ORACIONES ADVERBIALES O CIRCUNSTANCIALES
Las oraciones circunstanciales o adverbiales funcionan dentro de la oración compuesta igual que un adverbio dentro de la oración simple, es decir, expr expres esan an alguna alguna circun circunst stanc ancia ia relac relacion ionada ada con la propo proposic sición ión princi principal pal.. Pueden ser: 1.- Oraciones Finales Indican la intención que mueve al sujeto de la oración principal. Expresan el n o intención con que se lleva a cabo algo. u modo es el subjuni!o . UT !para que" "UO# En Lat# Lat#n n cl$s cl$sic ico o ut suel suele e sust sustit itui uirs rse e por por quo cuan cuando do en la proposición nal gura un comparativo: NE si son negativas !para que no":
$. Oraciones consecui!as Expresan la consecuencia de lo dic%o en la proposición proposición principal. u modo es el el subjuni!o . En espa&ol deber$ usarse con frecuencia el indicativo, conservando el tiempo. '(, como consecutiva, se ra%uce )de manera que). *uand *uando o se trata trata de propo proposic sicion iones es negati negativas vas,, se utili+ utili+a a UT NON, )de manera manera que no). no). En las consec consecuti utivas vas con oració oración n princi principal pal negati negativa va puede puede usarse usarse 'I'I- en lugar lugar de '( --: --: / Nemo est tan fortis quin rei novitate perturbetur.
Lo m$s corriente es que apare+ca un correlativo en la oración principal: A%!erbios# ita 0 adeo 0 tam 0 sic 1 ut 1 2 de tal manera 0 %asta el punto 0 tan 0 de tal &rono'bres-a%jei!os# is 0 talis 1 ut 1 2 tal 0 tan grande 0 de tal manera manera 0 %asta tal punto 1 que 1 En este caso '( 3 '( -- se traducen respectivamente por )que) 3 )que no), precedidos del signicado del correlativo. correlativo. (.- Oraciones causales Expresan la causa por la cual se reali+a lo dic%o en la principal. us principales conjunciones son: "UOD) "UIA) "UONIA*) "UANDO . El modo modo nor normal, mal, 3a que que se suel suele e enun enunci ciar ar un %ec% %ec%o o real, eal, es el in%icai!o , como en espa&ol: +is,rico, con valor 4CU* +is,rico valor tempo temporal ral/ca /causa usal, l, se utili+ utili+a a en subjun subjuntiv tivo o !normalmente !normalmente presente o perfecto":
.- Oraciones Te'orales Esta Establ blec ecen en una una rela relaci ción ón temp tempor oral al entr entre e la prin princi cipa pall 3 la subo subord rdin inad ada. a. Pueden ir con in%icai!o o subjuni!o . *onjunciones principales: cum / *on el verbo verbo en indicativo indicativo tiene tiene sentido sentido puramente puramente tempora temporal: l: / *uand *uando o lleva el verbo verbo en subjunti subjuntivo, vo, al valor valor tempora temporall se le une otro otro causal !cum Histórico. Puede traducirse por gerundio simple !cuando va en imperfecto", compuesto !cuando pluscuamperfecto", al 5 innitivo o como 5 subjuntivo: antequam ante quam,, priusquam priusq uam u uso es tan frecuente con uno como con otro modo. En espa&ol se preere preere el subjuntivo: dum, donec, quoad *on indicativo: mientras *on subj: %asta que
1
/.- Oraciones Co'arai!as Expresan, mediante una comparación, el modo o el grado de lo dic%o en la proposición principal. 6an introducidas por conjunciones, adverbios o adjetivos relacionados con otras palabras de la misma naturale+a en la principal, las cuales sirven como )antecedentes) a las primeras. Los t7rminos comparativos m$s importantes son: &rincial
Co'arai!a
(alis,/e !tal"
qualis,/e !cual"
Eje'los
(alis lius, qualis pater.
(antus, /a, /um !tan quantus, /a, /um !que,In illo tanta erat modestia, grande" como" quanta facundia. (ot !indecl." !tantos" quot !indecl." !cuantos" (ot capita, quot sententiae. quam !como" (am %abilis tu quam ego. (am !tan" 8equus !igual" Idem !el mismo" 8lius !distinto"
ac, atque !a, que"
8eque !igualmente" ac !que, como" Pariter !del mismo modo" 8liter !de otro modo" ic, ita !as#" !a veces ut!i" el#pticas" uelut!i" !como" sicut!i"
Pari diligentia in pace ac in bello. Iisdem fere verbis utitur ac tu. 8eque ac tu sentio. 8git contra ac ratus erat. 't referunt, ita refero. 9aec sicut exposui, ita sunt.
Los verbos que encierran en s# un comparativo !malo, praestat, " pueden llevar una comparativa con 0ua' in2nii!o . Ex.: Malebat esse bonus quam videri. "ua' suerlai!o signica )lo m$s posible) colocando el signicado del adjetivo en medio. Ex.: Caesar quam celerrime in Galliam venit. 9a3 que tener en cuenta tambi7n la correlación 0uo 3 eo !cuanto 1 tanto" Ex.: Quo magis navigo, eo minus navigare mihi placet.
2
4.- Oraciones Con%icionales e denomina per#odo %ipot7tico o condicional al formado por dos proposiciones: una subordinada condicional, que establece una condición 3 recibe el nombre de prótasis, 3 otra principal, que se&ala la consecuencia del cumplimiento de la condición 3 que se llama apódosis. El enlace subordinante que introduce la prótasis es en Lat#n SI. La clasicación tradicional suele ser: reales, potenciales e irreales. a) Condicionales reales
e constru3en en In%icai!o. / Si solus sum, tristis sum si esto! solo, esto! triste b5 Con%icionales e!enuales# *onviene %acer notar que cuando la apódosis va en futuro, la prótesis en Lat#n tambi7n va en futuro. 9a3 que traducir al espa&ol por presente el verbo de la prótasis. / Si naturam sequemur ducem, numquam aberrabimus "si seguimos a la naturale#a como gu$a, nunca nos apartaremos% c) Condicionales Potenciales
Establecen una condición cu3o cumplimiento, desde el punto de vista del %ablante, se presenta como reali+able. Esta condición posible se constru3e con resene o re6rio er7eco %e subjuni!o , tanto en la principal como en la subordinada. En espa&ol %abr$ que traducir la prótasis normalmente por imperfecto de subjuntivo 3 la apódosis por potencial, presente o futuro de indicativo o por una ex%ortación. / Si solus sim, tristis sim ; !si estuviera sólo, podr#a estar triste" d) Condicionales Irreales
Presentan una condición que, desde el punto de vista del %ablante, es irreali+able. / e constru3en con i'er7eco !irreal de presente" tanto en una como en otra proposición) traduci7ndose en castellano la prótasis en imperfecto de subjuntivo 3 la apódosis por condicional simple. Si solus essem, tristis essem
3
CONJUNCIÓN
MODO
ut
Indicativo Subjuntivo
cum
quod ne
quo
Indicativo Subjuntivo
Indicativo Subjuntivo Imperativo Subjuntivo
Ind.- Subj. Subj.
s
Indicativo
Subjuntivo
!u"# quon"m# qu"ndo Antequ"m# $%usqu"m Postqu"m Dum# donec# quo"d !u"mqu"m# t"mets !u"m&s# 'cet# ets
Indicativo Subjuntivo Ind. - Subj. Ind. - Subj. Indicativo Subjuntivo Indicativo
TIPO DE SUBORDINADA
SIGNIFICADO
Comparativa Temporal Sub. Sustantiva Final
Como Cuando que Para que
Consecutiva
De modo que
Concesiva Temporal Concesiva “Cum !ist"rico
aunque cuando aunque # Como...$ imp%t. de subj. # al $in%. # Como&$ plusc. De subj # 'l $ in%initivo compuesto # (erundio compuesto que porque
Sub. Sustantiva Causal )real* Causal )%in+ida* Sub. Sustantiva
no ,ue
Final elativo en Dat. / en 'b. Final Causal ne+ativa Condicional real Cond. ventual )en %uturo* Cond. Potencial )prest.- Per%.* Cond. Irreal )Imp. -Plusc* Causal real Causal %in+ida Temporal
Para que no Para que0 en el-la-lo que& Para que Por que no Si
Temporal Temporal
Despus de que mientras 4asta que aunque
Concesiva
CORRELATIVOS sic, ita ---- A veces va con: idcirco, ideo, ea causa ita / adeo / tam / sic is / talis / tantus / eiusmodi / usque tamen tamen - Presente/perfecto de subjuntivo - Imperfecto/pluscuamperf. de subjuntivo
Propterea (a veces)
Con verbos de temor pro!ibici"n
Con comparativos #quo non$ %e traduce el verbo en indicativo %e traduce en subj. o potencial %e traduce en subj. o condicional.
porque 'ntes de que
tamen
Subjuntivo
5
1. Anali9a : ra%uce las si;uienes oraciones subor%ina%as#
>. Imperator iubet famulis suis ut eum compre%enderent et ad suum palatium ducerent. ?. Latini a @omanis petebant ut unus consul ex eorum crearetur. A. Petis ut tui fatris liae prospiciam maritum B. 6ereor ne molestus sim vobis. C. 6enio ad te ne solus sis. D. ultum ei detraxit quod alienae erat civitatis F. 8ccidit mi%i peroportune quod @omam venisti G. *ausa %aec est, quod neque tu nos defendis H. ux milites %ortatus erat ut %ostes fugientes persequerentur. >J.Imperator legatum misit ut co%ortes ex castris educeret. >>.ux milites %ortatus erat ut %ostes fugientes persequerentur. >?.ol eKcit ut omnia oreant. >A.'t 8ntonius rediit, omnes crederunt pacem esse in magno periculo. >B.(anta vis probitatis est, ut eam etiam in %oste diligamus. >C.*ato, ut .Perpenna narrat, @omam demigravit. >D.'t desint vires, voluntas tamen laudata est. >F.*um %ostes numero praestarent, eos tamen exercitus noster proigavit. >G.*aesar, cum %ostes in castris vidisset, proelium committi iubet. >H.*um *aesar in itinere cum militibus suis esset, magnis itineribus in Italiam pervenit. ?J.*um *aesar in 9ispaniam venit, copias omnes in unum locum coegit. ?>.*um lepores voces venatorum audiunt, e campo in silvam eMugiunt. ??.*um nuntius venit, consul nuntiavit %ostes vincisse. Itaque iussit omnes iuvenes cum armis in *apitolium ascendere. ?A.*um @omani urbis muros ariete oppugnavissent, %ostes urbem deseruerunt. ?B.*um pecuniam non %abeam, adiuvare non possum. ?C.-emo patriam quod magna est amat, sed quod sua. ?D.Nabula non nunquam, etsi sit incredibilis, tamen %omines commovet. 6
?F.Nerreus essem, si te non amarem. ?G.*aesar, priusquam se %ostes reciperent, in nes uessionum exercitum duxit. ?H.-octu ambulabat in publico (%emistocles, quod somnum capere non posset. AJ.uamquam innocentissimus erat, damnatus est ocrates.
$. Tra%uce los si;uienes e<os#
a5 Las Cari=i%es *um
Persarum
exercitus
contra
Oraeciam
bellum
gererent,
Peloponnesi civitas, cui *ar3ae nomen fuit, cum %ostibus consensit. *eteri Oraeci, cum Persas bello vicissent atque patriam ab %ostibus liberavissent, oppidum proditorum penitus deleverunt. eleta urbe, interfectis omnibus viris, mulieres omnes captivae factae sunt. (amen, %ae captivae stola sornatusque suae civitatis numquam deponere debebant. ic illae miserae, quas omnes agnoscere et spernere poterant, pro sua civitate poenas diuluebant. (um quoque arc%itectiearum
imagines
pro
columnis
in
publicis
aediciis
collocaverunt, ut *ar3atidum memoria etiam posteris traderetur.
b5 Euroa Europa 8rgiopis et 8genoris lia idonia erat. 9anc Iuppiter, in taurum conversus, a idone *retam transportavit et ex ea procreavit inoem, arpedonem, @%adamant%um. 9uiuspater, 8genor, suos lios misit ut sororem reducerent, aut ipsi in suum conspectum non redirent. P%oenix in 8fricam profectus est, ibique remansit inde 8fri QPoeniR sunt appellati. *ilix suo nomine *iliciae nomen indidit. *admus cum erraret, elp%os devenit ibi responsum accepit, uta pastoribus bovem emeret, qui lunae signum in latere %aberet, eumque ante se ageret ibi ubi decubuisset bos, fatum fuit eum oppidum condere et ibi regnare. *admus cum imperata perfecisset et aquam quaereret, ad fontem castalium venit, quem draco artis lius 7
custodiebat. Is, cum *admus socios interfecisset, a *admo lapide est interfectus,
dentesque eius
sparsit
et aravit !ut
inerva
ei
monstravit", unde parti sunt enati. Ii inter se pugnaverunt. Ex iis quinque superfuerunt, id est *%t%onius, 'daeus, 93perenor, Pelorus et Ec%ion. Ex bove autem Soeotia regio appellata est.
8