Forma or maci ción ón pa p ara serv servic icio io postventa Equip qu ipo o elé eléct ctri rico co Rodillos odil los autopro uto propul pulsa sados dos – 4
00809746 00809746
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Vers Versió ión n 3.29 3.29 Página 1 de 103
Formación en servicio servic io postventa po stventa WZ-4 WZ-4 a parti partirr de la versión DH
Índice 1
Históric Histó rico o de cambios cambi os ....... ........... ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... .......5 ....5 1.1
Document Docu mento o ........... ................. ............ ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ .......... .........5 .....5
1.2
Soft ware........... war e................. ............ ........... ........... ............ ............ ............ ........... ........... ............ ............ ............ ........... ........... ............ ............ ............ ........... .......... ........... ........6 ..6
2
Aspectos de vigil ancia mostrados mostrados con reacciones reacciones de error .... ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....8 ..8
3
El sistema si stema de d e diagnó sti co ........ ........... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ...... 10 3.1
Funcio nes de visualización vis ualización ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....10 .10
3.2
Princi Prin cipio pioss y operació oper ación n ........... ................. ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ......10 10 3.2.1 3.2.1 3.2.2 3.2 .2
3.3
Memori Memori a de error es: indi cación y borrado b orrado ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....13 .13 3.3.1 3.3.1 3.3.2 3.3 .2
3.4
Mostrarr los errores Mostra errores gua guarda rdados dos ....... .......... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... .....13 .13 Borrar Borrar todos los fallos fallos guardad guardados... os...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... .....13 .13
Memoria de error errores es – Contr Contr ol del mot or – borrar ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....14 .14 3.4.1 3.4.1 3.4.2 3.4 .2
4
Llamad Llamadaa del modo de servic servicio... io....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ......10 ..10 Int Introd roduci ucirr los código códigoss de entrada entrada de va valor lores..... es........ ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ......1 ...111
Borrar Borrar los fallos fallos del motor motor gua guarda rdados. dos..... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....14 14 Borrar Borrar los los fallo falloss del motor motor activado activadoss ....... .......... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ......1 ...144
Ajustes Aju stes y consul con sultas tas ........ ........... ....... ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ .......15 ...15 4.1
Ajus Aj uste te del tipo ti po de máqui na ........... ................. ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ............ ........... ........... ............ ........... ........... ..........1 ....15 5
4.2
Avanzar co ntra los frenos bloqueados bloq ueados ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...18 18
4.3
Programar el sensor de di recció n de d e marcha....... marcha.......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....18 .18
4.4 4.4
Registrar Registrar automá automáticame ticamente nte las las corrientes corrientes en escalón escalón del del mecanismo mecanismo de ava avance nce .... ....18 18
4.5 4.5
Modificación de la unidad de dirección en el el caso de las máquinas máquinas BVC-4... BVC-4..... .... .... .... .... .... ..21 21
4.6 4.6
Program Programación ación de los topes topes finales finales electrónicos electrónicos del del sensor sensor de ángulo ángulo de direc di recci ci ón (BVC) ..................................................................................... ..................................................................................................................22 .............................22
4.7 4.7
Registrar Registrar automá automáticame ticamente nte corrientes corrientes de escalón escalón de las las válvulas válvulas de dirección dirección (BVC) .......................................................................................... ...................................................................................................................................24 .........................................24 4.7.1 4.7 .1
4.8
" Recorte" o ajust e de la medic medición ión d e velocidad....... velocidad.......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...26 26 4.8.1 4.8.1 4.8.2 4.8 .2
4.9 4.9
Lectur Lec turaa de los los va valor lores es ac actua tuales les de de corrie corriente nte de de escaló escalón...... n......... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....26 .26 Descri Descripci pción ón gen genera erall rápida.. rápida..... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ......2 ...266 Explica Explicación..... ción........ ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ..... ...... ....... ....26 .26
Calibra Calibración ción de la medición medición de velocida velocidad d (calibra (calibración ción del diámetro diámetro de la rueda rueda)) .... ...... ...2 .27 7 4.9.1 4.9.1 4.9.2 4.9 .2
Descri Descripci pción ón gen genera erall rápida.. rápida..... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ......2 ...277 Explica Explicación..... ción........ ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ..... ...... ....... ....27 .27
4.10 4.10 Activació Act ivació n/desactivaci ón del ajuste de v ibraci ón ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....28 .28 4.10.11 4.10.
Descripción Descripción general general rápida.......... rápida................ ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............2 .....288
4.11 4.11 Activació Act ivació n/desactivaci ón de las placas de remol que ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....28 .28 4.11.11 4.11.
Descripción Descripción general general rápida.......... rápida................ ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............2 .....288
4.12 4.12 Ajus te del tipo de moto r de vibración vibr ación ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....2 ..29 9
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 2 de 103
Formación en servicio servic io postventa po stventa WZ-4 WZ-4 a parti partirr de la versión DH 4.12.1 4.12.1 4.12.22 4.12.
5
Tabla de tipos de motores motores de vibración.... vibración........... ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............29 .....29 Tabla de números números de pulsa pulsacione ciones...... s............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ..........30 ....30
Susti tuc ión de com ponentes pon entes ....... ........... ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ .......31 ...31 5.1 5.1
¿Cuále ¿Cuáless son los pasos para sustit uir los componentes? .... ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...3 .31 1
5.2
Sustituci Susti tuci ón de un cont rol ESX ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....3 ..31 1
5.3 5.3
Sustitución de una una bomba bomba de traslación traslación/e /eje je del del motor de traslación/r traslación/rodillo odillo del del motor de traslación............................................................................................................31
5.4
Sustit ució n de una válvula de dir ección (BVC) (BVC) ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....3 ..31 1
5.5
Sustituc Susti tución ión de un sensor de ángulo de direcci ón ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...31 31
5.6 5.6
¿Cuále ¿Cuáless son los pasos para sustituir un sensor de eje eje delante delantero/tra ro/traser sero? o? .... ...... .... .... .... .... ...3 .32 2
5.7 5.7
Sustitución de comp onentes onentes sin procedimiento de ajuste...... ajuste........ .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...3 .32 2
6
Descr Descripc ipción ión de las señales señales en en el el contr ol ESX.. ESX...... ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ...... 33
7
Descri Descripción pción d e las las señales señales en el registrador de datos ...... ........ ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ....38 .38
8
Descri Descripción pción de las señales señales en la palanca palanca de marcha ..... ....... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ....40 .40
9
Descr Descripc ipción ión de las señales señales de la pantalla pantall a LCD.......... LCD.............. ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ....... ......42 ..42
10 Descr Descripc ipción ión d e las señales en el el mód ulo DIOS ........ ............ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... .......43 ....43 11 Código s de error del contro con tro l ESX.... ESX........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........44 ....44 11.1 Sinop sis si s ............ ................. ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ .......... .......... ........44 ..44 11.2 Descrip Descr ipci ción ón de las reacci ones de fallo ........... ................. ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........45 ..45 11.3 Códigos Códi gos de indic in dic ación.......... ació n................ ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ............ ............ .......46 .46 11.4 11.4 Descripc ión detallada de los có digos digo s de error y posi bles causas......... causas............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....48 .48 11.4.1 11.4.1 11.4.22 11.4. 11.4.33 11.4. 11.4.4 11. 4.4 11.4.55 11.4. 11.4.66 11.4. 11.4.77 11.4. 11.4.88 11.4. 11.4.99 11.4. 11.4.10 11.4. 10 11.4.11 11.4. 11 11.4.12 11.4. 12 11.4.13 11.4. 13 11.4.14 11.4. 14
General General ...... ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ..........48 ...48 Frenos Frenos ....... .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............ ...........49 .....49 Palanca Palanca de marcha ...... ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............4 .....499 Conmut Con mut.. de cam cambio bio/ni /nivel veles es de marcha marcha ...... .......... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ......5 ...522 Accionamie Accionamiento nto de traslación traslación ....... ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ...........52 .....52 dirección........ dirección............... ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............ ............ .........58 ..58 Asiento Asiento del condu conductor, ctor, sensor del reposabra reposabrazos......... zos................ ............. ............. .............. ............. ............. ............. .............61 .......61 Vibración Vibración ....... .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............ ............ .........63 ..63 Placas Placas de remolque.... remolque.......... ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............ ........69 ...69 Motor diesel........... diesel................. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............ ............ ........71 .71 Motor diesel diesel EMR........ EMR............... .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ........... ......71 .71 Otros ...... ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. ............ ............ .........75 ..75 Tipo de máqui máquina na ....... .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............ .........77 ...77 Funciones Funciones especia especiales......... les................ .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............ ......77 .77
12 Código s de entrada de valores para el el contro con tro l ESX...... ESX.......... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ......78 ..78 12.1 Memori a de error es............... es..................... ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ........... ........78 ...78 12.2 Indi caci ones d e valores valor es ........... ................. ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ........... ........... ............ ............ ............ ........... ........... .........7 ...78 8 12.2.1 12.2.1 12.2.22 12.2. 12.2.33 12.2. 12.2.4 12. 2.4
General General ...... ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ..........78 ...78 Frenos Frenos ....... .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............ ...........78 .....78 Palanca Palanca de marcha marcha / avance....... avance.............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ...........80 .....80 Conmut Con mut.de .de cam cambio bio/ni /nivel veles es de marcha marcha ....... ........... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ....... ...... ......8 ...800
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 3 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 12.2.5 Bomba de traslación: Dirección de marcha hacia delante................................................81 12.2.6 Bomba de traslación: Dirección de avance marcha atrás ................................................81 12.2.7 Motor de traslación delantero (rodillo)..............................................................................83 12.2.8 Motor de traslación trasero (eje de la rueda)....................................................................83 12.2.9 Apagado de los accionamientos.......................................................................................83 12.2.10 Valores de adaptación del control de velocidad ...............................................................85 12.2.11 Sensor de presión de avance...........................................................................................85 12.2.12 Sensor de inclinación .......................................................................................................85 12.2.13 Valores de estado de avance...........................................................................................85 12.2.14 Calibración del diámetro de la rueda................................................................................86 12.2.15 Límite de velocidad ..........................................................................................................86 12.2.16 Contacto del reposabrazos ..............................................................................................86 12.2.17 Valores de adaptación relacionados con la regulación de tracción ..................................88 12.2.18 Dirección: Válvula de dirección ........................................................................................88 12.2.19 Dirección: Sensor de ángulo en la articulación de codo...................................................88 12.2.20 Dirección: Volante ............................................................................................................89 12.2.21 Vibración ..........................................................................................................................89 12.2.22 Vibración (hasta la versión 3.24)......................................................................................89 Regulador de vibraciones Vario y excitador de circuito de amplitud pequeña (a partir de la versión 3.25) ..............................................................................................90 Regulador de vibración, excitador de circuito de amplitud alta (a partir de la versión 3.25)...............90 12.2.23 Placas de montaje, opcional (sólo en BW213 BVC).........................................................91 12.2.24 Motor................................................................................................................................93 12.2.25 Sistema hidráulico............................................................................................................93
12.3 Ajustes de prueba..............................................................................................................94 12.3.1 12.3.2
Frenos..............................................................................................................................94 Impedir (desconectar) la corriente rueda/motor del cilindro..............................................94
12.4 Ajustes/ funci ones de programación y emergencia ......................................................95 12.4.1 12.4.2 12.4.3 12.4.4 12.4.5 12.4.6 12.4.7 12.4.8 12.4.9 12.4.10 12.4.11 12.4.12 12.4.13 12.4.14
Modificar el código de la máquina....................................................................................95 Registrar automáticamente las corrientes en escalón del mecanismo de avance ...........95 Medición de velocidad, valor de calibración recorte .........................................................95 Medición de velocidad, programar impulsos de carrera ...................................................95 Detección de la dirección de giro de la rueda...................................................................97 Giro: Registrar automáticamente las corrientes en escalón de la válvula de dirección ....98 Giro: Detectar los topes de dirección ...............................................................................98 Giro: Funciones de emergencia .......................................................................................98 Giro: Otras funciones .......................................................................................................98 Ajuste del tipo de motor de vibración ...............................................................................98 Vibración: Bloqueo de vibración en función de la velocidad de avance ...........................99 Vibración: Autorización del ajuste de frecuencia..............................................................99 Placas (sólo en máquinas con excitador de circuito): Opción activación/desactivación de las placas de remolque ...............................................................................................99 Placas: bloqueo de la marcha atrás con las placas depuestas ........................................99
13 Concepto s relacionados con el ESX.........................................................................100
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 4 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
1 Histórico de cambios 1.1 Nº 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05
Documento Fecha 23.04.2004 06.05.2004 11.05.2004 24.06.2004 23.01.2005
2.06 29.04.2005 2.07 22.05.2005 3.01 16.03.2006 3.02 11.08.2006 3.03 13.11.2006 26.01.2007 21.02.2007 22.02.2007 3.23 22.10.2007
Descripción del cambio modif. Werner Edición de la versión 1.00 Revisión, funciones de programación Fondel Revisión, complementos versión 1.01 Seis Revisión, complemento a la versión 1.02 Revisión, complemento de las versiones de software a partir de MASH la versión 1.02 Revisión, complemento de las versiones de software a partir de MASH la versión 2.06 Código de error descripción 5121 modificada. Löw Complementos en relación a los motores TIER3. Tratamiento de Löw errores. Löw Lista "reacciones de errores seleccionadas" corregida Documentación de los códigos de error modificada Lista de los tipos de máquinas modificada Códigos de error 5127 y 5136 añadida. Löw Tipos de máquina de las nuevas máquinas Tier 3 completados. Vogt Descripción de errores dirección completada. MASH Lista de códigos de indicaciones añadida MASH Adición de los códigos de introducción 3070 a 3072 para MASH activar/desactivar la opción de placas de remolque en máquinas con excitador de circuito.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 5 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
1.2
Software
Ver. Fecha Descripción del cambio 1.03 02.09.2004 Función de programación de corrientes en escalón del mecanismo de avance modificada Fallo conocido Códigos de error modificados Desactivar dirección eléctrica en máquinas BVC ¿Cuáles son los pasos para sustituir los componentes? 2.00 16.12.2004 Lista de códigos de error ampliada
modif. Schroeder, Fondel
Schroeder Fondel MASH MASH
2.02 08.03.2005
Sincronización de la capacidad ascensional adaptativa. Códigos de indicación para los factores "delante arriba" 1500 y "detrás arriba" 1501 Código de introducción para la desconexión de la limitación Vib dependiente de la velocidad (3047...3049) Mensaje de error (8440..8443) en el caso del equipamiento incorrecto del BabyBoard del control de marcha ESX. Protección frente a sobrevelocidad de la tracción de rueda (eje y rodillo)
2.06 29.04.2005
MASH
2.07 22.05.2005
Códigos de introducción (1158/1159) para ajustar manualmente la detección de velocidad del eje. Códigos de introducción para la detección del número de pulsos de los accionamientos: detección de velocidad (1160..1169) Curva característica del depósito ajustada. Modificación de la limitación de velocidad en el modo de placas. Curva característica del depósito modificada.
2.16 22.02.2006 3.00
Explicaciones y mensajes de error acerca de la dirección completados.
MASH
2.18 10.03.2006 3.01
Complementos en relación a los motores TIER3. Tratamiento de errores ampliado. Descripción "fallo conocido" ampliada.
MASH Löw
2.19 20.03.2006 3.02 3.04 18.05.2006
Corrección de errores de vigilancia de la presión de marcha. Vigilancia de errores en el volante modificada
MASH Löw MASH
3.05 10.07.2006
Problema con el arranque de nuevos controles solucionado
Löw
3.05 26.07.2006
Función CANopen optimizada Tratamiento de errores de la dirección modificado (error 2200 y 2201) Velocidad modificada (frecuencia de vibración) regulación y vigilancia de errores Implementación de máquinas con circuito excitador y placas.
MASH
3.29 04.10.2006
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
MASH
MASH
Página 6 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 7 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
2 Aspectos de vigilancia mostrados con reacciones de error Reacción
Símbolo en el indicador de mensajes de error
Avis o
Aviso
Parada del motor
Código emitido sin zumbador
Código emitido con zumbador
Código emitido con zumbador
Presión del aceite del motor (de EMR)
5100
5101
5112
5112
Temperatura del refrigerante (de EMR)
5100
5101
5116
5116
5024 después de 5 seg.
5025 después de 10 seg.
5026 después de 5 seg.
5027 después de 2 min.
Señal
Nivel de llenado del refrigerante Filtro de aire del motor
ASC
Varias causas de error y tiempos de reacción. Consulte los códigos de error Filtro del aceite hidráulico
5502 después de 5 seg.
5503 después de 2 min.
Separador de agua del filtro de diesel Motores TIER II
5028 después de 5 seg.
5029 después de 2 min.
Separador de agua del filtro de diesel Motores TIER III
5100
Contacto de asiento
1300
Reposabrazos
2300
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
5119
Página 8 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH Fallo co nocido A pesar de la vigilancia de errores de las entradas y salidas del control ESX, el control ESX no es capaz de reconocer todos los fallos. A continuación se muestran las reacciones conocidas por parte del control al producirse un error, las cuales se deben a una causa distinta a la descrita en este documento. Efecto: La pantalla permanece oscura, sin tensión Código de error 5100, 5140 y motor no reaccionan ante el interruptor a pleno gas ni la palanca de marcha Después del encendido, la pantalla muestra el mensaje "código de error 8224"
Causa: PIN en el conector de la pantalla X28 doblado Apague la máquina y, a continuación vuelva a encender el contacto y arranque directamente.
El código 8224 no es un código de error, sino un fallo del software de indicación, el cual se soluciona a partir de la versión del firmware 1.36. En la pantalla se muestran varios fallos del motor Fallo en la evaluación de fallos del motor en el (código 51xx) sin que se muestre al mismo tiempo control EMR3. Solución: borrar los fallos del motor el código 5100 o 5101. activos y pasivos (consulte 3.4 Memoria de errores – Control del motor – borrar)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 9 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
3 El sistema de diagnóstico Para notificar los fallos en la máquina, mostrar valores de medición y ajustar parámetros existe el llamado sistema de diagnóstico, el cual combina una unidad de visualización (pantalla LCD) y un dispositivo de entrada de valores a través de teclado (en este caso, la palanca de marcha).
3.1
Funciones de visualización
En el campo t de la pantalla LCD se muestran las siguientes indicaciones de diagnóstico: Tipo de indicación
Mensaje de error Mensaje de Indicación Valores de indicación, valores de medición
Inter- Intermitente Intermitente " d" mitent "d" triángulo Los campos e de advertencia junto al triángulo de advertencia
* * *
* * *
Comentario
* Valores obtenidos mediante códigos de entrada de valores de 0 0 0 0 …9 9 9 9 Valores obtenidos mediante códigos de entrada de valores de 0 0 0 0 …9 9 9 9
Ajuste de parámetros
Los valores en negativo se señalizan mediante un "símbolo negativo". Si se producen varios errores, los códigos de error mostrados cambiarán en intervalos de 3 segundos.
3.2
Princi pios y operación
La operación de la pantalla LCD se realiza desde los botones de la palanca de marcha, conforme a las siguientes instrucciones.
3.2.1 Llamada del modo de servicio Para ello es necesario conmutar la pantalla de visualización al modo de servicio a través del modo de entrada de valores. Esto tiene lugar a través de las dos teclas INFO: "INFO 1" e "INFO 2" situadas en el panel trasero de la palanca de marcha. La navegación por el modo de entrada de valores y el modo de servicio se realiza pulsando las teclas verde y azul situadas en el panel delantero de la palanca de marcha.
Tecla 1 INFO 1 INFO Taste (amarillo) (gelb)
Modificar Werte valores ändern (verde) (grün)
INFO Taste Tecla 2INFO 2 (amarillo) (gelb)
Navegación Navigieren (azul) (blau)
Modificar valores Werte ändern (verde) (grün) Navegación Navigieren (azul) (blau)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.10 de 103
Formación en servicio servic io postventa po stventa WZ-4 WZ-4 a parti partirr de la versión DH ¡Para activar el modo de entrada de valores es necesario que la palanca de marcha se encuentre enclavada en el ajuste de frenado! Pulsando al mismo tiempo las dos dos teclas INFO durante 3 segundos se conectará el modo de entrada de valores.
3.2. 3.2.2 2 Introduc ir los códig os de entrada de valores El modo de entrada de valores arranca con la intermitencia de la posición izquierda. Aquí es posible cambiar al modo de servicio especificando el código de acceso 9 9 9 9 . Pulsando las teclas verdes es posible aumentar o reducir los valores de la posición correspondiente. Pulsando una de las teclas azules es posible cambiar a la siguiente posición (izquierda o derecha). Si se introdujo la última posición derecha, la transmisión del código al control puede realizarse volviendo a pulsar la tecla de navegación derecha azul. Si el código de acceso se introdujo correctamente, aparecerá el símbolo "llave inglesa" y, a su vez, el primer puesto de entrada de valores parpadeará. Al especificar los códigos de entrada de valores en el control (como se describe más arriba) sólo será posible consultar determinados estados de funcionamiento de la máquina. Pulsando las dos teclas INFO durante 3 segundos aproximadamente podrá volver a introducir un nuevo código de entrada de valores. El modo servicio finalizará cuando se introduzca el código "0 0 0 0 " o al apagar el contacto de encendido. Si la palanca de marcha se desplaza en el modo servicio desde el enclavamiento de frenado, las funciones de la máquina volverán a activarse hasta la indicación en la pantalla LCD que permanecerá en el modo servicio y se mostrarán los últimos valores de funcionamiento solicitados.
Versión/Fecha Versión/Fecha de redacción: redacción: V3.29 / 31.01.08 31. 01.08 Funciones del control ESX ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.11 de 103
Formación en servicio servic io postventa po stventa WZ-4 WZ-4 a parti partirr de la versión DH
SepuedenabririndicacionesopcionalespulsandolasteclasINFO1e INFO2
Versión/Fecha Versión/Fecha de redacción: redacción: V3.29 / 31.01.08 31. 01.08 Funciones del control ESX ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.12 de 103
Formación en servicio servic io postventa po stventa WZ-4 WZ-4 a parti partirr de la versión DH 3.3 3.3
Memor Memoria ia de errores: indi cación y borrado bor rado
3.3.1 3.3.1 Mostr ar los erro errores res guardados guardado s ¡Esta secuencia de funcionamiento sólo es válida a partir de la versión del software 1.10! Encender la función "Mostrar los errores guardados": Introducir el número de código 0 7 0 0 (¡SIN! (¡SIN! código código de servicio 9999). Con este número de código se conecta la función "mostrar los errores guardados". Los errores guardados en ESX se muestran intermitentes. Si hay varios errores guardados, éstos se mostrarán uno tras otro en un intervalo de 3 segundos. Después de mostrar el último error se volverá a mostrar el primer error. Si no hay ningún error guardado en la ESX se mostrará " - - - - - " Apagar la función "Mostrar los errores guardados": Introducir el número de código 0 7 0 1 (¡SIN! (¡SIN! código código de servicio 9999). Con este número de código se desconecta la función "mostrar los errores guardados". Indica Indicación: ción:
Ademá Ademáss de los fallos fallos guarda guardados dos se mostra mostrará rán n tambié también n los fallos fallos actua actuale les. s.
Indicación: Indicación:
La función sólo puede puede activarse/ activarse/desa desactivarse ctivarse cuando cuando la palanca palanca de marcha marcha se encuentre en la posición de enclavamiento de frenado. ( modo de entrada de
valores)
3.3. 3.3.2 2 Borrar todos los fallos fallos guardados ¡Esta secuencia de funcionamiento sólo es válida a partir de la versión del software 1.10! Ejecutar la función "Borrar todos los fallos guardados": ¡El motor diesel no debe estar en funcionamiento! Introducir el número de código 0 7 1 0 ( ¡SIN! código ¡SIN! código de servicio 9999). Apagar y volver a encender el contacto de encendido. Todos los fallos guardados se borrarán. Indica Indicación: ción:
Los fallos fallos guarda guardados dos sólo pue puede den n borra borrarse mientra mientrass el motor motor diese diesell no se encuentre encuentre en f uncionamiento.
Indicación: Indicación:
La función sólo puede puede activarse/ activarse/desa desactivarse ctivarse cuando cuando la palanca palanca de marcha marcha se encuentre en la posición de enclavamiento de frenado. ( modo de entrada de valores)
Versión/Fecha Versión/Fecha de redacción: redacción: V3.29 / 31.01.08 31. 01.08 Funciones del control ESX ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.13 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
3.4
Memoria de errores – Control del motor – borr ar
3.4.1 Borrar los fallos del motor guardados ¡Esta secuencia de funcionamiento sólo es válida a partir de la versión del software 2.18 o 3.01! Ejecutar la función "Borrar todos los fallos guardados" en el dispositivo de control del motor: ¡El motor diesel no debe estar en funcionamiento! Código de servicio 9 9 9 9 . Especificar el número de código 0 7 6 0 . Apagar y volver a encender el contacto de encendido. Todos los fallos del motor guardados se borrarán.
3.4.2 Borrar los fallos del motor activados ¡Esta secuencia de funcionamiento sólo es válida a partir de la versión del software 2.18 o 3.01! Ejecutar la función "Borrar todos los fallos guardados" en el dispositivo de control del motor: ¡El motor diesel no debe estar en funcionamiento! Código de servicio 9 9 9 9 . Especificar el número de código 0 7 6 1 . Apagar y volver a encender el contacto de encendido. Todos los fallos del motor activados se borrarán.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.14 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
4 Ajustes y consultas 4.1
Ajus te del tipo de máquina
Como todos los rodillos autopropulsados DH-4 (equipados con motores con regulación electrónica) llevan instalado el mismo software de control, es necesario ajustar el control en la máquina en la que está instalado actualmente (ajuste de tipo). Esto es necesario tanto durante la primera puesta en marcha como en caso de su sustitución. Este ajuste de tipo es necesario, ya que los distintos tipos/variantes de la máquina disponen de diferentes conjuntos de parámetros como, p.ej. diferentes motores de rueda o de eje (distintos números de pulsaciones) o componentes hidráulicos eléctricamente distintos (solenoides de las válvulas) o equipados con placas de montaje u otros equipamientos adicionales. Para facilitar la inspección del tipo de máquina actualmente instalada, éste se muestra durante 3 segundos aprox. en la pantalla al encender el contacto de encendido. Además, éste puede ser inspeccionado introduciendo el código 0720. Es posible ajustar los siguientes tipos de máquinas: Tipo de máquina Estándar 1
Primer número Último número de serie Código Disponible a partir de de serie la versión 7200 1.00
177 DH 177 PDH 179 DH 179 PDH 213 DH 213 DH 214 DH 214 DH 213 PDH 213 PDH 214 PDH 214 PDH 216 DH-4 216 DH-4 216 PDH-4 216 PDH-4 219 DH-4 219 DH-4 219 PDH-4 219 PDH-4 226 DH-4 147kW 226 DH-4 150kW 226 PDH-4 147kW 226 PDH-4 150kW 226 DH-4 174kW 226 PDH 174kW
101 582 21 1001 101 582 22 1001 101 582 24 1001 101 582 25 1001 101 582 51 1001 101 583 14 1001 101 582 58 1001 101 583 19 1001 101 582 52 1001 101 583 15 1001 101 582 59 1001 101 583 20 1001 101 582 60 1001 101 582 64 1001 101 582 61 1001 101 582 65 1001 101 582 70 1001 101 582 77 1001 101 582 71 1001 101 582 78 1001 101 582 80 1001 101 582 88 1001 101 582 81 1001 101 582 89 1001 101 582 83 1001 101 582 84 1001
XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX
7201 7202 7203 7204 7205
1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
7206
1.00
7209
1.00
7210
1.00
7211
1.00
7212
1.00
7213
1.00
7214
1.00
7215 7216
1.00 1.00
1
El tipo de máquina estándar no representa una máquina real, sino que es el punto de partida en el caso de controles no ajustados durante la primera puesta en marcha o después de una sustitución del control.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.15 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 177 BVC 213 BVC
101 582 23 1001 101 582 53 1001
XXX XXX XX XXXX 101 582 53 1082
7250 7251
1.00 1.00
Placas 213 BVC
101 582 54 1001
101 582 54 1038
7252
1.00
226 BVC 147kW 226 BVC 150kW 226 BVC 174kW 213 BVC
101 582 82 1001 101 582 86 1001 101 582 85 1001 101 582 53 1083
XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX
7253
1.00
7254 7255
1.00 3.00
101 583 16 1001 101 582 12 1001
XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX
101 582 54 1039
XXX XXX XX XXXX
7256
3.00
101 583 06 1001 101 582 13 1001
XXX XXX XX XXXX XXX XXX XX XXXX
hasta versión K 01/12/05 hasta versión K 01/12/05
a partir de la versión K 01/12/05
213 BVC Variocontrol Placas 213 BVC
a partir de la versión K 01/12/05
Placas 213 BVC Variocontrol +
EJEMPLO: Código de máquina para BW 219 PDH-4:
7212
Indicación: ¡Los ajustes de parámetros sólo pueden realizarse con el motor diesel apagado! La función sólo puede activarse/desactivarse cuando la palanca de marcha se encuentre en la posición de enclavamiento de frenado. ( modo d e entrada de valores) Pasos para la primera puesta en marcha de un control: Instalar el control en la máquina. Conectar el contacto de encendido. Después del encendido se mostrará en 4 segundos aprox. automáticamente el mensaje C O D E durante 3 segundos aprox. A continuación aparecerá el código 7000 en la pantalla. Pulsando el botón de flecha arriba o abajo, seleccione el código de tipo de máquina adecuado a partir de los códigos proporcionados. Confirme la selección realizada pulsando el botón de flecha a la derecha. Después de aprox. 7 segundos se mostrará la indicación del código de tipo de máquina ajustado, p.ej. 7 2 1 2 durante aprox. 3 segundos. Los nuevos parámetros correspondientes al tipo de máquina ajustado se cargarán. ¡No apague el contacto de encendido durante este tiempo! A continuación vuelva a apagar y a encender el contacto de encendido para guardar la configuración. Seguidamente aparecerá la visualización normal en pantalla. Para corregir el código de tipo de máquina en el códi go ya ajustado siga los pasos indicados a continuación. Introducir el código numérico 9 9 9 9 (activación del modo de servicio) Especificar el número de código 7 0 1 0 . Con este número de código se activa la función "ajustar el tipo de máquina". En el módulo de indicación aparecerá ahora de forma permanente el código
7200
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
.
Pág.16 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH Seleccione el código de máquina a partir de la tabla de arriba y confirme la selección realizada pulsando el botón de flecha a la derecha. Después de confirmar con la tecla de flecha a la derecha, el control se apagará y volverá a encenderse automáticamente. Después de aprox. 7 segundos se mostrará la indicación del código de tipo de máquina ajustado, p.ej. 7 2 1 2 durante aprox. 3 segundos. Los nuevos parámetros correspondientes al tipo de máquina ajustado se cargarán. ¡No apague el contacto de encendido durante este tiempo! A continuación vuelva a apagar y a encender el contacto de encendido para guardar la configuración. Seguidamente aparecerá la visualización normal en pantalla. Atención:
¡Una máquina no debe po nerse en marcha con los ajust es de tipo incorrectos, ya que de lo contrario no se asegurará el buen funci onamiento del control! En el caso de contr oles nuevos, el tipo de máquina 7 2 0 0 viene preajustado. Con este código la máquina no puede desplazarse ni girar. Sirve exclusivamente para la puesta en marcha.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.17 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 4.2
Avanzar contra los frenos bloq ueados
Después de introducir el código numérico 0 5 0 0 los frenos quedarán cerrados. Si ahora la palanca de avance se desplaza desde el enclavamiento de frenado y se activa en una dirección de marcha, las bombas de traslación se activarán conforme a la dirección de marcha seleccionada. Al mismo tiempo se emite un mensaje de advertencia (código de error 0 5 0 0 ) en la pantalla y se activa el zumbador de advertencia para que el usuario reconozca el estado. Las luces de aviso del freno permanecen activadas en la pantalla LCD. Para que la función se desactive y el freno vuelva a desbloquearse es necesario introducir el código numérico 0 5 0 1 o apagar el contacto de encendido. Después de introducir el código numérico 0 5 0 1 la función se desactiva y aparece durante 5 segundos el mensaje OK como confirmación. A continuación es posible introducir un código nuevo. Indicación:
4.3
La función sólo puede activarse/desactivarse cuando la palanca de marcha se encuentre en la posición de enclavamiento de frenado. ( modo de entrada de valores)
Programar el sensor de dirección de marcha
El sensor de dirección de marcha debe ejecutarse durante la primera puesta en marcha o al sustituir un motor de traslación. Para ello realice los siguientes pasos Gire el interruptor de niveles de marcha ajustándolo en "MAX". Active lentamente la palanca de marcha hasta que la indicación de velocidad muestre aprox. 1 km/h. Después de una longitud aprox. equivalente a la máquina se mostrará el código de error 1 1 0 6 y/o 1 1 1 6 si los sensores de dirección de marcha han detectado una dirección opuesta. De lo contrario no se mostrará ningún código de error. La detección de la dirección de marcha ya está ajustada automáticamente. Si, a pesar de ello, apareciera uno de los dos fallos, esto significa que existe un fallo del sensor.
4.4
Regist rar automátic amente las corrientes en escalón del mecanismo de avance
¡Esta secuencia de funcionamiento sólo es válida a partir de la versión del software 1.09! Para que el mecanismo de avance funcione con precisión y exactitud es necesario medir las corrientes de escalón del mecanismo de avance de las dos direcciones de avance. La medición de las corrientes de escalón tiene lugar automáticamente después de introducir un código numérico, de forma que para ello no sea necesario disponer de ningún contador de corriente. La medición de las corrientes de escalón sólo debe realizarse durante la primera puesta en marcha en fábrica, después de un servicio en el cual se ha sustituido el control de la bomba de traslación o la bomba de traslación completa o después de la sustitución del control ESX. La medición se realiza en las dos direcciones de avanza conforme al mismo esquema: después de introducir el código numérico correspondiente, la corriente aumenta a través de los imanes de control de la bomba de traslación, comenzando en 250 mA, en incrementos de 5 mA. Después de cada aumento de corriente hay una pausa de 3 segundos aprox. Si durante el tiempo de espera se mide un desplazamiento claro del rodillo, esto significa que se ha alcanzado la corriente de escalón Para la mejora del resultado de medición, esta medición se realiza tres veces en total. La corriente de salto final es la media de las tres mediciones. Esta corriente de escalón se guarda automáticamente y es válida después del siguiente arranque de la máquina. Antes de la medición debe tenerse presente que la máquina está estacionada sobre una superficie llana y dispone de suficiente espacio libre de movimiento hacia delante y hacia atrás, ya que la máquina se desplaza durante la medición en la dirección correspondiente. Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.18 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH ¡Atención! Desplazar la máquina sólo en el modo de entrada de valores (código 9 9 9 9 ). Debe asegurarse que el sensor de velocidad (en el motor hidráulico delante a la derecha) funciona perfectamente. Para comprobar el funcionamiento se introduce el código numérico 1 1 0 6 en el módulo indicador. Con este código es posible mostrar el número de impulsos de carrera desde el sensor de velocidad. El valor mostrado debe cambiar con el desplazamiento de la máquina.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.19 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH ¡Si el valor permaneciera invariable, a pesar de desplazarse la máquina, no debe realizar la medición! El sensor de velocidad debe ajustarse primero en estado correcto, ya que de lo contrario no podrá detectar el movimiento del rodillo. (Véase también: "restablecimiento de las corrientes de escalón del mecanismo de avance") ¡Atención! ¡Durante la medició n, la máquin a se desplaza en cu anto se ha alcanzado l a corri ente de escalón! ¡No abandone la máquina mi entras se está realizando la medició n! ¡Preste atención al entorno durante la medición! ¡La máquina puede detenerse ajust ando la palanca de avance en posi ción neutra! La medición automática de las corrientes de escalón del mecanismo de avance se realiza del siguiente modo: El interruptor para la preselección de velocidad debe estar ajustado en ECO Si fuera necesario, introduzca el código numérico 9 9 9 9 para acceder al modo servicio. A continuación, especifique el código numérico 1 0 9 0 . Mediante este código numérico se mide automáticamente la función "medición automática de las corrientes de escalón del mecanismo de avance" 0 0 0 0 , donde parpadea el primer cero. Este código numérico debe introducirse antes de ejecutar los siguientes pasos. ¡A partir de ahora ya no podrá hacer avanzar la máquina a través de la palanca de marcha! Sólo después de finalizar la función de programación o de volver a arrancar la máquina podrá volver a utilizar la palanca de marcha. Las mediciones (avance/retroceso) deben arrancar introduciendo un código numérico. El código numérico para programar la dirección de marcha es el siguiente: Medir l as corrientes de escalonado del control
1 0 9 1
Después de especificar el código numérico arriba mencionado, en la pantalla se muestra el mensaje "F O R E". La palanca de marcha deberá ajustarse hacia delante y, a continuación, comenzará la medición de la corriente de escalón hacia delante. Durante la medición se muestra la corriente actual (valor mostrado = corriente en mA). Si la medición de la corriente de escalón hacia delante ha finalizado, en la pantalla aparecerá el mensaje O K durante 5 segundos. Transcurrido el tiempo de espera, en la pantalla se mostrará el mensaje " B A C K ". A continuación, ajuste la palanca de marcha hacia atrás y comenzará la medición de la corriente de escalón hacia atrás. Durante la medición se muestra la corriente actual (valor mostrado = corriente en mA). Tras finalizar la medición marcha atrás, en la pantalla volverá a aparecer el mensaje O K. La palanca de marcha debe ajustarse ahora en la posición de frenado. Si las dos corrientes de escalón han sido programadas correctamente y la palanca de marcha está ajustada en la "posición de frenado", en la pantalla se mostrará el mensaje " D O N E", los valores se guardarán y la función habrá finalizado. A partir de ahora podrá volver a hacer avanzar la máquina a través de la palanca de marcha. Los nuevos valores de corriente de escalón del mecanismo de avance quedarán ajustados como referencia en el siguiente arranque de la máquina. La función de programación puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el interruptor de parada de emergencia o el contacto de arranque de encendido. En el caso de la versión del software 1.07 y 1.0 se aplican los siguientes pasos: La medición automática de las corrientes de escalón del mecanismo de avance se realiza del siguiente modo: ¡El asiento debe estar orientado en la dirección de avance hacia delante! El interruptor para la preselección de velocidad debe estar ajustado en ECO Si fuera necesario, introduzca el código numérico 9 9 9 9 para acceder al modo servicio. Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.20 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH A continuación, especifique el código numérico 1 0 9 0 . Mediante este código numérico se mide automáticamente la función "medición automática de las corrientes de escalón del mecanismo de avance" 0 0 0 0 , donde parpadea el primer cero. Este código numérico debe introducirse antes de ejecutar los siguientes pasos. ¡A partir de ahora ya no podrá hacer avanzar la máquina a través de la palanca de marcha! Sólo después de finalizar la función de programación o de volver a arrancar la máquina podrá volver a utilizar la palanca de marcha. Las mediciones (avance/retroceso) deben arrancar introduciendo un código numérico. El código numérico para las dos direcciones de marcha es el siguiente: Medir la corriente de escalonado del control en marcha hacia delante
1 0 9 1
Medir la corriente de escalonado del control en marcha hacia atrás
1 0 9 2
Después de introducir uno de los códigos numéricos arriba mencionados, la medición de la corriente de escalón comenzará sólo cuando la palanca de marcha se active en la dirección correspondiente. ATENCIÓN: Durante el proceso de programación se conectará la luz de fallo ASC. En este caso, esto no significa nada. Después del rearranque de la máquina, esta advertencia volverá a desaparecer. Durante la medición se muestra la corriente actual (valor mostrado = corriente en mA). Es necesario programar las dos direcciones de avance. Si después de finalizar las dos mediciones se ajusta la palanca de marcha en posición neutra, O K se mostrará durante 3 segundos y los valores medidos se guardarán. Si se miden las dos corrientes de escalón, podrá volver a hacer avanzar la máquina a través de la palanca de marcha. Los nuevos valores de corriente de escalón del mecanismo de avance quedarán ajustados como referencia en el siguiente arranque de la máquina. La función de programación puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el interruptor de parada de emergencia o el contacto de arranque de encendido.
4.5
Modificación de la unid ad de dirección en el caso de las máquinas BVC-4
Disponibilidad: A partir de la versión 1.09 Todas las máquinas BVC-4 vienen equipadas de serie (código 72 5x) con la dirección eléctrica. Las máquinas que posean una opción dirección hidráulica es necesario cambiar el tipo de dirección (unidad de dirección en el control de marcha (desactivar dirección eléctrica): Introducir el código numérico 9999 (activación del modo de servicio) Especificar el número de código 2060. Con este número de código se activa la función "ajustar la unidad de dirección". Para activar la unidad de dirección integrada se utilizan los siguientes códigos numéricos. Dirección hidráulica Dirección eléctrica En la pantalla aparece el mensaje At ención:
2062 2061
O K
¡La unidad de dirección sólo pueden modificarse con el motor diesel apagado!
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.21 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
4.6
Programación de los topes finales electróni cos del sensor de ángulo de dirección (BVC)
Atención:
¡No es válido para las máquinas BVC con la opci ón " dirección hidráulica"!
Indicación: Durante la medición l a máquina debe permanecer sob re una base llana. El rodillo debe estar coloc ado sobre neumáticos o sobre una placa de metal. Indicar la velocidad del motor -> Retirar la palanca de marcha de la posición de freno = Posición neutra (no durante la introducción de código). Para evitar que la dirección se desplace hasta el tope mecánico del cilindro de dirección será necesario establecer una distancia de seguridad definida con respecto a los topes finales. Introduzca el código numérico 9 9 9 9 para acceder al modo servicio. Introduzca el código numérico 2 0 1 0 para activar el modo "programar topes de dirección". Ajustar la palanca en la posición neutra (sin función de frenado para soltar la máquina). En la pantalla se muestra ahora la posición de dirección estándar (0..1000 derecha ... izquierda). Ahora gire a la derecha el volante eléctrico, hasta alcanzar el tope final mecánico. El valor mostrado debe encontrarse dentro del rango 100 a 300. A continuación, ajuste la palanca de marcha en la posición de frenado e introduzca el código numérico 2 0 1 2 (primero pulse las dos teclas INFO para acceder al modo de entrada de valores). Durante el guardado aparecerá brevemente el valor 2 2 2 2 . En caso de fallo se mostrará el valor 9 9 9 9 (véase abajo). Ajustar la palanca en la posición neutra (sin función de frenado para soltar la máquina). En la pantalla se muestra ahora la posición de dirección estándar (0..1000 derecha ... izquierda). Ahora gire a la izquierda el volante eléctrico, hasta alcanzar el tope final mecánico. El valor mostrado debe encontrarse dentro del rango 700 a 900. A continuación, ajuste la palanca de marcha en la posición de frenado e introduzca el código numérico 2 0 1 3 (primero pulse las dos teclas INFO para acceder al modo de entrada de valores). Durante el guardado aparecerá brevemente el valor 3 3 3 3 . En caso de fallo se mostrará durante el guardado el valor 9 9 9 9 (véase abajo). Para abandonar el modo deberá apagar la máquina o introducir el código 2 0 1 1 . Posibles causas en caso de fallo (código -
9 9 9 9
) :
Colocación de tubos flexibles incorrecta -> Comprobación por el montador -> corregir. Colocación incorrecta del potenciómetro -> Comprobación por el electricista -> corregir. Fallo del potenciómetro -> sustituir el potenciómetro.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.22 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH START [ARRANQUE]. Máquina en posición llana Neumáticos o placa metálica ba o rodillo Máquina en posición llana Introducir 9999 Introducir 2010 Palanca de marcha en posición neutra Girar el volante a la DERECHA hasta alcanzar el TOPE. (DBV audible, cilindros totalmente extendidos o retraídos). Palanca de marcha en posición de frenado
Introducir 2012
Indicación en la pantallaI
Indicación en la pantallaI
2222 OK
9999 ERROR
Palanca de marcha en posición neutra Girar el volante a la IZQUIERDA hasta alcanzar el TOPE. (DBV audible, cilindros totalmente extendidos o retraídos). Palanca de marcha en posición de frenado Indicación en la pantallaI
Introducir 2013
Apagar y volver a encender el contacto de encendido.
3333 OK
O:
Indicación en la pantallaI
9999
Introducir 2011
LISTO Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.23 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
4.7
Regist rar automátic amente corr ientes de escalón de las válvulas de dirección (BVC)
Atención:
¡No es válido para las máquinas BVC con la opci ón " dirección hidráulica"!
Indicación: Ejecutar esta función sólo DESPUÉS de la "Programación de los top es finales electrónic os del sensor d e ángulo de dirección". Durante la medició n, la máquina debe permanecer sob re una base llana. Los r odillos deben col ocarse, previamente a la medición, en una posici ón recta. ¡La palanca de marcha debe encontrarse fuera de la posición de frenado -> Incremento d e la marcha en vacío! Para que la dirección funcione con precisión y exactitud es necesario medir las corrientes de escalón de los dos imanes de activación de las dos válvulas de dirección. El ajuste de las corrientes de escalón tiene lugar automáticamente después de introducir un código numérico, de forma que para ello no sea necesario disponer de ningún contador de corriente. El ajuste de las corrientes de escalón sólo debe realizarse durante la primera puesta en marcha en fábrica, después de un servicio en el cual se ha sustituido el control de la válvula de dirección o la válvula de dirección completa o después de la sustitución del control ESX. La medición se realiza para los dos imanes conforme al mismo esquema: Ejemplo BW 177 BVC: Después de introducir el código numérico correspondiente, la corriente aumenta a través de los imanes de activación, comenzando en 650 mA, en incrementos de 5 mA. Después de cada aumento de corriente hay una pausa de 2 segundos aprox. Si después del tiempo de espera se mide una claro modificación del ángulo del rodillo, esto significa que se ha alcanzado la corriente de escalón Para la mejora del resultado de medición, esta medición se realiza tres veces en total. La corriente de salto final es la media de las tres mediciones. Esta corriente de escalón se guarda automáticamente y es válida después del siguiente arranque de la máquina. Para el resto de tipos de máquina se utiliza el mismo procedimiento, aunque varían las corrientes e intervalos de tiempo. Antes de realizar la medición procure que la dirección esté "libre de aire", ya que puede formarse un cojín de aire en los cilindros de dirección posteriormente a la medición, lo que influiría en el comportamiento de la dirección de la máquina. Se consigue una evacuación de aire suficiente realizando a pleno gas algunas maniobras de dirección rápidas de tope a tope. La medición automática de las corrientes de escalón de la válvula de dirección se realiza del siguiente modo: ¡El motor debe funcionar ajustado en modo ECO! Introduzca el código numérico 9 9 9 9 para acceder al modo servicio. Palanca de marcha en posición neutra ( ¡el freno debe estar abierto! ) Especificar el número de código 2 0 0 0 . Mediante este código numérico se mide automáticamente la función "medición automática de las corrientes de escalón de la válvula de dirección" 0 0 0 0 , donde parpadea el primer cero. Ahora debe introducir el número de código 2 0 0 1 . Después de introducir uno de los códigos numéricos mencionados más arriba comenzará de inmediato la medición de la corriente de escalón. El rodillo se dirigirá primero a la derecha y luego a la izquierda. Durante la medición se muestra la corriente actual de la válvula (valor mostrado en mA). ¡Atención! ¡Durante la medición no es posible girar con el rodillo! El volante no puede ejecutar acciones. ¡Durante la medición l a máquina no deberá desplazarse!
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.24 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH Una vez finalizada la medición aparecerá durante 3 segundos el valor de indicación OK y, a continuación, volverá a mostrarse el código numérico 0000 cuya primera posición parpadeará. Entonces podrá realizar la siguiente medición. Los nuevos valores de corriente de escalón quedarán ajustados como referencia en el siguiente arranque de la máquina.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.25 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 4.7.1 Lectura de los valor es actuales de corriente de escalón Los valores de corriente de escalón guardados en el control pueden consultarse introduciendo el siguiente código. ¡Los valores no deberán variar más allá de +/- 50! Mostrar la corriente de escalón del accionamiento de la válvula a la izquierda
2 1 0 6
Mostrar la corriente de escalón del accionamiento de la válvula a la derecha
2 1 0 8
Si se producen grandes diferencias en las lecturas de corriente de escalón, primero deberá llevar a cabo un proceso de programación. ¡Para ello consulte los códigos de error
4.8
2 2 0 0
y
2 2 0 1
!
" Recort e" o ajuste de la medición de velocidad
4.8.1 Descripción general rápida Introduzca 9 9 9 9 : conecte el modo servicio. Introduzca 1 1 5 8 : autorice la función "Recorte de la medición de velocidad". Introduzca 1 1 5 9 : ejecute la función "Recorte de la medición de velocidad". Indicación en la pantalla: F O R E : Accione la palanca de marcha hacia delante (o hacia atrás). Botón verde arriba = aumentar la velocidad indicada (valor de medición demasiado bajo) Botón verde abajo = reducir la velocidad indicada (valor de medición demasiado elevado) Palanca de marcha en posición de frenado: D O N E =¡LISTO! Fin del proceso.
4.8.2 Explicación Para compensar la indicación de velocidad (LCD), por ejemplo, para el sistema de medición BOMAG o con la finalidad de obtener valores de referencia, es posible "recortar" la medición de velocidad de avance, es decir, ajustarla. Para ello, la función se activa a través de los códigos de entrada de valores 1 1 5 8 (autorizar función) y 1 1 5 9 (ejecutar función) Medición de velocidad, valor de calibración recorte (capítulo 12.4.3, página 95). Como consecuencia se mostrará la velocidad medida por la máquina en la pantalla LCD. Con ayuda de los botones verdes en la palanca de marcha, ahora podrá modificar un valor de calibración interno para que la velocidad indicada se corresponda con la velocidad de marcha real. ¡ATENCIÓN!
Si debido a una operación indebida existe un error demasiado pronunciado en la medición de la velocidad esto puede tener como c onsecuencia un comportamiento de avance inadecuado y perjudicará a la regulación de deslizamiento en aceleración ASR.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.26 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 4.9
Calibración de la medición de velocid ad (calibración del diámetro de la rueda)
4.9.1 Descripción general rápida véase también 12.2.14 Calibración del diámetro de la rueda Introduzca 9 9 9 9 : conecte el modo servicio. Introduzca 1 1 6 0 : autorice la función "Calibración de la medición de velocidad". Introduzca 1 1 6 1 : ejecutar la función "Calibración de la medición de la velocidad" para una carrera de 5 m. o introduzca 1 1 6 2 : Para una carrera de 10 m o introduzca 1 1 6 3 : Para una carrera de 20 m o introduzca 1 1 6 4 : Para una carrera de 50 m o introduzca 1 1 6 5 : Para una carrera de 100 m Indicación en la pantalla: F O R E : Accione la palanca de marcha hacia delante (o hacia atrás). Botón verde arriba = aumentar la velocidad indicada (valor de medición demasiado bajo) Botón verde abajo = reducir la velocidad indicada (valor de medición demasiado elevado) Palanca de marcha en posición de frenado: D O N E =¡LISTO! Fin del proceso. Introduzca Introduzca
: Cargar los valores originales. 1 1 6 9 : Guardar valores. 1168
4.9.2 Explicación La función Medición de velocidad, programar impulsos de carrera permite obtener el valor de calibración interno de la medición de velocidad. Para ello, mediante la introducción del código 1 1 6 0 (autorizar la función) y 1 1 6 1 - 1 1 6 5 (ejecutar la función correspondiente) es posible seleccionar una carrera que a partir de aquí haya de ser recorrida con la máquina (con la mayor precisión posible). Durante el trayecto se muestra un valor numérico. La medición se guarda a continuación introduciendo el código 1 1 6 9 y a partir de entonces será el criterio válido de referencia para llevar a cabo la medición de velocidad. Introduciendo el código 1 1 6 8 también es posible ajustar los valores básicos de serie -> ( 1 1 6 0 - > 1 1 6 9 ). ¡ATENCIÓN!
Si debido a una operación indebida existe un error demasiado pronunciado en la medición de la velocidad esto puede tener como c onsecuencia un comportamiento de avance inadecuado y perjudicará a la regulación de deslizamiento en aceleración ASR.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.27 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 4.10
Acti vación/desactivación del ajuste de vibración
Disponibilidad: A partir de la versión 3.20 (Versión K 01.05.2007) Con la versión K 01.05.2007 se integró un interruptor en el tablero de instrumento en las máquinas con circuito excitador (DH-4. No BVC), mediante el cual es posible ajustar la frecuencia de vibración de referencia. Las máquinas de versión K más antiguas que no poseen este interruptor deben ajustarse utilizando el software de avance actual.
4.10.1 Descripción general rápida véase también 12.4.11 Vibración: Autorización del ajuste de frecuencia Introduzca Introduzca Introduzca o bien Introduzca
: conecte el modo servicio. 3 0 9 1 : Autorizar la función "Cambio del ajuste de frecuencia". 3 0 9 2 : Activación del ajuste de frecuencia (la máquina posee interruptor). 9999
3093
: Desbloqueo del ajuste de frecuencia (la máquina NO posee interruptor).
Visualización del ajuste actual: Introduzca Introduzca
4.11
: conecte el modo servicio. 3 0 9 0 : Visualización del ajuste actual. 9999
Acti vación/desactivación de las placas de remolque
Disponibilidad: A partir de la versión 3.29 (Versión K 01.09.07) Mediante la versión K 01.09.2007 se autoriza la opción "Placas de remolque" en las máquinas con circuito excitador (DH-4. No BVC). ATENCIÓN: ¡Las máquinas con placas se ajustan con el mismo sistema de detección de software que su equivalente sin placa (213 DH-4 = placas 213DH-4 = 7205)!
4.11.1 Descripción general rápida véase también 12.4.13: Placas (sólo en máquinas con excitador de circuito): Opción activación/desactivación de las placas de remolque Introduzca Introduzca Introduzca o bien Introduzca
: conecte el modo servicio. 3 0 7 0 : Autorizar cambio de opción. 3 0 7 1 : Activar opción "Placas de remolque". 9999
3072
: Desactivar opción "placas de remolque".
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.28 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
4.12
Ajuste del tipo de motor de vibración
Disponibilidad: A partir de la versión 3.20 (Versión K 01.05.2007) o 3.21 (versión K 01.06.2007) Con la versión K 01.05.2007 se introdujeron otros motores de vibración de serie, tipo 2, (códigos 7205 a 7210), a partir de la versión K 01.06.2007 para las máquinas (códigos 7251, 7252, 7255, 7256). Los ajustes estándar figuran en la tabla (a partir de la versión K 01.06.2007) sombreados en gris. ¡ATENCIÓN! Si una máquina de una versión K más antigua se equipa con un software de avance actual deberá ajustar asimismo el tipo de motor de vibración (véase 12.4.10). Ejemplo: BW213DH-4 (7205) con versión K anterior a 01/05/2007: -> Comprobación: -> 3 0 3 0 , indicación: 47 (véase 4.12.2).
9999
->
3031
->
3032
.
4.12.1 Tabla de tipos de motores de vibración Código de tipo de máquina
Tipo 1: (3032)
7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216
MMF025 MMF025 MMF025 MMF025 A2FM56 A2FM56 A2FM56 A2FM56 A2FM56 A2FM56 A2FM63 A2FM63 A2FM80 A2FM80 A2FM80 A2FM80
7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256
MMF025 A2FM56 A2FM56 A2FM80 A2FM80 A2FM56 A2FM56
Tipo 2: (3033)
Tipos de motor de vibración Tipo 3: Tipo 4: Tipo 5: Tipo 6: (3034) (3035) (3036) (3037)
Tipo 7: (3038)
Tipo 8: (3039)
90M055 90M055 90M055 90M055 90M055 90M055
90M055 90M055 90M055 90M055
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.29 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
4.12.2 Tabla de números de pulsaciones Para medir correctamente la frecuencia de vibración, el control deberá conocer el número de impulsos (impulsos por vuelta) de los motores de vibración. Estos impulsos se determinan mediante el tipo de motor de vibración. El número de impulsos actualmente ajustado puede leerse mediante el código 3030.
Código de tipo de máquina
Tipo 1: (3032)
7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216
43 43 43 43 47 47 47 47 47 47 47 47 53 53 53 53
7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256
43 47 47 53 53 47 47
Tipo 2: (3033)
Tipo 3: (3034)
Número de impuls os Tipo 4: Tipo 5: Tipo 6: (3035) (3036) (3037)
Tipo 7: (3038)
Tipo 8: (3039)
52 52 52 52 52 52
52 52 52 52
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.30 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH
5 Sustitución de componentes 5.1
¿Cuáles son los pasos para sust ituir los componentes?
Cada máquina se ajusta de forma individualizada durante la primera puesta en marcha. Este proceso de ajuste o programación es necesario para asegurarse de que las funciones Marcha y Dirección funcionan igualmente bien en todas las máquinas. El contexto para este proceso de ajuste son las tolerancias de los componentes utilizados como, p.ej. la bomba hidráulica del mecanismo de avance, válvulas proporcionales de dirección, sensores de ángulo de dirección y el control ESX. Estas tolerancias se encuentran en el entorno mecánico y también en el eléctrico y están inevitablemente determinadas por la fabricación. Para facilitar en la medida de lo posible el proceso de ajuste se ha renunciado conscientemente a utilizar herramientas caras. Todo lo que se necesita es este manual y un poco de tiempo. Con la ayuda de los siguientes procedimientos es posible volver a poner en marcha una máquina después de haber sustituido uno de los componentes arriba mencionados sin apenas necesidad de estar en posesión de conocimientos previos y restituir la calidad de funcionamiento normal. Incluso si un paso de programación se ha realizado mal o no se ha realizado completamente es posible repetirlo sin problemas las veces que haga falta. A primera vista, realizar estos trabajos de ajuste en cualquier máquina parece algo complejo, aunque con estas instrucciones es posible poner en marcha todas las máquinas con un único software de control. Así aumenta notablemente por fin la disponibilidad de las piezas de repuesto.
5.2
Sustit ució n de un cont rol ESX
Como todos los valores de programación de la máquina se guardan en el control, cuando se sustituya el control deberá volver a realizarse todo el proceso de programación con el nuevo control. Atención:
¡Antes de realizar uno de los siguientes pasos deberá ajustar el tipo de máquina (véase el cap. 3.3)! ¡Al cambiar el tipo de máquina se perderán todos los ajustes previamente Realizados!
A continuación deberá realizar la programación. A partir de DH Registrar automáticamente las corrientes en escalón del mecanismo de avance (véase cap. 3.6) Con BVC Registrar automáticamente las corrientes en escalón de las válvulas de dirección (véase cap. 3.7) Programación de los topes finales electrónicos del sensor de ángulo de dirección (véase cap. 3.8)
5.3
Sustitución de una bomb a de traslació n/eje del moto r de traslación/rodillo del motor de traslación Registrar automáticamente las corrientes en escalón del mecanismo de avance (véase cap. 3.6)
5.4
Sustit ución de una válvula de dir ección (BVC) Registrar automáticamente las corrientes en escalón de las válvulas de dirección (BVC) (véase cap. 3.7)
5.5
Sustitución de un sensor de ángulo de dirección Programación de los topes finales eléctricos del sensor de ángulo de dirección (véase cap. 3.8)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.31 de 103
Formación en servicio postventa WZ-4 a partir de la versión DH 5.6
¿Cuáles son los pasos para sust ituir un sensor de eje delantero/trasero? Programar el sensor de dirección de marcha
5.7 Sustitución de componentes sin procedimiento de ajuste ¿Qué componentes pueden sustituirse sin tener que realizar un procedimiento de ajuste posterior? Pantalla Registrador de datos Joystick Volante eléctrico Motor diesel Todos los interruptores del cuadro de instrumento Motor de vibración Bomba de vibración
Indicación: se recomienda realizar una prueba de funcion amiento final de toda la máquina.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Funciones del control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág.32 de 103
Formación en servicio pos tventa WZ – 4 Descripci ón de las señales en el control ESX
6 Descripción de las señales en el control ESX Notas: Si en lo sucesivo se habla de 12 V este dato ser refiere a la tensión actual de la batería teniendo en cuenta cortes de tensión en los cables. Borne ESX X35:1 X35:2 X35:3 X35:4 X35:5 X35:6 X35:7 X35:8 X35:9 X35:10 X35:11 X35:12
X35:13 X35:14 X35:15
Descripción de señal AGND = masa analógica Potencial de masa para sensores (sensor de ángulo de dirección, unidad de dirección, etc.) Salida Conmutación amplitud Salida digital (máx. 2,5 A). Salida Zumbador de advertencia Salida digital (máx. 2,5 A). En el funcionamiento normal no se utiliza la interfaz RS 232 RxD. En el funcionamiento normal no se utiliza la interfaz RS 232 TxD. No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza Entrada Velocidad eje Entrada de frecuencia (de 0 a 7,5 kHz)
No se utiliza No se utiliza Entrada Interruptor de contacto de asiento
Valores nominales (tensión / corriente) aprox. 0 V medidos aislados de masa (borne 31) activada, es decir, amplitud grande aprox. 12 V desactivada, es decir, amplitud pequeña 0V Zumbador de advertencia activado aprox. 12 V Zumbador de advertencia desactivado 0V ¡No es posible realizar una medición! ¡No es posible realizar una medición! ------------La señal cambia entre 0 V y 12 V aprox. durante el desplazamiento de la máquina. Frecuencia a velocidad de marcha en m/min. Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz ----Asiento activado 0V
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descri pció n de las señales en el con trol ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 33 de 103
Formación en servicio pos tventa WZ – 4 Descripci ón de las señales en el control ESX Borne ESX X35:30
Descripción de señal Entrada máquina de inclinación l ongitudi nal Entrada analógica / entrada de tensión de 0 a 8,5 V
X35:31
Entrada presión hidráulica del circuit o de bombas de traslación Entrada analógica (entrada de corriente de 4mA a 20mA) del sensor de presión de la bomba de traslación No se utiliza La interfaz bus CAN 2 Wire - se utiliza para establecer comunicación con la palanca de marcha y con el motor EMR. Entrada Velocidad rodi llo Entrada de frecuencia (de 0 a 7,5 kHz)
X35:32 X35:33 X35:34
X35:35
Entrada motor de vibración Entrada de frecuencia (de 0 a 2,0 kHz)
X35:36
Entrada dirección de giro del motor de vibración (actualmente no se utiliza) Entrada digital activada HIGH
X35:37
Entrada dirección de giro del rodillo Entrada digital activada HIGH
Valores nominales (tensión / corriente) Inclinación máquina (medido aislado de AGND) eje -45° arriba 0,50.0.20.49 V Posición neutra 2.50 V descenso máximo 2.51.0.40.50 V 0 bar 4 mA aprox. 600 bar 20 mA aprox. ---
¡No es p osible realizar una medición! La señal cambia entre 0 V y 12 V aprox. durante el desplazamiento de la máquina. Frecuencia a velocidad de marcha en m/min. Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz Tipo de máquina: XX m/min aprox.XX Hz XX m/min aprox.XX Hz Frecuencia con frecuencia de vibración en Hz. Tipo de máquina: Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Tipo de máquina: Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Tipo de máquina: Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Frec. de vibración en XX Hz aprox.XX Hz Dirección de giro hacia adelante aprox. 12 V Dirección de giro hacia atrás aprox. 2 V Dirección de giro hacia adelante Dirección de giro hacia atrás
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descri pció n de las señales en el con trol ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
aprox. 12 V aprox. 2 V
Página 35 de 103
Formación en servicio pos tventa WZ – 4 Descripci ón de las señales en el control ESX Borne ESX X35:38 X35:39 X35:40 X35:41 X35:42
Descripción de señal Entrada dirección de giro del eje Entrada digital activada HIGH No se utiliza Entrada Sensor de dirección (S2/A) Entrada digital activada HIGH Entrada Sensor de dirección (S2/B) Entrada digital activada HIGH Salida dirección de emergencia
X35:43 X35:44 X35:45 X35:46
No se utiliza No se utiliza No se utiliza Salida motor del rodillo PWM Salida de corriente (máx. 4 A).
X35:47
Salida motor del eje PWM Salida de corriente (máx. 4 A).
X35:48
Salida bomba de vibración PWM Salida de corriente (máx. 4 A).
X35:49
Salida bomba de traslación hacia adelante PWM Salida de corriente (máx. 4 A).
X35:50 X35:51 X35:52 X35:53 X35:54 X35:55 X35:56
Valores nominales (tensión / corriente) Dirección de giro hacia adelante aprox. 12 V Dirección de giro hacia atrás aprox. 2 V --La señal cambia entre 0 V y 12 V aprox. durante el giro del volante. La frecuencia depende de la velocidad de giro La señal cambia entre 0 V y 12 V aprox. durante el giro del volante. La frecuencia depende de la velocidad de giro Dirección de emergencia activada aprox. 12 V Dirección de emergencia desactivada 0V ------Rango de intensidad (de corriente) válido: de 0 a 0,6 A aprox. Motor del rodillo activado 0.0.0.20.0 A Motor del rodillo desactivado 0A Rango de intensidad (de corriente) válido: de 0 a 0,6 A aprox. Motor del eje activado 0.0.0.20.0 A Motor del eje desactivado 0A Rango de intensidad (de corriente) válido: de 0 a 0,6 A aprox. Motor del eje activado 0.0.0.20.0 A Motor del eje desactivado 0A Desplazamiento hacia delante activado 0.0.0.20.0 A Desplazamiento hacia delante desactivado 0A Component es Sauer con EDC Desplazamiento hacia delante activado Desplazamiento hacia delante desactivado -------
No se utiliza No se utiliza No se utiliza La interfaz bus CAN 2 Wire + se utiliza para establecer comunicación ¡No es p osible realizar una medición! con la palanca de marcha y con el motor EMR. Suministro de alimentación para el sistema electrónico (tensión Control en marcha continua) Control desactivado Conexión a masa del sistema electrónico 0 V (medido aislado de masa) Suministro de alimentación para las salidas (tensión continua) 12 V aprox. (medido aislado de masa)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descri pció n de las señales en el con trol ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
de 18 a 80 mA 0 mA
aprox. 12 V 0V
Página 36 de 103
Formación en servicio pos tventa WZ – 4 Descripci ón de las señales en el control ESX Borne ESX X35:57 X35:58 X35:59 X35:60 X35:61 X35:62 X35:63 X35:64
Descripción de señal Suministro de alimentación para las salidas (tensión continua) Suministro de alimentación para las salidas (tensión continua) Suministro de alimentación para las salidas (tensión continua) Suministro de alimentación para las salidas (tensión continua) Salida freno Salida digital (máx. 4 A). Salida acoplamiento del ventilador nivel 2 (no utili zado actualmente) Salida digital (máx. 4 A). Salida acoplamiento del ventilador nivel 3 (no utili zado actualmente) Salida digital (máx. 4 A). Salida bomba de traslación hacia atrás PWM Salida de corriente (máx. 4 A).
Valores nominales (tensión / corriente) 12 V aprox. (medido aislado de masa) 12 V aprox. (medido aislado de masa) 12 V aprox. (medido aislado de masa) 12 V aprox. (medido aislado de masa) Freno abierto Freno cerrado Activo
Desactivado Activo
Desactivado Desplazamiento hacia delante activado Desplazamiento hacia delante desactivado
X35:65
Conexión a masa de los Baby Boards
Component es Sauer con EDC Desplazamiento hacia delante activado Desplazamiento hacia delante desactivado 0 V aprox.
X35:66
Conexión a masa de los Baby Boards
0 V aprox.
X35:67
Conexión a masa de los Baby Boards
0 V aprox.
X35:68
Conexión a masa de los Baby Boards
0 V aprox.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descri pció n de las señales en el con trol ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V 0.0.0.20.0 A 0A de 18 a 80 mA 0 mA
Página 37 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de las señales en el registrador de datos
7 Descripción de las señales en el registrador de datos Notas: Si en lo sucesivo se habla de 12 V este dato ser refiere a la tensión actual de la batería teniendo en cuenta cortes de tensión en los cables. PIN del registrador de datos X26:1 X26:2 X26:3 X26:4 X26:5 X26:6 X26:7 X26:8 X26:9 X26:10 X26:11 X26:12 X27:1 X27:2
X27:3 X27:4
Descripción de señal
Valores nominales (tensión / corriente)
Entrada intermitente d erecho Entrada digital activada HIGH Entrada intermitente izquierdo Entrada digital activada HIGH Entrada Motor en marcha (D+) Entrada digital activada HIGH No se utiliza Entrada presión diferencial del filtro de aceite hidráulico Entrada digital activada LOW No se utiliza Entrada sistema de clim atización Entrada digital activada HIGH Entrada filtro de aire del motor Entrada digital activada LOW Entrada retroiluminación Entrada digital activada HIGH Entrada suminis tro de refrigerante Entrada digital activada LOW No se utiliza Conexión a masa No se utiliza Entrada suministro de combustible Entrada analógica
Intermitente derecho activado Intermitente derecho desactivado Intermitente izquierdo activado Intermitente izquierdo desactivado Motor en marcha Motor parado --Filtro obstruido Filtro OK --Sistema de climatización encendido Sistema de climatización apagado Filtro obstruido Filtro OK Iluminación encendida Iluminación apagada Suministro de refrigerante insuficiente Suministro de refrigerante suficiente --0V (medido aislado de masa)
No se utiliza Suministro de tensión para la vigilancia de la separación de agua
aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V 0V ?V aprox. 12 V 0V 0V ?V aprox. 12 V 0V 0V ?V
La señal de tensión varía en función del nivel de llenado de combustible del depósito de diesel Depósito de combustible vacío ?? V Depósito de combustible lleno ?? V --Suministro de tensión O.K. 12 V aprox.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de las señales en el regist rador de datos Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 38 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 PIN del registrador de datos X27:5 X27:6 X27:7 X27:8
Descripción de las señales en el registrador de datos
Descripción de señal
Valores nominales (tensión / corriente)
(PIN X27 9) Conexión a masa La interfaz bus CAN 1 Wire + se utiliza para establecer comunicación con el MESX, el ESX, la pantalla LCD y el BOP. La interfaz bus CAN 1 Wire - se utiliza para establecer comunicación con el MESX, el ESX, la pantalla LCD y el BOP. Suministro de alimentación (tensión continua)
No hay suministro de tensión 0V (medido aislado de masa) ¡No es posible realizar una medición!
X27:9
Entrada separación de agua Entrada de corriente
X27:10 X27:11 X27:12
No se utiliza No se utiliza No se utiliza
0V
¡No es posible realizar una medición! Control en marcha aprox. 12 V Control desactivado 0V Se ha separado suficiente cantidad de agua, un caudal mínimo fue a través de los contactos y el agua en el depósito de separación. Este caudal se evalúa en esta entrada. No se ha separado agua I= 0 A Agua separada I 0,03 mA -------
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de las señales en el regist rador de datos Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 39 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de las señales en la palanca de marcha
8 Descripción de las señales en la palanca de marcha Notas: Si en lo sucesivo se habla de 12 V este dato ser refiere a la tensión actual de la batería teniendo en cuenta cortes de tensión en los cables. PIN de la palanca de marcha X23:1 X23:2 X23:3 X23:4 X23:5
X23:6 X23:7 X23:8 X23:9 X23:10 X23:11 X23:12 X24:1 X24:2
Descripción de señal
Valores nominales (tensión / corriente)
Suministro de alimentación (tensión continua)
Sistema electrónico en funcionamiento El sistema electrónica no funciona 0V (medido aislado de masa) Freno abierto Freno cerrado
Conexión a masa Salida BTS freno Salida digital (máx. 4 A). Salida BTS (sin asignación) Salida digital (máx. 4 A). Salida Suministro de tensión para evaluaciones analógicas adicionales Esta salida suministra al selector de marcha de 24 marchas. Sin esta corriente no es posible conectar y evaluar otros interruptores analógicos en la palanca de marcha. La interfaz bus CAN 2 Wire + se utiliza para establecer comunicación con el ESX y con el motor EMR. La interfaz bus CAN 2 Wire - se utiliza para establecer comunicación con el ESX y con el motor EMR. AGND = masa analógica Potencial de masa para evaluaciones analógicas adicionales Relación con el PIN X23.5 Dirección de nudo Direccionamiento 1 Dirección de nudo Direccionamiento 2 Entrada selector de marcha Entrada analógica No se utiliza No se utiliza Entrada Amplitud grande
aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V
Tensión nominal = 5,0 V Rango admisible: de 4,8 a 5,2 V. Esta tensió n debe medirse aisl ada de AGND. ¡No es posible realizar una medición! ¡No es posible realizar una medición! aprox. 0 V medidos aislados de masa (borne 31) Conexión a masa de la máquina (0 V) Conexión a masa de la máquina (0 V) La señal de tensión varía en función del nivel de marcha seleccionado Nivel de marcha mín. ?? V Nivel de marcha máx. ?? V ----Amplitud grande activada aprox. 12 V
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de las señales en la palanca de marcha Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 40 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 PIN de la palanca de marcha X24:3 X24:4 X24:5 X24:6 X24:7
X24:8
Descripción de las señales en la palanca de marcha
Descripción de señal
Valores nominales (tensión / corriente)
Entrada digital activada HIGH Entrada Amplitud pequeña Entrada digital activada HIGH No se utiliza No se utiliza Entrada reposabrazos izquierdo (aún no se realiza) Entrada digital activada HIGH Salida Suministro de tensión p ara evaluaciones di gitales adicionales Esta salida suministra a las amplitudes - Selector. Sin esta corriente no es posible conectar y evaluar otros interruptores digitales en la palanca de marcha. Salida suminis tro de tensión de potencial de masa Esta salida permite en combinación con el PIN X24.7 el control de componentes adicionales (relés, indicadores, etc.)
Amplitud grande desactivada Amplitud pequeña activada Amplitud pequeña desactivada -------
Suministro de tensión activado Suministro de tensión desactivado
0V aprox. 12 V 0V
aprox. 12 V 0V
0V (medido aislado de masa)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de las señales en la palanca de marcha Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 41 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de las señales de la pantalla LCD
9 Descripción de las señales de la pantalla LCD Notas: Si en lo sucesivo se habla de 12 V este dato ser refiere a la tensión actual de la batería teniendo en cuenta cortes de tensión en los cables. PIN de la pantalla X28:1 X28:2 X28:3 X28:4 X28:5 X28:6 X29:1 X29:2 X29:3 X29:4 X29:5 X29:6 X29:7
X29:8
Descripción de señal
Valores nominales (tensión / corriente)
Suministro de tensión (tensión continua "contacto de encendido ON")
Sistema electrónico en funcionamiento El sistema electrónica no funciona 0V (medido aislado de masa) ¡No es posible realizar una medición!
Conexión a masa La interfaz bus CAN 1 Wire + se utiliza para establecer comunicación con el MESX, el ESX, el registrador de datos y el BOP. La interfaz bus CAN 1 Wire - se utiliza para establecer comunicación con el MESX, el ESX, el registrador de datos y el BOP. Suministro de tensión (tensión continua "batería +" para RTC) No se utiliza Entrada ajuste de frecuencia menor Entrada digital activada HIGH Entrada ajuste de frecuencia mayor Entrada digital activada HIGH Entrada velocidad del motor a mayor marcha en vacío Entrada digital activada HIGH Entrada velocidad del motor a menor marcha en vacío Entrada digital activada HIGH No se utiliza No se utiliza Salida Suministro de tensión p ara evaluaciones di gitales adicionales Esta salida suministra al interruptor de velocidad del motor y al interruptor de ajuste de frecuencia. Sin esta corriente no es posible conectar y evaluar otros interruptores digitales en la LCD. No se utiliza
aprox. 12 V 0V
¡No es posible realizar una medición! Sistema electrónico en funcionamiento El sistema electrónica no funciona --Ajuste activado Ajuste desactivado Ajuste activado Ajuste desactivado Marcha en vacío mayor activada Marcha en vacío mayor desactivada Marcha en vacío menor activada Marcha en vacío menor desactivada ----Suministro de tensión activado Suministro de tensión desactivado
aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V
---
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descri pció n de las señales de la pantalla LCD Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 42 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de las señales en el módulo DIOS
10 Descripción de las señales en el módulo DIOS (sólo en el caso de placas de montaje opcionales) Borne DIOS X62:1 X62:2 X62:3 X62:4
Descripción de señal La interfaz bus CAN 1 Wire + se utiliza para establecer comunicación con el control ESX. La interfaz bus CAN 1 Wire - se utiliza para establecer comunicación con el control ESX. Suministro de tensión para el sistema electrónico
X62:9
Entrada interruptor d e proximidad placas central Entrada digital activada HIGH Salida levantar placas Salida digital (máx. 4 A). Salida descender placas Salida digital (máx. 4 A). Salida placas izquierda Salida digital (máx. 4 A). Salida placas derecha Salida digital (máx. 4 A). Suministro de tensión para salidas
X62:10
Suministro de tensión para salidas
X62:11 X62:12
Conexión a masa Entrada interruptor de proxim idad placas arriba Entrada digital activada HIGH Salida placas posición flo tante 1 Salida digital (máx. 4 A). Salida placas prioridad Salida digital (máx. 4 A). Salida placas posición flo tante 2 Salida digital (máx. 4 A). No se utiliza
X62:5 X62:6 X62:7 X62:8
X62:13 X62:14 X62:15 X62:16
Valores nominales (tensión / corriente) ¡No es posible realizar una medición! ¡No es posible realizar una medición! Contacto de encendido ON: Contacto de encendido OFF: Placas en posición central Placas fuera de la posición central Levantar activado Levantar desactivado Descenso activado Descender desactivado Desplazar a la izquierda activado Desplazar a la izquierda desactivado Desplazar a la derecha activado Desplazar a la derecha desactivado Contacto de encendido ON: Contacto de encendido OFF: Contacto de encendido ON: Contacto de encendido OFF: 0 V medido aislado de masa Placas levantadas sobre el sensor Placas descendidas bajo el sensor Posición flotante activada Posición flotante desactivada Prioridad activada Prioridad desactivada Posición flotante activada Posición flotante desactivada ---
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de las señales en el módul o DIOS Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V 0V aprox. 12 V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V aprox. 12 V 0V
Página 43 de 103
Formación en servicio postventa Códigos de errordel control ESX
11 Códigos de error del control ESX 11.1
Sinopsis
Código de error 0000
-
Descripción del fallo Fallos/advertencias/pruebas de máquina generales
-
Fallo del accionamiento de avance
-
Fallo dirección
-
Fallo control remoto
-
-
Fallo funciones de trabajo (vibración, placas de remolque, rotor, esparcidor de gravilla) Fallo sistemas de medición
-
Fallo motor diesel
-
Fallo sistema hidráulico
-
-
Fallo sistema antirrobo, sistema de conexión a tierra, sistema de acceso, cálculo temporal, etc. Introducción de códigos de máquinas
-
Introducción de códigos de técnica de medición
-
Horas de funcionamiento, colector de carga, etc.
-
Fallo grave del software 1
0999 1000 1999 2000 2499 2500 2999 3000 4499 4500 4999 5000 5499 5500 5999 6000 6999 7000 7499 7500 7899 7900 7999 8000 8999 9000 9999
1
-
Fallo nudo E/S externo (Joystick, registrador de datos, módulo DIOS, pantalla LCD, etc.) 1
¡Estos fallos no están incluidos aquí!
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Códigos de errordel control ESX Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Pág. 44 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 11.2
Descripción de los códigos de error del control
Descri pció n de las reacciones de fallo
Acción del fallo Descripción de la reacción del fallo 1 Advertencia. Se muestra el código de error. 2
Advertencia. Se muestra el código de error. Señal acústica
3
Fallo de funcionamiento, la función con fallo es sustituida por la función de funcionamiento de emergencia. Se muestra el código de error. Señal acústica
4
Fallo de una función parcial, la función parcial no puede ser sustituida por una función de funcionamiento de emergencia. Después de aparecer el fallo la máquina se para. La máquina aún puede desplazarse de forma limitada, aunque debe ser reparada lo antes posible por el servicio técnico. Se muestra el código de error. Señal acústica
5
Fallo de una función parcial, la función parcial no puede ser sustituida por una función de funcionamiento de emergencia. el motor diesel se apaga. La máquina no puede desplazarse porque, p. ej. hay componentes defectuosos en el mecanismo de avance. Se muestra el código de error. Señal acústica
6
Errores fatales. No es posible asegurar el funcionamiento del control. El control se apaga. el motor diesel s e apaga de vez en cuando.. Se muestra el código de error, las luces de señalización del módulo de vigilancia se iluminan con luz fija. ¡No se acti va la señal acústica!
Indicación:
¡Fallos con la reacción de fallo 1 y 2 son sólo mensajes de advertencia y NO se guardan en la memoria de errores!
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 45 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Indicació n Código
Descripción de los códigos de error del control
Descripción del fallo
Posibles causas
3060
¡Advertencia! Placa de remolque descendida y avance marcha atrás
Las placas de remolque han sido descendidas y se avanza marcha atrás.
5013
Motor diesel impedido
varios
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
DH-4
X
Asignación Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X
Página 47 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 11.4
Descripción de los códigos de error del control
Descri pció n detallada de los códi gos de error y posi bles causas
11.4.1 General Error Código
Descripción del fallo
Posibles causas
Borne
0500
Avan ce contr a el freno - adv ert encia La función "avance contra el freno" está activada
Se ha introducido el código correspondiente.
0502
Avan ce sim ul ado d el m otor - Adv ertencia La función "avance simulado del motor" está activada
Se ha introducido el código correspondiente.
0504
Regulación anti-resbalamiento (ASC) desactivada Adv ertenc ia La función "regulación antirresbalamiento (ASC)" está desactivada
Se ha introducido el código correspondiente.
Acci onami ento del rodi ll o desacti vado - Adv ertencia. El modo de prueba "Accionamiento del rodillo desactivado" se ha desactivado.
Se ha introducido el código correspondiente.
Acci onami ento del eje des act ivado - A dver tenci a. El modo de prueba "Accionamiento del eje desactivado" se ha desactivado.
Se ha introducido el código correspondiente.
Sobretensión 8,5 V El nivel de tensión del rango de 8,5 V se ha sobrepasado de forma indebida (véase descripción de señales) Subtensión 8,5 V El nivel de tensión del rango de 8,5 V no se ha alcanzado de forma indebida (véase descripción de señales) Fallo " tensión relé de inhibición" El nivel de tensión del rango de 8,5 V ...
Conexión del nivel de tensión a la tensión de funcionamiento, otro potencial de tensión o control defectuoso.
X35:23
Conexión del nivel de tensión a masa, otro potencial de tensión o control defectuoso.
X35:23
0507
0508
0560
0561
562
Asignación DH-4
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
2
X
X
2
X
X
2
X
X
2
X
X
2
X
X
2
X
X
2
X
X
2
Página 48 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control
11.4.2 Frenos Error Código
1001
Descripción del fallo
Posibles causas
El cable de conexión desde la salida del control hasta los imanes de conmutación está interrumpido. El imán está defectuoso.
X35:61
El cable de conexión presenta un cortocircuito aislado a masa Bobina defectuosa
X35:61
El cable de conexión presenta un cortocircuito aislado a la tensión de la batería
X35:61
El cable de conexión presenta un cortocircuito aislado a masa Bobina defectuosa Defecto del hardware de la palanca de marcha Conexión interrumpida entre el ESX y la palanca de marcha
X35:61
Válvula de freno, conexión a masa La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal)
1003
Válvula de frenado Ub cortocircuito La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal)
1004
Válvula de freno Sobrecalentamiento del controlador de salida en el ESX.
1005
Asignación DH-4
Válvula de frenado, interrupción de cable La potencia de control necesaria no puede transmitirse a los imanes de conmutación.
1002
Borne
Freno BTS / Plausibil idad (BTS=Controlador de salida) Conflicto de plausibilidad durante la evaluación del eje X de la palanca de marcha con respecto a la señal del contacto de frenado
X35:17 X33:3
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
1001
6
X
X
1001
6
X
X
1001
6
X
X
1001
6
X
X
5
11.4.3 Palanca de marcha Error Código
1025 1026
1027
Descripción del fallo
Posibles causas
Borne
Asignación DH-4
Palanca de marcha, fallo del zumbador eje X Evaluación redundante del eje errónea
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
Rotura de cable dentro de la palanca de marcha-> sustituir la Palanca de marcha rotura de cable eje X palanca de marcha. La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal) Palanca de marcha parametrización eje X
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
CAN X
X
3
X
X
3
CAN
CAN
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 49 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción de los códigos de error del control
Descripción del fallo
Posibles causas
Borne
Asignación
marcha. 1028
Error Código
1029
1030
Error Código
Palanca de marcha, evaluación d e direcció n eje X No ha sido posible determinar la dirección de la desviación.
Descripción del fallo
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
Posibles causas
CAN
X
X
Borne
Asignación DH-4
Palanca de mando diferencia fallo eje X Evaluación redundante de la señal de la palanca de mando errónea
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
CAN
Palanca de mando sof tware fallo eje X El software presenta fallos
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
CAN
Descripción del fallo
Posibles causas
Palanca de marcha, fallo del zumbador eje Y Evaluación redundante del eje errónea
1032
Rotura de cable dentro de la palanca de marcha-> sustituir la Palanca de marcha rotura de cable eje Y palanca de marcha. La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal) Palanca de marcha parametrización eje Y
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
3 3
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
3
X
X
3
Borne
Asignación
CAN
Error reacción
X
DH-4
1031
1033
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
DH-4
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
3
X
X
3
X
X
3
CAN
CAN
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 50 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
1034
Palanca de marcha evaluación de posic ión eje Y No ha sido posible determinar la dirección de la desviación.
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
CAN
1035
Palanca de mando diferencia fallo eje Y Evaluación redundante de la señal de la palanca de mando errónea
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
CAN
Palanca de mando sof tware fallo eje Y El software presenta fallos
Fallo interno de la palanca de marcha-> sustituir la palanca de marcha.
CAN
1036
Asignación DH-4
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
3
X
X
3
X
X
3
Página 51 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control
11.4.4 Conmut . de cambio/niv eles de marcha Error Código
Descripción del fallo
1040
Selector de marchas " Masa - Conexión" La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal) Selector de marchas "Conexión de alimentación" La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal) Conmut. de cambio/niveles de marcha La señal está fuera del rango admisible (véase descripción de señal)
1041 1042
Posibles causas
Borne
Asignación DH-4
Rotura de cable en el cable de masa o El cable de conexión interruptor/conexión de masa se ha soltado
X23:8
Rotura de cable en el cable de alimentación o El cable de conexión interruptor/cable de alimentación se ha soltado Resistencias de transición altas en los contactos que han causado que se emita la señal errónea. Es necesario sustituir el conmutador.
X23:5
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
1040
3
X
X
1040
3
X
X
1040
3
X23:11
11.4.5 Accionamiento de traslación Error Código
Descripción del fallo
Posibles causas
Borne
1070
bomba de traslació n hacia adelante Salida La potencia de control necesaria no puede transmitirse a las válvulas magnéticas proporcionales. Fallo del regulador de cor riente marcha hacia adelante
El cable de conexión desde la salida del control a los imanes de propulsión está interrumpido o la válvula magnética proporcional está defectuosa -> interrupción de cable/rotura de cable. Fallo en la activación de las válvulas. Revise el cableado.
1071
X35:49
1072
Fallo del regulador de cor riente marcha hacia adelante
Fallo en la activación de las válvulas. Revise el cableado.
X35:49
1073
bomba de traslació n hacia adelante Salida La salida hasta la válvula proporcional está energizada mediante la tensión de suministro UB. bomba de traslació n hacia adelante Salida En la salida hasta la válvula proporcional hay un cortocircuito a masa.
Cortocircuito en el cable de conexión (control hasta la válvula proporcional) a la tensión de alimentación
X35:49
- Cortocircuito del cable de conexión (control a la válvula proporcional) hasta el bastidor de la máquina o un cable de masa. - Válvula proporcional defectuosa.
X35:49
1074
Asignación DH-4
X35:49
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
5
X
X
5
X
X
5
X
X
5
X
X
5
Página 52 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
1075
Descripción del fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
Asignación DH-4
Fallo durante la programación de la corriente de escalón hacia delante
Bloqueo mecánico de la máquina Válvulas de bypass del mecanismo de avance desajustadas
X35:49
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
X
Error reacción
5
Página 53 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
1080
Descripción del fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
Salida bomba de traslació n hacia atrás La potencia de control necesaria no puede transmitirse a las válvulas magnéticas proporcionales.
El cable de conexión desde la salida del control a los imanes de propulsión está interrumpido o la válvula magnética proporcional está defectuosa Interrupción de cable/rotura de cable.
X35:64
1081
Fallo del regulador de corriente marcha atrás
Fallo en la activación de las válvulas. Revise el cableado.
X35:64
1082
Fallo del regulador de corriente marcha atrás
Fallo en la activación de las válvulas. Revise el cableado.
X35:64
1083
Salida bomba de traslació n hacia atrás La salida hasta la válvula proporcional está energizada mediante la tensión de suministro UB.
Cortocircuito en el cable de conexión (control hasta la válvula proporcional) a la tensión de alimentación
X35:64
1084
Salida bomba de traslació n hacia atrás En la salida hasta la válvula proporcional hay un cortocircuito a masa.
- Cortocircuito del cable de conexión (control a la válvula proporcional) hasta el bastidor de la máquina o un cable de masa. - Válvula proporcional defectuosa.
X35:64
1085
Fallo durante la programación de la corriente de escalón marcha atrás
Bloqueo mecánico de la máquina Válvulas de bypass del mecanismo de avance desajustadas
X35:64
Bomba de traslación, corrientes de escalón Las corrientes de escalón de la bomba de traslación aún NO han sido programadas. Consulte 4.4
¡Mensaje de indicación, no se considera un fallo! Consulte 11.3 Códigos de indicación
1088
Asignación DH-4
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
X
X
5
X
X
5
X
X
5
X
X
5
X
X
4
X
X
3
X
X
1
Página 54 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control - Válvula proporcional defectuosa.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 56 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
Asignación
1140
Sensor de presión mecanismo de avance "señal" La señal de corriente no se envía (consulte la especificación sobre señales)
El cable de conexión desde la salida del control hasta el sensor de presión está interrumpido o El sensor de presión está defectuoso.
X35:31
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
1141
Sensor de presión mecanismo de avance "rango de señal" La señal de corriente se encuentra fuera del rango admisible (consulte la especificación de señales)
El sensor de presión está defectuoso.
X35:31
X
X
1
1142
Sensor de presión mecanismo de avance "no hay presión" La señal de corriente indica que no se establece presión de avance permanentemente.
No existe conexión de presión en el sensor o el cable de alimentación está obstruido o No se genera presión de avance
X35:31
X
X
4
1145
Rotura de cable en el cable de alimentación o Sensor de incli nación "Ali mentación - Conexión " La señal está fuera del rango admisible (véase descripción el cable de conexión sensor/alimentación de tensión se ha soltado de señal)
X35:?? .. X35:30
X
X
3
1146
Rotura de cable en el cable de masa o Sensor de inclinación "Masa - Conexión" La señal está fuera del rango admisible (véase descripción El cable de conexión sensor/conexión a masa se ha soltado de señal)
X35:1
X
X
3
1300
Contacto de asiento no asignado
Rotura de cable en el cable de señales o El asiento del conductor no está ocupado (¡el conductor no está sentado!)
X35:15
X
X
2
1500
Adv ertenc ia " est ado p eli gr oso ASC"
¡Mens aje de i ndi cac ió n, no se c ons id era un fal lo! Consulte 11.3 Códigos de indicación
X
X
2
DH-4
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Error reacción
1
Página 57 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
2179
Volante A45 (reposabrazos) "senso r 2 fallo del sensor "
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
DH-4
Fallo del sensor. Si se repite con frecuencia sustituya el volante.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Asignación
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
Error reacción
4
Página 60 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
-> ¡¡La máquina puede ser conducida normalmente!! 2303
Rotura de cable, masa -> ¡¡La máquina puede ser conducida normalmente!!
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
interrumpido o interruptor magnético bajo el reposabrazos izquierdo defectuoso. Cable de masa al interruptor magnético interrumpido o el interruptor magnético bajo el reposabrazos izquierdo defectuoso.
Borne
DH-4
X35:16
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Asignación
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
X
Error reacción
4
Página 62 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control - Válvula proporcional defectuosa.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 64 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 3025
Bomba de vibración válvula (sólo DH: amplitud grande) Fallo interno del sistema.
Descripción de los códigos de error del control ¡Fallo de sistema! ¡Sustituya el control!
X35:48
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
X
1
Página 66 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control ¡ATENCIÓN! Para ello es necesario asegurarse de que el fallo no se debe a un componente averiado (bomba, desajuste, válvula).
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 68 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control
11.4.9 Placas de remolque Error Código
3051 3052 3053
3054
Descripción del fallo
Bomba de vibración placas válvula Fallo general. Bomba de vibración placas válvula "hi stéresis" Bomba de vibración placas válvula "rango de corriente" La señal de activación se encuentra fuera del rango admisible (consulte la especificación de señales) Bomba de vibración placas válvula "rotura de cable" Interrupción del cable.
Descripción del fallo
3055
Bomba de vibración placas válvula Fallo interno del sistema. Bomba de vibración placas válvula "fallo de regulación límite positivo" La señal de activación se encuentra fuera del rango admisible (consulte la especificación de señales) Bomba de vibración placas válvula "fallo de regulación límite negativo" La señal de activación se encuentra fuera del rango admisible (consulte la especificación de señales) Bomba de vibración placas válvula Fallo interno del sistema. ¡Advertencia! Placa de remolque descendida y avance
3057
3058 3060
Borne
Asignación
X35:22
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X35:22 X35:22
X X
1 1
X35:22
X
1
DH-4
Error Código
3056
Posibles causas
Información detallada en 3052 – 3058, este fallo siempre va unido a uno de los siguientes fallos
El cable de conexión desde la salida del control hasta las válvulas magnéticas proporcionales está interrumpido o la válvula magnética proporcional está defectuosa o el relé de conmutación/puente falta
Posibles causas
Borne
Asignación
¡Fallo de sistema! ¡Sustituya el control!
1
X35:22
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X35:22
X
1
X35:22
X
1
X35:22
X
1
X
2
DH-4
¡Fallo de sistema! ¡Sustituya el control!
Error reacción
¡Mensaje de indicación, no se considera un fallo! Consulte
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Error reacción
1
Página 69 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
Asignación DH-4
marcha atrás
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o
Error reacción
11.3 Códigos de indicación
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 70 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control
11.4.10 Motor diesel Error Código
Descripción del fallo
Posibles causas
Asignación
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X26:10
X
X
2
X26:10
X
X
5
X26:8 X26:8 X27:4 X27:9 X27:4 X27:9
X X X
X X X
2 5 2
X
X
5
DH-4
5013
Motor diesel impedido
5024
5026 5027 5028
Motor diesel "nivel de llenado de refrigerante" Adv ertenc ia Motor diesel "nivel de llenado de refrigerante" Desconexión por fallo Motor diesel "fil tro de aire" Advertencia Motor diesel " filtro de aire" Desconexión por fallo Separador d e agua Advertencia
¡Mensaje de indicación, no se considera un fallo! Consulte 11.3 Códigos de indicación El nivel de llenado de refrigerante es demasiado bajo o el sensor está defectuoso El nivel de llenado de refrigerante es demasiado bajo o el sensor está defectuoso Filtro de aire sucio o sensor defectuoso Filtro de aire sucio o sensor defectuoso Agua u otro tipo de suciedad en el filtro de combustible
5029
Separador de agua Desconexi ón por f allo
Agua u otro tipo de suciedad en el filtro de combustible
5025
Borne
Error Reacción
1
11.4.11 Motor diesel EMR Error Código
Descripción del fallo
Posibles causas
Borne
Asignación
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X
X
2
X
X
2
DH-4
5100
Motor di esel EMR " lámpara de advertencia"
5101
Motor di esel EMR "l ámpara roja de parada"
5102
El motor diesel EMR cuenta con más de un fallo guardado en la memoria
Mensaje colectivo, advertencia véase otros códigos de error para establecer un diagnóstico de error preciso Mensaje colectivo de desconexión del motor véase otros códigos de error para establecer un diagnóstico de error preciso Mensaje colectivo de desconexión del motor véase otros códigos de error para establecer un diagnóstico de error preciso
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Error Reacción
2
Página 71 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 72 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de error del control durante más de 5 segundos (la indicación LCD parpadea), mientras el motor está en marcha.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 74 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
5127
Descripción del fallo
Motor diesel EMR "baja presión del combustible"
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Presión inicial del combustible demasiado baja
(posiblemente el filtro está sucio)
5130
Motor diesel EMR "sensor de la presión del aceite"
5131
Motor diesel EMR "sensor de la presión del aire de carga"
5132
Motor di esel EMR "t emperatura del aire de carga"
5133
Motor di esel EMR " sensor de temperatura del refrigerante"
5134
Motor diesel EMR "sensor de velocidad"
Sensor de velocidad 1 ó 2 defectuoso
5135 5136
Separador de agua (EMR2) Motor diesel EMR "sensor de baja presión de combustible"
5140
Motor diesel EMR "fallo desconocido"
Agua u otro tipo de suciedad en el filtro de combustible Sensor defectuoso. Rotura del cable en la ruta de suministro eléctrico La ruta de suministro eléctrico ha hecho cortocircuito a masa Diagnóstico de fallo sólo mediante la herramienta de diagnóstico DEUTZ (SERDIA)
Sensor defectuoso. Rotura del cable en la ruta de suministro eléctrico La ruta de suministro eléctrico ha hecho cortocircuito a masa Sensor defectuoso. Rotura del cable en la ruta de suministro eléctrico La ruta de suministro eléctrico ha hecho cortocircuito a masa Sensor defectuoso. Rotura del cable en la ruta de suministro eléctrico La ruta de suministro eléctrico ha hecho cortocircuito a masa Sensor defectuoso. Rotura del cable en la ruta de suministro eléctrico La ruta de suministro eléctrico ha hecho cortocircuito a masa
Borne
X31:13 X31:23 X31:40 X31:20 X31:21 X31:22
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X
X
2
X31:23 X31:24 X31:25
X
X
2
X31:4 X31:23 X31:25
X
X
2
X31:8 X31:9
X
X
2
X31:10 X31:11 X31:12 X31:13
X
X
2
X X
X X
2 2
X
X
2
DH-4
X31:13 X31:23 X31:40
Asignación
Error Reacción
2
11.4.12 Otros Error Código
5502 5503
Descripción del fallo
"fi ltro del aceite hidráulico" Advertencia "fi ltro del aceite hidráulico" Desconexión por fallo
Posibles causas
Borne
DH-4
El filtro del aceite hidráulico está sucio o el sensor defectuoso El filtro del aceite hidráulico está sucio o el sensor defectuoso
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
X X
Asignación
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X X
Error Reacción
2 5
Página 75 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Error Código
Descripción del fallo
5504
"temperatura del aceite" Advertencia
5005
"temperatura del aceite" Desconexión por fallo
Descripción de los códigos de error del control Posibles causas
Borne
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X
X
DH-4
Temperatura del aceite hidráulico demasiado alta o sensor defectuoso Temperatura del aceite hidráulico demasiado alta o sensor defectuoso
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Asignación
Error Reacción
2 5
Página 76 de 103
Forma ormación ción en en servic servicio io post postve venta nta WZ – 4
Descripc scripción ión de los código códigoss de error del del contr control ol
11.4.1 11.4.13 3 Tipo de máquina máqui na Error Código
7011 7012
Des c r i p c i ó n d el f al l o
Po s i b l es c au s as
B orne
A s i g n ac i ó n
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
X
X
DH-4
Adv ertenc ert encia ia " mo di fi cació cac ió n del d el tip t ip o de l a máqu in a" Este mensaje de advertencia aparece cuando se cambia el tipo de máquina. "confl icto tipo de máquina" Este mensaje de error aparece cuando la máquina ajustada no se corresponde con los parámetros básicos de la máquina.
El tipo de máquina sólo debe modificarse después de haber tomado las medidas adecuadas, p.ej. cambio cambio de D a PD (otro ámbito de desenrollado del rodillo) El tipo de máquina se ha modificado para que los parámetros de tipo no coincidan con los parámetros básicos introduzca el código de máquina correcto o un parámetro básico de la máquina ha sido modificado (p.ej. otro eje)
Error reacción
6 4
11.4.1 11.4.14 4 Funci ones especiales Error Código
9400
Des c r i p c i ó n d el f al l o
Po s i b l es c au s as
B orne
A s i g n ac i ó n DH-4
Fallo de comunicación, control de avance, control del motor
Fallo en el cable del bus CAN
(2) defectuosa Bloqueo de la carrera aún no está desbloqueado Palanca de marcha
X34:C X34:D
Versión/ Versión/Fech Fecha a de redacci redacción: ón: V3.29 / 31.01.08 Descripci Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
X
Código de BVC-4 introducció n para diagnóstic o X
Error reacción
4
Página 77 de 103
Formación ormación en en servicio servicio postve postventa WZ – 4
Descripción scripción de de los códigos códigos de entrada ntrada del del control control
12 Códigos de entrada entrada de valor valores es para para el el control con trol ESX ESX ¡Como norma general, sólo es posible acceder a las funciones de indicación y ajuste previa introducción del "código de servicio" 9999!
12.1 12.1
Memoria Memori a de errores erro res
¡sin código de servicio! Código de entrada de valores
Des c r i p c i ó n d e l a f u n c i ó n d e i n d i c ac i ó n
0700
Activar la función "Mostrar los errores guardados": Desactivar la función "Mostrar los errores guardados": Borrar los fallos guardados en la memoria
0701 0710
12.2 12.2
Val o r es d e i n d i c ac i ó n Los códigos de error se muestran uno tras otro
0000
cuando se borra la memoria de errores vuelve a aparecer la indicación 0000
Indicaciones Indicacio nes de valores
12.2.1 General Código de entrada de valores
Des c r i p c i ó n d e l a f u n c i ó n d e i n d i c ac i ó n
Val o r es d e i n d i c ac i ó n
0555
Indicación de la "versión de software del control de la máquina (ESX)" Indicación de la versión de firmware "pantalla LCD" In Indi dica caci ción ón de la vers versió iónn de firm firmwa ware re "reg "regis istr trad ador or de da dato tos" s" Indicación del "código de máquina"
p.ej. „1.13" para la versión del software V 1.13 p.ej. "1.36 para la versión 1.36 p.ej p.ej.. "1.1 "1.11 1 pa para ra la vers versió ión n 1.11 1.11 Se muestra el código de máquina (72xx) (véase cap. 3.6)
Código de entrada de valores
Des c r i p c i ó n d e l a f u n c i ó n d e i n d i c ac i ó n
Val o r es d e i n d i c ac i ó n
1001
Indicación de la tensión de salida en la salida del control "válvula freno"
Indicación en el V (p.ej. 12.6 equivale a 12,6 V)
0556 0557 0720
12.2.2 Frenos
Versión/ Versión/Fech Fecha a de redacci redacción: ón: V3.29 / 31.01.08 Descripci Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 78 de 103
Formación ormación en en servicio servicio postve postventa WZ – 4
Descripción scripción de de los códigos códigos de entrada ntrada del del control control
Versión/ Versión/Fech Fecha a de redacci redacción: ón: V3.29 / 31.01.08 Descripci Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 79 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.3 Palanca de marcha / avance Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1020
Indicación "posiciones finales palanca de marcha"
1021
Indicación "valores avance hacia delante marcha atrás eje"
1022
Indicación "valores derecha izquierda eje"
1025
Indicación "palanca de marcha dispositivo de activación"
1026
Indicación "dirección de desplazamiento"
1027
Indicación "autorización de la palanca de marcha"
100 = avance hacia delante 0 = Neutro 10 = Marcha atrás 1000 = Izquierda 10000 = Derecha Es posible realizar combinaciones, p.ej. 1100 para avance hacia delante 0..1000 = avance hacia delante 0..-1000 = marcha atrás izquierda -> - 1000..0..1000 -> derecha, es decir, enclavamiento de frenado 100 = marcha hacia delante 0 = Neutro 1 = marcha atrás 0 = Neutro 1 = marcha hacia delante 2 = marcha atrás 0 = bloqueado 1 = autorizado
12.2.4 Conmut .de cambio/niv eles de marcha Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1040
Indicación "rango de velocidad / marcha" Indicación "valor de tensión del rango de velocidad / marcha"
Se muestra la posición del interruptor de marchas de la 1 a la 24 Niveles del 0 al 4 = 4 Niveles del 5 al 9 = 3 Niveles del 10 al 14 = 2 Niveles del 15 al 19 = 1 Niveles del 20 al 24 = 0
1041
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 80 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Código de entrada de valores
Descripción de los códigos de entrada del control
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1042
Indicación "valor de tensión del rango de velocidad / marcha normalizada"
1044
Indicación "rango de velocidad / marcha" valor final
Nivel 1 956 Nivel 4 835 Nivel 7 716 Nivel 10 597 Nivel 13 478 Nivel 16 357 Nivel 19 238 Nivel 22 120 Nivel 1 = 417 Nivel 4 = 1‘667 Nivel 7 = 2‘917 Nivel 10 = 4‘167 Nivel 13 = 5‘417 Nivel 16 = 6‘667 Nivel 19 = 9‘167 Nivel 22 = 16‘667
Nivel 2 916 Nivel 5 795 Nivel 8 675 Nivel 11 557 Nivel 14 436 Nivel 17 318 Nivel 20 200 Nivel 23 80 Nivel 2 = 833 Nivel 5 = 2‘089 Nivel 8 = 3‘333 Nivel 11 = 4‘583 Nivel 14 = 5‘833 Nivel 17 = 7‘500 Nivel 20 = 10‘000 Nivel 23 = 20‘000
Nivel 3 875 Nivel 6 756 Nivel 9 637 Nivel 12 517 Nivel 15 396 Nivel 18 279 Nivel 21 160 Nivel 24 40 Nivel 3 = 1‘250 Nivel 6 = 2‘500 Nivel 9 = 3‘750 Nivel 12 = 5‘000 Nivel 15 = 6‘250 Nivel 18 = 8‘333 Nivel 21 = 13‘334 Nivel 24 = 23‘333
12.2.5 Bomba de traslación: Dirección de marcha hacia delante Código de entrada de valores 1070 1071
1078 1079
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
Indicación "valor de corriente real de la bomba de traslación avance hacia delante" Indicación "valor de corriente de referencia de la bomba de traslación avance hacia delante" Corriente inicial (corriente de escalón programada) de la válvula Corriente máxima (corriente final disipada) de la válvula
Indicación en mA (0..350..1300) Indicación en mA (0..350..1300) Indicación en mA (rango permitido 350 mA..600 mA) Indicación en mA (rango permitido 1150 mA..1400 mA)
12.2.6 Bomba de traslación: Dirección de avance marcha atrás Código de entrada de valores 1080 1081
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
Indicación "valor de corriente real de la bomba de traslación avance marcha atrás" Indicación "valor de corriente de referencia de la bomba de
Indicación en mA (0.0.400..1300) Indicación en mA (0.0.400..1300)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 81 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Código de entrada de valores 1088 1089
Descripción de los códigos de entrada del control
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
traslación avance marcha atrás" Corriente inicial (corriente de escalón programada) de la válvula Corriente máxima (corriente final disipada) de la válvula
Indicación en mA (rango permitido 350 mA..600 mA) Indicación en mA (rango permitido 1150 mA..1400 mA)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 82 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.7 Motor de traslación delantero (rodill o) Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1100
1107
Corriente real del solenoide Corriente del solenoide valor de referencia Velocidad de marcha Impulsos del sensor de velocidad Señal de posición del sensor de velocidad
1108
Lógica de dirección de avance
Indicación en mA (0.0.600.0.1000) Indicación en mA (0.0.600.0.1000) Indicación en m/min. Cuenta los impulsos hasta 99‘999 y vuelve a comenzar desde 0 2 = marcha hacia delante 1 = parada y marcha atrás 1 = marcha hacia delante 0 = parada 2 = marcha atrás
1101 1105 1106
12.2.8 Motor de traslaci ón trasero (eje de la rueda) Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1117
Corriente real del solenoide Corriente del solenoide valor de referencia Velocidad de marcha Impulsos del sensor de velocidad Señal de posición del sensor de velocidad
1118
Lógica de dirección de avance
Indicación en mA (600.,1000) Indicación en mA (600.,1000) Indicación en m/min. Cuenta los impulsos hasta 99‘999 y vuelve a comenzar desde 0 2 = marcha hacia delante 1 = parada y marcha atrás 1 = marcha hacia delante 0 = parada 2 = marcha atrás
1110 1111 1115 1116
12.2.9 Apagado de los accionamientos 1
1
Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
1120
Apagar (forzar máx. capacidad) Desconectar
Valores de indicación
Los ajustes no se guardan. Después de apagar la máquina todos los accionamientos volverán a estar disponibles para su activación
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 83 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
1121
Accionamiento del rodillo Tracción de rueda
1122
Valores de indicación
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 84 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.10 Valores de adaptación del cont rol de velocidad Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1128
Factor de control inicial marcha hacia delante Factor de control inicial marcha hacia atrás
7000..10000 7000..10000
1129
12.2.11 Sensor de presión de avance Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1140
Presión en bar. Valor bruto de medición (tensión en V) Valor de medición normalizado Estado de funcionamiento (lógica interna -> Diagnóstico)
0..600 de 0 a 5 V 0..1000 0, 1, 2
1141 1142 1143
12.2.12 Sensor de inclinación Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1145
Valor de medición normalizado Valor bruto de medición (tensión en V) Valor bruto de medición normalizado Estado de funcionamiento (lógica interna -> Diagnóstico)
–1000..0..1000. (0 = 0 %) 0..8,5V (-> 0..1000) 0..8,5V = 0..1000 0=No inicializado, 1=funcionamiento normal, 2=fallo
1146 1147 1148
12.2.13 Valores de estado de avance Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1150
Velocidad de avance actual (en km/h)
0,00..20,00
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 85 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.14 Calibración del diámetro de la rueda Consulte 4.9 Calibración de la medición de velocidad Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
1160
Activar la función Descender una carrera de 5 m. Descender una carrera de 10m. Descender una carrera de 20m. Descender una carrera de 50m. Descender una carrera de 100m. Ajustar valores estándar Guardar el valor de medición. ¡La medición de velocidad se ha vuelto a parametrizar!
1161 1162 1163 1164 1165 1168 1169
Valores de indicación
12.2.15 Límite de velocidad Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1210
Ajuste actual (en km/h)
0 = sin límite 6 = 6 Kmh 7 = 7 Kmh 8 = 8 Kmh 9 = 9 Kmh 10 = 10 Kmh 11 = 11 Kmh 12 = 12 Kmh
12.2.16 Contacto del reposabrazos Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1300
Estado de funcionamiento
1= reposabrazos arriba; 2=reposabrazos abajo
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 86 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1301
Valor bruto de medición (tensión en V) Estado de funcionamiento de avance mediante el contacto del reposabrazos
Indicación en mV 1= avance permitido; 2= avance bloqueado
1302
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 87 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.17 Valores de adaptación relacionados con la regulación de tracción Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 1500 Factor de mando previo delantero 1501 Factor de mando previo trasero
Valores de indicación 400..24000 400..24000
12.2.18 Dirección: Válvula de dirección Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2100 Indicación "Corriente de referencia válvula de dirección derecha" 2101 Indicación "Corriente de real válvula de dirección derecha" 2102 Indicación "Corriente de referencia válvula de dirección izquierda" 2103 Indicación "Corriente de real válvula de dirección izquierda" 2106
2107 2108
2109
Indicación "Corriente de dirección izquierda" Indicación "Corriente de Indicación "Corriente de dirección derecha" Indicación "Corriente de
Valores de indicación de 0 a 1200 mA Indicación en mA de 0 a 1200 mA Indicación en mA
mín. (corriente de escalón) válvula de
Indicación en mA
máx. válvula de dirección izquierda" mín. (corriente de escalón) válvula de
Indicación en mA Indicación en mA
máx. válvula de dirección derecha"
Indicación en mA
12.2.19 Dirección: Sensor de ángulo en la articulación de codo Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2110 Valor bruto de medición (tensión en V)
2111
Valor de medición normalizado
2112
Ángulo de dirección normalizado posición real
Valores de indicación de 0 a 8,5 VDC - Posición central 4,5 V aprox. - giro a la izquierda = sin tensión (de 2 V a 4,5 V aprox.) - giro a la derecha = tensión mayor (aprox. 4,5 V a 7 V) de 0 a 1000 (izquierda = valor grande (aprox. 750), derecha = valor pequeño (aprox. 220) -1000...0...1000 (izquierda = valor negativo, derecha valor positivo)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 88 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.20 Dirección: Volante Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2120 Ángulo de dirección normalizado posición referencia 2130 2131 2132 2133 2140 2141 2142 2143
Sensor del volante 1 pista 1 impulsos absolutos Sensor del volante 1 pista 2 impulsos absolutos Sensor del volante 1 Impulsos del sensor totales Sensor del volante 1 dirección de giro Sensor del volante 2 pista 1 impulsos absolutos Sensor del volante 2 pista 1 impulsos absolutos Sensor del volante 2 Impulsos del sensor totales Sensor del volante 2 dirección de giro
Valores de indicación -1000...0...1000 Número de impulsos totales Número de impulsos totales 1= volante con giro a la derecha (en la dirección de las agujas del reloj); 2=volante con giro a la izquierda Número de impulsos totales Número de impulsos totales 1= volante con giro a la derecha (en la dirección de las agujas del reloj); 2=volante con giro a la izquierda
12.2.21 Vibración Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3000 Indicación "interruptor modo vibración"
3001
Indicación "estado relé de vibración"
Valores de indicación Valor DH4 0 OFF 1 Amplitud pequeña 2 Amplitud grande 0 = Relé K43 no conectado 1 = Relé K43 conectado
BVC OFF ON ---
_
12.2.22 Vibración (hasta la versión 3.24) Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3002 Indicación "bomba de vibración-corriente de la válvula" Se muestra la corriente real actual de las bombas. 3003 Indicación "bomba de vibración-corriente de válvula" (alta amplitud en DH) Se muestra la corriente real actual de las bombas. 3004 Frecuencia de trabajo actual (amplitud pequeña en DH) 3005 Frecuencia de trabajo actual (amplitud alta en DH) 3006 Factor de activación actual (amplitud pequeña en DH) 3007 Frecuencia de activación actual (amplitud alta en DH)
Valores de indicación Valor de indicación = mA Valor de indicación = mA Valor de indicación = Hz Valor de indicación = Hz 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina) 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 89 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3009 Estado Vario actual (sólo en BVC)
Valores de indicación -1 ... 7
Regulador d e vibraciones Vario y excit ador de cir cuito de amplitud pequeña (a partir de la versió n 3.25) Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3002 Indicación "bomba de vibración-corriente de válvula" (amplitud pequeña en DH) Se muestra la corriente real actual de las bombas. 3003 Indicación "bomba de vibración-corriente de referencia de la válvula" (amplitud pequeña en DH) Se muestra la corriente de referencia actual de las bombas. 3004 Frecuencia de trabajo actual (amplitud pequeña en DH) 3006 Factor de activación actual regulador de frecuencia(amplitud pequeña en DH) 3007 Frecuencia de activación actual regulador de la corriente de la válvula (amplitud alta en DH) 3008 Contador de errores actual regulador de la corriente de la válvula (amplitud alta en DH)
Valores de indicación Valor de indicación = mA Valor de indicación = mA Valor de indicación = Hz 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina) 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina) 1000
Regulador de vi bración, excitador de circu ito de amplitud alta (a partir de la versió n 3.25) Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3012 Indicación "bomba de vibración-corriente de la válvula" Se muestra la corriente real actual de las bombas. 3013 Indicación "bomba de vibración-corriente de referencia de la válvula" Se muestra la corriente de referencia actual de las bombas. 3014 Frecuencia de trabajo actual 3016 Factor de activación actual del regulador de frecuencia 3017 Factor de activación actual del regulador de la corriente de la válvula 3018 Contador de errores actual del regulador de corriente de la válvula
Valores de indicación
Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3030 Número de impulsos del motor de vibración por vuelta (tipo de motor de vibración) (consulte 4.12 "Ajuste del tipo de motor de vibración")
Valores de indicación
Valor de indicación = mA Valor de indicación = mA Valor de indicación = Hz 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina) 2000 – 8000 (en función del tipo de la máquina) 1000
30 ... 60
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 90 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.23 Placas de montaje, opcion al (sólo en BW213 BVC) Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
3050
Indicación "placas de remolque activado"
3051
Indicación "sensor de desconexión de altura"
3052
Indicación "sensor de posición central"
3053
Indicación "lógica vibración ON-OFF"
3054
Indicación "interruptor posición flotante"
3055
Indicación "contacto placas acoplado"
3056
Indicación "valor del potenciómetro ajuste de frecuencia placas"
OFF, es decir, software para placas apagado ON, es decir, software para placas encendido OFF = el sensor se ha conmutado, véase metal, placas levantadas ON = el sensor no se ha conmutado, véase no metal, placas descendidas OFF = el sensor no se ha conmutado, véase no metal ON = el sensor se ha conmutado, véase metal, placas en posición central OFF = vibración desconectada ON =Vibración conectada OFF = interruptor desconectado ON =Interruptor conectado ¡Atención! ¡La posición flotante no siempre se activa cuando el interruptor está ajustado en ON! OFF = las placas no están conectadas hidráulicamente a la máquina. ON = las placas están conectadas a la máquina. 0..1000 normalizado, 0 = frecuencia mín., 1000 = frecuencia máx.
Estado de activación válvula "levantar" (Pin 5 módulo DIOS) Estado de activación válvula "descender" (Pin 6 módulo DIOS) Estado de activación válvula "retraer lateralmente" (Pin 8 módulo DIOS) Estado de activación válvula "desplegar lateralmente" (Pin 7 módulo DIOS) Estado de activación válvula "posición flotante" (Pins 13 + 15 módulo DIOS) Estado de activación válvula "cambio de prioridad"
OFF = salida no activada ON = salida activada OFF = salida no activada ON = salida activada OFF = salida no activada ON = salida activada OFF = salida no activada ON = salida activada OFF = salida no activada ON = salida activada OFF = salida no activada
3057
3058
3059
3060
3061
3062
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 91 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 (Pin 14 módulo DIOS)
Descripción de los códigos de entrada del control ON = salida activada
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 92 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.2.24 Motor Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
5011
Velocidad real (en r.p.m.) Velocidad de referencia (en r.p.m.) Velocidad de marcha en vacío (parámetro EMR) (en r.p.m.) Velocidad máxima (parámetro EMR) (en r.p.m.)
0..3000 0..3000 600..1000 1600..3000
5024
Indicación "estado motor - nivel de llenado de refrigerante"
5026
Indicación "estado motor - filtro de aire"
5028
Indicación "estado separador de agua"
0= nivel de llenado de refrigerante OK 1= nivel de llenado de refrigerante insuficiente 0= filtro de aire OK 1= filtro de aire sucio 0= separador de agua OK 1=agua o suciedad en el filtro de combustible
5050
Presión del aire de carga (en bar * 100)
5000 5001 5010
0..300 -> 0..3 bar
12.2.25 Sistema hidráulico Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 5502 Indicación "estado del aceite hidráulico- -filtro"
Valores de indicación 0= Filtro del aceite hidráulico OK 1= filtro del aceite hidráulico sucio
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 93 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
12.3
Descripción de los códigos de entrada del control
Ajus tes de prueba
12.3.1 Frenos Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 0500 Activar la función "avanzar contra el freno bloqueado" 0501
Desactivar la función "avanzar contra el freno bloqueado"
Valores de indicación 500 y luces indicadoras, el freno permanece puesto durante el desplazamiento de la palanca de marcha del enclavamiento cero O K durante 3 seg. y luego volverá a aparecer 0000
12.3.2 Impedir (desconectar) la corriente rueda/motor d el cilindro Código de entrada Descripción de la función de indicación Valores de indicación de valores 1120 Autorizar la función 1121 Función "desconectar la corriente del motor del rodillo" La válvula del motor no recibe corriente. Así el motor girará hasta la posición máx. capacidad. 1122 Función "desconectar la corriente del motor de la rueda" La válvula del motor no recibe corriente. Así el motor girará hasta la posición máx. capacidad. 1123 Función "desconectar la corriente motor del rodillo JUNTO CON el motor de la rueda" Las válvulas del motor no reciben corriente. Así el motor girará hasta la posición máx. capacidad. 1124 Función "desconectar la corriente del motor del rodillo" La válvula del motor recibe la máx. corriente. Así el motor girará hasta la posición mín. capacidad. 1125 Función "desconectar la corriente del motor de la rueda" La válvula del motor recibe la máx. corriente. Así el motor girará hasta la posición mín. capacidad. 1126 Función "rotar hacia fuera la corriente motor del rodillo JUNTO CON el motor de la rueda" Las válvulas del motor reciben la máxima corriente. Así el motor girará hasta la posición mín. capacidad. Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 94 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
12.4
Descripción de los códigos de entrada del control
Ajus tes/ func iones de programación y emergencia
12.4.1 Modificar el código de la máquina Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
7010
Modificar "código de la máquina"
véase cap. "modificar código de la máquina"
12.4.2 Registrar automáti camente las corrientes en escalón del mecanismo de avance Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1090
Activar la función
véase cap. "programar corrientes de escalón del mecanismo de avance"
1091
Función "medir la corriente de escalón hacia delante" (sólo vers. 1.07 y 1.08) Función "medir la corriente de escalón marcha atrás" (sólo vers. 1.07 y 1.08)
véase cap. "programar corrientes de escalón del mecanismo de avance" véase cap. "programar corrientes de escalón del mecanismo de avance"
1092
12.4.3 Medición de velocidad, valor de calibración r ecorte Código de entrada de valores
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
1158
Autorizar la función Activar la función
Impulsos por 10 m. 4000 - 15000
1159
12.4.4 Medición de velocidad, programar impul sos de carrera Código de entrada de valores 1160 1161 1162
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
Autorizar la función de aprendizaje Activar la función: Medición sobre 5 m de carrera Activar la función: Medición sobre 10m de carrera
Impulsos leídos Impulsos leídos
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 95 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Código de entrada de valores 1163 1164 1165 1168 1169
Descripción de los códigos de entrada del control
Descripción de la función de indicación
Valores de indicación
Activar la función: Medición sobre 20m de carrera Activar la función: Medición sobre 50m de carrera Activar la función: Medición sobre 100m de carrera Restablecer a los valores básicos Guardar los valores programados
Impulsos leídos Impulsos leídos Impulsos leídos "guardado" "guardado"
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 96 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.4.5 Detección de la dirección de giro de la rueda Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 1200 Autorizar la función de aprendizaje 1201 Programar la dirección de giro 1
1
Valores de indicación Aumentar la velocidad de avance a más de 10 m/min.
Sólo función adicional La dirección de giro lógica se ajusta automáticamente
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 97 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.4.6 Giro: Registrar automáticamente las corri entes en escalón de la válvula de dirección Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2000 Activar la función "programación corriente de arranque dirección" 2001 Función "programación corriente de arranque dirección"
Valores de indicación véase capítulo 0 véase capítulo 0
12.4.7 Giro: Detectar los topes de dirección Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2010 Activar la función "programación topes de dirección" 2011 Desactivar la función "programación topes de dirección" 2012 Función "aceptar el tope de dirección derecho" 2013 Función "aceptar el tope de dirección izquierdo"
Valores de indicación véase capítulo 4.6
0000
véase capítulo 4.6 véase capítulo 4.6
12.4.8 Giro: Funcion es de emergencia Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2050 Girar mediante los botones del joystick 2051 Giro mediante la rueda de dirección (sin regulación)
Valores de indicación "OK". Durante la desconexión de la rueda de dirección "OK". Durante la desconexión del potenciómetro del ángulo de dirección
12.4.9 Giro: Otras funciones Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 2060 Activar la función "modificar la unidad de dirección" 2061 Activar: unidad de dirección eléctrica 2062 Activar: unidad de dirección hidráulica
Valores de indicación véase capítulo 4.5 véase capítulo 4.5 véase capítulo 4.5
12.4.10 Ajuste del tipo de motor de vibración Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3030 Ver el ajuste actual del número de impulsos 3031 Activar la función "ajustar tipo de motor de vibración" 3032..3039 Seleccionar el tipo de motor de vibración del 1 al 8. Observe la tabla de selección en 4.12.
Valores de indicación véase capítulo 4.12 véase capítulo 4.12 véase capítulo 4.12
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 98 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4
Descripción de los códigos de entrada del control
12.4.11 Vibración: Bloq ueo de vibración en func ión de la velocidad de avance Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3047 Activar la función "cambio del bloqueo de vibración en función de la velocidad de avance" 3048 Activar el bloqueo de vibración a partir del nivel de avance 12 3049 Desbloquear el bloqueo de vibración.
Valores de indicación
12.4.12 Vibración: Auto rización del ajuste de frecuencia Código de entrada Descripción de la función de indicación Valores de indicación de valores 3090 Visualización del ajuste actual. 0, 1 3091 Autorizar la función "Cambio del ajuste de frecuencia". 3092 Activación del ajuste de frecuencia (la máquina posee interruptor). 3093 Desbloqueo del ajuste de frecuencia (la máquina NO posee interruptor).
12.4.13 Placas (sólo en máquinas con excitador de circ uito): Opción activación/desactivación de las placas de remolque Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3070 Autorizar cambio de opción. 3071 Activar opción "placas de remolque". 3072 Desactivar opción "placas de remolque". 3075
Código "ajuste de placas sin sensores"
3076
Código "aplicar corriente a la bomba de placa sin placas"
Valores de indicación
¡Atención, peligro de choque! ¡Sólo se debe utilizar durante la desconexión de un sensor! ¡Sólo para la primera puesta en marcha!
12.4.14 Placas: bloqueo de la marcha atrás con las placas depuestas Código de entrada Descripción de la función de indicación de valores 3077 Activar la función "bloqueo de la marcha atrás con las placas depuestas" 3078 Autorizar el avance marcha atrás con las placas depuestas. 3079 Bloquear el avance marcha atrás con las placas depuestas.
Valores de indicación
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripci ón de los códi gos de entrada del control Autor: Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Página 99 de 103
Formación en servicio postventa WZ – 4 Descripci ón de los có digos de entrada del control
13 Conceptos relacionados con el ESX Cortocircuito Entre los distintos cables o entre la máquina y los cables existe una conexión directa indeseada. Ejemplos: Dos cables se desgastan entre sí hasta que pierden el aislamiento. Un cable conductor pierde el aislamiento en la masa del vehículo.
Rotura de alambre Generalmente se interrumpe una conexión. Posibles causas: Cable: roto (no necesariamente visible desde el exterior) desgastado desgaste que casi siempre viene acompañado de cortocircuito a masa
Borne, sujetacables suelto, desgastado roto, oxidado, Toma (hembra) / conector (macho) dañado
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripc ión de los códig os de entrada del control Pág. 100 de 103
Autor:
Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Formación en servicio postventa WZ – 4 Descripci ón de los có digos de entrada del control Conexión a masa Cable, el borne está directamente conectada a masa del vehículo, a menudo unido a una rotura de alambre
Digital Sólo hay dos estados admisibles, p.ej. encendido y apagado; lámpara ON/OFF, la corriente fluye/no fluye, válvula abierta/cerrada (válvula blanco-negro)
Analógico Por el contrario al digital Digital muchos estados son admisibles en un determinado rango, p.ej. temperatura de la habitación de 0° a 40°; corriente de 4 mA a 20 mA; tensión de 0 V a 8,5 V; resistencia de 100 a 300 ; válvula abierta de 0% a 100 % (válvula proporcional)
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripc ión de los códig os de entrada del control Pág. 101 de 103
Autor:
Seis,MASH,LOEW / TE/TES
Formación en servicio postventa WZ – 4 Descripci ón de los có digos de entrada del control Control Por control se entiende como el proceso en el cual una magnitud de entrada influye en la carrera (la magnitud que se pretende controlar) conforme a unas instrucciones determinadas. Para ello es necesario conocer todas las posibles magnitudes de interferencia (p.ej. temperatura, humedad atmosférica, etc.).
Factor de distorsión (z)
Entrada (w)
Control
u
Trayecto
Salida (y)
Regulación Una regulación es el proceso en el cual una magnitud, la magnitud de regulación (p.ej. presión) se mide de forma continua y se compara con un valor de referencia (magnitud guía). La magnitud de regulación influye en el resultado de comparación de forma que la magnitud de regulación se iguala a la magnitud guía. La secuencia obtenida de este modo tiene lugar en un circuito cerrado, el circuito de regulación. Factor de distorsión (z)
Entrada (w) +
e
Control
u
Trayecto
Salida (y)
-
Señalización Carrera de actuación:
Regulación cerrada (circuito de regulación) Magnitud que está previsto regular es medida y comparada.
Medición y comparación de las magnitudes que está previsto ajustar: Reacción ante averías Actúa frente a cualquier avería (general): que ataque al sistema que está previsto regular. Costes técnicos: Bajo coste: Medición de la magnitud que está previsto regular, comparación entre el valor de referencia y el valor real; amplificación de potencia Comportamiento en el En el caso de sistemas caso de sistemas inestables es necesario utilizar inestables medidas de regulación.
Control abierta (cadena de mando) Las magnitudes que está previsto controlar no se miden ni comparan. No reacciona ante averías desconocidas. Alto coste si es necesario tener en cuenta numerosas averías, bajo coste si no se producen averías. Los controles no pueden utilizarse en sistemas inestables.
Versión/Fecha de redacción: V3.29 / 31.01.08 Descripc ión de los códig os de entrada del control Pág. 102 de 103
Autor:
Seis,MASH,LOEW / TE/TES