o l l i s l o b e d a í u g i
?
Cómo...
impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800
PocketGuide.boo k Page 2 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Contenido — Cómo… Desplazarse por el panel frontal 4 La pant pantall alla a del del panel panel fro front ntal al 4 Lista alfabética de los menús del panel frontal 6 Ejempl Eje mplos os del del uso del del panel panel fron frontal tal 17 Gestionar impresiones 23 Cancelación de una página que se está impr im prim imie iend ndo o 23 Cancelación del tiempo de secado para una un a pági página na im impr pres esa a 24 Gestión de páginas que no se han impr im pres eso o toda todaví vía a 25 Cómo cambiar la prioridad de un trabajo en la cola (Mover al prin pr inci cipi pio) o) 27 Eliminación de un trabajo de la cola 28
Gestionar impresiones (continuación) Realización de copias de un trabajo en la cola 29 Cómo evitar desperdiciar papel agru ag rupa pand ndo o pág página inas s 30 Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales 33 Sustitución de los cartuchos de tinta 35 Sustit Sus tituci ución ón de de los los cabe cabezal zales es 38 Cargar una hoja de papel 49 Descar Des carga ga de de una una hoja hoja de pa papel pel 56 Cargar un rollo de papel 57 Instalación de un rollo nuevo en la impresora 57 Cargar Car gar un rol rollo lo de pa papel pel 60 Descar Des carga ga de de un rol rollo lo de de papel papel 66
PocketGuide.boo k Page 3 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Más información... Encontrará más información sobre los temas siguientes en la Guía de Referencia del Usuario , que se incluye en el CD Utilización de su impresora :
• Tipos de papel; más detalles sobre la carga de papel • Suministros de tinta • Formato de página • Configuración de la impresora • Cuidado de la impresora • Accesorios • Más información sobre la resolución de problemas • Índice general; Glosario de términos. Muchos de los procedimientos descritos
en la Guía de Referencia del Usuario están animados. También encontrará otra información sobre las impresoras HP DesignJet, software asociado y soporte en los sitios Web de HP en: www.hp.com/go/designjet o bien www.designjet-online.com.. www.designjet-online.com Consulte el otro lado de esta Guía de Bolsillo para para obtener más información acerca de la resolución de problemas. © 2000 Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company División Comercial de Productos de Inyección de Tinta Avda. Graells, 501, 08190 Sant Cugat del Vallès, Vallès, Barcelona, España
PocketGuide.boo k Page 4 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
La pantalla del panel frontal fr ontal El panel situado en la parte frontal de la impresora es el principal medio para cambiar el comportamiento de la impresora,aparte de los controles que proporciona el software utilizado. Teclas arriba (∆) y abajo (∇)
Área de visualización 4 La pantal pantalla la del pane panell frontal frontal
Teclas de acción
PocketGuide.boo k Page 5 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Teclas del área de visualización
• Las teclas arriba (∆) y abajo (∇) le permiten desplazarse a través de los elementos de una lista de menús. Si hay más opciones de las que se pueden mostrar en el panel frontal, en el lado derecho del panel aparecerá una barra de desplazamiento vertical. Si hay disponibles más elecciones para una opción de menú, a su derecha aparecerá el símbolo “ ”. Un valor valor seleccionado aparece indicado por una marca de verificación (“√”). • Menú le lleva a la pantalla principal. Cancela cualquier opción que no se haya seleccionado todavía pulsando la tecla Intro. • Atrás le lleva a la pantalla anterior, cancelando también cualquier opción que no se haya seleccionado todavía con Intro. • Intro selecciona el elemento de la lista de menú y lo convierte convierte en el valor actual. Si hay otras selecciones que deben realizarse, Intro
le lleva hasta estas selecciones, que aparecen indicadas por las flechas (→) en la tabla que empieza en la página página 6.
Pantalla del área de visualización: iconos de menús Hay cuatro menús principales en el panel frontal, cada uno de ellos con un icono diferente resaltado. Siempre puede llegar hasta un menú principal pulsando Menú y a continuación desplazándose (∆ o ∇).
Teclas de acción
Papel Tinta
Gestión de trabajos Configuración
• Cancelar cancela la operación actual (impresión o preparación para la impresión). • Avanza y corta hoja expulsa la hoja o hace avanzar el rollo y lo corta.
La pantal pantalla la del del panel panel fronta frontall 5
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 6 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Lista alfabética de los menús del panel frontal En las páginas 7 a 16 se enumeran los menús del panel frontal de la impresora, en orden alfabético. La clave de la lista aparece a la derecha. En la Guía de Referencia del Usuario (en el CD Utilización de su impresora ) aparecen de acuerdo con la estructura de los
menús. Para ver ejemplos de cómo utilizar los menús, consulte la pági página na 17. 17. Nota: Las funciones PostScript de la impresora HP DesignJet 500PS están disponibles a través del controlador PostScript suministrado, y no desde desde el panel frontal de la impresora.
Clave de la lista de menús del panel frontal Hay más información en esta Guía de en la página indicada en negro o Bolsillo en en rojo si si aparece al dorso (“El problema es...”). 23
Hay más información en la Guía de Referencia del Usuario , algunos apartados incluyen animaciones.
Disponible sólo cuando PostScript o HP-GL/ 2 están instalados en la impresora (impresoras HP DesignJet 500 [con tarjeta accesoria HP-GL/2], 800 y 800PS). Disponible sólo cuando PostScript está instalado en la impresora (impresora HP DesignJet 800PS).
6 Lista alfabét alfabética ica de los los menús del panel panel frontal frontal
PocketGuide.boo k Page 7 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Disponible sólo cuando HP-GL/2 está instalado en la impresora (impresoras HP DesignJet 500 [con tarjeta accesoria HP-GL/ 2], 800 y 800PS).
→ Ajustes de PS → Codificación→
ASCII
→ Tiempo secado →
Automático
→ Leng. gráf. →
Automático [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
→
Calibración avanzada
26
→
Alinear cabezales
45
→
Altura
→ Formt. pág. →Tamaño→Tamaños ANSI → Configuración E/S → ID de la tarjeta →
→ Formt. pág. →Tamaño→ → Ajustes de PS → Codificación→
Automática
→ Calidad impr. →
Óptima
→ Opciones avanzadas →Calidad óptima
valores
Appletalk (depende
de la tarjeta)
→ Formt. pág. →Tamaño→Tamaños
ARCH
Automático
→ Ajustes de PS → Codificación→
Lista alfabética de los menús del panel frontal 7
Binaria
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 8 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→ Ajustes de color → Color/Monocromo → → Panel → desactivada)
→ Configuración E/S → ID de la tarjeta
Negro verdadero Alarma (activada/
→ Calibración de color → Calibrar ahora
Calibración de
→
→ Configuración E/S →
Configuración tarjeta
→ Información →
Cartuchos de tinta
→
Sustituir cartuchos
→ Ajustes de color →
CMYK
→ Ajustes de color →
Color/ Monocromo
→
Calibración de color
→
Ajustes de color
color
Calibración
→
(avance de papel) → Leng. gráf. →
de tinta 26
CALS/G4
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Cola/copias →
Cancelar
Nº Nombre de trabajo → (impresión en curso o esperando) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
35
23
8 Lista alfabética de los menús del panel frontal
(RGB, CMYK, etc.)
PocketGuide.boo k Page 9 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Suprimir 28 Nº Nombre de (imprimir ya de trabajo → impreso) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
→ Ajustes de color →
→ Cola/copias→
Propósito de presentación → Colorimétrico Contraste
→ Panel frontal →
→ Opciones avanzadas → → Cola/copias →
Copias
Nº Nombre de trabajo → impresas/ / copias [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] Cuchilla (activada/
→
desactivada) Defectos en imágenes (Localización de problemas ) →
→ Ajustes HP-GL/2 →
Definir paleta
Detalle
Ajustes de calidad óptima → máximo
29
→ Ajustes de color → CMYK→
DIC
→ Configuración E/S → Nombre DNS ID de la tarjeta → (depende de la
tarjeta) 17
→ Opciones avanzadas → Dibujos/ Optimizar para→ texto →
Tiempo secado
(ninguno, automático, manual)
Lista alfabética de los menús del panel frontal 9
17
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 10 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Codificación (ASCII, Binaria, Automática)
→ Ajustes de PS →
Panel frontal
→
(idioma, alarma, contraste)
→ Registro →
Errores
→
→ Ajustes de color → CMYK→
EuroScale
→ Ajustes de color → Color/Monocromo →
Escala de grises
→
Ayuda
→ Formt. pág. →Tamaño→Tamaños
de impresión extra
→ Calibración avanzada
Restaurar ajustes de fábrica
→ Calidad impr. →
Rápida
Leng. gráf. (PS, HP-GL/2, CALS/G4, Automático) [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
→ Leng. gráf. →
HP-GL/2
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] →
Ajustes HP-GL/2
→ Opciones avanzadas → Calidad rápida
valores [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes de PS → Escala PS→
→ Configuración E/S → Direc. HW ID de la tarjeta → (depende de la
tarjeta)
Adaptar a la
página
→
10 Lista alfabética de los menús del panel frontal
Configuración E/S
PocketGuide.boo k Page 11 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→ Configuración E/S → T. espera E/S →
Menú Tinta
Calidad de 17 imagen (Localización de problemas )
→ Opciones avanzadas → Optimizar para → Imágenes →
Información
Impresora
Información → Información →
Cartuchos de tinta → Niveles de tinta → Formt. pág. →Tamaño→
tarjeta) → Formt. pág. →Tamaño→Tamaños
ISO
→ Formt. pág. →Tamaño→Tamaños
JIS
Cartuchos de tinta
Sustituir cartuchos de tinta
Área con tinta
→ Configuración E/S → Direc. IP ID de la tarjeta → (depende de la
(cartuchos de tinta, cabezales) →
→ Información→
Gestión de trabajos 35
Lista alfabética de los menús del panel frontal 11
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 12 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→ Tiempo secado →
Manual
de copias) [sólo impresoras con tarjeta formatadora]
→
Seleccionar tipo
Leng. gráf. [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
→ Ajustes
HP-GL/2→ (activado/desactivado)
Combinar
→ Formt. pág. →
Espejo
→ Ajustes de color →
Color/
Cola/copias →
Nombre de trabajo (y número
→
→ Panel frontal→
Idioma
(nacional) →
Cargar rollo
60
de papel
Monocromo → Cola/copias →
→
Cargar hoja
17
Mover
Nº Nombre de trabajo → impresión al
27
inicio
49
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] →
Registro
→ Ajustes de color → CMYK→
(cabezales, errores)
12 Lista alfabética de los menús del panel frontal
CMYK nativo
PocketGuide.boo k Page 13 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→ Ajustes de color → RGB→
RGB nativo
→ Ajustes HP-GL/2 →
→ Valores de agrupamiento→
Agrupar (on/off)
Agrupar
agrupamiento→
tiempo de espera
30
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Calidad impr. →
Normal
→ Opciones avanzadas → Optimizar para
(dibujos/texto/imágenes)
→ Formt. pág. →Tamaño→ Impresiones
sobredimensionadas →
Formt. pág.
Papel (cargar, tipo)
30
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Valores de
Paleta (definir, seleccionar)
→ Formt. pág. →
Tamaño papel
→ de papel
Seleccionar tipo
→ Calibración avanzada→ Diseño (crear, medir) → Ajustes HP-GL/2 → Definir paleta →...→
26
Anchura de pluma, color
→ Ajustes de color →
Propósito de presentación → Perceptivo → Leng. gráf. →
PostScript
[sólo impresoras HP DesignJet 800PS]
Lista alfabética de los menús del panel frontal 13
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 14 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→ Cola/copias →
23 Nº Nombre de trabajo → Cancelar impresión [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
→ Formt. pág. →
Tamaño impresión
→
Calidad impr.
(papel)
(óptima, normal, borrador; asimismo Configuración→ Opciones avanzadas) →
Calidad impr. 17 (deficiente) (Localización de problemas )
→ Formt. pág. →Tamaño→ Área impresa
→ Información →
Cabezales
→
Cabezales
(alinear, sustituir) → Ajustes de PS →
Información de la impresora
Escala PS
(PostScript) →
Calidad impr. (óptima, normal, borrador)
Calidad de imágenes (Localización de problemas ) →
Cola
→
(activado/ desactivado)
– consulte Área con tinta →
38
17
25
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800]
14 Lista alfabética de los menús del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 15 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→
Cola/ copias
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Opciones avanzadas →
25
Velocidad
Ajustes de calidad rápida → reducida [sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes de color →
Propósito de presentación Sustituir cartuchos de tinta
→
Sustituir cabezales
→
38
→ Ajustes de color →
RGB
→
Rollo (cargar, descargar)
→ Formt. pág. →
Rotar (0°, 90°,
60
180°, 270°) → Ajustes de color →
Propósito de presentación → Saturación
38
Copias 29 Nº Nombre de trabajo → impresas/
→ Cola/copias →
→ Configuración E/S → Configuración tarjeta→ Avanzada→ Reinicializar tarjeta
PS
→ Ajustes de PS → (PostScript)
Escala
→
Seleccionar tipo de papel
copias
Lista alfabética de los menús del panel frontal 15
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 16 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
→
Hoja (cargar, descargar)
49
→ Formt. pág. →
Tamaño (de papel)
→ Formt. pág. → Tamaño→
software (Automático)
→ Opciones avanzadas →
Ajustes de calidad rápida →Velocidad reducida
→ Configuración E/S →
T. espera E/S
→ Ajustes de color → CMYK→
TOYO
→
Localización de problemas (calidad de imagen)
→
17
Seleccionar tipo de papel
→
Descargar rollo
66
Descargar hojas
56
[sólo impresoras HP DesignJet Serie 800] → Ajustes de color → RGB→
sRGB
→ Ajustes de color → CMYK→
SWOP
→
→ Opciones avanzadas → Optimizar para→ Dibujos/ Texto
→ Valores de agrupamiento →Tiempo
de espera
16 Lista alfabética de los menús del panel frontal
30
PocketGuide.boo k Page 17 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Ejemplos del uso del panel frontal Las teclas que debe pulsar en el panel frontal aparecen resaltadas aquí en amarillo. Ajustar el tiempo de secado de la tinta a dos minutos 1
En la tabla de la página 9 se muestra la estructura de menús como:
2
Empezando desde el menú Papel, pulse la tecla abajo (∇) una vez...
tecla Intro...
→Tiempo secado
...para abrir el menú Tinta :
...hasta que aparezca resaltado el menú Tinta ( ) ( ); a continuación, pulse la Ejemplos del uso del panel frontal 17
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 18 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
La barra de desplazamiento de la derecha indica que la lista de opciones disponibles es demasiado larga y no se puede mostrar toda ella al mismo tiempo. 3 Pulse varias veces la tecla abajo (∇) hasta que aparezca resaltada la opción Tiempo secado.
El número de veces que debe pulsar la tecla abajo depende de: • qué modelo de impresora está utilizando, la HP DesignJet Serie 500 u 800 • si hay instalada una tarjeta accesoria en la impresora HP DesignJet Serie 500,
• qué opciones se han utilizado recientemente. 4 A continuación, pulse Intro. 5
Pulse abajo (∇) dos veces para resaltar Manual y, a continuación, vuelva a pulsar Intro...
...para seleccionar un tiempo de secado Manual:
18 Ejemplos del uso del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 19 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
6 Pulse la tecla arriba (∆) para cambiar la selección de tiempo de secado de 1 a 2 minutos. A continuación, pulse Intro para
7
Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú principal.
ajustar el tiempo de secado a dos minutos.
Si la alarma del panel frontal está activada, se emitirá una breve señal acústica para confirmar el cambio. El valor se confirmará mediante una marca de verificación a la derecha (“√”).
Ejemplos del uso del panel frontal 19
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 20 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Impresión de tres copias adicionales de un trabajo que ya se ha impreso Este ejemplo sólo es válido para las impresoras Asegúrese de que la opción Cola/copias está resaltada, pulsando la tecla arriba (∆) HP DesignJet 800 y 800PS; consulte la página o abajo (∇), si fuese necesario. 22 para obtener un ejemplo indicado para la HP DesignJet Serie 500 con una tarjeta accesoria. 1 En la tabla de la página 9 se muestra la
estructura de menús como: → Cola/Copias
2
Empezando en el menú principal Papel, pulse la tecla abajo (∇) dos veces hasta que aparezca resaltado Gestión de trabajo ( ) ( ) y, a continuación, pulse Intro para abrir el menú Gestión de trabajo.
3
Pulse Intro para abrir el menú Cola/copias.
Verá una lista de los trabajos que están en la cola de impresión. Los trabajos que ya se han impreso aparecen con números negativos; los trabajos que esperan a imprimirse aparecen con números positivos.
20 Ejemplos del uso del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 21 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Supongamos que la lista de trabajos es la mostrada en el diagrama. El trabajo que
5
Aparecen las opciones disponibles para el trabajo; seleccione Copias impresas y vuelva a pulsar Intro.
6
Pulse la tecla arriba (∆) para seleccionar tres copias impresas y, a continuación, pulse Intro para ajustar el número de copias impresas a 3;
se está imprimiendo en este momento es el número 0, cuyo nombre de trabajo es “Job #7”. 4
Supongamos que el trabajo que desea imprimir de nuevo tiene el número -2, “piston.gif”. Pulse arriba (∆) o abajo (∇) suficientes veces para resaltarlo y, a continuación, pulse Intro para seleccionar este trabajo.
aparecerá la pantalla mostrada anteriormente, con las opciones disponibles. La copia impresa se mueve Ejemplos del uso del panel frontal 21
l a t n o r f l e n a p l e r o p e s r a z a l p s e D
PocketGuide.boo k Page 22 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
7
automáticamente al principio de la cola. Por último, pulse la tecla Menú para volver al menú de nivel superior.
Copias impresas con las impresoras HP DesignJet Serie 500
Para obtener copias adicionales necesita instalar una tarjeta accesoria en la impresora HP DesignJet Serie 500; proceda de la siguiente manera: 1 Con la opción Gestión de trabajo resaltada ( ), pulse Intro.
Consulte la página 25 para obtener más información sobre la Cola y el Agrupamiento de impresiones. Puede desplazarse hasta cualquier valor mostrado en la tabla de la página 6 de una forma parecida.
2
Aparecerá el mensaje La cola está vacía o el nombre del trabajo. En este último caso, pulse Intro para ver las opciones disponibles (incluida Copias impresas) y continúe en el paso 5 de la página 21.
22 Ejemplos del uso del panel frontal
PocketGuide.book Page 23 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cancelación de una página que se está imprimiendo 1 Pulse la tecla Cancelar en el panel frontal.
La impresora avanzará el papel como si hubiese terminado la impresión.
Puede que la impresión de un trabajo de varias páginas o un archivo grande tarde más en pararse que otros. Tecla Cancelar
s e n o i s e r p m i r a n o i t s e G
Cancelación de una página que se está imprimiendo 23
PocketGuide.book Page 24 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cancelación del tiempo de secado para una página impresa Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. 1 Pulse la tecla Avanza y corta hoja en el 2 La impresora expulsará el papel y lo dejará panel frontal. caer en la bandeja de papel.
24 Cancelación del tiempo de secado para una página impresa
PocketGuide.book Page 25 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Gestión de páginas que no se han impreso todavía Las funciones de cola y agrupamiento sólo están disponibles en las impresoras HP DesignJet Serie 800. (En la Serie 500 podrá obtener copias impresas si tiene instalada una tarjeta accesoria; consulte la página 22.) Cambie el valor de Cola seleccionando Cola On u Off en el menú Gestión de trabajo ( ). Para cambiar el valor de Agrupar, consulte la página 31, Activación y desactivación del agrupamiento . Si se apaga la impresora con archivos en cola sin
imprimir, se perderán los archivos y deberá volver a enviarlos.
Con cola activada
Cuando Cola está activada y la impresora recibe archivos de impresión, los archivos se almacenan en la cola en el orden que se han recibido. Si Agrupar está desactivado, los archivos se imprimirán lo antes posible y en el orden que se han recibido. Si Agrupar está activado, los archivos se imprimirán cuando haya transcurrido el tiempo de espera o haya suficientes archivos para llenar la anchura de una página. Puede volver a imprimir archivos ya impresos. Consulte también la página 30, Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas .
• Puede enviar páginas a la impresora sin esperar a que termine la impresión de la página actual. Gestión de páginas que no se han impreso todavía 25
s e n o i s e r p m i r a n o i t s e G
PocketGuide.book Page 26 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
• Las páginas se almacenan en la cola en el orden en que se han recibido. • Puede manipular las páginas en la cola, por ejemplo, cambiando su prioridad y volviendo a imprimirlas. • Puede utilizar el agrupamiento, que es la función de ahorro de papel de la impresora (consulte página 30). • Mientras se imprime una página, la impresora aceptará y empezará a procesar el archivo siguiente.
reciben y no se almacenarán en la cola. • La impresora no aceptará otro archivo del equipo hasta que haya terminado de imprimir la página actual y la impresora esté preparada. • No puede utilizar el agrupamiento. Si desactiva la cola mientras hay páginas en la cola, se imprimirán y (si el agrupamiento está activado) se agruparán hasta que se vacíe la cola.
Posición en la cola El trabajo que se está imprimiendo actualmente Con cola desactivada ocupa la posición 0. El siguiente trabajo que se Si Cola está desactivada y la impresora recibe imprimirá ocupa la posición 1, el que aparece a archivos, se imprimirán tal y como se reciben, y continuación ocupa la posición 2, y así no se almacenarán en la cola. Los valores de sucesivamente. El trabajo anterior impreso Agrupar no tendrán efecto alguno. ocupa la posición –1, el anterior ocupa la • Los archivos se imprimirán tal y como se posición –2, etc. 26 Gestión de páginas que no se han impreso todavía
PocketGuide.book Page 27 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
.
–3
trabajos ya impresos
–2
Para hacer que cualquier trabajo de la cola sea el
–1 hasta 16 trabajos
0
trabajo actual
1 2 3
Cómo cambiar la prioridad de un trabajo en la cola (Mover al principio) siguiente que se imprima, selecciónelo y elija Mover al principio. Si está activado el agrupamiento (consulte la página 30, Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas ), el trabajo con mayor
trabajos para imprimir
prioridad podría estar todavía agrupado con otros. Si realmente desea que se imprima un trabajo el siguiente y en su propia parte de rollo, desactive primero el agrupamiento y utilice Mover al principio para moverlo al principio de la cola.
Gestión de páginas que no se han impreso todavía 27
s e n o i s e r p m i r a n o i t s e G
PocketGuide.book Page 28 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no necesita eliminar
un trabajo de la cola después de imprimirlo, ya que simplemente se suprimirá de la cola a medida que se envíen otros archivos. No obstante, si ha enviado un archivo por error y desea evitar que se imprima de nuevo, puede eliminarlo seleccionándolo y eligiendo Cancelar.. Para eliminar un trabajo que todavía no se ha impreso, simplemente identifíquelo por su posición en la cola (consulte la página 26, Posición en la cola ) y elimínelo, seleccionando Cancelar. y pulsando la tecla Intro. Si el trabajo se está imprimiendo (la posición en la cola es 0) y desea tanto cancelarlo como eliminarlo de la cola, pulse primero la tecla Cancelar y, a continuación, elimínelo de la cola.
28 Gestión de páginas que no se han impreso todavía
PocketGuide.book Page 29 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Realización de copias de un trabajo en la cola Copias y copias impresas Después de seleccionar un trabajo y elegir Copias o Copias impresas (en el menú Gestión de Utilice Copias trabajo ( )), utilice las teclas de desplazamiento impresas para especificar el número de copias que desea y Sí (consulte la pulse Intro. El número que introduce es el número información que de páginas real que va a imprimir; por ejemplo, eligiendo 2 para una página que todavía no se ha aparece a la derecha) impreso significa que tendrá un original y una copia Utilice Copias adicional; si elige 2 para una página ya impresa, se (consulte la imprimirá un total de tres (el original y dos más). El No información que número máximo que puede especificar es 99. aparece a la derecha) • El valor que especifique en esta opción prevalecerá sobre cualquier valor ajustado en En cualquier caso, el trabajo debe estar todavía su software. en la cola. • Si está activado Rotar cuando se envía un archivo, cada copia se rotará también. Realización de copias de un trabajo en la cola 29 ¿Se ha impreso ya el trabajo?
Qué hacer
s e n o i s e r p m i r a n o i t s e G
PocketGuide.book Page 30 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas Sólo se puede utilizar el agrupamiento con rollo de papel. Agrupar significa situar las páginas una al lado de otra en el papel (en vez de una detrás de otra) para aprovechar al máximo el papel. La impresora intenta agrupar páginas cuando… • la impresora está cargada con un rollo de papel en vez de papel en hoja y • en los menús del panel frontal, Cola está activada (valor predeterminado). Consulte la página 25, Gestión de páginas que no se han impreso todavía ; y
la página 31, Activación y desactivación del agrupamiento .
Para agruparse juntas, las páginas deben cumplir todas las condiciones siguientes... • Todas deben ser páginas en color o en escala de grises. La escala de grises podría incluir una página en color procesada en escala de grises. • Todas deben tener el mismo valor de puntos por pulgada. • Todas deben tener el mismo valor de calidad de impresión (Óptima, Normal, Borrador). • Todas deben tener los mismos tamaños de márgenes.
• en los menús del panel frontal, Agrupar está activado (es decir, ajustado a un valor comprendido entre 1 y 99 minutos). Consulte 30 Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas
PocketGuide.book Page 31 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
• Todas deben imprimirse con HP-GL/2 o todas con PostScript. • Todas deben tener la misma precisión de página. El agrupamiento no provoca la rotación automática de las páginas.
Activación y desactivación del agrupamiento Valor de agrupamiento Respuesta de la impresora seleccionado Desactivado
La impresora no agrupará las páginas.
Valor de agrupamiento Respuesta de la impresora seleccionado
99, ... 2, 1 El número representa el número de minutos que la impresora espera, después de recibir el archivo, antes de empezar a imprimirlo.
Elija uno de estos valores si desea utilizar la menor cantidad de papel. La impresora buscará las páginas que se ajusten a través de la cola. Agrupará la página de acuerdo con un algoritmo que, para la mayoría de las combinaciones de tamaños de página, ahorra el máximo papel. El resultado del patrón de agrupamiento podrá variar, dependiendo del tamaño de la primera página.
Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas 31
s e n o i s e r p m i r a n o i t s e G
PocketGuide.book Page 32 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
¿Qué páginas no se pueden rotar? Aparte de las limitaciones físicas obvias del rollo, cualquier página HP-GL/2 que contenga datos de trama no se rotará.
32 Cómo evitar desperdiciar papel agrupando páginas
PocketGuide.book Page 33 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cartuchos de tinta y cabezales Los cartuchos de tinta son los depósitos que
contienen las tintas de cuatro colores uti lizadas para imprimir. Están situados debajo de la cubierta de la derecha de la impresora, hacia la parte posterior (consulte la página siguiente).
Los cabezales son los componentes que depositan las gotitas minúsculas de tinta en el papel. Están situados debajo de la ventana principal, en la parte superior de la impresora. Un cabezal
Un cartucho de tinta
Nota: los cabezales de configuración son componentes especiales que no imprimen y sólo se necesitan antes de instalar la impresora.
Cartuchos de tinta y cabezales 33
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 34 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cartuchos de tinta: su impresora utiliza negro HP nº 10 y cian, magenta y amarilla HP nº 82 Cabezales: su impresora utiliza tinta negra, cian, magenta y amarilla HP nº 11 La frecuencia con que se deben cambiar los
cartuchos de tinta dependerá de la carga de trabajo de la impresora HP DesignJet. Los cabezales no necesitan cambiarse tan a menudo, sólo cuando ocurren problemas de calidad de imagen. Si surge algún problema de calidad de imagen, siga el procedimiento descrito en página 18 El problema es... Calidad de imagen en esta Guía de Bolsillo .
Posición de los cabezales y cartuchos de tinta
34 Cartuchos de tinta y cabezales
PocketGuide.book Page 35 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Sustitución de los cartuchos de tinta Si la impresora detecta que es necesario cambiar un
cartucho de tinta, aparecerá un mensaje con cuatro iconos (descritos a continuación) que representan, de izquierda a derecha, los cartuchos de tinta cian (•), negra (•), magenta (•) y amarilla (•).
Los iconos pueden ser cualquiera de los siguientes: El cartucho está OK; aparece indicado el nivel aproximado de tinta — un cartucho lleno se representa con todo el interior de color negro;
Intermitente; el cartucho no está presente, y se debe introducir el cartucho correcto de la manera indicada en los pasos posteriores;
Signo de admiración intermitente; el nivel de tinta del cartucho es bajo y es necesario cambiarlo cuanto antes; el nivel de tinta puede indicar que está lleno hasta 1 / 8 de su capacidad, y para algunos dibujos CAD este nivel puede ser adecuado durante un tiempo considerable; Bomba intermitente; el cartucho no tiene tinta, y se debe sustituir para poder seguir imprimiendo; Cruz intermitente; el cartucho instalado es incorrecto, y se debe sustituir para poder seguir imprimiendo.
Sustitución de los cartuchos de tinta 35
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 36 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
1 Para cambiar un cartucho*, abra en primer lugar la cubierta de los cartuchos de tinta.
2
A continuación, extraiga el cartucho de tinta.
Introduzca el cartucho de tinta en su posición correcta, presionando hacia abajo sobre el mismo hasta que encaje en posición. Las * No cambie los cartuchos durante la etiquetas de color de los cartuchos de tinta impresión. deben coincidir con las mismas etiquetas de 36 Sustitución de los cartuchos de tinta 3
PocketGuide.book Page 37 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
(o espere hasta que transcurra el tiempo de espera).
color de la impresora. Las flechas de los cartuchos deben quedar orientadas hacia la parte frontal de la impresora.
5
Por último, cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cartuchos de tinta HP se han instalado correctamente.
4 Cuando se hayan instalado correctamente todos
los cartuchos, los iconos dejarán de parpadear intermitentemente; pulse Intro en el panel frontal Sustitución de los cartuchos de tinta 37
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 38 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Sustitución de los cabezales
(consulte página 18 en el dorso de esta Guía de Bolsillo ), el icono mostrará un signo de admiración intermitente. Si la impresora es incapaz de determinar qué cabezal es defectuoso, el panel frontal mostrará tres o cuatro signos de interrogación intermitentes.
Si ocurre algún error con uno o más de los cabezales, el estado de los cabezales viene indicado por cuatro iconos que representan, de izquierda a derecha, los cabezales cian (•), negro (•), magenta (•) y amarillo (•). En este ejemplo, tres de los cabezales están OK, pero falta el de color magenta (y el icono se ilumina intermitentemente). En el segundo ejemplo, el cabezal de color magenta es defectuoso (la cruz se ilumina intermitentemente). Si se descubre que un cabezal es defectuoso durante la rutina de localización de problemas 38 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.book Page 39 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
cualquiera de los cabezales seleccionándolo y pulsando Intro.
Estado del cabezal 1 Para determinar el estado de los cabezales, seleccione Tinta ( ) en el menú principal del panel frontal y pulse Intro.
2
Siga los pasos indicados a continuación para sustituir los cabezales. 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione ) y pulse Intro. Tinta (
Seleccione Información y pulse Intro. 2
Seleccione Sustituir cabezales y pulse Intro.
3 Seleccione Cabezales y pulse Intro.
Podrá entonces mostrar la información acerca de
Sustitución de los cabezales 39
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 40 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
3 Espere hasta que el panel frontal muestre un mensaje solicitando que abra la ventana para
sustituir los cabezales. A continuación, abra la ventana y localice el conjunto del carro.
4
Suelte la pestaña de la cubierta de los cabezales de impresión. Tal vez tenga que sujetar esta pestaña para que no le estorbe durante los pasos siguientes.
40 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.book Page 41 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
5 Levante la cubierta de los cabezales para tener acceso a los cabezales.
6 Para retirar un cabezal, levante el tirador azul.
Sustitución de los cabezales 41
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 42 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
7 Aplicando una fuerza controlada, tire del tirador azul hacia arriba hasta que extraiga el cabezal
8
Retire la cinta adhesiva de los cabezales nuevos.
de impresión del conjunto del carro.
42 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.book Page 43 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
9
Introduzca un cabezal nuevo, asegurándose de que la etiqueta de color del cabezal coincide con la de la ranura del cabezal.
10 Cuando haya sustituido todos los cabezales,
cierre la cubierta sobre los cabezales.
Sustitución de los cabezales 43
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 44 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
11 Cierre la pestaña de la cubierta de los cabezales
12 Por último, cierre la ventana.
pasando el gancho sobre la pestaña y moviendo el tirador hacia la parte posterior.
Después de cambiar los cabezales, la impresora comprueba si funcionan correctamente; esta verificación puede llevar varios minutos. En el panel frontal aparecerá un mensaje indicando que los cabezales HP nº 11 se han instalado correctamente.
44 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.book Page 45 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
A continuación comenzará el procedimiento de alineación de los cabezales; consulte la sección siguiente.
Alineando cabezales El procedimiento de alineación de los cabezales tardará varios minutos en llevarse a cabo y es necesario que haya papel cargado. Puede iniciar el procedimiento, por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel, de la siguiente manera: 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro.
2
Seleccione Alinear cabezales y pulse Intro.
3
Elija Estándar (que lleva aproximadamente 4 ½ minutos y es la opción recomendada para uso normal) o Especial (que lleva unos 11 minutos y puede corregir problemas que ocurran con la alineación a lo ancho del papel); pulse Intro.
La alineación Estándar necesita que haya cargado papel de tamaño A4/carta, como mínimo, en modo apaisado. Sustitución de los cabezales 45
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 46 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
La alineación Especial necesita que haya cargado papel de tamaño A3/B, como mínimo, en modo apaisado. Se imprimen dos hojas diferentes. No todos los tipos de papel resultan indicados para realizar el procedimiento de alineación; la impresora le avisará si carga un tipo de papel erróneo. Entre los tipos de papel admitidos se incluyen los siguientes: papel blanco brillante para inyección de tinta HP, papel recubierto, papel recubierto de gramaje extra y papel normal.
Calibración de color
Puede determinar el papel para el que está calibrado actualmente el sistema de impresión de la siguiente manera: 1 En el menú principal del panel frontal, seleccione Tinta ( ) y pulse Intro. 2
Seleccione Calibración de color y pulse Intro.
3 Elija Estado y pulse Intro. La calibración de color es el proceso mediante el cual se hace corresponder la tinta con el papel. Cuando se instalen cabezales nuevos, se recomienda utilizar la rutina de Calibración de color para asegurar que la calidad de las imágenes sea óptima. 46 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.book Page 47 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
En la pantalla aparecerá información similar a la mostrada a continuación:
4
Si no aparece el papel cargado, elija Calibrar papel.
5
La impresora imprimirá un pequeño diseño de calibración para asegurar una concordancia óptima entre el papel y la tinta.
Sustitución de los cabezales 47
a t n i t e d s o s h e c l u a t z r e a b c a s c o l y r i u t i t s u S
PocketGuide.book Page 48 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
48 Sustitución de los cabezales
PocketGuide.boo k Page 49 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Carga de una hoja de papel
3
1 Utilice las teclas Menú y ∆ o ∇ para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje:
Utililce la tecla ∆ o ∇ para seleccionar Cargar hoja y pulse la tecla Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel:
Seleccione el tipo de papel que está cargando (utilizando las teclas ∆ y ∇) y pulse Intro. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez. 5 El panel frontal muestra: 4
2
Pulse Intro. Aparecerá el siguiente indicador:
Carga de una hoja de papel 49
l e p a p e d a j o h a n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 50 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Abra la ventana; se activará el sistema de vacío, que sujetará el papel en posición.
6
El panel frontal muestra:
Levante la palanca azul para elevar los rodillos.
50 Carga de una hoja de papel
PocketGuide.boo k Page 51 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
7
Si está utilizando hojas de papel grandes, asegúrese de que la bandeja se encuentra en la posición desplegada; si es necesario, tire de ella hacia fuera para que la hoja pueda depositarse en su interior.
8
El panel frontal muestra:
Carga de una hoja de papel 51
l e p a p e d a j o h a n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 52 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Sujete el papel de la manera mostrada en el diagrama siguiente; cargue la hoja de papel
realizando los pasos descritos a continuación.
8a Coloque la hoja de papel sobre la platina. Asegúrese
de que está perfectamente plana y que el borde delantero del papel está recto. La succión de aire mantendrá el papel en la impresora a través de los pasos siguientes.
52 Carga de una hoja de papel
PocketGuide.boo k Page 53 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
8b Siga las instrucciones del diagrama siguiente para cargar el papel.
Empuje el papel debajo de estos rodillos hasta la línea azul Alinee el papel con esta línea azul
Carga de una hoja de papel 53
l e p a p e d a j o h a n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 54 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
8c Baje la palanca azul.
Cierre la ventana.
9 El panel frontal muestra:
10 El panel frontal muestra:
54 Carga de una hoja de papel
PocketGuide.boo k Page 55 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
12 Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la
11 El panel frontal muestra:
impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel.
La impresora:
• cargará la hoja • comprobará la alineación del papel Si la hoja está alineada correctamente, la impresora aceptará la hoja y emitirá una señal acústica. Si no está alineada correctamente, se expulsará la hoja; en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda.
Carga de una hoja de papel 55
l e p a p e d a j o h a n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 56 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Descarga de una hoja de papel Para descargar una hoja, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal.
Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que
podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado.
56 Descarga de una hoja de papel
PocketGuide.boo k Page 57 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Instalación de un rollo nuevo en la impresora 1
2
mostrada a continuación.
Si su impresora dispone de patas, asegúrese de que están bloqueadas (la palanca de freno está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora.
En la parte posterior de la impresora, retire el eje vacío tirando firmemente de cada extremo de la manera
El eje tiene un tope en cada extremo para mantener el rollo en la posición correcta. El tope de color azul se puede retirar para instalar un rollo nuevo y se desliza a lo largo del eje para admitir rollos de diferentes anchuras.
Instalación de un rollo nuevo en la impresora 57
l e p a p e d o l l o r n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 58 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
3 Retire el tope de color azul del extremo del eje y pose el eje verticalmente, con el tope fijo en el suelo (consulte la figura de la derecha).
Removible Fijo
4 Deslice el rollo de papel nuevo para introducirlo en el
eje. Asegúrese de que el papel se carga en la orientación mostrada. Si la orientación no es la correcta, retire el rollo, gírelo 180 grados verticalmente y vuelva a deslizarlo en el eje.
5
Coloque el tope removible en el extremo superior del eje y empújelo hacia abajo hasta donde llegue.
58 Instalación de un rollo nuevo en la impresora
PocketGuide.boo k Page 59 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
6 Con el tope de color azul situado a la derecha (visto desde la parte posterior de la impresora), deslice el eje
en la parte izquierda de la impresora y después en la parte derecha, tal y como indican las flechas. El papel debe quedar orientado en el rollo exactamente de la manera mostrada a continuación.
Instalación de un rollo nuevo en la impresora 59
l e p a p e d o l l o r n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 60 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Cargar un rollo de papel
3
1 Utilice las teclas Menú y ∆ o ∇ para seleccionar el menú Papel; aparecerá el siguiente mensaje:
2
Pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje:
Seleccione Carga de rollo y pulse Intro. Aparecerá el siguiente mensaje con una lista de tipos de papel. La selección predeterminada es el tipo de papel utilizado por última vez.
Seleccione el tipo de papel (utilizando las tec las ∆ y ∇) y pulse Intro. 5 El panel frontal muestra: 4
60 Cargar un rollo de papel
PocketGuide.boo k Page 61 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Levante la palanca azul de carga de papel.
6 El panel frontal muestra:
En la parte frontal de la impresora, inclínese sobre la parte superior y cargue el papel hacia usted en la ranura situada en la parte posterior de la impresora, tal y como se muestra en la página siguiente. (Podrá resultarle más fácil si la bandeja de papel está empujada hacia atrás.) Procure evitar tocar el papel en la parte central (mantenga los dedos lo más cerca posible de cada borde). Sujete la película y el papel brillante por los bordes, o utilice guantes de algodón. La grasa de la piel puede actuar recíprocamente con la tinta y provocar manchas. Cargar un rollo de papel 61
l e p a p e d o l l o r n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 62 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
62 Cargar un rollo de papel
PocketGuide.boo k Page 63 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
7 El panel frontal muestra:
En la parte frontal de la impresora, alinee el papel contra
la línea azul tal y como se muestra aquí:
Cargar un rollo de papel 63
l e p a p e d o l l o r n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 64 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Baje la palanca azul de carga de papel.
8 El panel frontal muestra:
La impresora comprueba la alineación del papel. Si no está alineado correctamente, en el panel frontal aparecerán instrucciones de ayuda. 9 La impresora cortará el borde del rollo...
64 Cargar un rollo de papel
PocketGuide.boo k Page 65 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
10 ...y mostrará:
11
Cuando el panel frontal muestre lo siguiente, la impresora quedará preparada para imprimir. Si la impresión es grande, abra la bandeja de papel.
Si hay un exceso de papel suelto, vuelva a enrollarlo haciendo girar el rollo; a continuación, pulse Intro.
Cargar un rollo de papel 65
l e p a p e d o l l o r n u r a g r a C
PocketGuide.boo k Page 66 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Descarga de un rollo de papel Para cortar el rollo, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. Tenga cuidado al realizar este
procedimiento, ya que podría dañarse la imagen si no ha tenido suficiente tiempo de secado. Para descargar un rollo de la impresora: seleccione Descargar rollo en el menú Papel del panel frontal; levante la palanca de papel de color azul; tire del papel hacia la parte posterior de la impresora hasta que quede suelto; vuelva a enrollar el papel en el rollo; y baje la palanca azul.
66 Descarga de un rollo de papel
o l l i s l o b e d a í u g
!
El problema es...
impresoras hp designjet serie 500 impresoras hp designjet serie 800
i printed in the European Union
PocketGuide.boo k Page 2 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Contenido — El problema es... Papel atascado 3 No imprime o imprime con demasiada lentitud 9 Salida impresa imprevista 13 Calidad de imagen 17 El procedimiento de localización de problemas 18 Rutina de calibración avanzada 26 Mensajes del panel frontal 29
También encontrará otra información sobre las impresoras HP DesignJet, software asociado y soporte en los sitios Web de HP en: www.hp.com/go/designjet o bien www.designjet-online.com.
Consulte la Guía de Referencia del Usuario electrónica
contenida en el CD Utilización de su impresora para
obtener más información sobre su impresora HP DesignJet Serie 500 u 800. El otro lado de esta Guía de Bolsillo contiene información que describe cómo: • Desplazarse por el panel frontal (página 4) • Gestionar impresiones (página 23) • Sustituir los cartuchos de tinta y cabezales (página 33) • Cargar/descargar hojas de papel (página 49) • Cargar/descargar rollo de papel (página 57)
PocketGuide.boo k Page 3 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Eliminación de atascos de papel Si el panel frontal muestra:
• el final del rollo de papel está adherido al tubo central y no puede avanzar más • trozos o polvo de papel están obstruyendo la guía de la cuchilla u otras piezas móviles Para eliminar el atasco de papel: 1 Abra la ventana.
probablemente haya papel atascado en la impresora. Los atascos de papel se pueden deber a diversas causas:
• el papel es demasiado grueso o demasiado fino para la impresora, o no está admitido • el papel está arrugado, desalineado o abombado • se está depositando demasiada tinta en el papel, provocando que se arrugue o se abombe Eliminación de atascos de papel 3
l e p a p e d o c s a t A
PocketGuide.boo k Page 4 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
2 Apague la impresora en el panel frontal.
3 Si es necesario, mueva cuidadosamente el carro de los cabezales, si es posible completamente hacia la zona cerrada de
dependiendo del lugar donde se haya atascado el papel (aunque si se mueve a la derecha podrá bloquearse el paso de papel). PRECAUCIÓNLa cuchilla se puede mover fácilmente sujetándola lo más cerca posible de la guía que se extiende a lo ancho de la impresora. Procure no tocar la barra deslizante de metal que atraviesa la impresora. Barra deslizante
la izquierda o la derecha. La dirección en la que podrá moverlo dependerá de la Guía zona donde esté atascado el papel. PRECAUCIÓNCuando mueva el carro del cabezal, toque únicamente las piezas de plástico negro. 4 Si es necesario, mueva cuidadosamente la cuchilla a la izquierda o a la derecha, 4 Eliminación de atascos de papel
PocketGuide.boo k Page 5 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
5 Si es necesario, levante la palanca de papel de color azul para liberar el papel que pueda haber atascado. Recuerde que debe bajarla de nuevo cuando haya terminado.
6 Retire cuidadosamente el papel atascado
de la impresora. Tal vez tenga que cortar el borde del rollo con unas tijeras. 8 Compruebe que la zona de impresión, incluida la guía de la cuchilla, el paso de papel y el área donde queda aparcado el carro de los cabezales, está limpia; retire el polvo de papel que pueda haber con un cepillo o un aspirador. PRECAUCIÓNLa zona donde queda aparcado el carro de los cabezales se puede ensuciar bastante; procure no mancharse las manos con la tinta. 9 Cierre la ventana y encienda la impresora.
que se pueda extraer fácilmente por la parte superior de la impresora. 7 Tire cuidadosamente hacia abajo del resto del rollo o de la hoja para extraer el papel
Eliminación de atascos de papel 5
l e p a p e d o c s a t A
PocketGuide.boo k Page 6 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
10 Espera hasta que termine de inicializarse la impresora. 11 Pulse la tecla Avanza y corta hoja del panel frontal para expulsar los trozos
Referencia del Usuario en el CD Utilización de su impresora y compruebe
que el tipo de papel está admitido para esta impresora. Pruebe a desactivar la cuchilla desde el panel frontal; utilice → Cuchilla → Off. 14 Se recomienda utilizar el procedimiento Alinear cabezales (consulte la página 45 en el dorso se esta Guía de bolsillo ) después de eliminar un atasco de papel, ya que el problema puede haber desalineado los cabezales. (Seleccione → Alinear cabezales→ Alineación estándar.)
pequeños de papel que pueda haber en el paso de papel. 12 Vuelva a cargar el papel de la manera normal. Si está utilizando un rollo de papel, tal vez tenga que recortar el borde antes para asegurar que quede recto. Nota Si sigue habiendo papel en el paso de papel, pruebe a cargar una hoja de papel rígido en la impresora, como papel recubierto de gramaje extra o película mate; ello le ayudará a expulsar el papel atascado del paso de papel. Tenga presente que no tiene que interpretar los diseños impresos por la 13 Si la cuchilla parece estar causando rutina Alineación de cabezales . el problema, consulte la Guía de 6 Eliminación de atascos de papel
PocketGuide.book Page 9 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
No imprime o imprime con lentitud Si la impresora no imprime, o si la salida impresa
tarda demasiado en producirse, podrá deberse a un problema de comunicación. A continuación se indican algunos síntomas de este tipo de problema: • La pantalla del panel frontal no muestra indicios de ninguna actividad en el menú Gestión de trabajo [ ]. • El ordenador muestra un mensaje de error cuando se intenta imprimir. • El ordenador o la impresora se bloquea (permanecen inactivos) mientras tiene lugar la comunicación. • La salida impresa muestra errores aleatorios o inexplicables (faltan líneas, gráficos impresos parcialmente, etc.).
Empiece por comprobar lo siguiente. • ¿Ha seleccionado el puerto de interface correcto en el software? • ¿Funciona correctamente la impresora cuando recibe archivos de otro software? • Si la impresora está conectada a una red, pruebe a utilizarla cuando está conectada directamente a su ordenador. • Si la impresora está conectada al ordenador a través de otros dispositivos intermedios, como cajas de conmutación, cajas de memoria intermedia, adaptadores de cable, convertidores de cable, etc., pruebe a conectarla directamente a su ordenador. • Pruebe con otro cable de interface.
No imprime o imprime con lentitud 9
d u t i t n e l n o c e m i r p m i o e m i r p m i o N
PocketGuide.book Page 10 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Si la impresora no imprime
Para obtener información general, consulte el
• Tal vez se trate de un problema de alimentación. Si no se produce ninguna actividad en la impresora y no se enciende ningún indicador del panel frontal, compruebe el indicador luminoso del botón de encendido, verifique que el cable de alimentación está conectado correctamente y asegúrese de que llega electricidad a la toma de corriente. • Si está utilizando un Macintosh y no se imprime el trabajo de impresión, asegúrese de que el lenguaje de la impresora está ajustado a PostScript o Automático. Compruebe el valor de → Leng. gráf. en el panel frontal. • Tal vez se trate de un problema con el controlador de la aplicación. ¿Está configurado el software para esta impresora?
Póster de Configuración . Para obtener
información acerca de su software, consulte la documentación suministrada con el controlador. • Si ha conectado el ordenador al puerto paralelo de la impresora y ha intentado imprimir un archivo PostScript codificado en binario, no se imprimirá. El puerto paralelo sólo acepta archivos de impresión PostScript codificados en ASCII. El panel frontal mostrará el mensaje “Error procesando. Resto datos ignorado”. Conecte el ordenador al servidor de impresión HP JetDirect y vuelva a enviar el archivo. • El archivo tal vez sea demasiado grande para la memoria de la impresora. Éste será el caso si en el panel frontal aparece el mensaje
10 No imprime o imprime con lentitud
PocketGuide.book Page 11 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
“Memoria agotada. Datos perdidos”. Compruebe si aparece algún mensaje de error en el monitor del ordenador; algunos controladores permiten elegir un modo de impresión diferente — pruebe a enviar el archivo de nuevo. • Si persisten los problemas, consulte el apartado “Soluciones” en la Guía de Referencia del Usuario .
Si la impresora parece imprimir con demasiada lentitud
• ¿Ha especificado la calidad de impresión Óptima en el panel frontal? Con la calidad óptima, las impresiones tardan más en → Calidad de producirse. Consulte impresión.
¿Ha especificado además Detalle máximo en el panel frontal? Con esta opción, las impresiones de calidad óptima tardan incluso → más en producirse. Consulte Opciones avanzadas → Ajustes de calidad óptima → Detalle máximo. (Tenga presente que estos valores normalmente los controla el controlador o el
software que se está utilizando.) • ¿Especificó el tipo de papel correcto cuando →Seleccionar cargó el papel? Consulte tipo de papel
• Quizá sea necesario sustituir el cabezal de impresión. Consulte la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
No imprime o imprime con lentitud 11
d u t i t n e l n o c e m i r p m i o e m i r p m i o N
PocketGuide.book Page 12 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
• ¿Ha especificado un tiempo de secado Manual en el panel frontal? → Tiempo de secado → Pruebe con un Automático. • Si la impresora se encuentra en el modo Normal y el archivo que está imprimiendo contiene áreas con tinta de alta densidad, la impresora tal vez tenga que reducir su velocidad para compensar estas áreas. Si la impresora tarda demasiado en imprimir un agrupamiento
• Cambie el valor de espera de Agrupar. → Agrupar→ Espere agr. Consulte
12 No imprime o imprime con lentitud
PocketGuide.book Page 13 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Salida impresa imprevista o
errónea
• Compruebe que los mensajes Procesando HP-GL/2 o Procesando PS del panel frontal aparecen tal y como espera que aparezcan. • Asegúrese de que la impresora comprende el lenguaje de gráficos que está utilizando. → Leng. gráf. Consulte Los problemas más habituales son los siguientes. • La impresión está completamente en blanco → Leng. – Pruebe a cambiar el valor de gráf. • La salida impresa sólo contiene una impresión parcial.
– No pulse Cancelar ni Avanza y corta hoja antes de que la impresora haya recibido todos los datos. → – Pruebe a aumentar el valor de Configuración E/S → T. espera E/S o cualquier otro valor de tiempo de espera definido en el software de la red.
– Pruebe a instalar memoria adicional en la impresora; la memoria adicional se instala en la tarjeta formatadora (accesorio), para PostScript o HP-GL/2, y está instalada en la parte posterior de la impresora. – Compruebe el cable de interface entre el ordenador y la impresora. – Compruebe si el tamaño de página correcto está definido en los valores del software.
Salida impresa imprevista o errónea 13
o a t s i v e r p a m i e n a ó s r e r r e p m i a d i l a S
PocketGuide.book Page 14 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
• La imagen está recortada – Compruebe el área de impresión definido en el software y en la impresora; no se olvide de los márgenes. – Compruebe la orientación de papel tal y como la entiende el software; compruebe la opción → Formt. pág. → Rotar. – Pruebe a instalar memoria adicional en la tarjeta formatadora de la impresora (consulte la descripción anterior). • Una impresión de eje largo aparece recortada – ¿Admite su software impresiones de eje largo? – ¿Ha especificado un tamaño de papel adecuado en el software?
– A menos que se trate de un archivo PostScript, asegúrese de que está ajustado → Formt. pág. → Tamaño → Área con tinta. • Un trabajo en HP-GL se imprime incorrectamente o no se imprime – Estas impresoras no admiten HP-GL. • Toda la imagen se encuentra en un cuadrante del área de impresión correcta – ¿Es demasiado pequeño el tamaño de página configurado en el software? – ¿Está seguro de que el software no piensa que la imagen se halla en un cuadrante de la página? – Pruebe a cambiar el valor del lenguaje. → Leng. gráf. Consulte
14 Salida impresa imprevista o errónea
PocketGuide.book Page 15 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
• La imagen aparece rotada de manera imprevista → Formt. pág.→ – Compruebe la opción Rotar. • La impresión es una imagen espejo de la imagen → Formt. pág.→ – Compruebe la opción Espejo. • La impresión está distorsionada o es ininteligible – Compruebe y, si es necesario, sustituya el cable de interface entre el ordenador y la impresora. – Pruebe a cambiar el valor del lenguaje. → Leng. gráf. Consulte – Consulte la documentación del usuario del proveedor para obtener detalles sobre otras aplicaciones de software o controladores.
• Aparecen dos imágenes superpuestas en la misma hoja → – Pruebe a reducir el valor de Configuración E/S → T. espera E/S. (Normalmente, esto no es aplicable a la
impresión con HP-GL/2.) • Los valores de las plumas parecen no surtir ningún efecto → – ¿Los ha cambiado en Ajustes HP-GL/2→ Definir paleta? Compruebe que la paleta está seleccionada en → Ajustes HP-GL/2→ Paleta. – ¿Espera que se seleccionen los valores de plumas definidos en el software? Compruebe
Salida impresa imprevista o errónea 15
o a t s i v e r p a m i e n a ó s r e r r e p m i a d i l a S
PocketGuide.book Page 16 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
que
→ Ajustes HP-GL/2 → Paleta está
ajustado a Software. – ¿Ha cambiado el valor en el panel frontal, pero la impresora no lo ha tenido en cuenta porque no se ha cambiado el valor del controlador? • La impresora produce una impresión en blanco y negro y se esperaba obtener una impresión en color – Compruebe el valor de Color/Monocromo en el panel frontal y el valor equivalente en el → Ajustes de color software. Consulte → Color/Monocromo → Color/Escala de grises/Negro verdadero.
• No funciona Formato de página o Rotar
– Estas opciones sólo están disponibles en las impresoras HP DesignJet Serie 800, o si tiene una tarjeta accesoria HP-GL/2 instalada en su impresora HP DesignJet Serie 500. – Pruebe a instalar memoria adicional en la tarjeta formatadora de la impresora (consulte la página 13). – La impresora no puede rotar imágenes de trama. • La impresión no es la que se esperaba obtener – Tal vez haya impreso una impresión interna (por ejemplo, una impresión de alineación de cabezales). En la Guía de Referencia del Usuario electrónica contenida en el CD Utilización de su impresora se incluye una lista adicional de problemas y maneras de resolverlos.
16 Salida impresa imprevista o errónea
PocketGuide.boo k Page 17 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Problemas de calidad de imagen
• bandas horizontales o rayas blancas horizontales
Siga estos pasos si surge algún problema con la calidad de sus impresiones. El tipo de problemas que puede observar son:
8 0
f d j o p P o j
a u re e r n k
i li t ie s g P o s s i b E x p a n d i n
0 8
8 0 Ironk aure Pojfd jop ernk Chorme Po jfd jop ernk
• rayas horizontales en las líneas o bien • líneas verticales u horizontales escalonadas
Expand ing Pos sibilities
80
80 kheuhg kheuh sfrfefg g sfrfefg
Ink erov
Ink cartCaps ridge
Sin embargo, si en el panel frontal de la impresora aparece un mensaje indicando que se han detectado problemas en los cabezales, siga las instrucciones mostradas para ese mensaje en el apartado “Mensajes del panel frontal” de la página 29 de esta Guía de bolsillo .
Problemas de calidad de imagen 17
n e g a m i e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 18 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Las sugerencias siguientes son aplicables a situaciones en las que el usuario (y no la impresora) detecta un problema que afecta a la calidad de la imagen.
El procedimiento de localización de problemas
Nota : Es importante que el papel cargado para realizar el
Realice el procedimiento de localización de problemas de la siguiente manera.
procedimiento de localización de problemas sea exactamente del mismo tipo (por ejemplo, papel satinado) que el que estaba utilizando cuando surgieron los problemas de calidad de imagen. Si utiliza un tipo de papel diferente, será menos probable que pueda resolver el problema. Sin embargo, debe utilizar un rollo de papel (no una hoja) para realizar este procedimiento. En las páginas 24 y 25 se muestran los pasos del procedimiento de localización de problemas y se indican las principales acciones que tienen lugar.
1
En el menú principal del panel frontal, seleccione el menú Tinta ( ) y pulse Intro.
2
Seleccione Localización de problemas y pulse Intro.
3 La impresora comprueba en
18 El procedimiento de localización de problemas
PocketGuide.boo k Page 19 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
primer lugar si los cabezales están alineados. El desalineamiento de los cabezales es una causa habitual de los problemas de calidad de imagen. Si no están alineados, se le solicitará que acepte la alineación ahora. Este procedimiento necesita unos centímetros de papel cargado y tarda varios minutos en realizarse. (Observe que no es necesario que interprete los diseños que imprime la rutina Alineación de cabezales ..) Consulte página 45 en el dorso de esta Guía de bolsillo . 4 Si no parece que los cabezales necesiten alinearse,
la impresora imprimirá la Impresión de diagnóstico A, varios bloques de color y un bloque de líneas negras finas discontinuas (las líneas están en realidad mucho más juntas que las representadas aquí).
5
Examine cuidadosamente las líneas discontinuas de la Impresión de diagnóstico A e indique si existe algún problema con las mismas. Los tipos de problemas que debe buscar son: • escalonamiento o dientes en las líneas finas, como éstos: ; las líneas finas deben ser rectas, aunque no deben estar perfectamente alineadas necesariamente. Las irregularidades que tienen importancia se extienden a lo largo de las líneas. En esta fase puede hacer caso omiso de las irregularidades más cortas, dispuestas en columnas.
El procedimiento de localización de problemas 19
n e g a m i e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 20 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Impresión de diagnóstico A
(Haga caso omiso de la barra negra)
6 Examine cuidadosamente los bloques de color de la
Impresión de diagnóstico A e indique si existe algún problema con los mismos. Los tipos de problemas que debe buscar son: • rayas o bandas blancas en los bloques de color. 7 Si indica que existe un problema con las líneas discontinuas de la Impresión de diagnóstico A, se le pedirá que utilice la rutina Calibración avanzada; la impresora se encontrará en el paso 3 de la rutina descrita en la página 27 (si no desea seguir con la calibración, pulse la tecla Cancelar).
20 El procedimiento de localización de problemas
PocketGuide.boo k Page 21 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
8 Si existen problemas con los bloques de color de la
Impresión de diagnóstico A, como por ejemplo rayas o bandas blancas, la impresora intentará limpiar los cabezales que están experimentando el problema. Un cabezal se puede limpiar de esta manera hasta tres veces; después, ya no se podrá limpiar y así se le indicará; finalizará la rutina de localización de problemas. En ese caso se recomienda que intente volver a imprimir la impresión y, si es necesario, vuelva a iniciar la rutina de localización de problemas. Después de limpiar los cabezales, la impresora volverá a imprimir los bloques de color (pero no las líneas negras) de la Impresión de diagnóstico A y le pedirá que vuelva a examinarla (como en el paso 5 de la página 19).
9
Si la primera vez que se imprime la Impresión de Diagnóstico A no se detecta ningún problema, la impresora imprimirá la Impresión de diagnóstico B.
El procedimiento de localización de problemas 21
n e g a m i e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 22 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
10 Para cada color del diseño de la
Impresión de diagnóstico B, se le preguntará acerca de la calidad — busque líneas que falten. Si responde que un color es deficiente, la impresora intentará limpiar ese cabezal. Impresión de diagnóstico B
Si se lleva a cabo el proceso de limpieza del cabezal, se volverá a imprimir la Impresión de diagnóstico B y se le plantearán nuevamente las mismas preguntas.
(Haga caso omiso de las barras)
22 El procedimiento de localización de problemas
I
PocketGuide.boo k Page 23 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
11 A continuación, si persiste el problema con las
imágenes, vuelva a realizar el procedimiento de Localización de problemas. Si ninguno de los diseños o bloques de las dos Impresiones de diagnóstico muestra algún problema, es posible que el problema de calidad de imagen se deba a un valor incorrecto definido en el software, o quizás a que el trabajo de impresión debiera haberse impreso con la calidad de impresión ajustada a Óptima en lugar de Normal o Borrador. Si la rutina de localización de problemas no indicó que era necesario alinear los cabezales, podrá seleccionar Alinear cabezales en el menú Tinta para intentar resolver otros problemas de calidad de imagen.
El procedimiento de localización de problemas 23
n e g a m i e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 24 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Descripci n general del procedimiento de localizaci n de problemas EMPIECE AQUÍ La impresora comprueba si es necesario alinear los cabezales (una causa probable de problemas) No es necesario alinear los cabezales La impresora imprime la Impresión de diagnóstico A incluidas
las líneas negras
Es necesario alinear los cabezales La impresora recomienda
alinear los cabezales (Estándar o Especial) La impresora imprime la
Impresión de diagnóstico A sin líneas negras
Si es posible, la impresora intenta limpiar los cabezales
Fin
Es necesario limpiar los cabezales Los cabezales
están OK La impresora plantea preguntas acerca de la Impresión de diagnóstico A
Avance incorrecto del papel
24 El procedimiento de localización de problemas
Si los cabezales ya se han limpiado 3 veces, finalizará la rutina de localización de problemas.
(impresión posterior de la Impresión de diagnóstico A) (primera impresión de la Impresión de diagnóstico A)
La impresora recomienda la
Calibración avanzada
PocketGuide.boo k Page 25 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Si es posible, la impresora intenta
n e g a m i
limpiar los cabezales Si los cabezales ya se han limpiado 3 veces, finalizará la rutina de localización de problemas.
y magenta, amarillo y negro
No
Sí ¿Se imprimen (todos OK) correctamente los Impresión de diagnóstico B diseños de color cian en la Impresión de No se detectó ningún problema diagnóstico B? El procedimiento de localización de problemas 25 La impresora imprime la
e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 26 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Rutina de calibración avanzada Es importante que el papel cargado para esta
calibración sea exactamente el mismo utilizado para la impresión normal en cuanto a la calidad (por ejemplo, papel brillante) y la anchura (por ejemplo, A0 o de 36 pulgadas). Se puede utilizar papel en hojas o en rollo. La rutina imprime un diseño y a continuación corta el rollo o expulsa la hoja; se necesita papel con una longitud mínima de 65 cm y una anchura de, al menos, 50 cm. Deberá volver a cargar seguidamente ese trozo de papel como una hoja , de manera que la impresora pueda medir con precisión el diseño y ajustar adecuadamente la cantidad que avanza entre la impresión de bandas de datos. (Consulte la página 49, “Cargar una hoja de papel” en el dorso de esta Guía de
impresora; el usuario no tiene que relacionar ninguna de sus características con la calidad de sus imágenes. 1
Desde el menú principal del panel frontal, con el papel correcto cargado, seleccione el menú Papel ( ) y pulse Intro.
2
Seleccione Calibración avanzada y pulse Intro.
Bolsillo .) El diseño se imprime para uso exclusivo de la
26 Rutina de calibración avanzada
PocketGuide.boo k Page 27 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
3 Seleccione Crear diseño y pulse Intro. La impresora
imprimirá su diseño de calibración (mostrado enfrente) y cortará o expulsará el papel.
3
o s a p e – s ) s o ñ a r e t s n i e d i l m e l d e n p ó a i p c l a e e d r c n ( ó i e c m c i r e r p i m D i
n e g a m i
Dirección del papel cuando se carga (medida del diseño) – paso 5
Rutina de calibración avanzada 27
e d d a d i l a C
PocketGuide.boo k Page 28 Wednesday, July 26, 2000 11:49 AM
Cargue la hoja impresa boca arriba, con la línea de puntos en la parte superior (es decir, girada 90º). 5 Seleccione Medir diseño y pulse Intro. La impresora leerá el diseño de calibración y realizará los ajustes internos oportunos. 4
28 Rutina de calibración avanzada
PocketGuide.boo k Page 29 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensajes de error del panel frontal A continuación se incluye una lista de los mensajes de error mostrados en la pantalla del panel frontal. Si es necesario realizar alguna acción, aparecerá en cursiva en la columna Explicación y acción. Los mensajes aparecen en orden alfabético. Otros mensajes mostrados en el panel frontal, como indicaciones, se incluyen en las descripciones de los procedimientos oportunos en otros lugares de esta Guía de Bolsillo (en la parte Cómo...) o en la Guía de Referencia del ), que encontrará en el CD Utilización de su impresora . Usuario (indicados por el símbolo Mensaje Abrir la ventana para comprobar la
correcta instalación de los cabezales de configuración
Explicación y acción Durante la puesta en marcha, que se produce cuando instala la impresora por primera v ez, tendrá que instalar los cabezales de configuración. Estos cabezales especiales no se pueden utilizar para imprimir, pero se deben utilizar cuando se haya apagado la impresora. La impresora ha detectado que los cabezales de configuración no se han instalado correctamente. Abra la ventana y siga las instrucciones para volver a instalar o cambiar la posición de los cabezales de configuración. Póngase en contacto con HP si no tiene los cabezales de configuración o si no se pueden instalar correctamente.
Mensajes de error del panel frontal 29
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 30 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje Abrir la ventana y comprobar que la
cubierta del cabezal está bien cerrada
Explicación y acción Ha sustituido uno o más cabezales y l a verificación de la impresora ha detectado que la cubierta de los cabezales no está bien cerrada. Abra la ventana y compruebe la cubierta de los cabezales. E l procedimiento se describe en la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo . Nota: Este mensaje puede aparecer también c uando se haya producido un atasco de papel, ya
que la impresora no puede detectar la razón exacta del problema. En este caso puede que tenga que apagar la impresora o incluso desconectar el cable de alim entación de la máquina para poder solucionar el problema. Consulte la “Eliminación de atascos de papel” en la página 3. Aviso de cabezales Baja calidad de impresión
Ha ocurrido un problema con uno o más de los cabezales. Los cabezales siguen siendo funcionales. El problema se detectó durante el alineamiento de los cabezales, o bien durante la localización de problemas. Si ha completado la rutina, el sistema no fue capaz de limpiar completamente los cabezales. Debería utilizar la rutina de Localización de problemas (consulte la página 18) para corregir cualquier problema de calidad de imagen que pueda ser aparente; como alternativa, debería sustituir los cabezales (consulte la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo ).
Aviso: cabezales no alineados
La impresora ha detectado que los cabezales no se han alineado desde la última vez que se sustituyeron. Debe alinear los cabezales seleccionando Alinear cabezales en el menú Tinta .
30 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 31 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Aviso: calibración de color no realizada en este tipo de papel
La impresora ha detectado que las calibraciones de color no s e han realizado en este tipo de papel, y el sistema está configurado para realizarlas. Para calibrar el color para el tipo actual de papel, seleccione el menú Tinta → Calibración del color → Calibrar papel .
Aviso: necesita realizar calibraciones en la
Se han perdido las calibraciones de color para el papel que hay cargado. Siga el procedimiento descrito en “Rutina de calibración avanzada” en la página 26.
máquina. Consulte el Manual de Servicio para ver instrucciones. Borde derecho de la hoja demasiado
lejos de la línea de carga Pulse INTRO para volver a i ntentarlo y CANCELAR para interrumpirlo Borde derecho del rollo demasiado lejos de la línea de carga Pulse INTRO para volver a i ntentarlo y CANCELAR para interrumpirlo
Durante la carga de una hoja de papel, la impresora ha detectado que el papel está situado demasiado a la izquierda; debe estar alineado cerca de la línea azul pintada en el lado derecho de la platina. O bien : pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
El papel se encuentra fuera de los márgenes de la línea de carga, demasiado alejado de la línea donde debería cargarse. O bien : pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
Mensajes de error del panel frontal 31
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 32 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Explicación y acción
Mensaje Borde derecho del rollo demasiado
lejos de la línea de carga Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir Cabezales desconocidos Pulse INTRO para continuar
Durante la carga de un rollo de papel, la impr esora ha detectado que el papel está situado demasiado a la izquierda; debe estar alineado con la l ínea azul pintada en el lado derecho de la platina. O bien : pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
La impresora no ha reconocido los cabezales como cabezales aprobados por HP, aunque la impresora puede utilizarlos aún. Pulse la tecla Intro .
Cartuchos de tinta desconocidos Pulse INTRO para continuar
La impresora no reconoció los cartuchos de tinta como c artuchos de tinta aprobados por HP, y al menos uno de ellos es nuevo. Pulse la tecla Intro .
Diseño no encontrado Por favor, vuelva a cargarlo
La impresora está intentando digitalizar el diseño de calibración, pero no se encontró el diseño. Vuelva a cargar la hoja que se impri mió en la parte Crear diseño de la rutina de calibración.
32 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 33 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
El papel cargado está demasiado torcido Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir
Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que el papel está dem asiado torcido, es decir, no se ha cargado suficientemente recto. (Por “ torcido” se entiende el ángulo entre el borde real del papel y la línea correcta.)
Error al porcesar el trabajo. El resto del trabajo será ignorado.
El formato del archivo es incor recto y la impresora no puede procesar el trabajo. Compruebe el valor del lenguaje de gráficos en el panel frontal (selecci one Leng. gráf. en el menú Configuración . Compruebe que el formato del archivo es correcto, por ejemplo, que un archivo
O bien : pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
PostScript está codificado en ASCII, no en binario.
Error de alineación debido a los cabezales Pulse INTRO para mostrar los cabezales defectuosos
La impresora estaba alineando los cabezales, pero detectó un error debido a que algunos de los cabezales no están imprimiendo correctamente. Se ha detenido la alineación.
Error de alineación Pulse INTRO para continuar
La impresora estaba alineando los c abezales, pero detectó un error. Se ha detenido la alineación.
Error de calibración de color Pulse INTRO para continuar
La impresora estaba realizando una calibración de su sis tema de color, pero detectó un error.
Pulse la tecla Intro .
Pulse la tecla Intro . Pulse la tecla Intro .
Mensajes de error del panel frontal 33
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 34 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Formato de papel desconocido Vuelva a cargar el papel
El formato (rollo u hoja) del papel cargado en la impresora es desconocido. Para resolver este problema, vuelva a cargar el papel siguiendo el procedimiento normal. Consulte “Carga de una hoja de papel” en la página 49 o “Cargar un rollo de papel” en la página 60 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
Hoja muy larga Comprobar si es un rollo Pulse INTRO para volver a intentarlo o CANCELAR para interrumpirlo
Ha solicitado a la impresora que cargue una hoja de papel, pero la hoja parece ser demasiado larga.
Hoja no cargada Cargue la hoja que contiene el diseño impreso
La impresora está intentando digitalizar el diseño de calibración, pero no se encontró la hoja. Cargue la hoja que se imprimió en la parte Crear diseño de la rutina de calibración.
Compruebe que el papel no es un rollo. O bien : pulse la tecla Intro para volver a intentar cargar la hoja, o : pulse la tecla Cancelar para detener el proceso. Si está utilizando un rollo de papel, siga las instrucciones de la página 60 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
34 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 35 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
HP no será responsable de los daños del uso de cabezales que no sean de HP. Sustituir Continuar
La impresora ha determinado que uno o más de los cabezales no son productos HP. La garantía de la impresora sólo es válida cuando se utilizan cabezales HP. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los daños causados a la impresora como consecuencia del uso de cabezales de otras marcas.
HP no será responsable de los daños del uso de tinta que no sea de HP. Sustituir Continuar
La impresora ha determinado que uno o más de los cartuchos de tinta no son productos HP. La garantía de la impresora sólo es válida cuando se utiliza tinta HP. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los daños causados a la impresora como consecuencia del uso de cartuchos de tinta de otras marcas.
Instale los cartuchos que faltan antes de cambiar los cabezales
Está sustituyendo los cabezales, pero la impresora ha detectado que faltan uno o más cartuchos. Los cartuchos de tinta que faltan se deben instalar antes de sustituir los cabezales.
Si desea sustituir los cabezales de otra marca, seleccione Sustituir y pulse la tecla Intro . De lo contrario, seleccione Continuar y pulse Intro para continuar.
Si desea sustituir los c artuchos de tinta de otra marca, seleccione Sustituir y pulse la tecla Intro . De lo contrario, seleccione Continuar y pulse Intro para continuar.
Siga el procedimiento de introducción de cartuchos, descr ito en la página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo . Pulse la tecla Intro o Cancelar para continuar.
Mensajes de error del panel frontal 35
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 36 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Explicación y acción
Mensaje Instale los cartuchos que faltan y
sustituya los cartuchos vacíos antes de cambiar los cabezales
Está sustituyendo los cabezales, pero la impresora ha detectado que algunos cartuchos están vacíos y otros faltan. Debe sustituir los cartuchos vacíos e instalar los que faltan antes de cambiar los cabezales. Siga el procedimiento de sustitución de cartuchos vacíos, descrito en la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo . Pulse la tecla Intro o Cancelar para continuar.
La sustitución de cabezales no está disponible ahora. Cancele los trabajos de impresión antes de sustituirlos.
Ha solicitado a la impresora la sustitución de uno o más cabezales, pero la impresora está ocupada imprimiendo un trabajo y no puede atender su petición en este m omento.
Localización de problemas necesita papel para producir una impresión de diagnóstico
La utilidad Localización de problemas ha detectado que no hay papel cargado en la impresora.
O bien : pulse la tecla Cancelar para cancelar el trabajo que se está imprimiendo en este momento y vuelva a seleccionar Sustituir cabezales (en el menú Tinta ), o : espere hasta que termine de imprimirse el trabajo (y no haya más trabajos en la cola de impresión) y vuelva a seleccionar Sustituir cabezales (en el menú Tinta ). Cargue un rollo de papel.
36 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 37 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Localización de problemas finalizado Volver a la impresión normal Si el problema persiste, seleccione Localización de problemas de nuevo Pulse INTRO para continuar
La impresora ha finalizado la rutina de Localización de problemas y en esta fase no realizará más limpiezas en los cabezales, ya que esto podría dañar a los otros. Sin embargo, según la evaluación que usted ha indicado, es necesario limpiar los cabezales porque hay defectos en la impresión de diagnóstico.
Los cabezales no son funcionales Sustituir los cabezales
La impresora está intentando imprimir un trabajo, pero ha detectado que existe un problema con los cabezales. Puede sustituir los cabezales o cancelar la impresión.
Cancelar impresión Los cartuchos caducan en: nn días
Pulse la tecla Intro . Vuelva después a sus actividades de impres ión normales. Si el problema v uelve a aparecer, intente utilizar de nuevo la Localización de problemas o seleccione Sustituir cabezales en el panel frontal (en el menú Sistema de impresión) para sustituir los cabezales defectuosos.
Seleccione la opción deseada y pulse la tecla Intro . Si decide sustituirlos, le indicarán cuáles son los que faltan o fallan.
Uno o más de los cartuchos están a punto de caducar. “nn” es el número de días que restan hasta la fecha de caducidad del cartucho que caducará antes. Los cartuchos que están a punto de caducar aparecen indicados debajo de este mensaje. Si desea detalles acerca del procedimiento de sustitución, consulte la página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
Mensajes de error del panel frontal 37
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 38 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Los cartuchos de tinta tienen que ser funcionales.
Ha intentado sustituir los cabezales, pero la impresora ha detectado que hay cartuchos de tinta incorrectos. Los cartuchos de tinta se deben sustituir antes de sustituir los cabezales.
Sustitúyalos antes de sustituir los cabezales
En primer lugar sustituya lo s cartuchos de tinta defectuosos, vacíos o que faltan y, a continuación, cambie los cabezales. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 35 y “Sustitución de los cabezales” en la página 38 en el dorso de esta Guía de bolsillo .
Memoria agotada. Datos perdidos.
El archivo es demasiado grande y no lo puede procesar la impresora.
Mensaje Seleccione Sustituir cabezales
La impresora ha detectado que uno o más de los cabezales no están presenten o han experimentado un error, tal y como indican las cruces intermitentes. Los cuatro ic onos representan, de izquierda a derecha, los cabezales de tinta cian ( •), negra ( •), magenta ( •) y amarilla ( •).
Simplifique la impresión y pruebe a enviar el trabajo de nuevo. Pruebe a ajustar l a Calidad de impresión (en el menú Configuración ) a Rápida o Normal en lugar de Óptima . Si persiste el problema, tal vez deba añadir memoria a la tarjeta formatadora que está instalada en la parte posterior de la impresora.
Si desea una explicación del procedimiento de sustitución, consulte la página 38 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
38 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 39 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje Necesita alinear los cabezales. Cargue papel y seleccione Alinear cabezales. Pulse INTRO para terminar
Necesita alinear los cabezales. Pulse INTRO para alinear Necesita sustituir los cartuchos de tinta
Explicación y acción La impresora ha detectado que se deben alinear los cabezales. Pulse la tecla Intro para para continuar. Cargue un papel o un rollo de papel y seleccione Alinear cabezales en el menú Tinta. Tinta. Consulte “Alineando cabezales” en la página 45 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
La impresora ha detectado que se deben alinear los cabezales. Pulse la tecla Intro para para alinearlos. Consulte “Alineando Consulte “Alineando cabezales” cabezales” en la página 45 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
La impresora ha detectado que uno o más de los ca rtuchos de tinta no están presentes o han experimentado un error, tal y como indican las cruces interm itentes. Los cuatro iconos representan, de izquierda a derecha, los cartuchos de tinta cian ( •), negra ( •), magenta ( •) y amarilla ( •). Si desea una explicación de los ic onos y detalles del procedimiento de sustitución, consulte la página página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
Mensajes Mensaje s de error del panel panel frontal frontal 39
l e n a p l e d r l o r a t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 40 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje No se encontró el borde de la hoja Compruebe que los bordes de la hoja son opacos Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir No se encontró el borde del rollo Compruebe que los bordes del rollo son opacos Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir No se pudo inicializar el sistema de impresión Llame al representante de servicio de HP
Explicación y acción Durante la carga de una hoja, la impresora no pudo detectar el borde lateral del papel. Una posible causa es que el material sea transparente; sólo se admiten materiales opacos. O bien : pulse la tecla Intro para para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para para cancelar la carga del papel.
Durante la carga de un rollo, la impres ora no pudo detectar el borde lateral del papel. Una posible causa es que el material sea transparente; sólo se admiten materiales opacos. O bien : pulse la tecla Intro para para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para para cancelar la carga del papel.
El sistema no puede realizar correctamente la puesta en marcha. Llame al técnico de servicio de HP para solicitar ayuda.
40 Mensaje Mensajes s de error del panel panel frontal frontal
PocketGuide.boo k Page 41 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje No se pudo preparar el sistema de
impresión Abra la ventana para comprobar los cabezales de configuración
Explicación y acción Durante la puesta en marcha del sistema de impresión, ha fallado la purga del sistema y la i mpresora le está preguntando si ha finalizado la preparación. Compruebe los cabezales de configuración y luego siga las instrucciones del panel frontal y responda a las preguntas que aparezcan.
Opción no disponible en este momento
Ha seleccionado una opción del menú que no está disponible en este momento. (La impresora puede estar ocupada, sin tinta, sin papel, etc.)
Papel agotado
Se ha agotado el papel de la impresora mientras imprimía el diseño de calibración. Cargue una hoja o un rollo con una longitud mínima de 65 cm y una anchura de, de, al menos, 50 cm .
Papel colocado incorrectamente
El papel no está colocado correctamente en la im presora. O bien se encuentra fuera de los márgenes de la línea de carga o se ha movi do demasiado con respecto a su posición anterior. Para resolver este problema, vuelv a a cargar el papel siguiendo el procedimiento normal. Consulte “Carga de una hoja hoja de papel” en la página página 49 y “Cargar un rollo de papel” en la página 60 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
Papel demasiado grande para digitalizar el diseño después de imprimirlo
Durante la carga de papel para la rutina de calibraci ón, la impresora ha detectado que el papel no se podrá cargar más tarde cuando se necesite para la digitalización. El tamaño mínimo necesario para la impresión impresión es de 65 cm de longitud longitud y 50 cm de anchura. anchura. Cargue una hoja más pequeña que cumpla este requisito mínimo.
Mensajes Mensaje s de error del panel panel frontal frontal 41
l e n a p l e d r l o r a t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 42 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Papel demasiado grande Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir
Durante la carga de papel en la impresora (rollo u hoja), ésta ha detectado que o bien es demasiado ancho o demasiado largo (sólo en caso de hojas) para poder cargarlo correctamente.
Papel demasiado pequeño para imprimir el diseño
El papel cargado no es suficientemente grande para contener el diseño de calibrac ión del eje del papel. Cargue una hoja o un rollo con una longitud mínima de 65 cm y una anchura de, al menos, 50 cm .
Papel demasiado pequeño para poder alinearlo
El papel cargado no es suficientemente grande para contener el diseño de alineación. Descargue el papel (seleccione Decargar rollo o Descargar hoja en el menú Tinta ) y luego cargue
Pulse la tecla Intro para cargar papel más pequeño, o la tecla Cancelar para parar la carga.
papel que sea lo suficientemente grande (al menos un tamaño A4 de carta apaisado para alineación Estándar, o tamaño A3/B apaisado para alineación E special.
Papel demasiado pequeño para una impresión de diagnóstico
La utilidad Localización de problemas ha detectado que la hoja cargada en la im presora es demasiado pequeña para producir la impresión de diagnóstico . Cargue un rollo de papel o una hoja de tamaño A3 o mayor.
Papel demasiado pequeño Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir
Durante la carga de papel en la impresora (rollo u hoja), ésta ha detectado que o bien es demasiado estrecho o demasiado corto (sólo en caso de hojas) para poder cargarlo c orrectamente. Pulse la tecla Intro para cargar papel más largo, o la tecla Cancelar para parar la carga.
42 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 43 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Papel no encontrado Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para interrumpir
Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que no se ha cargado el papel. O bien : pulse la tecla Intro para reiniciar el procedimiento de carga, o : pulse la tecla Cancelar para cancelar la carga del papel.
Papel no presente Cargue papel para imprimir el
Se ha desencadenado la rutina de calibración del eje del papel sin que haya papel cargado.
diseño de calibración
Cargue el papel; consulte “Rutina de calibración avanzada” en la página 26 para obtener detalles de la rutina.
Posiblemente se haya producido un atasco 1. Abra la ventana 2. Apague la impresora 3. Elimine el atasco del paso de papel 4. Encienda la impresora 5. Alinee los cabezales
Tal vez haya papel atascado en la impresora. (La impresora ha detectado que un m otor está bloqueado y la causa más probable es un atasco de papel; sin embargo, podrá deberse a otra causa.)
Problema detectado durante la
Se ha detectado un problema general durante la rutina de calibración avanzada.
calibración
Responda a los demás mensajes que aparezcan en el panel frontal, e indique si se trata de problemas de tinta o de papel, y vuelva a intentar la rutina de Calibración avanzada.
Siga estos pasos para comprobar el paso de papel, tal y como se describe en “Eliminación de atascos de papel” en la página 3. Cuando haya desatascado el papel, es mu y aconsejable que alinee los cabezales, ya que es muy posible que se hayan alineado incorrectamente debido al atasco de papel.
Mensajes de error del panel frontal 43
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M
PocketGuide.boo k Page 44 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje
Explicación y acción
Problemas detectados en cartuchos
Se ha producido un error en los cartuchos de tinta durante la preparación del sistema de impresión.
de tinta. Continúe con el proceso y sustitúyalos Pulse INTRO para continuar
Pulse la tecla Intro y siga las instrucci ones mostradas para sustituir los cartuchos de tinta defectuosos.
Se han detectado cabezales normales Abra la ventana y sustitúyalos por cabezales de configuración
Este mensaje aparece cuando se detectan cabezales normales durante la instalación y la impresora necesita que se sustituyan por los cabezales de configuración.
Se recomienda realizar la calibración del avance del papel. Pulse INTRO para calibrar
Le recomendamos realizar la rutina de calibraci ón avanzada para asegurarse de obtener la calidad de impresión óptima.
Se recomienda realizar la
Le recomendamos realizar la rutina de calibraci ón avanzada para asegurarse de obtener la calidad de impresión óptima. Cargue un papel o un rollo de papel y seleccione Calibración avanzada en el menú Papel. Consulte
calibración del avance del papel. Cargue papel y seleccione calibración del avance del papel. Pulse INTRO para finalizar
Retire los cabezales normales e instale los cabezales de configuración. El procedimiento se describe en la página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo.
Pulse la tecla Intro para crear el diseño de calibración. Consulte la “Rutina de calibración avanzada” en la página 26.
la “Rutina de calibración avanzada” en la página 26 .
44 Mensajes de error del panel frontal
PocketGuide.boo k Page 45 Wednesday , July 26, 2000 11:49 AM
Mensaje Sustituya los cartuchos vacíos antes de cambiar los cabezales
Explicación y acción Ha solicitado a la impresora que permita la sustitución de los cabezales, pero la impresora ha detectado que uno o más cartuchos están vacíos. Los cartuchos de tinta vacíos se deben sustituir antes de cambiar los cabezales. Pulse la tecla Intro y siga el procedimiento de sustitución de cartuchos vacíos, descrito en la página 35 en el dorso de esta Guía de Bolsillo .
Tipo de papel desconocido Seleccione el tipo de papel
El tipo de papel cargado en la impresora es desconocido.
Vuel va a cargar el pape l
E xi ste un er ror en el papel , tal y com o aparec e en otro mens aje. Utilice el procedimiento normal para cargar el papel, tal y como se describe en el otro lado de esta Guía de Bolsillo.
Seleccione un tipo de papel conocido en el menú de la impres ora.
Mensajes de error del panel frontal 45
l e n a p l e d r l o a r t r n e o r e f d s e j a s n e M