ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO: “CONSTRUCCION DE CAMPO DEPORTIVO DE GRASS SINTETICO EN EL A.H ALMIRANTE MIGUEL GRAU, DISTRITO DE CASTILLA – PIURA - PIURA". I. GENERALIDADES Las presentes especificaciones Técnicas Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas aprobadas por el ITINTEC, y al Nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los Constructores Constructores que eecuten obras obras directa o indirectamente indirectamente para la !unicipalidad" !unicipalidad" Estas #$isposiciones %enerales&, 'an sido redactadas por su debido cumplimiento en todas sus obras" Las (bras a eecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los planos y)o croquis, con las adiciones y)o modificaciones que puedan introducirse posteriormente" El Informe y)o !emoria $escriptiva presentada en otra secci*n del +royecto, es meramente informativa" Cualquier consulta o modificaci*n de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser presentado por escrito escrito a la !unicipalidad !unicipalidad para su aprobaci*n" aprobaci*n" +reviamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del +royecto, cuyas indicaciones en cuanto a trao, alineamientos y gradientes serán respetados en todo el proceso de la obra" -i durante el avance de la obra se ve la necesidad de eecutar alg.n cambio menor, éste ser/a .nicamente efectuado mediante autoriaci*n de la Empresa" El const construc ructor tor,, cuida cuidará rá la conse conserva rvaci* ci*nn de todas todas las se0ale se0ales, s, estac estacas, as, 1!s, 1!s, etc" etc" 2 las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acci*n de terceras personas" Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el art/culo, material, accesorio, equipo o proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, vendedor, se supone que aquellos cumplen satisf satisfac actor toriam iament entee con los prop*s prop*sito itoss dise0a dise0ados dos para para la obra, obra, que queda dando ndo a criter criterio io del Constructor utiliar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos prop*sitos" 3ntes del inicio de obra, el Constructor deberá presentar el Calendario 4a 4aloriado de 3van 3vance ce de (bra y Calendario de 3dquisici*n 3dquisici*n de !ateriales y)o equipo" 3simismo, deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra, la cual debe terminarla en el tiempo se0alado" Tamb También ién coo coordi rdinar naráá los sumin suminist istros ros,, para para evitar evitar demor demoras as o causa causarr imped impedime imento ntoss en el progreso de la obra" obra"
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACION ES TECNICAS
Págin !
Con la suficiente anticipaci*n, el Constructor mediante aviso por escrito, 'ará conocer a la !unicipalidad la fec'a en que se iniciará la fabricaci*n o preparaci*n de los materiales, que forman parte de la (bra, para que la !unicipalidad ! unicipalidad disponga su representante" representante"
CONSIDERACIONES CONSIDERACIONES GENERALES Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de indicaci*n, materiales, metodolog/a de dosificaci*n, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan el documento a constituirse como un au5iliar técnico en el proceso de construcci*n" CONSIDERACIONES PARTICULARES Como su nombre lo indican incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicaci*n de las partidas, por su naturalea son son susceptibles a variaciones variaciones debidas a6 7"8 7"8 El nivel nivel estra estrati tigr gráf áfic icoo y las las dist distin inta tass vari variac acio ione ness del del suel sueloo de acue acuerd rdoo a una locali localia aci* ci*nn geogr geográfi áfica ca determ determina inada, da, sugier sugieree técnic técnicas as variad variadas as en cuánt cuántoo al tratamiento" 9"8 9"8 El clim climaa y las las vari variac acio ione ness atmo atmosf sfér éric icas as que incid inciden en nota notabl blem emen ente te en el comportamiento de los materiales conllevando un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo constructivo y dosificaciones dosificaciones en s/" :"8 :"8 ;act ;actib ibili ilida dadd de recur recurso soss en cuant cuantoo al campo campo de las las inst instal alac acio ione nes, s, sean sean ésta éstass sanitarias, eléctricas y)o especiales, en cada una de las onas de trabao, producen variacion variaciones es en cuanto a captaci* captaci*nn de servicios, servicios, ra*n por la cual, es necesario necesario adicionar a las especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones e5teriores"
COMPATI#ILI$ACI%N COMPATI#ILI$ACI%N Y COMPLEMENTOS COMPL EMENTOS El contenido técnico vertido en el el desarrollo de las especificaciones especificaciones técnicas del sistema, sistema, es compatible con los siguientes documentos6 • • • • •
Reglamento Nacional de Edificaciones del +er." Espec Especifi ificac cacion iones es del del !inist !inisteri erioo de Transp ransport ortes es,, Comuni Comunicac cacion iones, es, 4ivien ivienda da y Construcci*n" !anual de Normas del 3"C"I" !anuales de Normas de 3"-"T"!"C" Especificaciones Especificaciones vertidas por cada fabricante"
ORGANI$ACION DE LA CONSTRUCCION La entidad eecutora por medio del Ingeniero Residente se encargará de planificar todo lo relacionado con el suministro en la obra< maquinaria, equipo, materiales, pruebas de dise0os y 'erramientas de construcci*n, as/ como el personal de empleados y obreros que tendrá a su mando, se entiende que todos estos gastos se encuentran contemplados en el e5pediente técnico y serán de responsabilidad del contratista"
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACION ES TECNICAS
Págin ! &
Con la suficiente anticipaci*n, el Constructor mediante aviso por escrito, 'ará conocer a la !unicipalidad la fec'a en que se iniciará la fabricaci*n o preparaci*n de los materiales, que forman parte de la (bra, para que la !unicipalidad ! unicipalidad disponga su representante" representante"
CONSIDERACIONES CONSIDERACIONES GENERALES Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de indicaci*n, materiales, metodolog/a de dosificaci*n, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan el documento a constituirse como un au5iliar técnico en el proceso de construcci*n" CONSIDERACIONES PARTICULARES Como su nombre lo indican incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicaci*n de las partidas, por su naturalea son son susceptibles a variaciones variaciones debidas a6 7"8 7"8 El nivel nivel estra estrati tigr gráf áfic icoo y las las dist distin inta tass vari variac acio ione ness del del suel sueloo de acue acuerd rdoo a una locali localia aci* ci*nn geogr geográfi áfica ca determ determina inada, da, sugier sugieree técnic técnicas as variad variadas as en cuánt cuántoo al tratamiento" 9"8 9"8 El clim climaa y las las vari variac acio ione ness atmo atmosf sfér éric icas as que incid inciden en nota notabl blem emen ente te en el comportamiento de los materiales conllevando un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo constructivo y dosificaciones dosificaciones en s/" :"8 :"8 ;act ;actib ibili ilida dadd de recur recurso soss en cuant cuantoo al campo campo de las las inst instal alac acio ione nes, s, sean sean ésta éstass sanitarias, eléctricas y)o especiales, en cada una de las onas de trabao, producen variacion variaciones es en cuanto a captaci* captaci*nn de servicios, servicios, ra*n por la cual, es necesario necesario adicionar a las especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones e5teriores"
COMPATI#ILI$ACI%N COMPATI#ILI$ACI%N Y COMPLEMENTOS COMPL EMENTOS El contenido técnico vertido en el el desarrollo de las especificaciones especificaciones técnicas del sistema, sistema, es compatible con los siguientes documentos6 • • • • •
Reglamento Nacional de Edificaciones del +er." Espec Especifi ificac cacion iones es del del !inist !inisteri erioo de Transp ransport ortes es,, Comuni Comunicac cacion iones, es, 4ivien ivienda da y Construcci*n" !anual de Normas del 3"C"I" !anuales de Normas de 3"-"T"!"C" Especificaciones Especificaciones vertidas por cada fabricante"
ORGANI$ACION DE LA CONSTRUCCION La entidad eecutora por medio del Ingeniero Residente se encargará de planificar todo lo relacionado con el suministro en la obra< maquinaria, equipo, materiales, pruebas de dise0os y 'erramientas de construcci*n, as/ como el personal de empleados y obreros que tendrá a su mando, se entiende que todos estos gastos se encuentran contemplados en el e5pediente técnico y serán de responsabilidad del contratista"
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACION ES TECNICAS
Págin ! &
TOLERANCIAS PERMISI#LES La tolerancia permisible para el desplaamiento del ee del proyecto no será mayor de = cm"< no estando permitidos cambios bruscos a efectos de recuperaci*n del alineamiento" MEDIDAS DE SEGURIDAD La entidad eecutora tomará las medidas de seguridad necesarias para proteger la vida y la salud del personal a su servicio, la maquinaria y equipos serán operados solo por el personal contratado especialmente para tal fin, se preverán medidas contra derrumbes, con cuerdas, cinturones y bastones para la brigada de topograf/a y se dispondrá la instalaci*n de un botiqu/n" CUADERNO DE O#RA -e anotarán en el Cuaderno de (bra todas las incidencias diarias que ocurren en la obra, visitas de supervisi*n, otras visitas, y cualquier otra situaci*n que el Ingeniero Residente crea conveniente, el cual para tener valor oficial debe estar legaliado por el >ugado de mayor instancia en el ámbito del proyecto" DE LA SUPERVISION La !unicipalidad $istrital de Castilla designará como Inspector de (bra a un Ingeniero Colegiado" Todas las consultas, solicitudes de autoriaci*n por parte del Ingeniero Residente, as/ como como las respue respuesta stas, s, observ observac acion iones, es, autor autoria iacio ciones nes del del Inspec Inspector tor serán serán por escri escrito, to, utiliando para ello el Cuaderno de (bra" La (bra contará de modo permanente y directo con Inspector o -upervisor, pro'ibiendo la e5istencia de ambos ambos en una misma (bra" $e acuerdo a los art" 7?@ y 7?7 7?7 del Reglamento del $"- NA 7B89@@B8E; del $"L 7@7D"
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACION ES TECNICAS
Págin ! '
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES GENERALIDADES Estas normas técnicas tienen por finalidad ayudar a tomar y asumir criterios en todo lo concerniente al aspecto constructivo, as/ como a los materiales y metodolog/a de dosificaci*n< estando en concordancia con lo contenido en el Reglamento Nacional de Edificaciones, el cual se puede considerar como parte integrante de las mismas" CALIDAD DE MATERIALES Y E(UIPOS Todo el material y equipo utiliado en la obra deberá cumplir con las Normas Técnicas Nacionales de ITINTEC y las normas I-(" -olo se aceptarán materiales y equipos, que se austen a las Normas Internacionales, cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales" +ara garantiar la calidad del material y equipo instalado en obra, el Constructor presentará los siguientes certificados durante la eecuci*n de la (bra6 a"8 3ntes de iniciarse la obra6 Certificado de ITINTEC, sobre el resultado de las verificaciones efectuadas en cada uno de los equipos que integran la obra, para el cumplimiento de los requisitos establecidos en las normas" $ic'os certificados, deben llevar necesariamente la identificaci*n de la obra a eecutarse" b"8 $urante la eecuci*n de la obra6 Certificados de diferentes pruebas, para determinar el comportamiento de la obra y sus instalaciones" -e empleara la meor práctica moderna para que los materiales y)o equipos sean de la más alta calidad" La empresa rec'aara los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran correcci*n, tanto en el proceso de eecuci*n, como en la recepci*n de la obra" Todos los materiales utiliados en la obra, serán nuevos, no permitiéndose materiales usados" $eberán ser almacenados en forma adecuada, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaci*n"
PROTECCION DE LA O#RA Y PROPIEDAD A)ENA $urante la eecuci*n de la obra, el Constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad aena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcci*n" Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Constructor, será prontamente restaurada por éste a su condici*n original"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! *
SEGURIDAD Y LIMPIE$A DE LA O#RA El constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atenci*n y servicios del personal, de acuerdo a las Normas 4igentes" $e acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realian los trabaadores, el Constructor les proporcionará los implementos de protecci*n tales como6 cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles, botas, etc" En todos los casos, el personal contará como m/nimo con un casco de protecci*n" El constructor efectuará su trabao de tal manera que el tránsito ve'icular sufra las m/nimas interrupciones, evitando causar molestias al p.blico y los vecinos, limitando la obra a la longitud m/nima necesaria de su eecuci*n, fiados en su calendario de avance de obra" En onas que fuese necesario el desv/o ve'icular, éste deberá 'acerse con el previo acondicionamiento de las v/as de acceso, y con las respectivas tranqueras y se0aliaciones diurnas y nocturnas< también durante la eecuci*n de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, se0ales, barreras, luces de peligro, etc", as/ como de vigilantes para la prevenci*n de accidentes, tanto de d/a como de noc'e, debiendo el constructor solicitar a la Entidad encargada del Transporte rbano y -eguridad 4ial, la autoriaci*n respectiva y acatar las disposiciones de que ella emanare" En todo momento la obra se mantendrá raonablemente limpia y ordenada, con molestias m/nimas producida por6 ruidos, 'umos y polvos" En anas e5cavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo lo largo de ellas" Toda obra temporal como6 andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc", que se requiera en la Construcci*n, será suministrada y removida por el Constructor, quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal"
M+TODOS DE CONSTRUCCI%N Los métodos y procedimientos de construcci*n, son los mencionados en el Nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones" -in embargo el Constructor puede escoger otros, pero sueto a la aprobaci*n del Inspector y .nicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros" Esta aprobaci*n, no impedirá al Constructor la obligaci*n de cumplir con los resultados se0alados en el proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo"
SANCIONES AL CONSTRUCTOR En el transcurso de la obra, el constructor que no cumple las disposiciones emanadas de las diferentes reparticiones p.blicas, se 'ará acreedor las multas y demás sanciones que ellas le impongan, ya sea directa o indirectamente"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
DEFINICIONES C / A0121 Es el material selecto que tiene por finalidad brindar soporte en forma uniforme al área sobre la que descansan las tuber/as de agua potable y alcantarillado" E3 C1n454n4/ Es la entidad que contrata los servicios de persona natural o ur/dica para la eecuci*n de la obra, para el presente +royecto es la !$C" E3 C1n454i64 Es la persona Natural o >ur/dica cuya oferta 'a sido aceptada por la entidad contratante y es el responsable de la eecuci*n de la obra de acuerdo a las cláusulas del contrato y las especificaciones técnicas" En4i71 Es un tablestacado discontinuo que se requiere para contener desliamientos de terrenos de relativa inestabilidad y)o que estén afectos a vibraciones que puedan originar desliamientos" E05/6 05/6415 / 6/58i9i16 (rganiaci*n que se encarga de administrar, operar mantener y producir los servicios de 3gua +otable y 3lcantarillado" In/910i Es el instituto nacional de defensa de la competencia y de la protecci*n de la propiedad intelectual encargado de revisar, evaluar y aprobar las normas técnicas nacionales Ing/ni/51 S0/58i615 Es el profesional de la especialidad e id*neo contratado por la entidad contratante para que en su representaci*n efect.e directamente el control y seguimiento de la eecuci*n técnico administrativa de los convenios de financiamiento, verificando el cumplimiento de las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la eecuci*n de la obra" Mngi41 Es una piea especial que se utilia para unir tuber/as de igual o diferente tipo de material" M4/5i3 S/3/941 Es el material utiliado en la cama de apoyo y en el recubrimiento total de las tuber/as de agua potable y alcantarillado y que deben cumplir con las siguientes caracter/sticas6 F;6i96 $ebe estar libre de material orgánico y no debe contener piedras o fragmentos de piedras mayores a F& de diámetro, debiendo además contar con una 'umedad *ptima y densidad correspondiente" Los tipos de material a utiliarse serán arenas gruesas, gravillas o afirmado" -
-
(;i96 ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! <
Los tipos de materiales que estén en contacto con la tuber/a instalada no deben ser agresivos"
M4/5i3 S/3/99i1n1. Es el material utiliado en el relleno de las capas superiores que no tienen contacto con las tuber/as, debiendo reunir las mismas caracter/sticas f/sicas del material selecto, con la sola e5cepci*n de que pueden contener piedras 'as de G& de diámetro en un porcentae má5imo de :@H" MDC-GDUR !unicipalidad $istrital de Castilla %erencia de desarrollo rbano8Rural" Ni03/ Es un tubo que no cuenta con su longitud completa de fabricaci*n" R/059i=n / R//6 2 C1n/>i1n/6 D1i9i3i5i6 / Ag P1473/ 2?1 A39n45i331 -on los arreglos o composturas que se efect.an a las válvulas, grifos contra incendios, buones, buonetas y a los elementos de las cone5iones domiciliarias, sin realiar la reposici*n o cambio de las mismas" R/016i9i=n / R//6 2 C1n/>i1n/6 D1i9i3i5i6 / Ag P1473/ 2?1 A39n45i331 Es el cambio integro de los tubos, accesorios, válvulas, grifos contra incendios, buones, buonetas y de los elementos de las cone5iones domiciliarias" La reposici*n se 'ará en el mismo trao y con el mismo alineamiento y pendiente original de las redes y cone5iones a cambiarse" -e entiende que el diámetro puede ser modificado con la finalidad de meorar el servicio" S/3316 / ni=n -on los elementos utiliados como empaques para 'acer estancos los puntos o uniones Janillos de ebe, empaquetaduras, pegamentos, etc"K" Sn66. -uperintendencia nacional de servicios de agua potable y saneamiento" T73/6491 Es el apuntalamiento ordenado y continuo que se requiere, para contener los desliamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su inestabilidad, debido a su falta de co'esi*n y)o presencia de agua en su interior" NORMAS La construcci*n de la obra, se efectuara cumpliendo con las Normas Técnicas Nacionales JIN$EC(+IK, aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales ♦ Reglamento Nacional de Edificaciones" ♦ Normas +eruanas de Concreto" ♦ Normas 3CI J3merican Concrete InstituteK" ♦ Normas 3-T! J3merican -ociety for Testing !aterialesK" ♦ Normas "-"1"R" J6-" 1ureau of ReclamationK"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! @
♦ Norma
"I Jidraulic Institute "-"K ♦ Norma 3"I"-"C"J3merican institute of -teel ConstructionK" Normaliaci*n6 8 NPT ISO **'-: Tubos de +oli cloruro de vinilo no plastificado J+4C8K para drenae y alcantarillado especificaciones 7??B" 8 NPT ISO **'-&: Cone5iones de +oli cloruro de vinilo no plastificado J+4C8K para sistemas de drenae y alcantarillado especificaciones 7??B" 8 NPT ISO '.<: Recomendaciones para la instalaci*n de tubos +oli cloruro de vinilo no plastificado J+4C8K para sistemas de drenae y alcantarillado 7??D Normas ITINTEC" 8 NPT '.BB: Tubos de material plástico para la conducci*n de fluidos generalidades y especificaciones" 8 NPT '.BB': Tubos de +olicloruro de vinilo no plastificado para desagMe" 8 NPT '.BB: Tubos de material plástico muestreo a inspecci*n" 8 ISO &<-.: +ipers and fittings of plastics materials fittings for domestic and industrial aste pipers81asic dimensions6 !etric series" 8 ISO **'.: n plastied poly J4inyl c'lorideK J+4C8K, piper and fittings for buried drainage and seerage system8specifications" 8 ISO *B< @: T'ermoplastic piper8universal all tecOniss table"
T7/5;6 / P13i931551 / Vini31 N1 P364ii91 PVC-U aK +ara Redes Interiores 6 NT+ :??"@@:69@@9 bK +ara Redes E5teriores • Tuber/a de pared -*lida6 NT+ I-( := 6 7??B • -ERIE 9= +ara profundidad de Instalaci*n de :,@@ m má5ima sobre el fondo interior de la Tuber/a" • -ERIE 9@ +ara profundidad de Instalaci*n entre :,@7 y =,@@ m sobre el fondo interior de la tuber/a" • -ERIE 7G,D +ara profundidad de Instalaci*n entre =,@7 y D,@@ m sobre el fondo interior de la tuber/a" M591 / Fi/551 Fni1 2 T0 / C1n95/41 A51 05 #1n/6 NT+ ::?"7776 7??D T06 / C1n95/41 A51 05 R/gi6451. NT+ :=@"@B=6 7??D C//n41 Di6138/n4/ 05 Uni=n / T7/5;6 2 C1n/>i1n/6 / PVC-U 0/g/n41 NT+ :??"@?@69@@9 Consistencia media Ani3316 / C91 NT+ I-( G::6 7??? C 05/75i9 / 91n95/41 05 5/gi6451. NT+ ::"@B7"7??? C11 99i7 NT+ I-( :=6 7??B para codo cac'imba de +4C O756 Ci8i3/6
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
C//n41 P=543n NT+ ::"@@?6 9@@9 Cemento +ortland, Requisitos C1n95/416 NT+ ::?"@:6 7??? !étodo de ensayo a la compresi*n de probetas de concreto" NT+ ::?"@:=6 7??? !étodo de ensayo para la medici*n del asentamiento del concreto con el cono de 3brams" NT+ ::?"@:G6 7??? Toma de muestras de concreto fresco" NT+ ::?"@DG6 7?B9 !étodo de ensayo para determinar el contenido de cloruros en las aguas usadas en la elaboraci*n de 'ormigones y morteros" NT+ ::?"@D67?B9 !étodo de ensayo para determinar el contenido de sulfatos en las aguas usadas en la elaboraci*n de 'ormigones y morteros" NT+ ::?"7767??? Concreto premeclado" NT+ @@"@7@69@@7 3gregados, e5tracci*n y preparaci*n de las muestras" NT+ @@"@7767?DG 3gregados, definici*n y clasificaci*n de agregados para uso en morteros y concretos" NT+ @@"@796 9@@7 3gregados, análisis granulométrico" NT+ @@"@7:6 9@@9 3gregados, método de ensayo para determinar cualitativamente las impureas orgánicas del agregado fino" NT+ @@"@76 7?DD 3gregados, método de ensayo para la determinaci*n cualitativa de cloruros y sulfatos" NT+ @@"@7B6 9@@9 3gregados, determinaci*n del material que pasa el tami ITINTEC D um JNA 9@@K" NT+ @@"@7?6 9@@9 3gregados, determinaci*n de la resistencia al desgaste en agregados gruesos de tama0o peque0o por medio de la máquina de los ángeles" Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento de acuerdo a la norma 3-T!8C87: del P!étodo de Ensayo de 3sentamiento JslumpK de concreto de Cemento +ortlandP"
#556 / A9/51 3 C571n1 NT+ :7"@:76 9@@7 L5i3316 NT+ ::7"@@:6 7??D NT+ ::7"@@B6 7??B NT+ ::7"@7D6 9@@: NT+ ::7"@7B6 7?DB NT+ ::7"@7?6 7?B9 P3n96 C155g6 2 A99/615i16 05 C17/545 NT+ I-( ??:: 6 7??D Vá3836 / #51n9/ NT+ :=@"@B6 7??B
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
B
O#RAS PROVISIONALES.
B.B.BB CARTEL DE IDENTIFICACION DE O#RA '.
&.*B. $escripci*n 8 En consideraci*n a esta partida, el contratista deberá colocar en un lugar adecuado, estratégico y visible el cartel de obra, que servirá para publicar el nombre de la obra, tiempo de duraci*n de la (bra, monto contractual, nombre de la entidad eecutora, etc y otros datos que la entidad considere necesarios" 3l término de la obra dic'o cartel quedara en poder de la entidad contratante" La elaboraci*n del Cartel considerado en esta partida, deberá tener :"G@ mts de largo por 9"@ mts de alto" El cartel se construirá con parantes de madera tornillo de & 5 & y 9"=m de alto, los que serán suetados por dados de concreto simple dosificaci*n 7679 a una profundidad de @"D m< contará con un bastidor de madera tornillo, tres elementos 'oriontales de 9& 5 9& y :"G@m de largo, tres elementos verticales de 9& 5 9& y 9"@m de largo, planc'as de triplay de mm de espesor< estos elementos serán suetados mediante clavos de :& con cabea< para colocar los detalles de obra se usará pintura esmalte" ;orma de !edici*n 8 -e medirá en nidad JN$K, verificado por el supervisor de obra de acuerdo a lo especificado" ;orma de +ago 8 El pago por este concepto será por NI$3$ instalada, el precio unitario esta compensado con la mano de obra y materiales necesarios, de acuerdo al precio se0alado en el presupuesto aprobado para la partida mencionada"
B.B&.BB AL(UILER DE LOCAL PARA LA O#RA $E-CRI+CIQN Esta partida comprende la utiliaci*n de un local para oficina y almacén con el espacio y mobiliario m/nimo y suficiente para que pueda ser utiliado en forma alternativa por el Residente y el Inspector" El almacén debe tener el espacio suficiente para los materiales que requieren protecci*n, deberá ser convenientemente ventilado, libre de 'umedad para evitar el da0o y corrosi*n de los materiales depositados en el local" En forma alternativa y con la autoriaci*n del Inspector, el local podrá ser prefabricado y proporcionado por el Residente siempre y cuando cumpla con los requisitos m/nimos antes indicados" !ET($( $E !E$ICIQN Esta partida se medirá !es J!E-K" 13-E- $E 43L(RI3CI(N Esta partida será valoriada, previa autoriaci*n del Inspector" La valoriaci*n por este concepto se efectuará !ensual J!E-K
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! B
B.B'.BB TAN(UE PROVISIONAL PARA AGUA $escripci*n Instalaci*n provisional de un tanque y)u otro elemento que sirva para el almacenamiento de agua" Este dep*sito debe estar limpio y libre de polvo" +ara que el agua no se contamine y sea la adecuada para la construcci*n" ;orma de !edici*n 8 -e medirá por unidad JndK, verificado por el supervisor de obra de acuerdo a lo especificado" ;orma de +ago 8 El pago por este concepto será unidad JndK, de uso del ambiente destinado al almacén, el precio unitario esta compensado por la mano de obra y materiales necesarios para cumplir esta sub partida indicada en el presupuesto"
B&.BB.BB CAMPO DEPORTIVO DE GRASS SINTETICO B&.B.BB TRA#A)OS PRELIMINARES. B&.B.B TRA$O, NIVELES Y REPLANTEO CON E(UIPO $E-CRI+CIQN El replanteo consiste en materialiar sobre el terreno, en determinaci*n precisa y e5acta, tanto como sea posible, los ees de la construcci*n, las dimensiones de algunos de sus elementos y sus niveles< as/ como definir sus linderos y establecer marcas y se0ales fias de referencia, con carácter permanente unas, y otros au5iliares con carácter temporal" -e deberá utiliar teodolito, nivel, alones, cintas metálicas, plomadas, reglas de madera etc" La ubicaci*n de los niveles debe quedar fuera del área de construcci*n, a fin de que no sean movidos durante la eecuci*n de los trabaos" -e marcará los ees y a continuaci*n se marcará las l/neas del anc'o de las cimentaciones en armon/a con los planos de 3rquitectura y Estructuras, estos ees deberán ser aprobados por el Ingeniero -upervisor, antes que se inicie con las e5cavaciones" !E$ICI(N 2 ;(R!3 $E +3%("8 La medici*n de esta partida será por metro cuadrado y el pago constituirá compensaci*n completa por los trabaos descritos anteriormente incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, 'erramientas, imprevistos y en general todo lo necesario para Completar la partida correctamente, previa conformidad de la supervisi*n"
B&.B.B& MOVILI$ACI%N Y DESMOVILI$ACI%N DE E(UIPOS Y MA(UINARIAS $escripci*n Esta partida incluye el costo total de la moviliaci*n y desmoviliaci*n de maquinarias y equipos que el Contratista deberá realiar al comieno y al término del proyecto" El Constructor deberá trasladar a la (bra por cuenta propia toda la maquinaria y equipo especificado para la eecuci*n de los trabaos que comprende el proyecto" Tratándose de maquinar/a o equipo mecánico deberá el contratista antes de transportar a la obra, someter a ésta a una inspecci*n por parte de la supervisi*n, no debiendo el contratista ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
moviliar a la obra ning.n equipo, como tampoco retirar equipo alguno de la obra sin el consentimiento del -upervisor" 3l término de la obra, el Constructor eliminará y aleará del sitio todo el equipo de construcci*n, maquinaria, etc", deando el área utiliada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacci*n de la Inspecci*n" ;ormas de !edici*n .- La medici*n de esta partida es %lobal" ;ormas de +ago .- El +ago de esta partida es %lobal, constituirá la compensaci*n total de mano de obra, equipo e imprevistos que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B.B' LIMPIE$A DEL TERRENO MANUAL $E-CRI+CIQN La limpiea consistirá en la remoci*n y disposici*n de toda la capa vegetal, y demás materiales orgánicos indeseables, de manera manual, en el caso de basura o despoos se deberá retirar totalmente de la ona de trabao" -e requerirá limpiea en todas las onas de construcci*n de las obras civiles permanentes, en las onas donde se efectuarán e5cavaciones para los diversos tipos de estructuras y rellenos proyectados y en las áreas para las instalaciones provisionales definitivas" ;orma de !edici*n6 La medici*n de esta partida se realiará en metros cuadrados J!9K, siendo reconocidas .nicamente las áreas requeridas para la construcci*n de las obras civiles permanentes y s*lo donde sea necesario efectuar este trabao, debiendo ser revisado y aprobado por la -upervisi*n" ;orma de +ago6 La valoriaci*n por este concepto se efectuará por !9" El precio unitario esta compensado con la mano de obra, equipo y materiales necesarios para cumplir esta partida"
B&.B&.BB MOVIMIENTO DE TIERRAS B&.B&.B CORTE DEL TERRENO CON MA(UINARIA $E-CRI+CI(N Comprende el corte del terreno para la eecuci*n de las partidas de ampliaci*n del pavimento e5istente, dentro del área y en las profundidades especificadas por el proyecto" El corte se efectuará con equipo mecánico Jtractor, cargado frontal u otros que el contratista estime convenienteK o manual 'asta una cota ligeramente mayor que el nivel inferior de la subrasante indicada, de tal manera que al preparar y compactar esta capa, se llegue 'asta el nivel inferior de la subrasante" En las onas donde se 'ace imposible el uso de equipo mecánico para realiar la e5cavaci*n, ésta se realiará manualmente utiliando pico y lampa" El Contratista deberá realiar piques en el terreno a fin de verificar que en el área del trao las profundidades y ubicaci*n de las redes de servicio e5istentes" NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metros c.bicos Jm:K" ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &
;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por m: y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B&.B& RELLENO CON MATERIAL PROPIO DESCRIPCION -e eecutará el relleno con material propio para alcanar los niveles y formas del proyecto indicadas en los planos" Todos los espacios e5cavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán rellenados 'asta alcanar las cotas indicadas en los planos" MEDICI%N El relleno y compactaci*n con material propio se 'ará por m: FORMA DE PAGO: El pago de estos trabaos se 'ará por m:, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto" El -upervisor velará por que esta partida se eecute correctamente 'asta su culminaci*n B&.B&.B' EJCAVACI%N MANUAL DE $AN)AS PARA SARDINEL $E-CRI+CI(N Las e5cavaciones para anas serán del tama0o e5acto correspondiente al dise0o de las estructuras que se aloarán en ellas" -e quitarán los moldes laterales cuando la compactaci*n del terreno lo permita y no e5ista riesgo y peligro de derrumbes o filtraciones de agua" 3ntes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la e5cavaci*n, asimismo no se permitirá ubicar cimentaciones sobre material de relleno sin una consolidaci*n adecuada de acuerdo a la maquinaria o implementos con que se cuente" NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metros c.bicos Jm:K" ;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por m: y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B&.B* CONFORMACION DE LA SU#RASANTE $E-CRI+CI(N -e suministrará la mano de obra, y 'erramientas necesarias para realiar trabaos de perfilado, compactaci*n y acondicionamiento del terreno a nivel de sub rasante y cuando vaya a recibir un relleno encima o al fondo d la e5cavaci*n en caso de corte, de acuerdo a los niveles indicados en los planos" La compactaci*n de la sub rasante se 'ará utiliando .nicamente planc'as compactadoras vibratorias" El uso de esta será permitido por lo peque0o del terreno" ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! '
No se permitirá el empleo de pisones de mano" En todo caso, la superficie final de la sub rasante deberá quedar perfectamente nivelada a fin de permitir una distribuci*n y compactaci*n uniforme inmediatamente superior" !E$ICIQN El método de medici*n será el metro Cuadrado Jm9K de conformaci*n y compactaci*n eecutada seg.n las indicaciones se0aladas anteriormente" +3%( -u pago será por metro c.bico Jm9K y de acuerdo al avance obtenido previa verificaci*n del Ingeniero supervisor" El pago de esta partida se tendrá en cuenta toda mano de obra Jincluidas las Leyes -ocialesK, equipo, 'erramientas y demás imprevistos para completar la partida"
B&.B&.B RELLENO HORMIGON
Y
COMPACTACION
CON
MATERIAL PRESTAMO
DESCRIPCION 3ntes de eecutar el relleno de una ona se limpiará la superficie del terreno eliminado las plantas, ra/ces, basura u otras materias orgánicas" El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible" +odrá emplearse el material e5cedente de las e5cavaciones siempre que cumpla con los requisitos indicados en estas especificaciones y)o el estudio de suelos" El 'ormig*n que se e5traiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se 'arán en capas sucesivas, debiendo ser bien compactados y regados en forma 'omogénea, a 'umedad *ptima, para que el material empleado alcance su má5ima densidad seca en el rango que se indique en el Estudio de -uelos" El equipo empleado será como m/nimo un Rodillo con la potencia adecuada u otro medio mecánico que proporcione la suficiente energ/a de compactaci*n" Todo el procedimiento de relleno como el equipo a utiliar deberá ser aprobado por el Ingeniero -upervisor de la obra como requisito fundamental" El Contratista deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactaci*n eficiente garantia un correcto trabao de los elementos de cimentaci*n y que una deficiente compactaci*n repercutirá en el total de elementos estructurales"
MEDICI%N Y FORMA DE PAGO: El pago de estos trabaos se 'ará por m9, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto" El -upervisor velará por que esta partida se eecute correctamente 'asta su culminaci*n"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! *
B&.B&.B< COLOCACION, NIVELACION Y COMPACTACION CON MATERIAL AFIRMADO EKB.&BM !ST($( $E E>ECCIQN Esta partida, corresponde a la base que se colocará para loa pisos, de material granular de canteras, en cantidad y e5tendido 'asta los niveles de base terminada" Luego se procederá al batido y posterior compactado de la capa indicada" !3TERI3LEEl material de la cantera seleccionada para la capa base, consistirá de part/culas duras y durables, o fragmentos de piedras o grava y de un rellenado de arena y otro mineral partido en part/culas finas" La proporci*n del material retenido en la !alla será llamado fino" !aterial de tama0o e5cesivo que se 'aya encontrado en dep*sitos, de los cuales se obtiene el material para la capa base, será retirado por tamiado o será triturado 'asta obtener el tama0o requerido, seg.n elia el contratista" No menos del =@H en peso de las part/culas del agregado grueso debe tener por lo menos una cara de fractura o forma c.bica angulosa" -i es necesario para cumplir con este requisito, la grava será tamiada antes de ser triturada" El material compuesto para la capa de base deberá estar libre de material vegetal y terrones o bolsas de tierra, con granulometr/a lisa y bien graduada" %R3$3CIQN Malla
Porcentaje en peso que pasa
N°
A
B
C
2"
100
100
100
1 1/2"
90-100
90-100
95-100
+/- 5
1"
80-95
80-95
80-95
+/- 5
3/4"
70-85
70-85
70-92
+/- 8
3/8"
40-75
40-70
50-70
+/- 8
#4
30-60
25-55
35-55
+/- 8
# 10
20-45
15-40
25-42
+/- 8
# 30
16-33
10-25
12-25
+/- 5
# 40
10-12
05-15
04-14
+/- 5
# 200
05-15
02-08
00-08
+/- 3
Tolerancia
-2
El material llenará los
requisitos de granulometr/a que se especifican6 3quella porci*n de fino que pase por la malla @, debe carecer de plasticidad, o no deberá ser mayor de :, determinando seg.n el método T8?7 33-T(" El l/mite l/quido no deberá ser mayor de 9="El agregado grueso consistirá de material duro y resistente" $eberá tener un porcentae de desgaste en la !áquina de Los Ungeles menor de =@" +R(CE$I!IENT( C(L(C3CI(N, EVTEN$I$( 2 !ECL3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
Todo material de la capa base será colocado en una superficie debidamente preparada y escarificada, y se compactará respetando el espesor final compactado especificado para cada tipo de capa" El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregaci*n de tama0o 'asta el total espesor suelto que la capa tenga, y después de ser compactada, deberá tener el espesor requerido" El e5tendido se efectuará manualmente" La adici*n de agua puede efectuarse en planta o en pista, siempre y cuando la 'umedad de compactaci*n se encuentre entre los rangos establecidos" C(!+3CT3CIQN Inmediatamente después de terminada la distribuci*n y empareamiento del material, esta deberá compactarse en su anc'o total por medio de planc'as compactadoras vibratorias" El material de firme deberá ser compactado 'asta por lo menos el 7@@H de la densidad obtenida por el método de prueba 33-T( T 7B@ $" El proceso de compactaci*n deberá progresar gradualmente desde los costados 'acia el centro, en sentido paralelo al ee de la vereda, y deberá continuar as/ 'asta que toda la superficie 'aya recibido este tratamiento" Cualquier irregularidad o depresi*n que se presente después de la compactaci*n, debe ser corregida afloando el material en esos sitios, moviendo el material en esos lugares y a0adiendo o retirando material 'asta que la superficie sea llana y uniforme" NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metros cuadrados Jm9K" ;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por Jm9K y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B&.B@ ELIMINACION DE MATERIAL EJCEDENTE DMK $E-CRI+CI(N Comprende los trabaos de eliminaci*n de material e5cedente producto de las e5cavaciones y sus obras complementarias, as/ como la eliminaci*n de desperdicios de obra como son residuos de meclas, y basuras, etc" +roducidos durante la eecuci*n de la construcci*n" !ST($( $E E>ECCIQN Consiste en eliminar el material e5cedente del área de trabao, deando las onas aleda0as libre de escombros a fin de permitir un control continuo de las consideraciones técnicas fiadas en el proyecto" El material e5cedente se debe colocar en onas adecuadas y autoriadas por los propietarios" $eberá ser retirado de la obra a una distancia m/nima de = Wm, deando onas vecinas libres de escombros, utiliando maquinaria pesada NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metros c.bicos Jm:K"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! <
;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por m: y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B'.BB SISTEMA DE DRENA)E B&.B'.B. TU#ERIA PVC DE * CRI#ADA D/695i09i=n Esta especificaci*n está referida a los trabaos necesarios para captar y evacuar el agua proveniente del afirmado proyectado o de la capa superficial de rodadura en las onas donde ésta pueda afectar la estructura o plataforma de la carretera" 3simismo, permitirá drenar el agua del subsuelo, filtraciones de taludes y fluos subterráneos" G/n/53i/6 La ubicaci*n estará indicado en los planos respectivos" La supervisi*n podrá 'acer los reaustes o modificaciones que crea conveniente de acuerdo a las condiciones particulares de cada terreno" %eneralmente tienen la funci*n de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas de afirmado dise0adas, por lo que se ubican inmediatamente por debao de la capa drenante más baa de la estructura del afirmado proyectado en contacto con la subrasante" Este tipo de dren no es adecuado para drenar fluos de corrientes de agua subterránea que se puedan 'allar por debao del nivel en que son colocados" Este subdren debe llevar tuber/a perforada de & de diámetro, filtro granular y)o geote5til de acuerdo al dise0o"
M4/5i3/6 T7/5; La tuber/a a instalar será del diámetro & indicado en los planos del proyecto" Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras con dimensiones y disposiciones indicadas en los planos" ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! @
Ei01 -e deberá disponer de los equipos necesarios para cargar, transportar y colocar el material"
R//5ii/n416 / 91n64599i=n G/n/53i/6 El supervisor e5igirá al contratista que los trabaos se efect.en con una adecuada coordinaci*n entre las actividades de apertura de la ana y de construcci*n del filtro, de manera que aquella quede e5puesta el menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean m/nimas" -erá de responsabilidad del contratista, la colocaci*n de elementos de se0aliaci*n preventiva en la ona de los trabaos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro J9K 'oras del d/a" El dise0o de la se0aliaci*n requerirá la aprobaci*n del supervisor"Los trabaos se efectuarán de acuerdo a lo siguiente6 Sstos se colocarán sobre un solado de 7@ cm" de espesor" -obre el terreno natural o el relleno preparado, se colocará una capa o solado de material granular, que cumplan con las caracter/sticas de material para afirmado tipo 7 o seg.n lo especifique el proyecto, de ciento cincuenta mil/metros J7=@ mmK de espesor compactado, y un anc'o igual al diámetro e5terior de la tuber/a más seiscientos mil/metros JG@@ mmK" La superficie acabada de dic'a capa coincidirá con las cotas especificadas del fondo e5terior de la tuber/a" No contendrá part/culas que puedan producir alg.n da0o en la tuber/a"
M/i9i=n La medici*n se 'ará de acuerdo a lo siguiente6 La unidad de medida será el metro JmK apro5imado al décimo de metro de material suministrado, colocado en obra y debidamente aceptado por el supervisor" La longitud se medirá a lo largo y paralelo a la tuber/a"
Pg1 El pago se 'ará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra eecutada, de acuerdo con los planos, la presente especificaci*n y aceptada por el supervisor" T7/5; / PVC 0/6 91n 0/5159i=n. M/451 B&.B'.B& CA)A DE CONCRETO DE B.*BJB.M La caa de registro será, de preferencia, prefabricada, de concreto fXcY7D= Og)cm9 , de @"B@ m 5 @"@ m de dimensiones interiores, con acabado interior de superficie lisa o tarraeada con mortero 76:" El m*dulo base tendrá forma de media ca0a en el fondo" El cemento a utiliar será Tipo 4" La caa de registro deberá instalarse en la vereda o donde lo estipule el plano sobre la tuber/a de salida del predio cuando la caa e5istente se encuentre cercada dentro del predio y sin facilidad de acceso" La tapa quedará a @"@= m bao el nivel de la vereda, y será cubierta con concreto 'asta el nivel de la vereda y sobre un material aislante Jlámina plásticaK, deando en el concreto una bru0a perimétrica para su identificaci*n y en bao relieve se ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
marcará una #$& JdesagMeK" Cuando la caa e5istente sea accesible y se cuente con la autoriaci*n del propietario se procederá a su reemplao y a eecutar los empalmes correspondientes" En cualquier caso, el marco y la tapa de la caa de registro deberán cumplir con la norma NT+ :=@"@B=6 7??D, tener resistencia a la abrasi*n y corrosi*n, para lo cual el concreto tendrá como componente cemento Tipo 4 NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será por unidad JundK" ;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por JundK y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B*.BB CONCRETO SIMPLE B&.B*.B DADOS DE CONCRETO FCK*BG?CM& B.'BJB.'BJB.B P?ANCLA)E DE ARCOS DE FUL#ITO D/695i09i=n: Este /tem se refiere a la eecuci*n de los elementos en concreto que sirven para el anclae de los arcos de fulbito" -on elementos con dimensiones apro5imadas de :@ 5 :@ 5 =@ cent/metros" E/99i=n Esta actividad va precedida por la correspondiente e5cavaci*n y la fundida del concreto de limpiea * concreto pobre" -e debe verificar que el nivel superior del concreto de limpiea corresponda con la cota de cimentaci*n estipulada en los +lanos Estructurales" -e colocarán las formaletas en caso de ser requeridas y el refuero de los dados manteniendo los traslapos del refuero de los pilotes" -e debe tener especial cuidado con el revestimiento inferior m/nimo del dado y la longitud del pilote embebida en el dado" Los revestimientos y espaciamientos del refuero serán garantiados por medio de soportes y)o distanciadores prefabricados" na ve verificados los refueros de acero se procederá al vaciado de concreto" !ateriales6 Concreto de las especificaciones se0aladas en los +lanos Estructurales, puntillas, formaletas" 1loques prefabricados como soportes para el refuero" !edida y forma de pago -e medirá y pagará por metro cubico Jm:K de dados debidamente recibidos y aprobados por la Interventor/a" El pago se efectuará a los precios unitarios del contrato, los cuales incluirán el suministro y transporte de todos los materiales y su desperdicio, equipos, 'erramientas, mano de obra y todos los gastos necesarios para la eecuci*n de las obras, de acuerdo con los +lanos y Especificaciones"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin !
B&.B.BB SARDINELES B&.B.B CONCRETO FCK&BG?CM&, SARDINELES DESCRIPCION Los sardineles sumergidos se 'an dise0ado de concreto fZcY97@ Og)cm9, con un profundidad variable de acuerdo a los planos por debao de la rasante de la plataforma ve'icular, con la finalidad de confinar la estructura del pavimento fle5ible, para evitar el deterioro prematuro de las capas de base y sub8base por acci*n del agua que pueda acumularse en la superficie" El sardinel peraltado se caracteria por sobresalir del nivel de la superficie de rodadura y por poseer una estructura interna de fierro que lo 'ace más resistente a los embates de los ve'/culos u otros agentes que puedan alterar su fisonom/a" +ara el presente caso el concreto tendrá una resistencia a la compresi*n de 97@ Wg)cm9, siendo el anc'o del sardinel de 7= cm y su altura de =@ cm en promedio" UNIDAD DE MEDIDA La unidad de medida será en metros c.bicos Jm:K" FORMA DE PAGO -u forma de pago es por m: y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao" B&.B.B& ENCOFRADO Y DESENCOFRADO $E-CRI+CI(N Las formas deberán ser adecuadas para el trabao a realiarse" +ara todas las caras terminadas que 'ayan de quedar e5puestas, las formas deberán construirse de madera mac'i'embrada" Las formas deberán construirse de tal manera, que cuando se quiten, el concreto quede con una superficie libre de rebabas, lomos u otros defectos que las desmeoren" $ebe quedar lisa" Las formas deberán conformar e5actamente con las dimensiones y perfiles que los planos muestran para los trabaos de concreto $I-E[( E IN-T3L3CI(N El dise0o e ingenier/a del encofrado, as/ como su construcci*n será de responsabilidad del Contratista" El encofrado deberá tener una resistencia capa de soportar con seguridad, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empue del concreto y una sobrecarga de llenado no menor de 9@@ Oilos por metro cuadrado" Las formas deberán ser 'erméticas para prevenir la filtraci*n del mortero y deberán ser debidamente arriostradas o ligadas entre s/, de manera que se mantenga en la posici*n y forma deseada con seguridad" El tama0o y distanciamiento o espaciado de los pies derec'os y largueros deberá ser determinado por la naturalea del trabao y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Contratista dic'os tama0os y espaciamientos" Los tirantes para las formas deberán austarse en longitud y deberán ser de tal tipo, como para no dear metal a menos de 9 pulgadas de la superficie" $E-ENC(;R3$( Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura" Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &B
e5aminada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el -upervisor" Las porciones de concreto con cangreeras, deberán picarse en la e5tensi*n que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una superficie de te5tura similar a la del concreto circundante" No se permitirá el resane burdo de tales defectos" En general, las formas no deberán quitarse 'asta que el concreto se 'aya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos que puedan colocarse sobre él" Las caracter/sticas, propiedades, controles y normas de los materiales a utiliar se indican en la partida de estructura de concreto armado" NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metro cuadrado Jm9K" ;(R!3 $E +3%( -u forma de pago es por m9 y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar totalmente el trabao"
B&.B.B' CURADO DE SARDINELES $E-CRI+CI(N Inmediatamente enrudecido el concreto se procederá a un curado qu/mico con caracter/sticas que soporten temperaturas 'asta 9BAC y no se altere con la lu solar" -e aplicará con rodillo" -e deberá aplicarse una ve terminado el acabado final de la losa y cuando toda el agua libre de la superficie 'aya desaparecido NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medida será en metro cuadrado Jm9K"
B&.B.B* )UNTAS DE DILATACION CON ASFALTO EK, SARDINELES $E-CRI+CI(N Esta partida corresponde a la aplicaci*n de mortero asfáltico, en las untas ubicadas en sardineles, en los encuentros de la cimentaci*n con el sardinel proyectado y en donde se indique en los planos del proyecto, con el fin de absorber los efectos de dilataci*n de éstos elementos evitando su agrietamiento" !ET($( $E C(N-TRCCI(N El mortero asfáltico está compuesto por la combinaci*n arena fina y asfalto RC89=@, rellenándose seg.n detalles indicados" NI$3$ $E !E$I$3 La unidad de medici*n es metro lineal J!K ;(R!3 $E +3%( Los trabaos descritos en esta partida serán pagados seg.n las cantidades, medidas se0aladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por J!K"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &
El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y 'erramientas necesarias para completar esta partida"
B&.B<.BB GRASS SINTETICO B&.B<.B SUMINISTRO E INSTALACION DE GRASS SINTETICO $escripci*n"8 Esta partida comprende el suministro y colocaci*n del grass artificial de acuerdo a las dimensiones e indicaciones de los planos y ane5os" Césped 3rtificial de tercera generaci*n multiuso , fibra de polietileno, alta resistencia, antifriccionante, color verde inalterable, estabiliado contra rayos 4 , para ser utiliado en ;.tbol , Rugby , superficies deportivas , ;.tbol americano, utiliaciones diversas, prácticamente libre de mantenimiento" !embrana de soporte de retano o láte5 superior termo activado" Relleno de acuerdo a la opci*n seleccionada con arena s/lice y cauc'o especial -1R"
In6439i=n 2 1n4/ • 1ase previa de afirmado especial drenante compactado • 3probaci*n de la base por parte del fabricante • Corte y colocaci*n del sistema • Colocaci*n del relleno • Colocaci*n de l/neas y marcas en color blanco • Cepillado
;ibra Tipo Calibre $8Te5 %rosor +eso 3ltura -oporte de la ;ibra ;ibrilado Relleno +untadas +ermeabilidad
7@@H +olietileno Recto !onofilamento 7)9& 7=,9@@ $te5 9@@ micrones 7"@ Wg)m9 =@mm +olipropileno doble con Láte5 termoactivado !onofilamento 9@W% de 3rena y 7@ W% Cauc'o negro -1R B@@@ 5 !9 7,@@@ L))!9"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &&
-istema de pegado %arant/a
+oliuretano especial B a0os
El metrado del grass artificial se cuantificará en metro cuadrado Jm9K, y en la fracci*n que se 'aya eecutado realmente a la fec'a de valoriaci*n"
Uni / /i "8 !etro cuadrado Jm9K" F15 / 0g1.El pago se efectuará por unidad Jm9K, y seg.n el precio unitario" $ic'o pago constituirá compensaci*n total por la mano de obra, equipos, 'erramientas y cualquier otro insumo que se requiera para eecutar completamente el trabao .
[email protected] CARPINTERIA METALICA [email protected] SUMINISTRO E INSTALACION DE ARCOS DE FUL#ITO CON TA#LERO DE #AS(UET INCL. ACCESORIOS $escripci*n En este /tem se considera el equipo necesario para la práctica deportiva que son los castillos para el básquet y los arcos para el fulbito" +ara facilitar la instalaci*n y ubicaci*n de éstos se 'a dise0ado una estructura metálica de doble uso6 como arco para el fulbito y castillo para el básquet en una sola estructura, ambos tendrán las medidas de reglamento, indicadas en el plano de detalles correspondiente" Estarán fabricados con tuber/a de fierro negro de 9P y 9P, pernos y tuercas "El costo de esta partida incluye todos los materiales, accesorios e insumos necesarios para su fabricaci*n, transporte a obra e instalaci*n" La estructura metálica de doble uso6 arco de fulbito, será fiada en la base con concreto tal y como se indica en los planos correspondientes" nidad de !edida6 Los arcos de fulbito con tablero de básquet, se medirán por unidad JundK, de equipamiento deportivo, el cual comprende las acciones previas y finales del montae 'asta su completa instalaci*n, con aprobaci*n del supervisor" Condiciones de +ago El pago se 'ará a los precios establecidos en el análisis de costos por unidad JundK" El precio unitario y pago incluye la mano de obra, leyes sociales, costos de los materiales, transporte de los mismos, equipos, 'erramientas y cualquier imprevisto necesario para terminar la partida de obra"
B&.B.BB PINTURA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &'
DESCRIPCION -e 'arán tal como se indican en los planos respectivos concordantes con las normas emanadas por el I+$" La pintura a utiliarse será pintura de tránsito, los colores y trao se indican en los planos respectivos" A39n9/ /3 4571 El trabao incluye el suministro por parte del Contratista de todos los materiales, mano de obra, 'erramientas y equipos que se requieran para que el trabao de pintura sea eecutado y acabado en su totalidad" Todas las áreas de la obra llevarán pintura e5cepto cuando e5presamente se indique lo contrario en planos" G/n/53i/6 Todas las pinturas, primarios, diluentes e impermeabiliantes deben ser de primera calidad, anti'ongos y de una marca reconocida" Tanto las pinturas para interiores como para e5teriores deben ser especiales para cada fin, suetas a la aprobaci*n del Ingeniero -upervisor" Como base de referencia para la oferta se citan los siguientes tipos6 $omestic de %lidden, E5cello de -'erin \illiams y 3crilate5 de -ur" El acabado final de la pintura será satinado" En todos los casos, el Contratista debe garantiar la pintura a la niversidad por dos a0os después de aceptada la obra terminada y queda entendido que cualquier da0o no atribuible al uso normal de los edificios que ocurra a la pintura durante ese per/odo debe ser reparado por el Contratista" Esta garant/a deberá ser por escrito" El Contratista se obliga a pintar de nuevo cuantas veces sea necesario, las superficies que sufran un deterioro mayor que el normal en el plao antes estipulado" El acabado de las superficies pintadas debe ser de primera calidad y debe 'acerse un enmasillado cuidadoso donde sea necesario para que las superficies por pintar queden completamente lisas" $e e5istir grietas o 'uecos, éstos deben rellenarse con masilla equivalente a la -pread +atc' No" :D= de %lidden" $espués de aplicada esté y una ve que esté seca, deberá liarse para igualar la superficie" Todas las superficies que se van a pintar deberán limpiarse y prepararse adecuadamente, incluido un enmasillado previo para cubrir untas entre el repello y los marcos" El Ingeniero -upervisor podrá escoger colores preparados sin que esté signifique un costo adicional para la obra" El Contratista esté en la obligaci*n de presentar al Ingeniero -upervisor catálogos de la clase y marca de pintura que piensa utiliar, seg.n se indic* anteriormente" 3demás, aplicará en la obra al menos = pruebas de color escogidas por el Ingeniero -upervisor, con un área no menor de 9 m] cada una" -alvo indicaci*n contraria, todas las superficies se pintarán con dos manos de pintura como m/nimo" 3quellas que no queden adecuadamente cubiertas con las manos que se estipulan serán nuevamente pintadas por cuenta del Contratista 'asta que queden satisfactoriamente terminadas" El Contratista es, por lo tanto, responsable de que todas las superficies por pintar se encuentren secas, limpias y en toda forma terminada antes de la aplicaci*n de la pintura" 3ntes de iniciar su aplicaci*n, se deberá preparar la superficie de acuerdo con las indicaciones del fabricante seg.n cada tipo de superficie y de pintura por utiliar"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &*
En la elaboraci*n de las pinturas se utiliarán materiales de primera calidad, producidos por empresas e5perimentadas y de reconocida reputaci*n y se incorporarán al producto terminado mediante las meores prácticas utiliadas por la industria" Eecuci*n del trabao Todo el trabao de pintura 'a de ser eecutado por operarios especialiados en cada tipo de pintura, que utiliarán materiales de primera calidad y 'erramientas y equipos necesarios y adecuados" El 'ec'o de que el Contratista subcontrate parcial o totalmente el trabao de pintura, no lo releva ni le disminuye su e5clusiva responsabilidad por su trabao" -u responsabilidad se inicia cuando la obra sea recibida a satisfacci*n y se e5tenderá 'asta el plao de las garant/as rendidas"
METODO DE MEDICION Esta partida será medida por !etro lineal J!K FORMA DE PAGO Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida, por !" El pago constituirá compensaci*n total por los trabaos y 'erramientas necesarios para esta especificaci*n B&.B.BB VARIOS B&.B.B LIMPIE$A FINAL DE O#RA DESCRIPCION Comprende los trabaos que de esta naturalea deben de realiarse una ve culminada la obra, como la eliminaci*n de alg.n material que afecte la integridad f/sica de los alumnos, incluye también el acomodo de los materiales a utiliarse como la limpiea de equipos y 'erramientas" La obra en todo momento debe presentar un buen aspecto, orden y limpiea" UNIDAD DE MEDIDA La unidad de medida será en metro cuadrado Jm9K" FORMA DE PAGO -u forma de pago es por m9 y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier B'.BB.BB INSTALACIONES ELECTRICAS B'.B.BB INSTALACION DE SUMINISTRO DE ENERGIA – INCLUYE MURETE Y MEDIDOR $E-CRI+CI(N E5tensi*n del trabao"8 Incluye los tramites de instalaci*n de la acometida que da lu a la alameda pues esta ya no e5iste, tramites a EN(-3, es decir la puesta en servicio del sistema de iluminaci*n del campo deportivo Jincluye equipos, materiales y otrosK !ST($( $E !E$ICIQN ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &
Está partida se medirá nidad JndK"
;(R!3- $E +3%( -u forma de pago es por und y seg.n precio unitario del contrato pactado, dic'o pago constituirá compensaci*n total de mano de obra, equipo, y cualquier
B'.B&.BB TA#LERO GENERAL DE DISTRI#UCION METALICO Los tableros deberán tener las dimensiones necesarias para aloar los interruptores termomagnéticos, interruptores diferenciales y todos los elementos necesarios para su buen funcionamiento, as/ como tener las distancias m/nimas de seguridad" Los Tableros Eléctricos se entregarán cableados y cone5ionados" Los tableros deberán ser pintados con la designaci*n T%, T$8@7, T$8@9, y as/ respectivamente, con pintura negra" %abinete de ;ierro %alvaniado +ara este proyecto los Tableros Eléctricos J%abinetesK se construirán de acuerdo a las siguientes especificaciones6 El Tablero Eléctrico consta de un %abinete !etálico e Interruptores Termo magnéticos" +or otro lado el %abinete Eléctrico consta de una caa metálica, marco, tapa, barras, porta barras JaisladoresK y accesorios" Caa 8 base La caa metálica será del tipo para empotrar en la pared, as/ mismo está construido con planc'a de fierro galvaniado de 7"= mm de espesor" En cada cara lateral y en las caras inferior y superior de la caa, llevará 'uecos ciegos de doble diámetro de los siguientes diámetro, 9 9 ^ #, 7_ # 7F&, 7& 7 _& y de F&" En ella se fian el conunto interior para el montae de interruptores y los elevadores para la bandea" Llevará un borne de puesta a tierra para conectar el cable de puesta a tierra con tornillo !=" !arco y tapa Está formada por un contorno y una puerta, ambas fabricadas con planc'a de fierro L3; de 9"@ mm espesor" +ara darle mayor rigide tanto el marco como la puerta tienen un doble de :@A en todo su per/metro y además tienen las esquinas redondeada para darle un meor acabado" La puerta se fia lateralmente al contorno mediante bisagras soldadas al contorno y tiene como dispositivo de cierre una cerradura rectangular con llave y bot*n de apertura" El contorno también lleva dos ángulos soldados lateralmente que además de darle mayor rigide sirve para fiar en ellas la bandea regulable y para ello cuenta con perforaciones roscadas" En la parte posterior lleva un taretero para anotar los circuitos con sus correspondientes interruptores"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &<
1andea Regulable -irve para dar la protecci*n adecuada contra contactos directos casuales y para presionar a los interruptores sobre la base de montae" Está construida con planc'a de 'ierro L3; de 7 mm de espesor" Esta bandea se fia a la protecci*n frontal y para ello cuenta con perforaciones laterales de D 5 79 mm, permitiendo de este modo regular la profundidad de su fiaci*n" Cuenta además con perforaciones para su fiaci*n a la caa base a través de los elevadores soporte" El acceso a los tornillos de fiaci*n que aseguran la bandea solo es posible abriendo la puerta, de este modo se da mayor seguridad a los equipos dentro del tablero" Tanto la protecci*n frontal con puerta, as/ como la bandea, son sometidos a un tratamiento anticorrosivo de fosfatiado por inmersi*n en caliente y un recubrimiento interior y e5terior con pintura en polvo del tipo epo5i poliéster te5turaa color gris claro JR3L D@:9K, aplicando electrostáticamente y secado a 7B@A C, con un espesor de B@ a 77@ micrones" Los elevadores internos y todos los tornillos de fiaci*n están sometidos a un proceso electrol/tico de tropicaliado, para protegerlos contra la corrosi*n" Todas las perforaciones roscadas se realian sobre 'uecos embutidos para que los tornillos que aloen se fien con los 'ilos necesarios y as/ evitar que se afloen al menor esfuero" 1arras y accesorios Las barras deben ir colocados aisladas al gabinete para cumplir e5actamente con las especificaciones de PT31LER(- $E ;RENTE !ERT(P" Las barras serán de cobre electrol/tico de capacidad seg.n su interruptor general de6 INTERR+T(R %ENER3L 9@ a @3
13RR39@@ amperios"
Todos los tableros eléctricos de este proyecto deberán tener un protocolo de pruebas de fábrica, donde el valor m/nimo de la resistencia de aislamiento será de =@ ! Ω, para una tensi*n de =@@ 4 8 $C" -e verificará este valor antes de la puesta en servicio, valor que quedará asentado en el Cuaderno de (bras con la copia correspondiente" También se deberá instalar una barra de tierra de cobre, para conectar las diferentes tierras de todos los circuitos, esto se 'ará por medio de tornillos terminales, debiendo 'aber uno final para la cone5i*n al poo de puesta a tierra" Interruptores Termomagnéticos TI+( C3>3 !(L$E3$3 Los interruptores principales de los Tableros de $istribuci*n serán del tipo de caa moldeada Interruptores Termomagnéticos de Tornillo Los interruptores serán automáticos del tipo termo magnético JNo8;use 1reaOerK, deberán ser 'ec'os para trabaar en duras condiciones climáticas y de servicio, permitiendo una segura protecci*n y buen aprovec'amiento de la secci*n de la l/nea" El cuerpo estará construido de ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &@
un material aislante altamente resistente al calor y los contactos serán de aleaci*n de plata endurecidas que aseguren e5celente contacto eléctrico" 3demás deberán cumplir con las normas internacionales CEI ?D87, CEI ?D89 y las normas europeas ENG@?D"9 respectivamente" Los interruptores eléctricos deberá cumplir necesariamente la selectividad de las protecciones, entre el interruptor principal y secundario" La capacidad interruptiva a la corriente de corto circuito serán los siguientes6 +ara interruptores 'asta +ara interruptores 'asta
G@ 3 888 G: 3 a 7@@ 3
7@ W3 888 9@ W3
Interruptores $iferenciales Los Interruptores $iferenciales serán del tipo de 9 5 9@, 9 5 9=, 9 5 @ 3, :@ m3 99@ voltios, indicado para protecci*n de las personas" !edici*n La unidad de medida será por nidad JN$"K ;orma de pago6 El pago de estos trabaos se 'ará por conunto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto" El -upervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, 'asta su culminaci*n por la calidad de los materiales y de los trabaos realiados"
B'.B'.BB POSTE DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO ?&BB?&B?&*B SUMINISTRO Y COLOCACION P164/6 A39n9/ El Contratista deberá tener en consideraci*n6 • • • • • • • •
+oste" %r.a" E5cavaci*n e 'incada" Cimentaci*n" +ernos de anclae" Cuadrilla poster/a" erramienta poster/a" Transporte"
E60/9ii99i=n Comprende el suministro, transporte e instalaci*n de postes para el alumbrado de canc'as m.ltiples en parques vecinales, serán los dispuesto por el operador de red en su norma, ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &
generalmente estos deben ser de concreto armado" +ara proyectos especiales de iluminaci*n de escenarios a cargo del EN(-3, los postes deberán cumplir con las especificaciones de los dise0o, cumpliendo con las alturas para la correcta ubicaci*n de las luminarias y garantiando las resistencias mecánicas" %ráfico ?"79 $isposici*n t/pica de postes para el alumbrado de canc'a sencilla"
Los postes podrán ser metálicos o en concreto, y debe contener los braos necesarios para soportar los proyectores necesarios para alcanar el nivel requerido, sobre la ona o terreno de uego a iluminar" $e acuerdo con el escenario al aire libre a iluminar, 'ay algunas disposiciones t/picas de postes que soportan los equipos de alumbrado" Esta disposici*n es definida por varias normas internacionales y deberán ser tenidas en cuenta al momento del dise0o fotométrico al igual que al momento de la construcci*n del proyecto" +ara el caso de iluminar canc'as deportivas de uso p.blico t/picas en parques vecinales y la ubicaci*n de los equipos Jpostes y luminaria o proyectoresK, será lateral al campo de uego o en los vértices del campo" +or eemplo6 una canc'a m.ltiple para un barrio, con disposici*n de uego recreativo en donde se pueda ugar básquetbol, voleibol, microf.tbol y se usa como pista de patinae, la separaci*n m/nima es de 7 m" N(T3-6 7" $imensiones en mil/metros"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! &
9" En el diagrama aparecen unas distancias de la ubicaci*n de las luminarias, las cuales se dan como referencia, ya que estas distancias deben ser determinadas en el dise0o del proyecto, con base a las curvas fotométricas de la luminaria y el tipo de fuente luminosa utiliada" :" Los conductores de la red aérea o subterránea son 3\% 3L8T\" " Sste campo deportivo es iluminado para un nivel de uego recreativo, para niveles superiores se debe 'acer un sistema de iluminaci*n de acuerdo con el proyecto de alumbrado y el tipo de equipos y fuentes luminosas usadas El caso mas t/pico que se puede encontrar en las onas de control del EN(-3, es el de canc'as m.ltiples en parques vecinales, parques onales y parques metropolitanos" El esquema de iluminaci*n mas frecuente en estas canc'as, cuando están solas, es usar cuatro JK postes dispuestos dos a cada lado del campo, tal y como se muestra en el gráfico ?"79" +ara las canc'as de f.tbol 'ay dos esquemas básicos para su iluminaci*n6 cuatro JK postes de D m" a B m" de altura libre en cada arista del campo" La ventaa principal de esta distribuci*n es que esa ubicaci*n no molesta la visi*n desde las grader/as en los laterales del campo" El otro esquema es usar postes de ? m" de altura libre, dos J9K a cada lado del campo, distribuidos simétricamente" La ventaa de este esquema es que resulta más econ*mico que el anterior, pero tiene el inconveniente que puede ocasionar deslumbramiento a los ugadores, especialmente al portero, debido a la orientaci*n de los proyectores para obtener buenas uniformidades" La utiliaci*n de postes, sistema doble prop*sito o doble luminaria para la iluminaci*n de caladas y de manera simultánea ciclo rutas, andenes y demás áreas peatonales o áreas deportivas y peatonales, se debe aplicar, solo cuando los niveles calculados obtenidos por la influencia de las luminarias dispuestas para la calada o área deportiva no sea suficiente, lo cual deberá demostrarse y soportarse con cálculos fotométricos o con mediciones de campo de proyectos con idénticas caracter/sticas" 3s/ mismo, no se deberán proyectar luminarias 'acia los andenes en sistema doble o doble prop*sito, cuando éstos sean de anc'o igual o inferior a : m" o se presente interferencia con edificaciones, árboles u otros obetos del entorno"
Si64/ / /i 2 0g1 El pago del poste será por unidad JundK, seg.n la especificaci*n definida en el dise0o Jlongitud, material y resistencia mecánicaK" El precio del poste incluirá el suministro, transporte, e5cavaci*n o cimentaci*n seg.n sea el caso< 'incada, retiro de escombros, soportes para las luminarias o proyectores, más los costos de equipos, 'erramientas que se requieran para su correcta instalaci*n"
B'.B*.BB SALIDA REFLECTOR *BBQ ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! 'B
Todos los materiales deben tener el nombre del fabricante o la marca de la fábrica, y las instrucciones m/nimas que permitan su correcta utiliaci*n" -iempre deberá acreditarse la procedencia de los materiales a instalar" Las luminarias de sodio de D@\, 7=@\, 9=@\ y @@\ y sus accesorios deberán cumplir, m/nimo, con las siguientes especificaciones técnicas y el fabricante acreditara certificado I-( ?@@7 preferiblemente" C3RC33 Las carcaas de todas las luminarias 'al*genas de, 7=@, 9=@ y @@\ deben ser fabricadas en aluminio inyectado en una sola piea, o sea de carcaa enteria de tal forma que tenga y protea toso el conunto eléctrico y en conunto *ptico" La luminaria puede estar provista de puertas abatibles, para el acceso a los compartimientos mencionados, en cuyo caso estas deben estar construidas también en aluminio inyectado y en ning.n momento de otro tipo de material plástico o de fibra de vidrio" El sistema de fiaci*n de las diferentes pieas que componen el conunto eléctrico Jbalasto, arrancador y condensadorK de la luminaria, deberá ser dise0ado, construido e instalado, de tal manera que permita eecutar sin dificultad la operaci*n de mantenimiento, facilitando el acceso manual y la reposici*n en el sitio de instalaci*n" 13L3-T(Los balastos de las luminarias 'al*genas de, 7=@, 9=@ y @@\ deberán de ser del tipo reactor" RE;LECT(R El reflector debe ser en lámina de aluminio pre forrado, recubierto con un terminado qu/mico de vidrio bonderiado irrompible, el cual proveerá al reflector su limpiea< debe estar provisto de un filtro de carb*n activado que permita el paso del aire desde y 'acia el compartimiento, facilitando el alivio de la presi*n interna durante los ciclos de calentamiento" 3RR3NC3$(R El arrancador, usado como complemento del balasto y funcionando con este como un sistema completo, deberá ser de superposici*n, de triple pulso, dise0ado, fabricado e instalado para que funcione con bombillas de cualquier marca e5istente en el mercado nacional" $eberá ser encapsulado y la capsula debe estar fabricada en un material 3T(8EVTIN%I1LE, que no utilice el devanado del balasto para general los pulsos"
Si64/ / /i 2 0g1 El pago del reflector de @@\sera por unidad JundK" El precio del reflector de @@\comprende el suministro, transporte< más los costos de equipos, 'erramientas que se requieran para su correcta instalaci*n"
B'.B.BB PO$O A TIERRA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Págin ! '