Elogios para
El despertar de Las Las
Chicas de Dios Di os
C us s ss, um y P Ds, Hy WgWg , s y s u m Ds u . S qus g s u muj qu s mgs, m su m y s mss Ds... ¡Es msá óm !
Lisa Bevere Au y , Messenger International International
Es á jus qu su íu: s s mujs s s s u msó más u us g Ds y í m qu É s sus óss. Uz ss ju s ís, ¡Hy s ím s, á y sm!
Janet Conley Ps gs Cottonwood
D u m s y , Hy Wg Wg m ís sás s uss zs. E u gó qu sá u qu s um m us í, uss ss y s s us s, ¡ s u qu ú m qu gms z us s u ms s ss m!
Denise Hildreth Jones C y u Flying Solo
Hy Wg Wg qu, m mujs Ds, u ms u m É sgus m í mu. Es sá y á m u muj más y más s.
Kari Jobe Lí ó
2
El despertar de las chicas de Dios
C í, ms ss s s m ís, u g u sus s g í. E s, m ms és és sus s, és umm su ós y x u qu s Cs. E s , m mg Hy s ís s sj y yus s s s ms ss. P , jug us ss js, mg mí, y s u í más. Es mm s,, ¡y Hy s s u yu ! s
Priscilla Shirer Au y ms
Pu U Mm, FL 33172 © 2012 U (Ss s) Pm ó 2012 © 2011 Hy Wg Ogm u gés íu: Godchicks Awakened Hy Wg. Pu Rg Bks, u só Gs Lg Pus, I. Vu, CA 93006 U.S.A. www.gww.g s s s ss. Rss s s s. Ngu ó s s u u, gu u ssm mm mó, sm gu m gú m (ó, má, s, gó, .) s ms s s, x s s s s íus ms ss. uó: Belmonte raductores s s s ís s m s sgus ss B: Ls s ís ss nvi s m S B, Nueva Versión Versión Internacional . © 1999 S Bí I. E x í «ntv» s m Santa Biblia , Nu uó V, © y Hus Fu 2008, 2009, 2010. Us ms y Hus Puss, I., 351 Exu D., C Sm, IL 60188, Ess Us Amé. s s ss ss. ss. Ls s ís ss rvc s m Vsó R V Cmá™ © Ss Bís Us, 2009, 2011. Agu só Cs R (1569), s C V (1602). Os ss: 1862, 1909, 1960 y 1995. Uz ms. Ls s ís ss lbd s m S B, La Biblia al Día . © 1979 S Bí I. Ls s ís ss tla s m Biblia para todos , © 2003. uó guj u, © 2002 s Ss Bís Us. E x í s rv-60 s m só R V © 1960 Ss Bís Amé L; © 1988 Ss Bís Us. Uz ms. R-V 1960® s u m gs Am B Sy, y u s us sm j . Ls s ís ss lbla s m S B, La Biblia de Las Américas . © 1986 T Lkm Fu. Ls s ís ss nblh s m S B, Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy . © 2005 T Lkm Fu. Ls s ís ss pdt s m S B La Palabra de Dios para odos . © 2005, 2008 Centro Mundial de raducción de la Biblia . Uss ms. Producto: 495795 • ISBN: 0-7899-2025-5 • ISBN: 978-0-7899-2025-6
Ims Cm Printed in Colombia
Cgí: V s /V á /Mujs Category: Christian Living /Practical Life /Women
Reconocimientos Gs P, qu u z más u ss mg ms sí s ás u mu á. Gs sgu s m m. m. Gs N, N, Asy y K, ¡ sus s y su ! Gs GodChicks gs Oss, y s s Ds qu z mu, u j mg. ¡N í s s uss! Gs, Esíu S, sm u my ós, y qum í á.
Introducción «¡Es hora de despertarse!»
¿E u mmá u á u u u s y í s z muy ? ¿Y ú qu ú quís qu j us ás ms? Ds ug qu sí. A s s gus m su. Y,, s mg, ¡s ss! Y Es u u í u ss. Es u u í u s, y s u u í í uss s m mujs , s mm s. C s u í y s u í g ss su máxm . Ns s us y. U y qu quzá uy y sz. Ns s u uu sz y z. z. Ns s us . Ns s m. Ns s s. Ns s s u suó . Ns s . ¡Esms ss! ú y y sms u gu mujs s us Cs; Ds s sá us m su jé u
8
El despertar de las chicas de Dios
jus y uz s ugs más sus. C jé u m qu su u s . Es s qu s gu su y ú s s. z s m u m u s qu y u ms . Es s qu s s u m u ... u m « y s» Jsús. Jsús. P , ú mí m qu, jus, ¡s sms s ss qu ms ss! xx... Hy
Día # 1 ¡Levántate, Jerusalén! Que brille tu luz para para que todos la vean. Pues la gloria del S eñor se levanta para resplandecer sobre ti. NT T V ISAÍAS 60:1, N
s s s m uz s s , ¡ s u ss sé sués u u su! N s s m su, s qu uz s mé u s su.
N
H quí s us s: P P ms y s. Pu P u u ssm s s. Dsmuy s s s. H qu zó s más su. Aum msm. msm. Ayu é é s. (¡Ijujú!) (¡Ijujú!) Mj gsó. Cm só. L s s uz s s qu s s ums s s s su us. Ls sus mus qu xsó uz s u z mus CADA DÍA DÍ A u u u m D qu s s í. Es sg qu s qus s s uz s, ¡s qu x s s ís sus ys! L msm s u s us ó Ds. Isís 60:1 «qu [us] uz qu s . Pus g Señor s s s [ss]». Exmms
10
El despertar de las chicas de Dios
y mgí g Ds u s sums ss msms su uz. Y s qums máxm su mgí uz, ms xs ODOS ODOS LOS DÍAS. Cu sms m í ás Ds és ó y u su P, gms ms s sus s. L s s m, quí gus: E E qu s um s. Pu , sz y m. Dsmuy s y uó uó. . H qu uss s s más sus. s us. Aum Ds. Ds. Ayu su ó ó y mgu. Mj gz. Cm usó y um. ¡Ess s y mus más sá ss y! N s s; ¡sgu y má s! J
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
U s s s Ds, us j su uz, s qu m qu s um m. L y Sm 23 y m qu su s u P g z.
Día # 2 ¡LEVÁNTATE [de la depresión y la postración bajo la cual te han mantenido las circunstancias, circunstancias, levántate a una nueva vida], resplandece [sé radiante con la gloria del Señor]! ¡Tu luz ha llegado! ¡Yaa la gloria del Señor brilla sobre ¡Y sobre ti! ISAÍAS 60:1, RVC (ÉNFASIS AÑADIDO)
levantarse: , g s, ó; g; ; sug1. g qu u só... y sm s u s mug. Hg qu u «m y s» sués u z é y gú m ss m B y ms sms.
T
S mg, z ms s mz á y qu us í. L myí s s, m s su qu m j s yu úm su y s; m ss u sus s ( z J); y qu m ; g qu s s u uó más s í; y u mg j u msj z u u suó qu sá s. D z u, s s m z s ms y qum m á y m s mí. ¿Hs qu gu z s? L í u más á m u m. A s, «j» í qu y s um.. E s síu Isís, «á» s s
12
El despertar de las chicas de Dios
m... s más uqu us qu . N z qu sá su u , í mgm qu quzá sés gus mms ss y. y. U mm qu s s. U ss ss u u. U mg qu U .. Ium s ó u . U só í u m j. U Sí, , s qu sí más á s uéms qus m. A xó qu us Ds s sá m s. L su s qu É sá ss mm s í. Cuqu sí qu us y us yu É. Pí gus sus s y, sé qu us . N ms qu s uss s sm só . ¡Ns !
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
m só qu s s sís qu sé y... y ... á. á . E , s u só, só , ¡ u sm! sm !
Nota 1. «As»; ://y..m/ws/s. ://y..m/ws/s.
Día # 3 Despiértate, tú que duermes, Por eso Dios Dios dice en las Escrituras: Escrituras: « Despiértate, y levántate de entre los muertos muertos , , y Cristo te alumbrará alumbrará [hace que el día amanezca]». Así que cuidado cómo viven ustedes. Sean sabios [personas sensibles sensibles e inteligentes], no ignorantes; aprovechen bien el tiempo [adquiriendo cada oportunidad], porque los días son malos. LB B D (ÉNFASIS AÑADIDO) EFESIOS 5:14-16, L
s s u g u mm , u qu m só u qu qu .
M
¡Vaya! ¡V aya!
S u gu, ms. ¡Y s gu m qu u gu s s! S mg, s qu, y s u , u , s s m u ó... y u s s s qu m gus. ¡s m mss! Agus ís s sms s qu su s, qu sms ms qu u í. N ms m gu s m qu s ms s, ms u m gu, s m í su. E m, g, quzá us í sz, ¡y sms ms s s m! E , s qu m s u qu s ms... s s qu y s m m u qu uqu s qu m s sí u ms. M gu s s sí z Ds. É ss qu sá su us g, us mm,
14
El despertar de las chicas de Dios
us su, us , us u, us mu; s gus s s. ¡É sá ss! S mg, ¡sgums us ó us! (¿A qué s qu usqums ó us? A , ¿qué y s s ms mus? ¡ ¡ s á!). Esué u muj s s su mm. Dj qu sí qu mm s « u ug u». Au sí, s só , y s sí í m. N u u s s y s s qu us s s ó us. Y u m sus ms. H í gus ss qu «sí» qu g m su u, u mé. í u m qu í su y s, s, u su z j m. P u s mé, u u m my u . Nus Ds sá ss, qu y ss su uss s qu y qu mj, mj, s qu É mé u qu ss ms . ¡E msm s sá s s s! É s qu s sms.
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••• •••••
¡m y só j uz ¡m u z ó us! D . ¿Hy g su u qu ss s? ¿Cás qu u Ds sá g m qu mjs uqu s qu s?
Día # 4 Ustedes son como una luz que ilumina a todos [trayendo los colores de Dios al mundo] . Son como una ciudad construida en la parte más alta de un cerro y que todos pueden ver. Nadie enciende una lámpara para meterla meterla debajo de un cajón. cajón. Todo Todo lo contrario: la pone en un lugar lugar alto para que alumbre alumbre a todos los que que están en la casa. casa. De la misma manera, la conducta de ustedes debe ser como una luz que ilumine y muestre cómo se obedece a Dios. Hagan buenas acciones. Así los demás las verán y alabarán a Dios, el Padre de ustedes que está en el cielo. MATEO 5:14-16, T L A (ÉNFASIS AÑADIDO)
qué s qu uss js s sm s gus m u uz gú ug? C sus js s, s m s u uz... gú m s s qu sá su.
¿A
H m á, su s s m us uz. Y su y s su su u s uz. Jsús qu ú y y ms qu s uz. (¡Es ms ms s qué sms quí!). Así qu quzá m uz... y mí s s su. Ns uz Ds mu. A P y mí s gus u u.. E u , s qu j s más u s. Auqu y gus ugs ss qu us u y ss ms, my z u s u s u s
16
El despertar de las chicas de Dios
ms gu. Ru qu ué P u í u u. j gu s í gs... s s, s s y s s. D , ó s, y sus ys gu. L qu í s y gs, ¡ s ó ! Nu s u m s. ¡Ls s í qu u s Vs! ¡E muy s y s! Y s s sus. s í s s s qu uz su í... mó s s qu s ys s. Quzá ú y y gms qu s m... s s Ds... qu sá mu. M mg qu u , gu qu mí, gus ss qu s s us, u gss y mós. E ug s us, y s m su... quzá ú y y gms qu s uz qu squ s s. z gms qu u suó. g gus mgs muy qus qu z S, Wsg. W sg. E s z ís xs gus ss sus... ¡s é m ! S mg, my s gs. Sug qu s ss g sums s. (A su C... s u... ¡y u mg!). Auqu sums u gs s u s... g sums s gss s . ú y y sms quí s s s.
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••• •••••
¿Hy gú s u qu s u gs y s ? ¿u mm, us mss, u j? ¿Qué us y g s?
Día # 5 Ustedes son como una luz que ilumina a todos [trayendo los colores de Dios al mundo]. Son Son como una ciudad ciudad construida en la parte más alta de un cerro y que todos pueden ver. Nadie enciende una lámpara para
meterla debajo de un cajón. Todo lo contrario: la pone en un lugar alto para que alumbre a todos los que están en la casa. De la misma manera, manera, la conducta conducta de ustedes debe debe ser como una luz que ilumine y muestre cómo se obedece a Dios. Hagan buenas acciones. Así los demás las verán y alabarán a Dios, el Padre de ustedes que está en el cielo. MATEO 5:14-16, T L A (ÉNFASIS AÑADIDO)
ms Jsús, s gs ss s sm í u qu y s sus. P g, uz ssí u ám: u y u m. Cu s us s s uz, í ám u ug . E s más s s uz s s ám. ám. (¡N í s!).
E
Cm su, quí g uz, qu s s mu j m. S mg, u s ss sí s, ms gs j ám s . Así qu, zs sgu, u s ss sí sus gs, s m ám ug y s su j u sj í s sg. E u gs s, í ám ug . Jsús s s s uz... s , s us uz u jó. Y us uz m... s u s sms y s sí... ¡s m!
18
El despertar de las chicas de Dios
A s, s mms, us uz u más uz uss mms más ss. Hu mus s m á s qu m sí sus. ¡Cu ú qu quí qum m y m z s ms! Es s qu mu ss mms u u m gú ug, y sués m uó s ms. S u, ¡y í gus gs ! ¡Está claro! Y msm s s m... y, s mg, mé só... más u só, y . s sms mms s qu qu mu s sm us . Es s qu éms u j, qu u uss js sé m s ss, qu u mg s y u m s m g. A s ms más u sí z. A mí m s. Y s s. s s su. L qu sé s qu Esíu S m z s z s sí, s mé s u uz s msm msm m. N sé qué mm us qu quzá sés . z ss um. L s. Au sí, y qu s Ds qu mus ó us u uz.
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••• •••••
C us s, u ss u gs m... j qu u uz y y... ... ¡s m sés!
Día # 6 Ustedes son como una luz que ilumina a todos [trayendo los colores de Dios al mundo]. Son Son como una ciudad ciudad construida en la parte más alta de un cerro y que todos pueden ver. Nadie enciende una lámpara para meterla debajo de un cajón. Todo lo contrario: la pone en un lugar alto para que alumbre a todos los que están en la casa. De la misma manera, la conducta de ustedes debe ser como una luz que ilumine y muestre cómo se obedece a Dios.. Hagan buenas acciones Dios acciones [mantengan la la casa abierta]. Así los demás las verán y alabarán a Dios, el Padre de ustedes que está en el cielo. MATEO 5:14-16, T L A (ÉNFASIS AÑADIDO)
¿H
s s gu z u s ú? A mu, s gs ms ms s s s u sá u s. Y mus ss s . Ds u Y u s s g, m s s. Esé s , s s s ss (¡y sum g qu !). H sgu gus s sus ó u ss ss s ú. E s, m gus ss ms s y s gs ms ós ó. Ius, m gís qu quzá u sgu qu m s s z qu s m. Es su ú... ¡ sz! Us us s m s u sáms . E , z u s suus mu j. P P s ss qu s ss xs m s só suz. Hí qu ms, , s s ms y g s y .
20
El despertar de las chicas de Dios
¡Sug qu s ss s más s m u s m! Jsús s sá qu ms qu m m u «s ». Quzá sé qu sms m qu uss s s s y gs s más. U us s. U U u u . U qu s g s. U g u mg qu s sm ss. Sm s s mg, y qu u s s s s y . Es u s ss más mss y ís qu z. Es s y s su... m s qué s . Es muy á s su . N sm sm sms u , y u m s ms. E ug uz sgu s s s gu, s su y m. S u, s gus sís... u ó, ms qu us mu y u m qu s m. m. E í qujs s su . Mus í. N s, s ss qu s quj su í z s ss qu í s. Y s ss su m qu u gu s ss su S. Su «s » í mus ss. Agus g s m, m, y s g. s s s ms. P , , ¿óm u s ú? ¿ ¿ sás sz g u zó qu s u ? ¿Pu qu s u zó z? Hy ss s qu Ds á u m, y É s qu ú s s u, s qu quzá s su É: us P qu «sá ».
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••• •••••
Sé . Pgú y gu s qu ú s u s ú. Pgú Pgú s s s g .
Día # 7 Tu palabra es una lámpara que guía mis pies y una luz para mi mi camino. camino. NT T V SALMO 119:105, N
s mus s s. M s u ó u s s mág u ó sá uz u u. Ls s us u u su s ms ms u m s. Cu ó s z, u s us s qu sá ss gu ó u ss. Esy sgu qu s s g ss us. ¡Sí í s ó s s!
H
S u, mé s s m u u y u . ¡Es mu más sgu u s s! L uz s m u guí yus us m su. E sms s qu s s Ds s u uz us m. ¡Es u s! ¿ s gu gu z qué ? ¿O qué s ? ¿P m qu y u su? E m gus ís sus. Pís Pís s qu m su y y s g uz m s. Fu u mm m u mé m gós á. N s sgu qu g, sí qu s í su P, gí . P , sí .
22
El despertar de las chicas de Dios
é su s u y sé us s (Jmís 30:17, ntv). S ó uss ms y quó uss s (M 8:17, ntv). Y s s g s s m ms s y s s (M 4:23, ntv). Y z z Ds, Ds, qu s ss s m m, , gu guá á uss zs y uss sms Cs Jsús (Fss 4:7, rv-60). Su P P m z y z m m qu í . Es u m z m qu í í ss síus; s qu u m z qu u m uz su. Ds s s uz m qu ms uz su. Sé ó sá s mus m m, í su só ms í uz. P , , u u s s mus. E uz gus ss s Ds, y gus ss s mí. L qu uz s s s mms su. N sy sgu ó sás ú y. Quzá sés m u sí. A mj m z su. Pm Pm qu su P s uz qu guí. O mj m su u mu y (¡m g !); s uz s í m qu Ds s su P, qu us u s s ss u j.
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Bus s síus B qu s z. ¡Guás u zó m qu sé í u ss ms z!
Día # 8 Jesús J esús les habló habló otra vez, vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo ; el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida. JUA J UAN N 8 : 1 2 , LBLA (ÉNFASIS AÑADIDO)
sy sgu qu myí uss á s u u só qu quí qu u f sgu u s ss. C u, s s u f, f, us ó s y sí ms qu sá su.
E
Y Ls Ágs, qu s s mu Y m. Auqu mus ss s mu quí s s s ugs us u y s , z mús, gus s g us f. S u, y m qu j us m... u , y m mué Ls Ágs s su, y u s m gé íus y só. E sí g g u sms qu f s ss. A g s s qu m s ms Ds, s u u j qu y u . N s m m qu qu s , s qu s m É. Jsús su m m, ms s, m u ós, m ms m u s y s m u. Su uz m . S mg, ug s qu su uz s s mí, s qu y fj su uz s ugs sus. U m u sj.
24
El despertar de las chicas de Dios
Su uz , y sgu , s mí... s mí. Es mé qu y u fj s uz s zs sus. Zs qu s suó, ó, ós y s. s . Hy ss m mu, y ss s qu z, qu s su m y su ms. Quzá m s qu ss ss sz sus s. Imgí s s éms su uz y sués s éms fs s uz... ¡Ií! N quí mu su, ¿ s ? ¿A ó í jm u Esíu? ¿A ó í u u s? S su , í sás ú; s m sm, mé sás í. S m s s s , m s s xms m, m, u í u m m guí, ¡m ssí u m ! Y s j: «Qu m u s s; s; qu uz s g mí», s s sí sus , y u sí m í. ¡Lo mismo son para para ti las tinieblas que la luz!
(Sm 139:7-12, nvi , éss ). Sg s s úm síu... ¡Lo mismo son para Él las tinieblas que la luz! L uz s y mí. E u ó su, uqu qu uz í us ó.
El despertar de las chicas de Dios
25
S mg, m gu s s s Ds. Su z s g í su... y sum... s y ... y É s qu sms uz... fj su uz. É s í mu... s mu sg XXI qu sá m, qu, m, , , qum, ,, y s ú... y É s : «¡S uz!».
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
¿Qué suó us u mu qu u uz? uz ? ¿Cóm us s ú s uz?
Día # 9 Abre tu boca boca por los mudos [por esos que no pueden hablar hablar por sí mismos], por los derechos derechos de todos los desdichados desdichados.. Abre tu boca, boca, juzga con justicia, justicia, y defende los derechos derechos del aigido y del necesitado. necesitado. PRO PR OVERBIOS 31:8-9, NBLH , ÉNFASIS AÑADIDO
M, íu 5, Jsús s só m us m u s ú. ¿Qué í s s ss?
E
E Ps, Ps, s s qu us s . Agus s Agus ss s s sá sáms ms s s qu gu s ms qu us m . Cm mujs, ¡ms mus s qu ! Es s ss... ¡Ds s ó s m! Au sí, quzá, s quzá, y u zó... Y qu us s s s. Y Nus í s us s qu u sí msms... ss qu sá ss ss... juzg jus fg y s. s. E , jus sg z qu s . ¿H mms qu u uy í z u suó? Quzá s : «L s»; « m»; « » «C ».
El despertar de las chicas de Dios
27
g u mg qu, gu qu mus s, s ó u m qu. L s qu í qu s qu m. P , ó u s. C qu mí s í s su z. C z qu í g m, m. Cu j, s muó Ls Ágs, y g su m mu. U í u, u y s , mó g qu m í. Es muy s ím, qu us su m jí y m jí . Y í gu qu ss ss s su z. Us s sués, u m j qu mó, y s j: «N s ... y g ss sí m». Hs s sms sués su qu ms ss y sms s ó s su m s y s. Quzá u j sé u su s mm. us us s z s. ¿Hy s qu ís u ss qu zí u suó? (Y s u , s ms... ms s más... ¡y sy s !). H mus s qu ú qu P s mí í u , y u qu í u á ss ss m. A , ¡sy ¡sy sgu qu ú u s g g sí! ¿O y gu mg qu í s s us u y qu gí s ss?
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
¿Qué s us y qu í , s... qu s í só gu? A u y s.
Día # 10 10 Habla a favor de los que no pueden hablar Habla hablar por sí mismos; garantiza justicia para para todos los abatidos abatidos.. Sí, habla habla a favor de los pobres pobres e indefensos indefensos,, y asegúrate de que se les haga justicia. justicia. NT T V PRO PR OVERBIOS 31:8-9, N
u y u um su m, m í u uí m: «H ms s». Esy sgu qu s ... y s qu sg s y. P qu sm g g qu , ¡y gu qu ís! z u é ... ¡s más ms qu!
C
ú y y ms uss s, ms s u zó... z u suó. A my s... s ... ¿óm ms uss s y uz uss s yu s s y s ss? ¿A s ués y s us? ¿A s s ? ¿A s íms á ss ums? ¿A s s qu s qu ss ss? Mercy cy Ministries ... Ny A, u Mer ... s u z u gó jós mujs... qu sá qus y s... Ny su s. Jós mujs qu su mu s gs s gs Mercy . S ms, s s s su y mé óm m su . Ny ó su y zó gus ss.
El despertar de las chicas de Dios
29
L Vz s Más s u gzó qu us mu s ss qu s s y us su . Pí s s gus s uás ss s s qu uz m Jsús. L qus sá s g u m su qu ms ss « sus s» y s s. E , s s. Pms uss s ó. D mus ms, s sus u ums... uss s s... uss mms... s s uss mgs qu s mms ss. C u u qu sms s ms qué . Y s qu u u ms s síss s á á ss ums, m, jus, z... ms s: ¿Qué puedo hacer yo? yo?
¡¡L qu us s u y !! ¡L ó u Ds s jés ágs! E á ss ums s g más á m, y mu suss sus ás. Cms qu u s ó s s ss mzá m s ss ss, y mzá us u m ms muy gs. L ó s u úm us, B qu ó u m s y s íss. L ó s u m qu qu ms uz gus qu mss u 1. Pu qu ú y y u gums gu ss ss s ... ¡ ms ! Pms s gss... ms us uz, us y su .
30
El despertar de las chicas de Dios
Pasos para despertar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Esg u ís m ó Colour Sisterhood y uss ms qu sá su. O su su, s y (s ://www.uss.m/s/ ym).
Nota 1. «Py M: T Fs», Te Colour Sisterhood . ://www ://www.uss.m/ .uss.m/ s/ym.
¡El despertar a un nuevo día! Hoy puede ser el primer día de un uturo lleno de esperanza y ortaleza... ¡pero solo si despiertas del ayer! Quizá tu pasado esté hecho de tristeza, dolor y desengaño, pero Dios anhela verte caminar con valentía y libertad hacia el destino que Él tiene para ti, llevando lo que aprendiste del pasado para cambiar el mañana del mundo. El regalo del día viene con una oportunidad y una responsabilidad para vivir tu vida a su máximo potencial. El despertar de las chicas de Dios es un llamado a apartar los próximos noventa noventa días a fn de descubrir la vida bien despierta que Dios espera de ti, su muy preciada hija. Estos devocionales diarios te ayudarán a reclamar tu libertad como heredera de las promesas de Dios y a moverte mov erte con seguridad y valor en los lugares de tinieblas, brillando tu luz donde más lo necesita el mundo. ¡Cada lectura incluye un poderoso paso de acción a cción que te hará estar más despierta para hacer que cada día importe! Si quieres llegar a ser una mujer que defende a los marginados, marca su camino y participa en las promesas de Dios... ¡Este libro te mostrará cómo hacerlo!
Lisa Bevere Autora y conferenciante, Messenger International
Cada una tenemos un llamado de Dios para distinguirnos de manera increíble en el mundo. Este libro te desafará y te alentará a vivir como una mujer más valiente y más piadosa.
Kari Jobe Líder de adoración
Holly Wagne Wagner r pst Ct Cisti osis ls Ás, Cii, jut c su sps, sps, Phiip, supvis miisti d s mujs d osis, GodChicks, cu h sbpsd s pds d isi h d cz mis d mujs cd ñ. H s u ppu ccit ccid p su dsft humístic sti p bd suts d vid . es ut d vis ibs ppus, icud Pasos diarios para chicas de Dios Chicas guerreras, s cut, c Phiip, d Las chicas de Dios y los hombres que aman.
Producto 495795 Vida cristiana/Vida práctica/Mujeres www.clubunilit.com
AMIGOS DE LA NATURALEZA GOING GREEN