Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 1 de 11
buscar...
INICIO
Home
INSTITUCIONAL
Seguir leyendo otros artículos...
CONTENIDOS
CONTACTO
Herramientas para el diagnóstico de conservación
Herramientas para el diagnóstico de conservación ESCRITO POR BENOIT DE TAPOL
La primera versión de este trabajo fue presentada en enero de 2000 con el título “Los programas informatizados de inspección y evaluación de museos” en el Coloquio Galego de Museos “A Conservación Preventiva” en la Coruña, España. Se presentó luego como: “De la evaluación al plan de conservación preventiva: reflexión sobre la evolución de la gestión de la preservación” en el Segundo Simposio Internacional desarrollado en Internet por la Fundación Patrimonio Histórico y la SAI en 2005.
¿Cuántos museos hoy -año 2000- en Europa tienen planificadas sus tareas de inspección, control e intervención sobre sus colecciones y sus infraestructuras? ¿Cuántos de ellos tienen un calendario de actuación a tres años? ¿Cuántos buscan “sponsors” para la conservación preventiva y no para la restauración de prestigio o exposición de envergadura? Los profesionales de museos y las autoridades en política cultural están de acuerdo: prevenir vale más que curar y es más económico. Pero hasta ahora esta evidencia no se traduce en presupuestos que permitan actuaciones eficaces. ¿Cómo solucionar el tema? En Inglaterra han creado un organismo autónomo, el “English Heritage”, responsable de la protección de los conjuntos históricos y arqueológicos nacionales. Este organismo es uno de los principales consejeros del departamento del gobierno encargado del patrimonio. Uno de sus últimos logros fue la puesta en marcha de un sistema de retribución para los museos que solicitaban fondos en conservación preventiva con la condición de que estos mismos museos pudieran demostrar los progresos realizados hasta ahora. Se pedía un nivel básico de madurez de las instituciones para asegurarse que los fondos entregados permitirán los logros con planificación.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 2 de 11
Este control de la actividad de prevención que realizan las instituciones encargadas de la gestión y protección del patrimonio, las ha obligado a crear unos indicadores básicos de desarrollo en este campo, unos criterios de juicio objetivos fáciles de comprobar. Por su parte, los museos han empezado a trabajar con objetivos a corto, mediano y largo plazo; a crear unos instrumentos para lectura rápida de sus problemáticas y de sus resultados, para poder mostrar dónde han realizado mejoras y dónde han hecho progresos. La informática es un instrumento particularmente útil para: 1 Gestionar el mantenimiento de las instalaciones de un museo 2 Recoger y procesar los datos de las inspecciones para evaluación del estado de conservación de los fondos. 3 Presentar los resultados de las prácticas de conservación. 4 Transformar una memoria de actividad anual laboriosa, aburrida e inútil, en un instrumento activo de comprobación del cumplimento de los objetivos preestablecidos, lo que los anglófonos llamarían un “feed back”. Durante esta conferencia nos limitaremos a presentar y evaluar una selección de métodos de recolección, tratamiento de datos y prioridades de intervención, propuesta por instituciones norteamericanas, canadienses, inglesas y francesas.
1. Una de las primeras propuestas metodológicas de inspección y evaluación de colecciones, de 1987 Es el caso del documento del Division of Museum Services, Harpers Ferrry Center, Gettysburg National Military Parc, Estados Unidos, 1987. 1.1 Advertencias
No es un manual sino un prototipo de documento realizado para caracterizar los problemas y sus soluciones durante la inspección de salas de reservas y salas de exposición. Es interesante porque ofrece una metodología de trabajo simple. 1.2 Composición
El documento está compuesto de 172 páginas divididas en 7 apartados y 12 planos: • Informe de inspección de salas exposición: problemas y soluciones. • Informe de inspección de reservas: problemas y soluciones • Informe del estado de las colecciones con atribución de códigos (1-5) a los objetos según necesidad de tratamiento. • Programa de mantenimiento con ejemplo de calendarios de trabajo • Ejemplo de presupuestos personal/material en conservación preventiva • Guía de proveedores con dirección y especialidad • Acciones a emprender y recomendaciones para el Getysburg National Military Park. 1.3 Modo operatorio y un ejemplo
El documento del Division of Museum’s Services puede servir de modelo para un operador que quiere constituir su propia carpeta de referencia para caracterizar el estado de la colección reuniendo la documentación de apoyo. Daremos un ejemplo de cómo ha sido pensada la metodología de inspección de los dos primeros apartados (inspección de salas de exposición, vitrinas e inspección salas de reserva, armarios de reserva) comparando los criterios que han sido retenidos: Salas de Exposición
Vitrinas
a) b) c) d) e) f) g) h)
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Deterioros arquitectónicos Niveles de luz Condiciones ambientales adversas Factores biológicos Seguridad insuficiente Protección contra el fuego insuficiente Deterioro provocado por el público Responsabilidad del personal
Selección de la zona de almacenaje Deterioros arquitectónicos Métodos de almacenamientos Niveles de luz Condiciones ambientales adversas Factores biológicos Seguridad insuficiente Protección contra el fuego insuficiente Responsabilidad del personal
Salas de reservas
Muebles de reservas
a) Niveles de luz b) Condiciones ambientales adversas c) Factores biológicos
a) Selección de la zona de almacenaje b) Métodos de almacenamientos c) Niveles de luz
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
d) e) f) g)
d) e) f) g) h)
Gases y emanaciones de materiales Montajes y fijación Seguridad de la vitrina Responsabilidad del personal
Página 3 de 11
Condiciones ambientales adversas Factores biológicos Seguridad insuficiente Protección contra el fuego insuficiente Responsabilidad del personal
Ejemplo de redacción de los problemas y de las soluciones para dos criterios como el montaje de los objetos y el control del fuego. Montaje Problemas
Correcciones
• Presencia de alfileres sobre documentos • Acidez de los cartones de montaje de los dibujos • Exceso de tensión entre tabla y marco
• Si ya ya se observa deterioro: llamar al Division of Museum’s Services al Harpers Ferry Center of Advise”. • Si aún no se observa deterioro: sacar el objeto de su montaje actual.
Protección contra el fuego insuficiente Problemas
• La colección no tiene un sistema de lucha con detección y extinción • El sistema no es el adecuado • El sistema no esta adaptado al tipo de colección
Soluciones
• Evaluar las necesidades con ayuda de un profesional de seguridad • Si la respuesta al fuego es superior a 15-20 minutos, hay que reforzar la detección, el aislamiento de los espacios y la extinción. • Los sistemas actuales son el polvo seco (complica mucho la limpieza) y los extintores de CO2 (son tóxicos)
1.4 Puntos fuerte/débiles del método Ventajas
• Es simple, se apoya sobre planos y tiene el mérito de haber sido comunicado. • Hay conexión directa entre los problemas y las soluciones • No necesita un experto para rellenarlo • Ofrece una lista de distribuidores y asesores • Da un ejemplo de presupuesto.
Inconvenientes
• Las soluciones son a veces muy teóricas, como en el caso de insectos. La respuesta es: puede ser necesario localizar o bloquear la entrada. • No hay manera de introducir las mejoras inmediatas y a largo plazo • Muchas soluciones derivan a un asesoramiento externo. • No se establecen prioridades en las intervenciones.
2. Propuestas metodológicas metodológicas desde el año 1995: parrillas de inspección de las colecciones Es el caso de: 1 La guía de evaluación de las condiciones de conservación en los servicios servicios de archivos, de Jane Dalley, del Consejo Canadiense de Archivos, 1995. 2 Preservation planning: guidelines for writing a long-range plan, de Sherelyn Ogden, American Association of Museums, Northeast Document Conservation Center, 1997. 3 Manuel de conservation preventive, de Denis Guillemard y Claude Laroque, Office de Cooperation et d’Information des Musées (OCIM), 1999. 4 A preventive conservation calendar for the smaller museum, M. Mac Cord, C. Antomarchi, ICCROM, 1997. 2.1 Advertencias
Se analizará la última publicación de la lista precedente (caso 4). El título no hace justicia al trabajo, que es mucho más que una parrilla de inspección: es un material casi interactivo. Ha sido creado para los pequeños museos que tienen que afrontar mil problemas a la vez sin tener personal suficientemente especializado para resolver los temas de
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 4 de 11
prevención. El ICCROM special calendar, como su nombre lo indica, apuesta por una planificación de todo, desde las primeras inspecciones con muestreos hasta las mejoras a corto y largo plazo. El calendario es el elemento central de esta planificación. 2.2 Constitución
No es un manual, sino una carpeta que contiene 4 libretas y 3 documentos en forma de instrumento de trabajo para rellenar. Libreta nº 1: Welcome to preventive conservation. Libreta nº 2: Discovery. Libreta nº 3: Focus Libreta nº 4: Improvement. Instrumento de trabajo nº 1: Spot-check. Instrumento de trabajo nº 2: Work calendar. Instrumento de trabajo nº 3: Year planing. El conjunto de estos documentos permite establecer una estrategia de prevención a cinco años, desde la recolección de datos, la realización de la evaluación, la “cuantificación” de los resultados, a la orientación de mejoras. 2.3 Modo operatorio
El operador lee la libreta nº 1 Welcome to preventive conservation en la cual se presenta: 1 la metodología de trabajo (con la formación de un equipo) 2 una introducción a cada una de los otras libretas 3 el material o los datos a recoger para cada trabajo 4 una selección bibliográfica por tema. Sigue con la segunda libreta, Discovery en la cual se ha elegido como procedimiento operacional reagrupar los riesgos (key danger) por familias. Cada familia está asociada a una serie de tests a realizar dentro del museo para verificar si el riesgo representa una amenaza para la colección y cuantificarlo. ORIGEN DE LOS PROBLEMAS
KEY DANGER
SPOT-CHECK test de verificación
GRADING nivel de resultados
Documentación
Descontrol de la localización de los 1. test código mobiliario objetos (riesgo de robos, desorden, 2. test inventario riesgos de manipulación excesiva 3. test número inv. objetos
R1 R2 R3
Mantenimiento
4. cualidad material soporte Negligencias (limpieza defectuosa, 5. limpieza amontonamiento, soportes 6. amontonamiento inadecuados)
R4 R5 R6
Abrasión, golpes, estrés
7. actividades con objetos 8. manipulación 9. formación manipuladores 10.itinerarios de las obras
R7 R8 R9 R10
Robo, inundaciones, fuego
11. inundaciones 12. peligro de fuego 13. riesgo de robo
R11 R12 R13
Decoloración, microorganismos, deformaciones y fisuras, aparición de sales, corrosión, infestación
14. daños por la luz 15. daños por HR alta/baja 16.daños por insectos
R14 R15 R16
Movimientos
Influencias externas dramáticas Deterioros progresivos
La libreta nº 2 acaba con una visualización de los resultados de los tests en forma de columna, de modo que destaca el problema más urgente. Antes de resolver de manera impulsiva los problemas, la libreta nº 3 sirve para determinar la envergadura del problema en todo el edificio. Se trata de convertir el muestreo que el operador ha utilizado en el spotcheck en una inspección generalizada con datos objetivos. La libreta nº 4 ayuda a resolver el problema una vez que éste ha sido bien descrito tanto en las causas como en las consecuencias. Para cada una de las familias de problemas (documentación, mantenimiento, movimientos, influencias externas dramáticas, deterioros progresivos) las soluciones son de dos tipos para cada uno: mejoras sencillas y proyectos más importantes. Las dos se programan en un calendario de actuación.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 5 de 11
2.4 Puntos fuertes /puntos débiles Ventajas
• Ofrece una estrategia de actuaciones privilegiando siempre los riegos de daños mayores y las soluciones a corto y largo plazo. • Es fácil de rellenar y no necesita la ayuda de un experto porque funciona como una chuleta. • Permite una visualización de los resultados y posibilita cuantificar los problemas encontrados. • Insiste sobre una planificación redactada a cinco años. • Ofrece trucos para recoger datos objetivos y bibliografía actualizada.
Inconvenientes
• Se limita a los problemas mayores sobre documentación, mantenimiento, movimientos, influencias externas dramáticas y deterioros progresivos • Se adapta a museos que tienen problemas gordos y dificultades para saber por donde empezar. • Puede parecer fastidioso o escolar, pero es mas bien extremadamente didáctico. • No desarrolla las soluciones a adoptar y hace referencia a planes de emergencia, planes de lucha contra insectos y hongos
3. Una propuesta metodológica sofisticada: el Grasp, programa informatizado aplicado a la inspección y evaluación de fondos, de 1990 Es el caso de Nagara Grasp guide and resources for strategic preservation planning, de la National Association of Government Archive and records Administrators
3.1 Advertencias
Es la primera vez que aparece un programa informatizado de gestión y prevención de colecciones. Pero en este caso está exclusivamente aplicado a los documentos de archivos y no a objetos de museos. Además -en términos de aplicación- las soluciones están pensadas sobre la creación de protocolos y procedimientos escritos muy administrativos. Lo que nos interesa en este caso es la metodología de trabajo, teniendo en cuenta que hace un paso de gigante en el tratamiento de la información recogida. 3.2 Constitución
Un disquete utilizable en DOS y un manual de instrucciones contienen: • El programa de evaluación en el disquete está constituido por 301 preguntas con respuestas respuestas si/no. Cada una de las preguntas evalúa una competencia. • Las preguntas están agrupadas por objetivos, para posibilitar juzgar -uno a uno- si los objetivos de conservación preventiva están satisfechos. • El manual presenta 24 objetivos reagrupados en 14 líneas de actuación prioritarias. • El análisis automático de las respuestas permite crear un informe con la selección de los objetivos a conseguir y la línea de actuación. 3.3 Modo operatorio
Al abrir el documento del disquete aparece el esquema de la página siguiente. Un clic en Nagara int hace aparecer las primeras preguntas de las 300 del cuestionario. • Las preguntas no están agrupadas por temas. Es el programa que selecciona el orden de aparición de las preguntas en pantalla en función de la respuesta que el operador ha elegido. • Al momento de contestar a las preguntas existen dos ayudas francamente interesantes: la primera consiste en unas precisiones sobre la pregunta para poder contestar con más facilidad y la segunda permite saber qué repercusión tiene la respuesta sobre el informe final. • El programa procesa y trata trata los datos para entregar un documento final. 3.4 Puntos fuertes/puntos débiles del método Puntos fuertes
Puntos débiles
• Muy novedoso proceso de resolución que razona al • Necesita una semana -mínimo- para rellenar el revés: privilegia las finalidades, determina los objetivos y cuestionario. finalmente establece las preguntas. • El inglés es muy técnico administrativo, • Por primera primera vez aparece un tratamiento de la información necesita preparación por parte del usuario. a partir de las preguntas. • La mayoría de las respuestas abocan a la • Permite una interpretación de la situación situación de manera creación de un protocolo administrativo de uso global y detallada. muy pesado.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 6 de 11
• Muchas preguntas parecen redundantes. Los matices que ofrecen no nos han parecido siempre • Es específico para archivo pero presenta una fundamentales. metodología aplastante por su coherencia para aplicaciones • Es un instrumento pesado (300 preguntas) preguntas) que de museos. no deja márgenes para casos atípicos o fuera de normas.
4. Una propuesta metodológica metodológica -de 1997- que evalúa el grado de desarrollo en conservación preventiva de un museo museo Es el caso de: Measurable levels of collection care for UK museums, 1997. Standard practices hand book for museums self evaluation checklist, Alberta Museum Association. 4.1 Advertencias
En Inglaterra han creado un organismo autónomo -el “English Heritage”- responsable de la protección de los conjuntos históricos y arqueológicos nacionales. El organismo es uno de los los principales consejeros del departamento de gobierno encargado del patrimonio. Uno de sus últimos logros fue la puesta en marcha de un sistema de retribución a los museos que solicitaban fondos en conservación preventiva, en función a los esfuerzos ya realizados por la institución hasta el momento de la solicitud. Para comprobar el nivel de desarrollo de la prevención en el museo fue necesario establecer criterios de evaluación de las practicas de conservación. 4.2 Composición
No es un manual, es una publicación que hace la lista de los niveles de protección de colecciones que se pueden medir (Measurable levels of collection care for UK museums). Estos niveles están establecidos y clasificados por tipo de actividad del museo. Según el tipo de actividad, se han establecido criterios de evaluación de prevención. Se establecieron criterios para valorar la práctica básica, la buena práctica y la excelente. La tabla siguiente presenta -por tipo de actividad- la calidad y cualidad de los criterios. Actividades
Criterios de evaluación Práctica Práctic a básica
a) Estatuto del Museo
0 criterios de evaluación
b) Gestión del museo
0 criterios de evaluación
Buena prácti práctica ca
Excelente práctica
c) Asesoramiento profesional
8
7
3
d) Política de adquisición
1
3
1
e) Documentación
6
7
7
f) Protección colección
45
55
7
g) Público ante el museo
0
2
1
h) Gestión económica
3
1
i) Autorización información
(0 criterios de evaluación)
En el punto f -protección de las colecciones- encontraremos los criterios de prevención hasta ahora clásicos: almacenamiento, manipulación, exposición, uso de las colecciones, préstamos, conservación in situ, estimación de estado del edificio, estimación de estado de las colecciones, condiciones ambientales, controles biológicos, mantenimiento, programación, evaluación de riesgos, planes de emergencia. 4.3 Modo operatorio y ejemplo
No se trata de un manual sino de una tabla de criterios que sirve a “English Heritage” para seleccionar los museos que recibirán su ayuda. Sirve también al propio museo como auto evaluación de sus logros y lagunas en prevención. Para dar cuenta de cómo están redactados los criterios hemos traducido algunos de ellos.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 7 de 11
Asesoramiento profesional (c) Basic practice
Una persona está designada como responsable de la prevención de las colecciones
Good practice
Una persona está designada como responsable de la prevención de las colecciones y tiene por escrito las funciones del trabajo que desarrolla.
Best practice
La persona encargada de la prevención participa en la toma de decisiones.
Gestión económica del museo (h) Basic practice
Los proyectos de prevención están priorizados.
Good practice
Se reservan fondos para prevención.
Best practice
Se identifican y priorizan los proyectos de prevención, sirviéndose de un examen anual de las instalaciones, actividades, fuentes de ingresos y ayudas.
4.4 Puntos fuertes y puntos débiles del método Puntos fuertes
Puntos débiles
• Presupone un modelo de gestión y funcionamiento de las instituciones museológicas que corresponde al inglés • Sirve de radiografía de la institución en cuanto a • Algunos criterios hacen referencia a leyes y prácticas de prevención. recomendaciones ingleses. Para utilizarlos, habría que • Cada nivel funciona como revelador o indicador de buscar los equivalentes en nuestros países. las prácticas de prevención. • Algunas soluciones orientan sobre un • Está muy bien pensado. La redacción de los asesoramiento externo que no tenemos (las criterios los hace precisos y amplios a la vez. instituciones que nos faltan). • A pesar que ofrecen caminos de solución, No se establecen prioridades para las intervenciones.
5. Una propuesta metodológica -de 1995- que integra inspección, evaluación, evaluación, mejora y visualización de las prácticas de conservación preventiva Es el caso de la parrilla -en forma de torta- para evaluación de las prácticas de prevención QEP, presentado por Benoit de Tapol en las jornadas de Lourdes con el tema ¿Por una red de los museos del Pirineo?, DRAC Toulouse, 1995. 5.1 Advertencias
Esta evaluación de estado de las colecciones no toma en consideración su necesidad de intervención (restauración, consolidación) sino su acondicionamiento en exposición o en reserva. 5.2 Método
El método consiste en comparar las prácticas de prevención que desarrolla el museo a evaluar, con las de un museo de referencia con 110 criterios de evaluación satisfechos. Una serie de preguntas agrupadas en un cuestionario, con respuestas si/no permite verificar si estos criterios están satisfechos. Los 4 grupos de campos que serán evaluados son los siguientes: 1. Comunicación
2. Seguridad
Préstamos y exposiciones Formación del personal Mantenimiento y limpieza
Fuego Inundación Robo/vandalismo Plan prevención emergencia
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 8 de 11
Procedimientos/protocolos Buenos usos 3. Edificio/infraestructura/aire
Construcción Salubridad/biocontaminación Clima Luz Gestión del espacio Mobiliario
4. Acondicionamiento de los fondos
Inventario Acondicionamiento pinturas Acondicionamientos esculturas. Acondicionamiento fotografías.
5.3 Instrumento y modo operatorio
Los instrumentos de trabajo son el cuestionario y la parrilla de visualización en forma de torta (fig. 1). Se trata de responder a 110 preguntas reveladoras de las prácticas de prevención. Si el criterio está satisfecho, en la torta se rellena en negro la casilla correspondiente.
• Si la torta resulta negra: felicitaciones! El nivel básico en conservación preventiva está conseguido, hay que mantenerlo. • Si la torta es muy blanca: queda un buen camino a recorrer para llegar a la situación normalizada. • Si la torta es blanca y negra: se ha realizado realizado ya un buen recorrido sobre el camino de la prevención. Es el momento de hacer una planificación para ver los logros que se pueden obtener en el año y lo que queda por hacer durante los 3 o 5 años por venir. Ejemplo de preguntas extraídas del cuestionario: si C. Control de inundación:
no
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 9 de 11
1. ¿Ningún objeto toca directamente el suelo? ¿Todos se encuentran a más de 10 cm del suelo? 2. ¿Las colecciones es encuentran preservadas del riesgo de entrada de agua del exterior como consecuencia del mal estado de las ventanas, canalización, techos, sistema de drenaje o de la ubicación de la sala sin refuerzo de aislamiento (bajo la terraza, vidriera, subterráneo)? 3. ¿Las colecciones se encuentran preservadas del riesgo de agua del interior como consecuencia del mal estado de las cañerías o de la ubicación sin refuerzo aislante (cercanía de reserva de agua, lavabo, lavadoras)? 4. ¿Han establecido un programa de control y mantenimiento del edificio (ventanas, canalización, evacuación, techos) y de intervención sistemática? 5. ¿Existe material de emergencia destinado exclusivamente a los casos de inundación (fregona, cubos, aserrín, bomba)? si
no
I. Gestión del espacio
1. ¿Ninguno objeto se encuentra fuera del mobiliario o de las estructuras de soporte? 2. Si se trata de una sala de reserva ¿las obras no se encuentran mezcladas con otro tipo de material (instrumentos, material de limpieza, embalajes, papeles)? Si se trata de una sala de exposición ¿las puertas de emergencia no están obstruidas por materiales varios? 3. Si se trata de una sala de reserva ¿el espacio está optimizado al máximo, conservando la accesibilidad a los objetos y la resistencia del suelo al peso al metro cuadrado? Si se trata de una sala de exposición, ¿el recorrido está pensado para evitar las retenciones cuando el público circula? 4. Si la sala es de reserva ¿está prevista la posibilidad de crecimiento de fondo para los 5 próximos años? Si la sala es de exposición, ¿sus accesos facilitan el tránsito de obra desde la zona de descarga o del taller de restauración? 5. Si se trata de una sala de reserva ¿se ha realizado la máxima agrupación de las colecciones según un criterio propio que facilite su gestión (familias, etnia, dimensiones, materiales)? Si se trata de una sala de exposición, ¿los espacios consagrados a la exposición y los espacios de reserva son proporcionalmente adaptados a la situación?
El método ofrece un código de color para cada una de las casillas de la torta, que indica cómo se puede mejorar la situación. Las soluciones son de -al menos- 4 tipos: hacer aplicar el reglamento, preparar un presupuesto, redactar un protocolo o mejorar un procedimiento, establecer una estrategia con acciones a corto o largo plazo.
5.4 Puntos fuertes y puntos débiles del método Puntos fuertes
• Permite evaluar la posición actual del museo frente a una situación de referencia establecida como básica en conservación preventiva. • Sirve de radiografía para revelar los puntos fuertes o débiles de las prácticas de prevención. • Es útil para orientar la estrategia para llegar al nivel básico de conservación / prevención. • Es un instrumento de trabajo y de comunicación que usa lo visual para convencer a autoridades, responsables. • Es un instrumento visual que permite observar los progresos para “dinamizar” al personal.
Puntos débiles
• Necesita crear criterios de prevención para cada tipo de colección del museo. • Algunas preguntas pueden ser ambiguas y no tienen por el momento un diccionario o explicaciones que las precisen. • No es un método gradual -como el inglés- porque se centra sobre estar o no estar en un estado al nivel básico en prevención. • No puede escapar a revelar una situación de caricatura. • No hay priorización directa de las intervenciones.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 10 de 11
6. Conclusiones Cualquier intervención en conservación preventiva tiene que iniciarse sobre una representación lo más precisa posible de las condiciones en que están el edificio y los fondos, del impacto de su entorno y de las prácticas de prevención. Esta representación debería permitir juzgar la distancia que existe entre una situación en un museo cualquiera y un museo normalizado en prevención. Será la llave del cambio para mejorar las condiciones ambientales y las comunicaciones. La evaluación debería ser la más amplia posible para abarcar el edificio, los procedimientos internos, los comportamientos, los materiales en contacto con los objetos y los objetos mismos. Los métodos que permiten realizar este trabajo de recolección y tratamiento de datos pueden variar considerablemente en función de las instituciones, de la importancia de las colecciones y de los medios posibles. Hemos visto cinco propuestas metodológicas de las cuales muchas establecen un estado de la cuestión sin todavía abocarse a un plan de acción que establezca prioridades y muestre el camino de los cambios necesarios. Nos ha parecido fundamental la creación de instrumentos de visualización de las prácticas positivas de prevención y de revelación de los fallos. Pensamos que una inspección con evaluación tiene que poder transformarse en algo gráfico para una lectura rápida. Es un instrumento de comunicación. Muy a menudo trabajos serios, exhaustivos, acompañados de estudios, de evaluaciones, de memorias no logran llamar la atención de los directivos por falta de claridad o bien porque piden un tiempo de lectura que los directivos no quieren o no pueden dar.
Bibliografia Division of Museum Services, Harpers Ferry Center, Gettysburg National Military Park. Survey in museum. USA, 1987. Nagara Grasp guide and resources for strategic preservation planning. National Association of Government Archive and records Administrators, 1991 Standards practices handbook for museums, self evaluation checklists. Alberta Museum Association, 1991 Stephan Michalski. “A systematic approach to preservation: description and integration with other museum activities. En: IIC Ottawa Congress, Preventive Conservation. Practice, Theory and research, 1994. Benoit de Tapol. “Un intento de creación de una ficha de inspeccion para el museo de Lourdes”. En: Actas del congreso celebrado en Lourdes, ¿Por una red de los museos del Pireneo? DRAC Toulouse, 1995. Sherelyn Oden. Preservation planning: guidelines for writing a long-range plan. American Association of Museums, Northeast Document Conservation Center, 1997. M. Mac Cord, C. Antomarchi. A preventive conservation calendar for the smaller museum., ICCROM, 1997. Sherelyn Odegen. Preservation planning: guidelines for writing a long-range plan. American Association of Museums & Northeast Document Conservation Center, 1997 Denis Guillemard; Claude Laroque. Manual de conservation preventive. Office de Cooperation et d’Information des Musée (OCIM), 1997. ICCROM preventive conservation indicators edited by Critina Menegazzi con la colaboracion del M&G Comission (UK), MNAC (SP), ICR (I), HNM (HU), LRMF (F) ICS (AUS), IRPA (B), SCH (H) 1998.
Fundación Patrimonio Histórico - Herramientas para el diagnóstico de conservación
Página 11 de 11
Benoit de Tapol Diplomado en Historia del Arte, Licenciado en Ciencias y Técnicas de Restauración y Conservación de Bienes Culturales y Master por la Universidad de la Sorbona, además de Licenciado en química orgánica y en bioquímica, por la Universidad Pierre et M Curie, de Paris. Es profesor en las Universidades de la Sorbona, Complutense de Madrid, de Zaragoza y de Granada y ha enseñado en universidades y centros especializados en Francia, España, Italia, Cuba y Brasil. Desde 1993 gestiona la conservación preventiva en las exposiciones, en las reservas y en el laboratorio del MUSEO NACIONAL DE ARTE DE CATALUÑA. Es investigador del grupo español para la conservación preventiva en exposiciones temporales y del Centro Europeo de Normalización para el transporte de obras de arte. Ha sido responsable de consultorías científicas, programas y proyectos de investigación de la Comunidad Económica Europea y realizó misiones de formación en conservación para UNESCO-ICCROM, en países de Europa, África y Sudamérica. Entre los museos a los que dio asesoramiento técnico se encuentran: Alambra de Granada, Alcázar de Sevilla, Museo de la catedral de Mallorca, Museos Diocesanos de Gerona, Palma de Mallorca y Agrigento, Museo de la Medicina de Barcelona, Museo de Bellas Artes de Málaga, Museo de Artes y tradiciones populares de Roma y Villa Medicis. Es co-autor de 3 manuales de conservación y numerosos artículos en publicaciones y congresos de la especialidad.
Imágen de portada: "Storage "Storage Tour", Tour", tomada por Walters Art Museum. Museum. Algunos derechos reservados
Seguir leyendo otros artículos...
Acerca de PH - Descargar material promocional - Mapa del sitio - Webmaster