UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSTGRADO MAESTRIA: DESARROLLO CURRICULAR Asignatura: Fundamentos de Currículo
DICCIONARIO ETIMOLÓGICO CURRICULAR
Elaborado por: Cinthya Arraez C.I. 19.991.668
Bárbula, Abril de 2015
CONTENIDO A......................................................................................................................... 5 Academia.................................................................................................... 5 Accesible..................................................................................................... 5 Acreditación............................................................................................... 5 Actitud......................................................................................................... 5 Actividad..................................................................................................... 5 Adaptación.................................................................................................. 6 Adecuación................................................................................................. 6 Alfabetización............................................................................................ 6 Alumno........................................................................................................ 6 Analfabetismo............................................................................................ 6 Aprender..................................................................................................... 6 Aprendizaje................................................................................................ 6 Articulación................................................................................................ 6 Asignatura.................................................................................................. 7 Asimilación................................................................................................. 7 Aptitud........................................................................................................ 7 B......................................................................................................................... 7 Bachillerato................................................................................................ 7 Bloque......................................................................................................... 8 C......................................................................................................................... 8 Capacidad................................................................................................... 8 Capacitación............................................................................................... 8 Calificar....................................................................................................... 8 Carrera........................................................................................................ 8 Cátedra........................................................................................................ 8 Certificación............................................................................................... 8 Clase............................................................................................................ 9 Coherencia.................................................................................................. 9 Colegio........................................................................................................ 9 1 | Page
Competencia.............................................................................................. 9 Conductismo............................................................................................... 9 Conocimiento........................................................................................... 10 Currículo................................................................................................... 10 D....................................................................................................................... 10 Destrezas.................................................................................................. 10 Diagnóstico............................................................................................... 10 Didáctica................................................................................................... 10 Disciplina.................................................................................................. 11 Diseño....................................................................................................... 11 Docente..................................................................................................... 11 E....................................................................................................................... 11 Educación.................................................................................................. 11 Eje.............................................................................................................. 11 Enseñanza................................................................................................. 12 Epistemología.......................................................................................... 12 Escuela...................................................................................................... 12 Estrategia................................................................................................. 12 Evaluación................................................................................................ 12 F....................................................................................................................... 13 Formación................................................................................................. 13 Finalidad................................................................................................... 13 Fundamento............................................................................................. 13 G....................................................................................................................... 13 Género....................................................................................................... 13 Gestión...................................................................................................... 13 H....................................................................................................................... 14 Habilidad................................................................................................... 14 Herramientas........................................................................................... 14 I........................................................................................................................ 14 Implementación....................................................................................... 14 Indicador................................................................................................... 14 Interdisciplinario..................................................................................... 14
2 | Page
J........................................................................................................................ 15 Justificación.............................................................................................. 15 L........................................................................................................................ 15 Laico.......................................................................................................... 15 Licenciatura.............................................................................................. 15 M...................................................................................................................... 15 Maestría.................................................................................................... 15 Maestro..................................................................................................... 16 Matriz........................................................................................................ 16 Metacognición.......................................................................................... 16 Metodología.............................................................................................. 16 Modelo....................................................................................................... 16 Módulo....................................................................................................... 17 Motivación................................................................................................ 17 N....................................................................................................................... 17 Nivel........................................................................................................... 17 O....................................................................................................................... 18 Objetivo..................................................................................................... 18 Organización............................................................................................ 18 P....................................................................................................................... 18 Pedagogía................................................................................................. 18 Perfil.......................................................................................................... 18 Plan............................................................................................................ 19 Planificación............................................................................................. 19 Práctica..................................................................................................... 19 Procedimiento.......................................................................................... 19 Programa.................................................................................................. 19 Profesional............................................................................................... 20 Profesor.................................................................................................... 20 Prueba....................................................................................................... 20 R....................................................................................................................... 20 Recurso:.................................................................................................... 20 Reforma..................................................................................................... 20 3 | Page
Repitencia................................................................................................. 20 Requisito................................................................................................... 21 S....................................................................................................................... 21 Saber......................................................................................................... 21 Seminario.................................................................................................. 21 T....................................................................................................................... 21 Taller.......................................................................................................... 21 Taxonomía................................................................................................. 21 Técnica....................................................................................................... 22 Tecnología................................................................................................. 22 Teoría......................................................................................................... 22 Transformación........................................................................................ 22 Transversalidad....................................................................................... 22 U....................................................................................................................... 23 Unidad....................................................................................................... 23 Universidad.............................................................................................. 23 V....................................................................................................................... 23 Valores...................................................................................................... 23 W...................................................................................................................... 23 Web............................................................................................................ 23 Referencias..................................................................................................... 24
4 | Page
A Academia: la palabra debe su origen al héroe griego Akadeomos (387 a.C.). El nombre de Akadeomos está formado de “ekas”, adjetivo que indica lejanía y a la vez sustantivo femenino que significa división o lote de terreno; y “demos” referido al pueblo. Así, etimológicamente la palabra academia significaría espacio o lote de terreno del pueblo. La Academia fue la escuela de educación superior fundada por el filósofo griego, Platón, en los jardínes dedicados al mencionado héroe. El DRAE la define como sociedad científica, literaria o artística establecida con autoridad pública. Otro significado aceptado es: establecimiento docente, público o privado, de carácter profesional, artístico, técnico, o simplemente práctico, además de identificar el término con la reunión de sus componentes y con el edificio que la aloja. Disciplinas académicas es la denominación que se da a los distintos campos del saber que se investigan y enseñan en el ámbito universitario Accesible: adjetivo que proviene del latín accesibilis. Sus componentes léxicos son: el prefijo ad- (hacia), cessus (llegado), más el sufijo –ible (indica posibilidad). Así, accesible significa que “es posible acercarse junto a ello”, o que algo o alguien es de fácil trato, de fácil comprensión. Acreditación: según el DRAE, es la acción y efecto de acreditar. El verbo acreditar es una formación de la lengua romance con prefijo aque a su vez se origina del latín ad- (hacia, a, proximidad) y hace referencia a la acción de aproximar, acercar o producir una determinada situación; con el vocablo latino creditum que significa crédito, deuda prestada y también credibilidad y confianza, ya que procede del verbo latino credere que significa creer o confiar en. El verbo credere está compuesto a su vez de dos raíces indoeuropeas: kerd (corazón) y dhé (poner), así el verbo latino credere expresa “poner el corazón (el sentimiento, la creencia, la confianza) en algo o en alguien. Entonces, de aquí la acepción de la RAE para la palabra acreditación como el documento que acredita la condición de una persona y su facultad para desempeñar determinada actividad o cargo. Actitud:
del latín medieval actitūdo, actitūdinis, (RAE, 2012). Derivado de āctitō, āctitāre ("hacer algo repetidamente, obrar con frecuencia"), iterativo de agō, agere ("actuar, obrar, hacer"). Postura del cuerpo humano, especialmente cuando es determinada por los movimientos del ánimo, o expresa algo con eficacia. Disposición de ánimo manifestada de algún modo. 5 | Page
Actividad:
sustantivo que viene del latín activitas cuyos componentes léxicos son: actus, que quiere decir “llevado a cabo”, ivo que significa relación activa o pasiva y el sufijo –dad que refiere una cualidad, así, actividad se refiere a la cualidad de llevar a cabo algo, a la facultad de obrar y, en plural, al conjunto de operaciones o tareas propias de una persona o entidad. Adaptación: sustantivo, de acuerdo a la RAE es la acción y efecto de
adaptar. Está formada con raíces latinas que traducen “ajuste, arreglo, acción y efecto de ajustar una cosa con otra”. Sus componentes léxicos son el prefijo ad- (hacia), aptare (ajustar, ceñir, equipar), más el sufijo – ción (acción y efecto). Cabe destacar aquí la definición de adaptación curricular propuesta por Escampilla y Blanco (1996): “es el conjunto de acciones dirigidas a adecuar el currículo a las necesidades de un alumno o grupo determinado” (Pp.1) Adecuación: el sustantivo adecuación proviene del latín adaequatio
cuyos componentes léxicos son el prefijo ad- (hacia), aequus (igual), -are (terminación usada para formar verbos), más el sufijo –ción (acción y efecto), así el término adecuación significa igualar algo a otra cosa. Alfabetización: el sustantivo alfabetización se refiere, por el prefijo –
ción a la acción y efecto de alfabetizar. El verbo alfabetizar viene de la palabra “alfabeto”, que debe su nombre a las letras griegas alpha y beta, las dos primeras del alfabeto griego, y la terminación –izar que significa “convertir en”. La acepción de “convertir en alfabeto” se traduce como la acción de enseñar el alfabeto, enseñar el uso del mismo, en última instancia, enseñar el uso del texto para la comunicación, enseñar a leer y a escribir. Alumno: proviene del latín alumnus que se origina del verbo alo;
alere, raíz indoeuropea compuesta por al- (y tiene el vocalismo –ol- en compuestos, como adolescere, adultus,que traduce joven que crece); y altum de donde se origina el adjetivo alto o profundo. Así, el término Alumno, significa “alimentar, hacer crecer”, y se refiere al joven que crece por haber sido alimentado, este alimento son los conocimientos, de aquí que, la acepción del término de acuerdo a la RAE es: alumno es el Discípulo, respecto de su maestro, de la materia que está aprendiendo o de la escuela, colegio o universidad donde estudia. Analfabetismo: Sustantivo formado con raíces griegas cuyos componentes son el prefijo an- (sin), alpha (letra A en el alfabeto griego), betha (letra B en el alfabeto griego), más el sufijo –ismo (actividad, sistema). Significa entonces la cualidad de no saber leer ni escribir. Así, la RAE lo define como la Falta de instrucción elemental en un país, referida especialmente al número de sus ciudadanos que no saben leer.
6 | Page
Aprender: verbo proveniente del latín apprehendere, compuesto por
el prefijo ad- (hacia), el prefijo prae- (antes) y el verbo hendere (atrapar, agarrar). Se relaciona con la acción que hace un gato cuando persigue un ratón, o un policía cuando persigue a un criminal, o un estudiante cuando persigue conocimiento. El verbo latino hendere parece venir de la misma raíz que hiedra (ghend), de ahí la idea de enredarse y atrapar, como lo hacen las plantas trepadoras. En este sentido, la definición aceptada por la RAE: adquirir el conocimiento de algo por medio del estudio o de la experiencia Aprendizaje: sustantivo. Acción y efecto de aprender. Articulación: sustantivo con raíces latinas cuyos compenentes léxicos
son articulus, que se refiere a las partes de una división, escrito, cuerpo, idea, etc.y –ción, acción y efecto. Articulus es en realidad un diminutivo de artus, us, que significa miembro, juntura, coyuntura de los huesos. Tiene además la noción figurada de “instante preciso, momento decisivo, crítico”, así como también “época, período de tiempo”, y “seccipon, parte pasaje”. A su vez, artus viene del griego arthron, la raíz arth- se relaciona también con arthméo, y este con ararísko, “ajustar, acomodar, adaptar, ensamblar, edificar, disponer, asegurar, etc. (fuente: diccionario griego español VOX, citado en http://etimologias.dechile.net/? arti.culo). Así, la articulación se entiende como la acción de unir dos piezas rígidas de manera que sea posible el movimiento relativo entre ellas. (RAE, 2012) Asignatura: tiene raíces latinas y sus componentes léxicos son el prefijo ad- (hacia), signus (seña), más el sufijo –ura (resultado de la acción). Proviene del latín assignātus cuya raíz es el vocablo latino signum (aquellos que los hombre siguen). La palabra latina signum viene de la raíz indoeuropea sekw que significa “seguir”. Así, la asignatura podría entenderse como una señal que indica el camino a seguir para lograr un resultado determinado, de aquí que, en el ámbito del currículo, la asignatura sea la oferta académica relacionada con un plan de estudios, estructurado y fundamentado en un diseño curricular conducente a un grado académico y título universitario (UNED, s.f.) Asimilación: proviene del latín adsimilatio o assimilatio, nombre de acción derivado de assimilare, éste verbo latino está compuesto con similis (parecido) y la terminación –are usada para nombrar verbos. La palabra similis se asocia con la raíz indoeuropea sem que significa uno o junto. Así, la asimilación se entiende como el proceso por el cual una cosa, objeto, idea o conocimiento, se hace semejante a otro al unirlos o aproximarlos. La RAE, la define como la acción y efecto de asimilar, sin embargo, en el ámbito educativo, la asimilación es el resultado del proceso de interacción de los conocimientos previos relevantes con los nuevos conocimientos que origina una reorganización de los significados ya aprehendidos (Ausubel et al., 1978 citado por UNED, s.f.) 7 | Page
Aptitud: proviene del latín aptitudo, sus componentes léxicos son
aptare, que significa adaptar, ajustar una cosa a otra; más el sufijo –tud, abstracto de cualidad. Así, la aptitud es la cualidad de saber ajustar una cosa a otra. De aquí que la RAE lo defina como la capacidad para operar competentemente en una determinada actividad.
B Bachillerato: viene de baccalaureatus traduce laureado (que ha recibido un alto galardón) con baya (frutos del laurel), esta expresión responde a la costumbre medieval de que, cuando alguien finalizaba los estudios, se le coronaba de laurel con sus frutos para simbolizar que había cuajado el fruto del estudio y el afán de aprender. (Fuente: http://etimologias.dechile.net). LA acepción actual del término se refiere, de acuerdo a la RAE a los estudios de enseñanza secundaria que preceden a los superiores o al grado académico que se obtiene al concluir dichos estudios. Bloque: proviene del francés bloc, y este del neerlandés blok, que
significa tronco cortado. La palabra neerlandesa se asocia con la raíz indoeuropea bhelg (viga). La palabra bloque se refiere comúnmente a un trozo de gran tamaño de alguna materia poco trabajada y en bruto (fuente: http://etimologias.dechile.net/?bloque). En el ámbito de currículo se usa la expresión Bloque de contenidos para hacer referencia a la unidad coherente y organizada de contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales sobre un tópico determinado dentro de un área o materia. (Escampilla y Blanco, 1996).
C Capacidad: sustantivo, proviene del latín capacitas, capacitatis, sería la cualidad del capaz, que en latín es capax, adjetivo que se deriva del verbo capere, que se refiere a coger, tomar, recoger; refiriéndose entonces a aquello que tiene fuerte tendencia a recoger o contener en su interior. Así, en el ámbito educativo, de acuerdo a Escampilla y Blanco (1996), Capacidad es el “poder que un sujeto tiene en un momento determinado para llevar a cabo acciones en sentido amplio” Capacitación: sustantivo, compuesto por el vocablo latino capacitas,
capacitatis y el sufijo –ción, que refleja acción y efecto. Así, la capacitación se entiende como la acción de capacitar.
8 | Page
Calificar: verbo proveniente del latin qualificare cuyos componentes
léxicos son qualitas, que significa calidad y facere que traduce hacer. De manera que calificar puede entenderse como hacer que un objeto o persona sea de buena calidad, sin embargo, la acepción más común se traduce como apreciar o valorar las cualidades de algo o alguien; tal como reflejan las significaciones de la RAE respecto a la palabra calificar: “apreciar o determinar las cualidades o circunstancias de alguien o de algo; juzgar el grado de suficiencia o la insuficiencia de los conocimientos demostrados por un alumno y opositor en un exámen o ejercicio; atribuir una cualidad a un sustantivo. (RAE, 2012) Carrera: sustantivo proveniente del latín carraria (camino para
carruajes), formada sobre carrus con el sufijo de relación o pertenencia – aria (-era). En el ámbito educativo, es válida la definición de la RAE (2012): Conjunto de estudios que habilitan para el ejercicio de una profesión. Cátedra: sustantivo proveniente del latín cathedra¸que a su vez proviene del griego kathedra, compuesto de kata (contra, hacia abajo) y hedra (asiento). En la roma Antigua, la Cátedra era una butaca o sillón de brazos en el que se sentaban los profesores en las clases, por esta razón, cátedra pasó a significar el puesto fijo y la condición docente y, actualmente, designa las enseñanzas secundarias y universitarias, el puesto de trabajo de un catedrático. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?ca.tedra) Certificación: sustantivo proveniente del latín certificare, cuyo componentes léxicos son certus (cierto, decidido, resuelto, seguro, real), facere (hacer) y el sufijo –ción (acción y efecto de). Así, la certificación es la acción de “hacer cierto alguna cosa o persona”, de ahí su significación habitual que es “dar testimonio, mediante procedimientos legales, de que algo es cierto”, o la que plantea la RAE (2012): “asegurar, afirmar, dar por cierto algo. Hacer constar por escrito una realidad de hecho por quien tenga fe pública o atribución para ello.” Clase: sustantivo proveniente del latín classis, término que desde antiguo los romanos relacionaron con el verbo calare (llamar públicamente, convocar). El primer y más antiguo sentido de classis era el de “convocatoria” y el de una división del pueblo romano según eran convocados por grupos de edad cada vez que se los reclutaba para la guerra, de aquí la acepción de clase como grupo o categoría. Posteriormente, la palabra clase tomó también el significado referente a la lección magistral y al grupo de alumnos clasificado para recibir determinado nivel de enseñanza y en un área específica. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?clase Coherencia: sustantivo proveniente del latín cohaerentia, compuesto de con-/co- (conjuntamente, globalmente), y la raíz del verbo haerere 9 | Page
(estar pegado, estar unido), con el sufijo –entia, que indica la cualidad un agente, así, la palabra coherencia, designa la cualidad de lo que presenta una conexión o realción interna y global de sus distintas partes entre sí. (Fuente: http://lema.rae.es/drae/?val=analfabetismo) de acuerdo a la RAE (2012) es la Conexión, relación o unión de unas cosas con otras, también se refiere a la actitud lógica y consecuente con una posición anterior. Colegio: sustantivo que proviene del latín collegium, formado con el prefijo com- (con) y el verbo legere (elegir) se refiere a todos aquellos que han sido elegidos bien por el pueblo en asamblea o bien por algún tipo de institución con poderes para ello, para ejercer un mismo cargo y compartir funciones. A su vez, el prefijo com- se relaciona con la raíz indoeuropea kom- (junto, cerca de) que se deriva del griego koinos (común). Por su lado, el verbo latino legere se asocia con la raíz leg(acumular). De aquí la acepción de la RAE (2012) como “sociedad o corporación de personas de la misma dignidad o profesión”, y también actualmente el término colegio hace referencia al “establecimiento de enseñanza para niños y jóvenes.” Competencia: procede del latín competentia tiene dos grandes
acepciones, por un lado hace referencia al enfrentamiento que llevan a cabo dos o más sujetos respecto a algo, a la rivalidad entre aquellos que pretenden acceder a lo mismo. Por otro lado, el término competencia está vinculado a la capacidad, la habilidad, la destreza o la pericia para realizar algo en específico o tratar un tema determinado. (Fuente: http://definicion.de/competencia/#ixzz3WMh8RC3G) Conductismo: sus componentes léxicos son ducere (junto, totalmente), -tor (conducir) y el sufijo –ismo (agente, sistema), así, para la RAE (2012), en el campo de la psicología, es la Orientación metodológica que estudia el comportamiento sobre las relaciones de estímulo y respuesta y a partir de la conducta y de las reacciones objetivas, sin tener en cuenta la consciencia. Conocimiento: sustantivo proveniente del griego gnoscere (conocer), con el prefijo con- (junto, todo), y el sufijo –mento (resultado o medio), se refiere pues, al conjunto que resulta de la acción de conocer. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?conocimiento) Currículo: De acuerdo a Kemmis 1998, citado por estrada (2011), “El
término currículum proviene históricamente del vocablo latino currere que significa “carrera” o bien, entendido como una pista circular de atletismo en donde su significado se traduce como “pista de carreras de carros””. Además, explica que “La palabra currículum acaparó ambas connotaciones, combinándolas para producir la noción de totalidad (ciclo completo) y de secuencia ordenada (la metáfora del progreso en una 10 | P a g e
carrera de atletismo) de estudios” (Kemmis, 1998. Citado por Estrada, 2011). Así se llega a la definición que da la RAE (2012) del curríulo como “Conjunto de estudios y prácticas destinadas a que el alumno desarrolle plenamente sus posibilidades”. (Fuente: http://pedagogiacurriculum.blogspot.com/2011/09/etimologia-delcurriculum.html)
D Destrezas: proviene de diestro que se deriva a su vez del adjetivo
latino Dexter, vinculado con la raíz indoeuropea dek- (tomar, aceptar) y el sufijo –ter (que contrasta por superior), significa entonces que es superior en la realización de una actividad y oficio. De aquí que la RAE (2012, defina la destreza como la “habilidad, arte, primor o propiedad con que se hace algo” Diagnóstico: está formada con raíces griegas, sus componentes son
el prefijo dia- (a través de), gnosis (conocimiento), más el sufijo –tico (relativo a), (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?diagno.stico) en el campo de la medicina se refiere al “acto de conocer la naturaleza de una enfermedad mediante la observación de sus síntomas y signos” (RAE, 2012). El término se ha trasladado también al ámbito educativo significando lo referente a la acción o conjunto de acciones realizadas para conocer la situación inicial de una persona o grupo de personas sobre las cuales se realizará el acto educativo, antes de la implementación del mismo. Didáctica: sustantivo de origen griego, formada del sufijo –ico
(relativo a) y el adjetivo didaktós que, aplicado a cosas, significa aquello que se ha aprendido o que es materia de aprendizaje y se puede aprender, y aplicado a personas se refiere al instruido. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?dida.ctico). De aquí la acepción que la UNED (s.f.) tiene de esta palabra: “disciplina o arte de la educación que estudia los procesos y estrategias de enseñanza para el favorecimiento del aprendizaje del estudiantado.”
Disciplina: sustantivo latino cuyos componentes léxicos son discere (aprender) y el sufijo –ina que indica pertenencia. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?disciplina) Así, aplicado al ámbito del
11 | P a g e
currículo, la disciplina es un “conjunto de conocimientos relacionados entre sí que delimitan un campo del saber específico.” (UNED, s.f.) Diseño: sustantivo proveniente del latín designare, compuesto del
prefijo de-, del latino di-, que indica una dirección de arriba abajo; y del verbo latino derivado de signum (señal, símbolo) que se vincula a su vez con una raíz indoeuropea sekw (seguir). Signum significa en latín marcar con un signo, pasó posteriormente al valor de indicar y designar, representar algo con una palabra. Sin embargo, en italiano, dio lugar al verbo disegnare que sobre todo se especializó en la idea de dibujar (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?disen.o). De ahí que, en el ámbito educativo y curricular, diseño se entienda como el esbozo del acto educativo propiamente, tal como plantea la Universidad Autónomo de Madrid (UAM, 2007): “Determinar lo que deba hacerse en la enseñanza, prefigurando la práctica docente, ya sea por objetivos, contenidos, actividades y evaluación, planificados por la administración, por el centro o para el aula.” Docente: proviene del latín, del participio presente docens, docentis
(el que enseña). Del verbo latino docere (enseñar), que tiene a su vez la raíz indoeuropea dek que quiere decir pensamiento o aceptación. (fuente: http://etimologias.dechile.net/?docente) . Así, para la Picardo (2005) docente es el “profesional cuya función es el ejercicio de la docencia o conducción del proceso de enseñanza-aprendizaje en un nivel educativo dado, también conocido como profesor o maestro.” (Pp. 92)
E Educación: proviene del latín educere que significa “sacar, extraer”
que a su vez proviene de ducere, el cual tiene una raíz indoeuropea deuk- que significa guiar y y el prefijo ex- que sería el prefijo en-, traduciendo así encaminar, conducir, pero sacando desde dentro los conocimientos. Hay otra variante que es proveniente de la raíz educare que significa “llenar de conocimientos”. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?educar). Ademar, el sufijo –ción indica “Acción de”, por tanto la Educación es la acción de educar, es decir, “el medio en el que los hábitos, costumbres y valores de una comunidad son transferidos de una generación a la siguiente generación” (Fuente: http://www.significados.com/educacion/) De igual manera, resulta aceptable la definición de la UNED (s.f.) que plantea que la educación es un “proceso de transformación y desarrollo del ser humano de acuerdo con las demandas o requerimientos del contexto sociocultural donde se desenvuelve.” 12 | P a g e
Eje: Sustantivo proveniente del latín axis, en concreto en su forma
de acusativo axe, y proviene a su vez de la raíz indoeuropea ag, que se refiere a conducir, orientar, dirigir una acción. Primero designaba a la barra en medio de las ruedas de las carretas y luego a la línea imaginaria que cruza la tierra de polo a polo. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?eje) en el ámbito del currículo puede hablarse de Eje Curricular para referirse a las líneas de conocimientos constituidas en pilares de todo el currículo y orientan el recorrido formativo del futuro profesional (UNED, s.f.) Enseñanza: está compuesta por el sufijo –anza (cualidad e un agente) y el verbo enseñar, proveniente del latín insignare que significa señalar. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?ensen.anza), de aquí la acepción común planteada por UNED (s.f.): ” proceso continuo y dinámico en el que se recurre a diversas estrategias para facilitar y favorecer el proceso de aprendizaje del estudiantado.” Epistemología: proviene del griego episteme, formado a su vez por el prefijo epi- que, asociado con la raíz indoeuropea epi-, traduce encima, sobre; y el verbo histamai, que significa poner de pie significa conocimiento, saber, ciencia; y logos que significa discurso. Y la palabra griega logos (logía), que significa palabra, discurso, tratado. “La epistemología es la rama de la filosofía que se preocupa de entender el conocimiento científico y trata de responder preguntas como: ¿Qué es el conocimiento?,¿cómo verificamos que entendemos es verdad? ¿cómo razonamos?” (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?epistemologi.a). Según la RAE (2012) la epistemología es la doctrina de los fundamentos y métodos del conocimiento científico. Escuela: proviene del latín schola, lección, y éste del griego scholé,
que traduce ocio, tiempo libre, se relaciona además con la raíz indoeuropea segh (sostener). A pesar de la aparente contraposición entre escuela, lección y ocio, tiempo libre, la evolución de la palabra se debe a que en la antigüedad la etapa del aprendizaje se asociaba con el ocio, el tiempo libre y el juego de la experiencia, en oposición a las obligaciones cívicas o laborales propias de la edad adulta. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?escuela). La escuela es el espacio o establecimiento público donde se da instrucción a niños y jóvenes. También son válidas las distintas acepciones uqe, con el transucrrir del tiempo, ha tomado el término según la RAE (2012): Enseñanza que se da o que se adquiere; método, estilo o gusto peculiar de cada maestro para enseñar. Estrategia: proviene del griego strategia, formado a su vez por stratós, que significa ejército; ago, que significa hago, dirijo; y el sufijo – ia usado para crear sustantivos abstractos que expresan una relación a la palabra anterior. De aquí que la palabra estrategia en su sentido más primitivo se refiere al arte de dirigir ejércitos. Sin embargo, actualmente 13 | P a g e
ha sido trasladada a múltiples ámbitos de la vida diaria, específicamente en el ámbito educativo, de acuerdo a lo planteado por la UAM (2007) estrategia es el procedimiento adaptativo (o conjunto de ellos) por el que se organizan secuencialmente las acciones con el fin de conseguir las metas previstas. Evaluación: sustantivo proveniente del latín cuyos componentes léxicos son el prefijo ex-, que significa fuera, valere que significa ser fuerte y el sufijo –ción, que refiere a acción y efecto. Por tanto la Evaluación es la acción y efecto evaluar, es decir, de valorar, indicar, establecer, apreciar o calcular la importancia de una determinada cosa o asunto. (Fuente: http://definicion.de/evaluacion/#ixzz3WSpExDLW)
F Formación:
sustantivo de raíces latinas compuestos lexicológicamente por el sustantivo forma y el sufijo –ción que se refiere a acción y efecto; así la formación es la acción de dar forma a algo. En el ámbito educativo el objeto de la formación es la persona sobre la cual la educación va a ejercer su acción formadora o modeladora de competencias esperadas. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? formacio.n) Finalidad: sustantivo proveniente del latín finalitas, compuesto lexicológicamente por finis (borde, fin, término), -alis (relativo a) y el sufijo –dad (cualidad) de manera que, finalidad se entiende como “una cualidad relativa al fin”. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? finalidad). De acuerdo a la RAE (2012) es el “fin con que o por qué se hace algo”. Fundamento: sustantivo que proviene del latín fundamentum cuyos componentes léxicos son fundus que traduce base, fondo, campo que uno posee, la heredad, la finca, el dominio rural; y el sufijo mento, que traduce instrumento, medio o resultado. De aquí que fundamento se entienda como el “instrumento que sirve de base para...”, son el “conjunto de principios iniciales a partir de los que se elabora, establece o crea una cosa”, o que sirven de base para algo. En currículo, por ejemplo, los fundamentos curriculares sirven de base para la construcción de teorías y modelos curriculares.
14 | P a g e
G Género: sustantivo que viene del latín genus, generis, que traduce estirpe, linaje, nacimiento, clase o tipo natural de algo, al igual que el verbo gnasci (nacer), se origina de la raíz indoeuropea gen- que se refiere a “dar a luz, parir” (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? ge.nero) Gestión: sustantivo proveniente del latín gestio, gestionis cuyos
componenetes lexicológicos son gestus, que traduce hecho, concluido, siendo participio del verbo gerere (hacer, llevar a cabo); y el sufijo –tio, semejante al sufijo –ción, que traduce acción y efecto. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?gestio.n) De aquí la acepción de la RAE (2012): Acción y efecto de “hacer diligencias conducentes al logro de un negocio o de un deseo cualquiera” (Gestionar en RAE, 2012).
15 | P a g e
H Habilidad: sustantivo proveniente del latín habilitas, habilitatis,
compuesto del adjetivo habilis que a su vez procede del verbo habeo o habere, que traduce tener, poseer, dominar, tener a disposición de uno; y el sufijo –tas que forma sustantivos abstractos. De aquí la acepción de Habilidad como la capacidad que posee un individuo para hacer algo. Según la RAE (2012): “Capacidad y disposición para algo; gracia y destreza en ejecutar algo que sirve de adorno a la persona, como bailar., montar a caballo, etc.”. En el ámbito Curricular, de acuerdo a Tobón (2006) y Lipman (1998), citados por UNED (s.f.) las habilidades son “acciones y funciones organizadas que una persona desarrolla para realizar una tarea con eficiencia y eficacia” Herramientas: sustantivo que proviene del latín ferramentum, cuyos componentes lexicológicos son ferrum (hierro) y el sufijo mentum (instrumento), por tanto, etimológicamente una herramienta es un instrumento de hierro. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? herramienta). En el campo del currículo, se denomina herramienta al elemento, o conjunto de elementos, utilizados en el acto educativo para el proceso enseñanza – aprendizaje.
I Implementación: sustantivo de origen latino compuesto del prefijo
in-, que significa “hacia dentro”; el verbo plere, relacionado con la raíz indoeuropea pele- (llenar) y el griego polis (mucho, numeroso); el sufijo –mento que traduce instrumento, medio o resultado; y el sufijo –ción, que indica acción y efecto. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? implementar). Así, implementación es la acción y efecto de “poner en funcionamiento, aplicar métodos, medidas, etc., para llevar algo a cabo.” (Implementar en RAE, 2012) Indicador: proviene del latín indicare, compuesto lexicológicamente
del prefijo –in, que traduce hacia dentro; el verbo dicare, que quiere decir señalar con el dedo; y el sufijo –dor, que se refiere al agente, o al que hace la acción. Así, etimológicamente, indicador es “el que señala” (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?indicador) En el ámbito del currículo, el indicador es el elemento utilizado para medir el nivel de alcance de un aprendizaje (contenido conceptual, procedimental, actitudinal, competencia, etc.) 16 | P a g e
Interdisciplinario:
adjetivo de origen latino, formada con los componentes léxicos inter-, prefijo que señala que algo está entre otras dos o más cosas; disciplina (Ver etimología de “disciplina”), más el sufijo –ario, que indica pertenencia o procedencia. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?interdisciplinario). Etimológicamente interdisciplinario es algo en lo que se relacionan varios campos de conocimiento, así la RAE (2012) lo define como un estudio u actividad “que se realiza con la cooperación de varias disciplinas”.
J Justificación: proviene del latín iustificatio, compuesta lexicológicamente por el adjetivo iustus (justi-) que significa justo; el verbo facere (-fica-) que siginifca hacer; y el sufijo –ción, que refiere acción y efecto. Etimológicamente pues, la palabra justificación significa “hacer justo algo o a alguien”. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? justificacio.n). La RAE (2012), lo define como “probanza que se hace de la inocencia o bondad de una persona, de un acto o de una cosa” o una “prueba convincente de algo”, además de definirlo propiamente como “la acción y efecto de probar algo con razones convincentes, testigos o documentos” (Justificar en RAE, 2012)
L Laico: adjetivo proveniente del latín laicus, del griego laikos, compuesto a su vez del sustantivo laos, que significa pueblo y el sufijo – ico, que traduce relativo a. Así, etimológicamente, la palabra laico significa relativo al pueblo, el término se utilizaba en la Edad Media para referirse aun grupo ajeno al clero, de aquí que la RAE (2012) defina laico como un adjetivo que indica la no posesión de órdenes clericales, o la independecia de cualquier organización o confesión religiosa. Licenciatura:
sustantivo de origen latino compuesto lexicológicamente por el verbo licentiare, que puede traducirse como dar libertad, dar permiso, otorgar una facultad, ya que su raíz es el sustantivo licentia (libertad, permiso, facultad); y el sufijo –ura, que significa resultado. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?licenciado). La licenciatura se entiende como la titulación universitaria que recibe una persona como resultado de sus estudios superiores, la misma le
17 | P a g e
acredita como profesional capacitado en el área correspondiente a los estudios, convirtiéndose así en la licencia para ejercer su labor.
M Maestría: sustantivo de origen latino, compuesto por la palabra
maestro, del latín magister, compuesto a su vez de la palabra magis que significa más (asociada con una raíz indoeuropea meg-, presente en el griego megas, que significa grande, importante), y el sufijo contrastivo – ter ; y el sufijo –ia que indica cualidad. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?maestri.a) Así, se refiere etimológicamente a “el más grande”, sin embargo, por el uso y evolución de la palabra, actualmente se utiliza referida al “arte y destreza de enseñar o ejecutar algo; título de maestro; curso de posgrado en una determinada especialidad” (RAE, 2012), entre otras. Maestro: sustantivo proveniente del latín magister, compuesto a su
vez de la palabra magis que significa más (asociada con una raíz indoeuropea meg-, presente en el griego megas, que significa grande, importante), y el sufijo contrastivo –ter. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?maestro). Matriz: deriva del latín matrix, compuesto por el sustantivo mater (madre) y el sufijo –trix, agente femenino usado para crear adjetivos y sustantivos femeninos. En este sentido la acepción más común de la palabra se relaciona con un órgano femenino, no obstante, de acuerdo a la RAE (2012), también se llama matriz al “Molde de cualquier clase con que se da forma a algo” y de ahí su acepción como la “Entidad principal, generadora de otras” (RAE, 2012). Metacognición:
sustantivo compuesto lexicológicamente del elemento compositivo meta- (más allá) y la palabra cognición, derivada del latín cognitio, compuesto por el prefijo co- (junto, todo), el verbo noscere (conocer) y el sufijo –ción (acción y efecto). (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?cognicio.n y http://etimologias.dechile.net/? metacognicio.n) Etimológicamente pues, metacognición es aquello que
está más allá de la acción de conocer, o más allá del conocimiento. La metacognición se refiere la capacidad de autorregulación del aprendizaje a través de la adquisión u dominio de determinadas habilidades cognoscitivas. Al respecto, Picardo (2005) plantea que la metacognición es el conjunto de “Habilidades del pensamiento que implican el nivel cognitivo más alto, las más difíciles de adquirir pero que pueden transferirse de un dominio a otro con más facilidad, tales como la planificación, la organización, el monitoreo, la evaluación y la autorregulación” (Pp. 254) 18 | P a g e
Metodología: sustantivo proveniente del griego, compuesto por la
palabra methodos, conformada a su vez por el prefijo meta (afuera o más allá) asociado con la raíz indoeuropea me-2 (en medio) y hodos (camino o viaje) vinculado a su vez con la raíz indoeuropea sed-2 (ir); compuesta también por la palabra logia, del griego logos (palabra, expresión, discurso, tratado); y el sufijo –ía que indica acción o cualidad (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?metodologi.a y http://etimologias.dechile.net/PIE/?sed-2). Así, etimológicamente, la metodología podría ser “la acción que expresa más que el camino” de ahí la acepción actual de la RAE (2012): “Ciencia del método; conjunto de métodos que se siguen en una investigación científica o en una exposición doctrinal”. La metodología se refiere pues al conjunto de pasos a seguir para la realización de determinada actividad o la consecución de un determinado objetivo. Modelo: sustantivo compuesto por el vocablo latino modus, asociado
con la raíz indoeuropea med (tomar medidas adecuadas) y significa modo, manera, medida; y la terminación –elo, que indica cualidad (Fuentes: http://etimologias.dechile.net/?modo; http://etimologias.dechile.net/?modelo y http://etimologias.dechile.net/PIE/?med). De aquí que la RAE defina modelo como “arquetipo o punto de referencia para imitarlo o reproducirlo”. También puede ser un adjetivo que indica ejemplaridad en las obras de ingenio y acciones morales al punto de que, debido a la perfección de las mismas, sean dignas de ser seguidas. Módulo: del latín madulus, compuesto por el vocablo latino modus y
el sufijo –ulo (diminutivo), significa pequeña manera o medida. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?mo.dulo). En el ámbito del currículo, específicamente en el enfoque por competencias, un módulo es “una integración de capacidades, actividades y contenidos relativos a un "saber hacer reflexivo" que se aprende a partir de una situación problemática derivada de la práctica profesional (…) constituye una unidad de estudio que por sí sola encierra un cuerpo de conocimientos independiente, que al integrarse a otros módulos estructura la totalidad de un curso de estudio. También puede ser definido como espacios curriculares en los que se integran los objetos de conocimiento de manera interdisciplinaria, a partir de ejes problematizadores.” (UC, 2007) Motivación: sustantivo que proviene del latín, compuesto lexicológicamente por el sustantivo motivus (movimiento o motivo), que se deriva a su vez del verbo moveré (mudar algo de un lado a otro) y, utilizando el sufijo –ivo (correspondiente a “motivo”), se refiere a causa o razón de un movimiento; además contiene el sufijo –ción, que se refiere a acción y efecto. Etimológicamente se entiende la motivación como la causa o razón de la acción de mover algo o a alguien. (Fuente: 19 | P a g e
http://etimologias.dechile.net/?motivo y http://etimologias.dechile.net/? motivacio.n). Así, en el ámbito educativo, motivación se refiere al “proceso que trata de explicar cómo el conjunto de pensamientos, creencias y emociones se transforma en acción, capacidad de moverse hacia una conducta determinada” (UAM, 2007)
N Nivel: la palabra nivel viene del latín libella, que significa pequeña balanza. El cambio de la “l” a “n” se explica por disimilación de la –l final. La palabra libella es el diminutivo de libra (balanza) y se refiere a un tubo pequeño de vidrio, lleno de agua con una burbuja de aire adentro que sirve para encontrar la línea horizontal. (fuente: http://etimologias.dechile.net/?nivel). Sin embargo, algunas de las definiciones más comunes son: “altura a que llega la superficie de un líquido; altura que algo alcanza; medida de una cantidad con referencia a una escala determinada; grado o altura que alcanzan ciertos aspectos de la vida social” (RAE, 2012)
O Objetivo: se deriva de la palabra objeto, está compuesta lexicológicamente del latín obiectus, formado del prefijo ob- (enfrente, contra) y el verbo iacere (lanzar, tirar), relacionado con la raíz indoeuropea ye-; y el sufijo –tivo que indica relación pasiva o activa. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?objetivo) Así, etimológicamente objetivo se entiende como la razón o causa de lanzarse contra o enfrente de algo, de ahí la concepción de objetivo como la visión de lo que se quiere lograr con determinada actividad. Sin embargo, otra definición aceptable de “objetivo” tiene que ver con la relación activa o pasiva con el objeto, de ahí se desprende la definición de la RAE (2012): “Perteneciente o relativo al objeto en sí mismo, con independencia de la propia manera de pensar o de sentir; desinteresado, desapasionado; que existe realmente, fuera del sujeto que l concoe” Organización:
sustantivo con raíces griegas cuyos compuesta lexicológicamente por el sustantivo organón, que se refiere a un instrumento o herramienta útil; el elemento –izar que significa convertir en; y la terminación –ción que traduce acción y efecto. Organización significa etimológicamente la acción y efecto de convertir algo en un instrumento útil, que funcione bien. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?organizar y 20 | P a g e
http://etimologias.dechile.net/?organizacio.n) De ahí la definición de la RAE (2012) “acción y efecto de establecer o reformar algo para lograr un fin, coordinado las personas y los medios adecuados”; también la organización puede referirse al conjunto ordenado y estructurado de, personas o determinados elementos en función de fines específicos.
P Pedagogía: sustantivo que proviene del griego, compuesto por el sustantivo paidón, paidos, originado de la palabra griega pais, que significa hijo, asociado con la raíz indoeuropea pou (poco, pequeño, joven), aunque alguno autores aseveran que la raíz paidón o paidos se refiere a niño; por el verbo griego agein que, vinculado a la raíz indoeuropea ag (conducir) significa conducir, impulsar o impeler; y el sufijo –ia que indica cualidad (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? pedagogi.a. Así, la pedagogía es la ciencia que se ocupa de la educación y la enseñanza, mayormente atribuida a la enseñanza de los niños. Perfil: proviene del provenzal perfil, compuesto por el prefijo per-,
que indica “paso a través” y acción completa; y el latín filum, que significa filo, línea de un contorno, hilo. Así, en su sentido más primitivo, perfil es el paso a través de un filo, una línea o un hilo (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?perfil), de ahí la relación con el contorno o imagen de un objeto, y su definición como “Contorno aparente de la figura, representado por líneas que determinan la forma de aquella” (RAE, 2012). Sin embargo, se ha trasladado este término a varios ámbitos de la vida cotidiana definiéndolo como el “conjunto de rasgos peculiares que caracterizan a alguien o algo”. En el ámbito curricular, el término se relaciona con el perfil de egresado, y es el conjunto de rasgos característicos de un estudiante de acuerdo al nivel del que egrese. Plan: por un lado, viene del latín planus, relacionado con la raíz
indoeuropea pele- (llano), es el origen de palabras como “plantel”. Por otro lado, viene del francés plant, que a su vez se desprende del latín planta, vinculado con la raíz indoeuropea plat (extender, esparcir). De esta segunda vertiente se derivan las definiciones de “intención, proyecto; modelo sistemático de una actuación pública o privada, que se elabora anticipadamente para dirigirla y encauzarla” (RAE, 2012) Planificación: sustantivo de raíces latinas compuesta lexicológicamente del sustantivo planta (plan), que se refiere al proyecto o modelo sistemático de una actuación realizado con el fin de dirigirla; el verbo facere (fica), que significa hacer; y el sufijo –ción que traduce acción y efecto (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?planificacio.n) . Así, la planificación es la acción de hacer, o diseñar, un proyecto que 21 | P a g e
dirija la actuación en una determinada situación con miras al logro de los objetivos. También, según la RAE (2012) se acepta denominar planificación al “Plan general, metódicamente organizado y frecuentemente de gran amplitud, para obtener un objetivo determinado” Práctica: proviene del griego praktikos, formado de praks, del verbo prasso, que traduce “yo hago hasta llegar al fin”; y el sufijo –tico, que significa “relacionado a” (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? pra.ctica), así, la práctica se entiende como algo relacionado a la acción. Para la RAE (2012), la práctica se entiende como el “ejercicio de cualquier arte o facultad, conforme a sus reglas” y también se ha extendido este término para denominar a la “destreza adquirida” con un determinado ejercicio realizado habitualmente. Procedimiento: sustantivo de raíces latinas compuesto por el prefijo pro- , que significa hacia adelante; el verbo cederé que significa andar, marchar; y el sufijo –miento, que indica el resultado de la acción (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?procedimiento) Así, el procedimiento puede entenderse de acuerdo a la RAE (2012) como el “modo, forma y orden de portarse y gobernar alguien sus acciones bien o mal”. Sin embargo, también se entiende por procedimiento el orden previamente definido de dichas acciones. Programa: sustantivo que viene del griego a través del latín. Compuesto del prefijo pro-, que significa hacia adelante o antes; y grafos que significa escribir. Así, etimológicamente, programa significa “escribir antes”. De aquí la acepción de la RAE (2012) donde define programa como una “serie ordenada de operaciones necesarias para llevar a cabo un proyecto”. Aplicado al ámbito curricular, la UCAB (2009) define programa como el “documento curricular que fundamenta, organiza y distribuye los contenidos dispuestos para cada asignatura del plan de estudios, así como las estrategias de enseñanza, formas de evaluación y acreditación y la bibliografía apropiada al desarrollo temático. Es un instrumento de trabajo que sirve de guía al docente y al alumno. “ Profesional: compuesta del latin professor (Ver etimología de “profesor”); la terminación –ción, que refiere acción y efecto; el sufijo –al utilizado para formar sustantivos a partir de otros indicando conjuntos, lugares o pertenencia. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?profesio.n y http://etimologias.dechile.net/?profesional) Así, profesional es aquel acreditado para hablar delante de otros respecto del área de su competencia. Según la RAE (2012) es la “persona que ejerce su profesión con relevante capacidad y aplicación”. Profesor: se deriva del latín professor, cuyos componentes lexicológicos son el prefijo pro- (pro-), relacionado con la raíz 22 | P a g e
indoeuropea per-3, que significa que está en primera posición (de ahí que el prefijo pro se entienda como hacia adelante, antes o a la vista); la raíz del verbo fateri, que significa admitir, confesar, específicamente en participio pasado, cuya forma es fessus (-fes-), asociado con la raíz indoeuropea bha-2, que significa hablar; y el sufijo –tor (-or) que indica agente o el que hace la acción. Así, etimológicamente, profesor es “el que habla adelante o a la vista” de otras. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?profesor) Prueba: del latín probus, compuesto del prefijo pro- (delante, hacia
adelante, a la vista, a favor); y bus, que indica tenencia y que se asocia con la raíz indoeuropea bheue- que se refiere a ser, estar, existir, crecer; así, prueba significa bueno, honrado, que te puedes fiar en él. El término ha evolucionado hasta llegar a la definición de la RAE (2012) “Razón, argumento, instrumento y otro medio con que se pretende mostrar y hacer patente la verdad o falsedad de algo”.
R Recurso: sustantivo proveniente del latín recursus, compuesto por el prefijo re- que significa hacia atrás o reiteración y la palabra cursus derivada del verbo currere, que significa carrera. En su origen se refería a una vuelta atrás corriendo, en derecho designaba la acción de volver a formular una petición o demanda a un tribunal y luego, por extensión, medio para lograr lo que se pretende. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?curso y http://etimologias.dechile.net/? recurso) Reforma: proveniente del latín, compuesto por el prefijo re-, que significa hacia atrás, reiteración; y el vocablo latino forma que significa figura, imagen. Significa entonces “volver a poner forma”, de ahí la definición de la RAE (2012): “aquello que se propone, proyecto o ejecuta como innovación o mejora en algo” Repitencia: se origina del latín repetere, que siginifica repetir,
proveniente a su vez del latín repetirio, formado por el prefijo re-, que significa hacia atrás, reiteración; el verbo petere, que traduce dirigirse a, pedir, buscar, intentar; y el sufijo –ción, que refiere acción y efecto (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?repeticio.n). Así, repitencia en el ámbito del currículo se refiere, según Picardo (2005) al “hecho mediante el cual el estudiante se ve obligado a cursar más de una vez un grado en uno de los niveles educativos.” Requisito: proviene del latín requisitum, compuesto por el prefijo re-
que indica reiteración; y la forma neutra sustantivada del participio 23 | P a g e
requisitus, del verbo requirere que puede traducirse como investigar, reclamar, requerir y que se desprende a su vez del verbo latino quaerere, que significa pedir, buscar, pretender, preguntar (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?requerir y http://etimologias.dechile.net/? requisito). Así, su significado más primitivo se refiere a preguntar, buscar o investigar algo reiteradamente. De aquí la definición de la RAE (2012) “circunstancia o condición necesaria para algo”
S Saber: proviene del latín sapere, que significa tener inteligencia, tener buen gusto. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?saber). La RAE (2012) lo define como “conocer algo o tener noticia o conocimiento de ello; ser docto en algo; tener habilidad para algo o estar instruido y diestro en un arte o facultad” Seminario: sustantivo de origen latino compuesto por la raíz
seminium, que significa semilla; y el vocablo arium que hacer referencia al lugar destinado para que estén las cosas o vivan y se desarrollen allí. En el ámbito educativo, el seminario es el lugar de siembra de conocimientos, y el espacio de crecimiento y desarrollo de los mismos. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?seminario y http://etimologias.dechile.net/?semilla) Subjetivo: se origina del latín subiectivus, compuesto lexicológicamente con el prefijo sub- que significa debajo de o bajo; el verbo iactare, que significa lanzar; y el sufijo –ivo que indica relación activa o pasiva. Se entiende entonces como una especie de aproximación a algo (lanzar), debajo de otra cosa, por ejemplo, criterios. De aquí la acepción de la RAE (2012): “perteneciente o relativo al sujeto, considerado en oposición al mundo externo; perteneciente o relativo a nuestro modo de pensar o de sentir, y no al objeto en sí mismo”
T Taller: proviene del francés atelier, que precede a su vez del latín
astella, variante de astula, que traduce astilla, es decir, segmento de madera cortada. En catalán desgina a un local de un obrador industrial o artesano (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?taller), de aquí que la acepción actual según la RAE (2012) sea la de “lugar en que se trabaja una obra de manos; escuela o seminario de ciencias o de artes” 24 | P a g e
Taxonomía: proviene del griego taxis que significa ordenación y
nomia, que viene de gnomos y se refiere a Reglas. Taxonomía se refiere originalmente al sistema formal de nombrar y organizar los organismos, sin embargo en un sentido amplio se refiere a las Reglas de Ordenación de un determinado conjunto de elementos. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?taxonomi.a). De acuerdo a la UAM (2007), es la “clasificación detallada que atiende a criterios científicos precisos.” En el ámbito de la pedagogía y el currículo, “destacan la taxonomía de objetivos de la educación de Benjamín Bloom y la clasificación de necesidades humanas según Abraham Maslow” (UAM, 2007. Pp.15) Técnica: proviene del griego tekhnicos, relativo al que hace,
se refiere a la destreza y habilidad para hacer un oficio (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?te.cnica). Así, la RAE (2012) la define como “conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia o un arte; habilidad para ejecutar cualquier cosa o para conseguir algo. Tecnología:
sustantivo de origen griego, compuesto lexicológicamente por el vocablo griego tekhné, que traduce técnica; y la palabra logos que significa estudio, discurso, tratado. De manera que etimológicamente la tecnología es el arte, la técnica o la manera de hacer las cosas y construir objetos, que satisfagan las necesidades de personas y comunidades, mediante la aplicación de conocimientos técnicos ordenados científicamente. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/ ?tecnologi.a). La RAE (2012) la define como el “conjunto de teorías y de técnicas que permiten el aprovechamiento práctico del conocimiento científico.” Teoría: proviene del griego θεωρία, proveniente de theodoros,
compuesto con la partícula thea que significa vista y horo, que significa ver, traduciendo entonces espectador; así, teoría se refiere a un pensamiento especulativo en busca de la verdad. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?teori.a). Para la RAE (2012) es el “conocimiento especulativo considerado con independencia de toda aplicación; serie de las leyes que sirven para relacionar determinado orden de fenómenos”. Transformación:
sustantivo de origen latino compuesto lexicológicamente por el prefijo trans- que significa “de un lado a otro”; forma, que traduce figura o imagen; y el sufijo –ción que indica acción y efecto; por que primitivamente transformación es la acción de cambiar de una forma a otra.(Fuente: http://etimologias.dechile.net/? transformacio.n) Transversalidad: de origen latino compuesto por el prefijo trans- que
significa “de un lado a otro” ; versus, que se refiere a “dar vuelta”; el sufijo –al que traduce “relativo a”; y el sufijo –idad, que da idea de 25 | P a g e
cualidad. De aquí que transversalidad se entienda como la cualidad de “atravesar” o “estar entre” varios elementos. En el ámbito del currículo, la transversalidad es “es una alternativa que busca desarrollar en el estudiante una formación que vincula sus vivencias cotidianas con el conocimiento que adquiere en la educación formal, por medio de las diferentes disciplinas que el currículo establece.” (UNED, s.f.)
U Unidad: proviene del latín unitas, compuesto lexicológicamente por
unus, que significa “uno” y el sufijo –dad que indica cualidad. Así, unidad se entiende como la “cualidad de uno”. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?unidad). La RAE (2012) la define como la “propiedad de todo ser, en virtud de la cual no puede dividirse sin que su esencia se destruya o altere; singularidad en numero o calidad; unión o conformidad” Universidad: sustantivo proveniente del latín universitas compuesto de unus, que significa uno y expresa un integral que no admite división; y verto o versus, que significa girar o convertir, así el término universidad en su sentido más primitivo significa “girado hacia uno” o “convertido en uno”. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? universidad). La RAE (2012) la define como una institución de enseñanza superior, además la asocia con el término universalidad para expresar la uniformidad.
V Valores: proviene del latín valere, asociado con la raíz indoeuropea wal, que significa ser fuerte. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/? valores). En el ámbito de pedagogía y currículo, los valores son el “conjunto de principios que se manifiestan en nuestra manera de ser y de comportarnos y nos implican intelectual y afectivamente” (UAM, 2007)
W Web: palabra de origen inglés proveniente de la raíz germánica
webh, relacionada con el inglés weave, que significa tejer, y el fráncico wafla, que significa panal. De ahí la traducción de web como red o 26 | P a g e
malla. El término se usa referido al internet en cuanto a que es la red electrónica que conecta las computadoras. (Fuente: http://etimologias.dechile.net/?web).
27 | P a g e
REFERENCIAS Comisión Central de Currículo de la Universidad de Carabobo. (2007). Glosario de Términos Curriculares. Naguanagua, Venezuela.: Universidad de Carabobo. Comisión Institucional de Curríuculo de la Universidad Católica Andrés Bello. (2009). Glosario. Caracas, Venezuela: Universidad Católica Andrés Bello. Diccionario Etimológico, disponible en: http://etimologias.dechile.net/? Diccionario de la Real Academia Española. (2012). 22ª. Edición Disponible en: www.rae.es/recursos/diccionarios/drae Escampilla, A., & Blanco, Á. (s.f.). ARTICUA. Articulación de las TIC en el conocimiento universitario avanzado. Obtenido de Glosario de Términos educativos de uso más frecuente: www.artic.ua.es/biblioteca/u85/documentos/1623.pd Picardo, Ó. (2005). Diccionario Pedagógico. San Salvador: UPAEP. UNED. (s.f.). Glosario de Términos Curriculares para la Universidad Estatal a Distancia. Costa Rica: UNED. Universidad Autónoma de Madrid. (2005). Didáctica General. Obtenido de Glosario: https://www.uam.es/personal_pdi/fprofesorado/agustind/textos/glosarioDGMcGr awprimeraprueba.pdf
28 | P a g e