EL EVANGELIO DE NICODEMO
Hechos de Pilatos (Acta Pilati) Acusado por los príncipes de los judíos, Jesús Jesú s comparece ante Pilatos realizado a su entrada en el pretorio
I 1. Yo, Emeo, israelita de nación, doctor de la ley en Palestina, intérprete de las Divinas Escrituras, lleno de fe en la grandeza de Nuestro Señor esucristo, revestido del car!cter sagrado del santo "autismo, e investigador de las cosas #ue acaecieron, y #ue $icieron los %ud&os, "a%o la go"ernación de 'neo Poncio Pilatos, trayendo a la memoria el relato de esos $ec$os, escrito por Nicodemo en lengua $e"rea, lo tradu%e en lengua griega, para darlo a conocer a todos los #ue adoran el nom"re del Salvador del mundo( lo $e $ec$o "a%o el imperio de )lavio *eodosio, en el año decimoctavo de d e su reinado y 2. Y lo "a%o +alentiniano( +alentiniano( 3. Y os suplico a cuantos le!is tales cosas, en li"ros griegos o latinos, #ue oréis por m&, po"re pecador, a fin de #ue Dios me sea favora"le y #ue me perdone todas las culpas #ue $aya cometido( 'on lo cual, y deseando paz a los lectores, y salud a los #ue entiendan, termino mi prefacio( 4. o #ue voy a contar ocurrió el año decimoctavo del reinado de *i"erio 'ésar, emperador de los romanos, y de -erodes, $i%o de -erodes, monarca de .alilea, el año decimoctavo de su dominación, el oc$o de las calendas de a"ril, #ue es el d&a /0 del mes de marzo, "a%o el consulado de 1ufino y de 1u"elión, el año I+ de la olimp&ada /2/, cuando osefo y 'aif!s eran grandes sacerdotes de los %ud&os( Entonces escri"ió Nicodemo, en lengua $e"rea, todo lo sucedido en la pasión y en la crucifi3ión de es4s( 5. Y fue #ue varios %ud&os de calidad, 5n!s, 'aif!s, Sommas, Dat$an, .amaliel, udas, evi, Nep$talim, 5le%andro, Siro y otros pr&ncipes visitaron a Pilatos, y acusaron a es4s de muc$as cosas malas, diciendo6 Nosotros lo conocemos por $i%o de osé el carpintero y por nacido de 7ar&a( Sin em"argo, él pretende #ue es $i%o de Dios y rey de todos los $om"res, y no sólo con pala"ras, mas con $ec$os, profana el s!"ado y viola la ley de nuestros padres( 6. Preguntó Pilatos6 89ué es lo #ue dice, y #ué es lo #ue #uiere disolver en vuestro pue"lo: los %ud&os contestaron6 a ley, ley, confirmada por nuestras costum"res, manda santificar el 7. Y los
s!"ado y pro$&"e curar en este d&a( 7as es4s, en él, cura ciegos, sordos, co%os, paral&ticos, leprosos, pose&dos, sin ver #ue e%ecuta malas acciones( 8. Pilatos repuso6 8'ómo pueden ser malas acciones ésas: 9. Y ellos replicaron6 7ago es, puesto #ue por ;eelze"u$, pr&ncipe de los demonios, e3pulsa los demonios, y por él tam"ién todas las cosas le est!n sometidas( 10. Di%o Pilatos6 No es el esp&ritu inmundo #uien puede e3pulsar los demonios, sino la virtud de Dios( <<( Pero uno de los %ud&os respondió por todos6 *e rogamos $agas venir a es4s a tu tri"unal, para #ue lo veas y lo oigas( Pilatos llamó a un mensa%ero y le ordenó6 *rae a es4s es 4s a mi presencia y tr!talo con 12. Y Pilatos dulzura( 13. Y el mensa%ero salió, y $a"iendo visto a es4s, a #uien muy "ien conoc&a, tendió su
manto ante él y se arro%ó a sus pies, diciéndole6 Señor, camina so"re este manto de tu siervo, por#ue el go"ernador te llama( 14. +iendo lo cual, los %ud&os, llenos de eno%o, se dirigieron en son de #ue%a a Pilatos, y le di%eron6 De"ieras $a"erlo mandado traer a tu presencia no por un mensa%ero, sino por la voz de tu $eraldo( Por#ue el mensa%ero, al verlo, lo adoró, y e3tendió ante es4s su manto, rog!ndole #ue caminase so"re él( Pilatos llamó al mensa%ero y le preguntó6 8Por #ué o"raste as&: 15. Y Pilatos 16. El mensa%ero, respondiendo, di%o6 'uando me enviaste a erusalén cerca de 5le%andro, vi a es4s ca"allero so"re un asno y a los niños de los $e"reos #ue, con ramas de !r"ol en sus manos, grita"an6 Salve, $i%o de David( Y otros, e3tendiendo sus vestidos por el camino, dec&an6 Salud al #ue est! en los cielos( ;endito el #ue viene en nom"re del Señor( 17. 7as los, %ud&os respondieron al mensa%ero, e3clamando6 5#uellos niños de los $e"reos se e3presa"an en $e"reo( 8'ómo t4, #ue eres griego, comprendiste pala"ras pronunciadas en una lengua #ue no es la tuya: 18. Y el mensa%ero contestó6 Interrogué a uno de los %ud&os so"re lo #ue #uer&a decir lo #ue pronuncia"an en $e"reo y él me lo e3plicó( 19. Entonces Pilatos intervino, preguntando6 8'u!l era la e3clamación #ue pronuncia"an en $e"reo: Y los %ud&os respondieron6 Hosanna. Y Pilatos repuso6 8'uya es la significación de ese término: Y los %ud&os replicaron6 rep licaron6 =Señor, salud> Y Pilatos di%o6 +osotros +osotros mismos confirm!is #ue los niños se e3presa"an de ese modo( 8En #ué, pues, es culpa"le el mensa%ero: 20. Y los %ud&os se callaron( 7as el go"ernador di%o al mensa%ero6 Sal, e introd4celo( 21. Y el mensa%ero fue $acia es4s, y le di%o6 Señor, entra, por#ue el go"ernador te llama( 22. Y, Y, al entrar es4s es4s en el Pretorio, las im!genes #ue los a"anderados lleva"an por p or encima de sus estandartes se inclinaron por s& mismas y adoraron a a#uél( Y los %ud&os, viendo #ue las im!genes se $a"&an inclinado por s& mismas, para adorar a es4s, elevaron gran clamoreo contra los a"anderados( 23. Entonces Pilatos di%o a los %ud&os6 Noto #ue no rend&s $omena%e a es4s, a pesar de #ue ante él se $an inclinado las im!genes para saludarlo, y, en cam"io, despotric!is contra los a"anderados, como si ellos mismos $u"iesen inclinado sus pendones y adorado a es4s( Y los %ud&os repusieron6 os $emos visto proceder tal como t4 indicas( 24. Y el go"ernador $izo #ue se apro3imasen los a"anderados y les preguntó por #ué $a"&an $ec$o a#uello( 7as los a"anderados respondieron a Pilatos6 Somos paganos y esclavos de los templos( 8'onci"es si#uiera #ue $u"iéramos podido adorar a ese %ud&o: as "anderas #ue empuñ!"amos se $an inclinado por s& mismas, para adorarlo( 25. En vista de esta contestación, Pilatos di%o a los %efes de la Sinagoga y a los ancianos del pue"lo6 Elegid por vuestra cuenta $om"res fuertes f uertes y ro"ustos, #ue empuñen las "anderas, "ande ras, y veremos si ellas se inclinan por s& mismas( 26. Y los ancianos de los %ud&os escogieron doce varones muy fornidos de su raza, en cuyas manos pusieron las "anderas, y los formaron en presencia del go"ernador( Y Pilatos di%o al mensa%ero6 'onduce a es4s fuera del Pretorio, e introd4celo en seguida( Y es4s salió del Pretorio con el mensa%ero( 27. Y Pilatos, dirigiéndose a los #ue empuña"an las "anderas, los conminó, $aciendo %uramento por la salud del 'ésar6 Si las "anderas se inclinan cuando él entre, os $aré cortar la ca"eza( 28. Y el go"ernador ordenó #ue entrase es4s por segunda vez( Y el mensa%ero rogó de
nuevo a es4s #ue entrase, pasando so"re el manto #ue $a"&a e3tendido en tierra( Y es4s lo $izo y, cuando entró, las "anderas se inclinaron y lo adoraron( Testimonios adversos y favorables a Jesús
II 1. +iendo esto, Pilatos #uedó so"recogido de espanto y comenzó a agitarse en su asiento( Y, cuando pensa"a en levantarse, su mu%er, llamada 'laudia Prócula, le envió un propio para decirle6 No $agas nada contra ese es e %usto, por#ue $e sufrido muc$o en sueños s ueños esta noc$e a causa de él( 2. Pilatos, #ue tal oyó, di%o a todos los %ud&os6 ;ien sa"éis #ue mi esposa es pagana y #ue, sin em"argo, $a $ec$o construir para vosotros numerosas sinagogas( Pues "ien6 aca"a de mandarme a decir #ue es4s es un $om"re %usto y #ue $a sufrido muc$o en sueños esta noc$e a causa de él( 3. 7as los %ud&os respondieron a Pilatos6 8No te $a"&amos dic$o #ue era un encantador: -e a#u& #ue $a enviado a tu esposa un sueño( 4. Y Pilatos, llamando a es4s, le preguntó6 8No oyes lo #ue éstos dicen contra ti: 8Nada contestas: 5. es4s repuso6 Si no tuviesen la facultad de $a"lar, no $a"lar&an( Empero, cada uno puede a su grado a"rir la "oca y decir cosas "uenas o malas( 6. os ancianos de los %ud&os replicaron a es4s6 89ué es lo #ue decimos: Primero, #ue $as nacido de la fornicación? segundo, #ue el lugar de tu nacimiento fue ;et$le$em y #ue, por causa tuya, fueron degollados todos los niños de tu edad? y tercero, #ue tu padre y tu madre $uyeron contigo a Egipto, por#ue no ten&an confianza en el pue"lo( 7. Pero algunos %ud&os #ue all& se encontra"an, y #ue eran menos perversos #ue los otros, dec&an6 No afirmaremos #ue procede de la fornicación, por#ue sa"emos #ue 7ar&a se casó con osé y #ue, por ende, es4s no es $i%o ileg&timo( Pilatos di%o a los %ud&os #ue manten&an ser es4s es 4s producto de fornicación6 f ornicación6 +uestro +uestro 8. Y Pilatos discurso es mentiroso, puesto #ue $u"o casamiento, seg4n lo atestiguan personas de vuestra clase( 9. Empero 5n!s y 'aif!s insistieron ante Pilatos, diciendo6 *oda la multitud grita #ue $a nacido de la fornicación y #ue es un $ec$icero( Y esos #ue deponen en contra son sus prosélitos y sus disc&pulos( 10. Preguntó Pilatos6 89ué es eso de prosélitos: Y ellos respondieron6 Son $i%os de paganos, #ue a$ora se $an $ec$o %ud&os( 11. 7as !zaro, 5sterio, 5ntonio, aco"o, @aro, Samuel, Isaac, )ineo, 'rispo, 5gripa, 5menio y udas di%eron entonces6 No somos prosélitos, sino $i%os de %ud&os, y decimos la verdad, por#ue $emos asistido a las "odas de 7ar&a( 12. Y Pilatos, dirigiéndose a los doce $om"res #ue as& $a"&an $a"lado, les di%o6 As ordeno, por la salud del 'ésar, #ue declaréis si dec&s la verdad y si es4s no $a nacido de la fornicación( 13. Y ellos contestaron a Pilatos6 Nuestra ley nos pro$&"e %urar, por#ue es un pecado( Ardena a ésos #ue %uren, por la salud del 'ésar, ser falso lo #ue nosotros decimos y $a"remos merecido la muerte( 14. 5n!s y 'aif!s di%eron a Pilatos6 8'reer!s a estos doce $om"res, #ue pretenden #ue no $a nacido de la fornicación y no nos creer!s a nosotros, #ue aseguramos #ue es un mago, y #ue se llama a s& mismo $i%o de Dios y rey de los $om"res:
15. Entonces
Pilatos ordenó #ue saliese todo el pue"lo, y #ue se pusiese aparte a es4s y, dirigiéndose a los #ue $a"&an aseverado #ue éste no era $i%o de la fornicación, les preguntó6 8Por #ué los %ud&os #uieren $acer perecer a es4s: Y ellos le respondieron6 Est!n irritados contra él, por#ue opera curaciones en d&a de s!"ado( Pilatos e3clamó6 89uieren, pues, $acerlo perecer, por e%ecutar una "uena o"ra: Y ellos confirmaron6 5s& es, en efecto( Diálogo entre Jesús y Pilatos
III 1. leno de cólera, Pilatos salió del Pretorio, y di%o a los %ud&os6 Pongo al sol por testigo de #ue nada $e encontrado de reprensi"le en ese $om"re( 2. 7as los %ud&os respondieron al go"ernador6 Si no fuese un "ru%o, no te lo $u"iéramos entregado( Pilatos di%o6 *omadlo y %uzgadlo seg4n vuestra ley( 7as los %ud&os repusieron6 No nos est! permitido matar a nadie( Y Pilatos redarguyó6 Es a vosotros, y no a m&, a #uien Dios preceptuó6 No matar!s( Y, vuelto al Pretorio, Pilatos llamó a es4s a solas, y lo interrogó6 8Eres t4 el rey de los 3. Y, %ud&os: Y es4s respondió6 8Dices esto de ti mismo, o te lo $an dic$o otros de m&: 4. Pilatos repuso6 8Por ventura soy %ud&o yo: *u nación y los pr&ncipes de los sacerdotes te $an entregado a m&( 89ué $as $ec$o: 5. 'ontestó es4s6 7i reino no es de este mundo( Si mi reino fuese de este mundo, mis servidores $a"r&an peleado para #ue yo no fuera entregado a los %ud&os( Pero mi reino no es de a#u&( 6. Pilatos e3clamó6 8uego rey eres t4: 1eplicó es4s6 *4 dices #ue yo soy rey( Yo para esto $e nacido y para esto $e venido al mundo6 para dar testimonio de la verdad( El #ue oye mi pala"ra la verdad escuc$a( v erdad: Y es4s respondió6 a verdad viene del cielo( Pilatos le 7. Di%o Pilatos6 89ué es la verdad: preguntó6 8No $ay, pues, verdad so"re esta tierra: Y es4s di%o6 7ira cómo los #ue manifiestan la verdad so"re la tierra son %uzgados por los #ue tienen poder so"re la tierra( uevos cargos de los judíos contra Jesús Jesú s
I+ 1. De%ando a es4s en el interior del Pretorio, Pilatos salió, y se fue $acia los %ud&os, a #uienes di%o6 No encuentro en él falta alguna( 2. 7as los %ud&os repusieron6 Bl $a dic$o #ue pod&a destruir el templo, y reedificarlo en tres d&as( 3. Pilatos les preguntó6 89ué es el templo: Y los %ud&os contestaron6 El #ue Salomón tardó cuarenta y seis años en construir, y él asegura #ue, en sólo tres d&as, puede ani#uilarlo y volver a levantarlo otra vez( Pilatos afirmó de nuevo6 nuevo 6 Inocente soy de la sangre de este $om"re( +ed +ed lo #ue os toca 4. Y Pilatos $acer con él( 5. Y los %ud&os gritaron6 ='aiga su sangre so"re nosotros y so"re nuestros $i%os> 6. Entonces Pilatos, llamando a los ancianos, a los sacerdotes y a los levitas, les comunicó en secreto6 No o"réis as&, por#ue nada $allo digno de muerte en lo #ue le reproc$!is de $a"er violado el s!"ado( 7as ellos opusieron6 El #ue $a "lasfemado contra el 'ésar es digno de muerte( Y él $a $ec$o m!s, pues $a "lasfemado contra Dios( 7. 5nte esta pertinacia en la acusación, Pilatos mandó a los %ud&os #ue saliesen del Pretorio y, llamando a es4s, le di%o6 89ué $aré a tu respecto: es4s di%o6 -az lo #ue de"es( de"es ( Y Pilatos Pilatos
preguntó a los %ud&os6 8'ómo de"o o"rar: es4s es4s respondió6 7oisés y los profetas $an predic$o esta pasión y mi resurrección( resurrecc ión( 8. 5l o&r esto, los %ud&os di%eron a Pilatos6 89uieres escuc$ar m!s tiempo sus "lasfemias: Nuestra ley estatuye #ue, si un $om"re peca contra co ntra su pró%imo, reci"ir! cuarenta azotes menos uno, y #ue el "lasfemo ser! castigado con la muerte( 9. Y Pilatos e3puso6 Si su discurso es "lasfematorio, tomadlo, conducidlo a vuestra Sinagoga, y %uzgadlo seg4n vuestra ley( 7as los %ud&os di%eron6 9ueremos #ue sea crucificado( Pilatos les di%o6 Eso no es %usto( Y, Y, mirando a la asam"lea, as am"lea, vio a varios %ud&os #ue llora"an, y e3clamó6 No es voluntad de toda la multitud #ue muera( 10. Empero, los ancianos di%eron a Pilatos6 Para #ue muera $emos venido a#u& todos( Y Pilatos preguntó a los %ud&os6 89ué $a $ec$o, para merecer la muerte: Y ellos respondieron6 -a dic$o #ue era rey e $i%o de Dios( Defensa de Jesús por icodemo
+ 1. Entonces un %ud&o llamado Nicodemo se acercó al go"ernador y le di%o6 *e ruego me permitas, en tu misericordia, decir algunas pala"ras( Y Pilatos le di%o6 -a"la( Nicodemo di%o6 Yo Yo $e preguntado a los ancianos, a los sacerdotes, a los levitas, a los 2. Y Nicodemo escri"as, a toda la multitud de los %ud&os, en la Sinagoga6 89ué #ue%a o agravio tenéis contra este $om"re: Bl $ace numerosos y e3traordinarios milagros, tales como nadie los $a $ec$o, ni se $ar!n %am!s( De%adlo, y no le causé&s mal alguno, por#ue si esos milagros vienen de Dios, ser!n esta"les y, si vienen de los $om"res, perecer!n( 7oisés, a #uien Dios envió a Egipto, realizó los milagros #ue el Señor le $a"&a ordenado $acer, en presencia del )araón( Y $a"&a all& magos, amnés y 7am"rés, a #uienes los egipcios mira"an como dioses, y #ue #uisieron $acer los mismos milagros #ue 7oisés, mas no pudieron imitarlos todos( Y, Y, como los milagros #ue operaron no proven&an de Dios, perecieron, como perecieron tam"ién los #ue en ellos $a"&an cre&do( 5$ora, pues, de%ad, repito, a este $om"re, por#ue no merece la muerte( 3. 7as los %ud&os di%eron a Nicodemo6 *e *e $as $ec$o disc&pulo suyo y por ello levantas tu voz en su favor( 4. Nicodemo replicó6 8Es #ue el go"ernador, #ue $a"la tam"ién en su favor, es disc&pulo suyo: 8Es #ue el 'ésar no le $a conferido la misión de ser su e%ecutor de la %usticia: 5. 7as los %ud&os, estremecidos de cólera, tremaron los dientes contra Nicodemo, a #uien di%eron6 'rees en él, y compartir!s la misma suerte #ue él( 6. Y Nicodemo Nicodemo repuso6 5s& sea( 'omparta yo la misma suerte #ue él, seg4n #ue vosotros lo dec&s( uevos testimonios favorables a Jesús
+I 1. Y otro de los %ud&os avanzó, pidiendo al go"ernador permiso para $a"lar( Y Pilatos repuso6 o #ue #uieras decir, dilo( 2. Y el %ud&o $a"ló as&6 -ac&a treinta años #ue yac&a en mi lec$o, y era constantemente presa de grandes sufrimientos, y me $alla"a en peligro de perder la vida( es4s vino, y muc$os demon&acos y gentes afligidas de diversas enfermedades fueron curadas por él( Y unos %óvenes piadosos me llevaron a presencia presen cia suya en mi lec$o( Y es4s, al yerme, se compadeció de m& y me di%o6 ev!ntate, toma tu lec$o, y marc$a( Y, Y, en el acto, #uedé
completamente curado, tomé mi lec$o y marc$é( 3. 7as los %ud&os di%eron a Pilatos6 Preg4ntale en #ué d&a fue curado( Y él respondió6 En d&a de s!"ado( Y los %ud&os e3clamaron6 8No dec&amos #ue en d&a de s!"ado cura"a las enfermedades y e3pulsa"a los demonios: 4. Y otro otro %ud&o avanzó y di%o6 Yo Yo era un ciego de nacimiento, #ue o&a $a"lar, pero #ue a nadie ve&a( Y es4s pasó, y yo me dirig& a él, gritando en alta voz6 =es4s, $i%o de David, ten piedad de m&> Y él tuvo tuvo piedad de m&, y puso su mano so"re mis o%os, e inmediatamente reco"ré la vista( otro avanzó y di%o6 Yo Yo era leproso, y él me curó con una sola pala"ra( 5. Y otro Testimonio de la !er"nica
+erónica, di%o6 Doce años ven&a afligiéndome af ligiéndome un flu%o de +II 1. Y una mu%er, llamada +erónica, sangre y, con sólo tocar el "orde de su vestido, el flu%o se detuvo en el mismo momento( los %ud&os e3clamaron6 Seg4n S eg4n nuestra ley, una mu%er no puede venir a deponer como 2. Y los testigo( Testimonio colectivo de la multitud
+III 1. Y algunos otros de la multitud de los %ud&os, varones y $em"ras, se pusieron a gritar6 =Ese $om"re es un profeta, y los demonios le est!n sometidos> Entonces Pilatos preguntó a los acusadores de es4s6 8 Por #ué los demonios no est!n sometidos s ometidos a vuestros doctores: Y ellos contestaron6 No lo sa"emos( 2. Y otros di%eron a Pilatos6 -a resucitado a !zaro, #ue lleva"a cuatro d&as muerto, y lo $a sacado del sepulcro( 3. 5l o&r esto, el go"ernador #uedó aterrado, y di%o a los %ud&os6 8De #ué nos servir! verter sangre inocente: #as turbas prefieren la libertad de $arrabás a la de Jesús% Pilatos se lava las manos
IC 1. Y Pilatos, llamando a Nicodemo y a los doce $om"res #ue dec&an #ue es4s no $a"&a nacido de la fornicación, les $a"ló as&6 89ué de"o $acer ante la sedición #ue $a estallado en el pue"lo: 1espondieron6 o ignoramos( +éanlo ellos mismos( 2. Y Pilatos, convocando de nuevo a la muc$edum"re, di%o a los %ud&os6 Sa"éis #ue, seg4n costum"re, el d&a de los zimos os concedo la gracia de soltar a un preso( Encarcelado tengo a un famoso asesino, #ue se llama ;arra"!s, y no encuentro en es4s nada #ue merezca la muerte( 85 cu!l de los dos #ueréis #ue os suelte: Y todos respondieron a voz en grito6 =Suéltanos a ;arra"!s> ( Pilatos repuso6 89ué $aré, pues, de es4s, llamado el 'risto: Y e3clamaron todos6 =Sea crucificado> 4. Y los %ud&os di%eron tam"ién6 Demostrar!s no ser amigo del 'ésar si pones en li"ertad al #ue se llama a s& mismo rey e $i%o de Dios( Y aun #uiz! deseas #ue él sea rey en lugar del 'ésar( 5. Entonces Pilatos montó en cólera y les di%o6 Siempre $a"éis sido una raza sediciosa, y os $a"éis opuesto a los #ue esta"an por vosotros( 6. Y los %ud&os preguntaron6 89uiénes son los #ue esta"an por nosotros:
7. Y
Pilatos Pilatos respondió6 +uestro Dios, #ue os li"ró de la dura servidum"re de los egipcios y #ue os condu%o a pie por la mar seca, y #ue os dio, en el desierto, el man! y la carne de las codornices para vuestra alimentación, y #ue $izo salir de una roca agua para saciar vuestra sed, y contra el cual, a pesar de tantos favores, no $a"éis cesado de re"elaros, $asta el punto de #ue Bl #uiso $aceros perecer( Y 7oisés rogó por vosotros, a fin f in de #ue no perecieseis( Y a$ora dec&s #ue yo odio al rey( 8. 7as los %ud&os gritaron6 Nosotros sa"emos #ue nuestro rey es el 'ésar, y no es4s( Por#ue los magos le ofrecieron presentes como a un rey( Y -erodes, sa"edor por los magos de #ue un rey $a"&a nacido, procuró matarlo( Enterado de ello osé, su padre, lo tomó %unto con su madre, y $uyeron los tres a Egipto( Y -erodes mandó dar muerte a los $i%os de los %ud&os, #ue por a#uel entonces $a"&an nacido en ;et$le$em( 9. 5l o&r estas pala"ras, Pilatos se aterrorizó aterror izó y, cuando se resta"leció la calma entre el pue"lo #ue grita"a, di%o6 El #ue "usca"a -erodes 8es el #ue est! a#u& presente: Y le respondieron6 El mismo es( 10. Y Pilatos tomó agua y se lavó las manos ante el pue"lo, diciendo6 Inocente soy de la sangre de este %usto( Pensad "ien lo #ue vais a $acer( Y los %ud&os repitieron6 ='aiga su sangre so"re nosotros y so"re nuestros $i%os> 11. Entonces Pilatos ordenó #ue se tra%ese a es4s al tri"unal en #ue esta"a sentado, y prosiguió en estos términos, al dictar sentencia contra él6 *u raza no te #uiere por rey( Ardeno, pues, #ue seas azotado, conforme a los estatutos de los antiguos pr&ncipes( 12. Y mandó en seguida #ue se lo crucificase en el lugar en #ue $a"&a sido detenido, con dos mal$ec$ores, cuyos nom"res eran Dimas y .estas( Jesús en el &"lgota
C 1. Y es4s salió del Pretorio y los dos ladrones con él( Y cuando llegó al lugar #ue # ue se llama .ólgota, los soldados lo desnudaron de sus vestiduras y le ciñeron un lienzo, y pusieron so"re su ca"eza una corona de espinas y colocaron una caña en sus manos( Y crucificaron igualmente a los dos ladrones a sus lados, Dimas a su derec$a y .estas a su iz#uierda( 2. Y es4s di%o6 Padre, perdónalos, y dé%alos li"res de castigo, por#ue no sa"en lo #ue $acen( Y ellos repartieron entre s& sus vestiduras( 3. Y el pue"lo esta"a presente, y los pr&ncipes, los ancianos y los %ueces se "urla"an de es4s, diciendo6 Puesto #ue a otros salvó, #ue se salve a s& mismo( Y si es $i%o de Dios, #ue descienda de la cruz( 4. Y los soldados se mofa"an de él, y le ofrec&an vinagre mezclado con $iel, e3clamando6 Si eres el rey de los %ud&os, s!lvate a ti mismo( 5. Y un soldado, llamado onginos, tomando una lanza, le perforó el costado, del cual salió sangre y agua( 6. Y el go"ernador ordenó #ue, conforme a la acusación de los %ud&os, se inscri"iese so"re un rótulo, en letras $e"raicas, griegas y latinas6 Bste es el rey de los %ud&os( 7. Y uno de los ladrones #ue esta"an crucificados, .estas, di%o a es4s6 Si eres el 'risto, l&"rate y li"értanos a nosotros( 7as Dimas lo reprendió, diciéndole6 8No temes a Dios t4, #ue eres de a#uellos so"re los cuales $a reca&do condena: Nosotros reci"imos el castigo %usto de lo #ue $emos cometido, pero él no $a $ec$o ning4n mal( Y, Y, una vez $u"o
censurado a su compañero, e3clamó, dirigiéndose a es4s6 5cuérdate de m&, señor en tu reino( Y es4s le respondió6 En verdad te digo #ue $oy ser!s conmigo en el para&so( 'uerte de Jesús
CI 1. Era entonces como la $ora de se3ta del d&a y grandes tinie"las se esparcieron por toda la tierra $asta la $ora de nona( El sol se oscureció, y $e a#u& #ue el velo del templo se rasgó en dos partes de alto a"a%o( 2. Y $acia la $ora de nona, es4s clamó a gran voz6 Hely, Hely, Hely, lama zabathani, lo #ue significa6 Dios m&o, Dios m&o, 8por #ué me $as a"andonado: Pad re m&o, encomiendo mi esp&ritu entre tus manos( Y, Y, dic$o 3. Y en seguida murmuró6 Padre esto, entregó el esp&ritu( 4. Y el centurión, al ver lo #ue $a"&a pasado, glorificó a Dios, diciendo6 Este $om"re era %usto( Y todos los espectadores, tur"ados por lo #ue $a"&an visto, volvieron a sus casas, golpeando sus pec$os( 5. Y el centurión refirió lo #ue $a"&a ocurrido ocurr ido al go"ernador, el cual se llenó de aflicción e3trema y ni el uno, ni el otro comieron, ni "e"ieron, a#uel d&a( 6. Y Pilatos, convocando a los %ud&os, les preguntó6 8-a"éis sido testigos de lo #ue $a sucedido: Y ellos respondieron al go"ernador6 El sol se $a eclipsado de la manera $a"itual( 7. Y todos los #ue ama"an a es4s se manten&an a lo le%os, as& como las mu%eres #ue lo $a"&an seguido desde .alilea( 8. Y $e a#u& #ue un $om"re llamado osé, varón "ueno y %usto, #ue no $a"&a tomado parte en las acusaciones y en las maldades de los %ud&os, #ue era de 5rimatea, ciudad de udea, y #ue espera"a el reino de Dios, pidió a Pilatos el cuerpo de es4s( Y, "a%!ndolo de la cruz, lo envolvió en un lienzo muy "lanco, y lo depositó en una u na tum"a 9. Y, completamente nueva, #ue $a"&a $ec$o construir para s& mismo, y en la cual ninguna persona $a"&a sido sepultada( #os judíos amenazan a icodemo y encierran en un calabozo a Jos( de Arimatea
CII 1. Sa"edores los %ud&os de #ue osé $a"&a pedido el cuerpo de es4s, lo "uscaron, como tam"ién a los doce $om"res #ue $a"&an declarado #ue es4s no naciera de la fornicación, y a Nicodemo y a los dem!s #ue $a"&an comparecido ante Pilatos, y dado testimonio de las "uenas o"ras del Salvador( 2. *odos se oculta"an y 4nicamente Nicodemo, por ser pr&ncipe de los %ud&os, se mostró a ellos, y les preguntó6 8'ómo $a"éis entrado en la Sinagoga: 3. Y ellos ellos le respondieron6 Y t4, 8cómo $as entrado entr ado en la Sinagoga, cuando eras adepto del 'risto: A%al! tengas tu parte par te con él en los siglos futuros( Y Nicodemo contestó6 5s& sea( 4. Y osé se presentó igualmente a ellos y les di%o6 8Por #ué est!is irritados contra m&, a causa de $a"er yo pedido a Pilatos el cuerpo de es4s: -e a#u& #ue yo lo $e depositado en mi propia tum"a, y lo $e envuelto en un lienzo muy "lanco, y $e colocado una gran piedra al lado de la gruta( -a"éis o"rado mal contra el %usto, y lo $a"éis crucificado, y lo $a"éis atravesado a lanzadas( 5. 5l o&r esto, los %ud&os se apoderaron de osé y lo encerraron, $asta #ue pasase el d&a del s!"ado( Y le di%eron6 En este momento, por ser tal d&a, nada podemos $acer contra ti( Pero sa"emos #ue no eres digno de sepultura y a"andonaremos tu carne a las aves del cielo y a
las "estias de la tierra( 6. Y osé respondió6 Esas vuestras pala"ras son seme%antes a las de .oliat$ el so"er"io, #ue se levantó contra el Dios vivo, y a #uien $irió David( Dios $a dic$o por la voz del profeta6 7e reservaré la venganza( Y Pilatos, con el corazón endurecido, lavó sus manos en pleno sol, e3clamando6 Inocente soy de la sangre de ese %usto( Y vosotros $a"éis contestado6 ='aiga su sangre so"re nosotros y so"re nuestros $i%os> Y muc$o temo #ue la cólera de Dios caiga so"re vosotros y so"re vuestros $i%os, como $a"éis proclamado( 7. 5l o&r a osé e3presarse de este modo, los %ud&os se llenaron de ra"ia, y, apoder!ndose de él, lo encerraron en un cala"ozo sin re%a #ue de%ara penetrar el menor rayo de luz( Y 5n!s y 'aif!s colocaron guardias a la puerta y pusieron su sello so"re la llave( 8. Y tuvieron conse%o con los sacerdotes y con los levitas, para #ue se reuniesen todos después del d&a del s!"ado, y deli"erasen so"re #ué genero de muerte infligir&an a osé( Y, 9. Y cuando estuvieron reunidos, 5n!s y 'aif!s ordenaron #ue se les tra%ese a osé( Y, #uitando el sello, a"rieron la puerta y no encontraron a osé en el cala"ozo en #ue lo $a"&an encerrado( Y toda la asam"lea #uedó sumida en el mayor estupor, por#ue $a"&an encontrado sellada la puerta( Y 5n!s y 'aif!s se retiraron( #os soldados atestiguan la resurrecci"n de Jesús% Jesú s% Temor de los judíos, al saberlo
Y, mientras ellos no sal&an de su asom"ro, asom"r o, uno de los soldados s oldados a #uienes $a"&an $ a"&an CIII 1. Y, encomendado la guardia del sepulcro entró en la Sinagoga y di%o6 'uando vigil!"amos la tum"a de es4s, la tierra tem"ló y $emos visto a un !ngel de Dios, #ue #uitó la piedra del sepulcro y #ue se sentó so"re ella( Y su sem"lante "rilla"a como el rel!mpago y sus vestidos eran "lancos como la nieve( Y nosotros #uedamos como muertos mu ertos de espanto( Y o&mos al !ngel #ue dec&a a las mu%eres #ue $a"&an ido al sepulcro de es4s6 No tem!is( Sé #ue "usc!is a es4s es4s el crucificado, el cual resucitó, como lo $a"&a predic$o( +enid, +enid, y ved el lugar en #ue $a"&a sido colocado, y apresuraos a avisar a sus disc&pulos #ue $a resurgido de entre los muertos, y #ue va delante de vosotros a .alilea, donde lo veréis( 2. Y los %ud&os, convocando a todos los soldados #ue $a"&an puesto para guardar a es4s, les preguntaron6 89ué mu%eres fueron a#uellas a# uellas a #uienes el !ngel $a"ló: 8Por #ué no os $a"éis apoderado de ellas: 3. 1eplicaron los soldados6 No sa"emos #ué mu%eres eran, y #uedamos como difuntos, por el muc$o temor #ue nos inspiró el !ngel( 8'ómo, en estas condiciones, $a"r&amos podido apoderarnos de dic$as mu%eres: 4. os %ud&os e3clamaron6 =Por la vida del Señor, #ue no os creemos> Y los soldados respondieron a los %ud&os6 -a"éis visto a es4s $acer milagros, y no $a"éis cre&do en él( 8'ómo creer&ais en nuestras pala"ras: 'on razón %ur!is por la vida del Señor, pues vive el Señor a #uien encerrasteis en el sepulcro( -emos sa"ido #ue $a"éis encarcelado en un cala"ozo, cuya puerta $a"éis sellado, a ese osé #ue em"alsamó el cuerpo de es4s, y #ue, cuando fuisteis a "uscarlo, no lo encontrasteis( Devolvednos a osé, a #uien aprisionasteis, y os devolveremos a es4s, cuyo sepulcro $emos guardado( 0( os %ud&os di%eron6 Devolvednos a es4s y os devolveremos a osé, por#ue éste se $alla en la ciudad de 5rimatea( 7as los soldados contestaron6 Si osé est! es t! en 5rimatea, es4s est! en .alilea, puesto #ue as& lo anunció a las mu%eres el !ngel( 6. A&do lo cual, los %ud&os se sintieron pose&dos de temor y se di%eron entre s&6 'uando el pue"lo escuc$e estos discursos, discursos , todos en es4s creer!n(
7. Y
reunieron una gruesa suma de dinero, #ue entregaron a los soldados, advirtiéndoles6 Decid #ue, mientras dorm&ais, llegaron los disc&pulos de es4s al sepulcro y ro"aron su cuerpo( Y, Y, si el go"ernador go"ernado r Pilatos se entera de ello, lo apaciguaremos en vuestro favor y no seréis in#uietados( 8. Y los soldados, tomando el dinero, di%eron lo #ue los %ud&os les $a"&an recomendado( )ntrigas de los judíos para invalidarla resurrecci"n de Jesús Je sús
CI+ 1. Y un sacerdote llamado )ineo, y el maestro de escuela 5ddas, y el levita 5geo llegaron los tres de .alilea a erusalén, y di%eron a todos los #ue esta"an en la Sinagoga6 5 es4s, por vosotros crucificado, lo $emos visto en el 7onte los Alivos, sentado entre sus disc&pulos, $a"lando con ellos y diciéndoles6 Id por el mundo, predicad a todas las naciones, y "autizad a los gentiles en el nom"re del Padre, del -i%o y del Esp&ritu Santo( Y el #ue crea y sea "autizado ser! salvo( Y, Y, no "ien $u"o dic$o estas cosas a sus disc&pulos, lo vimos su"ir al cielo( 2. 5l o&r esto, los pr&ncipes de los sacerdotes, los ancianos del pue"lo y los levitas di%eron a a#uellos tres $om"res6 .lorificad al Dios de Israel, y tomadlo por testigo de #ue lo #ue $a"éis visto y o&do es verdadero( 3. Y ellos ellos respondieron6 Por Po r la vida del Señor de nuestros padres, pad res, Dios de 5"ra$am, de Isaac y de aco", declaramos decir la verdad( -emos o&do a es4s $a"lar con sus disc&pulos y lo $emos visto su"ir al cielo( Si call!semos am"as cosas, cometer&amos un pecado( 4. Y los pr&ncipes de los sacerdotes, levant!ndose en seguida, e3clamaron6 No repit!is a nadie lo #ue $a"éis dic$o de es4s( Y les dieron una fuerte suma de dinero( 5. Y los $icieron acompañar por tres $om"res, para #ue se restituyesen a su pa&s, y no $iciesen estada alguna en erusalén( 6. Y, $a"iéndose reunido todos los %ud&os, se entregaron entre s& a grandes meditaciones, y di%eron6 89ué es lo #ue $a so"revenido en Israel: 7. Y 5n!s y 'aif!s, para consolarlos, replicaron6 8Es #ue vamos a creer a los soldados, #ue guarda"an el sepulcro de es4s, y #ue aseguraron #ue un !ngel a"rió su losa: 8Por ventura no $an sido sus disc&pulos los #ue les dieron muc$o oro para #ue $a"lasen as&, y los de%asen a ellos ro"ar el cuerpo de es4s: Sa"ed #ue no ca"e conceder fe alguna a las pala"ras de esos e3tran%eros, por#ue, $a"iendo reci"ido de nosotros una fuerte suma, $ayan por do#uiera dic$o lo #ue nosotros les encargamos #ue di%esen( Ellos pueden ser infieles a los disc&pulos de es4s lo mismo #ue a nosotros( ntervenci"n de icodemo en los debates de la Sinagoga. os !"d#os mandan llama$ a I ntervenci"n %os& de '$imatea y oyen las noti(ias )"e &ste les da
C+ 1. Y Nicodemo se levantó y di%o6 1ectamente $a"l!is, $i%os de Israel( As $a"éis enterado de lo #ue $an dic$o esos tres $om"res, #ue %uraron so"re la ley del Señor $a"er o&do a es4s $a"lar con sus disc&pulos en el monte de los Alivos, y $a"erlo visto su"ir al cielo( Y la Escritura nos enseña #ue el "ienaventurado El&as fue transportado al cielo, y #ue Eliseo, interrogado por los $i%os de los profetas so"re dónde $a"&a ido su $ermano El&as, respondió #ue les $a"&a sido arre"atado( Y los $i%os de los profetas le di%eron6 5caso nos lo $a arre"atado el esp&ritu, y lo $a depositado so"re las montañas de Israel( Pero eli%amos $om"res #ue vayan con nosotros, y recorramos esas montañas, donde #uiz! lo
encontremos( Y suplicaron as& a Eliseo, #ue caminó con ellos tres d&as, y no encontraron a El&as( Y a$ora, escuc$adme, $i%os de Israel( Enviemos $om"res a las montañas, por#ue acaso el esp&ritu $a arre"atado a es4s, y #uiz! lo encontremos, y $aremos penitencia( /( Y el parecer de Nicodemo fue del gusto de todo el pue"lo, y enviaron $om"res, #ue "uscaron a es4s, sin encontrarlo, encon trarlo, y #ue, a su vuelta, di%eron6 No $emos $allado a es4s en ninguno de los lugares #ue $emos recorrido, pero $emos $allado a osé en la ciudad de 5rimatea( ( Y, al o&r esto, los pr&ncipes y todo el pue"lo se regoci%aron, y glorificaron al Dios de Israel de #ue $u"iesen encontrado a osé, a #uien $a"&an encerrado en un cala"ozo, y a #uien no $a"&an podido encontrar( 4. Y, reuniéndose en una gran asam"lea, los pr&ncipes de los sacerdotes se preguntaron entre s&6 8'ómo podremos traer a osé entre nosotros, y $acerlo $a"lar: 5. Y tomando papel, escri"ieron a osé por este tenor6 Sea la paz contigo, y con todos los #ue est!n contigo( Sa"emos #ue $emos pecado contra Dios y contra ti( D&gnate, pues, venir $acia tus padres y tus $i%os, por#ue tu marc$a del cala"ozo nos $a llenado de sorpresa( 1econocemos #ue $a"&amos conce"ido contra ti un perverso designio, y #ue el Señor te $a protegido, Ii"r!ndote de nuestras malas intenciones( Sea la paz contigo, osé, $om"re $onora"le entre todo el pue"lo( 6. Y eligieron siete $om"res, amigos de osé, y les di%eron6 'uando lleguéis a casa de osé, dadle el saludo de paz, y entregadle la carta( 7. Y los los $om"res llegaron a casa de osé, y lo saludaron, saludaron , y le entregaron la carta( Y luego #ue osé la $u"o le&do, e3clamó6 =;endito sea el Señor Dios, #ue $a preservado a Israel de la efusión de mi sangre> =;endito seas, Dios m&o, #ue me $as protegido con tus alas> 8. Y osé a"razó a los em"a%adores, y los acogió y regaló en su domicilio( 9. Y, Y, al d&a siguiente, montando en un asno, se s e puso en camino con ellos, y llegaron a erusalén( 10. Y, Y, cuando los %ud&os se enteraron de su llegada, corrieron todos ante él, gritando y e3clamando6 =Sea la paz a tu llegada, padre osé> Y él repuso6 =Sea la paz del Señor con todo el pue"lo> aco giéndolo con gran $onor $ onor y 11. Y todos lo a"razaron( Y Nicodemo lo reci"ió en su casa, acogiéndolo con gran complacencia( Y, al siguiente d&a, #ue #u e lo era de la fiesta de Preparación, 5n!s, 'aif!s y Nicodemo 12. Y, di%eron a osé6 1inde $omena%e al Dios de Israel, y responde a todo lo #ue te preguntemos( Irritados est!"amos contra ti, por#ue $a"&as sepultado el cuerpo de es4s, y te encerramos en un cala"ozo, donde no te encontramos, al "uscarte, lo #ue nos mantuvo en plena sorpresa y en pleno espanto, $asta #ue $emos vuelto a verte( 'uéntanos, pues, en presencia de Dios, lo #ue te $a ocurrido( 13. Y osé contestó6 'uando me encerrasteis, el d&a de Pascua, mientras me $alla"a en oración a medianoc$e, la casa #uedó como suspendida en los aires( Y vi a es4s, "rillante como un rel!mpago, y, acometido de terror, ca& por tierra( Y es4s, tom!ndome por la mano, me elevó por encima del suelo, y un sudor fr&o cu"r&a mi frente( Y él, secando mi rostro, me di%o6 Nada temas, osé( 7&rame y reconóceme, por#ue soy yo( 14. Y lo miré, y e3clamé, lleno de asom"ro6 =A$ Señor El&as> Y él me di%o6 No soy El&as, sino es4s de Nazaret$, cuyo cuerpo $as sepultado( 15. Y yo le respond&6 7uéstrame la tum"a en #ue #u e te deposité( Y es4s, tom!ndome por la mano otra vez, me condu%o al lugar en #ue lo $a"&a sepultado, y me mostró el sudario y el paño en #ue $a"&a envuelto su ca"eza(
16. Entonces
reconoc& #ue era es4s, y lo adoré, diciendo6 =;endito el #ue viene en nom"re
del Señor> 17. Y es4s, tom!ndome por la mano de nuevo, me condu%o a mi casa de 5rimatea, y me di%o6 Sea la paz contigo, y, durante cuarenta cuaren ta d&as, no salgas de tu casa( Yo Yo vuelvo a$ora cerca de mis disc&pulos( *stupor de los judíos ante las declaraciones de Jos( de Arimatea
C+I 1. 'uando los sacerdotes y los levitas oyeron tales cosas, #uedaron estupefactos y como muertos( Y, Y, vueltos en s&, e3clamaron6 89ué maravilla es la #ue se $a manifestado manifes tado en erusalén: Por#ue nosotros conocemos al padre y a la madre de es4s( 2. Y cierto cierto levita e3plicó6 Sé #ue su padre y su s u madre eran personas per sonas temerosas del 5lt&simo, y #ue esta"an siempre en el templo, orando, y ofreciendo $ostias y $olocaustos al Dios de Israel( Y, Y, cuando Simeón, el .ran Sacerdote, lo reci"ió, re ci"ió, di%o, tom!ndolo en sus "razos6 5$ora, Señor, env&a a tu servidor en paz, seg4n tu pala"ra, por#ue mis o%os $an visto al Salvador #ue $as preparado para todos los pue"los, luz #ue $a de servir para la gloria de tu raza de Israel( Y a#uel mismo Simeón "endi%o tam"ién a 7ar&a, madre de es4s, y le di%o6 *e anuncio, respecto a este niño, #ue $a nacido para la ruina y para la resurrección de muc$os, y como signo de contradicción( 3. Entonces los %ud&os propusieron6 7andemos a "uscar a los tres $om"res #ue aseguran $a"erlo visto con sus disc&pulos en el monte de los Alivos( 4. Y, Y, cuando as& se s e $izo, y a#uellos tres $om"res llegaron, y fueron interrogados, interrogados , respondieron con un!nime voz6 Por la vida del Señor, Dios de Israel, $emos visto manifiestamente a es4s con sus disc&pulos en el monte de las Alivas, y asistido al espect!culo de su su"ida al cielo( 5. En vista de esta declaración, 5n!s y 'aif!s tomaron a cada uno de los testigos aparte, y se informaron de ellos separadamente( Y ellos insistieron sin contradicción en confesar la verdad, y en aseverar #ue $a"&an visto a es4s( 6. Y 5n!s y 'aif!s pensaron6 Nuestra ley precept4a #ue, en la "oca de dos o tres testigos, toda pala"ra es v!lida( Pero sa"emos #ue el "ienaventurado Enoc$, grato a Dios, fue transportado al cielo por la pala"ra de Bl, y #ue la tum"a del "ienaventurado 7oisés no se encontró nunca, y #ue la muerte del profeta El&as no es conocida( es4s, por lo contrario, $a sido entregado a Pilatos, azotado, a"ofeteado, coronado de espinas, atravesado por una lanza, crucificado, muerto so"re el madero, y sepultado( Y el $onora"le padre osé, #ue depositó su cad!ver en un sepulcro nuevo, atestigua $a"erlo visto vivo( Y estos tres $om"res certifican $a"erlo encontrado con sus disc&pulos en el monte de los Alivos, y $a"er asistido al espect!culo de su su"ida al cielo(
Descenso de Cristo al Infierno (Descensus Christi ad Inferos) uevas y sensacionales declaracionesde Jos( de Arimatea
C+II 1. Y osé, levant!ndose, di%o a 5n!s y a 'aif!s6 1azón tenéis tené is para admiraros, al a l sa"er #ue es4s $a sido visto resucitado y ascendiendo al emp&reo( Pero a4n os sorprenderéis m!s
de #ue no sólo $aya resucitado, sino de #ue $aya sacado del sepulcro a muc$os otros muertos, a #uienes gran n4mero de personas $an visto en erusalén( 2. Y escuc$adme a$ora, por#ue todos sa"emos #ue a#uel "ienaventurado .ran Sacerdote, #ue se llamó Simeón, reci"ió en sus manos, en el templo, a es4s niño( Y Simeón tuvo dos $i%os, $ermanos de padre y de madre, y todos $emos presenciado su fallecimiento y asistido a su entierro( Pues id a ver sus tum"as, y las $allaréis a"iertas, por#ue los $i%os de Simeón se $allan en la villa de 5rimatea, viviendo en oración( 5 veces se oyen sus gritos, mas no $a"lan a nadie, y permanecen silenciosos como muertos( +ayamos +ayamos $acia ellos, y tratémoslos con la mayor ama"ilidad( Y, Y, si con suave insistencia los interrogamos, #uiz! nos $a"len del misterio de la resurrección de es4s( 3. 5 cuyas pala"ras todos se regoci%aron, y 5n!s, 'aif!s, Nicodemo, osé y .amaliel, yendo a los sepulcros, no encontraron a los muertos, pero, yendo a 5rimatea, los encontraron arrodillados all&( 4. Y los a"razaron con sumo respeto y en el temor de Dios, y los condu%eron a la Sinagoga de erusalén( 5. Y, no "ien las puertas se cerraron, tomaron el li"ro santo, lo pusieron en sus manos, y los con%uraron por el Dios 'dona#, Señor de Israel, #ue $a $a"lado por la ey y por los profetas, diciendo6 Si sa"éis #uién es el #ue os $a resucitado de entre los muertos, decidnos cómo $a"éis sido resucitados( 6. 5l o&r esta ad%uración, 'arino y eucio sintieron estremecerse sus cuerpos, y, tem"lorosos y emocionados, gimieron desde el fondo de su corazon( $ icieron con su dedo la señal de la cruz cr uz so"re su lengua( 7. Y, mirando al cielo, $icieron Y, en seguida, $a"laron, diciendo6 Dadnos resmas r esmas de papel, a fin de #ue escri"amos lo 8. Y, #ue $emos visto y o&do( 9. Y, Y, $a"iéndoselas dado, se sentaron, y cada uno de ellos escri"ió lo #ue sigue( +arino y #eucio comienzan su relato
C+III 1. esucristo, Señor Dios, vida y resurrección de muertos, perm&tenos enunciar los misterios por la muerte de tu cruz, puesto #ue $emos sido con%urados por ti( 2. *4 $as ordenado no referir a nadie los secretos de tu ma%estad divina, tales como los $as manifestado en los infiernos( 3. 'uando est!"amos con nuestros padres, colocados en el fondo de las tinie"las, un "rillo real nos iluminó de s4"ito, y nos vimos envueltos por un resplandor dorado como el del sol( 4. Y, Y,
al contemplar esto, 5d!n, el padre de todo el género $umano, estalló de gozo, as& como todos los patriarcas y todos los profetas, los cuales clamaron a una6 Esta luz es el autor mismo de la luz, #ue nos $a prometido transmitirnos una luz #ue no tendr! ni desmayos ni término( )saías conirma uno de sus vaticinios
CIC 1. Y el profeta Isa&as e3clamó6 Es la luz del Padre, el -i%o de Dios, como yo predi%e, estando en tierras de vivos6 en la tierra de @a"ulón y en la tierra de Nep$talim( 7!s all! del ord!n, el pue"lo #ue esta"a sentado en las tinie"las, ver&a una gran luz, y esta luz "rillar&a so"re los #ue esta"an en la región de la muerte( Y a$ora $a llegado, y $a "rillado para
nosotros, #ue en la muerte est!"amos( 2. Y, Y, como sintiésemos inmenso %4"ilo ante la luz #ue nos $a"&a esclarecido, Simeón, nuestro padre, se apro3imó a nosotros, y, lleno de alegr&a, di%o a todos6 .lorificad al Señor esucristo, #ue es el -i%o de Dios, por#ue yo lo tuve recién nacido en mis manos en el templo e, inspirado por el Esp&ritu Santo, lo glorifi#ué y di%e6 7is o%os $an visto a$ora la salud #ue $as preparado en presencia de todos los pue"los, la luz para la revelación de las naciones, y la gloria de tu pue"lo de Israel( ( 5l o&r tales cosas, toda la multitud de los santos se al"orozó en gran manera( Y, en seguida, so"revino un $om"re, #ue parec&a un ermitaño( Y, Y, como todos le 4. Y, preguntasen #uién era, respondió6 resp ondió6 Soy uan, el or!culo y el profeta del 5lt&simo, el #ue precedió a su advenimiento al mundo, a fin de preparar pr eparar sus caminos, y de dar la ciencia cienc ia de la salvación a su pue"lo para la remisión de los pecados( Y, Y, viéndolo llegar $acia m&, me sent& pose&do por el Esp&ritu Santo, y le di%e6 -e a#u& el 'ordero de Dios, #ue #uita los pecados del mundo( Y lo "auticé en el r&o del ord!n, y vi al Esp&ritu Santo descender so"re él "a%o la figura de una paloma( Y o& una voz de los cielos, #ue dec&a6 Bste es mi -i%o amado, en #uien tengo todas mis complacencias, y a #uien de"éis escuc$ar( Y a$ora, después de $a"er precedido a su advenimiento, $e descendido $asta vosotros, para anunciaros #ue, dentro de poco, el mismo -i%o de Dios, levant!ndose de lo alto, vendr! a visitarnos, a nosotros, #ue estamos sentados en las tinie"las y en las som"ras de la muerte( #a profecía -ec-a por el arcángel 'iguel a .et-
CC 1. Y, cuando el padre 5d!n, el primer formado, oyó lo #ue uan di%o de $a"er sido es4s "autizado en el ord!n, e3clamó, $a"lando a su $i%o Set$6 'uenta a tus $i%os, los patriarcas y los profetas, todo lo #ue o&ste del arc!ngel 7iguel, cuando, estando yo enfermo, te envié a las puertas del Para&so, para #ue el Señor permitiese #ue su !ngel diera aceite del !r"ol de la misericordia, #ue ungiese mi cuerpo( 2. Entonces Set$, apro3im!ndose a los patriarcas y a los profetas, e3puso6 7e $alla"a yo, Set$, en oración delante del Señor, a las puertas del Para&so, y $e a#u& #ue 7iguel, el numen de Dios, me apareció, y me di%o6 -e sido enviado a ti por el Señor, y presido so"re el cuerpo $umano( Y te declaro, Set$, #ue es in4til pidas y ruegues con l!grimas el aceite del !r"ol de la misericordia, para ungir a tu padre 5d!n, y para #ue cesen los sufrimientos de su cuerpo( Por#ue de ning4n modo podr!s reci"ir ese aceite $asta los d&as postrimeros, cuando se $ayan cumplido cinco mil años( Entonces, el -i%o de Dios, lleno de amor, vendr! a la tierra, y resucitar! el cuerpo de 5d!n, y al mismo tiempo resucitar! los cuerpos de los muertos( Y, Y, a su venida, ser! "autizado en el ord!n, y, una vez $aya salido del d el agua, ungir! con el aceite de su misericordia a todos los #ue crean en él, y el aceite de su misericordia ser! para los #ue de"an nacer del agua y del Esp&ritu Santo para la vida eterna( Entonces esucristo, el -i%o de Dios, lleno de amor, y descendido a la tierra, introducir! a tu padre 5d!n en el Para&so y lo pondr! %unto al !r"ol de la misericordia( Y, al o&r lo #ue #u e dec&a Set$, todos los patriarcas y todos los profetas se $enc$ieron de 3. Y, dic$a( Discusi"n entre .atanás y la /uria en los infiernos
CCI 1. Y, Y, mientras todos los padres antiguos se regoci%a"an, $e a#u& #ue #u e Satan!s, pr&ncipe y %efe de la muerte, di%o a la )uria6 prep!rate a reci"ir a es4s, #ue se vanagloria de ser el 'risto y el -i%o de Dios, y #ue es un $om"re temeros&simo de la muerte, puesto #ue yo mismo lo $e o&do decir6 7i alma est! triste $asta la muerte( Y entonces comprend& #ue ten&a miedo de la cruz( 2. Y añadió6 -ermano, aprestémonos, tanto t4 como yo, para el mal d&a( )ortifi#uemos este lugar, para poder retener a#u& prisionero al llamado es4s #ue, al decir de uan y de los profetas, de"e venir a e3pulsarnos e3pulsar nos de a#u&( Por#ue ese $om"re me $a $ a causado muc$os males en la tierra, oponiéndose a m& en muc$as cosas, y despo%!ndome de multitud de recursos( 5 los #ue yo $a"&a matado, él les devolvió la vida( 5#uellos a #uienes yo $a"&a desarticulado los miem"ros, él los enderezó por su sola pala"ra, y les ordenó #ue llevasen su lec$o so"re los $om"ros( -u"o otros #ue yo $a"&a visto ciegos y privados de la luz, y por cuya cuenta me regoci%a"a, al verlos #ue"rarse #u e"rarse la ca"eza contra los muros, muro s, y arro%arse al agua, y caer, al tropezar en los atascaderos, y $e a#u& #ue este $om"re, venido de no sé dónde, y, $aciendo todo lo contrario de lo #ue yo $ac&a, les devolv&a la vista por sus pala"ras( Ardenó a un ciego de nacimiento n acimiento #ue lavase sus o%os con agua y con "arro "ar ro en la fuente de Siloé, y a#uel ciego reco"ró la vista( Y, no sa"iendo a #ué otro lugar retirarme, tomé conmigo a mis servidores, ser vidores, y me ale%é de es4s( Y, Y, $a"iendo encontrado a un %oven, entré en él, y moré en su cuerpo( Ignoro cómo es4s lo supo, pero es lo cierto #ue llegó adonde yo esta"a, y me intimó la orden de salir( Y, $a"iendo salido, y no sa"iendo dónde dó nde entrar, le ped& permiso para meterme en unos puercos, lo #ue $ice, y los estrangulé( 3. Y la )uria, respondiendo a Satan!s, di%o6 89uién es ese pr&ncipe tan poderoso y #ue, sin em"argo, teme la muerte: Por#ue todos los poderosos de la tierra #uedan su%etos a mi poder desde el momento en #ue t4 me los traes sometidos por el tuyo( Si, pues, t4 eres tan poderoso, 8#uién es ese es4s es4s #ue, temiendo la muerte, se opone a ti: Si $asta tal punto es poderoso en su $umanidad, en verdad v erdad te digo #ue es todopoderoso en su divinidad, y #ue nadie podr! resistir a su poder( Y, Y, cuando di%o #ue tem&a la muerte, #uiso engañarte, enga ñarte, y constituir! tu desgracia en los siglos eternos( 4. Pero Satan!s, el pr&ncipe de la muerte, respondió y di%o6 8Por #ué vacilas en aprisionar a ese es4s, adversario de ti tanto como de m&: Por#ue yo lo $e tentado, y $e e3citado contra él a mi antiguo pue"lo %ud&o, e3citando el odio y la cólera de éste( Y $e aguzado la lanza de la persecución( Y $e $ec$o preparar madera para crucificarlo, y clavos para atravesar sus manos y sus pies( Y le $e dado a "e"er $iel mezclada con vinagre( Y su muerte est! pró3ima, y te lo traeré su%eto a ti y a mi( 5. Y la )uria respondió, y di%o6 7e $as informado de #ue él es #uien me $a arrancado los muertos( 7uc$os est!n a#u&, #ue retengo, y, sin em"argo, mientras viv&an so"re la tierra, muc$os me $an arre"atado muertos, no por su propio poder, sino por las plegarias #ue dirigieron a su Dios todopoderoso, #ue fue #uien verdaderamente me los llevó( 89uién es, pues, ese es4s, #ue por su pala"ra, me $a arrancado muertos: muer tos: 8Es #uiz! el #ue $a vuelto a la vida, por su pala"ra imperiosa, a !zaro, fallecido $ac&a cuatro d&as, lleno de podredum"re y en disolución, y a #uien yo reten&a como difunto: 6. Y Satan!s, el pr&ncipe de la muerte, respondió respon dió y di%o6 Ese mismo es4s es( 7. Y, Y, al o&rlo, la )uria )ur ia repuso6 Yo Yo te con%uro, por tu poder y por el m&o, #ue no lo traigas $acia m&( Por#ue, cuando me enteré de la fuerza de su pala"ra, tem"lé, me espanté y, al mismo tiempo, todos mis ministros imp&os #uedaron tan tur"ados como yo( No pudimos retener a !zaro, el cual, con toda la agilidad y con toda la velocidad del !guila, salió de
entre nosotros, y esta misma tierra #ue reten&a su cuerpo privado de vida se la devolvió( Por donde a$ora sé #ue ese $om"re, #ue $a podido cumplir cosas tales, es el Dios fuerte en su imperio, y poderoso en la $umanidad, y Salvador de ésta, y, si le traes $acia m&, li"ertar! a todos los #ue a#u& retengo en el rigor de la prisión, y encadenados por los lazos no rotos de sus pecados y, por virtud de su divinidad, los conducir! a la vida #ue de"e durar tanto como la eternidad( *ntrada triunfal de Jesús en los infiernos
Y, mientras Satan!s y la )uria as& $a"la"an, se oyó una voz como un trueno, #ue # ue CCII 1. Y, dec&a6 5"rid vuestras puertas, vosotros, pr&ncipes( 5"r&os, puertas eternas, #ue el 1ey de la .loria #uiere entrar( entr ar( 2. Y la la )uria, oyendo la voz, di%o a Satan!s6 Satan!s 6 5nda, sal, y pelea contra él( Y Satan!s salió( 3. Entonces la )uria di%o a sus demonios6 'errad las grandes puertas de "ronce, cerrad los grandes cerro%os de $ierro, cerrad con llave las grandes cerraduras, y poneos todos de centinela, por#ue, si este $om"re entra, estamos todos perdidos( Y, oyendo estas grandes voces, los santos antiguos e3clamaron6 e3clamaron 6 Devoradora e insacia"le insac ia"le 4. Y, )uria, a"re al 1ey de la .loria, al $i%o de David, al profetizado por 7oisés y por Isa&as( 5. Y otra vez se oyó la voz de trueno #ue dec&a6 5"rid vuestras puertas eternas, #ue el 1ey de la .loria #uiere entrar( la )uria gritó, ra"iosa6 89uién es el 1ey de la .loria: Y los !ngeles de Dios 6. Y la contestaron6 El Señor poderoso y vencedor( 7. Y, Y, en el acto, las grandes puertas de "ronce volaron en mil pedazos, y los #ue la muerte $a"&a tenido encadenados se levantaron( 8. Y el 1ey de la .loria entró en figura de $om"re, y todas las cuevas de la )uria #uedaron iluminadas( 9. Y rompió los lazos, #ue $asta entonces no $a"&an sido #ue"rantados, y el socorro de una virtud invenci"le nos visitó, a nosotros, #ue est!"amos sentados en las profundidades de las tinie"las de nuestras faltas y en la som"ra de la muerte de nuestros pecados( *spanto de las potestades infernalesante la presencia presenc ia de Jesús
CCIII 1. 5l ver a#uello, los dos pr&ncipes de la muerte y del infierno, sus imp&os oficiales y sus crueles ministros #uedaron so"recogidos de espanto en sus propios reinos, cual si no pudiesen resistir la deslum"radora claridad de d e tan viva luz, y la presencia del 'risto, esta"lecido de s4"ito en sus moradas( 2. Y e3clamaron con ra"ia impotente6 Nos $as vencido( 89uién eres t4, a #uien el Señor env&a para nuestra confusión: 89uién eres t4, tan pe#ueño y tan grande, tan $umilde y tan elevado, soldado y general, com"atiente admira"le "a%o la forma de un esclavo, 1ey de la .loria muerto en una cruz y vivo, puesto #ue desde tu sepulcro $as descendido $asta nosotros: 89uién eres t4, en cuya muerte $a tem"lado toda criatura, y $an sido conmovidos todos los astros, y #ue a$ora permaneces li"re entre los muertos, y tur"as a nuestras legiones: 89uién eres t4, #ue redimes a los cautivos, y #ue inundas de luz "rillante a los #ue est!n ciegos por las tinie"las de sus pecados: todas las legiones de los demonios, so"recogidos so"reco gidos por igual terror, grita"an en e n el mismo 3. Y todas tono, con sumisión temerosa y con voz un!nime, diciendo6 8De dónde eres, es4s, $om"re
tan potente, tan luminoso, de ma%estad tan alta, li"re de tac$a y puro de crimen: Por#ue este mundo terrestre #ue $asta el d&a nos $a estado siempre sometido, y #ue nos paga"a tri"utos por nuestros usos a"omina"les, %am!s nos no s $a enviado un muerto tal como t4, ni destinado seme%antes presentes a los infiernos( 89uién, pues, eres t4, #ue $as fran#ueado sin temor las fronteras de nuestros dominios, y #ue no solamente no temes nuestros suplicios infernales, sino #ue pretendes li"rar a los #ue retenemos en nuestras cadenas: 9uiz! eres ese es4s, de #uien Satan!s, nuestro pr&ncipe, dec&a #ue, por su suplicio en la cruz, reci"ir&a un poder sin l&mites so"re el mundo entero( 4. Entonces el 1ey de la .loria, aplastando en su ma%estad a la muerte "a%o sus pies, y tomando a nuestro primer padre, privó a la )uria de todo su poder y atra%o a 5d!n a la claridad de su luz( )mprecaciones acusadoras de la /uriacontra /ur iacontra .atanás
CCI+ 1. Y la )uria, "ramando, aullando y a"rumando a Satan!s con violentos reproc$es, le di%o6 ;elze"4, pr&ncipe de condenación, %efe de destrucción, irrisión de los !ngeles de Dios, 8#ué $as #uerido $acer: 8-as #uerido crucificar al 1ey de la .loria, so"re cuya ruina y so"re cuya muerte nos $a"&as prometido tan grandes despo%os: 8Ignoras cu!n locamente $as o"rado: Por#ue $e a#u& #ue este es4s disipa, por el resplandor de su divinidad, todas las tinie"las de la muerte( -a atravesado las profundidades de las m!s sólidas prisiones, li"ertando a los cautivos, y rompiendo los $ierros de los encadenados( Y $e a#u& #ue todos los #ue gem&an "a%o nuestros tormentos nos insultan, y nos acri"illan con sus imprecaciones( Nuestros imperios y nuestros reinos $an #uedado vencidos, y no sólo no inspiramos ya terror a la raza $umana, sino #ue, al contrario, nos amenazan y nos in%urian a#uellos #ue, muertos, %am!s $a"&an podido mostrar so"er"ia ante nosotros, ni %am!s $a"&an podido e3perimentar un momento de alegr&a durante su s u cautividad( Pr&ncipe de todos los males y padre de los re"eldes e imp&os, 8#ué $as #uerido $acer: os #ue, desde el comienzo del mundo $asta el presente, $a"&an desesperado de su vida y de su salvación no de%an o&r ya sus gemidos( No resuena ninguna de sus #ue%as clamorosas, ni se advierte el menor vestigio de l!grimas so"re la faz de ninguno de ellos( 1ey inmundo, poseedor de las llaves de los infiernos, $as perdido por la cruz las ri#uezas #ue $a"&as ad#uirido por la prevaricación y por la pérdida del Para&so( Par a&so( *oda *oda tu dic$a se $a disipado y, al poner en la cruz a ese 'risto, es4s, 1ey de la .loria, $as o"rado contra ti y contra m&( Sa"e para en adelante cu!ntos tormentos eternos y cu!ntos suplicios infinitos te est!n reservados "a%o mi guarda, #ue no conoce término( uz"el, monarca de todos los perversos, autor de la muerte y fuente del orgullo, antes #ue nada $u"ieras de"ido "uscar un reproc$e %usticiero #ue dirigir a es4s( Y, si no encontra"as en él falta alguna, 8por #ué, sin razón, $as osado crucificarlo in%ustamente, y traer a nuestra región al inocente y al %usto, t4, #ue $as perdido a los malos, a los imp&os y a los in%ustos del mundo entero: 2. Y, Y, cuando la )uria )ur ia aca"ó de $a"lar as& a Satan!s, el 1ey de la .loria di%o a la primera6 El pr&ncipe Satan!s #uedar! "a%o tu potestad por los siglos de los siglos, en lugar de 5d!n y de sus $i%os, #ue me son %ustos( Jesús toma a Adán baj%o su protecci"n y los antiguos profetas cantan su triunfo
CC+ 1. Y el Señor e3tendió su mano, y di%o6 +enid +enid a m&, todos mis santos, $ec$os a mi imagen y a mi seme%anza( +osotros, +osotros, #ue $a"éis $a"é is sido condenados por el madero, por po r el dia"lo y por la muerte, veréis a la muerte y al dia"lo condenados por el madero( Y, en seguida, todos los santos se reunieron "a%o la mano del Señor( Y el Señor, tomando 2. Y, la de 5d!n, le di%o6 Paz a ti y a todos tus $i%os, mis %ustos( %ustos ( 3. Y 5d!n, vertiendo l!grimas, se prosternó a los pies del Señor, y di%o en voz alta6 Señor, te glorificaré, por#ue me $as acogido, y no $as permitido #ue mis enemigos triunfasen so"re m& para siempre( -acia ti clamé, y me $as curado, Señor( -as sacado mi alma de los infiernos, y me $as salvado, no de%!ndome con los #ue descienden al a"ismo( 'antad las ala"anzas del Señor, todos los #ue sois santos, y confesad su santidad( Por#ue la cólera est! en su indignación, y en su voluntad est! la vida( asimismo todos los santos de Dios se prosternaron pro sternaron a los pies p ies del Señor, y di%eron con 4. Y asimismo voz un!nime6 -as llegado, al fin, 1edentor del mundo, y $as cumplido lo #ue $a"&as predic$o por la ley y por tus profetas( prof etas( -as rescatado a los vivos por tu cruz, y, por la muerte en la cruz, $as descendido $asta nosotros, para arrancarnos del infierno y de la muerte, por tu ma%estad( Y, Y, as& como $as colocado el t&tulo de tu gloria en el cielo, y $as $a s elevado el signo de la redención, tu cruz, so"re la tierra, de igual modo, Señor, coloca en el infierno el signo de la victoria de tu cruz, a fin de #ue la muerte no domine m!s( 5. Y el Señor, Señor, e3tendiendo su mano, $izo la señal de la cruz so"re 5d!n y so"re todos sus santos( Y, tomando la mano derec$a de 5d!n, se levantó de los infiernos, y todos los santos lo siguieron( 6. Entonces el profeta David e3clamó con enérgico tono6 'antad al Señor un c!ntico nuevo, por#ue $a $ec$o cosas admira"les( a dmira"les( Su mano derec$a y su "razo nos $an salvado( El Señor $a $ec$o conocer su salud, y $a revelado su %usticia en presencia de todas las naciones( 7. Y toda la multitud de los santos respondió, diciendo6 Esta gloria es para todos los santos( 5s& sea( 5la"ad a Dios( 8. Y entonces el profeta -a"acuc e3clamó, diciendo6 -as venido para la salvación de tu pue"lo, y para la li"eración de tus elegidos( 9. Y todos todos los santos respondieron, r espondieron, diciendo6 ;endito el #ue viene en nom"re no m"re del Señor, y nos ilumina( 10. Igualmente el profeta 7i#ueas e3clamé, diciendo6 89ué Dios $ay como t4, Señor, #ue desvaneces las ini#uidades, y #ue "orras los pecados: Y a$ora contienes el testimonio de tu cólera( Y te inclinas m!s a la misericordia( -as tenido piedad de nosotros, y nos $as a"suelto de nuestros pecados, y $as sumido todas nuestras ini#uidades en el a"ismo de la muerte, seg4n #ue $a"&as %urado a nuestros padres en los d&as antiguos( 11. Y todos los santos respondieron, diciendo6 Es nuestro Dios para siempre, por los siglos de los siglos, y durante todos ellos nos regir!( 5s& sea( 5la"ad a Dios( 12. Y los dem!s profetas recitaron tam"ién pasa%es de sus vie%os c!nticos, consagrados a ala"ar a Dios( Y todos los santos $icieron lo mismo( #legada de los santos antiguos al Paraíso y su encuentro con *noc- y con *lías
CC+I 1. Y el Señor, Señor, tomando a 5d!n por la mano, lo puso en las del arc!ngel 7iguel, al cual siguieron asimismo todos los santos( 2. Y los introdu%o a todos en la gracia gloriosa del Para&so, y dos $om"res, en gran manera ancianos, se presentaron ante ellos(
3. Y
los santos los interrogaron, diciendo6 89uiénes sois vosotros, #ue no $a"éis estado en los infiernos con nosotros, y #ue $a"éis sido tra&dos corporalmente al Para&so: Yo soy Enoc$, #ue # ue $e sido transportado transportad o a#u& por orden del Señor( 4. Y uno de ellos repuso6 Yo Y el #ue est! conmigo es El&as, el *es"ita, #ue fue arre"atado por un carro de fuego( -asta $oy no $emos gustado la muerte, pero estamos reservados para el advenimiento del 5nticristo, armados con enseñas divinas, y pródigamente preparados para com"atir contra él, para darle muerte en erusalén, y para, al ca"o de tres d&as y medio, ser de nuevo elevados vivos en las nu"es( #legada del buen ladr"n al Paraíso
CC+II 1. Y mientras Enoc$ y El&as as& $a"la"an, $e a#u& #ue so"revino un $om"re muy misera"le, #ue lleva"a so"re sus espaldas el signo de la cruz( Y, al verlo, todos los santos le preguntaron6 pregu ntaron6 89uién eres: *u aspecto es el de un ladrón( 2. Y, 8De dónde vienes, #ue llevas el signo de la cruz so"re tus espaldas: 3. Y él, respondiéndoles, di%o6 'on verdad $a"l!is, por#ue yo $e sido un ladrón, y $e cometido cr&menes en la tierra( Y los %ud&os me crucificaron con es4s, y vi las maravillas #ue se realizaron por la cruz de mi compañero, y cre& #ue es el 'reador de todas las criaturas, y el rey todopoderoso, y le rogué, e3clamando6 Señor, acuérdate de m&, cuando estés en tu reino( Y, Y, acto seguido, accediendo acced iendo a mi s4plica, contestó6 En verdad te digo #ue $oy ser!s conmigo en el Para&so( Y me dio este signo de la cruz, advirtiéndome6 Entra en el Para&so llevando esto, y, si su !ngel guardi!n no #uiere de%arte entrar, muéstrale el signo de la cruz, y dile6 Es esucristo, el $i%o de Dios, #ue est! crucificado a$ora, #uien me $a enviado a ti( Y repet& estas cosas al !ngel guardi!n, #ue, al o&rmelas, me a"rió presto, me $izo entrar, y me colocó a la derec$a del Para&so, diciendo6 Espera un poco, #ue pronto 5d!n, el padre de todo el género $umano, entrar! con todos sus $i%os, los santos y los %ustos del 'risto, el Señor crucificado( Y, cuando $u"ieron escuc$ado estas pala"ras pala"ra s del ladrón, todos los patriarcas, con voz 4. Y, un!nime, clamaron6 ;endito sea el Señor todopoderoso, padre de las misericordias y de los "ienes eternos, #ue $a concedido tal gracia grac ia a los pecadores, y #ue los $a introducido introduc ido en la gloria del Para&so, y en los campos fértiles en #ue reside la verdadera vida espiritual( 5s& sea( +arino y #eucio concluyen su relato
CC+III 1. *ales son los misterios divinos y sagrados #ue o&mos y vivimos, nosotros, 'arino y eucio( 2. 7as no nos est! permitido proseguir, y contar los dem!s misterios de Dios, como el arc!ngel 7iguel los declaró altamente, diciéndonos6 Id con vuestros $ermanos a erusalén, y permaneced en oración, "endiciendo y glorificando la resurrección del Señor esucristo, vosotros a #uienes él $a resucitado de entre los muertos( No $a"léis con ning4n nacido, y permaneced como mudos, $asta #ue llegue la $ora en #ue el Señor os permita referir los misterios de su divinidad( 3. Y el arc!ngel 7iguel nos ordenó ir m!s all! del ord!n, donde est!n varios, #ue $an resucitado con nosotros en testimonio de la resurrección del 'risto( Por#ue $ace tres d&as solamente #ue se nos permite, a los #ue $emos resucitado de entre los muertos, cele"rar en
erusalén la Pascua del Señor con nuestros parientes, en testimonio de la resurrección del 'risto, y $emos sido "autizados en el santo r&o del ord!n, reci"iendo todos ropas "lancas( Y, después de los tres d&as de la cele"ración de la Pascua, P ascua, todos los #ue $a"&an resucitado 4. Y, con nosotros fueron arre"atados por nu"es( Y, conducidos m!s all! del ord!n, no $an sido vistos por nadie( 5. Estas son las cosas #ue el Señor nos $a ordenado referiros( 5la"adlo, confesadlo y $aced penitencia, a fin de #ue os trate con piedad( Paz Pa z a vosotros en el Señor Dios esucristo, Salvador de todos los $om"res( 5mén( Y, no "ien $u"ieron terminado de escri"ir todas estas cosas so"re resmas separadas de 6. Y, papel, se levantaron( Y 'arino puso lo #ue $a"&a escrito en manos de 5n!s, de 'aif!s y de .amaliel( E igualmente eucio dio su manuscrito a osé y a Nicodemo( 7. Y, Y, de s4"ito, #uedaron #uedar on transfigurados, y aparecieron cu"iertos de vestidos de una un a "lancura deslum"radora, y no se s e los vio m!s( 8. Y se encontró ser sus escritos e3actamente iguales en e3tensión y en dicción, sin #ue $u"iese entre ellos una letra de diferencia( 9. Y toda la Sinagoga #uedó en e3tremo sorprendida, al ter a#uellos discursos admira"les de 'arino y de eucio( Y los %ud&os se dec&an los unos a los otros6 +erdaderamente +erdaderamente es Dios #uien $a $ec$o todas estas cosas, y "endito sea el Señor es4s por los siglos de los siglos( 5mén( 10. Y salieron todos de la Sinagoga con gran in#uietud, temor y tem"lor, d!ndose golpes de pec$o, y cada cual se retiró a su casa( ocur rido al go"ernador, y Pilato escri"ió cuanto los 11. Y osé y Nicodemo contaron todo lo ocurrido %ud&os $a"&an dic$o tocante a es4s, y puso todas a#uellas pala"ras en los registros p4"licos p4" licos de su Pretorio( Pilatos en el templo
CCIC 1. Después de esto, Pilatos, $a"iendo entrado en el templo de los %ud&os, congregó a todos los pr&ncipes de los sacerdotes, a los escri"as y a los doctores de la ley( 2. Y penetró con ellos en el santuario, y ordenó #ue se cerrasen todas las puertas, y les di%o6 -e sa"ido #ue poseéis en este templo una gran colección de li"ros, y os mando #ue me los mostréis( 3. Y, Y, cuando cuatro de los ministros del templo $u"ieron aportado a#uellos li"ros adornados con oro y con piedras preciosas, Pilatos di%o a todos6 Por el Dios vuestro Padre, #ue $a $ec$o y ordenado #ue este templo fuera construido, os con%uro a #ue no me ocultéis la verdad( Sa"éis todos vosotros lo #ue en estos li"ros est! escrito( Pues a$ora manifestadme si encontr!is en las Escrituras #ue ese es4s, a #uien $a"éis crucificado, es el -i%o de Dios, #ue de"&a venir para la salvación del género $umano, y e3plicadme cu!ntos años de"&an transcurrir $asta su venida( 4. 5s& apretados por el go"ernador, 5n!s y 'aif!s $icieron salir de all& a los dem!s, #ue esta"an con ellos, y ellos mismos cerraron todas las puertas del templo y del santuario, y di%eron a Pilatos6 Nos pides, invocando la edificación del templo, #ue te manifestemos la verdad, y #ue te demos razón de los misterios( 5$ora "ien6 luego #ue $u"imos crucificado a es4s, ignorando #ue era el -i%o de Dios, y pensando #ue $ac&a milagros por arte de encantamiento, cele"ramos una gran asam"lea en este mismo lugar( Y, Y, consultando entre nosotros so"re las maravillas #ue $a"&a realizado es4s, $emos encontrado muc$os testigos
de nuestra raza, #ue nos $an asegurado $a"erlo visto vivo después de la pasión de su muerte( -asta $emos $allado dos testigos de #ue es4s $a"&a resucitado cuerpos de muertos( Y $emos tenido en nuestras manos el relato por escrito de los grandes prodigios cumplidos por es4s entre esos difuntos( Y es nuestra costum"re #ue cada año, al a"rir los li"ros sagrados ante nuestra Sinagoga, "us#uemos "us#ue mos el testimonio de Dios( Y, Y, en el primer li"ro de los Setenta, donde el arc!ngel 7iguel $a"la al tercer $i%o de 5d!n, encontramos mención de los cinco mil años #ue de"&an transcurrir $asta #ue descendiese del cielo el 'risto, el -i%o "ien amado de Dios, y consideramos #ue el Señor de Israel di%o a 7oisés6 -az un arca de alianza de dos codos y medio de largo, de codo y medio de alto, y de codo y medio de anc$o( En estos cinco codos y medio $emos comprendido y adivinado el sim"olismo de la f!"rica del arca del 5ntiguo *estamento, *estamento, sim"olismo significativo de #ue, al ca"o de cinco millares y medio de años, esucristo de"&a venir al mundo en el arca de su cuerpo, y de #ue, conforme al testimonio de nuestras Escrituras, es el -i%o de Dios y el Señor de Israel( Por#ue, después de su pasión, nosotros, pr&ncipes de los sacerdotes, presa de asom"ro ante los milagros #ue se operaron a causa de él, $emos a"ierto estos li"ros, y e3aminado todas las generaciones $asta la generación de osé y de 7ar&a, madre de es4s( Y, pensando #ue era de la raza de David, $emos $ emos encontrado lo #ue $a cumplido el Señor( Y, Y, desde #ue creó el cielo, la tierra y el $om"re, $asta el diluvio, transcurrieron dos mil doscientos doce años( Y, Y, desde el diluvio $asta 5"ra$am, novecientos doce años( Y, Y, desde 5"ra$am $asta 7oisés, cuatrocientos treinta años( Y, desde 7oisés $asta David, #uinientos diez años( Y, Y, desde David Dav id $asta la cautividad de ;a"ilonia, #uinientos años( Y, Y, desde la cautividad de ;a"ilonia $asta la encarnación de esucristo, cuatrocientos años( os cuales forman en con%unto cinco millares y medio de años( Y as& resulta #ue es4s, a #uien $emos crucificado, es el verdadero 'risto, $i%o del Dios omnipotente(
Primera carta de Pilatos a Tiberio +arta de Pilatos al emperador
CCC 1. Poncio Pilatos a 'laudio *i"erio 'ésar, salud( 2. Por
este escrito m&o sa"r!s #ue so"re erusalén $an reca&do maravillas tales como %am!s se vieran( 3. os %ud&os, por envidia a un profeta suyo, llamado es4s, lo $an condenado y castigado cruel&simamente, a pesar de ser un varón piadoso y sincero, a #uien sus disc&pulos ten&an por Dios( 4. o $a"&a dado a luz una virgen, y las tradiciones %ud&as $a"&an vaticinado #ue ser&a rey de su pue"lo( 5. Devolv&a la vista a los ciegos, limpia"a a los leprosos, $ac&a andar a los paral&ticos, e3pulsa"a a los demonios del interior de los posesos, resucita"a a los muertos, impera"a so"re los vientos y so"re las tempestades, camina"a por encima de las ondas del mar, y realiza"a tantas y tales maravillas #ue, aun#ue el pue"lo lo llama"a -i%o de Dios, los pr&ncipes de los %ud&os, envidiosos de su poder, lo prendieron, me lo entregaron, entregar on, y, para perderlo, mintieron ante m&, diciéndome #ue era un mago, #ue #u e viola"a el s!"ado, y #ue o"ra"a contra su ley( 6. Y yo, mal informado y peor aconse%ado, les cre&, $ice azotar a es4s y lo de%é a su discreción(
7. Y
ellos lo crucificaron, lo sepultaron, y pusieron en su tum"a, para custodiarlo, soldados #ue me pidieron( 8. Empero, al tercer d&a resucitó, escapando a la muerte( 9. Y, Y, al conocer prodigio tamaño, los pr&ncipes de los %ud&os dieron dinero a los guardias, guard ias, advirtiéndole6 Decid #ue sus disc&pulos vinieron al sepulcro, y ro"aron su cuerpo( 10. 7as, no "ien $u"ieron reci"ido el dinero, los guardias no pudieron ocultar muc$o tiempo la verdad, y me la revelaron( 11. Y yo te la transmito, para #ue a"iertamente la conozcas, y para #ue no ignores #ue los pr&ncipes de los %ud&os $an mentido( )uente6 os *+angelios '-($ios, por Edmundo .onz!lez ;lanco