Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
Página 1 de 7
Componentes Fundamentales A- Sistema de Acopio y Dosificación de Aridos • • • •
La alimentación de áridos se realiza por medio de pala cargadora, debiéndose preveer la construcción de una rampa, conforme a lo descripto en el replanteo de bases adjunto. El módulo de acopio de áridos base permite el acopio y dosificación de hasta 4 áridos con un tamaño máximo de 3” y posee una capacidad de acopio al ras de 14 m 3. La balanza de pesada de áridos tiene una capacidad efectiva de 3500 kg. Se pesa un árido por vez sumándolo al peso anterior. La balanza está provista con un sistema de pesada por celdas de carga, y éstas son bloqueadas cuando el equipo es transportado, liberándose una vez que la planta se encuentra totalmente instalada.
B- Cinta Elevadora de Aridos Clasificados •
Dosificado el material, se descarga abriendo la compuerta de descarga de la balanza de áridos, sobre la cinta elevadora. Esta cinta, debido al ángulo de inclinación posee nervaduras en su banda a fin de elevar el material a descargar en la hormigonera, sin resbalamiento del mismo.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
F- Dimensiones del Equipo
Altura: 4,26m Largo: 13,26m desde perno plato de enganche.
Página 2 de 7
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
Página 3 de 7
Procedimiento de Montaje de la Máquina 1- Desenganche del camión Colocar las zapatas de la pata delantera (Pos.: 1) como indica el detalle, cuidando de asegurar los pernos (Pos.: 2) mediante las chavetas “R” provistas.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
Página 4 de 7
2- Procedimiento de Elevación de la Planta a Posición de Trabajo Para proceder a la elevación de la planta, realizar el procedimiento de desenganche del camión descripto anteriormente, posicionándola en la zona de instalación según el replanteo de bases. Atención: Antes de realizar el procedimiento de elevación, rebatir el paragolpes trasero de la planta, para permitir el apoyo de las patas traseras. Procedimiento Manual Una vez colocado los pasadores (Pos.: 5)(ver Desenganche del camión), se procederá a desacoplar el travesaño móvil de la pata delantera, del dispositivo de levante (Pos.: 6) quitando los pernos (Pos.: 7). (*) Luego proceder a elevar el dispositivo de levante, hasta que se descubra el orificio del perno de levante, y poder colocar el pasador 8. Colocar los pasadores (Pos.: 8) provistos, y proceder a elevar mediante el dispositivo de levante, hasta poder retirar los pasadores (Pos.: 5). Seguir elevando la planta hasta que aparezca el siguiente orificio y poder colocar de nuevo los pasadores (Pos.: 5). Dejar la planta bloqueada con los pasadores (Pos.: 5) y retirar los pasadores (Pos.: 8) Repetir el procedimiento, desde (*), hasta lograr la altura de trabajo. Completar el montaje según se indica en 3 - Procedimiento final de Elevación de la Planta a Posición de Trabajo •
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
•
Descripción General - Montaje
Página 5 de 7
Procedimiento mixto: inicial con pala cargadora y final manual.
Desacoplar la parte móvil de la pata delantera, del dispositivo de levante, quitando los pernos (Pos.: 7). Elevar la planta desde el plato de enganche con la cuchara de la pala cargadora, hasta la altura que de la pala, y bloquear la parte móvil de la pata con los pasadores (Pos.: 5). Elevar hasta la posición de trabajo, utilizando el procedimiento manual.
--------------Procedimiento final de Elevación de la Planta a Posición de Trabajo 3.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
Página 6 de 7
Colocar el puntal (Pos.: 10), utilizando los pasadores (Pos.: 8) que quedaron en desuso, sobre la pata delantera, y los pernos correspondientes sobre las orejas traseras. Colocar el tramo inferior de la pata intermedia (Pos.: 11), y luego proceder al desinflado de las ruedas, para que apoye definitivamente el chasis de la planta sobre sus patas. Proceder a elevar los paneles del módulo de acopio de áridos base. (Ver modulo de acopio aridos) Destrabar las celdas de carga de las balanzas. Realizar las conexiones de agua, como así también la colocación del filtro de cemento (Pos.: 12). Conectar eléctrica y neumáticamente la planta.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Descripción General - Montaje
Utilización y características de pata de levante Cod. 933030103*00
Página 7 de 7
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Módulo de Acopio Aridos Base
Página 1 de 2
Componentes y Montaje El módulo de acopio de áridos base, está fijo a la estructura de la planta con una capacidad de acopio de 14 m 3 en el que se encuentran las compuertas dosificadoras. Fig. 4 1. 2. 3. 4. 5.
Módulo de acopio de áridos base. Panel lateral plegable. Panel trasero plegable. Pasadores de fijación. Compuerta dosificadora.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Módulo de Acopio Aridos Base
Página 2 de 2
Compuerta Dosificadora Detalle Posición 5 de la Figura 4 La planta posee 4 compuertas dosificadoras como las que se detallan a continuación.
Circuito neumático típico
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Aridos Balanza de Aridos
Página 1 de 4
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Aridos
Página 2 de 4
Compuerta de Descarga Balanza de Aridos
Detalle montaje compuerta
IMPORTANTE : Cada perno pivot de compuerta posee un alemite para realizar su lubricación (ver Tabla de Lubricación).
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Aridos Soporte de Pesada y Traba
Página 3 de 4
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Aridos
Página 4 de 4
Precauciones Especiales Durante el transporte, la balanza de áridos deberá ser asegurada para evitar sobrecargas en las celdas de pesada y, una vez instalada en planta, se procederá al desbloqueo. Para ello realizar los siguientes procedimientos: 1) Transporte: Siempre que la máquina deba ser desplazada, el Pasador de Fijación (Pos. 11) deberá ser colocado en el agujero indicado Orificios de Traba y deberá asegurarse con la Chaveta “R” (Pos. 12). Los Orificios de Traba pueden alinearse utilizando para ello la Tuerca Hexagonal (Pos. 20). 2) Destrabado para utilización: Una vez instalada la máquina, se deberá retirar el Pasador de Fijación (Pos. 11), quitando para ello la Chaveta de Seguridad “R” (Pos. 12). Posteriormente, se coloca el Pasador (Pos. 11) en el Orificio de Centrado, asegurándose con la Chaveta de Seguridad “R” (Pos. 12). Luego se desajusta la Tuerca Hexagonal (Pos. 20) hasta que la balanza de áridos quede completamente sostenida por las celdas de carga, verificando que no existan interferencias mecánicas.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos Conjunto General
Página 1 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos
Página 2 de 10
Tensión, Alineación y Mantenimiento ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TRABAJO QUE IMPLIQUE A UN OPERARIO INTERVENIR EN LA BANDA O EN UNA ZONA CERCANA A ESTA, DESACTIVAR EL GUARDAMOTOR CORRESPONDIENTE (PTCE) A LA BANDA E INFORMAR AL OPERADOR Y A TODA PERSONA A QUE TENGA ACCESO A PONER EN MARCHA DICHA BANDA. •
TENSION DE LA BANDA. Aflojar los 4 bulones que unen las bases tensoras(pos.5)con los soportes
•
ALINEACION. • Verificar el sentido de giro. • Se realizara primero la corrección de entrada de banda en el tambor que se observe mayor
de rodamientos del tambor tensor; mediante las varillas tensoras (pos.4) girar hasta que la tensión sea tal que: • Permita que la banda se apoye en todos los conjuntos soporte trío(pos.6). • Permita una oscilación de aproximadamente 40mm entre 2 rodillos de retorno. • Al estar con carga, no se observe una deformación excesiva (panza) entre dos conjuntos tríos (pos.6) o patine el tambor motriz (banda floja). IMPORTANTE: El eje del tambor tensor SIEMPRE debe permanecer perpendicular a la estructura de la banda transportadora.
desviación, ya sea en el tambor motriz o en el tambor tensor. • Observar el desplazamiento lateral de la banda (
1)en el tambor motriz y corregir
Ý
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos •
• • •
Página 3 de 10
Mantenimiento
Controlar tensión y alineación de banda transportadora. Mantener libre de cualquier material los rascadores de banda inferior y superior, verificar su correcto funcionamiento( ver conjunto rascador superior y conjunto rascador inferior). Todos los rodillos y tambores tienden a formar una capa de material en su superficie modificando su diámetro en forma aleatoria, estas deposiciones deben ser eliminadas ya que son una causa de que la banda se desplace en forma lateral.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail: betonmac@beto
[email protected] nmac.com Home Page: http://www.betonmac.co http://www.betonmac.com m
Página 4 de 10
Cinta Elevadora de Aridos
Conjunto Tambor Tensor
Pos
Designación
Código
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail: betonmac@beto
[email protected] nmac.com Home Page: http://www.betonmac.co http://www.betonmac.com m
Cinta Elevadora de Aridos Conjunto Soporte Dúo
Página 5 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail: betonmac@beto
[email protected] nmac.com Home Page: http://www.betonmac.co http://www.betonmac.com m
Cinta Elevadora de Aridos
Conjunto Tambor Motriz
Página 6 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail: betonmac@beto
[email protected] nmac.com Home Page: http://www.betonmac.co http://www.betonmac.com m
Tipo: RP 2C – 105 i= 15,71
Cinta Elevadora de Aridos
Página 7 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos
Página 8 de 10
Dispositivo Antirretroceso El dispositivo antirretroceso tipo “Rueda Libre” con cuerpos. de contacto bloqueantes, puede ser instalado rápidamente también sin tener que remover el reductor del eje de la máquina accionada, para impedir la rotación en el sentido no deseado. Para el montaje del dispositivo antiretorno, proceder de la siguiente manera: ♦ Retirar la tapa (6) desajustando los tornillos (3) ♦ Introducir la pista (37 A) y el antirretroceso (37 B), luego colocar el aro Seeger (36) . ♦ Montar la tapa (6) completa sobre el eje (32) y ajustar los tornillos. ♦ Controlar a mano que el sentido de rotación libre sea el deseado, de no ser así, girar el
antirretroceso (37 B) a 180º.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos Conjunto Rascador Superior
Página 9 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cinta Elevadora de Aridos Conjunto Rascador Inferior
Página 10 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http:// www.betonmac.com
Circuito de Cemento
Página 1 de 9
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http:// www.betonmac.com
Circuito de Cemento
Unión Silo-Tornillo
Página 2 de 9
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http:// www.betonmac.com
Compact 40
Fluidificadores
Página 3 de 9
Circuito Neumático de Fluidificación Es necesario que el silo disponga de fluidificadores con el fin de asegurar el rendimiento del tornillo de cemento y consecuentemente la capacidad de producción de la planta. Con el fin de que no se presenten problemas de obturación, el aire que ingrese a través de los fluidificadores debe encontrarse libre de humedad y sin aceite. Efectuar limpieza y cambio de esponja interior cuando se observe que el descenso del cemento desde el silo no es el adecuado y luego de tener certeza de que los tiempos de marcha-para regulados en forma electrónica son los correctos y se encuentran operando.
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http:// www.betonmac.com
Compact 40
Fluidificadores Detalle Fluidificador Externo
Página 4 de 9
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Cemento
Válvula de Seguridad VCP 273-1B
Página 5 de 9
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Cemento
Página 6 de 9
Calibración Las válvulas son provistas con una calibración de presión de 500 mm H2O (de acuerdo a DIN 4119 F. § 6.1.2.2) y de aproximadamente 20 mm H2O para presión negativa. El Usuario tiene que asegurarse de que la calibración de presión de la válvula VCP sea compatible con la presión máxima permitida en el silo. Si ésto no sucede, la calibración de presión de la válvula tiene que ser regulada nuevamente mediante el ajuste o aflojamiento de las tuercas de ajuste. El Proveedor no se hará responsable de los desperfectos y daños ocasionados por el uso incorrecto de la válvula. La presión máxima de funcionamiento es 1000 mm H2O, la presión negativa máxima es 120 mm H2O. Si la presión en el silo sobre el cual se monta la válvula alcanza presiones inferiores a 400 mm H2O, se recomienda cambiar los resortes externos (Letra A en la Figura) por los resortes alternativos provistos con la válvula, asegurándose de lograr los valores mencionados en la tabla. El resorte interno (Letra B en la Figura) no debe ser cambiado y la presión de apertura en depresión permanece inalterada.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Cemento
Página 7 de 9
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Cemento Soporte de Pesada y Traba
Página 8 de 9
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Balanza de Cemento
Página 9 de 9
Precauciones Especiales Durante el transporte, la balanza de cemento deberá ser asegurada para evitar sobrecargas en las celdas de pesada y, una vez instalada en planta, se procederá al desbloqueo. Para ello realizar los siguientes procedimientos: 1) Transporte: Siempre que la máquina deba ser desplazada, el Pasador de Fijación (Pos. 11) deberá ser colocado en el agujero indicado Orificios de Traba y deberá asegurarse con la Chaveta “R” (Pos. 12). Los Orificios de Traba pueden alinearse utilizando para ello la Tuerca Hexagonal (Pos. 19). Colocar los travesaños superiores provistos para el bloqueo del deposito de la balanza (Pos. 6) UNICAMENTE DESPUES DE REALIZAR EL BLOQUEO DE CELDAS Y DEPOSITO SE PUEDE RETIRAR LA MISMA DE SU POSICION DE TRABAJO. 2) Destrabado para utilización: Una vez instalada la máquina, se deberá retirar el Pasador de Fijación (Pos. 11), quitando para ello
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Página 1 de 7
Esta nueva versión de Tornillo Sinfín llamada NRC, que empieza a comercializarse a partir de Febrero del año 2003, cambia el diseño del soporte central, otorgándole mayor durabilidad y eliminando prácticamente la posibilidad que existía con el soporte anterior de bloqueo del tornillo por el ingreso de elementos en su interior. Posee un fácil montaje y acceso para mantenimiento. Los alimentadores a tornillo sinfín BETONMAC (MR) modelo NRC constan de: a) b) c) d)
Motor eléctrico blindado 100% normalizado de acoplamiento frontal Reductor a engranajes en baño de aceite, en caja estanca de fundición Acoplamiento a cadena en la unión reductor-hélice Soporte central en los de largo aproximadamente superior a 5,20 m (este largo depende del ángulo de utilización, producción, etc.)
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Página 2 de 7
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Pos.
Componentes
Código
12345678910111213141516171717181920-
Motor eléctrico 5,5 CV – 1500 rpm.- B5 .................................... Bulón ∅ 3/8” x 1 ½” ................................................................... Brida acoplamiento motor ......................................................... Cuerpo reductor ........................................................................ Gusanillo ∅ ¼” x 3/8” ................................................................ Piñón Motor z=28 d=28........... .................................................. Tuerca de fijación KM 7 ............................................................ Arandela de cierre MB 7 ........................................................... Engranaje M 2 – z=60 ............................................................... Cojinete cónico 30207 SKF ...................................................... Retén 0755 o VICENTE 2390 (35x62x10) ................................ Tapa Wellch ∅ 47...................................................................... Eje de salida ............................................................................. Chaveta fijación corona 2 o par ................................................. Eje piñón m=2 – z=14 ............................................................... Engranaje 1er par z=46.............................................................. Tapón 3/8” paso GAS (Carga reductor) .................................... Tapón 3/8” paso GAS (Visor reductor) .................................... Tapón 3/8” paso GAS (Descarga reductor) .............................. Cojinete 6204 SKF ................................................................... Retén 0796 TH (40x65x10) ....................................................... Buje distanciador piñón motor...................................................
946010524*31 919011038*04 622010008*00 622010001*00 919070610*04 622020028*00 906002007*01 906001007*01 622010005*90 955030207*00 953100755*01 622010011*00 622010006*90 924030807*18 622010004*90 622020002*00 901116009*01 901115009*01 901008020*00 955006204*00 953100796*13 ----------
Página 3 de 7
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Pos. 63646566676869727374757677-
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central) Componentes
Brida extremo sinfín superior .................................................... Soporte cojinete cónico ............................................................. Tornillo Allen ∅ 5/16”x 2” .......................................................... Bulón ¼” x ¾” ............................................................................ Retén TH 0742 (48x72x10) ....................................................... Alemite ¼ UNF 90º ................................................................... Brida extremo sinfín inferior ...................................................... Alemite ∅ ¼” paso fino ............................................................. Bulón RW ¼” x 1” Allen – Clase 10.9 ....................................... Bulón RW 5/16” x 1” Allen – Clase 10.9 ................................... Tuerca 5/16” .............................................................................. Bulón RW 5/16” x ¼” prisionero ............................................... Bulón RW 3/8” x 1 ½” Allen .......................................................
Detalle Pos. 32 Acoplamiento a Cadena
Código 815210200*00 815240300*00 919060850*04 919010619*04 953100742*01 919160704*00 815300800*00 919160701*00 919060625*04 919060825*04 919090800*04 919080832*04 919061038*04
Página 4 de 7
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Página 5 de 7
Alineación y Mantenimiento Soporte Central Para la alineación se debe proceder trabajando en forma combinada sobre los bulones Posición 76 y Posición 77 ya que éstos son los que permiten desplazar la hélice en forma horizontal y vertical. 1. -
Mover la hélice hacia arriba o hacia abajo: Aflojar las tuercas Pos.75. Aflojar los bulones Pos.76. Ajustar los bulones Pos.77, con igual cantidad de giro (ésto desplazará el soporte hacia arriba) o aflojarlos en caso de que se desee bajar el soporte. Bloquear ajustando los bulones Pos.76 de forma que, los dos empujen de igual manera sobre la base del soporte central y bloquear estos bulones con sus tuercas Pos.75.
2. Mover la hélice en forma lateral: - Aflojar las tuercas Pos.75. - En forma combinada aflojar uno de los bulones Pos.77 y aflojar el bulón Pos.76 ubicado en el lado contrario. - Ajustar el bulón Pos.76 y el bulón Pos. 77 sobre los que aún no se intervino. - El desplazamiento lateral será hacia el mismo lado que el bulón Pos.77 ajustado. - Bloquear ajustando los bulones Pos.76 de forma que los dos empujen de igual manera sobre la base del soporte central y bloquear estos bulones con sus tuercas Pos.75.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Página 6 de 7
LUBRICACIÓN
LUBRICANTE Grado de viscosidad ISO COMPONENTE
REDUCTORES TORNILLOS DE CEMENTO
Temp. Ambiente 0 – 20º C
Temp. Ambiente 10 – 40º C
150
220
CANTIDAD APROXIMADA (A verificar por tapón de nivel según posición del reductor)
2 Lts.
ACEITES ACONSEJABLES
DENOMINACION COMERCIAL DE SHELL GRADO VISCOSIDAD ISO 150
OMALA OIL 150
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Alimentador a Tornillo Sinfín NRC-200 V-MRS (con soporte central)
Página 7 de 7
Brida superior: Controlar semanalmente y agregar de ser necesario grasa RETINAX A (o grasa multiuso al litio) Reductor:
Controlar nivel de aceite c/100 horas. Cambiarlo según tabla de temperatura del lubricante.
Acoplamiento:
Grasa EP 62 (Grasa multiuso al litio).
NOTAS: •
Cambiar el lubricante del reductor luego de las primeras 200hs de trabajo, revisar el nivel cada 100hs. y efectuar el cambio según tabla.
•
De quedar el tornillo sin trabajar durante más de una semana, es conveniente vaciarlo para prevenir inconvenientes, por el peligro del fraguado del cemento, debido a la humedad ambiente.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Circuito Neumático
Página 1de3
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Circuito Neumático
Página 2de3
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Circuito Neumático
Página 3de3
NOTA: POR CODIGOS DE REPUESTO QUE NO FIGUREN, VER EN SU POSICION DE USO.
Ejemplo: Cilindro neumático balanza de áridos. VER en: Componentes Balanza de Aridos.
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cilindro Neumático 2 ½”
Página 1 de 2
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Página 2 de 2
Cilindro Neumático 2 ½” Cilindro Neumático 2 1/2” x L ( ∅ 20) Plano Nº 812232000*00
Nota: ♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla L 50 100 130 170 220
X 5 1 6 2 3
♦ Los componentes Pos. 20 – 21 – 22 – 23 corresponden al opcional “Kit para cilindro neumático 2
1/2” Cod. 810054801*00. Pos. 12-
Componente Extremo cilindro neumático 2 ½” ........................................ Separador cilindro ∅ 2 ½”....................................................
Cant.
Código
1 1
810054813*00 810054808*00
Compact 40
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Página 1 de 2
Cilindro Neumático 3” Plano Nº: 8123X3000*81
Nota: ♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla L 100 130 170 220 150 500 280
X 1 6 2 3 7 8 4
♦ Los componentes Pos. 1 – 20 – 21 – 22 – 23 – corresponden al opcional “Kit para cilindro
neumático 3” S/EV” Cod. 810054802*00. Pos. Componente
Cant.
Código
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Compact 40
Cilindro Neumático 3”
Página 2 de 2
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Página 1 de 2
Cilindro Neumático 3” con Reed Switch Cilindro Neumático 3” x L con Reed Switch Plano Nº 8123X3000*81
Nota: ♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla L 100 130 170 220 150 500 280
X 1 6 2 3 7 8 4
♦ Los componentes Pos. 1 – 20 – 21 – 22 – 23 corresponden al opcional “Kit para cilindro neumático
3” S/EV” Cod. 810054802*00. Pos. Componente 1-
Extremo cilindro neumático ∅ 3” .........................................
Cant.
Código
1
810054811*00
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Cilindro Neumático 3” con Reed Switch
Página 2 de 2
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Pos. 1234-
Descripción
Página 1de1
Circuito de Agua
Código
Caño de conexión soldado ∅ 2” (Extremo roscado y cola de pescado) .... Filtro “Y” 2 ................................................................................................... 903112050*00 Niple 2”x 100 ............................................................................................... 903010007*01 Llave esférica ∅ 2” (H-H) con dispositivo de apertura neumática) ............. 810054951*00
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Caudalímetro ∅ 50 mm
Página 1de2
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Caudalímetro ∅ 50 mm
Página 2de2
IMPORTANTE:
En caso de desarmado del caudalímetro, verificar al momento de montar que el sentido de flujo de agua coincida con la flecha en el cuerpo del mismo.
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Esquema General
Página 1 de 10
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Página 2 de 10
Referencias:. 1) Vaso pesador graduado (8 litros = 312081002*00, 14 litros = 313141004*00). 2) Sistema de fijación del vaso, con cables de acero. 3) Traba de transporte a palanca (924110030*00). 4) Puntas de fijación para transporte. 5) Bornera de conexión eléctrica. 6) Amplificador electrónico de celda de carga TA3/TA4 (936161012*00). 7) Regulador de presión de descarga (902120003*00). 8) Regulador de presión de válvulas de carga (902120003*00). 9) Electroválvula de inyección de aire de descarga (902121114*00). 10) Válvula de descarga KPM VPT 00002 3/4" de pilotado neumático (902130006*00). 11) Electroválvula de descarga piloto (902121004*00). 12) Restricción de aire de vaciado (902001017*01). 13) Distribuidor de líquidos y aire (313082101*00, 313142101*00). 14) Llave de paso de agua de limpieza (903017013*04). 15) Electroválvula de carga aditivo 1 (902121004*00). 16) Electroválvula de carga aditivo 2 (opcional). 17) Electroválvula de carga aditivo 3 (opcional). 18) Válvula de carga de KPM VPT 00002 3/4" de pilotado neumático , aditivo 1 (902130006*00). 19) Válvula de carga de KPM VPT 00002 3/4" pilotado neumático, aditivo 2 (opcional).
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Página 3 de 10
GENERALIDADES. El equipo se compone de un vaso pesador y un sistema hidroneumático compuesto por válvulas, reguladores de presión, tuberías y accesorios para completar la instalación. El dosificador standard, está preparado para dosificar un aditivo con carga por gravedad y descarga neumática. Opcionalmente se pueden dosificar hasta tres aditivos distintos por suma en el mismo vaso. También se puede proveer a pedido de electrobombas de carga, para trabajar con los tanques de aditivos a nivel del suelo. UNIDAD DE PESAJE. Esta unidad esta contenida en un gabinete metálico, provisto de una ventana frontal, dos puertas frontales y una tapa superior. Dentro de este gabinete se encuentra un vaso transparente (1), sobre el que se haya impresa una graduación en litros, dicho vaso (1) se encuentra suspendido de una celda de carga (26) y conectado al bastidor mediante tubos flexibles (24). Además en la parte inferior se encuentra un sistema de limitación de movimientos laterales (2) mediante cables de acero. Las trabas de transporte están constituidas por dos puntas superiores (4) y una palanca inferior
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Página 4 de 10
Conectar la alimentación del amplificador de celda (6) y las electroválvulas (9, 11, 15, 16 y 17) al tablero de fuerza de la planta (consultar los circuitos eléctricos de la máquina que corresponda). Conectar el cable se señal a la consola de mando. Quitar las trabas de transporte moviendo hacia abajo la palanca (3). Verificar que las puntas de fijación superiores (4) no estén apoyadas contra el vaso y verificar que los cables de fijación lateral no estén ni muy tirantes ni flojos. FUNCIONAMIENTO. NOTA: Antes de la puesta en marcha del equipo ejecutar las instrucciones de la sección CALIBRACION Y MANTENIMIENTO. Carga: Se abre la válvula de carga correspondiente (18 a 20) (esta operación puede ser hecha tanto en manual como en automático) hasta el valor requerido. Se puede cargar otro aditivo por suma de pesos. Hay que tener en cuenta que los aditivos pueden reaccionar dentro del vaso, por lo tanto hay que verificar compatibilidad de aditivos. Si la carga es muy rápida, reducir el flujo con el limitador correspondiente (21 a 23). Descarga: Cuando se abre la electroválvula de descarga (9), se inyecta aire a presión dentro del vaso graduado. Simultáneamente se abre la válvula (10). La presión de aire sobre la masa liquida
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Página 5 de 10
LIMPIEZA DEL EQUIPO. Periódicamente se debe limpiar el interior del vaso. Para ello proceder como sigue: 1) Abrir la llave de paso de agua de línea (14), hasta llenar el vaso sin rebalsarlo. 2) Descargar el vaso con el pulsador correspondiente desde el tablero de mandos manuales. 3) Repetir la operación todas las veces que fuese necesario. NOTA: hay que tener mucho cuidando de no rebalsar el nivel superior del vaso, pues el liquido escaparía por la válvula (9) que es para aire comprimido. CALIBRACION DE LA CELDA DE CARGA. Una vez conectado eléctricamente y quitadas las trabas de transporte, con el vaso vacío, se procede a la calibración de la siguiente forma: 1) Verificar en el repetidor digital (del automatismo que corresponda) que la lectura esté en cero o por encima de cero. Si esto no fuese así, regular con el trimer de cero (35) del amplificador (6). 1) Colocar una pesa conocida sobre el vaso graduado (1 a 5 Kg. aprox.), y verificar que el incremento de peso leído en el repetidor digital sea correspondiente al peso colocado sobre el vaso. Si esto no fuese así, regular con el trimer de fondo de escala (33) del amplificador (6).
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Circuito hidráulico carga con bombas
Circuito hidráulico carga por gravedad
Página 6 de 10
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Circuito hidráulico carga por gravedad
Página 7 de 10
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Circuito Neumático
Página 8 de 10
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
BORNERA DE CONEXIÓN
CONEXION AMPLIFICADOR Y CELDA DE CARGA
Página 9 de 10
CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Dosificador de Aditivos - Tipo DAK
Tabla de O’Ring
Página 10 de 10
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Página 1de2
Tabla de Lubricación
LUBRICANTE
Grado de viscosidad ISO COMPONENTE
CANTIDAD APROXIMADA
(A verificar por tapón de nivel según posición del reductor)
Temp. Ambiente 0 – 20º C
Temp. Ambiente 10 – 40º C
REDUCTORES CINTAS ELEVADORAS
150
220
3.5 LTS.
REDUCTORES TORNILLOS DE CEMENTO
150
220
2 LTS.
COMPRESORES DE AIRE IMACO
SAE 30N
SAE 40N
3 LTS.
F.R.L. CIRCUITO DE AIRE
DONAX TM (SHELL)
REDUCTOR DISTRIBUIDOR ROTATIVO
Este reductor es libre de mantenimiento. En caso de desarmarlo, utilizar grasa sintética al armarlo nuevamente.
MANTENER EL NIVEL
- - -- - -- - - -
Compact 40 CÓRDOBA ARGENTINA Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Tabla de Lubricación
Página 2de2
CAMBIO DE LUBRICANTES
TEMP.DEL ACEITE
CAMBIO LUBRICANTE
(º C)
(HS)
65
5000
£
65 – 80
2500
80 - 95
1000
NOTA: • Para el compresor se cambiara el lubricante cada 300hs de trabajo. • En reductores cambiar el lubricante luego de las primeras 200hs de trabajo, revisar el nivel cada 100hs y efectuar el cambio según tabla
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Manual operativo Compact 40.
Página 1 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Generalidades. El equipo dosificador de hormigón Compact 40 está comandado por un tablero de control manual con capacidad de dosificar áridos y cemento por peso, agua en forma volumétrica mediante caudalímetros lanzaimpulsos (opcionalmente se puede dosificar agua por peso) y aditivos por peso. El tablero de mando esta compuesto por dos módulos, el tablero de fuerza ubicado en la planta dosificadora y el pupitre de mandos manuales, que se conecta al panel de fuerza mediante cables con fichas (provistos con el equipo). El tablero de mando, contiene todos los aparatos de maniobra y protección necesarios para hacer funcionar la planta en forma manual. El pupitre de mandos manuales, se conecta mediante cables con fichas al controlador automático que puede ser de dos tipos, a saber: * Con microcontrolador (BETONPLUS). * Con computador personal tipo PC (BETONMATIC).
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Manual operativo Compact 40.
Página 2 de 9
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Manual operativo Compact 40.
Página 3 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Puesta en servicio. Para realizar esta operación, se debe energizar el equipo mediante el interruptor general, que se encuentra en el interior del tablero de fuerza. Al presionar el pulsador puesta en servicio (12), se encenderá el indicador PS (5), como así también los repetidores digitales, y otros indicadores luminosos. En este momento el equipo se encuentra listo para ser operado. El pulsador de emergencia (13), a la vez que es un elemento de seguridad, sirve como pulsador de apagado normal del equipo. Compresor de aire. El compresor de aire debe estar habilitado mediante la llave (38) en la posición 1, mientras se este trabajando con el equipo. El funcionamiento del compresor de aire no requiere atención adicional del operador, pues un presóstato comanda los arranques y paradas del motor para mantener la presión de trabajo. En el circuito neumático se encuentra montado un segundo presóstato regulado a 5Kg/cm2,, que sirve para llevar una señal de atención por falta de presión de aire, tanto en el pupitre de comando manual a traves del led intermitente (10), como en el automatismo a traves de una aviso de advertencia.
Manual operativo Compact 40.
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Página 4 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Para poder efectuar esta pesada tener en cuenta lo siguiente: * Las compuertas de descarga deben estar cerradas (luz FKAR (8) encendida). * La lectura de la balanza de áridos debe indicar cero dentro de la tolerancia. Esta condición es no excluyente. El orden de ubicación física de los áridos, en una máquina de cuatro áridos, sale establecido de fábrica como muestra el siguiente dibujo: La máquina vista de arriba
Árido
Árido
4
1
Árido
Árido
3
2
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Manual operativo Compact 40.
Página 5 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Se debe tener en cuenta que: * La compuerta de la balanza de cemento de descarga debe estar cerrada. * La lectura de la balanza de cemento debe indicar cero dentro de la tolerancia, esta condición es no excluyente. El silo de cemento previsto elemntos fluidificadores, para ayudar a la salida del cemento. Este sistema opera cuando se pone en marcha el tornillo correspondiente. Agua: Se puede cargar parte del agua durante la fase de carga de los demas elementos (agua inicial), leyendo el valor en el contador de litros (3). Aditivo (opcional): Cargar los aditivos 1 y 2 con los pulsadores de carga (26) y (27), hasta dosificar las cantidades de aditivos necesaria.
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Manual operativo Compact 40.
Página 6 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Importante: En periodos prolongados de parada de la planta, vaciar completamente las roscas de cemento, para evitar el endurecimiento del mismo por acción de la humedad. Agua: La dosificación del agua se comanda reteniendo oprimido el pulsador (35). La cantidad de agua necesaria se controla a través del cuenta litros (3). Dicho contador debe ponerse a cero antes de iniciar un nuevo dosaje mediante el pulsador reset (11).. Aditivo: La descarga de los aditivos se efectúa con el pulsador (37).
Precaución: Se comienza por descargar el agua y los áridos, pero la descarga del cemento se demora hasta que los áridos comiencen a entrar en el camión mezclador, pues de otro modo el cemento tiende a atorarse en la boca del mismo. La descarga del aditivo requiere de un tiempo extra de actuación, para terminar de vaciar el aditivo que queda en la manguera de descarga.
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Manual operativo Compact 40.
Página 7 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Complementar con las jabalinas necesarias para obtener una resistencia de puesta a tierra del sistema menor a 10 ohmns. Conexionado eléctrico. Conectar según planos: * El dosificador de aditivos. * Conectar el cable de alimentación en el seccionador general. * Conectar la valija de mando al panel de fuerza mediante la manguera de cables. * Conectar las celdas de carga. * Verificar después de cada traslado el correcto apriete de bornes en contactores, guardamotores, relés y toda aparamenta eléctrica. Una vez efectuadas todas las operaciones anteriores, verificar el sentido de giro de los motores.
PRECAUCION: Para el caso especial de la cinta elevadora, antes de probar el sentido d i fl j l i l tid d i t i i d l
Manual operativo Compact 40.
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
Página 8 de 9
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
Fluidificador de cemento. Para disminuir el tiempo de carga de cemento se instalan en la parte inferior del silo cuatro difusores de aire, con los cuales se rompe el cono de cemento. Estos fluidificadores funcionan mientras esté en marcha la rosca de cemento que corresponda. Para disminuir el consumo de aire se abre en forma intermitente el paso del mismo. Los tiempos de intermitencia se comandan desde una plaqueta que se encuentra dentro del tablero de fuerza, y que tiene dos trimers de ajuste, el superior ajusta el tiempo de "no" y el inferior ajusta el tiempo de "sí". El indicador luminoso de la plaqueta indica que está abierto el paso de aire cuando está encendido. Los tiempos de sí y no se ajustan en uno y cuatro segundos aproximadamente. Calibración electrónica de las balanzas. Amplificador de celdas de carga: 401) Amplificador de celdas de carga TA4.
Página 9 de 9
Manual operativo Compact 40.
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
E-Mail:
[email protected] Home Page: http://www.betonmac.com
ON 1 2 3 4
404 405
402
403
ON
401
FUSE
1 2 3 4
1
2
3
S+
o c n a l B
4
5
S-
o l l i r a m A
6
7
8
0V
o r g e N
+V
o l l i r a m A
o j o R
9
10 V O U T
11
12
Z E R O P
o c n a l B
13
O U T
o r g e N
14
-
+
POWER
o j o R
407
1
2
3
4
5
6
R S T A31
A
A32
A
Termomag. C60H 63A
Limitador de corriente
F5 2A
F6 2A
R' S' T'
B
B
PT Aux
PT CE GV2 M14
PT RC1 GV2 M14
PT RC2 GV2 M14
C60N 6Amp
Opcional LC1D25 A1 1 3 5
C
LC1D25 A1 1 3 5
CCE
CRC1
A2 2 4 6
A2
5,5HP 8,5A Cinta elevadora
2
LC1D25 A1 1 3 5
LC1D12 A1 1 3 5 CVib
CRC2 4
6
A2
2
LC1D12 A1 1 3 5
4
CAd1
BETONMAC
A2 2 4 6
A2 2 4 6
5,5HP 8,5A
5,5HP 8,5A
0,17HP 0,35A
0,75HP 1,31A
Rosca 1
Rosca 2
Vibrador de áridos
Bomba de aditivos 1
Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
C
CAd2
6
D
LC1D12 A1 1 3 5
Circuito de fuerza.
A2 2 4 6
Bomba de aditivos 2
D Plano: 384094/A
1
2 V 4 T r A 4 a . 0 n / 3 s 8 o f 0 r / 2 m 2 a 0 d / o / 2 r 4 d v e o c l o t , m 2 8 a 0 n d o ,
A
134
133 A31
B
3
CPS
6 5
T3
Ne
4
s C e o r v n i t c a i c o . t o r d e p u e s t a e n
e C l o e v n a t d a o c r t o a . r d e l a c i n t a
CPS
114 Ro 28v
1 A1
132 Am
Ve 26v
F7-2A 131 Ma
Bl 24v
130 Az
Ne 0v
5
3
H a b i l i t a c i ó n d e l c o m p r e s o r .
CPS
A1
4
A
A1
7
5
EV Vib Cem
CCE
P.S.
CVib Ar A2
A2
F1-6A
43
PT CE 44
Puesta en servicio 12
A6
A4 13
2A A6 RFKBC
CCE 14
RFKB
9 1
9 A8
1
38
A7
16
C
B
33
32
1N4004
14
b C a o l n a n t z a a c t d o r e d á e l r i d v i o b s a r . d o r d e l a
2
A2
A32
l E a l b e a c t r l a o n v z a a l v d u l e a c d e e m l v e b i n r t a o s d . o r d e
A2
115
CPS
13 CPS
6
C
A5 A3 Nota importante: En las salidas 220VCA, solamente se pueden conectar la interface mas una impresora o carga total equivalente (0,5 Amper 100 Watts.)
13 Parada (Emergencia)
116
17
A5
34 71
32 67
A1
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Circuito de comando.
Plano: 384094/B
1
2 a R u e t l o é m s á d t i e c o e n m c l a a n v u a a m l i . e n t o
A
115
6
1K
B
3
14 RAM I Aut. 13
14 RAM II 13
á R r i e d l o é s d e c e b r r a a l d a a n z . a d e
14 RAM III
14 RAM IV
13
13
4 c R e e m l é e d n e t o b c a e a l r r n a z d a a . d e
t e E l s e t c d t r e o v c á e l v m u l e a n p t o a . a r
5
6
d R e e l a é i r d e e . b a j a p r e s i ó n
A
14
14
14
RFKB
RFK BC
13
13
EV Test
+ 10micro 60 V
RPA
13
10
B
Led
1N 4004
34 2A A9 1 K
A10 9
C
5
RAM II
A9
Aut. 14
35
C A10
36
76
FKB
Manual
1N4007
Presóstato
FKBC
1
RPA
9
15 116
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Circuito de comando.
Plano: 384094/C
1
2 c E a e l r c g a t r d o v e a á l v r u i l d o a 1 d e
A
3
c E a e l r c g a t r d o v e a á l v r u i d a l o 2 d e
c E a e l r c g a t r d o v e a á l v r u i l d o a 3 d e
4
5
d C e o c n e t m a c e t o n r t o d 1 e r . o s c a
c E a e l r c g a t r d o v e a á l v r u i l d o a 4 d e
6
d C e o c n e t m a c e t o n r t o d 2 e r . o s c a
f l E u l i e d c i f r i t o c a v d a o l v r u 1 a l d e l
f l E u l i e d c i f r i t o c a v d a o l v r u 2 a l d e l
EVF1
EVF2
A
115 10
10
RFKB
A1
37
B
EVA1
RFK BC
6
6
EVA2
EVA3
A1
CRC1
CRC2
A2
A2
EVA4
B 42
38
39
43
41
40
2A
2A
2A
2A
A11
A12
A13
A14
A11
A12
A13
A14
43
PT RC1 44
A15
PT RC2 44
13
CRC1 14
43 13
CRC2 14
A16
6-7
C
RAM 10 I 10
RAM 9 I 9 5
1
6
RAM 11 I 11 2
7
RAM 10 I I 10
RAM 12 I 12 3
8
6
RAM 11 I I 11 2
7
62 18
63
3
LE-062 FLUIDIFIC. 383106200*00
C
10-11
4 68
61
2-1
69
64 20
19
22
21
23
116
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Circuito de comando.
Plano: 384094/D
1 d C e o l n a t d a i c t t i o v o r 1 d e c a r g a
A
2 d E e e l l a c d t r o i v t i v o a l v 1 u . a l d e c a r g a
d C e o l n a t d a i c t t i o v o r 2 d . e c a r g a
3
d E e e l l a c d t r o i v t i v o á l v 2 u . a l d e c a r g a
d E e e l á c r r i t d o o v s á v a l b u l r a e b a l a n z a
115
53
A1
A1 EVAd1
CAd1
B
5
RAM 9 III
21
CCE 54
21
d E e e l c c e t r m o v e á n l v t u o l c a i b e r a r a a l n z a
b E a e l l c a n t r z o a v d á v e l c u l e a m p i e o l n t t o o d . e
6 a R g e u l a é . d e l c i r c u i t o d e
EVB AA
EVB AC
EV PBA
RAg
CRC2
2A
46
47
A17
A18
2A
2A
A19
A18
53
118
10 6
EVB AC 48
EV PBC
A22
11
RAM I I I 11 7
27
3
2A
2A
9
A21
A28
A21
A28
RAM IV 9 5 1
31
C
12 RAM 12 IV 8 4
6
74
A
116
A23
52
11 RAM 11 IV 7 3
RAM 10 I V 10
70
66 30
RAg
A22
2
75
72 65
5
A23
9
A20
12 RAM 12 III 8 4
B
2A
51
2A
49
2
73 26
EVB AA
A20
A19
A
EVAd D
EVDA
50
2A
1
d E e e l a c d t r i o t i v v o á s l v u l a d e s c a r g a
13
45
RAM 10 III
a E g e l u c a t . o r v á l v u l a c a r g a d e
14
CRC1
22 22
A2
A17
9
5
d E e e l c c e t r m o v e á n l v t o u l a a b b r a e l a n z a
EVAd2
44
C
b E a e l l c a n t r z o a v d á e l v á u l r i a d o p i o s l . t o d e
117
CAd2
A2
4
d E e e l á c r r i t d o o v s á v c l i u e l r r a a b a l a n z a
33
C
35
37
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Circuito de comando.
Plano: 384094/E
1
2
3
4
5
6 RAM I I 8 12
Ficha DB37
A 61 62 63 64 65 66 67 68 69
B
70 71 72 73 74 75 76
A1 A2 A3 A4 Abre Árido Cierra Árido VibAr Cem.1 Cem.2 Abre Cem. Vib. Cem. Agua Ad1C Cierra Cem. DeAd Test de cem.
1 2 Plaqueta
3
P
4 5 6
LE-066
7 8
383106600*00
9
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10 11
1
J1
J2
12 13 14 15 16
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16 17
116
C
115
Vista posterior(soldadura)
18
22 - 21
17
24 - 23
19
9
A24
20 21
115
22
A
RFKBC 8 12
8 RFKB 8 12
23
A25
24 25 26 27
11 Reset
28 29
Display de agua 24 383111800*00 LE 118 3
115
B
0 C1
30 31
Caudalímetro
32 33
A26
34
A26
35
CCE
36
21
37
22
A27
18
26 - 25
C
RPA 8 12
28 - 27
116
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Entradas y salidas de automatismo.
Plano: 384094/F
1
2
3
4
F.E 5000 Kg Tres celdas de carga de 2,5 T. Rojo
A Blanco
8 Amarillo 3
Negro
5
14
AL+
3 Amplificador 2 12 mA 4 de celdas 0V 5 7 1 para áridos 1
3
4 5
2
F.E 1000 Kg
Display 1 de áridos 383107200*00 -u
1
0
5
+u
F.E 25 Kg Display 4 de aditivos 383107200*00
Display 2 de cementos 383107200*00 R
-u
0
6
+u
-u
R
+u
0
A R
13 AL-
Tres celdas de carga de 500 Kg. Rojo
B
14 AL+
8
3 Amplificador mA 4 2 12 Amarillo 3 de celdas 0V 5 1 para cementos 7
Blanco
Negro
5
1
3
4
2 1
5
+24VCC
13 AL-
Rojo Blanco
C
x1 Negro
10
GND
Una celda de carga de 50 Kg. 8 Amarillo 3 5
3 Amplificador 2 12 mA 4 de celdas 0V 5 1 para aditivos 7 1
13
4 5
LE 112
1
28
31
29
11
12
383111200*00
14
2
Ro 125 126 Am Am
2 4
1
136
127
2
3
B
124 Ro
Fuente de 24 VCC
1
14 AL+
F4-2A
8
0VCC
F2-2A
Plaqueta adaptadora
23
380109700*00
26
AL-
9
20 19 18
8
Az Az
F3-2A 22
Az
Ne
121
135 Am
122
134
123
130 Az
Ma
C
T21 3 1
2 1
1 1
0 1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ficha DB25 "BAL"
Vista posterior(soldadura) 5 2
4 2
3 2
2 2
1 2
0 2
9 1
8 1
7 1
6 1
5 1
4 1
D
D
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Sistema de lectura.
Plano: 384094/G
Bornera del panel de fuerza 118
A5
Comando del compresor
A6 116
51
Comando de la bomba de agua.
52 35
FK de áridos
116
Piloto de compuerta de áridos
A21
48
Abre balanza de cemento
A28
49
Cierra balanza de cemento.
32
33
Vibrador de cemento
36
FK de cemento
A9
34
Test de cemento
A10
Presóstato de alarma
A17
44
Carga de adit. 1
A18
45
Carga de adit. 2
A23
53
Descarga de adit.
A22
50
Carga de agua
116 A26
Caudalímetro
37 37
115
Piloto de compuerta de áridos
116
115
117
115
118
42
Fluidificador de cemento 1.
A19
46 Abre balanza de áridos
115
A20
47
Cierra balanza de áridos
43
A11
38
Carga de árido 1
A12
39
Carga de árido 2
A13
40
Carga de árido 3
A14
41
Carga de árido 4
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Dibujó: Controló: Fecha:
Fluidificador de cemento 2.
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Detalle de bornera.
Plano: 384094/H
Ficha ''A''
Bornera de transformadores.
Nomenclatura de cables.
Azul 130
Marrón
131
A5
T3
Negro
0V
26V
135 136 121 122 123 124 125 126
Vibrador de cemento.
34
Test de cemento.
35
FK bal. de áridos.
36
FK bal. de cemento.
A8
Vibrador de áridos.
37
Común para la carga de los áridos.
A9
Test de cemento.
38
Carga de árido 1.
A10
Presóstato de aire.
39
Carga de árido 2.
A11
Árido 1
40
Carga de árido 3.
A12
Árido 2
41
Carga de árido 4.
A13
Árido 3
42
Fluidificador de cemento 1.
A14
Árido 4
43
Fluidificador de cemento 2.
A15
Rosca de cemento 1.
44
Carga de aditivo 1.
A16
Rosca de cemento 2.
45
Carga de aditivo 2.
A17
Aditivo 1.
46
Abre la balanza de cemento.
A18
Aditivo 2.
47
Cierra la balanza de cemento.
A19
Abre la descarga del árido.
48
A20
Cierra la descarga del árido.
49
A21
Abre la descarga de cemento.
50
Carga de agua.
A22
Carga de agua.
51
A23
Descarga de aditivo.
52
Salida externa de carga de agua.
Azul Azul Rojo
A24
FK bal. de áridos al automatismo.
53
Descarga de aditivo.
A25
FK bal. de cemento al automatismo.
114
Alimentación del contactor de puesta en servicio.
A26
Caudalímetro de agua.
115
Rojo
A27
Cinta elevadora al automatismo.
Voltaje de comando 24 VCA (Cable 1x0,75 celeste). Lado de bobinas de contactor y electrovalvula (actuador final)
A28
Cierra la descarga de cemento.
116
Voltaje de comando 0 VCA (Cable 1x0,75 blanco). Lado de pulsadores y finales de carrera (actuador inicial)
117
Enclavamiento de compuerta de la balanza de áridos con la cinta elevadora.
Verde Rojo
Azul 134
Comando del compresor.
33
Vibrador de cemento.
28V
130
A6
Cinta elevadora.
A7
Blanco
24V
115
A4
Negro
133
116
A2 A3
Amarillo
132
A1
Marrón Amarillo Negro Azul
T21
Azul
Amarillo
A29
Amarillo
A30
127
A31 A32
BETONMAC Sociedad anónima
Equipo:
Compact 40.
Descarga de cemento.
380 VCA Alimentación al comando.
Dibujó: Controló: Fecha:
Andrade
Designación:
11/02/2003
Observación:
Detalle de conexionado.
Plano: 384094/I