Instant Immersion French Disc 1
In this section, we will go over the alphabet, and words using those letters, as well as special sounds. Listen for those words combined in a complete sentence. Ecoutez et répétez : Listen and repeat:
A l’appartement l’Amérique l’appareil photo aller à la gare avec acheter l’addition Madame, l’addition s’il vous plaît!
the apartment America the camera to go to the train station with to buy the addition, or the bill The bill, please!
B bonjour bonsoir bienvenue à bientôt les bagages Bonjour monsieur, vos bagages s’il vous plaît?
hello, or good morning good evening welcome see you soon the luggage Hello sir, your luggage, please?
C la carte de crédit la carte postale le Canada la capitale Comment allez-vous? le centre commercial le centre ville voici Voici le centre commercial.
the credit card the postcard Canada the capitol How are you doing? the mall downtown here is Here is the mall.
C – Ç is an additional letter in French, making the “S” sound. comme ci, comme ça le garçon le Français la Française la leçon Je parle français, et vous? Instant Immersion Immersion
so-so the boy the Frenchman the Frenchwoman the lesson I Speak French, and you? 1
Instant Immersion French Disc 1
D désirer la date demander déposer désolé dans Je désire déposer cent dollars.
to desire, to wish the date to ask to deposit sorry in, inside I wish to deposit a hundred dollars.
[TRACK 2]
E le de je demain an E at the end of the word is silent, such as: la lettre Demain, je me relaxe.
the (masculine) from I tomorrow the letter Tomorrow omorrow,, I relax
F la France la femme la famille faire Ma famille est en France.
France the woman, or the wife the family to do My family is in France.
G la biologie gentil manger grand gris le guide garder Le guide est gentil.
biology nice to eat tall gray the guide to keep The guide is nice.
H The H is mostly silent in French. l’homme l’hôpital
Instant Immersion Immersion
the man the hospital
2
Instant Immersion French Disc 1
habiter L’homme habite à Paris.
to live, to inhabit The man lives in Paris.
I il le livre lire la librairie le cinéma difcile facile le prix Il lit un livre.
he, it the book to read the bookstore the movie theater difcult easy the price He reads a book.
J le jardin
the garden
[TRACK 3]
K le kangourou
the kangaroo
L le la les elle elles Le livre est à elle.
the (masculine) the (feminine) the (plural) she they (feminine, plural) The book is hers.
M le mot le monument l’eau minérale mon ma Une eau minérale, s’il vous plaît.
the word the monument the mineral water my (when preceding a masculine noun) my (when preceding a feminine noun) A mineral water, please.
N nous notre
Instant Immersion Immersion
we our
3
Instant Immersion French Disc 1
O l’aéroport Allô le chocolat l’alcool Allô, l’aéroport s’il vous plaît.
the airport Hello (on the phone) the chocolate the alcohol Hello, the airport please.
P parce que le portable Excusez-moi, votre portable, monsieur!
because the cell phone Excuse me, your cell phone, sir!
Q l’Amérique que
America that, than
R rester le rendez-vous l’argent merci retirer mercredi Voulez-vous retirer de l’argent?
to stay the appointment the money thank you to withdraw Wednesday Would you like to withdraw some money?
[TRACK 4]
S sa son suis sûr la rose grise Je ne suis pas sûr sûr..
his, or her (when preceding a feminine noun) his, or her (when preceding a masculine noun) am sure the rose grey I’m not sure.
T tu toujours très Tu es toujours très gentil.
Instant Immersion Immersion
you (familiar) always very You are always very nice.
4
Instant Immersion French Disc 1
V vite vous venez votre Vite, venez avec moi!
quickly you (formal) come your Hurry, come with me!
W le wagon le web le week-end
the train car the web the week-end
X faxer
to fax
Y les yeux y a-t-il le stylo le crayon Il y a beaucoup de crayons.
the eyes is there the pen the pencil There are lots of pencils.
Z zéro
zero
[TRACK 5]
There are special sounds in French.
Ecoutez, et répétez: Listen and repeat:
É l’université l’arrivée le départ
the university the arrival the departure
ER réserver le petit déjeuner le déjeuner le dîner Instant Immersion
to reserve the breakfast the lunch the diner 5
Instant Immersion French Disc 1
EZ voulez-vous Voulez-vous dîner avec moi?
do you want (polite form) Would you like do diner with me?
AI, È l’affaire faire la caisse la monnaie la bière la mère le père Mon père est homme d’affaires.
the business to do the cashier the currency, or the change the beer the mother the father My father is a business man.
AU l’auto l’autoroute l’auberge aussi
the car the express way the inn also
EAU L’eau beau le Bordeaux chaud A Bordeaux, il fait chaud.
the water beautiful (masculine) the burgundy hot In Bordeaux, it’s hot.
UI le fruit la cuisine bien cuit gratuit aujourd’hui Aujourd’hui, tout est gratuit.
the fruit the kitchen, or the cooking well done free today Today, everything’s free.
EU heureux l’heure délicieux jeudi l’eau gazeuse L’eau gazeuse est délicieuse. Instant Immersion
happy the time delicious Thursday the sparkling water The sparkling water is delicious. 6
Instant Immersion French Disc 1 [TRACK 6]
AN anglais l’Angleterre l’assurance le restaurant
English England the insurance the restaurant
AM la chambre le champagne le camping
the room the champagne the campground
EN vendredi la tente En anglais, s’il vous plaît!
Friday the tent In English, please!
OU la route la douche beaucoup de la boutique la boulangerie vous nous Il y a beaucoup de boutiques.
the road the shower a lot of the shop the bakery you (plural or formal) we There are a lot of shops.
ION la destination l’avion attention la réservation Attention à la destination.
the destination the plane be careful the reservation Watch out for the destination.
CH attacher acheter le chat le chef Achetez-le!
Instant Immersion
to attach to buy the cat the chef Buy it!
7
Instant Immersion French Disc 1
AIN le pain américain
the bread American
IN le vin
the wine
IM important Vive le pain parisien!
important Live the French bread!
OI bonsoir le croissant le poisson avoir au revoir boire froid Bonsoir, madame.
good evening the croissant the sh to have good bye to drink cold Good evening, madam.
ON, or OM contacter la boisson la consommation bon Cette boisson est bonne.
to contact the drink the drink (when in a bar or café) good This drink is good.
GN gagner le Sauvignon blanc le Cognac Ce cognac est très bon.
to earn, or to win the white sauvignon the cognac This cognac is very good.
[TRACK 7]
Ecoutez et répétez: Listen and repeat:
Bonjour monsieur, vos bagages s’il vous plaît. Good morning sir, your luggage please! Instant Immersion
8
Instant Immersion French Disc 1
Comment allez-vous? How are you doing?
Je parle français, et vous? I speak English, and you?
En anglais s’il vous plaît! In English, please!
Voulez-vous retirer de l’argent? Would you like to withdraw some money?
Je désire déposer cent dollars. I would like to deposit one hundred dollars.
Voici le centre commercial. Here is the mall.
C’est la rue du supermarché. It’s the supermarket street.
Il y a beaucoup de boutiques. There are a lot of shops. [TRACK 8]
Excusez-moi, votre portable, monsieur! Excuse me, your cell phone please!
Allô, l’aéroport s’il vous plaît! Hello, the airport please!
Une eau minérale s’il vous plaît! A mineral water, please.
L’eau gazeuse est délicieuse. The sparkling water is delicious.
Cette boisson est bonne. This drink is good.
Ce Cognac est très bon. This cognac is very good. Instant Immersion
9
Instant Immersion French Disc 1
Vive le pain parisien! Long live the Parisian bread!
Madame, l’addition s’il vous plaît! Madam, the bill please!
Aujourd’hui tout est gratuit. Today everything is free.
Vite, venez avec moi. Hurry, come with me.
Attention à la destination. Look out for the destination.
Mon père est homme d’affaires. My father is a businessman.
Ma famille est en France. My family is in France.
Le guide est gentil. The guide is nice.
L’homme habite à Paris. The man lives in Paris.
Il lit un livre. He reads a book.
Le livre est à elle. The book is hers.
Achetez-le! Buy it!
Demain, je me relaxe. Tomorrow, I relax.
Tu es toujours très gentil. You are always very nice. Instant Immersion
10
Instant Immersion French Disc 1
A Bordeaux il fait chaud. In Bordeaux it is hot.
Je ne suis pas sûr. I am not sure.
Bonsoir, madame! Good evening, madam! [TRACK 9]
Qu’est-ce que c’est en anglais? What is it in English? Listen and translate:
bonjour bonsoir s’il vous plaît je parle français l’eau minérale l’eau gazeuse le pain parisien la boisson la consommation le prix de la consommation le prix de la bière le prix du vin le prix du Bordeaux la voiture l’autoroute la route la rue l’addition l’appartement la chambre l’homme la femme
hello, good morning good evening please I speak French the mineral water the sparkling water the Parisian bread the drink the drink (in a bar or café) the price of the drink the price of the beer the price of the wine the price of the Bordeaux the car the express way the road the street the addition, the bill the apartment the bedroom the man the woman, the wife
Qu’est-ce que c’est en français? What is it in French? Listen and translate: the book the book the bookstore Instant Immersion
le livre le livre la librairie 11
Instant Immersion French Disc 1
the bookstore the hotel the hotel the wine the wine good morning, hello good morning, hello good evening good evening please please excuse me excuse me the cell phone the cell phone the bedroom the bedroom the street the street the price the price tomorrow tomorrow
la librairie l’hôtel l’hôtel le vin le vin bonjour bonjour bonsoir bonsoir s’il vous plaît s’il vous plaît excusez-moi excusez-moi le portable le portable la chambre la chambre la rue la rue le prix le prix demain demain
[END]
Instant Immersion
12
Instant Immersion French Disc 2
In this section we will learn about greetings, the verb “to be”, the days of the week, and the weather. Part I:
Les salutations Greetings
Ecoutez et répétez: Listen and repeat:
Bonjour monsieur. Bonjour madame. Comment vous appelez-vous? Je m’appelle Anne. Et vous, comment vous appelez-vous? Je m’appelle Michel. Comment allez-vous? Très bien, merci. Et vous? Comment allez-vous? Au revoir.
Good morning, sir. Good morning, madam. What’s your name? My name is Ann. And what is your name? My name is Michael. How are you doing? Very well, thank you. And you? How are you doing? Goodbye.
[TRACK 2]
Here is a formal dialog.
Ecoutez : Listen Bonjour madame, je m’appelle Michel Colin, et vous ? Comment vous appelez-vous ? Je m’appelle Anne Dupuis. Enchantée. Enchanté ! Comment allez-vous aujourd’hui? Très bien, merci, et vous, comment allez-vous? Très bien, merci. Au revoir. Au revoir.
Ecoutez et répondez : Listen and answer
Est-ce que la femme s’appelle Anne Dupuis? Oui, elle s’appelle Anne Dupuis.
Comment s’appelle la femme? Elle s’appelle Anne Dupuis. Instant Immersion
13
Instant Immersion French Disc 2
Est-ce que l’homme s’appelle Michel Colin? Oui, il s’appelle Michel Colin.
Comment s’appelle l’homme? Il s’appelle Michel Colin.
Et vous, comment vous appelez-vous? Je m’appelle Michel.
Comment allez-vous? Très bien, merci, et vous? [TRACK 3]
Ecoutez et répétez: Listen and repeat
Salut! Comment t’appelles-tu? Comment ça va? Ça va, et toi? A bientôt.
Hi! What’s your name? How are you doing? OK, and you? See you soon.
Here is a familiar dialogue:
Ecoutez: Listen Salut. Je m’appelle Stéphanie, et toi, comment t’appelles-tu? Je m’appelle Alain Dupuis. Comment ça va aujourd’hui? Bien, merci, et toi, comment ça va? Moi, ça va. A bientôt. Oui, à bientôt.
Ecoutez et répondez : Listen and answer:
Comment s’appelle la femme? Comment s’appelle l’homme? Et toi, comment t’appelles-tu? Comment ça va? Instant Immersion
Elle s’appelle Stéphanie. Il s’appelle Alain. Je m’appelle Alain. Ça va, et toi? 14
Instant Immersion French Disc 2 [TRACK 4]
Part II
Le verbe ÊTRE The verb «to be»
Ecoutez et répétez : Listen and repeat:
je suis tu es il est elle est nous sommes vous êtes ils sont elles sont
I am you are (familiar) he is she is we are you are (plural or formal) they are (masculine) they are (feminine)
[TRACK 5]
Ecoutez et répétez: Listen and repeat:
de Paris Je suis de Paris, et vous? Michel est de Paris. Anne n’est pas de Paris. Elle est de Bordeaux. Est-ce que vous êtes de Paris? Non, je ne suis pas de Paris. D’où êtes-vous? Je suis de New York. Est-ce que vous êtes de France? Nous ne sommes pas de France. D’où êtes-vous? Nous somme des Etats-Unis. Michel et Anne ne sont pas des Etats-Unis. Ils sont de France. C’est une belle ville, n’est-ce pas? Oui, c’est une belle ville. Bienvenue à Paris.
Instant Immersion
from Paris I’m from Paris, and you? Michael is from Paris. Anne is not from Paris. She is from Bordeaux. Are you from Paris? (formal) No, I’m not from Paris. Where are you from? I’m from New York. Are you from France? (formal or plural) We are not from France. Where are you from? We are from the United States Michael and Anne are not from the United States. They are from France. It’s a beautiful city, isn’t it? Yes, it’s a beautiful city. Welcome to Paris.
15
Instant Immersion French Disc 2 [TRACK 6]
Ecoutez: Listen: Anne, est-ce que vous êtes de Paris? Non, je ne suis pas de Paris, je suis de Bordeaux. Et vous, d’où êtes-vous? Je suis de Paris. Ah, c’est une belle ville n’est-ce pas? Oui, c’est une belle ville. Bienvenue à Paris! Merci !
Ecoutez et répondez: Listen and answer:
Est-ce que Michel est de Paris? Est-ce qu’Anne est de Paris? Est-ce que vous êtes de Paris? D’où êtes-vous? Est-ce qu’Anne est de Paris? D’où est-elle?
Oui, il est de Paris. Non, elle n’est pas de Paris. Non, je ne suis pas de Paris. Je suis de Bordeaux. Non, elle n’est pas de Paris. Elle est de Bordeaux.
[TRACK 7]
Part III
Les jours de la semaine The days of the week
Ecoutez et répétez: Listen and repeat:
Les jours de la semaine lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche aujourd’hui Quel jour sommes-nous? Aujourd’hui nous sommes lundi. Quel jour est-ce? Instant Immersion
The days of the week Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday today What day are we? Today we are Monday. What day is it? 16
Instant Immersion French Disc 2
C’est mardi. Ce n’est pas le week-end. Demain, c’est mercredi.
It’s Tuesday. It is not the week-end. Tomorrow it’s Wednesday.
[TRACK 8]
Ecoutez: Listen: Excuse-moi Stéphanie, quel jour sommes nous aujourd’hui? Nous sommes le lundi 4 février. Alors demain, c’est Mardi, et ce n’est pas le week-end? Ah non, ce n’est pas le week-end. Alain!
Ecoutez et répondez: Listen and answer:
Est-ce que c’est le week-end? Quel jour sommes-nous? Et demain, quel jour sommes-nous?
Non, ce n’est pas le week-end. Nous sommes lundi. Demain nous sommes mardi.
[TRACK 9]
Part IV
Le temps The weather
Ecoutez et répétez: Listen and repeat:
Quel temps fait-il? en janvier en février en mars Il fait froid. En avril, il ne fait pas froid. en hiver Il ne fait pas beau. En mai il fait beau. En été il fait très beau. En juillet et en août il fait chaud. A Miami il fait chaud. A New York il fait chaud. Instant Immersion
What’s the weather like? in January in February in March It’s cold. In April it’s not cold. in winter The weather is not nice. In May the weather is nice. In summer it’s beautiful. In July and in August it’s hot. In Miami it’s hot. In New York it’s hot. 17
Instant Immersion French Disc 2
En France il fait beau. En Italie il fait chaud. Au Canada il fait froid. Au Maroc il fait beau.
In France the weather is nice. In Italy it is hot. In Canada it’s cold. In Morocco the weather is nice.
Attention! À means “in” followed by a city.
Look out!
Répétez: Repeat:
à Paris à New York à Miami
in Paris in New York in Miami
EN means “in” followed by a feminine country. Répétez: Repeat:
en France en Italie en Espagne
in France in Italy in Spain
AU means “in” followed by a masculine country. Répétez: Repeat:
au Canada au Maroc aux Etats-Unis
in Canada in Morocco in the United States
[TRACK 10]
Ecoutez: Listen: Est-ce qu’il fait beau à Bordeaux? Oui, l’été il fait très beau. Et l’hiver, quel temps fait-il? En hiver il fait froid. Et à Paris, quel temps fait-il? Il fait très chaud. Instant Immersion
18
Instant Immersion French Disc 2
Ecoutez et répondez: Listen and answer:
A Paris, quel temps fait-il en hiver? Il fait très froid.
A Miami, quel temps fait-il? Il fait très chaud.
A Monaco, est-ce qu’il fait beau, ou est-ce qu’il ne fait pas beau? A Monaco il fait beau. [TRACK 11]
Ecoutez et répondez: Listen and answer: Bonjour, je m’appelle Michel Colin. Et vous, comment vous appelez-vous? Comment allez-vous? Est-ce que vous êtes de France? D’où êtes-vous? Est-ce que vous êtes de Paris ? D’où êtes-vous? Quel jour sommes-nous? Et demain, quel jour est-ce? Est-ce qu’il fait beau à Paris? Et à New York, quel temps fait-il? Quel temps fait-il demain? En février, est-ce que vous êtes en France? En mars, est-ce que vous êtes aux Etats-Unis? Au revoir. [TRACK 12]
Ecoutez: Listen: Bonjour, je m’appelle André Fauvel, et vous? Bonjour, je m’appelle Delphine Daumier. Enchantée. Enchanté. Comment allez-vous? Très bien merci. Est-ce que vous êtes de Paris? Oui, je suis de Paris. Instant Immersion
19
Instant Immersion French Disc 2
Il fait très beau aujourd’hui, n’est-ce pas? Oui, il fait très beau. Il fait toujours beau à Paris en mai. Oui, mais il ne fait pas beau en hiver. Je suis à New York en hiver. Vraiment ? Est-ce qu’il fait beau à New York en hiver? Non, mais c’est une belle ville. Au revoir. Au revoir. [TRACK 13]
Ecoutez et répondez: Listen and answer:
Comment s’appelle l’homme? Comment s’appelle la femme? Est-ce qu’ils sont de Bordeaux? D’où sont-ils? Est-ce qu’il fait beau à Paris? Est-ce que nous sommes en février? Et en hiver, est-ce qu’il fait beau? Est-ce que André est à Paris en hiver ? Où est-il?
Il s’appelle André Fauvel Elle s’appelle Delphine Daumier. Non, ils ne sont pas de Bordeaux. Ils sont de Paris. Oui, il fait très beau. Non, nous ne sommes pas en février. Non, il ne fait pas beau. Non, il n’est pas à Paris. Il est à New York.
[TRACK 14]
Qu’est que c’est en anglais? What is it in English? Listen and translate:
Je m’appelle André Fauvel. Comment vous appelez-vous? Comment allez-vous? Est-ce que vous êtes de Paris? Oui, je suis de Paris. Quel temps fait-il à Paris? Il fait très beau. Il fait toujours très beau en mai. Est-ce que vous êtes à Paris en hiver? Non, je ne suis pas à Paris. Où êtes-vous? Je suis à New York. C’est une belle ville, n’est-ce pas?
Instant Immersion
My name is André Fauvel. What’s your name? How are you doing? Are you from Paris? Yes I’m from Paris. What’s the weather like in Paris? The weather is nice. The weather is always nice in May. Are you in Paris in the winter? No I’m not in Paris. Where are you? I’m in New York. It’s a beautiful city, isn’t it?
20
Instant Immersion French Disc 2
[TRACK 15]
Qu’est-ce que c’est en français? What is it in French? Listen and translate and repeat the correction: What’s your name? My name is Delphine Daumier. How are you doing? Very well, thank you. Are you from Paris? Yes I’m from Paris. And you? I’m from the United States. What’s the weather like in New York. The weather is nice in the summer. And in the winter? What’s the weather like? In January the weather is not nice.
Comment vous appelez-vous? Je m’appelle Delphine Daumier. Comment allez-vous? Très bien, merci. Est-ce que vous êtes de Paris? Oui, je suis de Paris. Et vous? Je suis des Etats-Unis. Quel temps fait-il à New York? Il fait beau en été. Et l’hiver? Quel temps fait-il? En janvier il ne fait pas beau.
[TRACK 16]
Part V
Les articles dénis The denite article
Ecoutez et répétez: LE - the (masculine) le restaurant le bureau l’hôtel l’homme
the restaurant the ofce the hotel the man
LA - the (feminine) la réservation la femme la chambre
the reservation the woman the bedroom
LES – the (plural) les billets les enfants
Instant Immersion
the tickets the children
21
Instant Immersion French Disc 2 [TRACK 17]
In French, the gender of the noun is not always predictable. However, the ending of certain nouns can indicate the gender. Masculin – masculine le bureau le manteau le chapeau le capitalisme le romantisme le monument le fragment le mouvement
the desk the coat the hat capitalism romanticism the monument the fragment the movement
Féminin – feminine la différence l’assurance la réaction l’institution la pression l’université la liberté l’utilité la biologie la philosophie la géographie la lecture la voiture la température
the difference the insurance the reaction the institution the pressure the university the liberty, the freedom the use biology philosophy geography the reading the car the temperature
[TRACK 18]
Les articles indénis The indenite articles
un – a (masculine) une – a (feminine) des – some Ecoutez et répétez: Il y a une lle dans votre famille.
Instant Immersion
There is a girl in your family.
22
Instant Immersion French Disc 2
Il y a un garçon dans votre famille. Il y a des enfants dans votre famille. Il y a des étudiants dans la classe.
There is a boy in your family. There are children in your family. There are students in the classroom.
Attention: In French you must always use an article before a noun. [TRACK 19]
Ecoutez et répétez: Qu’est-ce qu’il y a? dans un restaurant le restaurant Le restaurant est ouvert. Il y a beaucoup de touristes.
What is there? in, inside a restaurant the restaurant The restaurant is open. There are lots of tourists.
[TRACK 20]
Ecoutez: Anne, qu’est-ce qu’il y a dans votre hôtel? Et bien Michel, dans mon hôtel il y a des chambres, un restaurant et un bar. Est-ce que c’est un grand hôtel? Non, ce n’est pas un grand hôtel, mais le restaurant est toujours ouvert. C’est pratique! Il y a beaucoup de touristes. Comment s’appelle l’hôtel? C’est l’hôtel Cury.
Ecoutez et répondez: Est-ce qu’il y a un restaurant dans l’hôtel d’Anne? Oui, il y a un restaurant.
Est-ce qu’il y a un bar? Oui, il y a un bar.
Est-ce que le restaurant est ouvert ou fermé? Le restaurant est toujours ouvert.
Instant Immersion
23
Instant Immersion French Disc 2 [TRACK 21]
Part VI
Le possessif The possessive In French, in order to indicate the possessive, use DE plus the denite article, such as DE LA, followed by a feminine noun, DES followed by the plural. Attention: in the masculine case, DE mixed with LE becomes DU. For example: le prix du vin (the price of the wine).
Ecoutez et répétez: la femme de Michel Colin C’est l’amie de Stéphanie. C’est la banque de France. le mari d’Anne Dupuis C’est la chambre de l’hôtel C’est la direction de la banque. C’est la table du café. C’est la femme du président. C’est la lle du couple. C’est le prix du vin. C’est le prix des consommations. C’est l’appartement des parents.
the wife of Michael Colin It’s Stephanie’s friend. It’s the bank of France. the husband of Anne Dupuis, or Anne Dupuis’ husband It’s the hotel bedroom. It’s the direction of the bank. It’s the cafe’s table. It’s the president’s wife. It’s the couple’s daughter. It’s the price of the wine. It’s the price of the drinks. It’s the apartment of the parents.
[TRACK 22]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez (listen and translate).
C’est le frère d’Alain. C’est la sœur de Stéphanie. C’est l’amie de Stéphanie. Ce sont les parents de Michel. la direction de la banque C’est la chambre de l’hôtel. C’est la table du café. C’est la femme du président. C’est la lle du couple. C’est le prix du vin. C’est le prix des consommations. Paris, c’est la capitale de la France.
Instant Immersion
It’s Alain’s brother. It’s Stephanie’s sister. It’s Stephanie’s friend. They are Michael’s parents. the direction of the bank It’s the hotel bedroom. It’s the café’s table. It’s the president’s wife. It’s the couple’s daughter. It’s the price of the wine. It’s the price of the drinks. Paris is the capitol of France.
24
Instant Immersion French Disc 2
[TRACK 23]
Qu’est-ce que c’est en français? Ecoutez et traduisez. Translate and repeat the correct answer, don’t forget the articles! diplomacy biology the desk the coat the university the unity It’s the price of the wine. It’s the price of the drinks. It’s the friend of Stephanie. It’s the brother of Alain. It’s the sister of Stephanie. It’s the restaurant of the hotel. It’s the capitol of France. a bedroom a restaurant the children children, or some children the adults adults, or some adults
la diplomatie la biologie le bureau le manteau l’université l’unité C’est le prix du vin. C’est le prix des consommations. C’est l’ami de Stéphanie. C’est le frère d’Alain. C’est la sœur de Stéphanie. C’est le restaurant de l’hôtel. C’est la capitale de la France. une chambre un restaurant les enfants des enfants les adultes des adultes
[END]
Instant Immersion
25
Instant Immersion French Disc 3 [In this section we will learn the numbers, the verb “to have”, the time and telephone numbers.
Part I
Ecoutez et répétez: un – one deux – two trois – three quatre – four cinq – ve six – six sept – seven huit – eight neuf – nine dix – ten [TRACK 2]
Ecoutez et répétez: un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix
Ecoutez et répétez: dix trois un quatre sept neuf deux six cinq huit
Instant Immersion
26
Instant Immersion French Disc 3 [TRACK 3]
Ecoutez et répétez: un hôtel deux chambres trois frères quatre sœurs cinq adultes six enfants sept coca huit croissants neuf boissons dix villes
one hotel two bedrooms three brothers four sisters ve adults six children seven cokes eight croissants nine drinks ten cities
Part II
Le verbe AVOIR The verb «to have»
Ecoutez et répétez: I have j’ai you have (familiar) tu as he has il a she has elle a we have nous avons you have (plural, or formal) vous avez they have ils ont Anne a deux enfants. Anne has two children. Michael has three children also. Michel a trois enfants aussi. How old are they? Quel âge ont-ils? They are six and nine years old. Ils ont six ans et neuf ans. Et vous, est-ce que vous avez des enfants? And you, do you have any children? Yes, I have one child. Oui, j’ai un enfant. Do you have any children? Est-ce que vous avez des enfants? Yes, we have children. Oui, nous avons des enfants. Et toi, as-tu des enfants? And you, do you have children? How many children do you have? Combien d’enfants avez-vous? [TRACK 4]
Ecoutez : Michel, est-ce que vous avez des enfants? Oui, j’ai des enfants. Combien d’enfants avez-vous? J’ai trois enfants. Bruno, Pierre et Isabelle. Et vous? J’ai deux enfants. Eric et Isabelle. Quel âge ont-ils? Instant Immersion
27
Instant Immersion French Disc 3
Ecoutez et répondez : Oui, il a des enfants. Est-ce que Michel a des enfants? Il a trois enfants. Combien d’enfants a-t-il? Elle a deux enfants. Combien d’enfants a Anne? Ils ont trois et cinq ans. Quel âge ont-ils? Est-ce que vous avez des enfants? Oui, j’ai des enfants. J’ai deux enfants. Combien d’enfants avez-vous? Et vous, est-ce que vous avez des enfants? Non, je n’ai pas d’enfants. [TRACK 5]
Part II
Les nombres de dix à quarante Numbers from ten to forty
Ecoutez et répétez: dix – ten onze – eleven douze – twelve treize – thirteen quatorze – fourteen quinze – fteen seize – sixteen dix-sept – seventeen dix-huit – eighteen dix-neuf – nineteen vingt – twenty vingt et un – twenty one vingt-deux – twenty two vingt-trois – twenty three vingt-quatre – twenty four vingt-cinq – twenty ve vingt-six – twenty six vingt-sept – twenty seven vingt-huit – twenty eight vingt-neuf – twenty nine trente – thirty trente et un – thirty one trente-deux – thirty two trente-trois – thirty three.....etc, and so on
Instant Immersion
28
Instant Immersion French Disc 3
quarante – forty quarante et un – forty one quarante-deux – forty two quarante-trois – forty three....etc, and so on [TRACK 6]
Ecoutez et répétez: Quel âge avez-vous? Quel âge as-tu? J’ai vingt-deux ans. Est-ce que tu as des frères? Est-ce que tu as des sœurs? Combien de frères as-tu? Quel âge ont-ils? Ils ont vingt-cinq et trente ans. La sœur de Stéphanie a les yeux bleus. Il a les yeux verts. Nous avons les yeux marrons. Comme moi.
How old are you? (formal) How old are you? (familiar) I’m twenty two. Do you have brothers? Do you have sisters? How many brothers do you have? How old are they? They are twenty ve and thirty. Stephanie’s sister has blue eyes. He has green eyes. We have brown eyes. Like me.
[TRACK 7]
Ecoutez : Alain, quel âge as-tu? J’ai vingt-trois ans. Et toi, quel âge as-tu? J’ai vingt-deux ans. Est-ce que tu as des frères et des sœurs? Oui, j’ai un frère et une sœur. Quel âge ont-ils? Ils ont trente et un et vingt-cinq ans. Et toi? Oui, j’ai une sœur. Quel âge a-t-elle? Elle a vingt-six ans. Elle a les yeux bleus, comme moi.
Ecoutez et répondez : Quel âge a la sœur de Stéphanie ? Est-ce qu’elle a les yeux bleus ou verts ? Combien de frères a Alain ? Quel âge avez-vous ?
Elle a vingt-six ans. Elle a les yeux bleus. Alain a un frère. J’ai trente ans.
Est-ce que vous avez des frères et des sœurs? Oui, j’ai un frère et une soeur.
Est-ce que vous avez des frères et des sœurs? Non, je n’ai pas de frère, pas de sœur. Instant Immersion
29
Instant Immersion French Disc 3 [TRACK 8]
Part III
L’heure The time
Ecoutez et répétez: Quelle heure est-il? Il est une heure. Il est deux heures. Il est trois heures du matin. Il est trois heures de l’après-midi. Il est midi. Il est treize heures. Il est quatorze heures. Il est vingt heures. Il est minuit. Il est une heure du matin. la réunion A quelle heure est la réunion? A dix heures demain matin.
What time is it? It’s one o’clock. It’s two o’clock. It’s three o’clock am. It’s three o’clock pm. It’s noon. It’s one pm. It’s two pm. It’s eight pm. It’s midnight. It’s one am. the meeting At what time is the meeting? At ten o’clock tomorrow morning.
[TRACK 9]
Ecoutez: Michel, quel heure est-il ? Il est onze heures. Anne, est-ce que la réunion est à quatorze heures ? Non, Michel, la réunion n’est pas à deux heures de l’après-midi. A quelle heures est la réunion, alors ? Elle est demain matin, à dix heures du matin. Ah, merci beaucoup Anne. De rien.
Ecoutez et répondez: Quelle heure est-il? Il est onze heures. Est-ce que la réunion est à quatorze heures? Non, elle n’est pas à quatorze heures. Est-ce que la réunion est à deux heures de l’après midi? Non, elle n’est pas à deux heures de l’après midi. A quelle heures est la réunion? Elle est à dix heures du matin, demain. Instant Immersion
30
Instant Immersion French Disc 3 [TRACK 10]
Part IV
Les nombres de cinquante à cent The numbers from fty to one hundred
cinquante – fty cinquante et un – fty one cinquante-deux – fty two cinquante-trois – fty three cinquante-quatre – fty four cinquante-cinq – fty ve cinquante-six – fty six cinquante-sept – fty seven cinquante-huit – fty eight cinquante-neuf – fty nine soixante – sixty soixante-dix – seventy soixante et onze – seventy one soixante-douze – seventy two soixante-treize – seventy three soixante-quatorze – seventy four soixante-quinze – seventy ve soixante-seize – seventy six soixante-dix-sept – seventy seven soixante-dix-huit – seventy eight soixante-dix-neuf – seventy nine quatre-vingt – eighty quatre-vingt-dix – ninety quatre-vingt-onze – ninety one quatre-vingt-douze – ninety two quatre-vingt-treize – ninety three quatre-vingt-quatorze – ninety four quatre-vingt-quinze – ninety ve quatre-vingt-seize – ninety six quatre-vingt-dix-sept – ninety seven quatre-vingt-dix-huit – ninety eight quatre-vingt-dix-neuf – ninety nine cent – one hundred Instant Immersion
31
Instant Immersion French Disc 3 [[TRACK 11]
Ecoutez et répétez: le numéro de téléphone le numéro de téléphone de l’hôtel les renseignements pourquoi je voudrais
the telephone number the telephone number of the hotel the directory assistance why I would like
Est-ce que vous avez le numéro de téléphone de l’hôtel? Do you have the telephone number of the hotel? Est-ce que vous avez le numéro de téléphone des renseignements? Do you have the telephone number for the directory assistance? Quel est le numéro du bureau? Je vous en prie.
What is the telephone number of the ofce? You’re welcome.
[TRACK 12]
Ecoutez: Anne, est-ce que vous avez le numéro de téléphone des renseignements? Pourquoi? Je voudrais le numéro de téléphone de l’hôtel. C’est le quarante-six, trente-neuf, cinquante et quarante-cinq. Et quel est le numéro du bureau? C’est le quarante-sept, soixante-sept, dix-sept, quarante. Merci. Je vous en prie.
Ecoutez et répondez: Quel est le numéro de téléphone de l’hôtel? C’est le quarante-six, trente-neuf, cinquante et quarante-cinq. Et quel est le numéro du bureau? C’est le quarante-sept, soixante-sept, dix-sept, quarante. [TRACK 13]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez. Listen and translate:
trente-trois quarante-cinq soixante-six soixante-dix-huit quatre-ving-dix Instant Immersion
thirty three forty ve sixty six seventy eight ninety 32
Instant Immersion French Disc 3
cinquante-deux soixante-huit onze quinze vingt-huit
fty two sixty eight eleven fteen twenty eight
Qu’est-ce que c’est en français? Ecoutez et traduisez. Translate and repeat the correct answer: twenty seven four forty four eighteen one hundred and three fty nine seventy seven sixty eight eighty four eighty two
vingt-sept quatre quarante-quatre dix-huit cent-trois cinquante-neuf soixante-dix-sept soixante-huit quatre-vingt-quatre quatre-vingt-deux
[TRACK 14]
Part V
Les adjectifs The adjectives In French, the adjective for a feminine noun is always longer than for a masculine noun.
Ecoutez et répétez: Française Français Américaine Américain
French (feminine) French (masculine) American (feminine) American (masculine)
Stéphanie est Française Alain est Français aussi. Pablo Picasso est Espagnol.
Stephanie is French. Alain is French too. Pablo Picasso is Spanish.
Pablo Picasso et Salvador Dali sont Espagno ls. Pablo Picasso and Salvador Dali are Spanish. James Dean est Américain. Marilyn Monroe est Américaine. Agatha Christie est Anglaise. Paul McCartney est Anglais. Instant Immersion
James Dean is American. Marilyn Monroe is American. AgathaChristie is English. Paul McCartney is English. 33
Instant Immersion French Disc 3
Wagner est Allemand. Mon père est Français. Ma mère est Américaine. parce que
comme moi
Wagner is German. My father is French. My mother is American. because like me
[TRACK 15]
Ecoutez : Stéphanie, est-ce que Picasso est Français? Non, il n’est pas Français, il est Espagnol. Moi, je suis Français et Américain. Et bien, parce que ma mère est Américaine, et mon père est Français, comme moi.
Ecoutez et répondez : Est-ce que Alain est Français?
Il est Français et Américain.
Pablo Picasso, est-ce qu’il est Français ou Espagnol?
Il est Espagnol.
Et vous, êtes-vous Américain ou Français?
Je suis Français et Américain.
[TRACK 16]
Ecoutez et répétez : La France Française Français l’Italie Italien Italienne l’Espagne Espagnol Espagnole la Suisse Suisse Suisse l’Allemagne Allemande Allemand l’Angleterre Anglaise Anglais Instant Immersion
France French (feminine) French (masculine) Italy Italian (masculine) Italian (feminine) Spain Spanish (masculine) Spanish (feminine) Switzerland Swiss (feminine) Swiss (masculine) Germany German (feminine) German (masculine) England English (feminine) English(masculine) 34
Instant Immersion French Disc 3 Je suis Américaine. [TRACK 17]
Ecoutez : Stéphanie, est-ce que Picasso est Français? Non, il n’est pas Français, il est Espagnol. Moi, je suis Français et Américain. Et bien, parce que ma mère est Américaine, et mon père est Français, comme moi. Ecoutez et répondez : Est-ce que Alain est Français? Pablo Picasso, est-ce qu’il est Français ou Espagnol? Et vous, êtes-vous Américain ou Français?
Il est Français et Américain. Il est Espagnol. Je suis Français et Américain.
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: Il est Canadien. Elle est Américaine. Nous sommes Français. Elles sont Espagnoles. Ils sont Allemands. Je suis Anglaise. Vous êtes Suisses. On est Français. En France, on parle français.
He is Canadian. She is American. We are French. They are Spanish (feminine). They are German (masculine). I’m English (feminine). You are Swiss (plural or formal). One is French. In France, one speaks French.
In French, the pronoun ON «one» is used more frequently than in English, and also means «we». [TRACK 18]
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction. Translate then repeat the correct answer: I am American (feminine). You are French (formal, masculine). She is German. They are English (masculine). You are American (familiar, masculine). One is Italian (feminine).
Je suis Américaine. Vous êtes Français. Elle est Allemande. Ils sont Anglais. Tu es Américain. On est Italienne.
Ecoutez et répondez : Est-ce que vous êtes Français ou Française ? Est-ce que vous êtes Américain ou Américaine ? Est-ce que vous êtes grand ou grande ? Instant Immersion
35
Instant Immersion French Disc 3 Est-ce que vous êtes blond ou blonde? Est-ce que vous avez les yeux bleus ou verts? Est-ce que vous êtes calme? Comment êtes-vous? Et votre femme, ou votre mari? Attention : in French the articles, the prono uns and the adjectives always agree with the gender. [TRACK 19]
Répondez avec le féminin ou le masculin et répétez. Answer with the feminine or the masculine of the adjective given, then repeat the correct answer: Français Espagnol Allemand Anglais Irlandais Finlandais Italien Canadien Américain Mexicain Brésilien Marocain Suédois Belge Suisse
Française Espagnol Allemande Anglaise Irlandaise Finlandaise Italienne Canadienne Américaine Mexicaine Brésilienne Marocaine Suédoise Belge Suisse
[TRACK 20]
Mettez à la forme négative et répétez la correction. Put in the negative form and repeat the correct reply: C’est une grande ville. C’est un bon restaurant. Je suis Français. Tu es Américain. Elle est Anglaise. Il est de Paris. Nous sommes dynamiques. Vous avez les yeux bleus. Ils ont des enfants. Il y a vingt étudiants. Il y a beaucoup de boutiques. Instant Immersion
Ce n’est pas une grande ville. Ce n’est pas un bon restaurant. Je ne suis pas Français. Tu n’es pas Américain. Elle n’est pas Anglaise. Il n’est pas de Paris. Nous ne sommes pas dynamiques. Vous n’avez pas les yeux bleus. Ils n’ont pas d’enfants. Il n’y a pas vingt étudiants. Il n’y a pas beaucoup de boutiques. 36
Instant Immersion French Disc 3 [TRACK 21]
Ecoutez et répétez : Est-ce que vous aimez... la cuisine indienne? la cuisine chinoise?
Do you like... Indian cuisine? Chinese cuisine?
Je préfère... cher vraiment? trois étoiles joli Allons-y!
I prefer... expensive really? three stars (in the rating system for hotels and restaurants) beautiful, pretty let’s go!
[TRACK 22]
Ecoutez: Michel, est-ce que vous aimez la cuisine indienne? Oui, mais je préfère la cuisine chinoise. Il y a un bon restaurant chinois dans l’hôtel. Est-ce que vous aimez votre hôtel? Oui, j’aime beaucoup mon hôtel. Est-ce que c’est un grand hôtel? C’est un grand hôtel, mais les chambres ne sont pas chères. Vraiment? Oui, c’est un hôtel trois étoiles. Et le restaurant? C’est un restaurant chinois, la décoration est très jolie et la cuisine est très bonne. Allons-y!
Ecoutez et répondez: Est-ce que Michel préfère la cuisine indienne? Non, il préfère la cuisine chinoise. Comment est le restaurant indien? La décoration est jolie, et la cuisine c uisine est très bonne. Où est le restaurant? Le restaurant est dans l’hôtel. Est-ce que les chambres sont chères? Non, elles ne sont pas chères. Et l’hôtel d’Anne, est-ce que c’est un grand hôtel? Oui, c’est un grand hôtel. C’est un hôtel trois étoiles. [END] Instant Immersion Immersion
37
Instant Immersion French Disc 4
In this section, we will learn about possessive articles, colors, other adjectives and verbs ending in ER. Part I
Les articles possessifs In French, the possessive article carries the gender mark. MON – followed by a masculine noun MA – followed by a feminine noun MES – followed by a plural
Ecoutez et répétez: ma chambre mon hôtel mes amis
my bedroom my hotel my friends
TON TA TES
your (familiar (familiar,, masculine) your (familiar (familiar,, feminine) your (familiar (familiar,, plural)
ton appartement ta ville tes boissons
your apartment your city your drinks
SON SA SES
his or her (followed by a masculine noun) his or her (followed by a feminine noun) his or her (followed by a plural noun)
son ami sa mère ses parents
his or her friend his or her mother his or her parents
NOTRE NOS
our (singular) our (plural)
notre avion nos livres
our plane our books
VOTRE VOS
your (formal, singular) your (plural)
votre portable vos billets
your cell phone your tickets
LEUR LEURS
their(singular) their(plural)
Instant Immersion Immersion
38
Instant Immersion French Disc 4
leur enfant leur valise
their child their suitcase
In French, the articles, the pronouns and the adjectives always agree with the gender. [TRACK 2]
Ecoutez et répétez: Ma lle est intelligente. Mon garçon est intelligent. La politique est intéressante. Le sujet est intéressant. Ma femme est sérieuse. Mon mari est sérieux. Nous sommes grands. Elles sont petites. Je suis très occupé. Je suis libre.
My daughter is intelligent. My boy is intelligent. Politics is interesting. The subject is interesting. My wife is serious. My husband is serious. We are tall. They are short (small). I’m very busy busy.. I’m available.
Est-ce que vous êtes sérieux ou drôle? Are you serious or funny? Est-ce que vous êtes calme ou dynamique? Are you calm or dynamic? [TRACK 3]
Ecoutez: Michel, combien d’enfants avez-vous? J’ai une lle et deux garçons. ga rçons. Ma lle s’appelle Isabelle. Elle est très petite, elle est blond e et elle a les yeux bleus. Elle est très drôle et très intelligente. intelligente. Et vos deux garçons, comment s’appellent-ils? Ils s’appellent Pierre et Bruno. Bruno est grand et brun. Il est très dynamique. Pierre est petit et il a les yeux bleus aussi. Il est très calme et sérieux.
Ecoutez et répondez: La lle de Michel, est-ce qu’elle est e st intelligente? Oui, elle est très intelligente. Le garçon de Michel, est-ce e st-ce qu’il est calme? Pierre est calme, mais Bruno est dynamique. Comment est Bruno? Il est grand et brun. Comment est Isabelle? Elle est petite et blonde. Instant Immersion Immersion
39
Instant Immersion French Disc 4 [TRACK 4]
Ecoutez et répondez : Bonjour, est-ce que vous avez des enfants? Combien d’enfants avez-vous? Comment est votre femme ou votre mari? Est-ce qu’elle est blonde ou est-ce qu’il est blond ? Et vous, comment êtes-vous ? Grand, petit, brun, blond? Est-ce que vous êtes sérieux, ou dynamique? Et votre mère, est-ce qu’elle est Française ou Anglaise? Et votre père, est-ce qu’il est Français ou Anglais? [TRACK 5]
Ecoutez: Anne, comment est votre famille? Hou, et bien mon mari s’appelle Jean. Est-ce qu’il est grand? Oui, il est grand, il est brun, et il a les yeux marron. Est-ce qu’il est dynamique, ou calme? Jean est plutôt calme. Mais ma famille est très dynamique. Oui, ma famille est dynamique aussi, surtout mon père. Et votre mère? Ma mère? Oh, elle est très sérieuse.
Ecoutez et répondez : Comment est le mari d’Anne? Est-ce qu’il a les yeux bleus? Comment est la famille de Michel? Et sa mère?
Son mari est grand et brun. Non, il n’a pas les yeux bleus, il a les yeux marron. Sa famille est dynamique, surtout son père. Sa mère est très sérieuse.
[TRACK 6]
Qu’est-ce que c’est en anglais ? Ecoutez et traduisez : Ma lle est intelligente. Mon père est dynamique. Ma mère est sérieuse. Votre famille est França Française. ise. Leurs enfants sont dynamiques. Mon mari est brun. Mais il a les yeux bleus. Il est plutôt calme.
Instant Immersion Immersion
My daughter is intelligent. My dad is dynamic. My mother is serious. Your family is French French.. Their children are dynamic. My husband has brown hair. But he has blue eyes. He is rather calm.
40
Instant Immersion French Disc 4 [[TRACK 7]
Part II
Les couleurs The colors
Ecoutez et répétez: marron brun bleu vert blanc rouge orange rose noir gris jaune
brown brown hair blue green white red orange pink black grey yellow
[TRACK 8]
Ecoutez: Alain, est-ce que tu as une voiture? Oui, mais ce n’est pas ma voiture, c’est la voiture de mon père. Est-ce que c’est une voiture noire ou blanche? Non, ell n’est pas blanche, et elle n’est pas noire non plus. Alors, de quelle couleur est-elle? Elle est rouge. C’est une voiture de sport.
Ecoutez et répondez: Est-ce que Alain a une voiture? Est-ce que c’est sa voiture? Est-ce que c’est la voiture de son père? Est-ce que la voiture est blanche? Est-ce que la voiture est noire? De quelle couleur est-elle? Quelle voiture est-ce?
Oui, il a une voiture. Non, ce n’est pas sa voiture. Oui, c’est la voiture de son père. Non, elle n’est pas blanche. Non, elle n’est pas noire. Elle est rouge? C’est une voiture de sport.
[TRACK 9]
Part III
Les verbes en ER Verbs ending with ER
Instant Immersion
41
Instant Immersion French Disc 4 [Ecoutez et répétez:
habiter parler manger regarder arriver rester aller
to live, to inhabit to speak to eat to watch to arrive to stay to go
[TRACK 10]
In French, there is only one present tense.
Ecoutez et répétez : j’habite tu habites il habite elle habite on habite nous habitons vous habitez ils habitent elles habitent
I live, I am living you live (familiar) he lives she lives one lives we live you live (plural, and formal) they live (masculine) they live (feminine)
[TRACK 11]
Ecoutez et répétez: J’habite à Paris. Alain habite à Paris aussi. Est-ce que vous habitez à Paris? Oui, j’habite à Paris. Non, je n’habite pas à Paris.
I live in Paris. Alain lives in Paris also. Do you live in Paris? Yes, I live in Paris. Non, I don’t live in Paris.
Est-ce que vous et votre famille vous habitez à Bordeaux? Does your family live in Bordeaux? Non, nous n’habitons pas à Bordeaux. No, we don’t live in Bordeaux. Où habitez-vous? Where do you live? Nous habitons à Paris. We live in Paris. Alain et Stéphanie habite à Paris aussi. Alain and Stephanie live in Paris also. [TRACK 12]
Ecoutez: Michel, est-ce que vous habitez à Paris? Oui, j’habite à Paris. Et votre famille, où habite-t-elle? Instant Immersion
42
Instant Immersion French Disc 4 Mes parents habitent à Cannes, et vous? J’habite à Bordeaux, mais ma sœur habite à Paris. Et vos parents? Ils habitent à Bordeaux aussi.
Ecoutez et répondez: Où habite Michel? Et sa famille, où habite-t-elle?
Il habite à Paris. Sa famille habite à Cannes.
Est-ce que la soeur d’Anne habite à Bordeaux? Non, elle n’habite pas à Bordeaux. Où habite-t-elle? Et vous, où habitez-vous?
Elle habite à Paris. J’habite à New York.
[TRACK 13]
Part IV
La langue The language
Ecoutez et répétez: to speak parler Do you speak English? Est-ce que vous parlez anglais? Yes, I speak English. Oui, je parle anglais. The Swiss speak French. Les Suisses parlent français. The Belgians speak French too. Les Belges parlent français aussi. Les Québécois parlent français et anglais. The people of Quebec speak French and English. Et dans votre famille? And in your family? On parle anglais et français aussi. One speaks English and French. But we speak English often. Mais nous parlons souvent anglais. to prefer préférer Je préfère parler anglais avec ma famille. I prefer to speak English with my family. [TRACK 14]
Ecoutez : Michel, est-ce que vous parlez anglais? Oui, je parle anglais. Je parle anglais et espagnol. Et dans votre famille? On parle anglais et français. Alors vous parlez trois langues! Oui, je parle trois langues! L’espagnol, est-ce que c’est une langue difcile. Non, pas du tout, c’est une langue facile, comme le français. Instant Immersion
43
Instant Immersion French Disc 4
Ecoutez et répondez: Est-ce que Michel parle anglais? Est-ce que vous parlez anglais? Est-ce que vous parlez français?
Oui, il parle anglais. Oui, je parle anglais. Oui, je parle un peu français.
Dans votre famille, est-ce que vous parlez anglais ou français? Dans ma famille nous parlons anglais ou français. [TRACK 15]
Part V
Le verbe ALLER (verbe irrégulier) The verb «to go» (irregular verb)
Ecoutez et répétez: aller je vais tu vas il va elle va on va nous allons vous allez ils vont elles vont
to go I go, I am going you go (familiar) he goes she goes one goes we go you go (plural) they go (masculine) they go (feminine)
Ecoutez et répétez: to Paris à Paris to Bordeaux à Bordeaux to Nice à Nice à New York to New York to Miami à Miami I go / I’m going to Paris. Je vais à Paris. Vous allez à Miami. You’re going to Miami. in France, to France en France in Italy, to Italy en Italie in Spain, to Spain en Espagne I go / I’m going to Switzerland. Je vais en Suisse. He goes to Spain. Il va en Espagne. Anne va en France. Ann goes to France. to Canada, in Canada au Canada Stephanie and Alain go to Canada. Stéphanie et Alain vont au Canada. They’re not going to Brazil. Ils ne vont pas au Brésil. And you, where are you going? Et vous, où allez-vous? Instant Immersion
44
Instant Immersion French Disc 4
Nous allons aux Etats-Unis. Nous n’allons pas en Italie. Anne voyage souvent. Ma famille et moi nous allons à Miami. J’ai une maison près de la plage.
We are going to the United States. We are not going to Italy. Anne travels often. My family and I we are going to Miami. I’ve got a house on the beach.
[TRACK 16]
Ecoutez: Anne, est-ce que vous voyagez souvent? Oui, je voyage souvent. Où allez-vous? Et bien, je vais souvent au Canada et aux Etats-Unis. Et vous? Moi, je reste en France. L’été ma famille et moi nous allons à Nice. J’ai une ma ison près de la plage. C’est fantastique.
Ecoutez et répondez: Est-ce qu’Anne voyage souvent? Où va-t-elle? Michel, est-ce qu’il voyage l’été? Michel, où va-t-il l’été? Pourquoi? Où est la maison de Michel?
Oui, elle voyage souvent. Elle va souvent au Canada et aux Etats-Unis. Non, il ne voyage pas l’été. Il reste en France. Parce qu’il a une maison à Nice. Elle est près de la plage.
[TRACK 17]
A in French means “at” and “to”. It is followed by the denite article. Je suis à la banque. Je vais à la banque.
I am at the bank. I go to the bank.
When followed by the masculine singular and the masculine plural, it becomes AU / AUX. Je suis au restaurant. Je vais aux Etats-Unis.
I am at the restaurant. I go to the United States.
[TRACK 18]
Ecoutez et répétez: à la banque au restaurant aller au restaurant Je vais à la banque. Nous allons à la librairie. Il va au cinema. Instant Immersion
at, or to the bank at, or to the restaurant to go to the restaurant I go to the bank. We go tothe bookstore. He goes to the movies. 45
Instant Immersion French Disc 4 [Je
voudrais aller à la banque. Je voudrais aller au Canada. en vacances aller en vacances rester à Paris en été en hiver malheureusement ici là-bas
I would like to go to the bank. I would like to go to Canada. on vacation to go on vacation to stay in Paris in summer in winter unfortunately here over there
[TRACK 19]
Ecoutez : Stéphanie, est-ce que tu restes à Paris en été? Malheureusement, oui. Et toi? Moi je vais en vacances à Cannes. Pourquoi vas-tu à Cannes? Parce que ma famille habite là-bas. Je voudrais aller au Etats-Unis. Pourquoi ? Parce que j’ai une amie à New York. Mais en été, elle est ici à Paris. Je suis désolé Stéphanie.
Ecoutez et répondez: Est-ce que Stéphanie va en vacances? Est-ce qu’elle reste à Paris. Et Alain, où va-t-il en été? Pourquoi va-t-il à Cannes? Où habite l’amie de Stéphanie? Est-ce qu’elle est à New York en été? Où est-elle ?
Non, elle ne va pas en vacances. Oui, elle reste à Paris. Il va à Cannes. Parce que sa famille habite à Cannes. Elle habite à New York. Non, elle n’est pas à New York. Elle est à Paris.
[TRACK 20]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: J’habite à Paris. En été, Stéphanie reste à Paris. Alain va en vacances. Je voudrais aller aux Etats-Unis.
I live in Paris. In summer, Stephanie stays in Paris. Alain goes on vacation. I would like to go to the United States.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: I would like to go Italy. Stephanie stays in Paris. I go on vacation. Instant Immersion
Je voudrais aller en Italie. Stéphanie reste à Paris. Je vais en vacances. 46
Instant Immersion French Disc 4 Where are you going? We are going to New York.
Où allez-vous? Nous allons à New York.
[TRACK 21]
Part VI
Les directions et les prépositions spatiales Directions and spatial prepositions
Ecoutez et répétez: dans à côté de la première rue la deuxième rue la troisième rue à gauche à droite qu’est-ce que...? chercher
in, inside next to the rst street the second street the third street on the left on the right what...? to look for
[TRACK 22]
Ecoutez : Excusez-moi madame. Je cherche l’hôtel Cury. Oh, l’hôtel Cury est dans la rue Saint Antoine. Ah, et où est la rue Saint Antoine? C’est la deuxième rue à gauche. Excusez-moi, mais je cherche aussi une banque. Et bien, il y a une banque dans la rue Saint Antoine, à côté de l’hôtel Cury. Merci madame. Je vous en prie monsieur.
Ecoutez et répondez: Qu’est-ce que Michel cherche? Où est l’hôtel Cury? Et la banque, où est-elle? Où est la rue Saint Antoine?
Il cherche l’hôtel Cury. l est dans la rue Saint Antoine. Elle est aussi dans la rue Saint Antoine, elle est à coté de l’hôtel Cury. C’est la deuxième rue à gauche.
[TRACK 23]
Ecoutez et répondez: Est-ce que vous voyagez souvent? Est-ce que vous allez souvent à la banque? Est-ce que vous allez souvent au cinéma? Est-ce que vous allez souvent au restaurant? Instant Immersion
47
Instant Immersion French Disc 4
En hiver, où allez-vous? En été, où allez-vous? Est-ce que vous restez à Paris? Est-ce que vous allez aux Etats-Unis? Est-ce que vous avez un ami aux Etats-Unis? Est-ce que vous allez en France? Est-ce que vous avez des amis en France? Où habite votre famille? Dans quelle rue est votre banque? [END]
Instant Immersion
48
Instant Immersion French Disc 5 [Le centre ville
Downtown
In this section, we will learn about shopping and the methods of payment. Part I
La banque The bank
Ecoutez et répétez: je voudrais Je voudrais aller à la banque. Je voudrais retirer de l’argent. Je voudrais déposer de l’argent.
I would like I would like to go to the bank. I would like to withdraw some money. I would like to deposit some money.
Est-ce qu’il y a une banque près de l’hôtel? Is there a bank near the hotel? Oui, il y a une banque dans la rue Saint Antoine? Yes, there is a bank in the street Saint Antoine. Où est la rue Saint Antoine? Where is the street Saint Antoine. Vous sortez de l’hôtel... You come out of the hotel... et vous allez à gauche. and you go to the left. à gauche to the left à droite to the right le distributeur automatique the cash machine Est-ce qu’il y un distributeur automatique? Is there a cash machine? Où allez-vous après la réunion? Where are you going after the meeting? Après la réunion, nous allons au restaurant. After the meeting, we are going to a restaurant. Dans quel restaurant allez-vous? To which restaurant are you going? Nous allons chez Jacques. We are going to Jacques’. C’est un bon restaurant. It’s a good restaurant. [TRACK 2]
Ecoutez: Je voudrais aller à la banque. Est-ce qu’il y a une banque près de l’hôtel? Oui, il y a une banque dans la rue Saint Antoine. Où est la rue Saint Antoine? Et bien, vous sortez de l’hôtel et vous allez à gauche. La première à gauche ou la deuxième à gauche? La première à gauche, c’est la rue Saint Antoine. Est-ce qu’il y a un distributeur automatique? Je voudrais retirer de l’argent. Il y a un distributeur automatique dans la banque. Où allez-vous après la réunion? Après la réunion, nous allons au restaurant. Dans quel restaurant allez-vous? Instant Immersion
49
Instant Immersion French Disc 5 Nous allons chez Jacques. C’est un bon restaurant.
Ecoutez et répondez: Où est la banque? Elle est dans la rue Saint Antoine. Est-ce qu’il y a un distributeur automatique? Oui, il y a un distributeur automatique dans la banque. Où va Michel après la réunion? Il va au restaurant. Est-ce que Anne va avec Michel au restaurant? Oui, elle va au restaurant avec Michel. Est-ce que vous allez souvent au restaurant? Oui, je vais souvent au restaurant. / Non, je ne vais pas souvent au restaurant. [TRACK 3]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: la réunion La banque est près de l’hôtel. La banque est à côté de l’hôtel. Où est la rue Saint Antoine? la première à gauche la deuxième à droite la première rue la deuxième rue Il y a un distributeur automatique. Vous sortez de l’hôtel.
the meeting The bank is near the hotel. The bank is next to the hotel. Where is the street Saint Antoine? the rst on the left the second on the right the rst street the second street There is a cash machine. You go out of the hotel.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: I would like to withdraw some money. I would like to deposit some money. on the left on the right You go out of the hotel. I would like to go to the restaurant. We are going to the movies. after the meeting
Je voudrais retirer de l’argent. Je voudrais déposer de l’argent. à gauche à droite Vous sortez de l’hôtel. Je voudrais aller au restaurant. Nous allons au cinéma. après la réunion.
[TRACK 4] Instant Immersion
50
Instant Immersion French Disc 5 Part II
Les moyens de paiement Methods of payment
Ecoutez et répétez: le distributeur automatique les chèques de voyage un chèque une carte de crédit une carte bleue l’argent l’euro le bureau de change la monnaie payer avec une carte de crédit payer en liquide échanger de l’argent pour je comprends si souvent parfois comment à l’étranger utiliser
the cash machine travellers’ checks a check a credit card an ATM card (literally, a blue card) the money the euro the currency exchange the change, or the currency to pay with a credit card to pay cash to change some money for I understand yes (a reinforced afrmation, as in «of course») often sometimes how abroad to use
[TRACK 5]
Ecoutez: Anne, je voudrais changer de l’argent. Pourquoi? Parce que je vais à New York lundi matin. Vraiment? Oui, j’ai une réunion avec une compagnie américaine. Est-ce qu’il y a un bureau de change près de votre hôtel? Oui, il y a un bureau de change dans l’hôtel. Mais à New York, vous ne payez pas avec une carte de crédit? Comment payer vous? Si, je paie souvent avec ma carte de crédit, mais parfois je paie en liquide, par exemple pour un café ou une bière. Ah, je comprends. En vacances, j’utilise toujours ma carte de crédit. Surtout à l’étranger. Moi, à l’étranger, j’utilise des chèques de voyages.
Ecoutez et répondez : Est-ce que Michel paie avec sa carte de crédit à New York? Oui, Michel paie souvent avec sa carte de crédit. Instant Immersion
51
Instant Immersion French Disc 5
Est-ce que Michel paie toujours en liquide? Non, il paie parfois en liquide. Pourquoi va-t-il à New York? Il va à New York pour une réunion. Pourquoi paie-t-il en liquide? Il paie en liquide pour une bière ou un café. [TRACK 6]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: Je voudrais utiliser ma carte de crédit. I would like to use my credit card. Est-ce que vous avez un distributeur automatique? Do you have a cash machine? Au supermarché, je paie en liquide. At the supermarket, I pay in cash. Au restaurant, j’utilise ma carte de crédit. At the restaurant, I use my credit card. A l’étranger, je paie avec des chèques de voyage. Abroad, I pay with travellers’ checks.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: I would like to pay cash. I would like to pay by credit card. I would like to change some money. I would like to buy some travellers’ checks. I often use my credit card.
Je voudrais payer en liquide. Je voudrais payer avec une carte de crédit. Je voudrais changer de l’argent. Je voudrais acheter des chèques de voyage. J’utilise souvent ma carte de crédit.
[TRACK 7]
Ecoutez et répondez: Est-ce que vous utilisez des chèques de voyage? Où payez-vous en liquide? Quand vous allez au supermarché, comment payez-vous? En vacances, comment payez-vous? [TRACK 8]
Part III Instant Immersion
52
Instant Immersion French Disc 5
Les boutiques et les magasins The stores and the shops
Ecoutez et répétez : la boutique le magasin les grands magasins le supermarché le marché la boulangerie la charcuterie la boucherie la librairie la papeterie la poste le quartier habiter en ville la banlieue l’arrondissement le cinquième arrondissement le quartier latin J’ai faim. la Sorbonne
the shop the store the department stores the supermarket the open market the bakery the deli the butcher’s the bookstore the stationery store the post ofce the neighborhood, the quarter to live in the city the suburb the district (Paris is divided into 20 districts) the fth district the Latin quarter, or neighborhood I’m hungry. (literally “I have hunger”) the Sorbonne (Paris University)
[TRACK 9]
Ecoutez: Alain, où allons-nous? Et bien Stéphanie, nous allons dans le quartier latin. Et pourquoi? Parce qu’il y a une très grande librairie. Quelle librairie? La librairie Gilbert Jeune. Ah bien sûr, je connais la librairie Gilbert Jeune. C’est la librairie préférée des étudiants de la Sorbonne. Oui, il y a beaucoup de librairie dans le quartier. C’est le quartier de l’université. Il y a aussi beaucoup de cafés et de restaurants. Oui, mais pas beaucoup de boulangeries...j’ai faim! Il y a une très bonne boulangerie à droite. Alors, allons-y!
Ecoutez et répondez : Où vont Stéphanie et Alain? Pourquoi? Instant Immersion
Ils vont au quartier latin. Parce qu’il y a la librairie Gilbert Jeune. 53
Instant Immersion French Disc 5 Est-ce qu’il y a beaucoup de librairies dans le quartier latin? Oui, il y a beaucoup de librairies. Pourquoi? Parce que c’est le quartier de l’université. Où y-a-t-il une très bonne boulangerie? Il y a une très bonne boulangerie à droite. [TRACK 10]
Ecoutez et répétez: acheter vendre je vends tu vends il vend elle vend on vend nous vendons vous vendez elles vendent ils vendent
to buy to sell I sell you sell he sells she sells one sells, or we sell we sell you sell they sell they sell
dans une boulangerie Qu’est-ce qu’on achète? On achète une baguette. On achète des croissants. dans une boucherie On achète un poulet. dans une magasin de vêtements On achète des vêtements. par exemple une robe un pantalon un manteau des chaussures
in a bakery What does one buy? One buys a baguette (thin long French bread). One buys croissants. at the butcher’s One buys a chicken. in a clothing store One buys clothes. for example a dress a pair of pants a coat shoes
les grands magasins Qu’est-ce que vous faites?
the department stores What are you doing? What do you do?
[TRACK 11]
Ecoutez, répondez et répétez la correction: Qu’est-ce qu’on achète dans une boulangerie? On achète une baguette, des croissants. Qu’est-ce qu’on vend dans une librairie? On vend des livres, des magazine, et le journal. Instant Immersion
54
Instant Immersion French Disc 5
Qu’est-ce qu’on vend dans un magasin de vêtements. On vend des pantalons, et des robes. Qu’est-ce qu’on achète dans une boucherie? On achète un poulet. [TRACK 12]
Ecoutez et répétez: C’est en promotion. les soldes la gare Saint Lazarre
It’s on sale. the sales the Saint Lazarre train station
[TRACK 13]
Ecoutez: Stéphanie, je voudrais acheter un pantalon. Où y-a-t-il une boutique pas cher? Près de la gare Saint Lazarre, il y a un très bon magasin de vêtements. Et il y a souvent des soldes. Et la qualité? Oh, la qualité est très bonne. Moi, je voudrais acheter une robe et des chaussures. Les chaussures sont en promotion.
Ecoutez et répondez: Michel, qu’est-ce qu’il voudrait acheter? Où est le magasin de vêtements? Est-ce que c’est une boutique chère? Pourquoi? Et Stéphanie, qu’est-ce qu’elle désire acheter?
Il voudrait acheter un pantalon. Il est près de la gare Saint Lazarre. Non, elle n’est pas chère. Parce qu’il y a beaucoup de promotions. Elle désire acheter une robe et des chaussures.
[TRACK 14]
Ecoutez et répétez: Michel va au magasin de souvenirs. Il voudrait acheter des cartes postales. coûter Combien coûte les cartes postales? C’est combien pour les cartes postales?
la vendeuse le vendeur la caisse un guide le journal un magazine Instant Immersion
Michael goes to the souvenir shop. He would like to buy some postcards. to cost How much do the postcards cost? How much for the postcards. the saleswoman the salesman the cash register a guide thenewspaper a magazine 55
Instant Immersion French Disc 5
des souvenirs un tee-shirt un euro faire Qu’est-ce que vous faites? Puis-je vous aider?
some souvenirs, memories a t-shirt a euro to do What do you do / what are you doing? Can I help you?
[TRACK 15]
Ecoutez: Michel, je voudrais acheter des cartes postales pou r ma famille. Il y a un magasin de souvenirs près de l’hôtel. Est-ce qu’ils vendent des cartes postales? Oui, bien sûr. Bonjour, monsieur. Bonjour, puis-je vous aider? Oui, acceptez-vous les chèques de voyage ici? Oui madame. Et les cartes de crédit? Absolument. Combien coûtent les cartes postales? Un euro. Est-ce que vous vendez des timbres? Pour acheter des timbres, allez à la poste. Et, où est la poste? C’est la deuxième à gauche. Merci beaucoup. Je vous en prie. Michel, qu’est-ce que vous faites? J’achète le journal et les cartes postales. Merci Michel.
Ecoutez et répondez : Anne, pourquoi va-t-elle dans un magasin de souvenirs? Elle va dans un magasin de souvenirs pour acheter des cartes postales. Combien coûtent les cartes postales? Elles coûtent un euro. Où achète-t-on des timbres? On achète des timbres à la poste. Où est la poste? C’est la deuxième à gauche. Qu’est-ce que vous faites à la banque? Je retire de l’argent. / Je dépose de l’argent. [TRACK 16]
Part IV
Le verbe PRENDRE The verb “to take”, or “have”, as in “to have a drink” Instant Immersion
56
Instant Immersion French Disc 5
Ecoutez et répétez: prendre je prends tu prends elle prend il prend on prend nous prenons vous prenez ils prennent elles prennent
to take, to have I take you take she takes he takes one takes we take you take they take they take
J’ai faim. J’ai soif. J’ai froid. J’ai chaud. Si vous avez froid... Si vous avez chaud...
I’m hungry I’m thirsty I’m cold. I’m hot. If you are cold... If you are hot...
[TRACK 17]
Ecoutez, répondez et répétez la correction: Qu’est-ce que vous prenez dans un café? Je prends un café, une bière ou un coca. Qu’est-ce que vous prenez dans un restaurant? Je prends une salade et une soupe. Qu’est-ce que vous prenez dans une librairie? Je prends un livre et le journal. Qu’est-ce que vous prenez à la poste? Je prends des timbres. Et dans un magasin de souvenirs? Je prends des souvenirs. Qu’est-ce que vous prenez si vous avez froid? Si j’ai froid, je prends un café ou un manteau. Qu’est-ce que vous prenez si vous avez chaud? Si j’ai chaud, je prends un coca.
Instant Immersion
57
Instant Immersion French Disc 5
Qu’est-ce que vous prenez si vous avez fai? Si j’ai faim, je prends un sandwich. [Qu’est-ce que vous prenez si vous avez soif?
Si j’ai soif, je prends une eau minérale. [TRACK 18]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: acheter des timbres vendre des souvenirs Je voudrais utiliser ma carte de crédit. Au café, je prends un coca et un sandwich. Nous prenons des précautions.
to buy stamps to sell souvenirs I would like to use my credit card. At the café, I have a coffee and a sandwich. We take precautions.
[END]
Instant Immersion
58
Instant Immersion French Disc 6 [TRACK 1]
In this section, we’ll learn about “nality”, verbs ending in –IR, means of transportation, the verb “to do”, and how to form adverbs. Part I
Le but The goal In French, “nality” is translated by the preposition POUR, followed by the innitive, for e xample: Je prends le bus pour aller en ville.
I take the bus in order to go to town.
[TRACK 2]
Ecoutez, répondez, et répétez la correction: Pourquoi va-t-on à la bibliothèque? Pourquoi va-t-on au café? Pourquoi va-t-on à la poste? Pourquoi va-t-on au cinéma? Pourquoi va-t-on en France? Pourquoi va-t-on dans une boulangerie?
Pour prendre des livres. Pour prendre un café, ou une bière. Pour acheter des timbres. Pour voir un lm. Pour parler français et visiter la France. Pour acheter des croissants.
[TRACK 3]
Part II
Les verbes en – IR Verbs ending in –IR
Ecoutez et répétez: partir je pars tu pars elle part il part on part nous partons vous partez ils partent elles partent sortir sortir de quand lundi prochain l’aéroport Instant Immersion
to leave, to go away I leave you leave she leaves he leaves one leaves we leave you leave they leave they leave to go out,to come out to go outfrom, to come out of when next Monday the airport 59
Instant Immersion French Disc 6
[TRACK 4]
Ecoutez: Miche, quand partez-vous à New York? Je pars lundi prochain. Vous allez souvent à l’étranger? Oui, je voyage souvent. Est-ce que vous prenez un taxi pour aller à l’aéroport? Oui, je prends un taxi. A quelle heure partez-vous? Je pars à 6 heures du matin. Et de quel aéroport partez-vous? Je pars de Roissy.
Ecoutez et répondez: Quand Michel part-il? Est-ce qu’il prend le bus pour aller à l’aéroport? A quelle heure part-il? De quel aéroport part-il?
Il part lundi prochain. Non, il prend un taxi. Il part à 6 heures du matin. Il part de Roissy.
[TRACK 5]
Ecoutez et répétez: venir (verbe irrégulier) je viens tu viens il vient elle vient on vient nous venons vous venez elles viennent ils viennent
to come (irregular verb) I come you come he comes she comes one comes we come you come they come they come
Anne est de Bordeaux. Anne if from Bordeaux. Elle vient de Bordeaux. She comes from Bordeaux. Et vous,est-ce que vous venez de Bordeaux? And you, do you come from Bordeaux? Je ne viens pas de Bordeaux. No, I don’t come from Bordeaux. Je viens de Paris. I come from Paris. Nous venons des Etats-Unis. We come from the United States. [TRACK 6]
Ecoutez et répondez: Est-ce que vous venez de Paris? Instant Immersion
60
Instant Immersion French Disc 6
Est-ce que vous venez de New York? De quelle ville venez-vous? Est-ce que vous prenez le bus ou un taxi pour aller à l’aéroport? [TRACK 7]
Ecoutez et répétez: Stéphanie et Alain viennent du cinéma. Ils sortent du cinéma. Ils prennent le métro. Ils vont à la gare. Pour aller à Versailles. Ils vont à la gare pour aller à Versailles. Ils arrivent à la gare. Ils achètent un aller-retour. Ils n’achètent pas un aller-simple. Ils arrivent à la gare à dix-huit heures. Le train part de Paris à la voie vingt. Le train part à dix-neuf heures. Le train arrive à Versailles à vingt heures. Stéphanie et Alain vont à la gare. Pour prendre le train ou le métro. Ils vont à l’aéroport pour prendre l’avion. Nous prenons l’avion. A huit heures du soir.
Stephanie and Alan come from the movie theater. They come out of the theater. They take the subway. They go the train station. In order to go to Versailles. They go the train station in order to go to Versailles. They arrive at the train station. They buy a return ticket. They don’t buy a one-way ticket. They arrive at the train station at 6 pm (or 18 hours military time) The train leaves from Paris on track 20. The train leaves at 7 pm. The train arrives in Versailles at 8 pm. Stephanie and Alan go to the train station. To take the train or the subway They go the airport to take the plane. We are taking the plane. At 8 pm.
[TRACK 8]
Ecoutez: Bonsoir Madame, je voudrais deux billets. Pour quelle destination? Pour Versailles. Aller-simple ou un aller-retour? Deux aller-retour s’il vous plaît. Deux cents euros s’il vous plaît. Acceptez-vous les cartes de crédit? Bien sûr. Voilà. Merci. Voie vingt. Le train part bien à dix-neuf heures, n’est-ce pas? Oui, il part à dix-neuf heures. A quelle heure arrivons-nous?
Instant Immersion
61
Instant Immersion French Disc 6
Vous arrivez à vingt heures monsieur. Merci beaucoup madame, au revoir. Je vous en prie. Au revoir.
Ecoutez et répondez: Où vont Stéphanie et Alain? Quelle heure est-il? Est-ce qu’ils prennent un aller-simple, ou un aller-retour? Comment paient-ils? A quelle heure part le train? A quelle heure arrive le train?
Ils vont à Versailles. Il est dix-huit heures. Ils prennent un aller-retour. Ils paient avec une carte de crédit. Il part à dix-neuf heures. Il arrive à vingt heures.
[TRACK 9]
Part III
La volonté, ou la préférence Wish, or preference
Ecoutez et répétez: aimer aimer bien aimer beaucoup désirer adorer préférer les billets faire qui quel / quelle
to love to like to like very much to desire, to want to adore to prefer the tickets to do who which
[TRACK 10]
Répétez: Je voudrais acheter deux billets. Je désire acheter deux billets. Je préfère acheter deux billets. Je voudrais aller en France. Je désire aller en France. [TRACK 11]
Ecoutez et répondez: Qu’est-ce que vous aimez faire le week-end? Où préférez-vous aller, en France ou en Italie? Instant Immersion
62
Instant Immersion French Disc 6
Qu’est-ce que vous désirez prendre madame, un café ou une bière? Qui préférez-vous, Anne ou Michel? Quel lm adorez-vous? Qu’est-ce que vous aimez faire à Paris ? Est-ce que vous aimez visiter les monuments? A quelle heure partez-vous le matin? [TRACK 12]
Part IV
Le verbe FAIRE The verb “to do”
faire je fais tu fais elle fait il fait on fait nous faisons vous faites ils font elles font
to do I do you do she does he does one does we do you do they do they do
Ecoutez et répétez: être en retard être en avance être à l’heure
to be late to be early to be on time
[TRACK 13]
Ecoutez: Michel est à l’aéroport: Bonjour monsieur, est-ce que vous avez votre billet et votre p asseport s’il vous plaît? Bonjour. Oui, voici mon passeport et mon billet. Vous voyagez de Paris à New York, n’est-ce pas? Oui. Avez-vous des bagages? Non, juste un sac. Je ne suis pas en retard? Non monsieur, vous êtes à l’heure! A quelle heure part l’avion exactement ? Votre avion part à sept heures monsieur. Voici, porte A36. Excusez-moi, je voudrais prendre un café. Est-ce qu’il y a un café ou un restaurant près de ma porte? Oui, il y a un café à droite, à côté de la boutique Chanel. Merci beaucoup. Bon voyage! Instant Immersion
63
Instant Immersion French Disc 6
Ecoutez et répondez: Est-ce que Michel a son billet et son passeport? Oui, il a son billet et son passeport. Est-ce qu’il a des bagages? Est-ce qu’il est en avance? Est-ce qu’il est en retard? Est-ce qu’il est à l’heure? Qu’est-ce qu’il voudrait faire?
Oui, il a un sac. Non, il n’est pas en avance. Non, il n’est pas en retard. Oui, il est à l’heure. Il voudrait prendre un café.
Est-ce qu’il y a un café ou un restaurant? Oui, il y a un café à droite, à côté de la boutique Chanel. [TRACK 14]
Qu’est-ce que c’est en anglais ? Ecoutez et traduisez: Il voudrait aller à l’aéroport. He would like to go to the airport. Nous désirons prendre un café. We would like to have a coffee. Est-ce que vous aimez la musique classique? Do you like classical music? Est-ce que vous préférez le rock? Do you prefer rock? D’où vient l’avion? Where is the plane coming from? Elles ne sont pas en retard. They are not late (feminine, plural). exactement exactly
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction. They want to have a coffee. We are very late. You prefer French cinema (formal). They are coming from the United States. What are you doing on the week-end?
Ils (ou elles) désirent prendre un café. Nous sommes très en retard. Vous préférez le cinéma français. Ils (ou Elles ) viennent des Etats-Unis. Qu’est-ce que vous faites le week-end?
[TRACK 15]
Part V
Les adverbes The adverbs In French, the adverbs are mostly formed by adding –MENT to the adjective. For example: absolu absolute absolutely absolument vrai true truly, really vraiment exact exact exactly exactement
Instant Immersion
64
Instant Immersion French Disc 6
[TRACK 16]
Ecoutez et répondez avec l’adverbe correct: Listen and answer with the correct adverbs: correct exact vrai absolu total complet automatique heureux malheureux
correctement exactement vraiment absolument totalement complètement automatiquement heureusement (fortunately) malheureusement (unfortunately)
[TRACK 17]
Part VI
D’autres verbes Other verbs
Ecoutez et répétez: nir je nis tu nis elle nit il nit on nit nous nissons vous nissez ils nissent elles nissent
to nish I nish you nish she nishes he nishes one nishes we nish you nish they nish they nish
regarder écouter Elle aime écouter de la musique. Regarder la télévision, ou la télé. Il adore regarder la télévision. Nous préférons regarder un lm. voir Vous allez au cinéma pour voir un lm. penser à chez moi d’accord en ce moment
to watch to listen She likes to listen to some music. To watch television, or TV. He adores watching TV. We prefer to watch a movie. to see You go to the movies to see a lm. to think about at home, in my house ok, all right at this moment
Instant Immersion
65
Instant Immersion French Disc 6
[TRACK 18]
Ecoutez: Stéphanie, voudrais-tu aller au cinéma samedi soir? Et bien, oui, pourquoi pas ! Quel lm désires-tu aller voir? Je pense à Casablanca. C’est un classique avec Humphrey Bogart. Le samedi soir, en général, je préfère rester chez moi et regarder un lm à la télévision. Mais samedi soir, moi je voudrais sortir. D’accord, à quelle heure partons-nous? Partons à huit heures. Le lm est à neuf heures. Qu’est-ce que tu fais en ce moment? Je nis mon livre. C’est un livre de Flaubert. C’est mon auteur préféré.. Et toi? Moi, j’écoute de la musique classique. J’écoute du Mozart.
Ecoutez et répondez: Qu’est-ce que Alain désire faire le Samedi soir? Quel lm voudrait-il voir? Mais Stéphanie, qu’est-ce qu’elle préfère? Quel livre nit-elle? Alain, quelle musique préfère-t-il? Qu’est-ce qu’il écoute?
Il aime aller au cinéma. Il voudrait voir Casablanca. Elle préfère regarder la télé. Elle nit un livre de Flaubert. Il préfère la musique classique. Il écoute du Mozart.
[TRACK 19]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: Elle nit un livre de Flaubert. Ils regardent un lm de Gérard Depardieu. Est-ce que vous regardez la télé? J’écoute du rock, mais je préfère le blues.
She nishes a book from Flaubert. They watch a lm of Gérard Depardieu. Do you watch TV? I listen to rock, but I prefer blues.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: My parents listen to classical music. I like classical music too. I watch a lot of movies.
Mes parents écoutent de la musique classique. J’aime bien la musique classique aussi. Je regarde beaucoup de lms.
[TRACK 20]
Ecoutez: Anne, est-ce que vous écoutez de la musique classique? Oui, j’aime beaucoup Mozart et Debussy. Et vous? Est-ce que vous aimez la musique classique? Oui, j’aime beaucoup la musique classique. Je vais souvent à l’opéra. L’opéra de Paris est magnique. Est-ce que vous allez voir des concerts? Parfois il y a du jazz le samedi soir au caveau de la Huchette. C’est un bar? Oui, c’est un bar dans le quartier latin. Est-ce que vous allez souvent a u cinéma? Instant Immersion
66
Instant Immersion French Disc 6
Oui, mon mari et moi nous aimons beaucoup aller au cinéma. Ecoutez et répondez: Est-ce que Anne écoute de la musique classique? Oui, Anne aime beaucoup la musique classique. Où va souvent Michel? Michel va souvent à l’opéra. Où y-a-t-il du jazz? Il y a du jazz au caveau de la Huchette. Où est le caveau de la Huchette? C’est un bar dans le quartier latin. [TRACK 21]
Ecoutez et répétez: Anne et son mari vont souvent au cinéma. Michel aime aller à l’opéra. Michel préfère écouter du rock. Anne préfère aller au restaurant. Michel et sa femme adorent aller au restaurant. Nous aimons beaucoup écouter de la musique classique. Je préfère aller en France. Nous n’aimons pas visiter les monuments. Est-ce que vous préférez voir des concerts? Nous préférons sortir! [END]
Instant Immersion
67
Instant Immersion French Disc 7 Part I
La quantité The quantity In French, the quantity (some) is expressed by the preposition DE followed by the denite article. Par exemple: la bière de la bière
the beer some beer
Attention: just as in the case for the direction, in the masculine and plural case, the preposition and the article merge. les légumes des légumes le vin du vin
the vegetables some vegetables the wine some wine
[TRACK 2]
Ecoutez et répétez: le pain – du pain le sel – du sel le poivre – du poivre le beurre – du beurre Sur la table il y a du pain. Il y a du beurre. Il y a du sel et du poivre. Est-ce que vous buvez du vin? Je ne bois pas de vin. Je bois de la bière. le petit-déjeuner Au petit-déjeuner, je prends du café. Et je mange des tartines. Je bois du jus d’orange. le déjeuner Au déjeuner, je prends de la salade et de la soupe. l’eau Sur la table, il y a de l’eau. Ce n’est pas de l’eau minérale. Je mange souvent des pâtes.
the bread – some bread the salt – some salt the pepper – some pepper the butter – some butter On the table there is some bread. There is some butter. There is some salt and pepper. Do you drink wine? I don’t drink any wine. I drink beer. the breakfast For breakfast, I have some coffee. And I eat tartines (bread and butter). I drink orange juice. the lunch For lunch, I have some salad and some soup. water On the table there is some water. It isn’t mineral water. I often eat pasta.
Au restaurant, je prends de la viande et des légumes. At the restaurant, I have some meat and vegetables. Instant Immersion
68
Instant Immersion French Disc 7
Je bois du vin, mais je préfère boire de la bière. I drink some wine, but I prefer to drink beer. Au restaurant, je prends du poisson. Au restaurant, je prends du poulet. Au restaurant, je prends du bœuf.
At the restaurant, I have some sh. At the restaurant, I have some chicken. At the restaurant, I have some beef.
[TRACK 3]
Ecoutez et répondez: Qu’est-ce que vous prenez au petit-déjeuner? Qu’est-ce que vous manger au déjeuner Qu’est-ce que vous mangez au dîner? Est-ce que vous aimez le poisson? Est-ce que vous avez faim? Qu’est-ce que vous mangez le matin?
Je prends un café et des croissants. Je mange de la soupe. Je mange du poisson. Oui, j’aime beaucoup le poisson. Oui, j’ai très faim. / Non, je n’ai pas faim. Le matin, je mange des tartines.
[TRACK 4]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Ecoutez et traduisez: Je mange beaucoup de pain. Je bois beaucoup d’eau. Au petit-déjeuner, je bois du jus d’orange. Si j’ai froid, je bois du thé ou du café. Au déjeuner, je mange souvent des pâtes. Je n’aime pas beaucoup les légumes. Mais j’aime bien les pommes de terre.
I eat a lot of bread. I drink a lot of water. I drink orange juice for breakfast. If I’m cold, I drink some tea or coffee. At lunch, I often eat pasta. I don’t like vegetables very much. But I like potatoes very much.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: For breakfast, I have coffee, some croissants and some o range juice. Au petit-déjeuner, je prends du café, des croissants et du jus d’orange. For dinner, I eat a steak with some potatoes. Au dîner, je mange un steak avec des pommes de terre. I don’t like vegetables very much. Je n’aime pas beaucoup les légumes. But I prefer rice or pasta. Mais je préfère du riz ou des pâtes. Do you drink beer or wine? Est-ce que vous buvez de la bière ou du vin.
Instant Immersion
69
Instant Immersion French Disc 7 [TRACK 5]
Ecoutez et répétez: Don’t forget to use the conditional “JE VOUDRAIS” when you address someone you do not know. Je voudrais un café s’il vous plaît. I would like a coffee please. Anne et Michel vont au restaurant. Anne and Michael go to the restaurant. Le restaurant s’appelle Chez Jacques. The restaurant’s name is At Jacques’. C’est un bon restaurant. It’s a good restaurant. Le restaurant n’est pas très cher. The restaurant is not very expensive. Une table pour deux personnes s’il vous plaît. A table for 2, please. Suivez-moi. Follow me. Je voudrais le menu à prix xe. I would like the xed price menu. Je voudrais le menu à la carte. I would like the menu. une boisson a drink une consommation a consumption, a drink comme entrée as an appetizer Michel prend une salade de tomates. Michael has a tomato salad. comme plat principal as a main dish, an entree Michel prend du canard à l’orange. Michael has duck à l’orange. Il y a des légumes. There are vegetables. Est-ce que vous avez des haricots verts? Do you have any green beans? Et des pommes de terre? And potatoes? Est-ce que vous aimez le riz? Do you like rice? Michel prend du canard avec des pommes de terre. Michael has duck with potatoes. Et des haricots verts. And green beans. comme dessert as a dessert Anne prend de la tarte au pomme. Anne has some apple pie. Anne et Michel prennent du vin. Anne and Michael are having wine. Ils prennent une bouteille de Bourgogne. They are having a bottle of Bourgogne. Est-ce qu’ils prennent un apéritif? Are they having an aperitif? Oui, Michel prend une bière. Yes, Michael is having a beer. Et Anne prend un cocktail. And Anne is having a cocktail. [TRACK 6]
Ecoutez : Bonsoir, je voudrais une table pour deux personnes s’il vous plaît. Bonsoir monsieur, bonsoir madame. Suivez-moi ! Désirez-vous un apéritif? Je voudrais une bière s’il vous plaît. Et pour madame? Je voudrais un cocktail s’il vous plaît. Désirez-vous du vin avec votre dîner? Oui, merci. Voici la carte des vins. Qu’est-ce que vous désirez comme entrée? Instant Immersion
70
Instant Immersion French Disc 7 Com me entrée, une salade de tomates. Moi je voudrais une salade de tomates aussi. Et comme plat principal? Je voudrais du canard à l’orange. Est-ce qu’il y a des légumes avec le canard ? Oui monsieur, il y a des haricots verts. Euh, excusez-moi, moi je voudrais du poisson. Avec le poisson il y a du riz et des pommes de terre. Anne, vous n’aimez pas le canard? Si, mais je préfère le poisson. Quel vin désirez-vous? Nous voudrions un Bourgogne s’il vous plaît. Et comme dessert? Je voudrais de la glace à la vanille. Moi, je voudrais une tarte au pommes, merci. Je vous en prie. N’oubliez pas le fromage. Non, bien sûr. Et du fromage s’il vous plaît.
Ecoutez et répondez : Qu’est-ce que Michel prend comme entrée? Qu’est-ce que Anne prend comme dessert? Est-ce qu’ils prennent un apéritif? Et vous, qu’est-ce que vous prenez au restaurant? Est-ce que vous aimez la bière ou le vin?
Michel prend une salade de tomates. Anne prend de la glace à la vanille. Oui, ils prennent un apéritif. Je prends un cocktail. Je préfère le vin.
[TRACK 7]
Part II
La discussion et l’opinion Discussion and opinion In French, the verbs expressing opinions are always followed by «that». For example: Je pense que c’est important. I think that it is important.
Ecoutez et répétez: penser que croire que dire que savoir que le travail travailler présenter rencontrer un ou une collègue Instant Immersion
to think that to believe that to say that to know that the work, the job to work to introduce to meet a colleague 71
Instant Immersion French Disc 7
travailler ensemble comprendre Je ne vais pas venir. Tu ne vas pas regarder le lm.
Elle ne va pas aller au café. Nous n’allons pas rencontrer Michel.
to work together to understand I am not going to come. You are not going to watch the lm. She is not going to go to the cafe. We are not going to meet Michael.
In French, just as in English, the near future can be expressed by using the verb “to go” followed by a verb in the innitive. For example: I’m going to buy some shoes. In French: Je vais acheter des chaussures. [TRACK 8]
Ecoutez: Michel, j’ai une réunion mercredi midi. Je pense que je ne vais pas venir au restaurant avec votre compagnie. Je pense que ce n’est pas un problème. Demain c’est mardi. A quelle heure nissez-vous ? Je nis à quatre heures. Bien. Je vais au café de la gare pour rencontrer un collègue, Charles Maudin. Je voudrais vous présenter Charles. Il travaille dans le département de marketing. Je voudrais parler du budget. Oui, bien sûr. Je crois que c’est important. Parlez du budget à Charles, il comprend la situation. Je sais que la situation n’est pas très stable. Mais la solution c’est de travailler ensemble. Je vais envoyer un message électronique à Charles pour conrmer le rendez-vous. Merci, Michel. Je vous en prie, Anne.
Ecoutez et répondez: Est-ce que Anne va aller au restaurant avec Michel et son collègue? Non, elle ne va pas aller au restaurant. A quelle heure est sa réunion? Michel, qui va-t-il rencontrer? Comment s’appelle-t-il? Anne voudrait parler de quel sujet? A qui va-t-elle parler du budget?
Sa réunion est mercredi midi. Il va rencontrer un collègue. Il s’appelle Charles Maudin. Elle voudrait parler du budget. Elle va parler du budget à Michel et à Charles.
[TRACK 9]
Part III
La préposition À et DE après certains verbes The prepositions “to” and «about» after certain verbs.
Ecoutez et répétez: parler à téléphoner à penser à Instant Immersion
to speak to to phone to to think about 72
Instant Immersion French Disc 7
parler de discuter de demander à
to speak about to discuss about to ask
[TRACK 10]
Qu’est-ce que c’est en anglais? Je pense à mes parents. Elle voudrait parler à son mari. Je voudrais téléphoner à ma femme. Nous parlons de politique. Vous aimez discuter des problèmes sociaux. Ils pensent que l’économie est stable. Il demande à son père.
I think about my parents. She would like to speak to her husband. I would like to call my wife. We are speaking about politics. You like to speak about social problems. They think the economy is stable. He is asking his father.
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: They think that France is a small country. One speaks about movies. I would like to call my friend. I believe that it is possible. I say that in France one does speak French. We are going to ask our French friends.
Ils pensent que la France est un petit pays. On parle de lms. Je voudrais téléphoner à mon ami. Je pense que c’est possible. Je dis qu’en France on parle français. Nous allons demander à nos amis Français.
[TRACK 11]
Part IV
La comparaison Comparing
Ecoutez et répétez: plus que moins que Je mange plus que toi. Elle parle moins que vous. les gens Les gens pensent beaucoup. sympathique connaître je connais tu connais elle connaît il connaît on connaît nous connaissons Instant Immersion
more than less than I eat more than you. She speaks less than you. the people People think a lot. nice, amicable to know I know you know she knows he knows one knows we know 73
Instant Immersion French Disc 7
vous connaissez elles connaissent ils connaissent
you know they know they know
Ça dépend. Je ne sais pas. la boîte même Il y a même une boîte.
It depends. I don’t know. the box (familiar term for «nightclub») the same, or even There is even a nightclub.
[TRACK 12]
savoir je sais tu sais elle sait il sait on sait nous savons vous savez elles savent ils savent
to know
Attention: In French, there is a difference between the verbs “savoir” and “connaître” which both mean “to know”. “savoir” means “to know” about something. For example: Je sais que tu es Française. I know that you are French Nous savons que vous allez à New York en Juin. We know that you go to New York in June. “connaître” means “to know someone, or something”. For example: Je connais la France. I know France. Je connais Michel. I know Michael. [TRACK 13]
Ecoutez : Alain, quand vas-tu aux Etats-Unis? Je pars le vingt-trois juin. Et où vas-tu ? Je vais à Miami. Est-ce que tu connais Miami? Non, moi je connais New York, mais pas Miami. Est-ce que les gens sont sympathiques là-bas? Oui, ils sont très sympathiques. Ils sont plus sympathiques que les Parisiens. Oh ça dépend ! Moi, j’aime beaucoup les Parisiens. Est-ce qu’ils parlent beaucoup en espagnol? Instant Immersion
74
Instant Immersion French Disc 7
A Miami on parle plus espagnol que dans les autres villes. Est-ce qu’on danse plus qu’en France? Je ne sais pas. Je ne sais pas si on danse plus en France. Je sais que les Parisiens dansent beaucoup et je sais qu’il y a beaucoup de bars et de boîtes. Oui, il y a même des boîtes cubaines à Paris.
Ecoutez et répondez: Où va Alain en juin? Quand part-il ?
En juin, Alain va à Miami. Il part le vingt-trois juin.
Est-ce que les gens à Miami sont plus sympathiques que les Parisiens ? Alain pense qu’ils sont plus sympathiques que les Parisiens, mais pas Stéphanie. Est-ce qu’on danse plus à Miami ou à Paris ?
Ça dépend.
[TRACK 14]
Qu’est-ce que vous pensez? What do you think? Commencez avec “Je pense que...” et répétez la correction : Start with «Je pense que...» and repeat the chosen answer: Est-ce que les Français mangent plus que les Américains? Je pense que les Français mangent plus que les Américains. Je pense qu’il ne mangent pas plus. Je pense que les villes aux Etats-Unis sont plus grandes. Et vous? Oui, je pense que les villes aux Etats-Unis sont plus grandes. Je pense qu’en Suisse on mange plus de chocolat qu’aux Etats-Unis. Et vous? Je pense qu’en Suisse on mange plus de chocolat. Je pense que les Américains boivent moins de vin que les Français. Et vous? Je pense que les Américains boivent moins de vin que les Français. Je pense qu’en France on voyage moins qu’aux Etats-Unis. Et vous? Je pense qu’aux Etats-Unis on voyage plus. Je pense qu’il fait plus chaud à Miami qu’à New York. Et vous? Je pense qu’il fait plus chaud à Miami.
Instant Immersion
75
Instant Immersion French Disc 7 [TRACK 15]
Part V
Le verbe POUVOIR The verb «to be able to»
Ecoutez et répétez: pouvoir
to be able to
je peux tu peux il peut elle peut on peut nous pouvons vous pouvez elles peuvent ils peuvent [END]
Instant Immersion
76
Instant Immersion French Disc 8
In this section, we will review all material. Part I
La nationalité et la provenance Nationality and origin
Qu’est-ce que c’est en français? Traduisez et répétez la correction: l’homme the man the woman la femme the family la famille to live habiter to come from venir de absolutely absolument French Français ou Française Spanish Espagnol English Anglais ou Anglaise [TRACK 2]
Ecoutez et répétez: Je suis en voyage d’affaires. pendant une semaine Combien de temps?
I’m on a business trip. during or for a week How long?
[TRACK 3]
Ecoutez: Bonjour Madame, je m’appelle Claude Dubois. Bonjour, je suis Valérie Martin. Enchantée! Enchanté! Je vous présente ma femme, Emilie Dubois. Enchantée! Est-ce que vous habitez Paris? Non, je n’habite pas à Paris. Vous êtes-ici en voyage d’affaires? Oui, je suis ici en voyage d’affaires. D’où venez-vous? Je viens de Lille. Et vous? Ma femme et moi nous habitons à Nantes, mais nous sommes de Paris. Nous allons rester à Paris pendant une semaine. Et vous? Et bien, je suis à Paris pour une semaine. Répondez et répétez la correction: Comment s’appelle l’homme? Comment s’appelle la femme? Comment s’appelle la femme de Claude? Instant Immersion
Il s’appelle Claude Dubois. Elle s’appelle Valérie Dubois. Elle s’appelle Emilie. 77
Instant Immersion French Disc 8
Où habitent-ils? Et Valérie, où habite-t-elle? Est-ce que Claude et Emilie Dubois sont de Paris.
Ils habitent à Nantes. Elle habite à Lille. Oui, ils sont de Paris.
[TRACK 4]
Ecoutez et répétez: Nous pensons rester à Madrid. le pays
We are thinking about staying in Madrid. the country
Ecoutez : Bonjour, Valérie Deschamps. Bonjour, Jacques Fave. Enchantée! Enchanté! Vous êtes ici pour la conférence? Oui, je n’habite pas à Paris, je viens de Lille. Ma famille habite à Paris, mais j’habite à New York. Vraiment ? Donc vous parlez anglais ? Oui, et vous? Je parle un peu anglais, je parle surtout espagnol. Vraiment ? Est-ce que votre famille est Espagnole? Oui, mon père est Espagnol. Ma famille habite à Barcelone. Est-ce que vous parlez espagnol? Non, je ne parle pas espagnol, mais en été je vais aller à Madrid. Combien de temps restez-vous à Madrid? Ma femme et moi nous pensons rester à Madrid deux semaines. Est-ce que vous allez visiter la ville? Absolument.
Répondez et répétez la correction: Est-ce que Jacques habite à Paris? Où habite-t-il? Est-ce qu’il est Américain? De quelle nationalité est-il? D’où est la famille de Valérie? Est-ce que Valérie parle espagnol? Et Jacques, quelle langue parle-t-il? Combien de temps pense-t-il rester à Madrid?
Non, il n’habite pas à Paris. Il habite à New York. Non, il n’est pas Américain. Il est Français. Elle vient d’Espagne, de Barcelone. Oui, elle parle espagnol. Il parle anglais. Il pense rester à Madrid deux semaines.
[TRACK 5]
Quel pays est-ce? What country is this?
Instant Immersion
78
Instant Immersion French Disc 8
Répondez et répétez la correction: Espagnol Française Anglais Américaine Italienne Canadien Suisse
l’Espagne la France l’Angleterre les Etats-Unis l’Italie le Canada la Suisse
[TRACK 6]
Part II
Le verbe AVOIR Ecoutez et répétez: le prénom le nom le nom de famille
the rst name the name the last name
Ecoutez: Claude, est-ce que vous avez des enfants? Oui, nous avons deux enfants, Isabelle et Jérôme. Et vous? J’ai un enfant. Une petite lle, Catherine. Je pense que Catherine est un joli nom. Oui, merci, c’est le prénom de ma mère. Jérôme c’est le prénom de mon père. Quel âge a votre lle? Elle a quatre ans. Et vos enfants, quel âge ont-ils? Ils ont trois et six ans.
Répondez et répétez la correction: Est-ce que Claude a des enfants? Comment s’appellent-ils? Est-ce que Valérie a des enfants? Comment s’appelle-t-elle? Est-ce que c’est le prénom de sa mère? Quel âge a Catherine? Quel âge ont les enfants de Claude?
Oui, il a deux enfants. Ils s’appellent Jérôme et Isabelle. Oui, elle a une lle. Elle s’appelle Catherine. Oui, c’est le prénom de sa mère. Elle a quatre ans. Ils ont trois et six ans.
[TRACK 7]
Ecoutez et répétez: le, ou la collègue je connais Instant Immersion
the colleague I know 79
Instant Immersion French Disc 8
Ecoutez: Excusez-moi Jacques, est-ce que vous avez le numéro de monsieur Polain? Non. Qui est-ce? Et bien, il travaille pour notre département. Ses parents ont un restaurant à Paris. Je suis désolé. Je ne connais pas cet homme. Est-ce que vous avez faim? Oui. Avec des collègues nous pensons aller au restaurant. Où allez-vous? Dans le Xeme arrondissement. Avez-vous une voiture? Non. Mais nous prenons le métro, c’est plus facile.
Répondez et répétez la correction: Qui est monsieur Polain? Est-ce que Jacques connaît monsieur Polain? Est-ce que c’est le restaurant de Jacques? Qui a faim, Jacques ou Valérie? Où va Valérie? Est-ce que Valérie et Jacques ont une voiture? Comment vont-ils dans le Xeme arrondissement?
C’est le collègue de Valérie. Non, il ne connaît pas monsieur Polain. Non, ce n’est pas le restaurant de Jacques. Valérie a faim. Valérie et ses collègues vont au restaurant. Non, ils n’ont pas de voiture. Ils prennent le métro.
[TRACK 8]
Part III
Le verbe ÊTRE Ecoutez et répétez: porte les lunettes occupé libre
to have on, to wear the glasses (eye glasses) occupied, or busy available
Ecoutez: Jacques est un homme de trente-cinq ans. Il est petit et brun. Il a un pantalon gris et un manteau noir. Il a des lunettes, il est très intelligent, calme et sérieux. Claude est un homme de quarante-deux ans. Il est plutôt grand et n’a pas de lunettes. Il est très intelligent aussi, mais il est plutôt dynamique et sympathique. Valérie est grande et blonde. Elle a les yeux bleus. Elle a une robe noire et des chaussures noires aussi. Elle est souvent très occupée.
Répondez et répétez la correction: Quel âge a Jacques? Il a trente-cinq ans. Est-ce qu’il est grand? Comment est-il? Instant Immersion
Non, il n’est pas grand. Il est petit. 80
Instant Immersion French Disc 8
Est-ce qu’il a des lunettes? Est-ce qu’il porte un pantalon noir? Est-ce qu’il est sympathique? Et Valérie, comment est-elle? Est-ce qu’elle est souvent libre?
Oui, il a des lunettes. Non, il ne porte pas de pantalon noir. Il porte un pantalon gris. Oui, il est sympathique. Elle est grande et blonde. Non, elle n’est pas souvent libre. Elle est très souvent occupée.
[TRACK 9]
Donnez l’adjectif contraire (Give the contrary adjective) et répé tez la correction, attention au masculin et au féminin : petit brun grande sérieux intelligente calme noir libre blanche sérieuse
grand blond petite drôle stupide dynamique blanc occupé noire drôle
[TRACK 10]
Part IV
Les possessifs Traduisez et répétez la correction: my apartment my work my parents my colleagues my mother my daughter your car (formal) your bank (formal) your hotel (familiar) your store (familiar) her coat his pair of pants her shoes our street their books
Instant Immersion
mon appartement mon travail mes parents mes collègues ma mère ma lle votre voiture votre banque ton hôtel ta boutique son manteau son pantalon ses chaussures notre rue leurs livres 81
Instant Immersion French Disc 8 [TRACK 11]
Part V
Les nombres Donnez le nombre suivant et répétez la correction: Give the following number and repeat the correct answer:
quarante-deux trente-six treize vingt-quatre dix-huit soixante-neuf sept cinquante-cinq quatorze quatre-vingt-un soixante quatre-vingt-dix-sept quatre-vingt-dix-neuf
quarante-trois trente-sept quatorze vingt-cinq dix-neuf soixante-dix huit cinquante-six quinze quatre-vingt-deux soixante et un quatre-vingt-dix-huit cent
[TRACK 12]
Part VI
La négation Mettez la phrase au négatif et répétez la correction: Put the phrase in the negative form and repeat the correct answer: J’habite à Paris. Tu es Américain. Il a trois enfants. Elle a une voiture. Nous parlons français. Vous êtes sérieux. Ils viennent de New York. Elles vont au cinéma. Je suis dynamique. Vous avez faim. Nous pensons rester ici. Vous prenez le métro. Elles ont beaucoup d’argent. Instant Immersion
Je n’habite pas à Paris. Tu n’es pas Américain. Il n’a pas trois enfants. Elle n’a pas de voiture. Nous ne parlons pas français. Vous n’êtes pas sérieux. Ils ne viennent pas de New York. Elles ne vont pas au cinéma. Je ne suis pas dynamique. Vous n’avez pas faim. Nous ne pensons pas rester ici. Vous ne prenez pas le métro. Elles n’ont pas beaucoup d’argent. 82
Instant Immersion French Disc 8 [TRACK 13]
Part VII
Le centre ville Répondez et répétez la correction: Qu’est-ce qu’on achète dans une librairie? On achète des livres, des magazines ou le journal. Qu’est-ce qu’on achète dans une boulangerie? On achète du pain, des baguettes, des croissants. Qu’est-ce qu’on vend dans une boucherie? On vend du poulet. Qu’est-ce qu’on vend dans une charcuterie? On vend du jambon. Qu’est-ce qu’on vend dans une boutique de vêtements? On vend des chaussures, des manteaux, des robes et des pantalons. Qu’est-ce qu’on achète à la poste? On achète des timbres. Qu’est-ce qu’on vend dans un magasin de souvenirs? On vend des cartes postales, des souvenirs. [TRACK 14]
Quelle est la boutique? Répondez et répétez la correction : du pain des souvenirs du poulet du jambon (some ham) un livre des timbres des chèques de voyage une robe du parfum (perfume) des cartes postales
Instant Immersion
la boulangerie le magasin de souvenirs la boucherie la charcuterie la librairie la poste la banque un magasin de vêtements un grand magasin ou un supermarché un magasin de souvenirs
83
Instant Immersion French Disc 8 [TRACK 15]
Part VIII
Le restaurant Ecoutez et répétez: une bouteille de vin du saumon
a bottle of wine some salmon
Ecoutez: Bonsoir! Bonsoir! Qu’est-ce que vous désirez boire? Je voudrais un cocktail, et je voudrais prendre aussi une bouteille de vin avec le dîner. Voici la carte des vins. Merci, monsieur. Je vais prendre une salade de tomates, et comme plat principal je vais prendre du saumon. Voudriez-vous un dessert? Oui, je voudrais une tarte au pommes. Excusez-moi, monsieur! L’addition s’il vous plaît.
Répondez et répétez la correction: Qu’est-ce que Valérie désire boire? Elle désire boire un cocktail et une bouteille de vin. Qu’est-ce qu’elle prend comme entrée? Comme entrée elle prend une salade de tomates. Qu’est-ce qu’elle prend comme plat principal? Elle prend du saumon. Et comme dessert, qu’est-ce qu’elle prend? Elle prend une tarte au pommes. Quand prend-on du café, des tartine et des croissants? On prend du café, des tartine et des croissants au petit-déjeuner. Quand prend-on une salade et un sandwich? On prend une salade et un sandwich au déjeuner. Quand prend-on du saumon et du vin? On prend du saumon et du vin au dîner.
Instant Immersion
84
Instant Immersion French Disc 8 [TRACK 16]
Part IX
Les prépositions À et DE Ecoutez et répétez : Je donne un livre à Michel. Je téléphone à mes parents. Vous parlez au professeur. Nous donnons des livres aux étudiants. Ils pensent à leurs enfants. Je parle du budget. Nous parlons de politique étrangère. [TRACK 17]
Part X
Les voyages Ecoutez: Bonsoir, monsieur. Je voudrais un billet pour Cannes s’il vous plaît. Bonsoir. Un billet aller-retour? Oui, s’il vous plaît. Vous avez un départ à dix-sept heures ou à dix-neuf heures. Euh, dix-sept heures s’il vous plaît. Et à quelle heure arrive-t-il? Vous arrivez à Cannes à vingt et une heures. Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit? Oui, bien sûr madame. Le train, c’est à quelle voie? A la voie dix neuf. Est-ce qu’il y a un wagon restaurant dans le train. Oui, il y a un wagon restaurant. Voici votre billet. C’est combien, monsieur? Deux cents euros. Merci.
Répondez et répétez la correction: Qu’est-ce que Valérie achète, un billet simple ou un billet retour? Elle achète un billet retour. Où va-t-elle? Elle va à Cannes. A quelle heure part son train? Il part à dix-sept heures, ou cinq heures du soir. Et à quelle heure arrive-t-il? Il arrive à vingt et une heures, ou neuf heures du soir. Instant Immersion
85
Instant Immersion French Disc 8
A quelle heure part son train? Il part à dix-sept heures, ou cinq heures du soir. Et à quelle heure arrive-t-il? Il arrive à vingt et une heures, ou neuf heures du soir. Comment paie Valérie? Valérie paie avec sa carte bleue, ou Valérie utilise sa carte bleue. Est-ce qu’il y a un wagon restaurant dans le train? Oui, il y a un wagon restaurant. [TRACK 18]
Ecoutez: Valérie, est-ce que vous voyagez souvent? Oui, je voyage beaucoup pour la compagnie. Et où voyagez-vous? Je voyage beaucoup en Europe. Je vais souvent en Espagne et en Italie. Et vous? Je reste en France. Mais ma femme et moi nous voyageons beaucoup pendant les vacances. Et où partez-vous? Nous allons souvent en Angleterre. Nous avons des amis à Londres. Oh, moi j’ai des amis en Allemagne, alors je vais parfois à Berlin. Et ma famille habite en Espagne, elle habite à Barcelone. Répondez et répétez la correction: Est-ce que Valérie voyage souvent? Où va-t-elle? Et Claude, où va-t-il en vacances? Où va Valérie en vacances Pourquoi?
Oui, elle voyage souvent. Elle voyage en Europe. Elle va souvent en Espagne et en Italie. Claude et sa femme vont souvent en Angleterre. Valérie va en Allemagne et en Espagne. Parce qu’elle a des amis en Allemagne, et sa famille habite en Espagne.
[TRACK 19]
Part XI
Les directions Ecoutez et répétez: sur tourner
Instant Immersion
on, on top of to turn
86
Instant Immersion French Disc 8
Ecoutez: Excusez-moi monsieur, je cherche la rue Leclerc. Oui, et bien c’est près de l’avenue Sébastopol. Vous prenez l’avenue Sébastopol à droite, quand vous arrivez sur l’avenue, tournez à gauche, c’est la troisième rue sur votre gauche. Merci beaucoup, monsieur. Je vous en prie.
Répondez: Qu’est-ce que Valérie cherche? Elle cherche la rue Leclerc. Où est la rue Leclerc? La rue Leclerc est près de l’avenue Sébastopol. Est-ce que c’est la deuxième rue à gauche? Non, ce n’est pas la deuxième rue à gauche, c’est la troisième rue à gauche. [TRACK 20]
Part XII
La comparaison Ecoutez et répétez : Il y a plus de cafés qu’à Paris. Il y a moins de cafés qu’à Paris. les gens Je n’ai pas beaucoup de temps. Avoir le temps de voyager.
There are more cafes than in Paris. There are less cafes than in Paris. the people I don’t have much time. To have the time to travel.
Ecoutez : Jacques, est-ce que vous aimez New York? Oui, c’est une ville incroyable. Est-ce que c’est plus grand que Paris? Oui, c’est une très grande ville. Est-ce qu’il y a beaucoup de cafés, beaucoup de restaurants? Oui, il y a beaucoup de restaurants, mais il y a moins de cafés qu’à Paris. Comment sont les gens? Les gens à New York sont comme des Parisiens, ils sont très occupés. Je vais moins au cinéma à Paris. Vraiment? Pourquoi? Et bien parce que je suis à Paris en voyage d’affaires et je n’ai pas beaucoup de temps. Est-ce que vous aimez plus Paris que New York? C’est difcile, ce sont des villes très différentes.
Répondez et répétez la correction: Est-ce qu’il y a plus de cafés à Paris? Oui, il y a plus de cafés à Paris. Est-ce que Jacques va plus au cinéma à Paris ou à New York? Instant Immersion
87