La tierra después del diluvio y Elena de White Condiciones del mundo antediluviano La perfección física de Adán y Eva. Cuando Adán salió de las manos de su Creador era de noble talla y hermosamente simétrico. Era bien proporcionado y su estatura e ra un poco más del doble de la de los hombres que hoy habitan la tierra... Eva no era tan alta como Adán. Su cabeza se alzaba algo más arriba de los hombres de él. También También era de noble aspecto per!ecta en simetr"a y muy hermosa. ## La historia de la redención $%. Apariencia física de Adán y Eva. Cuando el hombre salió de las manos de su Creador era de elevada estatura y per!ecta simetr"a. Su semblante llevaba el tinte rosado de la salud y brillaba con la luz y el regoci&o de la vida. 'a estatura de Adán era mucho mayor que la de los hombres que habitan la tierra en la actualidad. Eva era algo más ba&a b a&a de estatura que Adán( no obstante su !orma era noble y plena de belleza. ## Patriarcas y profetas $). El mundo antediluviano vio pocas señales de decaimiento. decaimiento. En ese momento *cuando +oé predicaba, el mundo mostraba escasamente las primeras se-ales de decaimiento. Todo Todo era hermoso y bello en la naturaleza. 'os árboles altos las monta-as imponentes las se-ales que ios hab"a colocado en los cielos aparec"an a la gente tan grandes y magn"!icas que no quisieron creer que la tierra iba a ser destruida. ## Signs of the Times %/ de abril %0/%. Set se asemejaba más a Adán que Caín o Abel la apariencia del mundo antediluviano. Set aventa&aba en estatura a Ca"n y Abel y se parec"a a su padre Adán más que sus otros hermanos... ## Patriarcas y profetas )).
Aquellos que honraban y tem"an o!ender a ios sintieron levemente la maldición al comienzo( mientras que aquellos que se separaron de ios y pisotearon su autoridad sintieron los e!ectos de la maldición en !orma más pesada especialmente en estatura y nobleza de !ormas... 'os hombres de aquel tiempo eran de gran estatura y pose"an una !uerza maravillosa. 'os árboles eran much"simo más grandes y sobrepasaban en alto grado la belleza y las proporciones per!ectas de cualquier cosa que los mortales puedan ver hoy. 'a 'a madera de estos árboles estaba compuesta de magn"!ica !ibra y sustancia dura1 en este sentido parec"a piedra. Aun para esa raza poderosa se requer"a mucho más tiempo y traba&o para preparar la madera de construcción construcción de lo que se requiere en esta época degenerada para preparar los árboles que crecen en la actualidad sobre la tierra con la !uerza más reducida que los hombres ahora poseen. Estos árboles eran de gran durabilidad y no presentaron decaimiento por muchos a-os. ## Spiritual Gifts tomo 2 )/#)% 3Conflicto y valor 245. El caminar de Enoc con !ios en medio de la corrupción del mundo antediluviano.
Sabemos que dios siempre ha tenido una luz en el mundo. +oé en sus d"as era la luz para esa torcida y perversa generación. Sabemos que dios les dio una luz especial( !ue para contar al
mundo que un diluvio vendr"a sobre la tierra y que deb"an buscar re!ugio en el arca. 67ero cuán pocos escucharon esta advertencia8 Tomemos Tomemos otro caso1 Enoc. 69ué bendición es que tengamos un Enoc8 Está establecido que camino con ios por trescientos a-os. A pesar de que la corrupción que hab"a a su alrededor era tan grande a:n camino con ios y su luz brilló para aquella época degenerada. dege nerada. ; si Enoc camino con ios en medio de la corrupción
Si la adoración y la devoción a ios !ueran tan grandes como la devoción a la satis!acción del placer personal y estuviera por encima de la adoración de la criatura este *Copenhagen enmar>, ser"a un lugar destacado. 7ero mientras observo estas bellezas de la naturaleza y el arte recuerdo el hermoso Edén que !uera el hogar de Adán. Su rendición a la tentación su transgresión de la ley de ios su pérdida del hermoso Edén. 6?h el pecado8 6Cómo arruina y mancha todo8 'as hermosas arboledas y bosques y las ricas y variadas escenas del mundo antes de que !uera sepultado por el diluvio hac"an que todo !uera en gran manera hermoso pero vino la ruina a causa del d el pecado. 'os hombres transgredieron la ley de ios y el Se-or di&o que destruir"a al hombre porque los pensamientos y designios de su corazón eran el mal y continuamente sólo el mal. Corrompieron sus caminos delante de ios y sus obras malvadas destruyeron la belleza de la tierra. Adoraron las cosas que hicieron sus propias manos y la violencia y el crimen llegó a ser casi universal( y el Se-or lavó la tierra de la contaminación moral con el diluvio. # Manuscrito 2 %44@. Estatura #i#antesca #i#antesca de los antediluvianos. En la primera resurrección todos surgen dotados de lozan"a inmortal( pero en la segunda son visibles en todos las se-ales de la maldición. Todos Todos surgen de sus tumbas como descendieron a ellas. e llas. 'os que vivieron antes del diluvio surgen con su estatura gigantesca más de dos veces el tama-o de los que ahora viven en la tierra y bien proporcionados. 'as generaciones posteriores al diluvio disminuyeron en estatura. Comentario !"!lico adventista del s#ptimo d"a 00 3Spiritual Gifts tomo 2 4B#4@5. !ecrecimiento !ecrecimiento en estatura estatura despu$s del diluvio. 7oco tiempo después del diluvio la raza
comenzó a decrecer rápidamente en estatura y a-os de vida. ab"a una clase de animales muy grandes que perecieron en el diluvio. ios sab"a que la !ortaleza del hombre decrecer"a y que estos animales gigantescos no podr"an ser controlados por el hombre debilitado. ## Spiritual Gifts tomo B %$%. !esobediencia entre los antediluvianos. Este *Dén. )1@ %%#%2, es un testimonio inspirado del
estado de la sociedad en los d"as de +oé una descripción con!iable de la generación que pereció en las aguas del diluvio. ; vio Fehová que la maldad de los hombres era mucha y que estaba la tierra llena de violencia. El temor de ios hab"a casi desaparecido de los corazones de los hi&os de los hombres. ominaba la desobediencia y se practicaba casi todo pecado concebible. 'a &usticia era pisoteada en el polvo. 'os !uertes no sólo no respetaban los derechos de los débiles sino que los !orzaban a cometes actos de violencia y crimen.
'a maldad de los hombres era grande( pero esto no era todo. Todo Todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal. 'os propósitos y deseos del corazón se corromp"an d"a a d"a. La mente de los antediluvianos era poderosa. Guchos alardean que en esta época
adelantada los hombres son superiores en conocimiento y talento que aquellos que vivieron antes del diluvio( pero los que piensan esto no valoran correctamente la !uerza !"sica y mental de esa
raza longeva. En esos a-os tempranos el crecimiento era lento y constante. 'os hombres no ingresaban a la madurez en !orma temprana y gastaban rápidamente sus !uerzas vitales como en la actualidad. Sus mentes eran de una clase elevada y eran !uertes y claras. Si con sus eHtraordinarias !acultades para concebir y realizar estos hombres se hubieran dedicado a s" mismos al servicio de ios habr"an hecho que el nombre del Creador !uera alabado en la tierra y habr"an respondido al propósito por el cual hab"an sido creados. 7ero !allaron en hacerlo. ; se corrompió la tierra delante de ios. ab"a muchos gigantes hombres de gran estatura y !ortaleza reconocidos por su sabidur"a habilidosos para crear obras elaboradas y maravillosas( pero en proporción a sus habilidades art"sticas y mentales estaba su gran culpabilidad en dar rienda suelta a la iniquidad. Los antediluvianos %acían templo con madera abundaban el oro y la plata. 'os
antediluvianos hab"an recibido dones abundantes y preciosos de ios( pero usaron las dádivas que les otorgó la ivina 7rovidencia administrándolas para sus propios deseos ego"stas y las trans!ormaron en una maldición al dar sus pensamientos y a!ectos a los dones en lugar del ador. 7ose"an buenos árboles de gran variedad y casi sin l"mite( pero hac"an templos con ellos donde se mani!estaban en escenas de placer e impiedad. ab"a en abundancia oro plata y piedras preciosas( pero los usaban también para grati!icar el deseo de sus propios corazones orgullosos. La condición irreli#iosa y %edonista de la sociedad antediluviana. Estos hombres pecadores no pod"an negar la eHistencia de ios( pero deben haber sido !elices pensando que no hab"a un ios que !uera testigo de sus hechos y les pidiera cuenta. Se deleitaban en de&arlo !uera de sus pensamientos. A los ni-os no se les ense-aba a temer y reverenciar a su acedor. Crec"an sin restricciones en sus deseos y destituidos de principios y consciencia. Sus mentes estaban absorbidas en discurrir medios para rivalizar uno con otros en el placer y el vicio( y nunca buscaban o se preocupaban por un cielo más allá de este mundo. Los pocos files. +o todo el mundo estaba a:n corrompido. ab"a unos pocos !ieles testigos a !avor de ios. Gatusalén Enoc +oé y muchos otros que traba&aban para mantener viva sobre la tierra el conocimiento del verdadero ios y permanecer de pie ante la ola de moral perniciosa. ios declaró que su Esp"ritu no contender"a para siempre con el hombre culpable sino que tiempo de prueba ser"a de ciento veinte a-os. Si no cesaban de contaminar con sus pecados el mundo y sus ricos tesoros los eliminar"a de su creación( y estos !ieles ministros de &usticia dieron el mensa&e de advertencia. 7ero no prestaron atención a la luz y la predicación de +oé y sus colaboradores impresionaban cada vez menos sus corazones. Guchos incluso los adoradores de ios no ten"an su!iciente poder moral para resistir las in!luencias corruptas de su época y eran seducidos por los brillos encantadores que estaban siempre presente ante ellos. !estrucción de la ve#etación antediluviana. ; !inalmente la paciencia de ios se agotó. 7or su resistencia obstinada a los reproches de conciencia y advertencias de los mensa&eros de ios esa generación colmó la medida de su iniquidad y estuvo madura para la destrucción. ebido a que la humanidad hab"a pervertido los dones de ios él eliminar"a y destruir"a las cosas con las cuales se hab"a deleitado en bendecirlos( barrer"a las bestias del campo y la rica vegetación que conten"a abundancia de alimento y trans!ormar"a la hermosa tierra en un gran escenario de desolación y ruina. ; as" el hombre culpable !inalmente perecer"a en la destrucción del mundo en el cual hab"a colocado sus a!ectos. ## $i!le %cho &ulio de %44. Las diferentes reacciones de los antediluvianos al mensaje de &o$. El mensa&e dado por
+oé la construcción del eHtra-o barco llamó la atención &usto como ios previó que ocurrir"a y eHcitó la curiosidad de la gente. Gultitudes de personas ven"an de todas partes del mundo a ver la estructura eHtra-a y maravillosa y o"an el mensa&e de condenación y la promesa de liberación.... Cuando su voz se elevaba con las advertencias de lo que ios estaba por traer sobre el mundo como sentencia debido a la maldad de los hombres se mani!estaba gran oposición contra las palabras del mensa&ero. 'a oposición sin embargo no era en todo el mundo pues algunos cre"an en el mensa&e de +oé y repet"an celosamente la advertencia. 7ero se buscaban
hombres que se consideraban sabios y se los compel"a a presentar argumentos con los que se pudiera contrarrestar el mensa&e de +oé.... 'os hombres talentosos del tiempo de +oé se pusieron unieron contra la voluntad y el propósito de ios y despreciaban el mensa&e y al mensa&ero que se les envió... Era cierto que +oé no pod"a rebatir sus !iloso!"as o re!utar las declaraciones de la considerada !alsamente ciencia( pero pod"a proclamar la 7alabra de ios( porque sab"a que conten"a la sabidur"a in!inita del Creador y a medida que resonaba por todas partes no perd"a nada de su !uerza y realidad porque los hombres del mundo la trataban con rid"culo y desdén. ## Signs of the Times %4 de abril %40@. &o todos los antediluvianos que rec%a"aron el mensaje de &o$ eran idólatras. 7or su santa
integridad y su inquebrantable adhesión a los mandamientos de ios él *+oé, !ue considerado realmente como alguien singular y se hizo a s" mismo ob&eto de desprecio y mo!a por responder al llamado de ios sin dudar o cuestionar. 69ué contraste con los incrédulos que eHist"an y el rechazo universal de su ley8 +oé !ue probado y probado completamente y a:n preservó su integridad ante el mundo. 'os salvados ser"an pocos como +oé y su !amilia. El mundo tendr"a que haber cre"do en las advertencias. El Esp"ritu de ios estaba luchando con ellos para conducirlos a la !e y la obediencia pero sus propios corazones debilitados le dieron la espalda al conse&o de ios y resistieron las plegarias del amor in!inito. Continuaron en sus caminos vac"os como era lo usual comiendo bebiendo plantando y construyendo hasta el d"a en que +oé entró en el arca. 'os hombres en los d"as de +oé no eran absolutamente idólatras pero en su idolatr"a pro!esaban conocer a ios y en las grandes imágenes que hab"an creado planeaban representar a ios ante el mundo. 'a clase que pro!esaba conocer a ios eran los que asumieron el liderazgo para rechazar las predicaciones de +oé y mediante su in!luencia conducir a otros a rechazarlo. A todos les llegó el tiempo de prueba y tribulación. Gientras +oé estaba advirtiendo a los habitantes del mundo de la llegada de la destrucción era para ellos el d"a de oportunidad y privilegio para llegar a ser sabio para la salvación. 7ero Satanás ten"a control sobre las mentes de los hombres. Cambiaron la luz y la verdad por la oscuridad y el error. +oé les parec"a un !anático. +o humillaron su corazón ante ios sino que continuaron en su ocupación como si ios no les hubiera hablado mediante su siervo +oé. 7ero +oé se mantuvo como una roca en medio de la contaminación y la maldad que lo rodeaba y no !ue conmovido en su !idelidad. 7ermaneció en medio de las burlas y mo!as del mundo un testigo inconmovible para ios su humildad y rectitud brillando intensamente en contraste con el crimen la intriga y la violencia que lo rodeaba. !ebido a que las estaciones en la $poca antediluviana ocurrían re#ularmente' muc%os concluyeron que el diluvio era imposible. +oé se conectó con ios y era !uerte con la !ortaleza
del poder in!inito. 7or ciento veinte a-os presentó diariamente las advertencias de ios en cuanto a los eventos que de acuerdo a la sabidur"a humana no podr"an ocurrir. El mundo antediluviano razonaba que por siglos las leyes de la naturaleza se hab"an mantenido !i&as( la sucesión de las estaciones hab"an ocurrido en su orden regular. 'a lluvia nunca hab"a ca"do pero una neblina o bruma ca"a sobre la tierra haciendo que surgiera la vegetación. 'os r"os y los arroyos nunca se hab"an salido de su cauce sino que sus aguas corr"an seguras hacia el gran mar. ecretos !i&os hab"an impedido que las aguas se salieran de sus riberas. 'a gente no reconoc"a la Gano de quien hab"a mantenido las aguas diciendo hasta aqu" llegarás y no pasarás adelante 3Fob 241%%5. 'os hombres comenzaron a sentirse seguros y a hablar de las leyes inmutables de la naturaleza. Iazonaban entonces como lo hacen los hombres en la actualidad como si la naturaleza estuviera por encima del ios de la naturaleza que sus caminos !ueran tan
inamovibles que ni ios mismo pudiera cambiarlos haciendo que los mensa&es de advertencia de ios no tuvieran e!ecto pues si su 7alabra se cumpliera el curso de la naturaleza se ver"a a!ectado. 'os hombres antediluvianos buscaban aquietar sus conciencias que hab"a despertado el Esp"ritu de ios argumentando sobre la imposibilidad de que !uera cierto el mensa&e de +oé y que un diluvio destruyera el mundo lo que trastornar"a !uera de su curso a la naturaleza.... Iazonaron que no estaba de acuerdo con el carácter de ios salvar a +oé y su !amilia sólo ocho personas en todo el vasto mundo y de&ar que todo el resto de&ara de eHistir ba&o las aguas del diluvio. ?h no. ab"a grandes hombres y buenos hombres sobre la tierra. Si no cre"an como cre"a +oé +oé estaba enga-ado. +o pod"a ser de otra !orma. All" estaban los !ilóso!os los hombres de ciencia los hombres ilustres. +inguno pod"a ver consistencia en este mensa&e de advertencia. Esta doctrina !antasiosa era una ilusión de la mente. Si ésta !uera verdad los hombres sabios seguramente sabr"an algo de esto.
varias veces más altos que cualquiera de los árboles que vemos ahora. Eran de gran durabilidad. # Spiritual Gifts tomo 2 0 3Spirit of Prophecy tomo % 4%#4$5. La flora y los paisajes. 'as colinas las monta-as y planicies muy bellas estaban adornadas con
plantas y !lores y altos y ma&estuosos árboles de todo tipo que eran varias veces más altos y mucho más hermosos que los árboles que conocemos ahora. # Spiritual Gifts tomo 2 22 3Spirit of Prophecy tomo % $B5. Antes del diluvio e(istían árboles que a%ora están e(tintos. 'as alturas estaban coronadas con árboles aun más imponentes que los que eHisten ahora. # Patriarcas y profetas $B. La calidad de la madera antediluviana #i#antes antediluvianos. 'os árboles superaban en
tama-o belleza y per!ecta simetr"a a los más hermosos del presente( la madera era de magn"!ica !ibra y de dura substancia muy parecida a la piedra y apenas un poco menos durable que ésta... ab"a muchos gigantes hombres de gran estatura y !uerza renombrados por su sabidur"a hábiles para proyectar las más sutiles y maravillosas obras. # Patriarcas y profetas 4. )ósiles e instrumentos de la $poca antediluviana. Se encuentran huesos de hombres y
animales en la tierra en las monta-as y en los valles mostrando que una vez vivieron en la tierra hombres y bestias de un tama-o mucho mayor que los de la actualidad. Se encuentran a veces instrumentos de guerra( incluso madera petri!icadas. ebido a que los huesos de seres humanos y de animales que se encuentran en la tierra son mucho más grandes que los de los hombres y animales que eHisten hoy o que han eHistido por muchas generaciones algunos concluyen que el
mundo es más vie&o que cualquier registro eHistente y que estaba poblado por una raza de seres muy superior en tama-o a los hombres que eHisten hoy sobre la tierra mucho antes que lo que relata el registro de la creación. # 3 Spiritual Gifts tomo 2 0$#02 *Spirit of Prophecy tomo % 4# 44,5. El diluvio sepultó %ombres y animales antediluvianos. ios ordenó que los hombres las
bestias y los árboles muchas veces más grandes que los que eHisten actualmente sobre la tierra y otras cosas !ueran sepultadas en la tierra en ocasión del diluvio y as" !ueran preservados para dar evidencia al hombre que los habitantes del vie&o mundo perecieron a causa de un diluvio. ios designó que el descubrimiento de estas cosas en la tierra sustentaran la !e de los hombres en la historia inspirada. # Spiritual Gifts tomo 2 0@ 3Spirit of Prophecy tomo % 0/5. El diluvio sepultó fósiles y %erramientas. an descubierto huesos de seres humanos y de animales as" como también instrumentos bélicos árboles petri!icados etc. mucho mayores que los que eHisten hoy d"a o que hayan eHistido durante miles de a-os y de esto in!ieren que la tierra estaba poblada mucho tiempo antes de la semana de la creación de la cual habla la Escritura y por una raza de seres de tama-o muy superior al de cualquier hombre de la actualidad. # Patriarcas y profetas %%$. E(plicación para los fósiles encontrados en la tierra. Es cierto que los restos encontrados en
la tierra testi!ican que eHistieron hombres animales y plantas mucho más grandes que los que ahora se conocen. Se considera que son prueba de la eHistencia de una vida animal y vegetal antes del tiempo mencionado en el relato mosaico. 7ero en cuanto a estas cosas la historia b"blica proporciona amplia eHplicación. Antes del diluvio el desarrollo de la vida animal y vegetal era inconmensurablemente superior al que se ha conocido desde entonces. En ocasión del diluvio la super!icie de la tierra su!rió conmociones ocurrieron cambios notables y en la nueva !ormación de la costra terrestre se conservaron muchas pruebas de la vida preeHistente. # La educación %$0. Las a#uas del diluvio sepultaron el arte antediluviano. 'as iglesias mundanas no pueden leer un As" dice el Se-or con respecto a los sabatistas del séptimo d"a y
7erecieron en el diluvio invenciones del arte y el ingenio humano más grandes que las que el mundo conoce en la actualidad. 'as obras de arte destruidas eran mayores que las obras &actanciosas de hoy. El hombre hab"a pervertido los grandes dones con los cuales ios lo hab"a dotado. ab"a oro y plata en abundancia y los hombres buscaban constantemente sobrepasar a sus compa-eros en ingenio. El resultado !ue que la violencia se instaló en la tierra. Se olvidaron del Se-or. Esta raza longeva estaba constantemente inventando cómo pod"an contender con el universo celestial y tomar posesión del Edén. Cuando los hombres hablan de los grandes avances que se hacen en la educación más alta están imitando a los habitantes del mundo de +oé. Se están rindiendo a la tentación de Satanás de comer del árbol del conocimiento del cual di&o ios +o comerás de él porque morirás. ios le dio una prueba al hombre y el resultado !ue la destrucción del mundo por un diluvio. En esta época de la historia del mundo hay maestros y estudiantes que suponen que su avance en el conocimiento sobrepasa el conocimiento de ios y su clamor es educación elevada. Consideran que tiene mayor conocimiento que el mayor Gaestro que el mundo haya conocido. # Carta & %404.
*bras de arte y ciencia sepultadas por el diluvio. En el mundo antediluviano hab"a muchas obras de arte y de ciencia maravillosas. Iecién salidos de la mano del Creador estos descendientes de Adán pose"an capacidades que no se ven en la actualidad. Signs of the Times % de !ebrero %440.
La caída de la primera lluvia en el mundo •
+na neblina re#aba la tierra antes del diluvio.
espués de siete d"as comenzó a llover. asta ese momento nunca hab"a llovido se levantaba una neblina que regaba la tierra pero cuando la lluvia comenzó a caer lentamente al comienzo y luego más abundante comenzaron a preguntarse
La población antediluviana era enorme.
+oé cumplió la voluntad de ios al llevar el mensa&e de ios a una gente impenitente amadora del placer y corrupta los habitantes del mundo de +oé. Sólo ocho de los habitantes de esa enorme población aceptó las advertencias y buscó re!ugio en el arca y se salvó. # Carta '(! %4B. e la enorme población en el mundo antes del diluvio sólo ocho personas se salvaron de la destrucción general. # )evie* and +erald $@ de septiembre %444. •
Cómo reaccionaron los antediluvianos al mensaje de &o$ .
Gi mente volv"a a contemplar una y otra vez el caso de +oé quien con su !amilia encontró re!ugio en el arca. Jl tuvo !e( obedeció a ios. Su !e lo condu&o a estar listo para re!ugiarse de la terrible tormenta que ios le di&o que vendr"a sobre los habitantes imp"os del mundo antiguo. +oé obedeció impl"citamente a ios. Soportó una cruz pesada por la !e al preparar el arca construyéndola sobre tierra seca. 7ero lo hizo de acuerdo a t odo lo que el Se-or le ordenó. El no tomó y escogió los preceptos y mandamientos de ios entre aquellos que le !ueran agradables y para su comodidad y conveniencia presente y tampoco rechazó aquellos que requer"an abnegación que si los obedec"a los idólatras llegar"an a hacerlo ob&eto de entretenimiento y escarnio. Este curso de acción de +oé será el curso de acción de todo aquel que tenga !e genuina. Tan pronto como conoce la voluntad de ios act:a. +o consulta su voluntad o elección sino que obedece... se sacri!ica y .... *ante, la pérdida de amigos de propiedad de su nombre y su vida misma caminará cuidadosa y conscientemente en los caminos que ios le indique. Kue mediante la !e consistente de +oé y sus obras combinadas que condenó al mundo. +o sólo predicó la verdad presente apropiada para ese tiempo sino que representó cada sermón. +unca levantó la voz en las advertencias sus obras su carácter santo en medio de los corruptos e in!ieles !ueron los sermones de condenación para los incrédulos y di solutos de esa época. Su voz se escuchó a menudo en oración a ios en solicitud por poder y ayuda para cumplir todos los mandamientos de ios. Esto !ue de un poder condenatorio para los incrédulos. 7ero llega el momento cuando +oé realiza el :ltimo llamado de advertencia a la raza culpable. 'os invita una vez más a hacer caso del mensa&e de advertencia y a encontrar re!ugio en el arca. Funta sus manos en s:plica con voz llena de simpat"a. Con labios temblorosos y o&os llenos de lágrimas les dice que su obra está hechas pero se arro&an sobre +oé gritos de insulto burlas y desprecio con mayor determinación. 6Entusiasta !anático loco8 caen sobre sus o"dos. 'es eHpresa a todos adiós. El y su !amilia ingresan en el arca y ios cierra la puerta. Esa puerta
que de&a a +oé adentro de&a a!uera al mundo. Kue una puerta cerrada en el tiempo de +oé. ; el Se-or lo encerró adentro. asta ese momento ios hab"a abierto una puerta mediante la cual los habitantes del mundo antiguo pudieran encontrar hallar re!ugio si cre"an en el mensa&e que ios les enviaba. 7ero esa puerta estaba ahora cerrada y ning:n hombre pod"a abrirla. El tiempo de prueba hab"a concluido. 'a prolongada paciencia de ios hab"a terminado los datos en los libros de registro de ios se hab"an acumulado la copa de in&usticia estaba llena. Entonces cesó la misericordia y la &usticia tomó la espada de la venganza. 'a puerta cerrada muerte para la esperanza del mundo( el rechazo de la :ltima advertencia pasó la :ltima oportunidad dorada pasó para siempre. El hombre de la &usticia hizo :ltimo llamado la paciencia de ios se agotó y cuán terrible es ahora su ira. 'os incrédulos vieron por s" mismos entrar al arca las bestias las aves y los animales de todas clases. Esto !ue algo que no pudieron eHplicar. Lieron a +oé y su !amilia entrar y una premonición de algo que no pod"an comprender los atemorizó al ver la enorme puerta del arca cerrarse sin intervención humana. A los pocos d"as comenzó a caer la lluvia. 'as aguas cubren la super!icie de la tierra mientras que los habitantes abandonan los bosques donde eHisten cosas hermosas ob&etos construidos por *su, sabidur"a para la idolatr"a. Abandonan sus mansiones la obras de oro y templos de piedras preciosas lamentando la pérdida de los lu&os. 'as aguas contin:an elevándose más y más. Se llenan de remordimiento pero no de arrepentimiento llenos con odio y algunos con pesar mientras la convicción les recuerda v"vidamente los sermones de +oé en sus mentes. 'as denuncias de ios contra sus prácticas suenan en sus o"dos al ser empu&ados a ir de un lado a otro buscando siempre un lugar más alto para su seguridad. Se alcanza el :ltimo re!ugio. Giran a su alrededor un mundo de agua. Cuán contentos recibir"an ahora la voz que los invitaba a encontrar re!ugio en el arca. Cuán !elices estar"an ahora de escuchar las plegarias o!recidas en su !avor por el !iel +oé oraciones que ellos ridiculizaron y de&aron de lado por su mal diario. 'a dulce voz de misericordia no se escucha más. 'a puerta está cerrada. 7ero +oé y su !amilia están a salvo en el arca ba&o la cuidadosa protección de ios de la tormenta y la tempestad. Mna mano divina guió el arca a salvo en medio del rugido de la tormenta la voz del trueno y las luces de los relámpagos los árboles arrancados de ra"z y arro&ados a las aguas que bull"an la destrucción de palacios y templos que eran arro&ados sobre las aguas( pero el arca estaba a salvo. ## Manuscrito ', %44@. •
Los antediluvianos le pusieron a &o$ el apodo de fanático.
En la época del diluvio casi todos los habitantes del mundo pensaron que ellos estaban en lo correcto y que +oé estaba equivocado. Aseveraban saber más que el !iel siervo de ios y as" cerraron sus o"dos a las palabras de verdad y la oscuridad vino sobre ellos. En ese entonces eHist"an quienes como en la actualidad eHplicaban la verdad mediante la ciencia !alsa. Tildaron a +oé de !anático. 'es eHplicaban a la gente la ridiculez de las declaraciones de +oé de que caer"a lluvia sobre la tierra cuando nunca hab"an eHistido se-ales de ese tipo. El mensa&e de ios llegar"a a ellos mediante +oé pero se rieron y mo!aron de sus palabras y di&eron
Los burladores antediluvianos ridiculi"aban las predicciones de &o$.
'os burladores llamaban la atención a las cosas de la naturaleza #a la sucesión invariable de las estaciones al cielo azul que nunca hab"a derramado lluvia a los verdes campos re!rescados por el suave roc"o de la noche# y eHclamaban1 <+o habla acaso en parábolas= Con desprecio declaraban que el predicador de la &usticia era !anático rematado( y siguieron corriendo tras los placeres y andando en sus malos caminos con más empe-o que nunca antes. 7ero su incredulidad no impidió la realización del acontecimiento predicho. ios soportó mucho tiempo su maldad dándoles amplia oportunidad para arrepentirse pero a su debido tiempo sus &uicios cayeron sobre los que hab"an rechazado su misericordia. # %l conflicto de los siglos 244. •
Antes del diluvio nunca llovía.
Siete d"as estuvo la !amilia de +oé en el arca antes que comenzara a descender la lluvia sobre la tierra... Kueron d"as de un &:bilo blas!emo por parte de la multitud no creyente. 7ensaron que dado que no se hab"a cumplido inmediatamente la pro!ec"a de +oé apenas él entró en el arca que entonces hab"a sido enga-ado y que era imposible que el mundo !uera destruido por un diluvio. Antes de esto no hab"a eHistido lluvia sobre la tierra. Mna neblina se elevaba de las aguas y ios hac"a que descendiera en la noche como roc"o renovando la vida de las planta s y haciendo que crezcan.... En el octavo d"a los cielos se oscurecieron. El estallido de los truenos y las luces de los relámpagos comenzaron a aterrar a los hombres y las bestias. 'a lluvia descend"a de las nubes que estaban encima de ellos. Esto era algo que nunca hab"an presenciado y sus corazones comenzaron a temblar con temor... 'a tormenta incrementó su !uria hasta que las aguas parec"an descender del cielo como poderosas cataratas. 'os r"os se salieron de su cauce y las aguas se precipitaron a los valles. 'os !undamentos de las grandes pro!undidades también se rompieron. Chorros de agua surg"an de la tierra con incre"ble !uerza arro&ando rocas grandes cientos de metros al aire y luego ca"an sepultándose en la tierra. Spiritual Gifts tomo 2 24#20 3Spirit of Prophecy tomo % $#25. •
La primera lluvia.
7ero al octavo d"a obscuros nubarrones cubrieron los cielos. ; comenzó el estallido de los truenos y el centellear de los relámpagos. 7ronto grandes gotas de agua comenzaron a caer. +unca hab"a presenciado el mundo cosa seme&ante y el temor se apoderó del corazón de los hombres. Todos se preguntaban secretamente1
,eacción de los antediluvianos a la primera lluvia.
Al término de los siete d"as las nubes comenzaron a &untarse. Esto era algo nuevo( porque la gente nunca hab"a visto nubes. +unca antes hab"a ca"do lluvia( la tierra era regada por un roc"o. 'as nubes se engrosaron más y más y pronto comenzó a llover. Aun as" la gente trató de creer que esto no era nada alarmante. 7ero pronto pareció que las ventanas de los cielos se abr"an porque la lluvia descendió a torrentes. 7or un tiempo la tierra absorbió la lluvia( pe ro pronto el agua comenzó a ascender y d"a a d"a sub"a más. Cada ma-ana al encontrar que la lluvia todav"a ca"a las personas comenzaron a mirarse con desesperación unas a otras y cada noche repet"an las palabras todav"a llueve8. As" !ue ma-ana y tarde.
7or cuarenta d"as y cuarenta noches la lluvia cayó. El agua ingresó a las casas e hizo que la gente se !uera a los templos que hab"a erigido para su culto idolátrico. 7ero los tempos !ueron barrido. 'a corteza de la tierra se rompió y el agua que conten"a en sus entra-as salió a la super!icie. Drandes piedras eran arro&adas al aire. 7or todas partes se pod"a observar seres humanos corriendo en busca de un re!ugio. ab"a llegado el momento cuando habr"an estado !elices de que se les eHtendiera una invitación para ingresar en el arca. 'lenos de angustia clamaron 6?h un lugar seguro8 Algunos le gritaban a +oé implorando por admisión en el arca. 7ero sus voces eran inaudibles en medio de las rá!agas !uriosas de la tempestad. Algunos se a!erraban del arca hasta que eran barridos por las olas embravecidas. ios hab"a guardado a quienes cre"an en su 7alabra y nadie más pod"a entrar. 'os padres con sus hi&os buscaron las ramas más altas de los árboles que todav"a estaban de pie( pero apenas llegaban a este re!ugio el viento tumbaba el árbol y la gente en las aguas espumosas y embravecidas. Animales aterrados y seres humanos aterrados escalaban las monta-as más altas sólo para ser barridos &untos a las aguas en!urecidas. # Signs of the Times %/ de abril %0/%. •
Comien"o del #ran diluvio.
7ero al octavo d"a obscuros nubarrones cubrieron los cielos. ; comenzó el estallido de los truenos y el centellear de los relámpagos. 7ronto grandes gotas de agua comenzaron a caer. +unca hab"a presenciado el mundo cosa seme&ante y el temor se apoderó del corazón de los hombres. Todos se preguntaban secretamente1
Cómo cambió el diluvio la superficie de la tierra •
El comien"o del #ran diluvio.
7ero al octavo d"a los cielos se oscurecieron. El rugido del trueno y el v"vido resplandor de los relámpagos comenzaron a atemorizar a hombres y animales. esde las nubes la lluvia descend"a sobre ellos. Era algo que no hab"an visto antes y sus corazones comenzaron a des!allecer de temor. 'os animales iban de un lado al otro presas de salva&e terror y sus alaridos discordantes parec"an un lamento que preanunciaba su propio destino y la suerte de los hombres. 'a tormenta aumentó en violencia hasta que las aguas parec"an descender del cielo como tremendas cataratas. 'os r"os se salieron de madre y las aguas inundaron los valles. 'os !undamentos del abismo también se rompieron. Chorros de agua surg"an de la tierra con !uerza indescriptible arro&ando rocas macizas a cientos de metros de altura para luego caer y sepultarse en las pro!undidades de la tierra. 'a gente vio primero la destrucción de las obras de sus manos. Sus espléndidos edi!icios sus &ardines y huertas tan hermosamente arreglados donde hab"an ubicado sus "dolos !ueron destruidos por rayos del cielo. Sus ruinas se esparcieron por todas partes. 'a violencia de la tormenta aumentó y entre la !uria de los elementos se escuchaban los lamentos de la gente que hab"a despreciado la autoridad de ios. Nrboles edi!icios rocas y tierra sal"an disparados en todas direcciones. El terror de hombres y animales era indescriptible. El mismo Satanás obligado a permanecer en medio de la !uria de los elementos temió por su vida. 'os animales amenazados por la tempestad acudieron a los hombres pues pre!er"an estar cerca de los seres humanos como si esperaran que ellos los auHiliaran. Algunos ataron a sus hi&os a !uertes animales e hicieron otro tanto consigo mismos pues sab"an que éstos luchar"an por su vida y trepar"an a las cumbres más altas para huir de las aguas que sub"an. 'a tempestad no moderó su !uria sin embargo( las aguas en cambio aumentaron de nivel más rápidamente que al principio. Algunos se ataron a altos árboles ubicados en las cumbres más elevadas de la tierra pero éstos !ueron desarraigados y lanzados con violencia por el aire como si alguien los hubiera arro&ado con !uria &unto con piedras y lodo sobre las olas que avanzaban y bull"an. Sobre esas cumbres seres humanos y bestias luchaban por conservar su posición hasta que t odos !ueron arro&ados a las espumosas aguas que casi llegaban a esos lugares. 7or !in esas cimas !ueron alcanzadas también y los hombres y los animales que se hallaban all" perecieron por igual arrastrados por las aguas del diluvio.## Spiritual Gifts vol. 2 )0#$ 3Ieimpreso en Spirit of Prophecy vol. % 2# ) y en +istoria de la )edención )4#%5. •
La tierra al t$rmino del diluvio.
Toda la super!icie de la tierra !ue cambiada por el diluvio. Mna tercera y temible maldición pesaba sobre ella como consecuencia del pecado del hombre. 'os hermosos árboles y arbustos con !lores !ueron destru"dos sin embargo +oé preservó semilla y la llevo con él en el arca y ios a través de su poder milagroso mantuvo vivas para generaciones !uturas algunas de las di!erentes clases de árboles y arbustos. 7ronto luego del diluvio arboles y plantas parecieron brotar de las mismas piedras. 7or la providencia de ios semillas !ueron esparcidas y llevadas a las grietas de las rocas y all" se escondieron en !orma segura para el uso !uturo del hombre. 'as aguas hab"an estado quince codos 3aproHimadamente siete metros y medio5 por encima de las monta-as mas altas. El Se-or se acordó de +oé y a medida que las aguas disminu"an él hizo que el arca descansara sobre la cumbre de un grupo de monta-as que en su poder hab"a preservado y mantenido !irmes a través de toda la violenta tormenta. Estas monta-as estaban
separadas entre s" por una peque-a distancia y el arca se movió y reposó sobre una luego sobre otra de ellas y ya no !ue llevado por el océano sin l"mites. Esto dio gran alivio a +oé y a todos los que estaban dentro del arca. Cuando aparecieron las monta-as y colinas estaban en una condición quebrada tosca y todo a su alrededor parec"a como un mar de agua turbia o blando lodo. •
Cómo quedó sepultada la vida ve#etal y animal despu$s del diluvio.
En el momento del diluvio tanto la gente como animales se &untaron en los puntos más altos de la tierra y al descender las aguas de la tierra cuerpos muertos quedaron sobre las altas monta-as y sobre los montes tanto como en los valles. 'os cuerpos de hombres y bestias estaban sobre la super!icie de la tierra. 7ero ios no iba a permitir que permanecieran all" para in!ectar el aire por su descomposición y por lo tanto hizo de la tierra un basto cementerio. 7rodu&o un poderoso viento que paso sobre la tierra con el propósito de secar las aguas y que la movió con gran !uerza ## en algunos casos llevandose las c:spides de las monta-as con grandes avalanchas !ormando enormes colinas y altas monta-as donde no se hab"an visto antes y enterrando los cadáveres con árboles piedra y tierra que !ueron llevados sobre y alrededor de ellas. 'a plata el oro las maderas escogidas y las piedras preciosas que hab"an enriquecido y adornado al mundo antediluviano y que la gente idolatrara !ueron hundidos deba&o de la super!icie de la tierra. 'as aguas que hab"an brotado con tan grande poder hab"an movido tierra y rocas y las hab"an amontonado sobre los tesoros de la tierra y en muchos casos !ormado monta-as sobre ellos para esconderlos de la vista y b:squeda de los hombres... 'as hermosas monta-as de !orma regular hab"an desaparecido. 7iedras plata!ormas salientes y ásperas rocas que antes no se ve"an aparecieron sorbe algunas partes de la tierra. onde hab"a habido monta-as y colinas no se ve"a rastro de ellas. donde hab"a habido hermosas planicies cubiertas de verdor y bellas plantas se !ormaron colinas y monta-as de piedra árboles y tierra sobre los cuerpos de hombres y animales. Toda la super!icie de la tierra presentaba una apariencia de desorden. Algunos lugares estaban mas des!igurados que otros. onde una vez hab"a estado los tesoros mas ricos de la tierra en oro plata y piedras preciosas se ve"an las marcas mas pesadas de la maldición. ; sobre pa"ses que no hab"an estado habitados y en aquellas porciones de la tierra donde el crimen hab"a sido menor la maldición descansaba mas ligeramente. Antes del diluvio hab"a inmensos bosques. 'os árboles eran muchas veces más altos que cualquier árbol que ahora vemos. Eran de gran durabilidad. +o conoc"an el decaimiento por cientos de a-os. En el momento del diluvio estos bosques !ueron destruidos o quebrados y sepultados en la tierra. En algunos lugares grandes cantidades de estos inmensos árboles !ueron arro&ados &untos y cubiertos con piedras y tierra por las conmociones del diluvio. esde entonces se han petri!icado y trans!ormado en carbón de piedra que eHplica las grandes minas de hulla que se encuentran ahora. Este carbón ha producido petróleo.## Spiritual Gifts vol. 2 )#0 3Ieimpreso en Spirit of Prophecy vol. % 0#4$5. •
-or sí misma el arca no %abría podido resistir la violencia del diluvio.
El arca !ue hecha de madera de ciprés o go!er que no conoc"a el decaimiento por ciento de a-os. Kue una construcción de gran durabilidad que ninguna sabidur"a humana pod"a inventar. ios !ue el dise-ador y +oé su arquitecto 3constructor5. 'uego que +oé hab"a hecho todo de su parte para hacer cada porción del traba&o correctamente era imposible que el arca por s" misma pudiera soportar la violencia de la tormenta que ios en su ira tremenda iba a traer sobre la tierra. 'a obra de completar la construcción !ue un proceso lento. Cada porción de madera !ue colocada con eHactitud y cada &untura cubierta con esmero. Todo lo que el hombre pod"a hacer !ue hecho para que saliera
per!ecto( sin embargo solamente ios por su poder milagroso pod"a preservar la construcción de las airadas y agitadas olas.# Spiritual Gifts vol. 2 )). •
La reacción de los animales que estaban dentro del arca a la furia del diluvio.
El arca se sacud"a y se agitaba vigorosamente. 'os animales que estaban dentro de ella eHpresaban mediante di!erentes sonidos su temor descontrolado( sin embargo en medio de la !uria de los elementos la elevación del nivel de las aguas y las violentas arremetidas de árboles y rocas el arca avanzaba con seguridad. Algunos ángeles sumamente !uertes la guiaban y la proteg"an de todo % peligro. Su preservación a cada instante de esa terrible tempestad de cuarenta d"as y cuarenta noches !ue un milagro del Todopoderoso.## Spiritual Gifts vol.2 %3 Ieimpreso en +istoria de la )edención / %5. •
El cambio en la superficie de la tierra al terminar el diluvio.
Toda la super!icie de la tierra !ue cambiada por el diluvio. Mna tercera y terrible maldición pesaba sobre ella como consecuencia del pecado. A medida que las aguas comenzaron a ba&ar las lomas y las monta-as quedaron rodeadas por un vasto y turbio mar. 7or doquiera yac"an cadáveres de hombres y animales. El Se-or no iba a permitir que permaneciesen all" para in!ectar el aire por su descomposición y por lo tanto hizo de la tierra un vasto cementerio Mn viento violento enviado para secar las aguas las agitó con gran !uerza de modo que en algunos casos derribaron las cumbres de las monta-as y amontonaron árboles rocas y tierra sobre los cadáveres. e la misma manera la plata y el oro las maderas escogidas y las piedras preciosas que hab"an enriquecido y adornado el mundo antediluviano y que la gente idolatrara !ueron ocultados de los o&os de los hombres. 'a violenta acción de las aguas amontonó tierra y rocas sobre estos tesoros y en algunos casos se !ormaron monta-as sobre ellos. 'a tierra presentaba un indescriptible aspecto de con!usión y desolación. 'as monta-as una vez tan bellas en su per!ecta simetr"a eran ahora quebradas e irregulares. 7iedras riscos y escabrosas rocas estaban ahora diseminados por la super!icie de la tierra. En muchos sitios las colinas y las monta-as hab"an desaparecido sin de&ar huella del sitio en donde hab"an estado( y las llanuras dieron lugar a cordilleras. Estos cambios eran más pronunciados en algunos lugares que en otros. onde hab"an estado los tesoros más valiosos de oro plata y piedras preciosas se ve"an las se-ales mayores de la maldición mientras que ésta pesó menos en las regiones deshabitadas y donde hab"a habido menos cr"menes. En ese tiempo inmensos bosques !ueron sepultados. esde entonces se han trans!ormado en el carbón de piedra de las eHtensas capas de hulla que eHisten hoy d"a y han producido también enormes cantidades de petróleo.## Patriarcas y Profetas 04 00.
Evidencias de los cambios %ec%os por el diluvio •
!ios #obernaba sobre toda la tierra.
En nuestro via&e hacia el oeste hemos estado observando para captar todo lo nuevo e interesante en el escenario. emos mirado a las altas terraplenadas monta-as en su hermosura ma&estuosa con sus almenas rocosas seme&antes a grandes y antiguos castillos. Esta monta-as nos hablan de la ira desoladora de ios en vindicación de su ley quebrantada( porque ellas !ueron levantadas por las tormentosas convulsiones del diluvio. Son como poderosas olas que a la voz de
ios quedaron quietas ## olas endurecidas detenidas en su olea&e más orgulloso. Estas torres monta-osas pertenecen a ios( él preside sobre su !ortaleza rocosa. 'a riqueza de sus minas es también suya y lo mismo ocurre con los lugares pro!undos de la tierra.## )evie* and +erald. )$1 %%B $B de !ebrero %44@. •
Las ontañas ,ocallosas.
esde Cheyenne la locomotora se desplaza con di!icultad hacia la cumbre en contra del viento más temible... 'os temores son eHpresiones de peligro debido al viento al cruzar el puente ale Cree> de unos $%) metros de largo y a unos B$ metros de altura avanzado por el ale Cree> palmo a palmo... Alcanzamos la cumbre. Se sacó la locomotora eHtra. Estamos sobre una elevación de $.)%0 metros. En este momento no se necesita un equipo para hacer avanzar el tren porque la pendiente es lo su!iciente como para deslizarnos suavemente. Al acercanos a ?gden la escena se hace más interesante... ay !ormaciones monta-osas grandes y que se elevan hacia el cielo mientras éstas están entremezcladas con monta-as de menor tama-o. Tanto como puede abarcar la visión las cumbres se elevan por encima de las monta-as un pico encima del otro arista sobre arista entrete&idas mientras las alturas nevadas brillan ba&o los rayos del sol luciendo sumamente hermosas. Al observar la variada belleza de los paisa&es de la Gonta-as Iocallosas nos impresionó pro!undamente la grandeza y la ma&estad de ios. Anhelamos tener un poco de tiempo para ver con deleite las escenas grandiosas y sublimes que hablan a nuestros sentidos del poder de ios que hizo el mundo y todas las cosas que están en él.... Entre ?gden y Sacramento el o&o se deleita constantemente con paisa&es maravillosos. Aparecen monta-as de toda !orma y dimensión concebible. Algunas tiene !ormas suaves y regulares mientras que otras son monta-as ásperas y de granito cuyos picos se eHtienden hasta el cielo como si se-alaran al ios de la naturaleza. ay bloques de roca suave y gastada apilada una encima de otra que parecen haber sido traba&adas y cincelada por instrumentos usados por manos hábiles. ay pe-ascos que sobresalen riscos antiguos y gargantas revestidas con pinos presentan continuamente a nuestros sentidos escenas de renovado interés. 'legamos al Corredor del iablo. ay rocas planas !i&as como grava de casi la misma pro!undidad que corren desde el nacimiento del r"o en la ladera de la monta-a por encima de nosotros como a unos cuatrocientos metros monta-as cubiertas con hierba y arbustos. 'as piedras son de unos ciento setenta y setenta metros de alto de pie sobre el borde como si estuvieran aplanadas dentro de las monta-as rocosas. ay dos paredes de piedra separada como unos tres metros de esta mamposter"a. El espacio que queda entremedio está cubierto con un verde !olla&e. Es una vista muy interesante y maravillosa. # Carta '8 %42. 3EHpresiones similares se encuentran en las cartas %0 y $/ del mismo a-o.5 •
)ormaciones del río /reen.
En el r"o Dreen se ven lugares donde hay espec"menes de !ósiles petri!icaciones y curiosidades de la naturaleza en general. 7or una bagatela se pueden comprar caracoles y madera en estado petri!icado. ay una roca sobresaliente con apariencia de torre y hay rocas gemelas de proporciones gigantescas. 'a apariencia de estas rocas es como si alg:n templo enorme hubiera eHistido all" y sus pilares macisos hubiesen quedado de pie como testigos de su grandeza anterior. ay una roca denominada 7e-a Digante y en proporción es un gigante. Se eleva casi perpendicularmente y es imposible escalar sus lados. Es una de las curiosidades de la naturaleza. Se me di&o que su composición da evidencia de haber estado ubicada una vez en la !ondo de un lago. Esta roca tiene una estrati!icación regular toda horizontal que contiene !ósiles de plantas y de pescado y curiosamente huellas de espec"menes de animales de mar. 'as plantas se aseme&an a nuestros árboles !rutales y de bosques. ay helechos y palmeras. 'os pescados parecen ser de una especie eHtinta en la actualidad. Se nos mostró una gran roca lisa en la cual
hab"a distintas especies de pescados y ho&as curiosas. El propietario nos di&o en un via&e anterior que hab"a tra"dos estas dos rocas grandes a lomo de caballo unos doce >ilómetros. 'a roca no se ve"a le&os pero él di&o que era la distancia que se requer"a para tener acceso a ella. En estas placas cuarteadas hab"a plumas de pá&aros y otras curiosidades !áciles de ver. ?bservamos con curioso interés rocas compuesta de arena en una e strati!icación horizontal per!ecta conteniendo restos sumamente interesantes. Estas rocas asumen !ormas curiosas y !antásticas como si estuvieran cinceladas por la mano de un artista. Jstas están en pináculos y bóvedas elevados y en columnas acanaladas. Estas rocas se aseme&an a algunas catedrales antiguas que están abandonadas. Aqu" la imaginación tiene un campo !ecundo del cual disponer. En las zonas cercanas a estas rocas hay musgo bolita. Cuando uno observa a la distancia desde estas rocas !ormadas maravillosamente uno puede imaginarse algunas ciudades en ruina abandonadas y vac"as pero siendo testigos silenciosos de lo que !ueron una vez. # Carta &a %44/. •
Almenas que %an permanecido desde el diluvio .
El paisa&e por donde pasamos era demasiado ma&estuoso demasiado impresionante para presentar una descripción que pueda compararse con el panorama como era realmente. las murallas almenadas de rocas las paredes rocosas desgastadas por e l tiempo que han resistido desde el diluvio erosionadas por los torrentes de las monta-as resaltan tan li sas como si las hubieran pulido mientras que otras cosas di!erentes de ellas en !orma se ven en capas regulares como si un artista las hubiera dispuesto. Aqu"... contemplamos el panorama más interesante y grandioso que nuestros o&os &amás hayan visto. 'as rocas se levantan desde la tierra más y más altas y de ellas surgen bellos pinos de colores oscuros entremezclados con el más claro y bell"simo verde viviente de los arces y hayas... Tal grandeza natural tal panorama solemne nos lleva hasta el periodo cuando las aguas dominaron los puntos más altos de la tierra y los incrédulos antediluvianos perecieron en las aguas del diluvio por su gran impiedad. Al contemplar las aberturas en estas rocas## las cavernas que se abren a la vista los pro!undos canales gastados por !uertes cataratas y las rocas de toda !orma concebible decimos1 Cuán maravillosas son oh Se-or tus obras en toda la tierra. 'os suaves y subyugantes matices trazados por el lápiz del artista supremo en la bella disposición de los adornos de oscuro y viviente verde esa bella combinación de colores que cubren las rugosas rocas seculares8 El paisa&e es grandioso al eHtremo y presenta a los sentidos elevadas santas vigorosas y sagradas ideas de ios nuestro hacedor... Si alguno puede observar esta escena sin ser impresionado con la grandeza y ma&estad de ios su corazón debe ser ciertamente duro.## Manuscritos & %44) 3del diario de E. D. Ohite del $/ de mayo %44)5 37arte en / fin de conocerle %B45. •
Las rocas soportan el testimonio de destrucción del mundo por el a#ua.
Cuando nuestro Creador !ormó el mundo para que sea un hábitat para el hombre su disposición !ue preparada por el ios de sabidur"a para que !uera de ayuda a las necesidades mentales y también !"sicas del hombre. El gran Arquitecto !ormó y modeló las escenas de la naturaleza para que puedan ser un apoyo importante en la !ormación moral e intelectual del carácter del hombre. Estas deben ser la escuela de ios para educar la mente y la moral. En ella la mente puede tener un amplio campo de estudio al desplegarse las ma&estuosas obras del Pn!inito.
'as rocas están entre las cosas preciosas de la tierra conteniendo tesoros de sabidur"a y conocimiento. En las rocas y las monta-as se registra el hecho de que ios destruyó a los imp"os de la tierra por un diluvio y la super!icie quebrada de la tierra revela e n las rocas gigantescas y las monta-as elevadas que las di!erentes escenas que el o&o ve es la obra del ios de la sabidur"a que en sus obras grandiosas los hombres pueden discernir que hay un ios vivo cuyo poder es ilimitado. 'as obras maravillosas de ma&estad son para re!inar el alma y suavizar la rudeza de la naturaleza del hombre para ayudarlo en la edi!icación del carácter. # Manuscrito ,3 %44). •
0uan el revelador vio en -atmos evidencias del diluvio.
El apóstol *Fuan, vio a su alrededor *en la isla de 7atmos, evidencias del diluvio que inundó la tierra a causa de las aventuradas transgresiones *del mundo antediluviano, de la ley de ios. 'as rocas arro&adas desde las grandes pro!undidades y desde la tierra por el resquebra&amiento de las !uentes de las aguas presentaban v"vidamente a su mente los terrores del derramamiento de la ira de ios. # )evie* and +erald % de marzo %44%. •
Las rocas llevan la apariencia de una #ran era.
Iocas rocas por todas partes *cerca de Cheyenne Oyoming, llevan la apariencia de una gran era. Iocas cortadas como !orti!icaciones parecen colocadas por un obrero. Leo en este momento inmensas rocas de !ormas singular compuestas por arena y grava gruesa. # Carta 2& %4$. •
Erupciones volcánica y terremotos
1234 # Antes del diluvio hab"a inmensos bosques. 'os árboles eran muchas veces más altos que cualquier árbol que ahora vemos. Eran de gran durabilidad. +o conoc"an el decaimiento por cientos de a-os. En el momento del diluvio estos bosques !ueron destruidos o quebrados y sepultados en la tierra. En algunos lugares grandes cantidades de estos inmensos árboles !ueron arro&ados &untos y cubiertos con piedras y tierra por las conmociones del diluvio. esde entonces se han petri!icado y trans!ormado en carbón de piedra que eHplica las grandes minas de hulla que se encuentran ahora. Este carbón ha producido petróleo.
ios hace que grandes cantidades de carbón y petróleo se enciendan y quemen. 'as rocas se calientan intensamente la piedra caliza se quema y el hierro se derrite. El agua y el !uego se encuentran ba&o la super!icie de la tierra. 'a acción del agua sobre la cal intensi!ica el calor y ocasiona terremotos volcanes y brotes "gneos. 'a acción del !uego y agua sobre los rebordes de las rocas y mineral causan !uertes eHplosiones que suenan como truenos amortiguados. Estas maravillosas eHhibiciones serán más numerosas y terribles &usto antes de la venida de Cristo y el !in del mundo como se-ales de su rápida destrucción. onde no hay monta-as ni brotes "gneos generalmente se encuentran carbón y petróleo. Cuando el !uego y el agua se encuentran ba&o la super!icie de la tierra los brotes "gneos no pueden dar su!iciente salida a los elementos calientes de las pro!undidades. 'a tierra convulsiona el suelo tiembla se mueve !uertemente se levanta como en olas y hay !uertes sonidos como truenos deba&o de la tierra. El aire se calienta y es so!ocante. 'a tierra rápidamente se abre y vi ciudades villas y monta-as ardiendo hundirse &untas en la tierra.
ios controla todos estos elementos( ellos son sus instrumentos para hacer su voluntad( él los llama a la acción para servir a su propósito. Estos brotes "gneos han sido y serán sus agentes para borrar de la tierra cada ciudad malvada. Como Coré atán y Abirán ellas descienden vivas al !oso. Estas on evidencias del poder de ios. Aquellos que han observado estas monta-as encendidas se han llenado de terror por la grandeza de la escena #echando !uego y llamas y una gran cantidad de mineral derretido secando r"os y haciendo que desaparezcan. Ellos se han llenado de admiración como si estuvieran observando el in!inito poder de ios. Estas mani!estaciones llevan las marcas especiales del poder de ios y están dise-adas para causar que la gente de la tierra tiemble ante él y para silenciar a aquellos que como Karaón orgullosamente dec"an 9uién es el Se-or para que yo obedezca su voz= Psa"as se re!iere a estas eHhibiciones del poder de ios cuando él eHclama ?h si rasgaras los cielos y descendieras para que las monta-as se derritan a tu presencia( como el !uego prende el matorral y el !uego hace hervir el agua( para dar a conocer a tus enemigos tu nombre para que tiemblen las naciones a tu presencia8 Cuando hiciste cosas temerosas que no esperábamos entonces descendiste( derritiéronse las monta-as a tu presencia. 3Psa. )B1%#25... 'as monta-as se estremecen delante de él y los collados se derrite( asimismo la tierra se conmueve ante su presencia el mundo también y cuantos habitan en él. elante de su indignación
•
1225
Estas monta-as son importantes para m". Kuego subterráneo aunque oculto arde. Cuando los imp"os hayan colmado su copa de iniquidad entonces el Se-or se levantará de su lugar para castigar a los habitantes de la tierra. Gostrará la grandeza de su poder. El Dobernante supremo del Mniverso revelará a los hombres que invalidaron su ley que su autoridad se mantendrá. +o !altarán todas las aguas del océano ni las llamas que el Se-or encenderá. El terremoto hace temblar la tierra las rocas son arro&adas del lugar las colinas y la tierra !irme se sacuden ba&o la ira del ?mnipotente y todav"a una vez más sacudirá no sólo la tierra sino también los cielos. ay un mar de !uego ba&o nuestros pies. ay un horno de !uego en las antiguas monta-as rocosas. 'a monta-a que arro&a su !uego nos habla del horno poderoso que tiene encendido aguardando la palabra de ios para volcar en la tierra sus llamas. <+o temeremos y temblaremos delante de él= # Manuscrito 2( %44@. Los cambios provocados por el #ran diluvio. •
1223
Si todo en las obras de ios nos parece tan hermoso e incluso nos atraen las ma&estuosas monta-as y las imponentes rocas antiguas cuánto más eHced"a en belleza en grandeza y en hermosura el mundo antes del diluvio que !ue destruido a causa de la pecaminosidad del hombre. ios los hab"a rodeado con las cosas preciosas de la tierra porque los amaba. 7ero estas bendiciones se tornaron en maldición y usaron las cosas preciosas de la tierra para grati!icar su orgullo y para glori!icarse a s" mismos hasta que el Se-or los destruyó y a la tierra que estaba manchada por sus obras de violencia y corrupción. Pncluso ahora si la maldición del pecado no estuviera corrompiendo la tierra ser"a un lugar !eliz pero cada lugar habitado por los seres humanos está deteriorado con el pecado. 'as monta-as se elevan abruptamente y parecen torres elevadas alcanzando hasta el mismo cielo. A mi izquierda hay un castillo grande y antiguo sobre la cima de una monta-a y en la distancia se levanta otra monta-a más alta. 'os picos alcanzan casi los cielos una monta-a que a los o&os humanos parece inaccesible elevándose miles de metros por encima del nivel del mar y en la cima es una !ortaleza. 7odr"a ser para observación. 'a ambición del hombre no tiene restricciones. 'legamos a un paisa&e que parec"a a nuestros sentidos como indescriptiblemente grandioso. 7icos de monta-as elevándose por encima de picos de monta-as las rocas !ormadas en !orma masiva y curiosamente espléndidas que !ueron levantadas por agentes poderosos y esculpidas por tormentas de siglos... El gran ios alzó sus poderosas estructuras en las rocas gran"ticas en las monta-as elevadas en hendiduras en quebradas en las gargantas y en las rocas !orti!icadas y en las cuevas de la tierra y con estas evidencias del poder de ios que nos rodean cuán ingrato es el corazón del hombre que necesita imágenes de hombre para adorar.... 'os hombres pueden identi!icar en la rota super!icie de la tierra las evidencias del diluvio. 'os hombres se creyeron más sabios que ios y en con&unto demasiados sabios para obedecer su ley y guardar sus mandamientos y obedecer los estatutos y preceptos de Fehová. 'as ricas cosas de la tierra que ios les hab"a dado no los llevaron a la obediencia sino le&os de ella a causa de que utilizaron mal su privilegio de elección de el cielo y convirtieron las bendiciones que dioles ios en ob&etos que los hombres separaron de ios. ; a causa de que se convirtieron en satánicos en su naturaleza más que en divinos el se-or envió el diluvio de aguas sobre el vie&o mundo y los !undamentos de la gran pro!undidad !ueron rotos.
'odo cal y conchas que ios hab"a desparramado en los !ondos de los mares !ueron levantados arro&ados aqu" y allá y convulsiones de !uego y diluvio terremotos y volcanes sepultaron los ricos tesoros de oro plata y piedra preciosa más allá de la vista del hombre. Lastos tesoros son contenidos en las monta-as. ay lecciones para ser aprendidas en el libro de la naturaleza de ios... Gientras hablamos libremente de otros pa"ses
1267
En ese tiempo inmensos bosques !ueron sepultados. esde entonces se han trans!ormado en el carbón de piedra de las eHtensas capas de hulla que eHisten hoy d"a y han producido también enormes cantidades de petróleo. Con !recuencia la hulla y el petróleo se encienden y arden ba&o la super!icie de la tierra. Esto calienta las rocas quema la piedra caliza y derrite el hierro. 'a acción del agua sobre la cal intensi!ica el calor y ocasiona terremotos volcanes y brotes "gneos. Cuando el !uego y el agua entran en contacto con las capas de roca y mineral se producen terribles eHplosiones subterráneas seme&antes a truenos sordos. El aire se calienta y se vuelve so!ocante. A esto siguen erupciones volcánicas pero a menudo ellas no d an su!iciente escape a
los elementos encendidos que conmueven la tierra. El suelo se levanta entonces y se hincha como las olas de la mar aparecen grandes grietas y algunas veces ciudades aldeas y monta-as encendidas son tragadas por la tierra. Estas maravillosas mani!estaciones serán más !recuentes y terribles poco antes de la segunda venida de Cristo y del !in del mundo como se-ales de su rápida destrucción. %// 'as pro!undidades de la tierra son el arsenal del Se-or de donde se sacaron las armas empleadas en la destrucción del mundo antiguo. 'as aguas brotaron de la tierra y se unieron a las aguas del cielo para llevar a cabo la obra de desolación. esde el diluvio el !uego y el agua han sido instrumentos de ios para destruir ciudades imp"as. Estos &uicios son enviados para que los que tienen en poco la ley de ios y pisotean su autoridad tiemblen ante su poder"o y reconozcan su &usta soberan"a. 'os antiguos pro!etas al re!erirse a escenas de esta "ndole di&eron1 6?h si rompieses los cielos y descendieras y a tu presencia se escurriesen los montes como !uego abrasador de !undiciones !uego que hace hervir las aguas para que hicieras notorio tu nombre a tus enemigos y las gentes temblasen a tu presencia8 Cuando haciendo terriblezas cuales nunca esperábamos descendiste !luyeron los montes delante de ti. Fehová marcha entre la tempestad y turbión y las nubes son el polvo de sus pies. El amenaza a la mar y la hace secar y agosta todos los r"os. 3Psa. )B1 %#2( +ah. %1 2 B.5 Cuando se unan los rayos del cielo con el !uego de la tierra las monta-as arderán como un horno y arro&arán espantosos torrentes de lava que cubrirán &ardines y campos aldeas y ciudades. Gasas incandescentes !undidas arro&adas en los r"os harán hervir las aguas arro&arán con indescriptible violencia macizas rocas cuyos !ragmentos se esparcirán por la tierra. 'os r"os se secarán. 'a tierra se conmoverá( por doquiera habrá espantosos terremotos y erupciones. As" destruirá ios a los imp"os de la tierra. ## Patriarcas y Profetas 00#%/%. •
1261
Terribles sacudidas vendrán sobre la tierra y los palacios se-oriales erigidos a un gran costo serán ciertamente monta-as de ruinas. 'a corteza terrestre será arrancada por las erupciones de los elementos que se encuentran deba&o de la tierra. Estos elementos una vez que se liberen barrerán los tesoros de quienes por a-os han a-adido a sus riquezas asegurándose muchas posesiones al precio del hambre de aquellos que empleaban. ; el mundo religioso también será sacudido terriblemente( porque el !in de todas las cosas está cerca. # Manuscrito 2- %40%. •
1678
ios tiene en reserva en las entra-as de la tierra las armas que usará para destruir a la raza pecadora. espués del diluvio ios ha usado tanto el agua como el !uego que están ocultos en la tierra para destruir las ciudades imp"as. En la con!lagración !inal ios en su ira enviará rayos desde el cielo que se unirán con el !uego del interior de la tierra. 'as monta-as arderán como un horno y verterán torrentes de lava. # Comentario !"!lico adventista tomo 0@4. •
1619
Cuando están en di!icultad los !ilóso!os y los hombres de ciencia procuran satis!acer su mente sin apelar a ios. Lentilan su !iloso!"a acerca de los cielos y de la tierra eHplicando plagas pestilencias epidemias terremotos y hambres por sus supuestas ciencias. 'as cuestiones
relativas a la creación y la providencia procuran resolverlas diciendo1 Es la ley de la naturaleza. # Conse0os para los maestros B$). Acerca de las montañas y su formación •
Lecciones de las montañas
;o estaba tan cansada que me acosté sobre el asiento y dorm" durante dos horas y al hacerlo perd" alguna parte interesante del paisa&e pero hicimos lo me&or posible el resto del via&e. Kue grandioso y magn"!ico. ab"a lagos y barrancos ca-ones y encumbradas rocas algunas de apariencia admirable. 'os picos de las monta-as se elevaban unos por encima de otros. Algunos estaban adornados con árboles otros cultivados hasta la misma cumbre. El camino hacia ellas iba zigzageando y cómo pod"an construir y hacer sus casas y hacer sus &ardines y vivir tan alto era un misterio para nosotros. Capillas eran construidas en las alturas de las monta-as y hab"a aldeas situadas al abrigo de los pe-ascos. Estas monta-as de rocas encumbradas tan alto de toda y de inmensa magnitud nos llevaron al observarlas a tener pensamientos pro!undos y solemnes de ios. Estas son sus obras evidencias de la grandeza de su poder. El ha establecido las monta-as dotándolas con su poder y solamente el brazo de ios puede moverlas !uera de su lugar. Erigiéndose ante nosotros en su grandeza ellas se-alan hacia el cielo a la ma&estad de ios diciendo El no cambia. Con El no hay variabilidad ni sombra de cambio. Su ley !ue pronunciada desde el monte Sina" entre truenos llamas y humo escondiendo su tremenda ma&estad y gloria. El habló su santa ley con una voz como de trompeta. 'os relámpagos destellaban los truenos arrollaban conmoviendo la vie&a gran monta-a desde la cumbre hasta su misma base. Estamos llenos de asombro. +os encanta contemplar la grandeza de las obras de ios y nunca nos cansamos de hacerlo. Aqu" hay una cadena de monta-as que se eHtiende por toda la longitud de un continente apiladas una sobre otra como una masiva e irregular pared que alcanza a:n más allá de las nubes. Aquel ios que mantiene las nubes en su lugar nos ha dado promesas que son más inmutables que estas grandes y vie&as monta-as. 'a palabra de ios permanecerá para siempre de generación en generación. Si el hombre respeta las condiciones entonces ios cumplirá su parte aunque los !undamentos de la tierra se quebranten y los cielos se acaben. 'a palabra de ios la voluntad de ios en su ley permanece imperturbable entera el ios de las monta-as es nuestra de!ensa nuestra !uerte torre. Encontraremos en él ayuda y !ortaleza siempre para hacer su voluntad. Lemos colinas perpetuas y la gloria que se derrama sobre ellas desde los cielos y deseamos orar y adorar al ios vivo que creó todas estas maravillas. Lemos colinas monta-as y valles ba-ados por el sol de mediod"a re!le&ando sus glorias en los lagos## y queremos orar y adorar al Se-or ios de huestes. eseamos !e. EHclamar en nuestros corazones que ios siempre vive. Sus palabras de promesa son tan inalterables como sus monta-as. 'a palabra de ios la gu"a bendita dada al hombre declara en relación a estas enormes y grandiosas monta-as rocosas que han permanecido en tormenta y tempestad el torrente y el rugido de los vientos 7orque las monta-as se ale&arán y los collados serán removidos( pero mi compasión no se ale&ará de ti ni será removido mi pacto. 'a cadena de monta-as que cubre tanto espacio con áridas rocas y nieves eternas es un depósito de !ertilidad para los valles. 'as preciosas plantas del valle son nutridas por eternas monta-as. 'os Alpes de Europa son su gloria.
'os tesoros de las colinas env"an sus bendiciones a millones. Lemos numerosas cataratas surgiendo de las cumbres de las monta-as hacia los valles de aba&o. Estas monta-as para mi son signi!icativas. Kuegos subterráneos a pesar de estar escondidos en ellas están quemando. Cuando los malvados hayan llenado sus copas de iniquidad entonces el Se-or se levantará de su lugar para castigar a los habitantes de la tierra. El mostrará la grandeza de su poder. El supremo gobernador del universo revelará a los hombres que han de&ado sin valor su ley que su autoridad será mantenida. +o todas las aguas del océano !allarán ni los !uegos que el Se-or encenderá. El terremoto hace que la tierra tiemble las rocas salten de su lugar las colinas y el suelo !irme se conmueva ba&o pisada de la omnipotencia sin embargo una vez más El hará temblar no solamente la tierra sino también os cielos. ay un océano de !uego ba&o nuestros pies. ay un horno de !uego en estas vie&as monta-as rocosas. 'a monta-a arro&ando sus !uegos nos dice que el gran horno está encendido esperando la palabra de ios para envolver a la tierra en llamas. <+o temeremos ni temblaremos ante él= # Manuscrito 2( %44@ 3el diario de E. D. Ohite del %@ de diciembre %44@ mientras via&aba de Ptalia a Suiza5.
•
La misión de la ontañas
e pensado que no puede haber nada que eHceda la grandeza de las monta-as de colorado pero vemos aquello que es completamente tan grande y que despierta en el alma reverencia a ios. 7arecemos observar su ma&estad y su poder en sus obras maravillosas. El variado paisa&e en las encumbradas monta-as y alturas rocosas las pro!undas grietas de la monta-as con sus rápidas ruidosas corrientes de agua viniendo de las monta-as mas altas las muchas cataratas que ba&an agitándose desde las cimas de las monta-as las aguas rompiéndose al chocar con las rocas y esparciéndose en !orma de roc"o como si !uera un vuelo brindan esta completa escena como una de suprema belleza y grandeza. 'as monta-as contienen las bendiciones de ios. e visto hombres y mu&eres mirar la ma&estad de las monta-as como si !ueran realmente una de!ormidad de la naturaleza. Suspiraban y dec"an cuan innecesario8 enme las planicies las grandes praderas y seré !eliz. 'as monta-as contienen tesoros de bendiciones que el creador derrama sobre los habitantes de la tierra. Es la variedad en la super!icie de la tierra en monta-as planicies y valles la que revela la sabidur"a y el poder del gran arquitecto. ; aquellos que quitar"an de nuestra tierra las rocas y monta-as las grietas salva&es y los r"os ruidosos rápidos y los precipicios por ser de!ormidades repugnantes de la naturaleza y pre!erir"an un nivel plano## tienen sentidos demasiados limitados para comprender la ma&estad de ios. Sus mentes están atadas con ideas estrechas. ios el gran Arquitecto ha construido estas altas monta-as y su in!luencia sobre el clima es una bendición a nuestro mundo. Ellas sacan de las nubes humedad enriquecedora. 'as cadenas de monta-as son las más grandes reservas de ios para suplir al océano con sus aguas. Son !uentes de las vertientes arroyos y riachuelos tanto como de los r"os. Ellas reciben en la !orma de lluvia y nieve los vapores con que la atmós!era está cargada y los comunican con las secas planicies de aba&o. ebiéramos contemplar las monta-as irregulares de la tierra como a las !uentes de bendiciones de ios de las cuales !luyen las aguas para suplir a todas las criaturas vivientes. Cada vez que miro las monta-as siento gratitud a ios. Gi corazón se eleva en alabanza a El que conoce las necesidades y deseos del hombre. Si la tierra hubiera sido de nivel uni!orme habr"a pantanos estancados...