LEÓN TOLSTOI IVÁN EL IMBÉCIL
I
En una comarca de cierto reino vivía un rico mujik. Este Este mujik mujik tenía tenía tres tres hijos: hijos: Seman el Guerre Guerrero, ro, Tarass Tarass el Barrigudo Barrigudo,, Iván el Imbécil y una hija muda, llamada Malania. El primero fue a guerrear por el zar, Tarass se trasladó a la ciudad vecina, colocándose en un comercio, e Iván el Imbécil quedó con su hermana al frente de la casa. Sema Seman n el Guer Guerre rero ro logr logró ó un alto alto grad grado o y una una prop propied iedaad terr territ itor oria iall en recompensa de sus servicios y casó con la hija de una barinia. Su crecido sueldo y las rentas de su extenso dominio no fueron parte a evitar que viviera en la estrechez, pues cuanto dinero ingresaba era despilfarrado por su esposa. Seman fue a sus tierras para cobrar las rentas, y su administrador le dijo: —No hay nada que cobrar. Nuestro ganado no ha tenido crías, ni tenemos caballos, ni bueyes, bueyes, ni arado. Hay que comprarlo todo, todo , y así as í habrá rentas. Entonces Seman fue a casa de su s u padre el mujik. —Tú —le dijo— dijo— eres rico y nada nada me has dado: dado: entrégame entrégame el tercio t ercio de tu fortuna que me correspo c orresponde, nde, para emplear emplearlo lo en mis mis tierra tierras. s. A lo cual respondió el anciano: —¿Cómo quieres que te entregue el tercio de mis bienes, si tú, en cambio, nada has traído a casa? Eso sería s ería perjudicar a Iván y a mi hija. hija. Seman repuso: —Mi hermano es imbécil y mi hermana muda. ¿Qué falta les hace el dinero? —Pues bien —exclamó el viejo—, se hará lo que diga Iván. Iván dijo entonces: —¡Bueno! Que lo tome. Seman el Guerrero tomó una parte del patrimonio, la empleó en sus fincas y se volvió a servir al zar. Tarass Tarass,, el Barrig Barrigudo udo,, ganó ganó tambi también én mucho dinero dinero y se casó con la hija de un comerciante, pero siempre estaba apurado. Como su hermano, fue también en busca de su padre, y le dijo: —Dame mi parte. El viejo no se allanó tampoco a entregar a Tarass la parte que le pedía. —Tú —le dijo— nada nos has traído; todo cuanto hay en casa lo ha ganado Iván, y no puedo perjudicarle ni tampoco a mi hija. —¿Y para qué necesita Iván el dinero? —repuso Taras—. Es imbécil y no podrá casarse, porque ninguna muchacha le querrá por esposo. Una joven muda tampoco necesita nada... Dame, Iván —añadió—, la mitad del trigo, quédate con los aperos de labranza, labranza, y del ganado ganado sólo quiero el caballo gris que no te sirve para la labor. —¡Bueno! Y Tarass tuvo también su parte. Llevó el trigo a la ciudad y se apropió el caballo gris, mientras Iván, al que sólo quedó una yegua vieja, labraba la tierra y mantenía a sus padres. 1
II
Muy apenado estaba el viejo diablo porque los tres hermanos no riñeron durante todo este negocio y se habían separado en paz y en gracia de Dios. Entonces llamó a tres diablillos, y les dijo: —Escuchad: Hay tres hermanos, Seman el Guerrero, Tarass el Barrigudo e Iván el Imbécil, a los cuales conviene hacer que se disgusten entre sí, y viven, sin embargo, en perfecto acuerdo. El Imbécil es el que me ha estropeado el asunto. Id, coged a los tres y arreglaos de manera que se salten los ojos... ¿Podéis hacerlo? —Ya lo creo que podemos —exclamaron. —¿Y cómo os la vais a componer? —He aquí lo que vamos vamos a hacer. hacer. Comenza Comenzaremo remoss por arruin arruinarl arles es para que no tengan tengan qué comer, luego luego los juntaremos, y entonces reñirán. —Está bien —dijo el diablo—; veo que estáis al tanto de vuestro oficio. Id y no volváis hasta que se maten, porque de otro modo vais a pagarlo con la piel. Los diablillos no se lo hicieron repetir dos veces y partieron a los pantanos para deliberar sobre las medidas necesarias. Se discute; cada cual quiere reservarse la tarea más fácil. Se echan suertes para determinar lo que cada uno ha de hacer, conviniendo que el que acabe antes su trabajo vendrá a ayudar a sus compañeros. Echadas Echadas suer suerte tes, s, se fija fija el día día en que que se reun reunir irán án de nuev nuevo o para para saber saber quién quién ha concluido antes y a quién habrá que prestar auxilio. Lleg Llegad ado o el día día conv conven enid ido, o, se reun reunie iero ron n en el prop propio io sitio sitio los los diab diablilillllos os y comenzaron a hablar de su empeño. El primero habló de Seman. —Mi tarea —dijo— está en buen camino. Mañana irá Seman a casa de su padre. Preguntáronle sus compañeros en qué forma había procedido. procedido. —Yo —dijo el diablillo— me preocupé ante todo en inspirar a Seman tal valor, que prometió al zar conquistarle el mundo entero. Entonces el zar hizo de Seman el jefe de su ejército y le envió a combatir contra el zar indio. Los ejércitos estaban ya a la vista; pero aquella misma noche mojé la pólvora en el campo de Seman, y luego fui al del zar indio y allí fabriqué soldados de paja. Las gentes de Seman, al observar que de todas partes avanzaban soldados de paja cobraron miedo. Entonces Seman ordenó hacer hacer fuego; fuego; pero ni los cañones cañones ni los fusiles dispararon. Asustáronse los soldados de Seman y huyeron como una manada de ovejas, y el zar indio les hizo pedazos. Seman ha caído en desgracia, se le ha quitado su posesión y quieren matarle mañana. Ya no queda que hacer gran cosa, sino sacarle de la prisión para que se vaya a su casa. Mañana, pues, todo habrá terminado. Decidme ahora a cuál de vosotros dos he de ayudar. El segundo diablillo habló de Tarass: —Mi asunto marcha también por buen camino; no tengo, pues, necesidad de auxilio. No pasarán ocho días sin que Tarass vea su situación cambiada... Mi primer cuidado ha sido engrosarle el vientre y aumentar su deseo de ganancia. Envidiaba tanto y tanto el bien de los demás, que cuanto veía otro tanto deseaba. Ha comprad comprado o mucha muchass cosas cosas con su dine dinero ro y conti continú núaa comp compra rand ndo, o, ahora ahora con dinero dinero prestado. Esto es un fardo demasiado pesado para sus hombros, y está tan metido en el asunto que no podrá salir del aprieto. Dentro de ocho días vencerán los pagarés, y, como he transformado en estiércol sus mercancías, no podrá pagar y tendrá que ir a casa de su padre. El tercer diablillo habló de esta manera: —¿Qué queréis que os diga? Mi asunto con Iván no marcha bien. bien. He comenz comenzado ado por escupir en su cántaro de sidra para que enferme del vientre. He ido a su propiedad, endurecí la tierra como si fuera de piedra para que no pudiera labrarla, y creí que, en efecto, no podría trabajar; pero él, el Imbécil, llegó con su arado y comenzó a 2
arrancar la tierra. Se aplicó a ello con todas sus fuerzas y continuó sin importarle un ardite lo duro del trabajo. trabajo. Entonces le rompí el arado. ¿Creeréis que esto le arredró? Nada de eso. Volvió a su casa, tomó otro y volvió a la faena. Entré entonces en la tierra y quise sujetar sujetar la reja; pero no pude contenerla, porque el Imbécil no cesaba cesa ba de empujar, y los bordes estaban afilados y me han herido las manos. Ha labrado casi toda toda la tierra tierra y no queda queda más que una sola banda banda por labrar... labrar... Venid, Venid, hermano hermanoss míos, venid a ayudarme, porque si no logramos vencerle, todos nuestros esfuerzos serán perdidos. Si el Imbécil continúa trabajando no sentirán en su casa la miseria, porque es capaz de mantener a sus dos hermanos. El diablillo de Seman prometió prometió volver al día siguiente, y con esto se separaron. s epararon. III
Iván había labrado toda su tierra, excepto una sola banda, banda, por lo cual cual volvió a terminar su trabajo. Estaba enfermo del vientre y, sin embargo, se proponía rematar su tarea. Limpió el arado del mantillo que lo embotaba y, colocándole de nuevo en tierra, empezó a trazar otro surco. Pero apenas había empezado empezado su labor, cuando cuando se enredó el arado en una raíz. Era el diablillo que se había agarrado a la reja y la detenía. —¡Qué raro es esto! —pensaba Iván—. ¡Hubiera jurado que no había ninguna raíz y, sin embargo, aquí hay una! Metió la mano en el surco y, palpando, vino a tocar algo blando... Cogió el objeto y lo sacó. Era negro como co mo una raíz, y sobre esta raíz se movía una cierta cosa. —¡Toma! —exclamó—. ¡Un diablillo vivo! ¡Mira qué bicho tan feo! Iván hizo ademán de romper al diablillo la cabeza contra el suelo. El diablillo comenzó a gemir. —No me mates —exclamó—, y haré cuanto quieras. —¿Y qué puedes hacer por mí? —Lo que te plazca. No tienes más que decirlo. Iván se rascó la cabeza y, luego de pensar un rato, dijo: —Me duele el vientre; ¿puedes curarme? —Sí puedo. —Pues bien: cúrame. El diablillo se inclinó hacia el surco y, escarbando con las uñas, sacó una raíz de tres puntas y se la entregó a Iván. —Toma —le dijo—; basta comer una sola de estas puntas para que todo mal desaparezca. Iván arrancó una de las tres puntas y se la comió; en el acto quedó su vientre curado. El diablillo volvió a suplicar. —Déjame ahora —le dijo—, me hundiré hundiré en el suelo y no volveré más por aquí. —Pues bien —exclamó Iván—, ¡vete con Dios! Apena Apenass hubo hubo Iván Iván pronu pronunci nciad ado o el nombr nombree de Dios, Dios, cuan cuando do el diab diablilillllo o se hundió en el suelo como una piedra en el agua. Sólo dejó como rastro un agujero. Iván guardó las otras dos puntas de la raíz en el gorro y volvió a su labranza. Terminada la tarea, volvió el arado y regresó a su casa. Desunció, entró en el comedor y vio a su hermano mayor, Seman el Guerrero, sentado a la mesa con su esposa, esperando la cena. Le habían confiscado sus bienes, bienes, y a dura durass penas penas logr logró ó escap escapar ar de la prisión prisión para para refu refugia giarse rse en casa de sus padres. Al ver a Iván, dijo Seman: —He venido para vivir en tu casa. Danos de comer a mi mujer y a mí hasta que encontremos otro refugio. 3
—¡Sea como lo deseáis! —exclamó Iván—. Vivid aquí en paz. Como Iván fuera a sentarse sobre un banco, su cufiada, molestada por el olor del Imbécil, dijo a su marido: —Yo no puedo comer con un mujik que apesta. Seman el Guerrero se volvió hacia Iván, diciéndole: —Mi esposa dice que hueles mal. Harías mejor en comer en el vestíbulo. —Como quieras —repuso Iván—. Precisamente es la hora de dar el pienso a la yegua. El Imbécil tomó un trozo de pan y se retiró para hacer su guardia de noche. IV
El diablillo de Seman el Guerrero, viéndose libre, llegó, como había prometido, en ayuda del diablillo de Iván para vencer entre los dos al Imbécil. Fue al campo en busca de su camarada, pero sólo encontró el agujero por donde había huido. —Sin duda duda —pensó— —pensó— le ha sucedido sucedido alguna alguna desgracia desgracia a mi compañero, y hay que reempla reemplazar zarle. le. La tierra tierra está labrad labrada, a, de modo que donde donde se puede puede coger coger al Imbécil es en la siega del heno. El diablillo fue al prado y lo cubrió de una capa de lodo. Hacia el alba volvió Iván, cogió la guadaña y se fue a segar su prado. prado . Llega, se pone a la labor, hace un movimiento, luego otro, la guadaña resiste, no corta, se hace necesario repasar el filo; mas todos sus esfuerzos son estériles. Entonces Iván dijo: —Voy —Voy a volv volver er a casa casa,, toma tomaré ré allí allí una una pied piedra ra de afil afilar ar y traeré traeré pan, pan, pues pues aunque tenga que estar aquí ocho días no me vuelvo sin haberlo segado todo. Al oír esto el diablillo, pensó: —Este imbécil es testarudo y no va a ser fácil vencerle. Hay que buscar otro medio. Iván afiló su guadaña y volvió de nuevo a segar. El diablillo, deslizándose entre la hierba, cogió la punta de la guadaña con el fin de clavarla en tierra; pero Iván, a pesar del esfuerzo que se veía obligado a realizar, siguió su tarea y acabó la siega de su prado. Sólo quedaba una pequeña zona en el lado pantanoso. El diablillo se sumergió en los pantanos diciendo para sí: —Antes me dejo cortar las patas que consentir en que sigue este pedazo. Dirigióse Iván al pantano, y a pesar de que la hierba era poco espesa, no podía manejar la guadaña. Se enfadó y lanzó la herramienta con todas sus fuerzas. Apenas si el diablillo tuvo tiempo de evitar el golpe, persuadiéndose de que el asunto no marchaba a su gusto. Se ocultó entonces tras un arbusto; pero Iván blandió de nuevo la guadaña con todas sus fuerzas, y dando en el arbolillo cortó al diablillo la mitad de la cola. Terminó tranquilamente la siega, ordenó a su hermana que reuniera los haces de heno y se fue por su lado provisto de una zapa para cortar centeno. Llega y encuentra revueltos los tallos de la mies. El diablillo había pasado por allí. Entonces Iván vuelve a su casa, reemplaza su inútil zapa por una hoz, y comienza a cortar, logrando segar todo el centeno. —Ahora preparémonos para segar la avena —dijo. Al oír esto el diablillo de la cola cortada, pensó: —No he podido impedir que siegue el centeno; pero lo que es con la avena, se fastidia. No necesito más que aguardar hasta mañana. Llegó al alba al campo de avena, pero ya estaba segado, porque Iván había trabajado toda la noche para perder menos granos. El diablejo se encolerizó. 4
—Todo lo ha cortado el imbécil —dijo—, y además me trae de mala manera. Ni aun en la guerra he llevado tan malos días. El maldito no duerme, y no hay medio de adelantársele. Ahora me voy a las eras para hacer que se pudran. Y, en efect efecto, o, el irri irrita tado do diab diable lejo jo fue fue haci haciaa las las eras eras,, se intr introdu odujo jo entr entree las las hierbas y trató de pudrirlas. Las calentó, pero el calor que produjo le dio sueño y se durmió. Iván aparejó su yegua, y acompañado de su hermana, fue en busca de los haces. Llegó a los montones en donde el diablejo estaba oculto, quitó dos capas de haces con la horca, y fue a clavar uno de los dientes de ésta en la parte posterior del diablillo. Saca la horca y ¿qué ve? Un diablejo vivo y con la cola cortada, al extremo de la herramienta. El ensartado se agita, se revuelve, trata de escapar. —¡Vaya con el sucio animalejo! —exclama Iván—. ¿Otra vez estás es tás aquí? —Yo —Yo soy soy otro otro —gru —gruñó ñó el diab diablilillllo— o—.. El que tú dices dices era un compañer compañero; o; yo estaba en casa de tu hermano Sema Seman. n. —Sea —Seass quie quien n quie quiera ras, s, me da lo mism mismo. o. Tend Tendrá ráss la misma misma suer suerte te que que tu compañero. Al decir esto hizo ademán de querer aplastarle contra el suelo; pero el diablillo suplicó: —Déjame; no lo volveré a hacer y te complaceré complaceré en lo que quieras. —¿Y qué puedes hacer tú? —Yo puedo hacer soldados con cualquier cosa. —¿Y para qué sirve eso? —Los emplearás como te plazca, porque un soldado sirve para todo. —¿Sabrán cantar? —Sí. —Pues bien: fabrícame unos cuantos. El diablo dijo: —Toma este haz de centeno, centeno, sacude las espigas espigas contra el suelo y di solamente: «Mi esclavo esclavo ordena ordena que ceses de ser haz haz y que que cada cada una de tus espig espigas as se convie conviert rtaa en soldado». Iván hizo lo que el diablejo le indicara, el haz se diseminó y los tallos que lo formaban se convirtieron en otros tantos soldados que desfilaron al son del clarín y del tambor batiente. Iván rompió a reír. —¡Esto sí que es divertido! —exclamó—. ¡Esto es agradable! Esto va a ser la alegría de las mozuelas... —Bueno —repuso el diablejo—, pero ahora déjame. —No; quiero rehacer mi haz para no perder grano. Enséñame el modo de convertir otra vez en haz de centeno a estos gallardos soldados. Entonces el diablillo repuso: —Di: «Tantos soldados, tantos tallos. Mi esclavo ordena que vuelvan a ser haz.» Iván obedeció y los soldados se convirtieron de nuevo en tallos de avena. Otra vez el diablejo se deshizo en súplicas. —¡Déjame ahora! —decía. —!Sea! —exclamó Iván; y colocándole en tierra le sostuvo con una mano y con la otra tiró de la horca para desclavarle. —¡Anda con Dios! —dijo Iván; pero apenas hubo pronunciado el nombre de Dios, el diablejo se hundió en tierra como una piedra en el agua, dejando un agujero como rastro de su paso. Iván volvió a su casa y en ella encontró a su segundo hermano Tarass, con su esposa, esposa, en el momento momento de preparars prepararsee a cenar. cenar. Tarass Tarass el Barrigud Barrigudo o no había había podido podido 5
hacer frente a sus compromisos y se refugiaba en casa de su padre. Al ver a Iván le dijo: —Mientras vuelvo a ser rico mantennos a mi mujer y a mí. —¡Como quieras! quieras! —repuso Iván—. Vivid aquí a vuestro gusto. El Imbécil se despojó de su caftán y se sentó a la mesa; pero la mujer de su hermano dijo: —Yo no puedo comer con el Imbécil porque huele a sudor. Tarass el Barrigudo, se volvió hacia su hermano diciéndole: diciéndole: —Iván, hueles mal; vete a comer al vestíbulo. —¡Com —¡ Como o quie quiera ras! s! —rep —repuso uso el Imbé Imbécil cil;; y cogi cogien endo do un trozo trozo de pan se fue al corral a comerlo. —De todos modos —dijo— tenía que salir para la guardia de noche y para dar el pienso al caballo. V
El diablejo de Tarass, terminada su tarea, partió en auxilio de sus camaradas como como estaba estaba conven convenido ido.. Llegó Llegó al camp campo o del del Imbé Imbéci cil, l, y busca busca que te busc buscaa a sus sus compañeros, no encuentra a nadie. Sólo halló un agujero. Se fue luego a la pradera y allí vio una cola entre las hierbas y otro agujero entre el centeno. —¡Ah —¡ Ah!! —se dijo— ijo—.. De segu segurro les les ha pasad sado algo lgo malo. alo. Ha Hay, y, pues pues,, que que reemplazarles para perder a Iván. El diablejo se fue en busca del Imbécil; pero éste ya había terminado su trabajo trabajo en el campo y estaba cortando árboles en el bosque, porque sus hermanos se encontraban estrechos estrechos en la casa y le habían mandado mandado que les construyera c onstruyera otra. Corrió entonces al bosque el diablejo, se deslizó entre las ramas y comenzó a molestar a Iván en su tarea. Iván cortó el árbol de modo que cayese sobre un sitio a propósito, y comenzó luego a empujarle; empujarle; pero el árbol árbol cayó por el sitio sitio peor y quedó quedó sujeto sujeto por las ramas ramas vecinas. Iván se dio muy mal rato antes de lograr que el árbol cayera. cayera. Atacó entonces otro árbol y se produjo el mismo fenómeno. Trabajó como un desesperado, y sólo a costa de inauditos esfuerzos logró abatirle. Pasó luego a un tercero y siempre ocurría lo mismo. Iván Iván pensa pensaba ba corta cortarr unos unos cincue cincuent ntaa tronc troncos os jóven jóvenes, es, y no habría cortado diez, cuando le sorprendió la noche. Estaba rendido. De su cuerpo brotaba un vaho semejante a una niebla en un bosque, y, sin embargo, seguía trabajando. Aún derribó otro árbol, pero se sintió tan fatigado que, no pudiendo tenerse tenerse en pie, tiró el hacha y se sentó para descansar. des cansar. Mucho se regocijó el diablejo al ver a Iván interrumpir su trabajo. trabajo . —Bueno —pensó—; decididamente va a abandonar la tarea, de modo que me puedo permitir yo también un rato de descanso. Y como lo pensó, lo hizo, instalándose a horcajadas y muy contento sobre una rama. Pero he aquí que Iván se levanta, empuña de nuevo el hacha, la blande y la lanza con tal fuerza contra el árbol, que de un solo golpe lo derriba. El diablillo no tuvo tiempo de retirar las piernas, la rama se desgajó y le cogió una pata. Iván se puso a podar la rama, y hete aquí que ve en ella un diablejo vivo. Naturalmente, se sorprende. —Pero feo bicho, ¿otra vez estás aquí? —exclama. —Yo soy otro —dice el diablejo—. Yo estaba en casa de tu hermano Tarass. —Seas quien quieras, vas a llevar tu merecido. E Iván, enarbolando el hacha, ib a dejarla caer sobre el diablillo, cuando éste, todo suplicante, le dijo: 6
—No me hieras, y yo haré por ti cuanto desees. —¿Y qué puedes tú hacer? —Puedo fabricarte tanto oro como quieras. —Pues bien: fabrícalo. El diablillo le dijo entonces: —Toma hojas de encina, encina, frótalas entre entre tus manos y verás el oro caer c aer por tierra. Iván cogió las hojas, las frotó entre sí y cayó al suelo un puñado de oro. —Esto —dijo— es muy bueno para que jueguen los niños. -—Ahora —interrumpió el diablillo— suéltame. —¡Como quieras! Iván cogió la pértiga y libertó al diablillo del ramaje que le tenía aprisionado. —¡Vete con Dios! —le dijo. Mas, de igual modo que los otros, apenas hubo pronunciado el nombre de Dios, el diablejo se hundió en los abismos de la tierra, como la piedra cae al fondo del agua, y no quedó de su paso más rastro que un agujero. VI
Cuando los hermanos tuvieron su casa, se s e instalaron aparte, aparte, e Iván, terminadas terminadas sus faenas agrícolas, hizo cerveza e invitó a Seman y a Tarass a venir a su morada para solemnizar con una fiesta la abundante cosecha obtenida. Sus hermanos se negaron a acudir a la invitación. —¡Como si no supiéramos —dijeron— lo que es una fiesta de mujik! Iván obsequió a los mujiks circunvecinos, a las babas, y él mismo bebió, contra su costumbre, alegrándose un poco y llegando hasta salir a la calle a mirar las khorovods o rondas de muchachas. Hizo más; se aproximó a los grupos de jovenzuelas y las invitó a que cantasen algo en honor suyo. —Quiero ofreceros —les dijo— una cosa que jamás jamás habéis visto. Las Las babas rieron como descosid sidas, y cantaron complas alusi usiva vass a la magnanimidad de Iván. Cuando acabaron, le dijeron: —Ahora te toca darnos lo prometido. —Voy a traerlo inmediatamente inmediatamente —contestó el Imbécil; y, cogiendo una criba, se fue al bosque próximo. Las jóvenes reían, y exclamaban: —¡Qué imbécil! Al cabo de un rato no volvieron a acordarse de él. Pero hete aquí que se le ve venir corriendo con la criba llena de algo. —Y bien —gritó—, ¿queréis lo que traigo? —¡Sí, sí! —le contestaron. Iván cogió un puñado de oro y lo tiró en la dirección de las jóvenes. jóvenes. Lo mismo fue verlo caer, que precipitarse todas a recogerl re cogerlo, o, diciendo: diciendo: —Pero, señor Iván... También acudieron los mujiks, y se quitaban unos a otros las monedas de oro. Una pobre pobre vieja corrió peligro peligro de morir aplastada. Iván reía. —¡Ah, imbéciles! ¿Por qué hacéis daño a una anciana? Un poco de calma, y os daré más. Y volvió a arrojar más puñados del precioso metal. La gente gente acudía acudía en trope tropel. l. Iván Iván había había vaciado vaciado la criba criba y aún aún le pedía pedían n que que siguiera tirando monedas; pero el Imbécil dijo: —Ya no hay más. Otra vez volveré a daros de estas cosas que tanto os gustan, y 7
ahora bailemos y cantemos. Las jóvenes comenzaron a cantar. —¡No son muy bonitas, que digamos, vuestras canciones! —exclamó Iván. —¿Sabes tú otras mejores? —le contestaron. —Vais a oírlas inmediatamente. Al decir esto se fue a la era, tomó un haz de centeno, y, según lo que el diablillo le había enseñado, sacudió las espigas contra el suelo, diciendo: —«Mi esclavo ordena que ceses de ser haz y que cada una de tus espigas se transforme en un soldado.» El haz haz se disem disemin inó ó y los los tall tallos os se conv convir irti tier eron on en solda soldado dos. s. Sona Sonaro ron n los los tambores y clarines; Iván ordenó a los soldados que cantasen y desfilaran con él por la calle, y los espectadores quedaron asombrados. Cuando los militares terminaron sus canciones, Iván los llevó a la era, prohibiendo que nadie le acopañase, y una vez allí volvió volvió a conve convert rtir ir en haces haces a los los sold soldad ados os;; hecho hecho lo cual cual,, se retir retiró ó a su casa casa y se acostó. VII VI I
A la mañana mañana siguiente, siguiente, su hermano hermano mayor, mayor, Seman el Guer Guerre rero ro,, se enter enteró ó de todo lo ocurrido y vino a ver a Iván. —Indícame —le dijo— dónde has encontrado tus soldados y dónde los has escondido. —¿Y qué quieres hacer? —¿Cómo? —¿Cómo? ¿Me pregunt preguntas as lo que quiero hacer? Con soldado soldadoss se puede puede hacer todo. ¡Se puede conquistar hasta un reino! Iván se admiró. —¿Y por qué no me lo has dicho antes? Te daré cuantos quieras. Precisamente entre mi hermana y yo hemos recolectado mucho. Llevó Iván a su hermano a la era y le dijo: —Ten —Ten cuid cuidad ado; o; yo voy voy a hace hacerr sold soldad ados os;; pero pero tú te los los llevar llevarás, ás, porque porque si hubiera que mantenerlos devorarían en un día todo lo que hay en el pueblo. Seman prometió llevarse los soldados, e Iván puso manos a la obra. Sacude un haz y hete aquí una compañía; sacude otro y una nueva brota; hace salir tantas, que todo el campo se llena. —Y qué —pregunta—, ¿tienes ya bastantes o no? Seman, muy regocijado, responde: —Basta, y gracias, Iván. —Está bien. Ya lo sabes, siempre que necesites de esa gente ven y te proveeré. Precisamente estamos sobrados de centeno. Seman el Guerrero dio sus órdenes al ejército, lo agrupó, según las reglas, y se fue a combatir. Apenas hubo partido, cuando llegó Tarass el Barrigudo. También acababa de enterarse de lo sucedido la víspera, y a su vez, preguntó a Iván: —Dime, ¿de dónde sacas el oro? Si yo obtuviera el dinero tan fácilmente como tú, podría reunir todo el que hay en el mundo. mundo. Iván quedó maravillado de oír a su hermano. —¿Es —¿ Es de ve vera ras? s? —pre —pregu gunt ntó— ó—.. ¿P ¿Por or qué qué no me lo has has dich dicho o ante antes? s? Voy a fabricarte todo el que quieras. El hermano se regocijó extraordinariamente. —Dame solamente lo que quepa en tres cribas. —¡Bueno! —le dijo—. Vamos al bosque, pero unce un caballo si quieres traértelo todo. Fueron al bosque, Iván frotó las hojas de encina entre sus manos y fabricó un 8
gran montón de monedas. —¿Tienes bastante? —Me basta, por el momento —dijo Tarass muy satisfecho—. Gracias, Iván. —Bue —Bueno no —dij —dijo o éste— éste—.. Cuan Cuando do neces necesit ites es más, más, ve ven n y yo te fabric fabricaré aré cuanto cuanto quieras. No es hoja lo que falta. Tarass el Barrigudo llenó una carreta de oro y se fue a traficar. He aquí a los dos hermanos dedicados cada cual a sus aficiones: Seman combatiendo, y traficando Tarass. El primero conquistó todo un reino, y el segundo reunió mucho dinero. Un día se encontraron los dos hermanos y se dijeron mutuamente de dónde habían sacado, Seman los soldados y Tarass su fortuna. El primero dijo al segundo: —Yo he conquistado un reino y vivo bien, pero no tengo bastante dinero para sostener a mis soldados. Tarass el Barrigudo le respondió: —Y yo he ganado un montón de dinero, y sólo tengo una pena: no tener a nadie para que me lo guarde. —Pues —Pues entonce entoncess —observó —observó Seman— Seman— vamos vamos a casa de nuestro nuestro hermano; hermano; yo le diré que me haga más soldados y te los daré para que custodien tu tesoro, y tú pídele que te fabrique más dinero y me lo das para que yo mantenga a mis tropas. Fueron ambos a casa de Iván, y Seman le dijo: —No tengo bastantes soldados, hermano, y vengo a que me des más. Iván movió negativamente la cabeza. —No te daré ni uno más, sin razón justificada. —¿Cómo así? Me los has prometido. —Es verdad; pero, sin embargo, no te daré más. —¿Y por qué razón, imbécil, no has de complacerme? —Porque tus soldados han matado últimamente a un hombre... En ocasión en que yo estaba labrando cerca del camino, vi a una mujer que seguía, llorando, a un féretro. Entonces la pregunté: «¿Quién ha muerto?» Y ella me contestó: «Mi marido, en la guerra, a manos de los soldados de Seman». Yo creía que los soldados iban a cantar canciones, y he aquí que han matado a un hombre. No te daré ni uno más. Y se obstinó de tal modo, que fue imposible convencerle. Entonces, Tarass el Barrigudo rogó a Iván que le fabricara oro. Iván movió la cabeza negativamente. —¿Cómo? —preguntó —preguntó Tarass—. ¿No me lo habías prometido? prometi do? —Es cierto; pero, a pesar de ello, no te daré más. —¿Y por qué motivo, imbécil, no has de darme más? —Porque tus monedas de oro han quitado a Mikhailovna la vaca que tenía. —¿Cómo quitado? —Sí, quitado. Mikhailovna tenía una vaca, y sus hijos bebían leche; pero he aquí que estos días sus hijos vinieron a pedirme que les diera leche, y como yo les preguntase dónde estaba la vaca, ellos me respondieron: «El administrador de Tarass el Barrigudo ha venido, ha dado a mamá tres redondeles de oro, ella le ha entregado la vaca y ya no tenemos qué beber». ¡Yo que me imaginaba que ibas a divertirte con esos discos dorados, y resulta que que has quitado quitado su vaca a esos niños! niños! No; no te daré más. Cariacontecidos se volvieron los dos hermanos, hablando en el camino del modo de salir de sus respectivos apuros. Seman dijo: —Escucha, mira lo que vamos a hacer: tú me darás dinero para sostener a mis tropas, y yo te daré la mitad de mi reino con soldados para guardar tu dinero. 9
Accedió Tarass, se repartieron sus bienes los hermanos y llegaron ambos a ser ricos y zares. VIII
Iván quedó en la casa para mantener a sus padres, y trabajaba en el campo con su hermana muda. Un día ocurrió que el viejo perro que guardaba la casa cayó enfermo, se moría. Iván tuvo piedad de él, pidió pan a su hermana, lo guardó en su gorro y salió para echárs echárselo elo al perro. perro. Pero el gorro se agujere agujereó, ó, y con el pan cayó c ayó una raicilla que el viejo perro devoró con el alimento. Apenas hubo tragado la raíz, el animal se levantó con presteza y se puso a juguetear, a ladrar, a mover la cola: estaba completamente curado. Los padres de Iván, al apercibirse de ello, quedaron maravillados. —¿Cómo se ha curado el perro? —preguntaban. Iván les dijo: —Yo tenía dos raicillas que curan todas las enfermedades y el perro ha comido una. En esto ocurrió que la hija del zar cayó enferma, y su padre hizo saber por villas y pueblos que que recompensaría recompensaría espléndidamente espléndidamente al que la curase, y que, si éste era soltero, le daría su hija por esposa. Este anuncio fue también fijado en el pueblo de Iván. Entonces sus padres le mandaron venir, y le dijeron: —¿Te has enterado de lo que dice el zar? —Puesto que aún te queda una de esas raicillas raicillas milagrosas, milagrosas, vete vete a curar a la hija del zar y serás dichoso el resto de tus días. —¡Como queráis! —repuso Iván, y, en efecto, hizo al punto sus preparativos de marcha. Se le vistió con el traje de los días de fiesta, y ya endomingado y en la puerta para para sali salir, r, vio vio a una una pobr pobree mend mendig igaa que que tení teníaa un braz brazo o estr estrop opea eado do,, y que, que, acercándose a él, le dijo: —He oído decir que curas; curas; cúrame el brazo, brazo, porque porque no me puedo vestir ves tir yo sola. —¡Hágase como lo pides! —exclamó el Imbécil, y sacando la raicilla se la dio a la mendiga, encargándole encargándole que la comiera. La enferma la comió y se encontró curada, pudiendo mover su brazo. Los padres de Iván salieron a despedirle, pero al saber que había dado su última raíz, y no tenía con qué curar a la hija del zar, le riñeron. —¡Una mendiga! —le decían—. ¡Has tenido compasión de una mendiga y no la has tenido de la zarevnal Tuvo piedad también Iván de la hija del zar. Unció un caballo, puso paja en la carreta y se subió al pescante. —Pero, ¿adonde vas, Imbécil? —A curar a la hija del zar. —Pero si ya no tienes la medicina, ¿qué vas a hacer? —¿Y qué importa? —repuso, y fustigó al caballo. Lleg Llegó ó a la cort corte, e, y apen apenas as hubo hubo subi subido do la esca escale lera ra del del alcá alcáza zar, r, cuan cuando do la zarevna estaba curada. Alegróse el zar, y haciendo que vistieran suntuosamente a Iván, le dijo: —Ahora vas a ser mi yerno. —¡Como quieras! —dijo el Imbécil. E Iván fue el esposo de la zarevna. El zar no tardó en morir, y le sucedió Iván en el trono. Y he aquí cómo los tres hermanos llegaron a ser zares. IX 10
Vivían y reinaban los tres hermanos. El mayor, Seman el Guerrero, era dichoso, había agregado muchos soldados a sus tropas de paja. Para ello ordenó en todo el reino que se le diera un soldado por cada diez casas, y que estos soldados tuviesen alta estatura, el cuerpo sano y la cara fran franca ca.. Así Así recl reclut utó ó gran gran núme número ro y los los adie adiestr stró ó conv conven enie ient ntem emen ente te.. Si algu alguie ien n rehusaba rehusaba obede obedecer cerle le,, envia enviaba ba solda soldados dos y hacía hacía cuant cuanto o le venía venía en gana. gana. Todo Todo el mundo entonces le temió. Su vida se deslizaba dichosa. Todo lo que se le ocurría era hecho, todo cuanto veían sus ojos era suyo. No tenía más que mandar soldados para que se apoderasen de lo que quería. Tarass el Barrigudo vivía también feliz. Lejos de despilfarrar el dinero que Iván le dio, lo había aumentado aumentado y puso orden en los negocios negocios de su reino. Guardaba Guardaba su oro en cajas, cajas, y aún aún ex exig igía ía más más de sus sus súbdi súbdito tos. s. Pe Pedí díaa tant tanto o por por caba cabaña ña,, tant tanto o por por cabeza, tanto sobre los viajes, tanto sobre el calzado de los mujiks, sin contar el resto, y todo cuanto deseaba otro tanto tenía. En cambio de su dinero se llevaba todo, e iban a trabajar a su casa porque todos tienen necesidad del dinero. Iván el Imbécil no vivía tampoco mal. Apenas hubo enterrado a su suegro, se quitó su traje de zar y se lo dio a su mujer, para que lo guardase en el cofre. Volvió a ponerse su camisa de cáñamo, cáñamo, sus anchos anchos calzones, sus sandalias y volvió al trabajo. —¡Me aburro! —decía—. Mi vientre comienza a abultarse y no tengo ni apetito ni sueño. Envió a sus padres a su antigua casa con su hermana la muda, y él se puso a trabajar. Y como se le dijera: —¡Pero tú eres un zar! —Y bien bien,, ¿qué ¿qué impo import rta? a? —res —respo pond ndió ió—; —; un zar zar tien tienee tambié también n necesi necesidad dad de comer. Su ministro le dijo: —No tenemos dinero para pagar los sueldos a los empleados. —Pues si no hay —repuso Iván— no se paga. —Entonces se van a marchar todos. —Pues que se vayan; así tendrán tiempo de trabajar. Que quiten el estiércol que se ha amontonado durante mucho tiempo sin provecho. Vinieron a Iván en demanda de justicia. Uno se quejaba de que otro le había robado dinero. Iván dijo: —¡Sería porque le hiciera falta! Así se enteraron todos de que Iván era un imbécil, y su mujer le dijo: —Por ahí dicen que eres un imbécil. —Bien. Ella pensó, pensó; pero era tan imbécil como su marido, y al fin dijo: —Yo no puedo oponerme a la voluntad de mi marido. Donde va la aguja allá va el hilo. Se quitó su traje de zarina, lo guardó en el baúl y fue a casa de su cuñada la muda a aprender a trabajar. Aprendió y se puso a ayudar a su marido. Todas las gentes sensatas abandonaron el reino de Iván, y sólo quedaron en él los imbéciles. Nadie tenía dinero, se vivía trabajando y de este modo se proveía al sustento propio y al de los demás. X
El viejo diablo estaba aguarda que te aguarda noticias de sus diablillos para saber cómo habían arruinado a los tres hermanos; pero no recibiendo noticia alguna, pasado no poco tiempo, se resolvió a ir a informarse informarse por sí mismo de lo que pasaba. pasaba. Busca que te busca, nada encontró sino tres agujeros. 11
—¡Caram —¡Caramba! ba! —excalmó —excalmó—; —; ya veo que mis diablej diablejos os no han logrado la mejor parte. Tendré que ponerme yo mismo a la obra. Púsose a buscar a los tres hermanos en sus antiguos domicilios, pero allí no estaban, y por fin encontró a cada uno de ellos a la cabeza de un reino diferente. Por cierto que esto molestó bastante al viejo diablo. —Pue —P uess bien bien —dij —dijo o inco incomo moda dado do—; —; yo en pers person onaa voy voy a ocup ocupar arme me de este este asunto. Comenzó por ir a casa de Seman el Zar. Tomó la forma de un voivoda o general, y se presentó a él. —He oído por ahí —le dijo— que tú, Seman, eres un gran guerrero, y como yo conozco a la perfección el oficio de las armas, voy a ponerme a tu servicio. Sema Seman n el Za Zarr le inte interr rrog ogó ó dies diesttrame rament nte, e, reco recono noci ció ó que que era era un maes maestr tro o consumado y le tomó a sus órdenes. El nuevo voivoda enseñó al zar el arte de organizar un poderoso ejército. —En primer lugar —le dijo—, lo esencial es tener muchos soldados, porque de seguro tienes en tu reino demasiada gente inútil. Hay que reclutar sin excepción a todos los jóvenes, y tendrás cinco veces más soldados que ahora. Después hacen falta fusiles y cañones de un nuevo modelo. Yo te inventaré fusiles que lancen cien balas a la vez y las hagan llover llover como una una lluvia de guisan guisantes. tes. ¿Y cañones? Yo te los haré que lancen a lo lejos el incendio. Un hombre, un caballo, un muro, todo arderá. Seman el Zar siguió el consejo del nuevo voivoda, y ordenó reclutar a todos los jóvenes; jóven es; construyó construy ó nuevas fábricas de fusiles fusiles y cañones, cañones, y poco poco después después declaró declaró la guerra al zar vecino. En cuanto estuvo frente al enemigo, mandó Seman a sus soldados que lanzaran sobre aquél las balas de los fusiles y la llama de sus cañones. De un solo golpe deshizo y quemó la mitad del ejército contrario. Él zar vecino cobró miedo, se sometió y entregó su reino a Seman, que se puso contentísimo. —Ahora —dijo— voy a combatir contra el zar indio. Pero el zar indio, que había oído hablar de Seman, imitó sus innovaciones perfeccionándolas. perfeccionándolas. No sólo reclutó a todos los jóvenes, sino a las muchachas solteras de su reino, y así reunió un ejército más numeroso que el de Seman. Además de tener los mismos fusiles e idénticos cañones, el zar indio encontró el medio de volar por los aires y de lanzar desde lo alto bombas explosivas. Fue, pues, Seman a guerrear contra el zar indio pensando derrotarle como al otro; pero tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe. El zar indio no aguardó el avance de su enemigo ni le dejó ponerse a tiro de su ejército, sino que envió a sus soldados femeninos a que volasen sobre el ejército de Seman y dejaran caer sobre él bombas explosivas. Y, en efecto, tal granizada de ellas cayó, que todo el ejército apeló a la fuga, dejando solo a Seman. Este se fue adonde pudo y su reino cayó en poder del del zar zar indi indio. o. Así como como vio vio el viej viejo o diab diablo lo que que habí habíaa term termin inad ado o con con Sema Seman n el Guerrero, se fue en busca de Tarass el Barrigudo. Tomó la forma de un comerciante, se estableció en el reino de Tarass y comenzó a traficar. Todo lo pagaba a buen precio y por eso la gente acudía en tropel para ganar dinero en su casa. Tanto se ganaba, que se pudo pagar todos los impuestos atrasados, y desde entonces los tributos se satisfacían con toda regularidad. Tarass el Zar estaba loco de alegría. «Debo dar gracias a ese comerciante —se dijo— porque ahora tendré más dinero y viviré mejor». Y Tara Tarass ss se dedi dedicó có a nuev nuevas as empr empres esas as,, prop propon onié iénd ndose ose,, entr entree otra otras, s, la construcción de un nuevo palacio. Hizo saber al pueblo que podía traerle madera y piedra y venir a trabajar a su casa. Fijaba buenos precios precios a todo, y creyó que por su dinero acudiría la gente en tropel como antes. Pero hete aquí que ve que toda la 12
piedra y toda la madera van a parar a casa del comerciante, y asimismo todos los obreros. Tarass subió sus precios y el comerciante aún más. Tarass tenía mucho dinero; pero el comerciante tenía mucho más y venció; de suerte que el palacio palacio del zar no pudo ser construido. Tuvo Tarass la idea de hacer un jardín. Llegó el otoño y el zar hizo saber al puebl pueblo o que que se podía podía ir a traba trabaja jarr en su casa, pero pero nadie nadie acudió acudió.. Todo Todo el mundo mundo estaba ocupado en casa del comerciante en abrir un estanque. Llegó el invierno. Tarass el Zar quiso hacerse un abrigo de piel de marta cebellina, y envió a comprar las pieles; pero el encargado volvió, diciendo: —Ya no queda marta cebellina. Todas las pieles están en poder del comerciante, que las ha pagado muy caras, y con ellas se ha hecho una alfombra. Tarass el Zar tuvo necesidad de comprar caballos. Envió a buscarlos, pero los comisionados volvieron, diciendo: —Todo —Todoss los bueno buenoss cabal caballos los están están en las cuadr cuadras as del comerc comercian iante, te, que los emplea en llevar agua para llenar su estanque. Todos Todos los los proy proyect ectos os de Tara Tarass ss qued quedar aron on de este este modo modo sin ejecu ejecució ción. n. No se querí queríaa hacer hacer nada para él, mient mientra rass se hacía hacía todo todo para para el comerc comercian iante. te. Sólo Sólo se le llevaba el dinero del mercader para satisfacer los tributos. El zar tenía tanto dinero que ya no sabía dónde guardarlo; pero vivía muy mal. Había renunciado a sus empresas; pero hasta la vida se le hacía imposible. Estaba contrariado en todo: sus criados, cocineros y cocheros le habían dejado para irse con el comerciante, de modo que llegó a faltarle hasta el sustento. ¿Enviaba al mercado a comprar algo?, pues nada: el comerciante había arramblado con todo. A él sólo se le llevaba el dinero de las contribuciones. Tarass el Zar se enfadó y mandó salir al comerciante fuera de su reino; pero el mercader se estableció en la misma frontera y continuó su tráfico. Se le llevaba todo, a cambio de su dinero, y nada al zar. Para éste todo iba de mal en peor. Pasaba días enteros sin tener qué llevarse a la boca, cuando cierto día se difundió el rumor de que el comercia comerciante nte se empeña empeñaba ba en compra comprarr al propio zar. Este tuvo miedo y no sabía qué hacer. Seman el Guerrero vino a su casa y le dijo: —Hazme —Ha zme el fav favor or de manten mantenerm erme, e, porque porque el zar indio indio me ha quitado quitado cuanto cuanto poseía. —Pues yo —repuso Tarass— hace dos días que no como. XI
Habiendo terminado el viejo diablo con los dos hermanos, se fue a casa de Iván. Tomó la forma de un voi-voda y quiso persuadir al Imbécil de que debiera levantar tropas en su reino. —No —N o es conv conven enie ient ntee a un zar zar —le —le dijo dijo— — vivi vivirr sin sin ejércit ejército; o; déjame déjame que te organice uno entre tus súbditos. A Iván le pareció de perlas la idea. —¡Sea! —le dijo—. Forma un ejército y enseña a los soldados a cantar bonitas canciones. Me gusta mucho eso. El viej viejo o diab diablo lo recor recorri rió ó todo todo el rein reino o de Iván Iván llam llamand ando o volun volunta tario rios. s. Hizo Hizo anunciar que todos serían admitidos y que a cada soldado se le daría un chtofde vodka y un gorro encarnado. Los imbéciles soltaban la carcajada al oír estas ofertas. —Ten —Tenem emos os toda toda la vodka vodka que que quer querem emos, os, puest puesto o que que la hace hacemo moss nosot nosotro ross mismos. En cuanto al gorro, nuestras mujeres los harán de todos colores, y hasta a 13
rayas, si nos da la gana. Y nadie se enganchó. El viejo diablo volvió entonces a lado de Iván. —Tus imbéciles —dijo— no quieren engancharse voluntarios. Hay que hacerles soldados por fuerza. —Bueno —repuso Iván—; sea como dices. El viejo diablo declaró al pueblo que todos los imbéciles deberían inscribirse como soldados, y que cuantos se negaran a hacerlo serían condenados a muerte. Los imbéciles acudieron a casa del voivoda. —Nos —N os dice dicess —e —exc xcla lama maro ron— n— que que si nos nos nega negamo moss a ser ser soldad soldados, os, el zar nos matará matará;; pero pero no nos dices lo que se hará de nosotros nosotros cuando seamos soldados. soldados. Parece que también se les mata. —Así sucede, en efecto. Al oír los imbéciles esta respuesta, se obstinaron en su negativa. —No seremos soldados —gritaban—; preferimos que nos maten en nuestra casa, ya que de todos modos nos han de matar. —¡Qué imbéciles sois, imbéciles! —repetía el viejo diablo—. A los soldados pueden matarlos; pero tienen probabilidades de poder escapar, mientras que si no obedecéis, Iván os hará morir seguramente. Los imbéciles reflexionaron y fueron en busca de Iván, y le dijeron: —Hay un voivoda que nos ordena a todos ser soldados, y nos dice: «Si os hacéis soldados no es seguro que os maten; pero si no os hacéis soldados, Iván os matará seguramente.» ¿Es eso cierto? Iván soltó la carcajada. —Pero, ¿cómo es posible que yo solo os pudiera matar a todos? Si no fuera imbécil os lo explicaría; pero yo mismo no comprendo ni una palabra. —Entonces, ¿no vamos a alistarnos? —¡Como queráis! No os alistéis. Los imbéciles volvieron volvieron a casa del voivoda y le manifestaron su propósito de no ser soldados. Vien Viendo do el diab diablo lo que que su nego negoci cio o toma tomaba ba mal mal cari cariz, z, se fue fue a casa casa del del zar zar Tarakanski, cuya confianza se había captado. —Vamos —le dijo— a combatir a Iván el Zar. Es verdad que no tiene dinero; pero en cambio posee trigo, ganado y otros bienes en abundancia. Tarakanski reunió muchos soldados, fusiles y cañones, y fue a la frontera para invadir el reino de Iván. Vinieron a prevenir a Iván. —El zar Tarakanski —le dijeron— viene a guerrear contra ti. —¡Bueno! —contestó— que venga. Tarakanski pasó la frontera y envió su vanguardia a la descubierta del ejército de Iván. Busca que te busca, esperaban que al fin surgiría algún ejército por el horizonte; pero ni siquiera oyeron hablar de que hubiera alguno. Imposible, por tanto, combatir. El invasor dio orden orden de ocupar los pueblos. Los imbéciles de ambos sexos salían de sus casas, miraban a los soldados y se admiraban. Los soldados les tomaron el trigo y los rebaños; pero los imbéciles lo daban todo y nadie se defendía. Ocuparon los soldados otro pueblo; lo mismo. Así marcharon un día y otro, y por todas partes ocurría lo propio: todo se les daba y nadie se defendía, y hasta la gente del país invitaba a las tropas a quedarse a vivir con ellos. —Queridos —Queridos amigos —decían —decían a los soldados—, soldados—, si vivís mal en vuestro vues tro país, venid a 14
estableceros estableceros a nuestro lado para siempre. Los soldados, anda que te anda, y sin encontrar ejército ninguno. Por todas partes hallaban gentes que vivían a la buena de Dios, se alimentaban de su trabajo, no se defendían e invitaban a los soldados a quedarse en el país. Las Las trop tropas as acaba cabaro ron n por por abur aburri rirs rse. e. Se volv volvie iero ron n adon adonde de esta estaba ba el zar zar Tarakanski, y le dijeron: —No hay medio de batirse. Llévanos a otra parte, porque aquí no hay guerra posible. Tanto valdría cortar manteca. Tarakanski se enfadó y dio orden a sus soldados de recorrer todo el reino, arruinar los pueblos, derribar las casas, quemar todo el trigo y matar todo el ganado. —Y si no me obedecéis —rugió— os haré morir a todos. Asustadas las tropas, ejecutaron la orden del zar, quemando casas y trigo y matando los rebaños. Ni aun así se defendieron los imbéciles, que no hacían más que llorar: llorar: lloraban los viejos, lloraban lloraban las viejas, lloraban lo loss niños. niños . —¿Por qué —decían— hacernos daño? ¿Para qué destruir tantos bienes? Si los necesitáis, más valdría que los tomarais para vosotros. Esto acabó por disgustar a los soldados, que rehusaron ir más adelante, y todo el ejército se dispersó. XII
Viendo Viendo el diabl diablo o que no había había manera manera de acab acabar ar con Iván Iván por medi medio o de la fuer fuerza za,, se fue para para volve volverr al punto punto,, bajo la forma forma de un caballer caballero o bien vestido vestido y, estableciéndose en el reino de Iván, resolvió combatirle, como a Tarass el Barrigudo, por medio del dinero. —Yo —dijo— quiero favoreceros enseñándoos cosas excelentes. Por de pronto, deseo hacerme una casa entre vosotros. —¡Bueno! —se le respondió—, quédate aquí. A la mañana siguiente, el caballero bien vestido salió a la plaza pública con un gran saco de oro y una hoja de papel, y dijo: —Est —Estái áiss viv viviend iendo o como como cerd cerdos os y quie quiero ro ense enseña ñaro ross cómo cómo hay hay que que vivi vivir. r. Construidme una casa con arreglo a este plano. Vosotros trabajaréis, yo la dirigiré y, además, os daré dinero en oro. Al decir esto les enseñó las monedas de que estaba lleno lle no el saco. Los Los imbéci imbécile less se sorpr sorpren endie diero ron, n, porqu porquee jamás jamás había habían n visto visto moneda monedas, s, y sólo sólo cambiaban entre sí los productos de su trabajo. El oro les admiró. —Son bonitos estos objetos —dijeron. Y cambiaron con aquel señor bien puesto, su trabajo por las monedas de oro. Como Como en el reino reino de Tarass Tarass,, el diab diablo lo distr distrib ibuy uyó ó el dine dinero ro a puña puñado doss y tuvo tuvo,, en cambio, cambio, toda especie de trabajo y de productos. Entonces, muy contento, se dijo: —Mis asuntos marchan admirablemente. De esta hecha arruino al Imbécil, como arruiné a Tarass, y voy a comprarle a él mismo. Pero Pero cuando cuando los imbécil imbéciles es hubier hubieron on reunid reunido o bastan bastantes tes monedas monedas de oro, se las dieron a sus mujeres para que se hicieran collares; todas las jóvenes adornaron con ellas sus trenzas, y los chiquillos comenzaban a emplearlas para sus juegos en la calle. Y, como ya tenían muchas, los imbéciles no quisieron más. Pero a todo esto, la casa de aquel señor estaba a medio hacer y, además, no tenía completa la provisión de trigo y de ganado. Anunció, pues, que admitía trabajadores y que se le llevara rebaño y trigo, y que por todo ello daría muchas monedas de oro. Nadi Na diee fue fue a trab trabaj ajar ar y nadi nadiee le llev llevó ó nada nada.. Sólo Sólo,, de ve vezz en cuand cuando, o, algú algún n muchacho o alguna chicuela venían a venderle un huevo por una moneda de oro. A 15
esto se redujo todo, por lo cual el diablo llegó a encontrarse sin tener qué comer. Tuvo Tuvo hambre hambre y se fue al pueblo pueblo a compr comprar ar provisi provision ones. es. Entró Entró en un corral corral y ofre ofreci ció ó una una mone moneda da de oro oro por por una una gall gallin ina, a, pero pero la muje mujerr de la casa casa rehu rehusó só la moneda. —Tengo de sobra cosas como ésa —le dijo. Fue Fue desp despué uéss a casa casa de otra mujer mujer que no tenía tenía hijo hijoss y quiso quiso compra comprarle rle un arenque por una moneda de oro. —No la necesito —le contestó la buena mujer—, porque no tengo niños ni a nadie que pueda jugar con ella. De esos pequeños objetos de oro he tomado ya tres, por casualidad. Entonces entró en casa de un mujik para comprarle pan, pero también el mujik rechazó el dinero. —No lo necesito —dijo—. ¿Quieres pan por el amor de Dios? Entonces aguarda, y le diré a mi esposa que te parta un pedazo... El diablo comenzó a escupir y salió de allí más que aprisa. Ver que le ofrecían algo en nombre de Dios, sólo oír este nombre, le causaba peor efecto que una puñalada. Por esta razón no pudo encontrar pan, pues por dondequiera que iba se negaban a darle nada por su dinero, y todos le decían: —Ofrécenos otra cosa, trabaja o pídelo por amor de Dios. Al fin se enfadó el viejo diablo. —¿Qué necesidad tenéis —les decía— de otra cosa, puesto que yo os doy oro? Con el oro compraréis compraréis lo que os dé la gana y haréis trabajar a quien queráis. Los imbéciles no le hicieron caso. —No necesitamos de eso —decían—. A nadie tenemos que pagar, puesto que no hay contribuciones. Y en ese caso, ¿para qué el dinero? El viejo diablo se acostó sin cenar. La cosa llegó a oídos de Iván el Imbécil, al que se vino vino a preguntar: pregun tar: —Ha venido a nuestras casas un señor bien puesto, que gusta de comer bien, de beber bien y que se viste con buena ropa. No quiere trabajar ni pedir por el amor de Dios Dios y no hace hace más más que que ofre ofrece cerr mone moneda dass de oro oro a todo todo el mundo. mundo. Ante Antess de que que tuviésemos bastantes de esas monedas, se le daba de todo, ahora no se le da nada. ¿Qué hacer para que no se muera de hambre? ¡Si el pobre se muriese! Iván, al oír esto, respondió: —Pues bien: hay que darle de comer. Que vaya de casa en casa como un pastor. El viejo diablo no tuvo otro remedio que ir de corral en corral, hasta que llegó a casa de Iván, y allí pidió de comer a la muda, que en aquel momento preparaba la comida de su hermano. En fuerza de dejarse engañar por los holgazanes que venían temprano por la comida, comida, sin haber haber trabaja trabajado, do, y devora devoraban ban todo el hacha, la muda se había hecho hábi hábill para para conoce conocerl rlos os mirá miránd ndole oless las las manos manos.. Los Los que que tení tenían an call callos osid idad ades es era eran instalados instalados a la mesa, y los otros sólo comían co mían las sobras. s obras. El viejo diablo se deslizó hacia la mesa, pero la muda le cogió las manos y las examinó: nada de callosidades, la piel blanca y las uñas largas como garras. Entonces comenzó a gritar y echó al diablo de la mesa. La mujer de Iván dijo: —No te enfades, caballero bien puesto; mi cuñada no deja que se sienten a la mesa mesa los que no tienen tienen las manos manos callosa callosas. s. Espera Espera un poco poco y, cuando cuando todos hayan comido, se te dará lo que quede. No fue pequeña la humillación del viejo diablo: ¡él comer en casa del zar con los cerdos! Entonces dijo a Iván: 16
—Es una ley de imbécil la de tu reino, que obliga a que todos trabajen con las manos. Por estupidez habéis inventado eso. ¿Es que sólo con las manos se trabaja? ¿Con qué piensas tú que trabajan personas inteligentes? A lo que Iván repuso: —¿Có —¿ Cómo mo quie quiere ress que que lo sepa sepamo moss noso nosotr tros, os, que que somo somoss imbé imbécil ciles? es? Nosot Nosotro ross trabajamos con las manos y el espinazo. —Porque sois idiotas... Pero yo voy a enseñaros a trabajar con la cabeza, y veréis que este trabajo es preferible al otro. Iván se asombró al oír esto. —¿Pero es de veras? —preguntó—. ¡Por algo nos llaman imbéciles! El diablo agregó: —Sólo que el trabajo de cabeza es más difícil. Vosotros no me dais de comer porque no tengo las manos callosas, y no sabéis que es cien veces más fatigoso traba jar con la cabeza, tanto, que algunas veces ocurre que la cabeza estalla. Iván quedó pensativo. —¿Por qué entonces —dijo al fin— te das tan mal rato? No es bueno que la cabeza estalle, y, por tanto, más te valdría un trabajo fácil con las manos y el espinazo. —Si me doy tan mal rato —repuso el diablo— es justamente porque me inspiráis lástima, y sin mí seríais imbéciles toda vuestra vida. Pero yo, que trabajo con la cabeza, voy a enseñaros a hacer lo mismo que yo. Iván, maravillado, exclamó: —Enseña, enseña, porque se acaba por tener las manos perdidas, perdidas, y entonces se podrá cambiar y trabajar con la cabeza. El diablo prometió enseñar a todo el mundo. Iván Iván hizo hizo saber saber en todo todo su reino reino que que había había llegad llegado o un seño señorr eleg elegan ante te que que enseñaría a todos a trabajar con la cabeza; que se adelantaba más de este modo que con las manos y que nadie debía quedarse sin instruir. Había en el reino de Iván una altísima torre a la que daba acceso una escalera muy empinada, que subía derecha a lo largo de los muros, y en la cúspide había una plataforma. Allí llevó Iván al señor bien puesto para que todos le viesen. El caballero se colocó en todo lo alto y comenzó a hablar. Los imbéciles le mira miraba ban n crey creyen endo do que que aque aquell señor señor les iba a enseña enseñar, r, al pie de la letra, letra, cómo se trabaja sin manos, sólo con la cabeza, mientras el viejo diablo enseñaba, solamente con palabras, cómo se puede vivir sin trabajar. Los imbéciles no comprendieron nada. Miraban, miraban, y al cabo de un rato cada cual se fue a sus ocupaciones. El viejo diablo diablo permaneci permaneció ó en la torre torre un día entero, entero, y luego otro, hablando hablando siempre. A los imbéciles no se les había ocurrido subirle pan, porque pensaban que, sabiendo trabajar con la cabeza mejor que con las manos, sería para él un juego hacerse el pan. Aún pasó otro día el viejo diablo en lo alto de la torre y no cesaba de perorar. Las gentes se acercaban, miraban un rato y luego se iban. Iván preguntó: —Y qué, ¿ha comenzado ya ese señor a trabajar con la cabeza? —Aún no —le contestaban—. Sigue charlando. Aún quedó otro día el viejo diablo en la cima de la torre y ya desfallecía. Una vez las piernas no pudieron sostenerle y se dio un golpe en la cabeza contra una pilastra. Uno de los imbéciles que le vio se lo dijo a la mujer de Iván, y ésta corrió en busca de su marido que se hallaba en el campo. —Ven —le dijo—; parece parece que ese señor emp empieza ieza a trabajar con co n la cabeza. Iván, asombrado, exclamó: 17
—¿De veras? Se acercó en el momento en que el viejo diablo, completamente exhausto de fuerzas, no se podía tener en pie y se golpeaba la cabeza contra la pilastra. Apenas llegado Iván, el diablo vaciló como un ebrio y cayó por la escalera contando los barrotes con la cabeza. —¡Caramba! —dijo Iván—; no mentía el hombre: puede llegar la cabeza a hacerse trizas. No es esto como las callosidades... En esta clase de trabajo se corre el riesgo de atrapar unos buenos chichones. El viejo viejo diablo diablo cayó clavand clavando o la cabeza cabeza en el suelo. suelo. Iván Iván quiso quiso aprox aproxima imarse rse para para ve verr si habí habíaa hech hecho o much mucho o trab trabaj ajo; o; pero pero,, de pront pronto, o, se abri abrió ó la tier tierra ra y el demonio se hundió en el abismo: sólo dejó como rastro de su paso un agujero. Iván se rascó la cabeza. —¡Caramba con el feo bicharraco! Otra vez es él. ¡Como es tan grande debe de ser el padre de los otros! XIII
Iván vive todavía. A su reino acuden en tropel de todas partes. Sus hermanos tambié también n han venido venido a su casa y él los mantiene mantiene.. A todos todos los que llegan llegan diciendo diciendo:: «¡man-tennos!», les dice: —¡Sea! Vivid: nosotros tenemos de todo. Pero Pero existe existe en este reino reino una costumbre costumbre,, una sola: al que tiene tiene callos callos en las manos se le dice: «¡Ponte a la mesa!», y al que no los tiene: «¡Come las sobras!». Universidad de Chile Departamento de Pregrado
Cursos de Formación General
www.plataforma.uchile.cl
18