Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 1
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Table des matières Montage
Fiche
Broyeur LOESCHE: Levier oscillant; cpl. Broyeur LOESCHE: Ligne de lubrification pour LM; cpl. Broyeur LOESCHE: Meule de broyage; cpl. Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSMS 370 (INTEGRAL) Broyeur LOESCHE : Suspension à ressort; cpl. Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSLM 800 (INTEGRAL) Broyeur LOESCHE: Réducteur du broyeur KPBV 130 (RENK) Broyeur LOESCHE: Dispositif de pivotement avec HSAV 45 (RUHFUS) Séparateur LOESCHE LSKS 66 Alimentateur à roue cellulaire LOESCHE ZA 16
Enceinte: Liste des lubrifiants des appareils LOESCHE Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE; Directive
2 2 3 3 4 5 6 7 8 9
Doc. 4.Q2980-00-4 (Rév.J) 4.Q2981-00-4 (Rév.A)
Remarque : Pour les lubrifiants (broyeur, séparateur, dispositif de pivotement, Alimentateur à roue cellulaire), voir "Liste des lubrifiants pour les machines LOESCHE".
Édition : LOESCHE Rév. Créé Date: 10-04-27 A Par: Gödde Date: 10-11-02 B Par: Gödde Date: Par: Date: Par: Acceptation : Client Rév . Date
Contrôlé Date: 10-04-27 Par: Hermanns Date: 10-11-02 Par: Hermanns Date: Par: Date: Par:
Publié Date: 10-04-27 Par: Meiring Date: 10-11-02 Par: Meiring Date: Par: Date: Par:
Remarque Final sauf réducteur de broyeur FINAL
Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 2
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 4
Broyeur LOESCHE: Levier oscillant; cpl. Composants Palier fixe Palier flottant Nombre de composants 1 de chaque 1 de chaque Quantité de remplissage ~ 4 kg ~ 2 kg Premier changement Changements ultérieurs Quantité de voir les voir les réapprovisionnementt "Remarques" "Remarques" Vérifier la quantité / le voir les voir les réapprovisionement "Remarques" "Remarques" Caractéristiques techniques Graisse spéciale Graisse spéciale du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 KPF 2 K-10 KPF 2 K-10 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration 265 – 295 265 – 295 Type d'épaississant Lithium / Calcium Lithium / Calcium Lubrifiant (exemple) Code n° "G 2" Code n° "G 2" Graissé par la ligne de Graissé par la ligne de Remarques Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
lubrification pour LM
lubrification pour LM
Levier oscillant; cpl. 044515-00-0
Levier oscillant; cpl. 044515-00-0
Broyeur LOESCHE: Ligne de lubrification pour LM; cpl. Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Pompe à graisse FZ-A 1 8 ltr. (~ 10 kg) voir la ligne de mesure tous les jours Graisse spéciale KPF 2 K-10 265 – 295 Lithium / Calcium Code n° "G 2" Lubrification au cours du cycle de opération de broyeur: 5 min. ON 25 min. OFF Ligne de lubrification pour LM; cpl. : 044409-00-0 Schéma : 919602-00-3
Nombre de groupes: 1
Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Broyeur LOESCHE: Meule de broyage; cpl.
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 3
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 4
Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs
Palier à rouleaux 1 de chaque ~ 80 ltr. 300 - 600 h Vérifier la qualité de l'huile après 3‘500 h Quantité de voir les réapprovisionnementt "Remarques" Vérifier la quantité / le voir les réapprovisionement "Remarques" Caractéristiques techniques Huile minérale du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 VG 320 DIN 51502 / DIN 51825 CLP 320 Viscosité à 40° C [cSt] 320 Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Code n° "M 4" Remarques Lubrifié par l'armoire hydraulique HSMS Documents annexes Meule; cpl. (Schéma n° ou manuel) 044510-00-0
Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSMS 370 (INTEGRAL) Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Réservoir d'huile 1 de chaque 370 ltr. 300 - 600 h Vérifier la qualité de l'huile après 3‘500 h voir la ligne de mesure tous les jours Huile minérale VG 320 CLP 320 320 Code n° "M 4" HSMS lubrifie les paliers à roulement des meules Manuel du fournisseur INTEGRAL
Nombre de groupes: 2
Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Broyeur LOESCHE : Suspension à ressort; cpl.
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 4
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 4
Cylindre hydraulique Acc. hydrauliques Tuyauterie
Cylindre hydraulique, Roulements
Cylindre hydraulique, Roulements
Nombre de composants
2 Cylindres chaque 12 Accus chaque
1 palier du tête de tige chaque
Quantité de remplissage
~ 400 ltr. chaque
Premier changement Changements ultérieurs
Vérifier la qualité de l'huile après 3‘500 h voir les "Remarques"
rempli par le fournisseur -
1 Base des yeux chaque 1 fourchette chaque rempli par le fournisseur -
14‘000 h Vérifier les paliers
14‘000 h Vérifier les paliers
50 g par Pompe à graisse chaque mois
voir les "Remarques"
Composants
Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
voir les "Remarques" Huile hydraulique VG 68 HLP 68 68 Code n° "H 2" (voir Astuce) Lubrifié par l'armoire hydraulique HSLM Suspension à ressort 063138-00-0
10-11-02 Gö
Graisse spéciale
voir les "Remarques" Graisse spéciale
KPF 2 K-10 265 – 295 Lithium / Calcium Code n° "G 2"
KPF 2 K-10 265 – 295 Lithium / Calcium Code n° "G 2"
graissés à la main
Graissé par la ligne de lubrification pour LM
Suspension à ressort 063138-00-0
Suspension à ressort 063138-00-0
Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 5
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSLM 800 (INTEGRAL) Nombre de groupes: 2 Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Réservoir d'huile 1 de chaque 800 ltr. Vérifier la qualité de l'huile après 3‘500 h voir la ligne de mesure tous les jours Huile hydraulique VG 68 HLP 68 68 Code n° "H 2" (voir Astuce) HSLM lubrifie Hydraulique Système Manuel du fournisseur INTEGRAL
Astuce importante : classe de propreté de l'huile selon ISO 4406 : - Classe 17/15/12 équivalente à NAS 6 comme exigence maximale. - Classe 19/17/14 équivalente à NAS 8 acceptée. Un système à filtre doit être utilisé pour le remplissage et le ré-approvisionnement de l'hydraulique !
Rév: B
Instructions de lubrification Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Fes RM P09248
Broyeur LOESCHE: Réducteur du broyeur KPBV 130 (RENK) Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs
Réservoir d'huile 1 ~ 5’000 ltr. 600 h, en fonction du résultat de l'analyse d'huile Changement d'huile en fonction du résultat de l'analyse d'huile
Actionneur NORD SK 9032.1 1 6.7 ltr. après 10'000 h ou après 2 ans tous les 10'000 h ou tous les 2 ans
l'huile de change toutes les 20'*000 h
Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques
voir la ligne de mesure toutes les 100 h
voir la ligne de mesure toutes les 100 h
Huile minérale
Huile minérale
VG 320 CLP 320 320 voir le manuel RENK, chapitre 7
VG 220 CLP 220 220 Voir les instructions de l'entraînement
Vérifiez également le nom de la plaque de boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et la teneur
Vérifiez également le nom de la plaque de boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et la teneur
Oil-analyse tous les 4'000 h ou tous les 6 mois
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Manuel du fournisseur RENK
Manuel du fournisseur RENK
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 6
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 1
Rév: B
Instructions de lubrification Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 7
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Broyeur LOESCHE: Dispositif de pivotement avec HSAV 45 (RUHFUS) Nombre de groupes: 1 Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Trolley à pompe HSAV 45 1 114 ltr. Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans voir la ligne de mesure avant utilisation
Cylindre de basculement 1 ~ 150 ltr. Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans par HSAV
Huile hydraulique
Huile hydraulique
VG 68 HLP 68 68 Code n° "H 2" -
VG 68 HLP 68 68 Code n° "H 2" Stocker le cylindre rempli et en position verticale
Appareil de basculement 054063-00-3
Appareil de basculement; cpl. 054064-00-1
avant utilisation
Rév: B
Instructions de lubrification Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Fes RM P09248
Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs Quantité de réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le réapprovisionement Caractéristiques techniques du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration Type d'épaississant Lubrifiant (exemple) Remarques
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Cartouche de palier (2 Roulements)
4.Q09248-2980 fr Fiches: 9
Fiche: 8
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 1
Séparateur LOESCHE LSKS 66 Composants
Ligne de lubrification du séparateur: Pompe à graisse FZ-A
Commande du séparateur: Réducteur FLENDER B2 SV 08
1 ~ 2 kg -
1 8 ltr. (~ 10 kg) -
2 cm³ / h
voir la ligne de mesure chaque jour
1 ~ 40 ltr. 400 h 5'000 h ou tous les 18 mois voir la ligne de mesure chaque semaine
voir les "Remarques" Graisse haute température Base-huile de viscosité ≥ 420 NLGI-class 1 - 2 Li- ou Ca-Complex Code n° "G 5" Graissé par la ligne de lubrification pour séparateur Plage de température de la graisse: - 20°C....+140°C Cartouche de palier; cpl. 049334-00-1
10-11-02 Gö
Graisse haute température Base-huile de viscosité ≥ 420 NLGI-class 1 - 2 Li- ou Ca-Complex Code n° "G 5" Cycle de lubrification par broyeur Heures de fonctionnement : 10 min. ON 50 min. OFF Ligne de lubrification 064011-00-1 Schéma : 913770-00-4
Huile synthétique VG 320 PAO 320 320 voir FLENDER "BA 7300" Code n° : A34 Vérifiez également le nom de la plaque de boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et la teneur
Manuel du fournisseur FLENDER
Rév: B
Instructions de lubrification Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Fes RM P09248
Alimentateur à roue cellulaire LOESCHE ZA 16 Composants Nombre de composants Quantité de remplissage Premier changement Changements ultérieurs
Graisse spéciale
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Fiches: 9
Fiche: 9
Remplace : Révision : Nom :
Date :
Nombre de groupes: 1
3'000 h vérifier l'huile de qualité 10'000 h or every 3 years voir la ligne de mesure chaque semaine Huile synthétique
Huile minérale
VG 460 PAO 460 460 Mobil Mobilgear SHC XMP 460
VG 220 CLP 220 220 Mobil Mobilgear 600 XP 220
-
Vérifiez également le nom de la plaque de boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et la teneur
Vérifiez également le nom de la plaque de boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et la teneur
Alimentateur à roue cellulaire; cpl. 021945-00-0
Manuel du fournisseur SEW
Manuel du fournisseur SEW
300 – 600 h 14‘000 h Vérifier les paliers
Quantité de 5 – 6 fois avec presse à graisse réapprovisionnementt Vérifier la quantité / le chaque semaine réapprovisionement Caractéristiques techniques Special Grease du lubrifiant : ISO 3448 / DIN 51519 DIN 51502 / DIN 51825 KPF 2 K-20 Viscosité à 40° C [cSt] Pénétration 265 – 295 Type d'épaississant Li Lubrifiant (exemple) Code n° "G 4" (Exclusivement) Remarques
4.Q09248-2980 fr
SEW-Réducteur KF87A 1 3.7 ltr. (rempli par le fournisseur) 3'000 h vérifier l'huile de qualité 10'000 h or every 3 years voir la ligne de mesure chaque mois
2 ~ 5 kg chaque
SEW-Réducteur PHF001T 1 6 ltr.
10-11-02 Gö
La liste des lubrifiants des appareils LOESCHE (sans boîtes de vitesses) : Huiles minérales, Huile synthétique et de l'huile hydraulique Lubrifiant
Huile minérale CLP 100 (CLP(CC)) Huile minérale CLP 150 (CLP(CC)) Huile minérale CLP 220 (CLP(CC)) Huile minérale CLP 320 (CLP(CC)) Huile minérale CLP 460 (CLP(CC)) Huile minérale CLP 680 (CLP(CC)) Huile polyglycol PG 100 (CLP PG) Huile polyglycol PG 150 (CLP PG) Huile polyglycol PG 220 (CLP PG) Huile polyglycol PG 320 (CLP PG) Huile polyglycol PG 460 (CLP PG) Huile polyglycol PG 680 (CLP PG) Huile hydraulique HLP 46 Huile hydraulique HLP 68
Page 1 of 2
Numéro de Viscosité ISO-VG code dans DIN 51519 la liste à 40° C (mm²/s) lubrifiante
Document-No.: 4.Q-2980-00-4 fr Date / Revision: 2010-07-08 / J Generated by: Gödde
(recommandé parLOESCHE)
M1
VG 100
Mobilgear 600 XP 100
-
M2
VG 150
Mobilgear 600 XP 150
-
M3
VG 220
Mobilgear 600 XP 220
Omala F 220
M4
VG 320
Mobilgear 600 XP 320
Omala F 320
M5
VG 460
Mobilgear 600 XP 460
Omala F 460
M6
VG 680
Mobilgear 600 XP 680
-
S1
VG 100
Glygoyle 100
-
S2
VG 150
Glygoyle 150
S3
VG 220
Glygoyle 220
S4
VG 320
Glygoyle 320
S5
VG 460
Glygoyle 460
S6
VG 680
Glygoyle 680
H1
VG 46
DTE 25
H2
VG 68
DTE 26
Tivella S4 WE 150 Tivella S 150 Tivella S4 WE 220 Tivella S 220 Tivella S4 WE 320 Tivella S 320 Tivella S4 WE 460 Tivella S 460 Tivella S4 WE 680 Tivella S 680 Tellus S2 M 46 Tellus 46 Tellus S2 M 68 Tellus 46
GEARMASTER CLP 100 GEARMASTER CLP 150 GEARMASTER CLP 220 GEARMASTER CLP 320 GEARMASTER CLP 460 GEARMASTER CLP 680 GEARMASTER PGP100 GEARMASTER PGP150 GEARMASTER PGP220 GEARMASTER PGP320 GEARMASTER PGP460 GEARMASTER PGP680 Renolin B 15 Renolin B 20
CARTER EP 150 CARTER XEP 150 CARTER EP 220 CARTER XEP 220 CARTER EP 320 CARTER XEP 320 CARTER EP 460 CARTER XEP 460 CARTER EP 680 CARTER XEP 680 CARTER SY 150 CARTER SY 220 CARTER SY 320 CARTER SY 460 CARTER SY 680 AZOLLA ZS 46 AZOLLA AF 46 AZOLLA ZS 68 AZOLLA AF 68
Document-No.: 4.Q-2980-00-4 fr Date / Revision: 2010-07-08 / J Generated by: Gödde
La liste des lubrifiants des appareils LOESCHE: Lubrifiants Lubrifiant
Lubrifiant
Numéro de code dans la liste lubrifiante
(recommandé par LOESCHE)
(recommandé parLOESCHE)
(recommandé parLOESCHE)
-
-
-
-
MULTIS COMPLEX MV 2
G2
Dow Corning Molykote Longterm 2 Plus -
-
-
STABYL HD
MULTIS XHV 2
G3
-
SKF-Grease LGEV 2 -
-
-
-
LAGERMEISTER XXL -
MULTIS EP 2
G4
Mobil Mobilux EP 2 -
G5
-
Albida HLS 2
URETHYN MP 2
-
G1
KPF 2 G-20
Lubrifiant KPF 2 K-10
Lubrifiant KP 2 N-30
Lubrifiant KPF 2 K-20
Graisse à hautes températures
Page 2 of 2
SKF-Grease LGEM 2 SKF-Grease LGHB 2
Mobilith SHC 460
-
Rév. : A
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE Directive
07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr Pages : 5
Page : 1
Remplace : Révision: Nom :
Date :
Contenu : Chapitre
Page
0 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 Conditions générales 3 Conditions pour l’utilisation d’huiles 4 Qualité requise pour les huiles de boîtes à vitesses 5 Classes de pureté des huiles hydrauliques selon ISO 4406 6 Rinçage des boîtes à vitesses 7 Rinçage des systèmes hydrauliques / remplacement du filtre 8 Echantillons d’huile - prélèvements 9 Conditions pour l’utilisation de graisses
2 2 2 3 3 3 3 3 4 5
Validation : LOESCHE Rév. Créé Le : 07-03-27 A Par : Gödde Le : Par : Le : Par : Le : Par :
Contrôlé Le : Par : Le : Par : Le : Par : Le : Par :
Emis Le : Par : Le : Par : Le : Par : Le : Par :
.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Remarque
Rév. : A
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE Directive
07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr Pages : 5
Page : 2
Remplace : Révision: Nom :
Date :
0 Introduction : Les stipulations spécifiées dans cette directive doivent être strictement observées lors de l’utilisation de lubrifiants sur les machines LOESCHE. Cela s’applique pour un premier remplissage, un ajout ou un renouvellement de lubrifiant. Les notices des manuels d’utilisateur des sous-traitants doivent également être observées.
1 Consignes de sécurité : Eviter tout contact prolongé ou répété avec la peau. Nettoyer les parties de peau affectées à l’eau savonneuse. Pendant le travail, utiliser un moyen de protection de la peau ; appliquer une crème de soin de la peau après le travail. Au besoin, porter un vêtement de protection résistant à l’huile (ex. gants, tablier). Ne pas se nettoyer les mains à l’aide de pétrole, de solvants ou de réfrigérants lubrifiants solubles dans l’eau ou dilués à l’eau. Les vapeurs d’huile doivent être aspirées à l’endroit où elles sont produites. Porter des lunettes de protection pour éviter tout contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer les parties affectées abondamment à l’eau. En cas d’irritation, consulter un ophtalmologue. En cas d’ingestion accidentelle de lubrifiant, ne pas provoquer de vomissement. Consultez immédiatement un médecin. Les lubrifiants sont généralement des substances dangereuses pour l’eau. Ils ne doivent donc pas être rejetés dans le sol, l’eau ou les canalisations.
2 Conditions générales : -
Seuls les lubrifiants spécifiés dans les instructions de lubrification doivent être utilisés. Les intervalles d’entretien spécifiés (vidange, contrôle) doivent être scrupuleusement observés. Ne pas mélanger des lubrifiants de qualité ou de fabricants différents.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Rév. : A
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE Directive
07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr Pages : 5
Page : 3
Remplace : Révision: Nom :
Date :
3 Conditions pour l’utilisation d’huiles : -
Les cuves d’huile et les accessoires utilisés pour le remplissage doivent être propres et non endommagés. Ne pas laisser des substances étrangères pénétrer des boîtes à vitesses ou des systèmes hydrauliques. Les orifices de remplissage doivent être nettoyés au préalable. Les huiles doivent être versées à l’aide d’une pompe électrique portative ou d’un système de filtrage. Après le remplissage, noter le numéro de lot de la cuve d’huile pour un suivi éventuel en cas de dommages. En cas de changement de type d’huile et/ou de fabricant, la boîte à vitesses ou le système hydraulique doivent être rincés en utilisant le nouveau type d’huile.
4 Qualité requise pour les huiles de boîtes à vitesses : Les normes de qualité sont stipulées dans les manuels respectifs des fabricants des boîtes à vitesses. Celles-ci doivent être impérativement observées.
5 Classes de pureté des huiles hydrauliques selon ISO 4406 : -
Classe 17/15/12, conformément à NAS 6 (exigence maximale) Classe 19/17/14, conformément à NAS 8 (acceptable)
Avant de remplir un système, s’assurer que la classe de pureté d’huile exigée est satisfaite !
6 Rinçage des boîtes à vitesses Avant un premier remplissage, les boîtes à vitesses de broyeur doivent être rincées. Pour le rinçage, utiliser une huile présentant la même viscosité que l’huile de fonctionnement. Pour plus d’informations, consulter le manuel du broyeur. Lors du calcul de la quantité d’huile nécessaire au premier remplissage, veiller à disposer de la quantité d’huile double pour le rinçage et le premier remplissage. L’huile de rinçage peut être de nouveau utilisée (jusqu’à 4 utilisations) après le rinçage et le nettoyage.
7 Rinçage des systèmes hydrauliques / remplacement du filtre Avant un premier remplissage, les systèmes hydrauliques doivent être rincés. Le rinçage est décrit dans la directive « Conseil de rinçage pour les systèmes hydrauliques sur les broyeurs Loesche » (Q924034-00-4). Cette directive fait partie de la documentation. Remplacer les filtres après le nettoyage du système ou un remplissage complet du système.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Rév. : A
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE Directive
07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr Pages : 5
Page : 4
Remplace : Révision: Nom :
Date :
8. Echantillons d’huile - prélèvements Pendant la période de garantie contractuelle stipulée, il convient de procéder à des échantillons d’huile sur les boîtes à vitesses et les systèmes hydrauliques entre des temps de fonctionnement déterminés. Consulter les instructions de fonctionnement et de manutention du fabricant ainsi que les instructions de lubrification LOESCHE pour les temps de fonctionnement stipulés. Des échantillons doivent être prélevés dans les situations suivantes : - Premier remplissage - Première vidange - Vidange régulière - Réparation (si la vidange d’huile était en conséquence nécessaire) Les échantillons d’huile ne doivent être effectués que par un personnel compétent et en observant les instructions de fonctionnement et de maintenance du fabricant. Les « Consignes de sécurité et environnementales dans l’utilisation des lubrifiants » doivent être observées. En principe, deux échantillons doivent être prélevés à chaque remplissage : 1. Echantillon d’huile (nouvelle huile) : L’échantillon d’huile est prélevé directement de la cuve d’origine avant le remplissage de la boîte à vitesses ou du système hydraulique. 2. Echantillon d’huile (ancienne huile) : L’échantillon d’huile doit être prélevé avant la vidange à partir du dispositif de vidange inférieur. (Celui-ci se situe en général à la position la plus profonde du système d’huile.) Déroulement des échantillons d’huile – prélèvements : Lorsque le 1er échantillon (nouvelle huile) .... alors suit le 2ème prélèvement (ancienne huile) avant.... ....est effectué avant le premier remplissage, .... ....la première vidange ! ....est effectué avant la première vidange, .... ....la première vidange régulière ! ....est effectué avant la première vidange régulière ! ....d’autres vidanges régulières !
Les échantillons d’huile doivent être prélevés uniquement dans des récipients propres, résistants à l’huile et verrouillables (ex. bouteilles en plastique pour les produits chimiques), et directement à partir des boîtes à vitesses ou des systèmes hydrauliques. Environ 0,3 litres sont nécessaires pour chaque échantillon. Chaque récipient d’huile doit être solidement verrouillé et porté les données suivantes : - Machine - Type d’huile - Date du prélèvement - Numéro de l’échantillon d’huile. Les échantillons doivent ensuite être conservés à température ambiante dans une armoire fermée à clé.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Rév. : A
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE Directive
07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr Pages : 5
Page : 5
Remplace : Révision: Nom :
Date :
Un échantillon de secours doit être conservé pour chaque prélèvement et pourra être envoyé à l’entreprise LOESCHE sur demande. Les échantillons de secours des 3 derniers prélèvements sont à conserver.
9 Conditions pour l’utilisation de graisses : -
Des pompes à graisse avec une tête de graissage appropriée doivent être utilisées pour lubrifier des points de graisse avec graisseurs. Les graisseurs et les têtes de graissage doivent être propres. Les pompes à graisse doivent être nettoyées en profondeur avant d’être remplies d’un nouveau lubrifiant. En cas de renouvellement de la graisse, éliminer complètement l’ancienne graisse et nettoyer l’emplacement.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc