COMISIÓN
FEDERAL
DE
ELECTRICIDAD
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
Se anexa Modificación No. 1.- Junio/2002 Se anexa Fe de Erratas a la Modificación No. 1 .- Agosto/2002
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
ABRIL 1999 REVISA Y SUSTJTUYE A LA EDICIÓN DE AGOSTO 1994
MÉXICO
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARACENTRALES HIDR0ELÉCTRICA.c CFE W4200-12
P R E F A C I O
Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. La propuesta de revisión fue preparada por la Gerencia Técnica de Proyectos Hidroeléctricos Revisaron y aprobaron la presente especificación las áreas siguientes:
GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS SUBDIRECCIÓN DE GENERACIÓN GERENCIADELAPEM GERENCIATÉCNICADEPROYECTOSHIDROELÉCTRICOS
El presente documento normalizado entra en vigora partir de la fecha abajo indicada y será actualizado y revisado tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicaci6n del mismo. Dichas observaciones deben enviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización coordinará la revisión. Esta especificación revisa y sustituye a la edición de agosto de 1994, y a todos los documentos normalizados de CFE relacionados con generadores para centrales hidroel6ctricas que se hayan publicado.
AUTORIZÓ:
DR. RAÚL FUENTES SAMANIEGO SUBDIRECTOR TÉCNICO
NOTA: Entra en vigor a partir de: nno52o 861211
Rev
940819
990449
I
I
I
I
I
I
1
ESPECIFICACIÓN
GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12
C O N T E N I D O
1
OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN
1
2
NORMASQUESEAPLICAN
1
3
ALCANCE DELSUMINISTRO
4
3.1
Generador y Auxiliares
4
3.2
Otros Suministrosy Servicios
4
4
CARACTERíSTICAS GENERALES
5
4.1
Datos de la Turbina
5
4.2
Tipo del Generador
5
4.3
Número de Fases
5
4.4
Dirección de Rotación
5
4.5
Secuencias de Fases
5
4.6
Frecuencia Nominal
5
4.7
Velocidad Nominal y Número de Polos
5
4.8
Tensión Nominal
5
4.9
Clasificación Térmica del Generador
6
4.10
Capacidades
7
4.11
Reactancias
<7
4.12
Relación de Cortocircuito
7
4.13
Sistema de Excitación y Regulación de Tensión
8
4.14
Momento de Inercia (J) y Constante de Inercia (H)
4.15
Tensiones Nominales e Intervalo de Tensiones de los Sistemas para la Alimentación
.
8
de los Equipos Auxiliares del Generador
8
5
CONDICIONES DE OPERACIÓN
9
5.1
Altitud de Operación
9
5.2
Capacidad de Carga del Terreno
9
5.3
Diseífo pSo ri s m o
9
5.4
Temperatura Ambiente _
9
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12
9
5.5
Humedad
5.6
Agua de Enfriamiento
10
5.7
Variaciones de Tensión y Frecuencia Durante la Operación
10
5.8
Sobrevelocidad
10
5.9
Requerimientos de Cortocircuito
10
5.10
Corriente Desbalanceada Permanente
ll
5.11
Operación como Planta Pico
ll
5.12
Operación en Paralelo
ll
5.13
Operación como Condensador Síncrono
ll
5.14
Operación a Control Remoto
12
6
ESPECIFICACIONES PARA LA FABRICACIÓN
12
6.1
Generador
12
6.2
Sistema de Excitación y Regulación de Tensión
27
6.3
Elementos para la Instrumentación y Control
27
6.4
Cables, Tubería Conduít y Accesorios
29
6.5
Equipos Misceláneas
30
6.6
Preparación de Superficies, Recubrimiento y Acabado de Gabinetes
32
6.7
Especificaciones de Material y Equipo del Sistema
32
7
EMPAQUE Y EMBARQUE
39
8
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
39
8.1
Pruebas en Fábrica
39
8.2
Pruebas en Campo
43
9
PARTESDEREPUESTOYHERRAMIENTASDEMONTAJE
47
9.1
Partes de Repuesto Requeridas por la Comisión
47
9.2
Partes de Repuesto Recomendadas por el Proveedor
49
9.3
Herramientas y Equipo Especial que debe Proporcionar el Proveedor
49
10
SERVICIOS DE SUPERVISIÓN DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
49
10.1
Personal del Proveedor
49
10.2
Personal de la Compañía Encargada del Montaje
49
861211
Rev
Relativa
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICA+ CFE W4200-12
10.3
Programas y Áreas de Montaje
49
ll
CARACTERíSTICAS
50
12
INFORMACIÓN
50
12.1
Información Incluida en la Especificación
50
12.2
Información Requerida
51
13
BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN
54
13.1
Bases de Evaluación
54
13.2
Penalizaciones
56
13.3
Cargos por Modificaciones
60
14
CUESTIONARIO
61
14.1
Datos de Diseño del Generador
61
14.2
Datos Garantizados
63
14.3
Datos del Equipo
70
14.4
Datos Confirmativos
75
14.5
Datos Complementarios
81
14.6
Precios
91
14.7
Descripción de los Embarques
97
14.8
Descripción del Equipo de Importación y Fabricación Méxicana
99
14.9
Tipo de Cambio
99
14.10
Anexos de la Propuesta
100
14.11
Responsabilidades
103
PARTICULARES
APÉNDICEACONVENIODECOOPERACIóNENTREELPROVEEDORDETURBINASYELPROVEEDOR DEGENERADORESCONRESPECTOALARESPONSABILIDADPOREL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS ELEMENTOS ROTANTES DE LA UNIDAD TURBINA-GENERADOR
104
107
APÉNDICEBSISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS PARA EL MONITOREO DE VIBRACIONES
861211
1
Rev
1 940819
1 990419
1
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARACENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12
TABLA 1
Límites de elevación de temperatura en los sistemas de aislamiento de clasificación 6
térmica F TABLA 2
Capacidad reactiva a FP cero
12
TABLA 3
Tensiones de Trabajo
38
TABLA 4
Partes de repuesto (generador)
48
TABLA 5
Información solicitada después de la colocación de la orden
53
FIGURA1
Equipo para el sistema de frenado eléctrico para el generador
23
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
Esta especificación establece las características y los requerimientos de compra que deben reunir los generadores síncronos de polos salientes y enfriamiento indirecto acoplados a turbinas hidráulicas que adquiere la Comisión. 2
NORMAS QUE SE APLICAN
861211
1
CFE 017PH-12-1995
Equipo para el Sistema de Agua de Enfriamiento para Centrales Hidroeléctricas.
CFE D8500-01-1999
Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.
CFE D8500-02-1999
Recubrimientos Anticorrosivos
CFE D8500-03-1998
Recubrimientos Anticorroswos Termoeléctricas.
CFE
EOOOO-24-1991
Conductores para Alambrado de Tableros Eléctricos con Aislamiento Termofijo Libres de Halógenos para 90 “C.
CFE
ECOOO-25-1991
Conductores con Aislamiento y Cubierta Termofijos Libres de Halógenos para Instalaciones hasta 600 V, 90 “C.
CFE
EOOOO-26-1991
Cables de Control con Aislamiento Termofijo Libres de Halógenos para 90 “C.
CFE
LOOOO-11-1988
Embarque, Recepción, Manejo Empaque, Almacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.
CFE
LOOOO-15-I 992
Código de Colores.
CFE
LOOOO-16-I 996
Financiamiento
CFE
LOOOO-31-1993
Requisitos de Aseguramiento de Calidad para Proveedores de Bienes y Servicios.
CFE
LOOOO-32-1989
Manuales Técnicos
CFE
LOOOO-36-1990
Servicio de Supervisión de Montaje y Puesta en Servicio.
y Pinturas para Centrales
y
CFE MPSRO-01-1996
Pruebas de Comportamiento del Sistema de Control de Excitación del Alternador en Centrales Eléctricas.
CFE V3000-30-I 994
Buses de Fase Aislada y Fase Segregada para Centrales Generadoras.
CFE W4101-16-1995
Sistema de Excitación Estático para Generadores Eléctricos de Centrales.
Rev
1
940819
1
990419
1
I
I
I
1
l
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 2 de 113
861211
CFE W4200-23-1998
Fabricación de Barras y Bobinas para Estatores de Generadores Eléctricos.
CFE X0000-30-1 994
Chumaceras Guia y Combinada de Carga-Guía para Grupo Turbina Hidráulica-Generador de Eje Vertical.
CFE XXAOO-19-1996
Sistema de Protección Contra Incendio para Centrales Hidroeléctricas.
NMX J-l 09-I 977
Transformadores de Corriente
NMX J-169-1 987
Productos Eléctricos-Transformadores y Autotransformadores de Distribución y Potencia - Métodos de Prueba.
NMX J-351 -1979
Transformadores Tipo Seco de Distribución y Potencia
NMX Z-025 1986
Dibujo Técnico - Acotaciones
NOM 008-SCFI-1993
Sistema General de Unidades de Medida
ANSIINEMA 250-l 991
Enclosuresfor Electrical Equipment (1 OOOvolts
ANSIIIEEE 810-1987
Standard for Hidraulic Turbine and Generator Integrally Forged Shaft Couplings and Shaft Runout Tolerances.
ANSI B18.2.1-1981
Squareand Hex Bolts and Screws Inch B18.2.1 (R 1992).
ANSIIASME B31. l-l 992
Power Piping B31. IA-I 992
ANSI B49. l-l 985
Shaft Couplings Integrally Forged Flange Hydraulic Units.
ANSI C50.10-1990
Rotating Electrical Machinery - Synchronous Machines.
ANSI C50.12- 1982
Salient - Pole Synchronous Generators and GeneratorI Motors for Hydraulic Turbine Applications, Requirements for (R. 1989).
ANSI C57.12.01-1979
General Requirements for Dry Type Distribution and Power Transformers.
ANSI C84.1-1989
Electric Power Systems and Equipment Voltage -Ratings (60 Hertz).
ASME SEC l-1992
BPVC SECTION IRulesfor Construction of Power Boilers; Addenda - 1992, Addenda 1993.
Rev
1
940819
1
990419
1
I
I
I
I--
r
maximum.)
Series; Supplement
Type for
--I- I
3 de 113
__.-..
ASME SEC II-A-I 992
BPVC SECTION II Materials Par-t A - Ferrous Material Specificactions; Addenda - 1992, Addenda 1993.
ASME
SEC VIII DI-1992
BPVC SECTION VIII Rules For Construction of Pressure Vessels DIVISION 1; Addenda - 1992.
ASME
SEC IX-1992
BPVC SECTION IX Qualification Standard for Welding and Brazing Procedures, Welders, Brazers, and Welding and Brazing Operators; Addenda - 1992.
ASTM A27/A27M-1991
Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.
ASTM A36/A36M-1991
Standard Specification for Structural Steel.
ASTM A48-1992
Standard Specification for Gray Iron Castings.
ASTM A53 REV B 1990
Standard Specification for Pipe, Steel, Black and HotDipped Zinc-Coated Welded and Seamless (Replaces ASTM A120)
ASTM A531/A531M-1991
Standard Practice for Ultrasonic Examination of Turbine Generator Steel Retaining Rings
ASTM A668-1991
Standard Specificaction for Steel Forgings, Carbon and Alloy for General Industrial Use (AASHTO No. M 102).
ASTM A743lA743M REV A-l 992
Standard Specification for Castings, Iron-Chromium, IronChromium-Nickel, Corrosion Resistant, for General Applications.
ASTM B23-1983
Standard Specification for White Metal Bearing Alloys (Known Commercially as “Babbitt Metal”) (R 1988).
ASTM B68M REV A-1992
Standard Specification for Seamles Copper Tube, Bright Annealed (Metric).
ASTM B584-1993
Standard Specification for Copper Alloy Sand Castings for General Applications.
HIS - 1982
Hydraulic Institute Standards for Centrifugal, rotory and reciprocating Pumps.
NEMA MG 1 -1987
Motors and Generators; Revision 2 - May and November 1989, May, September and November 1990, January and March 1991.
VDI 2059 PART 5-1982
Shaft Vibrations of Hidraulic Machine Sets Measurement and Evaluation.
-
I ---
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 4 de 113
IEC 60034-I -1996
Rotating Electrical Machines - Part 1 Rating and Performance.
I EC 60034-6-I 991
Rotating Electrical Machines - Part 6 Methods of Cooling (IC Code.)
I EC 60034-I 8-l -1992
Rotating Electrical Machines - Part 18. Funcional Evaluation of Insulation Systems-Section 1: General Guidelines.
IEC 60085-I 984
Thermal Evaluation and Classification of Electrical Insulation.
Nota:
En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigoro la última edición en la fecha de apertura de las propuestas de la licitación, salvo que la Comisión indique otra cosa.
3
ALCANCE DEL SUMINISTRO
A menos que se indique algo diferente en las Características Particulares el alcance del suministro para cada uno de los siguientes incIsos debe ser completo. 3.1
3.2
,
861211
Generador y Auxiliares
a)
Generador
b)
Sistema de excitación y regulación de tensión
c)
Elementos para la instrumentación y control
4
Elementos necesarios para operación a control remoto del generador
el
Equipo contra incendio.
f)
Equipos misceláneas
9)
Preparación de superficies, recubrimientos y acabados de gabinetes.
Otros Suministros y Servicios
a)
Todas las placas de nivelación y camisas embebidas en el concreto.
b)
Pernos de anclaje y plantillas o escantillón para la localización de anclas
cl
Equipos para soldar y soldaduras especiales
‘4
Pintura y protección, empaque y preparación para embarque de los equipos
el
Lote de planos, diagramas, instructivos: reportes de pruebas y avance de fabricación, de embarque e información técnica que se requiera.
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 5 de 113
f)
Pruebas establecidas en esta especificación y elementos necesarios para efectuarlas
9)
Partes de repuesto y herramientas de montaje (capítulo 9).
h\
Servicios de montaje y puesta en servicio.
i)
Pintura final del equipo.
4
CARACTERíSTICAS
4.1
Datos de la Turbina
GENERALES
Los datos de la turbina a los que se acopla el generador, se anotan en las Características Particulares. 4.2
Tipo de Generador
Debe ser de eje vertical, síncrono de polos salientes y enfriamiento indirecto, según se indica en la Norma ANSI C 50.12 sección 2. 4.3
Número de Fases
El generador debe ser trifásico 4.4
Dirección de Rotación
En el sentido de giro de las manecillas del reloj, vista la unidad desde arriba 4.5
Secuencia de Fases
Las terminales del generador deben ser marcadas con los números dígitos 1, 2 y 3 los cuales indican el orden en el cual, la tensión de las terminales alcanza su valor positivo máximo (secuencia de fases) con la rotación de la flecha indicada en el inciso anterior. Las terminales de las fases, deben ser acomodadas en el orden horizontal 3, 2, 1 leyendo de izquierda a derecha, vista la unidad de frente y desde el exterior del foso del generador. 4.6
Frecuencia
Nominal
La frecuencia nominal del generador debe ser de 60 Hz 4.7
Velocidad Nominal y Número de Polos
La velocidad nomtnal Particulares
de rotación, y el número de polos correspondiente, se Indican en las Características
4.8
Nominal
Tensión
La tensión nominal del generador se debe seleccionar de los valores indicados a continuación. a menos que se indique otro valor en las Características Particulares. 861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 6 de 113
3 Tensiones nominales para generadores
Tipo de instalación ubicación casa de máquinas Subterránea
Exterior
4.9
Capacidad nominal MVA
Tensión nominal kV
En galería próxima a casa de máquinas
< 160 > 160
13,8 > 16 -
En la plataforma exterior
< 160 > 160
z 16 > 16
En la plataforma anexa a la casa de máquinas
< 160 > 160
13,8 > 16
En la plataforma lejana a la casa de máquinas
< - 160 > 160
> 1318 > 16
Localización transformadores de unidad
Clasificación Térmica del Generador
La clasificación térmica del sistema de aislamiento del generador debe ser F. Debe estar de acuerdo con la norma IEC 60085 y con lo indicado en la modificación 2 de la norma IEC 60034-I. Los limites de elevación de temperatura de las diferentes partes del generador así como los métodos de medición correspondientes deben estar basados en la norma IEC 60034-I y en la tabla 1 siguiente: TABLA 1 - Límites de elevación de temperatura en los sistemas de aislamiento de clasificación térmica F
Parte del generador
Elevación de temperatura a capacidad máxima “C
80
90
Resistencia
80
100
Termómetro
--___
Método de medición
Embobinado del estator
Resistencia detectora de temperatura (RTD)
Embobinado del rotor Núcleo magnético del contacto con embobinado
Elevación de temperatura a capacidad nominal “C
-
Termómetro
Anillos colectores
Nota 1:
La elevación de la temperatura de cualquier parte no debe ser perjudicial al aislamiento de esta parte o a cualquier otra parte adyacente al mismo.
Nota 2:
Adicionalmente, la elevación de temperatura no debe excedera aquella en la cual la combinación de la clase de material de la escobilla y anillos deslizantes pueda manejar la corriente en el rango completo de operación.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 7 de 113
La elevación de temperatura y las temperaturas máximas indicadas en la tabla 1 se miden considerando una temperatura máxima del aire a la salida de los enfriadores de 40 “C utilizando los métodos indicados en la misma tabla. Las pruebas de sobrecalentamiento en los embobinados del estator, son los del punto más caliente (en el cobre.) El fabricante debe indicar en su propuesta el procedimiento para determinar las temperaturas mencionadas a partir de los valores de medición con las resistencias detectoras de temperatura (RTD) embebidas. Las elevaciones de temperatura. empleando los métodos de medición de la tabla 1, que se deben garantizar para los embobinados del rotor y estator son: 4
80 “C valor máximo, para condiciones nominales de operación.
b)
Los indicados en la tabla 1 para la capacidad máxima a velocidad, tensión, factor de potencia y frecuencia nominales de operación,
4.10
Capacidades
4.q0.1
Capacidad
nominal
La capacidad nominal del generador debe considerarse sobre una base de operación continua. La capacidad nominal debe estar expresada en los kVA disponibles en las terminales del generador a la frecuencia, tensión y factor de potencia especificados. Las caracteristicas del generador deben ser definidas con respecto a estos valores nominales y conforme a lo indicado en la Norma ANSI C50.12 en el inciso 4.1. Las elevaciones de temperatura para los embobinados del rotor y estator deben ser las indicadas en el inciso 4 9 letra a) de esta especificación. ILa capacidad nominal. se indica en las Características Particulares. 4.10.2
Capacidad
máxima
l-a capacidad máxima del generador debe estar de acuerdo con la potencia máxima entregada por la turbina. Las ele\!aci<;l”;t?:; de temperalura del sistema de aislamiento deben ser inferiores a los indicados en la letra b) del lnc~lso 4 9 4.11
Reactancias
Los valores de reactancia a corriente nominal del generador en eje directo; síncrona (Xd), transitoria (X’d) y ctibtt.ar:siioria (>í ‘d), se indican en las Características Particulares. 4.‘12
Relación de Cortocircuito
i.a rei;dc!ón de cortocircuito se Indica en las Características Particulares.
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 8 de 113
Sistema de Excitación y Regulación de Tensión Este equipo debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4101-16. 4.14
Momento de Inercia (J) y Constante de Inercia (H)
El momento de inercia debe sertotalmente incorporado al rotor; por ningún motivo se acepta que sea complementado con un volante adIcIonaI. La constante de inercia, debe corresponder al valor del momento de inercia del generador. Los valores mínimo y máximo correspondientes al intervalo de valores para la constante de inercia que debe tener el generador, se indican en las Características Particulares. También se proporciona, con carácter indicativo el valor del momento de inercia de la turbina, que junto con el generador proporciona el momento de inercia del grupo. El proveedor debe prever posibles cambios en el valor de la constante de inercia indicado, describiendo en forma detallada las modificaciones que se originarían en las dimensiones del generador, parámetros de excitación y otras caracteristicas. 4.15
Tensiones Nomínales e intervalo de Tensiones de los Sístemas para la Alimentación de los Equipos Auxiliares del Generador 4
Sistema de corriente alterna. El fabricante debe considerar un sistema con una tensión nominal de 480 VCA, 60 Hz, para la alimentación de ios equipos de fuerza. Los equipos proporcionados, deben operar correctamente y sin deterioro en la vida normal de los mismos, entre los límites máximo y mínimo indicados para las tensiones de utilización correspondientes al rango B de la tabla 1 de la norma ANSI C84.1, esto es: tensión máxima:
508 VCA,
tensión mínima cuando se tienen cargas de alumbrado:
424 VCA,
tensión mínima cuando no se tienen cargas de alumbrado:
416 VCA,
Los valores anteriores corresponden a un sistema trifásico de 3 hilos. La variación de la frecuencia debe ser de + 5 %. W
Sistema de corriente directa. El fabricante debe considerar un sistema con una tensión nominal de 250 VCD para la alimentación de los equipos de control.
861211
I 1
Rev
1 940819
1 990419
1
I
I
I
I
I
1
1
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 9de 113
Los equipos proporcionados deben operar correctamente y sin deterioro en la vida normal de los mismos entre los límites de tensión máximo y mínimo indicados a continuación: tensión máxima:
280 VCD
tensión mínima:
200 VCD
El proveedor debe indicar en la propuesta, las tensiones nominales de los equipos y aparatos eléctricos de su suministro.
5
CONDICIONES DE OPERACIÓN
5.1
Altitud de Operación
El generador debe estar diseñado para operar hasta una altitud de 1000 msnm. En caso de que en las Características Particulares se indique una altitud mayor de operación, deben hacerse las correcciones indicadas en la norma IEC 60034 PT1 cláusula 16. 5.2
Capacidad de Carga del Terreno
Este valor se Indica en las Características Partículares. 5.3
Diseño por Sismo
El generador debe diseñarse para soportar la aceleración horizontal máxima indicada en las Características Particulares. 5.4
Temperatura Ambiente
El proveedor debe considerar que todo el equipo que suministra debe estar diseñado para operar correctamente con la temperatura ambiente máxima, más la elevación provocada por la diferencial de temperaturas entre el exterior y el interior de la casa de máquinas en la zona particular de cada equipo, ocasionada por la disipación de calor de los diferentes equipos cuando el sistema de ventilación se encuentra fuera de servicio El generador debe estar diseñado para operara una temperatura ambiente máxima de 40 ‘C En el caso dc que la temperatura de operación, esto es, la temperatura máxima ambiente más la diferencial anks menciorlada, resulten mayor, deben hacerse las correcciones indlcadas en la norma IEC 60034-I cláusula 16 La temperatura amblente máxima (sin considerar la diferenclal antes mencionada). se proporciona en las Características Particulares. La temperatura ambiente minlma con la cual el generador debe estar diseñado para operar. se indica en las Características Particulares. 5.5
Humedad
Relativa
El generador debe estar diseñado para operar con la humedad relativa Indicada en las Características Particulares.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
l
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
5.6
Agua de Enfriamiento
5.6.1
Temperatura
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
El generador debe estar diseñado para operar con una temperatura del agua de enfriamiento a la entrada de los intercambiadores de calor (radiadores) de 25 “C. En caso de que en las Características Particulares se indique una temperatura mayor, deben hacerse las correcciones indicadas en la norma IEC 60034-1, cláusula 16. La temperatura mínima del agua de enfriamiento con la cual el generador debe estar diseñado para operar se indica en las Características Particulares. 5.6.2
Presiones
Las presiones del agua de enfriamiento en la toma de la conducción correspondientes a las diferentes condiciones de operación se indican en las Características Particulares. 5.6.3
Análisis químico
En el anexo 1 (inciso 12.1) se proporcionan los datos correspondientes al análisis químico del agua de la peor muestra estacional, para que se tome en consideración en el diseño del generador. 5.7
Variaciones de Tensión y Frecuencia Durante la Operación
El generador debe ser capaz de operar continuamente a la capacidad y factor de potencia nominales con variaciones de la tensión y frecuencia comprendidas dentro de la zona A según se indica en la modificación 1 de la norma IEC 60034-l. Sin embargo, el generador debe estar diseñado para trabajar fuera del perímetro de la zona A sin reducción de su vida por efectos de temperatura; el fabricante debe establecer claramente en su propuesta las condiciones de trabajo para esta forma de operación. 5.8
Sobrevelocidad
El generador debe ser construido para que soporte sin sufrir daños mecánicos una sobrevelocidad de 1,2 veces la velocidad nominal del grupo de turbina -generador por un lapso de dos (2) minutos. Este valor no debe ser menor al valor de diseño del propio fabricante. El valor de esta velocidad máxima se indica en las Características Particulares. 5.9
Requerimientos de Cortocircuito
El generador debe ser capaz de soportar, sin daño, un cortocircuito trifásico por 30 s en sus terminales cuando está operando a capacidad y factor de potencia nominales y un 5 % de sobretensión con excitación fija. El generador también debe ser capaz de soportar, sin daño, cualquier otro cortocircuito en sus terminales por 30 s de duración o menos con las corrientes de fase del generador bajo condiciones de falla, tal que la corriente de secuencia de fase negativa “12” en por unidad expresada en términos de la corriente nominal del estator y la duración ‘7” de la falla en segundos, estén limitados a valores que den un producto integrado “122 t” menor o igual a 40 y considerando también que la corriente de fase máxima esté limitada por medios externos a valores que no excedan la máxima corriente de fase obtenida de la falla trifásica.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 ll de 113
Con el regulador de tensión en servicio, y cualquier otro tipo de falla diferente a la trifásica, la duración ‘7” permitida del corto circuito se determina considerando que el regulador está diseñado para suministrar la tensión de techo continuamente durante el corto circuito, y está dada por la siguiente ecuación.
Tensión nominal de anillo colector
2 x 30
t= Tensión del techo de la excitratiz 4 t = segundos
Donde la tensl8n nomlnal del anillo colector, es la tensión a través del anillo colector en las condiciones nominales de carga 5.10
Corriente Desbalanceada Permanente
Ei generador debe ser capaz de soportar, sin daño, los efectos de una corriente desbalanceada permanente correspondiente a una corriente de sw!!~!icia -2 fase negativa 12 del valor indicado en las Características Particulares con tal de que ia capacidad nomi: al en kVA no sea excedida y que la corriente máxima no sea mayor de 1 Xi% de !a corriente nominal en cualquier fase (la corriente de secuencia de fase negativa está expresada como un porcentaje de la corriente nominal del estatorj. Maquinas con devanados amortiguadores conectados.
i, - 1 0 %
5.11
Operación como Planta Pico
Ei diseño dei generador debe prever que la central hidroeléctrica es una planta pico, por lo que las unidades estarán sujetas a vanos paros y arranques dwios. Así mismo, se debe considerar en el diseño del generador que la potencia puede variar rriiprdamente de cero 81 valor máximo, sin que se ponga en riesgo el comportamiento de la unidad.
5.12
Operación en Paralelo
l..os generadores deben operar en paralelo con otras fuentes de energía eléctrica y admitir rechazos de carga del 100 “h 5.13
Operación como Condensador Síncrono
En caso de requerirse la operación del generador como condensador síncrono, se indica en las Características Particulares la cantidad y número de las unidades que se requieren que cumplan con esta condición de operación.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
12de 113
Para esta situación, se deben tener las capacidades siguientes indicadas en la tabla 2, considerando una elevación de temperatura de 80 “C en los embobinados del rotor y estator conforme a los métodos de medición indicados en la tabla 1, a menos que se indiquen otras necesidades en las Características Particulares. TABLA 2 - Capacidad reactiva a FP cero Excitación
% De la Capacidad nominal
Intensidad adelantada (bajo excitado)
100
Intensidad atrasada (sobreexcitado)
60 (valor mínimo)
La capacidad reactiva con el generador bajo excitado a una corriente de campo igual a cero, debe ser el 50 % de la capacidad reactiva del generador sobreexcitado, como mínimo. Las capacidades reactivas indicadas, son a tensión y frecuencia nominales. 5.14
Operación a Control Remoto
Estas unidades van a ser operadas desde la casa de máquinas y a control remoto desde otro lugar lejano a la central, por lo queel proveedor debe incluir en su propuesta todos loselementos usuales para esta operación entendiéndose que el equipo de control remoto necesario en la central (relevadores auxiliares, transductores, etc.), es parte del suministro del fabricante del generador. Para lo anterior, dentro del suministro se debe contemplar que los sistemas y equipos tengan la instrumentación y dispositivos necesarios para tener las señales para su operación a control remoto. Todas estas señales deben estar alambradas a tablillas localizadas en la caja de conexiones del generador. Las señales que se proporcionen en la tablillas antes mencionadas deben ser uniformes, esto es, las señales analógicas deben estar en un mismo intervalo y lo mismo para las digitales. Para las señales analógicas, se solicita un intervalo de 4 a 20 mA. Para las señales digitales, se solicitan contactos secos. El proveedor debe indicar en su propuesta la cantidad de puntos que suministra para las funciones de medición, alarma y estadisticas de los sistemas indicados en los subincisos 6.1.21 y 6.3.1, para que sean convenientemente considerados en el sistema de control, automatización y adquisición de datos (SCMD) de la central.
6
ESPECIFICACIONES PARA LA FA,BRICACIóN
6.1
Generador
6.1 .l
Características técnicas
e
-. El generador debe construirse con las características técnicas indicadas en el capitulo 4 de esta especificación. También debe diseñarse para satisfacer las condiciones de operación indicadas en el capitulo 5.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIáN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 13de 113
6.1.2
Aislamiento
El sistema de aislamiento del generador debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4200-23 Los aislamientos de los embobinados completos tanto del estatorcomo del rotor, incluyendo puenteo a otras bobinas, anillos de sujeción, separadores, cuñas, rellenos, cintas y demás materiales, deben ser como se indica en el inciso 4.9 de esta especificación. El aislamiento del embobinado del estator debe ser de un tipo que permita la sustitución mecánico.
de bobinas sin daño
Se debe sumlnistrar, para la medición de la temperatura de los devanados del estator, 12 detectores de temperatura del tipo resistencia, convenientemente distribuidos (4 por fase) de platino, 100 ohms a 0 “C. 6.1.3
Factor de influencia telefónica y factor de desviación máxima 4
Factor influencia telefónica. Los valores de las componentes balanceada y residual del factor de influencia telefónica deben ser como se indica en la sección 9 de la norma ANSI C50.12.
b)
Factor de desviación máxima. El factor de desviación de circuito abierto, fase a fase de la tensión en las terminales del generador, no debe ser mayor a 0,l , según se indica en la sección 10 de la norma ANSI C50.12.
6.1.4
Estator General.
4
Se debe realizar en fábrica el ensamblado del núcleo y los embobinados del estator, indicando para efecto de transporte el número de segmentos del estator completamente devanados que se proporcionan. Adjuntando en la propuesta el programa de montaje respectivo. b)
Cimentación, núcleo y estructura del estator. La clmentaclón de concreto debe ser diseñada de acuerdo a las necesidades del equipo, usando concreto f’c = 24 494 kPa de resistencia a la compresión a 28 días. El proveedor debe proporcionar la placa de asiento, los pernos roscados de cimentación, tuercas, arandelas y camisas En el diseño debe preverse el modo de que ajuste adecuadamente la estructura del estator después del fraguado final de las placas de asiento. Los esfuerzos en el concreto deben ser reducidos al mínimo con la propia distribución de las placas de asiento y el diseño debe ser previsto para resistir el esfuerzo bajo todas las condlciones del cortocircuito, sea en el sistema o en el estator del generador, o sincronizando fuera de fase, durante el frenado o cualquier otra apllcaclón relevante. Se debe adicionar la máxima calidad a los sistemas de soporte de las boblnas
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 14de 113
Debe preverse suficiente espacio en el extremo inferior del estator devanado para permitir la inspección y la limpieza de la unidad en la parte inferior sin quitar el rotor. Para minimizar el torcimiento del núcleo del estatordeben preverse expansiones y contracciones térmicas, esto es, movimiento radial de la estructura del estator sobre la placa de asiento, sin que se afecte el centrado y redondez del estator. El proveedor debe adicionar la colocación de topes interiores ajustables en las placas de asiento con la base del estator que soportan los desplazamientos radiales del mismo, de manera que después de cada ciclo de expansión térmico, regrese a su posición original dentro de los límites de redondez permitida. Como complemento aclaramos que el proveedor de generadores debe suministrar las placas para los pedestales de frenos y gatos. Para la medición de temperatura de la laminación del núcleo del estator, se deben suministrar 12 detectores de temperatura del tipo resistencia, de platino de 1 OO R a 0 “C, en la parte superior, media y baja del mismo, convenientemente distribuidos en los puntos más calientes. C :)
Conexión de las bobinas del estator. Los cabezales de las bobinas, los separadores, amarres y cuñas, así como las terminales del devanado del estator, deben estar rígidamente soportados y sujetos para prevenir vibraciones o deformaciones en cualquier condición que pueda aparecer durante la operación. Considerando que las unidades están sujetas a arranques y paros dianos, se deben suministrar en la propuesta las pruebas que demuestren la calidad de los sistemas de soporte y amarre de las bobinas ofrecidas. Las bobinas del estator deben ser diseñadas para conexión en estrella; por lo tanto las 6 terminales (3 fases y 3 del neutro) de los devanados se deben sacar en forma accesible para permitir la instalación de los transformadores de corriente que son parte del suministro. En caso de que tengan dos paralelos o más por fase, es necesario que los extremos de cada paralelo salgan del estator hasta zapatas atornillables, las que unidas, forman las terminales de fase y neutro. En caso de que se presenten dilataciones importantes por efecto de la temperatura, se deben suministrar los elementos flexibles adecuados para absorberlas y evitar aflojamiento y fracturas en las zonas de cabezales del devanado. El fabricante debe garantizar que no se presentan puntos calientes en las conexiones mencionadas. Con el objeto de evitar desplazamientos del embobinado hacia abajo, se deben colocar soportes entre la curva del cabezal superior y el laminado, además de los anillos de sujeción superior e inferior. Para sujetar las bobinas en las ranuras, se debe usar el sistema de cuña y contracuña además de relleno ondulado. El marco del estator debe ser diseñado para que no entre en resonancia bajo las condiciones de operación establecidas en esta especificación.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 15de 113
6.1.5
Rotor 4
General. El rotor totalmente armado debe montarse o desmontarse completo, por lo que hay que suministrar la masa y la altura total para izaje en estas condiciones, para prever la capacidad necesaria de la grúa y el nivel de la trabe carril de la misma. Esta condición debe tomarse en cuenta en el programa de montaje propuesto por el proveedor. Cualquier herramienta especial o dispositivo de levantamiento para el montaje o desmontaje, debe ser proporcionado por el proveedor.
b)
Polos y bobinas. Los polos del rotor deben ser laminados, con el fin de mejorar la estabilidad y distorsión de la tensión durante las fallas, los polos deben dotarse de devanados amortiguadores conectados, de alta resistencia, diseñados de tal manera que la relación de la reactancia subtransitoria en cuadratura y directa, sea menor de 1,lO. La reactancia síncrona en eje directo no saturada, no debe exceder del 100 %. Tanto el rotor como los devanados amortiguadores y los devanados de campo, deben tener suficiente resistencia mecánica y estar bien asegurados contra los defectos de la fuerza centrífuga a la velocidad máxima, durante un lapso no menor de 30 minutos. Donde es usado el método cuñas cónicas (Tapered Key) para ensamblado de polos, las cuñas deben proyectarse suficientemente arriba de la superficie de la llanta del rotor para permitir la sujeción del extractor.
6.1.6
Terminales En el lado de fases.
a)
El proveedor del generador debe suministrar una sección y su montaje a la salida de las fases y en la ventana del foso del generador para la instalación de los transformadores de corriente. El proveedor debe adjuntaren su propuesta un dibujo en el que se muestre el arreglo de la sección menclonada, incluyendo la forma de conectar las terminales con las barras de potencia, la localización de los transformadores de corriente, el tamaño previsto de los eslabones flexibles removibles que sirven para separar las barras individuales de cualquier fase y para medir la resistencia de aislamiento, así como el lugar para derivar la alimentación de las cuchillas para corto circuito, en caso de solicitar la unidad con frenos eléctricos. A la vez se debe detallar las previsiones necesarias para que el proveedor de las barras de potencia pueda conectarse a estas terminales. Todas las abrazaderas soporte del extremo de los devanados, buses, etc., deben ser biselados para asegurarse que el aislamiento de la bobina no sea dañado durante el ciclo de expansión y contracción por cambio de temperatura.
861211
Rev
940819
990419
I
I
l
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 16de 113
b)
En el lado del neutro El proveedor del generador debe suministrar una sección y su montaje para la salida de las fases en el lado del neutro y en la ventana del foso del generador para la instalación de los transformadores de corriente.
6.1.7
Tapas en el lado de fases
Se deben suministrar tapas aislantes a la salida del generador en el lado de fases y lado del neutro que cubran las ventanas de salida de los devanados previstas en la cimentación; se incluirán con las tapas los aisladores pasantes, soportes para los mismos y los accesorios necesarios. 6.1.8
Anillos colectores y escobillas
Los anillos colectores y escobillas deben estar cubiertos con una tapa diseñada para evitar que el personal pueda tener contacto accidental con estas partes. Dicha tapa debe estar construida con un material que no sea inflamable y que permita la ventilación adecuada para evitar elevaciones de temperatura que disminuyan la vida de los materiales empleados. Los anillos colectores deben ser ranurados helicoidalmente y montados de manera que la inspección de las escobillas y los anillos pueda ser hecha por un lado de las puertas. Mientras la máquina esté rodando, las inspección de las escobillas debe ser práctica y segura. Las escobillas deben estar adecuadamente separadas, soportadas con aislamiento ciase F y diseñadas para minimizar la posibilidad de que un operador cause un corto circuito entre los anillos colectores mientras las cambia y las ajusta. Los anillos colectores deben ser concéntncos con la flecha o con la extensión de la flecha dentro de 0,127 mm. Se deben suministrar filtros para la caja de anillos colectores Se requiere la determinación de la temperatura del arrollamiento inductor por medlclón de resistencia. Para este propósito, dos portaescobillas aisladas y escobilias de baja resistencia deben ser proporcionados para la medición de la caída de tensión a través de los anillos colectores durante la operación. El proveedor debe proporcionar e instalar cables conductores con sección transversal de 3,310 mm2 de las portaescobillas aisladas a la caja de conexiones del generador. Deben tomarse medidas para evitar la circulación de polvo de carbón dentro del sistema de ventilación del generador. 6.1.9
Transformadores de corriente
Todos los transformadores de corriente deben ser del tipo núcleo toroidal. Las características de estos transformadores deben estar de acuerdo con las indicadas en la norma NMX J-l 09 y con las siguientes, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.
al
En el lado de fases del generador. Nueve (9) transformadores de corriente, con la relación de transformación indicada en las Características Particulares, para una clase de exactitud y carga 0,3B 0,l a 2,0 para medición y C200 para protección, con la distribución siguiente: tres (3) secundarios (uno por fase) para la medición del generador,
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
tres (3) secundarios (uno por fase) para alimentación del regulador automático de tensión. Estos transformadores van instalados como se indica en el subinciso 6.1.6 a). b)
En el lado neutro del generador. Nueve (9) transformadores de corriente, con la misma relación de transformación, clases de exactitud y cargas que los del inciso anterior, con la distribución siguiente. tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección diferencial del generador, tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección diferencial del grupo generador transformador, tres (3) secundarios (uno por fase) para la protección del generador. Estos transformadores van instalados como se indica en el subinciso 6.1.6 b).
6.1.10
Gabinete con transformadores de potencial, apartarrayos y capacitores
Favor de referirse a la especificación CFE W4101-16. 6.1.11
Equipo para sincronización automática
Este equipo se incluye en el documento Sistemas de Control, Automatización y Adquisición de Datos (SCAAD) de la Gerencia Técnica de Proyectos Hidroeléctricos. 6.1.12
Equipo para detectar corrientes circulantes anormales en la flecha y caja de terminales para la medición de la resistencia de aislamiento de las chumaceras
Para evitar las corrientes circulantes en la flecha del grupo turbina -generador, se debe emplear un sistema aislante en la(s) chumacera(s) de dicho grupo. Comisión no acepta que el fabricante del generador proporcione aislamientos en las trayectorias de las corrientes circulantes que sean externos a las chumaceras. El fabricante del generador debe suministrar un sistema para detectar corrientes anormales en la flecha del grupo turbina-generador Este sistema debe estar formado por un transformador de corriente y sus accesorios para montarlo en la flecha, y un relevador para montarse en el tablero de protección de la unidad. Dicho sistema, debe proporcionar señales de alarma y disparo. De ser necesario, el fabncante del generador debe ponerse de acuerdo con el fabricante de la turbina ya que es responsabilidad del fabricante del generador que el transformador de corriente quede localizado en un lugar de la flecha del grupo que sea fácilmente accesible al personal de la planta y no se requiera desmontar ninguna parte del equipo para tener acceso al mismo. El fabricante del generador también debe suminlstrar, una caja de terminales hasta donde se encuentren alambrados todos los cables provenientes de todas las chumaceras del conjunto turbina-generador. Lo anterior para medir la resistencia de aislamiento de los elementos menctonados. La caja de terminales debe estar localizada en un lugar seguro y accesible para el personal de la planta.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
6.1.13
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
Chumacera guía superior del generador
El fabricante del generador debe suministrar una chumacera guía localizada en la flecha en la parte superior del rotor del mismo. Esta chumacera debe de cumplir con la especificación CFE X0000-30. 6.1.14
Chumacera de carga-guía
Ya que la chumacera carga-guía puede ser adquirida como parte del suministro del fabricante de la turbina o del generador, en las Características Particulares se indica si se requiere que este suministro sea del fabricante del generador La chumacera carga-guia a suministrar, debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE X0000-30. 6.1.15
Flecha principal
La flecha del generador debe ser de acero al carbón forjado con tratamiento térmico. Antes de proceder al maquinado, el lingote debe ser sometido a análisis, pruebas y ensayos exhaustivos para asegurar que la forja cumple con las propiedades físicas, químicas y metalúrgicas requeridas. Debe estar provista con bridas de acoplamiento forjadas integralmente en ambos extremos para conexión a la flecha del generador y a la brida del rotor respectivamente. El diseño y la construcción de la brida debe ser conforme a la norma ANSMEEE Std 810. La flecha del generador y su brida, deben ser capaces de soportar los pares torsionales debidos a condiciones anormales de operación (cortocircuitos, sincronización fuera de fase, rechazo de carga, operación de interruptores, etcétera.) La flecha del generador puede ser sólida o hueca dependiendo de las dimensiones de la misma; para definir este punto, el fabricante del generador debe coordinarse con el proveedor de la turbina para tener ambas flechas similares; si la flecha es hueca, debe tener una perforación central de un diámetro no menor de 200 mm para facilitar las inspecciones visuales y de pruebas. Se requiere que la flecha sea diseñada para que su primera velocidad critica no sea inferior a 130 % de la velocidad de embalamiento. Para acoplamiento, el patín superior debe ser macho y el inferior hembra, siendo no menor de 15 mm la profundidad de acoplamiento; debe ser calculado en base a la resistencia al cortante de los pernos sin tomar en cuenta la fricción entre las bridas. El proveedor de la turbina suministra los pernos, tuercas y seguros para el acoplamiento entre la flecha de la turbina y la flecha del generador; las perforaciones de los pernos deben ser hechas utilizando una plantilla adecuada (proporcionado por el proveedor de la turbina) la cual debe ser enviada al proveedor del generador para perforar la brida de la flecha del generador. El proveedor del generador se debe poner de acuerdo con el proveedor de la turbina para recibir del proveedor de la turbina la plantilla para el maquinado de la brida, y los cálculos que definan el diámetro final y la velocidad crítica del eje de la turbina y del generador. Debe suministrarse un collarforjado en la flecha para apoyaren la chumacera de carga. Este collar puede ser forjado en una sola pieza con la flecha o por separado, siendo en este caso ensamblado en el sitio.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
19de 113
Pernos tuercas y guarnición para el collar si está separado de la flecha deben ser suministrados por el proveedor del generador. Se debe suministrar el dispositivo adecuado para montar y desmontar la flecha y el rotor (un dispositivo para todas las unidades). El diámetro final de la flecha y la velocidad critica deben ser calculados o revisados por el proveedor del generador. La memoria de cálculo debe entregarse a la Comisión. 6.1.16
Alineación de la flecha
Los proveedores de la turbina y el generador son totalmente responsables de la alineación de la flecha de la turbina y la del generador respectivamente siendo el proveedor de la turbina el responsable final de la alineación del conjunto y de la máxima excentricidad El proveedor de la turbina debe alinear su flecha en fábrica rotando el eje entero preferiblemente en posición vertical. Las tolerancias y máxima excentricidad admisibles debe estar de acuerdo con las norma ANSMEEE Std 810. Las perforaciones de los pernos en ambas bridas de acoplamiento del generador y de la turbina, deben ser hechas usando la plantilla mencionada en el subinciso 6.1.15 con un maquinado adecuado, suficiente para permitir el fresado final en el sitio en cualquier posible posición de acoplamiento de las dos bridas. 6.1.17
Comportamiento dinámico de los elementos rotatorios
El proveedor del generador debe efectuar un convenio de cooperación con el proveedor de la turbina con respecto a la responsabilidad por el comportamiento dinámico de los elementos rotantes de la unidad (turbina-generador) considerando la coordinación de ciertos temas relacionados entre ambos proveedores todo lo cual debe figurar en actas de reuniones. El formato del mencionado convenio se presenta en el apéndice A que se encuentra anexo a esta especificacrón. El proveedor del generador y el proveedor de la turbina, deben calcular la velocidad crítica de la unidad (turbinagenerador) e intercambiar entre sí sus respectivos cálculos, y a su vez, enviarlos a la Comisión para su conocimiento. 6.1.18
Frenado y gatos de levantamiento
4
Frenado mecánico. Cada generador se debe suministrar con un sistema completo de frenos mecánicos apropiados, operados por aire que se toma de un sistema independiente para cada generador, compuesto de dos motocompresores y un tanque, para llevar al reposo las partes giratorias de la unidad, sin excitación en el generador. El sistema de frenos debe contemplar las siguientes características. evitar que el rotor opere en baja velocidad en un tiempo prolongado,
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 20de 113
el sistema de frenos debe ser ajustado a manera que los frenos continúen operando hasta por lo menos un minuto después de la parada completa del conjunto generador-turbina Esto es para permitir que la película de aceite en la chumacera de carga disminuya y de esta manera evitar que el conjunto generador-turbina comience a deslizarse debido a un par de operación por una pérdida de agua (si lo hubiera) en la turbina. Los gatos de frenado deben servir también como gatos de levantamiento del rotor del generador indicados en la letra c). La Comisión solicita al proveedor del generador que proporcione con su propuesta el criterio de diseño y la capacidad del sistema de los frenos mecánicos a suministrar, indicando de manera detallada los conceptos que intervienen en el criterio y en particular el relacionado con el par producido por las fugas de agua en los álabes de la turbina, indicando el valor para el diseño. El proveedor debe de proporcionar la memoria de cálculo definitiva del diseño del sistema mencionado después de la colocación de la orden. El proveedor debe indicar en el cuestionario (capítulo 14) el por ciento de la velocidad síncrona que recomienda para la aplicación de los frenos mecánicos y el tiempo que se toman para parar la unidad. El proveedor del generador debe suministrar el sistema de frenos apropiados para que la aplicación automática de los mismos sea ordenada por el control hidráulico del grupo, en consecuencia debe ponerse de acuerdo con el fabricante de la turbina en ese sentido. Cada uno de los frenos debe disponer de contactos de posición que impidan el arranque de la unidad con alguno de ellos aplicado. Así mismo, el sistema de frenado debe estar bloqueado hasta que la velocidad del gruoo sea tal que permita su aplicación. Se debe incluir en el suministro todas las tuberías, válvulas, conexiones, accesorios, mandos, etc., para el sistema de frenado del generador así como el diseño físico del mismo sistema, diseño que debe hacerse de común acuerdo con el proveedor de la turbina. El sistema de frenos debe diseñarse todo lo robusto que sea necesario, considerando que la unidad está sujeta a constantes arranques y paros diarios. Este sistema debe tener un mínimo desgaste de las zapatas y no deben existir deformaciones en las camisas de los gatos de frenado. Debe instalarse un sistema de extracción en cada balata de manera que se recolecte preferentemente, en un sólo punto la producción de polvo del sistema de frenado de toda la máquina. Se debe proporcionar en la propuesta la información sobre el tipo de material utilizado para la corona de frenado del rotor así como pruebas que garanticen su calidad. El proveedor debe indicar en la oferta el tipo de mantenimiento que requiere su sistema de frenos. Para el proveedor del generador, el alcance del suministro del sistema de frenos y gatos indicado en el inciso c) siguiente debe ser completo.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
l
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 21 de 113
b)
Frenado eléctrico (opcional.) En las Características Particulares se indica si la Comisión requiere que el proveedor cotice el equipo para el frenado eléctrico, en cuyo caso, debe cumplir con lo siguiente. Se entiende además, que este equipo es de compra opcional. El sistema de frenado eléctrico es para reducir la velocidad del generador hasta 5 % de la velocidad síncrona y en estas condiciones accionar el sistema mecánico de frenos con lo cual se logra el efecto de reducir al mínimo el desgaste de la cubierta de las zapatas. El proveedor debe suministrar la información completa que describa las partes del sistema, así como su funcionamiento y mantenimiento. La variación de precio en el generador por considerar el frenado eléctrico, debe indicarse por separado en el cuestionario de la propuesta. En la propuesta debe adjuntarse una lista de referencias de máquinas similares donde se tengan instalados y funcionando sistemas de frenos eléctricos similares al que proponen. También debe adjuntarse en la propuesta un resumen de funcionamiento y mantenimiento para que este sistema de frenos asi como un arreglo físico de equipo el cual se debe considerar para la disposición del equipo en casa de máquinas. Las condiciones para la operación del frenado eléctrico son las mismas que para el frenado mecánico, considerando además que el interruptor de campo esté abierto, la tensión del generador sea cero y que el sistema de frenado eléctrico no esté bloqueado en ese momento por cualquiera de las protecciones por fallas eléctricas del generador. La secuencia de frenado eléctrico a grandes rasgos es como sigue: se cierran las cuchillas de frenado, se cierra el interruptor de campo, la corriente de excitación se eleva a un nivel correspondiente a la corriente nominal del estator del generador, durante la secuencia de frenado eléctrico y después de que la velocidad ha disminuido hasta aproximadamente 5 % de la velocidad nominal, se aplican los frenos mecánicos. Cuando la velocidad ha disminuido hasta aproximadamente 0,5 % de la velocidad nominal, se desconectan los frenos eléctricos y se abre el interruptor de campo, el seccionador del interruptor de campo se abre pero los frenos mecánicos continúan aplicados hasta aproximadamente un minuto después que el generador se ha parado completamente. Las cuchrllas para frenado del generador (punto 1 de la figura l), deben operar sin tensión y sin comente y con la capacidad de corriente limitada el valor de la corriente nominal del generador y por un tiempo de 5 minutos para cada frenado.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 22de 113
El suministro debe incluir (véase figura 1) un cubículo por unidad donde se aloja un contactor de alimentación, un convertidor estático consistente de un puente rectificador de tiristores con ventiladores de enfriamiento; un contactor de frenado a la salida del rectificador y un bastidor de montaje con los relevadores de operación requeridos. En las terminales del generador (lado de fase) se debe suministrar un gabinete con un juego de cuchillas de operación eléctrica o neumática para cortocircuitar el estator y todos los elementos y equipos necesarios para un control manual y automático (local-remoto). Todas las señales necesarias para el control automático remoto, se deben alambrar hasta tablillas terminales del gabinete, para que Comisión únicamente se conecte a ellas y realice esta función desde su sala de control. El gabinete debe estar previsto para su conexión a las barras de potencia y se deben suministrar todos los accesorios y elementos necesarios para hacer dicha conexión. La fuente de alimentación disponible para el convertidor estático para el frenado es de 480 VCA. En caso de ser necesaria otra tensión el fabricante debe incluir en su suministro el transformador de alimentación (tipo seco), el cual debe ser, de una capacidad igual a la del transformador de excitación. El convertidor estático para el frenado, debe ser diseñado con las mismas características técnicas que uno de los puentes de tiristores de la unidad de rectificación del sistema de excitación, de tal forma que los puentes rectificados sean fácilmente intercambiables entre los sistemas de excitación y frenado eléctrico. El equipo de frenado eléctrico, debe ser diseñado para servir de respaldo al sistema de excitación, con todas las funciones que dicho sistema realiza. Debe suministrarse dentro del circuito de control de excitación lo necesario para la adecuada operación de los frenos eléctricos. Así mismo, también deben suministrarse los relevadores auxiliares con los contactos necesarios para los permisivos y bloqueos relacionados con las protecciones del generador.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 23de113
Equipo de excitación
L -----------
Lista de equipo
T
--m-m
principal
1
Cuchillas para frenado
2-
Contacto de frenado
3-
Convertidor estático para frenado
4-
Contactor del alimentador
5
Transformador de alimentación
Equipo para el frenado eléctrico
480 VCA
FIGURA 1 - Equipo para el sistema de frenado eléctrico para el generador
c)
I
.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
Gatos de levantamiento.
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
d
Con cada generador se debe suministrar un juego de gatos accionados hidráulicamente a base de aceite para levantare1 rotoidel generador lo suficiente para desmontaro ajustar la chumacera de carga, debiendo por lo tanto todas las partes del generador afectadas permitir dicho movimiento vertical sin necesidad de desmontarlas. Los gatos deben contar con un seguro mecánico a efecto de mantener la posición deseada cuando se alivie la presión de levantamiento. El suministro incluye todas las tuberías de alta y baja presión, válvulas, conexiones, accesorios, mandos, etc., para el sistema de gatos hidráulicos del generador, asi como el diseño físico de este sistema. También se debe suministrar el tablero de control con los aparatos e instrumentos antes indicados y un tanque colector para las fugas de aceite. Además de lo anterior, se debe suministrar para uso de todas las unidades una bomba portátil, de alta presión de aceite con su tanque colector, montados en una base común con ruedas, accionada por medio de un motor de corriente alterna, con los elementos de control que permitan efectuar movimientos finos. Todo el equipo necesario para conectar esta bomba móvil al sistema de gatos de cada unidad debe ser proporcionado, previendo que la localización de la toma de conexión sea en un lugar accesible. El tanque debe ser provisto con drenaje, respiradero, salida y toma de aceites, medidor, mangueras transparentes y mangueras de alta presión. También se deben proporcionar todos los accesorios necesarios para su funcionamiento. 6.1.19
Sistema de enfriamiento
El enfriamiento del generador se debe realizar por medio de un sistema cerrado de circulación de aire, en el que el rotor del generador impulse el aire a través del estator, y de los mismos enfriadores. El sistema de intercambio de calor de los enfriadores del generador debe ser aire-agua. El fabricante del generador debe incluir en su suministro, además de los enfriadores, las tuberías, válvulas, duetos, accesorios para la interconexión con el sistema de agua de enfriamiento del grupo turbogenerador, así como los cabezales de alimentación y descarga de agua a los enfriadores. Las conexiones de los cabezales y enfriadores deben ser bridadas. Las tuberías de interconexión, así como los cabezales de alimentación y descarga, deben localizarse en la parte superior de los enfriadores. El arreglo y ubicación de los enfriadores debe ser tal, que permita la fácil limpieza de los tubos, sin sacar el radiador de su lugar. No se aceptan diseños que ubiquen al enfriador abajo de las terminales de fase o del neutro del generador. El espacio mínimo requerido por la Comisión, entre enfriador y muro del foso del generador, es de 750 mm. El límite de suministro de este sistema, que corresponde al fabricante del generador, se tiene en las bridas de los cabezales, de alimentación y descarga, que deben localizarse fuera del foso del generador. A partir de ese punto se debe conectar el proveedor del sistema de agua de enfriamiento. Esto se indica en los diagramas de la especificación CFE 017PH-12.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 25de 113
6.1.19.1
Enfriadores
Los enfriadores del generador deben tener las características de diseño adecuadas para que éste funcione correctamente. Para determinar la capacidad de los enfriadores debe considerarse que el generador trabaja, en forma continua, a su máxima capacidad. Para determinar el número total de enfriadores para cada generador, debe considerarse también el siguiente criterio: si se tienen 10 enfriadores o menos, con uno fuera de servIcto, sin disminuir la capacidad nominal de generador, si se tienen más de 10 enfriadores, podrán quedar fuera de servicio hasta el 10 % del número de enfriadores, sin disminuir la capacidad nominal del generador. Se deben proporcionar los incrementos de temperatura que resulten de las condiciones anteriores, así como el tiempo que se recomienda operar el generador a capacidad nominal en cada caso. A continuación se establecen las características que deben reunir los enfriadores. los tubos deben ser de cupro-níquel 70130, las aletas, de aluminio, las cámaras de agua deben fabricarse de material anticorrosivo, de construcción soldada, desmontables en secciones para su limpieza y con juntas de neopreno para garantizar su hermeticidad, los tubos aletados deben tener los soportes apropiados, para evitar daños por vibraciones y las cámaras de los enfriadores deben tener también los refuerzos necesarios, debe considerarse que las velocidades del agua en las tuberías, no debe exceder de 3 m/s con el fin de evitar caídas bruscas de presión, cavitación, ruido y vibraciones excesivas, cada enfriador debe contar con una válvula de venteo para purgar el aire contenido en las cámaras y de esta forma evitar baja eficiencia en la transferencia de calor. 6.1.19.2
Agua de enfriamiento
El agua requerida por los enfriadores del generador debe ser tomada del sistema de agua de enfriamiento propio de cada unidad. Cada generador debe contar con una alimentación propia. Para definir el alcance del suministro e interconexión de estos sistemas, se debe remitir a la especificación CFE 017PH-12, en donde se describen y muestran los arreglos a considerar. El fabricante del generador debe apegarse al documento anterior, y a las Características Particulares de esta especificación, para obtener los datos de diseño de los equipos de enfriamiento que forman parte del suministro de generador.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 26de 113
El fabricante del generador debe suministrar las tuberias y todos los accesorios adecuados para la interconexión entre enfriadores y cabezales, que permita la desconexión rápida y fácil de cada enfriador sin que esto afecte la operación de los otros enfriadores, y contar con el espacio suficiente para que al levantarlos con el gancho de la grúa, no se corra el riesgo de golpear la tubería. El material de la tubería suministrada debe ser acero inoxidable. El material del cuerpo de las válvulas debe ser de acero al carbón y los interiores de acero inoxidable. Toda la tornillería suministrada debe ser de acero inoxidable. Deben incluir válvulas de desvío (by-pass) y drenaje, para permitir el desague del enfriador, cuando se interrumpa la operación de éste, así como del suministro de agua. El licitante debe proporcionar en su propuesta, los valores de gasto y presiones máxima y mínima a los que pueden operar los enfriadores, así como las pérdidas de presión por enfriador, y del sistema completo. Los enfriadores deben probarse hidrostáticamente a una presión de 1,5 veces la presión de trabajo durante una hora como mínimo. 6.1.19.3
Instrumentación
Debe suministrarse e instalar la instrumentación necesaria, según se detalla en el subinciso 6.3.1 letras j), k), 1) y m) de esta especificación. 6.1.19.4
Circulación del aire
El flujo del aire a través de la máquina se logra por la acción de un doble ventilador en la parte superior e inferior del rotor; en la trayectoria del flujo de aire debe garantizarse el correcto enfriamiento de los devanados del estator (incluyendo cabezales, superior e inferior) y rotor. Los enfriadores deben ser instalados alrededor del estator del generador exponiendo la mayor superficie posible al paso del aire que va a enfriarse y, de tal forma, que el montaje y desmontaje se realicen con facilidad sin interferencia con los apoyos de la tapa u otras obstrucciones cuando se requiera efectuar maniobras de mantenimiento y reparación. Para lograr la circulación del aire se deben instalar tolvas defiectoras de aire, cuyo material debe ser no inflamable bajo cualquier condición de operación del generador. Se debe proporcionar las características del material propuesto, así como el tipo, normas, y pruebas de comportamiento en generadores, para determinar si es o no inflamable. La Comisión puede aceptar tolvas metálicas de material no magnético siempre que el diseño del generador lo permita, esto es, que no se generen puntos calientes en las mismas, en los cabezales o en cualquier otro lugar del generador. Es así como se integra el circuito cerrado de aire de enfriamiento, encapsulado por paredes o alojamiento del generador y la cubierta superior e inferior del mismo. El licitante debe proporcionar con la propuesta un arreglo preliminar del sistema de enfriamiento en el que se muestren enfriadores, válvulas, sistemas de circulación de aire y demás accesorios, junto con los datos técnicos que se solicitan en el cuestionario.
861211
m 1
Rev
1
1
940819
m
1
m
990419 1
m
.
1
n
m
m
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 27de 113
6.1.20
Drenajes en el foso del generador
Deben instalarse drenajes en el foso del generador de manera tal que pueda desalojarse el agua del sistema contra incendio a base de agua. El fabricante debe suministrar con su propuesta, toda la información técnica relacionada con el uso del agua para el propósito mencionado, indicando claramente las consecuencias o daños posibles sobre núcleos y devanados del estator y rotor, cilindros, gatos de frenado, chumaceras o cualquier aspecto importante relacionado con el uso del agua. 6.1.21
Sistema de adquisición de datos para el monitoreo de vibración mecánica
El proveedor del generador debe cotizar un sistema de adquisición de datos para el monitoreo de vibración mecánica para cada una de las unidades, la Comisión se reserva el derecho de solicitarlo o no. El sistema, debe cumplir con los requerimientos indicados en el Apéndice B de esta especificación. Los valores máximos de vibración en la flecha deben estar de acuerdo a la norma VDI 2059. 6.1.22
Sistema analizador de descargas parciales
El proveedor debe cotizar por separado del precio de los generadores un sistema analizador de descargas parciales, para los generadores que propone, según se indica en las Características Particulares. 6.2
Sistema de Excitación y Regulación de Tensión
Se debe suministrar para cada generador un sistema de excitación y regulación de tensión, el cual debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4101-16, asi como con las Características Particulares de la presente especificación. 6.3
Elementos para la Instrumentación y Control
6.3.1
Aparatos
Debe suministrarse para el generador pero no necesariamente limitado, lo siguiente: 4
Calentadores eléctricos para evitar la condensación de humedad en los devanados de la máquina (alambrados hasta la caja de conexiones), incluyendo el contactor y selector de apagado, manual y automático, adaptadoy ubicado adecuadamente para reducir la condensación en los devanados cuando el generador trabaje en vacío. La capacidad total instalada debe ser la adecuada, quedando sujeta a revisión de Comisión, alimentados en la estación de servicio con tres fases 480 VCA, 60 Hz. El fabricante debe proporcionare instalar todos los tramos de duetos y conductos del foso del generador a la caja de conexiones del generador. El proveedor debe proporcionar un gabinete conteniendo un transformador de 480/120 V, con fusibles en el lado de baja tensión, un interruptor de control, un selector de apagado manual y automático, y un control termostático de los calentadores. En un dibujo preliminar se debe mostrar la localización física de los calefactores.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 28de 113
W
Un manómetro para indicar la presión de aire para los frenos de la unidad. Dicho manómetro indicador así como la válvula reductora de presión de aire deben ser localizadas en el tablero de control local de la turbina. Debe proporcionarse información en la propuesta sobre las dimensiones del manómetro la forma en que se suministra el aire al manómetro y demás detalles necesarios para la medición de la presión del aire de los frenos. Tales dispositivos se deben enviar al proveedor de la turbina.
cl
Un dispositivo mecánico para la operación manual de los frenos de la unidad con las posiciones marcadas “Fuera” y “Puesto”. En la propuesta se debe presentar una descripción en detalle de las características de tal dispositivo.
d)
Medidor de gasto de agua de enfriamiento de inducción electromagnética con contacto CD para alarma, montado en la descarga general del agua de los enfriadores del aire del generador alambrados hasta la caja de conexiones del mismo, con señales de salida para el SCAAD. Con el objeto de que el indicador de este dispositivo no tenga oscilaciones debido a perturbaciones en el flujo del agua, a partir del punto en que se localice este medidor deben disponerse tramos rectos (antes y después del mismo) de 3 m como mínimo.
el
Una sonda termométrica en la descarga general del agua de los enfriadores de aire del generador, la cual se debe instalar en dicha tubería, para alimentara un contacto de corriente directa y dar una alarma cuando la temperatura de dicha agua de salida sea excesiva, alambrado hasta la caja de conexiones del generador.
f1
Un sistema de detección de temperatura constituido por detectores de temperatura de platino de 1 OO a 0 “C, para aire frío y aire caliente en los enfriadores del generador con las siguientes características. Que pueda ser utilizado para propósitos de medición del aire frío y aire caliente de cada uno de los enfriadores del generador. El sistema debe prever su conexión al SCAAD para lo cual, las señales deben alambrarse hasta la caja de conexiones del generador.
9)
6.3.2
Todos los medidores locales de temperatura, flujo, presión y nivel, deben proporcionar salidas analógicas o digitales para medición y monitoreo remoto según se indica en el inciso 5.14.
Caja de conexiones
El proveedor del generador debe proporcionar una caja de conexiones convenientemente localizada en la cual estén alojadas tablillas terminales con las señales analógicas y digitales de todos los aparatos y equipos suministrados con el generador excepto lo correspondiente a las señales del sistema de excitación y regulación de tensión. Se pretende con lo anterior agrupar los cables que entren o salgan del generador a un solo lugar de conexión. La caja de conexión debe cumplir con lo indicado para el gabinete Tipo 2 de la norma ANSVNEMA 250. El suministro de la caja de conexiones debe incluir el cableado y la tuberia conduit a los aparatos antes indicados.
861 ll
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
1 ESPECIFICACIÓN 1 GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 29de 113
Las tablillas de conexiones deben estar diseñadas para soportar las vibraciones que se presentan en la instalación. Las tablillas de conexiones y los conductores de esta caja deben estar debidamente identificados. Debe haber amplitud suficiente para hacer libremente las conexiones. Se deben proporcionar un 20 % de tablillas de reserva. Una vez hecho el pedido, debe indicarse la nomenclatura de las tablillas terminales para su fácil identificación. 6.4
Cables, Tubería Conduit y Accesorios
El proveedor debe suministrar todos los cables de control entre el equipo que proporciona, para completar la operación y el sistema de control del generador indicada en los planos de alambrado, Todos los cables proporcionados, deben ser libres de halógenos, baja emisión de humos y baja toxicidad. Todos los cables de instrumentación y control suministrados deben ser conforme a la especificación CFE
EOOOO-26.
Los cables empleados para la alimentación de los equipos de fuerza, deben cumplir como mínimo con la especificación CFE EOOOO-25. Los conductores empleados para alambrado de tableros deben tener una sección transversal mínima de 2,082 mm2, y cumplir con las características técnicas indicadas en la especificación CFE EOOOO-24. Los conductores empleados para interconexión entre los diferentes equipos y tableros, deben tener una sección transversal mínima de 3,310 mm2. Los conductores de los detectores de temperatura deben ser blindados de extremo a extremo y resistentes al aceite, al calor, a la humedad y contra daños mecánicos. Los cables no deben estar cortados o raspados en el forro aislante o en la cubierta protectora de los conductores. No se deben hacer empalmes en los conductores, excepto en el bloque terminal del equipo. Todos los cables deben ser marcados en una extremidad, con un anillo de plástico, poniendo un número en cada cable antes de terminar la instalación de éstos. Los anillos marcadores deben ser proporcionados por el proveedor. Los que indican las rutas de los cables deben ser presentados por el proveedor, antes de la instalación. Los cables de control que se encuentran dentro del foso del generador deben tener trayectorias tan cortas como sea posible, llevadas en duetos o conduits hasta la caja de conexiones del generador. La trayectoria y las terminales deben ser adecuadamente indicadas en los planos para revisión de Comisión. El proveedor debe proporcionar todos los tubos conduit de pared gruesa, de metal galvanizado para conductores eléctricos, asi mismo los accesorios, tornillos, tuercas, anclas y soportes de la tubería embebida o externa requerida para la instalación del sistema de los cables de control proporcionados. Donde se requiera, se debe suministrar tubo conduit flexible. Todos los codos deben ser graduales y suaves para permitir el arrastre de cables aislados. Las extremidades de los tubos conduit deben ser fijados en forma tal para no estropear los forros de los cables o las cublertas protectoras.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
1 ESPECIFICACIÓN 1 GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 30de 113
6.5
Equipos Misceláneas
6.5.1
Motores auxiliares
La tensiones nominales de todos los motores auxiliares suministrados con el generador debe ser: 4
Para los motores de CA. 460 V, 3 fases y conforme a las características técnicas de la parte 10 de la norma NEMA MG-l.
b)
Para los motores de CD. Deben cumplir con las características técnicas de la norma NEMA MG-l en su parte 10, con la observación que dichos motores deben operar correctamente en el rango de tensiones indicado para el sistema de 250 VCD del inciso 4.15 letra b) de esta especificación.
Los motores deben ser del tipo totalmente cerrado, no ventilado, con aislamiento clase B como mínimo, 1 ,15 de factor de servicio con una elevación máxima de temperatura de 80 “C diseñados para arranque con carga y con cojinetes de 10 000 h. Los motores deben estar diseñados para operar con un rango de variación de la tensión (y de frecuencia para los motores de CA) conforme se indica en el inciso 4.15 de esta especificación. 6.5.2
Sistema contra incendio a base de CO2 y agua
Se debe suministrar un sistema completo contra incendio para el generador a base de CO2. Se debe incluir una tubería con válvula y un extractor que permita evacuar fácilmente el CO2 del foso del generador después de cada operación del mismo. El equipo debe cumplir con la especificación CFE XXAOO-19. El proveedor debe proporcionar como respaldo un sistema contra incendio manual a base de agua, de acuerdo con la especificación CFE XXAOO-19. El fabricante debe suministrar con su propuesta, toda la información técnica relacionada con el uso del agua para el propósito mencionado, indicando claramente las consecuencias o daños posibles sobre núcleo y devanados del estator y rotor, cilindros, gatos de frenado, chumaceras o cualquier aspecto importante relacionado con el uso del agua Las conexiones para señalización y alarma del sistema deben quedar alambradas a tablillas para su envio a control remoto. La ubicación de estas tablillas debe ser la caja de conexiones del generador indicada en el subinciso 6.3.2. 6.53
Transformador de puesta a tierra del neutro del generador y resistencia
La conexión a tierra, formada en el exterior debe ser a través de un transformador monofásico con carga resistiva conectada en el secundarío. Para este objeto, el proveedor del generador debe suministrar un gabinete a la salida del mismo que incluya lo siguiente:
al
861211
Rev
Tapas que cubran la ventana de salida de las barras previstas en la cimentación, incluyendo en dichas tapas los aisladores pasamuros, soportes para los mismos y los eslabones removibles flexibles.
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 31 de 113
W
Barras y accesorios para formar el neutro del generador.
cl
Transformador de distribución. Para conectar el neutro del generador a tierra se requiere un transformador de distribución, tipo seco, elcual debe cumplir con las características de construcción y pruebas establecidas en la norma NMX J-351, y las características indicadas a continuación:
d)
servicio tipo:
Interior.
clase de enfriamiento:
AA.
frecuencia:
60 Hz.
número de fases:
Una.
tensión nominal primaria:
Tensión nominal de generación
tensión nominal secundaria:
240 VCA.
capacidad continua en kVA:
Se indica en Características Particulares.
capacidad de un minuto en kVA:
Se indica en Características Particulares.
clase de aislamiento:
H
nivel básico de aislamiento al impulso del devanado de alta tensión
Igual al del devanado del generador.
Resistencia. La resistencia debe ser de acero inoxidable de las siguientes características:
6.5.4
material:
Acero inoxidable.
valor en ohms:
Se indica en Características Particulares.
corriente nominal en amperes:
Se indica en Características Particulares.
capacidad de un minuto:
Se indica en Características Particulares.
tensión nominal:
240 VCA.
aislamiento:
600 VCA.
Accesorios en gabinetes
Los gabinetes que se proporcionan deben contener como mínimo los accesorios siguientes: 4
861211
Rev
Resistencias calefactoras y termostatos para evitar la condensación de humedad en su interior.
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 32de113
6.6
W
Alumbrado interior.
cl
Equipo alambrado a tablillas terminales.
d)
Conectores para puesta atierra de los gabinetes, situados uno en cada extremo de los mismos para recibir cables de cobre de sección transversal 67,43 a 107, 20 mm’.
Preparación de Superficies, Recubrimiento y Acabado de Gabinetes 4
Tanto estructuras como los gabinetes deben limpiarse en toda la superficie con chorro de arena o granalla de grado comercial o en su defecto tratar la superficie químicamente y bonderizarla con fosfato de zinc cumpliendo con la especificación CFE D8500-01.
b)
Antes del acabado final del equipo se debe aplicaren seco el primario CFE P3 o CFE PI 0, véase especificación CFE D8500-02, considerando que los tableros van a instalarse en una zona tropical lluviosa o zona seca, según se indique en las Características Particulares. La característica ambiental que debe considerarse es la marina (véase anexo A de la especificación CFE D8500-01)
cl
El acabado final del equipo debe tener el número de capas y el espesor indicado en la tabla 10 de la especificación CFE D8500-01, correspondiente al primario seleccionado en el inciso anterior. El color del acabado de estructuras y gabinetes debe ser 14 verde pistache conforme a lo indicado en la especificación CFE LOOOO-15.
4
Todos los gabinetes que se suministren deben armonizar entre sí.
6.7
Especificaciones de Material y Equipo del Sistema
6.7.1
Materiales
Los materiales utilizados en el equipo, excepto los especificados en forma particular, deben ser seleccionados por un escrutinio entre los materiales de buena calidad generalmente usados por el equipo de la misma clase. Las características, grado y número estándar de los materiales deben ser sometidos a aprobación en los dibujos correspondientes. 6.7.1 .l
Fundiciones
Las piezas de fundiciones no deben presentar defectos que impidan el correcto funcionamiento y deben limpiarse satisfactoriamente antes de ser usadas. Las superficies que no sean maquinadas y que vayan a quedar expuestas después de la instalación final, deben estar en tal condición que no sea necesario realizar operaciones de pulido de la superficie en el lugar de la obra, antes de aplicar la pintura. Deben detectar defectos en la fundición (porosidades, inclusiones, agrietamientos, etc.) y removerlos completamente hasta llegar al metal sano.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 33de 113
La estructura de las piezas fundidas debe ser homogénea y no debe contener inclusiones no metálicas en exceso. Una concentración excesiva de impurezas o una separación de los elementos de las aleaciones en puntos críticos de una pieza fundida es suficiente razón para motivar su rechazo. al
Soldaduras de reparación. Los defectos menores o imperfecciones que no afecten definitivamente la resistencia o utilización de las piezas fundidas, pueden repararse mediante soldadura de acuerdo con la práctica aceptada por la AWS para la reparación de dichas piezas sin necesidad de aprobación de parte de Comisión. Se deben considerar defectos menores cuando la profundidad de la cavidad debidamente preparada para ser soldada, no sobrepase el 25 % del espesor efectivo de la pared pero en ningún caso debe ser mayor de 25 mm, cuando el área a ser soldada sea menor de 160 cm2. Sin embargo, una acumulación de defectos menores que a juicio de Comisión causen serias dudas acerca de la calidad general de la fundición deben considerarsecomo defecto importante. Antes de proceder a la reparación de cualquier defecto importante, debe hacerse entrega a Comisión de un informe escrito detallando el defecto en forma completa adjuntando croquis, fotografiase informes de ensayos metalúrgicos, donde sean aplicables, asi como también, debe describirse el método de reparación que se propone emplear. La Comisión se reserva el derecho de aprobar o rechazar, si la remoción del metal requerida para corregir cualquier defecto, reduce la sección transversal de la pieza fundida en más del 50 % o hasta el extremo que las tensiones calculadas en el metal restante excedan la tensión permisible en más del 50 % la pieza fundida debe ser rechazada Las piezas fundidas que sean reparadas mediante soldadura por defectos mayores en cualquier etapa de su fabricación después del primer tratamiento por calor o por cualquier defecto que por si mismo afectase ya sea la tensión de la sección transversal normal o la estabilidad dimensional de las partes reparadas, después del primer tratamiento por calor, deben ser sometidas a un segundo tratamiento por calor para liberar tensiones residuales.
b)
Dimensiones Los espesores y otras dimensiones de las piezas fundidas deben coincidir sustancialmente con las dimensiones indicadas en los planos y no deben ser reducidas mediante prácticas de fábrica o de fundición hasta el extremo de que se disminuya en más de 10 % la resistencia de las piezas fundidas, calculada con las dimensiones reales o de que se excedan las tensiones permitidas por las normas aplicables Las piezas fundidas. alabeadas o que presenten otro tipo de distorsión, no deben ser utilizadas sin previa presentación de un Informe completo para su estudio y revisión, ni sus dimensiones deben ser aumentadas hasta el punto que interfieran con las operaciones de fabricación o con la propia correspondencia con otras partes. El proveedor debe asegurar el control de calidad de los materiales incluyendo en sus reportes pruebas sobre especimenes, los cuales deben prepararse de la misma fundición de la pieza correspondiente
I
1 ESPECIFICACIÓN 1 GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 34de 113
c)
Inspección. Las fundiciones de partes principales deben inspeccionarse en la fundición cuando se esté realizando la limpieza o remoción de defectos. Las partes también deben ser inspeccionadas después de haberse terminado con las reparaciones y después de haber sido tratadas al calor. Todas las soldaduras de partes principales deben ser sometidas en un 100 % a examen radiográfico. Donde el espesor nominal de las juntas soldadas, que estén sujetas a tensiones importantes exceda de los 16 mm, la soldadura debe ser sometida en un 100 % a un examen radiográfico según las normas ASME secciones I y ll. La Comisión se reserva el derecho de solicitar al proveedor la realización de ensayos no destructivos a fin de determinar. el alcance máximo de los defectos, que la zona de soldar está debidamente preparada, que las reparaciones sean satisfactorias. Los gastos que demande la realización de estos ensayos son por cuenta del proveedor. Los materiales para cada clase de fundición deben estar de acuerdo con: fundiciones de hierro de acuerdo a la norma ASTM A48, clase 40 o mejor, fundiciones de acero al carbón de acuerdo a la norma ASTM A27 grado 65-35 o mejor, fundiciones de acero inoxidable de acuerdo a la norma ASTM A743 grado y composición deben ser propuestas.
6.7.1.2
Forjado
Los forjados deben ser de acuerdo a la norma ASTM A668. La Comisión solicita al proveedor la realización de ensayos no destructivos a fin de verificar la calidad del forjado.
Los forjados deben estar libres de todos los defectos que afecten su resistencia y durabilidad, incluyendo fisuras, agujeros, grietas, imperfecciones, rebabas, escamas, porosidad excesiva, inclusiones y segregaciones no metálicas. Todas las piezas de los generadores deben estar perfectamente maquinadas y listas para ser ensambladas en el sitio, en caso contrario, el proveedor debe indicar con toda claridad en su propuesta cuales piezas son necesarias de maquinar en el sitio y cuanto tiempo se requiere. Todos los forjados deben ser claramente estampados con el número en caliente en lugar que pueda ser visto rápidamente cuando el forjado es ensamblado en una unidad completa. Los forjados no deben ser reparados, rellenados o soldados sin autorización escrita del inspector designado por la Comisión.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 35de 113
6.7.1.3
Placas de acero
Placas de acero soldadas para rotores, estructuras del estator o cualquiera otra parte soldada debe ser de acuerdo con la norma ASTM A36. 6.7.1.4
Perfiles de acero
El acero de calidad estructural para construcciones soldadas debe estar de acuerdo con la norma ASTM A36. 6.7.1.5
Acero inoxidable
El acero inoxidable utilizado debe estar de acuerdo con la norma ASTM A743. El grado, número de especificación y composición química debe ser propuesto para revisión de la Comisión. En caso de revestimientos, la aleación y el espesor de los mismos debe ser revisado por la Comisión. 6.7.1.6
Bronce
El bronce debe ser de acuerdo con la norma ASTM B584. 6.7.2
Tuberías
El proveedor debe suministrar todas las tuberías y válvulas para los sistemas de aceite, aire y agua, los soportes de tubería necesarios para la instalación, los pernos de anclaje para la fijación de tales soportes y empaquetaduras y pernos para las conexiones en la cantidad requerida. El proveedor debe proporcionar un 10 % adicional a la cantidad requerida. En general toda la tubería a presión, incluyendo la del aceite, agua y líneas de aire, deben ser tubos de cobre sin costura donde el diámetro es de 50,8 mm o menos y la presión de trabajo sea de 658,8 kPa; cuando el diámezro de la tubería sea mayor de 50,8 mm o la presión de trabajo sea mayor de 658,8 kPa debe usarse tubería de acrro sin costura. Toda la tubería mayor de 50,8 mm de diámetro debe tener brida de unión. La tubería de acero sin costura debe ser de acuerdo con la norma ASTM A53. La tubería de cobre sin costura debe estar de acuerdo con la norma ASTM 868. Los accesorios para la tubería deben ser de acero. Los accesorios para la tubería de cobre sin costura deben ser de bronce, conteniendo por lo menos un 85 % de cobre, todos los accesorios de bronce para la tubería de cobre deben ser del tipo camisa y soldados con la soldadura adecuada. Todas las bndas deben ser de cara saliente con una clasificación ANSI B31.1 conveniente para la presión de trabajo usada. Las válvulas para la tubería de cobre y para la tubería de bronce deben tener uniones de camisa de bronce, soldadas con la soldadura adecuada. Las válvulas que se usen en las líneas de aceite deben ser de vástago ascendente, cuerpo de acero, con asiento de bronce No se aceptan cuerpos de hierro fundido. Todas las válvulas para el servicio de aceite deben ser diseñadas considerando la presión de trabajo a usar en el sistema.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
1
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 36de 113
Todas las válvulas para líneas de agua deben ser de 1033 kPa y bridas con cara saliente, según norma ANSI B31.1. Todos los pasadores, pernos, tornillos, tuercas, arandelas, juntas, empaques, soportes, etc., necesarios y requeridos para el ensamblado en el campo de los sistemas de tuberías para el generador deben ser diseñados, suministrados, embarcados, instalados, probados por el proveedor. Todas las juntas deben ser hechas de un material aprobado. Todo el sistema de tubería debe ser prefabricado en la medida que es practicable dejando solamente las conexiones con uniones y/o bridas como puedan ser necesarias para el ensamblado o un posible desmontaje deben usarse grandes radios de curvas en lugar de accesorios para tubería. Toda la tubería debe ser limpiada, concienzudamente cubierta y empacada apropiadamente antes de embarcarla. La tubería de acero debe ser interna y externamente tratada con un aceite antióxido. Después de ensamblarse y antes de ser puesta en servicio, todo el sistema de gatos debe ser limpiado internamente. El sistema de gatos de aceite, debe ser aprobado hidrostáticamente a una presión de 2351 kPa. Las mangas para tubería empotradas en concreto en caso de necesitarse deben ser suministradas e instaladas por el proveedor, el cual debe proponer una lista de las mangas para tubería requeridas. La lista debe contener toda la información incluyendo la localización de la manga de cada tubería, su longitud y tamaño. 6.7.3
Soldadura al
General. Donde sea especificada o permitida la soldadura, debe emplearse el proceso de soldadura de arco sumergido. Las placas curvas para ser unidas por soldadura deben ser cortadas perfectamente al tamaño y laminadas por presión a la curvatura apropiada la cual debe ser continua desde los bordes. El aplastamiento en la curvatura a lo largo de los bordes con corrección por golpes no es permitida. Las dimensiones y perfil de los filos para ser unidos deben ser tales que permitan una fusión y penetración completa; los bordes de las placas deben ser formados apropiadamente para acomodar las condiciones de soldadura. Cuando las placas soldadas, donde una o ambas de ellas excedan 25,4 mm de su grosor las áreas continuas de placas alrededor de la operación de soldado, deben ser precalentadas a no menos de 65 “C y mantener una temperatura uniforme a través del proceso. La temperatura debe ser medida por algún método aprobado. Deben usarse electrodos bajos en hidrógeno siempre que sea necesario. En general el electrodo debe satisfacer las norma ASME o AWS o una especificación equivalente debidamente aprobada. Martillado múltiple en cordones de soldadura para minimizar el esfuerzo residual puede ser llevado a cabo. El martillado debe ser hecho después que la soldadura se ha enfriado a una temperatura tibia.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 37de 113
Se deben tomar precauciones para prevenir escamaduras agrietamientos en forma escamosa o la ruptura de la soldadura y del metal base por el sobre martillado. Ni el primero ni el último cordón de la soldadura de cordones deben ser martillado. El proveedor debe proporcionar toda la soldadura que sea necesaria para la instalación del equipo (estator, rotor, etc.) en el sitio. Debe utilizarse un medidor adecuado que muestre la corriente y la tensión eléctrica de la soldadura de arco 6.7.4
Requerimientos de Diseño 4
General. Todos los dibujos deben contener: material, tolerancias, indicaciones de planaridad, perpendicularidad y sus acotaciones conforme a la norma NMX Z-25.
b)
Mano de obra y diseño. Todos los materiales y la mano de obra deben ser los mejores dentro de un concenso para trabajo del mismo tipo. El diseño debe ser tal que las respuestas de la instalación y el mantenimiento en general puedan ser hechos con el mínimo de tiempo y costo. Los cambios remiendos u otros que cubran defectos, discrepancias o errores no deben ser realrzados sin la autorización escrita del inspector designado por la Comisión.
cl
Tensiones de trabajo. Las tensiones en los materiales bajo las condiciones máximas de operación normal, no deben exceder los valores indicados en la tabla 3, a menos que se indiquen otros valores en esta especificación. Los esfuerzos de corte máximo no deben exceder de 20 574 kPa para hierro fundido ni de 60 % de los esfuerzos permisibles a la tensión para otros materiales, excepto la tensión máxima tangencial por torsión para el eje principal que no debe exceder de 34 291 kPa. En caso de sobrecargas transitorias, se deben admitir tensiones que no sobrepasen del 50 % del límite de fluencia. La tensión máxima de las partes rotativas, debido a la velocidad máxima de embalamiento no debe exceder de los 213 del límite de fluencia del material.
d)
Piezas de prueba. El máxlmodeesfuerzo, el límitedeelasticidad, ductibilidad, dureza, etc., deben serdeterminados de las pruebas obtenidas como se describe en la especificación para el material en cuestión. Donde no son definidas lasespecrficaciones, la prueba de plezas debe efectuarse como lo soliclte el Inspector deslgnado por la Comisión El proveedor debe proporcionar y tener a su cargo todas las pruebas, piezas de prueba, etc., cortado y maquinado al tamaño, los perfiles y dimensiones como los sollclte el Inspector designado por la Comisión.
I-
I -.--._
___ .._
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 38de 113
TABLA 3 - Tensiones de trabajo
Tensiones máximas admisibles Material Tensión
Compresión
Hierro fundido
Un décimo de la resistencia de la ruptura.
68 877 kPa
Acero fundido
Un quinto de la resistencia a la ruptura.
Un quinto de la resistencia a la ruptura o un tercio de limite de cedencia, el que sea menor.
Placa de acero para componentes principales
Un cuarto de la resistencia a la ruptura
Un cuarto a la resistencia a la ruptura.
Para los demás materiales utilizados en la construcción de los aparatos
La máxima unidad de esfuerzo a la tensión o compresión debido a las más severas condiciones de operación no debe exceder de un tercio del esfuerzo en el punto de cedencia, ni un quinto del último esfuerzo del material.
6.7.5
Intercambialidad
Todas las partes posibles del generador deben ser hechas para ser intercambiables de tal manera de facilitar la sustitución o reemplazo por las refacciones de una manera fácil y rápida en caso de desgaste o falla. 6.7.6
Protección superficial
Todos los equipos y sus partes deben estar protegidos con pintura o tratamiento anticorrosivos como lo indica la Comisión a través de sus especificaciones CFE D8500-01, 02 y 03. Toda la pintura y los retoques de pintura después del ensamblado en el sitio, son por cuenta del proveedor, para lo cual el proveedor debe proporcionar pintura del mismo tipo que uso originalmente. 6.7.7
Títulos en placas e indicaciones
Las placas con indicaciones e instrucciones y las señales de precaución en cualquiera que sea el equipo y accesorios, deben estar en idioma español. Las placas ligadas a los gabinetes de control, tableros de control, cubículos y cajas de control deben estar hechas de resina acrilica, de color negro y con letras blancas. Los títulos o letreros para ser mostrados en las placas, etc., deben estar indicados en los dibujos que se envían para aprobación
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
I
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
EMPAQUE Y EMBARQUE El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la en la especificación CFE LOOOO-11. El proveedor debe suministrar junto con la propuesta, información en donde se detallen las características del empaque y procedimiento de embarque que está proponiendo para los equipos de su suministro. En la información, se debe indicar claramente todas las partes de los equipos y las clasificaciones para su almacenamiento. Lo anterior está sujeto a revisión de la Comisión.
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD El personal del LAPEM o su representante debe verificar que el proveedor del suministro cumpla con todos y cada uno de los requerimientos solicitados en esta especificación, asi como a lo referido en el presente capítulo. Pruebas en Fábrica El proveedor debe cumplir con la especificación CFE LOOOO-31 para garantizar la calidad solicitada. Las pruebas mínimas que requiere la Comisión que el proveedor lleve a cabo en el equipo que suministra son las que se citan a continuación, debiendo el proveedor proporcionar antes de iniciar la fabricación, una relación de las pruebas adicronales que forman parte de su control de calidad durante el proceso de fabricación. Todo el equipo y sus componentes deben cumplir con los requerimientos siguientes: plan de inspección y programa de fabricación del componente o equipo debidamente aprobado por la Comisión, planos aprobados (del arreglo general del componente o equipo que será sometido a la supervisión de la calidad por parte de la Comisión), identificación de todas las piezas y componentes con todos los datos necesarios que ayuden al usuario a su manejo y control, de surgir la necesidad de reparaciones mayores a equipos y componentes durante su proceso de manufactura en fábrica, es necesario someterlas a la aprobación de la Comisión previa entrega de la justificación técnica medlante reporte escrito por parte del proveedor, en caso de existir subcontrataciones por parte del proveedor del equipo, estas compañías deben ser confiables, asi como también el personal que Intervenga directamente en la manufactura del componente el cual debe estar debidamente calificado. Todo lo anterior queda sujeto a juicio de la Comisión.
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 40de 113
8.1 .l
Generador
8.1.1.1
Rotor Flecha principal
8.1 .1.2
Especificación que aplica
certificado de análisis químico de materiales:
Del proveedor,
tratamiento térmico de la flecha:
Del proveedor,
calidad de forja: taladro perforación central, inspección con boroscopio, ensayos no destructivos, análisis químico y metalográfico, propiedades mecánicas.
Del proveedor,
maquinado exterior flecha en torno:
Del proveedor,
ensayos no destructivos (partículas magnéticas y ultrasonido para comprobar que no se tengan grietas e irregularidades):
ASME Sección V,
control dimensional final (según planos aprobados incluyendo excentricidad y tolerancias)
Del proveedor,
bridas
ANSI B49.1.
Polos materiales: análisis químico, conductividad y propiedades mecánicas del cobre, características magnéticas del acero eléctrico
Del proveedor,
pruebas de rigidez dieléctrica del aislamiento entre capas de bobinas
Del proveedor,
medición de resistencia óhmica
Del proveedor,
pruebas de rígidez dieléctrica del aislamiento a tierra
Del proveedor,
pruebas dieléctricas y de resistencia de aislamiento de anillos colectores y escobilas
Del proveedor,
pruebas de rígidez dieléctrica del aislamiento entre espiras
861211
Rev
940819
990419
I
I
Del proveedor,
I
I
I
I
I
-(EGi;zN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS 41 de 113 8.1.1.3
Estator materiales: análisis químico de materiales de la carcasa y circuito magnético, incluyendo conductividad y propiedades mecánicas del cobre
Del proveedor,
verificación de dimensiones
Del proveedor,
pruebas no destructivas en materiales y soldaduras
ASME II, III, VIII,
verificación del ensamble de la carcasa del estator
Del proveedor,
pruebas al acero eléctrico
Del proveedor,
verificación del corte y acabado de laminación
Del proveedor,
verificación del empaque de laminación del núcleo en la carcasa del estator
Del proveedor,
curva de magnetización B-H para cada acero particular
Del proveedor,
prueba de temperatura del núcleo a la capacidad magnética nominal (prueba de toroide para la detección de puntos calientes)
Del proveedor,
pruebas durante la inserción de barras en el estator
ANSI C50.12,
verificación del soporte: amarre y separadores de cabezales de bobinas, anillos paralelos y caja de terminales:
Del proveedor,
pruebas funcionales de evaluación al sistema de aislamiento de semibobinas
Del proveedor, aplicando IEC 60034-I 8-1,
criterio selección de muestras: para pedidos que amparen un generador, Comisión selecciona del lote dos barras; una superior y otra inferior,
861211
Rev
940819
criterios de aceptación-rechazo
Especificación CFE W4200-23 (inciso 8.4),
rutina de barras o semibobinas
Especificación CFE W4200-23 (inciso 8.2.)
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 42 de 113
8.1.1.4
Araña, llanta, crucetas pruebas mecánicas:
Del proveedor.
control de soldaduras; procedimientos y métodos de soldadura:
ASME
pruebas no destructivas; radiografía, ultrasonido, partículas magnéticas y líquidos penetrantes.
ASME II, III, VIII
procedimiento de calificación de soldadura
ASME
IX
Debe efectuarse de acuerdo a los parámetros de la norma ASME SEC IX
ASME
IX
ASME
IX
IX
procedimiento de calificación de soldadores: Todos los soldadores deben estar calificadosde acuerdo con los requisitos marcados en la norma ASME SEC IX 8.1.1.5
Equipo auxiliar
Pruebas de materiales, ensamble y comportamiento de los siguientes equipos auxiliares. Véase especificación
8.1.2
sistema de excitación
CFE W4101-16
transformadores de corriente.
NMX JI09
motores
NEMA MG-l
bombas
HIS
tableros
NEMA 1
enfriadores de aire y aceite
ASME SEC VIII
prueba de presión de los frenos
Del proveedor
Pruebas a los sistemas de control
Se debe proporcionara Comisión un procedimiento completo y detallado de las pruebas a los sistemas de control, con una anticipación de 100 días.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 43 de 113
Este procedimiento debe presentarse en forma de lista para verificación y debe utilizarse en toda la prueba. Cada caso debe incluir lo siguiente: estado del sistema antes de la pweba, acción que debe efectuarse, resultados, operación del sistema y estado final 8.2
Pruebas en Campo
Todas las pruebas hechas en el sitio deben ser desarrolladas bajo la estricta responsabilidad del proveedor en coordinación con la Comisión, siendo ésta la que determine a su criterio la aceptación de las mismas. El proveedor debe acordar con la Comisión el método para realizar estas pruebas y entregar un procedimiento detallado mediante el cual deben ser llevadas a cabo. El proveedor debe también preparar y entregar los requerimientos de cada prueba. El programa de pruebas es elaborado por el coordinador de puesta en servicio designado. Más adelante se enumeran las pruebas mínimas a realizar, la totalidad de las mismas deben quedar definidas dentro del programa de puesta en servicio. El proveedor debe tomar precauciones de seguridad especiales incluyendo los suministros de barreras y señales de peligro para protección en contra de daños a personas o propiedades durante la realización de las pruebas. Todos los instrumentos de prueba y el equipo, incluyendo al alambrado eléctrico temporal deben ser proporcionados por el proveedor. Los instrumentos deben ser calibrados adecuadamente por el proveedor y se deben certificar copias de calibración y los resultados de prueba deben ser entregados a la Comisión. Donde las pruebas no sean las especificadas por la Comisión, o donde sean proporcionadas otras alternativas para las mismas, deben estar sujetas a la revisión y aprobación de la Comisión. Cualquier defecto que se desarrolle o sea encontrado en el equipo durante las pruebas, debe ser corregido enseguida por el proveedor por su propia cuenta, y las pruebas deben continuar y/o repetirse hasta que se demuestre que todo el equipo cumple con lo establecido en esta especificación. 8.2.1
Pruebas previas a la operación del generador Especificación o Norma ANSI C 50.12
861211
1
4
Medición de la resistencia óhmica de cada fase del devanado del estator.
b)
Medición de la resistencia de aislamiento del estator y del rotor. El indice de polarización debe ser mayor de 5,O para el estator.
Rev
1
940819
1
990419
1
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 44de 113
cl
Determinación de la caida de potencial y polaridad en cada una de las bobinas de campo.
d)
Medición de la resistencia óhmica del devanado del rotor.
el
Pruebas dieléctricas del estator. aplicar una tensión alterna cuyo valor efectivo es 1000 V + 2 veces la tensión nominal del generador.
8.2.2
f)
Medición de capacitancia y factor de disipación (tan 6) por fase a 0,2; 0,4; 0.6; 0,8; 1 ,O; 1,2 y 1,4 de la tensión nominal entre fases y determinación del incremento de tan6 (tip-up) entre 0,2 y 0,8 Vn.
9)
Pruebas de potencial aplicado a las bobinas del rotor. Cuando la tensión nominal sea como máximo 500 V, se aplica 10 veces la tensión nominal del campo del generador y 1500 V, como minimo. Para tensiones nominales mayores de 500 V, se aplican 4000 V más el doble de la tensión nominal del campo del generador.
h)
Medición de descargas parciales a tensión nominal de fase a tierra, tensión de inicio y extinción de descargas; la medición de descargas parciales de fase a tierra se deben medir primero preforzando la fase al valor de 1,5 Vn/ cpor un periodo de 15 min y después disminuir hasta la tensión de prueba.
0
Medición de la resistencia de aislamiento de las chumaceras.
Pruebas con el generador en operación ANSI C 50.12 al
Pruebas de rutina a realizarse en todos los generadores: secuencia de fases, pruebas de comportamiento dinámico del turbogrupo, medición de amplitud de vibraciones en los estados transitorios de arranque y paro, medición de amplitud de vibraciones en vacío, excitación, sincronización, incremento de carga de 0 a 100 %, medición de amplitud de vibraciones en sobrevelocidad y rechazos de carga, Nota:
861211
I I
Rev
Se deben entregar los registros correspondientes, con el propósito de tener antecedentes que sirvan de base para el mantenimiento, y a su vez integrar la firma espectral de la máquina.
I I I I 9 4 0 8 1 9 I 990419 I
I
I
1
I
I
I
1
I
I
I
1
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 45de 113
determinación de las curvas, corriente en la flecha, balance de tensión. W
Pruebas de prototipo a realizarse en un generador. En uno de los generadores previamente seleccionados por la Comisión, se deben realizar las pruebas siguientes: prueba de sobrevelocidad (máxima velocidad de diseño), determinación de la forma de onda y factor de desviación, análisis de armónicas y factores de interferencia telefónica, balanceado y residual, prueba de cortocircuito trifásico, súbito, para determinación de parámetros eléctricos (el valor se negociará con la Comisión y no debe ser menor del 50 % de Vn), curva de saturación en circuito abierto, incluyendo el entrehierro, curva de cortocircuito, determinación de las reactancias sincronas, transitorias, subtransitorias en eje directo y en cuadratura a tensión y corriente nominales, secuencia negativa y cero; determinación de la reactancia de pottier, relación de cortocircuito, determinación de las constantes de tiempo transitorias y subtransitorias en eje directo en cortocircuito y abierto, así como la constante de armadura de circuito corto, determinación de las pérdidas en el cobre, hierro, parásitas de rozamiento y ventilación, pruebas de temperatura al 100 y 115 % (o máxima) de la capacidad nominal, determinación del momento y constante de inercia del generador, capacidad del generador a excitación reducida,
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 46de 113
para el caso de condensador síncrono, capacidades reactivas máximas a FP cero y elevaciones de temperatura, prueba de eficiencia de acuerdo a lo establecido para las máquinas con enfriadores de agua en las cuales el aire de ventilación circula en un sistema cerrado. Los resultados obtenidos se deben aplicar a la imposición de las penalizaciones correspondientes, El proveedor debe incluir en su propuesta en forma de alquiler, el costo del uso, incluyendo transporte de ída y vuelta de todos los equipos y materiales necesarios para realizar la prueba de eficiencia en la obra, así como el personal especializado (indicar en su propuesta), necesario para la prueba anterior, En su momento (dos meses antes de realizar la prueba), el proveedor debe enviar una lista detallada de todos los equipos que va a usar incluyendo dibujos, certificados de calibración, descripción detallada de las mismas para recabar la autorización de la Comisión, El proveedor debe considerar en sus dise,ños todas las previsiones necesarias para la conexión de los aparatos de medida que son necesarios para la realización de esta prueba.
cl
Determinación de las pérdidas en la chumacera de carga Estas pérdidas deben ser repartidas conforme a las relaciones: Para el generador:
Gr Gr + Gt Para la turbina:
Gt Gr + Gt Donde: Gr = masa del generador. Gt = masa de la turbina + empuje hidráulico
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 47de 113
8.2.3
Prueba a los sistemas de control
Sistema de excitación y regulación de tensión. Especificación CFE MPSRO-01.
9
PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS DE MONTAJE
9.1
Partes de Repuesto Requeridas por la Comisión
Con el objeto que la Comisión adquiera las refacciones que a su juicio considere necesarias, el proveedor debe enviar con la propuesta una lista de las mismas así como la cantidad que recomienda. Esta lista debe incluir los precios unitarios de cada refacción y estar cotizados por separado del precio del generador. El proveedor debe cotizar obligatoriamente la lista de las partes de repuesto requeridas por la Comisión en la tabla 4 para que su propuesta sea considerada. Las partes de repuesto que se deben cotizar se indican a continuación, entendiéndose que las cantidades indicadas se consideran únicamente para efectos de evaluación.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 48 de 113
Generador
TABLA 4 - Partes de repuesto (generador)
Cantidad según número de unidades
Partes de repuesto
102
304
I
Juego de bobinas que comprenda aproximadamente 113 del devanado del estator
1
2
Lote de bobinas para polos para un número igual al 5 % del total de un generador
1
2
=H
Juego de dos transformadores de corriente, uno para protección y otro para medición Moto-bomba de izaje para la chumacera de carga Juego de portacarbones
1
1
1
1
1
2
1
Juego de anillos colectores
I
2
I
2
I
2
I
I
Juego de carbones para los anillos colectores Juego de zapatas para los frenos Lote de cinco piezas de gatos
1
Juego de empaques para el sistema de aire de los frenos
1
Enfriador de aire
4
Enfriador de aceite
1
I I
8
I I
I
2
I
Juego que comprenda termómetros indicadores de cada tipo utilizado Juego de resistencias detectoras de temperatura para el estator de una unidad Juego completo de cuñas de rellenos para el estator de una unidad Lote de conectores formado por un tercio del total correspondiente a una ünidad con un sistema de aislamiento (capuchón o cinta)
1
Lote formado por 2 % láminas del núcleo de un estator
1
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
2
I
I
2
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
9.2
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
Partes de Repuesto Recomendadas por el Proveedor
Si adicionalmente a las refacciones solicitadas en el inciso anterior, el proveedor considera recomendable que se adquieran otras, las debe cotizar por separado del precio del generador, indicando en su propuesta la descripción de las mismas y sus correspondientes precios unitarios. La adquisición de estas partes de repuesto recomendadas por el proveedor es opcional para la Comisión. 9.3
Herramientas y Equipo Especial que debe Proporcionar el Proveedor
El proveedor debe incluir como parte del precio de los generadores las herramientas y equipos especiales que, a su juicio, se requieran para el montaje y desmontaje de los mismos, entendiéndose que dichas herramientas son todas aquéllas de uso no estándar, de uso exclusivo para el equipo que se suministra y las cuales no pueden usarse en otros equipos. Se debe entregar con la propuesta una lista de las herramientas y equipos especiales que se suministran incluyendo los accesorios necesarios para cargar el estator o el rotor completos, indicando la cantidad y el precio de cada uno de ellos, lo cual servirá para efectos comparativos de la evaluación de las propuestas.
10
SERVICIOS DE SUPERVISIÓN DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
Se debe aplicar lo indicado en la especificación CFE LOOOO-36. 10.1
Personal del Proveedor
Se estima que el montaje de los generadores pueda realizarse con el siguiente personal del proveedor. 1 (uno) jefe de montadores, 2 (dos) montadores, 1 (uno) ingeniero de puesta en servicio. 10.2
Personal de la Compañía Encargada del Montaje
El proveedor debe indicar en el cuestionario según su programa la cantidad y el tiempo de personal que se requiere por parte de la compañía encargada del montaje de los generadores. 10.3
Programas y Áreas de Montaje
10.3.1
Programa de montaje 4
Debe incluir en la propuesta un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe indicar el número y tiempos del personal requerido tanto del proveedor como de la compañía encargada del montaje, de acuerdo a lo indicado en los incisos 10.1 y 10.2 de esta especificación. La fecha de llegada a la obra del ingeniero de puesta en servrcro debe ser cuando se solicite. En este programa se debe incluir el desglose de participación, para cada persona del proveedor, en función del tiempo que se requiera su estancia en la obra.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 50de 113
b)
10.3.2
Con objeto que la Comisión evalúe los servicios de supervisión y montaje anteriormente descritos, y pueda efectuar la comparación de las propuestas de los diferentes proveedores, se deben cotizar estos servicios como se solicita en la especificación CFE LOOOO-36 y al programa preliminar anexo a esta especificación, el cual está elaborado considerando el personal indicado en el inciso 10.1 y al número de unidades de la central hidroeléctrica.
Áreas para montaje
El proveedor debe indicar en su propuestas las áreas necesanas para el montaje y para el almacenaje cubierto y descubierto, con objeto de cumplir con el programa que proponga, según el subinciso 10.3.1 letra a). Para lo anterior, se debe considerar la información suministrada en el plano central hidroeléctrica plano general con lo que el proveedor debe proponer en el programa de montaje, el tiempo que pretende disponer de las áreas dentro de la casa de máquinas, para coordinar su utilización con el montaje de otros equipos. Para definir las áreas necesarias y las características de la grúa viajera en casa de máquinas, el proveedor debe entregara la Comisión dibujos o planos que muestren los procesos de montaje, las alturas y espacios requeridos y la secuencia de utilización de áreas.
ll
CARACTERíSTICAS
PARTICULARES
Las Características Particulares que la Comisión proporciona al solicitar la cotización de los generadores a la que se refiere la presente especificación son las que se indican en las formas CPE 223 adjuntas.
12
INFORMACIÓN
12.1
Información Incluida en la Especificación
La información incluida en la especificación está contenida en los anexos del 1 al 6 siguientes:
861211
ANEXO 1
Análisis químico del agua
ANEXO 2
Plano de vías de comunicación y localización
ANEXO 3
Plano general de la central hidroeléctrica.
ANEXO 4
Diagrama unifilar del sistema.
ANEXO 5
Diagrama unifilar y de suministros del generador y sistema de excitación.
ANEXO 6
Arreglo del equipo del generador
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 51 de 113
12.2
Información
Requerida
12.2.1
En la propuesta
La propuesta debe venir acompañada con la documentación y el orden que se indica a continuación. 4
Cuestionario contestado (véase capítulo 14 de esta especificación).
W
Dibujos preliminares mostrando arreglo y dimensiones generales de turbina, generador con el sistema de excitación, dando dimensiones totales y localización de las terminales principales. Estos planos deben proporcionar información suficiente para que se comprenda claramente la distribución del equipo que propone.
cl
Masas aproximadas de los distintos componentes del generador, altura aproximada del gancho de la grúa, distancias para extraer el rotor del generador completo y flecha y la masa de la mayor componente a mover durante el mantenimiento.
d)
Lista de unidades en operación realizadas por el proveedor, similares a las requeridas, incluyendo: nombre de la central y su localización, tipo de unidades, número de unidades, fecha de puesta en servicio.
el
Curvas del generador. pérdidas eléctricas y mecánicas del generador, curvas de saturación del generador en circuito abierto y en circuito corto, curva de capabilidad, curvas indicando tiempos y valores límites cuando el generador opere fuera del intervalo de frecuencia nominal, curvas de saturación de transformadores de corriente, curvas de frenado, curvas “V”, curvas de eficiencia.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 52de 113
f)
Indice de instrumentos.
9)
Hoja de datos e instrumentos.
h)
Especificaciones detalladas para dar idea clara de las características técnicas, funcionamiento y materiales empleados para las distintas partes que integran el equipo que se solicita. Se deben incluir todos los datos, cálculos, etc., solicitados en el cuerpo de la especificación.
i)
Programa de montaje.
12.2.2
Después de la colocación de la orden
12.2.2.1
Tiempos para entrega de la información
El proveedor al que se le asigne la orden debe suministrar los planos e instructivos con los tiempos indicados en la tabla 5. 12.2.2.2
Procedimiento para entrega de la información
Para entregar los dibujos, memorias de cálculo, planos e instructivos a la Comisión se debe seguir el siguiente procedimiento. al
El proveedor debe enviar una copia y un reproducible de cada documento o plano a la Subgerencia de Diseños Hidroeléctricos, con atención al jefe de proyecto correspondiente. Esta información se requiere para la supervisión del diseño y calidad del mismo.
b)
En caso de qu,e la Comisión juzgue necesaria la modificación o aclaración, de algún documento o plano, lo comunicará al proveedor para que sea tomado en consideración. La Comisión se reserva el derecho de solicitar los cambios que a su juicio sean necesarios, para que el diseño y el equipo cumpla con la especificación, estos cambios no son motivo de aumento al precio convenido; tampoco de prórroga de los tiempos de entrega, siempre y cuando se notifiquen al proveedor dentro del plazo de 4 semanas. El proveedor debe hacer las modificaciones que se le indiquen en un plazo de 20 (veinte) días, a partir de la fecha de la notificación escrita correspondiente.
cl
861211
Rev
De aquellos documentos que no sea posible obtener reproducibles el proveedor enviará a la Comisión 8 (ocho) ejemplares.
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
13
BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN
13.1
Bases de Evaluación
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
Las bases de evaluación que en este capítulo se mencionan, tienen como propósito proporcionar una guia general en la preparación de las propuestas. Los proveedores deben cumplir con todo lo relativo a propuestas en las bases de la licitación. Para determinar los factores de evaluación, costos de operación y mantenimiento no incluidos específicamente en este capitulo, la Comisión define una tasa de interés, una vida útil de la central y un valor de amortización anual para cada caso. 13.1.1
Suministro a considerar
Para que la propuesta sea tomada en cuenta, el alcance y la información de la misma deben estar completos y ser consistentes en todos sus aspectos, con lo indicado en el capitulo 3 de esta especificación y el inciso 12.1. En el caso de sustituciones y desviaciones menores, ajuicio de Comisión se podrán hacer los ajustes necesarios que permitan efectuar un análisis comparativo sobre las mismas bases aquí establecidas. 13.1.2
Tiempo de entrega del equipo
Las propuestas cuyos tiempos de entrega excedan a los requeridos por Comisión, quedan automáticamente descalificadas. Tiempo de entrega de la información
13.1.3
En el caso de que la entrega de dibujos críticos, por parte del proveedor, sea mayor de 30 días, respecto a los tiempos indicados, para cada caso, queda ajuicio de la Comisión cancelar la orden. 13.1.4
Fletes
Se consideran los costos por fletes y manejo hasta el sitio de la central eléctrica conforme a las tarifas vigentes en el momento de la evaluación. Cimentación y montaje
13.1.5
Se deben considerar los costos asociados con los espacios requeridos, equipo necesario y mano de obra para cimentación y montaje. 13.1.6
Experiencia
En la evaluación de las propuestas se considera la experiencia del proveedor en la manufactura y montaje del equipo comparable al que se le está solicitando conforme a esta especificación. A criterio del área técnica de Comisión pueden descalificarse las propuestas que no demuestren que el proveedor ya tiene en servicio unidades similares a las solicitadas y por lo menos una de ellas haya estado en operación 50 000 horas como mínimo.
861211
I 1
Rev
1 940819
1 990419
1
I
I
l
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 55de 113
13.1.7
Valor de la reactancia transitoria en eje directo
Con objeto de que quede claramente establecida la forma de evaluar este concepto se consideran los valores siguientes relacionados con la reactancia transitoria en eje directo (X’d). 4
El valor especificado en X’d por la Comisión el cual se indica en las Características Particulares (X’d) e.
W
El valor garantizado de X’d por el proveedor el cual debe indicar en el cuestionario de la especificación anexo a su propuesta (X’d)g.
cl
Costo por cada 1% de X’d mayor o menor del valor mencionado en el inciso anterior, este valor se representa con la letra C.
Las propuestas con un valor de (X’d)g menor de (X’d)e, son evaluadas competitivamente, reduciendo el precio unitario de la propuesta de cada generador por una cantidad obtenida de la expresión: [ (X’d)e - (X’d)g ] x C Esta reducción de precio unitario en la evaluación, tiene como límite el correspondiente al 20 % de (X’d)e. La Comisión reserva el derecho de rechazar cualquier propuesta con un valor de (X’d)g mayor al especificado. 13.1.8
Relación de las reactancias subtransitorias en cuadratura y eje directo
No se aceptan propuestas en donde la relación (X”q / X”d) sea mayor de 1,35. 13.1.9
Eficiencias del generador a valores nominales y media pesada al
Eficiencias a valores nominales. La Comisión se reserva el derecho de rechazar propuestas en la que los generadores, operando con los valores nominales de capacidad, tensión, frecuencia y factor de potencia, no garanticen como mínimo los valores de eficiencia indicados a continuación: generadores menores de 20 MVA: 98,0 %, generadores entre 20 y 100 MVA: 98,2 %, generadores mayores de 100 MVA: 98,5 %.
Se entiende que las eficiencias garantizadas corresponden a las indicadas por el proveedor en el cuestionario de su propuesta. b)
Eficiencia media pesada. Las propuestas que ofrezcan una eficiencia media pesada garantizada con un valor inferior al indicado en las Características Particulares, no serán consideradas.
861211
Rev
940619
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12
En la evaluación competitiva, se hará una bonificación por cada 0,l % (una décima del uno por ciento) adicional de la eficiencia media pesada garantizada con relación a la mínima indicada anteriormente. El importe por cada 0,l % adicional de eficiencia media pesada se indica en las Características Particulares. La fórmula para el cálculo de la eficiencia media pesada, se indica en las Características Particulares. Se entiende que la eficiencia media pesada garantizada corresponde a la indicada por el proveedor en el cuestionario de su propuesta. 13.1.10
Valor de la constante de inercia
Con el objeto de que quede claramente establecida la forma de evaluar este concepto, se consideran los valores siguientes de la constante de inercia (H). 4
El valor mínimo especificado de H indicado en el inciso 4.14 (Hm).
W
El valor garantizado de H por el proveedor el cual debe indicar en el cuestionario de la especificación anexo a su oferta (Hg).
cl
Costo por cada 0,l del H mayor o menor del valor mencionado en el inciso anterior (CH).
Las propuestas con un valor garantizado de H igual o mayor al valor minimo especificado, son evaluadas competitivamente reduciendo el precio unitario de la propuesta de cada generador por una cantidad obtenida de la expresión: CH x (Hg - Hm) / 0,l Esta reducción de precio unitario en la evaluación tiene como límite el correspondiente a 20 % de Hm. Para los valores finales del momento y constante de inercia garantizados por el proveedor en su propuesta se debe incluir el cálculo correspondiente. También se debe incluir el cálculo de la constante de aceleración (Tn) así como la máxima variación de velocidad cuando la unidad (turbina-generador) es súbitamente rechazada con base a los tiempos de cierre del distribuidor de la turbina que se proporcionan en las Características Particulares. 13.2
Penalizaciones
En el caso de que cualquiera de los equipos o parte de ellos no cumpla con las garantías ofrecidas o que el proveedor no cumpla con cualesquiera de los compromisos contraidos con la Comisión al aceptar las especificaciones y todos los documentos de la orden, se deben aplicar ,las penas que correspondan de acuerdo con las bases que a continuación de estipulan, tomando en cuenta que la aplicación de las mismas no limita de ninguna manera el derecho de la Comisión de rechazar todos o cualquiera de los equipos o parte de ellos, sí así lo considera coiveniente. No se debe dar ningún crédito en efectivo al proveedor por cualquier mejora lograda sobre los valores garantizados y se debe aplicar todo lo concerniente a este respecto, referido en las bases de la licitación.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
1 ESPECIFICACIÓN 1
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12
I
L.as penalizaciones como se exponen posteriormente deben ser hechas de acuerdo a lo establecido en el Reglamento para la Aplicación de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en los Pedidos, Convenios, Contratos Preparatorios o Similares, cuando procedan al proveedor por la Comisión en el cumplimiento de los términos de la orden. Estas penas deben ser deducibles de cualquier dinero debido o pagadero al proveedor, incluyéndose la fianza del contrato. 13.2.1
Entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos
El proveedor debe pagara la Comisión una cantidad equivalente a la indicada en el Reglamento para la Aplicación de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en los Pedidos, Convenios, Contratos Preparatorios o Similares por cada día de atraso en la entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos con respecto al programa establecido en la orden. En caso de que los retrasos excedan en más de 30 días a los tiempos requeridos, queda a juicio de Comisión la cancelación de la orden. 13.2.2
Puesta en servicio
El proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente a la indicada en el Reglamento para la Aplicación de Penas Convencionales por Incumplimiento en los Plazos de Entrega Pactados en los Pedidos, Convenios, Contratos Preparatorios o Similares por cada día de atraso en la puesta en servicio del equipo con respecto al programa indicado en la orden. 13.2.3
Atraso en la operación comercial
En el caso de que la fecha de operación comercial sea atrasada por causas atribuibles al proveedor, esto se debe considerar como un atraso en la puesta en servicio del equipo, por lo cual se aplicará una pena igual a la indicada en el subinciso 13.2.2 de este capítulo. 13.2.4
Defectos en la calidad y funcionamiento del equipo a)
Materiales y funcionamiento del equipo. El equipo objeto del suministro debe quedar garantizado por el proveedor por un periodo de í4 meses, contados a partir de la fecha en que se terminen las pruebas del propio equipo ya instalado. Si por causas imprevistas se pospone la iniciación del periodo de garantia, el proveedor debe indicar claramente en su propuesta, el costo de cada mes de extensión de la garantia de su equipo entendiéndose que la Comisión puede emplear un plazo mayor si así lo desea. El equipo una vez montado debe ser objeto de una cuidadosa inspección por parte de la Comisión, o persona autorizada para ello; en presencia del representante del proveedor, se comprobará el correcto funcionamiento de los distintos conjuntos o partes que lo forman así como el de la unidad completa de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por el mismo proveedor. Si un conjunto o pieza cualquiera no llenara las condiciones de dichas especificaciones, la Comisión tendrá el derecho de rechazarlos parcial o totalmente y el proveedor, la obligación de reponerlo en el sitio de la instalación y en el plazo más corto posible, sin costo para la Comisión; si el proveedor rehusa o está imposibilitado a efectuar el cambio en
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
un plazo razonable, la Comisión puede adquirir de otros proveedores dicha pieza o conjunto, realizar o contratar su montaje y verificar las pruebas que sean necesarias para su aceptación sin costo para la Comisión; el transporte y pruebas de instalación que se requieran son a cuenta del proveedor. Si durante el plazo de garantía aparecen defectos en el funcionamiento del equipo o se producen fallas por mal diseño, materiales o mano de obra defectuosa, el proveedor debe reparar y en todo caso, reponer a satisfacción de la Comisión la parte o partes que sean necesarias para restablecer el funcionamiento correcto del equipo; si el proveedor rehusa o está imposibilitado a cumplir lo anterior, la Comisión puede adquirir de otros proveedores las piezas necesarias o en su caso contratar los trabajos de modificación que se requieran; el costo de las piezas de las modificaciones, las pruebas a que haya lugar y los gastos de transporte, instalación y cualquier otro que se provoque por esta causa son a cuenta del proveedor. Con el fin de no causar perjuicios a los usuarios del servicio o a la propia Comisión, ésta se reserva el derecho de seguir usando aquellas partes del equipo que acusen defectos, hasta el momento que sea oportuno reemplazarlas.
W
Eficiencia Para la garantía de eficiencias se establece que el proveedor debe pagar a la Comisión la cantidad indicada en las Características Particulares por cada 0,l % (una décima del uno por ciento) en defecto de la eficiencia única garantizada, la cual se determina de acuerdo con la expresión anotada en las Características Particulares y comparándola con la eficiencia única obtenida con la misma expresión, pero empleando en ella los valores de las distintas eficiencias determinadas en las pruebas correspondientes; haciéndose la aclaración que la penalidad anterior es por cada máquina de manera que la multa total es la anotada multiplicada por el número de máquinas instaladas. Las eficiencias indicadas en la fórmula mencionada son las eficiencias a diferentes porcentajes de la carga nominal, a factor de potencial tensión y frecuencia nominales. Estas eficiencias se determinan conforme se indica en el subinciso 8.2.2 letra b).
13.2.5
Capacidad
El proveedor debe pagar a la Comisión la cantidad indicada en las Características Particulares por cada 0,l % (una décima de grado Celsius) de elevación de temperatura por encima de los valores garantizados en el cuestionario correspondiente a las capacidades anotadas en ese mismo punto, incluyendo las correspondientes a las capacidades reactivas para el caso de generadores adaptados para operar como condensadores síncronos. Se entiende que la Comisión puede rechazar la maquina o maquinas cuya sobreelevacion de temperatura por encima de los valores especificados sea superior a 2 “C. Se toma el valor medio de los calentamientos para la aplicación de esta penalización.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 59de 113
13.2.6
Reactancia transitoria en eje directo
Para aplicar la penalización poreste concepto, se consideran los valores de las reactancias transitorias en eje drrecto indicadas en las letras a) y b) así como el costo por cada 1 % de X’d mencionado en la letra c) del subinciso 13.1.7, también se considera el valor real de la reactancia transitoria en eje directo (X’d) r, el cual se determina con las pruebas de campo indicadas en el subir-Aso 8.2.2 letra b). a)
Si el valor de Y
(X’d)r > (X’d)g (X’d)r < (X’d)e
El pago del pedido se hace con base al precio unitario de cada generador Indicado en el pedido menos el total de la expresión siguiente: [ (X’d)r - (X’d)g ] x 1,5 x C W
La Comisión se reserva el derecho de rechazar cualquier generador que tenga un valor de (X’d)r mayor al especificado; sin embargo, en caso de aceptarse el pago será con base al precio unitario de cada generador indicado en el pedido, reducido por una cantidad obtenida de la expresión. [ (X’d)e - (X’d)g ] x 1,5 x C + [ (X’d)r - (X’d)e ] x 3 x C
13.2.7
c)
La cantidad de cuaiquier pago ajustable, es pagadera sobre los certificados de inspección y aceptación de la Comisión. Deben ser pagados por el proveedor a la Comisión en 30 días después a que les sean entregados, o a elección de Comisión, pueden ser como parte en el pago del pedido o con otro contrato.
d)
No se pagará ninguna bonificación en exceso del precio unitario del pedido cuando el valor de (X’d)r sea menor de (X’d)g.
Constantes de inercia
Para aplicarla penalización por este concepto, se consideran los valores de las constantes de inercia indicadas en ias ietras a) y b) asi como el costo por cada 0,l de H mencionado en el subinciso 13.1 .lO letra c), también se considera el valor real de la constante de inercia Hr, el cual se determina con las pruebas de campo indicadas en el subinciso 8.2.2 letra b). 4
Si el valor de Y
Hr < Hg Hr>Hm
El pago del pedido se hace con base al precio unitario de cada generador indicado en el pedido menos el total de la expresión siguiente: 1,5 x CH x (Hg - Hr) / 0,l
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 60de 113
b)
La Comisión se reserva el derecho de rechazar cualquier generador que tenga un valor de Hr menor al especificado. Sin embargo, en caso de aceptarse el pago será con base al precio unitario de cada generador indicado en el pedido, reducido por una cantidad obtenida de la expresión: [1,5 x CH x (Hg - Hm) + 3 x CH x (Hm - Hr)] / 0,l
13.3
cl
La cantidad de cualquier pago ajustable es pagadera sobre los certificados de inspección y aceptación de la Comisión. Deben ser pagados por el proveedor a la Comisión en 30 días después de que le sean entregados, o a elección de la Comisión, pueden ser como parte en el pago del pedido o con otro contrato.
d)
No se pagará ninguna bonificación en exceso del precio unitario del pedido cuando el valor de Hr sea mayor de Hg.
Cargos por Modificaciones
La penas de comportamiento deben ser aplicadas hasta que el proveedor agote las posibilidades de corrección de sistemas y equipos para el cumplimiento de las garantías. Las modificaciones deben estar sujetas a la aprobación de Comisión, así como el programa respectivo. En el caso de repetición de la prueba por duda, ya sea por parte del proveedor o por parte de la Comisión, el costo debe ser cubierto por la parte que lo haya solicitado. Si la parte que solicitó la repetición tiene la razón en la duda, la prueba debe ser pagada por la otra parte. Si para corregir el cumplimiento de los parámetros garantizados hubiera necesidad de efectuar modificaciones y/o pruebas adicionales, los costos que resultaren de Astas deben ser por cuenta del proveedor.
861211
Rev
940819
990419
c
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 61 de 113
14
CUESTIONARIO
El licitante debe proporcionara la Comisión los datos que se piden en el cuestionario de este capítulo, acompañando copia del mismo al presentar su propuesta. 14.1
Datos de Diseño del Generador
4
Tipo
b)
Número de fases
4
Dirección de rotación
d)
Secuencia de fases
el
Frecuencia nominal
HZ
f)
Velocidad nominal
r/min
9)
Número de polos
W
Tensión nominal entre fases
i)
Clase de aislamiento
j)
Nivel básico de aislamiento al impulso por rayo
k)
Factor de potencia nominal, (atrás)
1)
Elevaciones máximas de temperatura de diseño, conforme al inciso 4.9 de la especificación:
m)
kV
rotor
“C
estator
“C
Capacidades a tensión, frecuencia y factor de potencia nominales: nominal, con 80 “C de elevación de temperatura en rotor y estator
WA
máxima, con las elevaciones de temperaturas de la letra ic) anterior
kVA
tiempo máximo recomendado por dia de operación a capacidad máxima
861211
Rev
1
940819
1
990419
1
I
I
h
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 62de 113
n)
0)
PI
Rev
Capacidades con FP = 0 intensidad adelantada (excitación reducida), tensión y frecuencia nominales. con control automático de tensión y 80 “C de elevación de temperatura en rotor y estator
kvar
con control automático de tensión y las elevaciones de temperatura de la letra k) anterior
kvar
con control manual de tensión y 80 “C de elevacibn de temperatura en rotor y estator
kvar
con control manual de tensión y las elevaciones de temperatura de la letra k) anterior
kvar
Capacidades con FP = 0 intensidad atrasada (sobreexcitado), tensión y frecuencia nominales. con control automático de tensión y 80 “C de elevación de temperatura en rotor y estator
kvar
con control automático de tensión y las elevaciones de temperatura de la letra k) anterior
kvar
con control manual de tensión y 80 “C de elevación de temperatura en rotor y estator
kvar
con control manual de tensión y las elevaciones de temperatura de la letra k) anterior
kvar
Velocidad de desboque
940819
990419
r/min
l
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 63de 113
14.2
Datos Garantizados
4
Variaciones de tensión y frecuencia durante la operación del generador. en operación continua: frecuencia
P.U.
tensión
P.U.
en operach momentánea: frecuencia
P.U.
tensión
P.U.
tiempo W
cl
d)
S
Capacidades a la tensión, frecuencia y factor de potencia nominales. nominal
kVA
máxima
kVA
Capacidades máximas reactivas a tensión y frecuencias nominales. con FP = 0 intensidad adelantada (excitación reducida)
kvar
con FP = 0 intensidad atrasada (sobreexcitado)
kvar
Elevaciones de temperatura sobre 40 “C a tensión frecuencia y factor de potencia nominales. a capacidad nominal: rotor
“C
estator
“C
a capacidad máxima:
861211
Rev
940819
rotor
“C
estator
“C
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 64de 113
el
Elevaciones de temperatura sobre 40 “C a capacidades máximas reactivas a tensión y frecuencia nominales. con FP = 0 intensidad adelantada (excitación reducida): rotor
“C
estator
“C
con FP = 0 intensidad atrasada (sobreexcitación) rotor
“C “C
estator
f1
Eficiencias a FP nominal y FP igual a 1; (véase tablas Cl y C2) tensión y frecuencias nominales (sin incluir las pérdidas de la excitación y su reóstato) para cargas de:
TABLA Cl - FP nominal
% Carga nominal
% otras efírinnriac -...,.w..W.IV
Pérdida en kW estator
rtalnnn -w....r-
nlíclan ..-.....-
vcmtiiacifín . . . ..-..--.-..
ntraa --. - -
100
90 80 70 60 50 25
/ ~
661211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 65de 113
TABLA C2 - FP = 1
60 50 25
eficiencia media pesada garantizada la fórmula indicada en la especificación.
%
Para el cálculo de la eficiencia media pesada, se deben usar eficiencias con valores nominales de tensión, factor de potencia y frecuencia.
9)
Reactancias: síncrona directa a corriente nominal W
_.- %
síncrona directa a tensión nominal (x4
%
síncrona en cuadratura a corriente nominal (xq)
%
síncrona en cuadratura a tensión nominal (xq)
%
transitoria directa a corriente nominal (x’d)
%
transitoria directa a terisión nominal (x’d)
%
transitoria en cuadratura a corriente nominal (x’q)
%
transitoria en cuadratura a tensión nominal (x’q)
861211
Rev
940819
990419
I
%
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 66de 113
subtransitoria directa a corriente nominal (x”d)
%
subtransitoria directa a tensión nominal (x”d)
%
subtransitoria en cuadratura a corriente nominal (x”q)
%
subtransitoria en cuadratura a tensión nominal (x”q)
%
de secuencia negativa a corriente nominal (x )
%
2
de secuencia negativa a tensión nominal (x )
%
2
de secuencia cero a corriente nominal (x )
%
0
de secuencia cero a tensión nominal (x )
%
0
de Potier (xp) Relación: x”q x”d
0
Relación de corto circuito (Kc)
i)
Constantes de tiempo:
en circuito abierto, transitoria eje directo (T’do) en corto circuito transitoria eje directo (T’d) en corto circuito componente CC (Ta) armadura en circuito abierto subtransitoria
%
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 67de 113
k)
en cuadratura (T”qo)
S
en circuito abierto subtransitoria eje directo (T”do)
S
en circuito abierto subtransitoria cuadratura (T”qo)
S
Factor de influencia telefánica. balanceado residual
861211
1)
Resistencia a 75 “C en la armadura (por fase)
cz
m)
Resistencia secuencia negativa
!i2
n)
Factor de desviación maximo la forma de onda.
Q)
Características del campo:
Rev
de
resistencia del campo 75 “C
c1
tensión de diseño del campo
v
tensión de campo 1,0 pu
V
corriente de campo a 1,0 p.u. de tensión terminal y 100 % kVA nominales saturación a 0,95 de F.P. atrás (sobreexcitado).
A
corriente de campo de 1,051 p.u. tensión nominal y 100 % kVA nominales saturación a 0,95 de F.P. atrás (sobreexcitado)
A
corriente de campo de 1 ,l p.u. tensión terminal y 100 % kVA nominales saturación a 0,95 de F.P. atrás (sobreexcitado)
A
1 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 68de 113
PI
9)
Regulación entre carga nominal y carga cero
%
%
Capacitancia de los generadores. Cl
IJF
c2
P
co
N=
0
Valor de (l* secuencia negativa x tiempo)
SI
Momento de inercia. el valor de la energía constante almacenada H del generador (sin incluir el momento de inercia de la turbina) kW.s/kVA el valor anterior es considerado un valor de GD’ del generador (sin incluir el momento de inercia de la turbina) de: Nm’ Sobrevelocidades.
t)
máximavariación de velocidad cuando la unidad es súbitamente rechazada, considerando un tiempo de cierre del distribuidor de la turbina de:
U)
4 segundos
%
5 segundos
%
6 segundos
%
7 segundos
%
8 segundos
%
Comportamiento dinámico de los elementos rotatorios. El licitante de generadores debe suministrar los datos que se mencionan a continuación, necesarios para el cálculo del comportamiento dinámico a los elementos rotatorios por parte del licitante de turbinas. elevación del centro de las chumaceras guía (si se suministran)
861211
I 1
Rev
superior
msnm
inferior
msnm
11 --.I . . . .._ I 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE W4200-12 69de 113
constante de amortiguamiento de las chumaceras guías incluyendo la pelicula de aceite superior inferior masa de las partes rotatorias del generador
kg
elevación del centro de gravedad de las partes rotatorias del generador
msnm
longitud de la flecha del generador. tramo superior
cm
tramo inferior
cm
VI
Masa del rotor completo para su izaje
kg
WI
Masa de los dispositivos especiales necesarios para el izaje del rotor completo.
kg
XI
Y)
lzaje mínimo requerido sobre el piso de generadores, a partir del gancho de la grúa.
m
Valores máximos de vibración en sitio:
Vibración radial (mmls)
Chumaceras Superior
861211
Vibración absoluta
Síncrona
Vibración relativa
Síncrona
Rev
Carga
Inferior
rmc
rmc
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 70 de 113
Vibración axial (mmls)
Chumaceras Superior Vibración absoluta
Síncrona
Vibración relativa -~
Síncrona
Inferior
rmc
rmc
14.3
Datos del Equipo
14.3.1
Características técnicas
a)
Carga
Generador. relación entre la temperatura del punto caliente (hot spot) y temperaturas medibles del embobinado (RTD’s) tiempo que la máquina soportará la velocidad de desboque.
min
resiste la máquina el corto circuito a valores nominales excitación fija y 5 % de sobre tensión durante 30 s
Si
No
volumen de aceite de la chumacera guía.
I
gasto de agua requerida para el enfriamiento de la chumacera guía
m3/h
presión del agua a la entrada de los enfriadores de la chumacera guía desde kPa
kPa
hasta
caída de presión en los enfriadores de la chumacera guía (si se requieren) material de los enfriadores de la chumacera guía.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 71 de 113
dimensiones de los orificios para los filtros de agua en los enfriadores de la chumacera guía número de enfriadores del generador gradiente de temperatura entre el agua de enfriamiento y el aire frío de los enfriadores del generador
“C
gasto de agua requerido para los enfriadores del generador
m3/h
presión del agua a la entrada de los enfriadores del generador: desde
kPa
hasta
kPa
elevación de temperatura operando el generador a capacidad nominal y con un enfriador fuera de servicio
“C
tiempo recomendable para operar el generador en estas condiciones
min
caída de presión en los enfriadores del generador
kPa
material de los enfriadores del generador presión de prueba que se aplica en su programa de control de calidad a los enfriadores
kPa
dimensión de los orificios para los filtros del agua en los enfriadores del generador
mm
número de calentadores eléctricos para evitar la condensación de humedad en los devanados de la máquina w
cada uno con capacidad de: características mecánicas calculadas (véase tabla C3): tabulación de esfuerzos en las partes de acero, siguientes:
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 72 de 113
TABLA C3 - Tabulación de esfuerzos kPa Máximo esfuerzo desarrollado
Punto de cedencia
Parte
A velocidad nominal
A velocidad de desboque
1. Araña 2. Polos 3. Llanta de color 4. Cola de milano
b)
Transformadores de corriente.
Correspondiente al lado de fases del generador: cantidad A
corriente nominal secundaria relación de transformación factor de capacidad térmica clase de aislamiento
kV
tensión nominal entrefases
kV
pruebas dieléctricas en baja frecuencia: un minuto en seco:
kV
en húmedo 10 s:
kV
clase de exactitud para medición con carga para protección corriente momentánea de designación: de cálculo durante 1 s
A
de resistencia mecánica (rmc)
A
capacidad de exactitud
861211
Rev
940819
990419
I
VA
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 73 de 113
Correspondientes al lado neutro del generador: cantidad corriente nominal secundaria
A
relación de transformación factor de capacidad térmica kV
clase de aislamiento tensión nominal entrefases
V
prueba dieléctrica en baja frecuencia: un minuto en seco:
kV
en húmedo 10 s:
kV
clase de exactitud para medición con carga para protección corriente momentánea de designación: de cálculo durante 1 s
A
de resistencia mecánica (rmc)
A VA
capacidad de exactitud cl
Transformador del neutro del generador. capacidad continua del transformador del neutro
WA
capacidad de 1 min del transformador del neutro
WA
relación del transformador
kV
elevación de temperatura sobre 40 “C ambiente
“C
clase de aislamiento
kV
tipo de aislamiento
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 74 de 113
tipo de enfriamiento resistencia en el secundario del transformador del neutro. resistencia
!il
capacidad continua
kW
capacidad 1 minuto
kW
14.3.2
Características Físicas
14.3.2.1
Generador Completo (Sin el gabinete del subíncíso 14.3.2.2 siguiente, ni refacciones ni herramientas)
14.3.2.2
14.3.2.3
4
Masa neta
W
Masa del embarque
c)
Volumen de embarque
Variación
%
kl
Variación
%
m3
Variación
%
Variación
%
kg
Variación
%
m3
Variación
%
kg
Gabinete del neutro del generador 4
Masa neta
b)
Masa del embarque
cl
Volumen de embarque
d)
Largo
kg
m
Ancho
4
Masa de un polo de campo
b)
Masa del rotor completamente ensamblado:
cl
d)
m
Variación
%
Q
Variación
%
rotor
cm
Variación
%
Altura
cm
Variación
%
kg
Variación
%
kg
Diámetro de la llanta del
Estator 4
861211
Alto
Rotor
Para su izaje
14.3.2.4
m
Rev
Masa de un segmento del estator completamente devanado
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 75 de 113
b)
cl
d)
e)
eI
Variación
Oh
Masa del estator completo para su izaje
kg
Variación
%
Variación
%
Variación
%
Número de segmentos o partes en que se proporciona el estator Diámetro exterior del estator (sin enfriadores)
cm
Diámetro del estator con enfriadores
f1
14.3.2.5
Masa de los dispositivos especiales necesarios para el izaje del estator completo
cm
Variación
%
kN
Variación
%
kg
Variación
Capacidad de grúa Capacidad total requerida por la grúa para izaje del rotor completo
14.3.2.6
14.3.2.7
14.4
Piezas más pesadas a transportar 4
Nombre
b)
Masa
cl
Largo
m
Ancho
% m Alto
m
Suministro completo (con refacciones, equipo menudo, herramientas, etcétera) Masa neta
kg
Variación
%
Masa de embarque
kg
Variación
%
Vol. de embarque
m3
Variación
%
Datos Confirmativos
Además de lo establecido en esta especificación, estos datos son solicitados por Comisión y la no confirmación de ellos da lugar a que no se considere la propuesta. En cada uno de ellos el licitante debe anotar “suministrados” o “conforme” según corresponda. La aceptación debe ser tal, sin condiciones, modificaciones o aclaraciones.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 76 de 113
14.4.1
Se acepta que la tensión eléctrica para todos los circuitos de fuerza en la planta sea suministrada por un sistema de 3 fases, 60 Hz, 480 V, asi como todos los dispositivos que requieran esta alimentación deben estar provistos para esta tensión y los límites indicados en la especificación:
14.4.2
Se acepta que la tensión eléctrica para circuitos de control en la planta sea suministrada por un sistema de 250 VCD, así como todos los elementos de control estén provistos para esta tensión y los limites de variación indicados en la especificación.
14.4.3
Todo el material, equipo y pruebas esta de acuerdo a las normas indicadas en esta especificación.
14.4.4
Se acepta que toda la documentación debe estar en idioma español.
14.4.5
Todo el material cumple con los requisitos señalados en el inciso 6.7 de esta especificación.
14.4.6
Se cumplen los requerimientos mencionados en el inciso 6.7.3 de soldadura.
14.4.7
Se aceptan los requisitos para diseño indicados en el inciso 6.7.4.
14.4.8
Se proporciona la información solicitada en el subinciso 6.1.20 relacionada con las consecuencias o daños posibles en el generador si se emplea un sistema contra incendio a base de agua.
14.4.9
Se está de acuerdo con las bases para la evaluación de propuestas y penalizaciones como se indica en el capitulo 13.
14.4.10
Se proporcionan especificaciones completas y los procedimientos de aplicación de cada sistema de protección anticorrosivo y pintado que debe ser usado y se cumple con las especificaciones CFE D8500-01, 02 y 03.
14.4.11
Se incluye en la propuesta programa de inspección.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 77 de 113
14.4.12
Se incluye en el precio de los generadores el viaje y atención de un ingeniero de la Comisión para presenciar las pruebas en fábrica.
14.4.13
Se cumplen las disposiciones indicadas en las bases de la licitación.
14.4.14
Se cumplen las disposiciones indicadas en la especificación CFE LOOOO-11.
14.4.15
Se incluyen en la propuesta convenios 0 contratos realizados con proveedores nacionales que garanticen parte de manufactura nacional.
14.4.16
El licitante garantiza que los bienes de su suministro no lesionan los derecho de patente o marca de otras personas.
14.4.17
Se incluye como parte del suministro los elementos necesarios para conectar las barras de potencia con las fases del generador.
14.4.18
Se proporciona la lista de mangas para tuberia como se indica en el párrafo de tubería del inciso 6.7.2.
14.4.19
Se incluye una lista de los precios y el origen de las materias primas para la fabricación de las partes del equipo.
14.4.20
En caso de que la Comisión solicite un incremento en la magnitud del momento de inercia se detallan los medios y las condiciones para lograr tal objetivo.
14.4.21
Se incluye en la propuesta el suministro de placas para los pedestales de frenos y gatos; en caso contrario indicar los precios por generador.
14.4.22
Se cumplen los parámetros de diseño para la cimentación de concreto.
14.4.23
Las bobinas del estator se diseñan según el sistema Roebel.
14.4.24
Se adjuntan en la propuesta dibujo que muestre el arreglo especial a la salida de las fases y neutro del generador como se indica en los subincisos 6.1.6 y 6 1.7
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 78 de 113
14.4.25
Se anexan pruebas de calidad para el sistema de soportes de las bobinas del estator.
14.4.26
Se proporcionan las bridas de acoplamiento para la entrada y salida del agua de enfriamiento.
14.4.27
Se proporciona en la propuesta una disposición física preliminar del sistema de enfriamiento.
14.4.28
Se anexa en la propuesta dibujo que muestre una localización preliminar de la puerta del foso del alternador.
14.4.29
Se presentan en la propuesta curvas de frenado % de la velocidad síncrona contratiempo para valores de constante de inercia arriba y abajo del especificado.
14.4.30
Porciento de la velocidad síncrona para la aplicación de los frenos y tiempo que toma el sistema de frenos en parar la unidad.
14.4.31
Se suministra información sobre el material que se utiliza para la corona de frenado del rotor, así como el reporte de las pruebas que garanticen su calidad.
14.4.32
Se suministran los catálogos mencionados en el subinciso 6.3.1.
14.4.33
Se suministran sistema de aislamiento tipo F según descrito en esta especificación o equivalente según se demuestra.
14.4.34
El generador soporta durante 30 min la sobrevelocidad máxima anotada en las Características Particulares.
14.4.35
Cumple con la especificación de Comisión, respecto a la onda de potencial y factor de interferencia telefónica.
14.4.36
Se suministra todo lo solicitado en los siguientes incisos de la especificación. 4
Detectores de temperatura, 6.1.2.
b)
Sistema de ventilación y enfriamiento, 6.1.19.
I-
I -_-- _-
---.. -
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 79 de 113
cl
Chumaceras, 6.1.13 y 6.1.14.
d)
Flecha principal, 6.1.15.
el
Frenos y gatos de levantamiento, 6.1.18 a) Y cl.
f)
Frenado eléctrico, 6.1.18 b).
CI)
Aparatos, 6.3.1.
h)
Caja de conexiones, 6.3.2.
0
Motores, 6.5.1.
14.4.37
Se suministran todos los cables libres de halógenos, baja emisión de humos y baja toxicidad.
14.4.38
Se acepta la penalización en el subinciso 13.2.1 referente a la entrega de planos.
14.4.39
Se aceptan las penalizaciones en los subincisos 13.2.2 y 13.2.4 referentes a la puesta en servicio y atraso en la operación comercial.
14.4.40
Se aceptan las penalizaciones indicadas en los subincisos 13.2.5 y 13.2.6 referentes a los defectos en la calidad y baja eficiencia así como en capacidad.
14.4.41
Se aceptan las penalizaciones indicadas en el subinciso 13.2.7, referente a la reactancia transitoria en eje directo.
14.4.42
Se aceptan las penalizaciones indicadas en el subinciso 13.2.8 referente a constante de inercia.
14.4.43
Se aceptan las fianzas impuestas.
14.4.44
Se aceptan los cargos por modificaciones.
14.4.45
Se acepta que los enfriadores operen con los límites de presión anotados en las Características Particulares.
14.4.46
El generador puede operar con un enfriador fuera de servicio como se especifica; indicar el aumento de temperatura.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 80 de 113
14.4.47
Se acepta utilizar el convenio de cooperación con el fabricante de turbinas, con respecto a la responsabilidad por el comportamiento dinámico de los elementos rotantes de la unidad.
14.4.48
Se consigna algún cambio, modificación o sustitución de equipos principales o componentes de equipo principal con respecto al equipo que se detalla en estas especificaciones.
14.4.49
Número de programas de montaje que se anexa de acuerdo a lo indicado en el subir-Aso 10.3.1 de esta especificación.
14.4.50
Número de dibujo que muestra áreas necesarias según lo indicado en el subinciso 10.3.2 de esta especificación.
14.4.51
Distancia mínima requerida entre ejes de unidades.
14.4.52
El fabricante suministra en forma de préstamo todos los equipos y aparatos para realizar la prueba de eficiencia.
14.4.53
Se acepta el método de los enfriadores para medición de pérdidas indicado en la norma IEEE-115 para la aplicación de la prueba de eficiencia.
14.4.54
Se acepta la prueba de eficiencia como base de aplicación de penalizaciones.
14.4.55
Se acepta que en caso de divergencia el inspector neutral acordado con esta Comisión de el fallo inapelable.
661211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 81 de 113
14.5
Datos Complementarios 4
Incrementos de temperatura que se consideran para diseño de los equipos suministrados, de acuerdo con el inciso 5.4 de esta especificación y tomando como base la temperatura ambiente máxima proporcionada por la Comisión:
Ubicación
b)
Personal que se envía para la realización de la prueba de eficiencia.
Descripción:
861211
1
Rev Rev 1
940819 940819 1
990419 990419
1
I I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 82de 113
cl
Indicar todo lo que se ha previsto para efectuar la prueba de eficiencia como puntos de toma de lecturas, posición de aparatos, etcétera.
d)
Indicar previsiones a tomar en cuenta para los sistemas que se ligan con el generador para la prueba de eficiencia. Descripci6n.
861211
Rev
940819 1 990419 t
1
1
I
1
1
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 83 de 113
el
Indicar lo que se debe prever para realizar la prueba de temperatura. Descripción.
4
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W420&12 84de 113
Indicar las desviaciones a la especificación.
f)
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 85 de 113
CI)
Lista aproximada de planos que incluye el diseño.
Concepto
h)
Tiempo de entrega (días contados a partir de la fecha de la orden)
Descripción ’
Pruebas que se realizarhn en fábrica. Descripción. En el subinciso 8.1.1.2 el fabricante debe presentar a la Comisión para su aprobación, su metodología de prueba y el nivel de tensión que utilizarán.
861211
Rev
1
940819
1
990419
1
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 86de 113
Pruebas que se deben realizar en el sitio.
1)
Descripción. Ll)
861211
Rev
Pruebas previas a la operación del generador.
940819
990419
I
I
1
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 87de 113
i.2)
Pruebas con el generador en operación.
i)
Se anexa información en donde se detallan las caracteristicas del empaque y procedimientos de empaque y embarque que se proponen Si o No
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 88de 113
Indiquese las partes de los equipos y sus clasificaciones para almacenamiento.
k)
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 89de 113
Indíquese a continuación la lista de referencias de capacidad similar y superior a la solicitada, fabricadas para lugares fuera del país de origen.
1)
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 90de 113
m)
Lista de referencias de máquinas donde se tengan instalados y funcionando sistema de frenos eléctricos similares a los que se están ofreciendo para esta central.
n)
Lista de referencias de máquinas en operación con el sistema de frenado a base de un anillo cilíndrico.
I
I
--.-. .
-
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 91 de 113
14.6
Precios
La Comisión Federal de Electricidad solicita que los precios del equipo de fabricación extranjera sean firmes Los precios de los equipos de fabricación nacional estarán sujetos a los ajustes de costos que correspondan de acuerdo a fórmulas genéricas de la Comisión. Los precios de los fletes extranjeros y nacionales serán tratados de manera similar a la de los precios del equipo de fabricación extranjera y nacional respectivamente. Los precios de montaje electromecánico y puesta en servicio, podrán estar sujetos a ajustes de conformidad con lo que establece la legislación vigente correspondiente a obra pública. El lugar de destino se indica en las Características Particulares. Lugar de fabricación Lugar de entrega (LAB. Fábrica) Precio del equipo LAB Fábrica Precios de los fletes hasta el lugar de destino Validez de los precios del equipo y accesorios, montaje y puesta en servicio Validez de los precios de los fletes
Equipo
meses.
meses.
Descripción Partida
1
Precio de un lote de generadores completo, con las características técnicas y de diseño de esta especificación; con partes de repuesto, herramientas de montaje, fletes hasta el sitio, aranceles y todos los gastos e impuestos de importación, montaje electromecánico, pruebas y puesta en servicio. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 92 de 113
1.1
Precio de un lote de generadores, con las características técnicas y de diseño de esta especificación, LAB Fábrica, incluido en el precio cotizado de la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.2
Precio del montaje electromecánico del lote de generadores considerando las herramientas de montaje, incluido en el precio cotizado en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
La mano de obra requerida para el montaje electromecánico de este equipo, se recomienda sea 100 % nacional. La supervisión y adecuada ejecución de este trabajo, es responsabilidad del licitante.
1.3
4
Compañías nacionales propuestas
W
¿Se adjunta programa detallado de ejecución?
Precio de las pruebas en sitio y puesta en servicio del lote de generadores, incluido en el precio cotizado en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
~
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 93de 113
La mano de obra requerida para el montaje electromecánico de este equipo, se recomienda sea 1 OO % nacional. La supervisión y adecuada ejecución de este trabajo, es responsabilidad del licitante.
1.4
4
Compañías nacionales propuestas
b)
¿Se adjunta programa detallado de ejecución?
Precio del lote de refacciones solicitadas por la Comisión para el lote de generadores, LAB Fábrica, incluido en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.5
Precio del lote de refacciones propuesto por el licitante para el lote de generadores, LAB Fábrica, incluido en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.6
Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación del lote de generadores sin refacciones desde la fábrica hasta el sitio de la instalación, incluido en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: !§
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 94de 113
1.7
Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación de la partida 1.4, desde la fábrica hasta el sitio de la instalación, incluido en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $ (
) (con letra)
Precio en moneda del país de origen: (
) (con letra)
1.8
Precio de los fletes, aranceles y gastos de importación de la partida 1.5, desde la fábrica hasta el sitio de la instalación, incluido en la partida 1. Precio en pesos mexicanos: $ (
1 (con letra)
Precio en moneda del pais de origen: (
) (con letra)
La suma de los costos de las partidas 1 .l a 1.8, debe corresponder al importe total indicado para la partida 1. 2
Precios Varios.
2.1
Costo por cada 1 % de X’d mayor o menor del valor garantizado por el licitante según se indica en el subinciso 13.1.7. Precio en pesos mexicanos: $ )
( (con letra)
Precio en moneda del país de origen: )
( (con letra)
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
I
95de 113
2.2
Costo por cada 0,l de la constante de inercia (H) mayor o menor del valor garantizado por el licitante, según se indica en el subinciso 13.1.10. Precio en pesos mexicanos: $
) (con letra) I
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
2.3
Desglose de precios del lote de herramientas y equipos especiales para montaje incluidos en la partida 1.2.
Precio unitario en pesos mexicanos
Descripción
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 96de 113
2.4
Desglose de precios del lote de refacciones solicitadas por Comisión (partida 1.4).
esos
2.5
861211
mexicanos
Desglose de precios del lote de refacciones recomendadas por el licitante (partida 1.5).
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-í2 97de 113
14.7
Descripción de los Embarques
14.7.1
Primer embarque:
Anclajes, placas de nivelación de asiento y todas la partes que vayan ahogadas en concreto.
Segundo embarque:
Estator.
Tercer embarque:
Rotor.
Cuarto embarque:
Sistema de excitación.
Quinto embarque:
Resto del equipo.
Programa de entrega del equipo
A continuación el licitante debe indicar los plazos de entrega de sus respectivos embarques, contados en meses a partir de la fecha de la orden.
EMBARQUES 2
1
3
4
5
Generador No. 1 Generador No. 2 Generador No. 3 Generador No. 4 Generador No. 5
1
Rev
l 940819 1
990419 I
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 98 de 113
14.7.2
Programa de entrega de la información
Concepto
Días
Lista de dibujos, catálogos, instructivos, memorias de cálculo, etcétera. Programa de ingeniería, fabricación, inspección y embarque. Planos originales, disposición del equipo suministrado, con dimensiones generales. Planos definitivos de cimentación. Diagramas definitivos de los sistemas siguientes: -
excitación y regulación de tensión
- ventilación y enfriamiento -
frenado y levantamiento de la unidad
-
lubricación
- detección de temperaturas - otros sistemas auxiliares Memoria de cálculo y datos de: -
sistema de frenos y gatos de levantamiento
-
gastos del agua de enfriamiento
-
perforaciones de los filtros
-
presiones en el sistema de agua de enfriamiento
-
gastos del aceite lubricante
-
transformador y resistencia de puesta a tierra del neutro del generador
Planos originales de detalle de localización y dimensiones exactas de todo el equipo Planos originales de detalle de suministro de: - cables - tuberías 8 juegos de instructivos de montaje, operación y mantenimiento de acuerdo a la especificación CFE LOOOO-32 que incluyen entre otra información, la siguiente: planos detallados y dimensiones de barras de bobinas, puentes, anillos, ranuras, rellenos y cuñas.
continúa...
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
1
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 99de 113
.continuación. -
planos detallados de los polos
- conectores -
arreglo general del embobinado
- salidas de terminales -
anillos y tolerancias de desgaste
- porta escobillas -
tensión requerida de los resortes
Dibujos , catálogos e instructivos restantes Informes de pruebas Procedimiento de empaque y embarque 14.8
_-
Descripción del Equipo de Importación y Fabricación Mexicana
Describir lo indicado en las tablas C4 y C5 respectivamente, 14.9
Tipo de Cambio
Los precios solicitados en pesos mexicanos, tienen por objeto facilitar el análisis de las propuestas recibidas. A continuación el licitante debe indicar el tipo de cambio utilizado, con la observación que debe corresponder a del día anterior al de la celebración de la licitación. US DLLS.
Un peso mexicano Un peso mexicano
(7
(*) Moneda del país de origen del licitante.
861211
Rev
940819
990419
I
l
I
I
I
I
I
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 IOOde 113
14.10
Anexos de la Propuesta
El licitante debe enlistara continuación todos los dibujos, catálogos, instructivos y demás información que se incluye con su propuesta.
861211
Rev
1 940819 1 990419 1
1
1
1
1
I
1
1
TABLA C4 - Equipo de Importación
Se desea que la Comisión importe directamente
Descripción
Lugar de fabricación
Masa aproximada del embarque W
Punto de entrega (MB Fábrica)
Costo de I equipo en el phmroL de entrega (Peso s Mexicanos) I
Costo total del equipo aquí
indicado (incluido en el precio total de la propuesta) Pesos Mexicanos$ (con letra)
Porcentaje de fabricación mexicana (con respecto al precio total de la propuesta) NOTA: Si el espacio suministrado aquí no es suficiente, adjunte hojas adicionales usando el mismo encabezado de esta tabla para una identificación adecuada.
TABLA C5 - Equipo de Fabricación Mexicana
Descripción
Lugar de fabricación
Masa aproximada del embarque (kg)
Punto de entrega (LAB Fábrica)
Costo del equipo en el punto de entrega (Pesos Mexicanos)
Costo total del equipo aquí indicado (incluido en el precio total de la propuesta) Pesos Mexicanos $ ( con letra )
Porcentaje de fabricación mexicana (con respecto al precio total de la propuesta) NOTA: Si el espacio suministrado aquí noes suficiente, adjunte hojas adicionales usando el mismo encabezado de esta tabla para una identificación adecuada.
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 103de 113
14.11
Responsabilidades
El licitante confirma y garantiza que acepta todos los términos y condiciones que se indican en esta especificación y en las bases de la licitación.
Compañía
Nombre y Puesto
Firma
Testigo (nombre y firma)
Testigo (nombre y firma)
Fecha
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 104de 113
APÉNDICE A
CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE EL PROVEEDOR DE TURBINAS Y EL PROVEEDOR DE GENERADORES CON RESPECTO A LA RESPONSABILIDAD POR EL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS ELEMENTOS ROTANTES DE LA UNIDAD TURBINA-GENERADOR. Por este convenio celebrado
Por cuanto a responsabilidad por el comportamiento dinámico de elementos rotantes, la Comisión ha solicitado que, como proveedor de turbinas hidráulicas para el proyecto
en los términos del Contrato No. de como presunto proveedor de generadores eléctricos para dicho proyecto, en los términos del pedido No. celebre entre ambas un convenio respecto a la responsabilidad por el comportamiento dinámico de los elementos rotantes de las turbinas y de los generadores a suministrarse, y con respecto a la coordinación de ciertos temas de interfase entre ambos proveedores mencionados, todo lo cual figura en las actas de reuniones adjuntas al presente Apéndice. En consecuencia, entonces, y en beneficio de la Comisión las referidas compañías estipula: 4
se obliga a efectuar un análisis del comportamiento de los elementos rotantes de la turbina y del generador, para lo cual suministrará dentro de los dos meses a contar de la orden de compra de la adjudicación, toda la información esencial, para efectuar dicho análisis.
861211
b)
El resultado de los análisis, en la medida en que incida en los equipos que debe suministrar será puesto a disposición de dentro de los dos meses siguientes a la recepción de la información de pero antes de cuatro meses a partir de la fecha de adjudicación y se compromete a tomar dichos resultados en cuenta en el diseño y fabricación de su generador particularmente en cuanto a los cojinetes del generador y a los soportes de cojinete.
cl
acuerdan que en el caso de dificultades en el comportamiento dinámico de los elementos rotantes, durante los periodos de entrada en operación y de garantía establecidos en sus respectivos contratos, deben cooperar entre sí en investigar de inmediato el problema y en determinar su causa. Además ambas partes deben presentar rápidamente, en lo posible, su recomendación conjunta para la solución del problema, y si la Comisión así lo solicita, debe proceder a corregirlo en concordancia con los requisitos de sus respectivas cláusulas de garantía.
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-í2 105de 113
acuerda así mismo que el costo de dichas correcciones debe ser soportado por ambos sobre una base que reconozcan sus respectivos grados de responsabilidad por las causas del problema. d)
En caso de desacuerdo entre en cuanto a solución; las posiciones de las partes, deben ser hechas presentes a la Comisión y las partes deben proceder de inmediato a corregir el problema de conformidad con directivas de la Comisión con plena reserva de su derecho a recurrir al arbitraje en la forma indicada más adelante. Las partes acuerdan que en ningún caso la existencia de juicios o trámites arbitrales demorará en forma alguna los trabajos correctivos.
el
Toda la información intercambiada por en relación con el análisis del comportamientodinámicode loselementos rotantesy la implementación de medidas correctoras, debe ser considerada como confidencial y protegida por las partes del mismo modo en que ellas protegen su propia información patentada. Dicha información debe ser utilizada para los efectos de este proyecto exclusivamente y se revelará solamente según sea necesario para implementar este acuerdo de cooperación. La restricción que antecede no se debe aplicara la información que ya se conozca o que se haya legítimamente adquirido a terceros.
A.l
Coordinación de Proveedores 4
b)
Acuerdan que es responsable de la coordinación de las obligaciones que se detallan a continuación, con lo que respecta a el comportamiento dinámico de los elementos rotantes. 1.
Coordinación técnica de interfase turbina/generador en la etapa de diseño.
2.
Preparación de un proyecto de programa de trabajos incluyendo interfase turbina/ generador durante el período de instalación y entrada en operación de los equipos.
3.
Preparación de un programa de reuniones técnicas para compatibilizar los diseños de las turbinas y de los generadores.
acuerdan que la primera reunión tendrá lugar en la Ciudad de México y en caso de ser necesario la segunda reunión en la primera de las cuales debe tener lugar dentro de los 30 días de la adjudicación a ellas de los contratos por los equipos arriba descritos. Queda entendido que la Comisión y/o el ingeniero pueden estar representados en dichas reuniones y las partes les darán un preaviso adecuado de las mismas.
A.2
Generalidades 4
861211
Rev
conviene que las copias de todas las comunicaciones entre ellas relativas a lo que antecede, deben ser puestas a disposición de la Comisión y del ingeniero. Dichas comunicaciones entre serán efectuadas en el idioma inglés.
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 106de 113
b)
Aquellosdesacuerdosentre que no pueden ser presentados por cualquiera de las partes a arbitraje conforme a las Normas de Arbitraje de las Naciones Unidas bajo los auspicios de la Cámara Internacional de Comercio de París y dicho arbitraje debe ser realizado en un lugar acordado mutuamente por las partes.
cl
Este convenio debe ser interpretado conforme a las leyes de la República Mexicana. Este convenio de cooperación está expresado en idioma inglés y en español, no obstante, la versión inglesa será la oficial.
861211
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
l
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 107de 113
APÉNDICE B
SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS PARA EL MONITOREO DE VIBRACIONES
B.l
Sistema Mínimo de Monitoreo
Los parametros mínimos a monitorear para la protecci0n del turbogenerador, son: 4
Vibración radial relativa del eje del rotor en los siguientes puntos: chumacera guía generador: dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial), un (1) monitor correspondiente, dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera), un (1) monitor correspondiente, dos (2) sensores de no contacto (vibraciones axiales de flecha), un (1) monitor correspondiente. chumacera de carga: dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial), un (1) monitor correspondiente, dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera), un (1) monitor correspondiente, un (1) sensor de no contacto (keyphasor), un (1) monitor correspondiente. chumacera guía turbina: dos (2) sensores de no contacto (vibración relativa de flecha radial), un (1) monitor correspondiente, dos (2) acelerómetros (vibraciones absolutas de chumacera), un (1) monitor correspondiente,
861211
Rev
940819
990419
I
1
I
I
I
1
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 108 de 113
tubo de aspiración: un (1) acelerómetro (vibración provocada por cavitación), un (1) monitor correspondiente,
8.2
Nota:
Se debe suministar el tablero correspondiente, el cual debe alojar cada uno de los monitores indicados, además de la señalización correspondiente a alarmas y disparos. Este debe estar alojado en el gabinete de control de la turbina para el libre acceso del operador.
W
Claro entre el rotor y estator (air gap) en cuatro puntos.
Sistema de Monitoreo y Diagnóstico
El sistema supervisorio para monitoreo en línea de vibraciones y variables de proceso de turbogeneradores de centrales hidroeléctricas, debe ser un sistema con capacidad para adquirir, procesar, desplegar y almacenar seriales de vibración y proceso; debe generar reportes informativos acerca del estado de las variables vigiladas. Debe contar con las herramientas necesarias para la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo de máquinas rotatorias, basado en el análisis de vibraciones y su correlación con variables de proceso. También debe permitir la transferencia y consulta de la información almacenada, desde las oficinas regionales o en la central misma, mediante líneas telefónicas o redes locales. 8.3
Configuración
La configuración de los sistemas de monitoreo en línea, deben permitir la adquisición de datos, hacer análisis y diagnóstico, obtención de reportes y almacenamiento de información en medios masivos, de los turbogeneradores de la central debiendo exhibir además las gráficas de: de tendencia gráfica para eventos transitorios, de tendencia a largo plazo, manejo de componentes de vibración filtrada a diferentes frecuencias, manejo de ángulo de fase, manejo de alarma por regiones de aceptación, manejo de posición radial, presentación de gráfica de espectro, presentación de gráfica del dominio del tiempo (directas y filtradas), presentación de gráficas de órbita (directas y filtradas), presentación de gráficas de Bode, presentación de gráficas polares, presentación de gráficas de cascada. La configuración debe estar basada en una unidad de adquisición localizada en la central y debe permitir la conexión de una estación de análisis y diagnóstico en red local o mediante modem telefónico desde oficinas de análisis dinámico regionales. mm*..44 001 Ll 1
1, 1 KBV
I Y4UõlY ^-^^--
1
1
---._YYU41Y
1
I I
I I
I I
I I
I I
1 I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 109de 113
B.4
Funciones Requeridas de la Estación de Adquisición
Las funciones que debe realizar el sistema supervisorio se describen a continuación: B-4.1
Adquisición de datos en condiciones estables 1)
Adquirir, medir y desplegar el valor global de las siguientes variables. al
Vibración en aceleración, velocidad o desplazamiento.
W
Amplitud y fase filtrada a 1 xr/min o NX seleccionable por el usuario.
cl
Posición axial de rotor.
d)
Claro de entrehierro (gap de aire.) La medición del claro del entrehierro permite vigilar y detectar cambios en la posición del centro magnético, también permite diferenciar entre posición del rotor con carga y sin ella, asi como la detección de deformaciones del rotor; problemas que causan daños de alto costo cuando no son detectados oportunamente. Para la medición del claro del entrehierro se sugiere emplear sensores capacitivos de proximidad, instalados en cuatro puntos alrededor del estator, separados 90 ’ entre sí.
861211
el
Velocidad de rotación.
f1
Temperatura de devanados, aceite lubricante, metal de chumaceras, aire de ventilación y agua de enfriadores.
9)
Presión de entrada en turbina.
h)
Flujo.
0
Ruido.
i)
Variables de tensión CA y CD en general.
k)
Carga.
1)
Reactivos, tensión y corriente de excitación.
2)
Adquirir y almacenar formas de onda a intervalos de tiempo especificados por el usuario.
3)
Adquirir y almacenar espectros de frecuencia de tiempo especificados por el usuario.
4)
Determinación y almacenamiento de los siguientes parámetros de análisis por punto de medición de vibración:
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
l
IW;;W;;N GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS 110de 113
4
Energía en una banda de frecuencia.
b)
Energía síncrona en una banda de frecuencia.
cl
Energía no síncrona en una banda de frecuencia.
d)
Amplitud de vibración síncrona a 1 xr/min.
el
Ángulo de fase a Ixr/min.
f1
Energía total.
9)
Velocidad de la máquina en r/min.
h)
Media, varianza y desviación.
5)
Para cada variable, el sistema debe permitir la adquisición y almacenamiento de valores y parámetros de referencia, para fines comparativos.
6)
El despliegue al operador debe mostrar lo siguiente:
B.4.2
al
La configuración del sistema.
b)
Condición de niveles globales por máquina, indicando alarma y disparo
cl
Condición de alarmas por bandas de frecuencia por sensor.
-
Funciones requeridas en condiciones de alarma
Para condiciones de alarma de alguna señal, el sistema debe realizar las siguientes funciones.
al
Manejar por lo menos tres tipos de alarmas, que son: bajo o alto nivel de señal, para detectar fallas del sensor, condición de alerta, condición de alarma (no operar.)
861211
4
El sistema debe determinar los valores globales de cada señal y compararlos con los niveles de alarma establecidos, desplegando mensajes preventivos visuales o acústicos.
cl
El sistema debe calcular los valores de amplitud de por lo menos 10 bandas de frecuencia, comparándolos contra los valores establecidos de alarma, desplegando mensajes preventivos visuales o acústicos. Las bandas de frecuencia, parámetros y niveles de alarma deben ser configurables por el usuario.
d)
Bajo condiciones de alguna de las alarmas, el sistema debe almacenar en la base de datos, los 64 valores globales previos a la activación de la alarma, correspondientes a los sensores en ese estado.
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
-
I
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-3 2 111 de 113
B.5
el
., Si algún canal en alarma está asociado con adqutslcton de espectro o forma de onda, se debe almacenar en la base de datos el espectro ylo la forma de onda que causó la alarma.
f1
Almacenamiento en la base de datos de espectros que causan alarma en alguna banda de frecuencia.
9)
Almacenamiento en la base de datos de la forma de onda que causa la alarma.
Estación de Análisis y Diagnóstico
Para contar con un historial del comportamiento y evolución de las variables vigiladas, se requiere que el sistema cuente con funciones de análisis que permitan detectara tiempo la presencia de fenómenos que originan las fallas y paros forzados; para lograr lo anterior, se requiere contar con una unidad de análisis y diagnóstico, la cual podrá ser instalada en la central misma, o en la oficina regional de análisis dinámico, conectada en red local o vía telefónica. B.5.1
Funciones requeridas de la unidad de análisis y diagnóstico
Las funciones de la unidad de análisis que se describen a continuación, permitirán diagnosticar oportunamente las condiciones de los equipos vigilados. El despliegue de gráficas en pantalla, impresora y graficador de:
B . 6
al
Espectros de frecuencia de señales de vibración y ruido
b)
Formas de onda de señales dinámicas como vibración, ruido, etcétera.
cl
Espectros múltiples para comparación contra un espectro de referencia.
d)
Diferencia o relación entre espectros.
el
Comparación de variables y formas de onda contra valores de referencia
f1
Evolución y tendencia de valores globales simples y múltiples.
9)
Evolución y tendencia de componentes de espectros simples y múltiples
h)
Correlación entre variables seleccionadas por el usuario.
Reportes
El sistema debe ser capaz de generar los siguientes reportes: 1)
861211
Reporte de máquinas en alarma. 4
Status de alarma y severidad por sensor.
b)
Secuencia de alarmas.
cl
Tipo de limite que produjo la primera alarma.
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 112 de 113
2)
d)
Tiempo de alarma desde la primera indicación.
el
Valor máximo desde la primera alarma.
Resumen de valores globales. a)
Los valores mas recientes por sensor.
b)
Fecha y hora de la última adquisición.
3)
Análisis de sensores en alarma. Valor global actual de caracterización de espectros y formas de onda.
4)
Status de alarmas, con indicación de nivel de severidad, hora de inicio de la alarma y lista de sensores en alarma.
5)
Resumen de análisis de parámetros por sensor.
6)
Señales de referencia.
B.7
Almacenamiento de Datos
Para el almacenamiento de datos se requieren las siguientes funciones: 4
Compactación de datos para almacenamiento, sobre intervalos de tiempo definidos por el usuario.
W
Transferencia de archivos de datos medios removibles de almacenamiento masivo, como disco de gran capacidad y cintas magnéticas.
B.8
Sensores Requeridos
B.8.1
Unidad de adquisición
Las características técnicas generales que debe tener el sistema son:
861211
4
Canales de entrada: 32
b)
Canales de entrada de sensor de fase: 8
cl
Acoplamiento: CAKD seleccionable por el usuario.
d)
Etapas de amplificación: 8 como mínimo seleccionable en pasos 1, 2, 5 y múltiplos.
e)
Intervalo de entrada: f 1 mV a f 22 VCD.
f)
Entradas de señal: simple o diferencial.
9)
Entrada para tacómetro: pulsos TTL de 0 - 5 V y “keyphasor”.
Rev
940819
990419
I
I
I
I
I
I
I
ESPECIFICACIÓN GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
CFE W4200-12 113 de 113
B.8.2
h)
Conversiones de señal: rmc a CD e integración.
0
Alimentación para sensores piezoeléctricos: 16 V.
i)
Intervalo dinámico: 72 dB.
k)
Resolución en conversión analógico-digital: 12 bits.
1)
En todos los despliegues gráficos se debe contar con cursores dinámicos simples, de armónicas, de bandas laterales y función de amplificación (zoom.)
n-0
Alimentación: 127 VCA, 60 Hz, además de un sistema de emergencia por falta de energía eléctrica para garantizar su operación de manera continua.
Análisis Espectral
Para el análisis espectral, el sistema de monitoreo debe tener las siguientes características:
--.-. . ölilZ11
1
4
Intervalo de frecuencia: 0 - 40 kHz, con pasos seleccionables de: 1,2,4,8, 1000y10000.
b)
Resolución: 100, 200, 400, 800 y 1600 líneas, seleccionables.
cl
Promedios: de 1 a 99 seleccionables.
-
Rev
1
940819
I
1
~~~
990419
I
1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
y múltiplos de 10, 1 OO,
I
I
1
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CARACTERíSTICAS
PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
(Nombre del Proyecto)
Correspondiente a la especificación W4200-12 CARACTERíSTICAS
1 de 5
.
GENERALES DEL PROYECTO
Capacidad de cada unidad No. total de unidades No. de unidades que deben operar como Condensador síncrono Tipo de instalación Ubicación
DESCRIPCIÓN DEL SITIO Datos geográficos msnm
Altitud Longitud Latitud Caracteristicas del terreno:
kPa (t/m’)
Resistencia a la compresión Aceleración horizontal máxima
/
\ CONDICIONES AMBIENTALES kPa (mm Hg)
Presión barométrica Temperatura del agua de enfriamiento: Mínima (promedio mensual) Máxima (promedio mensual)
"C
Media (anual)
"C
"C
Zona climática (CFE D8500-01) Temperatura ambiente exterior: Mínima
"C
Media (anual) Máxima
"C "C
Humedad relativa Vías de comunicación (breve descripción)
861211
Rev
1 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CARACTERíSTICAS
PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
(Nombre del Proyecto)
Correspondiente a la especificación W4200-12
2 de 5
ALCANCE DEL SUMINISTRO
f
CARACTERíSTICAS DEL EQUIPO Turbina (s): caída neta de diseño
m m
caída neta máxima
kW kW
Potencia con la caída neta de diseño Potencia con la caída neta máxima
kN.m* (t.m*)
Momento de incercia (GD*) Tiempo de cierre del distribución
S
r/min
Generador(es): Velocidad/frecuencia nominales
r/min/
HZ
No. de polos kV
Tensión nominal
kVA
Capacidad nominal Factor de potencia nominal Nivel básico de aislamiento al impulso por rayo
kV
en devanados del estator (valor cresta) Reactancias en eje directo:
%
Síncrona (X’d) l ,
%
Tansitoria (X’d) Relación X’q / X’d
t.m*
Constante de incercia: Valor mínimo
kW.s/kVA kW.s/kVA
Intervalo de valores Sobrevelocidad
%
r/min
Velocidad de desboque
%
r/min
Presiones del agua de enfriamiento en la toma del sistema: kPa
Con nivel de aguas máximo de operación y golpe de ariete
/
\\
861211
Rev
1 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CARACTERíSTICAS
PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
(Nombre del Proyecto)
Correspondiente a la especificación W4200-12
3 de 5 \
Con nivel de aguas máximo de operación
kPa
Con nivel mínimo de operación
kPa
Transformadores de corriente: En el lado de fases del generador (conforme a 6.1.9 inciso a) de esta especificación): Relación de transformación Corriente nominal secundaria En el lado del neutro del generador (conforme a 6.1.9 inciso b) de esta especificación): Relación de transformación Corriente nominal secundaria Lubricante para los sistemas del generador que lo requieren:
Nacional
Turbina
Número Características típicas: Viscosidad S.U.S. a 37,8 “C Viscosidad S.U.S. a 98,9 “C índice de viscosidad “C
Temperatura de inflamación Color ASTM Densidad grados API
“C
Temperatura de escurrimiento Equipo para el frenado eléctrico: Se requiere que se indique-en el cuestionario el costo del equipo para el frenado eléctrico del generador si 0 no
I
861211
1
Rev
1
940819
1
990419
I
I
I
I
I
I
I
I
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CARACTERíSTICAS
PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
(Nombre del Proyecto)
Correspondiente a la especificación W4200-12
4 de 5
Transformador de puesta a tierra del nuetro del generador (valores preliminares.) Capacidad continlta
kVA
Capacidad de 1 minuto
kVA
Clase de aislamiento
kV
Nivel básico de aislamiento al impulso (por rayo valor cresta)
kV
Resistencia (Valores preliminares) Q A kW
Valor Corriente nominal Capacidad de 1 minuto Eficiencia media pesada Fórmula: Ep=
Bonificación durante la evaluación por cada 0,l % de eficiencia media pesada (conforme a 13.1.9 de esta especificación)
:: (r
l c
Penalización por cada 0,l % en defecto de la eficiencia única garantizada (conforme a 13.2.5 inciso b) de esta especificación Penalización por cada 0,l “C de elevación de temperatura por encima de los valores de capacidad garantizados (cosnforme a 13.2.6 de esta especificación)
861211
Rev
1 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD CARACTERíSTICAS
PARTICULARES PARA:
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
(Nombre del Proyecto)
Correspondiente a la especificación W4200-12 r
5 de 5 7
OTRAS CARACTERíSTICAS PARTICULARES
861211
Rev
1 940819 1 990419 1
I
I
I
I
I
I
I
I
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12
MODIFICACIÓN No. 1
JUNIO 2002 MODIFICACIÓN No. 1 A LA EDICIÓN DE ABRIL 1999
MÉXICO
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 MODIFICACIÓN No. 1 1 de 3
En la página 1 de 113 “OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN”, cambia a:
En la página 10 de 113, el inciso 5.8 “Sobrevelocidad”, cambia a: 5.8
1
Sobrevelocidad
OBJETIVO
Esta especificación establece las características y los requerimientos de campo que deben reunir los generadores para centrales hidroeléctricas. 2
CAMPO DE APLICACIÓN
Estos generadores deben ser síncronos de polos salientes y enfriamiento indirecto acoplados a turbinas hidráulicas que adquiere la Comisión. En la página 1 de 113, “NORMAS QUE SE APLICAN”. .
eliminar las especificaciones siguientes: CFE E0000-24, CFE L0000-16 y la CFE L0000-31.
El generador debe soportar sin sufrir daño mecánico una sobrevelocidad de 1,2 veces la velocidad nominal del grupo turbina-generador por un lapso de 2 minutos de acuerdo a la norma IEC 60034-1. En la página 11 de 113, el inciso 5.10 “Corriente Desbalanceada Permanente”, cambia a: 5.10
.
sustituir las especificaciones CFE L0000-11 y CFE L0000-32 por las normas de referencia NRF-001-CFE-2000 y la NRF-002-CFE-2000, respectivamente.
.
se agrega la norma IEC 60034-1-1999 “Rotating electrical machines – Part 1: Rating and performance.
.
se actualiza las fechas de vigencia de las especificaciones siguientes: CFE D8500-022000 y la CFE E0000-25-2001.
TABLA A – Condiciones operativas desbalanceadas para máquinas síncronas
.
a la especificación CFE X0000-30-1994, se le agrega la modificación No. 1 de 1995. a todas las normas extranjeras en el mismo orden como están en este capítulo se les enumera en forma progresiva y se crea el capítulo correspondiente a “BIBLIOGRAFÍA”.
En la página 4 de 113, el capítulo 3 “ALCANCE DEL SUMINISTRO” y su primer párrafo cambian a:
A menos que se indique algo diferente en las Características Particulares los requerimientos deben ser de acuerdo a lo siguiente: En la página 4 de 113, el inciso 3.2 “Otros Suministros y Servicios”. Cambia a:
020607
Requerimientos Complementarios
Tipo de máquina
Punto
Máximo valor de I2/In para operación continua
Máximo I2/In x t en segundos para operación en condiciones de falla
Máquinas de polos salientes 1
REQUERIMIENTOS GENERALES
3.2
Corriente Desbalanceada Permanente
A menos de que se especifique otra cosa, un generador trifásico síncrono debe ser capaz de operar continuamente en un sistema desbalanceado de manera tal, que ninguna de las corrientes de fase exceda a la corriente nominal, la relación de la componente de corriente de secuencia negativa (I2) a la corriente nominal (In) no exceda de los valores de la tabla A y bajo condiciones de falla sea capaz de operar con el producto de (I2/In) 2 y el tiempo (t) no excediendo los valores de la tabla A, de acuerdo a la norma IEC 60034-1.
.
3
El generador debe ser construido para que soporte sin sufrir daño mecánico la sobrevelocidad del grupo de turbina-generador por un lapso no menor de 30 minutos. El valor de esta velocidad máxima se indica en las Características Particulares.
2
Devanados indirectamente enfriados -
generadores
0,08
20
-
condensadores síncronos
0,1
20
generadores
0,05
15
condensadores síncronos
0,08
15
Estator directamente enfriado (enfriamiento interno) -
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 MODIFICACIÓN No. 1 2 de 3
En la página 29 de 113, el inciso 6.4 “Cables, Tubería Conduit y Accesorios” en su quinto párrafo cambia a:
extinción de descargas; la medición de descargas parciales de fase a tierra se deben medir primero preforzando la fase al valor de 1,2 Vn por un periodo de 15 min. y después disminuir hasta la tensión nominal de fase a tierra.
Los conductores empleados para alambrado de tableros deben tener una sección transversal mínima de 2 2,082 mm . h)
Prueba a potencial aplicado a las bobinas del rotor, después de haberse realizado la prueba de sobrevelocidad indicada en el inciso 5.8 de esta especificación, los niveles de tensión aplicables para esta prueba deben ser de acuerdo a la norma IEC 60034-1 y que serán como sigue:
En la página 39 de 113, en el capítulo 7 “EMPAQUE Y EMBARQUE” en su primer párrafo, cambia a: El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la norma NRF-001-CFE.
Tensión nominal de campo En la página 39 de 113, el título del capítulo 8 “ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD”; cambia a: “CONTROL DE CALIDAD”.
-
hasta e incluyendo 500 V, el valor de prueba debe ser de 10 veces la tensión nominal del campo con un mínimo de 1500 Vrcm.
-
mayor a 500 V el valor de prueba debe ser 4000 Vrcm más 2 veces la tensión nominal del campo.
En la página 39 de 113, el primer párrafo del inciso 8.1 “Pruebas en Fábrica”; se elimina. i) En la página 41 de 113, al final de la página se agrega el concepto de: pruebas de prototipo que deben cumplir con lo indicado en la especificación CFE W4200-23 (del inciso 8.2).
Medición de la resistencia de aislamiento de las chumaceras aisladas a una tensión de 500 Vcd.
En la página 44 de 113, inciso 8.2.2 “Pruebas con el generador en operación”. Al lado derecho de este renglón eliminar la norma ANSI C 50.12.
En la página 43 de 113, inciso 8.2.1 “Pruebas previas a la operación del generador en su inciso b); cambia a: b)
Medición de la resistencia de aislamiento del estator y del rotor. El índice de polarización debe ser mayor de 2,0 para el estator.
En la página 44 de 113, al iniciar la página los incisos c) hasta i); cambian a: c)
Medición de la resistencia óhmica del devanado del rotor.
d)
En la página 45 de 113, al inicio de la página se elimina el “guión” que dice: determinación de las curvas.
Se agrega “guión” que indique lo siguiente: medir temperatura de estabilización de las chumaceras del grupo turbina-generador en vacío y con carga con las siguientes etapas: 50, 75, 100 % de carga.
En la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”, cambia a:
Pruebas dieléctricas del estator. -
e)
aplicar una tensión alterna cuyo valor efectivo es 1000 V + 2 veces la tensión nominal del generador. Medición de capacitancia y factor de disipación (tan δ ) por fase a 0,2; 0,4; 0,6; 0,8; 1,0: 1,2 y 1,4 de la tensión nominal entre fases y determinación del incremento de tan δ (tip-up) entre 0,2 y 0,8 Vn.
f)
Determinación de la caída de potencial, pasando una corriente de 20 ACA en cada uno de los polos del rotor.
g)
Medición de descargas parciales a tensión nominal de fase a tierra, tensión de inicio y
020607
efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al inciso 5.8 de esta especificación. En este mismo inciso b) el cuarto “guión”, cambia y queda:
-
prueba de cortocircuito trifásico, súbito, para determinación de parámetros eléctricos debe de realizarse a una tensión mayor de 30 % de la tensión nominal del generador. El fabricante del generador debe proporcionar el circuito de prueba, los equipos a utilizarse como: interruptor de prueba, barras de cortocircuito, “shunts” no inductivos, la instrumentación necesaria para la adquisición de datos y elaborar el reporte con los datos de reactancias en eje directo y cuadratura.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 MODIFICACIÓN No. 1 3 de 3
En la página 45 de 113, inciso b) al principio se agrega como un nuevo “guión” lo siguiente: La prueba de sobrevelocidad debe ser considerada como satisfactoria si no hay aparentemente una deformación anormal permanente y que no se detecte ninguna otra debilidad que evite que el generador opere normalmente y que los devanados del rotor después de la prueba de sobrevelocidad cumplan con las pruebas dieléctricas requeridas en la norma IEC 60034-1.
020607
En la página 54 de 113, eliminar el segundo párrafo del inciso 13.1.1 “Suministro a considerar”.
GENERADORES PARA CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 MODIFICACIÓN No. 1 FE DE ERRATAS 1 de 1
FE DE ERRATAS A LA MODIFICACIÓN No. 1 DE EDICIÓN 020607, DE LA ESPECIFICACIÓN CFE W4200-12 DE EDICIÓN DE ABRIL DE 1999.
Página 1 de 3: El segundo párrafo del inciso 5.8 se elimina. Página 2 de 3: El subinciso h), primer párrafo. Dice: h)
Prueba a potencial aplicado a las bobinas del rotor, después de haberse realizado la prueba de sobrevelocidad indicada en el inciso 5.8 de esta especificación, los niveles de tensión aplicables para esta prueba deben ser de acuerdo a la norma IEC-60034 y serán como siguen:
Debe decir: h)
Prueba a potencial aplicado a las bobinas del rotor, después de haberse realizado la prueba de sobrevelocidad indicada en el inciso 8.2.2 b) de la especificación vigente, los niveles de tensión aplicables para esta prueba deben ser de acuerdo a la norma IEC-60034 y serán como siguen:
Página 2 de 3: Dice: en la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”, cambia a: -
efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al inciso 5.8 de esta especificación.
Debe decir: en la página 45 de 113, inciso b) en su primer “guión”, cambia a: -
efectuar prueba de sobrevelocidad de acuerdo al inciso 8.2.2 b) de la especificación vigente. El generador debe soportar sin sufrir daño mecánico una sobrevelocidad de 1,2 veces la velocidad nominal del grupo turbina-generador por un lapso de 2 minutos de acuerdo a la norma IEC 60634-1.
Página 3 de 3, agregar al final: -
en la página 6 de 113 en la tabla de tensiones nominales para generadores, en la columna “Tensión nominal kV”, el valor mostrado de 16 kV cambia por 20 kV en toda la columna.
020823