ENSEÑANZAS PERDIDAS DE JESÚS SOBRE LA MUJER Volumen 1
Elizabeth Clare Prophet Annice Booth
Porcia
Barcelona
Ediciones Miami
Título original: MARY MAGDALENE AND THE DIVINE FEMININE - JESUS’ LOST TEACHINGS ON WOMAN
by Elizabeth Clare Prophet with Annice Booth Copyright © 2005 by SUMMIT PUBLICATIONS, INC. All Rights Reserved Reserved 63 Summit Way, Way, Gardiner, Montana 59030-9314, U.S.A. (T (Tel: el: 406-848-9500 Fax: 406-848-9555 Email: info@summitunivers
[email protected] itypress.com - Web site: http://www http://www.summituniversityp .summituniversitypress.com). ress.com). This book was originally published in English and printed in the U.S.A. This Spanish edition is published under the terms of a license agreement between PORCIA EDICIONES, S.L. and SUMMIT UNIVERSITY PRESS. Todos los derechos reservados. Este libro fue publicado originalmente en inglés y se imprimió en EE.UU. Esta edición española se publica según las condiciones del contrato suscrito por PORCIA EDICIONES, S.L. y SUMMIT UNIVERSITY PRESS. Traducción al español: Leticia Íñiguez Spanish Edition Copyright © 2008 Porcia Ediciones, S.L. Reservados todos los derechos. Publicado por: PORCIA EDICIONES, S.L. Enamorados 68 Principal 1ª - Barcelona 08013 (España) Tel./Fax (34) 93 245 54 76 E-mail:
[email protected] Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, traducida, almacenada, anunciada o transmitida en forma alguna por medios electrónicos o mecánicos, ni utilizada en cualquier formato o medio de comunicación, sin permiso por escrito de Summit University Press, excepto por críticos que podrán citar breves pasajes en reseñas. Iglesia Universal y Triunfante (Church Universal and Triumphant), Summit Lighthouse, Summit Pearls of Wisdom ), Ciencia de la Palabra Hablada (Science of University, Perlas de Sabiduría ( Pearls the Spoken Word), Enseñanzas de los Maestros Ascendidos (Teachings of the Ascended Masters) y Escala la montaña más alta (Climb the Highest Mountain) son marcas registradas en la ofcina
de Patentes y Marcas de los EE.UU y en otros países. Todos los derechos estan reservados. Diseño de cubierta: © 2008 Porcia Ediciones, S.L. La imagen de la cubierta tiene los derechos para su uso reservados. No puede pue de ser usada o copiada en ningún medio, ni por fotocopia, sin autorización del autor, quedando sometida cualquier infracción a las sanciones legalmente establecidas. 1ª edición: abril 2008 Depósito legal: B.20.394-2008 ISBN: 978-84-95513-72-4 Impreso en España por Romanyà/Valls Romanyà/Valls S.A. Printed in Spain
Índice prólogo capítulo i - jesús se prepara para su misión
Los años perdidos de Jesús El santo Isa La preparación de Jesús para su misión Cronología de la vida de Jesús según la conocemos Los viajes de Jesús por Oriente La idea de Jesús sobre la revolución para la mujer ¿estaba fundada en los conceptos que aprendió en Oriente? Dios Madre: Isis, la Madre Universal Jesús regresa a Pal Palestina estina «Venerad a la mujer, madre del Universo» El signifcado de «la madre del Universo» Jesús caminó por un sendero que podemos seguir El inicio de nuestra búsqueda
9 15 17 19 24 31 35
43 44 47 50 52 54 57
capítulo ii - la la revolución revolución de jesús para la la mujer mujer : las mujeres de la la iglesia iglesia , entonces y ahora ahora
El mensaje de Jesús para la mujer Jesús rompió con la tradición Los apóstoles femeninos Sucesión apostólica: ¿Pueden las mujeres transmitir el Espíritu Santo? María Magdalena fue la primera en la tumba El género no tiene nada que ver con el logro espiritual Pablo reafrma la enseñanza de Jesús sobre la mujer Una mala interpretación de las afrmaciones de Pablo Supresión de la Biblia: Cuando las mujeres eran sacerdotes Las opiniones de los gnósticos sobre la sucesión apostólica Opiniones actuales sobre mujeres sacerdotes La eliminación de las verdaderas enseñanzas de Jesús sobre la mujer y el alma capítulo iii
63 65 68 70 72 74 77 81 83 93 98 101 107
- los gnósticos: herederos de las verdaderas enseñanzas de de jesús jesús
Un cofre del tesoro dentro de una tinaja de barro ¿Cuáles eran las creencias de los gnósticos? La búsqueda gnóstica de una experiencia individual con Dios
111 113 115 122
Pablo, un gnóstico Pablo, Tu Yo Divino Centros espirituales espirituales en el cuerpo Oro en el fango El nombre de Dios: y yo o so soy y el el qu que e y yo o so soy y La señal El fn de la oportunidad
125 131 137 141 150 153 156
capítulo iv - el el aspecto aspecto femenino de dios en oriente oriente y y occidente occidente
El amanecer de la historia Perspectivas Perspectiv as gnósticas gnósti cas ¿Quién es la madre Divina? La pareja divina: Dios como Padre/Ma Padre/Madre dre en los Vedas La Madre hindú del universo: Vac Dios Madre en el papel de Espíritu Santo La Madre Divina: Shekinah La Madre Divina: Sabiduría Sabiduría:: Sofía Sabiduría La palabra de sabiduría
159 161 169 173 182 185 196 201 211 216 217
Prólogo
Prólogo
Ω
11
Prólogo
E
pp ujr n Ig r un uón uy prn j Ez Cr Prp, n ó n prn n én pr un fn pp y ón qu pñ nr u prp rgnzón y n pnr un, n un n r rg fn g xx. Hó un n u n rg urn ñ qu uró u nr . E nn r p prr pr r u un prnn u nrn y r n pu pu né, n prur un r r nrn qu prnunó y qu n pr u «L nñnz pr J r r ujr». D qu rzr r zr qu nrn, Mr Mgn y nñnz J r ujr u n prr pgn ppur é. En pnr un r pp pp qu pñó ujr n rn nunr Mr Mgn. ¿Ejró un rg rgn n
12
Ω
Enseñanzas perdidas
Ig prr p? ¿Qué ¿Qu é pp pñó n rón pó? ¿Fu, gun n fr, p J? ¿Cu pp ujr n Ig? Y ¿ó nrpr prun r y ujr? Cn qu r n ñ r Mr Mgn y p nn n, prgun qu rg ñr g nu. Ez Cr Prp pr un g un pr p n r . En u nrn, r y rnruón nñnz pr J r ujr, ur un ór qu nuyn gnó. Pr prn qu n r un nrprón gnó y u nñnz prr n ó u n én n prun rrg n u prn pru. pru. A gu qu gnó, g nó, r r n p u pnr n n n J, nu pué r é n (n pr ur, r n). E pr qu r gnó n nn n un n nñnz, n én g un qu u y prn prnn
Prólogo
Ω
13
nr qu rn. A u ju, gn g n n pn un ngu rón pru: n r un nr qu pu prnr prnr y nr prunn prqu rnurr r pr u prp y nr. n r. Su nrn nrprn ru ngn qu ó , pr u nrprón nñnz gnó én r u prp nprón y rn J. Pr upu, pu nrr u nun, rr gun, n nr r. N pr r up rfón y n pun ór. Agun rn un y rn, g qu rnr r n rzón r y pnr prn prn prn u. Agun u n nn gu g u nr n. Sn rg, nuy n r n qu gnó nñn: u nr n p nnr gnó un n nu nu n n ó n un prunzón y prnón nrn. Mr Mgn n nró n «qu qu n T» gr u y n, n pr r nn u rzón r Sr.
14
Ω
Enseñanzas perdidas
T n qu, gu , nn y un Ez Ez Cr Prp n j uy nnrr n Mr Mgn y nñnz J r p nn n. Y pr n , n qu p n rzón, y én n n. L r Su Su Unr nryy Pr
Capítulo 1 Jesús se prepara para su misión
Iurón pgn nrr: Jesús aproximándose a Ladak en su juentud , J. M Spnr
Jesús se prepara para su misión
Ω
17
Los años perdidos de Jesús
E
nseñanzas perdidas de Jesús sobre la mujer n
un r r ujr rg u un én. Tr r u r nrr n qun rn r, y qu nunr n un urp r ujr. Sn rg, rgn Ig prr p n prn nj. D qu nñnz J r ujr n prn pr urn ñ. Su nj r nrón ujr y pn nn nrn n r ujr r n n p, un rnn ur n uz gun nñnz nñ nz pr p r J J.. Un un nñnz nnró n nur nur qu n «ñ pr» J n Orn. Un Un ngu ng u rn r r pr rr u jó nn prun nrón J pr ujr ujr.. D rr rrn u pr y r urn qu n r pr u «ñ « ñ pr». H pu n r Los años perdidos de
18
Ω Enseñanzas perdidas
un,, ó Jesús , qu nrr r un nnrrn y qu J z urn ñ qu n nnn n rur qu n Ig pr prn. n. L ng ng gurn g urn un un u n r prr J nr r y nnu ñ . Qu Q u urn pr ur r pnr n Nzr n qu pur puón. Pr P r qu r r n r ugr y n , prqu un, ur n un nr Lk, unn u. En r prn prn qu jrn , rn y jrn pr r u n. N rgón: un r r. S S r r prn prn nur p. C , B n un prr J nr nr ñ (un nunrn nunrn n p n n r y) y rn (un Jun Bu uz n r Jrn) . Angu nur u rn qu J pó «ñ pr» J pr » n Orn, n n n I. ____________________
Ez Cr Prp: Los años perdidos de d e Jesús. Pr En, 5ª ., 006. Sn Lu :4-5 Sn M 3:13; n Mr 1:9. 2
Jesús se prepara para su misión
Ω
19
El santo Isa
E
n r pu r run npnn nur qu r n I. L prr rzó N N, N , pr ru r u qun n 1887 nnró nnró nur n un nr u r L, Lk (rgón nr In rnrz n T). En 1894 puó u ruón n u Te Life of Saint Issa: Best of the Sons of Men (L n I I:: jr n nr r j r). S Ann, ru y pu Rkrn, un n H n 19. Ann jó Hy r un p nur H nrr ‘ru’. Su r j, u Kashmir O ibbate, nrr un gompa H nuy un ruón ruón ng rgn un nur qu , uy pr n N nr. L prr z qu u rón ru ngé nur ng Ann u n prpó nur n r.
20
Ω Enseñanzas perdidas
Nicolás Notovitch
Nicolás Roeich
Swami Abedaada
Elisabeth Casai
Cur g ur nur u qu rn «ñ pr» J n Orn
Jesús se prepara para su misión
Ω
21
En 195, 195, r, rquóg rquóg y rr ru NN Rr R r un r. r. Rr, qun pó n ñ jn pr A nr, én pó n un r r r j J pr Orn Orn qu rn pr rón r rgón. E r Los años perdidos de Jesús én nuy r r g ur ur,, Dr. Dr . E Cpr . En 1939 nnr n H y un r ró un r prgn én: «¡E r n qu ur ur J J u qu!». Un gr Trun Supr [ ee..], W O. Dug, j pr H n 1951. M n rr n u r Beyond the High Himalayas (M Hy): H y n , y qun rn qu J ó ugr, qu n qu r ____________________
L Dr. Cpr, nrun nrun y prr pgg pg g u, y u p, Cr, rrn pr un prgrnj Mn K rgnz pr Fellowship ip of Faith y r uprr Crn Gqu, prn World Fellowsh Vé pu 5 r Prp Los Movimiento Occidental Zoroastriano . Vé años perdidos de Jesús pr r un rpón prgrnj y n Dr. Cpr r H.
22
Ω Enseñanzas perdidas
ñ y prnó j upr n; y nn n up é. L yn un , ñn qu J J jó H* y qu n n nr I.
«¡Estos libos dice e vesto Jesús estvo aí!»
____________________
* Agun ur prfrn rr H . W O. Dug, Bey Beyond ond the High Himalayas Himalayas (M Hy), (Grn Cy, N.Y.: Duy & C., 195), pg. 15.
Jesús se prepara para su misión
Ω
23
Durn un g qu un n y n . Tn nur rón r r n I rn qu ñ qu J pó n Orn urn un ny fn n j prprr pr u ón n Pn.
Moes e el moasteio de Himis
24
Ω Enseñanzas perdidas
La preparación de Jesús para su misión
S
gn ruón u rz pr N, J jó u rr n n prpó «prnr n Pr Dn y ur y grn u» . ¡Pn n ! ¡Tn prnr n Pr! E un r rr. N qu J rrró un nr pu j u grn unr Orn: Sñr Mry, Bu Gu y Sn Kur, qun n Bu Dpkr. J rprn un nu pr nr. N n, J prnn n nu r, J qu r unr r, u grn, u prun qu J rn r. E J u prnn u rzón y u n. Su y pru n qu unqu ur n r —pu rrn rrn r nrnón D— un , u qu ____________________
Te Life of Saint Issa (L n I) 4:13, n Prp, Los años perdidos de Jesús, pg. 174.
Jesús se prepara para su misión
Ω
25
r p nr r un. un. Y é u qu r, nr én. Tu qu r pr grr ngrón u n Vr Vr n prprón pr u u, rnfgurón, rufón, rurrón rur rón y nón. nón. E ng gn g n n Lu r un n n pr rn rn. . Y png p ng n én n un prqu rn r y n fr qu J nó n un , uy j nr. Sn rg, qu rró n rg u ; ; y nzó unón nón un nzó u ón n Pn.
Maitea
26
Ω Enseñanzas perdidas
Pr rn rn nn n n qu n r nn un , y qu n n n qu r n rzr ngrr n n D, ó n qu r Lu: «Y «Y nñ r y r, r , y n ur; y gr D r r é». ‘Frr’ gnf qu n u npón, rg p rn, pru y n ngrn n n, rzón, urp urp y kr. kr. Un Un é n pu nnr pnu D qu p rn rn y r ñ . . Y , qu J J nur nu nn n prpó qu rr nur r prn, nur nón n prn. A rr r J un é n ñ, Lu un z ó r ngrón u n Vr: «Y J r n ur y n ur, y n gr pr n D y r». J jó Orn n fn ur y prp J rr pr u ón. E J u r nur rzón. Cprn Cprn ru j ____________________
Sn Lu :40 Sn Lu :5
Jesús se prepara para su misión
Ω
27
y pru qu rr ; qu u qu nrnr n urz nfrn y ur, n uz nn, y p nnr nnr qur n nr r . S é pu r, én nr p r prqu n j: «E qu n r, r qu y g, é r én; y un yr yr r, prqu y y Pr» . J un nrur uy prg. N nñ n u jp, y pr qu g. g .
____________________
Sn Jun 14:1
28
Ω Enseñanzas perdidas
J prpró pr rzr u ón n gn. N upn nngun frr qu u qu rjr pr nrrzr y nr pnu u nurz r. É j: M nr n r r r qu nó. M Pr Pr r rj, y y rj. Hy J u rrn qu prnó n Orn. H pu u nñnz n Las ense ñanzas perdidas pe rdidas de Jesús . Pu prnr r qu é é , y é é rzón r r.. Pr Pr nrn fn g xx, prqu D n qu nf u prp prón r. E Hj D, Cr nrn, ; qu qur prnr y pr jó Orn. Pr J, Hj r n uón, prnr n n r urp nrr nrr qu u prnp. Y u ng. L Prn Dn ng y n u nrr. L ____________________
Sn Jun 9:4; n Jun 5:17. Mrk L. Prp y Ez Cr Prp, Te Lost eachings of Jesus (L nñnz pr J) (1994) n 4 n, pn n Su Unry Pr, PO P O B 5000, Grnr MT M T 59030, USA. T T:: (406) 848-9500. Pr En pu prr n u extos perdidos. Karma y reencarnación (ª ., 005).
Jesús se prepara para su misión
Ω
29
uz r u rzón. Tu urn n, pr un nr n un urp nu, ngrr n urp , rr y n. D ngrr n qu u rr n u kr. Tn qu r nr u Y Suprr r y r prnn p. Y n qu nr n nr.. Pr r u: pr ur y prnr un z qu qu nunr n n nur r. r. E n qur r r qu D n y pr nr nr. Sgnf qu y qu r njr un z qu nr — n y rn— n r r r. Mnr u n Orn, J rnó n n, u, zrr y pgn. Dnó pr, nñó gn jr rr , y fó r qu uyugn pu. A j :: «D Pr Pr n ngu nr u u j; é qur pr gu» g u» . ____________________
Te Life of Saint Issa (L n I) 5:11, n Prp: Prp : Los años perdidos de Jesús, pg. 175.
30
Ω Enseñanzas perdidas
E én én u: u : «Ng «Ng n u urz urz qu r ur r gun nqur gn u un n u prój». Ar n, é n r prn p nj qu r qur r. Durn u j pr Orn, J uró nz n un ón prqu r n p n ngu r. D , z rrg pr pr. pr.
____________________
N Rr: Rr : «Bnnr «Bnnr E» E » (Enr E) Frn Frn R. R. Grn ., Himalaya (N Yrk: Brnn’, 196), pg. 149. En r, N Rr R r nn un nur n n u «un «un ngü un 1.500 ñ» qu n r u n rgn nur nur nnr pr N N n H, Lk. E pj pr n n nr La ida del santo Isa N 5:11, : «Lnzó n un r qu rrgr pr prr u prój u r un». un ». (Prp, Los años perdidos de Jesús, pg. 175) 175)..
Jesús se prepara para su misión
Ω
31
Cronología de la vida de Jesús según la conocemos
E
u r n r ón nnr nnr J nr r y nnu ñ . L B B n nón ñ y, n rg, qun rgrrn Orn n nj j J J, , nrn nrn R, j un g qu n n n y r un n Vn pr r jr qu én rrn j . Tn r r rzón pr u R n n unó nrón, y prgunr prg unrn n pr un n pr qué Ig pr un n qurr qu u r uprn qu J z urn qu «ñ pr». An nnur n r prgrnj J Orn, pr un rón u ____________________
En nruón u r Te Unknown Life of Jesus Christ (L n Jur Jur),), N N N nrr un nrón n un rn qu n nr gun, qun j qu « B Vn p n y r nur p np n r ngu rn qu rfrn r, u n R pr nr In, Cn, Egp Eg p y Ar». (Prp, Los años perdidos de Jesús, pg. 86).
32
Ω Enseñanzas perdidas
prr ñ y rng u prr n j nn. Nó prn nr ñ 8 y 4 .C. Pó u prr ñ n Pn. T z rr Mnf, Egp, p p pué nr nr,, y r ur Hr Hr. . C rrr, r rr, r: Egp é Hj . A upó qu n rur; ó Egp r ur Hr. En yn n I Brn gn u u u, Jé Ar —qun uó pué ur u pr, Jé— r un rr ñ qun, gr r qu
____________________
L nn J n pr n B y grn uón. Mrgr Srr n qu «gn ng n M, M , un g (róg) ( róg) Orn n nuu ‘r ‘r Bén’’ n n n nn Bén nn J. Agun Ag un rón n nf nfgurón njunón nr Jpr Jpr y Surn n gn P, qu u ugr nr y y r ñ 7 .C., n prn pr pr u nun r P y nn rgn pr M pu ju». ( Magdalene’s Lost Legacy Srr, pg. 113). Mnr Mnr qu érn .. . . (r u) y ... (n r u) n prr pr ru B, nr g ur érn rn .C. y .C., qu nnn unrn. 16 Sn M :15
Ω
Jesús se prepara para su misión
33
p, ng n rgur . S qu ó jn j n J J Gnury pr qu rr g uón n u n p p ñ. Pr qu nn nn unr Eurp Eurp n n Brñ: rn unr ru. A p pr prgun nr qu r r. ¿Dón prnó y uó J pr r n ñ? Hy qun pnn qu, n nr nr y qu rgn nur , J quró nn pn n u ép r u, nó r ngu, rzó Angu Ang u Tn Tn nu r r pópó r qu nón y qu n nnr n Angu Tn. Pr nn qu J r qu qur n uón. uón. L ur prn D, pr nn ru uón. ____________________
Vé Ln S L, St. Joseph of Arimathea at Glastonbury (Sn Jé Ar n Gnury) (Crg: J Crk & C. 1955); Grg F. J, Te Drama of the Lost Disciples (E r pu pr) Lnn: Cnn Pung C., 1980; y E. Ryn Cp, Te raditions of Glastonbury (L rn Gnury) (un Ok, C.: Arn S, 1983). Lurn Grnr un nr r prn r ñ n Ipr Rn urn qu ép:: «E ñ n pr pruón rn, y n ñ ép
34
Ω Enseñanzas perdidas
Cr qu J ó un nn n r prn, ró jr u u u r y u pr, Jé, y r u u Jé Ar, y qu ró un rón p ñ , nuyn nn qu nur n n rn n nzr ñ, nu prnó n u nz. Pr u pru n r ugr, yn r p qu r r r nur Sñr. Y nnr rpu n ngu nur u qu frn qu J pó u «ñ pr» n Orn. E urn r pr rr u n p, ngu gr nn u Tr, y n rn ru n. ____________________
prn n n ur Ingrr, un r r én n r y p, pr u un grn r n un Ipr Rn Rn n pnón. E Mu Brn n jp gnf p prn n Mnp r Gnury qu n 49 .C. y 60 .C., .C., rpn. rpn. Un Un nr ‘Brn, j prr Cu’; y n r nr (n n): ‘P rn: prp prr Nrón’». (Grnr, Bloodline of the Holy Grail [Lnj Sn Gr], pg. pg . 370, 370, nº 7).
Jesús se prepara para su misión
Ω
35
Los viajes de Jesús por Oriente
A
prr , nfgur un rng j J. Arrn r ñ: prn j Sn (rgón u Pkn u n pr nrr r In). La ida del santo Isa nrr: Cun I nzó r ñ, ép n qu un r pu r p, n n u pr gnn n un f pzó r ugr runón r y n, nr yrn jn I, y pr u ur fn n nr Tpr. Fu nn un I nnó u pr n r, u Jruén y pró n rr Sn, n j prnr pr nr n Pr Dn y ur y grn Bu.
____________________
La ida del santo Isa 4:10-13, n Prp, Los años perdidos de Jesús, pg. 173-174.
36
Ω Enseñanzas perdidas
¿Quén n grn u? u ? Ern gn n, rrn y y qu un nrnr nrn r Cr Unr. Unr. Y érn u gg nf qué qu un pr Sr Unr, qué uy nn r y r, uy kr (é pgn 137) n nr n rf n unón rr y rur uz.
Jesús se prepara para su misión
Ω
37
A r ñ, J ruzó rgón Sn. Su n rg y n qu rrr. L jn prn qu qur, pr n z rgó Jugrnu «n r n Br rn un gr nn». L r « nñrn r y nnr V», ngu gr Orn. L nñrn nñ rn « urr pr rón, nñ nñr r,, pr gr g r rur gn, y pur pru gn urp r, ruyén ru yén u rur». rur ». L yr nr r qu J n nó rr nngn p uón. Y, n rg, u nn j nn u prn prn-zj, ó ró r ó Pr Pr D y nó rur Angu Tn n,, pr y qu rn pr un n Qurn. J rz n nn y J r u pu. D gun g un nr nr n rr n un J g, g gun un pn pn rn y j y n Trr. ____________________
I. 5:3, 4, n Prp, Los años perdidos de Jesús, pg. 174.
38
Ω Enseñanzas perdidas
s ú s e J ó i u g i s e t n e m a r u g e s e u q a t u R
Jesús se prepara para su misión
Ω
39
L qu J z y j urn pr, «ñ pr», n n pr, n y unn pr nur uón y nur rr póg. póg . N prnr prnr nur pg n ó u nn n qu r r un, pu nn runn . Pqu prn grg grg y gnf g nf ‘’ ‘’. L pg g u , qu n n ó rg un n u, y qu un n runón n D fn un nrnón. J, Hj D n Hj r, ó rrn unón n uz rzn r n , n Pr qu nur rón n. L u ñn qu J pó ñ n Jugrnu, Rjgr, Bnré y n r u gr.. Fnn, gr Fnn, pr nñr nrr nrr gr rur nu n un n n rn y kry ( r y gurrr, rpn). Su ng nprrn pr r. Un n, uyó Jugrnu y rgó rn Hy ur N Np, p, rr n n Gu Gu. .
40
Ω Enseñanzas perdidas
Qunn ñ n, Bu Gu nñ, gr unón nrrz Pr. ¿L pr ér Hj D? N, rz Hj D, prqu p rqu n n qu qu un r y y r pu r nu: qu rg rngn r urn urn n ñ pr Mr, qu n nnr un r r un uz uprr y nr. Hy prnz pr nr, n rn prqu r n Jur, n prqu r r n Su Cr y n pr qu
____________________
J r y Cr gun g un prn unr Trn.
Jesús se prepara para su misión
Ω
41
n z qu r r yr, prqu É n Pr. Gu y pr un nr pz,, Snr Óup. pz Óup . Tn Tn nnn nn n qu J, pu urn un y qu nnrr u u y u r. Dj qu u urn un un qu y ur. ¿N ur un n p r r nur qu n rn qu n p n ? Enn nz ur nur y nr ur y urz qu n prn fnr j qu p r r. Prr n, y qu nr ur P ur.. E rr, nrnr uz, nur rzón r. Pr Gu nó u r r qu , , y u u nó pr r pr pr rn r n uz nrr n . Trj Trj u prnón u urn y Snr Óup, qu n n un nr jr n qurr kr jun n ( pé: pé : r r rzón). ____________________
Sn Jun 14:1
42
Ω Enseñanzas perdidas
¿Qué z J nnuón? Pó ñ n Np. Dnó ngu p y nró n «un pr nr gr» u. Sgn rón, n gn n u j Orn J én ó L, Rjpun y Lk. Enr n y nnu ñ jó Hy y jó , prn pr n. Pó pr Ku, n Agnn, y ró Pr P r,, n rprnó r zz rr rr qu n r nu. nu. L rn u u, jn r j.