UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Página: 1 de 24
Guía de Estándares Técnicos de EPP
CONTROL DE EMISION Y CAMBIOS Rev.Nº
Fecha
Descripción
Elaborado por:
Revisado por:
Aprobado por:
Ing. SSOMA
Superintendente de CSSOMA
Superintendente de CSSOMA
José Coca
José Coca
00
02/09/2004 Emisión
Federico Carrasco
01
12/12/2007 Revisión general
Supervisora SSOMA
Jefe SSOMA
Jefe CSSOMA
Maritza Maldonado
Jhonny Díaz
Martín Soto
Firmas de la revisión vigente
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
I.
Página: 2 de 24
TABLA DE CONTENIDO.
I. TABLA DE CONTENIDO. ...................................................................................................... ...................................................................................................... 2 1. PROPÓSITO. ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... 3 2. ALCANCE. ...................................................................... ............................................................................................................................. ....................................................... 3 3. DOCUMENTO DE REFERENCIA. ........................................................................................ ........................................................................................ 3 4. DESARROLLO. ..................................................................................... ...................................................................................................................... ................................. 4 4.1.CASCO DE SEGURIDAD ............................................................... ................................................................................................ ................................. 4 4.2.GUANTES DE SEGURIDAD ........................................................................................... ........................................................................................... 6 4.2.1.GUANTES DE CUERO ................................................................... ......................................................................................... ...................... 6 4.2.2.GUANTES SINTETICOS SIN SOPORTE ............................................................. ............................................................. 7 4.2.3.GUANTES DE ALGODÓN .............................................................. .................................................................................... ...................... 8 4.2.4.GUANTES TEJIDOS ............................................................ ............................................................................................. ................................. 9 4.3.PROTECCION OCULAR ............................................................................................... ............................................................................................... 10 4.3.1.ANTEOJOS ...................................................................................... .......................................................................................................... .................... 10 4.3.2.GOGGLES ........................................................................................................... ........................................................................................................... 10 4.3.3.LENTES PARA SOLDADOR ........................................................... ............................................................................... .................... 11 4.4.PROTECCION AUDITIVA.............................................................................................. 12 4.4.1.OREJERAS ...................................................................................... .......................................................................................................... .................... 12 4.4.2.TAPONES ENDOAURALES ........................................................... ............................................................................... .................... 12 4.5.PROTECCION CONTRA CAIDAS ............................................................ ................................................................................ .................... 14 4.5.1.ARNÉS DE CUERPO COMPLETO ..................................................................... ..................................................................... 14 4.5.2.COLA DE SEGURIDAD ................................................................... ....................................................................................... .................... 14 4.5.3.LINEA DE VIDA ................................................................................................... ................................................................................................... 15 4.6.PROTECTOR FACIAL .......................................................................................... ................................................................................................... ......... 16 4.6.1.MÁSCARA PARA SOLDADOR .................................................................................. .................................................................................. 16 4.6.2.VISOR ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... 17 4.7. PROTECCION RESPIRATORIA ......................................................................................... 18 4.7.1.PURIFICADORES DE AIRE ....................................................................................... ....................................................................................... 18 4.7.2.RESPIRADORES QUE SUMINISTRAN AIRE AIR E ........................................................... ........................................................... 21 4.8. ZAPATOS DE SEGURIDAD ................................................................. ................................................................................................ ............................... 23 4.8.1.ZAPATOS STANDARD.......................................... STANDARD............................................................................................... ..................................................... 23 4.8.2.ZAPATOS DIELÉCTRICOS ......................................................... ........................................................................................ ............................... 24 4.8.3.ZAPATOS PARA MINERÍA ......................................................... ........................................................................................ ............................... 24
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Página: 3 de 24
1. PROPÓSITO. Establecer las consideraciones mínimas necesarias para el uso de los equipos de protección personal a fin de prevenir la ocurrencia de lesiones durante la realización de tareas en el trabajo, así como instruir sobre el uso y cuidado de los elementos de protección personal correspondientes.
2. ALCANCE. Aplicable a todo el personal de campo de los Proyectos de Cosapi S.A.
3. DOCUMENTO DE REFERENCIA.
RE-SEG-01, Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
PG-SEG-44, Procedimiento para Protección Personal Básica.
PG-SEG-45, Procedimiento para Protección contra caídas.
PG-SEG-46, Procedimiento para Protección Respiratoria.
ITINTEC 399.046, Gafas o anteojos de seguridad.
ITINTEC 392.002, Ensayos para anteojos de seguridad.
ITINTEC 392.003, 392.003, Selección y uso de anteojos. Gafas y escudo de protección facial y ocular.
ITINTEC 399.018, Cascos de seguridad.
NTP 399.047, Cinturones, correas y arneses de seguridad.
NTP 241.004, Calzado, Requisitos para calzado calzado de seguridad; calzado de protección y calzado ocupacional de uso profesional.
OSHA 1926 Subparte E. Protección personal y equipos para salvar vidas.
OSHA 29 CFR 1926.500-503. Estándares Estándares en la Industria de la Construcción.
OSHA 3149 – 1926.103 Subparte E. Protección Respiratoria protection.
NIOSH 42 CFR 84. Dispositivos de Protección Respiratoria.
ANSI Z89.1-1997 clase E, G y C, Protección de la Cabeza.
ANSI Z88.2 – 1192. Protección Respiratoria.
ANSI Z41-1999, Protección Personal – Protección de los pies.
ANSI Z359.1-1992 - Safety Requirements for Personal Fall Arrest Systems, Subsystems and Components.
ANSI A10.14-1991, Construction and Demolition Operations - Requirements for Safety Belts, Harnesses, Lanyards and Lifelines for Construction and Demolition use.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Página: 4 de 24
4. DESARROLLO. 4.1.
CASCO DE SEGURIDAD
Aplicación.
Equipo de seguridad diseñado para proteger la cabeza de los trabajadores de las lesiones que sufran al caerse o provocadas por la caída, proyección de objetos o por golpes contra objetos o elementos de la construcción.
Suspensión.
Especificaciones Técnicas. Cáscara o coraza. A) Casco Estándar. Material: Polietileno de alta densidad o material sintético equivalente (ABS). Resistente físicamente a la tracción, compresión, impacto y penetración. Peso máximo de 440 g. Químicamente resistente a hidrocarburos y derivados de aceites, productos ácidos, cáusticos y solventes. Incombustibles o de baja combustibilidad. Resistente a 2200 Voltios, durante 1 minuto, corriente de fuga menor a 3 mA. Inyectado, formando una sola pieza. Sin asperezas. Con bordes redondeados. Diseñado para absorber el impacto de un objeto de 4 kg. desde una altura de 1.5 m. equivalente a un objeto de 1 kg. que cae desde una altura de 6 m. Dispositivo para el uso de barbiquejo. Estructura diseñada para el uso de orejeras.
B) Casco Dieléctrico. De iguales características al casco estándar excepto por la resistencia eléctrica. Resistencia a 20000 Voltios, durante 3 minutos. Corriente de fuga menor a 9 mA. a 30000
Casco con visera: para trabajos en las regiones de costa y sierra.
Material: Nylon tejido o poliestileno atóxico, liviano y antialérgico. Ajustable en altura de uso y contorno Material no conductor Material lavable Con no menos de cuatro (04) puntos de fijación.
Tafilete. Regulable para tamaños de +/- 6 ½ ” (+/161 mm.) a +/- 7 ¾” (+/- 195 mm.) de diámetro. El espacio de amortiguación deberá ser de +/- 1 ¼” (+/- 315 mm.) de separación entre la copa de la cáscara o coraza y la suspensión. Con sistema de ajuste pin-lock (sistema convencional de botón). Con felpa de protección a la altura de la frente para evitar molestias de sudor.
Accesorios acoplables al casco.
Barbiquejo:
Confeccionado en cinta elástica aterciopelada con hebilla metálica y/o plástica regulable y ganchos metálicos en ambos extremos.
Clip y linterna:
- Material: - -
ABS con lente de policarbonato. Lámpara Xenón láser de 10000 candelas. Antiexplosiva. Sumergibles a 500 pies. Operación de trabajo 5 – 6 horas. Focalización del 400 % más brillo. brillo. Clip adaptable de
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP A) Visor: confeccionado en acrílico. Cabezal confeccionado en acetato, poliéster o policarbonato. El portavisor debe ser confeccionado en aluminio con resorte metálico cubierto. B) Máscara para soldar: confeccionado en policarbonato o material equivalente con aislamiento térmico. Debe ser no conductor de electricidad. La unión debe ser tal que permita abatir la pantalla sobre el casco dejando libre la cara del usuario.
Orejeras: Las copas deberán encajar
cómodamente bajo el casco de protección ofreciendo un ajuste completo. Pueden llevarse en tres posiciones diferentes.
Color.
Página: 5 de 24
El color integrado al material del casco de será de acuerdo a las siguientes especificaciones: Blanco: Para personal de la Jefatura, Jef atura, Supervisores e Ingenieros. Para Jefes de Grupo y Amarillo: Capataces. en Naranja: Para personal operativo general, incluyendo subcontratistas. Rojo: Para personal auxiliar de seguridad. Azul: Personal de Electricistas Plomo: Para visitas
Certificación. Debe tener certificación internacional: ANSI
Z89.1-1997 clase E, G y C. OSHA 1926 Subparte E.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.2.
GUANTES DE SEGURIDAD
Aplicación. Equipo de seguridad de uso obligatorio diseñado para proteger las manos de todas aquellas personas, que laboren o transiten en las áreas operativas de Cosapi S.A. y en donde pudiesen estar expuestos a radiaciones térmicas o mientras manipulen sustancias ardientes, peligrosas o de otro tipo que puedan ser dañinas para la piel, así como cortes, punzadas, torceduras, dolores y adormecimientos o problemas de movimientos repetitivos.
Tipos. Guantes de cuero. Palmas de Cuero Conductores Soldadores
Guantes Sintéticos sin soporte: Para protección contrasolventes y resistencia a productos químicos, abrasión, cortes y perforaciones. Para mayor destreza en aplicaciones que requieren protección contra productos químicos. Nitrilo PVC Neopreno
Guantes de algodón: Comodidad y ventilación para aplicaciones generales y, en modelos más gruesos para protección contra abrasión y calor. Comodidad en Guantes Tejidos: aplicaciones generales y para resistencia a cortes y abrasión al trabajar con objetos filosos.
Certificación. Debe tener certificación internacional:
OSHA-1926 Sub-parte E. Z49-1-94.
ANSI
Página: 6 de 24
Para protección contra objetos ásperos, chispas y calor, y para amortiguar impactos en trabajos pesados. Todos los tipos de cuero proporcionan comodidad, durabilidad, destreza, resistencia moderada al calor y a la abrasión.
A) Palma de Cuero. A plicaci plic ación ón
Trabajos pesados y fuertes, como ensamblaje, construcción de cables, trabajos de granja, fundición, construcción, ferrería y fabricación de acero, corte de madera y el manejo de metales, minería, encaje de cañerías, manejo de soga, estampado, montaje y movimiento de tierra. Especificaciones Técnicas
Material: cuero de vaca (cowgrain), blando y curtido con cromo. Modelo: Gunn. Puño: Protector de 2.75 pulgadas.
Guante de 10”.
Guantes de cinco dedos. Indice de cuero. Pulgar tipo ala. Puntas de los dedos de cuero. Sin forro. Cinta en los nudillos. Parte posterior de algodón de 9 onzas. part e posterior p osterior de la Elastizado en la parte muñeca. Costura ribeteada. De agarre continuo. Lavables.
OPCIONAL: Para trabajos en zonas de
bajas temperaturas se puede usar guantes con forro absorbente de felpa de 9 onzas, completamente cosido en los dedos pulgar y meñique.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP montacargas, trabajos de granja, operadores de camiones tanque y tractores de remolque, carpintería, trabajadores en servicios públicos, más todo tipo de aplicaciones generales que requiera mayor destreza. Especificaciones Técnicas.
Material: cuero de cabra o badana (más económico) Completamente de cuero Elastizado en la parte part e posterior p osterior de la muñeca Puño: Protector de 2.75 pulgadas Pulgar tipo keystone Sin forro Lavables OPCIONAL: Para trabajos en zonas de bajas temperaturas se pueden usar guantes con forro absorbente de felpa de algodón 9 onzas, forro de espuma de goma o lana sintética.
C) Soldadores. A plicaci plic ación. ón.
Soldadura y manejo de objetos calientes, y todo tipo de aplicaciones generales que requieran protección contra el calor radiante y directo intermitente, llamas o chispas. Especificaciones Técnicas.
Material: Carnaza lateral de primera
Página: 7 de 24
Puño de cuero cosido para mayor duración. Sin forro.
Para zonas de bajas temperaturas se pueden usar guantes con forro de algodón o felpa de jersey suave que además brinda al trabajador mayor aislamiento al calor y mayor comodidad.
OPCIONAL:
4.2.2. GUANTES SOPORTE
SINTETICOS
SIN
Aplicación General. Para protección contrasolventes y resistencia a productos químicos, abrasión, cortes y perforaciones.
A) Nitrilo. A plicaci plic ación. ón.
Manejo de moldes de fundición, cables, metales fabricados y materiales de construcción, tal como bloques de concreto, baldosa, ladrillo, trabajos de paredes y maderas compensadas. Especificaciones Técnicas.
Completamente revestido. Recubrimiento de Nitrilo para darle una excelente resistencia a la abrasión. superior para resistencia a Espesor cortes, abrasión, enganches y perforaciones.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
En zonas de bajas temperaturas se pueden usar guantes con forro de jersey, algodón suavizado o equivalente.
B) PVC. A plicaci plic ación. ón.
Protección contra líquidos y productos químicos, en trabajos de refinería, minería y de metal, manejo de materiales abrasivos cubiertos con grasa o aceite, caústicos, ácidos y solventes, extracción de petróleo, refinería y albañilería. Especificaciones Técnicas.
Combinación de un componente de PVC y plastificantes de alta calidad. Resistencia máxima a productos químicos ligeros, aceites, solventes y ácidos fuertes. Doble revestimiento con textura arenosa.
Guantelete de 13” o 20”.
Con aislamiento de 30 Kv. Flexibles. firm e para que no resbale en Agarre firme condiciones secas o húmedas. Con agente antibacterial para promover la higiene y frescura, ayuda a retardar los olores y elimina microbios por medio del control de la acumulación de bacterias. Lavable.
OPCIONAL: En zonas de bajas temperaturas se pueden usar guantes con forro entrelazado o de jersey suave.
Página: 8 de 24
Resistencia física a la abrasión, perforación, desgarrramiento, corte, deformación y calor. Resistencia química a hidrocarburos y disolventes alifáticos y quetónicos, productos ácidos y caústicos, alcoholes, aldehídos y aceites. Con capacidad dieléctrica equivalente al 200% de la máxima tensión utilizada en la localización. Forma curvada siguiendo la conformación natural de la mano. Ajuste anatómico que permita holgura y comodidad en el trabajo. Superficie de la palma: antideslizante. Longitud: 305 +/- 5mm. Espesor: 1.1 +/- 0.1 mm. (Revestimiento + forro). liviano e impermeable a Flexibles, productos químicos y agua. Con agente antibacterial para promover la higiene y frescura, ayuda a retardar los olores y elimina microbios por medio del control de la acumulación de bacterias. Lavable.
OPCIONAL: En zonas de bajas temperaturas se pueden usar guantes con forro de jersey, algodón suavizado o equivalente. 4.2.3. GUANTES DE ALGODÓN. Aplicación. Industria
automotriz
e
industrias
de
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP Reversible. Ajuste anatómico que permita holgura y comodidad en el trabajo. Lavable.
4.2.4. GUANTES TEJIDOS. Aplicación. Para aplicaciones generales, para resistencia a cortes y abrasión usando fibras de hilos de alto rendimiento cuando se trabaja con objetos cortantes. Plantas automotoras, manejo de materiales, industrias embotelladoras, manejo de paquetes.
Página: 9 de 24
Especificaciones Técnicas. Mezcla de algodón y poliester. Cuerpo del guante de hilo tejido denso y elástico. Tejido recubierto de PVC. Antideslizante: Punteado de PVC en ambos lados. Proporciona resistencia a la abrasión. Revestido en uno o ambos lados. Puño tejido. Longitud: 22 cm, aprox. Espesor regular. Ajuste anatómico que permita holgura y comodidad en el trabajo. Lavable.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.3.
Página: 10 de 24
PROTECCION OCULAR
Aplicación. Es aplicable cuando el trabajador está expuesto a lesiones oculares provocadas por la proyección de polvo o partículas o la exposición a sustancias peligrosas o al calor, resplandor u otros tipos de exposición excesiva, y en particular durante los trabajos de soldadura, oxicorte, perforación de rocas, mezcla del hormigón u otras operaciones riesgosas. El uso de protección para los ojos es obligatorio.
Tipos. Anteojos. Goggles. Lentes para soldador.
Certificación. ANSI
Z87.1 – 1989 OSHA 1926 Subparte E.
4.3.1. ANTEOJOS. Especificaciones Técnicas. Marco: Material: Nylon o equivalente (que no produzca dermatosis al usuario). Resistencia a los impactos. Armazón resistente al calor y a los ácidos. Ventilación integrada. Amortiguación al impacto. Resistente físicamente a la tracción, deformación, abrasión, desgarramiento y
- Capa anti-UV: absorbe más de 99.9%
de la radiación ultravioleta. - Capa anti-estática: Reduce la tracción de polvo y partículas, mejora la visión y extiende la vida del lente. - Capa anti-rayadura: Mejora la visión en entornos abrasivos y extiende la vida del lente. anti-empaños: Resiste los - Capa empaños y mejora la visión. Esta capa capa se debe exigir sólo para trabajos que se realicen en ambientes calientes y húmedos. Adecuado sellamiento sobre el rostro. Amplio ángulo de visión. Puente nasal universal. Colores de los lentes: - Transparente: Para tipo de trabajo en en el que se requiere protección contra impactos. - Gris: Para trabajos al aire donde la luz y el resplandor del sol causan esfuerzo y fatiga del ojo. - Espejado: Para trabajos al aire donde la luz y el resplandor del sol causan esfuerzo y fatiga del ojo. - Oscuras: Lente de soldar de sombra. Se utilizan en el área de soldar o al cortar, y también para aplicaciones de elevadas temperaturas.
4.3.2. GOGGLES. Especificaciones Técnicas.
Armazón hecho de PVC suave y flexible.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Resistente a los impactos.
4.3.3. LENTES PARA SOLDADOR. SOLDADOR. Especificaciones Técnicas. Material: policarbonato. Modelo similar a los googles. Debe calzar cómodamente alrededor de los ojos. Banda elástica y firme de neopreno. Lentes de grado de oscuridad No.5. Lente de sustitución fácil y rápida.
Página: 11 de 24
Capa de protección contra empaños por dentro y por fuera del lente. absorb er más m ás del 99.9% de la Debe absorber dañina luz UV. Debe permitir el uso cómodo de anteojos de corrección. Calzado justo y cómodo con la cara. Ventilación indirecta por arriba y por abajo. contra salpicaduras Protección producidas por el material soldado. Resistente a los impactos.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.4.
Página: 12 de 24
PROTECCION AUDITIVA
Aplicación. Es aplicable a todas aquellas personas que laboren o transiten en las áreas operativas y aquellas donde la exposición a niveles de ruido excesivo (superiores a 85 dB. con frecuencias mayores a 500 ciclos por segundo) puede causar lesiones o la pérdida permanente del sistema de audición del trabajador.
Arnés o Banda de fijación.
Clasificación.
De material sintético flexible, liviano, de baja combustibilidad, resistente químicamente a hidrocarburos y derivados, solventes, aceites, productos ácidos y cáusticos y desinfectantes. El diseño de la banda de fijación deberá proporcionar una adecuada tensión para el ajuste de las copas a los oídos del usuario, en las posiciones: sobre la cabeza, en la nuca o debajo de la barbilla.
Los equipos que se utilizan para protección auditiva pueden ser:
4.4.2. TAPONES ENDOAURALES. ENDOAURALES.
Protectores auditivos tipo copa (Orejeras): en niveles de ruido iguales o superiores a los 85 dB. Presentan un grado de atenuación superior a los tapones auditivos. Protectores auditivos tipo tapones (Tapones Endoaurales): para zonas de ruidos que no superen los 90 dB. por
Especificaciones Técnicas. Confeccionado en silicona específicamente para ser blando, flexible y liviano. Ajustable al conducto auditivo externo para bloquear ruido, suciedad y grasa. Debe ser resistente físicamente a la tracción, abrasión, deformación y calor.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Página: 13 de 24
Niveles de atenuación.
Frecuencia Baja reducción Mediana reducción Alta reducción (Hz) (dB) (dB) (dB) 125 8.0 10.0 14.0 250 11.0 13.5 18.5 500 13.5 22.5 28.0 1000 29.5 32.0 36.0 2000 31.0 33.5 37.0 3000 31.5 35.0 39.0 4000 32.0 36.0 40.3 6000 31.0 35.0 38.5 8000 27.5 32.0 37.0
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.5.
Código: GU-SEG-01
Página: 14 de 24
PROTECCION CONTRA CAIDAS
Aplicación. Aplicable a todos los proyectos de Cosapi S.A. en el que se realicen trabajos en alturas o en áreas desprotegidas donde haya exposición a caídas.
Resistencia mínima a la tensión de 6000 lb. Diseño de tejido expandible eliminando la abrasión de las bandas (tiras) de los hombros y añadiendo más comodidad.
Constituido por: a) Arnés de cuerpo completo b) Cola de seguridad c) Línea de vida
B) Costuras:
Certificación.
C) Delta Pad:
ANSI
Z359.1-1992. ANSI A10.14-1991. Efectivo desde OSHA 29 CFR 1926.500-503 ( Efectivo ). enero 1998
4.5.1. ARNÉS DE CUERPO COMPLETO. Aplicación. Arneses de seguridad con cables salvavidas que puedan amarrarse a un punto de fijación independiente, cuando no se pueda proteger por otros medios a los trabajadores
Material del hilo: poliéster. Punto de cadeneta 5 – 7 por pulgada. Alta resistencia.
Material: polietileno y acetato de vinilo.
D) Anillos D:
Material: acero inoxidable con baño de níquel o cadmio para evitar la corrosión. Resistencia mínima a la tensión de 5000 lb. Anillo D deslizante para mantener al trabajador en posición “pie derecho” durante una caída, dándole mayor seguridad. El anillo D no debe tener ningún tipo de
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP El sistema de desaceleración debe reducir la fuerza de impacto a menos de 900 lb-f con una abertura máxima de 3.5 pies (1 m). La cola y el absorbedor de impacto deben soportar 5000 lb-f una vez extendida la línea. La abertura conformada por la curva del gancho y el dispositivo de cierre deberá tener una holgura mínimo de 1.3 veces el diámetro de la cuerda. Colas de seguridad retractiles deben ser capaces de soportar el impacto de una carga de 2700 Kg.
Código: GU-SEG-01
Página: 15 de 24
B) Absorbedor de impacto.
Debe contener un paquete con una cinta que reduce la caída.
Longitud total de 6’ incluyendo la bolsa de
freno.
Longitud de la bolsa de freno es de 1.5’.
La bolsa de freno debe tener un estiramiento máximo de 0.3 m (1’), en el
momento de la caída. Material de la correa: poliéster. im pacto: abertura de la El indicador de impacto: bolsa, hilos horizontales rotos, hilos verticales en perfecto estado. Deben ser desechados después de la caída, una vez abierta la bolsa.
Gancho.
Material: De acero acer o aleado con zinc, con tratamiento anticorrosivo.
Gancho de ¾”.
Debe Debe contar con seguro en cada cada extremo. La lengua del gancho ga ncho y el gancho de acople deben ser de acero inoxidable bañado con cadmio o zinc. El gancho de acople y la lengua del gancho deben tener una resistencia mínima a la tensión de 5000 lb. Sin
4.5.3. LINEA DE VIDA. Definición. Una línea de vida es un cable o cuerda estirado, horizontal o verticalmente, anclado en ambos extremos en puntos de anclaje, permitiendo una vía de tránsito entre estos dos lugares y manteniendo una protección contra caídas entre aquellos puntos.
Especificaciones Técnicas.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.6.
Código: GU-SEG-01
Página: 16 de 24
PROTECTOR FACIAL
Aplicación. Es aplicable al personal expuesto a lesiones provocadas por salpicaduras de partículas, productos químicos o al calor, resplandor u otro tipo de exposición excesiva, y en particular en los trabajos de soldadura, oxicorte, perforación de rocas, mezcla del hormigón u otras operaciones riesgosas.
Tipo. Máscara para soldador. Visor.
Certificación. ANSI
Z.87.1-1989. OSHA 1926 Subparte E. ISO 48499-014-3.
4.6.1. MÁSCARA PARA SOLDADOR. Aplicación. Equipo de seguridad para proteger al personal contra impacto de chispas,
haz luminoso sobre la cara anterior del cuerpo de la pantalla no se proyecte a la cara posterior, sino, sólo a través del filtro. Armazón.
Las formas y dimensión del cuerpo opaco serán adecuadas para cubrir, como mínimo, la frente, cara y cuello del soldador. no metálico opaco a las Material radiaciones y la penetración de objetos candentes. Deben tener un acabado mate en su cara interior a fin de evitar reflejos de las posibles radiaciones con incidencia posterior. Resistente al impacto, chispas, radiación calórica, luminosa. La cara exterior debe estar en lo posible, desprovista de remaches u otros elementos metálicos. De existir se deben cubrir con un material aislante. Aquellos que terminen en la cara interior deben estar situados en puntos suficientemente
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP general, mediante un arnés o atalaje formado por bandas flexibles: Una de contorno, que abarque la cabeza, siguiendo aproximadamente una línea que una la zona media de la frente con la nuca, pasando por las orejas y una o más transversales que unan los lados de la banda de contorno pasando sobre la cabeza. Estas bandas deben ser graduables para poder adaptarse a la cabeza del usuario. La construcción del arnés se debe realizar con material flexible que permita un buen ajuste a la cabeza. La banda de contorno debe ir provisto en
Código: GU-SEG-01
Página: 17 de 24
4.6.2. VISOR. Aplicación. Para proteger contra partículas producidas en procesos de esmerilado, torno y similares, donde se presenten objetos de tamaño pequeño y en trabajos de rectificado, rebabado, pulido y brillado de objetos metálicos, trasvasado de sustancias químicas, esculpido, cepillado de madera.
Especificaciones Técnicas. Visor confeccionado en acrílico. confeccionado en Cabezal
acetato,
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.7.
Código: GU-SEG-01
Página: 18 de 24
PROTECCION RESPIRATORIA
Aplicación.
4.7.1. PURIFICADORES DE AIRE.
El protector respiratorio ha sido diseñado para proteger al trabajador de la exposición de partículas nocivas que se encuentran en suspensión en el ambiente, de la exposición a insuficiencia de Oxígeno, por donde éste transite.
Aplicación.
Clasificación. De acuerdo a su función pueden ser: A) Respiradores purificadores de aire: Aparatos de protección de las vías
Aparatos de protección de las vías respiratorias adaptados al medio ambiente en que se trabaje, para proteger a los trabajadores expuestos al polvo, humos, vapores o gases mediante un sistema de ventilación o por otros medios.
A) Respiradores de media cara libres de mantenimiento. Son la forma más común para protección
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Código: GU-SEG-01
El material filtrante no debe distorsionar la voz. Resistente a la deformación y el desgaste. El contorno del respirador debe ser de una fibra no tejida que se amolde cómodamente a los contornos faciales. Tiras durables de sujeción. Diseño anatómico que permita el uso paralelo de anteojos, lentes de protección o caretas.
B) Soldadores. Para trabajos de soldadura estructural. Operaciones de soldadura por arco con presencia de ozono y olores molestos, corte
Página: 19 de 24
De tipo semifacial que requiere un mínimo mantenimiento. Debe estar diseñado para lograr un buen ajuste en distintas configuraciones faciales. Pestaña sellante blanda. Debe poseer un sistema de fijación por banda de cuatro puntos. El arnés de fijación debe ejercer la mínima presión sobre la nariz y la nuca. La mascarilla debe contar con válvula de inhalación y exhalación. El diseño debe permitir el uso paralelo de anteojos, lentes de protección o caretas. Liviano, cómodo y durable.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Código: GU-SEG-01
Por ta cartuchos cartuchos .
(material gaseoso y vapores) o uno de retención combinada.
Especificaciones Técnicas. Mascarilla.
Mascarilla porta cartuchos de dos vías fabricado totalmente en Silicona. Debe ser suave, liviano, flexible y brindar un ajuste cómodo al usuario. Debe estar diseñado para lograr un buen ajuste en distintas configuraciones faciales. Debe contar con un sistema de doble sello facial que consiste en un ajuste de doble aleta conformado por seis (06) bandas ajustables, para tener un buen sello con el
Página: 20 de 24
Los filtros deben ser de alta eficiencia, diseñado para concentraciones específicas y capaces de ser utilizados paralelamente con prefiltros. Los prefiltros deben ser aprobados para usos contra partículas de polvo y neblinas, contra rocío de pinturas pulverizadas y contra el rocío de pesticidas. Los cartuchos car tuchos reemplazables reem plazables deben ser codificados por colores y marcados para su fácil identificación. Los cartuchos deben ser reutilizables.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP Deberá estar confeccionado en Policarbonato de baja combustibilidad, liviano y resistente químicamente a hidrocarburos y derivados, solventes, aceites, productos ácidos y acústicos y desinfectantes. Debe tener una capa de tratamiento antirayaduras Con base facial. Válvula antiempañante. Válvula de exhalación.
Código: GU-SEG-01
Página: 21 de 24
Selección de acuerdo al uso.
Canister.
Canister de 250 cc. Filtros simples y mixtos en plásticos y aluminio. Debe tener un indicador de humedad. Debe tener una pequeña ventana redonda en el frente con dos medios círculos, uno de color celeste y el otro de color azul.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Código: GU-SEG-01
su propio aire respirable en un tanque. Esta provisión de aire puede durar 30 a 60 minutos dependiendo del tamaño, estado o actividad en la que se trabaje.
Página: 22 de 24
En baja presión para 60 minutos de duración debe tener 4500 psi y para 30 minutos una duración de 2216 psi. En alta presión para 30 y 60 minutos de
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
4.8.
Código: GU-SEG-01
Página: 23 de 24
ZAPATOS DE SEGURIDAD
“NO USAR BOTAS DE SEGURIDAD ES
EXPONERSE
VOLUNTARIAMENTE
SUFRIR UNA LESION EN LOS PIES”.
A
Puntera: Acero importado, redondeada con tratamiento anticorrosivo. Contrafuerte: Suela.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
The world's largest digital library
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
UNIDAD DE APOYO DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
Guía de Estándares Técnicos de EPP
Código: GU-SEG-01
Cordones: Tejido de nylon, en sus extremos debe tener puntas de plástico. Pasador de saque rápido: con tirador de cuero y lámina de acero para abrir el botín
exista contacto directo con la humedad o productos químicos y ácidos.
Especificaciones Técnicas.
Página: 24 de 24