν ὁ Κῦρος πρῶτον μὲν τοὺς βαρβάρους: οἱ δὲ παρήλαυνον τεταγμένοι κατὰ ἴλας καὶ κατὰ τάξεις: εἶτα δὲ τοὺς Ἕλληνας, παρελαύνων ἐφ᾽ ἅρματος καὶ ἡ Κίλισσα ἐφ᾽ ἁρμαμάξης. εἶχον δὲ πάντες κράνη χαλκᾶ καὶ χιτῶνας φοινικοῦς καὶ κνημῖδας καὶ τὰς ἀσπίδας ἐκκεκαλυμμένας. [17] ἐπειδὴ δὲ πάντας παρήλασε, στήσας τὸ ἅρμα πρὸ τῆς φάλαγγος μέσης, πέμψας Πίγρητα τὸν ἑρμηνέα παρὰ τοὺς στρατηγοὺς τῶν Ἑλλήνων ἐκέλευσε προβαλέσθαι τὰ ὅπλα καὶ ἐπιχωρῆσαι ὅλην τὴν φάλαγγα. οἱ δὲ ταῦτα
suis obtinebat; laevum, cum suis Clearchus; in medio ceteri duces erant. (16)Cyrus primum barbaros spectabat, qui in turmas et cohortes instructi progrediebantur; deinde Graecos ipse curru praetervehens,
Cilissa vero harmamaxa. Habebant autem omnes aereas galeas, et tunicas puniceas, et ocreas, et scuta detersa. (17)Cum omnes praetervectus esset, currum ante phalangem mediam sistit, ac Pigrete interprete ad Graecorum duces misso
mandat, ut arma objicerent, totaque phalanx ut procederet. Illi militibus haec denuntiabant; atque ubi classicum cecinisset, armis objectis procedebant. Deinde celerius iis cum clamore progredientibus, ultro milites ad tabernacula cursu se conferebant. (18)Barbaris autem cum multis aliis metus injectus erat, tum
Cilissa ex harmamaxa fugiebat: et turba forensis, relictis rebus venalibus, fugam itidem capiebat; at Graeci cum risu ad tabernacula se
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
τὰ ὤνια ἔφυγον. οἱ δὲ Ἕλληνες σὺν γέλωτι ἐπὶ τὰς σκηνὰς ἦλθον. ἡ δὲ Κίλισσα ἰδοῦσα τὴν λαμπρότητα καὶ τὴν τάξιν τοῦ στρατεύματος ἐθαύμασε. Κῦρος δὲ ἥσθη τὸν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εἰς τοὺς βαρβάρους φόβον ἰδών. Cap V.- Por Arabia 5. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει διὰ τῆς Ἀραβίας τὸν Εὐφράτην ποταμὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων σταθμοὺς ἐρήμους πέντε παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε. ἐν τούτῳ δὲ τῷ τόπῳ ἦν μὲν ἡ γῆ πεδίον ἅπαν ὁμαλὲς ὥσπερ θάλαττα, ἀψινθίου δὲ πλῆρες: εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάμου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη ὥσπερ ἀρώματα: [2] δένδρον δ᾽ οὐδὲν ἐνῆν, θηρία δὲ παντοῖα, πλεῖστοι ὄνοι ἄγριοι, πολλαὶ δὲ στρουθοὶ αἱ μεγάλαι: ἐνῆσαν δὲ καὶ ὠτίδες καὶ δορκάδες: ταῦτα δὲ τὰ θηρία οἱ ἱππεῖς ἐνίοτε ἐδίωκον. καὶ οἱ μὲν ὄνοι, ἐπεί τις διώκοι,
Inde per Arabiam, cum Euphratem haberet ad dextram, castris quinque in solitudine positis, parasangas triginta quinque progreditur. Hoc loco regio campestris erat, tota
maris instar aequabilis, absinthio plena: si quid aliud in ea inerat vel fruticis vel arundinis, ea vero univesa instar aromatum erat fragran-
tia: arbor certe in ea inerat nulla. Ferae autem variae inerant, silvestres quidem asini quamplurimi, ac
struthiocameli non pauci: inerant etiam otides et dorcades: atque has feras equites nonnunquam inseque-
bantur. Et asini quidem isti, cum quis eos insequeretur, procurrere
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
τῶν ἱππέων ταχὺ ἐπαύοντο: πολὺ γὰρ ἀπέσπα φεύγουσα, τοῖς μὲν ποσὶ δρόμῳ, ταῖς δὲ πτέρυξιν αἴρουσα, ὥσπερ ἱστίῳ χρωμένη. τὰς δὲ ὠτίδας ἄν τις ταχὺ ἀνιστῇ ἔστι λαμβάνειν: πέτονται γὰρ βραχὺ ὥσπερ πέρδικες καὶ ταχὺ ἀπαγορεύουσι. [4] τὰ δὲ κρέα αὐτῶν ἥδιστα ἦν. Cunaxa 8.14 ss [14] καὶ ἐν τούτῳ τῷ καιρῷ τὸ μὲν βαρβαρικὸν στράτευμα ὁμαλῶς προῄει, τὸ δὲ Ἑλληνικὸν ἔτι ἐν τῷ αὐτῷ μένον συνετάττετο ἐκ τῶν ἔτι προσιόντων. καὶ ὁ Κῦρος παρελαύνων οὐ πάνυ πρὸς αὐτῷ στρατεύματι κατεθεᾶτο ἑκατέρωσε ἀποβλέπων εἴς τε τοὺς πολεμίους καὶ τοὺς φίλους. [15] ἰδὼν δὲ αὐτὸν ἀπὸ τοῦ Ἑλληνικοῦ Ξενοφῶν Ἀθηναῖος, πελάσας ὡς συναντῆσαι ἤρετο εἴ τι παραγγέλλοι: ὁ δ᾽ ἐπιστήσας εἶπε καὶ λέγειν ἐκέλευε πᾶσιν ὅτι καὶ τὰ ἱερὰ καλὰ καὶ τὰ σφάγια καλά. [16] ταῦτα
thiocamelum nemo cepit; eamque avem ex equitibus qui insequeban-
tur, cito desierunt: nam fugiendo se tur, longe subducebat, pedibus quidem
cursu, alis vero, cum eas tolleret, tanquam velo usa. Otidas autem, si
quis celeriter suscitet, licet capere: nam breve ad intervallum volant, tanquam perdices, et cito fatiscunt.
Carnes harum erant suavissimae. 8.14. Atque Atque eo tempore aequabilier procedebat: Graecus, utpote qui in eodem adhuc loco stetit, ex iis qui subide accedebant, instruebatur. Et Cyrus equo provectus non prorsus ipsum iuxta exercitum, utrosque eminus spectabat, conversis tum in hostiles tum in copias sociales oculis. Eum vero de Graecorum
exercitu Xenophon Atheniensis ubi vidisset, equo nonnihil incitato ut ei occurreret, num aliquid imperaret, quaerebat: qui cum substitis-
set, dixit et omnibus nuntiari iussit, exta et hostias pulchra ostentare. Haec proferens, tumultum ordines
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ἀλλὰ δέχομαί τε, ἔφη, καὶ τοῦτο ἔστω. ταῦτα δ᾽ εἰπὼν εἰς τὴν αὑτοῦ χώραν ἀπήλαυνε. καὶ οὐκέτι τρία ἢ τέτταρα στάδια διειχέτην τὼ φάλαγγε ἀπ᾽ ἀλλήλων ἡνίκα ἐπαιάνιζόν τε οἱ Ἕλληνες καὶ ἤρχοντο ἀντίοι ἰέναι τοῖς πολεμίοις. [18] ὡς δὲ πορευομένων ἐξεκύμαινέ τι τῆς φάλαγγος, τὸ ὑπολειπόμενον ἤρξατο δρόμῳ θεῖν: καὶ ἅμα ἐφθέγξαντο πάντες οἷον τῷ Ἐνυαλίῳ ἐλελίζουσι, καὶ πάντες δὲ ἔθεον. λέγουσι δέ τινες ὡς καὶ ταῖς ἀσπίσι πρὸς τὰ δόρατα ἐδούπησαν φόβον ποιοῦντες τοῖς ἵπποις. [19] πρὶν δὲ τόξευμα ἐξικνεῖσθαι ἐκκλίνουσιν οἱ βάρβαροι καὶ φεύγουσι. καὶ ἐνταῦθα δὴ ἐδίωκον μὲν κατὰ κράτος οἱ Ἕλληνες, ἐβόων δὲ ἀλλήλοις μὴ θεῖν δρόμῳ, ἀλλ᾽ ἐν τάξει ἕπεσθαι. [20] τὰ δ᾽ ἅρματα ἐφέροντο τὰ μὲν δι᾽ αὐτῶν τῶν πολεμίων, τὰ δὲ καὶ διὰ τῶν Ἑλλήνων κενὰ ἡνιόχων. οἱ δ᾽ ἐπεὶ προΐδοιεν, διίσταντο: ἔστι
iam tria quattuorve stadia phalan-
ges ab se invicem distabant, cum Graeci peaena cantabant, et adversus hostes ire incipiebant. Cumque, progredientibus iis, pars quaedam phalangis uctuum instar sese prorueret, ea a tergo quae relicta erat, citato cursu ad illam tendere coepit; simulque, quemadmodum Enyalio ἐλελεῦ canere solent, omnes conclamarunt, cucurrerunt omnes. Nonnulli aiunt eos etiam scutis
ad hastas adlisis sonitum excivisse, quo terrorem equis incuterent. Priusquam vero sagitta utroslibet adsequeretur, barbaris inclinatis equis fugiunt. Atque ibi tum Graeci totis viribus insequebantur, aliique aliis clamabant, ne cursu in hostes citato tenderent, sed ordine servato
sequerentur. Currus autem partim per hostes ipsos, aurigis vacui fer-
ebantur. Quos cum ex his quidam praevideran, ordines laxabant; fuit etiam qui deprehenderetur tanquam in equestri curriculo, loco decus-
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
καθ᾽ αὑτοὺς καὶ διώκοντας, ἡδόμενος καὶ προσκυνούμενος ἤδη ὡς βασιλεὺς ὑπὸ τῶν ἀμφ᾽ αὐτόν, οὐδ᾽ ὣς ἐξήχθη διώκειν, ἀλλὰ συνεσπειραμένην ἔχων τὴν τῶν σὺν ἑαυτῷ ἑξακοσίων ἱππέων τάξιν ἐπεμελεῖτο ὅ τι ποιήσει βασιλεύς. καὶ γὰρ ᾔδει αὐτὸν ὅτι μέσον ἔχοι τοῦ Περσικοῦ στρατεύματος. [22] καὶ πάντες δ᾽ οἱ τῶν βαρβάρων ἄρχοντες μέσον ἔχοντες τὸ αὑτῶν ἡγοῦνται, νομίζοντες οὕτω καὶ ἐν ἀσφαλεστάτῳ εἶναι, ἢν ᾖ ἡ ἰσχὺς αὐτῶν ἑκατέρωθεν, καὶ εἴ τι παραγγεῖλαι χρῄζοιεν, ἡμίσει ἂν χρόνῳ αἰσθάνεσθαι τὸ στράτευμα. [23] καὶ βασιλεὺς δὴ τότε μέσον ἔχων τῆς αὑτοῦ στρατιᾶς ὅμως ἔξω ἐγένετο τοῦ Κύρου εὐωνύμου κέρατος. ἐπεὶ δ᾽ οὐδεὶς αὐτῷ ἐμάχετο ἐκ τοῦ ἀντίου οὐδὲ τοῖς αὐτοῦ τεταγμένοις ἔμπροσθεν, ἐπέκαμπτεν ὡς εἰς κύκλωσιν. [24] ἔνθα δὴ Κῦρος δείσας μὴ
ipsum erant, tanquam rex exceptus esset, tamen ne sic quidem ad insequendun concitatus erat; sed cum
sexcentorum, quos secum habebat, equitum turma conglobata quid rex futurus esse studiose observabat. Norat enim eum mediam exercitus Persici aciem obtinere. Quin etiam omnes barbarorum principes medium suos inter ordines locum
tenentes, ducis exequuntur ofcia, quod existimant, ita se in tutissimo esse, si vires ipsorum utrinque collocatae sint, et si quid imperatum velint, exercitum id tempore dimid-
io breviori animadversurum- Et rex
quidem eo tempore quamquam aci-
em exercitus sui mediam obtinere, tamen ultra Cyri cornu laevum erat. Cum autem nemo in ipsum ex adverso pugnaret, nec in eos qui ante
ipsum dispositi fuerunt, inexione tanquam in hostes circumveniendos uti coepit. Ibi vero Cyrus veri-
tus est ne, postquam a tergo oret, Graecorum concideret exercitum,
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
καὶ οἱ Κύρου ἑξακόσιοι εἰς τὸ διώκειν ὁρμήσαντες, πλὴν πάνυ ὀλίγοι ἀμφ᾽ αὐτὸν κατελείφθησαν, σχεδὸν οἱ ὁμοτράπεζοι καλούμενοι. [26] σὺν τούτοις δὲ ὢν καθορᾷ βασιλέα καὶ τὸ ἀμφ᾽ ἐκεῖνον στῖφος: καὶ εὐθὺς οὐκ ἠνέσχετο, ἀλλ᾽ εἰπὼν τὸν ἄνδρα ὁρῶ ἵετο ἐπ᾽ αὐτὸν καὶ παίει κατὰ τὸ στέρνον καὶ τιτρώσκει διὰ τοῦ θώρακος, ὥς φησι Κτησίας ὁ ἰατρός, καὶ ἰᾶσθαι αὐτὸς τὸ τραῦμά φησι.
admodum circa ipsum reliqui fuere, fere qui mensae participes dicebantur. (26)Hos cum apud se hab eret, regem equitumque circa illum
globum conspicit, statimque se non continuit, quin cum dixisset, Video hominem, in ipsum impetu rueret; atque adeo pectus ei ferit, et per
loricam vulnus inigit, uti Ctesias tradit medicus, qui se etiam vulnus illud curasse narrat.
Muerte de Ciro
[27] παίοντα δ᾽ αὐτὸν ἀκοντίζει τις παλτῷ ὑπὸ τὸν ὀφθαλμὸν βιαίως: καὶ ἐνταῦθα μαχόμενοι καὶ βασιλεὺς καὶ Κῦρος καὶ οἱ
Cyrum vero, eum dum ferit, palto quidam acriter vibrato sub oculum percutit: atque ibi tum et rege et Cyro inter se dimicantibus, et
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ἐφόρει καὶ ψέλια καὶ τἆλλα et armillas, et alia, quemadmodum ὥσπερ οἱ ἄριστοι Περσῶν: Persarum praestantissimi solent: ἐτετίμητο γὰρ ὑπὸ Κύρου δι᾽ honore enim a Cyro ornatus erat, εὔνοιάν τε καὶ πιστότητα. tum propter benivolentiam tum propter dem. 10.16 ἐνταῦθα δ᾽ ἔστησαν οἱ Ἕλληνες Atque hic Graeci substiterunt, et καὶ θέμενοι τὰ ὅπλα ἀνεπαύοντο: sub armis conquiescebant: simul καὶ ἅμα μὲν ἐθαύμαζον ὅτι mirabantur mirabantur,, Cyrum nusquam adparοὐδαμοῦ Κῦρος φαίνοιτο οὐδ᾽ uisse, nec alium ab ipso quemquam ἄλλος ἀπ᾽ αὐτοῦ οὐδεὶς παρῄει: adfuisse; neque enim mortuum οὐ γὰρ ᾔδεσαν αὐτὸν τεθνηκότα, eum esse norant, sed vel insequenἀλλ᾽ εἴκαζον ἢ διώκοντα dis hostibus intentum abiisse, vel οἴχεσθαι ἢ καταληψόμενόν τι ad occupandum aliquid provectum προεληλακέναι: [17] καὶ αὐτοὶ esse coniiciebant: ipsique adeo ἐβουλεύοντο εἰ αὐτοῦ μείναντες consultabant, num illic commorati τὰ σκευοφόρα ἐνταῦθα ἄγοιντο impedimenta eo adducerent an ad ἢ ἀπίοιεν ἐπὶ τὸ στρατόπεδον. castra discederent. Ipsis tandem ἔδοξεν αὐτοῖς ἀπιέναι: καὶ visum est discedere; atque adeo sub ἀφικνοῦνται ἀμφὶ δορπηστὸν coenae tempus ad tentoria perveni-
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
πλεῖστοι τῶν Ἑλλήνων: ἦσαν Atque hanc quidem noctem sic exδὲ καὶ ἀνάριστοι: πρὶν γὰρ egerunt. δὴ καταλῦσαι τὸ στράτευμα πρὸς ἄριστον βασιλεὺς ἐφάνη. Fontes: ταύτην μὲν οὖν τὴν νύκτα οὕτω * Graecus textus editus est in TLG. διεγένοντο. * Versione ersionem m Latina Latinam, m, ab Ambrosio Firmino Didot editam (Parisiis), conscripsit J.F. Dübner. Textum Latinum scripserunt discipuli qui linguae Graecae Latinaeque student, Xeri, in aedibus Lycei Colomae a. MMXI:
Alonso Montes, Andrea Báez García, Cinta Báez García, Juan María Caballero Lobatón, Marta Chacón Núñez, Carmen Gálvez Jiménez, Gabriel
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
ἄνθρωπος ἀντίἄριστος ἀρχή αὐτός βιβλίον βίος γαστήρ γῆ γράφω γυμνός γυνή δέκα δέρμα δῆμος ἐγώ εὐ-
μέλας μέτρον μικρός μισῶ μόνος μορφή νέος νεκρός νόμος ὁδός ὀδούς ὄνομα πάθος παῖς παλαιός πᾶς πᾶσα πᾶν
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Titles you can't find anywhere else
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
φίλος φόβος φωνή φώς, φοτός χείρ χρόνος χρῶμα ψευδής ψυχή