Contenido
Personas
1
En el aeropuerto
35
necesitar – querer
La Familia
2
Transporte Público
36
querer algo
Conociendo otras personas
3
En el camino
37
querer algo
En la escuela
4
En el taxi
38
deber hacer algo
Países e Idiomas
5
Averías en el coche
39
poder hacer algo
Leer y escribir
6
Preguntando Preguntando por el camino
40
pedir algo
Los Números
7
Orientación
41
dar explicaciones 1
Las horas
8
Una visita por la ciudad
42
dar explicaciones 2
Los días de la semana
9
En el zoológico
43
dar explicaciones 3
Ayer – hoy – mañana
10
Salir por la noche
44
Adjetivos 1
Los Meses
11
En el cine
45
Adjetivos 2
Bebidas
12
En la discoteca
46
Adjetivos 3
Actividades
13
Preparando un viaje
47
Pretérito 1
Los colores
14
Actividades vacacionales
48
Pretérito 2
Frutas y alimentos
15
Deporte
49
Pretérito 3
Las Estaciones y el Clima
16
En la piscina
50
Pretérito 4
En la casa
17
Haciendo diligencias
51
Preguntas – Pretérito 1
Limpieza Doméstica
18
En los grandes almacenes
52
En la cocina
19
Pequeñas Conversaciones 1
20
54
Preguntas – Pretérito 2 Pretérito de los verbos moda 1 Pretérito 2
Pequeñas Conversaciones 2
21
55
Modo imperativo 1
Pequeñas Conversaciones 3 Aprendiendo lenguas extranjeras
22
Sentimientos
56
23
En la consulta del doctor
57
Compromiso / Cita
24
En la ciudad
25
Las Partes del Cuerpo Humano En la oficina de correos
59
Modo imperativo 2 Oraciones subordinadas con que 1 Oraciones subordinadas con que 2 Oraciones subordinadas con
En la naturaleza
26
En el banco
60
Conjunciones 1
En el hotel – Llegada
27
Números ordinales
61
Conjunciones 2
En el hotel – Quejas
28
Haciendo preguntas 1
62
Conjunciones 3
En el restaurante 1
29
Haciendo preguntas 2
63
Conjunciones 4
En el restaurante 2
30
Negación 1
64
Dobles conjunciones
En el restaurante 3
31
Negación 2
65
Genitivo
En el restaurante 4
32
Pronombres posesivos 1
66
Adverbios
En la estación de tren
33
Pronombres posesivos 2
67
En el tren
34
grande – pequeño
68
Tiendas Ir de compras Trabajar
53
58
1 [uno] Personas checo - Wikipedia
1 [jedna] Osoby Haga clic en el texto! yo yo y tú nosotros / nosotras dos
já já a ty my oba / my obě
él él y ella ellos / ellas dos
on on a ona oni oba / ony obě
el hombre la mujer el niño
muž žena dítě
una familia mi familia Mi familia está aquí.
rodina moje rodina Moje rodina je tady.
Yo estoy aquí. Tú estás aquí. Él está aquí y ella está aquí.
Jsem tady ta dy.. Jsi tady. On je tady a ona je tady.
Nosotros /-as estamos aquí. Vosotros /-as estáis aquí. Todos /-as ellos /-as están aquí.
Jsme tady ta dy.. Jste tady tad y. Všichni jsou tady.
Mostrar y ocultar
1 [uno] Personas checo - Wikipedia
1 [jedna] Osoby Haga clic en el texto! yo yo y tú nosotros / nosotras dos
já já a ty my oba / my obě
él él y ella ellos / ellas dos
on on a ona oni oba / ony obě
el hombre la mujer el niño
muž žena dítě
una familia mi familia Mi familia está aquí.
rodina moje rodina Moje rodina je tady.
Yo estoy aquí. Tú estás aquí. Él está aquí y ella está aquí.
Jsem tady ta dy.. Jsi tady. On je tady a ona je tady.
Nosotros /-as estamos aquí. Vosotros /-as estáis aquí. Todos /-as ellos /-as están aquí.
Jsme tady ta dy.. Jste tady tad y. Všichni jsou tady.
Mostrar y ocultar
2 [dos] La Familia GOETHE-TESTS español - checo
2 [dvě] Rodina Haga clic en el texto! el abuelo la abuela él y ella
dědeček babička on a ona
el padre la madre él y ella
otec matka on a ona
el hijo la hija él y ella
syn dcera on a ona
el hermano la hermana él y ella
bratr sestra on a ona
el tío la tía él y ella
strýc teta on a ona
Nosotros somos una familia. La familia no es pequeña. La familia es grande.
My jsme rodina. Rodina není malá. Rodina je velká.
Mostrar y ocultar
3 [tres] Conociendo otras personas
Poster series LEARN ENGLISH - LERN DEUTSCH
3 [tři] Seznamování Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¡Hola! ¡Buenos días! ¿Qué tal?
Ahoj! Dobrý den! Jak se máte?
¿Viene (usted) de Europa? ¿Viene (usted) de América? ¿Viene (usted) de Asia?
Jste z Evropy? Jste z Ameriky? Jste z Asie?
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)? ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí? ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
Ve kterém hotelu bydlíte?
¿Le gusta aquí? ¿Está usted aquí de vacaciones? ¡Visíteme cuando quiera!
Líbí se Vám tady? Jste tu na dovolené? Přijďte ke mně někdy na návštěvu!
Aquí está mi dirección. ¿Nos vemos mañana? Lo siento, pero ya tengo otros planes.
Tady máte mou adresu. Uvidíme se zítra? Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného.
¡Adiós! / ¡Chao! ¡Adiós! / ¡Hasta la vista! ¡Hasta pronto!
Čau! Na shledanou! Tak zatím!
Jak dlouho už tu jste? Jak dlouho tu zůstanete?
4 [cuatro] En la escuela
Viajes de idiomas. Una selección de las mejores escuelas del mundo.
4 [čtyři] Ve škole Haga clic en el texto! ¿Dónde estamos? Nosotros / nosotras estamos en la escuela. Nosotros / nosotras tenemos clase.
Kde jsme? Jsme ve škole. Máme vyučování.
Ésos son los alumnos. Ésa es la maestra. Ésa es la clase.
To jsou žáci. To je učitelka. To je třída.
¿Qué hacemos? Nosotros / nosotras estudiamos. Nosotros / nosotras estudiamos un idioma.
Co děláme? Učíme se. Učíme se jazyk.
Yo estudio inglés. Tú estudias español. Él estudia alemán.
Já se učím anglicky. Ty se učíš španělsky. On se učí německy.
Nosotros / nosotras estudiamos francés. Vosotros / vosotras estudiáis italiano. Ellos / ellas estudian ruso.
My se učíme francouzsky. Vy se učíte italsky. Oni se učí rusky.
Estudiar idiomas es interesante. Učit se jazyky je zajímavé. Nosotros / nosotras queremos comprender a la gente. Chceme rozumět lidem. Nosotros / nosotras queremos hablar con la gente. Chceme mluvit s lidmi.
Mostrar y ocultar
Países e Idiomas 5 [pět] Země a jazyky Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Juan es de Londres. Londres está en Gran Bretaña. Él habla inglés.
John je z Londýna. Londýn leží ve Velké Británii. On mluví anglicky.
María es de Madrid. Madrid está en España. Ella habla español.
Maria je z Madridu. Madrid leží ve Španělsku. Ona mluví španělsky.
Pedro y Marta son de Berlín. Berlín está en Alemania. ¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
Petr a Marta jsou z Berlína. Berlín leží v Německu. Mluvíte oba / obě německy?
Londres es una capital. Madrid y Berlín también son capitales. Las capitales son grandes y ruidosas.
Londýn je hlavní město. Madrid a Berlín jsou také hlavní města. Hlavní města jsou velká a hlučná.
Francia está en Europa. Egipto está en África. Japón está en Asia.
Francie leží v Evropě. Egypt leží v Africe. Japonsko leží v Asii.
Canadá está en América del Norte. Panamá está en Centroamérica. Brasil está en América del Sur.
Kanada leží v Severní Americe. Panama leží ve Střední Americe. Brazílie leží v Jižní Americe.
6 [seis] Leer y escribir 6 [šest] Čtení a psaní Haga clic en el texto! Yo leo. Yo leo una letra. Yo leo una palabra.
Čtu. Čtu písmeno. Čtu slovo.
Yo leo una frase. Yo leo una carta. Yo leo un libro.
Čtu větu. Čtu dopis. Čtu knihu.
Yo leo. Tú lees. Él lee.
Čtu. Čteš. Čte.
Yo escribo. Yo escribo una letra. Yo escribo una palabra.
Píšu. Píšu písmeno. Píšu slovo.
Yo escribo una frase. Yo escribo una carta. Yo escribo un libro.
Píšu větu. Píšu dopis. Píšu knihu.
Yo escribo. Tú escribes. Él escribe.
Píšu. Píšeš. Píše.
Mostrar y ocultar
7 [siete] Los Números 7 [sedm] Čísla Haga clic en el texto! Yo cuento: uno, dos, tres Yo cuento hasta tres.
Počítám: jedna, dvě, tři Počítám do tří.
(Yo) sigo contando: cuatro, cinco, seis siete, ocho, nueve
Počítám dále: čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět
Yo cuento. Tú cuentas. Él cuenta.
Počítám. Počítáš. Počítá.
Uno. El primero. Dos. El segundo. Tres. El tercero.
Jedna. První. Dvě. Druhý. Tři. Třetí.
Cuatro. El cuarto. Cinco. El quinto. Seis. El sexto.
Čtyři. Čtvrtý. Pět. Pátý. Šest. Šestý.
Siete. El séptimo. Ocho. El octavo. Nueve. El noveno.
Sedm. Sedmý. Osm. Osmý. Devět. Devátý.
Mostrar y ocultar
8 [ocho] Las horas 8 [osm] Časové údaje Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¡Disculpe! ¿Qué hora es, por favor? Muchas gracias.
Promiňte! Kolik je hodin, prosím? Děkuji mnohokrát.
Es la una. Son las dos. Son las tres.
Je jedna hodina. Jsou dvě hodiny. Jsou tři hodiny.
Son las cuatro. Son las cinco. Son las seis.
Jsou čtyři hodiny. Je pět hodin. Je šest hodin.
Son las siete. Son las ocho. Son las nueve.
Je sedm hodin. Je osm hodin. Je devět hodin.
Son las diez. Son las once. Son las doce.
Je deset hodin. Je jedenáct hodin. Je dvanáct hodin.
Un minuto tiene sesenta segundos. Una hora tiene sesenta minutos. Un día tiene veinticuatro horas.
Jedna minuta má šedesát sekund. Jedna hodina má šedesát minut. Jeden den má dvacet čtyři hodin.
9 [nueve] Los días de la semana 9 [devět] Dny v týdnu Haga clic en el texto! el lunes el martes el miércoles
pondělí úterý středa
el jueves el viernes el sábado
čtvrtek pátek sobota
el domingo la semana desde el lunes hasta el domingo
neděle týden od pondělí do neděle
El primer día es el lunes. El segundo día es el martes. El tercer día es el miércoles.
První den je pondělí. Druhý den je úterý. Třetí den je středa.
El cuarto día es el jueves. El quinto día es el viernes. El sexto día es el sábado.
Čtvrtý den je čtvrtek. Pátý den je pátek. Šestý den je sobota.
El séptimo día es el domingo. La semana tiene siete días. Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.
Sedmý den je neděle. Týden má sedm dní. Pracujeme jen pět dní.
Mostrar y ocultar
10 [diez] Ayer – hoy – mañana 10 [deset] Včera – dnes – zítra Haga clic en el texto! Ayer fue sábado. Ayer estuve en el cine. La película fue interesante.
Včera byla sobota. Včera jsem byl / byla v kině. Ten film byl zajímavý.
Hoy es domingo. Hoy no trabajo. Me quedo en casa.
Dnes je neděle. Dnes nepracuji. Zůstanu doma.
Mañana es lunes. Mañana vuelvo a trabajar. Trabajo en una oficina.
Zítra je pondělí. Zítra zase pracuji. Pracuji v kanceláři.
¿Quién es éste? Éste es Pedro. Pedro es estudiante.
Kdo je to? To je Petr. Petr je student.
¿Quién es ésta? Ésta es Marta. Marta es secretaria.
Kdo je to? To je Marta. Marta je sekretářka.
Pedro y Marta son novios. Pedro es el novio de Marta. Marta es la novia de Pedro.
Petr a Marta jsou přátelé. Petr je Martin přítel. Marta je Petrova přítelkyně.
Mostrar y ocultar
11 [once] Los Meses 11 [jedenáct] Měsíce Haga clic en el texto! enero febrero marzo
leden únor březen
abril mayo junio
duben květen červen
Eso son seis meses. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio.
To je šest měsíců. Leden, únor, březen, duben, květen a červen.
julio agosto septiembre
červenec srpen září
octubre noviembre diciembre
říjen listopad prosinec
Eso también son seis meses. Julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.
To je také šest měsíců. Červenec, srpen, září, říjen, listopad a prosinec.
Mostrar y ocultar
12 [doce] Bebidas 12 [dvanáct] Nápoje Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Yo bebo té. Yo bebo café. Yo bebo agua mineral.
Piju čaj. Piju kávu / kafe. Piju minerálku.
¿Bebes té con limón? ¿Bebes café con azúcar? ¿Bebes agua con hielo?
Piješ čaj s citrónem? Piješ slazenou kávu? Piješ vodu s ledem?
Aquí hay una fiesta. La gente bebe champán. La gente bebe vino y cerveza.
Je tady párty / večírek / mejdan. Pije se šampaňské. Pije se víno a pivo.
¿Bebes alcohol? ¿Bebes whisky? ¿Bebes Coca-Cola con ron?
Piješ alkohol? Piješ whisky? Piješ kolu s rumem?
No me gusta el champán. No me gusta el vino. No me gusta la cerveza.
Šampaňské mi nechutná. Víno mi nechutná. Pivo mi nechutná.
Al bebé le gusta la leche. / El bebé gusta de la leche (am.). Al niño / A la niña le gusta el cacao y el zumo de manzana. A la mujer le gusta el zumo de naranja y el zumo de pomelo.
To dítě má rádo mléko. To dítě má rádo kakao a jablečný džus. Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
13 [trece] Actividades 13 [třináct] Činnosti Haga clic en el texto! ¿Qué hace Marta? Ella trabaja en una oficina. Ella trabaja con el ordenador.
Co dělá Marta? Pracuje v kanceláři. Pracuje s počítačem.
¿Dónde está Marta? En el cine. Ella está viendo una película.
Kde je Marta? V kině. Dívá se na film.
¿Qué hace Pedro? Él estudia en la universidad. Él estudia idiomas.
Co dělá Petr? Studuje na univerzitě. Studuje jazyky.
¿Dónde está Pedro? En la cafetería. Él está tomando café.
Kde je Petr? V kavárně. Pije kávu.
¿A dónde les gusta ir? A un concierto. A ellos les gusta escuchar música.
Kam chodí rádi / rády? Na koncert. Poslouchají rádi hudbu.
¿A dónde no les gusta ir? A la discoteca. A ellos no les gusta bailar.
Kam chodí neradi / nerady? Na diskotéku. Neradi tančí.
Mostrar y ocultar
14 [catorce] Los colores 14 [čtrnáct] Barvy Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
La nieve es blanca. El sol es amarillo. La naranja es naranja.
Sníh je bílý. Slunce je žluté. Pomeranč je oranžový.
La cereza es roja. El cielo es azul. La hierba es verde.
Třešeň je červená. Obloha je modrá. Tráva je zelená.
La tierra es marrón. La nube es gris. Los neumáticos son negros.
Hlína je hnědá. Mrak je šedý. Pneumatiky jsou černé.
¿De qué color es la nieve? Blanca. ¿De qué color es el sol? Amarillo. ¿De qué color es la naranja? Naranja.
Jakou barvu má sníh? Bílou. Jakou barvu má slunce? Žlutou. Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou.
¿De qué color es la cereza? Roja. ¿De qué color es el cielo? Azul. ¿De qué color es la hierba? Verde.
Jakou barvu má třešeň? Červenou. Jakou barvu má obloha? Modrou. Jakou barvu má tráva? Zelenou.
¿De qué color es la tierra? Marrón. ¿De qué color es la nube? Gris. ¿De qué color son los neumáticos? Negro.
Jakou barvu má hlína? Hnědou. Jakou barvu má oblak? Šedou. Jakou barvu mají pneumatiky? Černou.
15 [quince] Frutas y alimentos 15 [patnáct] Ovoce a potraviny Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Yo tengo una fresa. Yo tengo un kiwi y un melón. Yo tengo una naranja y un pomelo / una toronja (am.).
Mám jahodu. Mám kiwi a meloun. Mám pomeranč a grep.
Yo tengo una manzana y un mango. Yo tengo un plátano y una piña / una banana y un ananás (am.). Yo estoy haciendo una ensalada de frutas.
Mám jablko a mango.
Yo estoy comiendo una tostada / un pan tostado (am.). Yo estoy comiendo una tostada / un pan tostado (am.) con mantequilla. Yo estoy comiendo una tostada / un pan tostado (am.) con mantequilla y mermelada.
Jím toast.
Yo estoy comiendo un sandwich / emparedado (am.). Yo estoy comiendo un sandwich / emparedado (am.) con margarina. Yo estoy comiendo un sandwich / emparedado (am.) con margarina y tomate.
Jím sendvič.
Nosotros / nosotras necesitamos pan y arroz. Nosotros / nosotras necesitamos pescado y bistecs. Nosotros / nosotras necesitamos pizza y espagueti.
Potřebujeme chléb a rýži. Potřebujeme rybu a steaky. Potřebujeme pizzu a špagety.
¿Qué más necesitamos? Nosotros / nosotras necesitamos zanahorias y tomates para la sopa. ¿Dónde hay un supermercado?
Co ještě potřebujeme?
Mám banán a ananas. Dělám ovocný salát.
Jím toast s máslem. Jím toast s máslem a marmeládou.
Jím sendvič s margarínem. Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku. Kde je supermarket?
16 [dieciséis] Las Estaciones y el Clima 16 [šestnáct] Roční období a počasí Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Éstas son las estaciones del año: La primavera, el verano, el otoño y el invierno.
Toto jsou roční období: Jaro, léto, podzim a zima.
El verano es caluroso. En verano hace sol. En el verano nos gusta ir a pasear.
Léto je horké. V létě svítí slunce. V létě chodíme rádi na procházky.
El invierno es frío. En el invierno nieva o llueve. En el invierno nos gusta quedarnos en casa.
Zima je chladná. V zimě sněží nebo prší. V zimě zůstáváme rádi doma.
Hace frío. Está lloviendo. Hace viento / Está ventoso (am.).
Je chladno. Prší. Fouká vítr.
Hace calor. Hace sol. El tiempo está agradable.
Je teplo. Je slunečno. Je jasno.
¿Qué tiempo hace hoy? Hoy hace frío. Hoy hace calor.
Jaké je dnes počasí? Dnes je chladno. Dnes je teplo.
17 [diecisiete] En la casa 17 [sedmnáct] V dome Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Aquí es nuestra casa. Arriba está el tejado. Abajo está el sótano.
Toto je náš dům. Nahoře je střecha. Dole je sklep.
Detrás de la casa hay un jardín. No hay ninguna calle frente a la casa. Hay árboles al lado de la casa.
Za domem je zahrada. Před domem nevede žádná cesta. Vedle domu jsou stromy.
Aquí está mi apartamento. Aquí están la cocina y el baño. Ahí están la sala de estar y el dormitorio.
Toto je můj byt. Tady je kuchyně a koupelna. Tam je obývák a ložnice.
La puerta de la casa está cerrada. Pero las ventanas están abiertas. Hace calor hoy.
Domovní dveře jsou zavřené. Ale okna jsou otevřená. Dnes je horko.
Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar. Hay un sofá y un sillón allí. ¡Por favor, siéntense / siéntese!
Jdeme do obýváku. Je tam pohovka a křeslo. Posaďte se!
Mi ordenador / computadora (am.) está allá. Mi equipo de sonido está allí. El televisor es completamente nuevo.
Tam stojí můj počítač. Tam stojí moje stereo věž. Ta televize je úplně nová.
18 [dieciocho] Limpieza Doméstica 18 [osmnáct] Úklid Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Hoy es sábado. Hoy tenemos tiempo. Hoy limpiamos el apartamento.
Dnes je sobota. Dnes máme čas. Dnes uklidíme byt.
Yo limpio el baño. Mi esposo lava el coche / carro (am.). Los niños limpian las bicicletas.
Já uklidím koupelnu. Můj manžel umyje auto. Děti umyjí kola.
La abuela riega las flores. Los niños ordenan el cuarto de los niños. Mi esposo ordena su escritorio.
Babička zalije květiny. Děti si uklidí dětský pokoj. Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
Yo pongo la ropa en la lavadora. Yo tiendo la ropa. Yo plancho la ropa.
Dám prádlo do pračky. Pověsím prádlo. Vyžehlím prádlo.
Las ventanas están sucias. El suelo / piso (am.) está sucio. La vajilla está sucia.
Okna jsou špinavá. Podlaha je špinavá. Nádobí je špinavé.
¿Quién limpia las ventanas? ¿Quién pasa la aspiradora? ¿Quién lava la vajilla?
Kdo umyje okna? Kdo vyluxuje? Kdo umyje nádobí?
19 [diecinueve] En la cocina 19 [devatenáct] V kuchyni Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿Tienes una cocina nueva? ¿Qué quieres cocinar hoy? ¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
Máš novou kuchyni? Co chceš dnes vařit? Vaříš na elektřině nebo na plynu?
¿Quieres que pique las cebollas? ¿Quieres que pele las patatas? ¿Quieres que lave la lechuga?
Mám nakrájet cibuli? Mám oloupat brambory? Mám umýt salát?
¿Dónde están los vasos? ¿Dónde está la vajilla? ¿Dónde están los cubiertos?
Kde jsou skleničky? Kde je nádobí? Kde je příbor?
¿Tienes un abridor de latas? ¿Tienes un abrebotellas? ¿Tienes un sacacorchos?
Máš otvírák na konzervy? Máš otvírák lahví? Máš vývrtku?
¿Estas cocinando la sopa en esta olla? ¿Estás friendo el pescado en esta sartén? ¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
Vaříš polévku v tomto hrnci? Smažíš rybu v této pánvi? Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Yo estoy poniendo la mesa. Prostřu stůl. Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas. Tady jsou nože, vidličky a lžičky. Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas. Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
20 [veinte] Pequeñas Conversaciones 1 20 [dvacet] Konverzace 1 Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¡Póngase cómodo! ¡Siéntase como en casa! ¿Qué le gustaría tomar?
Udělejte si pohodlí! Ciťte se jako doma! Co si dáte k pití?
¿Le gusta la música? Me gusta la música clásica. Aquí están mis CDs.
Máte rád / ráda hudbu? Mám rád klasickou hudbu. Tady jsou má cédéčka.
¿Toca (usted) algún instrumento musical? Aquí está mi guitarra. ¿Le gusta cantar?
Hrajete na nějaký hudební nástroj? To je moje kytara. Zpíváte rád / ráda?
¿Tiene (usted) niños? ¿Tiene (usted) un perro? ¿Tiene (usted) un gato?
Máte děti? Máte psa? Máte kočku?
Aquí están mis libros. En este momento estoy leyendo este libro. ¿Qué le gusta leer?
Toto jsou mé knihy. Mám rozečtenou tuto knihu. Co rád / ráda čtete?
¿Le gusta ir a conciertos? ¿Le gusta ir al teatro? ¿Le gusta ir a la ópera?
Chodíte rád / ráda na koncerty? Chodíte rád / ráda do divadla? Chodíte rád / ráda do opery?
21 [veintiuno] Pequeñas Conversaciones 2 21 [dvacet jedna] Konverzace 2 Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿De dónde es (usted)? De Basilea. Basilea está en Suiza.
Odkud jste? Z Basileje. Basilej leží ve Švýcarsku.
¿Me permite presentarle al señor Molinero? Él es extranjero. Él habla varios idiomas.
Mohu vám představit pana Müllera? Je to cizinec. Ovládá několik řečí. / Mluví několika jazyky.
¿Es la primera vez que está (usted) aquí? No, ya estuve aquí el año pasado. Pero sólo por una semana.
Jste tady poprvé? Ne, byl jsem tady už minulý rok. Ale jen na týden.
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad? Sí, mucho. La gente es amable. Y el paisaje también me gusta.
Jak se Vám u nás líbí? Velmi se mi tady líbí. Lidé jsou milí. A krajina se mi také líbí.
¿A qué se dedica (usted)? Yo soy traductor. Yo traduzco libros.
Čím jste? / Jaké je vaše povolání? Jsem překladatel. Překládám knihy.
¿Ha venido (usted) solo / sola? No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo. Y allí están mis dos hijos.
Jste tady sám / sama? Ne, moje žena / můj muž je tady také. A tam jsou mé dvě děti.
22 [veintidós] Pequeñas Conversaciones 3 22 [dvacet dva] Konverzace 3 Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿Fuma (usted)? Antes sí. Pero ahora ya no fumo.
Kouříte? Dříve ano. Ale teď už nekouřím.
¿Le molesta que fume? No, en absoluto. No me molesta.
Vadí vám, že kouřím? Ne, vůbec ne. To mi nevadí.
¿Quiere (usted) beber algo? ¿Un coñac? No, prefiero una cerveza.
Dáte si něco k pití? Dáte si koňak? Ne, raději pivo.
¿Viaja (usted) mucho? Sí, por negocios la mayoría de las veces. Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
Cestujete hodně? Ano, většinou jezdím na služební cesty. Ale teď jsme na dovolené.
¡Qué calor! Sí, hoy hace realmente mucho calor. Salgamos al balcón.
To je ale vedro! Ano, dnes je opravdu horko. Pojďme na balkón.
Aquí habrá una fiesta mañana. ¿Vienen ustedes también? Sí, nosotros / nosotras también estamos invitados / invitadas.
Zítra tady bude párty. Přijdete také? Ano, jsme také pozváni.
23 [veintitrés] Aprendiendo lenguas extranjeras 23 [dvacet tři] Studium cizích jazyků Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿En dónde aprendió (usted) español? ¿Puede (usted) también hablar portugués? Sí, y también puedo hablar un poco de italiano.
Kde jste se naučil / naučila španělsky? Mluvíte i portugalsky? Ano a umím i trochu italsky.
Pienso que (usted) habla muy bien. Los idiomas son bastante parecidos. Yo puedo entenderlos bien.
Myslím, že mluvíte velmi dobře. Jsou to docela podobné jazyky. Mohu jim dobře rozumět.
Pero es difícil hablarlos y escribirlos. Aún cometo muchos errores. Por favor, corríjame siempre.
Ale mluvit a psát je těžké. Pořád ještě dělám hodně chyb. Prosím opravujte mně stále.
Su pronunciación es muy buena. (Usted) tiene un poco de acento. Uno puede deducir de dónde viene (usted).
Vaše výslovnost je docela dobrá. Máte lehký přízvuk. Pozná se, odkud jste.
¿Cuál es su lengua materna? ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas? ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
Co je Vaše mateřština? Účastníte se jazykového kurzu? Podle čeho se učíte?
En este momento no sé cómo se llama. El título no me viene a la cabeza. (Yo) lo he olvidado.
Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. Ne a ne si vzpomenout na ten název. Zapomněl / zapomněla jsem to.
24 [veinticuatro] Compromiso / Cita 24 [dvacet čtyři] Schůzka Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)? Te esperé por media hora. ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Ujel ti autobus? Čekal / čekala jsem na tebe půl hodiny. Nemáš u sebe mobil?
¡Sé puntual la próxima vez! ¡Toma un taxi la próxima vez! ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Příště přijď přesně! Příště si vezmi taxi! Příště si vezmi deštník!
Mañana tengo el día libre. ¿Quieres que nos encontremos mañana? Lo siento, pero no podré mañana.
Zítra mám volno. Sejdeme se zítra? Zítra bohužel nemohu.
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana? ¿O ya te comprometiste para algo? (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Máš na víkend něco v plánu? Nebo máš už něco domluveno? Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
¿Quieres que hagamos un picnic? ¿Quieres que vayamos a la playa? ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Neuděláme piknik? Nepojedeme na pláž? Nezajedeme do hor?
Te recojo en tu oficina. Te recojo en tu casa. Te recojo en la parada de autobús.
Vyzvednu tě z kanceláře. Vyzvednu tě u tebe doma. Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
25 [veinticinco] En la ciudad 25 [dvacet pět] Ve městě Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
Me gustaría ir a la estación. Me gustaría ir al aeropuerto. Me gustaría ir al centro de la ciudad.
Chci (jet) na nádraží. Chci (jet) na letiště. Chci (jet) do centra.
¿Cómo se va a la estación? ¿Cómo se va al aeropuerto? ¿Cómo se va al centro de la ciudad?
Jak se dostanu na nádraží? Jak se dostanu na letiště? Jak se dostanu do centra?
Yo necesito un taxi. Yo necesito un plano de la ciudad. Yo necesito un hotel.
Potřebuji taxi. Potřebuji plán města. Potřebuji hotel.
Me gustaría alquilar un coche. Aquí tiene mi tarjeta de crédito. Aquí tiene mi permiso de conducir.
Chci si pronajmout auto. Tady je moje kreditní karta. Tady je můj řidičský průkaz.
¿Qué hay para ver en la ciudad? Vaya al casco antiguo de la ciudad. Dé una vuelta por la ciudad.
Co je v tomto městě k vidění? Běžte do starého města. Zúčastněte se okružní jízdy městem.
Vaya al puerto. Hágale una visita al puerto. ¿Qué otros lugares de interés hay además de éstos?
Běžte do přístavu. Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
26 [veintiséis] En la naturaleza 26 [dvacet šest] V přírodě Haga clic en el texto! ¿Ves aquella torre allá? ¿Ves aquella montaña allá? ¿Ves aquel pueblo allá?
Vidíš tu věž? Vidíš tu horu? Vidíš tu vesnici?
¿Ves aquel río allá? ¿Ves aquel puente allá? ¿Ves aquel lago allá?
Vidíš tu řeku? Vidíš ten most? Vidíš to jezero?
Ese pájaro me gusta. Ese árbol me gusta. Esta piedra me gusta.
Tamten pták se mi líbí. Tamten strom se mi líbí. Tamten kámen se mi líbí.
Ese parque me gusta. Ese jardín me gusta. Esta flor me gusta.
Tamten park se mi líbí. Ta zahrada se mi líbí. Tato květina se mi líbí.
(Eso) me parece bonito. (Eso) me parece interesante. (Eso) me parece precioso.
Líbí se mi to. Připadá mi to zajímavé. To je nádherné.
(Eso) me parece feo. (Eso) me parece aburrido. (Eso) me parece terrible.
To je ošklivé. Připadá mi to nudné. To je strašné.
Mostrar y ocultar
27 [veintisiete] En el hotel – Llegada 27 [dvacet sedm] V hotelu – příjezd Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿Tiene (usted) una habitación libre? He reservado una habitación. Mi nombre es Molinero.
Máte volné pokoje? Rezervoval jsem si pokoj. Jmenuji se Müller.
Necesito una habitación individual. Necesito una habitación doble. ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Potřebuji jednolůžkový pokoj. Potřebuji dvoulůžkový pokoj. Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
Quisiera una habitación con baño. Quisiera una habitación con ducha. ¿Puedo ver la habitación?
Chci pokoj s koupelnou. Chci pokoj se sprchou. Mohu ten pokoj vidět?
¿Hay garaje aquí? ¿Hay caja fuerte aquí? ¿Hay fax aquí?
Máte tady garáž? Máte tady sejf? Máte tady fax?
De acuerdo, cogeré la habitación. Aquí tiene las llaves. Éste es mi equipaje.
Dobře, chci ten pokoj. Tady jsou klíče. Tady jsou má zavazadla.
¿A qué hora es el desayuno? ¿A qué hora es el almuerzo / la comida? ¿A qué hora es la cena?
V kolik hodin se podává snídaně? V kolik hodin se podává oběd? V kolik hodin se podává večeře?
28 [veintiocho] En el hotel – Quejas 28 [dvacet osm] V hotelu – stížnosti Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
La ducha no funciona. No hay agua caliente. ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
Sprcha nefunguje. Neteče teplá voda. Můžete to nechat opravit?
No hay teléfono en la habitación. No hay televisión en la habitación. La habitación no tiene balcón.
Na pokoji není telefon. Na pokoji není televizor. Ten pokoj nemá balkón.
La habitación es demasiado ruidosa. La habitación es demasiado pequeña. La habitación es demasiado oscura.
Ten pokoj je příliš hlučný. Ten pokoj je příliš malý. Ten pokoj je příliš tmavý.
La calefacción no funciona. El aire acondicionado no funciona. El televisor no funciona.
Topení nefunguje. Klimatizace nefunguje. Televizor je pokažený .
(Eso) no me gusta. (Eso) es demasiado caro. ¿Tiene (usted) algo más barato?
To se mi nelíbí. To je pro mně příliš drahé. Máte něco levnějšího?
¿Hay algún albergue juvenil por aquí? ¿Hay alguna pensión cerca de aquí? ¿Hay algún restaurante por aquí?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež? Je tady poblíž nějaký penzion? Je tady poblíž nějaká restaurace?
29 [veintinueve] En el restaurante 1 29 [dvacet devět] V restauraci 1 Haga clic en el texto!
Mostrar y ocultar
¿Está libre esta mesa? Querría la carta, por favor. ¿Qué me recomienda (usted)?
Je ten stůl volný? Přineste mi prosím jídelní lístek. Co byste nám doporučil / doporučila?
Me gustaría una cerveza. Me gustaría un agua mineral. Me gustaría un zumo de naranja.
Dal / dala bych si rád pivo. Dal / dala bych si rád minerálku. Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
Me gustaría un café. Me gustaría un café con leche. Con azúcar, por favor.
Dal / dala bych si si rád kávu. Dal / dala bych si rád kávu s mlékem. S cukrem, prosím.
Querría un té. Querría un té con limón. Querría un té con leche.
Dal / dala bych si čaj. Dal / dala bych si čaj s citrónem. Dal / dala bych si čaj s mlékem.
¿Tiene (usted) cigarrillos? ¿Tiene (usted) un cenicero? ¿Tiene (usted) un encendedor?
Máte cigarety? Máte popelník? Máte oheň? / Můžete mi připálit?
Me falta un tenedor. Me falta un cuchillo. Me falta una cuchara.
Chybí mi vidlička. Chybí mi nůž. Chybí mi lžíce.