Îrúnmìlà casa-se com Orílëwà A clareza do céu não é resultado de constantes varridas, A beleza da lua não é resultado de constantes banhos; A pomba do baobá não é resultado de constantes refeições. Essas foram as mensagens de Ìfá para Îrúnmìlà, Quando ele estava indo se casar com Orílëwà.
Îrúnmìlà estava apaixonado por Orílëwà; E o amor era recíproco. Ele desejava casar-se com ela, Consequentemente ele foi se consultar a respeito. Ele disse, “Esse relacionamento dará bons frutos”? Ele disse, “Haverá paz e harmonia”? Ele disse, “Não haverá arrependimentos”? Ele disse, “Seremos abençoados com filhos”? Ele disse, “Seremos prósperos”? Ele disse, “Teremos uma longa e feliz vida”? O awo afastou o medo do coração de Îrúnmìlà; Ele disse que Orílëwà já havia se consultado, E Ìfá dizia aos dois que haveria felicidade; Que a relação seria frutífera; Que haveria paz e harmonia, Que eles jamais se arrependeriam, Que seriam abençoados com filhos trabalhadores, Seriam prósperos e ambos teriam vida longa e amorosa.
Îrúnmìlà foi instruído a cumprir ëbö com um pombo, Quatro peixes, Quatro ratos e dinheiro. Ele também deveria alimentar Ìfá com quatro ratos,
Quatro peixes, Dendê e dinheiro.
Îrúnmìlà ouviu, e cumpriu o ëbö. Então eles se casaram, E ao longo dos anos, a palavra de Ìfá foi se cumprindo perfeitamente. Eles prosperaram, viveram em paz, Tiveram filhos abençoados, Tinham orgulho um do outro; E gozaram uma longa e amorosa vida.
Ire Ìfá diz que a pessoa para quem esse Odù se revela será abençoada com uma boa esposa. O relacionamento será abençoado com felicidade, progresso, filhos e segurança. Para que isso aconteça, será preciso cumprir ëbö.
Ayewo Não há no ìtan nada que de fato caracterize Ayewo. A única possibilidade negativa aqui é o não cumprir do
ëbö; o não observar do ìwa pûlû, que certamente não daria caminho para que as bênçãos inerentes ao Odù se manifestem.