Descripción: DOCUMENTO DESARROLLADO POR: Corporación de Desarrollo Tecnológico - CDT, Chile y la Asociación de la Industria Navarra - AIN, España
Descripción: Editorial Paidós Comunicación. Guy Durandin
Descripción: vnf
Descripción completa
la quimica en la musica
literaturaDescripción completa
Descripción completa
Recopilación de información sobre LA LIMPIA en la Medicina Tradicional Mexicana. Biol. Miguel Angel Gutiérrez Domínguez. [email protected]ón completa
Descripción: Es una obra para la implementación de acciones probabilista
Descripción completa
Descripción completa
Descripción: La diciplina en la iglesia
Descripción: Documento
Full description
Descripción completa
Este ensayo aborda el tema de la frustración en el cuento largo “La Metamorfosis” de Franz Kafka.Descripción completa
Descripción completa
Ensayo de la obra La Rebelion de La Granja.Descripción completa
Descripción completa
QUIENES SOMOS Y QUE HACEMOS. En la religión Yorùbá, la persona según sean las consagraciones que deba realizar acorde al camino que deba llevar en la Tierra, transita por distintas fases y conforme a cada fase se califica de una manera diferente. Estos calificativos son: 1. Àleyò 2. Apètèbí (En el caso de las mujeres) 3. Ìyàwó 4. Olórìşà 5. Ìyálórìşà (En el caso de las mujeres) 6. Babalórìşà (En el caso de los hombres) 7. Ìwòrò 8. Babaláwo 9. Olúwo Tanto la tradición nigeriana como la tradición afrocubana, emplean estos calificativos aunque no se aplican en ambas tradiciones exactamente igual. Detalles de la jerarquías en la jerga religiosa de la Religión Yorùbá ÀLEYÒ: En Yorùbá significa extraño, visitante. En Cuba se emplea para identificar a las personas que no están consagradas, pero que acuden a la religión a solucionar sus problemas. En muchas ocasiones se emplea para calificar a personas que no han asentado santo y no han realizado consagraciones de rango mayor.
APÈTÈBÍ: Es el calificativo empleado por los Yorùbás para identificar a una mujer relacionada con Òrúnmìlà. En Nigeria además se emplea para llamar a la mujer del Babaláwo. En Cuba, una mujer se reconoce como Apètèbí desde el instante en que realiza la ceremonia de Ìkófá, o sea cuando recibe la Mano de Orula. Con esta ceremonia, acorde a la tradición afrocubana, la mujer obtiene su máximo título en Ifá y tiene incluso más jerarquía ante Ifá que un hombre que sólo haya realizado la ceremonia de Awofakan (Mano de Orula). ÌYÀWÓ: Es el término empleado para los nuevos iniciados en los secretos de Òrìsàs (Orishas). En Nigeria, se emplea para calificar a una esposa recién casada o a la primera esposa de un matrimonio polígamo. En Cuba, se reconoce como Ìyàwó, Iyabó o Yabó a la persona que se consagró en Osha y asentó santo, o “hizo santo” como se dice popularmente, y que tiene que cumplimentar un año de devoción, tributo y depuración en respeto al Orísha o “santo” que consagró. El Ìyàwó es considerado como un niño(a) desde que consagra y hasta que no cumplimente con el tiempo que se le reglamenta como Ìyàwó, no debe realizar ni participar en obras religiosas de rigor. OLÓRÌŞÀ: Es el término empleado para denominar a los creyentes que poseen Òrìşàs (Orishas). En Cuba, esta palabra también se conoce como Olosha y significa: “el que tiene Osha”; en esta tradición se aplica fundamentalmente a las personas que han asentado santo y que ya cumplimentaron su proceso como Ìyàwó. ÌYÁLÓRÌSÀ: Es la palabra Yorùbá utilizada para nombrar a las Sacerdotisas de Òrìsàs (Orishas). En Nigeria, cada Òrìsà tiene un grupo de devotos exclusivos para el culto del Òrìsà. La mujer de mayor conocimiento e antigüedad en el culto es reconocida como Ìyálórìsà. En Cuba, esta palabra también se conoce como IYALOSHA y significa: “Madre de Osha”; se aplica a la madrina o mujer que inicia en Osha a una persona y la asume como su hijo(a) en la esfera religiosa.
La Iyalosha es la responsable ante los Òrìsàs de su ahijado(a) y debe instruirlo y educarlo en lo que al culto a Osha respecta. BABALÓRÌŞÀ: Es la palabra Yorùbá empleada para nombrar a los Sacerdotes de Òrìşàs (Orishas). De manera similar a como sucede con las Ìyálórìşàs en Nigeria, el hombre de mayor conocimiento e antigüedad en el culto a un Òrìşà determinado es reconocido como Sacerdote de ese Òrìşà y denominado Babalórìşà. En Cuba, esta palabra también se conoce como BABALOSHA y significa: “Padre de Osha”; se aplica al padrino o hombre que inicia en Osha a una persona y la asume como su hijo(a) en la esfera religiosa. El Babalosha es el responsable ante los Òrìşàs de su ahijado(a) y debe instruirlo y educarlo en lo que al culto a Osha respecta. ÌWÒRÒ: Proviene de la palabra Yorùbá Àwòrò y sirve para nombrar a los Sacerdotes religiosos (sin distinción de sexo) que poseen los secretos de los Òrìsàs (Orishas). En la tradición afrocubana se le denomina Ìwòrò a la persona que ha asentado santo y comúnmente significa: SANTERO. BABALÁWO: Esta palabra Yorùbá proviene de la combinación de las palabras Bàbá-ní-awo que quiere decir: “Padre de los secretos”. El Awó o Babaláwo es el hombre o varón que ha sido consagrado en los secretos de Ifá, asumiendo el Sacerdocio de Ifá y Òrúnmìlà. En Nigeria además es reconocido como el padre supremo en el trabajo con Òrìşàs. En Cuba, al Babaláwo también se le conoce como Awó o Babaláo y representa la máxima entidad y autoridad en el culto de Osha e Ifá.