MANUAL UAL DE INST INSTA ALAC LACIO ION N Y MANEJ O DEL ACOND ONDICION ICIONADOR DE AIRE IRE MODELOS BCRD23FE BCRD30FE BCRD45FE BCRD55FE
BCRD23CE BCRD30CE BCRD45CE BCRD55CE
Vent. Refrig. Deshumi.
V en t .
T em p .
AutoSwing Enc.
Vent.Refrig. Vent.Refrig.
Deshumi.
V en t .
Deshumi.
T em p .
Enc.
Vent.
Temp.
AutoSwing Enc.
INDICE DED IQUE ALG UNOS UNO S MOMENTOS MOMENTOS A LA LEC TUR A DE ES E S TE MANUAL, MANUAL, ANT ANTES ES DE C OMENZAR OME NZAR LAS LAS TAREA RE AS DE INS TALAC LAC ION
I. Medidas Medidas de Segur Seguridad idad
P ág.
3
P ág. P ág. P ág. P ág. P ág. P ág. P ág.
6 6 7 8 10 11 12
P ág. P ág. P ág. P ág. P ág. P ág. P ág. Pág.
14 16 16 17 17 18 18 19
II. Manu Manual al de Instala Instalación ción A - G e n e ra lid a d e s B - D e s c rip c ió n d e p a rt e s C - S e le c c ió n d e la ub ic a c ió n D - In s t a la c ió n e n p a re d E - In s t a la c ió n e n ve n t a n a F - D re na je d e l a g ua d e c o nd e n s a c ió n G - In s t a la c ió n e lé c t ric a
III. III. Man Manual de uso A - Mo d e lo s c o n c o n t ro l re m o t o B - Te s t ig o d e l d e s c o n g e la d o r C - O rie n t a c ió n d e l flujo d e a ire D - Ve n t ila c ió n E - C uid a d o y m a n t e n im ie n t o F - C ó m o c o lo c a r e l fre n t e G - C o n s e jo s út ile s H - An t e s d e lla m a r a l S e rv rv ic io io Té c ni nic o Aut o rriiz a do do
Guía de Agentes de S ervice ervice y C ertifi ertifica ca do d e Ga rantía
2
I)MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de operar el equipo, por favor lea cuidadosamente las siguientes "Medidas de Seguridad". Pa ra evitar daños a su propiedad y a la de otros, estas instrucciones importantes d eben ser seguidas . ■
El uso incorrecto debido a no seguir las intrucciones causará daño o averías, su gravedad es clasificada bajo las siguientes indicac iones.
Advertencia : Cuidado ■
:
Esta indicación muestra la posibilida d de ca usar la muerte o daños serios. Esta indica ción muestra la pos ibilida d de c ausa r daño o a vería solamente a la propieda d.
Los artículos para ser seguidos s on clasifica dos por los siguientes símbolos.
Símbolo (con fondo blanco) denota un artículo que es PROHIBIDO. Símbo lo (con fondo negro) denota un artículo que e s OB LIGATORIO de ha cer.
3
Precauciones al Operar
ADVERTENCIA Conecte correctamente el enchufe
No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe
• De otra forma, ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor.
• E l lo o c as i on a rí a u n a d e sc a rg a eléctrica o incendio a causa de la generación de calor.
No modifique el largo del cable eléctrico, y tampoco comparta el tomacorriente con otros aparatos
No lo maneje con las manos húmedas
• E l lo o c as i on a rí a u n a d e sc a rg a eléctrica o incendio a causa de la generación de calor.
• P ue de o c as io na r u na d es c ar ga
No dañe o utilice un cableado eléctrico inadecuado • Puede provocar una descarga eléctrica o incendio. • Si el cable del suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o bien por el servicio técnico o una persona calificada con el fin de evitar riesgos.
No exponga durante mucho tiempo la piel al aire frío procedente directamente del acondicionador. • Esto podría dañar su salud.
eléctrica.
Cuando se produzca una anormalidad (olor a quemado, etc.), pare el acondicionador de aire y desenchufe el cable de alimentación o desconecte el disyuntor.
La reparación y el cambio de ubicación no deben ser realizados por el cliente.
• Si la unidad continúa operando bajo condiciones anormales podrá producirse un incendio, problemas, etc. En este caso, consulte con el servicio técnico.
• Si éstos se hacen mal podrá producirse un incendio, una descarga eléctrica, heridas al dejar caer la unidad, fugas de agua, etc. Consulte con el servicio técnico.
4
CUIDADO Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad.
No limpie el acondicionador de aire con agua.
Ventile bien cuando utilice el acondicionador junto con una estufa, etc.
• Esto podría causar heridas.
• El agua podría entrar en la unidad y degradar el ais lamiento. También podría causar una descarga eléctrica.
• En este caso tal vez se produzca una falta de oxígeno.
Cuando limpie la unidad, desconecte la alimentación y desconecte también el disyuntor.
NO ponga un animal doméstico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire.
No lo utilice para propósitos especiales.
• Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operación, podría ocasionar heridas.
• Esto podría dañar al animal o a la planta.
• No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión, alimentos y objetos de arte; no ponga tampoco animales y plantas cerca de él. Esto podría deteriorar la calidad, etc.
No manipule los interruptores con las manos mojadas.
No aplique aerosoles con insecticida o productos inflamables.
No ponga una estufa, etc. donde quede expuesta al flujo de aire directo.
• Esto podría causar una descarga eléctrica.
• Esto podría causar un incendio o deformar el gabinete.
• Esto podría causar una combustión imperfecta.
5
II. MANUAL DE INSTALACION A) GENERALIDADES S eñor Usuario: Es Usted , poseed or de un a co ndicionado r de a ire B G H S ilen t Air, fabrica do en el país por BGH Sociedad Anónima con la más moderna tecnología. Una correcta instalación y operac ión as egurará el ade cuado funcionamiento d e su unidad, prolongando su vida útil. Para una correcta instalación de su acondicionador, le sugerimos asesorarse con el Agente Autoriza do de S ervice de s u zona (cuya nómina s e a djunta) o en s u defec to cumplir estricta mente las instrucc iones del ma nual de insta lac ión. Accesorios de instalación suministrados con los equipos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Control Remoto Soporte para control remoto Tornillos para soporte control remoto Pilas AAA para control remoto Pico para drenaje ( todos los modelos frío solo) Depósito de desagüe (todos los modelos frío calor y modelos de 4500 a 5500 Frig./h frío solo) Tornillos para fijación del depósito de desagüe (Según Modelo) 8. Tornillo para fijación frente plástico 9. Burletes para instalación en ventana 10. Tornillos de fijación de gabinete
cant. 1 cant. 1 cant. 2 cant. 1 cant. 1 cant. 1 cant. 4 cant. 1 cant. 3 cant. 5
B)DESCRIPCIÓN DE PARTES
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6
5 7
6
10
4 2 3
GABINETE PERSIANA HORIZONTAL PERSIANA VERTICAL DESCARGA DE AIRE FRENTE DE PLASTICO ENTRADA DE AIRE FILTRO DE AIRE
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
8
9
12 13 11 14
PANEL DE CONTROL CABLE DE ALIMENTACION EVAPORADOR CONDENSADOR COMPRESOR BANDEJA BASE REFUERZO
C) SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Antes d e d ec idir la ubica ción de su eq uipo d e Aire Aco ndicionad o teng a en c uenta las siguientes c onsideraciones: • Es ac onsejab le elegir paredes o ventanas que es tén orientada s a l sur. Si no las hubiera, s erá preferible un luga r que reciba poc a radiación solar en verano o q ue esté protegido por la sombra de árboles, toldos o aleros. • La pa rte exterior del equipo d eberá tener libre circulac ión de a ire. • Las zo nas c erca nas a la entrad a y sa lida d e aire no deberán estar obstruida s por objetos c omo muebles o co rtinas , q ue impida n la libre circulac ión d el mismo.
IMPORTANTE OB S ERVE EN TODA INSTALAC ION, Q UE LAS REJ ILLAS LATERALES DEL G AB INETE ES TEN P ERFEC TAMENTE LIB RES , S IN OBS TRUC C ION DE NING UNA NATURALEZA, YA QUE EL C ORREC TO FUNC IONAMIENTO DEL EQU IPO DEP ENDE DE ES TO. EN C AS O DE QU EDAR EMP OTRADAS EN LAP ARED , EFEC TUE U N REB AJ E EN LOS C OS TADOS .
Exterior
Vista superior del aparato instalado
Pared
PRECAUCION A FIN DE OB TENER LA MAYOR C APAC IDAD D E ENFRIAMIENTO, OB S ERVE QU E EL S ELLO (B URLETES DE TELGOP REN) UB ICADO ENTRE EL G AB INETE Y EL CHAS IS DE S U EQUIPO NO P RESENTE DETERIOROS QUE P UEDAN P ROVOC AR P ERDIDAS D E RENDIMIENTO. S I EL S ELLO ESTA DETERIORADO S E DEB ERA REEMP LAZAR.
Burletes
7
D) INSTALACIÓN EN PARED 1) Una vez d eterminad a la ubica ción del Acond icionado r, dibuje un rectáng ulo d e 15mm. más d e a ncho y alto que la medida del gabinete, en escuad ra y perfecta mente nivelad o. 2) Marque el contorno con el cortafierro y la masa. Si la instalación tiene acceso al exterior, trab aje de afuera hac ia a dentro; en ca so co ntrario tome las preca uciones neces arias pa ra evitar q ue se da ñen las insta lac iones, muebles, etc. y que caigan escombros o herramientas hacia el exterior provocando da ños. Luego s iga ma rtilland o por el centro d el rectá ngulo ob teniendo as í un hueco completo. 3) Coloq ue el ga binete en el hueco, c on una inclinac ión hac ia a trás de no má s de 10 mm. con respecto a la parte interior.
4) Revoque con mezcla sobre los bordes del gabinete de ambos lados (interior y exterior), evitando q ue el mismo ta pe las rejilla s la terales.
8
5) Es conveniente, para impedir la deformación del gabinete, colocar, mientras dure el frag uad o d e la mezcla, un marco con las dimensiones interiores del gabinete en perfecta es cuadra. 6) Todo s los ac ondicionad ores son sometidos a una rigurosa inspección antes de sa lir de fáb rica ; no obs tante, Molde deb ido al transporte puede n sufrir alguna alteración. Como control verifiq ue: Que los ventila do res giren libremente . Que no haya co nexiones e léctrica s s ueltas . Inspec cione visua lmente todo s los deta lles d e la unida d. 7) Una vez que la mez cla frag uó, generalmente des pués de 24 horas, retire el marco. 8) Coloque el equipo deslizándolo suavemente dentro del gabinete, cuidando que q uede pe rfecta mente nivelad o y ajústelo co n los dos tornillos late rales y cuando la instalación así lo permite - con los dos tornillos posteriores. 9) Rebata el comando de ventilación de manera que la parte A quede alineada con la parte B Luego coloque el frente plástico y conecte el Aire Acondicionado.
Parte B
Parte A Posición de uso del comando ventilación según modelo
9
E)INSTALACIÓN EN VENTANA Debido a que existen gran variedad de diseños de ventanas, sólo detallamos uno de los métodos a plica bles a las más comunes, o sea ventanas de do ble hoja. 1) S aq ue la hoja de vidrio d onde ha y q ue insta lar el Acond icionado r. 2) Indiq ue sob re el ma rco d e la venta na, la altura d el ga binete má s 3mm. y suelde un hierro en forma de " T" s obre las marca s traz ad as . 3) Mida el ancho del gabinete más 6 mm. Indíquelo sobre el marco inferior y el hierro " T" q ue s oldó anteriormente.
SOLDADURA
4) Suelde ahora dos hierros "L" sobre las marcas trazadas (Si se instala sobre una esquina, se suelda un hierro en forma d e " L"). HIERRO "T"
5) Co rte a hora el vidrio c on las medidas de los nuevos marcos y coloque el ga binete del Aco ndicionado r.
HIERRO "L"
6) Obs evará q ue sob re los laterales y s obre la parte superior, el ga binete no llega a apo yarse s obre el ma rco insta lad o. C oloq ue en las hendijas un burlete de g oma de forma ta l q ue al funcionar el eq uipo no transmita vibrac iones a la ventana y para que no haya filtraciones de ninguna naturaleza desde o hacia el exterior. 7) Fije el ga binete so bre los hierros á ngulo (" T" y " L") co n tornillos de c a be za fresa da en las ca ras laterales. 8) S obre el hierro á ngulo y el gab inete, co loq ue una moldura de ma dera o de hierro para lograr una terminación más prolija del trabajo. 9) Co loq ue dos sopo rtes d e hierro á ngulo q ue, atornilla dos so bre el ga binete y fijados sobre la pared sujeten el equipo firmemente del lado exterior. 10) Repita los pa sos 8 y 9 desc riptos e n la Insta lac ión en P ared.
10
Ventana
F) DRENAJ E DE AGUA DE CONDENSACIÓN Todo acondicionador de aire deshumidifica el medio ambiente, extrayendo agua del mismo. Esta agua se condensa debido al enfriamiento del aire que realiza el acondicionador. El acondicionador de aire emplea un método de desagüe en el que el agua de condensación se evacúa hacia el exterior, a través del pico de drenaje o depósito de desagüe provisto, según el listado de accesorios indicado en la página 6. La colocación del pico de drenaje se indica en la fig.1.
PARA LA COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DE DRENAJE SIGA LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
1) Quite el tapón de goma que se encuentra en la parte de abajo de la bandeja de los modelos de 4500 a 5500 Frig./h frío solo (los modelos frío calor no traen este tapón colocado). Verificar que el tapón de la parte de atrás de la bandeja este colocado. 2) Instale el depósito en la esquina izquierda o derecha del gabinete (según el modelo) con 4 tornillos. 3) Conecte un tubo o manguera de vaciado en la salida situada en el fondo del depósito (esta manguera no viene provista). 11
BASE DE LA UNIDAD
TORNILLO
DEPOSITO DE DESAGÜE
BANDEJA
PICO DE DRENAJE MANGUERA DE VACIADO
Figura 1 (Tod os los mod elos frío so lo)
Figura 2 (Tod os los mod elos ca lor má s 4500 y 6000 frio so lo)
G) INSTALACIÓN ELÉCTRICA A fin de evitar ca ída s d e tens ión durante el arranq ue q ue a fecten el funcionamiento del ac ondicionad or, conecte el eq uipo a una línea independiente protegida por fusibles o interruptor electromagnético y, verifique el correcto dimensionamiento de la insta lac ión eléctrica . S elec cione los cond uctores se gún la ta bla 1.
RECOMENDACIONES • •
El tomaco rriente donde se conecte el equipo debe tener desc arga a tierra. Verifica r antes de c onecta r q ue la pe rilla d e función se enc uentre en la po sición NO.
TAB LA 1: S EC C ION DE LOS C ONDUC TORES EN FUNCION DE S U LONG ITUD MODELO (A)
10 m
S EC C ION EN mm 2 S EG UN S U LONG ITUD 20 m 30 m 40 m
FUSIBLE
60 m
INTERRUPTOR TERMOMAG NETIC O NORMAL (A) (A)
BCRD23FE BCRD23CE BCRD30FE BCRD30CE BCRD45FE BCRD45CE BCRD55FE BCRD55CE
12
2
2
2,5
2,5
3
20
10
2
2,5
2,5
3
3,5
25
16
2,5
2,5
3
3,5
4
35
20
3
3,5
3,5
4
6
50
25
COMO INSERTAR LAS BATERIAS PARA QUE OPERE EL CONTROL REMOTO
1) Remueva la tapa que se encuentra en la parte trasera del control remoto en la dirección que indica la flecha.
2) Inserte 2 pilas (AAA). Esté seguro de colocarlas en la polaridad que especifica en el dibujo grabado en el control.
3) Deslice nuevamente la tapa como indica la flecha para cerrar el compartimiento de las pilas.
• NO USE BATERIAS RECARGABLES • CUANDO NO UTILICE EL CONTROL POR PERIODOS LARGOS NO DEJE LAS PILAS EN EL INTERIOR DEL CONTROL.
13
III. MANUAL DE USO A) MODELOS CON CONTROL REMOTO DUAL
BCRD30FE
BCRD23FE
CONTROLES REMOTOS
1
BCRD23CE
BCRD30CE
1
2
2
3
3 4
5
BCRD23CE BCRD30CE
BCRD23FE BCRD30FE
BCRD45FE
BCRD55FE 2
2
3
3 4
5
6
BCRD45FE BCRD55FE BCRD45CE BCRD55CE
14
4
5
4
5 6
BCRD45CE BCRD55CE
1-INTERRUPTOR DE OPERACIÓN P resione el botón pa ra ence nder la unida d, presione nuevamente para a pag ar la unidad .
2-SELECTOR DE TEMPERATURA Presionando estos botones usted podrá varia r la te mperatura d el ambiente en un rango entre 16 ºC y 30 ºC. En el modo refrigerac ión se recomienda no s eleccionar temperaturas menores de 20 ºC.
3-VELOCIDAD DEL VENTILADOR Presionando este botón usted podrá seleccionar las velocidades: - alta, med ia o ba ja, e n modelos frío so lo. - alta o baja, en modelos frío calor.
5-TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO Presionando este botón usted podrá programar en rang os de 1 hora: - el encendido de l equipo - el apagado del equipo, cuando está funcionando.
6-AUTO SWING (S ólo modelos BCRD45FE, BCRD45CE ,BCRD55FE y BCRD55CE) El deflector vertical de aire se mueve horizontalmente a través de un sistema automático y se detiene cuando s e presiona el botón nuevamente.
4-SELECTOR DE OPERACIÓN Presionando este botón usted podrá seleccionar el modo d e operac iones: - Refrigeración, Ventilación o Deshumidifica ción, en mod elos frío s olo. - Refrigerac ión, C a lefa cc ión o Ventila ción, en mo de los frío c a lor.
REC EP TOR DE S EóAL (en e l pa nelde c ontro l)
PRECAUCIÓN El control remoto no opera correctamente si luces muy fuertes inciden directamente so bre el sens or ubicad o en el panel de c ontrol del equipo o s i ha y ob st∑ c ulos entre e l control remoto y dicho panel.
EQUIPOS FRIO/CALOR POR BOMBA DE CALOR Este tipo de equipos absorbe calor del exterior y lo descarga en el ambiente. Si la temperatura exterior es inferior a 0º, la capacidad de calentar disminuye sustancialmente. En esos casos se recomienda no poner en funcionamiento el equipo. 15
B) TESTIGOS DEL DESCONGELADOR Y DEL MODO CALEFACCIÓN (Descong./Calef.) En los modelos frío calor, estando la unidad funcionando en calefacción, el testigo correspond iente permanecerá encendido. S i se forma esc archa en el interca mbiad or de calor de la parte exterior, se efectúa automáticamente el desescarchado, apagándose el testigo de calefacción y encendiéndose el testigo del descongelador. A co ntinuac ión la unida d p od ría emitir un “silbido” , y s e d etiene el motor de l ventila dor durante 1 a 10 minutos. Después del desescarchado, vuelve a funcionar la función calefacción encendiéndose la luz nuevamente.
Ajuste de la dirección del flujo de aire
C) AJ USTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJ O DE AIRE El flujo de aire se puede ajustar cambiando la dirección de las persianillas del acondicionador de aire. Esta operación aumenta también la eficacia de enfriamiento del aparato. Ajuste horizontal de la dirección del flujo de aire
El ajuste de l as persianillas verticales a izquierda y derecha cambiará el flujo de aire horizontal Ajuste vertical de la dirección del flujo de aire
El ajuste de l as persianillas horizontales hacia arriba y abajo cambiará el flujo de aire vertical. Las persianillas se pueden ajustar empujando suavemente hacia atrás o arriba y abajo las persianillas verticales. Orientación recomendada de las persianillas
Para conseguir la máxima eficacia de enfriamiento, ajuste las persianillas para que queden orientadas hacia arriba.
16
D) VENTILACION El comando de ventilac ión debe estar en pos ición Cerrad o (Close) para lograr el ma yor rendimiento del a co ndicionado r. Si se desea renovar el aire d e la ha bitación, el coma ndo d e ventilac ión deb e es tar en la posición ab ierto (Open). En este ca so, el rendimiento del a condicionador disminuye. P osiciones del comando ventilación
CLOSE
VENT
OPEN
E) CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Co n el tiempo e l filtro d e a ire s e ens ucia, obs truyendo el pas o d el aire y afec tand o la efica cia d e s u ac ondicionad or. P ara evitarlo s e recomienda limpiar el filtro c ad a dos semanas, según las siguientes instrucciones: •
Apag ue el ac ondicionad or y luego desconéctelo del tomacorriente.
•
Levante la grilla frontal tirando desde la parte superior hacia abajo.
•
Quita r el filtro de a ire tirando ligeramente hacia arriba.
•
Lave el filtro con ag ua tibia (a una tempe ratura me nor a 30º ). S i el polvo ac umulad o no s e des prende, use d etergente neutro pa ra lavarlo.
•
Después que el filtro esté bien seco, vuelva a colocarlo en su sitio.
17
LIMPIEZA DEL GABINETE Y FRENTE DEL EQUIPO
Apag ue el ac ondicionad or y desc onécte lo de l toma co rriente. Limpie el gabinete y la rejilla frontal, utilizando un paño suave empapado en detergente neutro.
!ADVERTENCIA No utilice substancias químicas o pulidores porque dañarían la superficie de la unidad.
F)CÓMO COLOCAR EL FRENTE 1) Enganchar la grilla frontal en la parte superior del gabinete y luego en el resto. 2) Levantar la tapa de la grilla frontal. 3) Ajusta r el tornillo a través de la grilla fronta l, a l ga binete. Lueg o ce rra r la grilla .
Co loc ac ión d el frente
G)CONSEJ OS ÚTILES •
El a co ndicionad or puede func iona r con una variac ión d e + /- 10% del voltaje indicado en la placa de características. No hag a funcionar el apa rato sin el filtro de a ire. No sujete el ca ble de alimentación con las manos mojad as . No obs truya el flujo de aire hac ia el interior del equipo. No desc onectar el equipo tirando d el ca ble de a limentación. No usa r el eq uipo para otro propós ito q ue no sea refrigerar o ventilar el am biente (co mo por ejemplo s eca r ropa , co nservar comidas , etc.). Evite exponerse directa mente por largos período s a las s alida s de aire del equipo.
• • • • • •
18
H)ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO Cuando tenga algún inconveniente con su acondicionador de aire, verifique cuidadosamente los siguientes puntos. S i no encuentra la s c aus as del problema, c ontác tese co n el Servicio Técnico Autorizado. EL ACONDICIONADOR NO ARRANCA
•
El ac ondicionad or se encuentra desenchufad o.
EL ACONDICIONADOR FUNCIONA PERO NO ENFRÍA O CALIENTA LO SUFICIENTE
• • • • • • • • • •
No selecc ionó la función correcta . El termostato no está fijad o en la temperatura des ead a. En la función Refrigerac ión, el termostato es tá puesto a una temperatura demasiado elevada. En la función Ca lefac ción, el termostato es tá puesto a una temperatura demasiado baja. Hay más personas de lo norma l en la ha bitación (sólo para Refrigerac ión). Co rtinas o muebles obs truyen la sa lida d el aire. Las puertas o las ventanas se encuentran abiertas. El filtro de aire se encuentra suc io. Ba jo voltaje de alimentación. El co mand o de ventilac ión está en la pos ición abierto (Open).
EL ACONDICIONADOR HACE RUIDO
•
En el momento en que el compresor arranca o se detiene, puede esc ucharse un sonido metá lico . Este so nido deb e c onsiderarse no rma l, ya q ue proviene del accionamiento del termostato.
•
Es normal que cuando el eq uipo esté descongelando, se escuche un sonido pa rtic ula r (silbido ).
•
Cua lq uier otro ruido, vibrac ión o roce s ignifica un mal funcionam iento. Llame al S ervicio Téc nico Autoriza do .
19
Código 68B005069
BGH Sociedad Anónima CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE Brasil 731 C1154AAK Capital Federal Tel.: 4309-2162/2168 Fax.: 4307-7844
[email protected] www.bgh.com.ar
09/08