Año 10 / No. 80 / Octubre 2012 / Caracas - Venezuela
Octubre 2012
Especial Comida ecléctica
COSAS
ROPA PARA CHEF HÁBITO EXACTO DEL MONJE
Escuelas Gastronómicas consagran la mesa Año 10 / No. 80
ALBERTO SORIA COCINA ECLÉCTICA? UNA TENDENCIA FUERA DEL DICCIONARIO JULIO 2012
1
2
JULIO 2012
OCTUBRE 2012
3
4
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
5
6
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
7
La gastronomía tiene en Cosas dos ediciones al año porque es fuente de buenas nuevas y placeres para compartir. Hoy nos acercamos a la comida ecléctica, ese concepto flexible ante el cual hay diferentes visiones asociadas a veces a la “fusión”. Por eso mostramos ideas de chef con recorrido largo, además de cuatro escuelas de las muchas calificadas de Venezuela. Cada uno nos donó recetas que podrían ubicarse en ese apartado combinado, libre. Todos privilegian la importancia de preservar y mejorar, preparar y documentar el recetario criollo, para afianzar ese legado de nuestra cultura. Deleitan personajes varios: Guillermo Vargas, ese enólogo venezolano de rango mundial, fundador de los vinos de las tierras larenses de Viña Altagracia, de Bodegas Pomar. Helena Ibarra, nuestra fulgurante chef, ya sin fronteras en el extranjero. Tamara Rodríguez, “cocinera” y periodista experimentada con trayectoria de cultora de país, maestra dueña del Tenedor de Oro entre otros premios. Alberto Soria, el controversial profesor explorador del mundo, también expresa su crítica óptica de la cocina ecléctica, sustentada en estudios y enseñanzas. Mariby Pérez narra un tour por Francia, detalla qué se puede descubrir en procesos, lugares, sabores y ciencia de un arte que tienta el saber vivir. Luego dos reseñas explican cómo es la vestimenta apropiada y el calzado para los duchos de la cocina. Embutidos Movilla protagoniza Cómo lo hacen; son numerosos productos y servicios con los que han hecho historia por 20 años. Actos y productos del sector servicios, incluyendo a nuestros clientes, dicen presente en Unitips. Y con Eventos pasamos revista a varios hechos de interés en el mercadeo de novedades. Gente Única anuncia para el año por venir a nuestros trabajadores con sus historias y méritos, que comenzarán a verse de cerca en cada edición, paseándonos por las 30 sucursales. Protagonistas de Venezuela trae otros dos personas de orgullo: Adícea Castillo, pionera de los derechos de la mujer y democracia con igualdad; y Carlos Almenar Otero, nuestro más destacado cantante lírico con 60 años de carrera, maestro y de acción, solicitado desde Alemania hasta USA. El mundo corporativo Unicasa vuelve con sus aportes; y cerramos con el guiño de los astros de Rocco Remo para guiarnos y dejarnos los mejores augurios del universo, para ya.
DIRECCIÓN Sironio Da Silva EDICIÓN / GERENCIA GENERAL Mariby Pérez L. GERENCIA EDITORIAL Jenic Urbina L. GERENCIA COMERCIAL Yeline Santana P. DIRECCIÓN DE ARTE Sir Gregory Molina JEFATURA DE REDACCIÓN María Fernanda Fuentes PRODUCCIÓN E INVESTIGACIÓN PERIODÍSTICA Sindy L. Moros COORDINACIÓN DE MERCADEO Y VENTAS Eldrys Rojas R. COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA Jonathan Monterola CORRECCIÓN DE ESTILO Daniel Valencia DISTRIBUCIÓN Ronald Sojo FOTOGRAFÍAS Carlos Gawronski www.fcafotodigital.com.ve Augusto Marcano www.fotoportafolio.com PRODUCCIÓN FOTOGRÁFICA Esther Mendoza FOTOGRAFÍA EXTERIORES Y EVENTOS Alfonso López Un desarrollo Editorial de VERBO PRODUCCIONES 2020, C.A. VERBO
Otro tramo de la inagotable obra de la comida avanza también en Venezuela. Los conocedores avizoran más peldaños remontados, porque participamos ensalzando ese crecimiento. Nuestros profesionales de la cocina están conectados con la superación y el saber constantes.
PRODUCCIONES
✍
En esta edición
Rif: J–30072201–5, para Supermercados Unicasa, C.A.
Rif: J–00167552–3 IMPRESIÓN EDITORIAL ARTE Prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin previa autorización. Las colaboraciones son estrictamente solicitadas. COSAS de Unicasa no se hace responsable por los juicios emitidos por colaboradores y articulistas, los cuales son de entera responsabilidad del autor. Comentarios y sugerencias a
[email protected]
Av. Francisco de miranda, Centro Seguros La Paz, piso 1, Ala Norte, Boleíta Sur, Caracas-Venezuela. Teléfono: 0212-2386070, Ext. 732. Directo: 0212-5162432.
DISTRIBUCIÓN REVISTA COSAS Sucursales Supermercados Unicasa Centro: Santa Teresa, Charallave, La Victoria, Los Samanes, Santa Lucía, Valle de la Pascua. Lomas de Bello Monte, San Martín, Cumbres de Curumo, Guatire, San Antonio de los Altos. OCTUBRE 2012 8 Salas de espera de las principales Clínicas de Caracas. Oriente: Caucagua, Puerto la Cruz, El Tigre, Maturín, Margarita, Anaco. Gran Caracas: El Marqués, Montalbán, La Candelaria, Bello Monte, El Paraíso, Catia, Caricuao, Salones de belleza de los más importantes Centros Comerciales de la Ciudad Capital.
Altos.
OCTUBRE 2012
9
CONTENIDO FOTO CARLOS GAWRONSKI
NUESTRA PORTADA ESPACIOS ESCUELA LA CASSEROLE DU CHEF RECETA JEAN CARLOS AMENGUAL Y JORGE LUGO
Editorial
Escuelas de cocina
8
High Training Educational Institute 20 años formando chefs
14
Centro de Estudios Gastronómicos CEGA En clave de crecimiento
28
Escuela de Gastronomía Adelis Sisirucá Enamorados de nuestra cocina
40
Escuela La Casserole Du Chef Rescatando el recetario popular
52
Entrevista Alberto Soria “Pocos cocineros son eclécticos” Helena Ibarra Filosófica Hasta en la sopa
66 71 10
OCTUBRE 2012
Buen pie 108
Protagonistas de Venezuela
Adisia Castillo 111 Siempre fui combativa y rebelde Carlos Almenar Otero 117 Voz cantante sin par
Cómo lo hacen
Movilla, 10 años en los hogares 122 venezolanos
Eventos
Daniela Kosan… 15 años siendo inolvidable 128
Tamara Rodríguez Gitana de estos tiempos
75
El casabe primigenia tecnología para hacer pan
84
Guillermo Vargas Pionero del vino venezolano
88
Alegría de vivir Joie de Vivre... ¡a la francesa!
Moda
Pulcritud y belleza
Elio Quintero y Claudia Bermúdez 130 resultaron ganadores en la gran final Trend Vision Award 2012 Nuevo Revlon 132 ColorBurst Lip Butter Más de 5.000 personas en la IV Carrera 134 10K y Caminata 5K de Plumrose Hamburguesas Gourmet 138 en Ávila Burger en el C.C. Tolón Todo casa hará la vida más fácil 142
94
Unitips 146 Más allá del Horóscopo
102
Signos y comidas eclécticas 154
Hecho en Unicasa
La gente 164 Ese premio de nosotros Unicasa celebró junto 172 a Fundación Empresas Polar
Unimall Único concepto 176 para resolver y disfrutar EntreTablas fusiona 177 entretenimiento y buena mesa OCTUBRE 2012
11
12
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
13
GASTRONOMÍA ESCUELAS DE COCINA
High Training Educational Institute 20 años formando chefs
CON UN EQUIPO DE 46 PROFESORES SU INSTRUCCIÓN ACADÉMICA APLICA TECNOLOGÍA Y MANEJA EQUIPOS INDUSTRIALES ACTUALIZADOS A LA EXIGENCIA DE LA GASTRONOMÍA. SUS EGRESADOS SON CAPACES DE ATENDER COMEDORES CON MÁS DE 1000 COMIDAS DIARIAS EN SU PROCESO DE PASANTÍAS
No se exigen conocimientos previos ni experiencia; el principal requisito es el apetito de aprender y formarse en las artes culinarias de forma integral, con la visión de convertirse en un Chef de Cocina Internacional, gerente de la cocina dentro de un restaurante, un hotel, un comedor, crucero, un catering, sea emprendimiento propio o una empresa establecida. Mantenemos un pensum integral que complemente los conocimientos teórico–prácticos con asignaturas como Historia de la Cocina, Control de Costos de Alimentos y Bebidas, Recursos Humanos, Gestión de Alimentos y Bebidas, Administración de Empresas, Contabilidad General y Relaciones Públicas; asignaturas conexas, como Enología, Nutrición, Higiene y Manipu-
FOTOS AUGUSTO MARCANO RECETAS JOSÉ CASTAÑO
–¿Cuál es su filosofía en la cocina y qué máximas enseña? –Formamos basados de la gastronomía actual, la Cocina Clásica Francesa y sus técnicas compiladas por Escoffier y Carême, para que nuestros estudiantes puedan conocer y aplicar las técnicas fundamentales de la cocina clásica, con claro conocimiento de los ingredientes y cómo responden a los métodos de cocción. Así cada chef de cocina puede explorar el amplio universo de la gastronomía con distintos enfoques, como la cocina ecléctica o fusión, la molecular, la nouvelle cuisine. Respetar a cada cocina regional, con la claridad de los ingredientes y técnicas propios. Nuestro pensum de estudios en la carrera de Chef de Cocina Internacional abarca Cocina Francesa, Europea, Asiática, Internacional, Latinoamericana, Pastelería y Panificación, así como la Charcutería y Cocina Fría.
14
OCTUBRE 2012
lación de Alimentos, Organización de Eventos y Banquetes y Servicio de Restaurante. Además, incluye cinco niveles de Inglés Técnico Culinario. La carrera de Chef de Cocina Internacional está registrada ante el Ministerio de Educación y tenemos más de 20 años dictándola, en 6 trimestres académicos y son requisito 480 horas de pasantías en establecimientos de altos volúmenes de producción como hoteles de cuatro y cinco estrellas o comedores industriales. Damos Cursos de Extensión para profesionales y aficionados de la cocina a lo largo del año, en áreas como Cocina Japonesa, Pastelería Navideña Internacional, Cocina Tailandesa o Pastas Artesanales y Salsas Internacionales, entre otros, con horario en domingos de 9:30 am a 3:30 pm. Algunos en dos jornadas otros en 3 ó 4. Proveemos entrenamiento y capacitación In Company, adaptados a las necesidades la empresa y dictamos programas en sus instalaciones o las nuestras, en horarios convenientes a la empresa. Apoyamos el mejoramiento profesional de los servicios de cocinas, restaurantes y comedores en todo el país y todas las escalas de producción. Hace cinco años ofrecen ChefKids Plan
OCTUBRE 2012
15
Vacacional Culinario en los períodos de agosto y diciembre, donde los chicos y chicas de los 5 a 17 años aprenden sobre cocina internacional. Son grupos pequeños de acuerdo a su edad y preparan desayunos, comidas y meriendas de forma amena y segura. Cocinan carnes, aves, pescados, mariscos, vegetales y frutas, con diferentes técnicas de cocción, y elaboran pasteles, tortas, galletas y otros dulces. –¿Cómo evaluaría la realidad gastronómica venezolana hoy? –Cada vez mostramos más apertura a otras gastronomías y somos comensales más sofisticados. Nos hemos ido enamorando de la cocina japonesa, de la árabe, la mexicana y de todas las demás. Vemos cómo se amplía la oferta y se extienden los restaurantes de especialidad a todos los rincones de Venezuela. También se ve mejora en la calidad de los establecimientos y esto viene acompañado de mayor exigencia de los comensales. Este fenómeno nos emociona porque así entramos en un proceso de crecimiento que nos beneficia a todos en la industria.
16
OCTUBRE 2012
HIGH TRAINING EDUCATIONAL INSTITUTE Respeto por la gente. El recurso humano es el más valioso activo. Reconocen la necesidad de la constante superación del personal, los alumnos, el entorno y un equilibrio entre la vida privada y el Instituto.
Lo fundaron en 1.991 el Lic. David Garrido Daza y la Chef Cristina Michalczuk Jeremías, motivados por la apertura turística de Venezuela, por ofrecer al público las carreras de Gerencia de Servicios Turísticos y de Hotelería, y se reunió un equipo de profesionales del área con experiencia nacional e internacional y estudios en países como México, Estados Unidos, Canadá, España, Francia, Italia e Inglaterra.
Actuar con equidad. Una filosofía de apertura hacia los grupos humanos, respetando las necesidades individuales de credo, género e ideales. Creemos en el respeto y trato igual, ya que el mundo está conformado por una inmensa diversidad.
Luego hicieron un estudio ocupacional sobre los profesionales más solicitados en Venezuela y el mundo. Los chefs ocupaban posiciones privilegiadas y en algunos países desarrollados, se ubicaban en primera posición. Vista esa necesidad y gracias a la vasta experiencia en el campo turístico y hotelero, HTEI se enfocó en el campo culinario.
Responsabilidad Social. Desde el inicio desarrollan programas de colaboración con instituciones públicas, asociaciones cristianas, benéficas y organismos sin fines de lucro, orientados a solucionar problemas sociales y desarrollar habilidades profesionales en gastronomía; así como al rescate y fomento de tradiciones folclóricas.
Desde 1994 los alumnos han ido a Simposiums, Talleres, Seminarios, Cursos y experiencias como congresos en México, Costa Rica, Brasil, España e Italia, además de cumplir su programa de pasantías nacionales e internacionales. Así se formó el equipo de educación y cocina, y ejecutivos de importantes empresas, con especialización en países europeos, asiáticos y americanos, egresados de las más famosas escuelas de artes culinarias del mundo.
Compromiso con la seguridad. Mantener altos niveles de seguridad porque: ❙ Cuidamos nuestra vida, la de nuestros instructores y alumnos, las instalaciones y equipos. ❙ Mantenemos las condiciones de los sistemas de seguridad, actividades en forma segura y acatamos las normativas vigentes.
MISIÓN
La más alta competitividad y excelencia. Se comprometen a exceder las expectativas de alumnos y clientes mediante la mejora continua de los procesos y servicios.
Capacitar y formar en Artes Culinarias, para satisfacer los requisitos de un profesional del restaurant, el turismo y la hotelería, apoyándonos en la riqueza de nuestro pensum y en la excelencia.
RECONOCIMIENTOS
VISIÓN
La calidad en la labor de formación para las artes culinarias que lleva a cabo HTEI ha sido reconocida por importantes organizaciones internacionales a través de diversos galardones.
Ser la institución líder nacional e internacional y referencia en la capacitación de personal en las Artes Culinarias, bajo exigentes patrones de ética y responsabilidad.
❙ III Premio Iberoamericano a la Excelencia Educativa 2006 ❙ Latin American Quality Awards 2007 ❙ Premio Calidad Latino Ibero Americano 2007 ❙ IV Premio Iberoamericano a la Excelencia Educativa 2007
Las acciones para cumplir la misión y visión se enfocan en estos valores y principios: Excelencia e integridad. Los más altos estándares rigen nuestras acciones, que pondrán siempre en alto el nombre de HTEI.
HIGH TRAINING EDUCATIONAL INSTITUTE Dirección Calle Pedro Emilio Coll, Qta. Astrea, Santa Mónica. Caracas–Venezuela. Teléfonos 0212–6901195 / 6617449 Web www.htei.edu.ve
OCTUBRE 2012
17
ENVOLTINI DE POLLO RELLENO DE ACELGA Y TOMATE CON FIDEOS FRITOS, SALSA ASIÁTICA Y ROLLO PRIMAVERA (PARA 4 PERSONAS) INGREDIENTES
1 pechuga de pollo. 1 paquete de acelga. 3 tomates. Fideos de arroz (cantidad necesaria).
INGREDIENTES PARA LA SALSA
1 taza de salsa de soja. 2 cucharadas de azúcar morena. 2 cucharadas de salsa de pescado. 1 ramita de cebollín. 1 ramita de célery. ½ cucharadita de sambal oelek (mezcla de chile).
INGREDIENTES PARA EL ROLLO PRIMAVERA
PREPARACIÓN
Salpimentamos el pollo y rellenamos con acelga y el tomate en concasse (técnica para pelar fácilmente), se envuelve con envoplast formando un cilindro y lo hervimos por 15 minutos. Luego lo doramos en la plancha caliente. Freímos los fideos previamente separados.
PARA LA SALSA
Mezclamos todos los ingredientes incluyendo el célery, cebollín y cilantro finamente cortados.
PARA EL ROLLO PRIMAVERA
Hidratamos las hojas de arroz. Rellenamos con los vegetales y enrollamos en forma de sobre. Cortamos a la mitad y decoramos con ajonjolí. Servimos el pollo y encima los fideos fritos, a un lado la salsa y los rollos primavera.
4 hojas de arroz. 1 pimentón. 1 ramita de cebollín. 1 zanahoria.
18
OCTUBRE 2012
SOPA DE TOMATE CON TIMBAL DE VERDURAS (PARA 2 PERSONAS) INGREDIENTES
PREPARACIÓN
1 calabacín. 1 berenjena. 1 zanahoria. 1 lata de tomates pelados. 3 dientes de ajo. 1 cebolla. Leche de coco. Sal y pimienta al gusto.
Sofreímos el ajo y la cebolla, licuamos los tomates y agregamos este jugo al ajo y cebolla sofritos, luego salpimentamos y dejamos cocinar a fuego lento por 5 minutos. Licuamos toda la preparación anterior, colamos y reservamos. Cortamos todos los vegetales en brunoise (cubos pequeños) y salteamos. Para servir agregamos ½ taza de leche de coco a la sopa de tomate y mezclamos. Colocamos en el centro del plato un timbal y lo llenamos con los vegetales salteados, servimos la sopa alrededor del timbal y una vez servida lo retiramos.
OCTUBRE 2012
19
20
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
21
ESCALIBADA CON QUESO DE CABRA GRATINADO (PARA 2 PERSONAS)
PREPARACIÓN
Se rostizan a fuego directo los ajos, el pimentón, la cebolla y la berenjena. Se les retira la costra negra con un poco de agua bajo el grifo. Cortamos los vegetales en tiras y dentro de un timbal se coloca una capa de berenjena, una capa de pimentón, una capa de cebolla y por último una capa de queso de cabra. Entre cada capa debe haber un poco de ajo, el cual luego de rostizarse se torna pastoso. Se lleva al gratén y se espera a que gratine. Se retira el timbal y se sirve con reducción de balsámico.
INGREDIENTES
1 pimentón rojo. 1 berenjena mediana. 1 cebolla mediana. 4 dientes de ajo.
La reducción de balsámico se logra llevando a hervor el acetato balsámico, para que espese se puede agregar un poco de fécula de maíz diluida en agua.
22
OCTUBRE 2012
PAPILLOTE DE PESCADO EN SALSA DE CURRY Y LECHE DE COCO CON LANGOSTINO EN HOJA DE PLÁTANO (PARA 2 PERSONAS) INGREDIENTES
PREPARACIÓN
2 filetes de pescado blanco. 1 cebolla morada. ½ cebolla blanca. 1 pimentón rojo. 1 tallo de célery. 2 cucharadas de curry. ½ taza de leche de coco. ½ taza de vino blanco. 6 langostinos. 2 hojas de plátano. 2 láminas de papel aluminio. Sal y pimienta al gusto.
Cortar en julienne (tiras finas) el célery, pimentón y las cebollas blanca y morada. En una cacerola sofreír la cebolla blanca cortada en brunoise (cuadros muy pequeños) en aceite de oliva. Una vez que esté dorada agregar ¼ de taza de vino blanco y dejar hervir, añadir la leche de coco y ½ cucharada de curry, remover y dejar que reduzca a la mitad. Rectificar sal y pimienta. Limpiar los langostinos dejando la cola de algunos de ellos, lavar y reservar. Sobre un pliego de papel aluminio colocar la hoja de plátano lo suficientemente grande para colocar el filet de pescado, previamente salpimentado, añadir la cebolla, el célery y el pimentón de manera que cubran el filet por completo. Encima colocar los langostinos para luego proceder a doblar la hoja de plátano cubriendo los vegetales y se cierra como si fuera un sobre. Añadir la salsa elaborada previamente por uno de los extremos aún abierto, tanta como sea de su agrado. Sellar en forma de rueda y llevar al horno por un lapso de aproximadamente 20 minutos, hasta que el sobre hecho con papel de aluminio se abombe. Servir en la hoja de plátano y decorar con espárrago. Se puede acompañar con vino blanco.
OCTUBRE 2012
23
MACEDONIA DE FRUTAS CON ALMÍBAR DE JENGIBRE Y HELADO DE VAINILLA (PARA 2 PERSONAS)
INGREDIENTES
PREPARACIÓN
6 fresas. ½ piña. 2 kiwis. 1 mango. Jengibre. Agua. Azúcar. Helado de vainilla.
Pelar y cortar el jengibre en brunoise (cubos muy pequeños), agregarlos en una cacerola con partes iguales de agua y azúcar. Llevar a fuego hasta obtener un almíbar. Cortar todas las frutas en macedonia (cubos de aproximadamente 5mm) y mezclar con un poco de almíbar, se sirve con helado y se decora con almíbar al gusto. Se puede decorar con hojas de menta.
24
OCTUBRE 2012
J-31315334-6
OCTUBRE 2012
25
26
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
27
GASTRONOMÍA ESCUELAS DE COCINA
FOTOS CARLOS GAWRONSKI RECETAS ADRIÁN YÁNEZ
Centro de Estudios Gastronómicos CEGA En clave de crecimiento
EL CEGA ES PIONERO ENTRE LAS ESCUELAS VENEZOLANAS. FUNDADO POR EL PROFESOR JOSÉ RAFAEL LOVERA HA ENFATIZADO EL CONCEPTO, LA ESTANDARIZACIÓN Y LA TÉCNICA DE LA COCINA NUESTRA, COMO BASE DE LA ENSEÑANZA DESDE HACE 24 AÑOS, A LA QUE CADA VEZ SE LE DA MAYOR IMPORTANCIA EN LAS ACADEMIAS. “ESTAMOS EN MEDIO DEL CRECIMIENTO Y CONSOLIDACIÓN DE NUESTRA CULTURA GASTRONÓMICA PARA LOS COCINEROS DEL FUTURO”, EXPRESA EL PROFESOR Y CHEF ADRIÁN YÁNEZ 28
–¿Cuál es su filosofía en la cocina y qué máximas enseña a sus estudiantes? –Las máximas son buscar siempre un producto óptimo, dedicación y compromiso por la cocina, amor por los sabores criollos y práctica de la técnica culinaria. Creo que son bases fundamentales para un cocinero. –¿Qué piensa de la enseñanza académica de la gastronomía y su relación con las tradicionales maneras caseras y empíricas? –La tradición y la academia siempre
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
29
deben estar ligadas para el cocinero profesional. Creo que como cocineros profesionales debemos conceptualizar, estandarizar y tecnificar la cocina venezolana, más si de quienes aprenden a hacerlo son quienes están aprendiendo, lo que facilita que las tomen como las bases de su cocina. –¿Cómo ve la enseñanza de las escuelas hoy en Venezuela? –Siento que se le está dando mayor importancia a la enseñanza de la cocina venezolana en las escuelas. El CEGA lo viene haciendo desde hace 24 años y nos sentimos orgullosos de ser la primera escuela del país que enfatizó en ese punto bajo la dirección del profesor José Rafael Lovera. Pienso también que,
30
OCTUBRE 2012
por diversas razones, otras escuelas han tomado este camino desde hace algún tiempo, lo que representa crecimiento y consolidación de nuestra cultura gastronómica para los cocineros del futuro. – ¿Cómo evaluaría la realidad gastronómica venezolana hoy? –Creo que es fundamental brindar apoyo a las cocinas regionales y a los cocineros noveles. La gastronomía venezolana está viviendo un momento clave de cre-
AMPARO
cimiento, y conocer los platos típicos regionales y a los cocineros que dan vida a estos platos es ineludible. Los nuevos cocineros son pieza clave ya que son quienes vienen haciendo el trabajo más fuerte por nuestro futuro gastronómico. –¿En qué ha cambiado, en qué ha mejorado, qué le agregaría? –Ha mejorado en cuanto a la importancia de mirar hacia adentro de nuestras raíces.
DE TRADICIÓN Y CIENCIA
El Centro de Estudios Gastronómicos CEGA nace en 1988 fundado por el profesor José Rafael Lovera. Funciona como una unidad de investigación orientada al desarrollo de la Historia de la Alimentación y una unidad de docencia encargada de impartir la columna vertebral de la institución, como lo es la Especialización en Cocina Criolla Venezolana para cocineros y aprendices de cocina. Además ofrece una sala de degustación para 30 comensales donde los alumnos ofrecen menús criollos elaborados por los estudiantes dirigidos por sus instructores. También contamos con una biblioteca gastronómica dotada de más de 10.000 ejemplares que funciona para el público en general bajo previa cita. En el comienzo, el CEGA como escuela e institución sin fines de lucro para amparar la cocina venezolana, injustamente desaprovechada en las mesas públicas, fue el pretexto ideal para que los críticos y chefs de Caracas se reunieran a discutir ofertas novedosas para platos tradicionales y, en general, los nuevos estilos culinarios aplicables a la cocina venezolana. El CEGA ha adiestrado a un buen número de jóvenes cocineros, especializados en cocina venezolana, que durante seis meses intensos de formación, desarrollan sus conocimientos teóricos y prácticos en la cocina y, también, en el servicio y etiqueta en la mesa. La sala de degustación sirve como ejercicio para los jóvenes y para los visitantes que, con un pequeño aporte económico, disfrutan del menú diario. Esta academia promueve la comida criolla que es un elemento importante de nuestra identidad, de aquí la necesidad de mantener vivas nuestras tradiciones culinarias de la mano de José Rafael Lovera, quien impulsó la creación de unos cursos para jóvenes cocineros, cuya inquietud fuera la mejor preparación y presentación de la comida criolla.
CENTRO DE ESTUDIOS GASTRONÓMICOS CEGA Dirección Urb. Los Caobos, Qta. Herminia entre Av. Este y Plaza Morelos. Caracas. Teléfonos 0212–5713354 / 5760683 Twitter @cega_budare OCTUBRE 2012
31
ABREBOCAS CRIOLLOS (PARA 4 PERSONAS)
MONTAJE
Sobre un plato blanco colocar una gota de pasta de aji dulce y sobre ésta todos los elementos sobrepuestos unos arriba de otros. Decorar con aceite licuado con hierbas para aportar color verde a la decoración.
INGREDIENTES
4 tequeños. 4 arepitas recién asadas. 4 mini casabitos pintados con mantequilla al ajillo. 4 empanaditas rellenas con guiso de cazón. 1 torta de queso telita. 1 cachapa recién asada. 200 ml. de aceite de maíz para freír. 4 cucharadas de salsa de ají dulce cocidos.
32
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
33
ENSALADA DE MANDOCAS (PARA 4 PERSONAS) INGREDIENTES
1 plátano muy maduro. 100 gr. de masa para arepas. 4 cucharadas de melao de papelón. 4 cucharadas de queso blanco rallado. Una pizca de sal. 200 ml. de aceite de maíz para freír. 4 puñitos de rúgula o berros frescos y lavados. 4 cucharadas de vinagreta (preferiblemente dulce).
PREPARACIÓN
Tomar el plátano, quitarle la piel y cortar en trozos. Freír en el aceite hasta dorar muy bien. Retirar los plátanos de la fritura y dejar escurrir en papel secante. Aun caliente el plátano, procesar con la ayuda de un pasapurés o un tenedor y hacer un puré con este plátano. Mezclar con la masa para arepas, el melao de papelón, la pizca de sal y el queso blanco rallado. Amasar toda la mezcla hasta homogenizar y hacer tiras y luego lazos con la masa. Freír a alta temperatura. Aderezar la rúgula y el berro con la vinagreta y colocar en un plato. Sobreponer las mandocas ya fritas en la rúgula.
34
OCTUBRE 2012
PARRILLA FRÍA INGREDIENTES
PREPARACIÓN
250 gr. de lomito limpio picado muy finamente. 1/2 cebolla morada picada muy finamente. 1 ají dulce picado muy finamente. 10 hojas de cilantro picadas muy finamente. 8 cucharadas de mayonesa. 4 cucharadas de aceite de humo. 1 cucharada de salsa inglesa. 4 gotas de salsa Tabasco.
OCTUBRE 2012
Mezclar en un bol todos los ingredientes y rectificar sal y pimienta. Acompañar con chips de yuca y guasacaca o trocitos de aguacate y palmito.
35
PARGO EN SALSA DE COCO Y CURRY (PARA 4 PERSONAS) INGREDIENTES
PREPARACIÓN
4 filetes de pargo de 180 gr. c/u. 2 cebollas finamente picadas. 100 gr. de ají finamente picado. 3 dientes de ajo machacado. 50 gr. de cilantro. 1/4 taza de aceite de oliva. 25 gr. de curry de Madrás. 1 taza de vino blanco. 2 tazas de leche de coco. Medio litro de caldo de pescado. Sal y pimienta al gusto.
Sofreír el curry en el aceite de oliva durante 3 minutos. Agregar la cebolla, el ajo y el ají. Rehogar durante 5 minutos a fuego medio. Desglasar con el vino blanco y dejar reducir a la mitad. Agregar la leche de coco y el fumet de pescado. Cocinar a fuego medio por 10 minutos. Pasar la salsa por un colador chino. Reservar en caliente. Cocinar el pescado en la salsa por espacio de 6 a 10 minutos.
36
OCTUBRE 2012
POLVOROSA DE GUANÁBANA (PARA 4 PERSONAS) INGREDIENTES PARA LA MASA
2 tazas de harina de trigo todo uso. 3 yemas de huevo. 200 gr. de mantequilla. 100 gr. de azúcar en polvo. 1 pizca de sal.
INGREDIENTES PARA EL RELLENO 500 gr. de pulpa de guanábana. 1/2 taza de leche entera. 200 gr. de azúcar. El jugo de un limón.
PREPARACIÓN
Arenar la mantequilla con la harina, el azúcar en polvo y la sal. Agregar las yemas una por una, e ir integrándolas con las puntas de los dedos. Amasar de la misma manera hasta lograr una masa homogénea. Reservar en la nevera.
PREPARACIÓN PARA EL RELLENO
En una olla de acero mezclar todos los ingredientes en frío. Colocar a fuego medio–bajo e ir trabajando batiendo constantemente con un batidor de varilla o una paleta de madera (aproximadamente 20 minutos o hasta que consiga una consistencia densa de jalea y tome un color rosado muy claro). Dejar reposar y enfriar en la nevera.
ENSAMBLAJE
En moldes previamente enmantequillados y enharinados extender la masa con la yema de los dedos y rellenar con la jalea ya fría. Colocar la tapa del molde con masa y hornear a 350ªF por 15 minutos.
OCTUBRE 2012
37
38
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
39
GASTRONOMÍA ESCUELAS DE COCINA
Escuela de Gastronomía Adelis Sisirucá
FOTOS NORA MUÑÓZ RECETAS SERGIO ARANGO
Enamorados de nuestra cocina
EL MAESTRO SERGIO ARANGO CONDUCE ESTA ESCUELA EN EL ESTADO LARA HACE DOS AÑOS, CON UNA RECETA QUE COMBINA CONOCIMIENTO DEL PROPIO ARTE DE COCINAR, UNAS BASES DE VALORES QUE ASIENTAN EL OFICIO EN RESPETO Y HONESTIDAD, SUMANDO HERRAMIENTAS DE GERENCIA, Y ADEMÁS ADEREZA SU CARTILLA SIEMPRE CON MENTE ABIERTA HACIA LOS GRANDES MAESTROS DEL PLANETA GASTRONÓMICO, MIENTRAS FORTALECE EL ENCUENTRO PERENNE CON NUESTRO ACERVO CULINARIO NATIVO 40
OCTUBRE 2012
–¿Cuál es su filosofía integral en la cocina y qué máximas enseña a sus estudiantes? –En la Escuela de Gastronomía Adelis Sisirucá creemos en la disciplina, la ética, el trabajo duro y continuo sumado a la enseñanza de técnicas universales culinarias y a materias relacionadas. Formamos a una generación de excelentes profesionales de la cocina, con premisas como saber que somos cocineros y que el comensal es lo más importante. La importancia del equipo de trabajo para cumplir nuestro deber, y que defendiendo nuestro patrimonio culinario pueden destacarse más fácilmente en el exterior, es en resumen lo que hacemos en nuestra escuela.
DE LAS POCAS ESCUELAS REGIONALES, EXPRESIÓN DE ESA CULTURA CULINARIA BARQUISIMETANA, LA DE GASTRONOMÍA ADELIS SISIRUCÁ CUENTA CON UNOS DIRECTIVOS CONECTADOS CON SU GREMIO EN VENEZUELA Y AMÉRICA LATINA. ARANGO ES VICEPRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE CHEFS, COCINEROS Y AFINES DE VENEZUELA, Y ELLA, NORA MUÑOZ, MERCADÓLOGA Y COCINERA CERTIFICADA INTERNACIONALMENTE EN EL FORO PANAMERICANO DE ASOCIACIONES GASTRONÓMICAS PROFESIONALES
Hoy muchos jóvenes ven la cocina como una fuente atractiva de empleo; y en el exterior antes que decir que se sabe de cocina italiana, francesa, etc., mostrando conocimientos de cocina venezolana, se van a destacar con fuerza. La cocina latinoamericana y la nuestra en especial están de moda en el mundo. –¿Qué piensa de la enseñanza académica de la gastronomía y su relación con las tradicionales maneras caseras y empíricas? –Sin quitarle mérito y sintiendo un profundo respeto por esos grandes maestros de la cocina, que a fuerza de golpes y sudor labraron una exitosa carrera – cuyo ejemplo seguimos muchos que vivimos esta profesión–, pienso que hoy por hoy el cocinero ha dejado de ser un personaje anónimo detrás de la puerta de la cocina; se les está exigiendo dominio de temas como gerencia, manejo de personal, conocimientos en nutrición, preparaciones para personas con requerimientos específicos, alergias, etc. Y no decir química y física en las cocinas modernas. Además de la cultura general y un vocabulario adecuado para atender a unos comensales que cada día piden más cercanía con quien elabora sus alimentos. Y esto es lo que instituciones académicas gastronómicas están ofreciendo alrededor del mundo. Así que el futuro cocinero tiene de dónde seleccionar. –¿Cómo ve la enseñanza de las escue-
OCTUBRE 2012
41
42
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
43
las hoy en Venezuela? –El boom gastronómico que se vive a nivel mundial ha creado una gran demanda de cursos y de formación académica culinaria. Venezuela cuenta con un gran número de éstas, cada una con estilo propio. En el caso concreto de la Escuela de Gastronomía Adelis Sisirucá “la búsqueda del cocinero profesional se logra reforzando los principios como la ética, la disciplina, la humildad y la enseñanza de técnicas de cocina que permitan pisar con paso firme en el campo laboral”. –¿Cómo evaluaría la realidad gastronómica venezolana hoy? Venezuela circula en la actualidad por los caminos que conducen hacia su redescubrimiento culinario. Un proceso plagado de baches y curvas peligrosas. Aun así lleno de sorpresas, anécdotas y buenos momentos, pero no por esto menos dolorosas. Somos testigos presenciales y protagonistas, del surgimiento de agrupaciones, movimientos, y personas a lo largo y ancho del país; como Venezuela Gastronó-
mica, la Asociación de Chefs, Cocineros y Afines de Venezuela, que se dedican desde sus bases al rescate, conservación y difusión de la gastronomía nacional. Hay mucho por hacer, teniendo en cuenta que hasta hace poco más de 15 años la tendencia culinaria era liderada por grandes y excelentes cocineros, pero todos con la marca europea: franceses, españoles, alemanes. Hoy son sus discípulos los responsables de encauzar estos conocimientos adquiridos hacia una gastronomía propia, que busca incansablemente su identidad. La labor de investigadores, eruditos, historiadores y de no pocos que simplemente aman con pasión este acerbo cultural que es la cocina, han sentado las bases para que las nuevas generaciones de cocineros se enamoren nuevamente de sus cocinas. –¿En qué ha cambiado, en qué ha mejorado, qué le agregaría? ¿Mejorar? No creo que la palabra adecuada sea mejorar. Creo que potenciar es más la que usaría, y en eso tendríamos
44
que dar razón a quien razón merece. Así que recomiendo iniciativas: nos atrevemos a afirmar que hoy la gastronomía venezolana se potencia al adoptar filosofías como slow food que como en Lara, de la mano de Juan Alonso Molina, junto a otros como los chefs Rubén Santiago en Nueva Esparta, Nelson Méndez (el chamán) y su cocina amazónica. Investigadores dedicados como Rafael Cartay, de la talla de Rafael Lovera, y don Armando Scanone (en Caracas). Nuevas generaciones como los cocineros José Luis Álvarez, Víctor Moreno, Helena Ibarra, Mercedes Oropeza, Francisco Abenante. Comunicadores de la talla del profesor Víctor Moreno. Éxitos como el de Kamal con su recetario de las abuelas. Movimientos como la Asociación de Chefs, Cocineros y Afines de Venezuela, empeñados en unificar los criterios de la enseñanza culinaria. El revuelo causado en Caracas, Barquisimeto, Nueva Esparta y Zulia por Venezuela gastronómica. Embajadores como Edgar Leal, Carlos La Cruz y por supuesto Sumito Estévez, quienes junto a cada uno de nosotros estamos cocinando un manjar llamado Venezuela.
OCTUBRE 2012
LA ESCUELA
DE
GASTRONOMÍA ADELIS SISIRUCÁS
Visión Ser la institución de formación gastronómica de mayor nivel profesional en el ámbito del centro occidente del país, dedicada principalmente al rescate, investigación, enseñanza y difusión de la cocina venezolana y regional. Misión Desarrollar una plataforma educativa especializada en la pedagogía gastronómica profesional, capaz de estimular el interés por la recuperación de las tradiciones alimentarias, para dotarlas de un nivel de ejecución de la más alta exigencia, en condiciones de contribuir significativamente al acrecentamiento y actualización constantes del acervo culinario nacional. Objetivo general Formar cocineros profesionales con conocimientos integrales en todas las áreas de la gastronomía, con especial énfasis en la cocina tradicional venezolana. Objetivos específicos y Inculcar una ética del oficio culinario basada en la autenticidad, el respeto mutuo, la humildad y la capacidad de servicio. y Dotar a los participantes con las herramientas técnicas que le permitan desempeñarse en el mundo de la cocina profesional a un nivel óptimo. y Brindar los conocimientos necesarios para facilitar la comprensión de los múltiples significados y repercusiones del fenómeno alimentario. y Contribuir a la investigación y sistematización del conocimiento sobre el acervo culinario nacional, en general, y regional, en particular. y Difundir el patrimonio cultural gastronómico venezolano en todos los niveles y oportunidades existentes. y Estimular el interés por representar en todas las instancias y del mejor modo posible la cultura alimentaria nacional.
ESCUELA DE GASTRONOMÍA ADELIS SISIRUCÁ Dirección Calle 15 entre Carrera 19 y Av. 20 Local No. 5. Barquisimeto, Lara, Venezuela. Teléfono 0251–4185988 Correo
[email protected] Twitter @AdelisSisiruca Facebook EscuelaAdelisSisiruca OCTUBRE 2012
45
CORBULLÓN DE MERO CON RON DE COCO Y ACEITE DE CILANTRO INGREDIENTES
PREPARACIÓN
Ajíes dulces. Cebolla. Ajo. Aceitunas deshuesadas. Filete de mero con piel. Tomates en lata. Caldo de pescado. Ron blanco con coco. Cilantro. Aceite. Sal y pimienta.
Picar finamente los ajíes, la cebolla y los ajos. Luego sofreírlos en una olla, licuar los tomates y verterlos en la olla; al hervir agregar los filetes de mero en trozos manejables, dejándolos no más de 4 minutos, se retiran y reservan. Se añade a la preparación una medida de ron de coco, las aceitunas y un chorro de caldo de pescado; rectificar sal y pimienta y aparte licuar en un chorrito de aceite un manojo de cilantro y una pizca de sal.
EL EMPLATADO
Se presenta en el plato sopero el mero, unas aceitunas de la preparación y algo de los vegetales del sofrito. Se pinta con el aceite de cilantro el plato y frente al comensal se sirve el caldo muy caliente (en jarra).
FOTO CARLOS GAWRONSKI
Esto causa un efecto al chocar con el cilantro que despierta agradables sensaciones. Se tuesta la piel del mero para decorar.
46
OCTUBRE 2012
CORDERO EN SALSA DEL EMBAJADOR INGREDIENTES
PREPARACIÓN
Chuletas de cordero. Tomates maduros 500 gr. Cebolla blanca 500 gr. Una cabeza de ajo entera. Sal y pimienta. Ron diplomático, reserva exclusiva.
En una sartén bien caliente con un chorrito de aceite de maíz, se sofríen los vegetales por los dos lados salpimentándolos y se colocan en una fuente para horno, formando una cama donde se colocan las chuletas.
FOTO CARLOS GAWRONSKI
Se precalienta el horno a 220 grados centígrados y se hornean por 30 minutos. Al retirarlas del horno se pasan los vegetales por un colador chino y se extrae todo el jugo, agregarle ron diplomático reserva exclusiva y se reduce hasta obtener una salsa ligera de color rojo vivo.
OCTUBRE 2012
47
ENSALADA DE LECHOSA VERDE INGREDIENTES
PREPARACIÓN
Lechosa verde, rallada o cortada en tiritas finísimas. Tomate cortado en juliana (pueden usar tomates cherry, cortados por la mitad). Vainitas, previamente cocidas y cortadas al sesgo. Brotes. Zanahoria, en juliana. Pepino, en juliana. Maní tostado.
Mezclar todos los ingredientes al gusto y agregar la preparación del aderezo.
INGREDIENTES PARA ADEREZO
FOTO CARLOS GAWRONSKI
Salsa de pescado. Jugo de limón (y ralladura, si les gusta bien ácido). Ajo machacado. Cilantro. Papelón rayado. Ají dulce en cuadritos. Salsa de soja. Albahaca, algunas hojitas cebollín/cebolleta/cebolla de verdeo, cortado en rodajas finas.
48
OCTUBRE 2012
TIRAMISÚ DE CATALINA
PREPARACIÓN
Coloque en un recipiente las dos claras de huevo y reserve las yemas. Batirlas con una pisca de sal y móntelas a punto de nieve. En otro recipiente disponga las yemas con el azúcar y la vainilla. Bátalo con el batidor de varillas para mezclar bien.
INGREDIENTES
100 gr. de queso crema de cabra. 4 catalinas. 2 huevos. 40 grs de azúcar de grano fino. ½ cucharadita de vainilla. 2 tazas de café expreso. 3 cl. de ron. 10 gr. de cacao en polvo. Sal.
Añada queso crema de cabra y mezcle. Incorpore las claras a punto de nieve en la preparación del queso crema de cabra. En un plato hondo vierta dos tazas de café expreso y el brandy. Remoje las catalinas y colóquelas en el molde; luego un poco de la crema y las catalinas, otro poco de crema y catalina. Terminar con crema y espolvorear cacao para decorar.
INGREDIENTES PARA DECORAR
FOTO CARLOS GAWRONSKI
Sirop de chocolate negro.
OCTUBRE 2012
49
MERIENDA LARENSE – TORTA DE PAN DE AGUADA
INGREDIENTES
1 taza de azúcar. 1/4 de kilo de Pan de aguada grande. 1/2 litro leche. 1 taza de harina de trigo leudante. 3 huevos. 2 cucharaditas de vainilla. 15 pasas.
INGREDIENTES CREMA
250 gr. de crema de leche. 3 cucharadas de azúcar glass. Un chorrito de café instantáneo muy fuerte.
PREPARACIÓN DE TORTA DE PAN DE AGUADA
Remojar el pan de aguada grande en la leche durante cerca de una hora, luego batirlo. Por otra parte, batir los huevos y luego agregarlos al pan. Añadir el azúcar y mezclar. Agregar lentamente la harina, añadir la vainilla y las pasas. Colocar la mezcla en un molde previamente engrasado con mantequilla y polvoreado con harina. Meter al horno.
PREPARACIÓN DE CREMA
El procedimiento es simple: ponemos la crema en un bol y batimos con batidora eléctrica o a mano, hasta conseguir una consistencia cremosa, aireada y firme. Esto demorará alrededor de 3 minutos. Una vez conseguido este punto, añadimos el azúcar, sin dejar de batir, y luego, el café por unos 2 o 3 minutos más. Es importante no batir más de lo necesario ya que la crema se podría cortar.
FOTO CARLOS GAWRONSKI
PARA EL MONTAJE
Sobre un pedazo de la torta, con manga o sifón, se le agrega la crema de café y se decora con azúcar glass.
50
OCTUBRE 2012
J-00209569-5
OCTUBRE 2012
51
GASTRONOMÍA ESCUELAS DE COCINA
Escuela La Casserole Du Chef Rescatando el recetario popular EN ESTA ESCUELA DE ORIGEN FAMILIAR EXPLICAN QUE NUESTRO REPERTORIO CULINARIO TRADICIONAL ES SUMAMENTE AMPLIO Y LAMENTABLEMENTE POCO CONOCIDO. ADVIERTEN QUE EL RECETARIO POPULAR VENEZOLANO PODRÍA ESTAR DESAPARECIENDO, CON EL PELIGRO DE SER SUSTITUIDO CON RECETAS QUE NO
FOTOS CARLOS GAWRONSKI RECETAS JEAN CARLOS AMENGUAL Y JORGE LUGO
TIENEN NADA QUE VER CON NUESTRA IDENTIDAD
52
OCTUBRE 2012
E
posible cuando se toman en cuenta las tradiciones culinarias y la cultura relacionada con la elaboración, presentación y consumo de los platos típicos o tradicionales. Por ello tenemos la firme convicción de que buena parte del conocimiento sistemático no habría sido posible, si no se hubiese observado antes todo el legado de la cocina popular. Sabemos que la cocina profesional en Occidente, es heredera de la sistematización aportada por los franceses. Fueron ellos quienes en primer momento diseñaron recetas estandarizadas, tanto de la cocina más sofisticada, como de platos populares, a la par de crear un sistema de organización por brigadas, para trabajar en una cocina profesional. Por ese legado, entendemos que existe un vínculo indisoluble entre la cocina profesional y la popular o casera. Todo el cocimiento acumulado en las cocinas domésticas durante años ha servido de inspiración a incontables chefs que han sabido darle categoría a esos platos, aportándoles un mejor tratamiento técnico y un cuidado especial en su presentación. En esta relación, la cocina doméstica ha salido tre-
n la Casserole du Chef nos preocupamos por formar a nuestros estudiantes de acuerdo con lo que consideramos los fundamentos principales de la cocina profesional. Hacemos énfasis en el respeto por la profesión, la búsqueda de la excelencia en todo lo que se hace, la actualización constante, priorizar las necesidades del comensal y el respeto por las tradiciones culinarias, sin olvidar la innovación. El pensum de estudios está diseñado con mucha atención en la práctica, complementada con materias teóricas que refuerzan ese conocimiento y propician el refuerzo de nuestra filosofía educativa. Creemos en un cocinero integral capaz de responder a las demandas del mercado laboral y aportar mucho más que su destreza manual. –¿Qué piensa de la enseñanza de la gastronomía y su relación con las tradiciones caseras y empíricas? –Al hablar de enseñanza académica de inmediato se piensa en una estructura organizada que facilite el proceso de aprendizaje y esa estructura sólo resulta
OCTUBRE 2012
53
54
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
55
LIZZETTA TORREALBA, LA FUNDADORA, ALERTA SOBRE LA PRIORIDAD DE DEVOLVERLO A LA VIDA, TANTO EN LAS MESAS DE LOS RESTAURANTES Y NEGOCIOS COMO EN LAS CASAS. “ESA HA SIDO LA CLAVE DE PAÍSES COMO PERÚ, PARA QUE HOY SU COCINA CUENTE CON TANTA ESTIMA NACIONAL E INTERNACIONAL”
mendamente beneficiada, pues los chefs han dado a conocer mucho del patrimonio culinario de los distintos países. –¿Cómo ve la enseñanza de las escuelas hoy en Venezuela? –El creciente interés por la gastronomía ha sido uno de los grandes impulsores de la formación culinaria. Desde hace más de dos décadas se han notado cambios sustanciales y el público se encuentra más informado de las tendencias mundiales. Esto incidió en que se abrieran más escuelas no sólo en Caracas, sino en el interior. Ya no es una vergüenza confesar que se quiere ser cocinero, por el contrario, hoy las personas se sienten orgullosas de usar una filipina. Sin embargo, creemos que las escuelas venezolanas aún deben hacer un esfuerzo para estar a la altura de los centros de formación de otros países. En nuestro caso particular esa preocupación constante nos obliga periódicamente a revisar nuestro pensum para irlo adaptando y mejorando paulatinamente. –¿Cómo evaluaría la realidad gastronómica venezolana hoy? –Habría que considerar qué comprende. Nos referimos al complejo de relaciones de producción, transformación y consumo de los alimentos, de acuerdo con las costumbres, necesidades y preferencias de un grupo humano que comparte una historia. Si evaluamos la sociedad venezolana desde esa perspectiva, podríamos decir que observamos una evolución en cuanto a la formación profesional de los cocineros, el diseño de negocios orientados a comercializar alimentos, el surgimiento de una cantidad importante de emprendedores en este sector y mayor conocimiento de los comensales o consumidores. Pero no podemos dejar de mencionar que la realidad ha aumentado un poco las exigencias y en adelante será importante que quienes se dediquen al servicio en alimentos y bebidas, también cuenten con mejor formación para contribuir a elevar más el nivel y a hacernos más competitivos. –¿En qué ha cambiado, en qué ha mejorado, qué le agregaría? –Valdría la pena añadir que es necesario que los chefs y dueños de negocios se involucren más con los producto-
56
OCTUBRE 2012
res, estar mucho más vigilantes de la calidad de los productos. Debe ser un trabajo conjunto para que el producto final, por muy humilde que sea, merezca la pena. También los consumidores deben ser un poco más exigentes con lo que compran o por lo que pagan. De esa manera, todos nos motivaremos a ser cada vez mejores. Por último, pero no menos importante, creemos que hay que darle una mayor importancia a hacer cocina venezolana. Nuestro repertorio culinario tradicional es sumamente amplio y lamentablemente poco conocido. El recetario popular venezolano parece estar desapareciendo, con el peligro de ser sustituido con recetas que no tienen nada que ver con nuestra identidad. Hay que devolverlo a la vida, tanto en las mesas de los restaurantes y negocios,
como en las casas. Esa ha sido la clave de países como Perú, para que hoy su cocina cuente con tanta estima nacional e internacional. La Casserole du Chef nace hace 15 años como empresa familiar, fundada por Lizzetta Torrealba y Mauricio García Rivolta (ya fallecido) y luego se fueron integrando los hijos, Mauricio, Isabel Cristina y Fabio. Tiene por finalidad formar y capacitar con los más altos niveles de exigencia, a todo aquel que desee conocer y explorar el maravilloso mundo de la gastronomía y las artes culinarias. El plan de estudios está orientado a brindar conocimientos básicos y desarrollar las destrezas necesarias para todo aquel
LA CASSEROLE DU CHEF Web www.lacasseroleduchef.com.ve Facebook La Casserole du Chef (centro de Estudios de las Artes Culinarias). Twitter @casseroleduchef OCTUBRE 2012
57
que esté interesado en dedicarse a la cocina profesional. Como centro de capacitación integral, comprometidos con el desarrollo del país nuestro objetivo principal es impartir formación capacitación y adiestramiento culinario, partiendo de la ecuación: Enseñanza + Aprendizaje = Calidad Total. Para lograr esta ecuación diseñaron de manera especial el Curso Básico de Alta cocina, dividido en tres fases: I Nivel Básico, II Nivel Intermedio y III Nivel Cocina Internacional. Gracias a una linda unión familiar y el apoyo de mi hijo Mauricio García, La Casserole du Chef abrió recientemente sus puertas en la Isla de Margarita.
CEVICHE CRIOLLO INGREDIENTES
PREPARACIÓN
120 gr. de cebolla morada en juliana. 120 gr. de ají dulce en juliana. 25 gr. de cilantro en chiffonade (cortar en tiras alargadas muy finas). 5 gr. de jengibre rallado. 200 cc de jugo de limón. 400 gr. de pepitonas. Sal al gusto.
1.– En un bol agregue las pepitonas junto con el limón, dejar reposar por 3 minutos. 2.– Transcurrido ese tiempo, incorpore los demás ingredientes. 3.– Sirva de inmediato.
58
OCTUBRE 2012
CREMA DE TOMATES ASADOS INGREDIENTES
2 kilos de tomates cortados a la mitad. 200 gr. de tomates cherrys cortados en gajos. 150 gr. de queso de cabra. 30 cc de aceite de oliva. Sal al gusto. 10 gr. de ciboulette (cebollín) para decorar.
PREPARACIÓN
1.– Precaliente el horno a 200º C. 2.– Coloque los tomates sobre una bandeja, añada el aceite y llévelos al horno por espacio de 45 minutos. 3.– Retire del horno. Procéselos en una licuadora y rectifique la sal. 4.– En un grill o sartén cocine los tomates cherrys con un toque de aceite de oliva y sal. 5.– Sirva de inmediato.
OCTUBRE 2012
59
ASADO CON PURÉ DE PETI POIS
INGREDIENTES
1.5 kilo de muchacho redondo. 100 gr. de ají dulce en brunoisse (cortar en cuadros). 100 gr. de cebolla blanca rallada. 100 gr. de ajoporro en brunoisse. 30 cc de salsa inglesa. 20 gr. de mostaza. 150 cc de agua. 750 gr. Petit pois (guisantes). 250 gr. palmitos cortados a la mitad. 5 gr. de ajo en brunoisse. 50 cc de aceite de oliva. Sal al gusto. Tabasco al gusto.
PREPARACIÓN
1.– Coloque el aceite de oliva en una olla grande, lleve al fuego y selle el muchacho. 2.– Retírelo e incorporar la cebolla, dórela hasta que esté transparente, luego añada el ají dulce y el ajoporro. Por último, el ajo y añada el agua, la mostaza, el tabasco y salsa inglesa. 3.– Coloque nuevamente el muchacho en la olla. Tápela y cocine a fuego medio por espacio de dos horas. 4.– Coloque aceite de oliva en una sartén y sofría los petit pois. Procéselos en una licuadora hasta que se forme un puré. Reserve. 5.– Vacíe la mitad del palmito para llenarlo con el jugo del asado. Sirva.
60
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
61
MIMOSA DE TIZANA
INGREDIENTES
PREPARACIÓN
250 gr. patilla en brunoisse (cortar en cuadros). 100 gr. de cambur en brunoisse. 100 gr. kiwi en brunoisse. 200 cc champaña. 200 cc de parchita jugo.
1.– Licúe 150 gramos de patilla con el jugo de parchita. 2.– Coloque el jugo de patilla y parchita en un shot e incorpore el resto de la patilla reservada, el cambur y el kiwi. 3.– Agregue el jugo y la champaña. 4.– Sirva de inmediato.
62
OCTUBRE 2012
MOUSSE DE CHOCOLATE OSCURO INGREDIENTES
PREPARACIÓN
300 gr. de chocolate oscuro. 400 gr. de aguacate. 100 gr. de merey. 150 gr. de azúcar. 1 lámina de gelatina. 80 cc de crema de leche. 20 cc de limón.
1.– Prepare un baño de María colocando una olla con agua a fuego medio y sobre esta disponga un bol. 2.– Coloque la gelatina a hidratar en un poco de agua fría. 3.– Trocee el chocolate y coloque pedazos en el bol para fundirlos, cortar el chocolate a cuchillo para luego fundirlo en el baño de María. 4.– Una vez el chocolate se haya fundido, retire del fuego y añada la gelatina hidratada. Mezcle todo muy bien. Coloque la preparación en un molde y refrigere. 5.– Procese el aguacate con el limón y 75 gramos de azúcar en una licuadora hasta que obtenga un puré. Reserve. 6.– Caliente una sartén a fuego medio y tueste el merey. Una vez esté tostado, añada el resto del azúcar, retiramos del fuego y mezclamos todo con la ayuda de una paleta de madera hasta que las semillas queden garrapiñadas. 7.– Coloque una porción del chocolate en el plato, decore con el puré de aguacate y el merey garrapiñado.
OCTUBRE 2012
63
64
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
65
GASTRONOMÍA ENTREVISTA
Alberto Soria “Pocos cocineros son eclécticos” AL POLÉMICO PROFESOR SORIA NO LE VA ESTE TÉRMINO PARA CLASIFICAR UNA TENDENCIA DE GASTRONOMÍA POPULAR HACE UNOS CUANTOS AÑOS, PORQUE OPINA QUE LE FALTA SUSTENTO EN SU DEFINICIÓN Y PERMITE CUALQUIER MEZCLA. O PORQUE ES USADO PARA UBICAR LOS PLATOS MÁS DISÍMILES –¿En qué consiste la comida ecléctica? –He visto restaurantes que se autodenominan eclécticos donde mezclan platos con estilos de cocina de diverso origen (del sudeste asiático, por ejemplo) pero también a restaurantes que hacen mezclas de cocinas intercontinentales (peruana, más italiana, más indonesia). En el Larousse Gastronomique, no existe. En el Diccionario de la Real Academia, tampoco. Pero allí se explica que el Eclecticismo es “Escuela filosófica que procura conciliar las doctrinas que parecen mejores o más verosímiles, aunque procedan de diversos sistemas”. –¿Cómo ha sido la llegada y la implantación de esta tendencia en Venezuela? –Cuando se abría aquí un restaurante en el cual se mezclaban estilos, técnicas y sabores, y era imposible, por ejemplo,
66
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
67
calificarlo como chino, japonés, mexicano, peruano, vietnamita, etc. Se ponía el rótulo de “ecléctico”. Un cocinero que se formó en cocina española, que después viajó a Bankog y que también hace cocina mediterránea, no dice “esta es la cocina por donde viajó Carlos Francisco”, ni se autodenomina cocinero de fusión (que parece ya está muy usada), y le llama entonces cocina ecléctica. De fusión –para uno– es un cocinero nikkei que combina la cocina de emigración japonesa de la segunda generación, con la peruana, por ejemplo. Hace 25 años, a eso que hoy se llama de fusión y hoy ecléctico (con sus salvedades) se le denominaba “exquisita cocina internacional”. Así, en un restaurante de carnes, también se ofrecía Paella a la marinera, un plato de pasta del centro de Italia, o una sopa de cebolla francesa… –¿Piensa que la comida ecléctica ha evolucionado en el mundo? ¿Se puede decir que está arraigada en algunos países? –Debe de haber evolucionado con los cruceros, donde miles de personas viajan durante una semana por siete países diversos y al final piden un menú degustación. Pero no me imagino a turistas llegando a España, Francia, Italia, Perú o Venezuela, y pidiendo que los lleven a sitios no de cocina local sino de cocina ecléctica. –¿Ha sido viable o no? ¿Por qué caminos va en la actualidad? –No dispongo de cifras. Pero en las guías de restaurantes de diferentes países, cuando el editor no sabe cómo calificar a un sitio en los esquemas tradicionales, le pone el rótulo de ecléctica.
COMO ACADÉMICO CLÁSICO RETOMA EL TÉRMINO FILOSÓFICO QUE ORIGINA “ECLECTICISMO”: CONCILIACIÓN DE DOCTRINAS DE ORÍGENES DIFERENTES”, Y LE PARECE QUE NO ES APLICABLE A LA COCINA
–¿Qué visiones hay sobre esas creaciones entre los cocineros reconocidos de la gastronomía universal? –Entre los reconocidos, le sobrarán dos dedos de una mano para contarlos. Los grandes cocineros hacen fama dentro de sus especialidades, sus raíces, los paisajes donde se han asentado. Sus cartas no son como una sopa de letras. Para tener sustancia y diferencia, se necesita fundamento.
68
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
69
PROFESOR ALBERTO SORIA Escritor y periodista especializado en gastronomía, ex redactor de AFP en París. y Autor de: Vino para Uno, Mi Whisky, Los sabores del gusto, Bitácora para sibaritas, Con los codos en la mesa, Permiso para pecar, Viaje irreverente por las cocinas de la modernidad, La cocina Inter-Continental en América Latina. y Coordinador Académico del Diplomado en Vinos y Spirits de la Universidad Metropolitana. Director de Cofradía de Catadores. y Conferencista ante la Sociedad Venezolana de Cardiología.
En la modernidad, la gastronomía como viaje ha tropezado con dos escollos. Fuera de los hoteles, en la oferta de las ciudades, cuando la cocina es convertida no en un perfeccionamiento de la alimentación, sino en trampolín hacia la fama mediática; hacia la ganancia rápida, hacia el restaurante full novedad. “Un chef que no empieza por cocinar y combinar, por lo menos tan bien como un campesino, los productos de base de la cocina, que para él deben ser como las notas de una sinfonía más compleja, es un impostor”. “Como lo sería el director de orquesta que pretendiera mejorar su arte, a base de reunir gran cantidad de músicos que individualmente tocan mal. Esos son los cocineros que destruyen la cocina: son las plagas de la gastronomía moderna y turística”, sostiene Jean François Revel. Una lágrima se le sale al comensal cuando viaja dentro y fuera del país ante platos que han sido despojados de toda autenticidad y goce, para convertirlos en espectáculo visual sin memoria, patria ni fundamento. La segunda lágrima llega al leer la cuenta y buscar la billetera.
70
OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA ENTREVISTA
Helena Ibarra Filosófica Hasta en la sopa ESTA MUJER ES UNA CENTRÍPETA DE ENERGÍA VITAL ENCARNADA. VENEZOLANA CON RAÍCES EN HISTORIAS ORADAS “COMO ERA EN UN PRINCIPIO” Y VIDA DE PERIPLO SU MUNDO CONTRASTANTE. FRANCIA, EL ORIGEN DE LAS MOLÉCULAS, DESCENDIENTE DE UNA HACIENDA QUE PISÓ LA HISTORIA CARAQUEÑA; MÁNAGER DEL ROCK DE “SENTIMIENTO MUERTO” MARÍA FERNANDA FUENTES
–¿En qué se diferencia de su estilo propio de creación culinaria? –Para mi formación y cultura, Venezuela me ofrece sus calidades para desarrollar un discurso que corresponda a un mercado y a una tradición. No entiendo una cocina que no respete sus raíces.
OCTUBRE 2012
FOTOS ALFONSO LÓPEZ
–¿Qué es para usted la cocina ecléctica? ¿La practica? –Para mí existe una cocina cuyas bases son inamovibles como las matemáticas. La práctica es la que te ofrece la posibilidad de entender integrales derivadas y manejar la estadística de los sabores, que es un lenguaje complejo al que sólo se puede acceder si se conoce el alfabeto de origen.
71
72
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
73
–¿Cómo ve esa tendencia ecléctica en Venezuela? –Lo que veo es una gran confusión, producto de una dificultad para encontrar nuestra esencia. –¿Existe una diferencia entre esa cocina y la de fusión? –Ecléctica que combina contrarios, fusión que incorpora. De nuevo pienso que las derivadas de una misma matriz sólo corresponden a un discurso honesto y consciente de que dos más dos son cuatro. La cocina como la arquitectura se erige sobre bases de calidad propias y luego toman formas específicas según la inclinación de cada uno. –¿En este momento de su carrera cómo se siente? ¿Y qué otros caminos le gustaría recorrer como chef? –Me siento en la selva amazónica, inmersa en esta biodiversidad maravillosa con el reto de entender cada día más este país por descubrir. –¿Cómo definiría la parte dulce, suculenta y agria del trabajo gastronómico? –No se podría definir, se siente, en este momento de mi vida estoy dulce, jajajá. –¿De qué manera ese mundo de la cocina la ha transformado a usted? –Es una simbiosis permanente. Ella me transforma y yo la transformo a ella. –¿Cuáles de sus prioridades de vida ha alcanzado con su profesión y cuáles desea seguir persiguiendo? –Acceder al lenguaje creativo, en cualquier profesión, es un privilegio. No me canso de jugar con los enredos de Helena. –¿Si hubiera tenido que ser otra cosa en la vida, qué oficio tendría? –Ama de casa, para prepararme para chef en otra vida. –¿Qué es lo que la hace más feliz? Y ¿cuál es su mayor deseo? –Comer, ser chef algún día de mí misma, dominar mi propio menú degustación.
HELENA IBARRA Dirección Chef del Restaurant Palms, del Hotel Altamira Suites. Caracas. E–mail
[email protected] 74
PUBLICACIONES La Cocina Extra–Ordinaria; Nuestra Cultura Gastronómica; Diez menús bien pensados; Las Frutas Tropicales; El Arte de la Mesa; Cocinando a la Venezolana con El Nacional. OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA ENTREVISTA
Tamara Rodríguez Gitana de estos tiempos PARA LA PERIODISTA, QUIZÁ LA COCINA HA SIDO SIEMPRE LA MANERA MÁS SENCILLA DE EXPRESAR AFECTO, SUS GANAS DE SEDUCIR A ALGUIEN. QUIERE UNA COCINA QUE GENERE RIQUEZAS, QUE PRODUZCA BOSQUES, OPORTUNIDADES, QUE SE TRADUZCA EN EQUIDAD. NO SE IDENTIFICA CON NINGUNA TENDENCIA, AUN DE FORMACIÓN AFRANCESADA, LE GUSTA COCINAR DE TODO Y DE TODAS PARTES –¿Cuál puede decirse que es su filosofía como chef? –La verdad es que no me había preguntado si tenía una filosofía como cocinera, tanto, que mi primera reacción fue buscar la definición de la palabra… y me topé con que viene de amor por la sabiduría. En esa definición profunda diría que para mí la cocina es una búsqueda permanente, hallazgos y desencuentros, y tiene una relación absoluta con la gente, sus historias, el lugar, el entorno natural, nuestro pasado, presente y futuro, nuestra memoria afectiva.
–¿Deja de ser periodista con este oficio? ¿Habrá alguna diferencia entre una chef de otra profesión y una periodista-chef? –Uno nunca pierde sus oficios, los suma. Creo que haber pasado por la Facultad de Ciencias marcó fuertemente mi visión de vida. El periodismo también me dio una manera de abordar, de contrastar, de hacer y contestar preguntas, de ser testigo y de algún modo vehículo, pero sobre todo me ha creado un sentido de la historia, de la importancia del registro, de divulgar, compartir el hacer mío y de otros, de recrear nuestro patrimonio gastronómico, relacionarme
OCTUBRE 2012
FOTOS SERENELLA ROSAS RECETA TAMARA RODRÍGUEZ
Cocinar es un profundo acto de entrega cotidiana aunque cuando suceda no me dé cuenta. Pero siempre cocino pensando en la gente… no en una persona, sino en quienes diferenciarán tal o cual sabor, que evocará tal o cual cosa, arrugará la cara, que sonreirá o más oler el plato.
75
FOTOS WALTER OTTO
con los productores, con las pequeñas y grandes empresas. –¿Cómo aprendió este oficio–arte? ¿Por tradición familiar, inspirada por su “fuente”, por decisión personal? –Todo eso y más. Mi vida con mis padres, giró en torno a la mesa desde que tengo memoria, y así ha sido con mis hijos. Estamos comiendo y hablamos de comida. Aprendí a cocinar porque mi mamá era enfermera y trabajaba de noche y a veces me tocaba, porque quería complacer a mi papá que era súper goloso, haciéndole postres. Mi pasión por los mercados me la inculcó él (decía que me había comprado en el mercado de Quinta Crespo). Quizá la cocina ha sido siempre la manera más sencilla de expresar mis afectos, mis ganas de seducir a alguien, de recordarle cuánto me importa. Es también una excusa para ir a los mercados en son de detective. Una manera de entender a la gente de cada lugar, de acercarme. Desde que vivo en Paria, y quizá también producto de la edad, me importa más que mi cocina refleje el
lugar donde vivo, su historia, que abra espacios para que se vuelvan a sembrar productos que están en la memoria afectiva de la gente pero no en los mercados públicos. Una cocina que genere riquezas, que produzca bosques, sustentabilidad, oportunidades, que se traduzca en equidad. –¿Se ubica en alguna “tendencia”? ¿Cómo define su enfoque, sus especialidades, o qué le gusta ofrecer? –No me identifico con ninguna tendencia ni me siento cómoda etiquetándome. Como cocinera podría decir que tuve una formación afrancesada, de alguna manera, pero me gusta cocinar de todo y de todas partes. Y antes de esa formación tuve familia. Unos padres que nacieron en Nicaragua, el segundo país más pobre de América Latina. En mi casa todo era comida. Se salaba y oreaba carne, se hacían guisos con los ingredientes más insólitos y no había manera de rechazar ningún plato. A lo más que llegaba mi mamá era a permitirme comer mucho de lo que me gustaba y poco
76
de lo que rechazaba. Pero tenía que probar todo. Desde que vivo en la península de Paria me dedico a investigar y divulgar su patrimonio culinario porque me parece insólito que para muchas personas Oriente llegue hasta Puerto La Cruz y de ahí salte a Margarita, cuando en esta región hay tal variedad de sabores, una cocina multicultural por la relación histórica entre Paria y el Caribe oriental. Llegué con mi familia a San Juan de las Galdonas y luego a Río Caribe. Paria era en un solo plato mi niñez en Jamaica, la cocina de familia nicaraguense, los viajes con papá y andaduras por el Caribe. Me importa esta zona, quiero que cada día más gente la conozca y la valore y la cocina es una manera de hacerlo. Creo profundamente en el trabajo colectivo, en cadena, que lo que cada quien haga repercuta positivamente en otros y los ayude a tener una mejor calidad de vida, a concretar sueños, a sanar cuerpo y alma. Descubrí sobre todo, y gracias a la ra-
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
77
galando lugares a dónde llevar lo que aprendo todos los días, el respeto y compromiso con los productores agrícolas, con los cacaoteros, con los pescadores, con mi comunidad y su pródiga naturaleza. Amo cocinar, comer, amo alimentar espíritus. –¿Cree en la cocina ecléctica, en los nombres que le dan a ciertos cambios y propuestas en el mundo gastronómico? –Creo que para cocinar se necesita un ingrediente de excelente calidad, mejor si es producto de la temporada, y que lo tratemos con respeto. Me parece rico descubrir sabores, no esconderlos en una parafernalia de especias y salsas y qué se yo qué. Pero cada quien en lo suyo, afortunadamente. Hay cosas como las que hace Heston Blumenthal, por citar a alguien, que me parecen fabulosas, llena de humor, súper investigadas. Pero eso es un planteamiento de excepción, un divertimento. Me tiene muy contenta que cada vez en más lugares los cocineros nos preocupemos por trabajar con los ingredientes locales, con nuestros productores, que nos enorgullezcamos de nuestro saber y sabor sin fanatismo.
dio, que la cocina de esta región no está en los restaurantes sino en la memoria festiva de la gente; qué mejor lugar para destaparla junto con sus historias de conquista, de piratas, inmigrantes y viajeros... esa maravillosa cercanía al Caribe y su multiculturalidad. Cada visita al mercado era un encuentro con una fruta, con un pescado, un
producto que yo, tan caraqueña, no conocía. Me sigue sucediendo, después de tantos años aquí. En Paria ensamblé mis dos oficios de periodista y cocinera, para explorar la naturaleza maravillosa de allá, su biodiversidad, su patrimonio gastronómico. Con esa alegría, la vida me ha ido re-
–Ya tiene una trayectoria como chef venezolana; ¿cómo lo ha logrado, qué quisiera hacer en adelante en su mundo culinario? –Yo trabajo. Y trabajo y trabajo. Y quiero seguir trabajando con la mayor honestidad posible. En mi pequeño mundo culinario… pues quisiera seguir viajando, tener una cocina trashumante, un carretón high tech, como de gitana de estos tiempos y andar por ahí enseñando y aprendiendo.
TAMARA RODRÍGUEZ Periodista (UCV). Traductora (UCV). Cocinera. Estudió Biología. 10 años corresponsal de la Agencia France Presse para Venezuela y Caribe anglófono. Cocinó en el restaurante Chalet Suizo del Hotel Crillón y luego en el Gazebo de Robert Provost. “Largo paréntesis de la mejor cocina que he hecho, del día a día para mis tres hijos, mi pareja, los amigos, la gran familia escogida”. Cocinera arraigada en Paria y profesora viajante por toda Venezuela. Twitter @tamararodriguez Web www.pariasabeachocolate.blogspot.com E–mail
[email protected] Teléfonos 0416–4942756 / 0294–6462057 78
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
79
80
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
81
TRUFITAS ABREBOCA (PARA 6 PERSONAS) INGREDIENTES
200 gr. de morcillas carupaneras (dulces y picantes). 50 gr. de chocolate oscuro (70 pc) fundido. 50 gr. de queso de cabra cremoso. Chutney de fruta de la temporada. Casabitos.
PREPARACIÓN
Sacar la morcilla de la tripa, pasar por un procesador de alimentos y luego tamizar para que quede sedosa y sin grumos. Rellenar con esta pasta un molde de silicón con forma de pirámide o cuadrito (moldes tamaño bombón).
FOTO CARLOS GAWRONSKI
Cocinar unos veinte minutos en el horno, baño de maría, a 280 grados F. Desmoldar. Colocar sobre un casabito tostado. Cubrir parcialmente con el chocolate derretido y decorar con un topecito del queso cremoso y un adornito de chutney.
82
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
83
GASTRONOMÍA CASABE YEKUANA
El casabe primigenia tecnología para hacer pan SU ORIGEN ES UNA LEYENDA CAUTIVADORA DEL CIELO; Y SU ELABORACIÓN Y ORIGEN, UNA TRADICIÓN, QUE UNIDA A SUS PODERES SALUDABLES, HACEN DEL CASABE UN PRIMOR NATURAL CON PUESTO DE LUJO EN TODAS PARTES, Y AL ALCANCE SIEMPRE
E
l casabe es elaborado a partir de la yuca amarga (manihotesculenta), esa de nuestros aborígenes del Amazonas, desde hace unos 3.000 años. Ha sido la primera tecnología mundialmente utilizada para elaborar pan, ya que la yuca amarga contiene ácido cianhídrico, que es venenoso y constituye el ingrediente mortal del curare.
Existen varias leyendas sobre la aparición de la yuca en la tierra; una de ellas proveniente de la tradición oral de los Makiritares (Ye’kuanas), recogida por Marc de Civrieux en su libro Watunna Mitología Makiritare, donde se expresa así: “Hubo un tiempo en que los aborígenes del Amazonas eran muy pobres, tanto, que no tenían nada qué comer,
FOTOS CARLOS GAWRONSKI
Para extraerla nuestros aborígenes inventaron el sebucán, un instrumento elaborado de fibra de palma donde se introducía la masa de yuca luego de rallada para ser exprimida y retirarle el yare. Posteriormente extendían la masa sobre los budares o aripos, donde asaban los casabes.
84
OCTUBRE 2012
RECETA INGREDIENTES
1 paquete de casabitos Yekuana natural. 100 gr. de queso crema Paisa. 125 gr. LauLau Ahumado Sotavento. 50 gr. de ají dulce margariteño. 1 pizca de comino.
PREPARACIÓN
Pique el ají dulce muy menudo, agrégueselo al queso crema junto con la pizca de comino, y mezcle bien. Coloque una lonja de Laulau ahumado sobre el cazabito, luego tome una pequeña porción del queso crema preparado y úntelo sobre el Laulau. Le aseguro que será una experiencia inolvidable.
salvo la tierra que recogían en cestos, y tampoco tenían agua. En lo más alto del cielo vivía la Dueña de la yuca, guardiana de la comida, que anteriormente les había favorecido enviándoles casabe y agua. Pero sus emisarios no regresaron más para auxiliarles. Un miembro de la tribu se convirtió en ave y subió al cielo, de donde trajo el agua. Otro se convirtió en mono –kushu– y también subió a lo más alto del cielo, donde vio los cultivos de yuca. Escogió una planta y robó una astilla, trayéndola a la tierra, oculta bajo sus uñas. Desde ese momento los aborígenes no pasaron más hambre ya que las mujeres de la tribu se ocupaban siempre de sembrar la planta. Solamente ellas pueden hacerlo, ya que se cree que su fertilidad influye sobre la del suelo”. Esta historia nos permite sentirnos orgullosos de nuestro origen; además el invento del casabe le permitió a nuestros antepasados precolombinos un ascenso al nuevo estadio cultural del sedentarismo y que fundaran las primeras aldeas o pueblos en nuestra tierra. En la actualidad casi todo el casabe que se produce en Venezuela es artesanal, con muy pocas variables con
OCTUBRE 2012
respecto al proceso de elaboración utilizado por nuestros aborígenes. La yuca llega a las casaberas en sacos de aproximadamente 70 kilos, donde se procede a pelarla utilizando cuchillos; posteriormente se lava en unos recipientes y se pasa por un rallo diseñado para tal fin, accionado por motor eléctrico. La masa así obtenida se coloca en una prensa hidráulica a fin de exprimirle el yare. Al quedar muy compactada, esta masa se pasa de nuevo por el rallo y por un cedazo para eliminarle las partículas más grandes. Luego se extiende sobre los budares, donde son asados en su mayoría por calor proveniente de leña. Aunque en algunos casos, como el del “casabe Yekuana”, se usa gas como combustible, lo cual es más ecológico; al final se coloca sobre una mesa para que se enfríe, y luego se empaca. El cazabe tradicional u oriental es de
85
mayor tamaño y más duro, ya que el secado se termina al sol; este hay que mojarlo en agua, en guarapo o en sopa para ablandarlo. Hace algunos años se comenzó a procesar el cazabe tipo galleta, dicen que en el pueblo de La Negra, Guárico; otros que en El Rincón, Carabobo. Lo cierto es que la gran mayoría del casabe que se expende a través de las redes de supermercados en Venezuela proviene de El Rincón, donde se produce el casabe y casabito Yekuana. El Yekuana viene en tres presentaciones: triangular, casabito tipo restaurant o 9 cm, y el tipo canapé en 3 sabores: natural, ajo y ajonjolí. Una de las características más importantes del casabe es la perdurabilidad: permanece mucho tiempo en buen estado. Así como también su alto contenido de fibra que absorbe colesterol para que no vaya a la sangre y también ayuda a evitar el cáncer de colon.
FLATULENCIA Y ALIMENTACION · Helado · Leche helada · Leche · Productos lácteos
Una persona normalmente durante el proceso de alimentación puede presentar gases a lo largo de su aparato digestivo. La entrada de aire se incorpora durante la ingesta de los alimentos en conjunto con la saliva, es un fenómeno llamado aerofagia, otra parte es igualmente producto de la digestión del individuo, y en total se estiman sean 1.5 litros de aire. El organismo de manera natural elimina los gases por la vía del recto en forma de ventosidades o flatos, sin embargo es probable que se produzcan en el exceso y estas se han denominado flatulencia, lo cual puede producir molestias y situaciones embarazosas.
Son recomendables los productos descremados o con proteína de soya. ·ALIMENTOS RICOS EN GRASAS: · Carnes grasosas · Frituras en general · Pastelería · Salsas a base de crema o nata
Formación de los gases Cuando comemos muy rápidamente ingerimos considerables cantidades de aire, al igual que cuando se mastica chicle y se toman bebidas carbonatadas. Los eructos son el medio para eliminar parte de este aire, pero el restante en forma de gases se acumulan en el estómago y pasan a el intestino delgado donde son parcialmente absorbidos. En ocasiones se producen ruidos intestinales llamados borborigmos.
Las grasas y los azucares en conjunto son productores de gases. · VEGETALES: · Brécol · Col de Bruselas · Repollos · Coliflor · Maíz · Pepino · Pimentón verde · Habas · Cebollas · Rábanos · Nabos
Enzimas intestinales y la presencia de bacterias de la flora intestinal producen gases. Una parte de los alimentos que ingerimos (fibras, algunos carbohidratos) producen diferentes cantidades de gases. Cada alimento produce una cantidad de gases específica, la cual está vinculada a su constitución: las proteínas y las grasas producen pocos gases, no así los cereales que contienen los carbohidratos (la única excepción es el arroz).
Se recomiendan los vegetales cocidos o en puré, en tanto persistan los síntomas de flatulencia. · ENDULZANTES ARTIFICIALES: · Manitol™ · Sorbitol™
El carbohidrato presente en la leche, la lactosa, necesariamente requiere para ser digerida de la enzima llamada lactasa, en algunas personas está ausente y esto desencadena episodios de flatulencia por una deficiente digestión del alimento.
· LEGUMBRES SECAS: · Frijoles guisados · Frijoles secos · Arvejas secas · Lentejas · Soya
La fibra en los alimentos es productora de gases, aun cuando facilita el tránsito intestinal y la consistencia de las heces. Cuidados en la alimentación .- No hacer uso de pitillos para ingerir líquidos. .- Coma despacio y no hablar mientras se mastican los alimentos. .- Evite el cigarrillo y las bebidas carbonatadas o gaseosas. .- De presentar gases evite por unos días los alimento de la lista anexa, una vez pasado el malestar de los gases, introdúzcalos en su alimentación progresivamente (uno a la vez) y observe la tolerancia que usted tiene por el mismo. .- Evite el masticar chicle y los caramelos duros. .- Adoptar y mantener un horario regular para la ingesta de los alimentos durante todo el día.
· FRUTAS: · Ciruelas pasas · Uvas pasas Las frutas al igual que los vegetales, se recomiendan en jugo, horneadas, compotas o confituras sin extra de azúcar. · GRANOS: · Cereales o pan de salvado · Abundante cantidad de productos de trigo entero.
Los Siguientes Alimentos Producen Gases: · LÁCTEOS: · Crema (nata)
Llevar una alimentación variada y saludable, es la clave para evitar la aparición de la molesta flatulencia.
86
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
87
GASTRONOMÍA ENTREVISTA
Guillermo Vargas Pionero del vino venezolano ESTE ENÓLOGO ES INSEPARABLE DEL PROYECTO DE BODEGAS POMAR QUE SORPRENDIÓ AL MUNDO EN 1985 CON LOS VINOS LARENSES DE CARORA, EN LAS TIERRAS DE ALTAGRACIA. GUILLERMO VARGAS LOGRÓ EN ESAS VIÑAS, JUNTO A EMPRESAS POLAR, LO QUE PARA MUCHOS ERA UN SUEÑO IMPOSIBLE: CONSEGUIR VINOS DE ALTA CALIDAD CON UVAS DE LAS ENTRAÑAS DE VENEZUELA. HOY ES ASESOR, ESCRITO, PROFESOR, CONFERENCISTA DEL MUNDO
88
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
89
E
nología, vitivinicultura, cepajes y añadas no era parte de la cultura nuestra, porque vivimos fuera de las franjas tradicionales de condiciones óptimas para producir vinos. Además de que el gusto aquí se ha centrado en la cerveza y bebidas de alto grado alcohólico como el whisky, el ron e incluso destilados artesanales como el cocuy de penca. Pero desde los 80, investigaciones académicas de casi diez años, de capital extranjero y Empresas Polar comenzaron el sueño de producir vino con uvas crecidas en estas tierras. Muchas voluntades y conocimientos se unieron para hacer realidad esta meta quijotesca, donde siempre resalta un nombre al hablar del vino de Bodegas Pomar: su enólogo, Guillermo Vargas.
NACIDO PARA VINIFICAR La agronomía siempre fue su sueño. Desde niño sintió gran pasión por la naturaleza: estudió ingeniería y le gustaban las matemáticas y la biología. Tuvo profesores vinculados al vino que impulsaron la idea de producirlos aquí. Luego de graduarse de ingeniero agrónomo, hizo especialización en viticultura y enología de la Universidad Politécnica de Madrid, lo que le fogueó con figuras claves de la industria y también estudió viticultura en la Escuela Agronómica de Montpellier, la más antigua del mundo. Como Enólogo de Pomar hizo pasantías en las bodegas de Borgoña, Bordeaux, Champagne y el curso de Formación de Catadores de la Facultad de Enología en Bordeaux. Fue punto tan clave su tesis de maestría, para la Universidad Centro Occidental Lisandro Alvarado (UCLA), Barquisimeto, un trabajo científico que se presentó en el mundo entero, sobre la selección de cepas de vid que se podían cultivar en la zona de Altagracia. Así nació el proceso de cinco años de estudio entre campo y bodega experimentales probando las cepas, 32 de ellas traídas de Francia. Con diferentes técnicas e injertos se desarrolló la planta. Por eso, cada vez que habla de los viñedos y de “sus” vinos, Guillermo Vargas no puede disimular la pasión que le desborda.
SIETE EXCUSAS PARA BRINDAR
CON NUESTRO VINO Ser venezolano es vivir por cada poro y con todos los sentidos nuestra tierra y sus bondades. Para él existen muchos motivos de orgullo para brindar con los vinos producidos en Venezuela porque desde el principio y hasta hoy los vinos de Pomar han recibido reconocimientos internacionales, muestra innegable de su calidad.
1
Las especiales condiciones del viñedo: Las tierras cercanas a Carora, en Lara, son áridas, pero de días cálidos y noches frescas por la altura, clima vital para desarrollar las variedades de uvas que sirven para elaborar el vino. Y agrega que “esos suelos son excelentes para la calidad del vino”.
2
El profesionalismo del proyecto: Si el inicio formal de Bodegas Pomar se remonta a 1985, su base se ubica en
90
los esfuerzos de Vargas y otros investigadores de la UCLA, quienes desde 1974 estaban desarrollando variedades de vid para vino en suelos larenses.
3
Tradición francesa: Aunque está más que demostrado que la producción de vinos no es monopolio de Francia, sin duda el apoyo de ese país es un sello de garantía y aseguramiento de calidad. Bodegas Pomar nació en un proyecto conjunto de la casa Martell de Francia y Empresas Polar que unieron esfuerzos y conocimientos para extraer lo mejor de nuestras uvas.
4
La versatilidad: Toda la familia de vinos de Pomar, desde los Terracota hasta el Pomar Reserva, muestran las distintas posibilidades del vino como bebida y acompañante de lujo para las comidas. Los sabores de cepas como Petit Verdot, Sauvignon, Tempranillo y Syrah, entre otros, se
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
91
conjugan para ofrecer vino para cada ocasión.
5
Burbujas de clase mundial: Los espumosos son verdaderas joyas de la corona. Cada vez más en los eventos venezolanos se sirve cualquiera de estos vinos elaborados por el método tradicional, que siguen los legendarios vinos de la región de Champaña. Dos de los más apreciados son el Brut Nature y Brut Rose, delicias que han asombrado alrededor del mundo.
6
El enólogo: Aunque su trabajo es siempre “detrás de cámaras” y compartido por un equipo de trabajo, no hay duda de la pasión que Vargas ha puesto en cada vino, durante muchos años cuando fue el Enólogo de Pomar, evidenciada en cada entrevista y presentación pública, haciendo que Bodegas Pomar tenga ese componente vital: la calidez humana que nos recuerda que el vino, más que un producto, es la conjunción de sol, cepa y tierra modeladas por la mano del hombre, para brindar placer a todos los sentidos.
EL GUILLERMO VARGAS
DE HOY
de Expertos en Fisiología de la Vid, de la Organización Mundial de la Viña y el Vino de París; Jurado del Concurso Internacional de Vinos: Chalenge Internacional du Vin en Bordeaux; del Concurso de Vinos: Selections Mondiales en Montreal, Canadá; del Concurso de Vinos: Concorso Enológico; Internazionale-Vinitaly en Verona, Italia; del Concurso de Vinos y Espirituosos: Cinve, en Sevilla. Son numerosos sus pasos por estrados y tierras que quedan en depósito, porque no paran, como él. Pero tiene, entre otros, premios como la Medalla de Oro del Concurso Internacional de Catadores en Vibexpo, Madrid. Y la Mención Tenedor de Oro otorgado por la Academia Venezolana de Gastronomía por los aportes a la Viticultura y Enología en Venezuela.
Desde hace poco más de dos años, cumplió su etapa en labores para recibir una excelente jubilación de Empresas Polar, no obstante no se separa de la empresa, donde actualmente cumple funciones de Enólogo Asesor. Esta labor abarca asesoría técnica en los viñedos y bodegas de Pomar, así como en el área de Mercadeo, donde participa en las actividades de promoción y divulgación de la cultura del vino en el país, dictando a través del Club Pomar, cursos a nivel nacional y participando en los programas de visitas a viñedos y bodegas. Paralelamente continúa su trabajo como Profesor de la UCLA, la cual mantiene a tiempo muy corto, desde su ingreso a Pomar; dictando cátedra de Viticultura y Enología Tropical, en el Postgrado de Agronomía.
Su propósito de continuar transmitiendo conocimientos del mundo del vino, lo llevó a escribir en la revista internacional, Agronomía Tropical, con sede en Maracay; en la revista internacional Acta Horticulturae de la International Society of Hoticultural Science en Bruselas y tiene columnas fijas en los diarios El Nacional y en la Revista Gala, del diario El Impulso de Barquisimeto.
Su sabiduría y obra se han seguido añejando como autoridad y profesor invitado en universidades como la de Torino; el Instituto Nacional de Investigaciones Agrarias de Madrid. Conferencista de infinidad de instituciones y encuentros del planeta en el arte del vino como la Asociación Latinoamericana de Viticultura y Enología; Grupo
92
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
93
GASTRONOMÍA VINOS
Alegría de vivir Joie de Vivre... ¡a la francesa! D
MARIBY PÉREZ L.
esde el instante mismo de su descorche, cuando esa pequeña explosión retumba en el salón, todos saben que ha comenzado la celebración, y ya una vez en las copas, las burbujas nos contagian de alegría, refrescando y maravillando el ánimo. Una botella de vino espumante es símbolo de felicidad y celebración, en cualquier lugar del planeta. Ya sea en una cita romántica, festejos familiares o el cierre de negocios importantes, al decir brindis pensamos en burbujas. Los espumantes son vinos, que al igual que los blancos, se elaboran con uvas blancas o tintas y que contienen gran cantidad de burbujas de dióxido de carbono que se desprenden al destapar la botella. Aunque muchas personas en el mundo, siguen llamando champañas a todos los espumantes, cabe destacar que sólo se puede denominar así al espumante producido en la región francesa de Champagne, al oeste de París. La denominación de “champagnes” no puede ser utilizada para designar espumantes elaborados en cualquier parte del mundo, ni tan siquiera a los espumantes de extraordinaria calidad que se producen en otras regiones francesas. La celosa “denominación de origen controlada” hace que los vinos espumantes que se presenten como champán o champaña o en francés champagne, sean sólo los elaborados conforme al método “champenoise” en la región de Champaña, Francia. Este tipo de acuerdo institucional, relacionado con la identificación del lugar de procedencia, se aplicó también a bebidas similares a la francesa producidas en otros países. Por ejemplo, las desarrolladas en Espa-
94
OCTUBRE 2012
ña se denominan “Cava”, las alemanas “Sekt”, las estadounidenses “Sparkling Wine”. Los expertos del mundo coinciden en llamar a este género de vinos simplemente “Espumantes”. Y es precisamente a los extraordinarios “vinos espumantes” franceses y particularmente a las presentaciones de la Veuve du Vernay a los que quiero referirme en este artículo. Las variedades de esta marca llegan respaldadas por el prestigioso grupo vitivinícola francés Patriarche, cuyas grandiosas bodegas se ubican en la ciudad de Beaune, reconocida como la capital de los vinos de la Borgoña francesa. Tanto la cava, como la Mansión e incluso la filosofía Patriarche, son el reflejo de lo que han llamado el “estilo de vida francés”: sofisticación, espontaneidad, romanticismo y elegancia. En la visita de conocimiento y mercadeo de la marca, realizada del 23 al 27 de mayo del 2012, gracias la empresa venezolana Francisco Dorta, pude compartir, junto a las delegaciones comerciales de Brasil, Panamá, Puerto Rico, Colombia, Chile y Ecuador, el proceso de producción de estos extraordinarios vinos espumantes.
OCTUBRE 2012
95
Los enólogos de la casa Patriarche, cuya experiencia es reconocida mundialmente, son los encargados de elegir y seleccionar las cepas de los viñedos en la Borgoña para la elaboración de lo que llaman “vin de base” o vino de base. Son parcelas y parcelas de uvas, que crearán a partir de las combinaciones y mezclas exactas, ese conjunto de sabores y aromas inolvidables de sus espumantes.
Este experto responsable de nuestro recorrido por las instalaciones de la “fábrica” nos ilustró frente a los tanques, acerca del método Charmat, donde en lugar de fermentar en botella, el vino vive su segunda fermentación (para convertirse en espumante) en estos inmensos recipientes de acero inoxidable. Cada uno alberga unos 200.000 litros de vino, que se mantendrá oculto en su tonel por el tiempo necesario y que, una vez transformado y burbujeante, con la calidad de la marca, será embotellado a través de un extraordinario e impecable proceso, donde pocos seres humanos intervienen, ya que la tecnología de punta de la industria embotelladora es notable.
TRADICIONAL En el desarrollo de la producción, existe también el espacio para la línea Veuve du Vernay fermentada bajo método tradicional o “Champenoise”. Este método, reconocido como la forma más antigua para realizar la segunda fermentación, consiste en envasar el vino en botellas, agregarle la “mezcla secreta Patriarche” (licor de tiraje) sellarlas y dejarlas reposar durante meses, e incluso años, envejeciendo a bajas temperaturas hasta alcanzar la plenitud. Sabiamente y en el momento preciso, se extraerá el sedimento que se forma en cada botella, y el licor perdido se reemplaza por licor de expedición y estarán listas para recorrer el mundo en sus distintas presentaciones como los más finos vinos espumantes de Francia.
Uno de los secretos bien guardados de Veuve du Vernay es la solución compuesta de levaduras, agentes clarificantes y azúcar, denominada “liqueur de tirage” o licor de tiraje, que según Didier Lachaux, Director de Desarrollo de producto en Patriarche, contiene los nutrientes y enzimas precisos para provocar la segunda fermentación que vivirá el vino, desencadenando la formación de las famosas burbujas. Según Lachaux, los vinos elegidos por la empresa, ya se presentan como vinos de extraordinaria calidad, antes de experimentar esta segunda y transformadora etapa de vino a espumante.
96
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
97
VEUVE DU VERNAY BRUT ROSÉ Aunque el 100% de Chardonnay sparkling wine es la estrella de esta jornada extraordinaria, comenzaré por describir el espumante que robó mi corazón y que espero prontamente encontrar en los anaqueles de Venezuela. Hablo del Veuve du Vernay Brut Rosé, elaborado a partir de las cepas Syrah, Cinsault y Grenache. No sé qué dicen los expertos, a mí este espumante me transporta delicada y glamorosamente al romance francés… el conjunto del agradable tono que conquista la vista, el fresco aroma de los frutos rojos que se aprecia agradablemente en nariz, evocando con sutileza las frambuesas y las fresas de la campiña, y el tacto de las perladas burbujas que acarician el paladar resultan un poema. Aunque como acompañante de postres que contengan frutos del bosque combinaría extraordinariamente, la verdad es que yo lo recomiendo solo, pues una copa de este equilibrado espumante rosado, puede ser más que protagonista para cualquier ocasión.
VEUVE DU VERNAY CHARDONNAY
Por su parte, la cepa Chardonnay es originaria de la Borgoña francesa. Esta uva vigorosa y resistente, produce uno de los vinos blancos más distinguidos del mundo. Sin extremos duros de acidez excesiva, seco y con cuerpo. El espumante hecho exclusivamente a partir de esta famosa cepa de la zona, promete a todos los mercados ser el espumante embajador de lo que llaman “...el estilo de vida francés”. Si el rosé nos invitaba a las frutas rojas, este espumante nos traslada al mundo vibrante de los frutos amarillos, aunque su estilo podría parecer clásico, los aromas y burbujas que impregnan intensamente los sentidos, nos invitan a la modernidad y la sofisticación.
98
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
99
MIS RECOMENDACIONES PARA
ELEGIR Y SERVIR ESPUMANTES Una vez abierta la botella, vierte el líquido lentamente para apreciar mejor el bouquet. En la actualidad, existen accesorios que permiten volver a sellar estas botellas, para que el líquido no pierda sus aromas y burbujas.
A la hora de consumir cualquier tipo de espumante, es importante enfriarlo lo más lentamente posible. Coloca la botella en la parte menos fría de la nevera y, al momento de servir, traspásala a un recipiente con hielo y agua para lograr un golpe de frío agradable. Por mi parte, procuro que la botella llegue entre los 6 °C y los 9 °C. Para combinarlos con comidas, ten en cuenta que estas bebidas son excelentes aperitivos, y que van muy bien con preparaciones de sabores delicados. Los vinos espumantes combinan de manera exquisita con quesos blandos, pastas con mariscos y ciertos pescados como el dorado o el mero y mariscos crudos, así como ensaladas de verano y postres de sabores delicados, especialmente si son cremosos.
UN ASUNTO PERSONAL Los más versados expertos en vinos suelen apreciar, distinguir y explicar las diferencias entre los vinos. Para mí, la relación con cada botella de vino es íntima, personal, intransferible, por lo tanto mis apreciaciones, así como las de cualquier otro ser humano, estarán siempre preñadas de preferencias, memorias, maneras de degustar y disfrutar esta bebida, rica en matices; así que la osadía de describir estos elixires, no son más que el espejo de mi experiencia. La de ustedes, mis lectores, puede ser completamente opuesta o quizás nos sorprendan las coincidencias. En cualquiera de estos casos, será muy divertido comparar las vivencias, por lo tanto, cuando prueben las presentaciones de Veuve du Vernay no dejen de escribirme, para impregnarnos de esa “Joie de Vivre” o Alegría de vivir... a la francesa!
100
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
101
GASTRONOMÍA CÉLERY CHEF
Pulcritud y belleza LA VESTIMENTA DE CHEFS,
–¿Existe una moda para los chef? –El ser humano a través de la historia ha estado muy atento a las nuevas tendencias de la moda al vestir, bien sea en el uso de tejidos, colores, cortes y estampados. Hay moda para el uso diario, para trajes de fiesta, moda para el verano, para el deporte y moda del uniforme de trabajo. Así como los médicos usan batas o los altos ejecutivos no se separan de sus impecables trajes, en el mundo gastronómico los cocineros tienen su propia vestimenta. El tradicional uniforme de chef puede que sea un arquetipo de la profesión, pero no es obligatorio. Desde la década de los ochenta del siglo XX gran cantidad de chefs y cocineros comenzaron a llevar “divertidos” atuendos nada tradicionales. Estos uniformes abarcan
FOTOS CARLOS GAWRONSKI MODELOS GÉNESIS MOROS Y RUBÉN RAMOS
COCINEROS Y TODOS QUIENES SE DEDICAN AL ARTE GASTRONÓMICO ES INDISPENSABLE, UNA ALTA RESPONSABILIDAD PARA RESGUARDAR LOS ALIMENTOS Y LA SALUD. AQUÍ MOSTRAMOS LA INDUMENTARIA, SUS FUNCIONES, SU VARIEDAD Y HASTA LAS HISTORIAS DE PERSECUCIÓN DE ESTOS CREADORES EN LA EDAD MEDIA
102
OCTUBRE 2012
El tradicional blanco se usa por su limpieza. También es visto como “puro” y promueve una sensación impecable en la cocina. La doble solapa permite que se invierta si se mancha y proporciona una protección adicional contra el calor y quemaduras con el aislamiento adicional. Los botones de tela anudados harán frente a los lavados frecuentes y golpes que reciben durante el trabajo. El algodón da más calor y es más resistente al fuego que otros y también es buen aislante. Ayuda a absorber y expulsar el sudor para mantenerse fresco. Aunque a menudo los jefes de cocina llevan pantalones negros, el resto de los cocineros los utiliza habitualmente a cuadros blancos y negros (pata de gallo) –mareante modelo que camufla manchas y suciedad. Hoy, los pañuelos en el cuello se llevan solo por motivos estéticos, pero originalmente estas prendas de algodón eran para absorber el sudor corporal inevitable en las cocinas infernales de antaño.
toda la gama imaginable, desde pantalones bombachos, a rayas con dibujos de frutas, vegetales y carnes, chaquetas de colores diversos y diseños asimétricos hasta combinados de flores y letras. –¿Podría explicarnos el origen o historia del traje de chef? –Los del siglo XVI, ya vestían chaquetas, delantal y pantalón. En aquella época, artesanos de todo tipo (incluidos cocineros) eran encarcelados, o incluso ejecutados, por su librepensamiento. Para suavizar la persecución, algunos chefs encontraron refugio en la Iglesia Ortodoxa y se escondieron entre los religiosos de los monasterios. Allí usaron la misma ropa que los religiosos –incluyendo sus altos sombreros y largas togas– con una salvedad: el ropaje de los cocineros era gris y el de los religiosos negro. A mediados del siglo XVIII el chef Marie-Antoine Carême rediseñó los uniformes. Pensó que el color blanco era más adecuado porque denotaba limpieza en la cocina; fue también entonces cuando él y su personal comenzaron a llevar chaquetas cruzadas. Carême también creía que los gorros debían de tener diferentes tallas para distinguir a chefs de cocineros. Los de los chefs serían más altos y para los jóvenes cocineros más cortos y parecidos a una gorra. Él mismo, se comenta que llegó a ponerse un gorro de 18 pulgadas de alto.
El tradicional gorro o toque blanche es elemento distintivo del uniforme, y su uso principal es para no contaminar los alimentos con cabellos, por eso los cocineros siempre han de llevar la cabeza cubierta. –¿Cómo se llaman las piezas del traje de un chef? Gorro: o cilindro, toca, garibaldi, cofia, según el tipo de cocina y rango.
–¿Qué importancia tiene que el chef lleve uniforme? –Todo personal de cocina debe estar equipado con una serie de prendas, obligatorias de cumplir por las leyes higiénico-sanitarias que rigen los institutos de salud pública en los diferentes países. Aun dentro de esta uniformidad, existen pequeñas diferencias en esa forma de vestir.
Pico o cuño: (triángulo de tela que absorbe el sudor). El color varía según el uniforme para que combine, y algunos lo emplean también por tipo de cocina o rango. Filipina: (veste, chaqueta, coat) de doble solapa cruzada. Mandil: (delantal doble vista o sencillo, de peto o a la cintura).
Los chefs, o la mayor parte de ellos, mientras trabajan llevan todos los días su uniforme, su gorro, sus pantalones de cuadros y chaquetas cruzadas. La mayor parte del uniforme es una necesidad real.
OCTUBRE 2012
Caballo(s): sólo para sujetar cosas calientes como ollas, no para secarse las manos o limpiar mesas ni utensilios. Limpión: de tela de paño para secarse las manos o limpiar el área de trabajo.
103
104
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
105
CÉLERY CHEF
Rebeca Socorro es venezolana, emprendedora, casada y madre de tres espectaculares hijos, varón y dos hembras. Diseñadora de Modas de la Academia de Decoración Las Mercedes en 1988, con estudios de Sociología UCV, sin concluir por la pasión por la moda, y graduada en Diseño gráfico.
Art Textiles, el nombre, es un juego de palabras ART, con las iniciales de tres socias: Ana, Rebeca y Teresa. Juntas es como decir arte con telas, que eso es el diseño: combinaciones, colores, ideas, tendencias, unidas al confort, creatividad y calidad. Es una compañía que aporta soluciones textiles diseñando uniformes, productos de promoción y publicitarios para quien los necesiten.
DISEÑAR PARA UN PÚBLICO
Comenzaron a diseñar cuando unos amigos montaban un restaurante en San Antonio de los Altos. Desde entonces en la zona se corrió la voz y fuimos agregando clientes del área gastronómica, así como uniformes para concursos de panadería patrocinados por MONACA. Notaron la falta de asesoría en imagen y decoración del ámbito textil y así nace Célery Chef. En 2009 fueron al Salón Internacional Gastronómico, para mostrar su trabajo a otras escuelas de cocina y clientes que incursionaban en ese mundo en crecimiento. Tienen proyectos de expansión como la página web, la tienda de Caracas donde se consigan las líneas básicas y algo de diseño ya confeccionado. Introducirán una línea de uniformes para otro público, y en el largo plazo buscan tiendas tipo franquicias en las principales ciudades del país.
Confeccionan uniformes de alta calidad y diseño, dan asesoría para mejorar la presencia corporativa de empresas de servicio, para que sus empleados se mantengan bien vestidos, de una manera cómoda y agradable al espectador, ajustándonos a las requisiciones y respetando sus colores.
Pantalón (negro o mascota azul o negra). Calcetines negros. Calzado (zapato negro, cerrado, antiresbalante, sin tacón). Estuche portacuchillos para llevar la variedad, como de puntillas, deshuesadores, chaira, etc. Bolso, maleta o morral para llevar el uniforme limpio al trabajo y no usarlo durante del traslado para evitar los contaminantes.
da por muchos como símbolo de una corona, cuya altura distinguiría al chef, al artista, al creativo, del resto de los ayudantes de cocina.
–¿Qué representa el gorro blanco para un chef? –A la función práctica del sombrero de cocinero, le acompaña la simbólica de identidad.
Salseros y panaderos: usan un gorro pequeño. Los chefs supervisores: una boina, toca plisada pequeña
Esa torre alta, hueca, ha sido entendi-
106
OCTUBRE 2012
PUREZA El uso del uniforme en el área de cocina no sólo identifica el rango y experiencia sino que su función es proteger de los contaminantes y la suciedad. La filipina, como el delantal, la bata y otras indumentarias, debe ser de uso estricto en la zona de trabajo. Son cómodas, elegantes y dan estatus, en especial ahora que la gastronomía está siendo reconocida con sus profesionales. El uniforme representa la seguridad alimentaria: la filipina es exclusiva al recinto de trabajo, por eso se lleva empacada. No basta lavar las manos antes, durante y después de cocinar, o limpiar cuidadosamente los utensilios, ni lavar los alimentos. En nuestro restaurante queremos compartir experiencias, no enfermedades.
o gorro tipo hongo. Y el chef ejecutivo debería usar una toca blanca con pliegues, enumerando las formas de cocinar un huevo: es decir 100. –¿Cuál es la tendencia en colores y texturas? –Las chaquetas del chef se pueden fabricar en varios estilos. El tradicional sigue siendo el más popular, en drill de algodón con un porcentaje de poliéster, pero los hay con más estilo y diseño, con cortes y combinaciones en telas más frescas, mangas cortas y de materiales más pesados. Hay muchos colores: desde negro, gris, naranja y rojo hasta el camuflaje, jeans. Aunque han ganado popularidad en los últimos años, el tradicional cruzado, de algodón y blanco, sigue siendo el más rentable y trae a la mente a los verdaderos maestros de la culinaria.
CÉLERY CHEF E-mail
[email protected] -
[email protected] Facebook celery chef Twitter @celerychef Teléfonos 0212-3345517 / 4294674 - 0414-2768809 / 3128414 OCTUBRE 2012
107
GASTRONOMÍA MODA
Buen pie PARA TRABAJAR EN LAS COCINAS HAY QUE SER RESISTENTE, Y ESAS LARGAS HORAS DE PASOS FIRMES, PIES Y PIERNAS SOSTENIENDO AL CUERPO REQUIEREN CONSIDERACIÓN, MATERIALES NATURALES Y TECNOLOGÍA
–¿Existe una moda en calzado para chef? –En realidad no, más que una moda, debemos tomar en cuenta que lo importante en este caso es garantizar que aquellas personas que pasan mucho tiempo de pie, y/o trabajan con materiales, aceites o líquidos calientes y productos químicos, tengan un imple-
mento de seguridad que los proteja de resbalones y accidentes que dañarían un zapato de uso diario, pero sobre todo su piel, asevera Julio Rodríguez representante de Birki’s en Venezuela. Birki’s es una opción conocida del mercado de calzados para uso en la cocina o el quirófano, y disponen de
108
variedad de modelos y colores. Dicen que es “un plus de atractivo a la vista”. All4you Imports es una firma en constante contacto con personas del medio gastronómico que, con el paso del tiempo y la necesidad planteada de tener un zapato adecuado a los requerimientos de esos oficios, se enfocaron en la línea, que nació en
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
109
Alemania y es hoy una filial de la casa matriz conocida como Birkenstock.
derna, precisa Rodríguez. Señalan que tienen modelos, colores y combinaciones variadas y compatibles con los diferentes uniformes, pasando desde el negro clásico hasta tonos pasteles, o fuertes como naranja o verde manzana. La línea Motiv incluye combinados con flores de colores, animales como perros, gatos y caballos y hasta calaveras para todos los gustos.
–¿De qué materiales es este calzado? –La base son plantillas de corcho y los zapatos están forrados de microfibra para dar una mejor sensación a los pies. Solo utilizamos materiales de origen natural: corcho, caucho y yute. Para la parte superior apostamos principalmente a Alpro–Foam, un material exclusivo de la marca Birki’s, extremadamente fuerte y duradero.
–¿Cuál es la importancia de un calzado especial para el chef? –Aparte de lucir y sentirse a gusto con lo que se calza, estos zapatos están hechos con una tecnología y componentes que le proveen de sus cualidades absorbentes, protegen el natural paso, son resistentes a la abrasión, al agua y repelen aceites y grasas por su condición antiresbalante. Las plantillas son reemplazables por un repuesto que puede adquirirse adicionalmente, y lo mejor de todo es que son de fácil limpieza y cuidado. Pueden lavarse a 60C grados y las plantillas hasta un máximo de 30C.
RESISTENCIA Y DISEÑO La plantilla anatómica de este modelo fortalece la musculatura y descansa los ligamentos y las articulaciones. Para el bienestar sólo emplean materiales naturales: corcho y caucho. Enfatizan así la protección del ambiente con menos basura y nada de disolventes. Son zapatos ideados, desarrollados y producidos exclusivamente en Alemania. La mayor parte de los diseñadores tienen su propia familia y saben lo importante que son. Por eso sólo crean zapatos que ellos pondrían a sus hijos: de la mejor calidad y con la tecnología de producción más mo-
BIRKI SCHUH HMBH Nació en 1993 como parte y familia de Birkenstock, la cual se fundó, según los registros, en un pequeño pueblo campirano alemán, por el Sr. Johann Adam Birkenstock, quien aparece como zapatero en los archivos de la iglesia del pueblo. All4you Imports está en el país como distribuidor exclusivo de las marcas Birkis y Alpro y permanecen en constante importación desde Alemania. Su lema es “Dejando huella...” Birki’s www.all4uimports.com 110
OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA PROTAGONISTAS DE VENEZUELA
Adisia Castillo Siempre fui combativa y rebelde CONOCERLA ES ENTUSIASMARSE
FOTOS ALFONSO LÓPEZ
CON LA PLENITUD DE UNA MUJER MODELO DÚPLEX: CONSISTENTE Y SONREÍDA, ATAREADA Y SERENA. EMPRENDIENDO, DANDO CLASES, MOTIVANDO A LA GENTE EN TANTOS ÁMBITOS, QUE LE SACUDE EL CANSANCIO A CUALQUIERA. ES UN MOTOR PERFUMADO POR MARÍA FERNANDA FUENTES
–¿Cuáles han sido sus inspiraciones para dedicar toda su vida a estudiar, dar clases, trabajar por los derechos de la mujer, por la justicia y la política? –Me incorporé muy joven a la lucha contra la dictadura perezjimenista en el Liceo Agustín Codazzi de Maracay, donde entré justamente el año que asesinaron al General Delgado Chalbaud. En 1952 empezamos a reaccionar en los liceos contra el cierre de la UCV y en el 53 fui electa Madrina del Liceo. Se usaba en ese tiempo cualquier evento para conectar a la gente para la lucha. Hubo organizaciones juveniles muy activas en esa tarea: la AJV, la Unión de Muchachas.
OCTUBRE 2012
Luego me vine al Fermín Toro de Caracas y después a la UCV; en ambos me activé en las acciones estudiantiles que condujeron a la derrota de la dictadura el 23 de enero de 1958. Aprovechamos la juventud para burlar cercos policiales, pero hombres y mujeres hacíamos las mismas tareas políticas. Quizá en recolección de finanzas, contactos a cierta militancia y traslado de dirigentes clandestinos se centraban las mujeres de los partidos; pero todos los de la juventud trabajábamos por igual en captación de militantes, protesta y propaganda. Muchas mujeres que tenían desde 1936
111
actividades organizadas estaban presas y habían tenido un comportamiento ejemplar, como Isabel Carmona de Serra y Clarisa Sanoja. Con el trabajo por la unidad en 1957 se incorporaron muchas mujeres más y nos conectamos con luchadoras clandestinas como Verónica Peñalver, Blanquita Canache, Emil Garmendia, Irma Vázquez, Fada Henríquez, Elisa Jiménez, Zoraida Jiménez, Claudette Hernández, Josefina Ríos, Chela Vargas, Leticia Bruzual, Vilma Suquet, Olivia Olivo, Alejandría Dale, Mélida Torres, Esperanza Vera, Gloria Mata, las hermanas Sáez Mérida, todas de AD o del Partido Comunista.
La Junta Patriótica de Mujeres, con Isabel Carmona de Serra (AD), Argelia Laya (PCV), Leonor Mirabal (COPEI) y Rosa de Ratto Ciarlo (URD), tuvo una de las primeras labores más estructurados de partidos y sus juventudes, y permitió continuar el trabajo de las mujeres en el período democrático. En 1959 fue el Primer Congreso Latinoamericano de La Mujer y el Latinoamericano de Estudiantes, en Chile. La delegación la organizó Esperanza Vera, y fuimos mujeres de todo el país y varios sectores. Yo fui de las más jóvenes en ambas reuniones, como delegada por la FCU de la UCV. Esa experiencia me contactó con el movimiento de mujeres de América y creó lazos que me ataron por siempre a él. El tono del Congreso fue más político que propiamente feminista, pero sólo estaba por hacer una segunda irrupción, la primera fue la de las sufragistas.
TUVO CUATRO HIJOS, PERO SOLO VIVE UNA –LA ACTRIZ MARÍA ALEJANDRA MARTÍN– Y ES FELIZ POR HABER PARTICIPADO EN LA BÚSQUEDA DE SOLUCIONES POSITIVAS A LAS LIMITACIONES QUE VIVE LA MUJER, SOBRE TODO EN LO LABORAL Y POLÍTICO. DA GRACIAS A LA VIDA, COMO DECÍA VIOLETA PARRA, AUNQUE TAMBIÉN LE HA QUITADO, “PERO ESO NO PUEDE CAMBIARLO NI DIOS”
Por los años sesenta, especialmente por el libro El segundo sexo de Simone de Beauvoir, y por sus novelas (Los mandarines, Memorias de una joven formal, La plenitud de la vida, La fuerza de las cosas), me intereso por los temas de la mujer y reflexiono sobre las limitaciones que vivimos las militantes políticas y/o sindicales, gremiales, comunitarias, y también, en el seno de nuestras familias y parejas. En los setenta, se incorporan a nuestras luchas en el país un conjunto de feministas, especialmente italianas y francesas, muchas también militantes políticas, que reforzaron nuestros principios. Éramos feministas, pero las circunstancias (épocas de dictadura, la de recuperación de los partidos después del 23 de enero), nos hacía dar primacía a lo socio–político más que a lo personal, a la consolidación democrática del país que a las limitaciones de nuestro desarrollo individual. A inicios de los setenta se desarrollan las teorizaciones de género en las universidades del mundo, que buscan no sólo mejorar su condición en educación, salud, empleo, generación de ingresos y otros elementos de calidad de vida de la gente, sino por eliminar cualquier discriminación por las condiciones patriarcales de todas las sociedades, especialmente en materia de poder y toma
112
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
113
de decisiones. Buscaban subvertir la dominación de siglos que la ideología patriarcal ha ejercido sobre las mujeres, para alcanzar la igualdad entre hombres y mujeres. Buscamos igualdad y respeto en las diferencias. –¿Cómo resumiría la labor que desarrolló siempre por sí misma, por la mujer, su familia y por el país? –Ha sido una lucha titánica por contribuir en Venezuela a una Democracia con igualdad, no sólo en materia de género, sino de razas, de clases sociales, en zonas urbanas y rurales, que garantice la erradicación de la pobreza y la violencia de todo tipo y especialmente la de género, que afecta a la mitad de la población. Por generar familias democráticas realmente, donde mujeres y hombres asumamos las responsabilidades para la felicidad y la paz con bienestar.
CAUTIVADORA A SUS 74 AÑOS, SUMA 51 DANDO CLASES DE ECONOMÍA EN LA UCV, DESDE QUE SE GRADUÓ EN LA ESCUELA. DESDE JOVENCITA SE METIÓ EN LUCHAS ORGANIZADAS POR ACABAR PARA SIEMPRE CUALQUIER DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER. DEMOCRACIA CON IGUALDAD EN TODO ES SU CREDO 114
–¿Cómo ha sido su vida a diferencia de la de una mujer tradicional? ¿Ha luchado para romper estereotipos para lograr sus libertades? ¿Qué costo ha pagado? –Creo que mi vida, como la de todas las luchadoras, incluye las tareas de cualquier mujer tradicional. Mentira que nosotras podemos eludir ninguna de las tareas que ejercemos las mujeres, como madres, esposas, trabajadoras remuneradas y no remuneradas, en lo comunitario y especialmente en las tareas de cuidado para niños, enfermos y ancianos de la familia, e incluso de amigos cercanos. Más bien lo que hacemos es sumar acciones para garantizar que los poderes nacionales, locales y municipales desarrollen políticas públicas que en todas las áreas, sea en lo educativo, la salud,
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
115
en lo laboral, la economía del cuidado, en la eliminación de cualquier discriminación, actúen en la búsqueda de esa Democracia igualitaria. Pero también lo hacemos en todo tipo de organización donde militamos o convivimos, sean las familias, los partidos, sindicatos, gremios, centros de estudio, de trabajo, de diversión, a las que nos integramos. He tratado de romper los estereotipos sexistas que han frenado mi desarrollo como ser humano tanto en mi fuero interno como en sociedad, pero eso no quiere decir que haya sido absolutamente exitosa. Lo que sí tengo seguro es que no dejaré de hacerlo por los obstáculos, siempre fui una persona combativa y rebelde. ¿Los costos pagados por ello? Han sido muchos y muy variados, y seguirán siéndolo. Pero cada
día se ven avances para las mujeres de todo el mundo, y de eso se trata. La vida es dura y la lucha también, pero estoy segura de que las y los más jóvenes van a vivir mejor, eso es lo que perseguimos. –Ahora que ha vivido y aprendido tanto, sumado tantos logros personales, académicos y políticos, ¿le cambiaría algo a su vida pasada? –Nada en absoluto, cada día digo como Violeta Parra: “Gracias a la vida que me ha dado tanto…” También me ha quitado, pero eso ni Dios puede cambiarlo. Brindo por mis dos hijos y por mi hija, que ya no están… –¿Y qué cosas relevantes nombraría entre sus satisfacciones superiores, por haber escogido ese camino diferente de compromiso y visión feminista?
–Creo que orientar mi participación política hacia la solución o búsqueda de salidas positivas a los problemas de las mujeres venezolanas, y a la eliminación de las discriminaciones que viven –en especial en lo laboral y en lo político– me ha dado grandes alegrías. También mi escogencia, al dedicar mi vida laboral como profesora de la Universidad Central de Venezuela en Faces (Economía, e Instituto de Ciencias Económicas y Sociales) desde mi graduación de Economista en 1961, y, en crear y desarrollar el Centro de Estudios de la Mujer desde 1990. Y el reconocimiento de expreso de mis hijas de que he tratado en mi vida de ser lo más consistente posible entre mis principios y mis prácticas: tratar de hacer lo que predico.
ADÍCEA CASTILLO Economista (UCV) Profesora de Economía en Faces y el Instituto de Ciencias Económicas y Sociales. Fundadora del Centro de Estudios de la Mujer, CEM (1990). Directiva Observatorio Venezolano de los Derechos de la Mujer. E–mail
[email protected] 116
OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA PROTAGONISTAS DE VENEZUELA
Carlos Almenar Otero Voz cantante sin par
E
s el venezolano más estudiado en el mundo del canto, y no lo dice jactancioso sino con verdad. Su actitud humilde y afable a los 86 años es reveladora. Desde 1953 destelló en el concurso Gran Caruso en la Scala de Milán y sesenta años después regresó a sembrar “toda la ciencia que Italia y Alemania me dieron” en Venezuela. Aunque vive hace diez años en Miami y da clases en esa Universidad del curso La ciencia del doctor Ivo, allá votó en las presidenciales y volvió aquí.
En 1957 al llegar a Alemania entró a una audición en Radio Frankfurt que convirtió en gran éxito su versión “María la O” de Ernesto Lecuona, compositor y pianista cubano. Su canto se multiplicó en todas las emisoras alemanas entonces. “Fueron mis primeros 200 marcos, con eso saqué mis tesoros empeñados: la máquina de escribir y la guitarra”. Lo contrataron para grabar otras –“Dama antañona” y “La morena”– y empezó a vender tanto, que la disquera Polydor le firmó su contrato mundial. Se quedó en Alemania 20 años y lleva 63 de vida artística. Su Ateneo de la voz elaborado con su método científico para aprender y perfeccionar la voz se dirige a cantantes, maestros y oradores. Es su técnica respiratoria para la resistencia, salud vocal y eficacia que fortalece la respiración y le quita flacidez a los pulmones “el tesoro de la vida porque ahí está el oxígeno”. Muchos alumnos de canto van a su casa, como “el gran actor Carlos Márquez, que quiere perfeccionar
OCTUBRE 2012
FOTO CARLOS GAWRONSKI
“Italia me dio la base humanística y Alemania me completó. Tuve la suerte de caer en manos del doctor Otto Ivo, médico otorrinolaringólogo italiano, fundador del estudio científico de la voz quien me recomendó esa técnica para ir a Alemania. Primero ‘es aprender bien alemán y luego perfeccionar tu voz’, me dijo”.
SIEMPRE ACTIVO, PROFESOR Y DE VISTA RECIENTE PARA EL PÚBLICO EN TV, NUESTRO CANTANTE LÍRICO ES UNA VOZ PRIVILEGIADA, INSTITUCIÓN VIBRANTE HACE 60 AÑOS, AUTORIDAD PARA QUIEN TENGA TALENTO Y VOCACIÓN PARA EL CANTO. SU EJEMPLO DE SABIDURÍA, ÉXITO Y LEYENDA VIVA, TODO ES ARROPADO DE HUMILDAD 117
SIETE
VOCES INOLVIDABLES
Aunque el propio Maestro estaría en este selecto grupo, su sensibilidad da a los oyentes y aspirantes a cantantes un catálogo de las voces de mayor riqueza y la tradición del canto en la música venezolana. Alfredo Sadel: No tengo dudas, es el más grande. Un día Sadel me dijo: ‘Carlos, en tu canto eres un poco frío’. Y le respondí: ‘Es que lo que a ti te sobra de talento yo tengo que compensarlo con técnica’. Conocí a Alfredo Sadel, el cantante popular y a Alfredo Sánchez Luna, el monstruo de la ópera con un saber vastísimo de todas las obras que le apasionaban. Lo admiré e incluso traté de emularlo. José Luis Rodríguez: Siempre me impactó su talento, versatilidad, su seriedad para el canto. Su fama no es casualidad sino producto de muchos años de trabajo. Por eso se ha mantenido y será recordado entre nuestras grandes voces. María Teresa Chacín: Una cantante de gran repertorio y profundo conocimiento de su instrumento. Ser cuatrista
le agrega una dimensión más interesante a esa mujer, una de nuestras grandes voces. Rosa Virginia Chacín: Claro que no es como su hermana María Teresa, pero su voz tiene un romanticismo profundo, una magia casi insuperable. También es inolvidable. Mayra Martí: No sé si tuvo estudios formales o si se trata de una mezcla de talento e inteligencia, pero es una cantante seductora, siempre será un placer escucharla. Mario Suárez: Prototipo del cantante popular, es una referencia obligada para quienes desean cantar, basta escuchar algunos de sus temas para apreciar su arte. Rubén Domínguez: Le perdí la pista, pero es un tenor magnífico, una voz muy dulce, y para explicar su importancia basta una anécdota: en una temporada de ópera en Alemania, se presentaba La Cavalleria Rusticana. Miércoles y jueves el tenor principal era Plácido Domingo; los viernes y sábados, era Rubén.
su voz y es discípulo estrella”. Se fue a Miami a dictar un taller para 50 personas y después va a Alemania donde le piden grabar su “Maria la O”, para él la canción más bella que existe. Los alemanes eran en aquellos tiempos severos y desalmados, pero aprendió a entenderlos. “Alemania es un bastión de la defensa de lo bueno como la familia que es sagrada, la disciplina y el apoyo a todos los valores para trabajar, progresar y crear”. En Venezuela quiere formar su verdadera escuela para soporte de cantantes no solo de ópera, sino para oradores y maestros, esos que hacen un trabajo titánico al hablar y se esfuerzan durante horas y son tan mal pagados, cuando deberían ser los reyes de la sociedad.
FOTOS ALFONSO LÓPEZ
MELODÍA Y ARMONÍA Le apasionan los idiomas y para él la música tiene uno solo para el alma: el sonido, compuesto de melodía, armonía y ritmo –que complementan–. Pero está contra esas manifestaciones actuales que priorizan el ritmo y degradan la música. Ese taca tán, taca tán acelerado mata la belleza, esa brincadera del cuerpo la 118
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
119
ha violentado, eso es falta de gobiernos y ministerios de la cultura que debían aportar al otro lado de la balanza. Es un error que en este mundo de inmediatez y fugacidad apenas se pueda rozar la formación, un concepto abstracto para quienes ocupan hoy los escenarios. “Estoy trabajando duro para compartir mi tesis acerca de los beneficios del correcto uso del aparato fonador, es algo revolucionario que quiero compartir con todo el mundo. La gente tiene que entender que no se trata de técnicas sólo para cantantes u otros profesionales que necesitan usar la voz. Es una herramienta terapéutica porque, enseñar a respirar mejor trae todo tipo de beneficios. El hombre es el ser con más problemas pulmonares. Eso se debe a que respira mal y mi técnica enseña cómo corregirlo. Para mí, la música es un don divino al que le he dedicado mi vida y mis años de estudio en diferentes partes del mundo, principalmente Alemania que me ha llevado a cosechar todo tipo de reconocimientos –dice feliz–, pero también siento que la música es entretenimiento espiritual, todos podemos disfrutarla.” Una palabra la saca a relucir con ímpetu y frecuencia: técnica. “Es simple: te permite ejecutar lo que la fantasía y la imaginación te proveen; si eres pintor sólo con la técnica logras profundidad; igual el cantante necesita la técnica para poder triunfar”. No es ajeno al afán que tienen nuevas generaciones por subirse al escenario y hacer fama y fortuna. En los años 80 fue presidente del jurado del programa de concursos ¿Cuánto vale el show?, donde dictaba verdaderas lecciones al analizar a los participantes. “A veces me preocupa cómo evalúan en los concursos a quienes de buena fe acuden; expresiones como ‘tienes tremenda presencia’ o ‘un torrente de voz’ no aportan nada, y el cantante sin conocer su instrumento ni estar al tanto de sus fortalezas y debilidades, poco puede desarrollarse.” Son valores de esa tribu casi olvidada que, en lugar de los atajos de la actualidad, prefieren la lenta y delicada construcción del oficio.
PATRIMONIO
DE LA HUMANIDAD
Triunfó en el concurso Gran Caruso en 1953, donde llevó sus primeras experiencias en el teatro popular de Venezuela. Inició estudios en el Conservatorio Giuseppe Verdi en Milán, bajo la dirección del notable tenor Nino. En ópera personificó las obras Elisir D’Amore, La Traviata y Don Pascuale, en los teatros Lírico y Nuovo de Milán. Patrocinado por la Metro Goldwyn Meyer debutó en Berlín en el Festival de Cine de 1958. En Frankfurt Main y Hamburgo tuvo, junto a Mario Lanza, sobresalientes actuaciones en la TV alemana. Contratado por la disquera Deutsche Grammophon dejó registrada su voz para el sello Polydor en más de cincuenta discos, con éxitos en su interpretación única: “Cara mía”, “Háblame de amores Mariú”, “Bye, bye romántica”, “No llores por mí”, “Bella María”, “Una lágrima”, “Rosa de tentación”, “Dankeschöen”. Ha actuado en casi todos los países de Europa, Rusia, Japón y Estados Unidos. The Japan Times, escribió: “Sin duda alguna, Almenar Otero posee una de las voces más bellas y de mejor escuela que han visitado Japón”. Su fecunda actividad ha tenido el respaldo de los más sobresalientes directores y grupos orquestales de Europa como: Werner Müller, Bert Kaempfert, Alfred Hause, Johanes Fhering, Coony Scheffel, Hors Franke, Rolf-Hans Müller, Derex Cox y Frank Barber; The National Philharmonic of London, The Symphonic of London y las orquestas de Radio y TV de Tokio, Viena, Hamburgo, Madrid y Colonia, entre otros. Carlos Almenar Otero es un venezolano universal, patrimonio de la humanidad. Fuentes Sociedad de autores y compositores venezolanos; Fundación José Guillermo Carrillo.
SU OFICIO, ESA OBSESIÓN APASIONADA, LO QUIERE COMPARTIR MEDIANTE SU ATENEO DE LA VOZ CON CIUDADANOS DE AQUÍ Y DEL MUNDO PORQUE SU AFINACIÓN INTACTA Y ENTUSIASMO, NO CONOCEN LÍMITES. DA CLASES TAMBIÉN EN LA UNIVERSIDAD DE MIAMI, Y ESTÁ EN ALEMANIA GRABANDO SU PRIMER GRAN ÉXITO “MARÍA LA O”, PERO VUELVE Y SE QUEDA 120
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
121
GASTRONOMÍA CÓMO LO HACEN
10 años En los hogares venezolanos
LA COMPAÑÍA DEDICADA A FABRICAR EMBUTIDOS COCIDOS DE ALTA CALIDAD CUMPLE UNA DÉCADA DE SATISFACCIONES, SUMANDO CLIENTES EXIGENTES A QUIENES DESTINA CON SUS PRODUCTOS SABOR, SALUD, NUTRICIÓN PARA SUS RICOS PALADARES Y CALIDAD DE VIDA CON PRECIOS VENTAJOSOS QUE PERMITEN CUBRIR SUS NECESIDADES
U
na marca familiar que hace 10 años comenzó con los hermanos Movilla siguiendo los pasos de sus padres, especialistas y fabricantes de la línea de curados, decidieron emprender el negocio de los embutidos cocidos. Los comienzos fueron muy difíciles ya que eran maquinarias muy costosas, pero de la mano de un grupo pequeño de trabajadores lograron montar la primera etapa de lo hoy conocido como Embutidos Movilla. Ofreciendo productos de charcutería auténticos y tradicionales, adaptados a las necesidades de la vida moderna del venezolano, su razón de ser es el compromiso de ofrecer a sus clientes esos alimentos acordes a las necesidades nutricionales y los estilos de vida enmarcados en la salud y la alimentación, buscando siempre proporcionar un equilibrio entre el placer de comer bien y también sano.
DEPARTAMENTO DE PRODUCTOS CÁRNICOS
ROSA DI CARO GERENTE GENERAL DE PLANTA
Un grupo estructurado en el mundo de los embutidos, liderizado por la Lic. Rosa Di Caro, tiene la tarea de trabajar en la planta y hacer nuevos desarrollos de productos y ampliar la cartera de los mismos. Di Caro, asegura que no hay nada más importante que el trabajo en equipo, que hoy es el símbolo de la empresa. “Hemos crecido a pasos agigantados, gracias al empuje de los trabajadores”, reafirma.
DEPARTAMENTO DE EMPAQUE
122
OCTUBRE 2012
“
EN EMBUTIDOS MOVILLA,
TENEMOS PERSONAL COMPROMETIDO Y DECIDIDO A TRIUNFAR, APOYAMOS EL CRECIMIENTO PERSONAL Y PROFESIONAL DE NUESTROS TRABAJADORES, ASÍ COMO LA MEJORA CONTINUA EN LAS INSTALACIONES DE LA EMPRESA, PARA SEGUIR OFRECIENDO AL PÚBLICO VENEZOLANO PRODUCTOS DE CALIDAD, HACIENDO DE NUESTRA MARCA MOVILLA EL ÚNICO SÍMBOLO QUE IDENTIFICA NUESTROS PRODUCTOS
“
“Una de nuestras metas para el próximo año es garantizar nuestra principal materia prima, el pavo. Por lo que estamos trabajando en establecer alianzas comerciales con granjas productoras que nos permitan estar confiados para asegurar la disponibilidad de la misma, con el fin de mantener la calidad de los productos que caracterizan a la marca”.
DEPARTAMENTO DE PERSONAL DE PLANTA
DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN
Actualmente Embutidos Movilla cuenta con un laboratorio de Control de Calidad con tecnología de punta el cual asegura la Calidad en las diferentes etapas del proceso, así mismo poseen una planta piloto, la cual permite realizar pruebas a futuros productos y mejorar los existentes para atacar todos los mercados ofertantes. La organización está estructurada o categorizada en “3 Movillas”. Así la ha-
OCTUBRE 2012
DEPARTAMENTO DE SISTEMA DE RACK DINÁMICOS PARA ALMACENAR PRODUCTOS TERMINADOS
123
cen llamar sus trabajadores y el orden se debe a su fecha de construcción. Son los sitios donde se desarrolla el proceso para elaborar un delicioso producto. Movilla 1: La planta de producción (donde se hace la magia). Movilla 2: Involucra los procesos de recepción de carnes, almacenamiento y distribución hacia Movilla 1. Movilla 3: Funcionan las áreas administrativas, almacenamiento de producto terminado, distribución y logística.
DEPARTAMENTO DE VENTAS JOSÉ GUÍA GERENTE NACIONAL DE VENTAS Y ARMANDO MUÑIZ SUPERVISOR DE CUENTAS CLAVES
LA RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL
Su compromiso va más allá de sólo vender un producto. Denotan que cada desempeño va orientado a la familia y a un país que están seguros de que es el mejor, donde apuestan a la juventud y al futuro de los niños, con una sana alimentación y un espacio seguro y natural para vivir. Es por eso que Movilla maneja programas de donaciones con diferentes fundaciones y colegios. En lo deportivo impulsan la calidad de vida y la salud al patrocinar un sin fin de carreras y caminatas en el área metropolitana, reforzando de este modo su compromiso con la familia venezolana y sus empleados.
ANTONIO DA SILVA GERENTE DE PLANTA
Con dos años en Movilla y más de 25 de experiencia en el área de embutidos, precisa que en la actualidad tienen 17 productos. La empresa comenzó con la fabricación del jamón de pierna, luego el pavo, y después la pechuga de pavo ahumada. Fueron los tres productos iniciales hace 10 años y hoy día ya su línea incluye los jamones navideños.
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN
El señor Antonio comentó: “No tenemos casi devoluciones, gracias a que contamos con un equipo de profesionales en el área de alimentos, desplegados en las diferentes áreas de planta, el cual nos garantiza la calidad del producto”. En este año Movilla ha ampliado sus instalaciones, para poder incorporar nuevas maquinarias de última tecnología y así cubrir las necesidades de los
PERSONAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL
124
OCTUBRE 2012
clientes en cuanto a volumen se refiere. Movilla ha crecido no sólo en sus instalaciones sino en su línea de productos lanzando al mercado los Taquitos Movilleros que son las presentaciones de 1 kilo en pechuga de pavo, jamón de pierna y pechuga de pollo, “que ya los pueden conseguir en todos los supermercados y puntos de venta Movilla”. “Hemos avanzado y evolucionado de acuerdo a los requerimientos de los consumidores y los autoservicios de los supermercados”, afirma el gerente de planta, “y es por eso que la nueva línea de taquitos busca brindar un producto directo y fresco que representan la sencillez y rapidez a la hora de la compra”.
DEPARTAMENTO DE LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD
JOSÉ GUÍA GERENTE NACIONAL DE VENTAS
Estamos proyectando aumentar las carteras de clientes para que nuestros productos lleguen a más consumidores”, asegura el señor José. En la actualidad se han posicionado en la mente del venezolano, aunque asegura que no ha sido fácil, pero han logrado destacarse por la calidad y por sus precios competitivos. Cuentan con un equipo de ventas complejo de ocho asesores en Caracas y en todo el territorio nacional con aliados comerciales, que se encargan de la distribución. Junto a ese “gran equipo elaboramos planes estratégicos de ventas y alianzas que nos reafirman como empresa líder en este ramo frente a los más grandes competidores”, señala.
DEPARTAMENTO DE LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD
“Nuestro crecimiento ha venido día a día afianzándose y abarcando poco a poco más zonas a nivel nacional”, manifestó. Han forjado un trabajo dedicado a impulsar sus productos a través de su única marca comercial Movilla.
ANNGI ÁVILA Y LA PUBLICIDAD Anngi Ávila, quien es parte del equipo de ventas y la encargada de coordinar la publicidad, nos contó sobre la campaña publicitaria que por primera vez está divulgando Embutidos Movilla, sencilla pero cónsona con sus líneas “más sabor para vivir mejor, productos sanos OCTUBRE 2012
DEPARTAMENTO DE LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD
125
para la familia venezolana”. Anngi asegura que toda la empresa comenzando por los directivos están apostando a esta campaña. Comenzando con las ofertas en piso de venta (supermercados) hasta el seguimiento a todos los productos, para que el consumidor reciba la calidad exacta, esa misma que sale de la planta cada día: “siempre fresco siempre disponible”. Es una campaña agresiva y directa que impulsa y muestra a Movilla como la empresa fuerte y gran competidora que es, promocionando los productos con degustaciones y publicidad estructurada para material POP y BTL, en radio, vallas e impresos; además de todas las redes sociales que tienen ya un nutrido grupo de seguidores, donde anuncian productos, recetas y fomentan el comer sano y sobre todo comprar ese producto garantizado por Movilla.
SUPERVISOR DE CUENTAS CLAVES CON CHEQUEO DE RUTAS
DEPARTAMENTO DE RRHH, COMPRAS Y TIC
PRODUCTOS MOVILLA
126
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
127
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
Daniela Kosan… 15 años siendo inolvidable EN UN ELEGANTE EVENTO EN EL PISO 5 DEL CC. TOLÓN CELEBRÓ SUS TRES LUSTROS DE ÉXITOS CON UN EVENTO QUE ANIMÓ ÉRIKA DE LA VEGA Y SU HUMOR SIN IGUAL, ADEMÁS DE MUCHA MÚSICA Y GLAMOUR, JUNTO A UNA NUEVA CUÑA PARA TELEVISIÓN DEL
A
PERFUME CON SU NOMBRE do un breve recorrido, en clave de genial humor, por la trayectoria de Daniela. Su cómplice –la misma Daniela– compartió entre risas sus emocionantes palabras que dieron paso a la presentación de una de sus nuevas conquistas: un comercial para la televisión de la nueva imagen del ya exitoso perfume para damas que lleva su nombre.
legría, espontaneidad, autenticidad, carisma, honestidad, entusiasmo, oportunidad, visión, inspiración, pasión, lealtad, entrega, disciplina, constancia, agradecimiento… 15 palabras que bien pueden definir la carrera artística de una mujer absolutamente INOLVIDABLE. Son 15 años de una trayectoria en medios de comunicación venezolanos y el continente latinoamericano llena de triunfos y satisfacciones que ella, de la mano de su Agencia Bookings y la empresa Distribuidora Vivo celebró en grande para agradecer profundamente a todos quienes la han apoyado y acompañado en este camino.
Todos quedaron sorprendidos al conocer que la voz que engalana dicho comercial es de la exquisita Anaís Vivas, joven talento venezolana que ha sacudido al pop nacional con su afinada, dulce y melodiosa voz, quien además le dedicó una de las canciones favoritas a Daniela y a sus invitados: Un mundo sin jamás.
En el elegante Piso 5 del Centro Comercial Tolón Fashion Mall en Caracas, se encontraron el pasado 25 de septiembre celebridades, medios de comunicación, familiares y amigos de Daniela para brindar junto a ella por sus nuevos emprendimientos. Comenzó la noche con los acordes acústicos –armónicos y originales– de una nueva propuesta en la escena musical: el sexteto Venezolano Gipsy Ska. Luego, el público pudo disfrutar las palabras de apertura a cargo de la inigualable y talentosa Erika de La Vega, Madrina de Honor, invitada de lujo que dio brillo y realce a esta fiesta dan-
Entre el ambiente festivo, una de las innovaciones encontradas esa noche, fue la transmisión en vivo vía Twitcam a través de su cuenta en Twitter: @DanielaKosan para toda Venezuela y el continente de este glamoroso evento, sin duda, un regalo especial y mágico para sus seguidores en esta importante red social. El comercial de su perfume DK, estuvo dirigido magistralmente por el afamado Mauro Demoor, producido por el maravilloso equipo de Demoor Movie, musicalizado por el conocido compo-
128
OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S •
sitor y cantante venezolano Jorge Aguilar, contando con la impecable voz de Anaís Vivas. El Vestuario estuvo a cargo del gran Diseñador y entrañable amigo Carlos Aguilar, los accesorios los elaboró especialmente para Daniela la imprescindible Mila Toledo y una vez más, Eleazar Viani, compañero de andanzas de Daniela durante todos estos años, realizó el impecable Estilismo.
OCTUBRE 2012
Una gala exquisita, fastuosa, que quedó plasmada como sublimes fotografías en nuestras mentes y corazones, se pasearon por los comienzos y cosechas de esta venezolana emprendedora cuyo estandarte es y será siempre su gran sonrisa. La vimos como modelo, miss, comunicadora, imagen de importantes campañas publicitarias, madre y ahora empresaria… nos paseamos por su vida, tocamos sus vestidos en una
129
lujosa galería, apreciamos sus coronas y publicaciones más prestigiosas, fuimos testigos de cada paso, en fin, una velada mágica donde reinó la alegría, la celebración, la complicidad, el compartir entre amigos y que además sirvió como un homenaje a los valiosos hombres y mujeres que forman parte de esta gran Venezuela… sin duda una noche para recordar… una noche INOLVIDABLE…
E V E N T O S
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
Wella Professionals premió el joven talento estilístico venezolano
Elio Quintero y Claudia Bermúdez resultaron ganadores en la gran final Trend Vision Award 2012 LUEGO DE UNA REÑIDA COMPETENCIA EL PASADO 17 DE SEPTIEMBRE WELLA PROFESSIONALS VENEZUELA ESCOGIÓ A ELIO QUINTERO Y CLAUDIA BERMÚDEZ COMO LOS ESTILISTAS QUE REPRESENTARÁN AL PAÍS EN EL INTERNATIONAL TREND VISION AWARD QUE ESTE AÑO SE CELEBRARÁ EN MADRID
Claudia Bermúdez junto a su modelo
E
n esta temporada Trend Vision Award Venezuela 2012, bajo el concepto “El mundo es tu escenario” e inspirado en las cuatro tendencias de este año: Blaze, Grace, Roxy y Celeste, se convirtió en una suerte de “reality show”, una dinámica muy activa que se realizó a lo largo de cinco meses y que se reseñó a través de las redes sociales de la organización (twitter y facebook). Esta competencia única y vanguardista, a la que llamaron Wella’s Stage en Venezuela, se ha
Elio Quintero junto a su modelo
130
OCTUBRE 2012
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S •
Directiva de Wella Professionals junto a ganadores y modelos planteado como una plataforma que apoya al talento estilístico nacional, motivando la inspiración y el profesionalismo de jóvenes venezolanos que no sólo buscan fortalecer sus conocimientos en términos de innovación y nuevas tendencias, sino que también desean repotenciar su presencia en la industria del estilismo. En este contexto y luego de superar exitosamente los diferentes retos planteados por los organizadores, dos de los participantes, el merideño Elio Quintero con veinte años de formación y desempeño profesional, y Claudia Bermúdez de Maracaibo con seis años de experiencia, se catapultaron como los ganadores absolutos de los trofeos de oro en las categorías Color Award y Young Talent respectivamente y, quienes representarán a Venezuela en el Trend Vision Award en Madrid. El veredicto final fue dado por un jurado calificado, conformado
OCTUBRE 2012
por el consagrado Team Artístico Wella Professionals y reconocidos estilistas de amplia trayectoria, como Franklin Salomón, Reinaldo Sandoval, Carlos Aguilar y Antonio Álvarez, quienes evaluaron con gran objetividad los trabajos de todos los concursantes. Estos talentosos profesionales de la industria del estilismo en el país finalmente dieron a conocer entre 10 finalistas a los ganadores de las categorías oro, plata y bronce. En este sentido, el segundo lugar (Trofeo de Plata) lo ocupó Héctor González de Puerto Ordaz y el tercer lugar (Trofeo de Bronce) se lo llevó el barquisimetano César Chirinos. Para Gipsy Torrealba, Gerente de Marcas de Wella Professionals, Trend Vision Award Venezuela, ha sido un camino difícil para los participantes pues han tenido que esforzarse para evitar ser descalificados y amenazados tras enfrentar 6 arduos retos. Sin embargo, lo
131
más importante a rescatar es que cada unos de concursantes demostró talento creador, ingenio, profesionalismo y pasión por su oficio. Trend Vision Venezuela 2012, evento que estuvo animado por la reconocida animadora Caterina Valentino, indiscutiblemente puso de manifiesto y enalteció el enorme talento que existe en la industria local de la belleza y el estilismo. Los ganadores que irán a representar a Venezuela gozarán de los siguientes premios: representación de Venezuela en el International Trend Vision Award (Madrid, 28 de octubre) con todos los gastos pagos para él y su modelo; entrenamiento intensivo en corte, styling, color, maquillaje y vestuario antes de su viaje; kit de equipos, productos y herramientas de trabajo Wella y GA.MA valorado en Bs. 7.000,00 y exposición en medios de comunicación nacional e internacional.
E V E N T O S • E V E N T O S
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S
Nuevo Revlon
ColorBurst Lip Butter ¿LABIOS BRILLANTES E HIDRATADOS?
CONSENTIR Y CUIDAR LOS LABIOS DE LA MUJER NUNCA HABÍA SIDO TAN DIVERTIDO
R
evlon lanza su nuevo bálsamo cremoso Revlon ColorBurst™ Lip Butter, formulado con Mango Butter, Shea Butter y Coconut Butter, que calma e hidrata los labios. Su innovadora fórmula en gel se desliza suavemente sobre los labios dejándolos más suaves, uniformes e hidratados instantáneamente. Con una deliciosa fragancia a Vanilla Absolute, Revlon ColorBurst™ Lip Butter destaca los labios en cualquier ocasión, brindando una cobertura media de color con un delicado acabado brillante y duradero.
• E V E N T O S 132
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
133
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
Más de 5.000 personas en la IV Carrera 10K y Caminata 5K de Plumrose POR CUARTO AÑO CONSECUTIVO, PLUMROSE LATINOAMERICANA LLEVÓ A CABO EN CARACAS LA CARRERA 10K Y CAMINATA 5K, RUTA EN LA CUAL PARTICIPARON Y DISFRUTARON EN FAMILIA DE UNA MAÑANA LLENA DE DEPORTE, ADRENALINA Y SANA DIVERSIÓN. PERSONAS CON DISCAPACIDAD TAMBIÉN FUERON PREMIADAS Y SENOSAYUDA RECIBIÓ UN ÚTIL DONATIVO
E
l domingo 9 de septiembre, los amantes de las carreras de asfalto pusieron a prueba su resistencia y destreza, además de disfrutar y ejercitarse con la familia. Con un aforo de más de 5.000 personas, la IV Carrera 10K y Caminata 5K de Plumrose, fue un éxito en logística, organización y una excelente opción para disfrutar en actividades deportivas al aire libre. “En Plumrose nos sentimos satisfechos por la lealtad de nuestros consumidores, ya que gracias a ellos y a todo el equipo de logística, logramos nuestra cuarta edición del evento. Para nosotros es importante ofrecer estas actividad ideales para el entretenimien-
134
to y a la vez para ejercitar nuestro cuerpo, pues en combinación con nuestros productos, estamos ayudando a mantener una vida sana y saludable” comentó Antonella Clapes, Gerente de Categoría Enlatados. Los ganadores de las categorías Masculino y Femenino fueron los atletas Marvin Blanco con tiempo de 30’28” y Karla Urbina con 35’46”. Ambos corredores recibieron la ovación del público y un premio en metálico de Bs. 8.000 cada uno. También recibieron premios en metálico los atletas de las categorías Femenino y Masculino que llegaron hasta la quinta posición
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
135
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
y, por primera vez en la historia de las carreras de asfalto en Venezuela, Plumrose otorgó premios en metálico a los primeros 2 lugares de las Categorías de Discapacitados, donde ganaron Adrián Sierra y Yadira Soturno en las categorías Masculino y Femenino en silla de ruedas. Culminada la carrera, los participantes disfrutaron de una excelente sesión de bailoterapia que logró movilizar a los más de 5.000 atletas que estaban en la Plaza Miranda del C.C. Millenium. Casi al final de la jornada, los animadores, en presencia del notario público, rifaron un paquete para la
Media Maratón de Buenos Aires que será en septiembre de 2013. El ganador fue el Sr. José Ortega, de 3 noches y 4 días con todos los gastos pagos y la participación en el Medio Maratón.
PECHAR EL CÁNCER
DE MAMAS Como el año pasado, en la Carrera y la Caminata participaron miembros de SenosAyuda, asociación civil sin fines de lucro que colabora con las mujeres y hombres que viven y sobreviven a esta terrible enfermedad. Plumrose Latinoamericana entregó una donación por Bs. 50.000, que se destinarán a las mamografías de personas
136
de bajos recursos, para contribuir con la detección temprana de la enfermedad. “Para Plumrose es un placer poder colaborar con esta noble causa que adelantas este grupo de mujeres y hombres que buscan, desde sus experiencias, ayudar a otras personas afectadas por cáncer de mama”, agregó Antonella Clapés. Para más información sobre tiempos de los participantes: www.hipereventos.com y algunas fotos de la jornada, www.plumrose. com o el fampage Facebook.com/ PlumroseVenezuela
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
137
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S
Hamburguesas Gourmet en Ávila Burger en el C.C. Tolón
• E V E N T O S • E V E N T O S
A
de trabajo comprometido con el cliente, que garantiza el servicio y atención de excelencia que se merece.
Con su variedad de jugosas hamburguesas de 112gr y 200gr de alta calidad y diferentes tipos de carnes, además de pollo, cordero y salmón; y para los vegetarianos la opción es la hamburguesa a base de garbanzos y lentejas. No se pueden dejar de lado las deliciosas merengadas, los suculentos tequeños y unas exquisitas arepitas rellenas con queso, acompañadas con mermelada de ají dulce. Todo esto junto con un equipo
En el menú destacan sus platos que hacen referencia al majestuoso cerro Ávila, como Galipán, Cortafuego, Humboldt, La Silla, La Julia, Picacho, Lagunazo, entre otros; a los se pueden añadir toppings gourmet como diferentes tipos de queso fundido, cebollitas caramelizadas, trocitos de tocineta, champiñones salteados, aguacate, la famosa salsa alemana de “Crema Paraíso”, tomate marinado, jalapeños extra picantes, queso mozzarella de búfala, huevo frito, etc. Todas las hamburguesas vienen acompañadas de sus fa-
hora, el restaurante favorito de hamburguesas Ávila Burger cuenta con nueva sede en el Piso 5 del Centro Comercial Tolón; para disfrutar del mismo ambiente y decoración que tanto gustan, para todas las familias y amigos.
138
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
139
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
mosas papas fritas, deditos de yuca frita o chips de batata dulce y ensalada cole slaw. También resaltan deliciosos postres como el calientito brownie con helado, el negro en camisa y el chocolate chip burger. Ávila Burger nace en 2008, bajo el nombre de Ávila Grill en el área de piscina del Hotel Ávila de San Bernardino, por iniciativa de un grupo de emprendedores amantes de hamburguesas de alta calidad y gran admiración al cerro Ávila. Allí se desarrolló un concepto verdadero de hamburguesas tipo gourmet, convirtiéndose en parte esencial del menú del hotel. Más adelante, se presentó la oportunidad de acercar el concepto al cliente y se abrió el restaurante de la Cuadra Gastronómica en Los Palos Grandes, dejando de funcionar en el hotel y cambió el nombre a Ávila Burger con buena receptividad del público nuevo y el que frecuentaba el Hotel. Y luego, en abril del 2012, abrieron la nueva sede del Piso 5 del C.C. Paseo El Hatillo y ahora en Piso 5 del C.C. Tolón Fashion Mall. En el Ávila Burger encontrará mesas con cuadritos blancos y rojos, pizarras con las últimas innovaciones de la carta y salseros sobre las mesas, lo cual hace del restaurante un lugar ameno para compartir en familia. Conocer la nueva sede en el Centro Comercial Tolón, es tener una experiencia única al saborear una hamburguesa de altura que superará todas sus expectativas. ÁVILA BURGER. Sexta transversal entre tercera y cuarta avenida de Los Palos Grandes, Cuadra Gastronómica. C.C. Paseo El Hatillo, Piso 5. C.C. Tolón Fashion Mall, Piso 5. Twitter: @Avila_Burger.
140
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
141
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S
Para los aficionados del hogar
hará la vida más fácil
COMO UNA INICIATIVA DE CUATRO JÓVENES EMPRENDEDORES QUE INSPIRADOS EN LOS CLÁSICOS BAZARES MUNDIALES DECIDIERON DESARROLLAR UN NUEVO PROYECTO QUE BUSCA CUBRIR LAS NECESIDADES NORESTE DE CARACAS
• E V E N T O S
T
odo Casa es un nuevo espacio en El Pedregal de La Castellana que abrió sus puertas para ofrecer a los caraqueños todo lo que necesitan como utensilios, objetos e incluso mobiliario para su hogar, siempre en línea con las últimas tendencias estéticas. La tienda propone una forma dinámica y fácil de acceder a una gran variedad de
productos, cómodamente, y en un mismo lugar. “Comodidad, fácil acceso, calidad, belleza, excelentes precios y sobre todo, variedad en los productos es lo que queremos ofrecer a nuestro clientes, sumando a ello atención personalizada. Identificamos que esa zona del noreste de Caracas necesitaba, por las com-
142
plicaciones actuales de la ciudad, una tienda inteligente en la que pudieran fácilmente encontrar ese sin fin de objetos indispensables para vivir mejor”, comentó Fernando Volante, Director General de Todo Casa. El concepto matriz de Todo Casa está inspirado en esos simpáticos bazares que se han estilado
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
143
GASTRONOMÍA EVENTOS
E V E N T O S • E V E N T O S • E V E N T O S
siempre en las grandes ciudades, pero que tienen ese toque de vecindad, cercanía y sencillez, en los que se pueden conseguir objetos utilitarios para la cocina, baños o closets, artículos decorativos, accesorios tácticos hasta artículos electrodomésticos. Sin embargo, en el camino, la certeza de cubrir las necesidades del consumidor de la zona, llevó a la incorporación también de una interesante y flexible oferta de muebles, todos de excelente calidad y amplia variedad de marcas nacionales e internacionales. “Cada uno de nosotros tiene áreas de experticia muy distintas en la naturaleza de este negocio; sin embargo, todos identificamos que el concepto del ‘bazar’ era un oportunidad interesante y en sintonía con la psicología del consumidor actual, por la realidad misma de esta ciudad”, firmó Manuel Baquero, Director operativo de la tienda. Está ubicada en la avenida Pedro Matías Reyes (principal de El Pe-
dregal), entre primera y segunda transversal de La Castellana, en la quinta San Luis. Su horario es corrido de 8 am a 7 pm y cuenta con estacionamiento y servicio de
144
valet parking. ¡Encuéntranos en la tradicional zona de El Pedregal y enséñanos tu estilo!
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
145
GASTRONOMÍA UNITIPS
MEN SPEED STICK® STAINGUARD® NUEVA
PUBLICACIÓN CON AROMA Y SABOR
Protección que también previene las manchas amarillas. Su innovadora fórmula con tecnología de mejor adhesión mantiene activo los ingredientes antitranspirantes en la piel, evitando que al estar en contacto con tela se formen manchas amarillas. 5 razones para usar Stainguard® : • Para poder trabajar horas extras y salir directo a festejar. • Para abrazar a la vecina guapa. • Para usar todas las veces que quiera mi camisa de la suerte. • Para celebrar un gol de mi equipo con los brazos en alto. • Para estar protegido 24/7.
Fundación Francisco Herrera Luque anuncia la publicación del libro Quién es quién en la cocina 2, un práctico recetario que recoge las mejores recetas de artistas plásticos, escritores, chefs, actores y personalidades de la vida cotidiana que gentilmente cedieron sus preferencias culinarias acompañadas de una breve anécdota para seleccionarla. El prólogo es de Leopoldo López Gil, Presidente de la Academia de Gastronomía de Venezuela. Su grato contenido y excelentes recetas lo convierten en un libro propicio para regalar ya sea personal o corporativamente. Para más información: www.fundacionherreraluque.org
[email protected]
BOA MESA
SIEMPRE CERCA DE SU MESA
AZEOL, empresa fundada en 1954 por el Sr. José Elías, inició sus operaciones en esta rama de aceites comestibles con la meta de satisfacer al consumidor portugués, elaborando productos de excelente calidad, para generar lealtad entre los clientes, obteniendo aprobación y éxito, emprende la exportación del producto hacia otros países, entre ellos Venezuela, a través de Inversiones Nutralia, C.A, ofreciendo un aceite de altísima calidad con características únicas. El Aceite condimentado Boa Mesa es un producto alimenticio, ideal para ser utilizado como condimento de cocina y en los más diversos tipos de ensaladas, así como también para la cocción de alimentos. Está compuesto por aceite vegetal refinado, aceite de oliva virgen y especias de hierbas naturales. El condimento Boa Mesa proporciona un alimento rico y saludable.
146
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
147
148
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
149
GASTRONOMÍA UNITIPS
IDEAL,
ENDULZANTE SIN CALORÍAS
Fabricado en los Estados Unidos, y a diferencia de los otros contiene Xilitol, un endulzante natural encontrado en frutas y vegetales, el cual aporta muchos beneficios a la salud, incluyendo la reducción de la caries dental.
LADY SPEED STICK® PERFECT TONE Colgate-Palmolive lanza en Venezuela Lady Speed Stick® Perfect Tone®, un nuevo desodorante para mujeres, que brinda efectiva protección contra la transpiración mientras recupera el tono natural de la piel.
Se puede usar para endulzar sus bebidas e incluso para cocinar u hornear sus postres favoritos. Es apto para toda la familia incluyendo: diabéticos, niños y embarazadas.
Lady Speed Stick® conoce tus necesidades de protección y cuidados para la delicada piel de las axilas, por esto ha desarrollado Lady Speed Stick® Perfect Tone®, el único desodorante que viene enriquecido con extracto de concha de nácar que te proporcionará: • Efectiva Protección todo el día. • Ayuda para recuperar el tono natural de tu piel. • Deliciosa Fragancia.
Nevella® es un edulcorante a base de sucralosa elaborado a partir de azúcar y adecuado para personas que padecen diabetes o que buscan una opción más saludable para endulzar sus comidas y sus bebidas preferidas. Este edulcorante de alta calidad sin calorías permite “conservar el sabor, no las calorías”. La capacidad de Nevella® de conservar la dulzura al cocinarlo u hornearlo lo convierte en una alternativa excelente frente a otros edulcorantes. Disponibles Unicasa.
¡LA
en
TRADICIONAL GALLETA
Supermercados
CLUB SOCIAL
TRAE
INCONFUNDIBLES
NOTICIAS!
El compromiso de Kraft Foods es seguir brindando productos de la más alta calidad a toda Venezuela, innovando y desarrollando la industria de alimentos local. Cumpliendo con lo antes mencionado, este mes nos da una noticia simplemente INCONFUNDIBLE: lanza al mercado una nueva presentación de la tradicional Club Social, un sabor único y diferente: ¡TOCINETA! Creada por Venezolanos hace 49 años, sin lugar a dudas es la galleta líder en el segmento de saladas y se caracteriza por su único e inconfundible sabor dulce y salado, con sus cuatro presentaciones: CS Base, CS Integral y CS Sabores (Queso y Maíz&Queso) ha logrado convertirse en un producto infaltable en los hogares de Venezuela: ¿Sabías que 5 de cada 10 hogares venezolanos poseen al menos un empaque de Club Social en su despensa? ¡No dejes de probar la NUEVA Club Social TOCINETA y conoce su único e innovador sabor! ¡Haz tu día delicioso con Kraft Foods!
150
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
151
GASTRONOMÍA UNITIPS
NUEVAS
BASES KNORR EL EQUILIBRIO PERFECTO
GOLDEN
La marca realizó estudios con consumidores (niños), quienes acompañados por sus madres, pudieron evaluar cuatro propuestas de diseño, resultando absolutamente ganadora esta nueva imagen que definieron como “demasiado cool”, “llamativa” y “divertida”.
En Knorr creemos que menos tiempo cocinando significa más tiempo con los que amas. Creemos en la naturalidad, la nutrición y la comida deliciosa. Creemos en el poder de las comidas en familia para que tengas una vida mejor. Por ello, traemos al mercado venezolano diferentes innovaciones que le dan sabor a tu vida.
Comin destacó que “los empaques mantienen los colores vivos característicos de cada uno de sus sabores: kolita, naranja, uva, manzana y piña, aunque las latas ahora exhiben un color plateado de fondo que las distinguirá en el punto de venta, generando mayor impacto visual”.
Hoy presentamos las Bases Knorr, un producto que te permitirá preparar en tiempo record la más rica Carne Mechada y las más exquisitas Caraotas. Además, nuestras Bases Knorr tienen un rendimiento excelente (4 a 6 porciones), son elaboradas con ingredientes naturales, se preparan de un modo realmente fácil y su tiempo de cocción es muy rápido.
Para finalizar, Comin aseguró que con esta nueva imagen “Golden seguirá siendo una de las marcas preferidas del público infantil porque los continuará acompañando en sus momentos de diversión y aventura, brindándoles los sabores que más les gustan”.
Son una opción excelente para todos aquellos que disfrutan de la buena comida y sólo quieren ofrecerle a su familia lo mejor. Espera muy pronto las sorpresas que Knorr tiene para ti, ya que la vida con sabor es mucho mejor.
¡¡¡SUMÉRJASE
REFRESCA SU IMAGEN
EN EL SABOR...
... y deléitese con los nuevos productos de salmón de La Granja!!! La Granja continúa expandiéndose e innovando. Ahora lanza al mercado una nueva línea de productos de Salmón, con la cual amplía su gran variedad de alimentos congelados. Este nuevo producto denominado Porción de Salmón Empanizada será comercializado bajo su nueva marca La Granja del Mar, contando con la solidez y el respaldo de la marca líder La Granja. Por sus características, hará disfrutar a los consumidores de los excelentes beneficios que le ofrece en salud, precio y calidad: * 100% carne de salmón * Único en el mercado * Fácil de preparar * 100% naturales, ya que no contienen aditivos químicos * Totalmente aprovechable, sin desperdicios * Contiene Omega3 Y lo más importante... con un excelente sabor, apariencia y presentación, convirtiéndose en una opción indiscutible para quienes buscan lo mejor, La Granja siempre “Simplificando su vida sin quitarle sabor”.
152
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
153
ROCCO REMO FLACCO TWITTER @ROCCOREMO/@ROCCOREMO2 www.astrologiaroccoremo.blogspot.com
Signos y comidas eclécticas
Aries
DEL 21 DE MARZO AL 20 DE ABRIL Como tu signo es el representante de la primavera, vives alegre, creativo, inquieto e impaciente y puedes ser todo un amante de las comidas rápidas. Pero en tu yo interno tienes como base innata la tradición y cultura culinaria, por eso puedes ser perfecto representante zodiacal de la comida ecléctica, al comer de todo un poco y variado, pero que no tarden mucho en prepararla. Son como chef improvisados a la hora de agasajar a alguien y demostrar su rapidez de ejecución en un buen plato ecléctico. La improvisación es característica principal.
Tauro
Las ensaladas frías y rápidas de hacer pueden ser tus favoritas. Todo tipo de cocina como la tailandesa, la japonesa y china, que se preparan al instante le va muy positivas al impaciente Aries.
DEL 21 DE ABRIL AL 20 DE MAYO
Se les recomiendan alimentos bajos en grasas y les encanta picar varios platos servidos en la mesa, ya que no tendrán paciencia para sentarse a comer uno solo. Carnes preparadas tipo estofados les encanta. Amante de los postres, de los vinos de cualquier color y variados en bouquet serán de su preferencia.
Uno de los signos que posee un don natural de gourmet es Tauro. Espera mucho a la hora de que le sirvan un plato presentado en la carta y se fija en recetas tradicionales con elaboración casera, porque serán su primera opción al pedir. Adoran y aman comer bien, y un paladar natural para el buen gusto gourmet y un sommelier natural son parte de su don del signo, representante del sentido del gusto. Para Tauro probar diversos sabores fuertes y buenas bebidas lo hace feliz por lo que deberá cuidar toda su vida el sobrepeso. A diferencia de otros signos, sí sabe esperar a que preparen un buen plato bien presentado de carnes o pastas, bien elaborados ya que espera al momento de saborearlos sentir que está en el Paraíso de las comidas. Al tomar vinos deben ser de bouquet fuerte y con cuerpo y que su paladar sienta al máximo. Un buen café expreso, cremoso lo adora. Un buen Brandy después de la comida lo hará sentir a lo grande. Son buenos y estrictos críticos culinarios.
154
OCTUBRE 2012
Géminis DEL 21 DE MAYO AL 21 JUNIO
Otro de los signos especialistas a la hora de comer de todo un poco es Géminis. Les encanta que en la mesa tengan variados platos para probar y compartir con su acompañante. La cocina tailandesa, china, japonesa con su diversidad y detalles los vuelve locos al comer. No soportan un lugar aburrido, les encantan los lugares para comer donde haya mucha actividad y ver qué saborean otros comensales en las mesas, por eso es uno de los signos más curiosos del Zodiaco. Y son capaces hasta de sugerir cómo preparar el plato que les gusta comer. Les fascinan las bebidas dulces, vinos ligeros blanco o rosado y los tragos presentados con una bella decoración. Licores después del almuerzo son de su preferencia.
Cáncer
DEL 22 DE JUNIO AL 22 DE JULIO Uno de los signos con larga tradición culinaria es Cáncer, innato representante de la comida casera. Por eso son muy selectivos para salir a comer ya que desean sentirse como en casa. Muchos miembros de este signo se han criado en familias de tradición y cultura de comidas elaboradas, Alma Mater de la cocina ecléctica. Dependiendo de su nacionalidad les encanta el minestrón, la paella, etc., ricas en legumbres. Como las pastas, la pizza, todo lo que tenga que ver con comidas que vienen de recetas de abuelas a madres y a hijos. Cáncer es un signo muy emocional, por eso, si no se siente bien es preferible que no coma y espere a que el apetito vuelva y cada bocado, como cada plato que tenga enfrente, le debe hacer recordar esas comidas familiares de sus pueblos natales.
OCTUBRE 2012
155
Leo
DEL 23 DE JULIO AL 22 DE AGOSTO Tu signo está representado por el Sol, y tanto sea comensal como el anfitrión, a la hora de degustar, comer, cenar, lo hará a lo grande. Si sale a algún restaurant buscará uno fastuoso y donde se sienta como en un palacio real. Como a los antiguos reyes medievales les encanta una mesa con gran variedad de alimentos y bebidas bien seleccionadas. Si van a comer esperan que la mesa esté servida como si fuera para un Rey. Al seleccionar en la carta buscan lo más sorprendente que sirvan. Son buenos y estrictos críticos culinarios, ya que comen por los ojos y por la presentación de las comidas. Así sea una receta casera familiar típica, o la comida ecléctica servida en el mejor restaurante de la ciudad, les harán sentir y recordar tiempos remotos cuando comían en su juventud en casa.
Virgo
DEL 23 DE AGOSTO AL 22 DE SEPTIEMBRE Uno de los signos con sentido del gusto muy especial, profundo y agudo es Virgo, además de que todo lo que sea comida fusión y tradicional lo vuelven loco. Al tener un paladar muy sensible, las comidas con muchos condimentos no le gustan, más bien una dosis pequeña y con pocos aliños son los platos que gustan probar. Disfrutan compartir y comentar con su acompañante cada plato que esté degustando, criticándolo o alabando la preparación y la presentación. Todo tipo de innovación de sus preferencias culinarias, actualizadas por los modernos chefs, le llaman la atención y son capaces de darle la vuelta al mundo para saborearlos. Amante de las comidas elaboradas pero ligeras; nada de cortes grandes de carnes. Por ser muy selectivo, los pequeños y variados bocados son su especialidad. Las sopas, pescados y ensaladas distintas son sus preferidos; y los vinos ligeros y alegres también.
156
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
157
Libra
DEL 23 DE SEPTIEMBRE AL 22 DE OCTUBRE Por ser el signo regido por Venus representante de la belleza, le encanta la estética de los platos a degustar; y aquí la comida fusión es de sus preferidas, como un local con decoración especial sin mucho peso, es su restaurante ideal. La bella presentación y los platos ligeros son claves para que se sienta en total equilibrio personal. Como este signo sabe compartir con sus amistades y pareja es perfecto compañero para compartir en la mesa dialogando, intercambiando y opinando entre bocado y bocado. Le encantan los platos ligeros y variados característicos de la comida ecléctica y, bien decorados, les hará sentir que están en el paraíso culinario. No les gustan las grandes porciones de comidas. Bebidas ligeras y vinos y cócteles alegres son sus preferidos.
Escorpio
DEL 23 DE OCTUBRE AL 21 DE NOVIEMBRE Por ser un signo de grandes pasiones y amante de todo lo que sea intriga, es un verdadero admirador de la comida ecléctica; disfruta al máximo cada bocado de manera muy especial, igual que el factor sorpresa entre plato y plato, y descifrar cómo está preparado cada plato le fascina. Probar y probar, esperar con gran misterio la otra presentación le vuelve loco. Con un paladar casi detectivesco no se le escapara detalle al probar cada bocado. De gustos fuertes, les encanta el buen picante y los sabores con grandes contrastes. No le gusta un plato sencillo y menos seguir recetas, por eso en la diversidad de la comida fusión y sus presentaciones incógnitas pone su mente a adivinar qué y cómo sabe dicha presentación. Gran curiosidad, expectativa y ansiedad preceden a cada plato que se le sirva. La comida con diversidad de condimentos y picantes son los que los seducen y disfrutan de buen vino y bebidas con cuerpo y espumantes.
158
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
159
Sagitario
DEL 22 DE NOVIEMBRE AL 21 DE DICIEMBRE Uno de los signos donde comer es vivir. Que no es lo mismo que vivir comiendo, sino saber qué deseas comer, es algo muy especial. Todo ese ritual en la presentación de la comida ecléctica y de distintas regiones le hace sentir en un paraíso. Con poca paciencia para comer platos elaborados, en la variedad está el gusto de lo que desea probar. Sabe comer con gusto, con sabor y simpatía, y disfrutar cada momento de la comida es clave. Los platos ligeros, rápidos, sencillos en su presentación le hacen expresar admiración. Cada bocado que prueba le hará sobresaltar y exclamar con alegría lo sabroso y rico de lo que estás probando. Así sea dulce, picante o amargo tendrá una expresión facial como gutural. Saber que cada plato que le sirvan es una sorpresa le pone de un impaciente total. Bebidas preferidas: vinos blancos, ligeros y cervezas.
Capricornio DEL 22 DE DICIEMBRE AL 19 DE ENERO
Un comensal muy puntual a la hora de comer, a la hora de que le sirvan la comida, le gusta que sigan un orden en ese ritual de la comida. Uno de los signos de las clásicas comidas tradicionales es Capricornio. Las carnes diversas bien condimentadas, los pescados, crustáceos, ensaladas, en sus preparaciones clásicas, pero con una presentación fuera de lo tradicional lo pueden poner a dudar. Por eso las presentaciones fusiones eclécticas pueden ser todo un reto al seleccionar un restaurante con estas características, donde los platos son servidos con una presentación muy especial. Todo un reto es la comida fusión, pero cuando pruebe la diversidad de sabores de cada plato la podría poner como opción para cambiar su rutina culinaria. Ama un buen café. En las bebidas, un vino con cuerpo, brandy o coñac son los preferidos.
160
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
161
Acuario
DEL 20 DE ENERO AL 18 DE FEBRERO Por ser un signo a quien le encanta lo nuevo y moderno, romper con la rutina culinaria y las innovaciones lo hacen un fanático de la comida ecléctica. Su mente abierta y las comidas de otras culturas a la suya le dan intriga y curiosidad. Al ver cada presentación expresará gran alegría y curiosidad sobre cómo está elaborado. Con apetito muy peculiar y de gusto muy centrado será toda una experiencia el probar las comidas tipo fusión ya que probar diversas opciones le abren el deseo e impide que se aburra en el comer. Los gustos amargos pueden o no ser de su preferencia, pero prefiere más sazones suaves y alegres en cada bocado. Con las grasas puede que no se sienta cómodo. Le encanta las pequeñas dosis en las presentaciones ya que un plato grande y muy elaborado lo harán sentir que se llena casi sin comerlo. Es muy diverso con sus bebidas y puede optar por una a su total antojo, sin seguir ninguna rutina entre comida y comida.
Piscis
DEL 19 DE FEBRERO AL 20 DE MARZO Para tu signo el comer es un acto muy especial, sublime, espiritual, un total ritual místico. Puedes comer de todo un poco. Por eso compartir comidas en un sitio donde sirvan las de fusión, eclécticas, con esa reverencia, a la hora de la presentación de cada plato, así como la misma elaboración de cada uno que se le sirva lo hará sentir como pez en el agua. Así no sea de su agrado, al probar alguno de los diversos platillos se los comerá igual. Buen acompañante a la mesa y le encanta compartir íntimamente con su acompañante e intercambiar opiniones entre bocado y bocado. Lo único que podrían criticar de esta comida son las presentaciones pequeñas ya que les encanta comer en cantidad un poco más abundante. Entre sus bebidas preferidas están la ginebra y los vinos ligeros dulces.
162
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
163
G
E
N
T
E
Ú
La gente Ese premio de nosotros
N
I
C
A
De personas y trabajadores en Unicasa que le sonríen a la vida estamos sobregirados. Pero en cada una de las sucursales –ya a punto de ser 30– tenemos premiados especiales, porque sobresalen en actitud y en apego a su labor. Son tantos que empezamos mostrándolos a todos en fotos pequeñas, como en un álbum de barajitas. Pero a partir de la edición de
Navidad comenzarán a verse por partes, con sus historias y más amplitud, de dos de nuestras tiendas cada mes. Salud por su vida y sus méritos. Porque el trabajo provechoso es indisoluble de una vida encaminada por el bien para uno, su familia y para los demás. Pero sobre todo es esa satisfacción íntima, que se lleva siempre como una sonrisa por dentro
164
OCTUBRE 2012
G
E
N
T
E
Ú
N
I
C
A
Angélica Piñate
Rossana Bastidas
René Alfonso
Oleida Guzmán
José Ramírez
Oswal Capote
Erika Lozano
Josefa Ángel
Zoraida Castro
Aura Moreno
Jasmín Jaimes
Luis Rivas
Walter Papa
Beilín Carrillo
María Pacheco
Laurinda Iglesias
Nerdely González
Yoneida Santander
OCTUBRE 2012
165
G
E
N
T
E
Ú
N
I
C
A
Daliana Rivas
Claudett Gutierrez
Vanessa Brayan
Felix Vergara
Alejandra Peña
Rubén Briceño
Laura López
Marisela Presilla
Maricela Gil
José Berroterán
Jackeline Mora
Irma Salazar
Nelly Castillo
Germán Palma
María De Abreu
Alberto Rodríguez
Carmen Gómez
Alida Díaz
Alvaro Vivanque
Telmo Hernández
166
OCTUBRE 2012
G
E
N
T
E
Ú
N
I
C
A
Maribel Bello
María Peña
Luz Marina Guerrero
Yeily Marcano
Damelis Sanabria
Yaneida Bandres
Leobaldo Torres
Santiago Carrillo
José Barreto
Martín Sánchez
Leandro Cruz
Liannelys Espinoza
Nohemi Guevara
Jorge García
Magda Flores
Rosa López
Alexander Infante
Mirian Gómez
Jorge Briceño
Carlos Díaz
OCTUBRE 2012
167
G
E
N
T
E
Ú
N
I
C
A
María Matheus
Edison Rodríguez
Betzimar Herrera
Alba Ramírez
Milagros Inagas
Maribel Coa
Juan Aray
Manuel Pérez
Juan Carlos Pérez
Ángel Bellorín
Milagros García
César Latouche
Agatino Carbone
Gridver Perozo
Lilibeth Hernández
Teresa Silva
Rafaela Guzmán
Carlos Lozada
168
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
169
170
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
171
C
O
M
P
R
O
M
I
S
O
S
O
C
I
A
L
Unicasa celebró junto a Fundación Empresas Polar
B
ajo el lema “Bailando pegao con Venezuela”, Fundación Empresas Polar celebró su 35 aniversario. Esta fundación de reconocida trayectoria es uno de los aliados sociales de Unicasa, compartiendo aprendizajes y llevando a cabo un trabajo conjunto para promover el Desarrollo de Base como una alternativa, para que la inversión social privada contribuya a crear capacidades en las poblaciones menos favorecidas. De esta manera se reduce la pobreza y se fortalece la democracia. En el marco del aniversario de la Funda-
ción Empresas Polar, se llevó a cabo el evento “Experiencias Exitosas de Iniciativas Comunitarias para el Desarrollo Sustentable” Capítulo Territorio Metropolitano, el cual se inscribe en el Compromiso Social de Empresas Polar y su visión de Desarrollo Local Sustentable, actividad a la cual fue invitada Unicasa para compartir sus experiencias y puntos de vista sobre el tema. El evento contó con la asistencia de las fuerzas vivas de las comunidades organizadas del territorio, buscando propiciar un nuevo escenario para el
172
encuentro y participación de líderes comunitarios y cooperantes institucionales públicos y privados. La actividad representó una oportunidad para intercambiar experiencias y buenas prácticas que agregaron valor y generaron aprendizajes para los asistentes, por lo cual se llevó a cabo un Panel de Actores cuyo eje temático fue “La Organización Comunitaria y el Desarrollo Sustentable”. A este panel con comunidades del área metropolitana de Caracas fueron invitados Carlos Rivas, Gerente de Respon-
OCTUBRE 2012
C
O
M
P
R
sabilidad Social de Unicasa, Tito La Cruz, Coordinador del Programa de Gerencia de Programas Sociales del Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales de La Universidad Católica Andres Bello y Fernando Guliani. Sub-director del Centro Gumilla (Centro de Investigación y Acción Social de la Iglesia, que promueve la solidaridad, la justicia y la paz). Estos expertos conversaron con los asistentes sobre la importancia de la organización comunitaria para el desarrollo local; los retos de las organizaciones comunitarias para el futuro; las principales claves para identificar y fortalecer las capacidades de las organizaciones y los líderes comunitarios, así como las ventajas de construir alianzas.
OCTUBRE 2012
O
M
I
S
O
S
O
C
I
A
L
La Red Interamericana de Fundaciones y Acciones Empresariales para el Desarrollo de Base (RedEAmérica) es una corporación social conformada por más de 60 empresas privadas y fundaciones empresariales, de 11 países. Se orienta a proyectos para construir y consolidar capacidades organizativas en comunidades de escasos recursos. El Nodo Venezuela de RedEAmérica está conformado por Fundación Empresas Polar, Supermercados Unicasa, el Centro de Atención Nutricional Infantil Antimano (Cania) y la Fundación Smurfit 173
174
OCTUBRE 2012
OCTUBRE 2012
175
Gastronomía Unimall
Único concepto para resolver y disfrutar Este moderno desarrollo arquitectónico de múltiples perfiles y utilidades emergió como referencia de toda la zona oriental del país hace año y medio, como lugar concéntrico de los servicios, la belleza y el crecimiento sostenido de las actividades. Además es recodo ideal para expresiones culturales, eventos y encuentros que nutren el espíritu y motivan la creación, al lado de la prosperidad que genera Unimall con cualquier servicio imaginable cubierto
E
nclavado sobre los llanos orientales, en la Mesa de Guanipa se encuentra Unimall, el primer centro comercial del oriente del país ideado para el disfrute de toda la familia, innovando el concepto de diseño de los centros comerciales de la región, con su construcción imponente y vanguardista, que se alza sobre 22 mil metros cuadrados. De fácil acceso además, porque está en una importante vía terrestre nacional, como es el concurrido cruce de las avenidas Vea y Rotaria, que permiten también la conexión con ciudades como Puerto Ordaz, Maturín y Puerto la Cruz. Unimall ofrece a los habitantes y visitantes de la Mesa de Guanipa amplios pasillos en un ambiente controlado y seguro, donde convergen la diversión y las mejores tiendas, garantizando así la permanencia prolongada de quien acude a sus predios. Desde que abrió sus puertas, hace 18 meses, se ha convertido en una plaza importante, una referencia inmejorable para satisfacer las necesidades de la gente y proyectar la cultura de la región, ya que es escenario ideal para el disfrute de eventos que enlazan el arte y expresiones populares como las danzas nacionalistas, presentaciones de la Orquesta Típica y Popular El Tigre, la Escuela de Danzas Guanipa, considerada patrimonio artístico de la región.
Un evento que destelló entre otros frecuentes que se realizan en el placentero lugar, fue la más reciente IV Válida del Gran Prix de Ajedrez, en la cual participaron más de 130 atletas provenientes de distintas ciudades del país, cumpliendo así con una pequeña cuota de responsabilidad social en beneficio de
176
la comunidad. En esta ocasión también nos complace recibir en nuestros espacios a representantes del pueblo guarao con su Expo-venta Warao, Gente de agua en tierra, donde se multiplicaron sus expresiones culturales y una cálida acogida que sembró intercambio y satisfacciones para ambas comunidades.
OCTUBRE 2012
Gastronomía Unimall
Abrió en el Unimall El Tigre
EntreTablas fusiona
entretenimiento y buena mesa EntreTablas restaurante teatro bar se inauguró en agosto, en el CC Unimall El Tigre, ofreciendo un novedoso concepto que conjuga la cocina internacional con un espacio para el disfrute de lo mejor de las artes escénicas
C
on un concurrido brindis, el pasado viernes 24 de agosto abrió sus puertas EntreTablas, el primer restaurante teatro bar del oriente del país, ubicado en la Av. Vea con Av. Rotaria de la pujante ciudad de El Tigre en el estado Anzoátegui. En pleno centro comercial Unimall, nivel Gaudí, el novedoso local cuenta con una sala central de 430 mts2, una terraza de 165 mts2 y capacidad de 180 cubiertos. Al acto de apertura asistieron reconocidas personalidades de la región y representantes de los medios de comunicación social, quienes disfrutaron de un rato ameno con los propietarios del local, degustando las exquisitas tapas preparadas por el chef John Allen y apreciando la interpretación de la saxofonista Aymara Ramos. En las palabras de inauguración se destacó que la programación estará integrada por talentos regionales y nacionales, y que la iniciativa persigue apoyar el desarrollo turístico y económico del estado Anzoátegui en general y de la ciudad de El Tigre en particular. Las preparaciones que se pueden degustar son tanto clásicas como de vanguardia y elaboradas con altos estándares
OCTUBRE 2012
177
de calidad, que combinan sabores para deleitar el paladar, con presentaciones novedosas que sorprenden al comensal, acompañadas de una estupenda selección de vinos y un servicio impecable. La ensalada EntreTablas, un mezclum de lechuga con jamón Serrano, queso de cabra, manzanas caramelizadas al Oporto y nueces tostadas; la EntreTablas de embutidos y quesos, la Suprema de mero al grill con bisquet de camarones o el lomito EntreTablas, un centro de lomito al grill con salsa de queso manchego, son algunas de las especialidades que ofrece la carta. Además se suman las pastas, rissotos, carnes, aves, postres, pizzas y una abundante lista de entradas y tapas. En el bar se puede escoger entre una variada gama de bebidas nacionales e internacionales, servidas por barmans calificados. EntreTablas es también una excelente alternativa para eventos corporativos o familiares, en un espacio seguro, con estacionamiento garantizado y cercano a las principales vías de acceso de la ciudad. Desde octubre, los fines de semana se ofrecerán los mejores espectáculos en vivo: obras teatrales, conciertos, recitales, música y danza, que convertirán a EntreTablas en el primer teatro bar restaurante del oriente del país. La disposición de su sala permitirá que actores y público interactúen íntimamente, brindando un nuevo enfoque en cuanto a la manera que el espectador tiene de ver las artes escénicas. Las funciones comenzarán el 19 de octubre, a las 8:00 pm con la presentación de Se abrió la jaula, protagonizada por reconocidos actores de cine y televisión, entre los cuales destacan Jean Carlo Simancas, Jonathan Montenegro y José Luis Useche. Habrá funciones todos los viernes y sábados y los boletos se pueden adquirir en la taquilla del local o a través de la página www.entretablas. com.ve. De 11:00 am a 11:00 pm funcionará EntreTablas y para reservaciones ofrecen los teléfonos 0283-2421280 / 2421297.
178
OCTUBRE 2012
JULIO 2012
3
4
JULIO 2012