„Kada pišeš biografiju prijatelja, moraš je pisati kao da se svetiš u njegovo ime.”
Flober, u pismu Ernestu Fejdou 187. godine
e ot ji g kn
k
bojana888
Posvećeno Pet
e ot ji g kn
k
bojana888
1
Floberov papagaj
!estori"a #evernoafrikana"a bo$ali su u podno%ju Floberovog spomenika. &štro praskanje nadja'avalo je buku gustog saobra$aja. (ošto ju je poslednji put ironi'no pomilovala vr)ovima prstiju, sme*a ruka ba"ila je srebrnu kuglu. Kugla je pala, teško odsko'ila i +avijugala po +emlji lagano podi%u$i prašinu. a"a' je +a trenutak +astao u mestu poput stili+ovanog kipa- sa ne još sasvim olabavljenim kolenima i sa +anosno ispru%enom
e ot
k
desnom rukom. apa+io sam na njemu belu košulju +avrnuti) rukava, golu podlakti"u i nekakvu mrlju sa unutrašnje strane ru'nog +globa. /ije to bio sat, kao što sam isprva
ji g kn
pomislio, niti tetovirani +nak, ve$ preslikan "rte% u boji- li"e politi'kog mudra"a kome se mnogi dive u pustinji.
0li, da po'nem od kipa onoga gore, onog stalnog, nestili+ovanog, onoga koji lije bakarne su+e, sa nemarno ve+anom kravatom, ko"kastim prslukom, preširokim pantalonama i gustim brkovima, nepoverljiv, su+dr%an lik po+natog 'oveka. Flober ne u+vra$a pogled. &n +uri sa Karmelitskog trga ka jugu, prema katedrali, preko grada koji je pre+irao a koji ga je +au+vrat uglavnom ignorisao. 2lavu je visoko +aba"io u odbrambenom stavu- samo golubovi mogu da vide veli'inu piš'eve $ele. &vo nije srcinalni kip. /em"i su onog prvog Flobera odneli 1341. godine, +ajedno sa metalnom ogradom i alkama. 5o%da su ga pretopili u +na'ke +a kape6 esetak godina postolje je bilo pra+no. ada je gradona'elnik 9uana koji se oduševljavao kipovima ponovo pronašao srcinalni gipsani kalup delo ruskog vajara :eopolda ernštama a 2radsko ve$e je odobrilo i+radu novog spomenika. 2rad 9uan je kupio metalni kip kakav dolikuje, sa 3; posto bakra i 7 posto kalaja. :ivni"a 9udije i+ !atijonsuanjoa garantuje da je taj sastav
bojana888 otporan na koro+iju. ruga dva grada, ruvil i arenten, doprineli su tom podu)vatu pa su dobili kamene ver+ije. &vi su +natno slabije odolevali +ubu vremena. < ruvilu je gornji deo Floberovog bedra trebalo da se +akrpi, a otpao mu je i deo brkova- i+ gornje usne od armiranog betona strše mu %i"e poput gran'i"a. 5o%da se liv"ima i mo%e poverovati= mo%da $e ovaj drugi odlivak potrajati. 0li, ja ne vidim baš neki) posebni) ra+loga +a poverenje. 2otovo ništa u ve+i sa Floberom nije potrajalo. m %eleo= %ale se samo njegovi obo%avao"i, i+ sentimentalni) ra+loga. (iš'eva ku$a u Kruaseu srušena je nedugo posle njegove smrti, a na njenom je mestu podignuta fabrika +a destila"iju alko)ola i+ plesnivog %ita. /e bi bilo nikakvo 'udo ni da se otarase njegovog spomenika- ako je mogao da ga postavi gradona'elnik koji voli spomenike, neki bi drugi mo%da neki tvrdokorni knjiški partija" koji je samo dopola pro'itao ono što je #artr
k
napisao o Floberu mogao i+ prevelike revnosti da ga sruši.
e ot
(o'injem od tog spomenika +ato što se tu +a'ela 'itava +amisao. ašto nas knji%evno
ji g kn
delo nagoni da tragamo +a pis"em6 ašto ne mo%emo da ga ostavimo na miru6 ašto nam same knjige nisu dovoljne6 Flober je %eleo da nam one to budu- malo je pisa"a koji su više verovali u objektivnost napisanog i u neva%nost piš'eve li'nosti= pa ipak se na to ne oba+iremo i nastavljamo da ga progonimo. :ik, li"e, potpis= spomenik od 3; posto bakra i /adarova fotografija= komadi$ ode$e i pramen kose. !ta nas to privla'i u tim relikvijama6 ar ne verujemo da su re'i dovoljne6 ar mislimo da osta"i ne'ijeg %ivota sadr%e neku dodatnu istinu6 Kada je 9obert :uis #tivenson umro, njegova dadilja, prakti'na !kotlan*anka, po'ela je ispoti)a da prodaje kosu +a koju je tvrdila da ju je odsekla pis"u pre 'etrdeset godina. &ni koji su u to verovali, koji su to tra%ili, koji su tragali +a tim, nakupovali su je dovoljno da njome napune 'itavu jednu fotelju. &dlu'io sam da Kruase ostavim +a kasnije. (roveo sam pet dana u 9uanu, a neki de'a'ki instinkt i dalje me je terao da ono najbolje uvek ostavljam +a kraj. a li isti nagon ponekad upravlja i pis"ima6 (ri'ekaj, pri'ekaj, najbolje tek dola+i? 0ko je tako, koliko i) samo onda mu'e nedovršene knjige6 ve od nji) odma) mi padaju na pamet-
Bouvard et
Pécuchet, u kojoj je Flober pokušao da obu)vati i obu+da 'itav svet, sva ljudska nastojanja i
bojana888 ljudske neuspe)e= i L’Idiot de la famille,1 u kojoj je #artr pokušao da obu)vati 'itavog Flobera- da obu)vati i obu+da najve$eg pis"a, najve$eg bur%uja, stra) i trepet, neprijatelja, mudra"a. (rvu knjigu je okon'ao sr'ani udar, slepo$a je prekratila drugu. @ s>m sam nekada pomišljao da pišem knjige. @mao sam ideja= 'ak sam i beleške vodio. 0li, bio sam lekar, imao sam %enu i de"u. 0 samo jedan posao se mo%e obavljati dobroFlober je to +nao. Aa sam bio dobar lekar. 5oja %ena je... umrla. e"a su otišla= pišu samo kad i) spopadne gri%a savesti. Bive svojim %ivotom, naravno. „Bivot? Bivot? Kad ti se digne?” (re neki dan sam pro'itao ovaj Floberov usklik. &se$ao sam se kao kameni kip sa +akrpljenim bedrom. /enapisane knjige6 bog nji) ne treba tugovati. @onako ve$ ima dovoljno knjiga. &sim toga, se$am se kraja romana L’Education sentimentale. Frederik i njegov drug elor osvr$u se na svoj %ivot. (oslednja i najdra%a uspomena im je poseta burdelju pre mnogo godina, dok su još bili *a"i. etaljno su isplanirali posetu, +a tu priliku su spe"ijalno
k
ukovrd%ali kosu, 'ak su i ukrali "ve$e +a devojke. 0li, kad su stigli do burdelja, Frederik je
e ot
i+gubio )rabrost pa su oboji"a pobegli. akav im je bio najlepši dan u %ivotu. ar nije
ji g kn
najpou+daniji vid +adovoljstva, kao da ka%e Flober, +adovoljstvo iš'ekivanja6 Kome je stalo do toga da dospe na opusteli tavan ostvarenja6 (rvi dan sam proveo lutaju$i po 9uanu, pokušavaju$i da prepo+nam delove grada kro+ koje sam prošao 1344. godine. Celike površine su tada, naravno, bile +asute bombama i granatama= posle 'etrdeset godina oni još uvek popravljaju katedralu. /isam našao ništa naro'ito 'ime bi) obojio svoja jednobojna se$anja. #utradan sam se odve+ao na +apad do Kaena, a onda na sever do morski) pla%a. #amo pratite ni+ potamneli) metalni) +nakova koje je postavilo Ministère des Travaux Publics et des Transorts! &vuda se ide na "ircuit des
Pla#es de $ébar%uement- turisti'ki obila+ak mesta na kojima su se iskr"ali #ave+ni"i. @sto'no od 0romanša prostiru se britanske i kanadske pla%e lato, Aunona, 5a'. /e baš preterano maštovit i+bor imena= utoliko su te%a +a pam$enje nego &ma)a i Auta. &sim, naravno, ako dela nisu ta koja imena 'ine vrednim pam$enja, a ne obrnuto. 2rejesir5er, Kur+sir5er, Cersir5er, 0nel, 0romanš. 5alim, sporednim 1 (orodi'ni idiot 5inistarstvo +a javne radove i saobra$aj.
bojana888 uli'i"ama odjednom dospete na rg kraljevski) in%enjera ili na rg C. Der'ila. ar*ali tenkovi stoje na stra%i pored kabina +a kupanje= spomenplo'e nalik na brodske dimnjake objavljuju na engleskom i fran"uskom- „&vde je . maja 1344. )erojstvom save+ni'ki) snaga oslobo*ena Evropa”. Crlo je mirno, nimalo sumorno. < 0romanšu sam uba"io dva metalna franka u Telescoe Panorami%ue &Très Puissant '()*+ Lon#ue $urée ; i pogledom pratio krivulju u obliku 5or+eovi) +nakova, koja se prote%e od 5alberi Garbura dalje prema pu'ini. a'ka, "rta, "rta, "rta, pru%aju se betonski stubovi, a i+me*u nji) mirna voda. Kormorani su naselili te kamene blokove, napuštene ostatke rata. 9u'ao sam u )otelu 5arina koji se di%e i+nad +aliva. io sam bli+u mesta na kome su poginuli moji prijatelji neo'ekivana prijateljstva nastala ti) godina a ipak nisam bio ganut. (edeseta oklopna divi+ija ruge britanske armije. /avrle su mi uspomene ali ne i emo"ije, 'ak ni uspomene na emo"ije. (osle ru'ka sam otišao u mu+ej i gledao film o iskr"avanju, a onda sam se odve+ao deset kilometara dalje, do ajea, da prou'im onu drugu inva+iju
k
i+vršenu preko Kanala, od pre devet vekova. apiserije kralji"e 5atilde podse$aju na
e ot
)ori+ontalni bioskop, ramovi su im pore*ani jedan u+ drugi. &ba doga*aja i+gledala su mi
n ji g k medi"ine, na igran"i prire*enoj povodom kraja semestra, neki obešenja"i su pustili u salu
podjednako 'udno- jedan je bio isuviše dalek da bi bio istinit, a drugi isuviše po+nat da bi bio istinit. Kako da ulovimo prošlost6 5o%emo li uopšte da je ulovimo6 ok sam bio student prase prema+ano maš$u. (rase je jurilo prisutnima kro+ noge, skvi'alo na sav glas i nikako se nije dalo u)vatiti. :judi su padali pokušavaju$i da ga ulove, ali su samo ispadali smešni. Desto mi se 'ini da je i prošlost kao to prase. re$eg dana u 9uanu odšetao sam se do bolni"e Gotelije, u kojoj je 2istavov ota" bio glavni )irurg i u kojoj je pisa" proveo detinjstvo. @šao sam 0venijom 2istava Flobera, pokraj imrimerie4 Flober i bifea Flober- nije bilo sumnje da sam na pravom putu. /edaleko od bolni"e bio je parkiran veliki beli pe%oov kombi- na njemu su bile naslikane plave +ve+di"e i ispisan telefonski broj i re'i 05<:0//0 K&:0 F:&E9. (isa" kao is"elitelj6 /e$e biti. #etio sam se kako je Bor% #and maj'inski prekorila mla*eg kolegu. „i i+a+ivaš o'aj, a ja donosim ute)u”, napisala mu je. /a pe%ou je trebalo da piše05<:0//0 K&:0 B&9B #0/. ; (anoramski teleskop Hvrlo jak, do meta 1IJ. 4 !tamparija.
bojana888 < Gotelijeu me je do'ekao suvonjavi, nervo+ni #ardien koji me je +bunio svojim belim mantilom. /ije bio ni lekar, ni harmacien ni kriket sudija. eli mantil podra+umeva antisepsu i +dravo rasu*ivanje. ašto bi ga nosio ovaj kustos da +aštiti 2istavovo detinjstvo od bakterija6 &bjasnio mi je da je mu+ej jednim delom posve$en Floberu a drugim delom istoriji medi"ine, a onda me %urno proveo kro+ prostorije +aklju'avaju$i vrata bu'no i efikasno +a nama. (oka+ao mi je sobu u kojoj je 2istav ro*en, njegovu bo'i"u kolonjske vode, kutiju +a duvan i prvi tekst objavljen u 'asopisu. 9a+ne piš'eve slike potvr*ivale su u%asnu ranu promenu kro+ koju se preobratio i+ +godnog mladi$a u trbušastog i pro$elavog bur%uja. #ifilis, ka%u neki.
k
devetnaestog veka- teške metalne relikvije sa oštrim šilj"ima i pumpe +a ispiranje "reva
e ot
veli'ine koja je 'ak i mene i+nenadila. 5edi"ina u to doba mora da je bila +aista u+budljiva,
n ji g k (rou'io sam doktorsku diserta"iju 2istavovog brata 0šila= naslov joj je- „/eka ra+matranja o smela i %estoka delatnost= danas se sastoji samo od birokratski) tableta. @li je to +bog toga što nam se 'ini da je u prošlosti bilo više lokalnog kolorita nego što ga ima u sadašnjosti6
pravom trenutku opera"ije ukleštene kile”. ratska paralela- 0šilova diserta"ija je kasnije postala metafora kod 2istava. „&se$am kako me +agušuje buji"a mr%nje prema gluposti mog doba. 2ovno mi se di%e u usta kao u slu'aju ukleštene kile. 0li, ja %elim da ga +adr%im, prilepim, stvrdnem= %elim da od njega napravim smesu kojom $u prema+ati devetnaesto stole$e, isto onako kao što indijske pagode ma%u kravljom balegom.” < po'etku mi se u'inilo 'udnim što su ta dva mu+eja spojena. 0li to je dobilo svoj smisao kad sam se setio 'uvene :emoove karikature na kojoj Flober se"ira Emu ovari. &na prika+uje romanopis"a kako vitla ogromnom viljuškom na koju je nabodeno sr"e s kojeg kaplje krv i koje je on pobedonosno iš'upao i+ tela svoje junakinje. Cisoko maše tim organom kao kakvim retkim )irurškim eksponatom dok se na levoj strani "rte%a stopala nepokretne, oskrnavljene Eme jedva vide. (isa" kao kasapin, pisa" kao ne%na +ver. 0 onda sam ugledao papagaja. #tajao je u maloj niši, svetlo+elene boje, %iva)ni) o'iju
bojana888 i nakrenute glave kao da nešto pita. „ Psittacus”, pisalo je na kraju pre'ke, „papagaj koga je g. Flober po+ajmio i+ mu+eja u 9uanu i postavio na svoj radni sto dok je pisao ,n c-ur simle,I u kom se on +ove :ulu i pripada Felisite, glavnoj junakinji pripovetke.” Fotokopija Floberovog pisma potvr*ivala je ovu 'injeni"u- papagaj, pisao je Flober, nala+io se na njegovom radnom stolu tri nedelje, i ve$ i sam pogled na njega je po'eo da ga nervira. :ulu je bio u odli'nom stanju, perje mu je bilo isto onako paperjasto a oko isto onako prodorno kao što mora da je bilo i pre sto godina. agledao sam se u tu pti"u i, na svoje +aprepaš$enje, osetio da sam uspostavio blisku ve+u sa pis"em koji je o)olo +abranio potomstvu da se +anima +a njegovu li'nost. #pomenik mu je ponovo postavljen= ku$a mu je srušena= knjige mu, prirodno, %ive svojim %ivotom prijem'ivost +a nji) ne +na'i i prijem'ivost +a njega. 0li, ovde, u ovom obi'nom +elenom papagaju, sa'uvanom na uobi'ajen ali ipak i tajanstven na'in, bilo je ne'eg +bog 'ega sam osetio da sam skoro po+navao samog pis"a. io sam istovremeno i ganut i ra+dragan.
k
/a povratku u )otel, kupio sam d%epno i+danje pripovetke ,n c-ur simle! 5o%da
e ot
+nate pri'u6 < njoj je re' o siromašnoj, neobra+ovanoj sluškinji po imenu Felisite koja pola
ji g kn
veka slu%i istu gospodari"u %rtvuju$i be+ %aljenja svoj %ivot +a druge. /ai+meni'no se ve+uje +a grubog verenika, +a de"u svoje gospodari"e, +a svog ne$aka i +a star"a koji ima rak na ru"i. #ve i) sti"ajem okolnosti gubi- ili umiru, ili je napuštaju ili je jednostavno +aboravljaju. o je %ivot u kome ne 'udi što ute)a vere nadomešta pustoš %ivota. (oslednja karika u sve kra$em lan"u Felisitini) privr%enosti je :ulu, papagaj. Kad posle nekog vremena i on ugine, Felisite daje da se preparira. &bo%avanu relikviju dr%i pored sebe, 'ak se i moli kle'e$i pred njom. < njenoj sirotoj glavi dola+i do doktrinarne +brke- pita se ne bi li #veti u), koji se konven"ionalno prika+uje u liku goluba, bio bolje otelovljen u liku papagaja6 @+vesno je da je logika na njenoj strani- i papagaji i #veti u)ovi +naju da govore, a golubovi ne +naju. /a kraju pri'e i s>ma Felisite umire. „/a usnama joj je lebdeo osme). #r"e joj je ku"alo sve slabije i slabije i svaki put sve dalje, poput presušene 'esme ili e)a koji se gubi= a kada je po poslednji put uda)nula, prividelo joj se da, dok se nebesa otvaraju pred njom, vidi d%inovskog papagaja kako kru%i i+nad njene glave.”
I #iroto sr"e
bojana888 &d klju'nog +na'aja je ton ka+ivanja. amislite kako je te)ni'ki teško da se napiše pri'a u kojoj loše preparirana pti"a smešnog imena na kraju predstavlja jednu tre$inu #vetog rojstva, a u kojoj nema ni satiri'ne, ni sentimentalne ni bogo)ulne namere. amislite dalje da se ta pri'a ka+uje sa ta'ke gledišta neuke stari"e, a da to ne +vu'i nimalo pot"enjuju$e niti i+vešta'eno. 5e*utim, to uopšte nije "ilj pripovetke ,n c-ur simle- tu je papagaj savršen i promišljen primer floberovske groteske. 5o%emo, ako %elimo Hi ako ne poslušamo Flobera, da podvrgnemo pti"u dodatnim tuma'enjima. /a primer, postoje prikrivene paralele i+me*u %ivota prerano ostarelog romanopis"a i prirodno ostarele Felisite. Kriti'ari su sve to pronjuškali. &boje su bili usamljeni= oboma je %ivot bio obele%en gubi"ima= oboje su, premda duboko o%aloš$eni, bili istrajni. &ni koji vole da teraju mak na kona" tvrde da je ne+goda u kojoj poštanska ko'ija udara Felisite na putu +a &nfler prikrivena alu+ija na 2istavov prvi epilepti'ki napad, kada se srušio na put na i+lasku i+ mesta ur0šar. /e +nam šta da ka%em. Koliko neka alu+ija mora da bude prikrivena da se ne +agubi6
e ot
k
/aravno, u ne'emu osnovnom, Felisite je potpuna suprotnost Floberu- ona je
ji g kn
prakti'no mutava. 0li na to se mo%e odgovoriti da je +ato :ulu tu. (apagaj, %ivotinja koja govori, retko stvorenje koje proi+vodi ljudske glasove. /ije Felisite be+ ra+loga pobrkala :ulua sa #vetim u)om, koji daje ljudima dar govora. Felisite L :ulu M Flober6 /ije baš tako, ali mogli bismo da tvrdimo da je on prisutan i u jednom i u drugom. Felisite sadr% i njegov karakter= :ulu sadr%i njegov glas. 5oglo bi se re$i da je papagaj, koji predstavlja veštu vokali+a"iju be+ velike pameti, Dista 9ed. a sam fran"uski akademik, rekao bi) da je papagaj un s.mbole du Lo#os . Kako sam ja Engle+, vra$am se %urno materijalnoj strani- onom gra"io+nom, %iva)nom stvorenju koje sam video u bolni"i Gotelije. amišljao sam kako :ulu stoji na drugoj strani Floberovog stola i bulji u njega poput podrugljivog odra+a u nekom vašarskom iskrivljenom ogledalu. /ije ni 'udo što mu je posle tri nedelje parodijske prisutnosti dojadio. ar je pisa" nešto više od prefinjenog papagaja6 rebalo bi mo%da da na ovom mestu istaknemo 'etiri glavna romanopiš'eva susreta sa #imbol 9e'i.
bojana888 pripadni"ima papagajskog roda. < 'etvrtoj de"eniji prošlog veka, tokom svog godišnjeg odmora u ruvilu, porodi"a Flober redovno je pose$ivala pen+ionisanog pomorskog kapetana (jera arbija= u njegovoj ku$i je navodno bio i jedan prekrasan papagaj. 2odine 184I. 2istav se na putu +a @taliju +atekao u 0ntibu gde je nabasao na malog bolesnog papagaja koji je +aslu%io da ga spomene u svom dnevniku. (ti"a je obi'no opre+no sedela na blatobranu vlasnikove ko'ije, koji bi je u vreme ve'ere uneo u ku$u i postavio na kamin. < dnevniku se pominje „neobi'na ljubav” koja sasvim o'igledno vlada i+me*u 'oveka i njegovog ljubim"a. 2odine 18I1, kada se preko Cene"ije vra$ao sa &rijenta, Flober je 'uo nekog papagaja kako i+ po+la$enog kave+a dovikuje preko Celikog Kanala podra%avaju$i gondolijere- „ /0 eh1
cao die!” 2odine 18I;. bio je ponovo u ruvilu= stanovao je kod nekog harmaciena 'iji ga je papagaj stalno u+rujavao svojim kri"ima- „2s3tu dé4euné1 5a6o7” i „"ocu1 mon etit
coco.”7 <+ to je i +vi%dukao „ 5’ai du bon tabac.”8 a li je bilo koja od ove 'etiri pti"e, u "elini ili samo delimi'no, inspirisala pis"a da stvori :ulua6 @ da li je Flober video još nekog %ivog papagaja u periodu i+me*u 18I;. i 187. godine, kada je i po+ajmio prepariranog
e ot
k
papagaja i+ mu+eja u 9uanu6 &va pitanja prepuštam profesional"ima.
n ji g k pti"a koja budi naklonost, pa 'ak i poštovanje. !ta je Flober uradio s njim kad je dovršio ,n
#edeo sam na krevetu u )otelu= u susednoj sobi telefon je podra%avao +vonjavu drugi) telefona. 5islio sam na onog papagaja u niši, udaljenog jedva jedan kilometar dalje. rska
c-ur simle6 a li ga je odlo%io u ormar i +aboravio na njegovu iritiraju$u pojavu sve dok jednog dana nije potra%io u ormaru re+ervno $ebe6 @ šta se desilo 'etiri godine kasnije, kada je, usled apoplekti'kog napada, umirao u fotelji6 a li je i on mo%da +amišljao kako i+nad njega kru%i d%inovski papagaj ali ovoga puta ne simboli+uju$i dobrodošli"u #vetog u)a, nego poslednje +bogom 9e'i6 „#meta mi moja sklonost metaforama, svakako preterana. @+jedaju me pore*enja kao što nekoga i+jedaju vaši pa ne radim ništa drugo nego što i) gnje'im.” Flober je lako nala+io re'i, ali je isto tako uvideo da se ispod površine krije nedovoljnost 9e'i. (risetimo se samo njegove tu%ne defini"ije i+ romana Madame Bovar.- „Ae+ik je poput napuklog kotla u koji udaramo stvaraju$i melodije da medvedi plešu po njima, dok u isti ma) 'e+nemo da ra+galimo +ve+de.” ako da tog pis"a mo%emo da s)vatimo na oba na'ina- kao istrajnog i 7 „a li si ru'ao, Aako6” i „9ogonjo, 'edo moje malo.” 8 „@mam dobrog duvana.”
bojana888 savršenog stilistu ili kao 'oveka koji je je+ik smatrao tragi'no nedovoljnim. #artrov"i daju prednost ovom drugom s)vatanju- +a nji), :uluova nemo$ da uradi nešto više od pukog ponavljanja i+ra+a koje 'uje predstavlja posredno pri+nanje romanopis"a da je do%iveo neuspe). (apagajJpisa" nemo$no pri)vata je+ik kao nešto preu+eto, patvoreno i tromo. @ sam #artr je +amerao Floberu na pasivnosti, na uverenju Hili bliskosti sa tim uverenjem
on est
arlé re'eno je. a li je ova provala me)uri$a najavljivala %ubore$u smrt još jedne prikrivene alu+ije. < trenutku kad naslu$ujete da previše toga unosite u neku pri'u, ose$ate se najranjivijim, usamljenim, pa mo%da i glupim. 2reši li kriti'ar kada s)vata :ulua kao simbol 9e'i6 2reši li 'itala" ili je, što je još gore, sentimentalan kada smatra onog papagaja i+ bolni"e Gotel ije simbolom piš'evog glasa6 0 upravo to se meni desilo. 5o%da to +na'i da sam naivan poput Felisite6 0li, +vali vi to pripovetkom ili tekstom, ,n c-ur simle i dalje vam od+vanja u glavi.
k
o+volite mi da navedem re'i, dobro$udne mada pomalo neodre*ene, i+ autobiografije
e ot
slikara ejvida Goknija- „(ri'a me je +aista u+budila, i pomislio sam da je to tema sa kojom
ji g kn
bi) mogao da se srodim i koju bi) mogao +aista da iskoristim.” 2odine 1374. Gokni je i+radio dva bakrore+a- burlesknu ver+iju Felisitine predstave o onom svetu Hmajmun koji se iskrada sa %enom preba'enom preko ramena i jednu mirnu s"enu u kojoj Felisite spava sa :uluom. 5o%da $e u dogledno vreme napraviti još neki bakrore+ na tu temu6 (oslednjeg dana u 9uanu odve+ao sam se do Kruasea. (adala je normandijska kiša, blaga i gusta. &no što je nekada bilo +aba'eno selo na obalama #ene, sa +elenim bre%ulj"ima u po+adini, progutano je sada ogromnim dokovima. 9a+le%u se odje"i +abija'a pilona= nad glavama vise pokretne di+ali"e, a rekom se odvija gust saobra$aj. (ro+ori nei+be%nog bara Flober tresu se od kamiona koji prola+e. 2istav je po+navao i odobravao isto'nja'ki obi'aj da se ku$e pokojnika ruše= tako da bi ga mo%da rušenje njegove vlastite ku$e manje pogodilo nego što je pogodilo njegove 'itao"e, njegove progonitelje. (osle je srušena i fabrika +a destila"iju alko)ola i+ plesnivog %ita= na njenom mestu se sada nala+i nešto mnogo primerenije, velika fabrika )artije. #ve što je ostalo od Floberovog prebivališta je mali pri+emni paviljon stotinjak metara dalje ni+ uli"u-
bojana888 letnjikova" u koji se pisa" povla'io kad je ose$ao još ve$u potrebu +a samo$om nego ina'e. anas to +danje deluje oronulo i besmisleno, ali je, na kraju krajeva, ipak nešto. @spred, na verandi, nala+i se ostatak i+bra+danog stuba, iskopanog u Kartagini, postavljenog tu u 'ast autora romana 8alammb9! &tvorio sam kapiju= +alajao je nema'ki ov'ar i pojavila se sedokosa #ardienne! &na nije imala na sebi beli mantil ve$ lepo skrojenu plavu uniformu. ok sam natu"ao nešto na fran"uskom, setio sam se +aštitnog +naka kartaginjanski) tuma'a i+ romana 8alammb9, svaki je, kao simbol svoje profesije, imao na grudima istetoviranog papagaja. 0 danas se na sme*em ru'nom +globu afri'kog bo$ara nala+i preslikan lik 5aoa. (aviljon se sastoji samo od jedne 'etvrtaste sobe, sa stropom i+ra*enim u obliku šatora. (odsetila me je na Felisitinu sobu- „@+gledala je u isto vreme kao kapeli"a i kao ba+ar.” @ ovde je bilo ironijski) spojeva trivijalne ukrasne figuri"e pored dostojanstveni) relikvija floberovske groteske. (redmeti su bili tako loše i+lo%eni da sam 'esto morao da se spuštam na kolena da bi) +avirio u ormare- tipi'an polo%aj vernika, ali i traga'a +a blagom u prodavni"i stare robe.
e ot
k
Felisite je ute)u pronašla u skupljanju ra+norodni) predmeta, pove+ani) samo
ji g kn
ljubavlju koju je ose$ala prema njima. Flober je 'inio to isto 'uvaju$i be+vredne stvar'i"e pro%ete mirisom uspomena. 2odinama posle maj'ine smrti +atra%io bi ponekad njen stari šal i šešir pa bi sedeo u+ nji) sanjare$i. (osetila" paviljona u Kruaseu skoro da mo%e da uradi to isto- nemarno i+lo%eni eksponati nasum"e bude u njemu naklonost. (ortreti, fotografije, glineno poprsje= lule, kutija +a duvan, no% +a otvaranje pisama= mastioni"a u obliku %abe sa ra+japljenom gubi"om= +latni uda koji se nala+io na piš'evom stolu i nikad ga nije nervirao= pramen kose, svetlije, naravno, nego na fotografijama. va predmeta i+lo%ena u ormaru sa strane mogu lako da se previde- 'aši"a i+ koje je Flober otpio poslednji gutljaj vode pre no što je i+da)nuo= i +gu%vana bela marami"a kojom je obrisao 'elo, što mu je mo%da bila poslednja kretnja u %ivotu. bog ovakvi) obi'ni) stvar'i"a, koje kao da su +abranjivale jadikovanje i melodramu, ose$ao sam se kao da prisustvujem umiranju prijatelja. io sam gotovo +bunjen= pre tri dana stajao sam ravnodušno na pla%i na kojoj su mi poginuli bliski drugovi. 5o%da je u tome prednost dru%enja sa onima koji su ve$ umrli- ose$anja prema njima nikada ne +a)lade.
bojana888 0 onda sam ga ugledao. !'u$uren na vr)u visokog ormara nala+io se još jedan papagaj. ako*e svetlo+elene boje. ako*e, prema re'ima #ardienne i natpisu na pre'ki, onaj isti papagaj koga je Flober po+ajmio i+ mu+eja u 9uanu kada je pisao ,n c-ur simle! atra%io sam do+volu da spustim tog drugog :ulua, pa sam ga pa%ljivo postavio na ivi"u vitrine i podigao sa njega stakleno +vono. Kako uporediti dva papagaja, od koji) je jedan ve$ ideali+ovan se$anjem i metaforom, a drugi je kreštavi ulje+. 5oja prva pomisao je bila da ovaj drugi deluje manje autenti'no, uglavnom +ato što i+gleda nekako dobro$udnije. 2lava mu je pravilnije nasa*ena na telo, a i i+ra+ mu nije toliko neugodan kao kod pti"e u bolni"i Gotelije. 0 onda sam s)vatio da sam pogrešio- Flober, na kraju krajeva, nije mogao da bira i+me*u više papagaja= pa 'ak i ovaj drugi, koji deluje nekako mirnije, mogao bi nakon nekoliko nedelja da po'ne da nervira 'oveka. (omenuo sam #ardienne pitanje o autenti'nosti. 9a+umljivo, bila je na strani svog
k
papagaja i samouvereno je odba"ila tvrdnje kustosa i+ Gotelijea. (itao sam se da li iko +na
e ot
odgovor. (itao sam se da li je to ikome va%no osim meni, koji sam tako br+opleto pridao
ji g kn
va%nost onom prvom papagaju. (iš'ev glas +ašto mislite da se mo%e tako lako odrediti6 &vaj prekor mi je uputio drugi papagaj. ok sam stajao i posmatrao mo%da neautenti'nog :ulua, sun"e je obasjalo ugao prostorije i još ja'e istaklo %utu boju njegovog perja. Cratio sam pti"u na njeno mesto i pomislio- „Aa sam sada stariji nego što je Flober ikada bio.” <'inilo mi se da je to drsko od mene= tu%no i ne+aslu%eno. (ostoji li pravo vreme +a smrt6 Flober nije umro u pravo vreme= a nije ni Bor% #and, koja nije do%ivela da pro'ita ,n c-ur simle! „(o'eo sam tu pri'u isklju'ivo +bog nje, samo da bi) njoj ugodio.
bojana888 nji) srda'an i neposredan, drugi ko'operan i upitan. (isao sam ra+nim stru'nja"ima koji bi mogli da +naju da li je ijedan od ovi) papagaja +aista autenti'an. (isao sam fran"uskoj ambasadi i uredniku 5išelinovi) turisti'ki) vodi'a. (isao sam i gospodinu Gokniju. &pisao sam mu svoje putovanje i upitao ga da li je ikada bio u 9uanu= +animalo me je da li je mislio na jednog ili drugog papagaja dok je radio portret usnule Felisite. 0ko nije, onda je mo%da i sam po+ajmio nekog papagaja i+ mu+eja da mu poslu%i kao model6
e ot ji g kn
k
bojana888
2
Hronologija
I
181. 9odio se 2istav Flober, drugi sin 0šilaKleofasa Flobera, glavnog )irurga u bolni"i Gotelije u 9uanu, i 0neBistineKaroline Flober, ro*ene Flerio. (orodi"a spada u
k
višu srednju klasu i poseduje nekoliko imanja u okolini 9uana. #tabilna, prosve$ena, podsti"ajna i uobi'ajeno ambi"io+na sredina.
e ot
ji g kn
18I. (orodi"a Flober prima u slu%bu %uli, 2istavovu dadilju, koja ostaje u nji)ovoj ku$i sve do piš'eve smrti, pedeset pet godina kasnije. Flober $e u toku svog %ivota imati malo problema sa poslugom.
oko 18;.
18;1;.
bojana888
18;.
oko 18;. 2istav gubi nevinost sa jednom od slu%avki svoje majke. o je po'etak aktivnog i ra+nolikog seksualnog %ivota koji vodi od burdelja do salona, od de'aka i+ kupališta u Kairu do pariške pesnikinje. < ranim danima +relog doba %enama je i+u+etno privla'an, a br+ina oporavka od seksualni) podviga je, po vlastitom ka+ivanju, impresivna= ali i u kasnijim godinama lepi maniri, inteligen"ija i slava omogu$avaju mu da ne bude be+ %enske pa%nje.
e ot
k
ji g kn
18;7. < ruanskom 'asopisu Le "olibri pojavljuje se njegov prvi štampani rad.
184. (ola%e baccalauréat.3 (utuje na (irineje sa porodi'nim prijateljem dr Bilom Klokeom. 5ada je 'esto smatran +a okorelog pustinjaka, Flober, u stvari, mnogo putuje- u @taliju i !vaj"arsku H184I, retanju H1847, Egipat, (alestinu, #iriju, ursku, 2r'ku i @taliju H1843I1, Englesku H18I1, 18I, 18, 1871, 0l%ir i unis H18I8, /ema'ku H18I, elgiju H1871 i !vaj"arsku H1874.
1841. Kao student prava u (ari+u upo+naje se sa Ciktorom @goom. 1844. 2istavov prvi epilepti'ki napad okon'ava njegove studije prava u (ari+u i 3 5atura.
bojana888 odvla'i ga u novu porodi'nu ku$u u Kruaseu. /apuštanje studija, me*utim, ne poga*a ga mnogo, a kako mu +ato'eništvo donosi i samo$u i solidnu osnovu +a %ivot posve$en pisanju, epilepti'ki napad se, dugoro'no posmatrano, poka+uje korisnim.
184.
18I1I7. (isanje, objavljivanje, su*enje i trijumfalno osloba*anje romana Madame
Bovar.! 8uccès de scandale1 koji )vale tako ra+li'iti pis"i kakvi su :amartin, #entev i odler. 2odine 184, sumnjaju$i u svoju sposobnost da ikada napiše nešto što bi bilo vredno
e ot
k
objavljivanja, 2istav je najavio- „0ko se jednog dana pojavim, bi$e to u punoj ratnoj
n ji g k knji%evni uspe) neminovno ga vodi društvenom uspe)u- Flober sve 'eš$e boravi u (ari+u. opremi.” #ada mu se oklop sija, a njegovo koplje sti%e na sve strane. (aro) i+ susednog sela Kantelea +abranjuje svojim paro)ijanima da 'itaju Floberov roman. (osle 18I7. godine,
18. &bjavljuje roman 8alammb9! 8ucceès fou! 11 #entev piše 5etju 0rnoldu„8alammb9 je najve$i doga*aj kod nas?” (rema romanu se organi+uje nekoliko maskenbala. (o njemu se 'ak daje i ime novoj vrsti etit foura!1
18;. Flober po'inje da +ala+i u salon prin"e+e 5atilde, ro*ake /apoleona @. 5edved 1
bojana888 i+ Kruasea obavija se kr+nom društvenog lava. &n s>m prima nedeljom popodne. e godine po'inje i da se dopisuje sa Bor% #andovom i sre$e se sa urgenjevim. (rijateljstvo sa ruskim pripoveda'em o+na'ava po'etak šire, evropske slave.
184. (redstavljen je u Kampanji "aru /apoleonu @@@. Cr)una" 2istavovog društvenog uspe)a. !alje kamelije "ari"i.
18. (ostaje chevalier de la Lé#ion d’honour!1;
183. &bjavljuje roman L’Education sentimentale- uporno tvrdi da je to un chef3
d’-uvre!14
ek t koja +a)teva opse%ne pripreme. 5o%da se mu'io nad pojedinom re'ju, re'eni"om, asonan"om, ali +bog toga nikada ne trpi piš'eva bele%ni"aj i ug "elini. kn okom 'etvrt veka svaki) pet do sedam godina napiše po jednu po+amašnu, o+biljnu knjigu
1874. &bjavljuje roman La tentation de saint 2ntoine!
1877. &bjavljuje Trois "ontes!1I
Le
/i#aro daje po+itivan prika+ jednog Floberovog dela= knjiga do%ivljava pet i+danja +a tri godine. Flober po'inje sa radom na romanu Bouvard et Pécuchet! okom poslednji) godina %ivota mlada genera"ija pisa"a pri+naje mu prvenstvo me*u fran"uskim pripoveda'ima. #lavljen je i poštovan. /jegovi prijemi nedeljom popodne postali su 'uveni u knji%evnim krugovima= Genri %ejms pose$uje <'itelja. 2odine 1873. 2istavovi prijatelji ustanovljuju na dan svetog (olikarpa godišnju ve'eru u njegovu 'ast. 2odine 188. pet koautora +birke 1; Cite+ :egije 'asti. 14 9emekdelo. 1I ri pri'e.
bojana888 pripovedaka Les 8oirées de Medan1 me*u njima ola i 5opasan, poklanjaju mu primerak svoje knjige sa posvetom- taj dar se mo%e s)vatiti kao simboli'an po+drav naturali+ma reali+mu.
188. &basut po'astima, voljen od svi), naporno rade$i do kraja, 2istav Flober umire u Kruaseu.
II
1817.
e ot
k
ji g kn
1813.
181. 9odio se 2istav Flober, nji)ovo peto dete.
18.
18;. (o'etak be+nade%ne, opsesivne strasti prema Eli+i !le+inger, koja mu slama 1 5edanske ve'eri. 17 @+me*u dve smrti
bojana888 sr"e i 'ini ga nesposobnim da ikada potpuno +avoli neku drugu %enu. (rise$aju$i se toga kasnije, +apisuje- „#vako od nas u svom sr"u ima kraljevsku odaju. Aa sam svoju +a+idao.”
18;3. @sklju'en je i+ gimna+ije u 9uanu +bog i+greda i neposlušnosti.
184;. (ravni fakultet u (ari+u objavljuje re+ultate ispita +a studente prve godine. /astavni"i o"enjuju studente pomo$u "rveni) i "rni) kugli"a. 2istav dobija dve "rvene i dve "rne kugli"e što +na'i da je pao godinu.
1844. (rvi te%ak epilepti'ki napad= drugi tek slede. „#vaki je napad bio”, piše 2istav kasnije, „kao krvarenje nervnog sistema... ilo je to kidanje duše od tela, nešto i+u+etno mu'no.” (uštaju mu krv, prepisuju tablete i infu+iju, odre*uju mu posebnu vrstu dijete,
ek t ne %eli da +au+me svoje mesto na groblju. (re o nego što je i stupio u svet, 2istav se sada povla'i i+ njega. „akle, 'uvali su te kao mladu6” g rugala mu se kasnije, s pravom, :uj+a nk j i godina, Kole. Ditavog %ivota, i+u+ev poslednji) osam Mme Flober +agri%ljivo pa+i na njega i
+abranjuju alko)ol i "igarete= re%im striktni) ograni'enja i maj'inska briga su neop)odni ako
kroji njegove planove putovanja. (ostepeno, tokom više de"enija, njeno +dravlje postaje slabije od njegovog- u trenutku kad on gotovo da prestaje da predstavlja brigu +a nju, ona njemu pada na teret.
184. 2istavu umire ota", a ubr+o potom i voljena sestra Karolina Hu dvadeset prvoj godini, što mu name$e obave+u da se brine o njenoj k$erki. okom "elog %ivota poga*aju ga smrti bliski) ljudi. 0 postoje i drugi na'ini da mu prijatelj umre- u junu se %eni 0lfred le (oatven. 2istav ose$a da je to tre$a %alost te godine- „o što 'iniš nije normalno”, %ali se 2istav. @ste godine piše 5aksimu di Kanu- „#u+e su sr"u što i ribi voda.” a li je ute)a to što se te godine upo+naje sa :uj+om Kole6 (edanterija i tvrdoglavost se ne sla%u sa neumerenoš$u i posesivnoš$u. Aedva da je prošlo šest dana kako mu je postala ljubavni"a, a ve$ je utvr*en model nji)ovi) u+ajamni) odnosa- „&bu+daj svoje su+e?” %ali joj se u pismu.
bojana888 „&ne me mu'e. !ta )o$eš od mene6 a ostavim sve i preselim se u (ari+6 /emogu$e?” &va nemogu$a ve+a otegnu$e se ipak osam godina= :uj+a je +a'u*uju$e nesposobna da s)vati da 2istav mo%e da je voli, a da ne %eli da se vi*a sa njom svaki dan. „a sam ja %ena”, piše on posle šest godina, „nikada ne bi) po%eleo sebe +a ljubavnika. a provod jedne no$i, to da= ali +a intiman %ivot, nikako.”
1848.
1843. 2istav 'ita svoje prvo "elovito delo napisano u +relim godinama, La tentation
de saint 2ntoine, dvoji"i svoji) najbolji) prijatelja, ujeu i i Kanu. Ditanje traje 'etiri dana, po osam 'asova dnevno. (osle nelagodnog savetovanja, prijatelji mu preporu'uju da rukopis
e ot
spali.
k
ji g kn
18I. < Egiptu 2istav dobija sifilis. Kosa mu opada i deblja se. Mme Flober, sastaju$i se slede$e godine s njim u 9imu, jedva ga prepo+naje i uvi*a da je postao vrlo prost.
18I1I7. Madame Bovar.! #tvaranje je mukotrpno „ok pišem ovu knjigu, ose$am se kao 'ovek koji svira klavir s olovnim kuglama prive+anim +a +globove na prstima” a sudski pro"es u%asavaju$i. < kasnijim godinama Flober $e biti kivan na prekomernu slavu svog remekdela, koje je postiglo to da ga svi vide kao autora jedne knjige. i Kanu ka%e da bi, u slu'aju da ima sre$e na ber+i, pokupovao „po svaku "enu” sve preostale primerke
Madame Bovar. koji su u prodaji= „#ve bi) i) ba"io u vatru da nikada više ne 'ujem +a nji).”
bojana888 18. Eli+a !le+inger +avršava u bolni"i +a duševne bolesti= dijagno+a- „akutna melan)olija”. (osle objavljivanja romana 8alammb9 Flober po'inje sve više da se dru%i sa bogatim prijateljima. 0li u finansijskim poslovima ostaje detinjasto naivan- njegova majka mora da rasprodaje imovinu da bi otplatila njegove dugove. 2odine 187. potajno poverava vo*enje svoji) finansija mu%u svoje sestri'ine Ernestu Komanvilu. < slede$i) trinaest godina, +bog rasipnosti, lošeg vo*enja poslova i nedostatka sre$e, Flober ostaje be+ nov"a.
183. mog.”
sentimentale= neuspe) i kod kritike i kod publike. &d sto i pedeset besplatni) primeraka ra+aslati) prijateljima i po+nani"ima, jedva da je nji) trideset potvrdilo prijem.
e ot
k
n ji g k neprijatelj okupira Kruase. (osti*en +bog toga što je Fran"u+, Flober prestaje da nosi Lé#ion 187.
d’honneur i odlu'uje se da pita urgenjeva šta treba da uradi da bi dobio rusko dr%avljanstvo.
187.
1874. Floberov po+orišni debi sa dramom Le "andidat! (otpuni fijasko= glum"i napuštaju po+orni"u sa su+ama u o'ima. (osle 'etiri predstave komad je skinut sa repertoara. &bjavljuje roman La tentation de saint 2ntoine! „#asekli su me na komade”, +apisuje Flober, „svi, od Le /i#aroa do :evue des $eux Mondes!!! &no što me i+nena*uje, to je mr%nja koja
bojana888 i+bija i+ neki) od ti) kritika mr%nja prema meni, prema mojoj li'nosti svesno o"rnjivanje... &va lavina gluposti me +aista rastu%uje.”
187I. Finansijski kra) Ernesta Komanvila povla'i +a sobom i Flobera. (rodaje imanje u ovilu= prinu*en je da +amoli sestri'inu da ga ne i+ba"i i+ Kruasea. &na i Komanvil na+ivaju ga „rasipnikom”. 2odine 1873. primoran je da pri)vati dr%avnu pen+iju koju su mu i+dejstvovali prijatelji.
187.
ek t da ga 'etiri petine stanovnika 9uana nije po+navalo, o a preostala petina da ga nije podnosila. a sobom ostavlja nedovršeni roman Bouvard j i g et Pécuchet! /eki ka%u da ga je ubio rad na tom delu= još pre nego što je +apo'eo da k gan piše, urgenjev mu je savetovao da bi bilo bolje
188. &siromašen, usamljen i is"rpljen, 2istav Flober umire. ola u nekrologu tvrdi
da napiše pripovetku na tu temu. (osle sprovoda, grupa o%aloš$eni), me*u kojima i pesni"i Fransoa Kope i eodor de anvil, ve'erala je +ajedno u 9uanu u 'ast preminulog pis"a. Kad su +aposeli svoja mesta +a stolom, s)vatili su da i) ima trinaest. #ujeverni anvil +a)teva da po+ovu još nekog, pa šalju 2otjeovog +eta Emila er%era da dovede bilo koga sa uli"e. (ošto ga je nekoliko prola+nika odbilo, doveo je nekog vojnika koji je bio na dopustu. Cojnik nikad nije 'uo +a Flobera, ali %udi da upo+na Kopea.
bojana888
III
184. Aa i moje knjige u istom stanu- poput krastav"a u tegli sa sir$etom.
184. ok sam još bio sasvim mlad, imao sam potpuno predose$anje %ivota. o je bilo nešto kao odvratni miris kuvanja koji i+la+i kro+ otvor u ku)inji- nisi morao da ga okusiš da bi sa+nao da $eš od toga povra$ati.
184.
e ot
k
184. 5oj %ivot je prikovan +a jedan drugi %ivot H Mme Flober i tako $e ostati dok
ji g kn
god bude tog drugog %ivota. Kao morska alga koja se povija na vetru, pridr%avam se +a stenu jednom jedinom %ilavom niti. 0ko ona pukne, gde $e odleteti ova jadna, beskorisna biljka6
184. i bi da potkrešeš drvo. /jegove jogunaste grane bogate liš$em i+vijaju se na sve strane ne bi li se domogle va+du)a i sun"a. 0 ti bi da od mene napraviš u+ornu vo$ku koja se prote%e u+a +id i ra*a obilnim plodovima koje i dete mo%e ubrati be+ merdevina.
184. /emoj ni da pomisliš da sam od onog vulgarnog soja muškara"a koji ose$aju ga*enje posle u%ivanja i +a koje je ljubav samo po%uda. /e, ono što se u meni u+digne ne splašnjava tako lako. Dim su gra*evine u mom sr"u sagra*ene, prekriva i) ma)ovina, ali treba vremena da propadnu, ako ikada propadnu do kraja.
184. Aa sam kao "igara- moraš da povu'eš na jednom kraju da bi) se upalio.
bojana888
184. 5e*u onima koji brode morima ima oni) koji otkrivaju svetove, pridodaju +emlji nove +emlje i nebesima +ve+de- to su u'itelji, velikani, ve'ne +ublje. (otom tu su i oni koji topovima sa svoji) brodova seju stra), plja'kaju, bogate se i debljaju. 0 ima i oni) koji se prepuštaju potra+i +a +latom i svilom pod tu*im nebom, i oni) koji love losose +a i+jeli"e i bakalare +a sirotinju. Aa sam neugledni i strpljivi lova" na bisere koji se spušta u morske dubine i i+ranja pra+ni) ruku i pomodrelog li"a. /eka kobna privla'nost mami me u ponore misli, u one najdublje +akutke koji nikada ne prestaju da op'injavaju jake. (roveš$u 'itav %ivot +ure$i u okean umetnosti po kome drugi putuju i bore se= a s vremena na vreme +abavlja$u se rone$i u potra+i +a onim +latnim i %utim školjkama do koji) nikome nije stalo. ako $u i) +adr%ati +a sebe i oblo%i$u njima +idove svoje kolibe.
184. Aa sam samo knji%evni gušter koji se po vas"eli dan baškari pod velikim sun"em :epote. @ to je sve.
e ot
k
n ji g k spre'ava da u%ivam u bilo 'emu i koja mi smu$uje dušu. Aavlja se bilo kojim povodom, baš
184. uboko u sebi nosim radikalnu, intimnu, gorku i neprekidnu dosadu, koja me
kao što i naduveni leševi utopljeni) pasa isplivaju na površinu uprkos kamenju koje im je ve+ano oko vrata.
1847. :judi su poput pojedini) jela. 5nogo je bur%uja koji me podse$aju na kuvanu govedinu- mnogo pare ali be+ soka i ukusa Hna br+inu se nakljukaš, a uglavnom to jede prost svet. rugi su poput beli) vešali"a, slatkovodne ribe, tanki) jegulja i+ re'nog mulja, ostriga Hmanje ili više slani), tele$i) glava i +asla*ene kaše. 0 ja6 Aa sam poput ljigavi), smrdljivi) makarona sa sirom, koje nebrojeno puta moraš da pokušaš pre nego što po'nu da ti prijaju. /a kraju ti se i dopadnu, ali tek pošto si dopustio da ti se be+broj puta prevrne %eluda".
1847. @ma ljudi kojima je sr"e meko a du) opor. /asuprot njima, ja imam du) ne%an
bojana888 ali tvrdo sr"e. Aa sam poput kokosovog ora)a 'ije je mleko +atvoreno u drvenaste naslage. (otrebna ti je sekira da ga otvoriš, a šta se u njemu obi'no na*e6 /ešto kao +grušana pavlaka.
1347. /adala si se da $eš u meni prona$i vatru koja %e%e, plamti i obasjava sve= koja rasipa veselu svetlost oko sebe, suši vla%nu drvenu oplatu, pro'iš$ava va+du) i obnavlja %ivot. 0li, jao? Aa sam tek bedni no$ni lampion 'iji "rveni fitilj tinja u je+eru lošeg ulja punog vode i prašine.
18I1. 5oje prijateljstvo je kao kamila- kad jednom krene, ne mo%e se +austaviti.
18I. Kad ostariš, sa sr"a ti opada liš$e, kao sa drveta. /e mo%eš da podneseš nalete neki) vetrova. #vakog dana ti otkinu po neki list, a onda oluja najednom slomi i po nekoliko
e ot
k
grana. 0li dok se +elenilo na drvetu nanovo obnavlja u prole$e, ono oko sr"a više se nikad ne vra$a.
n ji g k 18I. Kako je samo %ivot gro+an, +ar ne6 Bivot je kao supa sa puno dlaka na površini. (a ipak ga moraš pokušati.
18I. #mejem se svemu, 'ak i onome što najviše volim. /ema ni jedne stvari, predmeta, ose$anja ni osobe preko koje nisam be+bri%no prešao svojim lakrdijašenjem kao pegla što gla'anjem daje sjaj odelu.
18I. Colim svoj posao fanati'nom i nastranom ljubavlju kao što asketa voli košulju od kostreti koja mu grebe trbu).
18I. #vi mi /ormandij"i imamo malo jabukovog piva u venama= to je gorko i
bojana888 fermentirano pi$e koje ponekad i+bije 'ep na buretu.
18I;. !to se ti'e toga da se odma) preselim u (ari+, mora$emo to da odlo%imo, ili, još bolje, )ajde da to raš'istimo jednom +a svagda. o je +a sada nemogu$e... (o+najem ja dobro sebe, i+gubio bi) "elu +imu, a mo%da i 'itavu knjigu. uje mo%e da pri'a da je sre$an da piše bilo gde= on ionako ve$ 'itavu de"eniju neprestano radi uprkos stalnim ometanjima... 0li, ja sam kao posude sa mlekom- ako %eliš da se nakupi kajmak, moraš i) ostaviti tamo gde jesu.
18I;. apanjen sam lako$om s kojom radiš. a deset dana napisa$eš deset pri'a? Aa to ne ra+umem... Aa sam poput jednog od oni) stari) akvadukta- toliko je otpada po obodu moji) misli da one sporo teku i "ede se s vr)a mog pera kap po kap.
ek t pregrada kao stari putni kov'eg, sav uve+an i opasan o sa tri debela ko%na remena. n ji g k 18I4. ra%iš od mene ljubav, %ališ se da ti ne šaljem "ve$e6 Nve$e, ma nemoj? 0ko je 18I;. oveo sam u red svoj %ivot i sve dr%im na svom mestu= pun sam ladi"a i
to ono što %eliš, prona*i sebi nekog %utokljun"a sa lepim manirima i ispravnim idejama. Aa sam kao tigar koji na vr)u glavi$a ima 'ekinje kojima ra+dire %enku.
18I7. Knjige se ne prave kao de"a nego kao piramide. (ola+ište je dobro promišljen plan, a potom se veliki kameni blokovi pola%u jedan na drugi, što je mukotrpan posao koji i+iskuje mnogo vremena i +noja. 0 sve to ni'emu ne slu%i? #toji tek tako u pustinji. Aedino što sve uokolo 'udesno nadvisuje. !akali joj +apišavaju podno%je, a bur%uji se penju na njen vr), itd. /astavi ovo pore*enje?
18I7. @ma jedna latinska i+reka koja otprilike glasi ovako- „(okupiti +ubima nov'i$ i+ govana”. ila je to retori'ka figura koja se odnosi na škrti"e. Aa sam kao i oni- ništa me ne$e
bojana888 spre'iti da prona*em +lato.
187. a'no je da +bog mnogo 'ega pobesnim. &nog dana kada prestanem da se srdim, paš$u na nos poput lutke kojoj su i+makli oslona".
187. 5oje sr"e je netaknuto, ali mi se ose$anja s jedne strane i+oštravaju, a s druge otupljuju poput starog no%a koji je pre'esto oštren, koji je okrnjen i lako se lomi.
187. /ikada se du)ovnost nije tako malo "enila. /ikada mr%nja prema svemu velikom pre+iranje :epote, odvratnost prema knji%evnosti nije bila tako i+ra%ena. &duvek sam pokušavao da %ivim u kuli od slonove kosti, ali plima govana udara o njene +idove prete'i da je potkopa.
e ot
k
ji g kn
187;. Aa i dalje pravim re'eni"e kao što bur%uj na strugu u svom potkrovlju pravi kolutove +a peškire. ime se i ja ne'im bavim, a to mi pru%a li'no +adovoljstvo.
187I.
187I. &se$am se iskorenjenim, poput gomile mrtvi) morski) algi koje talasi nose na sve strane. 188. Kada $u da +avršim knjigu6 o je pitanje. a bi se pojavila slede$e +ime, ne smem više ni 'asa da 'asim. 0li, nai*u tako 'asovi umora da ose$am kako "urim poput starog
bojana888 kamambera.
e ot ji g kn
k
bojana888
3
Ko pre devojci, njemu i devojka
5re%a se mo%e definisati na dva na'ina, +avisno od ta'ke gledišta. &bi'no se ka%e da je to sprava sa ukrštenim nitima namenjena ribolovu. 0li slika mo%e da se, be+ velikog unošenja o logiku, preokrene i da se mre%a definiše kao što je jedanput neki du)oviti leksikograf +aista i u'inio- na+vao ju je +birkom rupa pove+ani) nitima u jednu "elinu. @sto se mo%e odnositi i na biografiju. aba'ena mre%a se puni, potom je biograf
e ot
k
i+vla'i, sortira ulov, odba"uje, istresa, 'isti i prodaje. 0li, pomislite na ono što nije uloviotoga je uvek daleko više. iografija stoji na poli"i debela i sva va%na kao neki )valisavi i
ji g kn
sabrani gra*anin- biografija +a šiling ponudi$e vam sve 'injeni"e, a ona +a deset funti i sve pretpostavke. 0li, pomislite na sve ono što je i+maklo, što je iš'e+lo sa poslednjim i+disajem na samrtnoj postelji 'oveka o kome je re'. Kakve su šanse i najoštroumnijeg biografa pred osobom koja ga je videla kako dola+i i odlu'ila da se +abavi6 (rvi put sam se sreo sa Edom Cintertonom kada je stavio svoju ruku na moju u )otelu Evropa. 5ala šala, iako je to istina sreli smo se na provin"ijskom sajmu knjiga gde sam malo br%e od njega do)vatio primerak urgenjevljeve knjige ;n4i
18
i +a englesku
knji%evnost s kraja prošlog veka. @mao sam prilike da se upo+nam sa nekoli"inom ameri'ki) 18 Edmund Oilliam 2osse H1843 138, engleski pesnik i kriti'ar.
bojana888 profesora i bio sam prijatno i+nena*en što ovaj nije tako dosadan kao blum+burijev"i i što rado prepušta modernisti'ki pokret mla*im i ambi"io+nijim kolegama. 5e*utim, Ed Cinterton je voleo da se predstavlja kao neuspeo 'ovek. io je u ranim 'etrdesetim, pro$elav, $osavog i rumenog li"a, sa 'etvrtastim nao'arima be+ okvira bankarski tip profesora, opre+an i moralan 'ovek. Kupovao je engleska odela, a da uopšte nije i+gledao kao Engle+. &stao je jedan od oni) 0merikana"a koji u :ondonu uvek nose kišni mantil +ato što +naju da u tom gradu kiša pada i+ vedra neba. /osio ga je 'ak i u predvorju )otela Evropa. /jegovo dr%anje neuspelog 'oveka nije odavalo da je +bog toga o'ajan= pre bi se moglo re$i da to dr%anje poti'e i+ pomirenosti sa spo+najom da nije predodre*en +a uspe) i da je +ato njegova du%nost da se pobrine da ne uspe na korektan i pri)vatljiv na'in. < jednom trenutku, kada je govorio o tome da verovatno nikada ne$e dovršiti biografiju 2osea, a kamoli je objaviti, +astao je u govoru i sni+io glas 0li, bilo kako bilo, ponekad se pitam da li bi gospodin 2ose uopšte odobrio ovo što
ek t o a u mojim ra+roga'enim o'ima mo%da su 5islite... nao sam vrlo malo o 2oseu, se isuviše jasno odra%avale gole pralje, nepri+nati nk j i g nasledni"i i raskomadana tela. 0ma, ne, ne, ne= nego sama pomisao na isan4e o njemu. 5ogao bi da pomisli da je ja radim.
to... ni+ak udara". /aravno da sam mu prepustio urgenjeva, ako ni +bog 'ega drugog, a ono da i+begnem ra+govor o moralnosti posedovanja. /isam s)vatao kakve ve+e ima etika sa vlasništvom stare knjige, ali Ed jeste. &be$ao je da $e se javiti ako ikad naleti na drugi primerak iste knjige. (otom smo poveli kratku raspravu o tome da li je ispravno to što ga 'astim 'ajem. /isam o'ekivao da $e se ponovo javiti, a pogotovo ne i+ ra+loga +bog koga mi je napisao pismo otprilike godinu dana kasnije- „a li vas mo%da +anima %ulijet Gerbert6 @+gleda da je nji)ova ve+a bila fas"inantna, sude$i bar prema materijalu. i$u u :ondonu u avgustu, ako vas stvar +anima. auvek vaš, Ed HCinterton.” !ta oseti vereni"a kad otvori kutiji"u i ugleda prsten na purpurnom baršunu6 /ikada
bojana888 nisam pitao svoju %enu, a sada je ve$ kasno. @li, šta je ose$ao Flober dok je iš'ekivao +oru na vr)u Celike piramide i kad je kona'no ugledao tra'ak +latnog sjaja na purpurnom baršunu no$i6 aprepaštenje, stra)opoštovanje i velika radost obu+eli su mi sr"e kad sam pro'itao te dve re'i u Edovom pismu. /e, ne „%ulijet Gerbert”, ve$ druge dve- prvu, „fas"inantna” i drugu, „materijal”. 0 i+a radosti, a isto tako i mukotrpnog rada, da li je bilo još ne'ega6 5o%da neka nedostojna pomisao na po'asni doktorat6 %ulijet Gerbert je velika rupa pove+ana nitima. (ostala je guvernanta Floberovoj sestri'ini Karolini negde sredinom šeste de"enije prošlog veka, +adr%ala se u Kruaseu nekoliko godina, ne +na se ta'no koliko, a potom se vratila u :ondon. Flober joj je pisao, i ona je pisala njemu= 'esto su se pose$ivali. &sim ovoga, ništa više ne +namo. /i jedno jedino pismo, ni njegovo ni nje+ino, nije sa'uvano. /e +namo gotovo ništa ni o njenoj porodi"i. /e +namo 'ak ni kako je i+gledala. /ije o'uvan nikakav opis, a nijedan od Floberovi) prijatelja nije ni pomislio da je pomene posle njegove smrti, kad je ve$ina drugi) va%ni) %ena njegovog %ivota bila ovekove'ena.
e ot
k
iografi se ne sla%u kad je re' o %ulijet Gerbert. a neke od nji), nedostatak gra*e o
ji g kn
njoj poka+uje da je imala be+na'ajnu ulogu u Floberovom %ivotu, drugi i+ toga i+vla'e sasvim suprotan +aklju'ak i tvrde da je +agonetna guvernanta sigurno bila jedna od piš'evi) ljubavni"a, verovatno Celika /epo+nata #trast njegovog %ivota, a mo%da 'ak i njegova vereni"a? (retpostavke su u direktnoj ve+i sa temperamentom biografa. 5o%emo li da +aklju'imo da je 2istav voleo %ulijet Gerbert po tome što je svog )rta na+vao Aulije6 /eki mogu. 5eni se to 'ini pomalo nategnutim. 0ko tako +aklju'ujemo, šta onda da +aklju'imo i+ 'injeni"e da 2istav u više pisama oslovljava svoju sestri'inu sa „:ulu”, imenom koje je posle dao Felisitinom papagaju6 @li i+ 'injeni"e da je Bor% #and imala ovna koji se +vao 2istav6 Flober i+ri'ito spominje %ulijet Gerbert samo jedanput, u pismu ujeu, napisanom neposredno posle ujeove posete Kruaseu-
„&tkada sam video da te je guvernanta u+budila, i ja sam se u+budio. a stolom drage volje posmatram blagi nagib njeni) grudi. Cerujem da je i ona to primetila, jer pet do šest puta +a ru'kom ili ve'erom %mirka kao da joj sun"e udara u o'i. Kakvo lepo pore*enje bi
bojana888 moglo da se napravi i+me*u tog nagiba i grudobrana tvr*ave? 0mori se motaju po njemu dok se obrušavaju na "itadelu. HKako bi to rekao naš !eik- PE pa, ja bi) bogami +nao kojim bi) se artiljerijskim oru%jem tu poslu%ioP.”
reba li da prenaglimo sa +aklju'"ima6 @stini +a volju, ovako se Flober uvek )valisao i ra+metao u pismima svojim muškim prijateljima. 5eni to i+gleda neuverljivo- prava strast se ne pretvara tako lako u metaforu. 0li, s druge strane, svi biografi nastoje da uklju'e i usmere seksualni %ivot svoji) junaka= tako da i mene morate da pro"enite koliko i Flobera. a li je Ed +aista pronašao nekakav materijal o %ulijet Gerbert6 (ri+najem da se u meni unapred probudilo nekakvo posedni'ko ose$anje. amišljao sam kako $u da objavim to otkri$e u nekom od va%niji) knji%evni) glasila= mo%da u Ta4msovom nedel4nom dodat6u6 „%ulijet Gerbert- ra+rešena misterija.” /apisao %efri rajtvajt. ekst ilustrovan jednom od oni) fotografija na kojima se teško ra+a+naje rukopis. Aedino me je +abrinjavala pomisao da
ek t o to bila nedostojna i, nadam se, netipi'na romanisti sa astronautskom fri+urom. 0li sve su ose$anja +a mene.
u+bu*en i +ato što mi taj materijal mo%e pomo$i da još ta'nije +amislim kakav je Flober bio 'ovek. 5re%a se ste+ala. Go$emo li, na primer, sa+nati kako se pisa" ponašao u :ondonu6 o je bilo posebno +animljivo. Kulturna ra+mena i+me*u Engleske i Fran"uske u devetnaestom veku bila je u najboljem slu'aju pragmati'na. Fran"uski pis"i nisu prela+ili Kanal da bi raspravljali o esteti"i sa svojim engleskim kolegama= uglavnom su be%ali od sudski) progona ili su bili u potra+i +a poslom. @go i ola došli su u Englesku kao prognani"i, Cerlen i 5alarme kao nastavni"i. Cilije de :il0dam, )roni'no siromašan ali prakti'an do ludila, došao je u Englesku u potra+i +a bogatom nasledni"om. Aedan pariški bra'ni posrednik snabdeo ga je +a taj put kr+nenim kaputom, ru'nim satom na navijanje i novom vešta'kom vili"om, što je sve pisa" trebalo da otplati kad se dokopa nasledni'inog mira+a. 0li Cilije, preispoljni baksu+, +apetljao je stvar sa prosidbom. /asledni"a ga je odbila, posrednik je došao po svoj kaput i sat, a odbijeni prosa" je ostao u :ondonu prepušten sudbini, sa puno
bojana888 +uba ali be+ prebijene pare. Kako stvari stoje sa Floberom6 Crlo malo +namo o njegove 'etiri posete Engleskoj. namo da je Celika i+lo%ba 18I1. godine naišla na njegovo neo'ekivano odobravanje „vrlo dobra, uprkos tome što joj se svi dive” ali njegovi +apisi o toj prvoj poseti broje tek sedam strana- dve o ritanskom mu+eju, a pet o kineskom i indijskom i+lo%benom prostoru u Kristal (alasu. Kakvi su bili njegovi prvi utis"i o nama6 5ora da je to rekao %ulijet. a li smo opravdali ono što je +apisao o nama u $ictionnaire des idées re=ues HE/2:E@- #vi bogati. E/2:E#K@/AE- reba se 'uditi što ra*aju lepu de"u.6 0 kako stvari stoje sa ostalim poseta ma, kad je ve$ postao autor 'uve ne Madame
Bovar.6 a li je potra%io nekog engleskog pis"a6 a li je potra%io neki engleski burdelj6 @li je radije ostao kod ku$e sa %ulijet +ure$i u nju +a ve'erom i osvajaju$i potom njenu tvr*avu6 @li su mo%da bili Hu+dao sam se delimi'no u to samo prijatelji6 a li je Flober tek natu"ao engleski, kao što mo%e da se +aklju'i i+ njegovi) pisama6 a li je govorio samo
ek t o delovao je još neuspešnije nego pre. Kad sam se susreo sa Edom u restoranu, /apri'ao mi je o kresanju bud%eta, o okrutnom j i g svetu i o tome kako nema dovoljno n objavljeni) radova. Ciše sam +aklju'io nego k što mi je on to rekao da je ostao be+ posla. šekspirovski engleski6 @ da li se mnogo %alio na maglu6
&bjasnio mi je u 'emu je ironija njegovog otka+a- dobio ga je +ato što je bio previše predan svom poslu, što nije bio voljan da 2oseu nanese nepravdu predstavljaju$i ga svetu u nepovoljnom svetlu. (retpostavljeni na univer+itetu posavetovali su ga da otalja taj posao. E pa, on to ne$e da u'ini. &n isuviše poštuje pis"e i nji)ov rad da bi tako nešto u'inio. „Go$u da ka%em, +ar mi ne dugujemo tim mangupima nešto +au+vrat6” +aklju'io je na kraju. 5o%da sam iska+ao nešto manje saose$anja nego što je o'ekivao. 0li, mo%e li 'ovek da preokrene to'ak sre$e6 Kona'no je jednom sre$a bila i na mojoj strani. /a br+inu sam naru'io ve'eru gotovo ne vode$i ra'una šta $u da jedem= Ed je prou'avao jelovnik kao da je Cerlen kome treba da donesu prvo pošteno jelo posle nekoliko mese"i. ok sam slušao Edove dosadne %alopojke nad samim sobom i dok sam ga posmatrao kako lagano jede sitnu belu ribu, bio sam ve$ na ivi"i strpljenja, ali ni to nije umanjivalo moje u+bu*enje. obro reko) kad smo se pri)vatili glavnog jela a šta je sa %ulijet Gerbert6
bojana888 & da re'e on. 5ogao sam da uvidim da $e mo%da biti potrebno i da ga podbadam. o je 'udna pri'a. Cerujem. a. Dinilo se da je Edu malo neprijatno, kao da je u neprili"i. E pa, bio sam ovde u Engleskoj pre neki) šest mese"i tragaju$i +a jednom daljom ro*akom gospodina 2osea. /ije da sam se nadao da $u nešto na$i. #tvar je bila u tome da sa doti'nom gospo*om, koliko sam ja +nao, niko još nije ra+govarao, pa sam mislio da je moja... du%nost da je potra%im. 5o%da je neka porodi'na legenda koja je meni promakla doprla do nje. @6 @6 0) ne, nije. /e, +aista nije bila od neke pomo$i. @pak, bio je to lep dan. < Kentu. (onovo mi se u'inilo da mu je neprijatno= 'inilo se kao da mu nedostaje kišni mantil koji mu je konobar nemilosrdno odu+eo. 0), s)vatam šta vas +anima. &no što 4este doprlo do nje su pisma. /ego, idemo redom- ispravi$ete me, nadam se, ako pogrešim. %ulijet Gerbert je
e ot
k
umrla 133. godine, ili tako nekako6 obro. @mala je sestri'inu. obro. E sad, ta %ena je
n ji g k vrede. /ašta mu je ona, i+gleda, jednostavno uru'ila ta pisma i rekla- „0ko ne vrede ništa,
pronašla pisma i odnela i) gospodinu 2oseu da ga pita koliko vrede. 2ospodin 2ose je pomislio da je njoj stalo samo do para te joj je rekao da su pisma +animljiva, ali da ništa ne onda i) +adr%ite.” !to je on i u'inio. &tkud +nate sve to6 (a, bilo je tu i jedno pismo napisano rukom gospodina 2osea. @ onda6 @ onda su ta pisma dospela u ruke te gospo*e. @+ Kenta. /a %alost, i meni je postavila isto pitanje. Crede li nešto ta pisma6 Balim što sam se poneo prili'no nemoralno. 9ekao sam joj da su vredela nešto kada i) je 2ose prou'avao, ali da sad vrede mnogo manje. 9ekao sam joj da su još uvek prili'no +animljiva, ali da ne vrede mnogo +ato što je pola nji) na fran"uskom. atim sam i) otkupio +a pedeset funti. lagi o%e? /ije ni 'udo što i+gleda tako prepredeno. a, poneo sam se prili'no ru%no, +ar ne6 < stvari, nema opravdanja +a takav
bojana888 postupak= iako mi je 'injeni"a da je i sam gospodin 2ose slagao da bi i) pribavio pobrkala kriterijume. ar ne mislite da to prerasta u +animljivo eti'ko pitanje6 Dinjeni"a je da sam bio veoma potišten +ato što sam ostao be+ posla, pa sam pomislio da ponesem pisma ku$i i prodam i) i tako omogu$im sebi nastavak rada na knji+i. Koliko i) ima6 &ko sedamdeset pet. #vako je napisao po otprilike tri tu"eta pisama. /a osnovu toga smo i utvrdili "enu po funtu +a svako pismo na engleskom, a po pola funte +a pisma na fran"uskom. lagi o%e? (itao sam se koliko stvarno vrede. 5o%da )iljadu puta više nego što i) je platio6 5o%da i više6 a. /astavite samo, re"ite mi sve o njima.
ek t lopovski da ina'e nije bio tako krotak i pedantano tip. Cerovatno je u%ivao u mom u+bu*enju. (a, da po'nemo. !ta %elite da +nate6 ji g kn (ro'itali ste i)6 0). /apravio je pau+u i doba"io mi pogled +a koji bi moglo da se ka%e da je
&, da. @, i... /isam +nao šta da ga pitam. Ed je +aista u%ivao u ovoj situa"iji. @... jesu li bili ljubavni"i6 Aesu, +ar ne6 0), pa naravno. 0 kad je to me*u njima po'elo6 /eposredno po njenom dolasku u Kruase6 & da, sasvim neposredno. (a, to ra+rešava Floberovo pismo ujeu- Flober se +e+ao prave$i se da i on ima isto toliko mnogo, odnosno isto toliko malo i+gleda kod guvernante koliko i njegov prijatelj, a u stvari... @ to se nastavilo sve dok je ona bila tamo6
bojana888 & da. @ onda kada je on došao u Englesku6 a, i onda. 0 je li mu bila vereni"a6 eško je re$i. (retpostavljam da je bila tako nešto. @ma neki) alu+ija na tu temu, uglavnom šaljive priro de, i u njegovim i u nje+inim pismima. apa%anja o tome da je mala engleska guvernanta upe"ala slavnog fran"uskog knji%evnika= o tome šta $e ona uraditi ako ga ponovo +atvore +bog povrede javnog morala, i sli'ne stvari... ako, dakle. 0 da li sada +namo kakva je bila6 Kakva je bila6 0), mislite kako je i+gledala6 a. @ma li... @ma li... naslutio je moju nadu ... neke fotografije6
k
Fotografije6 a, u stvari, nekoliko, snimljeni) u nekoj radnji u Del+iju, na debelom
e ot
kartonu. 5ora da ju je on +amolio da mu i) pošalje. 5islite da je to +animljivo6
ji g kn
o je neverovatno. Kako je i+gledala6 #asvim lepo, ali ne tako da biste je +apamtili. Nrna kosa, jaka vili"a, pravilan nos. /isam je dobro pogledao= u stvari, nije moj tip. 0 da li su se dobro slagali6 Aedva da sam +nao šta još da ga pitam.
/loberova
en#les6a verenica, mislio sam u sebi. /apisao %efri rajtvajt. & da, i+gleda da jesu. @+gleda da su se puno voleli. /a kraju je nau'io poprili'an broj engleski) re'i od milja. akle, ipak je +nao engleski6 & da, ima u njegovim pismima i nekoliko dugi) pasusa na engleskom. 0 da li mu se dopao :ondon6 opao mu se. Kako i ne bi6 io je to grad u kome je %ivela njegova vereni"a. #tari dobri 2istav, promrmljao sam +a sebe= osetio sam pravu ne%nost prema njemu. io je ovde, u ovom gradu, pre stotinu i više godina, s mojom +emljakinjom koja mu je
bojana888 osvojila sr"e? a li se %alio na maglu6 /aravno. /apisao je nešto kao= „Kako mo%ete da %ivite u toj magli6 < trenutku kad neki gospodin prepo+na damu koja mu dola+i u susret i+la+e$i i+ magle, ve$ je prekasno da skine šešir. Dudim se što ovaj narod nije i+umro kad ovdašnje prilike toliko ote%avaju obi'nu pristojnost.” & da, to je bio ton elegantan, podsmešljiv, pomalo raspojasan. 0 šta je sa Celikom i+lo%bom6 a li ju je podrobnije opisao6 Kladim se da mu se prili'no dopala6 @ jeste. /aravno, i+lo%ba je bila postavljena nekoliko godina pre nego što su se upo+nali, ali on je spominje pomalo sentimentalno pita se da nije mo%da i ne +naju$i prošao pored nje u onoj gu%vi. #matrao je da je i+lo%ba bila pomalo odvratna, ali isto tako i +aista
k
sjajna. @+gleda da je na sve eksponate gledao kao na veliku i+vornu gra*u koja je bila tu samo
e ot
+bog njega.
ji g kn
0, ovaj... (a, a +ašto da ne pitam6 (retpostavljam da nije išao u burdelje6 Ed me je pogledao popreko.
(a valjda je pisao svojoj devoj"i6 eško da bi se time po)valio pred njom. 5a naravno da ne bi. (ostideo sam se. #vejedno, bio sam us)i$en. 5oja pisma.
Mo4a pisma. Cinterton je valjda nameravao da mi dopusti da i) objavim6 (a, kada mogu da i) pogledam. (oneli ste i) sa sobom, +ar ne6 /e, nisam. /iste6 (a, besumnje je ra+umno što i) sve 'uva na sigurnom mestu. (utovanja sobom nose ra+ne opasnosti. &sim ako... osim ako ga nisam dobro ra+umeo. 5o%da... mo%da je )teo nova"6 &djednom sam s)vatio da ne +nam ama baš ništa o Edu Cintertonu, i+u+ev da je vlasnik mog primerka urgenjevljevi) ;n4i
bojana888 !ta ste uradili6 a, to je ono što sam mislio kad sam vam rekao da je to 'udna pri'a. < ovom trenutku to mi +vu'i kao kriminalna pri'a. io sam siguran da $ete me ra+umeti rekao je, na moje veliko i+nena*enje, i široko se osme)nuo. 5islim, jedino vi od svi). < stvari, prvo sam odlu'io da nikome ništa ne pri'am, ali onda sam se setio vas. (omislio sam da treba ipak da ka%em nekome ko se time bavi. (am$enja radi. /astavite? ilo je sasvim jasno da je 'ovek manijak. /ije ni 'udo što su ga šutnuli sa univer+iteta. Kamo lepe sre$e da su to uradili mnogo ranije. nate, bila su puna fas"inantni) otkri$a, ta pisma.
k
i) je slao u drugu +emlju. a li je ovaj ra+bojnik, ovaj prevarant, ova propali"a, ovaj ubi"a,
e ot
ovaj $elavi piroman +nao šta mi radi6 Cerovatno jeste. 0 i njena pisma su bila lepa na svoj
n ji g k (rime$ivala je stvari +a koje mislim da i) niko drugi ne bi +apa+io.
na'in. < njima je do'aran "eo njen %ivot. &tkrivala su i mnogo toga o Floberu. ila su puna nostalgi'ni) opisa svakidašnjeg %ivota u Kruaseu. &'igledno je imala veoma dobro oko.
/astavite? esno sam ma)nuo konobaru rukom. /isam bio siguran da $u mo$i još dugo da i+dr%im. (o%eleo sam da ka%em Cintertonu koliko mi je drago što su ritan"i spalili elu ku$u do temelja. #igurno se pitate +ašto sam uništio pisma6 Cidim da ste +bog ne'ega pomalo nervo+ni. E pa, u poslednjem pismu koje joj je poslao, on ka%e da $e joj, u slu'aju njegove smrti, sva pisma biti vra$ena, pa neka i) onda ona sve +ajedno spali. 0 da li je naveo nekakav ra+log +a to6 /ije. &vo je bilo 'udno, pod pretpostavkom da je manijak uopšte govorio istinu. 0li, s druge strane, 2istav je +aista spalio dobar deo svoje prepiske sa i Kanom. 5o%da se tog trenutka u njemu probudio neki ponos na poreklo svoje porodi"e pa nije %eleo da svet sa+na
bojana888 da se umalo nije o%enio engleskom guvernantom6 @li mo%da nije %eleo da sa+namo da se umalo nije odrekao svoje 'uvene posve$enosti samo$i i umetnosti6 0li svet $e ipak sa+nati. Aa $u mu to saopštiti, poštopoto. @ tako, vidite, nisam imao drugog i+bora. Go$u da ka%em, ako se 'ovek bavi pis"ima, onda mora da poštuje nji)ovu li'nost, +ar ne6 5ora da uradi ono što oni tra%e, iako drugi to ne rade. Kakvo samoljubivo, moralisti'ko kopile? #lu%i se moralom kao bludni"a šminkom. 0 onda mu je uspelo da u isti i+ra+ na li"u pove%e i raniju prepredenost i kasniju samoljubivost. ilo je još nešto u tom njegovom poslednjem pismu. (rili'no neobi'no uputstvo, nakon što je ve$ +amolio gospo*i"u Gerbert da spali svu nji)ovu prepisku. /apisao joj je- „0ko te ikada neko pita šta je stajalo u mojim pismima, ili na šta je li'io moj %ivot, molim te, sla%i im bilo šta. @li, radije, pošto jedino tebe od svi) ljudi ne mogu da +amolim da la%eš, re"i im samo ono što po tvom mišljenju %ele da 'uju.” &se$ao sam se kao Cilije de :il0dam- neko mi je po+ajmio kr+neni kaput i sat na
k
navijanje na par dana, a onda mi i) je nemilosrdno odu+eo. #re$a što se u tom trenutku
e ot
pojavio konobar. &sim toga, Cinterton ipak nije bio blesav kao 'itava ta pri'a- odgurnuo je
ji g kn
svoju stoli"u podalje od stola i +abavljao se vlastitim noktima. !teta je samo u tome rekao je dok sam spremao svoju kreditnu karti"u što sad verovatno ne$u mo$i da finansiram rad na knji+i o gospodinu 2oseu. 0li siguran sam da $ete se slo%iti sa mnom da je to bila +animljiva moralna odluka. 5islim da je primedba koju sam tada i+neo bila duboko nepravedna prema gospodinu 2oseu, i u profesionalnom i u seksualnom smislu, ali ne vidim kako sam mogao da je i+begnem.
bojana888
4
Floberov bestijarijum
5a rivla>im luda6e i
MEDVED
e ot
k
n ji g k pa"ove, dobri pa"ove, stari pa"ove”, „stari pa"ove, nepristojni stari pa"ove, dobri pa"ove, 2istav je bio 5edved. /jegova sestra Karolina je bila (a"ov tako se i potpisivala„tvoj dragi pa"ov”, „tvoj verni pa"ov”= a on je nju oslovljavao sa „mali moj pa"ove”, „a),
jadni stari pa"ove” ali 2istav je bio 5edved. Kad je imao samo dvadeset godina, ljudi su ga smatrali +a „'udnog momka, medveda, neobi'nog mladi$a”= još pre nego što ga je spopao epilepti'ki napad, +bog 'ega se povukao u Kruase, takva slika se nametnula sama od sebe„Aa sam medved i %elim da ostanem medved u svom brlogu, u svojoj ja+bini, u svojoj ko%i, u svojoj staroj medve*oj ko%i= %elim da %ivim povu'eno, daleko od bur%uja i bur%ujki.” Kad su se epilepti'ki napadi ustalili, +ver u njemu se samo potvr*uje- „Bivim sam, kao medved.” H9e' „sam” u ovoj re'eni"i najbolje je protuma'iti- „sam, ako ne ra'unamo moje roditelje, sestru, poslugu, našeg psa, Karolininu ko+u i redovne posete 0lfreda le (oatvena”. Kada je pri+dravio, bilo mu je do+voljeno da putuje= u de"embru 18I, u pismu maj"i i+ Narigrada, proširuje pore*enje sa medvedom. ime više ne objašnjava samo svoj karakter ve$ i knji%evnu strategiju-
bojana888 „0ko se 'ovek uklju'i u %ivot, ne sagledava ga jasno, previše pati +bog njega ili previše u njemu u%iva.
/ije ni potrebno naglašavati da „velikani” nisu nikakvi ku$ni gosti nego kolege sa poli"a +a knjige. !to se ti'e medve*e prostirke, uvek se brinuo +a nju= dva puta je pisao sa &rijenta Hi+ Narigrada, u aprilu 18I, i i+ enisuefa, u junu 18I i molio majku da vodi ra'una o njoj. /jegova sestri'ina Karolina tako*e se se$a tog "entralnog predmeta njegove radne sobe.
k
ba"ila bi) se na veliko belo medve*e kr+no koje sam obo%avala i obasula poljup"ima veliku
e ot
glavu.”
ji g kn
5ednom 6ad uloviš svo# medveda, veli makedonska poslovi"a, medved će ti lesati! 2istav nije ples ao= /lobear13 nije bio ni'iji medved. HKako bi to i+veli na fran"uskom6
?ourstav, mo%da6 5ECE- &bi'no se +ove 5artin. /avedite pri'u o starom vojniku koji je video da je nekome pao sat u medve*i brlog, uvukao se unutra i medved ga je pojeo.
$icctionaire des idées re=ues
2istav nije samo medved. < mladosti on je 'itava mena%erija %ivotinja- u iš'ekivanju da vidi Ernesta !evalijea, on je „lav, tigar indijski tigar, udav” H1841= ose$aju$i da je u naponu snage, on je „vo, sfinga, drekava", slon, kit” H1841. Kasnije navodi samo po jednu %ivotinju. &n je ostriga u svojoj školj"i H184I= pu% u svojoj ku$i"i H18I1- je% koji se sklup'ao da bi se +aštitio H18I;, 18I7. &n je knji%evni gušter koji se baškari pod sun"em :epote H184, i grmuša koja pla'no krešti i krije se duboko u utrobi šume gde je ne 'uje niko 13 /eprevodiva igra re'i Hengleska re' „ bear”, kao i fran"uska „ours”, +na'i medved.
bojana888 drugi do ona samu sebe Htako*e 184. (ostaje mekan i ra+dra%ljiv kao krava H187= ose$a se is"rpljenim kao magara" H187= pa ipak se br'ka u #eni kao pliskavi"a H187. 9adi kao ma+ga H18I= %ivi %ivotom koji bi ubio tri nosoroga H187= radi „kao 1I volova” H1878= ipak savetuje :uj+i Kole da i dalje u svom poslu rije kao krti"a H18I;= :uj+u on podse$a na „divljeg bi+ona ameri'ke prerije” H184. a Bor% #andovu, me*utim, on je „krotak kao jagnje” H18 što on pori'e H183 a nji) dvoje blebe$u kao svrake H18= deset godina kasnije, na njenoj sa)rani, pla'e kao tele H187. #>m u svojoj radnoj sobi, +avršava pri'u koju je po'eo da piše spe"ijalno +a nju, pri'u o papagaju= urla „kao gorila” H187. (ovremeno koketira s nosorogom i kamilom kao sa predstavama o samom sebi, ali uglavnom, potajno, suštinski, on je 5edved- tvrdoglavi medved H18I, medved koga je glupost njegovog doba oterala u još ve$u medvedovštinu H18I;, šugavi medved H18I4, pa 'ak i preparirani medved H183, i tako dalje, sve do poslednje godine %ivota kad još „urla tako glasno kao medved u svojoj pe$ini” H188. reba napomenuti da u Erodi4adi,
k
Floberovom poslednjem dovršenom delu, +atvoreni prorok Aoakanan, kad mu +abrane da na
e ot
sav glas osu*uje pokvareni svet, odgovara da $e nastaviti da urli'e „kao medved”.
ji g kn
„Ae+ik je poput napuklog kotla u koji udaramo stvaraju$i melodije da medvedi plešu po njima, dok u isti ma) 'e+nemo da ra+galimo +ve+de.”
Madame Bovar.
< ?ourstavovo doba još je bilo medveda- mrki medved na 0lpima, ri*i u #avoji. 5edve*e šunke mogle su da se nabave kod bolji) trgova"a usoljenim namirni"ama. 0leksandar ima jeo je medve*u šni"lu u )otelu (ošta u 5arinjiju 18;. godine= kasnije je, u svom delu ?rand $ictionnaire de cuisine +apisao- „5edve*e meso i dan danas jedu svi narodi Evrope”. &d glavnog kuvara /jegovog Celi'anstva (ruske dobio je re"ept +a spremanje medve*i) koleni"a na moskovski na'in. Kupite oderane koleni"e. &perite i), posolite i ostavite i) da stoje u marinadi tri dana. instajte i) sa slaninom i povr$em sedam do osam sati= osušite i), obrišite, +a'inite biberom i prema%ite svinjskom maš$u.
bojana888 /ije po+nato da li je /lobear ikada jeo svog imenjaka. Aeo je dvogrbu kamilu u amasku 18I. godine. Dini se da je sasvim na mestu pretpostavka da bi u slu'aju da je ikada jeo medveda, prokomentarisao tu ipsofagiju. Kakva je ta'no vrsta medv eda bio /lobear6 5o%emo da pratimo njegove tragove pomo$u pisama. < po'etku on je samo neodre*eni ours, medved H1841. @ dalje je neodre*en iako dobija svoj brlog 184;, i u januaru i maju 184I. godine Hsada se ve$ )vali „trostrukim kr+nom”. < junu 184I. %eli da kupi sliku medveda +a svoju sobu i da je na+ove „(ortret 2istava Flobera” „da uka+uje na moj moralni stav i društveni temperament”. #ve do sada smo ga +amišljali Ha mo%da i on sam kao tamnu %ivotinju- kao ameri'kog mrkog medveda, ruskog "rnog medveda, ri*eg medveda i+ #avoje. 0li u septembru 184I. 2istav odlu'no objavljuje da je on u stvari „beli medved”. ašto6 a li +bog toga što je on medved koji je ujedno i beli Evropljanin6 a li je mo%da posredi poistove$ivanje s prostirkom od belog medve*eg kr+na sa poda njegove radne
k
sobe Hkoju prvi put pominje u pismu :uj+i Kole i+ avgusta 184, gde joj ka%e da voli da se
e ot
ispru%i na njoj u toku dana. 5o%da je i+abrao tu vrstu medveda radi toga da bi mogao da
ji g kn
legne na svoju prostirku, kamufliraju$i se i igraju$i se re'ima6 @li je mo%da ova boja +nak daljeg udaljavanja od 'ove'anstva, napredovanje prema krajnjoj medvedovštini6 5rki, "rni i ri*i medved nisu tako daleko od 'oveka, od 'ovekovi) gradova, pa 'ak ni od 'ovekovog prijateljstva. &bojeni medvedi uglavnom mogu da se pripitome. 0li beli, polarni medved6 &n ne pleše da bi ugodio 'oveku= on ne jede šumske bobi"e= on ne pada u +amku +bog svoje slabosti prema medu. Dovek se drugim vrstama medveda koristi. 9imljani su +a svoje igre uvo+ili medvede i+ ritanije. Kam'a$ani, narod koji obitava u isto'nom #ibiru, koristili su medveda "reva +a maske kojima su štitili li"e od jakog sun"a, a oštru medve*u lopati"u +a košenje trave. 0li beli medved, thalassarctos maritimus, pravi je aristokrata me*u medvedima. r%i se po strani, su+dr%ano, elegantno roni +a ribom i odlu'no napada foke i+ +asede kad i+rone da uda)nu va+du). (rimorski medved. (revaljuje velike udaljenosti plove$i na santama leda. Aedne +ime u prošlom veku dvanaest veliki) beli) medveda stigli su na taj na'in daleko na jug, sve do @slanda= +amislite i) samo kako doplovljavaju na svom prestolju koje se topi i kako se pribli%avaju obali deluju$i +astrašuju$e poput bogova. Cilijam #korsbi, istra%iva'
bojana888 0rktika, +abele%io je da je medveda jetra otrovna i to je jedini slu'aj kod svi) 'etvorono%ni) %ivotinja. /ijednom 'uvaru u +oološkim vrtovima nije po+nato da je %enka polarnog medveda +anela. Dudno je da Flober to nije smatrao 'udnim.
„Kada pripadni"i sibirskog naroda Aakutu nai*u na medveda, skidaju kape, po+dravljaju ga, na+ivaju ga gospodarom, star"em ili dedom, i +akljinju se da ga ne$e napasti niti govoriti loše o njemu. 0li, ako medved poka%e nameru da i) napadne, onda pu"aju u njega, i ako ga ubiju, iseku ga na komade, ispeku i goste se njime neprestano ponavljaju$iP9usi su oni koji te jedu, a ne mi.P” 0. F. &lanjije, $ictionnaire des 2liments et Boissons
a li je bilo drugi) ra+loga +bog koji) je odabrao da bude medved6 Figurativno
k
+na'enje re'i ours uglavnom je isto kao i u engleskom- grub, nevaspitan momak. < argou
e ot
ours o+na'ava +atvorsku $eliju. 2voir ses ours, imati medvede, +na'i „imati menstrua"iju”
n ji g k8ti#li
Hpo svoj prili"i +bog toga što se ti) dana %ena ponaša kao medved kad je loše volje. Etimolo+i tvrde da je ovaj kolokvijali+am nastao negde na ra+me*i vekova HFlober ga ne upotrebljava= on više voli da ka%e-
su crveni mundiri i da se slu%i sli'nim
)umoristi'kim i+ra+ima. Aednom prilikom, +abrinut +bog kašnjenja menstrua"ije :uj+i Kole, +apisao je na kraju sa olakšanjem da je stigao lord (almerston. ,n ours mal léché , loše +ali+an medved, o+na'ava osobenjaka i 'ovekomrs"a. 5nogo prikladnije +a Flobera bilo je +na'enje koju je re' un ours imala u argou devetnaestog veka- drama koja je 'esto predlagana +a program i odbijana, ali je na kraju ipak i+vedena. Flober je be+ sumnje po+navao :afontenovu basnu o medvedu i ljubitelju vrtova. io jednom jedan medved, ru%no i naka+no stvorenje, koji se skrivao od sveta i %iveo s>m sam"it u šumi. (osle nekog vremena postao je potišten i ma)nit „jer, +aista, ra+um ne prebiva dugo u pustinjaka”. @ tako je on krenuo na put i sreo baštovana, koji je tako*e %iveo pustinja'kim %ivotom i tako*e 'e+nuo +a društvom. 5edved se uselio u baštovanovu kolibu. aštovan je otišao u pustinjake +ato što nije mogao da trpi budale= ali pošto medved nije +borio više od 9e'nik jela i pi$a
bojana888 dvetri re'i na dan, baštovan je na miru mogao da obavlja svoj posao. 5edved je odla+io u lov i donosio lovinu dovoljnu +a oboji"u. Kad bi baštovan legao da spava, medved bi verno sedao pored njega i terao muve koje su pokušavale da mu slete na li"e. Aednog dana jedna muva se spustila 'oveku na vr) nosa malaksala od teranja. 5edved se %estoko rasrdio na tu muvu pa je na kraju +grabio veliki kamen i uspeo da je ubije. #va je nevolja u tome što je u+gred baštovanu prosuo mo+ak. 5o%da je i :uj+a Kole +nala tu pri'u.
KAMILA
a 2istav nije bio 5edved, mogao je da bude Kamila. < januaru 18I. piše :uj+i Kole i objašnjava joj, po ko +na koji put, da je nepopravljiv- on je takav kakav jeste, ne mo%e
k
da se promeni, ne mo%e on tu ništa, on je podlo%an gravita"iji stvari, onoj gravita"iji „koja
e ot
nagoni polarnog medveda da naseljava ledene predele, a kamilu da )oda po pesku”. &tkud
n ji g k predivno. /ikako da se nagledam te 'udne %ivotinje koja se gega kao $urka i i+vija vrat kao sad kamila6 5o%da otud što je lep primer floberovske groteske- ona ne mo%e a da istovremeno ne bude i o+biljna i smešna. @+ Kaira i+veštava- „Kamila je stvarno nešto labud. /jen glas je nešto što svim silama pokušavam da podra%avam nadam se da $u to nau'iti do povratka ku$i ali teško je to i+vesti taj )ropa" pra$en nekim stra)ovitim krkljanjem.” Kamila isto tako poka+uje jednu osobinu koja je bliska 2istavu- „Aa sam, i u fi+i'kom i du)ovnom pogledu, poput dvogrbe kamile, kojoj je vrlo teško da se pokrene i vrlo teško da se, kad jednom krene, +austavi= stalnost je ono što meni treba, bilo da je re' o mirovanju ili o kretanju.” @ ova analogija i+ 18I;. godine, kada se jednom pokrenula, tako*e se teško +austavljala- ra+vija se i u pismu Bor% #andovoj i+ 188. godine.
"hameau, kamila, u argou je o+na'avala staru kurti+anu. 5islim da ova aso"ija"ija ne bi nimalo pokolebala Flobera u njegovom mišljenju.
bojana888 OVCA
Flober je voleo vašare- akrobate, %ene d%inovskog rasta, naka+e, me'ke koje igraju. < 5arseju je svratio u "irkusku šatru na morskoj obali da vidi „%eneov"e” koje su tr'ale naokolo, dok su i) mornari povla'ili +a runo kako bi se uverili da je pravo. o je bila tre$era+redna predstava- „/išta nije moglo da bude gluplje i prljavije”, +abele%io je. aleko više ga je impresionirao vašar u 2erandu, starom utvr*enom gradu severo+apadno od #en /a+ara, koji je posetio kada je 1847. godine sa i Kanom peši"e obila+io retanju. :ukavi seljak sa pikardijskim naglaskom najavljivao je u svojoj šatri pojavu „mladog fenomena” poka+alo se da se to odnosi na ov"u sa pet nogu i repom u obliku trube. Flober se oduševio i naka+om i njenim vlasnikom.
ek t o je predstavljao svog prijatelja okolnom ok su on i i Kan šip'ili dalje retanjom, Flober drve$u i grmlju sa tobo%njom o+biljnoš$u-j i g „opustite mi da vam predstavim mladog fenomena”. < restu je 2istav ponovo nabasao k n na lukavog (ikardij"a i njegovu naka+u, „5ladi fenomen” us)itio je Flobera i ustalio se u njegovom re'niku šaljivi) i+ra+a.
ve'erao i napio se s njim )vale$i i dalje na sva usta njegovu veli'anstvenu %ivotinju. Desto su ga spopadale ovakve frivolne muši"e= i Kan je samo 'ekao da ga to pro*e poput gro+ni"e. @du$e godine, u (ari+u, i Kan se ra+boleo i dopao kreveta u svom stanu. Aednog popodneva u 'etiri sata +a'uo je vrevu napolju u )odniku, a potom su se ula+na vrata naglo otvorila i uleteo je 2istav pra$en ov"om sa pet nogu i "irkusantom u plavoj blu+i. &vo dvoje ispalo je sa nekog vašara kod oma invalida ili sa Aelisejski) polja i Flober je bio nestrpljiv da podeli radost +bog tog otkri$a s prijateljem. i Kan je u svojim uspomenama suvo +abele%io da se ov"a „nije lepo vladala”. 0 nije ni 2istav tra%io je na sav glas vino, vodao %ivotinju po sobi i trubio o njenim vrlinama- „5ladi fenomen ima tri godine, predstavljen je 5edi"inskoj akademiji i po'astvovan je posetama nekoliko krunisani) glava, itd.” (osle 'etvrt sata bolesnom i Kanu je do+logrdilo. „&tpravio sam ov"u i njenog vlasnika i dao da se soba o'isti.”
bojana888 0li ov"a je ostavila svoje brabonjke i u Floberovom se$anju. 2odinu dana pred smrt još uvek je podse$ao i Kana na svoj i+nenadni dola+ak sa mladim fenomenom gro)otom se smeju$i kao i onog dana kad se to dogodilo.
MAJMUN, MAGARAC, NOJ, DRUGI MAGARAC I MAKIM DI KAN
„(re nedelju dana video sam na uli"i majmuna kako je +asko'io magar"a u pokušaju da ga objaše magara" je njakao i ritao se, vlasnik majmuna je galamio, sam majmun je ski'ao osim dvojetroje de"e koja su se smejala i mene koga je to +abavljalo, niko nije obra$ao pa%nju na to. Kad sam taj doga*aj opisao g. elinu, sekretaru kon+ulata, on mi je ispri'ao da je video noja kako pokušava da siluje magar"a. @ 5aks je pre neki dan obja)ao
k to e (ismo :uju ujeu, Kairo, 1I. januar 18I.
jednog na nekom pustom mestu me*u ruševinama i rekao mi je da je bilo dobro.”
ji g k n !A!AGAJ (re svega, papagaji su ljudska bi$a= naime, u etimološkom smislu. Perro%uet je deminutiv od imena Pierrot= engleska re' arrot vodi poreklo od imen a Pieere= španski
erico poti'e od imena (edro. a 2rke, sposobnost papagaja da govore bila je predmet filo+ofske rasprave o ra+likama i+me*u 'oveka i %ivotinja. Elijan i+veštava da su i) „bramani poštovali više od svi) ostali) pti"a”. @ dodaje da je to „sasvim ra+borito, jer jedino papagaji umeju dobro da podra%avaju ljudski glas”. 0ristotel i (linije bele%e da je ta pti"a krajnje raskalašna kad se napije. 5nogo primerenije, ifon +apa%a da je sklona epilepsiji. Flober je +nao +a ovu nji)ovu bratsku bolest gra*a o papagajima koju je prikupljao kada se spremao da piše ,n coeur simle sadr%i i spisak nji)ovi) bolesti- kostobolja, epilepsija, jesteri"a i 'ir grla.
bojana888 a ponovimo ukratko. (rvo, tu je :ulu, Felisitin papagaj. &nda, tu su dva suparni'ka preparirana papagaja, onaj i+ bolni"e Gotelije i onaj i+ Kruasea. atim, tu su i tri %iva papagaja, dva i+ ruvila i jedan i+ Cene"ije= plus mali bolesni papagaj i+ 0ntiba. Kao mogu$i prototip +a :ulua mo%emo, verujem, da odba"imo majku jedne „u%asne” engleske porodi"e koju je 2istav slu'ajno video na brodu kojim je plovio od 0leksandrije do Kaira- sa +elenim štitnikom +a o'i na svom šeširu i+gledala je „kao stari bolesni papagaj”. Karolina, u svojim 8ouvenirs intimes,1 podse$a da su „Felisite i njen papagaj +aista postojali” i upu$uje nas na to da je onaj prvi papagaj i+ ruvila, papagaj kapetana arbija, pravi prete'a :ulua. 0li ne daje odgovor na va%nije pitanje- kako se i kada jedna obi'na Hiako predivna %iva pti"a i+ 'etvrte de"enije prošlog veka pretvorila u slo%enog, trans"endentnog papagaja i+ osme de"enije istog veka6 Cerovatno da to nikada ne$emo sa+nati= ali mo%emo da pretpostavimo trenutak kada je taj preobra%aj mo%da +apo'eo. rugi, nedovršeni deo romana Bouvard et Pécuchet trebalo je da se sastoji uglavnom
k
od La "oie, ogromnog dosijea bi+arnosti, budalaština i "itata koji pobijaju sami sebe, koje
e ot
su dva pisara o+biljno prepisivala u "ilju vlastitog moralnog u+di+anja, a koje je Flober
ji g kn
navodio sa nešto podrugljivijim "iljem. 5e*u )iljadama novinski) ise'aka, skupljeni) radi eventualnog uklju'ivanja u taj dosije, nala+ila se i slede$a pri'a ise'ena i+ 'asopisa
L’@inion nationale od . juna 18;. godine-
< 2eruvilu kod 0rlona %iveo je 'ovek koji je imao predivnog papagaja. #amo njega je voleo. < mladosti je taj 'ovek postao %rtvom nesre$ne strasti= to iskustvo ga je u'inilo 'ovekomrs"em i od tada je %iveo samo sa papagajem. /au'io je pti"u da i+govara ime njegove pokojne dragane, pa je pti"a ponavljala to ime po stotinu puta na dan. o je bio njen jedini talenat, ali u o'ima njenog vlasnika, nesre$nog 0nrija K. taj talenat je vredeo više od svi) drugi). #vaki put kada bi 'uo sveto ime i+govoreno tim 'udnim glasom, 0nri bi pretrnuo od radosti= 'inilo mu se da taj glas dopire sa onoga sveta, da je nešto tajanstveno i nadljudsko. #amo$a je raspalila maštu 0nrija K. i papagaj je malopomalo po'eo da poprima neobi'no +na'enje u njegovoj glavi. a njega je papagaj postao neka vrsta svete pti"eodnosio se prema njemu sa dubokim poštovanjem i provodio sate u +anesenom posmatranju. 1 :i'ne uspomene
bojana888 ada bi papagaj, u+vra$aju$i pogled gospodaru ne trep$u$i, promrmljao kabalisti'ku re' i 0nrijevu dušu bi preplavilo se$anje na i+gubljenu sre$u. &vaj 'udni %ivot potrajao je nekoliko godina. 5e*utim, jednog dana ljudi su +apa+ili da 0nri K. i+gleda sumornije nego obi'no i da mu u o'ima plamti nekakav 'udni, divlji sjaj. (apagaj je uginuo. 0nri K. je nastavio da %ivi sam, sada ve$ potpuno sam. (resekao je sve ve+e sa spoljašnjim svetom. #ve više se povla'io u sebe. (onekad danima ne bi i+la+io i+ sobe. Aeo je ono što bi mu doneli, ali nije obra$ao pa%nju ni na koga. Cremenom je po'eo da veruje da se i sam pretvorio u papagaja. (odra%avaju$i mrtvu pti"u, prokreštao bi ime koje je voleo da 'uje= pokušavao bi da )oda kao papagaj, da skaku$e po stvarima i da širi ruke kao da $e +alepršati krilima. # vremena na vreme bi se ra+jario pa bi po'eo da lomi sve oko sebe. Kona'no, njegova porodi"a je odlu'ila da ga pošalje u maison de sante u 2elu. 5e*utim, dok su ga prevo+ili, on im je u toku no$i pobegao. #utradan ujutru +atekli su ga na vr)u drveta. #va
k
nagovaranja da si*e poka+ala su se u+aludnim, sve dok nekome nije palo na pamet da ispod
e ot
drveta postavi ogromni kave+ +a papagaja. Kad je ugledao kave+, nesre$ni monoman je sam
ji g kn
sišao sa drveta pa su ga lako u)vatili. #ada se nala+i u maison de sante u 2elu.” namo da je ovaj novinski 'lanak ostavio sna%an utisak na Flobera. @+a reda „papagaj je malopomalo po'eo da poprima neobi'no +na'enje u njegovoj glavi”, +apisao je slede$e re'i- „(romeniti %ivotinju, pas umesto papagaja.” esumnje, ideja +a budu$e delo. 0li kad je kona'no ku"nuo 'as da se napiše pri'a o :uluu i Felisite, papagaj je ostao, a vlasnik je bio taj koji je promenjen. (re pripovetke ,n coeur simle papagaji samo nakratko lepršaju kro+ Floberova delQ, i kro+ njegova pisma. &bjašnjavaju$i :uj+i privla'nost strani) +emalja H11. de"embar 184, 2istav piše- „< detinjstvu svi %elimo da %ivimo u +emlji papagaja i slatki) urmi.” eše$i %alosnu i obes)rabrenu :uj+u H7. mart 18I;, podse$a je da smo svi mi pti"e u kave+ima i da najve$i teret %ivota podnose oni sa najve$im krilima- „#vi smo mi u manjoj ili ve$oj meri orlovi ili kanarin"i, papagaji ili lešinari.” (ori'u$i :uj+inu tvrdnju da je sujetan H3. de"embar 18I, on pravi ra+liku i+me*u (onosa i #ujete- „(onos je divlja +ver koja %ivi u pe$inama i u olni"a, dom +dravlja.
bojana888 pustinji= #ujeta je, naprotiv, papagaj koji skaku$e s grane na granu i brblja, svakome ispred nosa.” &pisuju$i :uj+i )erojsko traganje +a stilom koji je ostvaren u
Madame Bovar. H13.
april 18I, objašnjava joj- „Koliko sam puta pao pravo na nos baš kad sam pomislio da sam nadomak uspe)a. @pak, slutim da ne$u umreti sve dok stil koji 'ujem u glavi ne +abruji svom silinom i ne +agluši kreštanje papagaja i "vr'anje "vr'aka.” < romanu 8alammb91 kao što ve$ pomenu), kartaginjanski tuma'i imali su na grudima tetovirane papagaje Hdetalj koji je mo%da više smišljen nego što je verodostojan6= u istom delu neki od varvara nose „sun"obrane u rukama ili papagaje na ramenima”= dok se na terasi #alamba, me*u ostalim nameštajem, nala+i i mali krevet od slonove kosti 'iji su jastu"i ispunjeni papagajskim perjem „jer to je bila proro'anska pti"a posve$ena bogovima”. < romanima Madame Bovar. i Bouvard et Pécuchet nema papagaja= nema odredni"e (E99&R
k
i+beglo pokolj u prvom Bilijenovom lovu usnulim tetrebima su odse'ene noge, a niskolete$i
e ot
%dralovi oboreni su u letu lov'evim bi'em ali papagaji nisu pomenuti i ostaju 'itavi.
ji g kn
5e*utim, u drugom lovu, kada Bilijenova sposobnost ubijanja iš'e+ava, kada %ivotinje postaju neu)vatljive, tek prete$i posmatra'i svog nespretnog progonitelja, pojavljuju se i papagaji. (oka+uje se da su treperava svetla u šumi, +a koje je Bilijen mislio da su +ve+de nisko na nebu, u stvari o'i %ivotinja koje ga posmatraju- divlji) ma'aka, veveri"a, sova, papagaja i majmuna. @ da ne +aboravimo na odsutnog papagaja. < romanu L’ Education sentimentale Frederik tumara kro+ parisko naselje ra+oreno ustankom i+ 1848. godine. (rola+i pored srušeni) barikada= vidi "rne bare koje mora da su od krvi= na ku$ama vise %alu+ine kao krpe oka'ene o samo jedan ekser. &vdeonde usred tog )aosa o'uvale su se slu'ajno neke kr)ke stvari. Frederik +aviruje kro+ pro+or. Cidi +idni sat, grafike i pre'ku +a papagaja. &vo se ne ra+likuje puno od na'ina na koji tumaramo kro+ prošlost. @+gubljeni, de+orijentisani, preplašeni, pratimo preostale +nakove= 'itamo imena uli"a, ali nismo sigurni gde se nala+imo. #vuda okolo su ruševine. :judi uopšte nisu prestali da se bore. ada ; #veti Bilijen is"elitelj.
bojana888 ugledamo jednu ku$u= mo%da je to ku$a nekog pis"a. /a +idu sa ula+ne strane ku$e stoji plo'a. „2istav Flober, fran"uski pisa" H181 188, %iveo je u ovoj ku$i dok je...” ali onda se slova smanjuju do neprepo+navanja, kao na tabli kod opti'ara. (rila+imo bli%e. avirujemo kro+ pro+or. a, tako je= uprkos masakru, neke kr)ke stvari su opstale. idni sat i dalje ku"a. 2rafike na +idu podse$aju nas da je ovde nekada umetnost bila na "eni. (re'ka +a papagaja privla'i pogled. ra%imo papagaja. 2de je papagaj6 Aoš uvek 'ujemo njegov glas= ali vidimo samo golu drvenu pre'ku. (ti"a je odletela.
!I
1" Romantični pas. io je to veliki njufaundlend Eli+e !le+inger. 0ko je verovati i Kanu, +vao se /eron= a ako je verovati 2onkuru, +vao se abor. 2istav se upo+nao sa Mme !le+inger u ruvilu- on je tada imao 'etrnaest i po, a ona dvadeset i šest godina. ila je lepa,
e ot
k
imala je bogatog mu%a= nosila je ogromni slamnati šešir, a skladno oblikovana ramena
n ji g k dete. &n je bio i+gubljen, bespomo$an, i+mu'en, skrušen. Kasnije $e uvek tvrditi da mu je
na+irala su se kro+ )aljinu od muslina. /eron, ili abor, išao je svuda sa njom. 2istav i) je 'esto pratio na pristojnoj udaljenosti. Aednom je, na dinama, ona raskop'ala )aljinu i podojila kratko leto 18;. godine sagorelo sr"e. H/aravno, slobodni smo da mu ne poverujemo. Kako bi ono bra$a 2onkur rekli +a njega6 „@ako je po prirodi sasvim otvoren, nikada nije potpuno iskren u onome što ka%e da ose$a ili +bog 'ega pati ili voli.” 0 kome je prvom ispri'ao o toj svojoj strasti6 #vojim školskim drugovima6 5aj"i6 #amoj Mme !le+inger6 /e, nego /eronu Hili aboru. @+veo bi njufaundlenda u šetnju truvilskim pla%ama i onda bi u mekom +aklonu neke dine pao na kolena i rukama obgrlio psa. (otom bi ga poljubio tamo gde je +nao da su malopre bile usne njegove dragane Hsamo mesto poljup"a ostaje diskutabilno- neki tvrde da je to bila njuška, a neki teme= šaputao bi /eronu Hili aboru na dlakavo uvo tajne koje je 'e%njivo %eleo da šapu$e na uvo koje se nala+ilo i+me*u )aljine od muslina i slamnatog šešira= na kraju bi se rasplakao.
bojana888
2" Praktični pas. (o mom mišljenju, nedovoljno je pa%nje u dosadašnjim i+u'avanjima posve$eno ku$nim ljubim"ima u Kruaseu. &ni se nakratko pojavljuju, ponekad im se pomene ime, a ponekad ne= jedva da +namo kada su i kako nabavljeni, kada i kako su uginuli. a i) nabrojimo2odine 184. 2istavova sestra Karolina imala je ko+u po imenu #uvi. 2odine 184. porodi"a je imala "rnu kuju rase njufaundlend, koja se +vala /eo Hmo%da je ovo ime uti"alo na i Kanovo se$anje na njufaundlenda Mme !le+inger. 2odine 18I;. 2istav ve'era u Kruaseu sam sa psom kome ne navodi ime. 2odine 18I4. 2istav ve'era sa psom koji se +ove akno= verovatno je re' o istom psu. okom 18I. i 18I7. njegova sestri'ina Karolina ima kuni$a.
e ot
k
2odine 18I. 2istav u dvorištu ku$e i+la%e prepariranog krokodila koga je doneo sa
ji g kn
&rijenta omogu$uje mu da se ponovo baškari na sun"u prvi put posle ; godina. 2odine 18I8. divlji kuni$ se nastanjuje u nji)ovoj bašti= 2istav +abranjuje da ga +akolju.
2odina 18. 2istav ve'era sam pored posude sa +latnim ribi"ama. 2odine 187. ku$ni pas Hne +namo mu ime ni rasu uginuo je od otrova postavljenog +a pa"ove. 2odine 187. 2istav nabavlja )rta Aulija.
Aaomena 0ko baš )o$emo da upotpunimo spisak %ivotinja kojima je 2istav pru%io gostoprimstvo, moramo da +abele%imo da je u oktobru 184. imao polne vaši. &d svi) gore navedeni) ku$ni) ljubima"a pou+dane informa"ije imamo samo o Auliju. < aprilu 187. umrla je Mme Flober= 2istav je ostao sam u velikoj ku$i, obeduju$i +a velikim stolom „tete3a3tete4 sa samim sobom”. < septembru iste godine prijatelj Edmon :aport mu je ponudio )rta. Flober se dvoumio, plašio se besnila, ali je na kraju pri)vatio ponudu. (su je 4 :i"em u li"e
bojana888 dao ime Aulije Hu 'ast %ulijet Gerbert ako baš )o$ete i ubr+o ga je +avoleo. Ce$ krajem tog mese"a pisao je sestri'ini da mu je jedina +abava Htrides et šest godina nakon što je dr%ao u +agrljaju njufaundlenda Mme !le+inger da +agrli svog „ auvre chiena.”I „/jegova toplina i njegova lepota 'ine 'oveka ljubomornim.” aj )rt je bio njegovo poslednje društvo u Kruaseu. Dudan par- krupni romanopisa" koji stalno sedi i pas glatke dlake koji stalno tr'i. @ sam Aulijev privatni %ivot postaje istaknuta tema u Floberovim pismima- tako piše da pas odr%ava „morganatsku ve+u” sa jednom „mladom osobom” i+ komšiluka. Clasnik i njegov ljubima" 'ak su se i ra+boleli +ajedno- u prole$e 1873. Flober je patio od reume i ote'eni) stopala, dok je Aulije imao neku neodre*enu pse$u bolest. „(onaša se kao 'ovek”, piše 2istav. „(ravi takve male kretnje koje su duboko ljudske.” &boji"a su o+dravili i nekako pregurali tu godinu. ima 18738. bila je i+u+etno )ladna. Floberova ku$epa+iteljka sašila je +a Aulija kaput od stari) pantalona. imu su pregurali +ajedno. Flober je umro na prole$e. !ta je bilo sa psom, nije ostalo +apisano.
e ot
k
n ji g k plu$a i+le'io njen mu%. o je une etit levrette d’Italic , mala %enka italijanskog )rta. 3" Figurativni pas. 2ospo*a ovari ima psa dobijenog od šumara koga je od upale
/abokov, koji je preterano strog prema svim prevodio"ima Flobera, prevodi to na engleski kao Chiet! ilo to u +oološkom smislu ispravno ili ne, svakako se u prevodu gubi %enski rod, što mi se u ovom slu'aju 'ini va%nim. aj pas dobija dodatno +na'enje kao... manje kao simbol, pa ne baš ni kao metafora, nego, re"imo, kao figura. Ema dobija na poklon tog )rta dok ona i !arl još %ive u osteu- to je vreme ranog, upravo +a'etog bu*enja ne+adovoljstva u njoj, vreme dosade i neraspolo%enja, ali još uvek ne i pokvarenosti. &na i+vodi )rta u šetnju i ta %ivotinja postaje +a nju, diskretno, nakratko, u pola pasusa otprilike, nešto više od obi'nog psa. „< po'etku su joj misli bes"iljno lutale, kao i njen )rt koji je tr'karao u krugovima, kevtao na %ute leptire, jurio poljske miševe i gri"kao lati"e maka po obodu %itnog polja. (otom joj se misli malopomalo usredsre*uju sve dok, sede$i na travi po kojoj je kopkala vr)om sun"obrana, nije +apitala samu sebe- „& o%e, +ašto sam se udavala6” I #irotog psa
bojana888 o je prvo pojavljivanje tog psa, vrlo pa%ljivo uvo*enje= posle toga Ema mu dr%i glavu u rukama i ljubi ga Hkao što je 2istav ljubio /eronaJabora- pas ima tu%an i+ra+ li"a i ona mu se obra$a kao nekome kome je potrebna ute)a. &na se, drugim re'ima Hi u oba +na'enja, obra$a samoj sebi. rugo pojavljivanje psa u romanu ujedno je i poslednje. !arl i Ema se sele i+ ostea u Aonvil ovo putovanje obele%ava Emin prela+ak i+ snova i maštarija u stvarnost i pokvarenost. &bratite pa%nju i na putnika koji sedi s njima u ko'iji, ironi'no na+vanog Monsieur Lheureux trgov"a novotarijama i povremenog +elenaša koji na kraju )vata Emu u +amku Hnjen pad o+na'ava finansijska korup"ija isto toliko koliko i seksualna. /a tom putovanju Emin )rt be%i. (rovode dobri) 'etvrt sata do+ivaju$i ga +vi%du"ima, a potom di%u ruke od njega. Monsieur :oro daje joj da okusi ose$anje la%ne ute)e pri'a joj utešne pri'e o i+gubljenim psima koji su se vratili gospodarima uprkos velikim udaljenostima= jedan je 'ak prešao put od Narigrada do (ari+a. Kakva je bila Emina reak"ija na te pri'e, nije +apisano. !ta je bilo sa psom, nije ostalo +apisano.
e ot
k
ji g kn
4" Utopljeni pas i fantastični pas. Aanuara 18I1. Flober i i Kan su bili u 2r'koj. (osetili su 5araton, Eleusinu i #alaminu.
bojana888 (rokisli i promr+li, suo'ili su se sa no$nom tminom, koju treba da provedu u sedlima na teško pristupa'nom terenu. (oli"aja" je tugovao +a svojim terijerom, a vodi' momak sa krupnim, buljavim o'ima kao u jastoga ionako im nije bio ni od kakve pomo$i na tom putovanju= nije +nao 'ak ni da kuva. &pre+no su ja)ali napre%u$i o'i ne bi li spa+ili nekakvo svetlo u daljini, kada je poli"aja" u+viknuo- DaltFG /egde tamo u daljini lajao je pas. ada je vodi' poka+ao svoj jedini talenat- sposobnost da laje kao pravi pas. alajao je snagom o'ajnika, i+ petni) %ila. Kad bi prestao, oslušnuli bi i ponovo +a'uli lave%. Codi' bi tada ponovo +alajao. (olako su se kretali dalje i svaki 'as +astajali da laju i osluškuju lave%, a potom su se upravljali prema njemu. (ošto su ja)ali oko pola sata prema seoskom psu 'iji je lave% bivao sve glasniji, kona'no su došli do mesta gde su mogli da preno$e. !ta je bilo sa vodi'em, nije ostalo +apisano.
Aaomena- a li je u redu ako ovde dodamo da 2istav u svom dnevniku nudi druga'iju ver+iju pri'e6 #la%e se sa opisom nevremena= sla%e se i sa datumom= sla%e se da
k
vodi' nije +nao da kuva Hstalno spremanje ov'etine i tvrdo kuvani) jaja doveli su ga dotle da
e ot
bude na suvom )lebu. a'udo, ne pominje da su 'itali (lutar)a na bojnom polju.
ji g kn
(oli"aj'evog psa Hneodre*ene rase u Floberovoj ver+iji nije odnela buji"a- jednostavno se utopio u dubokoj vodi. !to se ti'e vodi'evog lajanja, 2istav se se$a samo da je on, kad su 'uli seoskog psa kako laje u daljini, naredio poli"aj"u da opali )ita" u va+du). (as se na to oda+vao lave%om= poli"aja" je ponovo opalio= i na taj obi'niji na'in napredovali su do uto'išta. !ta je bilo sa istinom, nije ostalo +apisano.
bojana888
#
Škrip
< obra+ovanijim krugovima engleske gra*anske klase, kad god se desi neka koin"iden"ija, obi'no je neko tu na li"u mesta da prokomentariše- „o je baš kao u romanima Entonija (auela.”7 Desto se koin"iden"ija, kad se malo bolje sagleda, poka%e sasvim be+na'ajnom- tipi'an slu'aj je kad se dva po+nanika i+ škole ili sa fakulteta neo'ekivano sretnu posle više godina. 0li (auelovo ime se pri+iva da bi dalo doga*aju legitimitet= to je
e ot
k
otprilike kao da po+ovete sveštenika da vam blagoslovi auto. /e marim baš puno +a koin"iden"ije. @ma u njima nešto sablasno- u trenutku naslutite
ji g kn
kako je to kad 'ovek %ivi u sre*enom svetu kojim upravlja og, kad vam &n sam +aviruje preko ramena i uslu%no daje grube nagoveštaje o postojanju jednog šireg, kosmi'kog plana. Ciše volim da verujem da je sve )aoti'no, slobodno, isto toliko trajno koliko i privremeno blesavo da verujem u pou+danost ljudskog ne+nanja, surovosti i ludosti. „!ta god da se još desi”, napisao je Flober po i+bijanju fran"uskopruskog rata, „ljudi $e i dalje ostati glupi”. &bi'ni ra+metljivi pesimi+am6 @li neop)odno odba"ivanje la%ne nade pre nego što se bilo šta pošteno promisli, ili u'ini ili napiše6 /e marim 'ak ni +a be+a+lene, smešne koin"iden"ije. Aednom sam bio na nekoj ve'eri gde sam otkrio da je sedmoro prisutni) upravo pro'italo Ples na muHi6u vremena! /isam u tome nimalo u%ivao pogotovo što je to +na'ilo da nisam pro+borio ni re' sve dok na red nije došao sir. 0 što se ti'e koin"iden"ija u knjigama ima ne'eg jeftinog i sentimentalnog u njima= estetski, to ne mo%e a da ne bude be+vredno. o da trubadur nai*e baš u pravom 'asu da 7 Engleski pisa" 0n t)onS (oTell napisao je roman reku Ples na muHi6u vremena u 1 tomova 'ije je fabuliranje +asnovano na koin"iden"ijama, prepo+navanjima, neobi'nim podudarnostima i slu'ajnostima.
bojana888 spase devojku i+ kand%i ra+bojnika= i+nenadni ali prakti'ni dikensovski dobro'initelji= bogomdani brodolom na stranoj obali koji ponovo sjedinjuje brata i sestru ili dvoje ljubavnika. Aednom sam kudio taj nemarni knji%evni postupak pred pesnikom koga sam sreo u prola+u, 'oveka svakako veštog u koin"iden"ijama rimovanja. „5o%da ste vi”, u+vratio je sa vedrom u+višenoš$u, „isuviše pro+ai'nog du)a.” 0li valjda pro+ai'an du) najbolje pro"enjuje pro+u6 odbrusio sam mu, prili'no +adovoljan samim sobom. a sam ja nekakav diktator knji%evnosti, +abranio bi) koin"iden"ije. (a dobro, mo%da ne u potpunosti. Koin"iden"ije bi bile do+voljene u pikarskim romanima= tu im je i mesto. Gajde, poslu%ite se- neka pilot 'iji se padobran nije otvorio padne na stog sena, neka 'estiti siromašak sa gangreno+nom nogom prona*e +akopano blago to je u redu, +aista nije va%no... Aedan od na'ina da se koin"iden"ijama da legitimitet je taj da se proglase ironijom. o
ek t o ponekad se pitam nije li i najdu)ovitija, efektnosti. Kome bi i mogla da smeta6 (a opet, najefektnija ironija tek doterana i intelektuali+ovana nk j i g koin"iden"ija. /e +nam šta je Flober mislio o koin"iden"ijama. /adao sam se nekoj karakteristi'noj je ono što rade pametni ljudi.
odredni"i u njegovom beskrajno ironi'nom $ictionnaire des idées re=ues, ali u njemu se sa re'i 6on4a6 naglo prela+i na 6oitus! @pak, o'igledna je njegova sklonost prema ironiji= to je jedna od njegovi) najmoderniji) osobina. < Egiptu se oduševio kada je otkrio da je re'
almeh, koja je prvobitno o+na'avala „u'enu %enu”, vremenom i+gubila ovo +na'enje i po'ela da o+na'ava „drolju”. a li se ironija sama ve+uje +a ironi'nog 'oveka6 Flober je svakako u to verovao. (roslavu stogodišnji"e Colterove smrti 1878. godine spon+orisala je fabrika 'okolade 5enije. „aj siroti, stari genije”, prokomentarisao je 2istav „kako ga samo ironija nikada ne ostavlja na miru.” 0 gnjavila je i 2istava. Kada je +a samog sebe napisao- „Aa privla'im ludake i %ivotinje”, mo%da je trebalo da doda „i ironiju”. <+mite primer romana Madame Bovar.! u%bu protiv tog romana +bog ops"enosti podneo je Ernest (inar, javni tu%ila" koji isto tako u%iva %alosnu slavu da je podneo tu%bu i
bojana888 protiv Les /leurs du mal! /ekoliko godina po osloba*aju$oj presudi +a Madame Bovar., otkrilo se da je (inar objavio pod pseudonimom +birku prijapski) sti)ova. o otkri$e je oduševilo romanopis"a. 0 onda, u+mite +a primer i sam sadr%aj romana. va najupe'atljivija momenta u njemu su Emina preljubni'ka vo%nja ko'ijom sa +astrtim pro+orima Htaj deo je posebno sabla%njiv +a pravoverne i poslednji redak u romanu- „
k
Flober, antibur%uj i +akleti protivnik svake vlasti, do+volio je sebi da postane chevalier :egije
e ot
'asti. &tuda, poslednji redak njegovog %ivota papagajski ponavlja poslednji redak njegovog
ji g kn
remekdela- na njegovom pogrebu odred vojnika ispaljuje po'asni plotun nad kov'egom i na taj na'in upu$uje tradi"ionalni dr%avni po+drav jednom od svoji) najneverovatniji) i najpodrugljiviji) chevaliersa!
0 ako vam se ne dopadaju ovi primeri ironije, imam ja i drugi).
1" $ORA KOD !IRAMIDA
< de"embru 1843. Flober i i Kan su se popeli na vr) Keopsove piramide. (ret)odnu no$ su proveli u podno%ju i ustali su u pet sati da bi bili sigurni da $e se popeti do vr)a pre i+laska sun"a. 2istav se umio vodom i+ platnene vre$e= negde je +avijao šakal= on je popušio lulu. (otom se, sa dvoji"om 0rapa koji su ga gurali otpo+adi i dvoji"om koji su ga vukli, polako penjao u+ visoke blokove piramide sve do vr)a. i Kan prvi 'ovek koji je fotografisao #fingu ve$ je bio tamo. @spred nji) se pru%ao /il, okupan u magli, poput belog
bojana888 mora= i+a nji) se pru%ala tamna pustinja poput skamenjenog purpurnog okeana. Kona'no se na istoku pojavila tanka pruga narand%astog svetla= i postepeno se belo more pred njima pretvaralo u ogromnu plodnu ravni"u, a purpurni okean i+a nji) u sjajnu belinu. @+la+e$e sun"e obasjalo je najviše blokove piramide, a Flober je, gledaju$i nadole ispred sebe, opa+io belu vi+itkartu +aka'enu 'iodama. /a njoj je pisalo- „Gambert, /rotteur”, a ispod je bila navedena adresa u 9uanu. Kakav trenutak savršeno plasirane ironije? (a i trenutak moderni+ma- ovo je ona vrsta promene u kojoj se svakodnevno meša sa ne'im u+višenim, što mi danas volimo da smatramo tipi'nim +a naše +ajedljivo doba koje se ne da nasamariti. a)valni smo Floberu što je podigao vi+itkartu, u smislu da ironije nije ni bilo dok je on nije uo'io. /eko drugi bi mo%da +aklju'io da je ta vi+itkarta obi'no sme$e mogla je stajati na tom mestu godinama, sve dok 'iode ne bi +ar*ale= ali Flober joj je dao odre*enu funk"iju. 0ko smo raspolo%eni +a dalje tuma'enje, mo%emo pomnije da ra+motrimo taj
k
kratkotrajni doga*aj. /ije li mo%da +na'ajna istorijska koin"iden"ija to što se najve$i
e ot
evropski romanopisa" devetnaestog veka susreo kod (iramida sa jednim od najpo+natiji)
ji g kn
likova pro+e dvadesetog veka6 o što je Flober, još uvek o+nojen od raspusni) de'aka i+ kupališta u Kairu, nabasao na ime +avodnika ameri'ki) maloletni"a i+ /abokovljevog romana6
/rotteur! ukvalno, gla'ala" parketa, ali isto tako i osoba devijantnog seksualnog ponašanja koja voli da se trlja o ljude u gomili. @ to nije sve. 0 sada o ironiji ironije. @spostavlja se, na osnovu Floberovi) putni) +apisa, da vi+itkartu na datom mestu nije ostavio sam Monsieur /rotteur, ve$ okretni i dovitljivi 5aksim di Kan, koji se u toj purpurnoj no$i popeo gore i postavio malu mišolovku +a sen+ibilitet svog prijatelja. Kada to +namo, menja se ravnote%a u našoj reak"iji- Flober postaje trom i predvidiv, a i Kan šaljivd%ija, spadalo, dasa koji se +e+a s moderni+mom još pre nego što se moderni+am uopšte javno oglasio. 0li, 'itajmo dalje. 0ko pogledamo Floberova pisma, sa+na$emo da je nekoliko dana posle ovog doga*aja pisao maj"i o divnom iHnenaen4u tog otkri$a. „Kad samo pomislim da sam tu karti"u spe"ijalno nosio 'itavim putem od Kruasea a da je ipak nisam ja tamo stavio?
bojana888 aj klipan je iskoristio moju +aboravnost i pronašao tu bla%enu karti"u na dnu mog sklopivog "ilindra.” @ tako sve 'udnije od 'udnijeg. Flober je ve$ kod ku$e spremao spe"ijalne efekte koji $e se kasnije ispostaviti kao karakteristi'ni +a na'in na koji do%ivljava svet. @ronija se ra+vija, stvarnost u+mi'e. 0 +ašto je, %ivo me +anima, i nosio sa sobom taj "ilindar sve do (iramida6
2" %&A BI&E !ONELI A OBOM NA !U&O O&RVO'
2istav se obi'no osvrtao na svoja letovanja u ruvilu provedena i+me*u papagaja kapetana arbija i psa Mme !le+inger kao na retka spokojna ra+doblja svog %ivota. (rise$aju$i se pri kraju svoji) dvadeseti) godina, napisao je :uj+i Kole da su „najva%niji doga*aji u mom %ivotu bili nekoliko misli, pro'itane knjige, poneki +alas"i sun"a u ruvilu, na morskoj obali, i ra+govori od petšest 'asova be+ prekida sa jednim prijateljem H0lfred le
e ot
(oatven koji je sada o%enjen i i+gubljen +a mene.”
k
n ji g k i+nad kamina u Kruaseu= ali 2ertrud je bila ona koja mu se više svi*ala. Kakva su bila njena
< ruvilu je upo+nao 2ertrud i Gerijet Kolijer, k$erke britanskog pomorskog atašea. &be su se, i+gleda, +aljubile u njega. Gerijet mu je poklonila svoj portret, koji je on oka'io ose$anja prema njemu mo%e da se nasluti i+ teksta koji je napisala de"enijama kasnije, posle 2istavove smrti. (rilago*avaju$i stil romanti'arskoj pro+i i slu%e$i se i+mišljenim imenima, ona se )vali- „#trasno sam ga volela, obo%avala. (revalila sam tolike godine, ali nikada više nisam osetila takvo poštovanje, ljubav, ali i stra) koji su mi obu+imali dušu. /ešto mi je govorilo da nikada ne$u biti njegova... 0li sam slutila, u najskrovitijim +aku"ima svog sr"a, kako bi) mogla da ga volim, poštujem i slušam.” 2ertrudino bujno se$anje mo%da je puka maštarija ima li išta, na kraju krajeva, sentimentalno primamljivije od mrtvog genija i pubertetski) letovanja na morskoj pla%i6 0 mo%da i nije tako6 2istav i 2ertrud su ostali u ve+i godinama. &n joj je poslao primerak
Madame Bovar. H+a)valila mu se, naglasivši da je roman „odvratan”, i navela mu re'i Filipa %ejmsa ejlija, autora /estusa, o du%nosti pis"a da 'itao"u pru%i moralnu pouku= a 'etrdeset godina nakon što su se upo+nali u ruvilu, ona je posetila Kruase. :epi, plavokosi
bojana888 kavaljer i+ njene mladosti bio je sada $elav i "rven u li"u, sa par +uba u vili"i. 0li njegova galantnost i dalje je bila besprekorna. „5oja stara prijatelji"e, mladosti moja”, pisao joj je kasnije, „tokom svi) oni) godina što pro%ive) a da nisam +nao šta je sa vama, valjda nije prošao nijedan jedini dan, a da nisam pomislio na vas.” okom ti) dugi) godina Hili 1847, da budem pre"i+an, godinu dana nakon što je Flober pisao :uj+i o +alas"ima sun"a u ruvilu 2ertrud je obe$ala da $e voleti, poštovati i slušati nekog drugog engleskog ekonomistu Darlsa enanta. ok je Flober lagano sti"ao evropsku slavu kao romanopisa", 2ertrud je i sama objavila jednu knjigu dnevnik svoga dede pod naslovom /rancus6a u redve>er4e veli6e revoluci4e!
k
i+vestan na'in bila je to obrnuta, %ivotna ver+ija popularne radioemisije „!ta biste poneli sa
e ot
sobom na pusto ostrvo6”- umesto da se opremi stvarima koje %ivot u tropskim predelima 'ine
ji g kn
podnošljivijim, #tenli je morao da se otarasi pojedini) predmeta da bi pre%iveo. Knjige su o'igledno bile suvišne i on je po'eo da i) listom odba"uje sve dok nije došao do one dve koje bi svi gosti pomenute radioemisije poneli sa sobom kao goli, "ivili+a"ijski minimum- ibliju i !ekspira. #tenlijeva tre$a knjiga, ona koju je odba"io poslednju pre nego što je spao na kona'ni minimum, bila je 8alammbo!
3" %KRI!ANJE KOV(EGA
#umorni, bole$ivi ton Floberovog pisma :uj+i Kole o +alas"ima sun"a nije bio nikakva po+a. /a kraju krajeva, 184. je bila godina u kojoj su mu, prvo ota", a onda i sestra Karolina, umrli. „Kakva ku$a?” napisao je. „Kakav pakao?” Ditavu no$ 2istav je probdio pored tela svoje sestre- ona je le%ala u svojoj beloj ven'ani"i, a on je sedeo i 'itao 5ontenja.
bojana888 put u tri mese"a 'uo je teški bat pend%etirani) "ipela kako se uspinju drvenim stepeni"ama da odnesu mrtvo telo. oga dana jedva da je stigao da o%ali sestru- preovladavale su prakti'ne stvari. rebalo je odse$i pramen Karolinine kose i u+eti otisak li"a i ruku u gipsu- „Cideo sam velike šape ti) klipana kako je dodiruju i obla%u joj li"e gipsom.” 0li be+ veliki) šapa nema sa)rane. obro je po+navao put do groblja od pret)odnog puta. /a grobu se Karolinin mu% srušio. 2istav je posmatrao kako spuštaju kov'eg u raku. @+nenada, kov'eg se +aglavio- raka je bila preuska. 2robari su do)vatili kov'eg i prodrmali ga= vukli ga tamovamo, okretali, +ase"ali lopatom, navla'ili polugama, ali i dalje nisu mogli da ga pomaknu. /a kraju je jedan od nji) nogom stao na kov'eg, pravo na ono mesto gde je bila Karolinina glava, i ugurao ga u raku. 2istav je dao da se napravi njeno poprsje prema posmrtnoj maski= stajalo je u radnoj sobi 'itavog njegovog radnog veka, sve dok nije umro, u istoj ku$i, 188. godine. 5opasan je
k
tada pomagao u obla'enja mrtva"a. Floberova sestri'ina je +amolila da se u+me tradi"ionalni
e ot
otisak piš'eve ruke u gipsu, ali se poka+alo da je to nei+vodivo- pesni"a je u samrtnom gr'u bila isuviše 'vrsto stisnuta.
ji g kn
(ovorka je krenula, prvo do "rkve u Kanteleu, a potom do #pomengroblja, gde je po'asni vod ispalio svoju apsurdnu glosu o poslednjem retku romana Madame Bovar.! 2ovori su bili kratki, a onda je kov'eg polo%en u raku. @ on se +aglavio. < ovom slu'aju širina je bila dobro i+merena, ali grobari su škrtarili na du%ini. #inovi oni) negdašnji) klipana u+alud su se nate+ali s kov'egom= nisu mogli ni da ga uguraju ni da ga i+vade. (osle nekoliko trenutaka nelagode, o%aloš$eni su po'eli lagano da se ra+ila+e ostavljaju$i Flobera +aglavljenog pod kosim uglom u +emlji. /ormandij"i su po+nate škrti"e, a i grobari im, be+ sumnje, nisu nikakav i+u+etak= mo%da im je %ao svakog suvišnog busena koji iskopaju, a mo%da im je takva bila profesionalna tradi"ija i+me*u 184. i 188. godine6 5o%da je /abokov pro'itao Floberova pisma pre nego što je po'eo da piše Lolitu! 5o%da divljenje G. 5. #tenlija prema Floberovom romanu i+ 0frike i nije i+nena*uju$e. 5o%da je ono što mi danas smatramo otr"anom koin"iden"ijom, istan'anom ironijom ili )rabrim, dalekovidim moderni+mom
bojana888 i+gledalo sasvim druga'ije u svoje vreme. Flober je nosio vi+itkartu
Monsieura Gamberta
'itavim putem od 9uana do (iramida. reba li to da o+na'ava samoljubivo reklamiranje vlastitog sen+ibiliteta= +e+anje na ra'un peš'anog li"a pustinje, koje ne mo%e da se i+glan"a kao parket= ili se Flober jednostavno našalio sa svima nama.
e ot ji g kn
k
bojana888
)
!či "me #ovari
a vam ka%em +ašto mr+im kriti'are. /e i+ uobi'ajeni) ra+loga- +ato što su propali pis"i Hobi'no nisu= mo%da su propali kriti'ari, ali to je drugo pitanje= ili +ato što su po prirodi +lobni, ljubomorni i sujetni Hobi'no nisu= ako ve$ treba +a nešto, onda bi mo%da bolje bilo optu%iti i) +a prekomernu velikodušnost, +a veli'anje drugora+redni) dela kako bi nji)ova istan'ana +apa%anja dobila na +na'aju. /e, ra+log +bog koga mr+im kriti'are pa dobro, s
e ot
k
vremena na vreme le%i u tome što pišu ovakve re'eni"e„Flober, +a ra+liku od al+aka, ne gradi svoje likove objektivnim spoljašnjim opisom=
ji g kn
u stvari, on je toliko nemaran u opisivanju nji)ove spoljašnjosti da u jednoj prili"i pripisuje Emi sme*e H14, u drugoj duboke "rne H1I, a u tre$oj plave o'i H1.” &vu pre"i+nu i obes)rabruju$u optu%bu i+nela je pokojna dr Enid #tarki, bivši predava' fran"uske knji%evnosti na
bojana888 onako kako su i) prvobitno i+govarale osobe koje su predmet njeni) radova, njeni juna"i Hpa i oni koji su je pla$ali, mogli bismo re$i. 5o%da $ete pomisliti da je ovo jeftina osveta mrtvoj kriti'arki samo +ato što je istakla da Flober nije imao sasvim jasnu predstavu o o'ima Eme ovari. 0li, ja se ne dr%im i+reke
de mortuis nil nisi bonum Huostalom, govorim kao lekar= a i teško je su+dr%ati bes kada vas neki kriti'ar upo+ori na tako nešto. /isam bio besan na dr #tarki, barem ne u po'etku ona je, kako se ono ka%e, samo radila svoj posao ve$ na Flobera. ar taj pedantni genije nije mogao da pripa+i da njegov najslavniji lik ima stalno istu boju o'iju6 Ga. 0 onda, pošto niste u stanju da se na njega dugo ljutite, usmeravate svoj bes prema kriti'aru. 5oram da pri+nam da nikada dok sam 'ita o Madame Bovar. nisam primetio da junakinja ima o'i boje duge. a li je trebalo6 a li ste vi to primetili6 a nisam mo%da bio previše +aokupljen pojedinostima koje su i+makle pa%nji dr #tarki Ha koje bi to pojedinosti mogle da budu, ne mogu u ovom 'asu da se setim. rugim re'ima- postoji li negde savršeni
k
'itala", totalni 'itala"6 a li 'itanje dr #tarki podra+umeva sve ono što sam ja pro%ivljavao
e ot
dok sam 'itao Madame Bovar. i još mnogo šta drugo, tako da je moje 'itanje na neki na'in
ji g kn
besmisleno6 E pa, nadam se da nije tako. 5oje 'itanje mo%e da bude besmisleno sa stanovišta istorije knji%evne kritike, ali nije besmisleno sa stanovišta u%ivanja. /e mogu da doka%em da obi'ni 'itao"i u%ivaju više u knjigama od profesionalni) kriti'ara, ali mogu da navedem jednu prednost koju mi imamo u odnosu na nji). 5i smemo da +aboravljamo. 0 dr #tarki i njoj sli'ni optere$eni su pam$enjem- knjige o kojima predaju i pišu ne smeju nikada da i+brišu i+ se$anja. Bive s njima kao u porodi"i. 5o%da baš +bog toga neki kriti'ari poprime nemaran, pokroviteljski ton kada govore o pis"ima kojima se bave. Kao da je Flober, ili 5ilton, ili Cordsvort, neka dokona stara tetka, +avaljena u stoli"i +a ljuljanje, koja +audara po ustajalom puderu, koju +anima samo prošlost i koja ve$ godinama nije rekla ništa novo. /aravno, to je njena ku$a i svi u njoj stanuju besplatno= ali nema ve+e, valjda je ve$, +nate... vremeF ok obi'an ali pasionirani 'itala" sme da +aboravi= mo%e slobodno da odla+i od pis"a, da ga vara s drugim pis"ima, da mu se vra$a i ponovo pada u +anos. (orodi'ni %ivot nikada se ne odra%ava na tu ve+u= ona mo%e da bude sporadi'na, ali kada traje, uvek je inten+ivna. /ema tu oni) svakodnevni) pakosti koje se javljaju kada ljudi otupe od +ajedni'kog %ivota. /ikad nisam mogao da +amislim sebe kako umornim glasom podse$am Flobera da raširi
bojana888 mokri peškir u kupatilu ili da 'etkom o'isti klo+etsku šolju. !to dr #tarki ne mo%e a da ne radi. #lušajte, do*e mi da viknem, pis"i nisu savršeni, kao što ni mu%evi i %ene nisu savršeni. Aedino 'vrsto pravilo je da, 'ak i ako vam se u'ini da jesu, ne mogu da budu savršeni. /ikada nisam mislio da je moja %ena bila savršena. Coleo sam je, ali se nikad nisam +avaravao. #e$am se... 0li, ostavi$u to +a drugu priliku.
k
tu i drugi) primera- Kolrid%, Aejts i rauning našli su se me*u onima koji su u)va$eni na delu
e ot
da ne ra+likuju šiju od vrata, pa 'ak ni da ne +naju šta je uopšte šija.
ji g kn
(osebno su me i+nenadila dva primera. (rvi je +na'ajno otkri$e o ?osodaru muva! < 'uvenoj s"eni, kada de'a"i koriste (igijeve nao'are +a ponovno otkrivanje vatre, Cilijam 2olding je pogrešio u opti"i. #asvim je suprotno od onoga što on tvrdi. (igi je kratkovid, i nao'are koji se u tim slu'ajevima prepisuju nisu se ni slu'ajno mogle koristiti +a potpaljivanje vatre. 5a kako i) 'ovek dr%ao, one nisu u stanju da fokusiraju sun'eve +rake u jednu ta'ku. rugi primer odnosi se na pesmu „Auriš lake konji"e”- „< olinu smrtiJoja)a nji) šest stotina”. enison je napisao ovu pesmu na br+inu, pošto je pro'itao reporta%u u Ta4msu u kojoj je bila i re'eni"a- „/eko je uprskao stvar6”. &slonio se i na jednu raniju pro"enu koja je pominjala „7 konjanika”. Kasnije se, me*utim, broj oni) koji su u'estvovali u onome što je Kamij 9use na+vao ce terrible et san#lant steelechase3 +vani'no popeo na 7;. „< olinu smrtiJoja)a nji) šest stotina sedamdeset i tri”6 /ekako mi ne +vu'i da ima ritma. 5o%da bi broj mogao da se +aokru%i na sedam stotina ni to ne bi bilo sasvim ta'no, ali bi barem bilo 8 Ao)n Oain, ro*en 13I, engleski pesnik i romanopisa". 3 a u%asna i krvava trka sa preponama.
bojana888 ta'nije6 enison je ra+motrio stvar i odlu'io da ništa ne menja u pesmi- „!est stotina je u metri'kom smislu mnogo bolje nego sedam stotina Hbar ja tako mislim pa neka tako i ostane.” 5eni se 'ini da stavljanje umesto 7;, ili 7, ili oko 7 teško da predstavlja nekakvu grešku. # druge strane, nepou+danost 2oldingove optike mora se svakako o+na'iti kao propust. (itanje koje sledi je da li je to va%no6 Koliko se se$am predavanja profesora 9iksa, njegovo obra+lo%enje je bilo da ako je faktografska strana u knji%evnom delu nepou+dana, tada je pis"u mnogo te%e da se slu%i elementima kao što su ironija i ilu+ija. 0ko ne +nate šta je istina, ili šta se podra+umeva pod istinom, onda se umanjuje vrednost onoga što nije istina, ili što se podra+umeva da nije istina. 5eni ta tvrdnja i+gleda sasvim na mestu, iako mi i dalje nije jasno na koliko se slu'ajeva literarni) grešaka mo%e stvarno odnositi. !to se ti'e (igijevi) nao'ara, mislim da- a +aista $e mali broj ljudi, osim okultista, opti'ara i profesora engleske knji%evnosti sa dvostrukom dioptrijom, primetiti tu grešku, i b a kad je i
k
primete, samo $e detonirati grešku kao što se aktivira mala bomba sa ograni'enim dejstvom.
e ot
@ što je najva%nije, ta detona"ija Hdo koje dola+i na dalekoj morskoj obali a njen jedini svedok
ji g kn
je neki pas ne širi se na ostale delove romana. 2reške kao što je ova 2oldingova jesu „spoljašnje greške” nastale usled ra+lika i+me*u onoga što se u knji+i tvrdi i onoga što po+najemo u stvarnosti- naj'eš$e one samo odaju piš'evo nedovoljno po+navanje te)ni'ki) detalja. o je oprostiv gre). 0li šta sa „unutrašnjim greškama”, kada pisa" i+nosi dve suprotne tvrdnje u jednom istom delu6 Emine o'i su sme*e, Emine o'i su plave. o se, na %alost, mo%e pripisati samo nestru'nosti, nemarnom odnosu prema pisanju. (re neki dan sam pro'itao mnogo )valjeni debitantski roman jednog mladog pis"a, u kome se pripoveda' koji je istovremeno i seksualno neiskusan i ljubitelj fran"uske knji%evnosti na smešan na'in preslišava o najboljem na'inu da poljubi devojku a da ne bude odbijen- „:agano, strastveno, neodoljivom snagom privla'iš je malopomalo sebi bulje$i joj u o'i na na'in kao da si upravo dobio primerak prvog, +abranjenog i+danja Madame Bovar.! (omislio sam kako je to sasvim lepo re'eno, 'ak i prili'no du)ovito. Aedini problem je u tome što „prvo, +abranjeno i+danje Madame Bovar.” jednostavno ne postoji. 9oman je, +a šta sam mislio da je manjeviše dobro po+nato, prvo i+la+io u nastav"ima u 'asopisu :evue
bojana888
de Paris= potom je podignuta tu%ba +bog ops"enosti= i tek pošto je autor oslobo*en optu%be, delo je objavljeno u obliku knjige. /adam se da je mladi romanopisa" H'ini mi se da nije pošteno da mu navodim ime mislio na „prvo, +abranjeno i+danje” odlerove +birke Les
/leurs du mal! e+ sumnje, tu $e grešku ispraviti +a drugo i+danje= ako ga bude. &'i sme*e, o'i plave. a li je to va%no6 /e, da li je va%no da pisa" sam sebi uska'e u usta= ve$, da li je uopšte va%na boja o'iju6
k
verujem da u trenu"ima iskrenosti i sam pisa" verovatno pri+naje besmislenost opisivanja
e ot
o'iju. &n polako +amišlja njen lik, oblikuje ga, a onda joj to valjda dola+i na samom kraju
ji g kn
strpa par stakleni) o'iju u one pra+ne duplje. &'i6 & da, bolje da ima o'i, misli on, umorno i uljudno. (rou'avaju$i knji%evna dela, uvar i (ekiše s)vataju da gube poštovanje prema pis"u koji +apadne u grešku. Aa se više 'udim tome što pis"i prave tako malo grešaka. akle, biskup :ije%a umire petnaest godina pre nego što je +aista umro- da li ta greška Caltera #kota umanjuje vrednost romana ;ventin $arvard6 o je be+na'ajna greška, +alogaj doba'en re"en+entima. Cidim romanopis"a u+ ogradu na krmi trajekta koji prevo+i preko Kanala kako ba"a )rskavi"u i+ sendvi'a galebovima koji kru%e. io sam predaleko da bi) primetio boju o'iju Enid #tarki= pamtim samo da je bila obu'ena kao mornar, da je )odala kao odbrambeni igra' ragbija i da je imala u%asan fran"uski ak"enat. 0li, re$i $u vam nešto drugo. Canredni profesor fran"uske knji%evnosti na
bojana888 portret „2istav Flober, delo nepo+natog slikara”. o je prvo što vidimo= to je, ako baš )o$ete, trenutak u kome nam dr #tarki predstavlja Flobera. Aedini problem je u tome što to nije on. o je portret :uja ujea, što $e vam re$i svi, od #ardienne u Kruaseu pa nadalje. 0 šta da radimo kad jednom prestanemo da se smejuljimo6 5o%da još uvek mislite da se samo svetim mrtvoj kriti'arki koja ne mo%e da se brani6 (a, mo%da se i svetim. 0li, s druge strane, %uis custodiet isos custodes 6 0 re$i $u vam još nešto.
e ot
k
iako su bile sme*e, i+gledalo je kao da su "rne +bog trepavi"a...”
n ji g k redom= bile su "rne kada se nala+ila u sen"i, a tamnoplave na punom dnevnom svetlu= reklo
. H&vako je do%ivljava negde na samom po'etku braka mu% koji je obo%ava- „/jene o'i su mu se u'inile nekako krupnije, pogotovo kad bi se probudila i +atreptala više puta +a bi se da sadr%e 'itave slojeva boja, koje su duboko dole bile tamnije, a prema površini postajale sve svetlije i nalik na emajl.” ;. H/a balu osvetljenom sve$ama- „/jene "rne o'i i+gledale su još "rnje.” 4. HKada prvi put sretne :eona- „(robadala ga je svojim krupnim, ra+roga'enim "rnim o'ima.” I. H< ku$i, ovako i+gleda 9udolfu kada je po prvi put posmatra- „Nrne o'i.” . HEma se uve'e gleda u ogledalu, neposredno pošto ju je 9udolf +aveo- „/ikad joj o'i nisu bile tako krupne, tako "rne, niti je u njima bilo takve dubine.” Kako ono kriti'arka re'e6 „Flober, +a ra+liku od al+aka, ne gradi svoje likove objektivnim, spoljašnjim opisom= u stvari, on je toliko nemaran u opisivanju nji)ove spoljašnjosti...” ilo bi +animljivo da se uporedi vreme koje je Flober utrošio da bi se uverio
bojana888 da mu junakinja ima neobi'ne i +agonetne o'i tragi'ne preljubni"e sa vremenom koje je dr #tarki utrošila na to da ga nemamo omalova%i. @ još samo nešto na kraju, da budemo potpuno sigurni. /aš najraniji, ne+aobila+ni i+vor +a prou'avanje Flobera je knjiga 5aksima di Kana 8ouvenirs litteraires; H0šet, (ari+, 188;, dva toma ogovara'ko, sujetno, nepou+dano delo u kome autor opravdava samog sebe, ali u istorijskom smislu veoma va%no. /a ;. strani prvog toma H9emington, :ondon, 183;, ime prevodio"a nije navedeno i Kan pomno opisuje %enu koja je bila prototip Eme ovari. ila je to, ka+uje i Kan, druga %ena sanitetskog ofi"ira i+ on :ekura, nedaleko od 9uana„a druga lekareva %ena nije bila lepa= bila je omanja, +agasito %ute kose i li"a poprskanog pegama. ila je puna sebe i pre+irala je mu%a koga je smatrala budalom. &krugla i bele puti, imala je sitne kosti koje se nisu o"rtavale, a u njenom )odu i opštem dr%anju tela bilo je gipkosti i uvijanja kao kod jegulje. 2las joj je, vulgari+ovan donjonormandijskim
k
ak"entom, bio više nego umiljat, a o'i neodre*ene boje, +elene, sive ili plave, +avisno od
e ot
svetla, imale su uvek nekakav preklinju$i i+ra+.”
ji g kn
9eklo bi se da dr #tarki poka+uje be+bri%no nepo+navanje ovog ra+jašnjavaju'eg pasusa. #ve u svemu, re' je o krajnjem nemaru prema pis"u koji joj je, na ovaj ili onaj na'in, platio više ra'una +a struju. Aednostavno, takve stvari me i+be+umljuju. #)vatate li sad +ašto mr+im kriti'are6 5ogao bi) da probam da vam opišem i+ra+ svoji) o'iju u ovom trenutku, ali su mi isuviše +amu$ene od besa.
; Knji%evne uspomene
bojana888
*
Prela$ak preko Kanala
(oslušajte. :atarataratarata! 0 onda ššš tamo preko. /atafatafatafata! (a opet.
:atarataratarata fatafatafatafata! lago novembarsko talasanje mora dovelo je stolove u baru do toga da se metalnim +vukom javljaju jedan drugom. /ešto se uporno 'uje od obli%njeg stola= +atim pau+a tokom koje se ne'ujno podr)tavanje prenosi brodom= a onda nešto tiši od+iv s druge strane. ov i od+iv, +ov i od+iv= poput para me)ani'ki) pti"a u
e ot
k
kave+u. (oslušajte motiv- ratarataratarata fatafatafatafata ratarataratarata fatafatafatafata! Evo šta to govori- postojanost, stabilnost, u+ajamno poverenje= pa ipak, pramena vetra ili plima i oseka sve bi to mogla da okon'a.
ji g kn
&krugli pro+ori na krmi išarani su sprejom= kro+ jedan od nji) na+ire se ni+ debeli) 'ekrka i mlitavi makaroni raskvašene u%adi. 2alebovi su ve$ odavno odustali od pratnje ovog trajekta. @spratili su nas kreštanjem i+ /ju)ejvena, pogledali kakvo je vreme, primetili da na +adnjem delu palube nema paketa sa sendvi'ima i vratili se na+ad. Ko da im +ameri6 5ogli su da nas prate 'etiri sata do ijepa u nadi da $e na povratku biti bolje sre$e= ali onda bi im radni dan trajao deset sati. #ad ve$ negde iskopavaju "rve na nekom vla%nom fudbalskom igralištu u 9otingdinu. @spod pro+ora se nala+i dvoje+i'na kanta +a otpatke sa pravopisnom greškom. < gornjem redu piše (0(@E9# Hkako +vani'no +vu'i ta fran"uska re', kao +apovest- „Co+a'ku do+volu? :i'nu kartu?”. @spod toga stoji engleski prevod :@E9#.
;1
Kakva ra+lika samo
+bog jednog suglasnika? Kada je Flober prvi put video kako ga najavljuju kao autora
Madame Bovar. koja je uskoro trebalo da i+la+i u nastav"ima u 'asopisu :evue de Paris 3 ;1 Engleska re' litter U otpa"i, sme$e U greškom je napisana u mno%ini 'ime je promenjeno njeno +na'enje.
bojana888 pre+ime mu je bilo preina'eno u Fober. „0ko se jednog dana pojavim, bi$e to u punoj ratnoj opremi”, po)valio se tada, ali 'ak i kada je 'ovek u punoj ratnoj opremi, nikad mu u potpunosti nisu +ašti$eni pa+u) i prepone. Kao što je istakao ujeu, ver+ija njegovog pre+imena u :evue ra+likovala se samo u jednom slovu od ne%eljene komer"ijalne igre re'ima Fobe je bilo pre+ime bakalina u 9išeljeovoj uli"i, preko puta po+orišta Komedi franse+. „(re nego što sam se uopšte pojavio, %ivog su me odrali.” Colim ove vanse+onske prelaske preko Kanala. Kad si mlad, onda više voliš vulgarne mese"e, punu se+onu. Kako postaješ stariji, nau'iš da "eniš prela+na ra+doblja, mese"e koji nikako ne mogu da se odlu'e. 5o%da je to na'in da se pri+na da ništa više ne mo%e biti pou+dano kao što je bilo. @li je to mo%da na'in da se pri+na sklonost ka pra+nim trajektima. < baru nema više od petšest ljudi. Aedan od nji) se opru%io na klupi= uspavljuju$i +veket stolova i+mamljuje mu prvo )rkanje. < ovo doba godine nema školski) ekskur+ija= aparati +a videoigre, diskoteka i bioskop su uti)nuli= 'ak i šanker $aska sa gostima.
ek t o do*em kolima i odve+em se do 9uana. novembar. #amo na par no$i u ijepu= iako ponekad o nije mnogo vremena, ali je dovoljno +a promenu. o 4este i promena. #vetlo i+nad Kanala, ji g n na primer, i+gleda sasvim druga'ije kad se k gleda sa fran"uske obale jasnije je a opet nekako &vo je tre$i put +a godinu dana da prela+im preko Kanala. /ovembar, mart,
nepostojanje. o nebo je poprište ra+ni) mogu$nosti. /e +apadam u romantiku. (osetite umetni'ke galerije du% normandijske obale i sami $ete se uveriti šta su tamošnji slikari voleli da slikaju, uvek i+nova- pogled na sever. Komadi$ morske obale, more i nebo bogato doga*ajima. Engleski slikari nikada to nisu radili, nisu se okupljali u Gejstingsu, 5argejtu ili @stbomu da +ure u natmureni, jednoli'ni Kanal. /e idem ja tamo samo +bog svetla. @dem i +bog oni) stvari koje se +aboravljaju sve dok se ponovo ne vide. /a'in na koji seku meso. &+biljnost nji)ovi) harmacies! (onašanje nji)ove de"e u restoranima. #aobra$ajni +nakovi HFran"uska je jedina +emlja koju +nam gde se vo+a'i upo+oravaju na "veklu na putu jednom sam video "rveni trougao na kome je pisalo EE90CE#; i bio na"rtan automobil koji se +anosi u vo%nji. 2radske skupštine re$e 9epublike.
bojana888 nastavim, ali i ovo je dovoljno jer bi) ubr+o po'eo da naglabam o lipama, o
étan%ue,;; o
)lebu koji se uma'e u oporo "rno vino oni to +ovu la soue a erro%uet, papagajska supa. #vako ima svoju privatnu listu, a tu*e liste ubr+o postanu ispra+ne i sentimentalne. (re neki dan sam pro'itao listu pod naslovom „!ta mi se svi*a”. 2lasila je ovako- „#alatu, "imet, sir, biber, mar"ipan, miris upravo pokošene trave, Hda li biste 'itali dalje6... ru%e, bo%ure, lavandu, šampanja", nestalna politi'ka uverenja, 2lena 2uida...” a lista, sastavio ju je 9olan art, nastavlja se dalje, kao i sve liste. /ešto od toga vam se svi*a, a nešto vas nervira. @+a „vina i+ 5edoka” i „imati sitniša”, artu se svi*a roman Bouvard et Pécuchet! obro, fino, idemo dalje. !ta je slede$e6 „!etnja u sandalama po putelj"ima jugo+apadne Fran"uske.” &vo je dovoljan ra+log da se 'ovek odve+e sve do jugo+apadne Fran"uske i pospe malo "vekle po tim putelj"ima. /a mojoj listi su i harmacies! 0poteke u Fran"uskoj uvek i+gledaju nekako poštenije. < njima se ne dr%e lopte +a pla%u, ni kolorfilmovi, ni ronila'ka oprema, ni alarmni
k
ure*aji protiv provalnika. #lu%beni"i +naju svoj posao i nikad ne pokušavaju da vam utrape
e ot
še$erlemu na odlasku. ati'em samog sebe kako im se pokoravam kao da su neki stru'ni
ji g kn
savetni"i. Aednom smo moja %ena i ja svratili u harmacie u 5ontabanu i +atra%ili pakovanje flastera. a šta su vam potrebni, upitali su nas. Elen je poka+ala na svoju petu na kojoj se od kaiša na novim sandalama napravio %ulj. Pharmacien je i+ašao i+a svoga pulta, +amolio ju je da sedne, skinuo joj sandalu ne%no kao da je fetišista obo%avala" stopala, pregledao joj petu, o'istio je komadi$em ga+e, uspravio se i okrenuo se +na'ajno prema meni, kao da se +aista radilo o ne'emu što treba da se sakrije od moje %ene, i ti)o mi objasnio- „o vam je,
monsieur, %ulj.” ok nam je pru%ao pakovanje flastera, pomislio sam da &meov du) još uvek %ivi. &meov du)- napredak, ra"ionalnost, nauka, lukavstvo. „5oramo i$i u korak s našim vekom” to su maltene njegove prve re$i= i on +aista ide tako ka Lé#ion d’honneur! Kad Ema ovari umre, u+ mrtvo telo bdiju dva 'oveka- sveštenik i &me, harmacien, predstavljaju$i staru i novu pravovernost. aš kao neka alegorijska skulptura i+ devetnaestog veka- Cera i
;; o$anje.
bojana888 /auka +ajedno bdiju nad 5rtvim elom 2re)a. etalj slike 2. F. Cotsa. ;4 #amo što oboji"a, i sveštenik i 'ovek nauke, na kraju ipak +aspu u+ mrtvo telo. < po'etku ujedinjeni samo filo+ofskom +abludom, ubr+o uspostavljaju dublje jedinstvo u +ajedni'kom )rkanju. Flober nije verovao u napredak, naro'ito ne u moralni napredak, koji je jedino va%an. oba u kojem je %iveo bilo je glupo= novo doba, koje je donosio fran"uskopruski rat, bi$e još gluplje. /aravno, neke stvari $e se promeniti- pobedio je &meov du).
k
prela+i preko Kanala. #vi su tu na okupu- ra'unaju koliko $e +araditi kupovinom robe be+
e ot
"arine= sede +a barom i piju više nego što treba= igraju na automatima +a ko"kanje= bes"iljno
ji g kn
lutaju palubom= premišljaju se koliko iskreni treba da budu na "arini= o'ekuju slede$i nalog brodske posade kao da od toga +avisi prela+ak preko Nrvenog mora. /išta ja ne kritikujem, samo +apa%am= i nisam siguran šta bi) pomislio kada bi se svi odjednom pore*ali u+ brodsku ogradu da se dive igri svetla na vodi i kad bi u+ to po'eli da raspravljaju o udenu. ;I <+gred budi re'eno, nisam ni ja druga'iji- i ja se snabdevam u dut.3free shou i o'ekujem naloge kao i svi ostali. Go$u da ka%em samo jedno- Flober je bio u pravu. ebeli kamiond%ija na klupi )r'e sve u šesnaest. /aru'io sam još jedan viski= nadam se da ne +amerate. ek toliko da skupim snagu da vam ispri'am sve o... o 'emu6 & kome6 ri pri'e bore se u meni +a prevlast. Aedna o Floberu, druga o Elen, a tre$a o meni. 5oja pri'a je najobi'nija od sve tri jedva nešto više od uverljivog doka+a da +aista postojim pa ipak najte%e mi je da nju +apo'nem. (ri'a o mojoj %eni nešto je +amršenija, i )itnija= ali i njoj se opirem. Kako ono reko), najbolje ostavljam +a kraj. 5islim da ipak nije tako= pre $e biti da je suprotno. 0li, pre nego što vam ispri'am pri'u o Elen, )teo bi) da budete spremni +a nju, što ;4 2. F. Oatts H187 134, engleski slikar i vajar, po+nat po svojim alegorijskim slikama. ;I Eugene :ouis ouden H18 I 134, fran"uski slikar.
bojana888 $e re$i, %elim da vam dosade sve ove pri'e o knjigama, papagajima, i+gubljenim pismima, mišljenjima dr Enid #tarki, pa 'ak i o mišljenjima dr %efri rajtvajta. Knjige nisu %ivot, ma koliko mi %eleli da jesu. (ri'a o Elen je istinita= mo%da je to ra+log što vam umesto nje ka+ujem pri'u o Floberu. &'ekujete nešto i o meni, +ar ne6 ako vam je to danas. :judi umišljaju da poseduju deo vas, ma koliko vas slabo po+navali= a ako ste bili dovoljno nesmotreni da napišete knjigu, onda vam i ra'un u ban"i, i +dravstveni karton, i bra'no stanje, sve vam to neminovno pripada javnosti. Flober to nije odobravao. „
k
ga posedne na pesak i da mu ka%e šta u stvari misli o njemu.
e ot
0 šta sad ljudi misle o Floberu6 Kako ga +amišljaju6 Kao $elavka sa oklembešenim