SANTERIA: UNA RELIGION ORIGINAL Llevo más de treinta años al estudio y a la práctica de las religiones animistas del Africa. Hoy me veo en la no fácil misión de escribir sobre ellas después de viajes de estudios al Africa y Brasil y de consultar textos de conocidos autores como Alfred Metrau. M.J. Herskvits, J.J. López. Ibor, Jean Kerboull y al famoso etnólogo Edward Burnett Tylar. En la medida que fui avanzando en mis estudios de las religiones africanas – en el animismo, el sincretismo, y en los cultos Yorubas, Banbaras, Bantus, Ewe, etc. – comprobé que la santería es de origen africano, que su antigüedad se remonta a las primeras dinastías egipcias y que es mucho más antigua que el cristianismo. No es tarea fácil escribir sobre algo tan complejo. El tema, superficialmente hablando, parece como la obra de unos negros y mulatos descendientes de esclavos, aparentemente ignorantes y supersticiosos, dominados por la hechicería y la magia en el sentido equivocado que se ha señalado a la santería en América y Europa, confundiéndola con canibalismo, fetichismo, ignorancia, incultura, subdesarrollo, luchas tribales y paganismo. Todo esto no es más que una leyenda – y bien negra, por cierto - que ese ha extendido sobre los seres de piel oscura, cuya fuerza vital y anímica es impresionante ya los etnólogos, psicólogos y sociólogos empiezan a estudiar con justo valor e interés. Hay un trasfondo de reencarnación en las religiones ancestrales de la raza negra que se empieza con equidad y que en términos muy generales, se extiende por muchas de las grandes tribus negras desde tiempos tan inmemorables como para quedarse sumamente perplejo y confuso. El negro cree en el renacimiento, siente fuerza vital capaz de transformarse en ritmo y su animismo está persuadido de la reencarnación. ¿Comprenden, ahora porqué el cristianismo en pugna contra los paganos idólatras se habría de esforzar en considerar a los negros como una raza inferior? El buen Fraile Bartolomé de las Casas, con ánimo de proteger a los indios pidió a Carlos V que trajera negros al Nuevo Mundo. Santo Domingo de Guzmán dijo que era muy natural que unos hombres fueran libres y otros no, y que por designio divino los esclavos estaban destinados a servir a sus amos. Ahora bien, la religión autóctona de Africa - con las múltiples variaciones que implican sus miles de tribus, clanes y grandes familias – es el Animismo. El primero que estudió el Animismo fue el francés René Bergier, que lo calificó en 1767 de fetichismo, y dijo que: (es una mentalidad que concibe los objetos de la naturaleza albergados por genios y espíritus, a los que dan vida y humanidad). Pero en el último siglo, una de las personas que más ha aportado – y de buena fe y con mucho entusiasmo – fue Edward Burnett Tylor, de hecho fue él el que empleó la palabra Animismo por primera vez, describiéndola como (la doctrina que consideraba el alma como principio vital, incluye también a todos los seres orgánicos e inorgánicos. En la naturaleza existe un espíritu al que es preciso adorar, a fin de aplacar y dominar sus iras. Posiblemente, estas fueron las raíces religiosas de los pueblos primitivos, teniendo su máximo exponente en el Sol, poder creados masculino y la Luna su compañera). Otra creencia muy extendida entre las diversas tribus y pueblos africanos es que nada muere definitivamente, sino que desaparece, que cambia, que se transforma. Lo que muere es la apariencia externa únicamente, pero el ser sobrevive. El Sol es la fuerza vital, la cual se manifiesta en el ritmo ininterrumpido, desde que se nace hasta que se muere y se vuelve a renacer. 1
La diferencia entre la Santería de Nigeria y el Vudú es una mínima cosa; podría decirse que es algo así como los Ortodoxos y los Católicos. Sin embargo, otra cosa muy distinta es lo que podríamos llamar Liturgia, puesto que cada mago o hechicero, aunque se quiera llamar fetiche despreciativamente, posee su propio ritual. En esencia todos tienden a los mismo, o sea, a la invocación de los espíritus de sus antepasados. He creído siempre que en aquel distante período, el hombre sin duda alguna había adquirido unos conocimientos extraordinarios y sorprendentes, que eso de llegar hasta las estrellas, realizar transplantes de órganos, utilizar la energía atómica y construir edificios mucho más elevados y sólidos que los de ahora, era lo más natural. Estoy convencido de que al igual que ahora, el mundo estaba dividido entre los pobres y ricos, buenos y malos. En la antigüedad existían también blancos y los negros, o los brillantes y los oscuros, que para el caso es lo mismo. Solo Dios sabe cuánto tiempo ha estado el hombre dedicado a estos menesteres, de perjudicarse entre sí o tratar de obtener beneficios de los demás, lo cual evidentemente es muy cruel, Hubieron rebeliones, luchas y pasiones. También habían quienes creían en el Sol, en Dios Padre – Zeus, Júpiter o Ra-mu, etc.- Y quienes no creían en nada, como ahora. Ellos estaban en este mundo nacidos de madres sin consultas propias y esperaban irse tarde o temprano sin ánimos de volver. Me atrevo a aventurar que algo muy grande debió de ocurrir - fuese diluvio, guerra, o cataclismo geológico – para que todo aquel sistema sufriera un vuelco catastrófico. Los pocos sobrevivientes casi nada pudieron hacer para legar a sus hijos los conocimientos adquiridos o ¿quizá no quisieron hacerlo, como para darnos la opción a que tuviéramos que estudiar toda la escala que su civilización había recorrido y estudiado hasta que llegáramos a la conclusión de que un gran desastre había tomado lugar? El que paga lo que debe, queda franco, dice un viejo refrán. La humanidad teniendo que partir del punto cero en su nueva existencia, podría alcanzar mejores logros que los de la antigua humanidad y quizás pensaron que nos merecíamos esta oportunidad. Pero hecho el reparto de los dones de la Providencia, la raza blanca – cristiana y elegida por Dios – era superior a la raza negra – pagana y despreciada – y aparentemente se fundaron en Aristóteles para mantener esa tesis, ¡ así les fue de mal a los miembros de la supuesta raza inferior ¡ la misma que tantos siglos después, dio con su sudor, vigor y fuerza al continente americano. Siempre he pensado que el hombre será igual y juzgando por nosotros, es fácil sacar conclusiones de cómo fueron aquellos hombres antidiluvianos, y el porqué se enfrascaron en las luchas fraticidas. LA SANTERIA ENTRONCADA EN LA MAGIA, LA HECHICERIA Y LA BRUJERIA. No se puede olvidar que el Sudán – si ir más lejos – existe. La necesidad de mencionar al Homoerectus, descubierto por Lea Key en Olduwai (Tanzania), formó parte de la antiquísima cultura egipcia y el Padre Nilo nace en Uganda y cruza el Sudán y Egipto antes de desembocar en el Mediterráneo. La superstición de la viejo Europa, también hunde sus raíces en el paganismo céltico, griego y romano. Vemos que en el mundo hay un desencanto con el Cristianismo, se percibe una tendencia del hombre moderno a buscar refugio en el mundo de lo irracional, lo perdido, el curanderismo, la brujería y la magia. La santería no es más que un ritual que ha permanecido soterrado en Africa, Cuba, Brasil, Haití, y en muchos otros países de América bajo el paternalismo tolerante 2
de la madre iglesia Católica y ha permanecido del mismo modo que ha sobrevivido el Catarismo, el Nestorismo, el Maniqueísmo y otras creencias, algunas de las cuales creen en la reencarnación del alma. Existía la tendencia de ignorar el pasado de Africa, calificándolo de salvaje, pagano y atrasado. Muy pocos se preocuparon por encontrar lo que hubiera de positivo, ni siquiera en investigar lo falso o cierto acerca de las religiones del interior del continente. Y no creo que podía ser de otro modo. El hombre blanco fue educado como un ser superior y ¿ cómo demostrar lo contrario, si las armas de fuego eran la expresión más convincente del poder del Dios de los Blancos?. Despreciativamente como es de suponer – la cristiandad y el islamismo han llamado a esto necromancia o nigromancia, por lo cual, la superstición y la ignorancia lo ha considerado siempre como magia negra o diabólica. Muy pocos han considerado el hecho de que cuando un católico invoca a un santo de su panteón para pedirle su intercepción o favor, no hace nada distinto a lo que realiza un brujo africano al invocar a sus dioses difuntos – porque también los negros tienen sus dioses o Loas - ¿y qué diferencia existe entre un sacerdote de un olvidado pueblo de Castilla y el brujo de una aldea Yoruba? Se habla demasiado de personas superdotadas o con poderes y talismanes poderosos. Los ilusos creen que estos poderosos hechizos les permitirán convertir el plomo en oro y así obtener riquezas para vivir llenos de lujos y de esplendor. Pero dejo los astrólogos, hechiceros, brujos, magos y alquimistas a un lado, para exponer mi idea personal sobre estos hombres y mujeres que indiscutiblemente han aportado un conocimiento universal desde el comienzo de la humanidad, que por razones históricas, se vieron obligados a un retroceso evolutivo que aún en nuestros días, no es bien comprendido. Los descubrimientos arqueológicos, como los bellos templos de Taihuanaco, Teotihuacán, Baalbeck, Heliopoli y las ciudades perdidas son pruebas palpables que verifican una vez más lo aquí expuesto. Por estas ruinas el hombre puede clasificar las distintas etapas de la humanidad y probar que existió otra muy distinta a la que ahora conocemos. Pero al no perder toda la herencia que dejaron las civilizaciones anteriores, también quedó, precisamente, lo peor: el código genético ancestral. Aunque fuese por nuevos senderos, el paso del hombre habría de ser el mismo y no tardarían en formarse nuevos grupos de brillantes y oscuros. El Hombre, - aunque se digo lo contrario – es extremadamente racista, esta fue y es su real naturaleza y cito a M. Charroux en su obra de La Libre Des Maitres Du Monde. (El racismo es la ley dominante de las civilizaciones y todos los grandes acontecimientos históricos, en este plano, los más exaltados son los Seudoantirracistas. Es curioso notar que las leyes de todos los países prohiben los matrimonios entre consanguíneos; hermanos con hermanas, madre con hijos, ya que favorecen la aparición de malformaciones genéticas presentes en la familia. Así se trata de impedir el deterioro de la raza. El hombre honrado sabe hasta qué punto puede ser racista, bien sea blanco, negro o amarillo. Sin embargo, es imposible que en un futuro no muy lejano se imponga el antirracismo, pues la especie humana podría hibridarse, no solo con los animales, sino con el reino vegetal, con los fines de crear una super raza u otra raza que indudablemente, practicaría, acto seguido, el racismo a ultranza). Aunque lo expresado por M. Charroux nos parezca un poco exagerado, es exactamente lo que he explicado anteriormente. Todo esto pudo haber ocurrido hace muchísimos años atrás entre los blancos y negros, o entre Ormuz ahura-mazda ( Rey de la Luz) y Ariman Anra mainiyu ( Príncipe de la Tinieblas), según el culto dualista de Zoroastro del profeta Medo. El racismo que existe entre los predicadores de las distintas religiones es un racismo fanático, lleno de ignorancia y supersticiones y falto de cultura. Un acto de gran racismo fue la quema 3
de los libros sibilinos por Teodosio; la destrucción de 300 000 volúmenes de León el Isáurico en Bizancio; y el acto de fe de San Pablo, en Efeso, donde se quemaron los libros de Astrología y de Magia. ¿ Creyó el señor Obispo Diego de Landa que destruyendo los sagrados libros de la civilización Maya jamás conocería la humanidad cuales habían sido las prácticas religiosas de aquellos antepasados nuestros? ¿ Y qué fue lo que ocurrió realmente cuando Julio César en el año 48 A.J.C. quemó la ya famosa biblioteca de Alejandría? Realmente sería muy interesante conocer las respuestas a todas estas preguntas. Heredotos nos cuenta que la pirámide de Koep esta recubierta con inscripciones en las cuales se nos explica de forma muy explícita todo el saber de los antiquísimos arquitectos y geómetras de la grandiosa obra. Me apena mucho, que de toda esta información lo único que nos ha llegado es una salvaje mutilación, solo piedras mutiladas sin más mensaje esculpido que un pentagrama que nadie ha podido descifrar. La misma sangre que fue derramada tratando de enterrar las creencias de los vencidos, sigue corriendo todavía por millones de descendientes de aquellos esclavos perseguidos que conservaron una religión que nadie ha podido destruir. Llamémosla Santería, Vuduísmo, Umbandismo, Espiritualismo, Manismo, Budismo o como queramos: todas en sí expresan la misma idea. En verdad es que negros y blancos – que para el caso es lo mismo continúan con sus ancestrales y milenarias creencias y como bien dice el refrán ( ¡ algo ha de tener el agua cuando la bendicen! ) Una fuerza especial debe encerrarse en el Animismo, - sea sincretismo o no – para que exista y se practique aún en nuestros días. Hay muchas gentes – más de lo que reconocen las estadísticas - están dispuestas a reconocer y buscar refugio en el Animismo, tal parece que se ha producido un despertar de conciencias - hasta ahora dormido – o como muchos comentan, es como si hubiera llegado la hora final de esta humanidad doliente y fuera preciso reunir a las ovejas con las ovejas y a los zorros con los zorros. Es de un extraordinario significado el que personas de todas las capas sociales busquen sus respuestas en el Animismo y a su vez exista un acentuado desinterés por la religión que durante tantos siglos ha mantenido su hegemonía en el mundo. Cada día son más las personas que buscan en la Santería y en otras religiones Animistas, lo que no han encontrado en la religiones Judeo Cristianas. Seguramente que muchos sociólogos interpretan todo esto de modo muy distinto a como lo interpretamos nosotros. Remitiendo sus intereses a verdades reactivas y muy discutibles. Pero a pesar de ellos, existe el hecho real de una creciente indiferencia y falta de interés religioso. Por otro lado se ha despertado un gran interés demográfico y una enorme tendencia hacia la búsqueda de los antiguos brujos. En el libro Las Creencias Ocultas en el Mundo de Hoy, se atina con mucho acierto sobre lo que expongo y cito: (hecho real, incontrovertible, que hoy en día en los países que gozan de libertad de expresión, las creencias ocultas están alcanzado un gran auge y una mayor aceptación como nunca antes habían conocido). Precisamente creo que esta obra ha puesto el dedo sobre la llaga al referirse a los países que gozan de libertad, en los que el pueblo no esta sometido a presiones y puede escoger libremente la fe religiosa que más le guste y convenga a su modo de ser. Es conveniente señalar que la mayoría de nuestros pueblos se han dejado llevar por las costumbres religiosas impuestas en el pasado por los conquistadores y es aquí donde surge una gran mezcolanza de orígenes Judeo Cristianos con las del Animismo. 4
Las religiones animistas han sido llamadas creencias ocultas por propagandas erróneas y de mala fe, porque llamarlas por su nombre no hubiera sido aceptado por ningún episcopal, para citar un ejemplo. Y aclarando este concepto es necesario en primer lugar, tener en cuenta los muchos siglos de oscuridad histórica en la que hemos vivido con relación al Africa, que es sin duda la cuna de la Santería y de muchas religiones animistas (sin olvidar, la importante influencia que tuvo el Egipto Faraónico en lo que hoy se conoce como la Religión Yoruba, y también las antiguas religiones Egipcias que fueron Animistas). En segundo lugar debemos de valorar la historia, considerando que siempre han sido los pueblos vandálicos los más atrasados y olvidados por el desarrollo Europeo, los que han derribado a los grandes imperios debido a ese ciclo natural de desgaste y dominio cuando la expansión se hace demasiado grande como ocurrió con Grecia, Roma, el Islam, el Imperio Español o el Británico. Históricamente nos encontramos que Africa jamás fue poseedora de ningún tipo de dominio, todo lo contrario, fue y es dominada. Por el norte habría de conocer ininterrumpidas invasiones desde los tiempos más remotos. Roma fue uno de los imperios de la antigüedad que se profundizó en el vasto y misterioso continente africano, donde los siglos hubieron de transcurrir con una exasperante lentitud y donde nada había cambiado entre tribus del interior, desde mucho antes que se construyeran las pirámides. Esta es la razón por la que aquellos pueblos perdidos en medio de las selvas mantuvieron su religión y sus ritos durante tantos siglos sin ningún tipo de variación importante. No había razón política para cambiar nada de lo establecido. Así pues la religión que conservaron bien pudiera ser la única y la verdadera. Claro que argumentación tan frágil y débil, podría compararse a querer mantener erecto a un edificio de 70 pisos con solo la ayuda de palos de caña brava. Poco se habla de las luchas internas de aquellas tribus – cuya historia nos ha llegado lo bastante deformada, oralmentepero existe algo llamado lógica que nos hace suponer que pese al canibalismo o a la antropofagia, todavía no extinguida del todo, el primitivismo ancestral es aún bastante puro. En Africa no existieron los grandes filósofos, como Platón o Aristóteles, que pusieron en tela de juicio las creencias transmitidas por los primeros moradores, que en su mayoría fueron Nómadas. Indiscutiblemente en Africa se conservó la esencia que para nosotros hubiéramos querido en Norte América y Europa. Son muchísimas las razones que nos hacen suponer que desde los más lejanos tiempos el pueblo negro de Africa creyó en la reencarnación y en sus Orichas, así como en una existencia supernatural. Estas creencias aún se mantuvieron vivas en el continente africano. Un elocuente ejemplo de esto son, los descendientes de aquellos primeros esclavos que fueron traídos al Nuevo Mundo. Hemos expuesto en otras obras que La Santería y sus variantes afroamericanas, bien podían ser la religión original de la humanidad, o la que ha conservado con mayor pureza su esencia de la religión anterior al diluvio. ¿ POR QUE NO ? No ignoro que los teólogos cristianos han estudiado intensamente y con profundidad el tema. Y que a todos estos conceptos le siguen llamando sectas inconexas; pero, me pregunto, ¿hasta qué grado ha sido la comprensión de estos estudiosos, ante el fenómeno religioso de Africa? Cuando ellos consideran que se trata de manifestaciones de negros danzantes. ¿ Están ignorando que los negros manifiestan su religiosidad con sus danzas, las cuales son gratas a sus dioses? ¿Cómo suponer que un baile pudiera ser un rezo?. 5
Además, nosotros, los occidentales, nos hemos considerado siempre como los máximos exponentes de la cultura y la sabiduría. Nuestra civilización posee templos, ciudades, filósofos, pontífices y grandes generales, mientras que en Africa no surgió jamás un gran negro. Y si a esto añadimos los conceptos filosóficos de nuestros pensadores, considerando al negro poco menos que un simio ¿qué podemos esperar del Animismo ancestral de madre naturaleza, o sea, en el más absoluto del primitivismo? Ahí es donde radica el gran engaño. Los pueblos de Africa eran primitivos por conciencia propia. ¿No podían o no querían evolucionar a lo que llamamos civilización? Se ha criticado severamente a los gitanos por su nomadismo, se ha dicho que son gente atrasada, porque prefieren vivir deambulando de un lugar a otro, sin un objetivo concreto. En realidad, ni ellos mismos saben cual es la causa ancestral de ese ininterrumpido éxodo. No creo que importaría gran cosa, si no fuera, porque su conducta choca con a l nuestra. Y realmente, no podemos decir con exactitud – y en honor a la verdad – cual es la conducta mejor, si la de esos nómadas inpenitemes o nuestro racismo agobiante, pegados siempre al suelo hasta esterilizarlo, haciendo las mismas cosas durante toda nuestra existencia y repitiendo como loros hasta la saciedad lo que repitieron como loros nuestros padres. Nosotros, sin movernos del suelo donde nacimos, tenemos una importante y esplendorosa cultura, que, hemos defendido con uñas y dientes. Los gitanos, por el contrario, cuando se cansan de un lugar, tranquilamente recogen y se marchan a otro. Y los africanos – unos nómadas y otros no – ha optado por vivir de la caza, de la pesca, de un poca floreciente ganadería o su frustrada agricultura, pero más en consonancia con su Animismo. Luego, a pura fuerza nuestros barcos negreros transportaron a millones de negros de la costa occidental de Africa hasta las prometedoras tierras del Nuevo Mundo. Y con una dureza que nosotros no hubiéramos soportado, se adaptaron a nuestro ambiente y hasta aceptaron mezclar a sus Orichas con nuestro Panteón Católico. ¿SE QUIERE MAYOR PRUEBA DE HUMILDAD O AQUIESCENCIA? En el fondo, nada cambiaba. Oloddumare (Dios), Dambala o Jesús Cristo, eran para ellos espíritus superiores a los que había que rendir tributos y pleitesías y sobretodo, venerar. El más allá, era más importante que todo cuanto vemos o tocamos, y esto los negros lo sabían. ¿Los dominamos o nos dominan con su actitud pasiva? Este es un gran dilema que todavía la humanidad no tiene del todo claro. Las inmensas cantidades de dinero, que el cristianismo se ha gastado en sus misiones para evangelizar y después del tiempo transcurrido de tan ingente esfuerzo, de tantos sacrificios, paciencia y constancia, tenemos que llegar a la conclusión que la inmensa mayoría de los africanos siguen siendo fieles a sus ancestrales creencias, pero también agregaron a su panteón a la Virgen María, a Cristo, a San Pedro y a todo el santoral del Panteón Católico como nuevos Orichas o Loas y afirman que son tan divinos como sus originales Changó, Yemayá, Ochún. Etc. ¿NO SE ACABARA EL FETICHISMO, LA BRUJERIA, LA MAGIA, EL ESPIRITISMO Y TODO CUANTO SE NOS HA DICHO QUE ES SUPERSTICION E IGNORANCIA, AGLUTINANDO NUESTRAS CREENCIAS? ¿No acabaremos siendo negros espiritualmente hablando, cuando se mezclen y confundan las razas, y la piel de la humanidad sea mestiza, criolla o blanca? ¿El alma de La Santería y las otras creencias animistas no se apoderarán de todo el mundo?. 6
Cada día que pasa las creencias animistas alcanzan mayor auge y él número de adeptos aumenta sigilosamente. O sea, que nos estamos distanciando del Dios Padre Universal y Omnipotente y buscamos a los pequeños espíritus, que están más próximos a nosotros. Porque Dios no ayuda nunca a superar nuestros males y en cambio cualquier santero o brujo con facultades extrasensoriales nos puede ayudar más efectiva y directamente. Los santeros o babalaos no negamos la existencia de Dios, es más, creemos que todos los fenómenos forman parte de él en cambio, el cristianismo se encuentra en una postura muy distinta, y si dos mil años de historia confirman que la gran religión de occidente no ha servido para mejorar inquietudes espirituales. ¿A quien debemos dar la razón? Hay veces que peco de ser demasiado simplista, cosa que hará reír a más de uno de mis lectores. Sin embargo, estoy convencido de que en la simplicidad, o en la caridad, se encuentra el camino que conduce a la verdad. He desconfiado siempre de los Teólogos y Escribas que le buscan el porque de las cosas a la conveniencia de sus creencias. Si leemos la Biblia, - que ha servido de inspiración al Cristianismo – veremos que el dios de los hebreos era unas veces bondadoso y fiero y vengativo otras, tal como si en vez de Dios fuera un temperamental y variable ser humano. La religión que predicó Jesús y sus apóstoles fue de amor, de bondad y mucha comprensión, pero su aplicación a lo largo de estos dos mil años de historia del cristianismo no se ha ajustado a su doctrina. Este es un punto de partida. El punto de llegada es que ahora podemos comparar el Cristianismo con otras religiones y creencias. Muchas personas durante siglos, se han sentido parte de Dios y creían resolver todos sus problemas con tan solo invocar a los ángeles intermediarios, buenos o malos – solicitando su intercepción para obtener favores, como si de secretarios estatales se tratara, y ese poder podía perjudicarnos o beneficiarnos - según fuera la ofrenda o el regalo que se le hiciera. Muy simple, sin duda alguna, pero muy real y propio de la conciencia de los pueblos. Cualquier mortal que haya invocado infructuosamente a sus Orichas o Loas sin tener u obtener favores a su muerte se puede convertir también en ángel intermediario y su conducta será funesta para los malos invocadores. Hay otros aspectos de la misma cuestión que no debemos pasar por alto. Nos hemos preguntado muchisimas veces: ¿Quiénes somos? ¿ De dónde venimos? ¿ A donde vamos? Nadie nos ha podido jamás responder de una forma clara y verdadera a estas preguntas. Las religiones animistas parecen tener una respuesta, aunque estas no sean satisfactorias del todo. Al Hombre, se le ha acondicionado desde su nacimiento a ese realismo empírico, que si bien ha traído progresos para nuestros bienes de consumo, no lo ha traído a nuestra filosofía. Los santeros están convencidos de ser parte de su propia familia y que en ellos anida el espíritu de sus antepasados, como a su vez cuando mueran, espiritualmente irán a formar parte de la esencia divina. Somos personas espirituales, partícula del todo universal, que muchos resumen de forma científica y los brujos de las aldeas de Africa explican con su insuficiente lenguaje, pero en esencia es lo mismo. Si la materia de que estamos compuestos es energía, una mayor concen tración de esta energía, adquirida a través de la materia puede formar el espíritu inteligente. De la tierra o el barro bíblico nos hemos convertido en seres espirituales, la química orgánica y su ininterrumpida transformación, ha construido este aparente milagro, y una vez consumada la obra de perfeccionamiento, consumada en tareas de días – nos despojamos de la envoltura 7
material – ya inservible – y nos integramos como espíritus puros en el concierto multidimensional del Cosmos. En caso de que la muerte o la enfermedad u otras muchas causas – ajenas a nuestra voluntad de destino – nos impidan realizar esa metamorfosis de materia en espíritu, reencarnaremos en otros seres hasta sí poder realizar una gran perfección. El santero o el papa del Vudú no puede ser malo, egoísta, desleal o infame, y quien no cumpla con esto sufrirá en sí mismo, el castigo por su conducta, debiendo regresar a la vida, - bajo otro aspecto – hasta regenerarse o pagar sus culpas. Así obtendríamos la respuesta, a las tres grandes preguntas que han inquietado al hombre, vivimos de una genética herencia a la vida, damos, el origen de un espíritu, cuyo destino es formar parte del concierto de la gran familia espiritual del Cosmos. Al nacer, en múltiples casos de auténtica virginidad espiritual, carecemos de energía psíquica, pero la vamos adquiriendo paulatinamente, como ha dicho el Neurólogo José M. Rodríguez Delgado de la Universidad de Madrid. Luego, a medida que vamos creciendo nuestra alma va cobrando conciencia. Si un niño muere – sea por accidente o por enfermedad – puede volver a reencarnar introduciéndose en el minúsculo cuerpo de un nuevo ser que acaba de ser engendrado y su consiente existencia no recordara nada de su experiencia anterior. No se despoja a nadie de su cuerpo por esta suplantación o posesión, ya que el espíritu, no estaba formado. Pero indudablemente, el espíritu reencarnado, puede contribuir a que la persona elegida (donde se ha instalado ese espíritu) llegue a ser un niño prodigio o una persona destacada en el campo en que se desarrollo esto es debido a la experiencia subconsciente que llega consigo. Si León Rivali se consideraba la reencarnación de un sacerdote celta llamado Allan Kardec, o el médico tibetano T. Lobsan Rampa, se creía la reencarnación de un Dali Lama, esto no quiere decir que sea cierto o que le estoy obligando a que lo crean; pues bien pudiera ser, una figuración de estos hombres. Pero si fuera verdad, yo confío y pido a todos los hombres y mujeres de todas denominaciones religiosas – que rueguen al Todopoderoso que espíritus como el de Adolfo Hitler, Lenin y otros muchos que sería imposible nombrar – no encuentren regreso a este planeta tierra; si es que realmente, existe otra reencarnación. Si han leído a fondo este trabajo, habrán notado que no he proclamado que todo lo expuesto aquí sea cierto o no. Todo cuanto he escrito se ha dado a entender o aseverando algo, lo he hecho siempre, basándome en otros autores, quizá más capacitados y sí mucho más atrevido que yo. No mantengo la tesis que La Santería o el Animismo Espiritual sea la religión verdadera de la humanidad. Hablamos de esta religión de los negros africanos como si hubiéramos hablado del Budismo. Me he referido en términos generales y amplios ha todas estas expresiones de religiosidad, donde está el espíritu involucrado, que creemos poseído de características, que el Cristianismo, por diversas causas, le ha negado esto, puede o no cambiar. Pero es un hecho innegable, que una gran multitud está cambiando como si en efecto, - y según las profecías – hubiera llegado la hora final del cristianismo y los hombres estuvieran ya preparados para recibir la nueva de que hablaron los visionarios de la Edad de Oro de la humanidad. Si este cambio va a mejorar al hombre, haciéndolo más perfecto, más humano y comprensivo; bienvenido sea, pero, si con esto vamos a caer en nuevas guerras, sufrimientos, penalidades, miseria y todo tipo de atrocidades, es preferible, cambiar la 8
conciencia del mundo y hacer borrón y cuenta nueva. No importa el nombre de la religión que venga a sustituir a la que solo nos ha llevado a reencarnar a las mismas desigualdades. Este mundo moderno, no puede, ni debe, seguir creyendo, que los negros son semisimios. Aunque los racistas llenos de rencores y complejos pregonen lo contrario, la raza negra es como todas las razas del mundo; humana. Sus espíritus son iguales al de nosotros – los blancos – y posiblemente hasta más elevados. OCHUN DE “Y”
9
INTRODUCCION Por vez primera – al menos para mí – la realidad ha sobrepasado el sueño pues gracias a la gran acogida que por parte de mis hermanos de Ocha, han tenido mis dos obras anteriores: ORICHA: metodología de la religión yoruba e Itá:Mitología de la religión yoruba, casi se han agotado y ya hemos iniciado la impresión de la segunda edición de ambas. Muchos pensaron que por tratarse de un tema tan especializado estas dos obras quedarían olvidadas en las estanterías de las librerías. Pero no contaron con el entusiasmo y las ansias de superación – dentro de los fundamentos de la religión – de la mayoría de los iguoros. También para los académicos y los estudiosos del tema Yorubá, estas dos obras vinieron a llenar un vacío que existía. Itá y Oricha fueron el resultado de casi treinta años en la práctica y la investigación – dedicados a demostrar los valores, los fundamentos y la permanencia de las dos veces milenaria religión Yoruba. Para mí, fue un deber realizar este trabajo, alguien tenía que hacerlo; dejar escrito los fundamentos de nuestra religión que por tantos años se transmitieron oralmente del Babá Ocha al Omó. Al mismo tiempo sé que hemos contribuido en mucho a esclarecer sobre todo en aquellos estudiosos del tema – muchos “mitos y leyendas”- que lejos de beneficiar, perjudicaron bastante. En el transcurso de estros últimos años, muchos Iguoros se me han acercado; interesados y entusiasmados por lo que ya podríamos llamar mi cruzada, y entre los muchos temas, surge como uno de los más necesarios el de los Addimuses (ofrendas). Es éste el tema de la nueva obra que hoy les presento. Addimu: ofrenda a los Orichas es una guía simple y eficaz para el aprendizaje e interpretación del Oráculo del Diloggum (caracoles) y a su vez es el estudio de los múltiple addimuses relacionados con los 17 Orddun (letras), del caracol y de cómo contrarrestan aquellos que traen Ossorbo (caminos malos). Cuando el Iguoro consulta utilizando el Diloggum (caracol), tiene la sagrada obligación de conocer todos los Ebbos o Addimuses, pues son los únicos capaces de romper cualquier Arayé (daño). Además, con el conocimiento cabal de estos Ebbos, el Iguoro jamás tendrá que recurrir a la ayuda de terceros. Utilizando las pautas y conocimientos contenidos en Addimus: Ofrenda a los Orichas, el Iguoro alcanzará el libre albedrío en la práctica de la religión, siempre desde luego, con la ayuda de los Orichas. Quiero expresar mi profundo agradecimiento a todos aquellos que de una forma u otra hicieron posible este hermoso sueño: llevar a la realidad lo que por tantos años fue para nosotros razón de vida y solamente agregar algo que escribimos en nuestra primera obra: Oricha: Metodología de la Religión Yoruba: “No importa cuanta evolución el ser humano alcance en su trayectoria es esta tierra, siempre, siempre, hasta el final de los tiempos, entre el cielo y la tierra estarán los Orichas, y ellos son dadivosos y palpables a quién de verdad los busque con fe.” Que Olofi los mire siempre bien. OBA ECUN
10
NOTA DEL AUTOR: Las diferencias en la ortografía en algunos signos como es el caso de Ordy, corresponden a las diferen tes formas ortográficas de los correspondientes dialectos de la lengua Lucumí.
11
CAPITULO I IMPOSICION DE COLLARES Después de haber cumplido con el muerto, la persona que busca participar de esta religión, necesita saber cuál es el Santo u Oricha que lo va a proteger cuando llegue el momento de recibir el santo. Significa el paso más importante de la religión y es lo que marca el santero. Este paso no es parte de la iniciación ya que uno puede practicar la religión sin que el Oricha pida este paso. Este concepto es importante porque es erróneo pensar que uno hace santo cuando quiere y por cualquier razón. En esta religión, el santo habla a través de oráculos interpretados por los santeros capacitados con este poder. También en ocasiones bastante raras, hablan directamente utilizando un santero con la capacidad del trance. El Oricha en alguna ocasión o situación especifica, pide a su hijo la ceremonia de recibir santo. Entonces, hasta que llegue el momento de hacer santo, lo único que le corresponde al santo es el collar. Los collares son de varios colores correspondientes a los que simbolizan a cada Oricha. Es obvio que los collares son resguardadores y que se vitalizan después de haber pasado por la ceremonia de recibir los collares, que es el segundo paso del santero. La imposición de collares es tan complicada que casi nunca se prepara con el sólo propósito de recibir collares. Esta ceremonia se prepara cuando coincide con una ceremonia de Santo. El padrino coordina la ceremonia de collares con la ceremonia de alguien que se esté preparando para recibir santo. De esta forma, las elaboradas preparaciones se aprovechan para las dos ceremonias. Esta ceremonia empieza después de que el padrino a través de los caracoles, que sirven de oráculos a esta religión, determinen cual Oricha es el protector del iniciado. (Este Oricha en terminología corriente es el ángel de la guarda de uno, a su vez siendo éste el Oricha del cual uno es hijo). La Ceremonia se desarrolla en cuarto cerrado donde se encuentran varios santeros y específicos atributos de la ceremonia. Cada paso es premeditado y cada artículo en el cuarto tiene su razón de ser. Hasta el vestuario de cada persona es regimentado de acuerdo con las muchas reglas de la religión. En la ceremonia, además de preparar los collares, se escogen hierbas y sacrificios de animales y también se despoja al iniciado de todas las malas influencias. Este despojo se caracteriza con el acto de romper la ropa que tiene puesta el que recibe los collares y lavándolos con aguas preparadas con varios ingredientes que se ocultan celosamente por los santeros. Una vez que ya ésta parte de la ceremonia esté terminada, el iniciado se viste de ropa blanca y, descansando sobre una estera, pide a los Orichas. Más tarde entran el padrino y la madrina con los collares, que después de una corta petición a cada santo, se le colocan al iniciado. Los collares se componen de cuentas de cristal con varios colores según el santo. La madrina ruega en la cabeza del iniciado, pidiéndole a Obatalá por la salud de esta cabeza que recibe los collares. Los santeros preparan Ozain que es el fluido sagrado que, aparte de ser consumido por el iniciado, se usa para bañarlo antes de recibir los collares. Después del ruego de la cabeza y el baño de Ozaín, el iniciado reposa sobre una estera. Presentación de los collares. La madrina o Iyalocha le presenta los collares al iniciado, que los recoge de la estera donde ésta se mantiene arrodillada. Una vez impuestos los collares, la madrina felicita y aconseja al iniciado. Cuando el iniciado termina la ceremonia de recibir los collares, se usa el saludo del santero por primera vez. 12
CAPITULO II ROGACION DE CABEZA Muchos Iguoros neófitos e Iguoros que han hecho un análisis concienzudo de las distintas formas que han visto hacer la rogación de cabeza con agua y coco, se preguntan con mucha razón, ¿ cómo tratándose de una rogación de esta naturaleza, todos los Iguoros no lo hacen igual?. Hay quienes comienzan rogando por los pies, otros tiran los cocos antes o después de comenzar el referido ruego, y la única respuesta adecuada a esta lógica interrogación, afirmaríamos que es, porque estos Iguoros desconocen totalmente la labor material que están realizando porque si tuviesen conciencia de ello, no ignorarían que cuando llega a una cabeza todos los preparativos para rogarla, es porque previamente se le ha preguntado a la referida cabeza, con qué quiere alimentarse, cocos y agua, frutas, ellebale. En fin, con lo que ella elija y si esto es así, es innecesario preguntar cuando se va a llevar a cabo la rogación. Y refiriéndome a los Iguoros, que comienzan a hacer la rogación por los pies, diré: no sólo los Iguoros de ahora son los que hacen en tal forma las referidas rogaciones de cabeza. Esta costumbre inexplicable data de la época de sus antepasados africanos o criollos, que son los verdaderos responsables de esta anomalía, ya que ellos, precisamente, fueron los que nos enseñaron que la cabeza es la que lleva a los pies. Pues decían, muy acertadamente por cierto: Quítele la cabeza al cuerpo a ver si usted puede seguir andando, viviendo. ¿ Y por qué se cometen esos desatinos en nuestra Religión Afro cubana? Porque tanto en Africa con en Cuba, existían personas que veían hacer una obra, la imitaban, y ello ha traído como consecuencia esos yerros, que tantos trastornos han ocasionado a la humanidad. Sin embargo, no ignoro que existe una rogación que hay que comenzarla por los pies, y se realiza, cuando una persona está muy atrasada y atravesando una situación muy mala, para So Diddé. Esta se hace, sentando a la persona en silla colocada bien alta, de manera que los pies le queden colgando y, esta misma rogación se hace también, sentando a la persona en una mesa, pero nunca con otro objetivo que no se para So Diddé. En caso, repito, de un atraso y es de un resultado muy efímero, puesto que la acción benefactora de esta rogación es brevísima en esta vida, por la sencilla razón de que es hecha en el aire y en el aire se queda. El primer ruego de cabeza que se le hace a un Aleyo, tiene que ser de coco y agua, aún en el caso de hacerle Ocha. Primeramente se le ruega la cabeza, como queda dicho, con agua y coco y después en Oddón, se le da el Ellebale indicando y, digo indicando, porque en Oddó, a todos los Omolo-Ochas no se les da Ellelé, como en el caso de Changó y Aggallú. En Oddó, se le da a Eleggúa Akico, a Changó un animal de cuatro patas Allacuá y después un Acuaro, y, por tanto, a esa cabeza ya se le ha dado mucho Ellé. Y a Aggallú, cuando sea directo, se le dará Etú por la noche y en Oddó, coco y agua con su allacuá y Acuaro correspondientes. Y cuando no sea directo, se hará en la forma indicada en Changó. Eleri se puede rogar con muchas cosas, según los casos, y siempre, de acuerdo con lo que ella elija, entre otras cosas: Obiní-omí tutu, Ellelé, Addié, Etu, Acuaro, Ellá tutu, Ellá Aro, eran malú, pescado y jutía ahumada, arenques, babosas (indicando color y clase), eru y colá; todas las frutas comestibles, almendras, nuez moscada, pan Ecó, ñame crudo o cocinado, dos pájaros cazados ( palomas rabiches y tomeguines), seso vegetal o de cualquier animal que haya comido Ocha, según los casos, como se trata de Asiguere o Asiere. En estos casos se ruega la cabeza con leche de vaca o de chiva blanca y hay casos indicados que tiene que ser con un poco del Aché del que le pusieron en la Eri, que para eso y otras muchas cosas beneficiosas se guarda. 13
Todas las frutas sirven de Adimú para todos los santos, a excepción de los casos específicos que hay que seleccionar la fruta que le corresponde a cada Santo. La codorniz (acuaro), se le da a todos los santos porque ella viene a ser un Aché y es la más fresca de todas las sangres. El Pan se pone a todos los Santos. El Chequeté viene a ser el vino de todos los Santos. El Sara-ecó es el refresco de todos los Santos, inclusive de los muertos. Todos los Iguoros deben tener especial cuidado de no echar pan con sangre en la sopera de Obatalá y mucho menos palomas, puesto que ello trae como consecuencia trastornos, enfermedades, etc.
14
CAPITULO III A C ONTINUACION SÉ VERA COMO SE HACE LA CEREMONIA CUANDO LA MUJER ESTA EN ESTADO DE GESTACION: CEREMONIA DE CÓMO HACERLE SANTO A UNA CRIATURA LA CUAL NO HA NACIDO. Suponiendo que una mujer esté haciendo santo y se sepa que está embarazada, lo que se hace es lo siguiente: 1º En lugar de poner un juego de santo, que es este caso sería el de la madre, se le pone también el de la criatura que está por nacer (se le pone por Obatalá, aunque la madre sea Obatalá también, esto no quiere decir que sea Obatalá, esto es para ir con mayor rapidez, ya que con el tiempo se le sacará el verdadero ángel de la guarda de esta persona). Estos Santos tienen que estar completos igual que los de la madre de la criatura. 2º Estos tiene la misma ceremonia que el de la madre, un lavato rio igual. 3º A estos Santos se les saca la letra, la cual debe guardar muy bien hasta que el niño cumpla los 7 años. 4º Una vez terminado el lavatorio de los Santos. De los dos, los de la madre y los de la criatura, se prosigue el montaje. 5º Cuando se termina de hacer el Oro en la cabeza de la madre, es decir, cuando ya se pintó y se puso en la cabeza de ella y se le hizo Oro, después que se le cantó a Orulá, haciéndole lo mismo al ángel de la guarda. No se le hará al bajo vientre nada, pues esto se hará cuando el niño cumpla los 7 años. Lo que sí se hace completo es el Osain, el lavatorio de la criatura, se tira el caracol al piso y se pinta el Ozún en el vientre como he dicho antes. CUANDO SE HACE OCHA A UNA MUJER EN ESTADO DE GESTACION. Es cierto que las profecías y las predicciones de Dios y los Santos, como también es cierto que los únicos que no se equivocan en estas artes son Dios y los Orichas. Pero el caso de hacerle Santo a una mujer en estado de gestación, que se sepa el estado de esa persona, y los padrinos lo quieren ignorar, es imperdonable, y estas personas, no son dignas de llamarse seres humanos, Esta profecía del estado de la futura madre, sea dicha por el médico, comadrona o los Santos, es deber de los padrinos de hacer las ceremonias correspondientes a la futura Iyalocha o Baba Ocha por nacer. Por lo tanto, todas las ceremonias concernientes a esta consagración deben ser realizadas escrupulosamente, desde el lavatorio de su Ocha hasta el día que quieran sacarle el ángel de la guarda, y el signo a esa persona. Por lo regular esto se hace cuando ya la persona tiene los 7 años de edad, hay algo muy importante que como negocio, da buenos resultados, pero en lo esencial y lo que debe de ser, no es aconsejable que se siga haciendo y esto es: lavar los santos del futuro Jawo. Estos Ochas que muchas veces se lavan, y no se le hace Ozu Borubo y tampoco se enjuagan lo Ochás de la madrina o padrino, alegando que la persona tiene que sacar la letra después, y entonces se completará esta ceremonia; esto es un error, y no es nada práctico, primero porque Ochá es la Deidad que más se acerca a Oloddumaré, segundo porque esta ceremonia no debe ser a medias, porque se le está dando por medio de una consagración, o mejor dicho, se le da vida por medio de la consagración, que para nosotros queda limpio y purificado, en el cual depositamos nuestra fe durante nuestra existencia, por tanto, no puede haber términos medios en Ochá, y para que no haya términos medios, en esta cuestión del lavatorio, hay dos soluciones, que son: En el momento de la 15
consagración lavarlos todos, de lo contrario hacer la ceremonia reglamentaria y dejar el lavatorio para después. Pero en este caso tenemos un inconveniente y éste es que se ha hecho Ochá sin antes haber lavado a los mismos primero que la ceremonia del Iyawo, he aquí el inconveniente. Por estas razones, cuando se lava Ochás para este caso, las ceremonias deben ser completas. En cuanto al futuro Iyawo, ya éste queda completamente consagrado, y ya no tiene Oferi, ni Danico llecuni, tampoco es necesario hacer Ozain completo, basta con siete Sullares. Si el Angel de la Guarda del referido Jawo, es igual al de la madre, no hace falta hacer más Oro a ese Jawo, pero si por el contrario es otro Ochá distinto, entonces hay que hacer Oro debajo de Oddo, y presentarle el Ochá en el Eri. Todo después de Ita cuando ya se sepa quién es el verdadero Angel de la guarda de esta persona o Eri. Esto se sabe con el Oddún que trae la primera tirada que hace el Jawo con sus manos y en su vida, después de la consagración. A todos estos Ochás ya consagrados no se les da jabón por cuanto que esto se le da una sola vez en la vida, y con ese mismo humiero se baña el Jawo, pero sin jabón. Pudiera ser que el santo que hay que llamarle no sea uno de los cuatro o cinco consagrados, entonces se puede hacer dentro de los 15 días siguientes a esta ceremonia, inclusive el Oro de debajo de Oddo. Esta persona tiene que estar en recogimiento durante esos 16 días previniendo un accidente o cualquier cosa imprevista. Puede darse el caso de que un padrino o madrina, sea Ony, haga un Ochá en esta forma y la dueña de ese Eri sea Oyá y ésta no quiera entregarlo, y para este caso tiene que venir 9-8 Osa Unle u Osa Toun Osa 99, por Osorbo en Elegguá, y un Osa acompañado de cualquier otra letra en la cabeza, también con Osorbo. En esta forma no hace falta ninguna pregunta, porque en la forma que es situada esta letra, propia de Oyá, con Osorbo, si se le quita a Oyá este Eri estará en problemas toda su vida. En cambio con Eri no tiene problemas porque se le hace Oro a Aggayú. He aquí como el Oný Changó o el Ony Yemayá tiene que seguir siendo el padrino aunque no toque esa cabeza pues para eso tiene su Yurboana o un hermano de Santo Mayor, Esta ceremonia tiene plaza a los 7 días, pues es la primera que hace en toda su vida.
16
CAPITULO IV LA PRESENTACION DEL TAMBOR Y SU HISTORIA DE CÓMO FUERON FABRICADOS EN CUBA. NOTA: La presentación ante los tambores Batá del santero o de los Jawoses, es de suma importancia, ya que esos significan todo en lo que esta religión esta basada, en otras palabras, el componente de los tres tambores que componen el juego de los Batá significan la creación de toda la naturaleza y el nacimiento de este mundo. Pues en sus secretos a la hora de fabricarlos contiene todos los elementos de los cuales Ozain se compone y como bien saben este Dios es la naturaleza en persona, y de él necesitan todos los Orichas, ya que sin él no se puede hacer nada en esta religión. Para que algo nazca en esta religión de nosotros es necesario Ozain, y es a él a quien se le rinde tributos y Moforiobalés cuando uno se consagra en Ochá, Ozain está presente en el cuarto de Santo, y él pasa por todo lo concerniente a los asenceres, y el cuerpo de Jawo, pero esto no quiere decir que uno le ha rendido el tributo correspondiente a este Oricha que tanta importancia tiene en el rito Lucumí. Él vive en persona dentro de los tambores al momento que éstos se fabrican y se juramentan, la ceremonia de un iniciado no esta completa si no está presentado delante del Dios de la naturaleza, en este caso: Ozain y Aña. COMO PRESENTARSE DELANTE DE LOS TAMBORES BATA Hay dos formas de presentarse ante el tambor, la forma matancera y la forma habanera. La forma matancera es casi igual que la forma habanera, veámoslas. Si la persona hizo Santo un Sábado, el Domingo sería el día del medio (este es el día en el que se viste con el traje gala y donde el público lo puede venir a visitar, donde se hacen las comelatas), ese día por lo regular, muchas personas le dan tambor Batá a los Orichas para celebrar la iniciación del neófito. Pues es la mejor oportunidad que existe para presentar al Jawo delante de Aña que es el componente de los tres tambores Batá. Si la persona hizo cualquiera de estos Santos, Obatalá, Oyá, Ochún o Yemayá, las cosas que esta persona trae delante del tambor son éstas: dos platos blancos, dos velas de rogación, dos cocos secos, un sobre pequeño en el que meterá el derecho de la presentación, la cantidad que le digan los dueños del tambor. También tiene que preparar cuatro sobres más, con la cantidad de 10.00 cada uno. Uno de estos sobres es para el que echa el agua, otro para la persona que lo vaya a sacar delante del tambor, y los otros dos, uno para la persona que acompaña al que lo saca y el otro para el cantante del tambor, también debe ponerse un derecho delante al ángel de la guarda del padrino. Si la persona se está presentando en el día del medio de el, no se tiene que rogar la cabeza, pero si esa persona se está presentando después, si tiene que rogarse la cabeza con agua y coco la noche anterior. Ahora, bien si la persona que se va a presentar tiene hecho los Santos que siguen: Elegguá, Oggún, Ochozi, además de llevar los platos con lo antes mencionado, tiene que llevar un gallo. Si fueran hijos de Changó o de Aggayú, tiene que llevar los platos antes mencionados, un gallo y un racimo de plátanos verdes en el hombro, Inle, Oba, Oricha Oko, Jeguá y Naná Bururú llevan lo mismo que Obatalá. Por lo regular antiguamente en Cuba, cuando se iba a tocar a algún Santo, los tambores tenían que dormir delante del santo al que se le iba a tocar, pero ya eso ha cambiado con el tiempo y el sincretismo de un exilio. Lo primero que se hace en un tambor es hacerle Oro 17
seco que se llama en el cuarto de los santos, en esta parte de la ceremonia no se canta nada, solamente se toca y esto se hace dentro del cuarto de los Orichá o delante del tromo del Ijawo, después de este Oro seco, se sale para el lugar donde se va a tocar y allí afuera se le hace el Oro a los Santos, en esta parte de la ceremonia se le canta a los Orichás uno por uno, hasta llegar al Santo titular al que se le está dando el toque, debo aclarar que en esta parte de la ceremonia no se baila, y esto lo digo porque he visto a muchas personas, con muchos años de santo, bailando se está haciendo el Oro a los Santos. La tercera parte es el saludo al tambor a los santeros mayores que se hayan presente en el tambor. PRESENTACION AL TAMBOR Como es natural, si hay personas hijas de Elegguá, en el tambor, primero se le saluda a estos, así se irá saludando en el orden que marque, por ejemplo, Elegguá, Obatalá, Yemayá, Oggún, Ochozi, Oyá, Ochún, Changó y así sucesivamente. En esta parte de la ceremonia si se baila, pero solo lo hacen los hijos del santo al que se esté saludando, esa persona irá delante del tambor, bailará un poco, pondrá su derecho en la jícara que está delante del tambor, no hay marca, se pone lo que se pueda, y automáticamente se tira en el suelo a saludar al tambor de la forma que se saluda al ángel de su guarda. Después de esta parte del tambor es normal que cada vez que llegue un santero mayor, el tambor lo salude. La presentación: Como dije anteriormente, si el que se presenta lo está haciendo el día de su medio pues ya está vestido con los collares de mazo, su corona y todos los enseres que le corresponden arriba de su cuerpo. A esta persona se le ponen los platos con los cocos en las manos y se le dice que fije su vista en los cocos, se para a la persona del lugar donde está sentado y cada una de las dos personas a las cuales se les pagó para sacarlo lo cogerá suavemente por los codos de modo que le vaya siguiendo al caminar delante del tambor (esta persona debe ser hija de Eleggua, de Yemayá o de Ochún, pues los santos hombres al no ser Elegguá, no echan agua, lo correcto es que sea una hija de Yemayá, de Ochún o de Oyá). El cantante empezará a cantar sonando el Agogo de Obatalá, si la persona es de la Habana, y su rama de santo se presentó de la forma habanera, se le cantará el Oro mayoco ekimebo, y lo irán sacando al tambor cantando esa canción o rezo la persona que tiene la jícara con agua irá delante del grupo echando chorritos de agua fresca (esto se hace para refrescar el camino y quitar todo lo malo del camino del que se está presentando). Pero si la persona es de Matanzas y su rama de santo es matancera, entonces será todo lo contrario, esta persona se le canta sentado en una silla el mariboyé yeyé, a Elegguá, Oggún, y Ochozi y después que se le cante a Ochozi, lo empiezan a sacar de la misma forma pero cantándole a todos los santos. Cuando ya están presentados, que se terminó de cantarle a todos los santos, le indicarán al que se está presentando cuando se tiene que tirar delante del tambor, una vez terminado de saludar el tambor lo guiarán delante del padrino y lo saludará igual que al tambor, terminado de saludar al tambor, las dos personas que lo sacaron delante del tambor, lo cogerán por los brazos y darán las vueltas correspondientes delante del tambor y cuando el que canta le indique, lo sacaran y lo llevarán de nuevo al cuarto de los santos, (en este momento, si la persona es montadora de santo se monta por lo regular) y al presentarlo, no puede salir del cuarto hasta que el tambor no se acabe. 18
Si la persona que se está presentando está en su día del medio, no se le quita nada de encima pero si no es su día del medio, se le quitarán los collares, el traje, y se viste de blanco. Vamos a decir que la persona no se presentó el día de su medio está aprovechando que se va a tocar y sus padrinos lo quieren presentar, pues es el mismo procedimiento, esta persona se tiene que presentar con su traje del día del medio, y su corona pero esta no lleva las plumas de loro africano en esta ocasión también lleva todos los collares correspondientes de mazo puesto. Si la persona no tiene su traje del medio por determinada razón entonces se vestirá de blanco con un vestido de mangas largas, sin escote y llevará su chal con todo lo antes mencionado. NOTA: Debo aclarar que presentarse delante de Aña es cosa sería y sagrada, tres días antes no se puede tener contacto sexual, son de recogimiento, esto va para la persona que se va a presentar y para los OMO-AÑA (tamboleros). También la presentación es como si se estuviera recibiendo una divinidad, y bailar delante de AÑA es depurarse de todo lo malo que puede tener una persona encima; si se está saludando al Dios Ozain, el Dios que representa a la naturaleza en todo su esplendor.
19
CAPITULO V ODDUA Y SUS CAMINOS Odduá es el santo que representa a Olofi, el espíritu de éste. En la tierra es el espíritu más fuerte que se conoce en pantéon Yorubá sin el no se puede hacer nada. Tiene potestad y dominio sobre todos los demás Orichas. Él es el santo que domina todos los designios de la tierra y dueño de todos los seres humanos; puede venir por cualquier cabeza, se le conoce como un Obatalá, pero él es Olofi humanizado en persona, es Santo guerrero que quema pólvora, es el segundo después de Oloddumare, él es el verdadero secretario de éste, él castiga a sus hijos de acuerdo a la actuación de éstos en la tierra. Este Santo no lo deben dar los Babalaos que lo hayan recibido, sino los santeros que lo tengan recibido (este santo no es de Babalao, pues ellos no lo trajeron a Cuba, a ellos se lo dio en Cuba la difunta Cuca Oddua), para que sea bien recibido, para que sea bien hecho, debe darse dos a la vez y los Babalaos que lo vayan a recibir, tienen la obligación de llamar a santeros y Oriaté, ya que este tiene Ita y los Oluos no pueden tocar el Diloggun. Cuando se recibe este santo hay que darle 101 palomas blancas, de lo contrario no esta bien hecho. Tampoco vive en una sopera como cualquier Obatalá. Este vive en un cofre de metal y preferiblemente de plata, lleva su Elegguá, Ozún y Ozain. También a quien lo recibe se le tiene que dar BRUMU y YEMBO. Cuando se va a recibir este Oricha tiene que haber en el cuarto de Ocha, un Oriaté capacitado y con todos los conocimientos de este Oricha, por lo menos 4 santeros que lo tengan recibido, este Oricha tiene Yurbona. (Para una información más amplia referente a este Oricha, véase en el Libro Oricha Oba Ecun, toda la ceremonia correspondiente a Oddua). LOS CAMINOS DE ODDUA 1. - Oddua Olofi. Lleva un majá, un camaleón, un muñeco, una manilla, una campana, una cara, dos manos (Pauye), dos pies un corazón, dos riñones; todo esto de plata, aparte de las herramientas antes dichas en Oricha. 2. - Oddua Abelli Lucosan: Todo lo de este es doble. 3. - Oddua Odofatolo. Este es sencillo. 4. - Oddua Oloco. Este es sencillo. 5. - Oddua Ataña. Es sencillo. 6. - Oddua Abelli. Es sencillo. 7. - Oddua Ocaran. Es sencillo. 8. - Oddua Abalbo. Es sencillo. 9. - Oddua Aacueci. Es sencillo. 10. - Oddua Ocualosina. Es sencillo. 11. - Oddua Atala. Es sencillo. 12. - Oddua Otula. Es sencillo. 13. - Oddua Alagguana. Es sencillo. 14. - Oddua Aguema. Es sencillo. 15. - Oddua Abesi. Es sencillo. 16. - Oddua Enin. Es sencillo. 17. - Oddua Agudecan. Es sencillo. 18. - Oddua Ocalambo. Es sencillo. He dicho anteriormente que la historia de este Oricha está mejor narrada paso a paso, desde el comienzo de su ceremonia hasta el final, que sería como atenderlo, en el Libro Oricha de 20
Oba Ecun. El día de Ita, como es lo normal, se preguntará el nombre de este Oricha, fijándose por la lista aquí presentada, y para un mejor conocimiento de este Oricha y su trayectoria en este planeta véase el Libro, Ita: Mitología de la Religión Yoruba, también del mismo autor. Oba Ecun o Cecilio Pérez. FORMA DE HACER OZAIN DE ODDUA. Un coco seco lo más grande posible, el cual tiene que limpiarse bien raspándolo hasta que el cascarón del coco quede lo más chino posible. A este coco, por la parte donde tiene los ojitos, con una barrena, bien fina primero y gruesa después, cosa que los agujeros queden lo suficientemente grandes para poder introducir dentro los ingredientes siguientes: 4 piedrecitas chinas, lo más pequeñitas que se encuentre, (tienen que estar lavadas en Obatalá), una cabeza de codorniz, una de jicotea, un pedazo de piel de leopardo, 16 pimientas de guinea, machuquillo de 16 hierbas de Obatalá, Aché de la cabeza de un hijo de Obatalá,16 agujazas, 8 pedacitos de palo de ceiba, un pedacito de palo YO PUEDO MAS QUE TU, tierra de cementerio (de cuatro esquinas), de una palma real, 16 babosas, Oro obi, ozun y Cola, un pedacito de nácar y otro de marfil y la cabeza de una tiñosa hecha polvo. Una vez formado este, se entierra al pie de una ceiba por 16 días; pasados estos, se saca y se lava en el lavatorio de Oddua y come con este, la sangre no se le quita, se saca para el patio y se deja que se seque bien; una vez seco se pone colgado al lado de donde se tenga a Oddua.
21
CAPITULO VI COMO MOYURBAR DELANTE DE LA ESTERA Moyurba Olofi Olorun. Moyurba Babatobi Iyatobi. Moyurba tokotolaba Iyalocha leritoku. Moyurba bogbo kaleile oluwo. Moyurba Iguoró lariche. Moyurba Babaochá. Moyurba Oyubonakan. Moyurba Baralayiki Alaguná edhurreona komani kando ala lúo. Moyurba Oggún lokúa mariwó yeye Oggun toayé. Moyurba Obedé Obedé lokúa karele abatá suniyo Ochosi. Moyurba Osudurú omó dubulé duro gangabaloche. Moyurba Dadá buru. Moyurba Ibañake oddun. Moyurba afefe iku egwé ikú ayé. Moyurba Obiriniguá omó Obataisa Obirinigualanó. Moyurba Chola kinibá ima oniyoyo. Moyurba Oriña ogwalo mitide. Moyurba Oké agwanile. Moyurba Beyi la kandelu. Moyurba Yemayá Obinilateó. Moyurba Olukun. Moyurba Yanzá akatá jery jey mesa mesa . Moyurba Yegwáoka obanifa Oba lese. Moyurba Inlé Abatá loyera. Moyurba Yeye kari la de isú añale oddún. Moyurba Orúmila, la Ifá, Ogwo Ifá ariku babagwua. Moyurba Baba lu Ayé Acronicá moyurba. EBBO DE ESTERA 1) Moyurbar muertos mayores y vivos mayores familiares de ocha en uno; en otras palabras antepasados. 2) Moyurbar padrino y yurbona de uno babalocha iyalocha oluo iguoro que coguo ile. 3) Ecue oddun ayai oddun ( del padrino ) los años del padrino. 4) Erichesi eyebale a elese Ocha ico afun lorubo ( tocar al yabo con los animales). 5) Erebo Oriate Iguoro erufina ara Oddun. 6) Erebo ni su aye erebo kikeno bara layiki alaguana cocorobibiya tente oluo alado ure. 7) Ojuani chorbe ( 3 veces ) Agua tetetere. Ojuani ra che micha ogodo jio jio ojuani icu Ojuaniceyo ofa dacha mi choro ki lebo de ojuani. Aquico adie eyele etun. 8) Eyioco temitan temiteche moni moniguo locun ki elebo de eyioco. (SUYARES) Ebo yere mio ni boya Eyioco temitan temiche moni moniguo locun. 9) Oggunda rizo bini oma lara rizo bini un ofonfo febeyero ewe Oggun Oggun alawede. Ofa beye ofa bele elenu suaye. SUYARES ) akere un coco algua nichoro alado ataraguo atamirima Cosi oma cuaguo. 10) Oro maffun maffun offun loro offun brekete offun loro offun oro jujunba mico mio. SUYARES ) Oro jujunba mico mio oro jujunba mico mio. 11) Eyeunle dede labosu dede labosi un ocha tulu toto va firinu. SUYARES ) wona iye wona iye wona oni cuacua wona iye. 12) Irozo acua macha dire dire Cofi ka pa Elenu un odara oco love love love icu love love love Orun Okue Baba Irozo SUYARES ) Cacha aguanario cachagunari cacha aguanari 13) Osa loguo si oguo oguo toni focun oguo oguo si can can ofadaza ochoro. 22
SUYARES ) Fufu leke fete Icu obofirelo firelo bale abofirelo. 14) Obara cama cati Icu “ “ “ “ firelo eyo “ “ “ “ “ ofo “ “ “ “ “ areye Tinche omoba loguo Oba Ilecuru aye yaguo SUYARES ) Obara un dun Icun un . ( 3 veces) 15) Odima achumarima odima coguo dima odi gaga odi gogo orcuru ele. SUYARES ) Tami Ada loguo mi Ada loguo mi ada loricha 16) Oche muluku muluku Oche sario undere ibaye degua foide. SUYARES ) Ibeye degua fodide (2 veces) Bogbo ayemabo ibeye degua fodide 17) Eyila agana baya ayaba dara iba rota leri la fichete cochete Icu cochete Icu “ Ano “ Eyo “ Araye SUYARES ) Eni lu mayo e mayo Eni Lumalu e malu Lube alado beguano moji emofille eri oma moji emofille Goruo cumanbo anbo guaro cumanbo la ofi la obeda Laricha fichete ibarota laricha fichete Laricha fichete ibarota laricha fichete Laricha fichete ibarota laricha fichete
23
CAPITULO VII DILOGGUN DILOGGUN – SISTEMA ADIVINATORIO DEL PASADO, PRESENTE Y FUTURO DE LA RELIGION YORUBA. Lo primero que hará el Olochá (Hijo de Santo) es seguir paso a paso lo aquí indicado, para poder tirar el Diloggun. 1. Poner una estera en el suelo encima de una mesa; esto se hace en el cuarto de los santos. 2. Una libreta en la cual apuntará el nombre y apellido de la persona que se viene a consultar. 3. Una jícara con agua fresca de la pila. 4. El caracol de Elegguá sacado de su bolsa. Teniendo en cuenta que solo se usarán 16 de los caracoles y los cinco restantes se vuelven a colocar dentro de la bolsa. 5. El caracol tiene que tener los Ibós que se compone de una cascarilla (Offun) que significa suerte, una piedrecita negra (Otá) que significa el espíritu del Santo, un huesito del chivo que se comió Elegguá, el día que iniciaron en Ochá al que consulta (Iguoro). Este huesito se saca de una de las piernas de atrás del animal y significa la enfermedad, tropiezo y todos los otros Osorbos (malo) o problemas 6. Esto Ibós son los que diferencian a los Ire (suerte) y a los Osorbos, más adelante en la consulta. 7. Ya puestos los caracoles en la estera y el nombre y apellido del que se va a consultar escrito en la libreta del Iguoro, coge la cascarilla y se frotará un poco en las palmas de ambas manos y dará comienzo al rito de interpretación del Diloggun. 8. Con la punta de los dedos se las mojará con agua, que está en la jícara, y dejara caer tres chorritos de agua arriba del Diloggun y dirá de esta manera: (omi tutu tuto laroye tuto ile Eggún tuto ariku babagua). ( Agua fresca para Elegguá, para la casa y para los espíritus) 9. El iguoro pone su mano derecha encima del caracol y empezará a frotar contra la estera y proseguirá mientras hace esa operación a pedir bendiciones de sus mayores muertos y de su familia de santo. La manera de decir es esta: ( Ibaye bayentunu qui timbelese Oloddumare Echi Bí Susana cantero. Obadieró Oba Tolá Así sucesivamente se van mentando a todos los de rama de Santo. Terminando con los difuntos se empieza a pedir la bendición de los mayores de uno, vivos y la forma de hacerlo es esta: Se coge el caracol entre las dos manos y se empieza a frotar las manos y se dice: Moyurba, Madrina o Padrino. 24
Moyurba, Mayores de la rama de Santo. Se moyurba a todos los que uno conozca de su familia de santo. 10) Acabando de moyurbar el iguoro pondrá todos los caracoles en la mano derecha y se lo presentará a la persona que se consulte en la frente, nuca y por ultimo, las palmas de las manos. 11) Ya presentado el caracol, lo vuelve a coger entre sus dos manos y virándolo un poco con las manos un poquito abiertas, dirá ochareo los presentes, contestarán aldaché. La misma operación se hace virando el caracol hacia la parte derecha y vuelve a decir lo mismo. (Ochareo que hablé el santo.). 12) Poner los caracoles en la mano derecha y dejarlos caer en la estera, cuando salga la primera letra se apunta en la libreta debajo del nombre del que se consulta. 13) Contará los caracoles que caen con la parte rota para arriba y apuntará el número que haya salido. Ejemplo : Martín Pérez y le salió el número 7 se apunta de bajo, 7-8, si en la segunda sale el número 8 se hace lo mismo, y en la tercera tirada es que se pone Ibo, que serían la piedra y la cascarilla, la cascarilla marca el iré y la piedra marca los osorbo. Aclaración: cuando se esta empezando a aprender a tirar el caracol, solo debe la persona que empieza usar la cascarilla y la piedra y ya después que tenga más noción y soltura, usará todos los Ibos. 14) En las dos primeras tiradas no se pone Ibos. Este se pone ya en la tercera tirada, que se le da a la persona que se esta consultando en las manos, la piedra y la cascarilla. 15) si en la tercera tirada cuando el iguaro tiro, salió 8. Este es un Oddun mayor y pedirá la mano izquierda. Si cuando le dan el Ibo que sujeta el que se consulta, le da la cascarilla, ya es iré, y empieza a preguntar por donde viene la suerte; si en vez de salir 8 sale 7, este es menor, se tiene que volver a tirar pues en los menores se tira 2 veces y cuando él pide su mano que seria la derecha, (pues en los menores se pide la derecha), si le da la piedra sería osorbo y lo mismo con los Irés, se empieza a preguntar por donde viene el Osorbo. SEPARACION DE ODDUN MAYORES Y MENORES 16) Oddun mayores son: 1-2-3-4-8-10-12-13-14-15-16-17. En todos estos se pide la mano izquierda y se tira una sola vez. 17) Oddun menores son: 5-6-7-9-11. En estos se tira dos veces y se pide la mano derecha. 18) También se pide la mano izquierda en todos los Oddun Meyi (jimaguas), por ejemplo: 5566-77-99-11, y en una sola excepción que es 67-76. En todos estos ejemplos se pide la mano izquierda. 25
19) si cuando tira la tercera tirada sale un menor se tiene que volver a tirar y si sale un mayor detrás de un menor se pide la mano derecha, no importa que el último que salió sea mayor, el menor esta delante y es el que predomina. Los Irés son: Iré Ariku – La suerte por los difuntos Ire Otonoguoa – la corte celestial. Ire Elese Ocha – al pie de los santos o santo en especial. Ire Ara Onu – del otro mundo. Ire Elese Eleda – por su propia cabeza. Ire Elese Eggun – por un difunto en especial. Ire Omo – por un hijo Ire Baba tobi – por su padre Ire Iya tobi – por su madre Ire Daguantolokun – por las profundidades del mar. Ire Oguo– por un dinero que viene. Estos son los Ire y se tienen que ir marcando en la forma que están descritos arriba. A continuación daremos un ejemplo de cómo hacer un registro con el Diloggun. Nombre y apellidos del que se va a consultar con el caracol. Martin Pérez. 8-8 Ire Elese Ocha Yale. Cuando el Ire sale de esta manera es un Ire perfecto. 8-8 Ire Elese Ocha coto Yale. A este Ire le falta algo y hay que averiguarlo con los Ibos. 8-8 estas son las dos tiradas primeras en las cuales no se pone el Ibo. Ya en la tercera tirada antes de tirarla el santero, pone Ibo antes de tirar el caracol. Si sale 8 este es un Oddun mayor y se le pide la mano izquierda, si le dan la cascarilla entonces es Ire, y se escribe de la forma siguiente. 8-8 Ire Ariku Yale. 8 tercera marco que era Ire. 8 cuarta, busco en la lista de los Ire y si de nuevo le dan la cascarilla es la respuesta al Iré que marco, que en este caso seria Arikú. 7-5 en la quinta tirada preguntaría si era Yale pero tuvo que tirar dos veces porque los Oddun que salieron son menores y de nuevo cuando pidió su mano le dio la cascarilla, el Ire es perfecto. Ya sacada la letra el Iguoro le hablara a la persona del pasado, presente y el futuro y también le hablará a la persona de algún problema de importancia el cual es la razón por lo cual esta persona vino a verse en el primer lugar. Siempre será el santo quien tire la última palabra después que el santero habló sobre la cabeza de la persona, le preguntará si es Eboda que sí todo esta bien. Eleggúa lo dirá y si no esta bien, el santo seguirá hablando 26
hasta llegar donde se tiene que llegar que es el motivo de la visita del que se esta consultado. los Osorbos son: Iku – La muerte Ano – La enfermedad. Eyo – Tragedia. Ofo – Un mar o tragedia repentina. On – Golpes que le da la vida o el ángel de su guarda. Ocoba – Una revolución formada de pronto. Fitiguo – Una muerte de repente, cuando este es el osorbo que sale, no se deba perder tiempo con esta letra y enseguida se le da Olokun. Para que esta lo aguante por un tiempo que la persona haga santo lo antes posible. LOS ODDUN Oddun donde se pide la mano izquierda. Se pide la mano izquierda en: 1-2-3-4-8-10-12-13-14-15-16-17 y se tira solamente una sola vez. También se pide la mano izquierda en todos los números Meyi, o sea, dobles: ejemplos: 5566-77-88-99, es decir, cualquier letra que venga doble. Hay una excepción de números menores donde también se pide la mano izquierda 67-76. En esta sola ocasión de números menores se pide la mano izquierda. Oddun donde se pide la mano derecha. Se pide la mano derecha en: 56-57-58-59-5.10-5.11-5.12-5.13-5.14-5.15-5.16-6.5-6.8-6.96.10-6.11-6.12-6.13-6.14-6.15-6.16-7.5-7.8-7.9-7.10-7.11-7.12-7.13-7.14-7.15-7.16-9.5-9.79.8-9.10-9.11-9.12-9.13-9.14-9.15-9.16-11.5-11.6-11.7-11.8-11.9-11.10-11.12-11.13-11.14 11.15-11.16. Para poder hablar los Oddun 13-14-15-16-17 hay que conocer el nacimiento de los Oddun. Oddun que nacen de otros 1. - Ocana nacio de Offun Maffun : 1-10 2. - Eyioco nacio de Unle: 2-8 3. - Oggunda nacio de Oddy – 3-7 4. - Irozo nació de Ojuany: 4-11 5. - Oché nació de Unle: 5-8 6. - Obara nació de Eyila Chevora: 6-12 7. - Ordy nació de Ocana: 7-1 8. - Eyeunle nació de Mereidiloggun: 8-16 9. - Osa nacio de Ordy: 9-7 10. - Offun nació de Osa: 10-9 11. - Ojuany nació de oché: 11-5 12. - Eyila Chevora nació de Oggunda: 12-3 27
13. 14. 15. 16. 17.
- Metanla nació de Oche Offun: 5-10 - Marunla nació de Eyioko Obara: 2-6 - Merinla nació de Unle Osa: 8-9 - Meridiloggun nació de Eyeunle Meyi: 8-8 - Eyekun nació de Ocana: 1
Cuando se sabe que es osorbo, se va a la lista de los iré y se empezará a preguntar en el orden empezando por el segundo de los iré a ver de donde viene el osorbo. Cuando al poner IBO se recibe respuesta negativa a todas o alguna de las preguntas anteriores, tiene, para el que se esta registrando, se le presenta un IRÉ perfecto, esta claro que lo malo que traiga esta letra hay que desecharlo para esa persona. Por otra parte, si la persona que se registra en la letra el SANTO promete ayudar lo y, a causa de que la letra marca osorbo, al poner IBO se le anuncia la muerte de repente, también estará claro que la ayuda no podrá ir más allá de ayudarlo a bien morir. Cuando la letra habla por mal y, al poner IBO, no coge ninguno de los osorbo, se pregunta: ¿ Ochá kuaribo? Es decir, si el mal proviene de los santos. Si coge, se pregunta: ¿Eggún kuaribo? Es decir, si el mal proviene de un muerto. Una vez determinada la fuente del mal, se pone ¿lariche?, O sea, si van a hablar de algo sobre la cabeza de la persona. Si no coge, se pone ¿Adimú? O sea, si la persona debe de hacerle a los santos, o algún santo en particular alguna pequeña ofrenda. Si no coge, se pone abuqueun, o sea, alguna cosa hoy otra mañana. Si no coge, se pone Ebó, es decir, ROGACION. Si no coge es que el santo no responde por esta persona y nada quieren, ahora bien si aceptan rogacion, entonces se pregunta como la quiere. ODDUN QUE NACE DE OTROS Estos son los Oddun que nacen de otros cuando en un registro de Diloggun salga 13-14-1516-17, no es de asustarse. Sino de estar bien enterado y tener los conocimientos necesarios para poder hablar el oddún. Se busca el signo de donde nacieron y lo hablan por ese signo del cual nacen estos Oddun que se dice son del Babalaguo, cosa que no es cierto ya que si conocen bien quien pare a estos signos, antes escritos no es necesario ir a casa del Babalawo. Nota: Cuando salga en un registro el número 17 que se lee cuando todos los caracoles caen con la parte rota hacia arriba esta hablando en este signo Olokun y Jegguá, y estos dos son los representantes más grandes que tiene la Iku (Muerte) y vienen anunciando la muerte del que se consulta y al que esta consultando también. Nota: En la nota anterior se dice que Oyecun es una letra donde se le anuncia la muerte a las personas que están participando en la consulta. Lo primero que se hace cuando sale esta letra es coger el Diloggun y ponerlo en una jícara con sala eco, prodigiosa y bastante manteca de cacao y poner la jícara con el caracol dentro arriba de la sopera de Obatalá y prender 2 velas. Cuando las velas se gasten se prosigue a ver con cual de los dos esta hablando el caracol. Particularmente se recomienda que cuando salga esta letra se le dé una chiva a Obatalá y que las dos personas se limpien con las carnes en un monte. 28
SANTOS QUE SE RECIBEN CUANDO EN ITÁ SALGAN LOS ODDÚN SIGUIENTES EN ELEGGÚA O EN EL ANGEL DE LA GUARDA DEL YABO ODDUA- Cuando salga 4-4 - 14-15-16-10-10- 8-8 DADA - Cuando salga 6-6,12-12,8-8,8-16 o en cualquier letra que ven ga delante el 8 o el 16. OBA- Cuando salga 8-5,5-8,8-8. OYÄ- Cuando salga 1-1,9-9,10-10 o en cualquier letra que venga uno o nueve delante. ORULA: Cuando salga 5-5,6-6,4-4,10-10,13-14,15,16,17, OSOGGUANO- Cuando salga 55, 7-7,9-9,13,11-11,1.3AGGAYU: Cuando salga 1.1,4-4,9-9,9-6,9.12. MEYI: Cuando salga: 2-2-5. En cualquier letra que venga doble o que venga Eyioco delante. JEGGUA: Cuando salga: 4-4,8-8,8.16,4.8,14. En cualquier letra que venga 14 delante o cuando sale YECU YECU (Diecisiete). OGGUN: Cuando sale 3 siempre que este venga delante 7.7. OCHOSI: Cuando salga 2 siempre que esta venga delante 5-5,5.8,5.2,5.3. TAMBOR SE MANDA DAR CUANDO SALGA 7-8- 8-7. ESTE ES EL NACIMIENTO DEL TAMBOR. ESTE TAMBOR SE MANDA DAR AL SANTO QUE EN ITÁ SAQUE ESTA LETRA. PERO PRIMERO SE LE TIENE QUE TOCAR UN TAMBOR AL ANGEL DE LA GUARDA DEL PADRINO.
29
CAPITULO VIII LA INICIACIÓN AL SANTERO EL COCO Uno de los orichas menos conocidos en la religión yoruba es OBI, que simboliza el coco, oráculo del santero y creación de oloddumare, padre de todos los orichas. Cuando este oricha paso por la tierra en su primera vida, oloddumare le dio un lugar muy elevado entre su reino. Obi era blanco por fuera y blanco por dentro significando su pureza de carácter, libre de vanidades y de orgullo. Tanto era su encanto que se gano el respeto de todos los que disfrutaban de la tierra en ese tiempo. Obi gozaba de la confianza y del respeto de todos sus hermanos y se conocía no solo por su habilidad por oráculo sino también por su justicia e imparcialidad, es decir, Obi recibía en su casa tanto al pobre como al rico. Así fue el desarrollo de este Oricha y mientras más tiempo pasaba, más famoso se hacia Obi. Lo venían a consultar desde muy lejos, gente de mucha importancia con regalos de mucho valor, de acuerdo con la fama que había adquirido. Un día, después de haber pasado mucho tiempo. Elegía, que era su hermano, lo visito. Obi lo recibió con entusiasmo en su nueva y linda casa, feliz de que su hermano lo hubiera rodeado del fruto de su trabajo. Pero Eleggúa no disfrutaba de su visita sentado frente a su hermano, que ya no vestía con una bata blanca sencilla. Eleggúa se dio cuenta de que Obi se cuidaba demasiado de no manchar su bata de ceda y de que su conversación consistía sobre amistades de importancia. De pronto, se interrumpió la visita por el sonido de alguien que toco a la puerta. Mientras Obi atendía la puerta, Eleggúa quedo solo pensando lo mucho que había cambiado su hermano, al cual había admirado anteriormente. Obi retorno al salón donde habían estado hablando, molesto e indignado, preguntándole a Eleggúa: ¿La gente no se da cuenta de mi importancia? Y continuó con las manos en el aire, ¿qué pensaran mis amigos si me ven hablando con el mendigo que acabo de despedir? Eleggúa, que se había levantado asombrado, no pudo soportar más y casi corriendo se fue de la casa de Obi. Eleggúa busco a su padre, que en ese entonces era Obatalá y después de haberse tirado delante de este respetuosamente le comunico lo que había pasado en casa de Obi escucho a su hijo en silencio y después de varios días fue a la casa de Obi. Coincidió que ese día Obi tuvo una gran fiesta en la cual había invitado a todos los influyentes del pueblo. Obatalá vestido de mendigo, le toco la puerta y de nuevo Obi se indigno prohibiéndole la entrada y mucho menos en este día de fiestas. Al tirar la puerta lo detuvo un sonido potente y al momento reconoció la voz de su padre. Con prisa abrió la puerta y se arrodillo temblando a los pies de Obatalá, Obatalá sin dejar que hablará Obi, le dijo: te has dejado dominar por el orgullo y la vanidad y por lo tanto no mereces el sitio que ocupas en mi reino, Obi lo escuchaba sin mirarlo. Desde este momento hasta el final del tiempo dejaras de vestirte de blanco y serás negro por fuera y rodaras por el suelo para que te mantengas blanco por dentro. El cielo se nublaba y todo era silencio, menos los truenos que resonaban y con voz austera Obatalá prosiguió: Tu serás el oráculo de los demás Orichas y nunca volverás a hablar tu sino ellos, a través de ti.
30
EL USO DEL COCO COMO ORACULO El coco es un oráculo que usan los santeros y babalawos para preguntarle a sus orichas lo que ellos desean saber. El coco lo puede utilizar una persona que no tenga santo hecho y que posea collares y guerreros o Eleggúa. Acuérdense que el coco contesta sí ó no a sus preguntas. El coco se compone de 5 posiciones simbólicas cuando se tiran al suelo. Cuando uno va a darle coco a un oricha, lo primero que se hace es pedir bendiciones a ese oricha. Después este pequeño rezo: Moyurba Olodumare. Moyurba Olofi. Moyurba Kinka Mache, Moyurba Oyurbona Moyurba Bogbo Eggun, Moyurba Eleggúa. Bendición de Dios, bendición de Dios Hijo Bendición de la Madrina Bendición de la segunda madrina Bendición de todos los espíritus Bendición de Eleggúa. Acto seguido se colocan los 4 pedazos de coco en un plato blanco con una jícara de agua fresca. Para poderle preguntar a otro oricha que no sea Eleggúa, primero le tienen que preguntar a Eleggúa y después al deseado Oricha si éste no les contestara con firmeza. Eleggúa siempre va primero en todas las cosas relacionadas al santo. Es la regla de Obatalá, es la cabeza de la religión. Cuando estén los cocos listos en el plato y la jícara con agua, se va delante de Eleggúa. Se cogen en la mano izquierda los 4 pedazos de coco. Con la mano derecha, se echan delante de Eleggúa 3 chorritos de agua mientras se hecha el agua el que pregunta recita estas palabras: Omi Tutu Tuto Laroye, Tuto Ile, Ariku Babawa. Agua fresca para Eleggúa, agua fresca par a la casa y agua fresca para todos los espíritus. Terminando este rezo, con la mano derecha, usando la uña del dedo gordo, se le cortan 3 pedacitos de coco de cada uno de los pedazos del coco y se tiran delante de Eleggúa. Si fuera otro santo se cortarían los pedacitos de acuerdo con el número que le corresponda al santo. Cuando se termine de cortar los pedacitos de coco, se van echando en el suelo delante del oricha recitando estas palabras: Obi Pa La Fibi Iku, Obi Pa La Fibi Ano, Obi Pa La Fibi Ello, Ariku Babawa. Coco para los espíritus. Coco para la enfermedad. Coco para la evolución Coco para todos los antepasados muertos. 31
Terminando esto sujetar a los obinus (cocos) en la mano izquierda y con la derecha se toca el oricha en la mano donde están los co cos, mientras decimos: Ile Macuo, Ile Macuo, Ile Macuo Con permiso de Eleggúa. Automáticamente se cambian los obinus para la mano derecha y con la mano izquierda se toca a Eleggúa diciéndole: Modupue Modupue Modupue. Gracias Eleggúa tres veces. Se sujetan los cocos con las dos manos y se dice Obi a Eleggúa tres veces seguidas y se dejan caer los cocos al suelo, como a una altura de tres pies. En las siguientes paginas verán las diferentes maneras que el coco dice si ó no a la persona que esta preguntando. LAS RESPUESTAS DEL COCO ALAFIA: es cuando los cuatro pedazos de coco caen con la parte blanca expuesta. Esta letra es afirmativa a la pregunta que se esta haciendo. En esta letra hablan: Olofin, Obatalá, Yewa, Ochun y Asoguano. EYEIFE: es cuando dos cocos caen blanco y dos caen negros, esta letra es la más afirmativa que tiene el coco. En esta letra hablan: Los Meyi, Eleggúa, Oggun, Ochosi, Oya, Obatalá Oddua y Chango. ETAGGUA: es cuando tres de los pedazos del coco caen con la parte blanca hacia arriba y uno con la parte negra. Esta letra es que si, pero ese si no es seguro, falta algo. Se tiene que volver a tirar. Si cae Alafia, Eyeife o Etaggua de nuevo, entonces si es afirmativo. En esta letra hablan: Yemaya, Olokun, Obá, Inle y Oricha-Oko. OCANA: es cuando tres de los pedazos del coco caen con la parte negra expuesta y una blanca. Esta letra es negativa a la pregunta. (se aclara que cuando se esta dando coco y cae Ocana no es malo, simplemente es que no a lo que la persona esta preguntando). Si da Ocana, el dia del cumpleaños del Santo, el nacimiento de algun Santo o en una rogacion de cabeza, entonces si se averigua porque de esa OCANA. En esta letra hablan: Los Muertos, Chango, Agayu, Oyá, Yegua, Eleggúa, Obatalá y San Lázaro. EYECU MEYI: es la quinta posición que tiene el coco y es cuando todos los cocos caen con la parte negra expuesta. Esto es lo más negativo que trae el coco. Cuando cae esta letra, enseguida se prenden dos velas delante del oricha y se deja de preguntar, porque esta letra anuncia algo malo. Por lo regular habla de muerte o enfermedad y no se debe seguir preguntando. La persona debe enseguida mirarse con el caracol, Para ver lo que dice Eleggúa referente a esta letra. En esta letra hablan la muerte y todos los santos del panteón Yoruba.
32
Cuando sale esta letra se debe decir el siguiente rezo: Moffin Care Moffin Care Godo Godo Moffin Care. Que Dios nos libre de tragedia. Santero, que se ve aquí tirando los cocos. Alafia, primera letra del coco oráculo. Eyeife, segunda letra del coco oráculo. Etawa, tercera letra del coco oráculo. Ocana, cuarta letra del coco oráculo. Eyecumeyi, quinta letra del coco oráculo. OBRAS CON EL COCO Como se ha explicado anteriormente, el coco es uno de los oráculos del Santero y aunque el uso de este parezca complicado, es el más fácil de los oráculos. En las próximas paginas verán que además de oráculo el coco tiene otras funciones. Antes de estudiar las obras del coco es importante saber que el uso de un coco seco puede representar un Eleggúa. Se prepara raspando el coco y colocándolo en una cazuelita de barro. Todos los lunes se atiende este Eleggúa con miel de abeja, manteca de corojo, aguardiente, humo de tabaco y una vela prendida. Este Eleggúa se mantiene cerca de la puerta de la calle o puerta principal y se puede tener dentro de un mueble mientras que este mueble pueda mantenerse abierto los lunes. Como en toda la religión, la religión yoruba requiere mucha fe y para atender el santo o preparar una obra, la fe es el ingrediente más importante. La Fe es esa energía que se comunica y vitaliza el acto que se esta desarrollando y sin ella todo lo que se haga es una practica fatal. Veamos ahora las obras que se pueden realizar con el coco. De una forma el coco es materialmente beneficioso, ya que tiene propiedades que embellecen la piel y cuando se utiliza resulta muy saludable. Simbólicamente, el coco tiene propiedades de recoger las malas influencias del ambiente y es él vinculo que más agrada a los orichas. Al leer las próximas páginas se encontraran con ingredientes o artículos de la santeria que quizá no conozcan. Afortunadamente existen las botánicas, las cuales son tiendas que suelen tener todo lo que busca el santero.
33
CAPITULO IX ELEGGÚA DE COCO OBRAS CON EL COCO 1. - Para despojar una casa. Con un coco seco pintado con cascarilla o añil, se pasa por toda la casa con el pie izquierdo, de adentro par afuera. Se sobreentiende que el coco recoge toda la mala influencia que existe en la casa. Este coco se deja inmediatamente en una calle con cuatro esquinas. 2. - Para la infidelidad. Dentro de un coco, partido en dos, con cuidado, se coloca escrito en papel de bodega el nombre de la persona que es infiel. Se le pone 3 pimientas de guinea, corojo, miel de abejas, maíz tostado, pescado y jutía ahumada. Las dos partes del coco se vuelven a unir con hilo rojo y blanco y se empieza a entizar hasta que el coco este cubierto. Cuando este bien unido se coloca delante de Eleggúa o sino tiene Eleggúa, detrás de la puerta principal. Durante 21 días, delante del coco, se le pide a Eleggúa que desbarate esa relación. 3. - para la enfermedad. El coco seco se pinta con cascarilla. Después se le unta manteca de cacao y se coloca en un plato blanco. Durante 7 días se le prende una vela arriba de este co co, a una misma hora pidiéndole a Eleggúa por la salud de la persona enferma. A los 7 días se deja en la puerta del cementerio. 4. - Para la envidia. El coco seco solo, puesto en un plato blanco delante de Eleggúa o detrás de la puerta principal, con una vela prendida encima. Con esto se le pide a Eleggúa que aleje la envidia de la casa. A los 3 días se deja en 4 esquinas. 5. - para el desarrollo económico. Se prepara 4 pedazos de coco en un plato blanco, con la parte blanca expuesta. A cada pedazo se le pone un poco de miel de abeja, manteca de corojo y una pimienta de guinea. Esto se coloca delante de Eleggúa o detrás de la puerta principal y se le prende una vela grande. A los 7 días se deja todo, incluyendo el plato en el monte. 6. - Para el amor. La persona que busca de amores debe agregar a su baño agua de coco verde y agua de río por 5 días seguidos. 34
7. - Para los problemas de justicia. Primero se necesita conseguir los nombres de los abogados, el fiscal, el juez, y los nombres de las personas implicadas. Con estos nombres escritos en un papel de bodega, se abre un coco seco en dos partes iguales y dentro de este coco se deposita el papel. También dentro del coco se deposita maíz tostado, pescado y jutía ahumada, 21 pimientas guineas, miel de abeja, manteca de corojo y cascarilla. El coco se vuelve a unir entizándolo con hilo blanco y negro. Este coco se presenta delante de Eleggúa o detrás de la puerta Principal, donde también se prende una vela grande por 21 días. Cuando pasen los 21 días, el coco se deja en un monte. Como agradecimiento a Eleggúa, la persona que se beneficia de esta labor, tiene que ofrecerle un chivo a Eleggúa. 8. - Para un deseo en específico. La manteca de coco seco se pone en un vaso con mecha, esta especie de lampara se coloca el pie de Eleggúa o detrás de la puerta principal de la casa, manteniendo la mecha siempre prendida. Al cabo de 11 días deberá cumplirse su deseo. 9. - Para la buena suerte y la salud. De un coco seco se saca la masa y el agua, se pasa por la batidora y después se cuela. A este liquido se le agrega leche de vaca o de chiva para preparar un baño, el cual se usa tres veces seguidas. 9ª. - Para la salud. La cascara del coco verde tiene la virtud de ser un buen diurético. Esto puesto en una jarra de agua de un día para otro, limpia la sangre, la vesícula y desbarata los cálculos de los riñones. Tómelo como agua común. 10. - Para alcanzar lo imposible. Ocho cocos secos se pintan de blanco y rojo y se colocan delante de Eleggúa o detrás de la puerta principal durante 21 días, a los 21 días se dejan en el monte donde se le pide a Eleggúa. 11. - Para alejar a un enemigo. Se coloca un coco seco detrás de la puerta de la calle y durante 7 días se le prende una vela encima. Esta obra se tiene que hacer a las doce de la noche invocando a ECHU LA GUAMA (ÉL ANIMA SOLA). El coco se deja en cuatro esquinas. 12. - Para quitarse malas influencias o muertos oscuros.
35
Preparar un coco seco con bastante cascarilla y manteca de cacao en un monte, uno se pasa este coco por todo el cuerpo dejando el coco en el mismo sitio, para que el mal se quede en el monte. 13. - Para la buena suerte. De un coco seco se saca la masa y se raya bien fina, esto se une a la masa de un ñame hervido, moldeando la masa hasta covertirla en bolitas. El número de bolitas que tiene que hacer depende del número que le corresponda al santo que se le ofrece. En esta religión cada Santo tiene un número cuya explicación no se toca en este libro. (Eleggúa 3, Obatalá 8, Oya 9, Yemayá 7, Ochún 5, Chango 6). Estas bolitas de masa se dejan delante del santo si lo tiene o en un sitio apropiado donde se pueda meditar durante los días que indique el mismo número del santo que quiera agradar. Esto también se tira en el monte cuando pasen los días indicados. 13ª. - Para la buena suerte. Partiendo un coco seco en dos, se llena una parte con miel de abejas y la otra con aguardiente. Se coloca delante de Eleggúa o detrás de la puerta principal y se le pide a Eleggúa. A los tres días los cocos se tiran en el río. 13b. - Para la buena suerte. Uno debe de bañarse cuando se necesita un toque de suerte con agua de coco verde y jabón de coco por ocho días seguidos.
36
CAPITULO X BAÑOS Y HECHIZOS ESPIRITUALES Desde los tiempos faraónicos ya los baños espirituales, los sortilegios y hechizos existían. Los nobles y la realeza de aquellos tiempos no tomaban decisiones de ningún tipo sin antes consultarlo con los magos de las cortes para que estos a su vez les indicaran el sortilegio, el baño o el talismán adecuado a la decisión que iban a tomar. Esta práctica es tan antigua como el mismo hombre, pues se ha llegado a comprobar que data desde los comienzos del ser humano en la tierra. Cuando el ser humano se haya abatido y su espíritu perturbado no hay nada más tonificante para éste que uno de estos baños de despojos para levantar el ánimo y elevar el espíritu cuando éste se encuentra aplomado por las inquietudes de la vida cotidiana. Todas estas recetas tienen la facultad de tranquilizar los nervios, alejar las malas influencias, y atraer la buena suerte, para de cierto modo cambiar las partes sombrías del destino. Es recomendable, que estos baños y obras se pongan en práctica días que sean jueves o viernes, en horas de la mañana, pues de este modo los beneficios deseados serán alcanzados más rápidamente. En la creencia Yoruba o afrocubana, los baños, sortilegios y hechizos son indispensables: a continuación daré una lista de recetas que van de acuerdo con los signos del caracol. Es decir, lo que se tiene que mandar en cada signo. Cuando salen en el caracol los signos 1-3-45-7-9-10-14, en cualquiera de los casos, se pueden mandar los baños siguientes: NOTA: El número de flores siempre tiene que ser 5 u 8, el perfume blanco y el jabón de coco o castilla. OKANA SORDE OKANA: Refrán para que el mundo sea mundo, que exista lo bueno y lo malo. Santos que hablan en Okana: El muerto, Aggayú, Changó, Eleggúa, Oyá, Yemayá y Obatalá. OKANASORDE Cuando sale esta letra se halan las orejas y enseguida se echan los caracoles en agua, se sacan al poco rato y se pisan con el pie izquierdo, si hay una doncella enseguida se le manda a que lo recoja, luego se pregunta porque viene ese OKANASORDE, si es por algún muerto o por algún enfermo, por algún preso o por algún hijo: Hay que averiguar el origen de esa letra, enseguida se busca un pedazo de carne de vaca, se le unta manteca de corojo y se limpia la persona, y después se tira lo antes mencionado a la calle para que cualquier perro se la coma. Eleggúa mokue mile nitoci ki ogg ni ati sagbese na buruku ona. Dice esta letra que oiga lo que se le dice, porque usted anda haciendo cosas malas y se le va a descubrir, en su casa hay un enfermo de la familia o de su amistad, un santo ha de ir allá a curarlo, tenga cuidado con la candela no vaya a caer dentro de ella, no siga maldiciendo. 37
Usted tiene que darle de comer a su cabeza, usted esta carente de comida y de tranquilidad, tenga cuidado que en su casa puede haber una pérdida de un niño. Usted esta muy atrasado y atravesando un mal tiempo. Cuídese no lo vaya a morder un perro. En su casa ha de haber novedad con seguridad; si usted esta pensando embarcarse, tenga cuidado puede peligrar su vida. Usted es algo incrédulo. No cree en los santos, a usted se le dice una cosa y es como si no se le dijera nada. A usted no le gusta que le digan las verdades. Ha de pasar un susto muy grande, en la puerta de su casa esta la justicia, usted no podrá porfiar en estos días, usted es una persona desconfiada y temeraria, le gustan las discusiones y no le agrada perder porque se incomoda. No puede usar armas ni gastar bromas pesadas. No ande tarde en la noche, porque usted, esta predestinado a que le den un mal golpe o le prendan o lo hieran por equivocación, y a lo mejor a ver cosas malas del otro mundo. Ya usted no tiene que ponerse, la ropa que tiene puesta se le esta cayendo del cuerpo, todas sus cosas, proyectos y empresas que tiene que realizar se le vienen al suelo, por donde quiera que meta la cabeza le sale mal. Todas aquellas personas que le han servido, hoy no le dan la mano ni tan siquiera le saludan. Usted muchas veces se desea la muerte, tiene un amigo que lo perjudica por su lengua, por eso el santo le prohibe que coma o tome en casa de ninguna amistad ni familia. Cumpla con lo que le dice el Animas Solas. En su casa falta algo que le han robado, no maltrate a los perros. Tiene que hacerle una misa a un muerto, tiene que salir tres veces a caminar hasta cansarse. Usted no tiene a nadie que lo ayude. Usted es adicto a las drogas y a la bebida. EL BEELLO (MAJA) (OCANA) EL Beello era un hombre como todos los demás, pero un día se sintió enfermo y se fue a registrar y le salió una rogación por una enfermedad mala que le venia encima; más no hizo caso de tal advertencia y no se hizo la referida rogación. Al poco tiempo, le salió una erupción por todo el cuerpo y a consecuencia de la misma, se le cayeron los brazos y las piernas. Entonces mando a su mujer a que lo fuera a registrar otra vez, y entonces le salió que para que volviera a ponerse bien tenía el mismo que llevar a la orilla de un camino, por donde tenia que pasar Obatalá, dos racimos de cocos y cuatro palomas en cada mano, haciendo esto se pondría bien. Pero entendiendo que si el ya no tenía manos ni piernas, no podía llevar tales cosas de la rogación, tampoco lo hizo y quedo arrastrándose para toda la vida. OCANA Al principio de la formación del universo, cuando apenas había algo hecho. Olofi llamo a todos los sabios para que tomaran parte en la gran tarea de la vida, y los pueblos se edificaron sobre la faz de la tierra. Y fue cuando cada cual creía que, así como estaba viviendo, vivía bien y cada uno le ponía a Olofi la dificultad que creía más conveniente y todo era obstáculos y problemas para llevar a vías de hecho a buena obra que Olofi se proponía realizar. Entonces sucedió que cuando ya todos los sabios entendían que era imposible llevar a vías de hecho toda aquella obra. Olofi, considerándose ya casi derrotado, se le apareció un espíritu y le dijo: Olofi, para llevar su obra adelante, es necesario el sacrificio de 101 palomas, como 38
ebbo, para purificar con su sangre a los distintos fenómenos que perturban la buena voluntad de los otros buenos espíritus. Olofi, cuando oyó las palabras advertidas por el espíritu (GRILLELÚ), sus piernas se flaquearon, porque la vida de las palomas estaban vinculadas a la vida de él, y a la de Oloddumaré. Sin embargo, sentencio: NO ME QUEDA MAS REMEDIO PARA EL BIEN DE MIS HIJOS. Y se sacrificó por primera vez las palomas. El espíritu que le hizo la sugerencia a Olofi lo iba guiando por todos los lugares donde había que echar una gota de sangre de las palomas, para purificarlo todo. Y así se hiciera todo lo que quería Olofi, que no era otra cosa que la voluntad de Oloddumaré. Y cuando termino todo lo que Olofi quería, llamó a ese gran espíritu GRILLELÚ y le dijo: “Tu me has ayudado y bendigo tu obra por los siglos y te reconocerán con el nombre de GRILLELÚ” GRI-LLE-LU, sinónimo de GRI: cabeza, LLE, Mundo; LU, Pueblo. Este Eleggúa rige en los Oddun siguientes: 1 OCANA, 1.10 Ocana Ofun, 9.8 Osá Unle. Al Eleggúa que le salga este Oddun, debe llevar un muñeco aparte, que se le debe dar una paloma, solamente una porque esa paloma equivale a las 101 palomas. Y esas 101 palomas no se les dan, a no ser en casos de enferm edad u otra cosa grave. OCANA Cuando en el registro caracol sale Ocana, sea cual sea el número que venga detrás, los adimuses van delante de estos santos siguiendo el orden que le vaya marcando el Diloggun, 1 al Muerto, 2 Aggayú, 3 Changó, 4 Eleggúa y así sucesivamente, se va preguntando en este orden. Cuando se ha determinado donde va la obra, se prosigue a ponerla en práctica. Esta lista de obras que les doy tiene la facultad de romper o limpiar las cosas malas que le pueden venir al que se consulta; debo dejar aclarado que el único sistema adivinatorio que tiene la potestad para poder cambiar el azar del hombre es a través de los Orichas. 1. - OCANA, al pie de Aggayú, para quitar todo lo malo, refrescar todos los ambientes y alejar los problemas. Modo de prepararlo: 1 paquete de harina de maíz seca finita. Un poco de leche de chiva o de vaca fresca. 5 cucharadas de azúcar blanca. Una bola de cascarilla. ½ barra de manteca de cacao. Un poquito de agua bendita. Se mezcla todo bien en una cazuela, se pone al fuego hasta que la harina este bien seca, se envuelve en papeles de aluminio en forma de tamal, (deben salir 9 Ecos), se pone agua a la candela, cuando rompa a hervir, se introducen en ella los Ecos dejándolos cocinar por espacio de 15 minutos, una vez estos cocidos se dejan enfriar, ya el Eco esta listo para ponérselo a Aggayú, esto se hará del siguiente modo: Quitarles el papel de aluminio, colocarlos en una fuente mediana, ponerles encima pescado, jutía ahumada, maíz tostado con una pimienta 39
guinea encima de cada uno, un poquito de aguardiente, un poquito de vino tinto, un poquito de miel de abejas y otro de corojo. Una vez terminados todos estos preparativos, se destapa a Aggayú y se le pone encima del lebrillo por 9 días y al cabo de los cuales se llevan al pie de una ceiba o de un palo seco. NOTA: Debo aclarar que el Eco sirve para todos los Orichas, se usa la misma receta arriba indicada, siempre marcando con el número del Oricha. Cuando se le haga a Obatalá, en lugar de manteca de corojo, se le pone de cacao. 2. - OCANA, al pie de Aggayú para la evolución y la buena suerte. Se ponen en una fuente 9 torrejas de vino con bastante miel de abejas, vino tinto, corojo y abundante grajea encima de las ya mencionadas torrejas. Se tiene al pie de Aggayú durante 9 días, dejándolas luego en una ceiba o a la orilla de un río. 3. - OCANA al pie de Aggayú para la buena suerte y agradar al Oricha. 9 galletas de sal grandes. Estas galletas se untarán por un lado de manteca de corojo y por el otro de manteca de cacao, se le pone dentro del lebrillo a Aggayú durante 9 días y transcurrido este tiempo, se llevan al pie de un árbol seco. 4. - OCANA, al pie de Aggayú para alcanzar algo anhelado y para la buena evolución. 4 9 9 9 1
plátanos verdes de los grandes. quimbombos. cucharadas de melao. cucharadas de miel de abejas. cucharada de manteca de corojo.
MODO DE PREPARAR LAS BOLAS DE PLÁTANO DE AGGAYÚ. Se ponen los plátanos a cocer, cuando estén blandos se les bota el agua, se prepara un puré teniendo el cuidad o de que quede consistente, se le agrega al mismo lo mencionado anteriormente, con el cuidado de haber pasado antes el quimbombo por la licuadora. Cuando ya todo este bien mezclado, se preparan 9 bolas con las manos y se ponen dentro del lebrillo de Aggayú por 9 días, al cabo de los cuales se llevan a una ceiba o al pie de un árbol seco en el monte. Esta obra también se le hace a Changó, pero poniéndole solo 6 bolas. 5. - Torre de ñame que se manda en Ocana al pie de Aggayú para la evolución. 1 ñame y una taza de arroz valencia crudo.
40
MODO DE PREPARACION: Se pela el ñame, se pone a cocer por espacio de 15 minutos, se aplasta bien sin que le quede agua alguna, cuando este aplastado se mezcla con el arroz, una bola de cascarilla (pulverizada) y cuando la mezcla este fresca, tanto que se pueda tocar con las manos, se empieza a fabricar la torre de ñame que se hará en forma de pico, se harán 8 banderitas blancas de tela y una roja, utilizando palillo, la banderita roja se pondrá sobre el pico de la ya preparada torre y las blancas se pondrán por todo alrededor, una vez hemos terminado de preparar la torre, la pondremos encima del lebrillo de Aggayú dejándola allí durante 9 días y transcurrido este tiempo, con plato inclusive será llevada a una montaña o a la orilla de un río. 6. - 9 huevos de guinea que se mandan en Ocana para la buena suerte y la salud. Estos huevos se untan con manteca de corojo y con miel de abejas, se ponen dentro de Aggayú durante 9 días durante los que la persona deberá limpiarse diariamente con uno de estos huevos e irlos poniendo después de limpiarse en un plato blanco al pie de Aggayú hasta llegar al último, que ya se cumplirán los 9 días, momento en que serán llevados al pie de un árbol contra el que los romperá uno por uno limpiándose previamente con ellos, a la vez que los rompe dice: “Según yo rompo los huevos, se rompa todo lo malo que yo tengo encima. 7. - Adimu que se manda en Ocana para la suerte y evolución al pie de Aggayú. 9 mazorcas de maíz tierno. Un poco de vino tinto dulce. Se ponen las mazorcas en una cazuela de barro, poniéndoles encima el vino tinto dulce delante de Aggayú, se dejan toda la noche al pie de Aggayú para ir desnudo al otro día bien temprano al pie de Aggayú y limpiarse todo el cuerpo con las mazorcas, cuando ha terminado de limpiarse, se envolverá en un paño blanco y las llevará al pie de un árbol seco. 8. - Lampara de Ocana para la evolución delante de Aggayú. 1 melón (sandia) colorado sin pulpa. 9 pimientas de guinea. 9 granos de maíz tostado. 1 litro de aceite de oliva. 9 cucharadas de aceite de corojo. 9 cucharadas de aceite de almendras. 9 cucharadas de aceite de coco. 9 cucharadas de aceite de palo. 1 chorro de agua bendita. 1 chorro de agua del río. 1 chorro de aguardiente. 9 mechas de algodón.
MODO DE PREPARACION: 41
Se introducen todos los ingredientes en el melón, dejando para el final el aceite de oliva que es el que tiene que rellenarlo hasta arriba, se le prenden 9 mechas de algodón al pie de Aggayú por 9 días y al cabo de los cuales se lleva a la orilla de un río. La persona que encienda la lámpara, deberá untarse todo el cuerpo con la pulpa del melón y enjuagarse después con agua clara. Esta misma lámpara, agregándole, aceite de alacrán y majá, precipitado rojo y otro amarillo, sirve para sembrar la discordia y la tragedia a la persona que se le enciende la misma. 9. - Polvos que se mandan a Ocana delante del Oricha Aggayú para quitarse a un enemigo de encima. Se le sacrifican una codorniz y una guinea a Aggayú, se cogen las cabezas de las mismas y se ponen a secar en el horno o al sol, de modo que queden bien secas, se ponen luego dentro de un mortero agregándoles las 9 pimientas de guinea, hojas de algarrobo secas y un precipitado rojo, se sienta delante del lebrillo de Aggayú, se empieza a fabricar el polvo y cuando este bien finito, se pone en un sobre dentro del lebrillo de Aggayú dejándolo allí durante 9 días, una vez transcurrido este tiempo se sopla. 10. - Adimu que se manda en Ocana para la buena suerte y la firmeza y para agradar al Oricha Aggayú. 9 granadas cortadas a la mitad con bastante miel de abejas, melao y corojo, se rocían con vino tinto y mucha grajea, se ponen en un plato y se le ponen encima del lebrillo de Aggayú por 9 días, una vez pasados los 9 días, se dejan al pie de un árbol seco en el monte.
42
CAPITULO XI OCANA Eggún habla en los siguientes signos del caracol: 1.1 – 1.3 – 1.5 – 1.7 – 1.9 – 1.10 – 1.14. A continuación daré una lista completa de las diferentes obras que se mandan al pie de Eggún, en cualquiera de los signos mencionados arriba. Cualquiera de estas obras las marca el santero con el caracol y si no coge una seguirá marcando hasta llegar a la deseada o adecuada que Eggún quiera que la persona que se consulta haga para dar o resolver el problema que la ha traído hasta él. 1. - Para Eggún cuando sale Ocana o cualquiera de las letras mencionadas antes, para la evolución y prosperidad Oguidi (dulce preferido por los espíritus). 1 paquete de harina de maíz bien fina y seca. Esta harina será puesta en agua por los dos o tres días hasta que se fermente, una vez fermentada, se le agrega canela en rama, anís, un poquito de vainilla y azúcar prieta y con la misma agua en que se dejó fermentar se cocina poniéndola a fuego lento (cuando se pone en remojo no se deja con mucho agua). Cuando haya consumido toda el agua se aparta del fuego y se empiezan a envolver en papel de aluminio los oguidi en forma de tamal, cuando estén envueltos se pone agua a hervir y cuando estén hirviendo se colocan los oguini dentro, dejándolos cocinar por espacio de 15 minutos, al cabo de los cuales se sacan del agua, se ponen a refrescar y cuando ya lo estén, se les quita el papel de aluminio, se ponen en una fuente echándoles por encima melao y miel de abejas, luego de esto, se les ponen en el suelo delante de Oggún por tres días para entonces llevarlos al cementerio. 2. - El Eco también se le pone a Eggún cuando son para éste, se le ponen 9 Ecos (véase en las recetas de Ocana el modo de hacerlo). 3. - Olelé que se le prepara a Eggún para la evolución y la buena suerte. El olelé que se puede hacer de frijol de caritas, frijol blanco o frijol colorado. Los frijoles serán dejados en remojo durante 3 días, se utilizará un paquete, pasado los días en los que deben estar en remojo, serán pasados por la licuadora en crudo. Con la menor cantidad de agua posible, para que la masa quede bien espesa. Una vez obtenida la masa, se hace un sofrito con cebolla, ají, comino, orégano y tomate natural, se le agrega junto con 2 huevos (ninguna de las comidas de Eggún llevan sal), se envuelve en papel de aluminio en forma de tamales, se dejan hervir durante 25 minutos, luego se dejan refrescar, se les quita el papel y se les pone a Eggún delante durante 3 días al cabo de los cuales se entierran (este Olelé se le hace a Ochún, pero se le pone sal). 4. - El ecú aro tiene los mismos poderes que el Olelé de la misma forma que el mencionado, con la diferencia de que no lleva ni sofrito ni sal. Este es uno de los platos preferidos de Yemayá. El Eco, el Olelé y el ecú aro sirven para todos los santos, se les pone el mismo número de ellos según el Oricha. Eleggúa 3-7-21; Oggún 7; Ochosi 7; Ozun 8; Orichaoko 7; Obatalá 8; Oyá 9; y así sucesivamente. 5. - Lámpara a Eggún para la buena suerte y la evolución. 1 cazuela de barro mediana. 9 pimientas de guinea. 43
9 cucharaditas de agua bendita. 9 cucharaditas del primer aguacero de mayo. 9 cucharaditas de agua de río. 9 cucharaditas de agua de pozo. 3 cucharaditas de miel de abejas. 3 cucharaditas de melao. 3 cucharaditas de aceite de almendras. 3 cucharaditas de manteca de corojo. 3 cucharaditas de aceite vencedor. Un poquito de Jutía y otro de pescado ahumado. 9 granos de maíz tostado. 1 lata de aceite de oliva. Mezclar todos los ingredientes en una cazuela de barro dejando para el final el aceite de oliva, prenderle 9 mechas y colocarla al pie de Eggún por 9 días, al pasar estos 9 días se lleva al cementerio y se deja allí. 6. - Lámpara al pie de Eggún para la suerte y para destrozar todo lo malo. 1 calabaza grande a la que se le cortará la parte de arriba para quitarle bien las tripas y semillas. 9 yemas de huevo. 9 granos de maíz tostado. 9 pimientas de guinea. 9 frijoles caritas o colorados. 1 pedacito de palo yo puedo más que tú. 1 pedacito de palo yaya. 1 pedacito de palo quita maldición. 1 poquito de jutía y de pescado ahumado. 1 botella de aceite de oliva. Se ponen todos los ingredientes dentro de la calabaza, conservando para el final el aceite de oliva que será el que la rellenará, encender la mecha de algodón y dej arla al pie de Eggún durante 9 días, pasados estos se lleva al cementerio. 7. - Lámpara al pie de Eggún para la buena suerte. 1 recipiente de cristal grueso. 9 cucharaditas de vino tinto. 9 cucharaditas de vino blanco 9 cucharaditas de vino de palma. 9 cucharaditas de vino rosado 9 pedacitos de coco seco. 9 pimientas de guinea. 9 maíces tostados. Un poquito de jutía Un poquito de pescado ahumado Un precipitado rojo. Una cucharadita de tierra del río. 44
Una cucharadita de tierra del frente de la casa. Una botella de aceite de oliva. Se mezclan todos los ingredientes en el recipiente de cristal, dejando para último el aceite de oliva, se le encienden 9 mechas al pie de Eggún durante 9 días y al cabo de los cuales, se lleva al cementerio. 8. - Lámpara delante de Eggún para causarle mal a una persona o a un enemigo. 1 cazuela de barro mediana Un precipitado rojo uno amarillo y un blanco. 9 pimientas de guinea. 9 granos de maíz tostado. Un poquito de jutía. Un poquito de pescado ahumado. Una cucharadita de manteca de corojo. Una cucharadita de aceite de majá Una cucharadita de aceite de alacrán. Una cucharadita de aceite vencedor. Una cucharadita de aceite yo puedo más que tú Una cucharadita de tierra del cementerio. Una cucharadita de tierra de cuatro esquinas. Un pedacito de palo abre camino. El nombre de la persona a quien se le vaya a prender la lámpara escrito En un papel de traza 9 veces. Se le prende fuego al papel donde se ha escrito el nombre de la persona, y se mezclan sus cenizas con todos los demás ingredientes, se ponen en al cazuela de barro y como en otras ocasiones, conservamos para el final el aceite de oliva, se le encienden entonces 9 mechas durante 9 días, llevándola al cementerio una vez transcurrido este tiempo. 9. - Coco que se prepara delante de Eggún para el mal. 1 coco seco al que se le agranda uno de los agujeros que ya tiene aproximadamente ½ pulgada, se le bota el agua y por aquí se introduce dentro del coco lo siguiente: 1 precipitado rojo. 1 precipitado amarillo 9 pimientas de guinea. 1 cucharadita de tierra de cementerio. 1 cucharadita de tierra de 4 esquinas 1 cucharadita de tierra de un hormiguero bravo 1 cucharadita de tierra del patio de la casa de la persona a quien se le va a preparar el coco. 1 cucharadita de aceite de alacrán. 1 cucharadita de aceite de majá. 1 pedacito de hueso de muerto. 1 pedacito de palo Yo puedo más que tú. 9 granos de maíz tostado. 45
Cuando todo esto este dentro del coco, se tapa bien el hueco del mismo metiendo el corcho a presión, una ves este sellado, se pone en una cazuela de barro pequeña poniéndoselo a Eggún delante y durante 9 días, se le encenderá una vela a las 12 del día, una a las 6 de la tarde y la otra a las 12 de la noche. Una vez transcurridos estos 9 días, se lleva al cementerio (dentro del coco también se pone el nombre de la persona a quien se le quiere causar el mal). Se debe tener mucho cuidado al hacer esta obra, pues solo se le hace a quien uno de verdad quiera verlo como loco, pues es una de las más seguras. Esta obra se puede hacer con una variación, y es que en lugar de encenderle una vela a las horas indicadas, se puede poner a hervir. 10. -Para alejar a un enemigo o martirizarlo delante de Eggún. 1 palo que mida un metro, una yarda de ceiba o jagüey que se abre al medio por una de las puntas aproximadamente ¼. 1 papel de traza con el nombre de la persona escrito 9 veces. 1 pañito rojo. 9 pimientas de guinea. Pelo de gato negro. 1 cucharadita de azogue y otra de alquitrán. 9 agujas. 1 cinta roja, una azul, una amarilla y una blanca. Un pedacito de hueso de muerto. 9 granos de maíz tostado. Una cucharadita de pescado ahumado y una de jutía. Un precipitado rojo y otro amarillo. Con todo esto se prepara un macuto en el paño rojo entizándolo bien con el hilo negro (macuto bultico), este se mete en la parte del palo que se abrió; ya metido el macuto, se entizará bien con la cinta roja esa parte del palo y se pone delante de Eggún en un plato blanco, se le enciende una vela al muerto y se le da al palo un gallo negro, gallo que será llevado al cementerio. Durante 9 días se irá al pié de Eggún, se coge el palo de la mano se dan tres golpes en el suelo mencionando el nombre de la persona y pidiéndole a Eggún lo deseado para la misma. Transcurridos los 9 días, el palo se llevará al cementerio y se dejará enterrado con la parte del macuto hacia abajo.
46
BAÑOS ESPIRITUALES PARA LA BUENA SUERTE EN EL SIGNO 1. 1)
1 cubo de agua. Los pétalos de 5 flores blancas Un chorrito de colonia. Cinco cucharaditas de zumo de perejil. Cinco cucharaditas de miel de abeja. Todo esto se echa en el cubo de agua, se frotan bien los pétalos de las flores con las manos para sacarles el zumo. FORMA DE DARSE EL BAÑO. La persona se baña como de costumbre y automáticamente coge el cubo con el baño que se ha preparado, se lo deja caer por todo el cuerpo sin volverse a enjuagar y dejando que el mismo se seque encima. 2)
1 cubo de agua de río. Los pétalos de cinco flores amarillas. El jugo de una naranja de china. Perfume. Se sigue el mismo procedimiento que en el anterior.
3)
1 cubo de agua mitad río mitad pozo. Un chorrito de agua del primer aguacero de mayo. Un chorrito de agua de mar. Los pétalos de 8 flores rojas. Una cucharadita de melao. Perfume. Se sigue el mismo procedimiento ya empleado.
4)
1 cubo de agua de lluvia. 8 claras de huevo. 8 hojas de prodigiosa o siempre viva. Perfume Los pétalos de cinco flores blancas. Todo esto se liga en el cubo triturando bien las hojas de prodigiosa hasta sacarle el sumo, haciendo lo mismo con los pétalos de las flores, después de preparado el baño, echárselo por encima, esperar un rato y enjuagarse con agua.
5)
1 cubo de agua. 8 cucharaditas de agua bendita. Los pétalos de 8 flores blancas, Una clara de huevo. Perfume. 47
6)
7)
Se sigue el mismo procedimiento que en el caso anterior. 1 cubo de agua de río. El jugo de cinco naranjas de china o dulces. Pétalos de 5 flores amarillas. Perfume. Se sigue el mismo procedimiento que en el caso anterior. 1 cubo de agua hojas de sauco blanco. 5 cucharaditas de agua bendita. Un chorrito de perfume. Usar el mismo procedimiento usado en los anteriores.
8)
1 cubo de agua de río. Verdolaga. Agua bendita. 5 claras de huevo. Ripear la verdolaga hasta sacarle todo el zumo, ligarlo todo en el cubo de agua y bañarse como usualmente se hace para luego echarse por encima ese preparado, esperar hasta que se le seque encima y enjuagarse con agua clara.
9)
1 cubo de agua de pozo hojas de lechuga, berro y perejil. Agua bendita. Perfume blanco. Seguir el mismo método que el baño anterior.
10)
1 cubo de agua mitad de río mitad de mar. Hojas de quita maldición. Un chorrito del primer aguacero de mayo. Un chorrito de perfume blanco. Seguir el mismo método que el mencionado en el caso anterior.
11)
1 cubo de agua de lluvia hojas de álamo que se deberán haber hervido para obtener el zumo. Un chorrito de perfume Un chorrito de agua bendita. Una copa de vino tinto. Mezclarlo todo y seguir el método anteriormente mencionado.
12)
1 cubo de agua hojas de albahaca morada y albahaca verde. Un chorrito de perfume blanco. 48
13)
Una cucharadita de melao Proceder de la misma forma que se indicó anteriormente. 1 cubo de agua de pozo. Hojas de plátano verde. El jugo de una granada Perfume Agua bendita. Triturar bien las hojas de plátano con las manos para sacarles el zumo, sacarle el zumo a la granada, mezclarlo todo bien en el cubo de agua y seguir las mismas indicaciones que dimos anteriormente.
14)
1 cubo de agua de río. 8 tazas de agua de arroz hervido 8 claras de huevo. Un chorrito de perfume Un chorrito de agua bendita. Se mezcla bien todo en el cubo de agua y seguir el mismo procedimiento que en caso anterior.
15)
1 cubo de agua los pétalos de 5 flores blancas los pétalos de 5 flores amarillas. 5 cucharadas de miel de abeja. 5 cucharadas de agua bendita. 1 chorrito de perfume blanco. Seguir el mismo procedimiento que en el caso anterior.
16)
Coger un mazo de flores de diferentes colores, ponérselas a Eggún (espíritus), cuando estas se hayan secado delante de Eggún, coger los pétalos de estas flores secas y echarlas en un cubo de agua la noche anterior al baño. Agregar: Agua bendita. El jugo de una naranja. 5 cucharadas de melao. Un chorrito de perfume blanco. Después de darse el baño, se deja secar encima esperando un rato, enjuagarse entonces con agua clara y vestir de blanco durante todo ese día. Hasta aquí los baños espirituales. Se debe de tener en cuenta que cualquiera de estos baños es válido para el signo 1. Baños de hierba que se mandan cuando en el Diloggun (caracol), salen los siguientes signos: 1-2-3-4-5-7-9-10-14. 49
En todos estos baños de hierbas, hay que triturar las mismas hasta sacarles el zumo, que será utilizado en dichos baños. 1.- Baño de Ocana para evolucionar y alejar lo malo. 1 cubo de agua. 16 hojas de siempre viva. Una clara de huevo. Una bola de cascarilla Un chorrito de perfume. 5 cucharadas de miel de abeja. Una cucharadita de canela en polvo. 16 cucharaditas del primer aguacero de mayo. Una vez ripeada la hierba y sacado el zumo de éstas, se prosigue ligar todos los ingredientes en el cubo de agua, la persona a la cual el baño se le marco, se bañará como usulmente suele hacerlo para echarse después el contenido del cubo por encima, dejará que el agua se le seque en el cuerpo y acto seguido se enjuagará con agua clara y fresca. 2. - BAÑOS DE ACHE PARA LA BUENA SUERTE Y LA EVOLUCION Hojas de zumo y de jagüey que han de hervir hasta que suelten bien el zumo. Un cubo de agua fresca. 5 cucharadas de agua bendita. 5 cucharadas del primer aguacero de mayo. 5 cucharadas de miel de abejas. Un chorrito de perfume. 5 cucharadas de zumo de perejil. Un jabón de coco Se mezclan todos los ingredientes en el cubo de agua y utilizando las hojas de estropajo se empezará a enjabonar todo el cuerpo, usando el contenido del cubo. Cuando ya esté completamente enjabonado, se cogerá el resto que ha quedado en el cubo y se le echará por encima; una vez finalizada esta operación debe enjuagarse con agua clara, secarse el cuerpo y vestirse de blanco. 3. - BAÑOS DE ACHE PARA LA BUENA SUERTE. 1 calabaza a la que se le quitará la cáscara, y se pone a hervir. 1 cubo de agua fresca del río. 5 cucharadas de mil de abeja. 5 cucharadas de canela en polvo. 5 cucharadas de agua bendita. 5 cucharadas de jugo de cebolla morada. 1 chorro de perfume blanco.
50
Mezclarlo bien todo, bañarse con agua y jabón como usualmente se hace, dejarse caer el baño preparado por encima y esperar a que el agua se le seque encima. Después de un baño de esto siempre es conveniente vestirse de blanco. 4. - BAÑOS DE OGGUNDA PARA LA BUENA SUERTE Y QUITAR LA TRAGEDIA DE ENCIMA. 1 cubo de agua zumo de hojas de ceiba. El jugo de una granada, Agua bendita. perfume. Ligarlo todo bien en el cubo de agua, bañarse como usualmente se hace Y enjuagarse con el contenido del cubo, dejándoselo secar en el cuerpo. 5. - BAÑOS DE OCANA PARA QUITAR MUERTO OSCURO Y ATRAER LA BUENA SUERTE. Zumo de hojas de sauco blanco. Zumo de verdolaga. Zumo de bleo blanco. 1 cubo de agua formado por agua de río, de mar y agua del primer aguacero de mayo. 1 taza de leche de chiva. 1 chorrito de perfume. 1 chorrito de agua bendita. 1 bola de cascarilla. 1 jabón de coco. Ha de enjabonarse con este jabón, usando las hierbas de estropajo y el contenido del cubo, cuando todo su cuerpo está enjabonado, se echará por encima lo que queda en el cubo, esperará un rato y se enjuagará con el agua clara. Después de este baño se vestirá de blanco. 6. - BAÑOS DE OFFUN zumo de hojas de granada. 1 cubo de agua de río. ½ taza de leche de chiva manteca de cacao 1 bola de cascarilla 1 cucharada de ceniza. Mezclar bien todos los ingredientes en el cubo de agua, bañarse con esta utilizando jabón de coco y estropajo natural, después echarse por encima toda el agua que queda en el cubo, enjuagarse con agua fresca y vestirse de blanco.
51
7. - BAÑOS DE MARUNLA. Zumo de quita maldición. 4 tazas de leche de chiva. 7 claras de huevo. 1 cubo de agua que sea mitad de agua de pozo y la otra mitad de agua de río. 1 bola de cascarilla. Manteca de cacao. 1 chorro de perfume. Se mezclan todos los ingredientes con el agua, se enjabona con jabón de castilla todo el cuerpo y al finalizar, se enjuaga con agua clara y se viste de blanco. NOTA: Los baños de quita maldición sirven para todo. Cuando alguien se da estos baños, es conveniente que se vista después de blanco. 8. - Baños que se dan con Offun y Osá. 6 pastillas de jabón de coco rayado con un guayo. Zumo de hoja de sauco blanco. Verdolaga Bleo blanco. Un poco de ceniza. Una bola de cascarilla Una barra de manteca de cacao. Un chorro de agua bendita. Para hacer los jabones, se mezclan bien todos los ingredientes se amasa con las manos a la vez que se van redondeando y colocando en un plato blanco, si salen nueve jabones, los baños serían nueve, uno cada día; y si salen diez, pues en entonces serán diez. Estos jabones se usan como cualquier otro, pero debe mantenerse en frío. 9. - BAÑOS QUE SE DAN EN OFFUN PARA QUITAR TODO TIPO DE INFLUENCIAS OSCURAS PARA LA BUENA SUERTE. 1 cubo de agua fresca. Zumo de hojas de siempre viva. Zumo de quita maldición Dos tazas de leche de chiva. Dos claras de huevo. Ligarlo todo en el cubo de agua, con estropajo natural y jabón de coco, se enjabonará utilizando el contenido del cubo y lo que quede de éste, se le verterá encima para acto seguido enjuagarse con agua clara y vestirse de blanco. NOTA: Debo aclarar que la quita maldición es la hierba más efectiva que se puede utilizar para baños, pues sirve para todo tipo de problemas.
52
10. - BAÑOS DE OCANA PARA QUITAR LA MALA SUERTE Y ESPIRITUS OSCUROS. 1 coco seco al que se le quita la masa, se raya y dejar de un día para otro en un cubo de agua de pozo, día en que se colará bien esta agua y se le agregará: 1 bola de cascarilla. 1 taza de leche de chiva. Manteca de cacao. Un chorro de perfume Un chorro de agua bendita. Una vez que se le haya agregado esto, con estropajo natural, jabón de coco y esta agua, la persona debe enjuagarse bien la cabeza y todo el cuerpo, seguidamente, se enjuagará con agua fresca y se vestirá de blanco. 11. - BAÑO DE OCANA PARA QUITAR LA MALDICION Y TRAER LA BUENA SUERTE 1 cubo de agua de río. Zumo de hojas de paraíso. Zumos de hojas de quita maldición. Un chorro de perfume. Un chorro de agua bendita. Una bola de cascarilla. Se mezcla bien todo en el cubo de agua, después de bañarse se echa esta agua por encima sin volver a enjuagarse y dejando que se le seque encima. 12. - BAÑOS DE MARUNLA 14 PARA QUITAR LA MUERTE DE ENCIMA. 1 cubo de agua de pozo. Zumo de hojas de algodón. Zumo de hojas de campana blanca. 1 taza de leche de chiva. 1 taza de leche de vaca 1 bola de cascarilla. Cacao. Agua bendita Perfume Una taza del primer aguacero de mayo. mezclar todos los ingredientes en el cubo de agua, con un estropajo natural y jabón blanco de coco, se enjabona de pies a cabeza utilizando el agua del cubo para luego enjuagarse con agua clara y vestirse de blanco durante 7 días. NOTA: Debo aclarar que la persona que tiene Santo hecho, no importa el signo que tenga en su cabeza, no se puede estar bañando con humiero. Es recomendable que se bañe con los baños indicados en esta página, porque los baños son para refrescar y el humiero contiene muchas hierbas que a los santos los refresca, y que son necesarios para el nacimiento yo insisto, no es bueno para echárselo por encima si lo que quiere es sólo refrescar el cuerpo. 53
CAPITULO XII EYIOCO EYIOCO: REFRAN FLECHA ENTRE DOS HERMANOS. LOS SANTOS QUE HABLAN EN EYIOCO: OCHOSI, LOS MEYI, OGGUN Y OBATALA. EYIOCO EYIOCO TEN TEMICHE MONIGUOLOCO TELAROSO TEMURAN TEMITICHE MONO GUOLOCO. Cuando sale esta letra se levanta uno del asiento y se vuelve a sentar. Dice esta letra que Ud. tiene muy mal carácter y le gusta echar maldiciones, que por eso está tan atrasado; no le haga mal a nadie, tenga cuidado con la justicia porque puede caer preso. En su casa hay uno que llora en la noche o una persona que ve a una virgen que se le acerca. Ud. es maldiciente y le gusta tirar las cosas cuando se incomoda; no amenace a nadie, Ud. tiene en su idea darle o levantarle la mano a otra persona, se cree muy fuerte y su enemigo lo puede vencer. Tenga cuidado con una enfermedad que es como una parálisis o una dislocación del pie o de la cintura, puede quedarse postrado. Ha de tener que hacer santo muy pronto, tiene que rogarse y ponerle frutas a los jimaguas; tiene que darle un gallo a Elegguá para que le abran los caminos, que los tiene muy cerrados. Ud. todavía no ha pagado su casa, está careciendo de dinero, le está doliendo la cabeza, le sale un fogaje, en su casa hay un corte de vestido que no está acabado, tiene que traerlo para hacerle rogación, ¿ quien de su casa esta malo de una pierna o se queja de ella? ¿Que piedra de Santo o de imán hay en su casa? Ud. tiene que ver lo que quiere esa piedra. ¿Qué cosa es lo que tiene prestado o empeñado que no puede perder? Tendrá que recogerlo o sacarlo del empeño Ud. no puede contar sus sueños ni tener nada que sea de yeso. Siempre procure echar de lo que come para la calle. Tiene que darle calor a su casa, porque no todas las veces la felicidad se encuentra en la calle. Nunca diga que sabe porque Ud. tiene muchos enemigos, no tenga tanto genio porque un día va a tropezar con su misma cabeza; tiene puesto los collares, tendrá que refrescarlos o de lo contrario recibirlos o darle de comer a los santos para que le venga la suerte y le evite un mal que pueda sobrevenirle. Ud. tiene que mandarle hacer una misa a un familiar que ya es difunto para que lo acompañe. Tarde o temprano tendrá que hacer santo. Tenga cuidado con la envidia. Ud. tiene un familiar en el campo, mandelé a decir que tenga cuidado con una calumnia en la que le imputen un hecho que no ha realizado. La persona hija de este signo está mal; Según pase el tiempo y hago erbó se pondrá bien y llegará a tener casa propia, tenga cuidado no se le presente una tragedia dentro de su misma familia. Si esta letra sale mucho o le sigue Osá, esa persona está enferma y no hay seguridad de salvación, hay que hacerle rogación o santo, ver que santo se encarga de salvarla, porque su mal está de la cintura para abajo o en haber cogido una mala corriente que le trabaja interiormente. Cuando sale esta letra que se llama EYIOCO se dice EYIOCO TANAROCO TENITE.
54
A esa persona se le pregunta que relación tiene que ver con los jimaguas. Esa letra es confirmación segura de situación mala; para asegurarse se mira la otra letra que viene, si es Oguane se dice Ovanecho tres veces y se pregunta que tiene con la justicia. Su situación es muy mala, su fortuna, se manda al campo y viajando al campo se mejora haciendo erbó y si no tiene santo en la casa se le hace a Changó lo siguiente: no puede guardar nada de nadie, ni vender nada de otra persona porque ahí está la trampa de su acusación falsa. EYIOCO (2) Este era un hombre que era muy aficionado a la caza, desde la niñez, por lo que no podía dejar de cazar todos los días. Pero viendo Obatalá que se estaba acabando los pájaros, puesto que ya cazaba por gusto, fue a la casa de ese individuo, que se llamaba Ochosi y le dijo: “Yo no quiero que caces más por ahora, así es que dame tu flecha para estar seguro que tu no vas a cazar más y se la llevo. Pero el joven no podía estar sin cazar y se fue a casa de un amigo y le dijo: “Estoy triste porque no tengo flecha, la que tenía Obatalá me la quitó”. Y el amigo le contestó: “Chico, yo tengo una flecha que dispara sola, te la voy a prestar. Te pones en medio de la selva y ya verás que dispara sola”. Así lo hizo desobedeciendo a Obatalá. Pero resultó que cuando puso la flecha, lo hizo en dirección a la ciudad y cuando se disparó, fue a caer en medio de la plaza del mercado, en el momento que su misma madre estaba de compras, y la mató con su misma flecha por desobediente. EYICOCO OCA (2-2) ELLIOBI Y ACARA eran dos amigos inseparables, eran como hermanos y estaban muy mal de situación; ambos fueron donde Obatalá y le contaron su situación. Este le mandó a hacer una rogación. Acara hizo rogación, se rogó la cabeza y pintó dos cocos de blanco y punzó y se los presentó cuatro días a la cabeza cuando se levantaba y se acostaba, y cuatro día después cogió los cocos y los llevó a los cuatro caminos por donde Obatalá tenía que pasar y tiró una para acá y otro para allá, a derecha e izquierda. Obatalá vio que Acara hizo ebbo y entonces se anticipo pasando por delante de Acara y con disimulo, dejó caer un saquito de dinero. Acara lo vio y dijo: “ Papá mire lo que se le cayo”. Y Obatalá le dijo: “ No hijo, eso no es mío, es tuyo”. Y Acara dijo: “No papá, no es mío, es suyo”. “No hijo, es tuyo por cuanto el que anda bien, bien acaba; Tu hiciste ebbo y Olofi te reservó esto”. Viendo Elliobi que Acara había cambiado de situación, le llamó la atención y no dijo nada y se fue a donde Obatalá y se quejó. Obatalá le preguntó: “Elliobi, el Ebbo que te mande a hacer ¿Ya lo hiciste?” Elliobi, le contestó negativamente. Obatalá le dijo: “ Acara lo hizo y es ese el bien que tiene”. Entonces Elliobi empezó a cambiar de situación, empezó a tener problemas, a pasar trabajos, a tener pendencias, discusiones por su mala suerte y muchas veces fue acusado injustamente. Por lo cual volvió a Obatalá y éste le marcó ebbo: 2 pájaros cazados, dos cocos, ecu, ella, dos palomas, y dos huevos. Después Elliobi decidió abandonar la ciudad e ir al campo, dada su mala situación, se llevó los dos huevos y pidió trabajo en una finca. Un día, ya cansado de trabajar, quiso hacer una fiesta y enterró los dos huevos. El dueño de la finca se incomodó porque Elliobi hacía fiestas siendo un empleado de él, y viéndolo enterrar los dos huevos, llamó a la justicia para discriminarlo, diciéndole a la justicia que le había robado su dinero, que el mismo vio cuando lo enterró en la finca. Entonces vinieron y lo prendieron y Elliobi dijo que registraran la finca y 55
si no encontraban nada, que él reclamaría daños y perjuicios. Así lo hicieron las autoridades y no encontraron nada en el registro. Elliobi reclamó daños y perjuicios, y no teniendo el dueño de la finca dinero con que pagar, tuvo que perder su finca y Elliobi se quedó con ella. BARACOYI Y OCUNY (2-4) Eran dos amigos que siempre estaban juntos, en la risa y en el llanto, o sea, en las fiestas y en los momentos duros que tiene el hombre en la vida. Baracoyi era un hombre práctico, un poco recto en sus asuntos, jamás se preocupaba o se fijaba en los asuntos ajenos; la envidia y el orgullo para él eran algo repugnantes. En fin, la modestia era su personificación. En cambio, Elliquei, era todo lo contrario a su amigo, un hombre mal humorado, pendenciero, y egoísta, inconforme e inmodesto. Un día hablaban Baracoyi y Ocuny de la mala situación que venían atravesando y parece cosa del destino que los dos hombres no tenían más que diez centavos cada uno en sus respectivos bolsillos y fue entonces que Baracoyi se le ocurrió decirle a su amigo Elliquei que tenía una idea y Ocuny le preguntó que cual idea iluminosa era aquella y Baracoyi le dijo: “Hacer ebbo con el dinero que nos queda, tal vez así Olofi nos ayude”. A lo que le contestó Ocuny que a todo le ponía obstáculos y pretextos: “ No chico, porque Mofa con diez centavos no me va a hacer ebbo”. Y Baracoyi le dijo: “ Probemos”. Y Ocuny le contestó: “Bueno, hazlo tú, que yo comprare algo de comer, pues tengo mucha hambre”. Así lo hizo, compró 5 centavos de bollitos y se los comió. Baracoyi se fue a casa de Orula y habló con él, y éste le dijo después de oírlo: “Sí, te ayudare Colliyi”. Y Colliyi hizo ebbo. Orula le advirtió que tenía que abandonar el pueblo para encontrar su bien y así lo hizo Baracoyi; inmediatamente salió, sin rumbo fijo. Orula, cuando Baracoyi salía lo llamó y le dio cinco centavos y le dijo: “Omo, qui Oloddumaré, ogueo, qui bogüo ocha agüeo”·, y con estas palabras de Mofá salió Baracoyi sin saber que ya el mismo se encontraba en una faja de tierra, que por ambos lados había agua, de un lado el río y del otro lado el mar. Y como Baracoyi estaba cansado y sediento, cogió su sombrero para coger agua del río y beber, y cuando se agachaba para hacerlo, se le cae en el agua los cinco centavos que Mofá le dio para el camino. Baracoyi tomó el agua y cuando acabó de tomar dijo: “Se me cayeron los cinco centavos al río, pero gracias a Dios y a los Santos que llegué a este lugar tan divino para beber un poco de agua y descansar un rato”. Y Baracoyi se durmió en ese lugar y soñó que lo tiraban de los pies, lo echaban al mar e infinidad de molestias que perturbaban su sueño. Al romper el alba, Baracoyi despertó, estaba contento por haber descansado y fue cuando vio venir hacia él a una vieja desgreñada, harapienta y cuando la vieja se detuvo frente a él, le dijo: “Buenos días, señora”. Y la vieja le contestó sonriéndole: “¿Cómo estas hijo, dormiste bien?”. Baracoyi le contestó “Perfectamente bien”. Entonces la vieja le pregunto: “ ¿ No té molesto nadie en este lugar tan solitario?”. Él le dijo que no y la vieja le dijo: “Bueno hijo, voy a ayudarte; ¿ Tu ves aquella mata de güira que está allí?. Tu coges tres güiritas, la más grande cuando te vayas a ir la tiras y no miras para atrás; La otra, cuando tu estés entrando en el pueblo que encuentres y la última en el lugar que tu vayas a parar”. Así lo hizo Baracoyi y el resultado fue que cuando tiró la última güira, contenía una fortuna y no tardó mucho tiempo en hacerse uno de los hombres más grandes en nombre y fortuna de esos contornos. Pasado algún tiempo, Baracoyi fue de paseo al pueblo donde él había salido y con cinco centavos en los bolsillos; llevó grandes regalos a Mofá y procuró encontrar a su viejo amigo 56
Elliquei y lo encontró. Se abrazaron estos viejos amigos muy contentos y comieron juntos. Ocuny le contó a su amigo que él seguía igual de situación, entonces Baracoyi le contó la odisea a su amigo y le dijo que todo se lo debía al Ebbo que había hecho: Ofreciéndole dinero y éste lo rechazó por su orgullo y envidia. Queriendo imitar a Baracoyi, le pidió diez centavos y fue a casa de Orula para hacerse ebbo, con cinco centavos, y cuando este le dijo que con cinco centavos no se podía hacer un ebbo, que él tenía que pagar cuatro pesos con veinte centavos por su ebbo, él le contestó a Orula que si el tuviera $4.20 no se hubiera gastado el trabajo de llegar hasta allí. Y acto seguido se retiraba de la casa de Orula sin despedirse siquiera, y salió por el camino que le contara su amigo Baracoyi, llegó al lugar indicado por Baracoyi, donde le hablara del río, el mar, la vieja y vio también la mata de güira. Por todo esto que vio, se dio cuenta que su amigo no lo había engañado y entonces dijo, tengo sed y se agacho para beber agua del río y se acostó a dormir diciendo antes, bueno vamos a ver cuando llega la vieja hechicera. Se durmió y los fenómenos no lo dejaron dormir, y cuando despertó, al romper el alba, al poco rato venía la vieja y cuando la vio, dijo. Ahí viene la hechicera. Cuando la vieja llegó, esta lo saludó y él le contestó entredientes. Hecho esto, la vieja se da cuenta inmediatamente pero no dijo nada, y le preguntó: “Hijo mío, ¿qué te trae por aquí? “Ocuny le contestó: “ Y a usted que le importa?”. La vieja dijo: “Hijo, yo quiero ayudarte”. Y este le respondió: “ Pues ayúdeme si me va ayudar y no me estés dando tanta conversación”. La vieja dijo: “Bueno hijo, ¿ tu vez aquella mata de güira que está allí?. Cuando te vayas coges tres güiritas, la grande la botas aquí, la botas para atrás y no mires donde cae; La mediana la tiras cuando tu estés entrando en el pueblo y la más chica la tiras cuando llegues a tu casa”. Y la vieja se retiro. Acto seguido Ocuny salió y cogió las tres güiritas y en vez de hacer lo que la vieja le indicó, hizo lo contrario y dijo, esta se cree que yo soy bobo. Voy a botar la más grande... y botó la más chiquita. A la entrada del pueblo botó la mediana y cuando llegó a su casa, tiró la güira más grande, saliendo de esta una serpiente que se le tiró al cuello y lo mató. En este Oddun hablan también los muertos; si no tienes los Bellis y Olocun, tiene que cogerlos. Si los tiene, Maferefun Belli, Maferefun Olocun. Tiene que darle comida y fiesta a los Bellis y comida al mar y al río. Y para su suerte, si no tiene Ozain, búsquelo.
57
HISTORIA DE EYIOCO – UNLE (2-8) Había una persona que se veía muy mal de suerte y de fortuna un día se encontró con un hombre muy rico pero muy avaricioso. Él le pidió trabajo y el rico se lo dio. Sucede que, trabajando al poco tiempo, el hombre se encontró su suerte de dinero y de todo. Cogió y le dio de comer a su cabeza dos cocos y a todos los santos, al siguiente día mandó a buscar a unos músicos y salió a la calle cantando, eterococo, socotemi tan temitiche molleguoloco, y el dueño que lo oyó al igual que mucha gente, mandó a buscar a la justicia y lo acuso de haberle robado. El trabajador dijo que todo era una calumnia; le preguntaron que en donde tenía ese dinero guardado, el dueño dijo que lo tenía enterrado; pero al no encontrar nada, quedó en libertad y el dueño tuvo que pagarle daños con lo que el moreno se hizo rico. HISTORIA DE EYIOCO – OSA (2-9) Odde era cazador, amigo de Inle y siempre estaban juntos. Un día Eyioco fue a donde estaba Obatalá para decirle lo que había soñado, y Obatalá lo mandó a hacer rogación, pero el no la hizo, no porque no quería, sino porque le aconsejaban otra cosa. Inle siempre lo acompañaba bien. Llegó el día en que Eyioco no andaba con Inle, porque decía que este no sabía, y esto era porque la gente le hacía creer que sabía mucho de todo. Eyioco siguió porfiando y desobedeciendo los consejos y un día fue Inle a casa de Orula para darle las quejas de Eyioco y para que le aconsejara. Tampoco oyó consejos. Un día Obatalá mandó a decirle a Eyioco con Inle que cuando fuera caminando y lo llamaran no virara por el mismo lugar. Pero hizo lo que le dio la gana y por poco lo matan si no es por los jimaguas que sacaron la trampa. HISTORIA DE EYIOCO - OCHE (2-5) Odde era un cazador que vivía con su mujer y todo lo que cazaba lo ponía al pie de un árbol y Olofi venía y se tomaba la sangre. Un día su mujer le preguntó que porque traía los animales sin sangre, él le contestó que no le importaba y ella se quedó callada. Pero un día cogió el saco dando echaba la cacería y lo llenó de cenizas y en el fondo le hizo tres agujeros para que regara la ceniza y poder seguir el rastro de Odde porque quería averiguar cual era la razón por la que los animales venían sin sangre. Odde cogió el saco de caza y su arma saliendo como de costumbre, sin darse cuenta de que lo perseguían. Cuando Llegó Olofi le preguntó que con quien había ido y él le contestó que con nadie, y Olofi le preguntó de nuevo que quien era esa mujer que estaba escondida detrás de una mata y Odde dijo que no sabía. Y entonces Olofi exclamó: “Oiga, si sangre quiere ver, la tendrá para siempre”. Y de ahí nace el período de la mujer.
58
EYIOCO 1. - EYIOCO PARA LIBRAR A UNA PERSONA DE LA JUSTICIA. 2 palomas blancas. Manteca de cacao. Cinta de cuatro colores. (blanco, rojo, azul y amarillo) Untar bien las palomas con manteca de cacao, amarrarles las cintas a las patas y llevar el monte a la persona que está con el problema para allí limpiarlo con las palomas teniendo siempre el cuidado de no maltratarlas, una vez hecha está operación, se sueltan las palomas. 2. - EYIOCO PARA LIBRAR A UNA PERSONA DE LA JUSTICIA. 7 pájaros cazados con trampa. Se limpia bien a la persona con los pájaros, luego estos se le sacrifican a Ochosi, se cogen la cabeza, el corazón y las vísceras junto con las patas, se ponen en el horno cuanto estén bien tostados, se ponen en un mortero agregándole 7 pimientas de guinea, aché de Orula, se sienta la persona delante de Ochosi, comienza a fabricar el polvo que será puesto dentro de tres sobrecitos, se le pone en la cazuela a Ochosi, por 7 días (Si la persona que está haciendo el polvo conoce los nombres del juez, el fiscal y el abogado defensor, los escribirá en un papel de bodega, los quemará y sus cenizas las mezclará con el polvo), a los 7 días se le dan los sobres a la persona diciéndole que sople uno al salir de su casa, el otro en la entrada de la corte o estación de policía, y el último, dentro de la corte o estación de policía. 3. - EYIOCO PARA QUITAR LA JUSTICIA DE ENCIMA O SALIR DE LA CARCEL. 1 coco seco partido a la mitad. Dentro del coco seco se ponen los ingredientes siguientes: Los nombres de todos los involucrados en el juicio (juez, Fiscal, Abogado). 7 pimientas de guinea. 7 granos de maíz tostado. Pescado y jutía ahumada. Miel de abejas. Manteca de corojo. Aguardiente de caña. 1 precipitado de caña. 1 vez metido todo esto dentro de las mitades, este se vuelve a unir entizándolo bien con hilo amarillo y azul hasta que quede unido del todo: Una vez hecho esto, se pone dentro de la cazuela de Ochosi, sacrificándole un gallo blanco y dos palomas de color. El coco se deja con Ochosi hasta el día en que se celebre el juicio, día en que será llevado hasta la en trada de la corte para dejarlo allí mientras se le dice a Ochosi que “así como él entra a su Ilé, pueda salir sin arayé sin ningún tipo”.
59
4. - EYIOCO PARA QUITARSE LA JUSTICIA DE ENCIMA O SACAR A ALGUNA PERSONA DE LA CARCEL. 1 muñeco hecho de tela blan ca (este muñeco simboliza a la persona a quien se le va hacer el Ebbó), este muñeco se carga con los siguientes ingredientes: aché de la cabeza. 7 pimientas guineas. 7 granos de maíz tostado. Pescado y jutía ahumada. El nombre de la persona escrito en un papel de bodega. Un pedacito de piel de leopardo. El corazón de una codorniz. Un pedacito de palo Yaya. Una vez que el muñeco esté cargado con todo esto, se lava con humiero de Elegguá o de Ochosi, se pone en la cazuela de Ochosi hasta que el problema esté arreglado y resuelto. Una vez logrado lo deseado, la persona deberá darle de comer a Ochosi, 7 animales de pluma, 3 gallos, 2 palomas de color, y 2 codornices, después del sacrificio, el muñeco deber ser llevado a una estación de policía y dejado allí. 5. - EYIOCO PARA QUITAR LA JUSTICIA DE ENCIMA O RESOLVER UN PROBLEMA LEGAL. 1 un gallo blanco con espuelas que le será sacrificado a Ochosi. De este animal se cogerán las patas, el corazón y las vísceras, se pondrán a tostar y se pondrán en un trozo de tela roja con lo que sigue: 7 granos de maíz tostado. 7 pimientas de guinea. 7 pimientas chinas. Pescado y jutía ahumados. Un pedacito de palo Yaya Un pedacito de palo Yo puedo más que tú. Las plumas de la cola del gallo. El nombre de la persona que tiene el problema escrito en un papel de bodega. Todo esto se envuelve en la mencionada tela de modo que las puntas de la pata del gallo y las plumas queden sin envolver, se entiza bien esto con hilo de color amarillo y azul, para hacer un macuto bien preparado, dicho macuto se pone dentro de Ochosi, cuando la persona para quien se ha hecho tenga su problema resulto, ella le dará de comer a Ochosi lo que éste le marque. ( Esta obra también se puede hacer con la pata de un chivo que le haya sido sacrificado a Ochosi). 6. - EYIOCO LAMPARA AL PIE DE OCHOSI PARA EVOLUCIONAR. Una cazuela de barro mediana dentro de la cual se pondrá lo siguiente: ½ taza de aceite de almendra. 60
2 cucharadas de aceite de corojo. 7 cucharadas de melao 7 cucharadas de miel de abeja rosada. Un precipitado rojo. Maíz tostado Pescado y jutía ahumados. 7 cucharadas de jugo de granadina 7 cucharadas de anís del diablo 7 pimientas de guinea Cuando ya la cazuela contenga todo esto, se rellena con aceite de girasol, se le enciende una mecha por 7 días y el cabo de éstos se lleva al tronco de una mata de almendra o al monte. 7. - EYIOCO ADIMU PARA LA BUENA SUERTE AL PIE DE OCHOSI. 7 pescados frescos que serán puestos en una fuente colocándoles encima lo siguiente: maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Melao Miel Manteca de corojo Cascarilla Este pescado así preparado se pondrá al pie de Ochosi durante tres horas, al cabo de las mismas, la persona se limpiará con ellos y los llevará al monte. 8. - POLVOS QUE SE HACEN EN EYIOCO PARA LIBRARSE DE LA JUSTICIA O DE PROBLEMAS LEGALES. Un pedazo de palo Yo puedo más que tú, que se rallará con un guayo fino. Papel de bodega donde se escribirán los nombres del juez, el fiscal y el abogado. El papel donde están escritos los nombres se quemarán, uniendo las cenizas al palo rallado, se le agrega cascarilla y cuando todo esté bien mezclado, se pone el polvo en un sobre, se dejan dentro de la cazuela de Ochosi durante 7 días, al cabo de éstos, se sopla el polvo en la puerta de la corte o de la cárcel y dentro del recinto donde se va a celebrar el juicio. 9. - POLVOS QUE SE MANDAN EN EYIOCO PARA GANAR UN JUICIO. 1 pollón jabao que será sacrificado a Elegguá. 2 codornices que serán sacrificadas a Ochosi. Se le quita un poco de plumas al pollo y a las codornices y se queman: el corazón del pollo, y las pezuñas, la cabeza, las patas, el corazón y las vísceras de las codornices, todo esto se pone en el horno hasta que esté bien seco para ser entonces reducido a polvo en un mortero. Una vez obtenido el polvo, se le agregan al mismo 7 pimientas guineas, 7 granos de maíz 61
tostado, pescado y jutía ahumados y las plumas que se habían quemado con anterioridad, una vez este todo dentro del mortero, se sienta delante de Ochosi para empezar a fabricar el polvo que será puesto en un sobre dentro de Ochosi por 7 días, al cabo de los cuales, se sopla el mismo en la corte, por fuera y por dentro del recinto. 10. - POLVOS QUE SE MANDAN EN EYIOCO PARA ALEJAR A UN ENEMIGO. Un papel de bodega con el nombre de la persona escrito 9 veces. Este papel se quemará para utilizar sus cenizas que serán puestas dentro de un mortero con lo siguiente: 7 hojas de maravilla seca. 7 pimientas de guinea. 1 precipitado rojo. 1 precipitado amarillo. 7 granos de maíz tostado Se pone todo lo antes mencionado dentro de un mortero, delante de Ochosi, y se comienza a fabricar el polvo, cuando este, este bien fino, se pone en un sobre y se deja dentro de Ochosi por 7 días, pasados éstos, sele sopla a la persona que se quiera alejar. 11. - POLVOS QUE SE MANDAN EN EYIOCO PARA CUALQUIER PERSONA QUE LE MOLESTE A UNO. 1 1 1 7 7
alacrán seco. cabeza de codorniz seca. pedacito de piel de serpiente seca pimientas de guinea. ají picantes secos, con semillas y todo.
Se coloca todo esto dentro de un mortero, se sienta delante de Ochosi, se fabrica el polvo, una vez esté bien fino, se pone el mismo en un papel de bodega haciéndolo un bultico, dejándolo dentro de Ochosi durante 7días y al cabo de los mismos, se le sopla a la persona a quién se le quiera crear un problema. 12. - POLVOS QUE SE MANDAN EN EYIOCO PARA EVOLUCIONAR Y PARA LA BUENA SUERTE. La cáscara de 7 huevos de codorniz 7 maíces tostados. Plumas de codorniz quemadas Una bola de cascarilla Se ponen todos los ingredientes en un mortero sentándose frente a Ochosi para preparar el polvo; polvo que será dejado dentro de Ochosi por espacio de 7 días, al cabo de los que serán soplados.
62
NOTA: Para refrescar a Ochosi, se hace una salsa de Eco, la recta está en las primeras páginas de este libro, tam bién puede hacerse con todo tipo de frutas, pero siempre recordando que la marca de Ochosi es 7, y todo lo de este Oricha debe llevarse al monte. 14. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO PARA LA SALUD Y LA SUERTE. 7 huevos de guinea que serán untados con manteca de corojo, miel de abeja, anisado, humo de tabaco y bastante cascarilla. Estos huevos se pondrán dentro de Ochosi, durante 7 días en los que la persona deberá limpiarse con éstos, siempre uno a uno y los irá colocando en un plato fuera de la cazuela de Ochosi para separarlos de los otros. Cuando haya terminado con los huevos, o sea, el 7mo. Día, los pondrá en un paño azul y los llevará al tronco de un árbol seco en el monte. 15. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO PARA ALCANZAR DE OCHOSI LO DESEADO 1 melón de castilla delante de Ochosi alcanzará lo deseado. Esta es la preferida por este Oricha. Este melón se deja delante de Ochosi por 7 días, transcurrido este tiempo se lleva al monte. 16. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO PARA LA ESTABILIDAD. 7 cocos secos pintados mitad amarillo, mitad azul. Los cocos se ponen en una fuente con un velón encendido delante de Ochosi durante 7 días y se va limpiando con un coco diario hasta que éstos se agoten, que será justo terminado este plazo de 7 días, siendo así, se colocan en un paño azul y se llevan al tronco de un árbol seco del monte. 17. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO AL PIE DE OCHOSI PARA LA BUENA SUERTE Y LA SALUD. 7 granadas partidas a la mitad miel de abeja manteca de corojo anisado pescado ahumado jutía ahumada abundante grajea Se ponen las granadas partidas en una fuente colocándoles encima todo lo mencionado, una vez así preparadas, se le ponen delante a Ochosi dejándolas allí durante siete días con una vela encendida, pasado este tiempo se llevan al monte. 18. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO DELANTE DE OCHOSI PARA LA BUENA SUERTE. 7 cebollas moradas grandes, peladas y doradas al fuego con manteca de coco anisado 63
miel de abeja de la tierra manteca de corojo aguardiente pescado ahumado jutía ahumada una taza de vino blanco Se cogen las cebollas doradas, se colocan en una cazuela de barro, poniéndole por encima todo lo mencionado, se dejan a los pies de Ochosi por espacio de 7 días con dos velones encendidos, al cabo de éstos, se llevan al monte dejándolos allí con cazuela inclusive. 19. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO PARA LA BUENA SUERTE Y SALUD 7 Ecos adornados con lo siguiente: (Véase receta del Eco en páginas anteriores). Maíz tostado Un centavo en cada uno de los ecos Pescado ahumado Jutía ahumada Una pimienta de guinea en cada eco miel de abeja manteca de corojo aguardiente y anisado Esto se hace en una fuente, se le ponen a Ochosi con dos velones encendidos, transcurrido este período de tiempo, se llevan al tronco de un árbol de almendra. 20. - ADIMU QUE SE MANDA EN EYIOCO PARA CUALQUIER TIPO DE PROBLEMA. 1 pedazo de carne de chivo o de pierna delantera de un chivo que se haya sacrificado a Ochosi. Se pone la carne en un brasero para que se cocine un poco, una vez cocinada se coloca en una fuente, se unta con bastante manteca de corojo, miel de abeja, manteca de coco, granadina, anisado, abundante maíz tostado, pescado y jutía ahumada y aguardiente se pone dentro de Ochosi por espacio de 3 horas al cabo de éstas se limpia bien a la persona con esta carne; La carne y la ropa que tenga puesta se mandan al monte.
64
CAPITULO XIII OGGUNDA OGGUNDA: REFRAN, REVOLUCION, TROPIEZO CON LOS MUERTOS. SANTOS QUE HABLAN CON OGGUNDA: OGGUN, YEMAYA, CHANGO, ELEGGUA, OBATALA.
ECHU Y
OGGUNDA, TTELLI, FARALLE, AFESULE, LESI LOSUN. Dice esta letra que Ud. tiene en su idea darle con un hierro a otra persona; tenga cuidado no se vaya a hincar con un clavo y se le pasme la hincada. Ud. hizo una cosa donde intervino la justicia o va a intervenir; no pelee con su mujer ni salga a la calle hasta después de 7 días. Ud. está pasando mucha tristeza porque ve el hierro muy cerca de su cuerpo y está pidiendo sangre, sus tripas están enfermas; Ud. está en líos de justicia o lo estará, tenga cuidado no le vayan a dar palos o lo lleven por equivocación; cuide su estómago no se vaya a descomponer. Tiene tres amigos, cual de los tres más fuertes, ellos desean cazarlo: Ud. es muy renegado y Obatalá por eso está bravo con Ud. En su casa siempre tiene pelea con las demás personas, le gusta usar cuchillos encima; déjese de líos con mujeres que no le conviene, porque lo van a prender; si es mujer la que se mira, ella ha de tener un brete con su marido por causa de los celos, y que se cuide de que no la sorprenda conversando con otro hombre y ocurra una tragedia; si alguna mujer lo invita para alguna cosa no la acepte porque le puede traer malos resultados. En su casa hay una persona que le duele la cintura, tenga cuidado que a su marido lo quieren poner de tal forma que la desatienda y se le vuelva un proceso en donde todo se le importa poco; hay una persona que le vela todos los movimientos para así enterarse de su vida, esa persona no quiere que Ud. adelante, le tiene hasta odio, todo se lo envidia, cuídese de esa persona que le puede traer malos resultados, ella es de color trigueño, es lo más seguro. No brinque hoyos, no cruce zanjas, ni monte a caballo, Ud. quiere amarrar a su contrario, no lo haga; si alguien lo invita a viajar no lo acepte; Ud. no vaya a cerrar ningún negocio, si a Ud. le van con algún chisme, no le preste atención por la pérdida que puede haber para Ud. si hace lo contrario, mire a ver bien unos papeles o contratos que tiene con otra persona que no es legal con Ud. Abra bien los ojos, hay una persona que habla mal de Ud. y quiere indisponerlo con otra persona de su amistad, en donde puede haber derramamiento de sangre, Ud. anda a menudo por donde hay líneas, no use jarana con nadie ni se siente más en la puerta de su casa, ni se siente de espaldas para la calle. En su casa visita una persona con uniforme; Ud. tiene que ser reservado, porque puede ser herido, lo van a convidar a una fiesta, tenga cuidado que lo quieran acusar de un robo, no tome en todas partes, cuide sus prendas no lo vayan a amarrar con ellas mismas, Ud. está mal de su naturaleza, Ud. está como asustado y le duelen los riñones y la cintura, no recueste la silla a la pared, ni ande en grupo ni use armas encima. En esta letra habla Oggún en persona, se le pregunta si es hijo de Oggún, que tendencia tiene con él. Cundo sale esta letra se abren todas las ___ y se trancan tres veces las puertas; si acompaña Oche, se le habla de enfermedades internas, operaciones y se busca Iré. Si le dice que tiene una operación que hacer y que tiene enferma la sangre, que tiene que hacer erbó, un gallo a Eleggúa, 2 gallos a Oggún, 3 gallinas a Ochún, 5 varas de género blanco, rojo, amarillo y azul, y se hinca de rodillas al pie de Ochún y se le ruega a Ochún antes de entrar a operarse, y se hace la misma operación de Oggunda Oguani se le abren las lleves de agua de la casa y se tira para la calle tres veces y tres veces se toca la puesta de la casa y se dice ECHO65
OVARA -ECHO baraquinqueño y se habla al aleyo, no se pare en la esquina, ni se junte con grupos, que no le den las doce p.m. en la calle, que no chille en la calle de noche ni de día, cuídese de las esquinas, no oiga chismes ajenos; la persona que se registre esta muy mal, es tragediosa, usa cizaña para otra persona, no es amigo de nadie, su mal depende de sí mismo, de su maldad es hijo legítimo de Oggún y se tira a ver que signo marca Osá y si la letra le acompaña, se le dice que la prisión y la muerte la tiene encima, una u otra, es preciso hacer erbó dándole un chivo a Elegguá, 2 gallos a Oggún, 2 palomas a Ochosi, 2 gallinas blancas a Obatalá para que lo acompañe y lo ampare, un cuchillo, una correa, una cadena, una flecha de alambre, y se hinca al pié de Elegguá y se coloca el cuchillo en la mano izquierda y se le da con una faja tres veces para que suelte el cuchillo y se le dice OVANECHO-OVAN-ECHO, chivo para la línea y los gallos de Oggún para la manigua y el pie de una loma y las gallinas y las palomas, se cocinan sin manteca y sin sal y dos platos blancos, manteca de cacao y cascarilla, algodón y un paño blanco nuevo, luego se manda para la loma a Obatalá antes de las 6 de la tarde. El mismo por OCHE OGGUNDA se pide Iré de ELESE OCHA que quiere decir suerte de santo; se pregunta si es hijo de Ochún o de Oggún, si contesta orden mayor, entonces se le dice a Oggún y a Ochún se tiene reservado un dinero con su madre Oyá. Se le dice que por su letra su camino es muy malo, una simple interrupción que Ud. tiene es muy despreocupado y tiene que hacer erbó. Esa persona tiene que usar un collar blanco, lavar una cadena para la mano o el pie y usar una insignia de Ochún. No decirle sus asuntos a nadie, procurar andar solo, no vivir junto con nadie porque su suerte se la lleva otro. Procure consejos de viejos. Si tiene familiares o amigos presos no los vaya a ver. En esa letra Oggún antes de coger dinero, fue preso por Elegguá. HISTORIA DE OGGUNDA (3) Aunco tenía que hacer rogación con un perro que tenía, porque era muy déspota y maltrataba a los demás chicos, los que se pusieron de acuerdo y le metieron guerra; y Aunco tuvo que salir huyendo para el monte. Cuando llegó al monte vio un tinajón y se metió dentro dejando fuera el perro. Pero el perro viendo que su amo no lo metió dentro también y como se canso de esperar, volvió al pueblo a comer y allí los enemigos de Aunco lo cogieron y le dieron de comer, después lo echaron al monte para seguirlo y cuando el perro llegó al tinajon, los enemigos de Aunco sacaron a éste y lo mataron, y al perro lo premiaron. HISTORIA DE OGGUNDA -EYYIOCO (3-2) Había una persona que no tenía nada que hacer, y como no le gustaba hacer nada, se aburrió tanto que decidió ir a otro pueblo porque en el suyo lo había probado todo. Llegó a otro pueblo y lo primero que vio fue otra persona que llevaba un jamo en la mano y se dirigió a una laguna movido por la curiosidad y vio que el otro intentaba atrapar un pez; éste, al ver al forastero, no le gustó y más cuando vio que el extraño cogió en su jamo el pez que él había intentado coger desde hacía rato; empezaron a discutir al quién le tocaba el pez y se fueron a las manos y a la disputa el pez se fue al agua y los dejó peleándose.
66
POR QUE SE MATA EL GALLO (3-3) (De una discusión surgida entre tres personas, se pierde una). Era en la época que Elegguá y Oggún andaban separados y no se llevaban bien; por tanto, Olofi no les tenía confianza y siempre lo dejaban dormido. Dándose cuenta el gallo de eso, pensó que con su voz podría ganarse la confianza de Olofi, como así sucedió, y siempre alerta el Gallo, cada vez que llegaba una hora cantaba y así Olofi se despertaba. Olofi se fijó en eso y le dio toda la confianza al Gallo, que, no tardo en hacer alardes de esa confianza. Todos los días se paseaba por todos los rincones del palacio y sabía todas las cosas que había en el mismo. Oggún que le tenía odio al gallo, la dijo a Elegguá, para captarse la simpatía de éste: “ Oye Elegguá tu sabes lo que me dijo el Gallo; que Olofi no era serio, que hacia y deshacía con la virgen, allá dentro del cuarto y que cuando salía se hacía el serio”. Tan pronto Oggún le dijo esto a Elegguá. Éste fue corriendo donde estaba Olofi y le dijo: “Olofi, Oggún dice que el Gallo le dijo que usted no era serio, que nada más hacía y deshacía con la virgen, allá arriba en el aposento”. Como Elegguá se había visto una momia que Olofi tenía detrás del armario, él se preparó para cuando comenzara el careo entre el Gallo y Oggún. Inmediatamente Olofi mandó a buscar al Gallo y a Oggún y le preguntó a este: “Es cierto que el Gallo dijo lo que acaba de manifestarme Elegguá, que yo no soy serio y que hacía y deshacía con la virgen en el aposento. Sí, es cierto que el Gallo me lo dijo”. Entonces Olofi le preguntó al Gallo si era verdad lo que decía Oggún. El Gallo negó los cargos que se le hacían y a su vez acusó a Elegguá y a Oggún de pen dencieros y revolucionarios. Entonces, Elegguá le dijo: “Bueno Olofi, usted sabe que nosotros no entramos en el palacio y en cambio el Gallo sí lo hace. Nosotros no podemos saber que usted tiene detrás del armario una mujer desnuda escondida”.” Olofi al oír esta aclaración del Elegguá, se estremeció, ya que no era verdad que detrás del armario hubiera una mujer desnuda alguna. Pero si era cierto que guardaba detrás del armario una momia, nuestro origen. Esto lo vio Elegguá en un descuido del Gallo y fue lo suficiente para pensar en la forma que iba a traicionar al Gallo. Entonces Olofi, Entendiendo que ni Elegguá ni Oggún nunca habían pasado por donde estaba la momia, inmediatamente dijo: - Bueno Acucó, por andar en compañía de dos personas, desde hoy en lo sucesivo, tu serás comida y alimento de los otros. Ocuá Oggún cómanselo. Y desde entonces, desde ese momento, Oggún y Elegguá andan y comen juntos hasta el sol de nuestros días. Sin embargo, el Gallo hasta el día de hoy, cuando ve otro Gallo, quiere fajarse porque desde aquel día siempre hubiera deseado andar solo, cosa ésta que no puede ser, porque si anduviera solo no fuera Oggundá. EL TIGRE Y EL MONO (3 – 7) El tigre y el mono vivían juntos, en completa armonía dentro de la casa: hasta un día que, tratando cada uno de quedarse dueño de la casa, fueron cada uno por su lado a mirarse. Y como los dos pretendían lo mismo, les salió la misma rogación, que era, un ratón y un pedazo de carne de venado. Salió cada uno a buscar lo antes dicho, pero que el mono se puso de acuerdo con Elegguá, y el tigre confiado de su fuerza y valor, se metió en el monte con la seguridad de que cogería un venado entero. El mono quería aunque fuera un pedazo y Elegguá se encaramó encima de una mata, con una gran piedra y lo derrengó. Entonces bajó y ayudó al mono a sacarle un pernil al venado, y así el mono pudo hacer la rogación. 67
Desde entonces el mono vive tranquilo, recibiendo las caricias de su amo, mientras que el tigre tiene que seguir buscándose por el monte la comida. OGGUNDA ELLEUNLE ( 3-8 ) Una vez una persona atravesaba una situación pésima, lo único que penso, para él comer fue hacer un jamo y se fue a pescar, pero el lugar donde él puso el jamo, era una laguna y esta laguna tenía dueño. El dueño del terreno donde estaba la laguna, en esa misma laguna, cuando Oggundá vino a poner el jamo, había un hombre que desde por la mañana estaba echando carnadas para pescar y no cogió ni un solo pescado. Entonces cuando Oggundá puso su jamo cogió un pescado, un solo pescado en todo el día echando carnada; cundo vio que Oggundá con su jamo cogió un pescado y él no cogió nada, dijo: “a mí me pertenece ese pescado, por cuanto que la carnada es mía, y si no es por la carnada, el pescado no viene al jamo”. Y Oggundá le dijo “pero el jamo es mío y fue el jamo quien cogió al pescado”. El dueño del terreno, que a la sazón llegaba, dijo: “ el pescado es mío porque esta laguna es mía” y como no se ponían de acuerdo, surgió una discusión entre ellos, y se fueron a cuchillos. Eso es: Cuilancui, dice Lucumí, MALAAMA, Dice Arará Olofi viendo que entre esos personajes iba a salir algo malo, cogió el pescado y dijo: “que se acabe la tragedia, la discusión, yo voy a partir la diferencia. “Y dividiendo el pescado en tres partes, dio a cada uno una parte por cuando que los tres se consideren con derecho al pescado. Las obras o Ebbos que se mandan en Oggundá, se pueden marcar delante de los Santos siguientes, en el orden en que los mismos hablen en el caracol: Oggún, Elegguá y Yemayá delante de los cuales, el mismo caracol de Elegguá los define y el padrino debe preguntar. 1. - OGGUNDA. Adimu al pie de Oggún para la buena suerte y la firmeza. 7 ecos puestos en una fuente vestidos con lo siguiente: 1 centavo que se coloca encima de cada uno una pimienta de guinea pescado ahumado jutía ahumada manteca de corojo manteca de cacao miel de abejas melao de caña abundante maíz tostado aguardiente de caña Una vez esto dispuesto, se le pone a Oggún con un velón encendido durante 3 días, al cabo de los que serán llevados a la vía del tren.
68
1. - OGGUNDA. Adimu que se manda en Ogundá para librarse de un accidente y para que no corra la sangre. 7 pescaditos frescos ( de ser posible con tripas inclusive) Estos pescaditos llevarán encima lo siguiente: Pescados y jutía ahumadas Manteca de corojo Manteca de cacao Miel de abejas Melao de caña 7 pimientas de guinea Cuando ya los pescaditos estén dispuestos del modo antes dicho, se ponen encima de Oggún durante 3 o 4 horas. Transcurrido ese tiempo, la persona deberá desnudarse delante de Oggún y limpiarse todo el cuerpo con los 7 pescaditos, una vez concluida la limpieza, se ponen en una bolsa de papel y se llevan a la línea del tren. 2. - OGGUNDA. Obra para quitar la tragedia de encima de una persona 1 pedazo de carne de ternera 1 pargo Dichas carnes se ponen en una fuente y se adoban con lo siguiente: Manteca de corojo Manteca de cacao Maíz tostado Aguardiente de caña Melao de caña Pescado y jutía ahumados Después de esta operación proseguimos a colocarlos encima de Oggún durante 3 horas, se desnuda la persona delante de Oggún, se limpia bien todo el cuerpo primero con la carne, después con el pescado y finalizada la operación, se llevan al monte. 3. - OGGUNDA. Baños de Oggundá que solamente se debe dar cuando sale Oggundá, para quitar la letra de arriba de una persona. 1 chiva blanca que se sacrifica a Obatalá, de la que se utilizará su carne para limpiar a la persona 1 cubo de agua de pozo el zumo de hojas de aguacate una taza de pulpa de melón colorado (sandía) el zumo de 7 naranjas dulces el zumo de 7 granada el zumo de hojas de jagüey una bola de cascarilla una barra de manteca de cacao rayada 7 cucharadas de miel de abeja de la tierra una taza de aguardiente 69
un tabaco Una vez se ha dado el baño, se tiene todo mezclado en un recipiente grande, prosiguiendo a darle el baño a la persona utilizando un estropajo natural y un jabón de coco o de castilla, con el contenido del baño se enjabona la cabeza y todo el cuerpo, enjuagándose con agua aclara y fresca. Quien se da el baño debe vestirse de blanco durante 7 días consecutivos, (si se siguen bien las instrucciones, con este baño la persona logrará de él los beneficios deseados). 5. - OGGUNDA. Adimu que se manda en Oggundá para la buena suerte y la firmeza. 1 ñame que se pondrá a cocer 1 taza de arroz valencia crudo Una vez el ñame cocido, se aplasta agregándole la taza de arroz valenciana, una barra de manteca de cacao, haciendo con las manos 7 pelotas o palanquetas, dichas pelotas se ponen en una cazuela de barro con los ingredientes siguientes: manteca de corojo miel de abejas maíz tostado pescado de jutía ahumados melao de caña aguardiente de caña 7 pimientas de guinea Una vez realizado esto, se le pone encima a Oggún durante 7 días, al cabo de los cuales se llevarán al monte. 6. - OGGUN. En tiempo de calor es conveniente mantenerle a Oggún encima (siempre) un melón colorado (sandía), para que Oggundá nunca entre en la casa. 7. - OGGUNDA. LAMPARA QUE SE MANDA EN OGGUNDA PARA LA BUENA SUERTE. 1 cazuela de barro mediana dentro de la que se pondrá lo siguiente: media taza de aceite de almendra 7 pimientas de guinea 7 granos de maíz tostado pescado y jutía ahumados 7 cucharaditas de miel un chorrito de agua bendita Se rellena la cazuela con el aceite de oliva, se le encienda una mecha por espacio de 7 días y transcurridos estos se lleva al monte o a la línea del tren.
70
8. - OGGUNDA. LAMPARA QUE SE HACE PARA HACERLE LA VIDA IMPOSIBLE A UNA PERSONA. Una cazuela de barro mediana Dentro de esta cazuela colocará lo siguiente: 1 poquito de aceite de corojo 7 cucharadas de aceite de coco 7 cucharadas de aceite de alacrán 7 cucharadas de alquitrán 7 cucharadas de amoniaco un chorro de orine el nombre escrito en un papel de bodega un precipitado rojo un pedacito de palo Yo puedo más que tú un pedacito de palo de ceiba un poquito de tierra de una tumba 7 pimientas de guinea 7 granos de maíz tostado pescado y jutía ahumados Se rellena bien la cazuela con aceite de oliva, se le encienden 7 mechas por 7 días consecutivos y al pasar este tiempo se llevan al cementerio 9. - OGGUNDA. PARA QUE NI LA BRUJERIA NI LA MALA SUERTE ENTREN NUNCA EN TU CASA. 1 machete o una mocha usados El machete es puesto al fuego untado con manteca de corojo, cuando esté al rojo vivo se pone dentro de Oggún y se le da un gallo, en un pedazo de tela roja se prepara un macuto con lo siguiente: 7 pimientas de guinea 7 granos de maíz tostados pescado y jutía ahumados 7 pedacitos de coco secos Se envuelve bien todo fabricando un bultico que se asemeje a un tabaco que será bien entizado con hilo negro y verde, se amarra al machete utilizando los mismos hilos, una vez amarrado el machete se envuelve en un paño rojo dejándole el mango fuera, este puede vivir dentro de Oggún o detrás de la puerta de la casa durante un tiempo, (es un buen Ozain y se le da de comer todos los años dentro de Oggún). 10. - OGGUNDA. Lámpara para la buena suerte y para conseguir 1 melón colorado (sandía) cortado de arriba de modo que quede prácticamente entero, se le quita la pulpa poniéndole dentro los siguientes ingredientes: 7 cucharadas de aceite de almendra 7 granos de maíz tostado pescado y jutía ahumados 71
7 cucharadas de agua bendita 7 cucharaditas de aguardiente de caña 1 cucharadita de manteca de corojo 7 pedacitos de manteca de cacao un precipitado rojo 7 pedazos de azúcar candy 7 agujas Lo deseado en un papel de bodega Se rellena bien el melón con aceite de oliva, se le prenden 7 mechas por7 días al pie de Oggún y pasados estos, se lleva al monte. 11. - OGGUNDA. ADIMU PARA LA SALUD Y QUITARSE DE ENCIMA UN MALESTAR. Poner en un plato: 7 huevos de guinea untados con: manteca de corojo miel de abejas aguardiente de caña humo de tabaco cascarilla Los huevos untados son puestos al pie de Oggún, se limpiará con cada uno de ellos cada día hasta llegar al séptimo día, pasado esto, se envuelven en una tela roja y se llevan al monte. 12. - OGGUNDA. BAÑO PARA LA BUENA SUERTE Y LA FIRMEZA CUANDO SALE OGGUNDA. ½ taza de zumo de hierba buena ½ taza de zumo de hierba toronjil ½ taza de zumo de hierba de albahaca ½ botella de aguardiente de caña jugo de sandía (melón colorado) Se pone todo en un cubo de agua que sea ½ de río, y ½ de agua de un pozo, con un jabón de coco, un estropajo natural y esta agua, la persona se enjabona bien todo el cuerpo, la cabeza inclusive, una vez enjabonado, se tira por encima el resto del agua, se enjuaga con agua fresca, (pero no caliente) y se viste de blanco durante 7 días. (CUANDO SALE OGGUNDA EN EL CARACOL NO SE MANDA A LIMPIAR A NADIE CON CARNE SOLO, YA QUE ESTA ES CALIENTE Y CONTIENE SANGRE; TAMBIEN SE TIENE QUE LIMPIAR CON FRUTAS Y PESCADO). 13. - OGGUNDA. BAÑOS PARA QUITARSE EL OGGUNDA DE ENCIMA Y LA TRAGEDIA. 1 cubo de leche de vaca fresca que se pondrá dentro de un cubo junto con lo siguiente: 1 1 1 1
taza de zumo de hierba verdola taza de zumo de hierba bleo blanco taza de zumo de hierba sauco blanco bola de cascarilla 72
Se mezcla bien todo, se rellena el cubo con un poco de agua y de manteca de cacao, esto se lo va echando por todo el cuerpo con las manos, esperar alrededor de quince minutos, para luego enjuagarse con agua fresca y vestirse de blanco por 7 días. 14. - OGGUNDA. NOTA: Siempre que salga Oggundá en una casa de santo, se tiene que hacer Sala Eco, ponerlo encima de Obatalá por un rato y después regarlo por dentro y fuera de la casa. 15. - OGGUNDA. BAÑOS PARA ALEJAR LO MALO Y PARA LA BUENA SUERTE. 7 mazorcas de maíz tierno se pondrán encima de Oggún por 7 días, al cabo de los que se quitan, se les separa el grano para ponerlo en una licuadora con un poco de agua para sacarle el zumo que será mezclado con un cubo de agua, mitad río, mitad de pozo, agregándole los siguiente ingredientes: 1 taza de zumo de hojas de plátano el zumo de una piña un chorrito de agua bendita Cuando ya este todo perfectamente mezclado, la persona se baña con jabón de coco y estropajo natural utilizando el contenido del cubo, acto seguido, se enjuaga con agua fresca y durante 3 días se vestirá de blanco. 16. - OGGUNDA. Para destruir un enemigo y firmeza en la tierra. Se escribe en un papel de bodega el nombre de la persona a la que se leva hacer la obra, éste se le pone a Osun de modo que quede enroscado en el cuello del gallo, se abre un hueco en el patio de la casa, se pone a Osún dentro del hueco y se le sacrifica una jicotea. Se coge la cabeza de la jicotea, se le abre la boca y se le pone en la cabeza del gallo, se cubre con abundante algodón pidiéndole a Osún lo deseado. El cuerpo de la jicotea se entierra en el hueco, a Osún se le pone en el lugar de costumbre, dejándolo quieto hasta que la cabeza de la jicotea se vuelva polvo, cuyos polvos se le soplarán a la persona. 17. - OGGUNDA. Para evolucionar o adquirir algo deseado. 1 melón colorado (sandia) al que se le corta un cuadrito (que no sea profundo), se le saca el cuadrito; En un papel de bodega se escribe lo deseado, se pone en el hueco del melón el papel, con el mismo pedazo del melón que hemos extraído, se tapa el hueco del mismo, éste se pone encima de Oggún durante 3 días, a los tres días se lleva al monte o a la línea del tren, (durante estos 3 días se le encienden dos velones a Oggún). 18. - OGGUNDA. Para la buena suerte y firmeza. Si la persona tiene Santo hecho y es hijo de Changó, o si tiene en Elegguá Oggundá o lo tiene en Changó, esta obra es una de las más eficaces que puede hacer esta persona. 1 pollo blanco que se le da a Elegguá (con todo su ritual). Se ponen a Changó y a Oggún juntos en el suelo, se les da de comer juntos: 2 gallos blancos y 1 guinea (con todo su ritual, cantos, miel de abeja y plumas arriba de los santos) 73
Se encienden las velas (2) delante de los dos, los gallos se ponen en una bolsa plástica y se sazonan con: Maíz tostado Pescado y jutía ahumada Corojo Miel de abejas Aguardiente de caña Unos pedacitos de coco seco 9 pimientas de guinea Todo esto se manda para la manigua (Muy efectivo) 19. - OGGUNDA. PARA LA BUENA SUERTE Y LA FIRMEZA. Encima de Oggún se pone un coco seco por 7 días, a los 7 días se le saca la masa y se pasa por la licuadora con tres tazas de leche de chiva o de vaca hasta que esté bien licuada, se cuela bien; esta lecha de coco se pone en un cubo de agua mitad de lluvia, mitad de río, agregándole lo siguiente: 1 taza de agua de coco verde 1 taza de jugo de caña (guarapo) un chorrito de agua bendita 7 cucharaditas de miel de abeja 7 cucharaditas de melao de caña Se mezcla todo muy bien dejando el cubo delante de Oggún durante 3 horas con una vela encendida, pasadas las 3 horas, se baña con el contenido del cubo cabeza incluso, se la deja encima durante 20 minutos, al cabo de los cuales, se enjuagará con agua fresca, vistiéndose de blanco durante 7 días, días en los que deberá venir al pie de Oggún a rogarle. 20. - OGGUNDA. Para alejar una desgracia de la vida de uno. Con manteca de cacao, se untan bien dos palomas blancas que se pasarán por delante de Oggún, se limpiarán bien con ellas, se les sacrificará a Oggún y se mandarán luego para la línea.
74
CAPITULO XIV IROZO IROZO: REFRAN: NADIE SABE LO QUE HAY EN EL FONDO DEL MAR. SANTOS QUE HABLAN EN IROZO: OLOKUN, YEMAYA, CHANGO, AGGAYU. JEGGUA, OBATALA Y OCHUMARE. ELLIOLOSU O IROZO Apatarita ebebe quinquin emi enu acelaba enu lache inafocusi moro aronifo so cusi manlla loco esi misan inaunllobe inaunlloloso apandeure achaguo oni opan apalechenu aguonia daguinede usuna apembeni. YEMAYA OLOKUN En esta letra hablan la relación de santos que sigue, siendo el dueño firme de esta letra Olocún, Elegguá y Aggayú y los Jimaguas y Olofin y por el muerto, porque Olocún es la madre del mundo y ese santo no se asienta, sino se recibe. Cuando registre y sea Illoroso, dice Olocún Bavao Yemayá Tarabi Olocún con la mano izquierda se ponen los dos dedos en la vista y se busca la letra que acompaña, se marca Enyoonle afirma Obatalá en la confirmación de Olocún y Obatalá hay que hacerle santo cuanto antes porque su signo es tan grande que se pierde y hay que hacerle santo con lo que tenga o gratis, si el aleyo no tuviera nada los medios los tiene que buscar la madrina o padrino de santo por mandato de Olocún; el que asienta ese santo tiene que tener mucho cuidado y registrarse al pie de Orula pues al que se le va a hacer santo no se lo va a agradecer. Esta persona ve muertos, tiene que hacer misa a los muertos. Hay que hacerle Yemayá. Si es mujer tiene que coger el cofá de Orula; si es hombre tiene que coger Orula para salvar la vida. Si Yemayá da su consentimiento, esta persona que se registra tiene que visitar el mar para saludar a Yemayá, y dar viaje al campo. Que tenga cuidado con su visita no se vaya a perder, no se incomode por esta letra; un susto puede perderse el corazón. Ud. llora y sufre por dentro, tenga cuidado que está propenso a trampas y se le puede hacer con Elegguá y Obatalá. Hágale misas a familiares muertos para que lo acompañen, porque en esta letra toda operación de santo tiene que contar primero con el muerto y después con el santo. Dice esta letra que Ud. tenga cuidado con la vista no vaya a enfermarse de ella, no mire lo que no le importa, no vayan a echarle una maldad: mucho ojo con lo que Ud. piensa hacer, Ud. tiene veces en la que llora, abra bien los ojos porque vive ciego, no cruce por encima de ningún hoyo; Ud. tiene que ponerle frutas a los jimaguas, y tenga cuidado que se va a enfermar, Ud. tiene muchos enemigos, uno es colorado que o bien ha estado preso o lo va a estar, Ud. va a tener que sacar a uno de su familia de la prisión porque en su mano esta la salvación, alguna persona lo convida para alguna cosa, no lo acepte porque le puede traer mal resultado en donde le echarán la culpa si algo ocurriese; tenga cuidado con la candela no se vaya a quemar. Ud. tiene que cuidar mucho a Elegguá, Yewa o Yemayá. Ud. es muy confiado hasta con aquellas personas que lo están tratando con falsedad y hasta con maldad; Ud. no se ha dado cuenta del engaño que le han hecho. Ud. es curioso por naturaleza y por ese motivo tiene que tener cuidado no vaya a perder la vista bien por enfermedad o por un golpe. Ud. sueña con un niño en el mar; no pase por donde hay manigua, Ud. al ver a una persona le aparenta una cosa y es otra; tiene una desgracia que le cuesta lágrimas con 75
frecuencia, mire bien como Ud. anda en su casa; ha de llegar una persona para probarla, si en hombre, es balalao y si es mujer es santera, tenga cuidado que le quieren hacer daño para que Ud. no adelante y tenga muchísimos contratiempos y hasta que se vea en manos de la justicia. A Ud. le venden porque no quieren que tenga tranquilidad; todas esas cosas le han pasado porque ha hablado una cosa de otra persona y esta persona se ha enterado; se calló y ya no es más legal con Ud. Esa persona es amiga de su enemigo, no se fíe más de ella ni haga nada de lo que él mande a hacer, si es mujer la que se mira puede ser que el adivino esté enamorado de ella; en su casa hay una mujer que es muy mentirosa que es hija de Changó, es poco variable, evite que ella le vea sus movimientos porque tiene la lengua muy floja, también hay otra persona que es seria y sufre todo lo que a Ud. le pasa, ella es sumamente callada y no es capaz de contarle a nadie de lo que ella sepa, Ud. tiene que dar de comer a la tierra y mandarle a hacer una misa a los desamparados y darle 4 palomas a los Jimaguas. Ud. tuvo un sueño, en el que se veía ahogándose o quemándose. Ud. tiene que hacer rogación con un jamo y después ponerlo detrás de la puerta para que así pueda coger a sus enemigos en su casa; también hay otra persona que tiene malas intenciones con todos aquellos seres que están a su lado, ella no le hace nada a nadie con voluntad, es algo pendenciera y le gusta saberlo todo, y tiene la lengua floja, nunca le haga caso Porque le puede comprometer. En su familia hay un enfermó que tiene que ponerle atención a esa enfermedad porque la puede perder, ella esta muy delicada; Ud, tiene una herencia entre manos, Ud, tiene mucho atraso. Cuando esta letra habla bien si es mujer, son tres hermanas y su padre ha tenido cargo o dinero y cuando muera el padre, la mas chica quedara con la herencia, y si es hombre ha de ir a un lugar para hacerse cargo de una herencia. Nunca hable de aquella persona que le proporciona alimentos a Ud, no coja nada de nadie, limpie su casa; a Ud, le gusta hacer siempre su voluntad. HISTORIA DE IROSUN (4) Había una madre que estaba triste porque su hijo se iba de rey a otra tierra. Pero el hijo le dijo que no temiera que él iba con sus mejores amigos, ya que los había escogido. Salieron rumbo a la tierra que lo esperaba, para que tomara el puesto de rey. Pero llegaron a un lugar en que había que pasar por cuevas y él fue el primero que entro mas de pronto, los que iban con él le taparon la salida porque le tenían mala voluntad, debido a que él iba a desempeñar un cargo que los otros no pudieron conseguir, pero no llegaron a matarle porque el mar rugió y las olas se salieron y así puedo escapar y llegar a su destino. HISTORIA DE IROSUN (4) Irosún hizo un convite e invitó a sus vecinos a la fiesta y puso la comida y bebida más buenas que encontró; Pero así y todos los invitados comieron y bebieron hasta que se cansaron y cuando se retiraron surgió un descontento e Irosún descubrió quienes eran sus enemigos a pesar de que algunos compartían con él.
76
HISTORIA DE LA CHIVA DE OBATALA (4-3) Obatalá tenía una gran cantidad de corderos y entre estos, solamente una chiva blanca como el algodón, que era la niña de sus ojos. Oggún er a el encargado de pastorear todo el ganado y Elegguá era el portero de la gran mansión de Obatalá y Ozún era el encargado de ver todo lo que entraba y por esta razón, Echu, Elegguá y Oggún, no veían con buenos ojos a Ozún, y un día Echu le dijo Oggún y a Elegguá: “Ustedes quieren que Obatalá le retire la confianza a Ozún”. “Estos dijeron que si, pero ¿Cómo hacerlo? Y Echu contesto: yo tengo la solución: cuando Ozún se quede dormido, nosotros mataremos la chiva y nos la comeremos y luego abriremos un hoyo y enterraremos todo lo que pueda delatarnos, y de la sangre de la chiva, le untaremos un poco en la boca Ozún y luego le diremos a Obatalá que su Aqué se ha desaparecido.” Así lo hicieron, mataron a la chiva y se la comieron y enterraron todo lo que pudiera delatarlos, como el cuero, vísceras, huesos, etc. Entonces fueron donde estaba Obatalá que ellos vieron entrar a su chiva, pero que cuando fueron al recuento de animales, notaron que faltaba la referida chiva. Inmediatamente Obatalá llamo a Ozún, que ignoraba la traición que le habían hecho sus mejores compañeros de luchas y trabajos, y estos a su vez, aparentaban estar muy asombrados, cuando se acerco a ellos. Y Obatalá dijo a Ozún: “¿Dónde esta mi Aqué?” “Este le contesto: “ahí esta Bahamí” “Obatalá le dijo: “enséñamela, tráemela aquí” “ Ozún salió a buscarla pero no pudo traerla pues la chiva no se encontraba entre los animales. Entonces Ozún fue donde estaba Obatalá, Elegguá y Oggún y les dijo: Su Aqué no esta aquí, quien sabe si Oggún no la trajo, yo la vi entrar.” “ y Echu dijo también “Oggún la trajo y tu te la comiste” Ozún protesto que eso no era cierto y Elegguá se acerco y señalándole la boca, le dijo: “Mira ahí esta la prueba de que te la comiste”. “Obatalá miro la boca de Ozún y efectivamente la tenia manchada de sangre. Ozún quedo confuso, sin saber que decirle a Obatalá y comprendió que sus amigos le habían traicionado y sé hecho a llorar. Diciéndole Obatalá a Ozún: “Tu deber es cuidar la vida de todos y te haz quedado dormido, para que no duermas mas, ni de día ni de noche. : Siempre estarás parado. Pó Ban Echú (4-3) Abra bien los ojos: llanto, traición, envidia, hoyo, trampa, confiado y desconfiado, sangre. En este Oddun se habla de un resguardo de santos, que collares de Ozaín hechicería y recibir los guerreros.
77
HISTORIA DE OGGUN Y OCHOSI (4-3) Oggún a pesar de manejar bien el machete, le costaba mucho trabajo conseguir su comida, porque veía un venado y empezaba rápidamente a cortar la maleza del bosque para llegar a el y el ruido y el tiempo que empleaba hacían que su presa se fuera y se lamentaba que nunca lograba cazar. Igualmente le sucedía a Ochosi, que era un gran cazador y tirador de flechas y que lograba dar muerte al venado, pero en cambio no podía ir a cogerlo dentro de las malezas del monte. Entre tanto, Echu le decía a Oggún, que había otro con mucho mas poder que él y lo mismo decía a Ochosi. Estando ambos intrigados y enemistados, a pesar de no conocerse. Pero Oggún se decidió a ir a ver a Mofa y este le mando a hacer Ebbó. Y a Ochosi lo mismo. Ambos hicieron su limpieza y fueron a ponerla en el camino. Oggún puso el suyo al pie de una mata y siguió su camino hasta otra mata y allí se sentó. Ochosi sin ver a Oggún dejo su ebbó y fue a tropezar con Oggún: lo cual fue motivo para que tuvieran una discusión. Ochosi le dio una satisfacción y entablaron una conversación sobre la mala situación. Donde ambos se lamentaban que teniendo comida no la podían alcanzar. En eso Ochosi vio un venado a lo lejos, saco su flecha e hizo blanco, y le dijo a Oggún: Ud. Ve, ahora no puedo cogerlo. “Y Oggún le contesto: “Espera un momento”. “Y con su machete abrió un trillo y llego hasta donde estaba el venado y lo compartieron. Desde entonces ambos coincidieron en que era necesario ser el uno para el otro, pues ellos separados no eran nadie. Por lo que se unieron para siempre haciendo el pacto en casa de Mofá. Por esa causa son inseparables. IROZO MELLI (4-4) Era un tiempo en que el dinero eran caracoles, había un Aguó, que se llamaba Obé y estaba muy mal, llegaba el día y por doquier que se metía le salía mal, llegaba la noche y también mal. Entonces fue donde Mofá y le salió Irozo Melli. Maferefun Chango. Mofa le dijo que era hijo de Changó y que padecía del estomago; que él estab a muy mal y la muerte lo perseguía. También le dijo que tenia un amigo que siempre andaba con el cómo si fueran hermanos y que se vestían iguales: que no lo hiciera mas porque la muerte estaba buscando a ese amigo y podía tropezarse con él. Obé contesto que si, que todas sus cosas estaban muy mal y Mofá le dijo que tenia que hacer ebbó con una lata de epó, ella, ardie, acuco, para Changó; la ropa que tenia puesta y seis (esos) frutas en cada mano. Y que ese ebbó tenia que ponerlo donde hubiera un árbol seco, que vaciara la lata del epó al pie de ese árbol y que así encontraría su suerte. Que el tenia que pasar un susto muy grande y que cuando se asustara, fuera a ver porque se había asustado. vendió he hizo el ebbó y se puso a buscar un palacio en ruinas, hasta después de tanto andar lo encontró. En ese palacio vivió un rey muy rico que a su muerte no se encontró el dinero que tenia. Miro y vio que detrás del palacio había un árbol seco, fue y vació la lata de epó al pie de ese árbol seco, pero cuando ya estaba acabando, vio que el palo se mueve y se le viene encima. 78
Salió corriendo asustado, pero en eso se acuerda que Mofá le había dicho que cuando se asustara, volviera hacia atrás a ver porque se había asustado. Retrocede Obé de nuevo a ese lugar y se encontró con que debajo del agujero donde había hecho la caída del árbol, había muchísimo dinero. Se va y le dice a Mofá, este fue y cogió también. Fue y se lo dijo a sus amigos, los cuales también fueron y se hicieron ricos. Paso el tiempo y Obé no se ocupaba de nada, ni de hacer ebbó, pues en este oddún hay que estar haciendo todos los meses ebbó. Y como ya el se veía muy rico, se abandono. Y en eso le viene una mala suerte y vuelve a quedar como antes y todos los amigos suyos, en cambio se quedaron ricos. Y Obé se que quedo pobre. IRONZO UNLE (4-8) Había en un lugar un hombre, ya entrado en edad, que era el único que en aquella comarca que sabia hacer zapatos, ya que en aquel tiempo todo el mundo andaba descalzo. Hizo un par de zapatos para el y otro para sus familiares los cuales les gustaron mucho. Todos los vecinos de aquel pueblo quisieron hacer zapatos, fue tanto el trabajo que tenia que hacer aquel hombre que tuvo que emplear a un muchacho para que lo ayudara. Este muchacho agradecido por haber encontrado aquel empleo, todos los días iba a almorzar, y solía pasar de frente al mar, y alzando los brazos hacia arriba, le daba las gracias, y al mismo tiempo le pedía una mejor suerte. Un día Echu vio al muchacho y como este no había hecho ebbó porque no tenia dinero. Le indico un ebbó con maíz, pescado ahumado y jutía con manteca de corojo para limpiarse de todo mal, después tirarlo por esa manigüita por donde se hallaba Echu. Como Echu era un espíritu del mal tiempo, se convirtió en muchacho y fue donde estaba el zapatero y le contó lo que el muchacho hacia, y le dijo que el muchacho hacia eso para que el mal arrasara con la zapatería. Esto se lo decía para aterrorizar más al viejo. El viejo, al enterarse de esto, despidió al muchacho pagándole el importe de los pocos días que había trabajado. Con ese dinero el muchacho hizo ebbó para Elegguá, Echu y Olocún. Como había hecho ebbó se había quedado sin dinero ni trabajo y empezó a pasar hambre, lo cual hizo que decidiera irse del pueblo. Camino largo rato y lleg ó a un lugar donde había un hombre vendiendo guengué, se acercó a éste, le pidió una jícara de diez centavos. Cuando hubo acabado de tomar, le comunicó al hombre que no tenía dinero. Este se indignó y formaron tal escándalo, que junto con el pueblo querían maltratarlo de obra. Trayendo esto como una consecuencia una pequeña revolución. Un anciano que observaba desde un rincón todo aquel proceso, sacó el dinero y pagó dicho guengué, y acercándose al muchacho le dijo: “Hijo. ¿Por qué habéis hecho eso?. “El muchacho le respondió: “Señor, no tengo trabajo y tenia mucha hambre”. El viejo le pregunto que si quería trabajar y el muchacho le respondió que sí. “Bueno, pues sígueme”. Cuando hubieron caminado un buen trecho y el viejo vio que estaban completamente solos, le dijo: “Mira tu trabajo es bien poco”. Y enseñándole con el índice para una cueva le dijo: “Quitaremos esa piedra que nos estorba”. Esa es la puerta de la cueva, un boquete por el cual no cabía el viejo. “Por ese boquete, prosiguió el viejo, tu entrar as y una vez que allí, tu trabajo será darle un poco mas de ancho a la puerta para que yo pueda entrar”. 79
Le dio un martillo y un cincel y el muchacho entro y vio que lo que había adentro era una fortuna de oro y brillantes. Empezó a picar aquellas piedras y cuando hubo terminado, el viejo le pregunto que era lo que había adentro. Inmediatamente el muchacho pensó y súbitamente respondió que no había visto nada, porque desde que llego empezó a trabajar. A los tres días, el muchacho y el viejo fueron al pueblo a desayunar, parece que por su edad o por lo que sea al viejo le sobrevino un mal inesperado y allí mismo se murió. El muchacho lo atendió bien y lo enterró. Entonces el se quedó con toda aquella fortuna y allí mismo, sobre aquellas rocas, hizo un gran palacio y se hizo así dueño y señor de casi toda aquella comarca. Compro un caballo blanco y fue a su pueblo, halló nadie lo conocía, fue donde estaba el viejo zapatero, que tampoco lo conoció, pero al reconocerlo fue un gran asombro para él, pero el muchacho lejos de reprocharle, lo trato muy bien y hablaron de negocios. Él vio que el zapatero estaba atravesando una situación mala, se hizo socio del zapatero para así aliviar sus males pero poco tiempo después el zapatero murió, quedándose el muchacho dueño de todo. Maferefun Elegguá, Maferefun Olocún Cuando salga esta letra, se le hace ebbo a Elegguá, con Olocún, con Changó y si la persona que se esta haciendo Ochano tiene Olocún que la reciba y si no tiene Ocha y se esta registrando solo, tiene que recibir a los guerreros, y el Iguoro en este caso tiene que ayudar al Aleyo. También en esta letra se reciben los Bellis y se le da gracias a Changó y cuídese de la candela. LA HIJA DE OLOFI (4-10) Había una vez un rey que tenia a su hija gravemente enferma. Era única hija y llamo a todos los mejore médicos, a los hechiceros y adivinos más famosos de su reino para curar a su hija. Y ninguno de estos sabios y adivinadores dieron con la enfermedad de su hija. Ya no tenían esperanza de salvarla, y el rey estaba muy triste y disgustado; cuando ocurrió que un día, el rey estaba sentado en su habitación llorando, entró el lacayo del rey y le preguntó qué le ocurría, aunque éste ya lo sabía. Le contestó que ya su hija no tenía salvación. El pobre Omo-odo le dijo que si él se lo permitía le iba a dar indicación de un curandero que él conocía, que tal vez le curaría a su hija. El rey pensó que su hija ya no tenía salvación, pero que mientras tenía vida, había que hacer por ella, y le contestó al Omo-odo: Acepto, pero con una condición, que si mi hija no se cura con los remedios del curandero le recomiendo, lo mataré a él y a ti. Porque yo no puedo creer que si todos los sabios del mundo no han podido ni siquiera diagnosticar la enfermedad que padece mi hija, como es posible que un simple curandero vaya a lograr tal milagro. Pues bien, tráelo, y Omo-odo fue en busca del curandero y lo trajo, haciéndole saber lo que el rey le había advertido, y a pesar de todo eso, el curandero fue donde estaba el rey y este le hizo la misma advertencia al igual que a Omo-odo. El curandero oyó la advertencia del rey le contesto: yo salvare a su hija de la muerte haciendo Ebbó, pero es con la camisa del hombre más feliz que existe en su reino.” “ Con eso me basta, y le repitió: pero con la camisa del hombre más feliz que exista en su reino”. 80
Y el rey aceptó. El rey puso en movimiento a todo el poder del reino, y sucedió que ni entre los ricos ni entre los pobres de los pueblos de su reinado, se encontraba una persona feliz. Porque el que tenia dinero o joyas, le sucedía esto y lo otro, y los pobres eran incontables y padecían de mil calamidades. Y no encontrando en ninguno de los pueblos de su reino a este singular hombre, salieron para el bosque y los montes. Ya en estos lugares, agotados y cansados, vieron a un hombre con taparrabos y sin más ropas puestas, que brincaba y saltaba muy contento y alegre. Entonces todos se acercaron y le preguntaron que si él era feliz, y el contestó alegre y sonriente: claro que lo soy, ¿no me ven que feliz soy? Inmediatamente apresaron al hombre y lo llevaron ante la presencia del rey. Su corte y todos los habitantes del pueblo, sabios, médicos que atendían la enfermedad a la hija del rey. Cuando todos estuvieron reunidos, trajo al curandero y también a los verdugos que matarían al curandero si fracasaba en su empeño. Entonces el rey dijo: “ahí tienes al hombre más feliz que hay en el reino, ahora mi hija se curara” “entonces el curandero miro al hombre y vio que no tenia camisa, y le dijo al rey: “Recuerde que yo le dije, que el ebbo había que hacerlo con la camisa, del hombre más feliz y este hombre no tiene camisa”. La hija del rey murió y el rey no pudo matar a nadie, pues el curandero pedía la camisa para el ebbo, que el hombre más feliz no tenía. HISTORIA DE OCOLLI IROZO EYILA (4-12) Ocolliyi tenía que hacer ebbo de Irozo Eyila, por cuanto en el registro que se hizo le pronosticaron que lo estaban acechando cuatro individuos para apabullarlo porque lo consideraban pendenciero e intruso. Ocolliyi lo hizo y fue su salvación. Dado que estos intrusos habían tramado su eliminación física, acordaron para asegurar mejor su presa, como Ocolliyi tenía que pasar casi todos los días, esperarlo debajo de un árbol muy frondoso y hacerle lo siguiente: Uno tenia que invitarlo a pasar por debajo del árbol, otro lo asustaría y cuando estuviera asustado y comenzara a correr, el otro lo perseguiría con un palo para golpearlo. Y en caso de que fallara el del palo, el último individuo esperaría a Ocoyilli en un recodo del camino para exterminarlo. Ese era el plan fraguado por los cuatro individuos, enemigos secretos de Ocoyalli, pero como el hizo ebbo, tal como lo había indicado Olofí, los individuos en cuestión se fueron asustando uno a uno, y todos se agruparon debajo de del árbol antes de llevar a vías de hecho su maléfico plan, y en acalorada discusión estaban los cuatro enfrascados, cuando fueron sorprendidos inesperadamente por una descarga eléctrica que acabo con ellos para siempre, gracias al ebbo que Ocoyilli hizo a tiempo y también por la obediencia de no andar acompañado por un periodo de tiempo, tal como se lo advirtió Olofi. Maferefun Changó, Maferefun Yemayá IROZO En Irozo es en el signo en el que Yemayá, Olokún y Changó se enseñorean, en las próximas páginas tendrán una lista de Adimus y Ebboces que se pueden marcar al pie de cualquiera de estos Orichas y, como he dicho anteriormente, es Elegguá quien lo determina con el caracol. Al padrino le corresponde preguntar en este orden: Yemayá, Olokún y Changó. 81
1. - IROZO . PARA EVITAR PROBLEMAS DE JUSTICIA. En un pedazo de tela roja se van poniendo todos los siguientes ingredientes: 1 poquito de tierra del frente de una cárcel. 1 poquito de tierra de cuatro esquinas. 1 piedrecita pequeña que se le lava a Changó 1 mate rojo. 1flechita de Ochosi Aché de la cabeza. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 4 pimientas de guinea. Unos pedacitos de coco seco. Un pedacito de palo Yo puedo mas que tú. Un pedacito de palo de abre caminos. Un pedacito de palo guama o ceiba. Una moneda de plata. Un pedacito de oro. Un pedacito de plata. Un azabache. Un coral. 2 caracoles de los que se usa el santero para consultar lavados en Elegguá. Con todo esto se hace una pelota envolviéndolo en una tela roja, se entiza bien con hilo blanco y rojo de modo que esta pelota quede maciza, se envuelve entonces en un pedazo de piel de leopardo o de gato montés cosiéndola bien. Esta se lava en Yemayá dándole a comer todo lo que ésta Oricha come. Este Ozain se le da a la persona hasta tanto resuelva su problema, momento en el cual deberá devolverlo. 2. - IROZO. Polvos que se hacen en Irozo para quitar a un enemigo de encima. 1 murciélago bien seco. 7 pimientas de guinea. Un pedacito de palo Yo puedo más que tú. Tierra de cementerio. Tierra de las 4 esquinas. Todo esto es reducido a polvo en un mortero delante de Yemayá, una vez obtenidos, se ponen en un sobrecito, se coloca debajo de la sopera de Yemayá durante 4 días, al cabo de los cuales se le soplan a la persona que se quiere quitar de la vida uno. 3. - IROZO. Lámpara que se hace en Irozo para atraer la buena suerte. En una cazuela de barro se pone lo siguiente: Un precipitado rojo. Un precipitado amarillo Un pedacito de Yamao de Yo puedo más que tú. 82
Bálsamo tranquilo. Un chorrito de licor de menta. Un chorrito de agua bendita. Un chorrito de agua de mar. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abeja. Aguardiente de caña. Melao de caña. 4 agujas de coser. La cazuela se rellena con aceite de girasol, se le enciende una mecha por 7 días y al cabo de éstos se lleva al mar. 4. - IROZO. Lámpara que se hace al pie de Yemayá o de Olokún para la buena suerte. ½ melón rojo (sandía) sin pulpa, y con lo siguiente dentro: 7 yemas de huevo de guinea. 7 maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Un chorrito de agua del río. Agua de mar. 7 pimientas de guinea. 7 cucharadas de manteca de corojo. 7 cucharadas de melao de caña. 7 cucharadas de miel de abeja. 7 centavos prietos. El melón se rellena con aceite de oliva, se le enciende una mecha durante 7 días y transcurridos éstos, se lleva al mar o al monte. 5. - IROZO. Para la buena suerte o cualquier tipo de problemas 1 pargo de aproximadamente 3 ó 4 libras, de ser posible con tripas incluso, se unta con: manteca de corojo. Manteca de cacao. Miel de abejas. Melao de caña Cascarilla Se pone en una fuente y se le rocía por encima: 7 pimientas de guinea. Pescado y jutía ahumados. 7 quilos prietos. Maíz tostado. 1 coco bien seco y picadito. Se pone en la fuente encima de la sopera de Yemayá durante 3 horas, pasadas las cuales la persona se limpia con el pescado. Una vez terminada la limpieza, el pescado es envuelto en un paño azul, llevado al mar y allí, en el mar, la persona con una botella de melao de caña se 83
untará todo el cuerpo que se enjuagará con agua de mar. Esta persona deberá vestir de blanco durante 7 días. 6. - IROZO. Para unir dos personas al pie de Yemayá. 1 cazuela de barro en la que se pondrá: 7 palanquetas de gofio. Melao de caña 7 centavos prietos. Un precipitado rojo. 7 pimientas de guinea. 7 granos de maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 7 cucharadas de manteca de corojo. 7 pedacitos de manteca de cacao. 7 cucharadas de azúcar prieta. 7 pedacitos de coco seco. 7 cucharadas de manteca de cerso. El nombre de las dos personas escritas en un papel de bodega. 7 cucharadas de aceite de almendra. Rellenar bien la cazuela con aceite de girasol, encenderle una mecha por siete días, pasados estos se lleva al mar. 7. - IROZO. Para sacar a una persona de la cárcel al pie de Yemayá. El nombre de la persona escrito en un papel de bodega 7 veces en forma de cruz. 7 palitos de Yaya de 3 pulgadas de largo aproximadamente y media de ancho. Este papel se mete entre los palos, en tizándolo con hilo azul y blanco, los palos se introducen en un vaso grande o copa que se rellena con melao de caña tapándola con un plato blanco, encima del cual se enciende un velón por siete días. Esto se pone al pie de Yemayá, a la que se le vendrá a rogar diariamente durante estos 7 días, transcurrido este periodo de tiempo, se lleva al mar. 8. - IROZO. Adimu para obtener algo obtener algo deseado al pie Yemayá. 7 mazorcas de maíz tiernas y azadas puestas en una cazuela de barro encima de las cuales se pondrá lo siguiente: 7 bollitos de frijol de carita. 7 coquitos prietos. 7 palanquetas de gofio. Un poco de chicharrones de cerdo. Un poco de mariquitas de plátano verde. Un poco de fritas de maíz. Encima de esto poner: 7 centavos prietos. 7 palanquetas de gofio. Pescado y jutía ahumados. 84
Manteca de corojo. Miel de abeja Y se rocía con una botella de melao de caña, se pone la cazuela encima de la sopera de Yemayá, se le encienden 2 velas y se envuelve en un paño azul y se lleva al mar. 9. - IROZO. Polvos que se fabrican para destruir al enemigo. Un poco de tierra de hormiguero de hormiga brava. Un macao que tiene que estar bien seco. 7 pimientas de guinea. Un precipitado rojo. Todo esto se pone en un mortero y, sentándose delante de la sopera de Yemayá, se fabrican los polvos, que tienen que quedar bien finos, una vez obtenidos éstos, se ponen en un sobre, poniéndolos debajo de la sopera de Yemayá por espacio de 7 días, al cabo de los mismos, se le dan a la persona para que los sople a la persona que lo está molestando. 10. - IROZO. Lámpara al pie de Yemayá para martirizar a un enemigo. Una botella de cristal que tenga boca ancha a la que se le pondrá dentro: El nombre de la persona escrito en un papel de bodega 7 veces. 3 agujas de coser. 7 cucharadas de vinagre. Sal en grano. Un precipitado rojo. Un precipitado amarillo. Un poquito de caña brava en polvo bambú. Un poquito de amoniaco. Un pedacito de alcanfor. 3 pedacitos de raíz de apasote. 3 cucharadas de aceite de castor. 7 cucharadas de manteca de corojo. 7 pimientas de guinea. 7 maíces tostados. 7 centavos prietos. Pescado y jutía ahumados. Rellenar la botella con agua de mar cerrándola bien con su tapa o con un corcho grande, ponerla al pie de Yemayá durante 21 días durante los cuales se le enciende una vela a Yemayá a las 12 de la noche y se le ruega, pasados estos 21 días, se entierra la botella en el patio de la casa. 11. - IROZO. Polvos que se mandan en Irozo para sacar un fenómeno o problema. 7 hojas de aguacate secas. 7 hojas de álamo secas. Un pedacito de palo de ciba y otro de aroma rayados. Todo esto se reduce a polvo en el mortero agregándole cascarilla, cuando ya el polvo está hecho, se pasa por un colador para que quede lo más fino posible, se ponen en un sobre 85
debajo de la sopera de Yemayá durante 7 días al cabo de los cuales, se riegan primero, en la puerta de la calle, después en la del fondo de la casa y finalmente por todas las habitaciones de la casa. Alcanzando lo deseado se le sacrifican, a Elegguá, un gallo y a Yemayá 2. 12. - IROZO. Para callarle la lengua a alguien. Se coge un melón (sandía), se le saca un pedacito, se escribe el nombre de la persona, se introduce dentro de él, se le vuelve a colocar el pedacito que le hemos sacado, se deja al pie de Yemayá durante 4 días, transcurridos esta tiempo se lleva a la línea del tren y se coloca de modo que el tren le pase encima. 13. - IROZO. Adimu al pie de Yemayá para obtener algo de la diosa y para la buena suerte. 7 cebollas moradas grandes que se pelan, se doran con aceite de almendra y con un cuchillo se les abre un agujero de modo que se les pueda poner dentro un papel con lo deseado escrito en él y una pimienta de guinea junto con el papel. Una vez realizado esto, se ponen las cebollas dentro de una cazuela de barro poniéndoles encima lo que sigue: una botella de melao de caña Una taza de vino blanco. Una taza de vino tinto. Pescado y jutía ahumados. Abundante maíz tostado. Cuando esté ya así preparado, se ponen encima de la sopera de Yemayá durante 7 días con velones encendidos al paso de éstos, se le llevan al mar. (Muy efectivo). 14. - IROZO. Para conseguir una posición deseada al pie de Yemayá. 1 canasta de mimbre mediana a la que se le pone un paño azul. Se ponen en el suelo a Elegguá y a Yemayá delante de la canasta y se le sacrifican 3 gallos. Esto se hace con dos velas encendidas al lado de los Orichas. Seguidamente, la persona que dio los gallos se limpiará al pie de los Orichas con los siguientes ingredientes, que serán puestos juntos con los gallos en la canasta. 7 trozos de carne de cerdo frita. 7 pescados fritos. Un puñado de mariquitas de plátano verde. 7 puñados de rositas de maíz. 7 coquitos prietos. 7 coquitos blancos. 7 ecos. 7 olele. 7 ecru aro 7 Oguidi. Terminada la limpieza se hace un bulto con la tela, pudiendo llevar esto lo mismo al mar que al monte (sí tiene alguna duda debe preguntar a Yemayá, con coco a donde debe ir).
86
15. - IROZO. Para alcanzar una suerte deseada. 1 cazuela de barro. En esta cazuela colocaremos 7 granadas cortadas a la mitad, poniéndole a cada pedazo encima una pimienta de guinea y un quilo prieto además de lo siguiente: Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abejas. Un poquito de aguardiente. Maíz tostado. Una botella de melao de caña que se le echará por encima a las granadas y por último, se le pondrá bastante grajea. Una vez todo dispuesto de la manera antes dicha, se ponen encima de la sopera de Yemayá durante 7 días con dos velas encendidas, al cabo de este tiempo se envuelve en un paño azul y se lleva al mar. 16. - IROZO. Adimu para refrescar a Yemayá y atraer la buena suerte. En una cazuela de barro grande se pone la pulpa de un melón colorado completo agregándole: Media botella de melao de caña. Hojas de lechuga. Hojas de berro. Hojas de verdolaga. Un galón de agua salada. Todos estos ingredientes, se le quita, se lava bien y se vuelve a colocar a Yemayá en su sitio; con esta mezcla la persona se baña, dejándosela caer encima durante quince minutos para después enjuagarse con agua fresca y clara. 17. - IROZO . Adimu que se hace al pie de Yemayá para precipitar algo que no acaba de llegar. Una cazuela de barro mediana. Un papel de bodega en el que se escribirá lo que se desea alcanzar. Encima de esto, se pone una cabeza de cerdo que esté bien asada, abundante mariquita de plátanos verdes, de modo que la cazuela quede bien llena y por encima se echa una botella de melao de caña, se le encienden dos velones que deben durar 7 días, al cabo de los que se lleva al mar (poner el adimu encima de la sopera de Yemayá). 18. - IROZO. Adimu para la suerte y la firmeza. En una cazuela de barro poner hojas de lechuga y agregarle lo siguiente: 7 Eco. 7 Olele. 7 Ecru Aro. 7 Oguidi. 7 palanquetas de gofio y melao de caña. 7 coquitos prietos. 87
7 coquitos blancos dulces. 7 mazorcas de maíz asadas. Todo esto es sazonado con: 7 pimientas de guinea. Pescado y jutía ahumados. Maíz tostado. 7 quilos prietos. Manteca de corojo. Miel de abejas. Media botella de melao de caña. Cascarilla. Manteca de cacao El adimu se pone encima de la sopera de Yemayá durante 7 días, al cabo de los cuales se les lleva al mar (encenderle 2 velas durante 7 días). 19. - IROZO. Para la suerte o alcanzar algo deseado Una copa de cristal grande. Un papel de bodega donde se escribe lo deseado para ponerlo dentro de la copa que se llenará con melao de caña, se tapará con un paño blanco y durante 21 días se encenderá una vela diaria encima de este plato, siempre a una misma hora, rogándole a Yemayá al tiempo que se enciende. A los 21 días después de alcanzado lo deseado, esta copa se llevara al mar, donde se le darán un gallo a Elegguá y dos a Yemayá directamente en el mar.
88
CAPITULO XV OCHE OCHE: REFRAN SANGRE QUE CORRE POR LAS VENAS Santos que hablan en Oche: Ochún, Orula, Assoguano, Jim aguas, Eggún, Elegguá, Obatalá y Ochosi. Oche Mulucu Ollotaba Loguo Ache Mulucu Mulucu Lordafun Acantampotoa Lori Illumana Oche Iballe Idegua Codide Sara Undere Ebo Iba Oguo Iba Omo Iba Llalorde Abe. Canto :aballe degua codede iballe degua codide. Respuesta : boboelle imagua iballe degua codide. Dice esta letra que usted ha tenido mucha suerte, pero que toda se le ha esfumado o evaporado; hay veces que UD, está contento y de pronto siente deseos de llorar. Usted tarde o temprano tiene que hacer Santo. Ud. ha ido a varios lugares donde le han hecho muchísimas cosas con las que no ha quedado satisfecho y se ha creído que lo han engañado y no ha sido así; no tenga disgusto con nadie de ninguna manera, pues Echu la va a sacar de todos sus apuros porque ya ella la ha probado, tenga cuidado no se vaya a enfermar. Ud. tendrá que recibir a Orula; Ud., ha de realizar un viaje pero antes de ir tiene que hacer rogación, mándele a hacer una misa a un difunto familiar suyo, tenga cuidado no padezca de la cabeza o del oído. Ud. Tiene que mudarse tres veces y la última vez que se mude tiene que hacerle una fiesta grande a Llalorde; Ud., tiene que darle gracias a Yemayá, que la sacó de un gran apuro, si Ud., está enfermo tiene que recibir a Osún. Ud. no puede hacer uso del matrimonio; si Ud., no tuvo una tragedia la tendrá con otra persona, está tragedia aparecerá que está terminada, pero seguirá bajo cuerda, Ud. se siente con dolores en las piernas, es como calambre, también se le ha de descomponer la sangre y el estómago si no lo tiene ya. Si es hombre el que se mira está enfermo de su persona y no puede hacer vida con ninguna mujer, y si es mujer le sucede lo mismo, cumpla con lo que Ud. le debe a Ochún, tenga cuidado con una cosa que le van a dar a guardar porque le puede traer una trampa, respétela. Ud. tiene que lavarse la cabeza con hierbas, pero el que se la vaya a lavar tendrá que lavársela primero para que pueda adquirir una suerte de dinero. Ud. tiene que tener un clavo o un cuchillo enterrado en la puerta de su casa; tenga cuidado que le están haciendo una trampa para que Ud. caiga, tiene que tener cuidado con una cosa tapada y teme que se le descubra. Usted se ha de enterar de un robo o será robado. Ud. recibirá un regalo: tiene una prenda empeñada, sáquela; piensa recibir un dinero o pedirlo prestado, le persigue dinero por tontería, por eso Ud., debe siempre jugar billetes; Ud. soñó con una mulata, esa es la Caridad. Está o estuvo malo del estómago, se siente dolores interiores, tenga cuidado con tumores, no vaya a tomar remedios contra dolores, vaya a un médico. Ud. tiene familiar o amiga que está encinta o esa persona está tomando algo para no parir, cumpla con Ochún, pues dice ella que quien atrás la deja delante no la tiene, que todo en esta vida tiene su tiempo. Ud. está mal de todo, no deje la llave de su escaparate puesta. Limpie su casa y haga una mudada interior, no guarde comida que se le agrie. A ud, le gusta mortificar. Ud tiene un hijo acosado, siempre está arriba de él. Ud. tiene muchísimos enemigos gratuitos por causa de la envidia, ellos siempre la están mentando. Ud. es una persona que todo lo que se pone a todo el mundo le llama la atención, tiene que darle de comer a Ochún; ud es de 89
cabeza loca y enamorada y ese marido que usted tiene no es el suyo. Ud. tuvo otro hombre antes que éste. Ud. tiene líos por causa de los amores. Ochún le reclama una cosa que a Ud. se le ha olvidado, si es hombre el que se mira, su mujer ha tenido otro hombre antes que Ud. está pasando trabajos y el dinero que maneja se le va de las manos. En la letra habla Ochún y se mira la letra que acompaña, si es Obara hablan Chango y Ochún, donde dice Ochún que esa persona es de ella en cuerpo y alma y de Changó la cabeza, tiene que hacer Changó, tener cuidado con personas en reuniones, entre tanto hay uno que es enemigo oculto; se le dan revelaciones en sueños y el no entiende. Ella le avisa para que cambie de vida, tiene que ir donde un santero que sea babalawo y recibir los guerreros. No puede hacer erbó de calabaza ni cortarla ni ir al río, esa persona le da santo tiene guerra con Yemayá, tiene que dormir con calzoncillos colorados. Habla Ochún en persona y si busca la letra que acompañe y es Eyila Chebora, habla Ochún Chango en persona y pregunta si está enfermo del estómago, hígado o riñones y la sangre ¿ Tiene deudas con Ochún? ¿ Qué deuda tiene con Changó? ¿Le debes tu cabeza o tu carnero? Sus familiares le debieron promesas y, como no la pagaron ellos Ud., tiene que pagarla. Dice Ochún que Changó hace la reclamación de su cabeza y le espera 12 años, si no le paga le pide su vida o su cabeza, su signo es de dinero; su Changó lo busca, Ud. muere con propiedades, pero tiene que hacer santo y tener cuidado antes de hacerlo de no quemarse, le puede tocar o privar Changó intenta apoderarse de Ud., entonces para salvarse tiene que recoger limosnas y antes de 12 días erbó, dar una chivo a Elegguá, 2 gallinas a Ochún, 4 gallos a Changó y rogarse la cabeza con palomas, en 5-3 Ochún de operaciones y desobediencias, se le entrega a Ochún para que lo mate, le deje impotente y lo enferme de distintas enfermedades y viendo que los muertos no le han hecho caso porque Changó lo defiende a Ud., ella se la entrega a Oggún para que disponga de él. Para salvarse de esa letra tiene que hacer erbó, rogando a Ochún 5 días con distintas cosas para que ella le perdone; dándole 5 gallinas a Ochún, 3 gallos a Elegguá, 8 palomas a Obatalá para que salga a media noche y venga de mañana y derechos y los demás ingredientes. Esa letra se llama Oche Melly. En Oche-Melly, si usted hace santo y lo para en su signo, en esa letra Ud. es hijo del caracol ni puede en ningún asiento de santo, ni lavar ningún santo, porque cuando se lava santo el que lava tiene que tirar caracoles y Ud., no puede tirar, si es hombre tiene que hacer Orula en ese camino el único hijo que tuvo Ochún lo entrego para babalawo, y si es mujer tiene que registrarse con coco, barajas y un vaso de agua, porque esa persona tiene muerto que lo acompaña y le indica su propia visita. Cualquier registro que se fuera a hacer tiene que tirar caracol, con esa letra Ochún se molesta y le trae consecuencias o pérdida de vista. En esa letra Ochún dice que suprima los vicios, si es mujer habla de pérdida de doncellas y secretos privados íntimos y como Ud. lo sabe no lo averigüe. Si es hombre no tiene que hablar mucho. Impotencia, enfermedades indeseables y viciosas en extremo. En mujer, enfermedades internas en desarrollo, trampas de herencias, de papeles y dinero perdidos por familiares viciosos. Esta última letra se lee cuando acompaña un Oche-Melly Oguane.
90
HISTORIA DEL CAZADOR (5-4) Había un cazador que todos los días iba a cazar, y todos los animales que cazaba, iba donde Olofi y le brindaba la sangre. Pero antes, le quitaba la cabeza y la botaba. La mujer llena de curiosidad, al ver que su marido traía la cabeza de todos los animales, quiso saber a qué se debía esa anomalía, y una noche después que el marido se acostó, le echó en el saco donde echaba los animales, una gran cantidad de cenizas, para así poder seguir el rastro cuando él saliera a cazar. Y así lo hizo al siguiente día, así que cuando él acabó de cazar fue para la casa de Olofi como todos los días y ella iba detrás. Se escondió la mujer detrás de un árbol, pero Olofi la vio y la hizo salir, diciéndole, por curiosa: Maldita seas. Y por supuesto, desde ese día, todas las mujeres tienen período todos los meses. HISTORIA DE OCHE-MEYI (5-5) Olofin iba a hacer un concurso y dijo que todos los animales de pluma podían participar y el más bonito e interesante ganaría el premio. Todos los animales del pueblo empezaron a prepararse para dicho evento y el loro que siempre fue un animal de bonitas y finas plumas empezó a alardear de su belleza y a darse importancia; las demás aves le cogieron roña y pensaban que si Olofi lo veía le daría el premio, y fueron a casa de un brujo que vivía en las montañas y el viejo les preparó un afoché de polvo para que se lo soplaran al loro cuando llegara el concurso. Ya venía el loro en camino sin darse cuenta que algunas aves estaban escondidas en la maleza y cuando el loro pasó cerca le soplaron el polvo; Éste sintió que la cabeza le daba vueltas y empezó a girar como un trompo y como había dado tantas vueltas se mareo y cogió por un camino que no era. Pero más adelante se encontró con Elegguá y al contarle lo sucedido. Eleggúa se dio cuenta de todo y lo guió por otro camino atravesando; cortaron camino y llegaron a donde estaba Olofi. Elegguá le contó todo lo que le había sucedido, y Olofi dijo que como le habían hecho daño para echarle sus plumas a perder, esas plumas servirían de armas para contrarrestar esos mismos polvos que le habían echado. El loro se ganó el premio y sus plumas quedaron sagradas para muchas cosas. HISTORIA DE OCHE-OFFUN (5-10) Un comer ciante que venía muy de lejos, cansado y fatigado por las caminatas, tenía tanta sed que hasta comenzó a ver visiones. En el camino se encontró con un grupo de personas que estaban sentadas alrededor de un charco de agua infectada y fue a hablar con ellos y estos por maldad le dijeron que tomara de esa agua si tenía sed y como no veía bien por el cansancio, prosiguió su camino y después de tomar de esa agua. Los maleantes mientras tanto conversaban y se reían. Después cada uno siguió su propio rumbo. Cuando el caminante había andado un tramo, el agua infectada empezó a revolverle la sangre y le salieron muchos granos y se enfermó. Eso sucedió muchas veces, hasta que un día llegó a un río, y dijo el nombre de su novia, y el río al oírlo, creyó que esa era la cosita que él ofreció y se la tragó, en vista de eso el se tiró al río, el cual también se lo tragó. 91
OCHE-FUN (5-10) Un hombre tenía una cría de cochinos muy grande, se dedicaba nada más a criar cochinos; todos los días les llevaba comida una vez al día y cada vez que llevaba comida, cogía uno de los más gordos, que había en el corral, para matarlo. Pero entre esos cochinos había uno que se dio cuenta que todos los días faltaba uno y era el más gordo de todos. Entonces vio que era porque todos comían mucho y engordaban y desde ese momento pensó no alimentarse y en lugar de comer la comida buena que le traían los dueños para engordarlo, lo que hacía era comer tallos de plátanos machos y ristras de ajo para no engordar. Y todos los días se arrimaba al mismo lugar de la cerca a rascarse y con el hocico abrió un hoyo en la cerca y allí agrupo a toda la familia y por ese lugar se escaparon él y toda su familia. EN LA ROGACIÓN: Tallos de plátanos y ristras de ajo; he ahí en Oche Fún, cuando dice: La aguja es la que lleva el hilo, el uno preparo el agujero y los demás, salieron por el mismo agujero.” Donde se pregunta: ¿Cuál de sus antecedentes tenia Santo? Toda su familia tiene que hacerlo por cuanto que es hereditario todo lo relacionado con sus antecesores, para con usted. 1. -OCHE. Ozain que se fabrica en Oche para la buena suerte y resolver problemas de justicia Un muñequito plástico como si fuera para los jimaguas, de color mestizo, en un pedazo de tela amarilla, se van poniendo los siguientes ingredientes: 25 pimientas de guinea. 5 monedas de plata. Maíz tostado, pescado y jutía ahumados. Un machuquillo de 5 hierbas de Ochún, romerillo, algarrobo, maravilla y coralillo. Almendra. Una piedrecita de río. Un poquito de tierra de la casa de la persona. Un pedacito de palo de canitel. Un pedacito de palo abre camino. Un pedacito de palo yo puedo mas que tú.. Un pedacito de palo de algarrobo. Un pedacito de palo de ceiba. La cabeza de una codorniz, una jicotea y la de una paloma que se le haya sacrificado a Ochún. Todo esto se entiza bien con hilo amarillo y rojo, cuando esta bien entizado, cosa que el macuto quede bien fuerte, se le quita la cabeza al muñeco, se pone el macuto dentro del cuerpo del mismo y se le vuelve a poner la cabeza. Este muñeco se lava en Ochún, come de todo lo que come Ochún, (también si es alguien especial, se le pone dentro al muñeco el nombre de la persona para la cual está fabricado), éste se tiene delante de Ochún y se le prenden dos velas durante 6 días, rogándole hasta que la persona salga airosa del problema que tiene con la justicia, el muñeco se le da a la persona para que lo tenga como resguardo para un futuro, ya que éste sirve como un Elegguá de esta persona. 92
2. - OCHE. Polvos que se mandan en Oché para que una persona salga airosa de un juicio. Una pata de gallo y otra de gallina que se ponen a tostar en el horno. Una cabeza de jicotea bien seca. Esto se reduce a polvo para poner a los mismos en un mortero con lo que sigue: Nombre del fiscal. Nombre del juez. Nombre del abogado. Nombre de la persona que va a ser procesada. Dichos nombres se escriben en un papel de bodega que se quema y las cenizas se ponen en el mortero, agregando, además: 5 pimientas de guinea. Un precipitado rojo. Cuando todo lo de arriba mencionado esté bien mezclado se cierne este polvo pasándolo por un colador, se ponen en un sobre y se dejan debajo de la sopera de Ochún durante 5 días, al cabo de los mismos, se sopla un poquito de este polvo al salir de la casa, otro antes de entrar al juzgado y otro po quito dentro del juzgado. 3. - OCHE. Polvos que se mandan en OCHE para la suerte. 10 flores de maravilla amarilla 10 semillas de maravilla amarilla 1 hoja de siempre viva seca 1 cascarilla de cáscara de huevo todo esto tiene que estar bien seco Esto se pone en un mortero, la persona que va hacer los polvos, tiene que sentarse delante de Ochún con el mortero en sus manos y fabricar ahí los polvos, pidiéndole que traiga la suerte y la evolución para la casa. Terminados los polvos se tiene que cernir muy bien, poner en un sobre debajo de la sopera de Ochún por cinco días, transcurridos estos, los polvos se soplan en la puerta de la casa 5 veces seguidas (es decir, que durante 5 días soplar un poquito todos los días hasta cumplir los 5 días.) 4. - OCHE. Obra que se hace al pie de Ochún para atraer a una persona Se abre una calabaza por la parte del tallo y se limpia bien, quitándole la tripa y la semilla, para poner dentro de ella los siguientes ingredientes: El nombre de la persona a la cual se quiere atraer escrita en un papel de bodega. 5 agujas de coser. 5 pimientas de guinea. Un precipitado rojo. Un precipitado amarillo. 5 pedacitos de palo de ceiba. Un puño de maíz tostado. Agua bendita. Miel de abeja de la tierra. Aguardiente de caña Una cucharadita de sal. 93
Una de jugo de limón. Una de vinagre. (Si se tiene el semen de esta persona o una foto también se pone dentro) pescado y jutía ahumados. Una vez que tenga todo esto dentro, se vuelve a tapar con el pedazo que se le había quitado utilizando alfileres o agujas de coser, se pone la calabaza en un plato delante de Ochún y durante 25 días, a una misma hora, se le prende una vela encima de la calabaza, pidiéndole a Ochún que traiga a la persona deseada. A los 25 días esta calabaza se lleva al río. 5. - OCHE. Obra al pie de Ochún para la suerte. Se pone una cazuelita de barro (pequeña) en una piedra de imán pequeña hembra agregándole lo siguiente: Un chorrito de pompeya. Un chorrito de agua de florida. Agua bendita. Vino seco agua de azahar. 5 pedacitos de manteca de cacao. 5 cucharaditas de aceite de almendras. Maíz tostado. Una vez todo esto dentro de ella, se rellena con aceite de oliva y se le prende una mecha al pie de Ochún durante 5 días, al cabo de los cuales se lleva al monte. 6. - OCHE. Lámpara al pie de Ochún para que una mujer salga en estado (embarazada). Se corta un melón de castilla por una de las puntas, preferiblemente por la del tallo, se le saca las semillas de modo que quede bien limpio y se le agrega lo siguiente: Un muñequito de plástico. La sangre de una codorniz. Un pedacito de palo abre caminos. Un pedacito de palo quita maldición. 5 huevos de codorniz. 5 cucharaditas de aceite de almendra. 5 cucharaditas de aceite de aguacate. 5 cucharaditas de perfume de pompeya un precipitado rojo Una cucharadita de jugo de perejil. 5 cucharaditas de aguardiente. 5 cucharaditas de manteca de cacao. Pescado y jutía ahumados. Una vez tenga todo esto dentro, se rellena con aceite de girasol, se le prende una mecha por 5 días, al cabo de los cuales será llevado al río, junto con dos gallinas blancas que le serán dadas en el río a Ochún.
94
7. - ADIMU para atraer y para la buena suerte. Cascarilla Palo quita maldiciones. Palo abre caminos. Palo yaya. 5 hojas de verbena. 5 granos de maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 5 quilos prietos. Un poquito de manteca de corojo. Cinco cucharadas de miel de abeja. Un azabache. Un coral. Todo esto se cubre con harina de maíz fina y se pone encima de Ochún indeterminadamente. 8. -OCHE. Ozaín para la buena suerte. En un pedazo de tela amarilla se pone los siguientes ingredientes: 5 pedazos de palo de canitel o ceiba aproximadamente de media cuarta de largo por media pulgada de ancho. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 5 pimientas de guinea. 5 agujas de coser. Una moneda de plata. Un coral y un azabache. Una piedrecilla negra lavada en Ochún y otra en Elegguá. Todo esto se envuelve bien en dicha tela y se entiza con hilo rojo. Esto se pone dentro de Ochún y se le da de comer dos gallinas, dos palomas y una guinea; se saca a Ozaín de dentro de Ochún y se cuelga detrás de la puerta de la calle. 9. -OCHE. Adimu para endulzar a Ochún y para la suerte. Un litro de jugo de papaya o fruta bomba. Una taza de jugo de perejil. Agua bendita. 5 yemas de huevo. 5 cucharad as de miel de abeja. Todo esto se mezcla muy bien, se le bota el agua a la sopera de Ochún y se le pone dentro el caracol a Ochún. Esta mezcla se pone dentro de Ochún durante 3 horas con dos velas encendidas, a las 3 horas, se le quita, se enjuaga a Ochún y con esa mezcla se baña a la persona, enjuagándose con agua clara y fresca.
95
10. -OCHE. Lámpara para la buena suerte y para atraer a una persona. Cuando es para atraer, lo único que se le agrega es el nombre de la persona escrito en un papel. Una calabaza bien grande que se corta por la parte del tallo, se le quitan las semillas y la tripa para que quede bien limpia y se le pone dentro: 5 yemas de huevo de guinea 5 huevos de acordorce enteros 5 coquitos prietos de dulce 5 pimientas de guinea 5 agujas 5 granos de maíz tostado pescado y jutía ahumados 5 cucharaditas de aceite de almendras agua bendita 5 cucharaditas de miel de abeja 5 cucharaditas de manteca de corojo un precipitado rojo un precipitado amarillo 5 cucharaditas de azúcar prieta Una vez todo esto dentro de la calabaza, la misma se rellena con aceite de oliva, se le prende una mecha durante 5 días al pie de Ochún y transcurridos estos se lleva al río. 11. - OCHE. Lámpara al pie de Ochún para atraer. Una calabaza a la que se le hace lo mismo que a la anterior para ponerle dentro. 5 palanquetas de gofio y harina de maíz mezcladas con miel de abeja y perejil picadito bien pequeño. 5 cucharadas del zumo de perejil. Medio pomito de miel de abejas. Un chorrito de aguardiente 5 cucharaditas de manteca de corojo. Pescado y jutía ahumados. 5 semillas de maravilla amarilla. Poner todos estos ingredientes dentro de la calabaza. Rellenarla con aceite de girasol y prenderle una mecha por 5 días, al término de estos llevarla al río. 12. - OCHE. Baños para atraer lo bueno y alejar lo malo. Un cubo de agua del río. A este cubo se le agregará: Una taza de zumo de perejil. Una taza de zumo de berro. 5 yemas de huevos de codornices. Un chorro de pompeya. 5 cucharadas de miel de abeja de la tierra. El contenido de este cubo se mezcla bien, se deja toda la noche al pie de Ochún, al otro día bien temprano se baña con él, utilizando jabón de coco y estropajo natural; dejarse el baño 96
por 20 minutos, transcurridos éstos enjugarse con agua limpia y fresca, vestirse de blanco por 5 días. 13. - OCHE. Adimu para agrandar a Ochún y conseguir algo al pie de ella. 15 naranjas de china a las que se saca el jugo. Al jugo se le agrega: 5 cucharadas de miel de abejas. Un poquito de canela en polvo. Se le bota el agua a la sopera de Ochún, se le echa dentro el jugo por dos o tres horas, se le encienden dos velas por este tiempo, al cabo del mismo se le quita el jugo a Ochún, se enjuaga con agua clara y se le pone agua fresca a la sopera, la que se le pondrá en su lugar. Con el jugo se baña la persona. 14. - OCHE. Adimu para agrandar a Ochún y alcanzar algo de ella. 15 bolas de ñame a las que se les pone un poco de harina de maíz seco y un poco de perejil picadito y se pone en una cazuela de barro, agregándole lo siguiente: 5 coquitos prietos. 5 coquitos blancos. 5 pescaditos fritos. Sazonarlos con pescado y jutía ahumados. Maíz tostado. 5 pimientas de guinea. 5 centavos prietos. Manteca de corojo. Esto se pone encima de la sopera de Ochún durante 5 días al cabo de ellos se lleva al río. 15.-OCHE. Adimu para alcanzar algo de la diosa Ochún. Una canasta de mimbre grande por encima de la que se pondrá un género amarillo y se llenara con todo tipo de frutas, poniendo por encima de éstas un paquete de caramelos, todo esto se tapa con bastante hierba fina y se le pone a Elegguá encima, poniéndolo a los pies de Ochún durante 8 días, al cabo de los cuales se lleva la canasta al río y allí, a la orilla del río, se limpia la persona con todo el contenido de la canasta. 16. - OCHE. Obra al pie de Ochún para alcanzar algo deseado. En un plato blanco se ponen 5 naranjas a las que se les da un tajo con un cuchillo pero sin cortarlas del todo, encima de éstas, se les pone: Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Manteca de coco. Dentro de cada naranja se pone una pimienta de guinea, un chorrito de aguardiente, miel de abeja y bastante grajea, una vez éstas estén bien preparadas, se ponen encima de la sopera 97
de Ochún durante 5 días, al cabo de los cuales se llevan al río. Durante estos 5 días se les prende una vela, éstas también se llevan al río. 17. - OCHE. Polvos que se hacen para que le aumenten el sueldo a uno. 5 anís de estrella. Un pedazo de palo abre caminos. Una cabeza de guinea seca. Una bola de cascarilla. Todo esto se reduce a polvos delante de Ochún en un mortero, se pone en un sobre debajo de la sopera de Ochún durante 5 días, transcurridos éstos, se soplan en el trabajo tres veces seguidas. 18. - OCHE. Baldeos para sacar algo malo de la casa. Se le saca el jugo a hojas de bleo blanco, verdolaga, hojas canistel, lechuga y se mezclan todos es un cubo de agua del río, se le pone un poco de pompeya y una sidra completa, el jugo de cinco naranjas de china. Esta agua se riega en toda la casa y acto seguido, se quema un saomiero de hojas de ajo, cebolla, cáscara de naranja dulce, canela e incienso de iglesia; al rato de estar el agua en el suelo, se va recogiendo con agua limpia, hacer este baldeo el día jueves, tres jueves seguidos (este también sirve para la buena suerte). 19. - OCHE. Para tener a un enemigo en estado de ansiedad constante. Un muñequito mulato se carga de lo siguiente: El nombre de la persona escrito en un papel de la bodega, 5 veces. Tierra del cementerio. Tierra de cuatro esquinas. Una espuela de gallo. Un precipitado amarillo. Un pedacito de palo de ceiba. Un pedacito de palo de aroma. Un pedacito de palo quita maldición. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 5 pimientas de guinea. 5 agujas de coser. Un poquito de azogue. Se carga al muñeco con todo esto y se le da de comer un ratón, cuando la sangre del ratón esté seca se pone al muñeco en un plato hondo delante de Ochún y todos los días se le prende una vela por 5 días encima de la cabeza del muñeco teniendo cuidado no se queme el muñeco, a las 12 de la noche (se recomienda que la vela sea de un vasito pequeño). Este muñeco se lleva al monte y se entierra con él.
98
20. - OCHE. Somiero para alcanzar algo deseado. Incienso de iglesia. Plumas de codornices. Hojas de naranja de china secas. Canela en rama. Azúcar prieta. Todos los meses se quema el incienso, primero se le echa el humo a Elegguá y después a Ochún.
99
OBBARA Obbara: Refrán Rey muerto, príncipe coronado. Santos que hablan en Obbara: Changó, Ochún, Aggayú, Elegguá, Ochosi, Orula y Obatalá. OBBARA Oni bara ola bara elle bara cicate efekkyué cicate lodafun ofetun oloya ichun. Oni bara ola bara quicate lordafun erefe tinche elella elle. Afillei elle quicate. Dice esta letra: Que usted siempre se está creyendo que lo están engañando; su pensamiento no está mucho en el santo, hay veces que usted, no cree ni en usted mismo y por eso está pasando trabajos, le gusta todo lo ajeno, hasta las mujeres. Ud. no piensa más que en el dinero; usted tiene que tener a Ozún en su cabeza, está como trastornada, Ud., es algo mañosa, tiene que darle de comer a Changó, Ud. piensa dar un viaje que le irá bien. Ud. tiene una prenda de santo, Ud. es una persona que cuando se ve sin dinero desea fabricarlo y lo mismo le da vivir que morir, Ud., siempre está llorando miseria. A usted le gusta decir mentiras, tiene un familiar con calentura y le duele la ingle. Ud. tiene un lunar o marca en su cuerpo, la sábana de la cama donde duerme es de color y tiene un agujero producido por una quemadura, tenga cuidado con la ropa de listas no se vaya a quemar con ella puesta. Ud. no duerme bien de noche ni se acuerda de lo que soñó; Ud. le tiene miedo a la justicia, Ud. es una persona que hay veces que habla para atrás y otras para adelante. A Ud. no le pued en decir la verdad porque pelea. Ud. tiene mucho al lado del fogón o de la lámpara. Ud. quiere engañar a otras personas o al santero, tenga cuidado no vaya a ser Ud. mismo el engañado. Ud. es algo revoltosa, tendrá que recibir cofá; no se ponga ropa de nadie ni tome bebidas, evite estar metida en líos. Ud. es algo faltoma y porfiada, no respeta a nadie, tiene un gran trastorno por causa de una trampa que le han hecho, tenga cuidado con amenazas, no diga nunca donde Ud. va; Ud. tiene candela debajo y no la siente. A usted le está escaseando hasta la comida, debe la casa, tiene una prenda empeñada o prestada, haga el modo de sacarla. Ud. es algo enamorada y su corazón es bueno, pero también tiene un pronto muy malo, le gusta hablar mucho y sostener discusiones. Ud. es muy resabiosa y por este motivo tiene muchos enemigos que quieren en un lugar hacerle daño de brujería, no preste su ropa ni nunca deje su sombrero en un lugar que lo pierda de vista, tenga cuidado con lo que coma, pues hay una persona con la cual Ud. sostiene intimidad que guarda una cosa por causa de celos y ella quiere vengarse. Ud. es dichosa en amores, no tenga confianza de un negocio que le han hablado. Ud. es amiga de una persona que no le merece gran amistad, porque esa persona le trata a Ud. con dos caras; ella es algo chismosa. Tenga cuidado con líos de justicia, tampoco puede tener amigas porque ellas se creen superiores a Ud. Si tiene algún negocio entre manos hágalo pronto no vaya a intervenir la justicia, nunca vaya a firmar sin antes haber leído lo que va a firmar, no guarde nada que le den no vaya a serle funesto, tenga cuidado con una enfermedad, no le niegue a nadie la comida, no tenga la costumbre de acostarse fumando, hay una persona que está entretenida con un ofrecimiento y esa persona lo va a recibir o ya lo recibió. Ud. es de carácter muy alegre y por ese modo de ser a Ud. le envidian y la buscan para divertirse. Ud. tiene muchos ojos malos encima y sus enemigos luchan para destruirla, cuidado con la boca no coma en la casa de nadie, sus enemigos lo combaten a Ud., por la espalda porque le tienen miedo y es por el genio que usted se gasta. A Ud., le quieren amarrar, no cuente con negocios. Cuando Ud. quiera relatar 100
algo con respecto a Ud. diga siempre lo contrario, no cuente la verdad, no cuente sus sueños. Ud. no puede usar armas encima porque tiene líos y muy mal carácter y quiere tragedia con otra persona. Ud. tiene líos por causa de las mujeres y son las mujeres las que le hacen la guerra. En Obbara hablan Changó, Orula y Obatalá; cuando hablan de personas que viven en el aire, cuando se repite Obara Melly y lo acompaña Eggún, le hablan todos los santos y entonces dice Obara Melly que esa persona nació con corona y está marcada y tiene que vestir de blanco y usar collar blanco y punzó y una faja blanca y punzó en la cintura y una camisa amarilla, no puede tener más de dos collares. Changó y Obatalá adoran mucho a Ochún, esa persona es mentirosa pero sus mentiras dichas en la fiereza. Orula la firma y la confirma en el cielo Olofi. La confirmación de esa letra de Obara es que Obara pasó mucho trabajo y fue grande y Rey por un erbó que hizo, no puede comer calabaza ni frijoles colorados. Tiene que hacer santo pero antes tiene que bajar el tablero de Orula, porque Obara fue el grande para la reunión que tuvo con Olofin, le pagó a cada santo con una calabaza, entonces los babalawos molestos te pagarán calabaza de Obara, entonces Obara la guarda en su Ile (casa) por esa causa fue Rey y millonario.
HISTORIA DE OBARA -OCHE (6-5) Obara salió a cazar al campo y trajo un carnero; y lo preparo para comer y empezó a asarlo y el olor de asado llego tan lejos que un comerciante que pasaba lo sintió y le gusto tanto y tenia tanta hambre que se detuvo a ver donde salía el olor cuando llego le dijo a Obara que le dejara comer allí porque iba muy lejos y tenia mucha hambre, que no había cazado y que quería comer con el, pero como el carnero no era tan grande Obara dejo la mitad de las mismas. Cuando se marcho Obara abrió las alforjas y cayeron joyas y telas preciosas y entre las hortalizas vio que las calabazas estaban llenas de monedas de oro. HISTORIA DE OBARA -OCHE (6-5) Había un leñador que se pasaba el tiempo cortando leña y criando animales y, como estaba aburrido de hacer eso todos los días, se fue a pasar unos días a otro pueblo, cuando llego se puso a pensar que si se ponía a trabajar se iba aburrir y se puso a decir mentiras a todos los que iba conociendo y un día empezó a decirle a todos en el pueblo que si se acostaban temprano al otro día iban a ver dinero por las calles y dio la casualidad que esa noche el mar hecho agua para afuera y en ella había tesoros de barcos hundidos y monedas de oro, y cuando el pueblo se levanto empezaron a recoger lo que el mar había traído y buscaron al leñador para que gobernara en el pueblo. HISTORIA DE OBARA -OCHE (6-5) El rey de un pueblo fue a verse con Orula y Orula le dijo que tuviera cuidado con el palacio, y con los que le rodeaban porque allí no tenia amigos. El rey dijo que era ridículo porque la mitad de sus subalternos eran sus familias. Paso el tiempo y el rey tuvo que salir de viaje de negocios a otros pueblos y dejo encargado de su pueblo a sus íntimos amigos y cuando 101
regreso se encontró que esos amigos se habían hecho cargo de su gobierno y hasta le quisieron matar. Para salvar la situación y tomar el puesto tuvo que hacer rogación y vio que se mataban ellos mismos y tuvo que formar un nuevo séquito. Esta letra que al registrar desciende de extranjeros en familiar mayor suyo, reclama que el muerto pide misa. Después erbó y hecho santo su signo es grande, pero no confié en personas chinas, personas canosas no lo han de ayudar, su camino es babalawo. OBATALA TOUN U OBARA MELLI (6-6) LA COMIDA DE OBATALA. Cuando Obatalá le entregó el mando a Changó, como éste era joven, nadie lo quería respetar ni considerar y todos los días había alguien que le iba con cuentos a Obatalá de Changó. Obatalá llamaba a Changó y se lo decía, ya que Obatalá, por ser quien es, nunca anda con rodeos para decir cosas. Tantos fueron los cuentos que un día Changó le dijo a Obatalá: Papá, ¿ Por qué todos los días le dicen algo de mí, y nada de eso que dicen es verdad?- Pero Obatalá, que conocía la seriedad de Changó, le dijo,- Hijo mío, yo quisiera que tu hicieras una comida para todos mis hijos y para mi; quisiera que tu hicieras o cocinaras lo más bueno que hay en el mundo-. Changó le hizo la comida a los hijos de Obatalá, tal como él lo había pedido e hizo para Obatalá lengua de res. A lo que Obatalá dijo: -Changó, ¿lengua de res es la mejor comida del mundo? Changó le contestó:- Si, papá, un buen Aché es lo mejor del mundo. Transcurrió algún tiempo y Obatalá volvió a decirle a Changó que hiciera una comida para todos sus hijos, pero para él que hiciera lo más malo que hay en el mundo de comer. Changó le cocinó para él otra vez lengua, y Obatalá le dijo: - Changó si otra vez me hiciste lo mismo y me dijiste que era lo mejor, ¿ por qué hiciste lo mismo como lo más malo ? – Y Changó le respondió: - Papá , una buena len gua salva a un pueblo, pero una mala lengua, puede ser la perdición del mismo pueblo. –Y Obatalá le dijo:- Tienes razón, Changó. Ahí naciste, en Obara Melli y es por lo que tu ves que todos los días dicen algo de ti, y precisamente, eso te hará más grande por cuanto que el día que no te mencionen, en bien o en mal, dejarías de ser Changó, Y dijo- Changó: Cabbi Esile (no pasó nada). OBARA - OSA (6-9) Dos personas que les gustaba porfiar, el hijo del Babalao y el hijo de la Muerte. Un día estaban jugando, donde se le hizo tarde al hijo del babalao y éste se acordó que su papá le había dicho que fuera antes que saliera la luna. Entonces deja irme, antes de que salga la luna. Diciéndole entonces el hijo de la Muerte. – No te apures, ¿ no ves que hoy no sale la luna? - ¿Cómo no va a salir ? - , contestó el hijo del Babalao, si es luna nueva y sale esta noche. Y como el hijo de la Muerte no le contestó, porque efectivamente la luna salía esa noche, el quería discutir y hasta mentiras para discutir, volvió y dijo: - No, yo jugaré un rato más, porque la luna no saldrá hasta el tercer día.Donde el hijo de la muerte le dijo,- No seas bobo, la luna sale el primer día.- dijo el hijo de babalao:- tu vas a saber mas que mi papa que fue el que me lo dijo.- entonces el hijo de la muerte dijo:- es mentira, que te juegas que la luna no sale hasta el tercer día- y dijo, la vida, a que la luna sale el tercer día .- y el hijo de la muerte dijo: trato hecho. 102
Entonces cada uno fue por su camino y cuando el hijo del babalao llego a su casa, contó a su papa lo sucedido en la discusión con el hijo de la muerte. Entontes el babalao dijo: muchacho que haz hecho. Tu no sabes que la luna sale al primer día. Y el le dijo:- si, pero ese bobo no me puede ganar a mi, porque yo soy el hijo de un babalao.- y el padre le dijo:- por la discusión tu vas a perder la vida. Entonces el hijo hizo una rogación: ocu ecu, ella epo, bastante epo y le untas al cuero del ouco mucho epo y, todo eso lo mandas a una loma bien alta y abres el cuero. Así se hizo, entontes un perro vino a lamer el epo y piso el cuero y lo mancho y cuando la luna iba a salir ese día, se le mancho un lado de la cara y ella se avergonzó y no salio ese día; al día siguiente asomó la otra parte de la cara y le paso igual. Entonces fue el tercer día asomo la cara, pero tarde. Asi el hijo del babalao pudo ganar, gracias a la rogación que se le hizo. Maferefun orumila. PATAQUIN DE LLEMBO Y EL CABALLO DE CHANGÓ (6-10) Y (10-6) Chango era un rey potentado y de su reino desapareció su caballo favorito y no apareció por ninguna parte. hacia mucho años que el no veía a su madre ni ella a el. Chango dio órdenes terminantes a sus soldados para que trajeran vivo o muerto al que se había robado su caballo. Por esos tiempos, su madre, que estaba desmemoriada y enferma, pasando trabajos y necesidades, se fue a registrar e hizo ebbó y le salio que cuando fuera a la ciudad, llevara una rama de Egüe Oca, bien verde. Todo lo cual hizo la madre de Changó pero cuando paso por el bosque que estaba seco, deb ido a la tremenda sequía que azolaba a la comarca, el caballo de Changó, que esta ahí hambriento siguió detrás de la rama verde que llevaba en la mano la madre de Changó hasta la ciudad donde todo el mundo buscaba el caballo. Y cuando los soldados vieron a Llembó, que era así como se llamaba la madre de Changó venir con el caballo, la apresaron, llevándola a la presencia del rey que como hemos dicho, era Changó. Este, cuando reconoció a su madre dijo: suelten a esa señora, que es mi madre.- y Changó se tiro en el suelo delante de su madre, y eso hicieron también todos los presentes. OBARA Estas obras que continuación daré, son las que se mandan cuando en un registro de caracoles de Elegguá sale el signo Obara y cualquiera de estas, se puede hacer al pie de Changó, Ochún, Obatalá u Ochosi. Esto, como ya he dicho anteriormente, lo determinan Elegguá, pero siempre que el santero que consulte le pregunte a Elegguá en el orden descrito arriba. 1.- OBARA. Baños que se mandan en Obara al pie de Changó para la buena suerte y la prosperidad. Hojas de álamo. Hojas de ceiba. Hojas de jagüey Estas se ponen a hervir en un cubo de agua de rió durante 20 minutos, a los 20 minutos se quitan del fuego, esta agua se deja refrescar sacándole todas las hojas, se deja toda la noche anterior al pie de Changó y al otro día muy temprano se baña con el contenido del cubo; de 103
estos baños son seis los que hay que hacer uno cada semana hasta completarlos, deben hacerse los jueves y vestirse de blanco. 2.- OBARA. Baño de Obara al pie de Chango para la buena suerte. Se coge la batea de Changó, se llena de guarapo, (jugo de caña de azúcar), se le encienden dos velas durante 6 horas al cabo de las que se le quitan el jugo de la caña y se baña con el; enjaguarse con agua clara y vestirse de blanco. 3.- OBARA. Para la buena suerte y para refrescar a Changó. Sacarle la pulpa a 6 mameyes colorados (zapotes), ponerle en una cazuela de barro y agregarle: La mitad de un ñame hervido. Un poquito de manteca de corojo. Un poquito de miel. Pescado y jutía ahumados. Todo esto se aplasta haciendo un puré del cual se fabricara seis palanquetas (bolas) grandes que se le pondrán dentro de la batea al orisha durante 6 días, a los 6 días se envuelven en una tela roja y se llevan al tronco de una palma real, (durante 6 días encenderle dos velones). 4.- OBARA. Polvo para atraer la buena suerte al pie de Changó. Se ponen a secar la almendra de dos semillas de mamey colorado cuando estén bien secas se ponen en un mortero con: 6 granos de maíz tostad o. Un palito de ceiba que este seca y rayado. Con todo esto se fabrica un polvo sentado en el suelo delante de la batea Changó pidiéndole a este que traiga la suerte, cuando el polvo este terminado se cierne bien, una vez así listos, se ponen en un sobre debajo de la sopera de Changó durante 6 días, al cabo de ellos esto se sopla en la puerta de la casa, durante seis días seguidos, siempre pidiéndole a Changó que traiga la suerte; también se pueden soplar en el trabajo para que se le aumente el sueldo o le den un mejor puesto de trabajo. 5.- OBARA. Para sacar el daño del cuerpo y para la impotencia. La semilla del mamey reducida a polvo se ligan con vino blanco, se toma en ayunas para sacar el daño del cuerpo y para la impotencia, una vez hecha polvos se pone en una botella de vino blanco que se vuelve a cerrar con su tapa, se le pone a los pies de Changó durante 6 días con dos velones encendidos, a los seis días se toma la primera taza de vino en ayunas como ya se ha dicho, de la misma manera lo hará durante 6 días seguidos, dejara pasar 6 días y volverá a empezar a tomar por otros 6 días mas, (el resto lo guarda para haya pasado un mes, momento en el que se repetirá la misma operación).
104
6.- OBARA. Para agradar al orisha Changó y obtener algo de el. Se parte por la mitad 6 mameyes colorados a los que se les quita la semilla, se ponen en una fuente agregándole a cada tapa de mamey lo siguiente: 1 pimienta de guinea. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Miel de abeja. Manteca de corojo. Manteca de coco. Un poquito de melao. Vino tinto. Unos pedacitos de coco seco. Se le quita la tapa a la batea de Changó, se les pone encima de la batea el adimu con dos velones encendidos durante 6 días y a los 6 días esto se lleva al tronco de una palma. 7.- OBARA. NOTA: Para la persona que tiene hecho santo y que en Elegguá y en su ángel de la guarda tienen signo de Obara Meyi 6-6 nunca le debe faltar al pie de Elegguá y del ángel de su guarda una calabaza. Se le pudre una y se le pone la otra, esto debe ser un ritual en esta persona, pues eso es precisamente su suerte, y como bien se sabe, este es símbolo del dinero y la riqueza. 8.- OBARA. Para sacar a una persona de la cárcel al pie de Changó. Tres gallos blancos Uno de estos se le da a Elegguá y los otros dos a Changó, se coje un poco de pluma de cada gallo, se quema, también se les coge las pesuñas, el pico y las vísceras y se ponen a azar en el horno que estén bien secos. Un palo de jagüey Un palo de ceiba (Los palos se rayan en un guayo muy fino y se hacen polvo) Un precipitado rojo. Una bola de cascarilla. Todo esto se pone en un mortero y delante de Changó se reduce a polvos, una vez terminados, se ciernen y se ponen en un sobre debajo de la batea a Changó dejándolos allí durante 6 días al cabo de ellos se le dan a la persona que vaya a visitar al preso, estos se echan, un poco al entrada de la cárcel y el otro ya cuando este dentro de la cárcel. 9.- OBARA. Para salir airoso de un juicio. Se le sacrifica a Changó un gallo blanco del que se cogen las patas y la lengua, estas se ponen al horno hasta que se sequen bien, cuando estén bien secas se ponen en un paño rojo con los siguientes ingredientes: 6 palitos de ceiba de aproximadamente 3 pulgadas de largo y media de ancho. 105
6 pimientas de guinea. 6 granos de maíz tostado. Un poquito de pescado ahumado y jutía. Todo esto se envuelve bien en la tela roja entizandola con hilo rojo y blanco, se pone dentro de Changó, se le sacrifican dos codornices, se dejan secar antes del juicio se le da a la persona para que lo lleve con ella. 10.-OBARA. Lámpara al pie de Changó para alcanzar algo deseado. Se escribe en un papel de bodega lo que la persona desea que el orisha le conceda, dicho papel se pone en una cazuela de barro agregándole lo siguiente: Pescado y jutía ahumados. Una taza de vino tinto. Una taza de aguardiente de caña. 6 pimientas de guinea. 6 granos de maíz tostado. 6 kilos prietos. Unos pedacitos de coco seco. Manteca de corojo. Manteca de cacao. 6 cucharadas de miel de abeja. 6 cucharadas de melao de caña. Un precipitado rojo. Un pedacito de palo abre camino. Un pedacito de palo de ceiba. Un pedacito de palo de álamo. 6 agujas de coser. 6 cucharadas de aceite de almendra. Un poquito de machuquillo de la cabeza de santo o bien de Obatalá o de Changó. La cazuela se rellena bien con aceite de oliva se le prende una mecha al pie de Changó durante 6 días, al cabo de los cuales se lleva a la palma y se deja en el tronco de la misma. 11.- OBARA. Ozain que se hace en Changó para la firmeza y que la buena suerte nunca falte. Se le sacrifica a Changó una jicotea y dos codornices (recuerden que la jicotea se le tiene que dar a Changó cuando este comiendo carnero, pues sola no se le pueden dar porque este es de cuatro patas y tiene Itá), Ita no se puede hacer si no hay carnero. El carapacho de la jicotea se limpia bien, se ponen a secar al sol las patas de la jicotea, la cabeza de la codorniz y sus patas, la vísceras también se ponen al sol. Cuando el carapacho y todo lo demás este bien seco se prosigue a cargar a Ozain de la siguiente manera: En un paño rojo se ponen: Una piedra de rayo pequeña. Un pedacito de palo abre caminos. Un pedacito de ceiba. Algarrobo Alamo Jagüey 106
Framboyan (todos estos palos deben ser de 2 pulgadas cada uno). Tierra del tronco de una palma real Tierra de 4 esquinas. 6 agujas de coser. Una piedrecita negra lavada en Elegguá. Una piedrecita negra lavada en Changó. 6 pimientas de guinea. Un pedacito de oro. Un coral. Una moneda de plata. Machuquillo de seis hiervas de Changó. Ceiba Aguacate Piñón de botija Ache de la cabeza, Oro, Obi, Ozun y Cola. 6 caracoles lavados en Changó. Un anzuelo de pescar. Una flechita de Ochosi. Un machetico. Todos estos ingredientes se envuelven bien en la tela roja entizandola con hilo blanco y rojo de modo que qued e bien firme el macuto, este macuto se pone dentro del carapacho de la jicotea, por uno de los huecos se tapa con papel de aluminio de modo que quede bien sellado, se mezcla cemento gris que quede un poco aguado y se introduce por el hueco abierto dentro del carapacho llenándolo hasta arriba, se deja que seque bien y el Ozain se lava en Changó, se le da de comer todo lo que come Changó, seguidamente se entierra en el tronco de una palma real o de una ceiba durante 12 días, al cabo de los que se saca de donde se tiene enterrado y se vuelve a enterrar en una maceta de la entrada de la casa, este come enterrado todos los años. 12.- OBARA. Adimu para la buena suerte. Se untan bien 6 huevos de guinea con: Manteca de corojo. Miel de abejas. Manteca de cacao. Cascarilla Se soplan vino seco y aguardiente de caña. Estos se le ponen dentro a Changó por 6 días, pasado estos, se limpia la persona con todos los huevos, uno por uno pidiéndole a Changó por la suerte y la firmeza; se ponen los huevos en un paño rojo y se llevan al tronco de una palma. 13.- OBARA. Para la buena suerte y todo lo bueno que se desea en esta vida. Un racimo de plátanos verdes nunca puede faltar encima de la batea del orisha, ya que con estos se alcanza de este lo inalcanzable.
107
14.- OBARA. Obra de la granada, esto sirve para alejar de su vida una persona o para alcanzar algo deseado al pie de Changó Se parte en dos una granada, se le quitan todas las semillas y dentro de ellas se ponen: Un precipitado rojo. Un pedacito de palo vencedor. Un pedacito de palo yo puedo mas que tu. Un pedacito de palo de jagüey. Un pedacito de palo de ceiba. (los palos tienen que ser pequeñitos) 6 pimientas de guinea. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Una cucharadita de manteca de corojo. Un poquito de almagre. Se unen las dos tapas de granada, se envuelven en un paño rojo se entiza bien con hilo rojo y blanco se derrite a fuego lento una vela de color blanco, se mete la granada en la cera dándole vueltas, de modo que toda esta quede cubierta con la cera, se deja refrescar se pone dentro de Changó indefinidamente hasta ver lo deseado, se saca entonces y se lleva a una palma. 15.- OBARA. Cuando sale Obara- Meyi 66 se va al campo con lo siguiente: Un gallo colorado para darle de comer a la tierra La muda de ropa que se lleva puesta. Otra muda de ropa blanca 4 pedazos de tela de colores (blanco, rojo, azul, amarillo). Una cesta de mimbre con 6 manzanas 6 tomates maduros.. 6 naranjas dulces. 6 plátanos verdes. 1 ñame. 1 calabaza. 1 boniato. 2 cocos secos. Jutía ahumada Pedacitos de pan. Caramelos. 4 pedazos de coco para dar coco. Una botella de miel de abejas. Un pomo de agua para dar el coco. Ya en el campo se abre un hueco en la tierra, se sacrifica al pollo cuando se termina se quita la ropa que tiene puesta la persona que da el gallo, se limpiara todo el cuerpo con las plumas del gallo que se las abra arrancado, haciéndolo también con todos los ingredientes que lleva la canasta, por ultimo, todos los que se vayan se limpiaran con las menestras de la bolsa, la persona que da el gallo hecha la ropa en el hueco junto con todo lo demás, se tapa el hueco 108
muy bien y la persona ya vestida con la ropa blanca que llevo se parará encima del lugar de donde se dio el gallo pidiendo fuerza a la vez que va aplastando la tierra con los pies. 16.- OBARA. Para salvarle la corona o un padrino o madrina de santo el ahijado acabado de iniciarse en la religión que le traiga Obara- Meyi 6-6 en la cabeza, pues cuando viene este signo, esta diciendo que la corona del mayor se pierde. Cuando sale 6-6 en Elegguá y Obara Meyi 6-6 en el ángel de su guarda se hace el ebbó siguiente, después de Ita: Se le da un gallo a Elegguá el padrino o madrina coge el ángel de su guarda con el caracol de este, dentro se sentara en Odon (pilon) y se dará en la cabeza dos guineas (si la persona que para tiene hecho Elegguá, se darán dos gallos en lugar de dos guineas). Cuando se dan las guineas , se le pone en la cabeza la miel y un poquito de la pluma del animal, una rogación de agua y coco, las guineas se llevan al pie de jagüey. 17.- OBARA. Cuando se tiene un enemigo que tiene santo hecho o es babalao y se le quiere destruir o sacarlo de ese pueblo. Se hace el ebbó siguiente: Se hacen 6 pelotas de harina quimbombó grandes, crudas, se ponen dentro de Changó, (éste debe tener su caracol dentro), se coge a Elegguá y a Changó, con un gallo por Elegguá y dos guineas por Changó, se va al pie del jagüey. (esto se hace a las doce del día o de la noche), se le da el gallo a Elegguá diciéndole el problema que uno tiene con fulano de tal, lo mismo se hace con Changó, aquí no se canta, nada más que se habla, lo mismo durante toda la ceremonia del sacrificio, terminado el sacrificio se abre el hueco al pie del jagüey, se entierran los animales con el nombre de la persona dentro de cada uno de los animales, se llevan los santos para la casa y se le prenden dos velas. 18.- OBARA. Baños para la suerte A un cubo del agua del rió se le agregan los siguientes ingredientes: El zumo de hojas de calabaza. El zumo de las hojas de la uva caleta. El zumo de la hoja de canistel o de mamey colorado. La pulpa de un mamey colorado. Se deja toda la noche al pie de Changó al otro día muy temprano se baña con el contenido del cubo, cabeza incluso, se deja esta agua en el cuerpo por 15 minutos pasados estos se enjuaguara con agua fresca se vestirá de blanco durante 6 días (este baño se hace 6 veces una vez por semana). 19.- OBARA. Para la suerte, la evolución y cuando los caminos están cerrados. Cuando sale Obara Meyi se hace una fiesta a Elegguá y se reparten todas las chucherias en un cumpleaños regular se invitan a muchos niños a esta fiesta.
109
20.- OBARA. Cuando sale Obara Meyi 6-6, se le dice a la persona que todas las prendas que tiene, tiene que lavarlas en Elegguá, una vez lavadas se envuelven en un paño rojo y se le da de comer en todos los santos (estos se hace cuando se esta haciendo santo). 21.- OBARA. Para la suerte y para que vengan clientes a la casa del santero, cuando este tiene Obara Meyi en su cabeza . Se pone a tostar una semilla de canistel se raya en guayo bien finito, se pone dentro de un mortero, se le agrega lo siguiente: 6 semillas de calabaza bien tostada. 6 flores de calabaza bien seca. Todo esto se hace polvo delante de Changó, se le agrega una bola de cascarilla se mezcla bien todo y se pone dentro de un sobre dentro de Changó durante 6 días, al cabo de los que se soplan dentro de la casa y en la puerta de esta. 22.- OBARA. Para la suerte y la firmeza. Se coge a Elegguá se lava con abundante aguardiente, este aguardiente se hecha en la puerta de la casa se mastica 6 pimientas de guinea bien, con un buche de aguardiente, se le sopla a Elegguá se le frota a este manteca de corojo y miel de abeja se le rocía por encima pescado y jutía ahumados, se cubre bien a Elegguá con bastante atimpola e hierva fina y se pone en el portal de la casa a coger sol. 23.- OBARA. Ozain para la persona que tenga Obara en su casa Un tarro de Abó que se haya comido Changó (abo-carnero), en un pedazo de tela roja se fabrica un macuto con los siguientes ingredientes: Una piedrecita negra lavada en Elegguá y otra en Changó. Obi orun ozun y cola. 6 agujas 6 hierbas de Changó hechas machuquillo. Álamo Ceiba. Jagüey. Algarrobo Hojas de mamey colorado. Piñón de botija. Aguacate. La cabecita de una jicotea y la de dos codornices. Un pedacito de palo de Yáya. Un pedacito de palo abre caminos. Un pedacito de palo Yo puedo más que tu. Un pedacito de palo espanta muerte. Un pedacito de palo de ceiba. Un pedacito de oro. 110
Todo esto se envuelve bien en la tela roja, de modo que este quede bien finito, en forma de tabaco se introduce dentro del tarro (este se tiene que entizar con hilo rojo y blanco), se busca la forma de que el macuto penetre en el tarro lo más posible de modo que se pueda sellar el tarro con un cemento que seque rápido; este se lava en Changó y come solamente codornices vive colgado del portal o patio de la casa (el tarro se forra en caracoles primero con tela roja y después con caracoles).
111
CAPITULO XVII ORDY ORDY: REFRAN: Donde se abre el hueco por primera vez. SANTOS QUE HABLAN EN ORDY: Yemayá, Oggún, Asogguano, Ochún, Elegguá, Eggún y Obatalá. Ori oricha adima achama dima achama mima mamayo mamallorisa ibarigua maballa guerin llinguerigo abrarun manale ogueri gue lleni iguoriguellin ibarenfu maballa iguodinguesin guergo ibarello maballa iguoriguellin. Dice esta letra: que usted es envidiado hasta dentro de su propia familia por eso tiene que vivir con mucho cuidado, a usted, le sucede algo que la tiene sobresaltada; tiene dos hermanos que le tienen envidia o dos parientes que desean desaparecerla. Usted, es hija de Yemayá o de San Lázaro, y tiene que ponerse los collares de ellos o darle de comer. Tenga cuidado con la justicia o con bretes de papeles, usted, esta mezclada en un chisme no trate de averiguarlo porque usted misma, será la que perderá. No le pegue a ningún niño por la cabeza. Tenga cuidado con un resbalón porque se puede caer y hacerse daño. Si usted tiene su madre viva tiene que darle dos cocos a la cabeza de ella; hay una persona que ha dicho una cosa que usted le ha causado muy mal efecto. Usted, no duerme bien y sus sueños son muy malos y en ellos ve a sus enemigos, usted esta pobre y todo el mundo se burla de usted, pero no se aflija que esta bien y sentada sobre dinero, usted ha abortado una barriga; también esta debiendo una promesa. Usted tiene que mirar como anda y como pisa; piensa ir al campo o ha de recibir una noticia de allá, usted tiene una ropa azul de dobladillos con ella tiene que hacer rogación. A usted se le ha de ofrecer un viaje con un hombre viejo, su carácter es algo violento, usted vive o trabaja en un lugar que hay hierro o manigua. Cumpla con la persona que le ofreció a San Lázaro; usted soñó con el mar y embarcación, en su casa visita una persona que usa uniforme, es como militar, usted esta como sobre saltada en su casa porque ve muertos. A usted le falta su madre. Tiene tres enamorados, uno de ellos es canoso, observe que uno ha de venirle con un chisme; también tiene que tener cuidado; usted hace vida con uno de ellos, tenga cuidado no vaya a estar enferma de su persona y la perjudique. En su casa hay una persona que esta enferma de la vista. Usted tiene tres hijos varones, uno de ellos que no se junte con un amigo que tiene porque puede caer preso. Usted tiene el periodo retenido. Usted no puede maldecir, a usted siempre le están metiendo en líos y hasta le levantan falsos testimonios. Ustedes son tres hermanos uno si cree en santos y el santo lo reclama, usted no tiene ideas fijas, usted quiere irse de donde esta no tenga falta con los mayores, a usted le da consejos una vecina ya vieja, usted tiene bienes o herencia que recibir. En el extranjero hay una persona por quien usted se interesa y desea su regreso o quiere saber en que lugar fijo se encuentra. Tenga cuidado que hay una persona que quiere provocar una indisposición para que haya un rompimiento amoroso, la gente habla mal de usted y la perjudican con su lengua. Entre sus hermanos hay uno que es renegado y no cree en santos y de todo se burla, quiere saberlo todo y es amigo de las discusiones. Ustedes no se llevan bien.
112
No cargue nada pesado que puede lastimarse, no brinque hoyos. En su casa hay una persona que se queja de sus partes y Yemayá lo reclama. Tenga cuidado con sus enemigos que le quieren hacer mal para que usted pare en loca o borracha. Si usted esta embarazada puede dar a luz jimaguas. A usted le duele la cabeza y el cerebro; una persona que regresa de un viaje le trae dinero, no haga disparates cuando este con la regla. Hay una persona que quiere saber sus secretos para así tenerla humillada; nunca vaya averiguar nada para que pueda ganar. A usted se le ha perdido una cosa que la va a encontrar. Si es hombre el que se mira tiene que tener cuidado con pad ecimientos en los testículos, y si habla de enfermedad tiene que tener cuidado con los oidos. HISTORIA DE ORDY- EYIOCO (7-2) Aruma y Odima siempre andaban juntos. Aruma le tenía envidia a Odima porque andaba mejor que él y siempre le estaba preguntando que como se las arreglaba para conseguir mejores cosas que él. Aruma envidiaba a Odima en todo momento. Un día Aruma, convidó a Odima a tomar ciertas cosas, pero éste dijo no, entonces Aruma le pidió que le prestara tres monedas para una cosa y Odima le dijo que no las tenía en ese momento. Al otro día se fue a mirar y le dijeron que no prestara ni malgastara el dinero y ni que fuera avaricioso; pero cuando se encontró con Aruma éste le invitó a jugar de interés con unos cuantos individuos. Odima le ganó y tuvo que prestarle tres monedas. Odima fue cada vez más abajo y su suerte no era como antes y tuvo que ir a probar fortuna a otro pueblo y no ganó más que dos monedas. Siguió caminando y caminando tanto que la ropa se le rompió encina y tuvo que guardar las monedas entre los dientes porque las manos se le cansaron, entonces vio un río y como tenía tanta sed fue a tomar de esa agua y las dos monedas se le fueron rodando hasta el mar. Odima corrió detrás de las monedas pero cuando llegó al mar salió un guardián y le dijo que no podía pasar, entonces Odima le explicó lo que le pasaba, a lo cual el guardián le replicó que tenía que esperar que llegará el dueño al otro día invitándolo a comer pescado salado. Esa noche Odima tuvo que dormir encima de sus arrecifes. Por la mañana Olokún le preguntó qué deseaba y Odima recordó que le dijeron que no fuera avaricioso y cogió sólo dos monedas que estaban marcadas por los dientes. Olocún al ver su honradez le regaló una cesta de joyas y monedas. Odima siguió caminando para su pueblo y cuando llegó Aruma le vio y se pusieron a discutir tanto que se fueron a las manos odiándose mutuamente. HISTORIA DE ORDY- OGGUNDA (7-3) Un hombre tenía $700 y lo malgastó la mitad y quedándole solamente $350, no quería que se le acabaran y fue a casa de Orúmila, y éste le dijo que para que no se le acabara hiciera rogación, y el hombre aseguró que no iba a gastar ni un centavo haciendo rogación. Elegguá que estaba cerca le oyó y se fue y buscó tres muñequitos y los infló de espíritus de modo que hablaran y se movieran.
113
Elegguá fue al mercado y se puso a esperar al individuo para vendérselos, y cuando lo vio, hizo que los muñequitos hablaran y se movieran y el hombre al verlos se asombró tanto que le preguntó cuanto valía uno y Elegguá le dijo que si lo quería tenía que comprar los tres juntos. El hombre le preguntó como se llamaban y los muñequitos le contestaron, MASOKILE, ADOKILE Y AYOKILE. Y el hombre asombrado con lo que acababa de oír pensó que ese sí era un buen negocio y le preguntó a Elegguá cuanto valían los tres; Elegguá le contestó que $350, el hombre los compró y cuando llegó a su casa los puso en un lugar, pero de noche los espíritus que tenían inflados a los muñequitos salieron y se pusieron a hablar y asustaron al hombre y por poco lo vuelven loco. Después tuvo que venderlos al mismo precio y tuvo que hacer rogación. ORDY- IROZUN (7-4) Olofi tenía tres hijos uno se llamaba Achama, el otro Achamaruma y el más chiquito Elloquile, como los tres ya eran bastante crecidos y podían trabajar, un día Olofi llamó a los tres y le dijo;- ACHAMA, ACHAMARUMA, ELLOQUILE, ya ustedes pueden trabajar, - Y a cada uno le entregó un Addá (machete). Lo único que sabían hacer estos muchachos, era cortar guano de palma; eran desmochadores. Pero Elloquile, con su machete hizo ebbó. Así es que el primer día que vinieron al trabajo. Elloquile se demoró porque no tenía machete. El había hecho ebbó con su machete, como Mofá le había indicado. Al llegar los dos mayores a la casa, Olofi les preguntó por su hermano chiquito y ellos, como le tenían envidia, le contestaron: - Tu hijo, el vago, allá lo dejamos durmiendo. Elloquile llegó después, Olofi lo interrogó y éste , como había hecho ebbó en casa de Mofá, temía decirle la verdad a su papá. Su papá lo regaño. El segundo día paso igual; al tercer día Olofi buscaba desde hacía tiempo la pluma de loro que no la había por ninguna parte, entonces Elloquile no tenía machete, arrancaba las pencas con las manos, se encontró con lo que Olofi estaba buscando. Ya sus hermanos se habían retirado para su casa, llegaron y Olofi les preguntó por su hermano menor y éstos dijeron: Tu sabes que es un vago allá está durmiendo. En ese momento se presentó Elloquile, que acababa de llegar y entonces Olofi vio que traía en la mano un bulto. Elloquile dijo:- No papá, yo no soy un vago, lo que pasó es que el día que nos diste los machetes, yo fui a casa de Mofá y éste me registro y me dijo que tenía que hacer ebbó con mi Addá. Yo hice tal ebbó con él y al no tener Addá, yo tenía que trabajar con las manos, arrancaba las pencas de guano con mis propias manos y arrancando tales pencas de guano, me encontré con lo que tu buscabas y quieres tener desde hace tiempo. Esto fue una sorpresa para Olofi, le sirvió de gran regocijo encontrar lo que hacía mucho tiempo estaba buscando. Esto era una virtud precisamente para Elloquile. Olofi comprendió que los hermanos mayores envidiaban, agarro a Elloquile por la mano y le dijo; - sal para la calle y grita con todas tus fuerzas: TANI LOBBA , LOGGUO MI ADDA OLOGGUO, ADDA ORICHA. ( que quiere decir: el machete que está en mis manos fue quien me hizo Rey y este machete era Ochá). 114
ORDY: SOL, AGUA Y TIERRA (CIELO, TIERRA Y AGUA: ESTO ES LO QUE SIGNIFICA ORDY) ORDY MELLI (77) Era en el tiempo en que no se enterraba ningún cadáver. En Ordy nunca se había abierto hueco, los cadáveres se amortajaban y después los llevaban al pie de la Ceiba, y aconteció que Mofá tenía su señora y ésta decía que lo quería mucho, que no sabía que iba a hacer sin él, que él era todo para ella en la vida, y eso no era verdad de la mujer de Mofá. Ellos tenían un hijo, pero a ella no le gustaban los muchachos y maltrataba a su único hijo, mientras que Mofá lo acariciaba y le daba buen trato. Todo esto lo hacía la mujer de Mofá porque tenía otro hombre, que no le daba nada, que no la atendía y con todo lo que ella decía, no quería a Mofá, pues hasta su hijo le estorbaba y cuando se encontraba con el otro hombre, siempre le decía: - Qué aburrida y cansada estoy de Mofá.- Pero cuando estaba con Mofá le decía que lo quería mucho. Ya era tanto lo que le había dicho ese hombre que estaba aburrida de Mofá, que un día éste le dijo:- ¿ Quieres deshacerte de Mofá?. – Y ella le dijo que sí.¿De que manera? Y él le dijo: Tú sabes que aquí los cadáveres se amarran y se llevan al pie de una ceiba y ella le dijo que sí. Y el le dijo:- Tu hazte la muerta esta noche, entonces todos vendrán a ver tu muerte y creerán que tu estas muerta de verdad; te amarran y te llevarán al pie de la ceiba. Yo iré a ese lugar de madrugada y te llevaré para mi casa. Así lo hizo la mujer de Mofá, se fingió muerta, la amarraron, la llevaron al pie de la ceiba, de donde el otro hombre vino y se la llevó para su casa. Pasaron los días y este hombre vendía quimbombó en la plaza, y entonces pensó que teniendo la mujer en la casa, ésta se podía dedicar a este comercio y él hacer otra cosa. Así lo hizo, llevo a la mujer a la plaza y él se dedicó a otro trabajo y como Mofá no tenía mujer y él era el que tenía que hacer la comida para él y su hijo, mandó un día al muchacho a la plaza a comprar quimbombó y él único que vendía ese producto era precisamente el hombre que le había arrebatado la mujer, de acuerdo con ella, fue un asombro para el muchacho llegar a aquel lugar y ver que la mujer que le iba a despachar era su mamá. Cuando él muchacho la llamó mamá, ella le contestó: - Yo no soy tu mamá. Al llegar el muchacho donde estaba su papá le contó lo sucedido en la plaza no le creyó y al siguiente día mandó al muchacho otra vez; esta vez el muchacho compró el mandado y no le dijo nada a su mamá. El padre le dijo, -muchacho, tu mamá está muerta. El muchacho le dijo,- papá ve para que tu la veas.- Al tercer día fue el padre quien se dirigió a la plaza y fue directamente a donde vendían el quimbombó. La mujer de Mofá estaba entretenida arreglando la mercancía y no se dio cuenta de la llegada de éste. Mofá, aunque de espaldas, conoció a su mujer inmediatamente. La agarró enseguida y la mujer gritaba. Mofá también gritaba y todos por allí pasaban, por la bulla se acercaban. Entonces cuando hubo bastante público, Mofá explico la traición de su mujer y el público pedía que la matara y Mofá propuso una muerte distinta a todas las que se habían dado en ese pueblo. Teniendo en cuenta una segunda traición, preguntáronle cual era la muerte. Y dijo él que se abriría un hoyo bien hondo y la enterraría viva. El pueblo aceptó por cuánto allí no se acostumbraba a que una mujer traicionara a su marido. 115
Después de decirle esta historia, al que se está registrando, se le dice que quiera mucho a su marido, si es mujer, y si es hombre que quiera mucho a su mujer. Que nunca tenga al mismo tiempo dos hombres, que se lleve bien con los muchachos y que si tiene un vicio, que lo deje; que no averigüe chismes, que no sea curiosa porque Ordy Melli es susto, enfermedad, muerte, tragedia, traición y hablando Ordy por bien es cielo, agua y tierra. Ordy es derivado de Yoddi, que quiere decir día y tiene todo lo bueno que de este día se derive y es por lo que en su rezo decimos: Co dima Icú Co dima, Ano Co dima, Ello Co dima Ofó que aricú babaaguá. (Que dice: que pare la muerte, que pare la enfermedad, que pare la tragedia, que pare cualquier bochorno y que venga el bien por todas partes). En resumen Ordy Melli es: Susto, Enfermedad, Muerte, Tragedia y Traición. Y hablando por bien es: Cielo, Agua y Tierra. ORDY UNLE (7-8) Allebí tenía tres hijos que eran santeros y todos se dedicaban a otro trabajo que no era el de los caracoles. Los dos mayores se dedicaban al trabajo en el campo porque no quisieron aprender los ritos de Ocha, y nunca hacían ebbó porque no querían gastar su oguó, pero pasaron los años y los trabajos que ellos hacían se agotaron, mientras que el más pequeño ejercía de Orihaté. Los dos mayores, que a veces el menor tenía que socorrerlos económicamente, porque no tenían trabajo, le cogieron envidia. El más chico tenía una novia en el pueblo y acostumbraba ir a visitarla todos los días, sus dos hermanos idearon darle muerte y así lo quitaban del medio; pensaron que una buena distancia de la casa de la novia, que se levantaba una gran peña en el mar, en este podían darle muerte a su hermano. Le fueron con chismes a la novia a donde estaba el hermano y le dijeron que esta todos los días, a las nueve de la noche, se ponía a hablar con un hombre: y que, después lo besaba, según ellos se lo podían comprobar. Ciego por los celos, no puso reparo alguno en comprobar si era cierto lo que decían sus dos hermanos. Suerte del hermano más chiquito, que el día antes había hecho ebbó, con una tabla de su tamaño con siete varas de soga, algodón y le salió que lo botara en la peña que quedaba frente a la casa de la novia; la tabla estaba atada a la soga y al caer al mar, quedo enterrada en la punta de una piedra qu e sobresalía de la peña. Al día siguiente fueron los tres hermanos a comprobar lo que según ellos decían de la novia del más chiquito, y le dijeron: -Mira.- Y al virarse éste para mirar al lugar donde lo habían señalado, lo empujaron al mar y se fueron. Cuando sus clientes fueron a buscarlo y vieron que no estaba en el pueblo, fueron en busca de los hermanos de éste, estos estaban actuando como Orihaté.
116
Mientras el más chico luchaba por llegar a la tabla de su ebbó, y así pudo llegar a la orilla, estaba todo harapiento y con hambre, se dirigió a su casa y allí dio gracias a todos los santos. Y al salir se enteró que sus dos hermanos estaban haciendo un Itá, se dirigió donde ellos se encontraban y en aquel momento estaban hablando de muerto, de acuerdo con la letra que había salido en dicho Itá. Dio tres golpecitos en la puerta, al abrir la puerta, el primero que lo vio fue el que hacía Orihaté y cuando vio aquel espectro de su hermano que parecía una visión del susto quedó muerto y los que estaban allí se asustaron y éste le contó lo sucedido. Entonces los Iguoros acabaron con su otro hermano y el siguió de Orihaté de toda aquella comarca. Esta historia explica que él nació para una cosa y se deduce que no le preste atención a los chismes, no confié ni de sus hermanos y mucho menos de los Iguoros como usted. Acérquese más a sus mayores muertos, si usted es caracolero, será un gran santero, no intente coger otro camino que no sea el Santo. Usted triunfará, déle gracias a Yemayá y a Elegguá y a los muertos y procure por todos los medios que su primer ahijado sea OloObatalá. POR LO QUE ELEGGUÁ ES PRINCIPE (7-11) Era un tiempo que Orula andaba de ambulante, no era nada ni tenía trabajo, ni dinero ni casa. Tenía situación bastante precaria; pero andando los días, se encontró con un señor que se llamaba Biaguoná, haciéndole gracias a distintos señores que estaban reunidos en un lugar apartado del pueblo. Orula se detuvo a contemplar aquel espectáculo y veía como algunos se alejaban disgustados, mientras otros le tiraban monedas fraccionarias a aquel individuo, grotesco para unos y gracioso para otros. También observaba Orúmila, como en vez de tirarle monedas, había en el grupo quienes le daban de comer como platanitos, bollitos. Orúmila en ese instante pensó relacionarse y hacer amistad con él, si podía y así lo hizo y logró su propósito. Entonces, después de conocerse, salieron juntos caminando y Orúmila empezó a contarle a Biaguoná, que no era otro que Elegguá, su mala situación, entonces Biaguoná se compadeció de él, y sin revelarse nunca quien era el verdaderamente. Biaguoná también contaba la odisea de su vida a Orúmila. Este oía con resignación y no decía nada, porque no tenia ninguna formula para aliviar su situación y comprendiendo que Elegguá si tenia resuelta su vida, por cuanto antes lo vio ganar dinero y comida; el pensaba todo esto, pero no se atrevía a hablar siendo un hombre de sus condiciones. Biaguaná lo comprendió y le dijo: -Orúmila, ¿porque no vamos a donde Olofi para que este nos trace una pauta a seguir? Elegguá podía por si solo resolver el problema de Orúmila, pero tenia, miedo de hacer un pacto a espaldas de Olofi y que Orúmila lo traicionara, decidió llevarlo a donde estaba el. Puestos de acuerdo, llegaron juntos antes de Olofi he hicieron un pacto de ayuda mutua, sin orgullo ni traiciones. Resulto que comenzaron a trabajar juntos, Elegguá en la esquina y Orúmila en un suntuoso palacio que constaba de dos plantas. Elegguá enviaba a los Aleyos que encontraba para que el los consultara he indicara Ebbó. De esta manera Orúmila llego a conquistar fama y fortuna. De acuerdo con el pacto Orúmila debia mandarle a Elegguá todos los días la comida a la esquina, lugar que este no podia abandonar. 117
Orúmila ya no daba abasto a la gran cantidad de personas que Elegguá mandaba para registrar, y dado al excesivo trabajo que tenia Orúmila no le mandaba la comida Elegguá con regularidad. Así mismo, se iba enorgulleciendo y llenándose de vanidad con lo que ganaba y la fama que ya había adquirido, y uno de esos días que Elegguá tenia mucha hambre, con uno de los señores que el recomendó a Orúmila le envió un recado diciéndole que ya era hora de comer y que tenia hambre. El Aleyo se alegro grandemente de ser portador de ese recado porque de esa manera se le facilitaba mejor ver a Orúmila, y en cuanto llego fue lo que hizo saber a Orúmila, y entonces este le contesto:- Si, es verdad. Ese es mi criado. Después que el Aleyo hubo de registrarse, fue donde estaba Elegguá y se pusieron a conversar de distintos tópicos y entre otras cosas, Elegguá le dijo que Orúmila y el eran socios, expresión esta que le causo gran asombro al Aleyo, ya que Orúmila le había dicho que Elegguá era su criado. Entonces el Aleyo le contesto que Orúmila le había manifestado que el era su criado. Disgustado Elegguá con el proceder de Orúmila no le mando mas Aleyos a registrar, y es mas, cuando alguien le preguntaba por el hombre que consultaba, el le indicaba otro lugar. Pasaban los días y los Aleyos ya no acudían a registrarse hasta el extremo en que hubieron días que no fue ni un solo Aleyo a consultar a Orúmila. Debido a esta situación, creada por la actitud de Elegguá, Orúmila tuvo que bajar del palacio a preguntar a Elegguá que ocurría, ya que los Aleyos no subían al palacio a registrarse. Y este le respondió que si conocía a alguien que podía vivir sin comer. Orúmila no hizo la mejor objeción y trato de arreglarse de la mejor manera con Elegguá, cosa que logro a medias. Entonces Orúmila, creyendo que Elegguá estaba conforme con lo nuevamente convenido, intento marcharse para el palacio y Elegguá le dijo: -Tenemos que volver donde Olofi para garantizar este nuevo pacto. Fueron donde Olofi y a este le causo extrañeza lo narrado por Elegguá, de acuerdo con la acusación que hizo Elegguá. Y no pudiendo Orúmila alegar ninguna razón, entonces Olofi dice: queda roto el pacto que hicieron.- Y Elegguá dijo.- si señor. Acto seguido, Orúmila le da cuenta a Olofi de los términos del nuevo pacto que habían concertado. Oída la conversación de Orúmila, Olofi le pregunto a Elegguá si aceptaba y este le dice que si, pero con una condición, que Orúmila reconozca que el es un príncipe y no un criado, y para que no se le olvide jamás. Elegguá llevara la insignia de una pluma de loro en la cabeza que lo distinga como tal. Este es la pluma del loro que llevan todos los Elegguá hechos de masa hasta hoy en día. ORDY Me creo en el deber de dar una breve explicación de lo que es el signo Ordy. En este signo está creado todo lo que es este mundo, es decir del uno al siete están las sustancias que componen a este mundo, cuando Ordy viene con Iré se le dice a la persona que tiene todos los caminos abiertos, que el cielo y la tierra lo acompañan y que saldrá adelante, a la persona que le salga este signo con Iré no hay que hacerle nada en lo absoluto. Si Ordy viene con Osorbo, es todo lo contrario a lo anteriormente dicho y sí tiene que hacerse lo que le manden a Elegguá y el caracol, de lo contrario esta persona se destruye a sí misma, (esta letra con Osorbo es de hacer santo lo más rápidamente posible, de lo contrario éste perecerá espiritual y físicamente.) 118
1.- ORDY. Adimu para alcanzar algo al pie de Yemayá. 7 Ecos puestos en una cazuela de barro, encima de los que se ponen: Pescado y jutía ahumada. Maíz tostado. Manteca de corojo. Miel de abeja. Media botella de melao de caña. Una pimienta de guinea. Un quilo prieto encima de cada eco. Esto se pone encima de la sopera de Yemayá durante 7 días con dos velones encendidos, al cabo de los cuales se lleva al mar. 2.- ORDY. Lámpara para atraer la suerte al pie de Yemayá. En una cazuela de barro mediana se ponen: 7 yemas de huevo de pato. 7 pimientas de guinea. 7 quilos prietos. Un precipitado rojo. Un poquito de lino de mar. Un poquito de lino de río. Agua bendita. Aguardiente de caña. Un puñado de maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. 7 cucharadas de aceite de almendra (todas las lámparas de Yemayá llevan aceite de almendra). Lo que se quiera alcanzar de la Diosa escrito en un papel de bodega y por último se llena la cazuela con aceite de girasol prendiéndole una mecha durante 7 días y se pone encima de la sopera de Yemayá, a los 7 días se lleva al mar. 3.- ORDY. Lámpara al pie de Yemayá para desbaratar un hechizo o daño. Se corta la mitad de un melón, a una de las mitades, se le saca la pulpa completa dejando el melón en la parte blanca, con la pulpa se baña la persona que vaya a hacer la lámpara y dentro del melón se pone: 7 palanquetas de gofio canario. 7 pedacitos de palo espanta muertos. 7 pedacitos de palo de aguacate. 7 agujas de coser. 7 cucharaditas de almagre. 7 cucharaditas de amoníaco. 3 precipitados, uno rojo, uno amarillo y otro blanco. 21 pimientas de guinea, 119
7 pimientas negras. 7 ajiés picantes. Una cucharadita de tierra de cementerio. 7 cucharaditas de jugo de limón. Si se tiene el nombre de la persona, se escribe en un papel y se pone también dentro del melón. El melón se sazona con: Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Manteca de cacao. Miel. Melao. 7 quilos prietos. Maíz tostado. Aguardiente de caña. El melón se rellena con aceite de oliva, se le enciende una mecha durante 7 días, al cabo de los cuales se lleva al mar encima de Yemayá. 4.- ORDY. Lámpara para la suerte al pie de Yemayá. En una cazuela de barro se ponen: 7 coquitos prietos de dulce. 7 yemas de huevos de guinea. 7 quilos prietos. 7 palanquetas de gofio. 7 granos de maíz tostado. 7 pedacitos de coco seco. 7 caramelos. 7 anís de estrella. 7 cucharaditas de agua de mar. Agua bendita. Agua de río. Agua de rosa. Agua de la sopera de Yemayá o de Olocún Pescado y jutía ahumados. Aceite de almendra. Manteca de corojo. Aceite de ajonjolí. Una taza de melao. 7 cucharaditas de miel de abeja. La cazuela se rellena bien con aceite de oliva, se le encienden 7 mechas, se pone encima de la sopera de Yemayá durante 7 días al cabo de los que se le da coco a Yemayá para ver a donde quiere que se la lleven.
120
5.- ORDY. Polvos para atraer la suerte. Se ponen a secar bien 21 semillas de melón colorado o sandía. Hojas de hierba fina secas. Un pedacito de palo de aguacate rayado. Todo esto se pone en un mortero, se sienta delante de la sopera de Yemayá para fabricar los polvos, cuando esté hecho se le agrega una bola de cascarilla de huevo. Estos polvos tienen que cernirse muy bien, se ponen en un sobre encima de la sopera de Yemayá durante 7 días, al cabo de éstos, se soplan en la puerta de la casa o en el trabajo o negocio. 6.- ORDY. Adimu para alcanzar algo al pie de Yemayá. Se pone a hervir un ñame grande, cuando esté cocido se aplasta con una cuchara o un tenedor y se le agrega: Gofio canario. Media taza de melao de caña. 7 cucharadas de manteca de corojo. Pescado y jutía ahumados. Unos granos de maíz tostado. Miel de abeja. Todo esto se mezcla bien y se hacen 7 palanquetas o bolas grandes, se ponen en una cazuela de barro y se les echa por encima una botella de melao de caña poniéndola sobre la sopera de Yemayá durante 7 días, al cabo de ellos se le llevan al mar. (Durante esos siete días se le prenden 2 velones). 7.- ORDY. Polvos para la buena suerte y la evolución. 7 cáscaras de huevos de pato que estén bien secas. 7 cáscaras de huevo de guinea que estén también bien secas. 7 hojas de quita maldición (también bien secas). 7 semillas de melón colorado en las mismas condiciones que lo anterior. Todo esto se pone en un mortero, se sienta delante de la sopera de Yemayá para preparar los polvos, una vez listos, se ciernen, se ponen en un sobre encima de la sopera de Yemayá con dos velones encendidos durante 7 días, al cabo de los cuales se soplan en la puerta de la casa, trabajo o negocio. 8.- ORDY. Polvos para alejar a la chuleu y para salir airoso de un juicio al pie de Yemayá. Cenizas de palo espanta muerto y de palo abre camino. 7 pimientas de guinea hechas polvo. Una cabeza de gallo que se haya sacrificado a Yemayá y que tiene que estar bien seca. Todos los ingredientes se ponen en un mortero, se sienta delante de la sopera de Yemayá para fabricar el polvo, una vez hecho, se tiene que cernir, se ponen en un sobre encima de la sopera de Yemayá durante 7 días con dos velones encendidos, a los 7 días, (esto se tiene que hacer de manera que la obra comience 8 días antes del juicio), se echa un poquito del polvo al salir de la casa, a la entrada de la corte y dentro de la corte (si sospecha que viene la policía o si ésta viene, también se echan). 121
9.- ORDY. Adimu al pie de Yemayá para alcanzar algo y para que esta trabaje. Se le corta a un melón rojo de agua por la parte de arriba del tallo de modo que quede hueco y lo suficientemente grande como para poderle sacar la pulpa y ponerle dentro: 7 palanquetas de gofio canario. 7 bolas de ñame hervido. 7 rueditas de maíz tierno asadas. 7 pescaditos ahumados. 7 cebollas moradas peladas y crudas. Jutía y pescado ahumados. Maíz tostado. 7 pimientas de guinea. 7 cucharadas de manteca de corojo. 7 pedacitos de manteca de cacao. 7 cucharadas de aceite de almendra. Agua bendita. Una taza de miel de abeja. Una botella de melao de caña. Se pone el melón encima de la sopera de Yemayá durante 7 días co n dos velones encendidos, al cabo de estos 7 días, se lleva al mar. 10.- ORDY. Lámpara al pie de Yemayá para la evolución y la firmeza. Dentro de una cazuela mediana de barro se ponen: 7 cabecitas de pescado ahumados. 7 pimientas de guinea. 7 granos de maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. 7 quilos prietos. Un precipitado rojo. 7 agujas. Un poquito de arena de mar. Tierra del frente de la casa de la persona que va hacer la lámpara. 7 cucharadas de aceite de almendra. 7 cucharadas de miel de abeja. 7 cucharadas de melao de caña. La cazuela se rellena con manteca de cerdo, se le prende una mecha, se pone encima de la sopera de Yemayá durante 7 días, al término de éstos se lleva al mar o al monte. 11.- ORDY. Para la firmeza, la estabilidad y la salud. Esto se puede hacer al pie de Yemayá o de Olocún. Se tiende en el suelo del cuarto de los santos una sábana blanca abierta, de modo que quede bien estirada, en el centro se pone un poco de tierra del patio de la casa o tierra arada y encima de la misma se ponen: 7pimientas de guinea. Pescado y jutía ahumada. 122
Maíz tostado. Cascarilla. Un poquito de miel. Un poquito de corojo. Un poquito de melao. 7 quilos prietos. En cada punta de la sábana se enciende una vela, se van poniendo platos alrededor de la sábana y los siguientes ingredientes: Una calabaza. Dos cocos secos. Un ñame. 7 panes. 7 huevos de pato. 7 pescados frescos. Un pedazo de carne de res. Un pedazo de carne de cerdo. 7 berenjenas. Un plato de menestras varias. Un plato con las telas del cuarto de santo. Una persona cogerá el agogo de Obatalá y empezará cantándole a Oricha-Oko y a Yemayá, mientras otra va limpiando a la persona con todos los ingredientes antes mencionados, terminada la limpieza se apagan las velas y también se ponen en la sábana, todo esto se hace bulto, se lleva al mar con dos gallos blancos y se le dan a Yemayá. Naturalmente, se le da un gallo antes de salir de la casa a Elegguá, si esta obra se hace al pie de la letra, se verán los resultados antes de siete días (esta limpieza se puede hacer al pie de Oricha Oko, si es al pie de éste, el erbó se lleva al campo). 12.- ORDY. Adimu para que Yemayá trabaje. Un guiso de maíz tierno, con carne de puerco o cabeza de cerdo, bien sazonado, como si se lo fuera a comer uno, esto se pone en una cazuela de barro y se le pone al pie de Yemayá durante 3 días, se lleva al mar y se le encienden dos velas. 13.- ORDY. Adimu para que Yemayá trabaje. Se pone a los pies de Yemayá una cesta de frutas de todo tipo cubierta con verdolaga durante 7 días, pasados este tiempo se lleva al mar y se le prenden dos velas. 14.- ORDY. Erbó para abrir los caminos. Se le dan a Yemayá y a Elegguá juntos dos gallos blancos, es decir, que los dos comen a una sola vez, se cierra bien la casa, se prende una fogata en una cazuela grande, cuando ésta tiene bastante llamas, se les empieza a quemar las plumas a los dos gallos, dándoles vueltas a éstos para que todas las plumas se quemen. Cuando ya la casa está llena de ese humo, se abren las puertas y las ventanas para que salga llevándose lo malo, los gallos se ponen en una fuente grande al pie de Elegguá y de Yemayá, sazonándolos con: 7 pimientas de guinea. 123
Pescado y jutía ahumados. Maíz tostado. Manteca de corojo. Miel de abejas. 7 quilos prietos. Manteca de cacao. Cascarilla. Estos se dejan delante de los Orichas durante 4 horas, se les llevan al mar los dos gallos y se encienden dos velones delante de los santos. 15.- ORDY. Para sacar una enviación de la casa. Se pone la sopera de Olocún en el medio de la sala de la cas a, esta tiene que estar destapada, alrededor de ella se encienden 9 velas en platos, seguidamente se le da Olocún una paloma de color, pero sólo por la parte de afuera de la tinaja (recuerde, la sangre no se le echa dentro de la tinaja, solamente se le pide mientras se da la tinaja no se dice ni se canta nada, únicamente se le pide a Olocún que la enviación la mande al mismo sitio de donde la mandaron). Una vez termine de dar la paloma a ésta, se pone delante de Olocún, en el suelo, se le echa miel y melao por fuera con un poco de pluma de paloma, se espera a que las velas se gasten, la paloma se manda para el mar. La persona que tiene Olocún de esta forma, saca todas las enviaciones que le hagan. 16.- ORDY. Adimu al pie de Yemayá para la suerte y la firmeza. Con tres gallos y una canasta llena de 21 comidas compuestas por diferentes frutas picadas en pequeños pedacitos. Carne de puerco. Carne de res (mitad frita, mitad curada). Todo tipo de verduras, viandas y menestras (21 diferentes). Una botella de melao. Una botella de miel de abejas. Y Elegguá. Todo esto se lleva al mar, uno de los gallos se le da a Elegguá, en la orilla del mar, y los otros dos, se le dan a Yemayá directamente en el mar, acto seguido todas las comidas de la canasta se le prenden dos velas a la orilla del mismo y se le canta a Yemayá y a Olocún, allí, en la orilla del mar. 17.- ORDY. Adimu para agrandar a la Diosa Yemayá. No hay más que agrade a la Diosa que una mala rabia bien echa. 7 boniatos pelados y cortados en cuadritos se hierven, cuando estén cocinados se les bota el agua. En una cazuela se ponen al fuego: Una botella de melao. Media botella de miel de abejas. Una rama de canela. 7 anises de estrella. 124
Esto se deja hervir durante 10 minutos, luego se le agrega el boniato, dejándolo cocinar veinte minutos más, se retira del fuego, se deja enfriar y cuando ya está frío, se le pone a Yemayá encima de la sopera dejándolo allí 7 días, al cabo de éstos, se lleva al mar; encenderle dos velones. 18.- ORDY. Para alcanzar algo muy deseado de la Diosa Yemayá. Una tabla que esté bien seca y que sea flotante. Un pargo de aproximadamente tres o cuatro libras. Se le abre la barriga al pargo y se carga con: Lo deseado escrito en un papel de bodega. 7 pimientas de guinea. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abejas. Melao. Un precipitado rojo. 7 agujas. Un anzuelo de pescar. Al pargo se le cose la barriga con hilo azul, se pone encima de la tabla con 7 velas de rogación alrededor de ella se va al mar con una botella de melao (tratar de que el día que esto se haga, sea un día de calma, que no haya mucho aire), una vez a la orilla del mar, se encienden las velas, se pone el adimu en él, se le echa el melao al mar y se le pide a Yemayá, lo deseado. 19.- ORDY. Lámpara para lograr que una relación no se deshaga En una cazuela de barro se pone lo siguiente: El corazón de dos palomas envueltos en un papel que tenga el nombre de las dos personas escrito atravesado con 7 agujas. Un pedacito de palo abre camino. Un pedacito de palo Yo puedo más que tú.. Un pedacito de palo vencedor. Un pedacito de palo gana batalla. Un precipitado rojo. 7 pimientas de guinea. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abejas. Una taza de melao. 7 cucharaditas de aceite de almendra. Palo. La cazuela se rellena con aceite de oliva, se le encienden 7 mechas durante 7 días, tiempo este en que estará colocado encima de la sopera de Yemayá, cuando pasen los 7 días se le lleva al mar. 125
20.- ORDY. Se ponen en una fuente 7 boniatos medianos asados en cazuela con azúcar prieta y melao, se ponen en una fuente se sazonan con: Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Una pimienta de guinea encima de cada boniato. Pedacitos de coco seco. Miel de abejas. Esto se pondrá encima de la sopera de Yemayá durante 7 días, transcurrido este tiempo se lleva al mar o al monte y se le encienden dos velones.
126
CAPITULO XVII EYEUNLE Eyeunle: Refrán la cabeza es la que lleva al cuerpo. Santos que hablan en Eyeunle: Obatalá y todos los Santos. (En este signo la persona puede ser hija de cualquier Santo). EYEUNLE Delele labochin delele labochin dedele laborutentieco dedide inolori lodafun loda egue olese lada abollum onife abone anofe obitibettire ocuele bululu numballe babaoro oto tallepa. Dedele laborin dedale labochin dedele laboru tonti eco odeleri lodafun ibo iboteli toda oque olese lodefun aboru onife obi tibitire ocurun chubele ni un balle. Dice esta letra que ud no se da el mérito que se merece y de eso ud misma tiene la culpa por ser noble; a ud en su casa le han robado; tuvo un sueño que la tiene asustada, dice Babá que cuando ud más mal se vea no se ponga triste ni reniegue, no coja lo que no es suyo ni tampoco la mujer ajena; no mate ratones. Obatalá la favorece mucho porque ud es hija de ella. Ud, casi siempre se encuentra angustiada, todo lo suyo le cuesta lágrimas y todo es porque ud no cumple con su ángel; hágalo para que vea como adelanta. Tenga cuidado con una enfermedad; ud, tiene momentos en que se ríe y otros en que le dan ganas de llorar; ud, es un poco maldiciente, reniega mucho y padece de las piernas o calambres; usted tiene que vestirse de blanco y visitar al Santísimo; ud, no puede coger mucho sol ni dejar que le caiga algo de lluvia encima. Ud ha soñado con dos caminos largos, uno estaba sembrado de maíz; déle gracias a Obatalá; respete a los mayores y sobre todo los que pintan canas, no se burle de ellos. Para que usted pueda adelantar tiene que hacer rogación. Usted es muy soberbia y por eso hay veces que usted se desea la muerte; usted no tiene tranquilidad, tenga cuidado con un tropezón; su familia ha querido vivir recostada a usted porque ellos se han creído que usted tiene dinero; tenga fe en su ángel, a usted se le olvidan los sueños; usted no tiene suerte para las amistades. No coma frijoles blancos ni mondongos, ni tome bebidas blancas; cuando usted se acuerde de lo que sueña no se lo cuente a nadie, para que no pierda la gracia no coja nada que sea de muerto. Usted tiene que rogarse la cabeza, hay un difunto que le está pidiendo algo, cumpla con ese muerto. Usted ve sombras y se asusta cuando las ve; no coma boniato ni maní que sea de un día para otro. Usted tiene que hacer Santo; no tenga la costumbre de amontonar basura por los rincones; se encuentra aburrida pero no se incomode; usted tiene desarreglos en sus costumbres, y no tiene buena cabeza para hacer el bien y le pagan siempre mal; usted tiene una guerra grande pero no la van a vencer; usted ha sido una persona que siempre se ha quitado lo suyo para otros hasta para sus amigas y éstas después han sido peores enemigas. De usted todo el mundo ha hablado hasta de su honor, tiene muchas lenguas encima y es porque le tienen envidia; cuando usted sienta que la llaman no conteste sin antes ver quien es; usted no puede ir a ver enfermos, sus sueños son muy claros, pero no tiene tranquilidad para dormir. A usted le duele la vista o el vientre, no suba escaleras de caracol ni baje a sótanos, no ande con cenizas ni se eche esencia en su cabeza ni se haga nudos en su cuello, usted no se 127
puede poner ropas remendadas, no tenga botellas destapadas y los agujeros que hayan tápelos. Dice Baba, que su suerte está como punto, así como de campo. Usted ha hecho algo que la tiene asustada, está como temerosa y ese susto se debe o bien a que se ha apropiado de una cosa que no le pertenece si es mujer de otro hombre o ha robado. Usted ha de tener una hija que ha de ser abicú, hija de Babá. Usted en estos días estuvo hablando con tres hombres. Usted es algo terca, si es hombre el que se mira tiene que aguantarse, tiene que hacer su vida marital, porque su salud no es nada buena; tiene varias mujeres; hay una persona grande que está luchando con él o porfiando, esa persona va a buscar cosas de muerto para hacerle mal, no tenga miedo que no le va a pasar nada, no salga a la calle hasta después de 7 días, después que den las doce del día. Su mujer tiene que ser negra, a la persona que le caiga este ordum hay que untarle cascarilla en la frente; su mujer es sufrida. En esta letra habla Obatalá en persona y en Eyienle hablan todos los 16, Obatalá habla por bien y por mal; cuando en Eyeunle Melli se tira en Iré marca elese Ocha y pertenece al orden mayor y sale esa mano usted es hijo legítimo de Obatalá y tiene que hacer santo y tiene que apear a Orula para saber que Obatalá le reclama la cabeza y le marque el erbó de entrada para prepararlo para hacer Santo y mirar que santo hembra es su mamá y en esa letra Changó le suplica a Obatalá que le entregue su cabeza, y mientras usted no haga santo tiene que vestir de blanco y usar una faja roja y rogarle a Changó para que Obatalá le entregue a él a fin de que lo cuide y lo salve. En esta letra son muy desobedientes y Obatalá para que lo deje tranquilo lo entrega a Changó; en esta letra marca su signo la misma letra del primer babalao que hubo, pero tiene que hacer Santo. Y en Eyeunle Melli por Ojuany habla de prisión por Oché su mamá es Ochún y de suerte y en Ocana es desgracia y en Ofún sepultura y la muerte le rodea. Eyeunle Melli, Illoroso, habla de santo con firmeza y gran suerte que Obatalá le manda a los que tienen ese signo, en esa letra usted tiene que pedir la bendición a sus mayores, respetar las personas canosas, darle limosnas a los ciegos; no puede destapar al santo para verlo ni sacarlo, lo que hace es Odúa y como Odúa es santo muerto y Olocún también y usan caras atrás y delante, destaparlo sin permiso de ellos, constituye una gran desobediencia se molesta y le quitan la vista y le dejan ciego. EYEUNLE OSA LETRA (8-9) En la boca el que registra por Osa para que se calle la boca y no por la letra, habla el viento tiene que tener cuidado con las esquinas y en las reuniones cuando hable, fijarse bien en lo que habla y lo que oiga no lo diga, para hacer santo en esa letra hay que ir al pie del babalao para buscar la casa donde hacer santo y buscar la madrina que le corresponda y le indique el santo que va a hacer, a esa persona le gusta mas el camino de muerto y mayombe o prenda, pero ahí esta su partida en cuanto al mayombero, por la pólvora puede quedarse ciego por Obatalá porque los espíritus le benefician por Osa puede echar hechicería a otra persona y es pendenciera el erbó de esa letra; darle de comer a Oyá un gallo, a Elegguá, rogarse la cabeza con paloma y traer lengua de puerco, cocinarla y con bastante picante hacer la rogación de los santos guerreros y Oyá, mandarle a la manigua los ingredientes correspondientes y en esa misma letra cuando sale Eyeunle Osa y marca Iré Aro y de Icú 128
ordun mayores el erbó se marca para Oyá y no se le puede dar sangre a los santos ni rogarse la cabeza con palomas. El erbó con sangre se hace en la siguiente forma; una cajita de cartón, una muñeca de trapo, hombre o mujer, 9 cabos de vela de muerto, 4 mazos de plumas de gallinas, la gallina se presenta al santo y no se le pasa al enfermo, se deja en la casa para comer, 2 mazos de pluma de paloma en la misma forma, la ropa que el enfermo trae puesta y 9 pedazos de genero en forma de sabanas cuadradas, con un coco pintado de blanco presentando la cabeza del enfermo rogándole a Obatalá por su salud, limpiando el cuerpo del enfermo con los siguientes ingredientes; jutía, pescado ahumado, maíz tostado, manteca de corojo, haciendo un paquete, todo esto después de la rogación buscar un hijo de San Lázaro o de Oggún para que lo entierre en un lugar cerca del cementerio, eso se llama un cambio de cabeza, rogarle la cabeza con manteca de cacao y cascarilla y algodón y el santero o babalao que lo haga se limpia con paloma o guinea y se hacen tres rayas en la car a y se ruega la cabeza con manteca de cacao y cascarilla y algodón y se pregunta si la guinea se suelta viva, sino puede hacer santo sea de cualquier santo tiene que lavar Obatalá y Oyá y si no tiene Elegguá tiene que recibirlo para salir victorioso de su letra. HISTORIA DE EYEUNLE (8) Onle era un hombre de mucho rango y formal y era muy respetado por su edad y sus riquezas. Viendo que era tan alabado en Inmortal, volviéndose vanidoso y orgulloso. Olofin viendo eso le mando a decir a Onle que cambiara de manera de ser porque el lo había creado con poder y riquezas pero no con orgullo y vanidad. Pero Onle no le hizo caso y dijo que su cabeza no la vendía no había quien se la comprara. Pero un día Olofin mando una tormenta que derrumbo parte de su palacio y como Onle tenia cierta edad y no tenia agilidad, no podía reparar, el solo, el derrumbe de su palacio. A los pocos días un grupo de sabios fueron a ofrecerle ayuda a Onle y empezaron la reedificación, pero cuando iban por la mitad, comprobaron que tenían muchos conocimientos pero poca práctica y cuando ligaron el material olvidaron la arena, y cuando pusieron los ladrillos no quedaron firmes y el viento empezó a mover lo que estaba construido y tuvieron que parar el trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la conclusión que faltaba un albañil que era el ahijado de Mofá y que Olofin le había hecho rogación para que consiguiera una oportunidad como esa; entonces cuando le trataron el asunto al albañil este buscó la manera para que Onle le firmara y nombrara jefe de los albañiles de palacio y, enseguida volvió a reedificar el palacio con mezcla firme y sólida. HISTORIA DE EYIONLE Este era un Rey muy orgulloso que no permitía visitas de nadie, ni que nadie se mezclara con sus sirvientes. El Rey tenía una hija que siempre estaba muy enferma y se había gastado mucho dinero en tratar de curarla, pues según los curanderos de ese pueblo al servicio del rey, la hija tenía encima mal de ojos, de la otra encarnación. Un día el Rey mandó a buscar a Orula para que mirara a su hija pero como Orula estaba muy alejado le mandó a decir que fuera él para allá, pero como el rey era tan orgulloso, no fue, pasaron varios días y por fin fue personalmente a donde estaba Orula, pero cuando fue a entrar a la casa no se dio cuenta que el techo era muy bajo y se le cayó la corona, que fue rodando por la escalera. En el 129
pueblo se la escondieron y el rey tuvo que visitar personalmente a todos en el pueblo a pie para poder encontrar la corona. Cuando la encontró se dio cuenta que el orgullo no le había servido de nada. ELLEUNLE OGGUNDA (8-3) Unle era un rey muy bueno, pero siempre resulta esto, que por ser demasiado bueno, la gente abusaba de él hasta el extremo de que hubo quien quería destronarlo y éste era OMOLOCUN. Omolocun le reviró contra él la mitad del pueblo y Unle, viendo esta situación, se fue donde estaba Mofá y éste le marcó rogación que Unle hizo con Acucó, Oucó y una Asia bien grande blanca. Entonces, después, fue y se escondió con la cabeza de su Oucó en el barco. Entonces, Omolocun, viendo que tenía la mitad del pueblo y que Unle no se le veía por ninguna parte, dijo al pueblo, tenemos que hacer una fiesta para celebrar nuestro triunfo. Compraron entonces Ocuaron, un Oúco y después que ocuaron el Oúco, cogieron la cabeza y la botaron al mar. Acto seguido dieron comienzo a la fiesta y dado a la fuerte algarabía que formaron, a Olofi le llamó la atención y dijo:- ¿Qué es lo que pasa que hay tanta bulla? – Olofi bajó diciendo:- ¿Qué es lo que hay aquí? Dijeron, nada, que Unle se fue y nosotros estamos celebrando fiestas para poner a otro, a OMOLOCUN. Olofi dijo:-¿Dónde está el animal que ustedes sacrificaron por la fiesta?- Y éstos dijeron;- Ya lo hemos matado.- ¿Dónde esta? –Replico Olofi.- Aquí esta su carne.- Dijo Olofi, enséñamelo-, y fueron enseñándole parte por parte de la carne del chivo a Olofi. Aquí está Elese Melli (las dos patas), dijo Olofi. Aquí está Acua Melli (las dos manos), Olofi dijo, bien. Aquí está Ican, Nican, Nigarte, Egueñe o Aboonu (las dos costillas divididas en cuatro partes), dijo Olofi, está bien. Aquí está Guenguere-alla; dijo Olofi, está bien. Guenguere oloni, Olofi dijo está bien. Ida Otun, Ida Osi (falda izquierda y derecha); dijo Olofi está bien, Adolli, Adofa, Ocan (el bofe, el hígado y el corazón); dijo Olofi está bien. Allaguala (el collar de la barriga), dijo Olofi está bien. También dijeron ellos, aquí está Aguoreo (el cuero) y otros. Dijo Olofi,- ¿ya terminaron?.- Sí señor -, contestaron. Y Olofi dijo,- ¿Dónde está la cabeza-, y ellos dijeron,- la botamos-, Entonces dijo Olofi:-¿Ustedes vieron un cuerpo que camine sin cabeza? Y Unle, que estaba en el barco izó su bandera blanca, sacando la cabeza que decía: Illa Mo ille, Illa Moille, Ona Oni Cua- Cua. Olofi dijo:-La cabeza es la que lleva el cuerpo, quieres decir, que si ellos no pensaron que esa cabeza en la hora inesperada iba a ser reclamada y la botaron, ¿con qué cabeza iban a gobernar?, Y como Unle era la cabeza que hizo rogación, pues él tenía que seguir gobernando.
130
HISTORIA DE 8-3 DONDE SE SACRIFICA EL CHIVO. POR PRIMERA VEZ- ESTE ES EL ODDUN DEL CHIVO. UNLE- OGGUNDA (8-3) Había un pueblo que estaba corrompido y lleno de maldades, tanto que ya ni siquiera respetaban a sus familiares, y sus maldades eran tantas, que llegaban hasta el crimen. Y entonces fue que Elegguá y Oggún se quejaron a Olofi y éste, viendo que eran verdades lo que exponían estos Orichas, dispuso que Oggún cogiera un machete y se pusiera a la entrada del pueblo y al primero que asomara la cabeza se la cortara. Ocurrió que Obatalá tenía que hacer erbó y era el único que podía entrar en ese pueblo por mandato de Olofi, y esto, lo conocía Oggún. Un día, Obatalá se dirigía al referido pueblo para completar su trabajo y se encontró con un chivo que estaba comiéndose la hierba del camino y cuando vio a Obatalá, que traía a cuesta un gran bulto con muchos esfuerzos, se compadeció de él y le dijo:- Bueno papá, ¿dónde va usted con ese bulto tan pes ado?- Y Obatalá le dijo:- Hijo mío, voy para un pueblo distante.Entonces el chivo le dijo, - Bueno papá, yo le llevaré el bulto- Y Obatalá asintió diciéndole: Bueno hijo, si tu quieres…, y montó sobre el chivo. Cuando Elegguá vio que se acercaban a la portada del pueblo, le dijo a Oggún, ahí vienen dos personas, y Oggún se preparó con su machete, y cuando el chivo asomó la cabeza, dejó caer el referido machete con tanta fuerza, que la cabeza del chivo rodó por tierra. Mientras su cuerpo se desplomaba bajo las piernas de Obatalá, que entre tanto quedó parado firme en su puesto, y cumpliéndose así la orden de Olofi. Oggún se le tiró a la cabeza, que saboreó conjuntamente con Elegguá y Obatalá siguió su trabajo. Y cuando Olofi llegó donde estaban Oggún y Elegguá, éstos le contaron lo ocurrido y éste les dijo:- Mientras el mundo sea mundo, el chivo por desobedecer mis órdenes, será sacrificado para todos los que gusten de sus carnes. Obatalá hizo erbó 8-3 y limpió aquel pueblo de todas las malas lacras que existían y el pueblo siguió viviendo tranquilo. Este pataquin puede ser aplicado también 8-3 porque Obatalá es un factor importante. UNLE IROZO (8-4) Los pájaros se reunieron y acordaron, llenos de envidia, acabar con él algodón, pues decían que él, como siempre estaba vestido de blanco, se daba mucha importancia. Fueron donde estaba la Luna y ésta les ofreció mandar agua hasta que se pudriera. El sol prometió calor para quemarlo. La lombriz quedó en meterse en su raíz y perforarlo. El viento quedó en arrasarlo y los pájaros se iban a comer su semilla para evitar su reproducción. Pero el Algodón se enteró de todo lo malo que estaban tramando contra él y fue a registrarse, saliéndole rogación con la ropa que tenía puesta y cuando acabara, la pusiera al pie de la loma. 131
Así lo hizo, y sucedió que un día, bajando Obatalá por esa loma, se le ensucio la ropa (pero no con la que el algodón había dejado allí), y se quito la sucia y se puso aquella limpia, y en acción de gracias, quiso premiar al que había dejado allí, y fue al pueblo y preguntó quién lo había dejado allí, pero todos, creyendo que era algo malo, dijeron que no sabían nada y que el único que podía haber sido era el Algodón, con ideas de fastidiarlo. Entonces Obatalá llamó al Algodón y le dijo:- Tú fuiste el que dejó la ropa en la loma. El le respondió que sí y le contó por qué. Entonces Obatalá le dijo: -Aché To. Desde hoy todo el que trate de hacerte daño quedará ciego. UNLE IROZO (8-4) Unle es la cabeza, el Oddun número 8 dice: “SI MI CABEZA NO SE VENDE, NO HAY QUIEN ME LA COMPRE”. Unle se creyó que él era todo porque era la cabeza, el orgullo y la superioridad engañaron a Unle, cosa de Olofi. Olofi, viendo que Unle ya no era el hombre que él había creado, un día mandó una tormenta y derrumbó parte de su palacio, por lo tanto, Unle empezó a pasar trabajo, dado a que él era un hombre inteligente, requerían la reconstrucción de su palacio. Pero si lo hacía, podría enfermarse, había en esa tribu un albañil ahijado de Mofá, que por su situación desesperada fue donde Mofá, y éste le marcó Erbó y él lo hizo tal como lo indicaron. Y Mofá dijo, su situación es desesperada, pero ya lo vendrán a buscar para trabajar. Resultó que Unle un día trajo a los sabios para la reedificación del palacio, pero estos tenían mucho conocimiento y muy poca práctica y en la liga del material olvidaron la arena y cuando ponían los ladrillos, como la mezcla no tenía arena, nunca quedaban firmes y por eso, salió discusión entre ellos y tuvieron que parar el trabajo. Entonces Unle reclama la terminación del trabajo, pero ellos le dijeron que hacía falta un albañil. Donde Unle tuvo que buscar un albañil que era el único que había en el pueblo y era precisamente el ahijado de Mofá, que había hecho erbó. Pero cuando fueron a buscarlo, él se niega, alegando que él había sido maltratado, que de la única forma que él iba era, garantizándole que más nunca iba a quedarse sin trabajo, donde Unle tiene que firmar dejándolo como jefe de albañiles de palacio y con trabajo mientras viva. Esto quiere decir, que al que le salga esta letra, aunque esté pasando trabajos, que haga lo que se le manda y lo que se le dice, al pie de la letra que después tendrá su recompensa, pero que nunca crea que él es más que los demás, que ante Dios todos somos iguales, pues si uno tiene la inteligencia, el otro tiene la práctica y el otro la habilidad.
132
OBEROZO (8-4) Una mañana Oberozo se levanto y al abrir el día vio que tenia que hacer erbó y llevarlo al mar. Cuando se dirigía al mar, a botar el erbó, paso por la casa del rey y al verle, este, lo llamo; pues había tenido un sueño la noche anterior y quería contárselo, pero Oberozo no podía pararse ni para mirar para atrás. Este gesto indigno al rey, que mando prenderlo y echarle al mar. Un día el rey tenia que registrarse y mando buscar a uno de los dos hijos que tenia Oberozo, que eran Aguo, y se le salio que tenia que rogarse la cabeza con un pargo grande. El rey mando a sus pescadores y trajeron un gran pescado, cuando abrieron el pargo, en el ruego de cabeza, encontraron dentro a su padre. Este le contó lo sucedido y el padre dijo: ya yo no puedo hacer nada y además, agrego:- pues- aquí tenéis mi Aché. Con ese Aché, pasado los años, destronaron al rey y fueron ellos rey dueños y señores de aquellos contornos. MAFEREFUN ELEGGUÁ, MAFEREFUN OBATALA, MAFEREFUN YEMAYÁ. MAFEREFUN CHANGO, MAFEREFUN ORUMILA. A la persona que le salga 8-4 Elleúnle Toún Yrozon, es una persona sabia e inteligente, tiene o va a tener posición de algo, debe cuidar que no se sepa ningún secreto que ella tiene oculto, debe hacer erbó con una cesta con todo lo que come Olocún, presentándoselo previamente. Cuídese de la vista, déle de comer a Elegguá y déle un Pargo a su Erí. Tenga encendido a Elegguá y a sus santos, si los tiene por 8 días. PACTO DE ORICHAOCO Y OLOFI (8-7) Al principio del mundo nadie trabajaba; todo el mundo vivía de lo poco que Olofi le daba, como cuando un padre tiene varios hijos y todos viven a expensas de él. Pero dentro de aquellos hijos, había uno que se llamaba Orichaoco que dada la necesidad que pasa, se dedico a labrar la tierra, sembrar, producir distintas clases de grano para el alimento, Olofi vio que Orichaoco trabajaba y era bueno y que los demás se agitaban y no tenían que comer y morían de inanición; como Olofi necesitaba terminar su obra, llamo a Orichaoco y le dijo:Hijo mío, dale un poco de comida de la que tu produces a tus hermanos.- ¿ Y mis hermanos que me darán a mi? – Hijo mío, dale un poco de comida le repitió otra vez. Objetó Orichaoco Olofi le dijo:- Si ellos no tienen nada- Orichaoco le contesto. Yo trabajo y tengo. Entonces Olofi le dijo:- Déjame ver tus manos.- Orichaoco se las mostró y Olofi, señalándole, le dijo: Tu ves Orichaoco como esta es una mano, parte de tu cuerpo, y los dedos de ella no son iguales; el meñique y el anular no son iguales, ni el de en medio y el índice, tampoco el índice es igual al pulgar y sin embargo todos son de la misma mano. Como ves todos son tus hermanos y ninguno es igual. Entonces fue que Orichaoco, uniendo las dos manos y enseñándoselas a Olofi, le dijo:- Mira papa, las dos manos tienen 5 dedos cada una y los diez no son iguales pero unidas las dos si son iguales- Olofi dijo: - Es verdad hijo, pero una es Otún y la otra es Osi. Otún tiene mas fuerza que Osi – Orichaoco le respondió: Bien papa ya que yo tengo esa fuerza, ese poder, entonces trabajare para los hombres y para todos los seres vivientes, ¿ Y que me darán a cambio de mi fuerza, mi energía y mi vigor perdidos para que ellos vivan?- He aquí el pacto- Bien hijo mío en recompensa de tu energía, vigor, fuerza y todo lo que te quiten yo Olofi, dispongo. “QUE 133
MIENTRAS EL MUNDO SEA MUNDO TODOS LOS QUE VIVAN DE TI, TODO LO QUE SE MUEVE EN LA TIERRA, TODOS LOS QUE LA PISEN, LOS VIVOS MORIRAN, LOS QUE NO SIENTEN SE PUDRIRAN, EN FIN, TODOS LOS QUE PISEN TU CUERPO, TE NUTRIRAN Y TE VIGORIZARÁN” BABA ELLEUNLE (8-8) Había un pueblo donde Obatalá reinaba, una divergencia entre mayores y menores porque Obatalá tenia confianza y confiado a los mayores el gobierno y administración del referido pueblo, por sus experiencias y practicas, dados sus edades. Todo marchaba perfectamente bien, hasta que un día, los menores se reunieron y acordaron, entre otras cosas, ir donde Olofi, ya que se consideraban preferidos, en todas las labores y trabajos que se realizaban en el reinado de Obatalá, para pedirle a Olofi que les diesen participación en todas las funciones al igual que a los mayores, porque ellos, sin dejar de ser cierto que eran menores, pero se consideraban tener tanta capacidad e inteligencia como los mayores, y así lo hicieron. Olofi espero pacientemente, que acabaran de hacer sus demandas o peticiones, y después les contesto:- Hijos míos es verdad que vosotros tenéis bastante capacidad y talento, pero les falta la práctica de los mayores. Entonces los menores, le dijeron que si no ejercían, cómo iban a tener práctica. Por lo que Olofi les prometió que ejercerían y mando buscar a Obatalá y a los mayores. Explicándoles a estos la causa por la cual los había mandado a buscar, que no era otra que para exponerles la petición que habían hecho los menores, y como él no entendía que ellos era de justicia sin dejar de comprender la objeción a la que se refería Obatalá, tocante a que les faltaba la practica. A los mayores no les gusto la postura observada por los menores ya que ellos siempre los condujeron por buen camino, no obstante, como mayores al fin aceptaron la petición de los menores, retirándose cada unos a sus respectivas casas. Y entonces sucedió, que Olofi tenia que hacer un nuevo edificio para Obatalá y les dijo a los menores:- Pues bien, ahí tenéis el nuevo palacio que vais a construir, así como los materiales y todos los menesteres necesarios para la construcción de dicho palacio; podéis empezar cuando queráis- Y los menores, rebozados de alegría y satisfacción, dieron comienzo a la obra, terminándola en poco tiempo. No se podía negar que era una obra preciosa, magnifica, regia en construcción; en fin, no le faltaba nada. Los menores, jóvenes arquitectos, albañiles mecánicos, carpinteros, etc. muy contentos y satisfechos, le entregaron el palacio a Olofi y a su vez le dijeron: - ya ve como teníamos razón cuando le decíamos a usted que podíamos hacer todo lo que hacían los mayores – Olofi les respondió: - Esta bien, hijos míos, todo está muy bien, a simple vista, ahora esperaremos que para poder complementar vuestro éxito – y sucedió que varios días después llovió y todo el palacio se mojo. Entonces Olofi mando buscar a los menores y les dijo que todo el palacio se había mojado. Entonces los menores arrancaron todas las lozas de la azotea y las volvieron a colocar por segunda vez. A los pocos días llovió otra vez y el palacio se volvió a mojar. Olofi volvió a mandar a buscar a los menores y les replicó que nuevamente el palacio se había mojado. Entonces los menores quisieron otra vez levantar las lozas y Olofi les dijo: Esperad, por cuanto ustedes no saben el motivo por el cual se moja el palacio .- y entonces 134
Olofi mando llamar a los mayores, que vinieron en compañía de Obatalá. Explicándoles el motivo por el cual los había mandado a llamar y al mismo tiempo les pidió que averiguaran que ocurría que el palacio se mojaba cada vez que llovía. Todos partieron hacia el palacio y cuando llegaron a la azotea, pudieron observar que las lozas tenían un gran parecido tanto en la parte superior como en la inferior y que todas, estaban mal colocadas, al revés. Los mayores notaron la diferencia, pero no dijeron nada a Olofi, solo le dijeron que, si los menores se creían capacitados para hacer la obra solos, ahora pedían que los dejaran actuar solos a ellos. No obstante podían, si así lo querían, quedarse los menores para que vieran como ellos lo hacían. Los menores aceptaron y vieron como nada más era una simpleza lo que había que hacer en la azotea, las lozas estaban puestas al revés y no les quedo más remedio que aceptar su derrota. Entonces Olofi sentencio: - Desde hoy en adelante, hasta después de la muerte, necesitarán de los mayores. Hasta hoy en día, usted puede corroborar que sus mayores le hacen falta en el Itutu y después del Itutu para refrescar los santos que se quedan. Ahora bien: Babbá Elliobe o séase Elleunle Melli (8-8); Elló ya usted sabe que significa: tragedia, dificultad, decepciones, pasar trabajos. Uón o un, preposición; le, abreviativo de Ilé: casa y lo que significa el vocablo Elleunle Melli: Dos Babbá (personas): Elli: problema, acción y Obé: cortar. Baba Elliobe: persona que corta los problemas y acciones de esta vida, tragedia, lucha, posesión, y todo lo que tenga alguna significación en esta vida. Y por eso, la palabra Otonú es empleada muchas veces en Unle, porque Oto significa acabar, Onú el más allá. Al emplear este vocablo, está significando que todo resultará con calma, con asiento, es la palabra Otonú que muchas veces se le califica a Unle, Otonú significa tronchar o cortar lo que viene del más allá. A Unle Melli o Babbá Elliobe, también se le puede dar el calificativo de Oggue bara ya que usted está diciendo Unle bara y asi sucesivamente con todos los Unle acompañados de otra letra. Ahora bien, el que está registrando a una persona y le salga Elleunle, tiene que tener en cuenta que Elleunle es cabeza, por lo que hay que aconsejar calma y paciencia teniendo en cuenta que esta cabeza tiene más pronto que Eyilá que el Obbara y cualquiera otra letra menor porque de ella se deriva y aquí tenemos el caso: Elleunle le da fuerzas a Obbara para llevarlo a Elli. Elli es derivado de Allee, que significa mundo. Entonces Elleunle acompañado de cualquiera otra letra, hay que tener en cuenta la potencialidad de este Oddún de cabeza, el efecto que esta letra puede surtir lo mismo con Iré que con osorbo. Y si nos fijamos un poco, podemos ver a la persona que la acompañe este oddún, antes de llegar a la meta de su vida, que la mayoría de las veces, es muy larga, por cierto, cuantos trabajos, dolores, sacrificios y penalidades, desengaños, no pasa en este mundo; pero en cambio aunque sea en las postrimerías de su vida, Olofi le concede un rasgo de felicidad como casa, familia, hacienda o propiedades etc. Debo advertirle, que Elleunle Melle es el único oddún que puede acompañar a cualquier Ocha que se haga, por ejemplo: si usted hace Elegguá, Oggún, Ochosi, Inle, Orichaoco, Ollá, 135
Ochún, Yemayá, Changó y Aggayú, saliendo (8-8) lo mismo en Elegguá que en el santo que se haya hecho, esta correcto porque Elleunle es cabeza y responde a una firmeza y estabilidad de lo que se haya hecho. Es aconsejable también a los Aleyos e Iguoros, que le salga Elleunle Melli, de cuidarse de todos los medios de la separación de un ser querido, ya sea familia, esposo o amigo, advirtiéndole que deben usar bien la cabeza a menudo. Hay Iguoros que cuando sus ahijados traen esa letra le temen a esa cabeza, sin reconocer aquí que cada cual tiene que cumplir su destino, porque hay padre que es limpiabotas y su hijo puede llegar a ser un alto personaje. OBE SA ELLEUNLE OSA ( 8 – 9 ) Dice que usted tenía un altar a un santo en casa y todos loa años lo alumbraba. Obatalá dice, que ahora esta desatendido, porque usted lo ha quitado. Tiene que ponerlo, haciendo otro y ponerle todo nuevo en distinta forma a lo que tenía o estaba, porque ese santo así lo reclama. Cuando usted empiece a hacer el altar, usted irá progresando, porque Obatalá ve que usted se empeña en hacer lo que él quiere y le dará una suerte el día menos que usted lo piense. En un pueblo había un carpintero muy famoso por lo curioso que realizaba su trabajo, en eso Obatalá necesitaba hacer un trono, pero necesitaba un maestro carpintero para que se lo hiciera, por lo que indagando, se entero de dicho carpintero, y por la indicación, Obatalá le ofreció hacerle un regalo cuando el lo terminara; el carpintero enseguida con su aprendiz, empezó el trabajo. Pocas veces por allí paso Obatalá y contento al ver que el trabajo lo estaban haciendo como el quería le dijo: - Mande a su aprendiz conmigo, para mandarle un regalito.- fue el muchacho y le mando una jícara con Sara-ecó, llego el muchacho donde su maestro y le entrego la jícara. Al ver aquello dijo con desprecio -¿ y esto es lo que me mando Obatalá? – Y le dijo el muchacho que si. El maestro cogió y le dijo: - si tu quieres, tomatelo.- El muchacho se lo fue tomando y en el fondo de la jícara había perlas; las cogió y se las guardo sin decirle nada al maestro. Pasó otro día Obatalá viendo lo adelantado que estaba el trabajo, le dijo que mandase al muchacho para enviarle algo, cuando el muchacho regreso, le trajo otra jícara de Sara-ecó, y este cuando vio que era lo mismo, se la dio al muchacho para que se la tomara, por segunda vez y en le fondo de la jícara encontró perlas e hizo lo mismo, se las guardo. A los pocos días Obatalá volvió a pasar y el carpintero le dijo: mañana le llevo el trabajo, o sea el trono.- Obatalá viendo la prontitud con que el hombre había terminado el trabajo, le dijo: - Que pronto hijo. Manda al muchacho, el se volvió a tomar el contenido y de nuevo al fondo tenia brillantes, que también se guardo el muchacho. Al siguiente día el maestro llevo el trono a Obatalá, que le pago el importe de su trabajo y el carpintero dijo para si: cumplí con él y me pago, pero no me hizo el regalo que dijo que me haría. Marchándose el y el muchacho y dándole poco dinero al muchacho.
136
Al poco tiempo el muchacho se fue para otro pueblo, donde se estableció como carpintero e hizo un gran taller, como no había otro igual en todos los contornos pero de esto nada sabia el maestro. Un día salió el maestro y se encontró con Obatalá y le dijo: a usted se le olvido hacerme el regalo que me ofreció- Obatalá sorprendido le dijo ¿Tú tomabas lo que yo mandaba en la jícara? El carpintero le respondió –Yo lo tomaba- y Obatalá le dijo: no hablas verdad, tratas de engañarme, despreciaste la fortuna, al que se la diste a tomar se ha aprovechado de ella y Obatalá siguió su camino. El carpintero se dio cuenta y dijo: esta es la razón por la que el aprendiz se ha separado de mi. El carpintero indignado, llego al pueblo donde se estableció el aprendiz y al encontrarlo, le pregunto ¿ tu te encontrabas joyas en la jícara? Y el muchacho se lo negó, diciéndole: USTED ME LAS REGALABA Y EN ELLAS ENCONTRÉ MI FORTUNA. REINADO DE OMO OLU ( 8 – 10 ) Sucedió que en el reinado de Omo-Olu, Obatalá era el padrino de todos los hombres que tenían allí alguna significación, algún poder, hasta el mismo Omo-Olú era ahijado; pero el pueblo ignoraba eso. Como asimismo no se conocían unos y otros ahijados, que Obatalá tenía en los distintos pueblos del reinado de Omo-Olú y disgustados de cierta manera con Omo-Olú. Omo-Olú no era un hombre malo, pero era muy estricto en sus cosas y muy drástico en sus medidas; actitudes estas que no agradabas al pueblo del reinado de Omo-Olú. Entonces sucedió que en dicho pueblo vivía Adele, que era heredero del trono de Omo-Olú y entonces Adele que ambicionaba dicho trono, formo una revolución en todos los pueblos del reinado, para destronar al rey y proclamarse el Rey. Viendo Omo-Olú que ya estaba perdido, porque todos estaban en contra de él, anunció que si el estado de cosas seguía como estaba, que el abdicaría y Adele aprovechándose de esta oportunidad reunió a todos los elementos del pueblo e hizo una manifestación de protesta, desfilando por frente al palacio en contra del Rey. Omo-Olú cuando oyó la gritería y escándalo de los manifestantes, se asomó al balcón y se recostó de él para ver mejor a los manifestantes y después de que pasaron todos y de soportar todas sus blasfemias e insultos, entró y pensó en su padrino. Acto seguido lo mando a buscar y su padrino vino sin anunciarse y entonces cuando Obatalá llego, Omo-Olú le contó todas las cosas sucedidas y las que estaban sucediendo y también le dijo: - Recuerde papá que hace poco yo hice ebbó – Obatalá contesto: - Olofi recibió tu ebbo y no tienes que tenerle miedo a nada. Y esa misma noche Obatalá mando a buscar a todos sus ahijados al palacio de Omo-Olú, donde el se había hospedado y hablo con todos y les dijo que Omo-Olú era hermano de todos ellos, por cuanto también era su ahijado. Aquellas palabras de Obatalá causaron gran asombro a todos los allí reunidos, que bebieron y vitorearon al rey. Omo-Olú y todos se retiraron y se fueron para sus respectivos pueblos. Y Adele tuvo que retirarse a su Adde tranquilamente. 137
HISTORIA DE OBE TUMATUN (8-11), (11-8) Y (8-10) Había un pueblo que tenia cerca un monte muy denso y desconocido por la casi totalidad de los habitantes, por el temor que tenían de acercarse a él, ya que sabían que todo el que allí se acercaba, no regresaba; pues quedaban presos por los muertos. En esa época, en el pueblo se morían de hambre, epidemias y otras calamidades que podían suceder en la tierra. Entonces Olofi reunió a todos los hombres del pueblo y preguntó, si alguien entre ellos se atrevía a ir a ese monte y hacer un trabajo que había que realizar para terminar o acabar con todas esas calamidades; y todos se negaron, a excepción de uno de ellos que se llamaba OBE TUMATUN. Olofi preparo erbo y se lo entrego a OBE TUMATUN, que con asombro de los demás, se dirigió al monte tan temido por ellos. Allí estuvo los días necesarios para realizar la obra que le encomendara Olofi. Pasaron los días y cuando OBE TUMATUN regreso, si asombrosa fue su partida, más fue su regreso. OBE TUMATUN, que en ese pueblo era un hombre que no tenia significación alguna, desde entonces empezó a merecer el respeto y la consideración del pueblo hasta que lo hicieron rey. MAFEREFUN OBATALÁ, MAFEREFUN ELEGGUÁ, MAFEREFUN BOGUO EGUN Si ustedes asimilan bien este pataquín o parábola, se darán cuenta, que aunque usted sea muy grande, muy poder oso e inteligente, siempre necesita de su padrino o madrina para algo en esta vida, como el hijo, que siempre necesita de su madre o de su padre. Este es el signo más grande que hay en el caracol (diloggun) en este signo habla Olofi y todos los Orichas, a continuación les daré una lista completa de las obras que se hacen cuando sale este signo, por lo regular las obras de este signo se hacen al pie del Oricha Obatalá. 1.- EYEUNLE. Baños para suerte. 8 claras de huevo de gallina con las que se hace un merengue bien espeso, merengue al que se agrega: azúcar. Una bola de cascarilla que se hace polvo. Una vez finalizado el merengue, se pone encima de la sopera de Obatalá por 4 horas, a las 4 horas se le quita. Con este merengue se baña la persona, cabeza y todo, se lo deja encima del cuerpo por espacio de 15 minutos, se enjuaga con agua fresca y se viste de blanco. Esto se hace en día viernes, durante 4 viernes seguidos. 2.- EYEUNLE. PARA ALCANZAR ALGO AL PIE DE OBATALÁ. Se hace un merengue como el anterior, se le pone caracol dentro de la sopera de Obatalá, se le quita la tapa y se tapa con algodón, de modo que el algodón quede en forma de pico o montaña, encima de este algodón se le va poniendo el merengue, cosa de cubrir todo el 138
algodón con merengue y se le da forma de loma, ( esto se hace encima de la sopera de Obatalá, se le encienden 2 velas por 8 días, este merengue se le deja puesto a Obatalá encima durante 8 días al cabo de los cuales se manda a una loma o al monte. 3.- EYEUNLE. BAÑO AL PIE DE OBATALÁ PARA LA SUERTE. 1 litro de leche de chiva o de vaca. Media taza de zumo de bleo blanco. Media taza de zumo de verdolaga. Media taza de zumo de quita maldición. Un eco. Una bola de cascarilla. Todo se mezcla muy bien en una palangana, se pone al pie de Obatalá durante 3 horas con dos velitas encendidas, al cabo de las tres horas bañarse, cabeza incluso, dejárselo en el cuerpo por espacio de 20 minutos y enjuagarse con agua fresca, vestirse de blanco (este baño se hace una vez al mes). 4.- EYEUNLE. ADIMU PA RA AGRADAR Y ALCANZAR ALGO DEL ORICHA OBATALÁ. Hacer una champola de guanábana o de anón, ponérsela dentro de la sopera de Obatalá por 4 horas, se retira y se baña con esa champola, se la deja encima por espacio de 15 minutos, se enjuaga con agua fresca y se viste de blanco ( mientras Obatalá la tiene puesta se le encienden 2 velas de rogación). MODO DE HACER LA CHAMPOLA. Se saca la pulpa de la guanabana quitándole la semilla, a esta pulpa se le agrega azúcar, leche condensada y de vaca, esto se bate bien con una cuchara grande. 5.- EYEUNLE. Adimu a Obatalá para obtener algo del Oricha. Una libra de masa de cobo (caracol), que se limpia quitándole la babasa y toda la parte prieta que éste pueda tener, con el cobo se le hace un arroz amarillo a Obatalá, como si se lo fuera a comer uno. Lo único que a éste no se le echa sal. Ponérselo encima de la sopera por 4 días, al cabo de los mismos se le manda a la loma al pie de una ceiba, se le prenden dos velones, ( tener en cuenta que ninguna de las comidas de Obatalá lleva sal). 6.- EYEUNLE. ADIMU PARA AGRADAR Y OBTENER ALGO DEL ORICHA OBATALÁ 8 pescaditos medianos que se frien con aceite de girasol, con estos pescaditos se le hace un arroz amarillo como si se lo fuera a comer uno, pero sin sal, ponérselo servido en una fuente arriba de la sopera de Obatalá por 4 días, al cabo de los cuales, se le manda a la loma o al pie de una ceiba, (tener en cuenta que cualquier comida que se le vaya a poner al santo, siempre tienen que ponerle un poquito a Elegguá, de lo contrar io este no deja que el Adimú llegue al pie del Oricha al cual se le haya hecho la comida). 7.- EUEYNLE. 8 bolas grandes de ñame puestas en una fuente se le visten con los siguientes ingredientes: pescado y jutía ahumados. Maíz tostado. Una pimienta de guinea encima de cada bola de ñame. 139
Manteca de cacao rayada de modo que a todas las bolas les caiga de ella. Y por último bastante cascarilla. Estas se tapan con algodón y se le pone encima de la sopera de Obatalá por 8 días, pasado este tiempo, se le lleva al pie de la ceiba y se le encienden 2 velas. 8.- EYEUNLE. OBRA PARA QUITAR LA ENFERMEDAD DE ARRIBA DE UNA PERSONA Y EL ATRASO. 8 huevos de guinea untados con manteca de corojo y cascarilla se ponen en un plato, se colocan encima de la sopera de Obatalá y se pone otro plato vacio en el suelo, se le encienden dos velones, la persona se irá limpiando con un huevo diario y lo irá poniendo en el plato que esta en el suelo hasta llegar al octavo día, coge los huevos, los envuelve en un paño blanco y los manda al pie de una ceiba o al monte. 9.- EYEUNLE. Para conseguir algo al pie de Obatalá. 8 granadas a las que se les da un tajo con el cuchillo de modo que queden casi cortadas por completo, pero que no se llegue a separar una mitad de la otra, cosa que la piel de ésta, las aguante junta a las dos mitades. A estas granadas se les sazona con los siguientes ingredientes: 8 con lo que desee el Oricha que se coloca uno en cada granada. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de cacao. Un kilo prieto en cada granada. Abundante miel de abeja. Bastante cascarilla de huevo. Esto se pone en una fuente, se cubre con algodón y se le pone encima de la sopera de Obatalá durante 8 días con dos velones encendidos, a los 8 días se le llevan al monte.
10.- EYEUNLE. Para sacar a una persona de la cárcel. Se le sacrifican dos palomas blancas a Obatalá, de éstas se coge el pico, las patas y todas las vísceras se ponen en el horno a que se tuesten bien, una vez tostadas, esto se convierte en polvo de modo que quede lo más fino posible, en un papel se pone el nombre de la persona, el del juez y el del fiscal, el abogado de la defensa, esto se quema y las cenizas se unen con los polvos de las vísceras, también se raya un palo que tiene que estar bien seco de Yo puedo más que tú y se une con los polvos, esto se pone en un sobre blanco y se le pone dentro de la sopera de Obatalá durante 8 días, al cabo de éstos se le da a la persona que va a ver al preso para que lo sople en la salida de la casa, la entrada de la cárcel y dentro de ésta, un preso fuera de la cárcel tiene que hacer el santo y éste, naturalmente es Obatalá el ángel de su guarda.
140
11.- EYEUNLE LAMPARA AL PIE DE OBATALÁ PARA LA SUERTE Y LA SALUD. 1 melón de los blancos (castilla), a este se le corta un pedazo por la parte del tallo, se le quita la semilla y la tripa de modo que quede bien limpio, se le pone dentro del melón los siguientes ingredientes: 8 yemas de huevo de palomas blancas o de codorniz 8 pimientas de guinea. 8 granos de maíz tostado. 8 quilos prietos 8 agujas 8 moneditas de plata agua bendita 8 cucharadas de aceite de almendra pescado y jutía ahumados 8 pedacitos de manteca de cacao cascarilla 8 pedacitos pequeños de palo de ceiba rellenar bien la lampara con aceite de oliva, prenderle una mecha por 8 días, al cabo de los que se lleva al pie de una ceiba. 12.- EYEUNLE PARA QUE UNA PERSONA SALGA LIBRE DE UN JUICIO. Comprarse 2 palomas blancas 9 días antes del juicio, a estas palomas tiene que cuidarlas y atenderlas como si fueran la niña de sus ojos, con las palomas se limpiará el cuerpo todos los días señalados que en este caso serían 8. El día antes de el juicio ira al monte con las palomas y vestido de blanco, a estas se les pone manteca de cacao en el cuerpo, una vez en el monte se limpia todo el cuerpo con ellas y pidiéndole la suerte a Obatalá, que según el deja a las palomas libres así salga el del juicio. Cuando salga de la corte se le dará una chiva a Obatalá en señal de agradecimiento. 13.- EYEUNLE OBRA AL PIE DE OBATALÁ PARA QUE ESTE HAGA JUSTICIA. Un coco seco grande al que se perfora por uno de los ojos de los 3 que tiene cosa que se hace con una barrena ancha, dentro del coco pondrá lo siguiente: El nombre de la persona que uno desea que el Oricha castigue 8 agujas azogue 8 pimientas de guinea 1 cucharadita de limon amoniaco aceite de almendras 1 precipitado rojo un poquito de tierra del cementerio pica pica 8 cucharaditas del sumo de apasote 141
al coco se le tapa el hueco con un corcho, de modo que quede bien tapado. Este coco se pone delante de la sopera de Obatalá durante 8 días y todos los días se le enciende una vela encima del coco a las 12 de la noche, transcurridos los 8 días, este se coge, se deja en la puerta de la casa de la persona. 14.- EYEUNLE PARA ROGARLE A OBATALÁ Y A ODDUA Y REFRESCAR LA CASA 8 Ecos puestos en una palangana a los que se les agrega leche de chiva y dos tazas de leche de vaca. 8 cucharadas de agua bendita. Una bola de cascarilla hecha polvo. 8 claras de huevo de paloma. 8 pedacitos de manteca de cacao. Media taza de zumo de prodigiosa. Medio galón de agua de pozo. Todo esto se pone encima de la sopera de Obatalá durante 8 horas al cabo de las que se le retira con las manos, se desbaratan bien los eco y se liga todo bien. Esto se riega por dentro y por fuera de la casa, se deja un rato y después se recoge con agua limpia y perfumada. (esto se puede hacer todos los meses). 15.- EYEUNLE PARA ALCANZAR ALGO DEL ORICHA OBATALÁ. 8 mazorcas de maíz que estén tiernas, se ponen a asar en un bracero, una vez asadas, se le untan bien miel de abeja y manteca de cacao, se les pone manteca, cascarilla hecha polvo, pescado y jutía ahumados, se ponen en una fuente y se cubren con algodón, se les pone encima de la sopera de Obatalá por 8 días con dos velones encendidos, a los 16 días se lleva al monte o al pie de una ceiba. 16.- EYEUNLE. La obra número 15 también con 8 pedazos de ñame u 8 boniatos asados en cazuela. Lleva el mismo procedimiento que la obra número 15. 17.- EYEUNLE. PARA CONSEGUIR LO IMPOSIBLE AL PIE DE OBATALÁ. 8 Pedazos de palo de ceiba o de guacima como de una cuarta de largo y como de media pulgada de ancho, un pedazo de tela roja como del tamaño del pañuelo de bolsillo de hombre. En ese pañuelo se ponen los siguientes ingredientes: 8 babosas secas. 8 pimientas de guinea. 8 granos de maíz tostado. 8 pedacitos de coco seco. 8 monedas de plata. Aché de la cabeza de oro, obi, ozún, cola. 8 anzuelitos de pescar pequeños. 142
Una flechita de Ochosi de plata. Un machuquillo de 8 hiervas de Obatalá que son: Verdolaga. Sauco blanco. Atipomla. Siempre viva. Almendra. Ceiba. Galán de noche. Campana blanca. Un poquito de tierra de una loma. Una piedrecita blanca lavada en Obatalá. Una piedrecita negra lavada en Elegguá. La cabeza de una paloma blanca que se le haya sacrificado a Obatalá. Otra cabeza de guinea (estas dos tienen que estar bien secas). Los palos y todo eso se envuelven bien en la tela roja, se entiza bien con hilo blanco, cosa que éste quede bien firme, se lava en Obatalá y como todo lo que éste come y vive dentro de la sopera de Obatalá (este ozain solamente se saca de la sopera cuando se vaya a resolver algún problema. Se lleva con uno a resolverlo, también cuando alguien tenga problemas de justicia se le da a la persona que lo lleve a la corte dándole dos palomas blancas. 18.- EYEUNLE. Polvos para la buena suerte y que se pueden soplar donde quiera para resolver cualquiera de los problemas. Cuando se hace un santo siempre se le pone lo que se llama acheces, de esos acheces se cogen todas las bolas de ñame que se le ponen a Obatalá que serían 8, estas se ponen a secar al sol, cuando estén bien secas se reducen a polvos con los siguientes condimentos: 8 hojas de almendras secas. 8 salvaderas también secas. Cascarilla de cascara de huevo de palomas blancas. Esto se reduce a polvos que se cernirán, una vez cernidos se ponen en un sobre de color blanco y se meten dentro de la sopera del Oricha por 8 días, a los 8 días se soplan para lo que uno los quiera. (si estos se le agregan pimienta de guinea que en este caso serían 8, serán destructivos y malos y pobre del que se lo soplen). 19.- EYEUNLE. PARA LA BUENA SUERTE Y LA PROSPERIDAD. A un coco seco se le saca la masa, también se le quita la masa de la parte negra, la masa blanca se pone en una licuadora con un poco de leche de chiva, ya licuada se cuela y se pone en un cubo de agua de río y se le agrega: Una taza de leche de chiva. Una taza de leche de vaca. 8 cucharaditas de miel de abeja. Un chorrito de agua bendita. 143
Una bola de cascarilla. Media taza de zumo de hojas de galán de noche. Este cubo se deja toda la noche del jueves al pie de Obatalá, al otro viernes, por la mañana con un estropajo natural y un jabón de coco se baña con el contenido del cubo, se debe enjabonar mojando el estropajo en al agua del cubo y el jabón de coco todo el cuerpo, una vez enjabonado se echa por encima todo el contenido del cubo, se deja esta agua encima por espacio de 20 minutos, se enjuaga con agua fresca y se viste de blanco. 20.- EYEUNLE. PARA SACAR A ALGUIEN DE UN APURO CON LA JUSTICIA O LIBRE DE UN JUICIO. Una chiva blanca se sacrificará a Obatalá, con el chivito de Elegguá primero como es natural, aqui no se hace ITA. Con las carnes del chivito se limpia y se mandan para el monte y con la carne de la chiva también se hace lo mismo. Al cuero de la chiva se le pone bastante manteca de cacao y cascarilla y durante 8 días la persona que tenga el problema se pondrá el cuero por encima como una capa e irá al pie de Obatalá a rogarle que le solucione el problema. Tocándole el agogo de Obatalá, terminada esta operación, el cuero se pone en una bolsa plástica y se pone en el frío hasta el día siguiente, siempre haciendo la misma operación hasta el octavo día que llevará la piel del chivo al pie de una ceiba y lo pondrá en una de las ramas de éste.
144
CAPITULO XVIII OSA OSA REFRAN: TU ERES LOCO O TE HACES EL LOCO. SANTOS: QUE HABLAN EN OSA: OYA, OLOKÚN, CHANGÓ, AGGAYÚ, EGGÚN, OBA, JEGGÚA, ELEGGUÁ Y OBATALÁ. OSA OSAGUE IGUORIGUO OGUO LODO OSAUO IGUORI AGUO AFONICU AGUO OSA ABATI OLELLA OLELLA OLOBAN UN MU. Dice esta letra que en su casa hay mucha revolución y habrá líos de justicia; una persona que fue o ha de ir a su casa será la que ha de traer todos estos líos y todo se debe a que esa persona esta peleada o tiene una tragedia con uno de su familia. Nunca ayude a alguien a levantar cosas pesadas, porque la persona a la que usted ayude se levantará y en cambio usted caerá. Nunca coja nada que le den sin ver antes lo que le entregan, porque le pueden traer una cosa y después decir que le dieron otra y el que la trae es capaz de cometer un robo y luego achacárselo a usted. Usted quiere realizar un viaje, pero antes de ir tiene que hacer rogación. Tiene un familiar que es forastero. Usted se encuentra enferma, haga erbó lo más pronto po sible, porque la muerte la tiene encima, y Ozain la dejará tranquila. Sus sueños son de muerte y de comida; no se vista de color ni tampoco use de color la sabana cuando duerme. Tenga cuidado con la candela y los aires malos porque tiene la muerte encima y muy bien puede quedar torcida. Tiene familia en el extranjero y tiene una piedra imán. Registre bien su escaparate no su baúl, a ver si tiene una tela de cuadros o un cuchillo para que con ellos haga rogación. Usted es muy porfiada y su cabeza es dura; usted tiene mal genio y es muy maldiciente. No se olvida de la persona que le ofende, no le gusta que la gobierne nadie ni que la contradigan. Cuando está molesta, no le teme ni a los hombres; a usted quien se la hace se la paga. No vaya a velorios ni al cementerio ya que su salud no es nada buena; y no debe usar arma ni nada que tenga dos caras. No se ponga vestidos de cuadros ni de colores, tenga cuidado con lo que come, porque debido al carácter que se gasta la pueden fastidiar. A usted la están trabajando con la brujería de congo o de muerto. No sea curiosa ni mire de pronto para la oscuridad. No deje su ropa ni nada que sea de su uso regada. No puede porfiar ni incomodarse. Tiene tres amigos y tres enemigos muy fuertes, entre ellos hay uno que es ruso y a quien usted ha favorecido mucho; hoy es su enemigo más temible. Tiene que darle de comer a su cabeza. Usted tiene una hija, cuídela porque sus enemigos quieren vengarse en ella. Usted es de las que piensa una cosa ahora y más tarde se le olvida. Entre sus muertos hay uno que ya está cansado de verla sufrir y, por eso, se la quiere llevar, cuando sienta que la llamen no responda sin antes ver primero, porque la pueden llamar de otro mundo. Usted tiene muchos contratiempos y ojos malos encima de su persona; no tenga amigos, no tenga espejos ni loza rota dentro de su casa. Una persona que entra y sale de su casa tiene la muerte detrás porque está enferma. Usted tiene varios pensamientos, no permita que le cojan el peine. Usted tiene una cicatriz o un lunar en su cuerpo. Tiene que darle de comer a 145
la tierra. Debido a disgustos que tiene con su familia desea separarse de ella. Hay momentos en que usted siente que la sangre se le sube a la cabeza y se pone tan violenta que desearía en ese momento desahogarse manifestando todo lo que siente; no lo haga porque no debe incomodarse, y así evita un mal que usted misma puede causarse. Personas a quienes les ha hecho favores han tratado de perjudicarla después. Usted tiene tres amigos. Usted para estar bien tiene que pasar por tres cosas malas primero. Si esta letra icu dice que su cabeza esta mal y que la sepultura esta abierta, no hay remedio de salvación y como mejor salga es quedando loca. En Osa si la letra que le sigue es Osa también es ordun mayor, se busca la letra que cierre que se llama Osa Melle, le hablan de relación de santos muertos, se busca el Iré si coge allé o ano, entonces se le pide a esa persona que si Ollá es su mamá u Obatalá y Ordúa son sus padres. En esta letra hay reclamación de compromisos por dudas o por santos que tienen relación con los muertos, que promesas tiene pendientes si es por el santo o es por el muerto. En esta letra se habla poco al aleyo, al santero que se registra se le manda a que baje al pie de Orula y marque el ebbó, porque su vida está en peligro y su ángel de la guarda esta disgustado con usted por alguna basura que ha hecho con su santo o alguna desobediencia. Esta letra es muy mala y se le dice que no le den las 10 de la noche; si se quiere embarcar tiene que hacer ebbó, tiene que cuidarse de no quemarse, le tiene que rogar mucho a Ollá; si sueña con muertos malos o buenos sus relaciones son positivas por Ofún. Es propenso a embolia, no puede comer carnero ni plátanos machos ni mondongo, esta prohibición es cuando está asen tado. No porfie con nadie, en la porfía pierde usted en este camino comen Obatalá y Changó. HISTORIA DE OSA (9) Todos los pájaros se reunieron para comerle todos los hijos a la mata de algodón y así no le dejaban florecer, hasta que Oddúa fue a casa de Orula lo que le pasaba con los pájaros. Orula le dijo que hiciera ebbó y así lo hizo y desde entonces empezaron a salir unas espinas a la mata en el capullo, que es donde tiene sus hijos y cuando los pájaros venían a picarlo se hinchaban y tenían que retroceder y así fue como la mata pudo conservar a sus hijos. HISTORIA DE OSA – OGGUNDA ( 9 – 3 ) La historia del viejo de Obatalá y los tres obstáculos en el camino. Primer obstáculo: Elegguá disfrazado de viejo vendedor hizo el simulacro de no poder cargar el tablero que estaba lleno de epo, cuando Obatalá lo fue ayudar se le ensucio el traje de epo teniendo que regresar a su casa a cambiarse de repa. Segundo Obstáculo: Obatalá vio a un niño parado en el medio de una tabla debajo de la cual habia mucho fango y el niño tenía miedo de pasar. Obatalá lo cargo y el niño se balanceo cayendo ambos al fango y teniendo Obatalá que regresarse a su casa a cambiarse de ropa. Tercer Obstáculo: Obatalá, al llegar a la tierra de Alafia, donde su hijo era el rey, vio el caballo blanco de Changó que estaba enredado y al oírlo fue a desenredarlo, llegaron los 146
soldados para matarlo, porque había orden de matar al que se había robado el caballo del rey. OLLA OSA IROZO ( 9 – 4 ) Amante de las aventuras riesgosas y de las grandes hazañas que acrecentaron su prestigio y la pusieron en la boca de la fama, como mujer decidida y valerosa, enamorada locamente de Changó, fue en esa ocasión, cuando tomara la decisión de medir sus armas con Oggún, guerrero de sólida reputación y uno de los más diestros y pujantes luchadores de toda la comarca. Entrando en combate una y otra vez, se batieron fieramente y siempre el triunfo definitivo quedaba, como última palabra, prendiendo de las armas de los posibles vencedores, y se prolongaron tanto las penosas batallas y los inciertos triunfos, que impacientaron tanto a Oggún, que le propuso a Changó liquidar definitivamente el incidente, pero, en esta ocasión de hombre a hombre, solo y sin ayuda de nadie, a la sombra de una ceiba enclavada en lo más profundo del bosque y cuya posición era favorable para llegar con facilidad a la encumbrada colina donde residía Olofi, ante el cual debía presentarse el vencedor a recibir el premio de su esfuerzo, en la forma de un poderoso Aché. A la aurora del convenido día, Changó ensilló su caballo blanco y de un salto lo monto, y dándole una palmada en el cuello, echó a andar. Pero de ahí, que cabalgando por una extensa llanura, el caballo asustado por su propia sombra detuvo de repente su paso, coceando impaciente, tiro de las riendas y lo hizo con tanta fuerza, que la rienda hubo de quebrarse y el caballo, azotado por el furioso torbellino, que momentáneamente se presento, logro tirar al jinete y a ligero escape se perdió de vista en la dilatada llanura. Repuesto Changó de su caída, contempló por unos instantes la polvareda que dejaba el caballo en su loca carrera, y luego Changó, andando penosamente, se refugió bajo un frondoso árbol. Y en esa penosa meditación, notó que de súbito su ánimo decaía paulatinamente, y sobrecogido por el miedo, comenzó a temblar escapándosele el coraje a cada sacudida de su cuerpo. Mientras tanto, Oggún esperaba por los alrededores de la ceiba, incapaz de sospechar que a su valiente enemigo se le habían caída las alas; y apoyado en la empuñadura de su machete, calculaba de modo frío la carnicería que iba a hacer con el cuerpo de Chango. La hora avanzaba lentamente y mordía con sus interminables minutos al gran guerrero Changó, que como una inmunda alimaña, estaba tendido en el suelo, sin gestos ni coraje. En tal situación, se le aparece Ollá, y ve a Changó tirado en el suelo y le dice de este modo: Changó. ¿ que haces en esa actitud tan impropia de un guerrero como tú ? – Y Changó le contestó: - Nada Obini, que mi caballo se escapó con mi coraje de hombre valiente a cuestas, y ahora no podré hacerle frente a Oggún, pues faltándome el coraje no soy nada, Ollá Mía – Changó, yo soy y seré siempre tuya – Contestó Ollá, te prestaré mis trenzas y mi túnica, y así volverá el valor a tu cuerpo. – Le propone Ollá, y Changó adornada su cabeza con las trenzas y vistiéndose con las ropas de Ollá, encima de su indumentaria y la espada, tomó el camino de la ceiba. Si bien su valor volvió a la normalidad, no es menos cierto que decreció su gesto de varón y al aproximarse a la ceiba, donde esperaba Oggún impacientemente a su enemigo; Changó llegó a la ceiba, recogió su saya de mujer y con sutil gracia, pasó delante de Oggún 147
como una esmerada y frágil mujer, Oggún creyendo que era Ollá, inclinó la cabeza saludándola cortésmente y le dijo: JECUAJEY. – Pasado ese instante. Changó recobra sus gestos varoniles y despojándose de las trenzas y del vestido, con su espada a la cintura marcha hacia Olofi ante el cual se humilla, poniendo su espada a sus pies y espera postrado en una estera, Olofi le ordena incorporarse y le dice: - Changó tu eres y serás el dueño de los rayos. Changó acepta con naturalidad su beneficio y va a buscar a Ollá para pagarle la atención que ha tenido con su persona, y le habló de esta manera: Ollá quiero demostrarte mi agradecimiento, dime de que modo quieres que lo haga. Ollá le respondió: - Compartiendo mi lecho. Y comenzaron a vivir, y sucedió, que celosa Ollá de las mujeres que al parecer tenía Changó, queriendo tenerlo ella sola, un día fue donde estaba Icú, dejando a Changó dormitando en su estera y le dice: Icú, yo quiero que tu rondes mi casa, Icú le contestó a Ollá. Con tal de que tu me alimentes, estoy dispuesto a servirte. Hecho el trato, Ollá le dijo a Icú, - Dentro de mi casa está Changó, será un buen manjar para ti . Icú accede y se planta en la puerta de la casa de Ollá y cuando Changó se disponía a salir, tan pronto llega a la puerta, escucha el agudo silbido de la muerte Fuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii................ Amedrentado Changó, vuelve hacia adentro. Y Ollá se satisface estrechando el cuerpo de su amo, limpio de huella que antaño le dejaron los cálidos brazos de sus rivales. OSA – OCHE ( 9 – 5 ) En cierta ocasión Ollá apresó a Changó, y en la puerta de la estancia donde lo tenía preso, estaba la Muerte parada esperando que Changó saliera para atraparlo. Hasta que Ochún mujer apuesta y decidida, determinó acabar con el martirio del joven que desde hacia mucho tiempo le gustaba: conocedora de que Ollá, por apegarse a sus caprichos egoístas, había apresado a Changó usando de carcelero a la Muerte, decide corromper la moral de ésta, burlar la vigilancia y arrebatárselo, cogió una botella de aguardiente, manteca de corojo, miel de abejas, jutía y pescadito ahumado, cascarilla, nueve ocara y nueve pelotas de ñame amarillo y se dirigió hasta donde esta la Muerte acechando a Changó le enseñó todo lo que le traía y la invitó a comer. La muerte acepta y se sienta amigablemente y comienza a comer y bebe aguardiente, previamente preparado por Oñi, y Ochún, valiéndose de su astucia, apenas bebía y velando la ocasión que la Muerte bebía a grandes sorbos, mientras que Ochún bebía con moderación, hasta que por fin, la Muerte se emborracha y le propone algo deshonesto a Ochún, que indignada lo rechaza, dándole un puntapié y lanzándola al piso. Luego penetra en el Ilé de Ollá y le unta cascarilla a todo el cuerpo de Changó hasta ponerlo todo blanco y tomándole por un brazo, lo saca de la casa. Changó al ver a la Muerte tendida en el suel o, envalentonado por la acción de la cascarilla, le dio tres patadas y sigue a su compañera. Ya lejos de aquel lugar. Ochún pretendió que Changó en pago de su actitud, le proporcionara una noche de placer, pero Changó escarmentado, le promete que si alguna vez lo encuentre en un tambor, le pagará esa deuda contraida con ella; por ahora déjame descansar en los brazos de Ollá. Y Ochún se resignó a esperar. He aquí Osá-Ché (9-5), que dice : “SI NO SABES VIVIR EN ESTE MUNDO APRENDERAS A VIVIR EN EL OTRO MUNDO”. Y como se ve, lo que ocurrió a Ochún, el bien que le hizo a Changó y sin embargo éste seguía pensando en Ollá Osa-Ché: Falsedad, traición; persona que no cumple su palabra. 148
OSA UNLE ( 9 – 8 ) Olofi tenía una hija y fue la muerte Icú y se enamoró de ella, y éste se lo dijo a Olofi, que estaba enamorado de su hija. Se la pidió para casarse con ella, Y éste asombrado que la muerte le pidiera a su hija para casarse con ella. Donde Olofi le dijo a éste, está bien Icú, tu te comprometes a traerme cien cabezas ( estas cien cabezas era fenómenos del otro mundo). Y entonces tú podrás casarte con mi hija. Pero Icú, que era de pensamiento ligero, dijo para sí, cien cabezas .... es mejor hacerle una proposición a Olofi y es para mí ventajoso. Le dijo a Olofi. - ¿ para qué cine cabezas cuando usted sabe que hay un hombre que vale más ésa sola cabeza, que otras cien cualquiera? Dijo Olofi.- ¿ quien ? Y contestó Icú, - ese hombre es Iggui ( el palo). Entonces como Olofi sabía que Iggui era un hombre cumplidor de sus deberes y hacía rogaciones sin faltar, que le marcada Ocha. Olofi accedió a la propuestas de Icú. Icú salió en busca de Iggui y se encontró con el carnero (Abbo), le contó a éste su entrevista con Olofi y díjole al carnero, si tu me ayudas en esto, yo te aseguro que nunca morirás. Abbó aceptó y llamó a Oggá ( que así se llama la soga ), y le dijo – Oggá yo necesita que tú me hagas un favor como amigo, - Oggá como era su íntimo amigo, le dijo, - sí, como no, Bueno, dijo Abbo. Olofi oía, vete a casa de Iggui y como es nuestro amigo, tráelo acá y así, tu no trabajarás más, porque si logramos llevárselo a Olofi, estamos salvados. – Entonces Oggá fue a casa de Iggui y cuando llegó ya éste estaba acostado y Oggá tocó tres veces a su puerta, pero Iggui se había hecho rogación y en esa rogación le advertían que a nadie le abriera la puerta después que él se acostara. Oggá tocó e Iggui contestó: - ¿ Quién es ? Dijo Oggá, - yo tu amigo Oggá, abre Iggui. Dijo Iggui, - no puedo, ya estoy acostado. Viendo Oggá que Iggui no abría la puerta, se fue donde Abbó, éste se encolerizo al saber el fracaso de Oggá. Entonces Abbó sabía que a Iggui le gustaba el coco y cogió un coco y fue para la casa de Iggui y tocó su puerta: Díjole Iggui, ya no puedo abrir, estoy acostado. – Abbó le dijo. – no me abras toda la puerta para que veas lo que traigo mostrándole el coco. Cuando Iggui abrió un poquito la puerta y estiró la mano para coger el coco. Abbó lo cogió lo tumbó y lo echó en una caja, se la puso en la cabeza y salió caminando para llevárselo a Icú. Pero Ollá, que sabía esto, se escondió y cuando Iggui venia traido por Abbó en la caja, mandó al viento y se formó un remolino que cegó a Abbó. Entonces Ollá aprovechó y sacó de la caja a Iggui y le echó nueve manillas en la caja a Abbó. Pasado el remolino, Abbó siguió. Icú esperaba en un lugar secreto cuando oyó el silbido del viento, que era este: “ERI MODA, MODA, FITI GUOO UMMM” Icú desapareció, que estaba escondido y Abbó continuó su viaje hasta donde Olofi. Pero Onibode, el guardián de Olofi, lo esperaba. Abbó se presentía algo, no quería entrar y daba pasos para atrás. Fediceñe ( que quiere decir, tercia) : Olofi le decía, Guele ( que quiere decir entra ), dijo – Abbó fediceñe, terciaba; viendo Olofi que Abbó no quería entrar dijo: - Múrele, murele gualeo ( que quiere decir, apúrense cójanlo) y los demás contestaban. – Abbó firolo gualo, Abbó firolo. Entonces Olofi dijo y maldijo a Abbó: “ CHANGO QUE TE COMA, EGUN QUE TE COMA” Personajes de esta historia. Icú: la muerte. Iggui: el palo. Oggá: la soga Abbó: el carnero.
149
1.- OSA. Adimu al pie de Ollá para agradar a la Diosa y sacar de ella lo que uno quiere. Esta obra también sirve para sacar cualquier cosa de ella. Se hacen frijoles como si uno fuera a comérselos, se les pone lacón, chorizo, tocino, papas picadas en cuadritos y una calabaza, se le echan unos pedazos de col y por último, un sofrito con todo, se hace con aceite de oliva, una vez terminados, se ponen en una cazuela de barro se pondrá encima de Ollá, se le adornan con 9 pañuelos de colores que le cuelguen alrededor de la cazuela, éstos se le tienen puestos encima hasta que cojan mal olor, cuando ya el mismo no se pueda resistir, se mandan los frijoles al cementerio prendiéndole dos velas. 2.- OSA. Adimu para agradar a la Diosa Ollá y para la suerte. Se ponen en una fuente 9 pescaditos fritos y se les hace sofrito con : Cebolla Ají Pimiento Cebolla morada Tomate natural Vino seco Esto se le echa por encima a los pescados que una vez listos, se le ponen encima de la sopera a Ollá por espacio de 9 días, al cabo de los que se llevan al cementerio y se le prenden dos velas. 3.- OSA. Adimu para agradar a la Diosa y para la suerte. Se pelan 9 cebollas moradas y se doran al fuego con manteca de corojo o de coco, se ponen en una cazuela de barro y se le echan por encima: pescado y jutía ahumados maíz tostado unos pedacitos de coco seco media taza de vino rosado o tinto miel de abeja un poquito de melao A cada cebolla se le pone encima: Una pimienta de guinea Y por ultimo cascarilla Una vez listo, se pone encima de la sopera de Ollá durante 9 días, al paso de éstos, se llevan al cementerio y se le encienden dos velas. 4.- OSA. Adimu al pie de Ollá para la buena suerte y conseguir algo de la Diosa. Se empanizan nueve pedazos grandes de berenjenas y se fríen en aceite de almendras, se ponen en una fuente, se les echa por encima un sofrito igual al que se le hizo a los pescados en una de las recetas anteriores, se le ponen a Ollá encima de la sopera durante 9 días, a los 9 días se le mandan al cementerio con dos velones encendidos. 5.- OSA. Adimu al pie de Ollá para ponerla contenta y que trabaje. Un ajiaco de viandas bien sazonado con todo tipo de verduras. Se pone la cabeza de un cerdo, que esté bien asada, en una cazuela de barro que no sea muy pequeña, poniendo también en ella el ajiaco, esto se pone encima de la sopera de ollá durante 4 días con dos velones encendidos, transcurrido este tiempo se lleva al cementerio. 150
6.- OSA: para callarle la lengua a una persona o para la envidia. Se abre al medio una lengua de res fresca y se le pone dentro: El nombre de la persona escrito en un papel de bodega bien doblado 9 pimientas de guinea 9 agujas un precipitado rojo 3 pedacitos de palo de ceiba 9 granos de maíz tostado pescado y jutía ahumados manteca de corojo miel de abeja Una vez todo esto puesto dentro de la lengua, la misma se cose con hilo rojo, se pone en una fuente, colocándola encima de la sopera de Ollá durante 3 horas, transcurrido este tiempo, se lleva al patio de la casa colgándola de un árbol preferentemente que sea un framboyan o una ceiba. 7.- OSA. Para quitarse de encima lenguas y malas influencias. Se prepara una lengua de la misma forma que la anterior, se pone encima de la sopera de Ollá durante 3 horas, pasando ese tiempo, la persona se limpia bien con ella y la manda a la línea del tren para que este le pase por encima. 8.- OSA. Para sacar a un enemigo de la casa sin pelea. Se prepara una lengua del mismo modo que las anteriores, se pone en una fuente sazonándola con: pescado y jutía ahumados miel de abeja corojo un poco de melao Una vez esto listo, se pone encima de Ollá por espacio de 3 horas, al cabo de las cuales se limpiará con ella y la enterrará en la entrada de la casa, ( a esta lengua se le pone el nombre de la persona que se quiere sacar de la casa). 9.- OSA. Para que entren a la casa la suerte y el dinero. Se le da a Elegguá un pollón, poner a San lázaro y a Ollá a comer juntas tres guineas cantándole a uno y a otro: terminado el sacrificio, se mandan los animales al cementerio. 10.- OSA. Rogación del bajo vientre al pie de Ollá para cuando se quiere tener embarazo o para cuando el embarazo puede traer problemas. Se untan 9 berenjenas medianas con: Miel de abeja Aceite de almendra Jutía y pescado ahumado. Estas son puestas en una fuente, se colocan encima de Ollá con dos velones encendidos, se pone otra fuente vacía al pie de Ollá y todos los días se irá limpiando con una berenjena que irá poniendo en la fuente que está vacía en el suelo, así lo hará hasta llegar a la número 9 ( limpiarle el bajo vientre a la persona y pedirle a Ollá), estas se envuelven en un paño rojo y se mandan al río o a la laguna. 151
11.- OSA. Polvos para librarse de un enemigo o para hacerle la vida imposible a una persona. Se junta un macao bien seco con: 9 pimientas de guinea un pedacito de palo de aroma rallado Esto se pone en un mortero en el que, sentado en el suelo a los pies de Ollá. Se fabricará un polvo que se pondrá en un sobre poniéndolo dentro de Ollá, durante 9 días, al cabo de los mismos, se le soplan a la persona. 12.- OSA. Ozain que se fabrica en Ollá para la buena suerte. Se unta bien con manteca de corojo una mocha usada, que esté un poco vieja, se pone al fuego, cuando esté al rojo vivo se pone dentro de Ollá dándole dos gallinas prietas, en un pedazo de tela roja se pone: 9 agujas 9 pimientas de guinea 9 pedacitos de coco seco un poquito de tierra de cementerio un poco de aché de la cabeza de un hijo de Ollá o de Elegguá 9 pedacitos de palos 1 guayaba 1 de ceiba 1 de alamo 1 de jaguey 1 de yo puedo más que tú 1 de yaya 1 de caimito 1 de aroma 1 de ciruela ( estos no deben ser ni muy grandes ni muy gruesos ) Un poquito de tierra de 4 esquinas Un pedacito de oro Una moneda de plata Un coral Un azabache Maíz tostado Pescado y jutí a ahumados Manteca de corojo Miel de abejas Melao de caña Una de las patas de la gallina que se le dieron a Ollá ( tiene que estar bien seca). Todo esto se envuelve bien en la tela roja con firmeza, se entiza con hilo de 9 colores; a este macuto de le amar ra la mocha, a la que no se le quita la sangre de la gallina, esta mocha se envuelve en un paño rojo con cuidado de que el mango se quede fuera, la mocha también se entiza con hilo de 9 colores, se lava en Ollá u Oggún, ésta vivirá encima de la sopera de Ollá o con Oggún, para mejor resultado, la mitad del año encima de Ollá y la otra mitad encima de Oggún. ( Este Ozain es muy 152
efectivo, cuando se quiere decir algo de él, se le sacrifican dos codornices). 13.- OSA. POLVOS AL PIE DE OLLA PARA LA BUENA SUERTE. Se pone en un mortero la cabeza de una guinea seca que se le haya sacrificado a Ollá, para fabricar un polvo sentado en el piso de la misma, junto con los siguientes ingredientes: - Una cabeza de guinea - 9 hojas de aguacate secas. - 9 granos de maíz tostado - 9 frijoles de caritas bien tostados - 9 frijoles colorados bien tostados Como se indica al principio, todo esto se reduce a polvo, una vez esto terminado, se pone en un sobre dentro de la sopera de Ollá, dejándolos allí durante 9 días , al cabo de los cuales se soplarán diariamente poquito a poquito. Fuera de la casa. Esto se hace durante 9 días seguidos es muy efectivo. 14.- OSA. Lámpara al pie de Ollá para la suerte. Dentro de una cazuela de barro se pone lo siguiente: 9 pimientas de guinea 9 maíces tostados pescado y jutía ahumados manteca de corojo miel de abejas melao 9 pedacitos de manteca de cacao 9 agujas 9 pedacitos de coco seco 9 yemas de huevo de guinea un precipitado rojo 9 cucharaditas de aceite de almendra un chorrito de aguardiente una chorrito de vino tinto un chorrito de ginebra un chorrito de agua de almendras La cazuela se rellena con aceite de oliva, se le encienden 9 velas, se pone encima de la sopera de Ollá durante 9 días, se lleva la cazuela y todo al cementerio o a la plaza. 15.- OZA. Adimú para alcanzar algo al pie de Oyá. Se fríen 9 boniatos pequeños con cáscara y todo a fuego muy lento, de modo que queden bien cocinados por dentro.Una vez fritos, se ponen en una cazuela de barro agregándole lo siguiente: 9 bollitos de caritas 9 palanquetas de gofio 9 palanquetas de maíz tierno 9 pedacitos de carne de cerdo frita 9 coquitos prietos pescado y jutía ahumados maíz tostado 153
9 pimientas de guinea miel de abejas melao cascarilla miel Se pone encima de la sopera de Ollá con dos velones encendidos durante 9 días, al cabo de los que se lleva a la plaza o al pie de un framboyán. 16.- Oza. Lámpara al pie de Ollá para la evolución. Se limpia bien una calabaza grande , tal como se ha explicado en páginas anteriores, dentro de esta se pone: 9 cucharaditas de tierra de cementerio un precipitado rojo un precipitado amarillo la sangre de dos palomas y las vísceras de éstas, previamente secadas en el horno ( estas palomas se le sacrifican a Oyá) 9 pimientas de guinea el zumo de una cebolla morada azúcar candy azúcar prieta azúcar blanca pescado y jutía ahumados maíz tostado manteca de corojo miel de abeja melao de caña agua bendita agua de rosas La cazuela se rellena bien con aceite de oliva y de almendra, se le encienden 9 mechas, se pone encima de la sopera de Oyá durante 9 días, al cabo de éstos, se lleva al pie de una ceiba. 17.- Oza. Adimu para la suerte o para alcanzar algo de la Diosa Oyá. Se ponen a cocer dos libras de frijoles colorados, una vez listos, se les bota el agua y se aplastan bien, a esta masa se le hace sofrito con: Cebolla morada Pimientos rojos Ajo Comino Orégano Camarones secos Un chorrito de vino tinto Aceite de oliva Una vez sazonada la masa, con este sofrito, se hace con ella 9 palanquetas (bolas), se ponen en un plato grande echándole por encima: Maíz tostado 154
Pescado y jutía ahumados Manteca de corojo Manteca de coco Aceite de almendra Encima de cada palanqueta se pone una pimienta de guinea y al final miel de abejas, una vez todo dispuesto, se ponen encima de la sopera de Oyá durante 9 días, al cabo de los que se llevan al cementerio. 18.- OZA: Ebó al pie de Oyá para quitarse de encima cualquier cosa mala En una fuente grande se ponen: Un pedazo de carne de res Un pedazo de carne de cerdo Un pescado fresco con tripas Un hueso de res Un lacón 9 huevos de guinea A lo anterior se le pone por encima: Corojo Miel de abejas Vino tinto Esto se pone al pie de Oyá durante tres horas, a las tres horas la persona se limpia bien con todos estos ingredientes, los envuelve en un paño rojo y los manda al cementerio. 19.-Oza. Adimu para unir a dos personas al pie de Oyá: Se corta en dos partes una granada, se le quitan todas las semillas, se le sacrifican a Oyá dos palomas de las que se cogerán las cabezas y las vísceras, se ponen en el horno hasta que estén secas, una vez secas, se ponen dentro de la granada con: el nombre de las dos personas escritos en un papel de bodega. Las cabezas y las vísceras de las palomas envueltas en el papel que tiene escrito el nombre de las dos personas que se quiere unir. Lo anterior se traspasa con 9 agujas 9 pimientas de guinea 9 maíces tostados pescado y jutía ahumados manteca de corojo miel de abejas un pedacito de palo yo puedo más que tú. Un pedacito de palo abre caminos 9 pedacitos de coco seco un poquito de tierra del frente de la casa de una de las personas. Una vez todo esté dentro de la granada, se unen las dos tapas, cerrándolas con 9 alfileres y entizándola con hilo de 9 colores, se mete dentro de la sopera de Oyá, se deja dentro de ésta hasta ver los resultados y después de esto se lleva al cementerio. 155
20.- Oza. Adimu al pie de Oyá para alcanzar de la Diosa lo inalcanzable. Se pone encima de una canasta de mimbre, que no sea muy grande, un paño rojo y durante 9 días, se va limpiando la persona con lo siguiente: ( al lado de la canasta se encienden dos velones, esta canasta se pone al pie de Oyá) Primer día: 9 pescados fritos Segundo día: 9 berenjenas Tercer día: 9 cocos secos Cuarto día: 9 huevos de guinea Quinto día: 9 mazorcas de maíz tierno ( asadas en un bracero) Sexto día: 9 Ecos Séptimo día: 9 Olelés Octavo día: 9 bollitos de carita Noveno día: se sazona la canasta con 9 kilos prietos, 9 pimientas de guinea, corojo, miel de abeja, agua bendita, ,manteca de cacao y cascarilla. Se hace un bulto amarrando la tela roja, esto se lleva al cementerio. (ESTA OBRA SI SE HACE COMO SE HA DESCRITO, ES MUY EFECTIVA).
156
CAPITULO XIX OFFUN Offun Mafun: Refran: La aguja es la que lleva el hilo. Santos que hablan en Offun: Ochún, Eggún Oyá, Jeggua, Elegguá y Obatalá OFFUN Ofun mafun llega quimafun eco quimafun arun quimafun ofo quimafun ello quimafun tale tale elese oranpufiledi onide emaledede ledia aralde cole panipu. Ofun monforibale guede ofuntara obrin ofun sero efun nori ereru losucu efururum losoque oque arich odi aralla coletu. Ire ninche illa agun ninche illa olla rio ninche illa Obatala. Allicatu ire chinche illa Obatala allicosi ire ninche illa para batire gun nibati amu illa Obatala iode olomu ire bocuale. NOTA: Cuando sale esta letra se toca la barriga y sopla para afuera, el santero enseguida busca un ecó o una hoja de lirio o de bleo y la desbarata, una vez hecho esto todos los que están presentes tomarán un poquito y se le echa un poco a Elegguá, y la que sobre se le pone delante a Babá; por la noche antes de acostarse se botará para la calle y se dice: “BATIE SODE”. Dice esta letra que su ángel pelea con Ud., porque Ud. es muy porfiado; a Ud. no le gusta trabajar y se fija en lo de otra persona; su ángel le ha dado dinero y más dinero y Ud. no ha correspondido con él, tenga cuidado con un niño que hay en la casa que está enfermo. Ud. tiene retención de su regla, no mire secretos ajenos, Ud. va a tener que recibir cofá; Ud. esta apurada y está enferma, en donde puede coger cama por mucho, tiempo. Ud. tiene un sentimiento grande con un familiar, múdese de donde vive porque allí hay un hueco o sótano en esa casa. Ud. es muy sufrida y puede morir o volverse loca porque su cerebro no está bien, no fume. Ud. desea la muerte por momentos y no duerme bien, le cuesta trabajo conciliar el sueño. Ud. ha de recibir la noticia de un muerto lejos de Ud. Tiene familia en el campo, dele gracias a los guajiros, Ud. no puede ser curiosa porque se puede quedar ciega; no deje la llave de su escaparate o del baúl puesta porque le pueden ver su secreto y la pueden perjudicar. Ud. está enferma de la barriga o está embarazada; Ud. es algo maldiciente, tiene una revolución muy grande, no coma momdongo para que no vaya a padecer de calambres, de una esquina a la otra de su casa hay una suerte para Ud. pero un estorbo no la deja llegar, no se incomode, para que no le sobrevenga una cosa que le cueste la muerte, porque Ud. está careciendo de salud y aunque no nota nada, no está bien. La casa donde usted vive es muy oscura y húmeda, allí hay cosas de muerto enterrados, se sienten ruidos extraños. Ud. Tiene veces que se siente bien y de pronto se incomoda y le dan ganas de reír y otras de llorar y Ud. misma no se da cuenta de lo que le pasa. Ud. tiene ocasiones en que habla sola; la muerte está sentada en su casa y por este motivo Ud. no puede tener botellas destapadas ni basura amontonadas en los rincones, Ud. padece de colores en la barriga o de calambres, tenga cuidado con lo que coma y esté sentada comiendo, evite el incomodarse, no abra sus puertas después de haberse acostado, no vaya a velorios ni a ver enfermos. 157
Ud. protege a una persona que es su enemiga. Ud. vive abochornada de un ser que le tiene acabada la vida, no se moje cuando esté lloviendo. Ud. no puede coger luna , Ud. se tiene que rogar la cabeza, no entre en faltas con los mayores ni nunca trate de enterarse de secretos que no le interesen. Ud. tiene en su cuerpo un lunar o marca grande. A Ud. todo le sale mal; Ud. no puede comer boniato, maní, frijoles blancos y cuando se encuentre en la mesa comiendo y le toquen la puerta no se levante para abrir. Ud. llora por causa de la pena que tiene. Cuando está caminando aunque sea dos pasos se siente cansado, su sangre no está muy buena. Ud. ha pasado mucho trabajo en su vida por causa de su familia y amigas que le han robado, ellos le han propiciado grandes pesares. Ud. tiene una hija que es hija de Changó y de Babá, no esté envidiosa, Ud. u otra persona en su casa tienen una enfermedad mala y creen que es daño, paguele lo que le debe al santo, dele un poco de calor a su casa, que la suerte le venga a Ud. le están haciendo una combinación para perjudicarla y se va a ver muy apurada; a Ud. le gusta el juego pero ahora no tiene suerte y es porque le han echado maldiciones. Ud. debe la casa, y tiene un arma para herir a otra persona, no lo haga porque Ud. será quien salga perdiendo, tenga cuidado no vaya a pasar un bochorno, no se vista de negro ni tampoco la cama de color. Si la persona que se registra es doncella se le dice que tenga cuidado con interiores, pues puede estar embarazada, le falta la comida y donde se la dan se la sacan y la desacreditan, le levantan falsos testimonios, no se ha encontrado en su vida quien la atienda. Ud. tiene mala cabeza para hacer bien, tenga cuidado con rumores y la justicia, Ud. es algo violento y su camino lo han trastornado; ruéguele a Ochún y a Babá, tenga cuidado con lo que Ud. hace pues puede caer preso; una persona a la que Ud. le ha hecho muchos favores le ha de traer chismes, no le ponga caso porque puede traerle fatales consecuencias. Si Ud. tiene algún negocio proyectado abra bien los ojos porque dice Ochún que el agua tiene mucho remolino. Ud. tiene una guerra oculta, tiene una amiga que dentro de poco lo dejara de ser, tenga cuidado con un robo y cuídese que Ud. tiene abierta la sepultura Ud. tarde o temprano tiene que hacerse operación, un familiar suyo se va a enfermar de gravedad, no vaya a fiestas o comidas porque puede pasar un susto. HISTORIA DE OFFUN – OCHE ( 10 – 5 ) Ofún era una persona que le gustaba criar hijos de todo el mundo, porque él no tenía hijos, y en su casa había un matrimonio que tenía una hija que se llamaba Ananagu; para cuidarla y criarla Ofún era un hombre muy misterioso y se dedicaba a tener fenómenos del otro mundo y tenía todo eso en un rincón de la casa tapado con una sábana. Un día Ofún salió y le dijo a Ananagu que no intentara ver lo que estaba detrás de la sábana; pero cuando salió Ananagu cogió una escalera y subió para ver lo que había detrás de la sábana y fue tanto el susto que cayó al suelo en el instante que entraba Ofún y éste le preguntó que por qué fue a ver lo que no le importaba y se disgustaron, y Ofún le echó una maldición a los dos. Hay otra historia de este ordum que dice que Ofún le gusta enfermar a todos los que viven con él y le cogen miedo.
158
OFFUN – OCHE (10 – 5 ) Ofún era una persona que le gustaba criar hijos de otros, porque él no tenía hijos; en su casa había una señora con su esposo, que tenía una hija que se llamaba Ananagú. Se trataban de compadres. Un día dijo Ofún: - Compadre, ¿ por qué Ud. no me entrega a Ananagú para criarla ? – Donde los padres accedieron y le entregaron a Ananagú. Ofún era un hombre muy menesteroso, su religión era crear y tener fenómenos del otro mundo, cosa muy sería, y los tenía en un rincón de su casa tapados con una sábana. Un día Ofún llama a Ananagú y le dijo: - Mira hija, en ese rincón tu nunca te acerques, ni intentes ver lo que hay detrás de esa sábana. Cogió y puso una escalera y subió a ver lo que había detrás de la sábana, pero cuando lo vio, fue tan grande el susto, que cayó sin conocimiento. En ese instante, entró Ofún y la madre de Ananagú; que recogió a la niña del suelo muy apenada pero, con toda su pena, la madre le dijo a Ofún: “EGUANICOMIO” ( deme a mi hija, como yo se la entregué). Iguoni Orojunjun, que quiere decir: Usted me le echó maldición. EGUANICOMIO: démela como yo se la di. El canto dice: OROJUNJUN EGUANICOMIO OFOJUNJUN. LA PARED TIENE OIDOS ( 10 – 3 ) Había un hombre que se llamaba Ara-Onú, el cual tenía en su casa muchos animales, entre otros, palomas blancas, gallinas y gallos blancos, conejos, perros, gatos, en fin muchas clases de animales. Ara-Onú entendía el lenguaje de los animales, veía visiones y muchas veces cosas del otro mundo, porque tenía para eso virtud de Ofofi. Lo único que Olofi le había prohibido era, que dijera que entendía o veía nada de la conversación de los animales. Ará-Onu criaba las palomas por mandato de Olofi, cuando hizo Ebbó, así es que él tenia una gran crianza de palomas, pero nunca las mataba y las palomas solas aumentaban y disminuían; y así como esta aumentaban, el prosperaba en sus asuntos y negocios, pero si estas disminuían, el también se veía atrasado en todo. Un buen día Ará-onu oyó cuando el gallo le decía a la paloma: Que dichosas sois vosotras, nunca las molestan. La paloma contestó llena de orgullo y vanidad: - Porque nosotras tenemos inteligencia, mientras ustedes se mantienen todos en la casa y cuando salen lo hacen dos o tres cuando más y nosotras no, cuando salimos volamos casi todas. Nos quedamos en otros lugares muchas de las veces; así es que nuestro amo está acostumbrado a vernos en decadencia. Mientras ustedes están a la vista. Y dijo más la paloma al gallo: - Si el amo supiera que 159
nosotras tenemos una virtud sobre ustedes para algo importante, pero por suerte que él no sabe esto y que ni aún nos entiende. Y Ará-Onu, oyó toda la conversación y no dijo nada, pero un día tenía que hacer una rogación de diez de todos los animales y entonces dejó a todas las gallinas con que venía haciendo hasta ahora las rogaciones, cogió las palomas y todo fue bien y siguió hasta hoy en día. No diga sus secretos a nadie, ni sus sueños, ni sea curioso, ni cuide nada de nadie. Eso es lo que quiere decir: LA PARED TIENE OIDOS. HISTORIA DE POR QUE ORULA COME GALLINAS ( 10 – 4 ) Una vez Orula salió buscando una tierra donde hubiera una cosa distinta a las demás cosas de la tierra. Después de mucho andar llegó a la tierra del Mono y encontró uno, y le preguntó cómo se llamaba y le respondió: - Mono. - ¿ Y tu mamá ? Le respondió: - Mona - ¿ Y tu hermano ? Le respondió : Mono. Y Orula dijo, esto no me gusta. Siguió caminando y llegó a la tierra de los elefantes, se encontró con uno y le preguntó : ¿Cómo te llamas? Le respondió: - Elefante.- ¿ Y tu mamá ? Le respondió: - Elefanta- ¿ Y tu papá ? Le respondió: Elefante. Y dijo tampoco aquí me gusta. Siguió caminando y llegó a la tierra de los perros y allí, todo era igual y caminando y caminando, llegó a la tierra de los gallos y se encontró con un pollo y le preguntó. ¿ Cómo te llamas? Le contestó: - Pollo. ¿ Y tu mamá? Le contestó: - Gallina ¿ Y tu papá ? Le respondió: - Gallo. Aquí se le agradó y le dijo: - Llévame a tu casa, y el pollito lo llevó. Cundo llegaron Orula saludó a la Gallina y ésta le contestó y le preguntó quién era él, el le dijo que se llamaba Orula, ella le dijo que eso estaba bien, pero que su marido no estaba allí y no podía dejarlo entrar, así que se marchara. Cuando Orula se encontró con el Gallo que regresaba, al verlo, Orula lo saludó y éste le obligó a volver con él. Al ver la Gallina que Orula volvía con el Gallo, se indignó de tal manera, que le dijo al gallo que si el dejaba que Orula se quedase allí ella se iba y así lo hizo, Después de unos días, la Gallina empezó a tirarle polvos al Gallo, entonces Orula viendo esto, le dijo al Gallo que él seria siempre su mejor amigo, y que tanto el pollo, el Gallo y la Pollona, no se los comería por lástima, pero que la Gallina si se la comería. “Cuídese de los polvos, de la vista, de la oscuridad, de un bochorno respecto a su comadre y sus hijastras; si tiene que bautizar o hacerle santo a alguien, hágaselo lo más pronto que pueda”. Daño de Gallina si viene por Osobo y si tiene Irá, dinero.
160
OFFUN OBBARA ( 10 – 6 ) ( 6 – 10 ) Un borracho de tierra Takúa y un prisionero loco de Dahomey, los dos presos en Takúa. Los dos individuos habían cometido un delito y se consideraban que estaban fingiéndose locos, y dado el caso que efectivamente lo estuviesen, para experimentar si el estado de excitación mental que sufrían ambos permitía a uno de los dos darse cuenta del peligro, se colocaron a ambos en un cuarto completamente abierto y frente a la puerta de él, a una distancia que les permitiera salir. Se encendió una gran hoguera con pajas secas, cosa que amenazaba quemarlos. Una vez hecho esto, inmediatamente el borracho salió fuera del cuarto, dándose a la fuga; mientras el loco, loco al fin de contento, comenzó a cantar y bailar con los brazos abiertos. El canto dice así: E AFOBODDO; ASACUATA NAFABODDO NADOJO AFO MAÑA, MAÑA. AFOBODDO NADOJO Que quiere decir: ¡ que ropa más bonita, yo la quiero para mí ¡ OBATALA TAMBIEN TUVO SUS ERRORES Y DEFECTOS EN ESTE MUNDO (10 – 7) Era el tiempo que pesaba sobre Olofi una gran responsabilidad, ya que era el principio del Mundo, y como es natural, todas las cosas estaban por hacer. Entonces Obatalá como Olofi, venía a formar parte importante en la gran tarea que se proponía realizar, ya que éste poseía dotes y facultades para la información de las cosas de la vida. Consecuentes con estas actitudes, Olofi le dio grandes poderes y atribuciones y depositó en él toda su confianza para el trabajo que le había recomendado. De acuerdo con ello, Obatalá tenía lugar apartado para su trabajo, así como fenómenos del otro mundo a sus órdenes. Por esta señalada distinción que Olofi hizo sobre El, Obatalá se había enorgullecido y se comportaba de una manera brusca y violenta con sus compañeros, a tal extremo, que un día se acercaron a él para pedirle explicaciones por esta actitud tan hostil que venía observando con ellos. Obatalá lejos de prestar atención a las quejas que le daban sus compañeros, los echo a todos de su lado. Entonces Echu fue a donde estaba Olofi y le contó lo que estaba ocurriendo. Al día siguiente, cuando Obatalá llegó al lugar que tenía escogido para realizar sus labores, notó que allí todo estaba distinto; los fenómenos que él mandaba y obedecían, destruidos estaban, en tal forma que su secreto ya no le cabia en la cabeza al pensar cómo era posible que todo estaba en aquel estado de abandono y de desorganización, porque uno, era una cabeza sola, otra la pierna, los brazos solos y los pies solos y así sucesivamente. Obatalá empezó a llamar a aquellos seres, a cada uno por su nombre, y éstos le contestaban cuando Obatalá les ordenaba hacer algo: - No puedo papá, porque me falta esto u lo otro. Y todos respondían igual. Observando Obatalá tanta desolación. Tanto desorden, su cerebro ya no pudo resistir más y empezó a llorar, por sus narices expulsaba continuamente una 161
mucosidad y se llevó las dos mando hacia la cara y salió de ese lugar sin rumbo y fue a parar a una manigua, lejos de ese lugar. Allí se detuvo inconscientemente hasta un día que Elegguá paso por aquel lugar y vio con gran asombro para él, a Obatalá, en aquel estado tan deplorable, llorando y manado mucosidad por la nariz Elegguá fue donde estaba Olofi y le contó en el estado lastimoso que estaba Obatalá, y éste le dijo: Obatala es igual que tú e igual que cualquiera de tus compañeros y yo le he otorgado más poder a él, por se ustedes TALA – ( TA: derramar, LA: extensión, pero este Tala es espiritual, o séase, Egún espíritu). Y Elegguá le dijo por eso a Olofi, él nos hace falta ya que usted lo puso a la cabeza para bien de todos nosotros, por su alma purificada y para el control de todos nosotros. Olofi sentenció: Elegguá, Obatalá está perdonado. Elegguá volvió a donde estaba Obatalá y le tomó por una mano y así lo fue guiando, porque él estaba fuera de sí hasta donde estaba Olofi, y cuando llegaron, éste le dijo: - Obatalá, solo bastó que Olofi pronunciara su nombre para que Obatalá recobrara todos sus sentimientos y volviera a sus estado normal, entonces Olofi le dijo: - Obatalá, vos sois igual que todos tus compañeros, pero tenéis el gran poder de Obba, porque vuestro cuerpo es puro, limpio y blanco por dentro y por fuera, inmaculado y por eso, sois cabeza entre tus compañeros. – Obatalá le contestó: Gracias, Señor. Obatalá agradecido, acordándose del bien que Elegguá acababa de hacerle, dijo, Maferefun Oloddumare, Maferefun Elegguá, Maferefun Olofi. Y dijo más Obatalá, - Y para que esto no se me olvide más, os pido me concedeis una última gracia, que mientras el mundo sea mundo, en todas mis obras, en todas mis ceremonias, consagraciones y en las comidas, bebidas, así como en todos los casos y cosas de esta vida, sin olvidar el lugar que le corresponde a Oggún, os pido señor, repito, que en todo lo que yo Obatalá Obba toiza tenga que intervenir, en una u otra forma, sea Elegguá el primero. Y Olofi dijo: Así será “ PO BAN ECHU “ Ahora bien en muchos casos nos encontramos con el confusionismo de que si Obatalá está primero, o si es Oggún, o Elegguá, y cada cual da su opinión, la mayor parte de las veces, sin conocimiento de causa. Con absoluta seguridad, con lógica, con razonamiento, porque no se sabe quién es quién, en estos tiempos en que la Religión está en manos de menores, yo digo en manos de estos porque, ¿ quienes son hoy los máximos dirigentes de nuestra Religión ? Los Orihaté. Porqué ellos son los que hacen el Santo, los que dirigen todas las ceremonias, desde que comienzan hasta que terminan. El día de Ita, son los responsables de todos los casos u ocurrencias que se originen dentro del cuarto, donde se realiza el referido Ita, y por ello, tienen que poseer la capacidad y conocimiento suficiente para desbaratar cualquier letra adversa que se presente. Cuando se le está dando Obbi a Eggún, a Ozain o que viniere en El lavatorio del Santo que se estuviere consagrando, en Oro de Aggallú, cuando se le ruega la cabeza a Oddo, o dando Obbi a los santos del Illaguó, inclusive cuando acaben de darle Obbi a Obbe, delante de Oggún, los Orihaté tiene la obligación de supervisar todas estas ceremonias que dejó anteriormente expuestas (aunque no lo hacen, empezando por el que esto escribe) pero es la verdad, entonces, ese señor Orihaté ignora todo lo que ocurre en la consagración del Santo, 162
en el interregno del tiempo que medió, entre la susodicha consagración, hasta el día que vuelve a realizar el Itá. Y, ¿pueden decirme los señores Orihaté, que es esta la manera de actuar? Y me contestarían, así lo hacía Obbadimelli, Juan Roche, Guillermina Gómez, Fernando Cantero, la Tuan, todos los ibbae que nos precedieron en la labor de Orihaté. Y puedo asegurar, que hace 20 años, cuando existían criollos con la capacidad de tía Blacita, Yeya Menocal y lucumies como Adeguaro, Ma Bibiana, Belén Paponte y otros, no se hacían tantos Santos, ni habían tantos Orihaté. Los, Santos, repito no se hacían con tanta regularidad; ver a un Illaguó en la calle, era algo así como ver a un alto personaje, y por esta razón, cuando se solicitaban los servicios de un Orihate, previamente se le levantaba con los derechos completos de su Angel de la Guarda, o sea de acuerdo con el Oddun del santo que tuviera hecho el referido Orihate, dos cocos, un plato y dos velas, y por tal, muchas veces éste no salía de la casa donde estaba realizando la consagración, hasta después de haberse realizado el Itá. Ahora bien, abundando en lo tocante al confusionismo, cuando afirmaba que hoy en día no se sabe quién es quién, lo afirmaba, porque es evidente que todo Maestro antes de obtener el título de tal, tiene que haber cursado los estudios necesarios con otros profesores, y yo quiero que me digan, cuales de los señores Orihaté que están actuando hoy en día tuvieron Maestros. A excepción de los dos señores que siguieron y tomaron lecciones y explicaciones de Guillermina Castell y Obba-dimellim porque hay que tener en cuenta, que seguir a su Maestro y verlo actuar, sin que éste le indique ni dé explicaciones de ningún género, no quiere decir que este señor está aprendiendo o que el otro lo está enseñando. El hecho, repito de ver hacer y ejecutar a un Maestro, en primer término, ello no le faculta para titularse aprendiz de él, y por otra parte, lo que ocurre la mayoría de las veces es, que lo que este buen señor vio hacer, después no puede ejecutarlo a la perfección porque como no le dieron las debidas explicaciones, no está seguro de lo que se dispone a realizar. En muchos casos nos hemos encontrado que el Ozún de Eleri, que es uno de los actos más sagrados de nuestras ceremonias, ha habido Orihate que no sabe ni cómo se empieza esta ceremonia; sin embargo está actuando o ejerciendo como tal. En párrafos anteriores, aludía a esa figura respetable e inolvidable de nuestra religión, el Señor José Roche, quien reconocía y manifestaba a menudo, con un civismo que lo enaltecía, que no tenía grandes conocimientos en la materia; dijo que un lucumí lo sentó Orihaté, cuando abundaban los lucumíes, y aceptaron con beneplácito lo que yo hiciera y seguí actuando en la misma forma, hasta el día de hoy, en esos días ocurrió su lamentable deceso. Como puede apreciar el lector, el civismo que caracterizaba a este gran señor, lo llevaba a un plano de sincera confesión. El actuaba hasta donde sabía, con orden, limpieza y respeto, y yo puedo justificar, también que muchas veces este respetable caballero, sin esto que dejo expuesto, lo estimen como un burdo alarde de sabiduría, me contaba y consultaba muchos casos difíciles que se le presentaban, y muchas veces también me dijo:-Yo conocía muchos 163
lucumíes y criollos, experimentados santeros y capacitados Orihaté hasta llegar a Obbadimelli, que fue el último sabio de nuestra Religión, y el único de los menores que recogió todo lo de él, has sido tú , por ello, el Orihaté que tiene que oficiar en la consagración de mi hijo, tienes que ser tú,-Y- así, ocurrió. Ahora bien, no hago referencia a la conversación que sostuve con el Sr. José Roche, con el propósito de vanagloriarme, ni alardear de sabiduría, y sí, para exponer a grandes rasgos, la recia responsabilidad, sencillez y civismo de este gran hermano, que Ibbae, y sobre todo que el lector se dé perfecta cuenta de lo que a continuación voy a explicarle: El Orihaté debe ser una persona que posea nociones de todas las cosas que se relacionan con Ocha, porque él es un personaje responsable y por lo tanto, debe saber que antes de Obatalá se hace Elegguá, pero única y exclusivamente a Elegguá. Y por lo tanto, cuando se hace a cualquiera de los Guerreros a excepción de Elegguá, se hacen o entran después de Obatalá y esto sucede, lo mismo con Yemayá. Los únicos Santos que se hacen o entran primero que Yemayá son Elegguá y Obatalá, y cuando se hace conjuntamente Obatalá y Yemayá, primero entra Obatalá. Cuando se hacen Oggún y Yemayá, primero entra Yemayá porque Ordy fue quien parió a Oggundá y porque el Mar se hizo primero que el Hierro. Ahora bien, cualquiera de estos Guerreros se hacen primero que Changó, Ochún, Ollá, sin incluir en esta relación a los Santos de Deidad, como son: Orichaoco, Inle y Oddua porque éstos se hacen a través de Yemayá y Obatalá respectivamente, y así como San Lázaro lucumí, que se hace a través de Ochún, Yemayá y Obatalá. Olocún y Oddua no se deben consagrar conjuntamente con ningún otro santo, porque se viene haciendo en muchos lugares. Tampoco se consagra conjuntamente con otro Santo o Boromú, Lleguá, Bañañi o Dadda. Como decía anteriormente, el Orihaté debe tener conciencia de los actos que realiza durante la consagración y ceremonia del Santo porque se ha dado el caso, que un Orihaté haciendo Changó, ha puesto sobre la cabeza de éste a Ochún, y haciendo Ochún ha puesto sobre su cabeza a Changó; dándose el caso que en el día de Ita, la persona ha resultado ser hija de Changó Cuá Cuá. Por ejemplo, usted hace Ochún y no se le puso Changó sobre su cabeza entonces el día de Ita el Illaguó saca las letras siguientes: 66, 44, 12, 64, 46, 12, 6, 6, 12. Usted ha fracasado, porque estas letras son de Changó, y por ende, ese Illaguó es hijo de Changó y su madre es Ochún, porque Ochún es Allaba como Ollá. En este caso se le presenta en los hombros, por si Changó viene el día de Ita con las letras siguientes: 55, 57, 75, 58, 99, 95, 59, 77, 79, 97, todas estas letras en Changó es un fracaso Tiyú agguá. En otra parte nos hemos encontrado que haciendo Obatalá, le ponen en la cabeza Changó, esto constituye un error, porque Obatalá es el padre de Changó. Interprétese bien en este caso: Changó quiere decir “ problemas” y el vocablo OBATALÁ, “poderosa extensión”. Entonces esta poderosa extensión debe estar exenta de problemas, porque si esta misma extensión los crea, dado su inmensidad, y si encima de ello usted le va a poner la candela, que es Changó, entonces se produce el Eyilá, que en definitiva es el propio Changó. Teniendo en cuenta que suprimiéndole las sílabas OBBA, le quedan las dos sílabas: Tala, que como 164
antes he dicho quiere decir: “derramar”, pero derramar qué. ¿bien o mal?. Eso usted no lo sabe, pero si conoce en Obatalá se crea el bien y el mal. Entonces no lo provoque, no lo encienda, no le ponga la candela en la cabeza, y ¿quién es la candela? Changó. Y es ahí, por qué se dice que Obatalá es el padre de Changó, porque repito, en esa dilatada extensión surgen todos los problemas de esta vida. Y en cuanto a lo referente a la creación, que radica Obatalá dicha creación referente del mal, algunos pensarán cómo se puede crear el mal. Pues bien, ya se sabe que Obatalá en nuestra Religión es símbolo de paz y tranquilidad en este mundo. Por eso, a la persona que le salga un Itá o un registro Elleunle Melle o Elleunle acompañado de otras letras, se le aconseja que tenga calma, paciencia, ecuanimidad, porque esa persona está pasando vicisitudes y problemas en esta vida, a pesar de ser ésta la que funge o tiene la categoría de los mayores Oddún. Precisamente, la persona que la acompaña estos Oddún, se considera que es la cabeza grande y por ende, de vida larga, por tanto sufren la consecuencia de esta longevidad, pasando trabajos y sinsabores hasta que la experiencia adquirida por los años de vida, lo coloca en el lugar que el Oddún le señala; y de ahí por lo que usted puede ver, se puede dar cuenta porqué es posible la creación del mal en Obatalá. ORULA (10-10) Lleé, güara, güara Orunla elló, Orunla güeile, ello, Orunla güeille, ello Orunla güeile. Donde él llegue o entre, hay elló, más tarde o temprano, con el Babaloche, y esto no ocurre entre nosotros solamente, sino que data desde tiempos remotos, desde África, desde la confederación que bien se le puede calificar a esa consagración de todos los Santos y, por ende, el individuo sólo tenía el santo que se le hiciera, como bien se pudo comprobar en nuestros antepasados, a su llegada a Cuba, que cada uno tenía únicamente el Santo que ellos se hicieron en su tierra. Por ejemplo, el que tenía Changó, no tenía más que a Elegguá, Obatalá y a Changó, y así sucesivamente, los que tenían hecho otro Santo que no fuera Changó sino Yemayá, Ollá, etc. y si por cualquier causa tenía que coger otro Santo, era de Addimú nunca para venderlo ni regalarlo, como resulta hoy día. Volviendo a lo de la consagración, diremos que se hizo porque había una gran tirantez, por creerse el uno superior al otro y estos no eran otros que los hombres de Orú. Estos eran decididos e inteligentes, precisamente amparados por su capacidad e inteligencia, se creían superiores a los demás; por ellos se fundó la consagración, quedando ellos excluidos de la misma. Entonces ellos se unieron y se fueron a Ifé y allí, idearon fabricar Ifá. Acordaron que tenían que tener algo de las gentes de la consagración, que los sintieran siempre, y como se acordó arrebatarles a uno de los más apreciados de la consagración: a Orúmila. Orúmila en la consagración es un hombre pacífico, de altos conocimientos entre la vida de las gentes y Olofi, y es muy respetado. 165
Pues bien, estos señores de Orú, escogieron a uno de los más inteligentes y preclaros y lo enseñaron y practicaron bien en las reglas y las cosas de la Religión y lo enviaron a Orú, donde estaba la consagración. Este hombre tenía una consagración, gran maestría y conocimiento de parábola, o sea, pataquines, y cuando llegó a Orú, todo el mundo se asombró de ver entre ellos, que sabían que venía de Ifé. Por donde quiera que el andaba, un grupo de hombres le seguía detrás, que no le decía nada, pero le seguían y él se daba cuenta, pero se hacía el que nada veía. Por fin un hijo de Elegguá, que había entre ellos, se acercó al hombre y le dijo:- Señor ¿quién es usted? Y aquel súper- hombre se llevó las manos a los bolsillos y extrajo cuatro pedazos de coco y los tiró todos a la vez, dando los cocos Ellife. Todos se asombraron al ver a ese hombre llevándose las manos a ambos bolsillos y tirando de las dos manos a la vez, con cuatro pedazos de coco, en cada mano y dio Ifé. El súper- hombre le dijo a los demás, que exclamaron Ifé:- Si Ifé quiere decir: Querernos porque soy hijo de Ifá; quiere decir: Amarnos los unos a los otros. Así, los días de ese pueblo fueron donde él con su palabra, por medio de sus parábolas, o seáse pataquines, complacían y convencían a todos. Y así se hizo con Ecuele e Ifá, el más grande adivino de aquellas comarcas; creciendo y aumentando sus adeptos y simpatizadores hasta llegar a tener un gran poder entre los hijos de Ochá. Cosa esta que nunca vio bien una gran parte de los Iguoros. He aquí, de donde proviene el canto que encabeza esta narración. Offún, en este signo hablan que es el que más se pues este es el signo en el cual él nace, si el nace en Offún Melli 10-10. Si una persona es hija de este signo en Elegguá también lo es en el ángel de su guarda, si es un hombre, debe pasar para IFÁ. Si es mujer debe coger cofa de Orula, si es hombre, el motivo es que tiene más probabilidades de alcanzar su firmeza de esta forma que quedándose en regla de Ochá. También debo aclarar que el hecho de que una persona pase para IFÁ no debe llevarla a creer en el derecho de discriminar como lo hacen, pues deben darse cuenta que en el signo que nace Orula nació todo lo que es en fenómeno, en bueno y en malo, y para ser más explícito, ellos no deben discriminar, puesto que Orula no lo hace, lo hacen algunos de sus hijos creyendo que porque pasen IFÁ, son el mismo Orúmila en la tierra. He dicho que en Offún Melli nace el fenómeno, más razón para no discriminar como se discrimina en regla de IFÁ a los homosexuales, lesbianas, pues todos sabemos que si se coge a un niño en muy temprana edad y se le hace IFÁ, y éste con el pasar de los años desarrolla la homosexualidad, este sigue siendo y será babalao, le guste o no y no me vengan con la teoría de que si es esta persona es homosexual Orula se la retira, pues esta es una conclusión falsa, inventada por los criollos ya que en Nigeria (meca),de esta religión esto ni lo toman en cuenta, pues sabemos que aquellos que se hace en regla de Ochá y en regla de IFÁ que se hace en vida solo la muerte lo puede borrar. Personalmente conozco a varios de estos y son tan buenos babalaos como el primero, pues su vida personal no les influye en nada en su vida religiosa. No se es mejor babalao porque tenga más mujeres que nadie, 166
estos son complejos que llevan dentro los criollos y ya es hora que los dejen para que puedan realizarse como buenos hijos de Dios de la sabiduría y de los Oráculos Orúmila. Creo oportuno aclarar ciertos aspectos referentes a esta divinidad ¡¡ORÚMILA!! a él lo comparamos con el mismo Olofi, cosa que es cierta, ya que por sus características se asemeja al mismo Olofi, la función de Orúmila en regla de Ochá es la más pura y humilde que existe, ya que él se destaca por la bondad, la caridad, y sobre todo el amor que este Dios le manifiesta a la humanidad, he aquí razones más que suficientes para que algunos de sus hijos aprendan y pongan en práctica lo que su Dios profesa y les exige que ellos hagan, seguro estoy que habrán algunos fariseos que no están de acuerdo con lo dicho en este libro, pero si lo analizan de verdad tendrán que llegar a la conclusión de que lo que digo es de sentido común y no palabras sueltas creadas buscando sensacionalismo o grandeza. Esta aclaración la creo necesaria porque muchos hermanos de Ochá me preguntan que por que no creo en Orula, no es que no crea en Orula, creo en él como en el primero de sus hijos en lo que no creo es en que sus hijos se crean a Orula en la tierra y cometan todo tipo de abusos impunemente creyéndose en su mente que lo pueden hacer todo y que quedarán sin castigo, pues el mismo Orula se encarga de darles su merecido, a la corta o a la larga. Como no puedo creer en ningún Santero que haga Santo para utilizar al Santo creyendo que con éstos están resguardándose de todo lo malo que puedan hacer en esta vida, pues aquí el que la hace la paga y soy yo el primero que creo que lo deben pagar, pues Orula y Ochá son cosas sagradas, hermosas y sólo se debe practicar por convicción y amor, no por alcanzar o utilizarlos con fines malévolos, si Orula es la representación de Olofi en la tierra, más razón hay para que se practique lo que Olofi practica no discriminando ni abusando con la humanidad, pues todos somos hijos de Olofi, les guste o no, y nosotros no somos quienes para discriminar ni para andar con soberbias de ningún tipo, de lo contrario están yendo en contra de las leyes de su ángel guardián, si Orula es lo más cerca de Olofi y es hora de que sus hijos practiquen lo que Orula practicó, humildad y caridad, características por las que se caracteriza el mismo Olofi (al que le sirve el sallón que se lo ponga). Es hora de que analicen lo que la palabra ORÚ-MILA significa (el salvador de los seres en la tierra). La soberbia y la discriminación no son sentimientos buenos de llevar en el corazón y mucho menos de practicar, éste es peor si quien lo practica es un hijo de IFÁ, las puertas de la casa de Orula tienen que estar abiertas a quien venga buscando la caridad y una ayuda para sus problemas, el deber de ellos es ayudarlo, tengan o no tengan dinero, pues la virtud más grande que tiene este Dios, es la humildad y la caridad humana por la cual se le conoce universalmente. NOTA: Al que le sirva el sallón que se lo ponga y al que no, ése es digno y le hace honor a Orula y al sacerdocio que escogió practicar. P.S. Maferefun Orula y a tantos Babalaos Santos que he conocido.
167
1.- OFFÚN. La cascarilla es el único condimento que utilizamos en esta religión, se hace semejanza de Olofi y esta es Aché de todos los Orichas, la puede usar todo el mundo, incluyendo los hijos de Offún, sin cascarilla no hay rogación de cabeza. 2.- OFFÚN. Obra al pie de Ochún para la prosperidad y la buena suerte. Se pone un poco de harina de maíz seca en una palangana y se le agrega: Hojas de verdolagas bien picaditas Hojas de bleo blanco. 10 cucharadas de miel de abeja. Una bola de cascarilla. Se mezcla todo con las manos y se fabrican 10 palanquetas (bolas), con esa masa y se ponen en un plato con: Abundante miel de abejas. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Un poquito de aceite de almendras. Manteca de coco. Abundante grajea. Se le riega por encima la grajea, se ponen encima de la sopera de Ochún, durante 10 días al cabo de los que se lleva al río con un pomo de miel de abejas, se le encienden dos velones. 3.- OFFÚN. Las personas que son hijos de este signo en Elegguá y en el ángel de su guarda no les debe faltar en su casa una bóveda espiritual, ya que éstas son espiritistas de nacimiento y tienen que dar en su casa reuniones espirituales por lo menos una vez al mes. 4.- OFFÚN. Si la persona es hija de Megguá y tiene Obatalá hecho, no puede ni debe andar donde estén quemando fula, y mucho menos del caldero del muerto. 5.- OFFÚN. La persona hijo de Megguá tiene que tener preparado a Eggún en su casa para su suerte o su evolución. Modo de preparar a Eggún. Un bastón que se corta de una de las siguientes plantas: Ceiba. Álamo. Algarrobo. Jagüey. 168
Se prepara un plato blanco en el cual se ponen 9 pedacitos de coco a los que se les pone por orden un poquito de manteca de corojo y miel de abejas encima de cada uno por último una pimienta de guinea en cada uno de los pedacitos de coco. Este plato se pone en el suelo en un rincón de la casa que no sea el cuarto de los Santos, el bastón se pone parado dentro del plato, pero con cuidado de que los pedacitos de coco no se viren o se les caiga la pimienta, en es e mismo lugar se pone un búcaro con un mazo de flores de diversos colores, 3 vasos de agua limpia y clara, un vaso de aguardiente, uno con agua con azúcar prieta, también se pone en un plato un poquito de todo lo que se desayuno ese día, una taza de leche con café, unos dulces finos u ogguidi, un tabaco que se pone encima del vaso de aguardiente. El padrino o el Orihaté tiene que tener conocimientos de cantos de Eggún, le dará el coco al muerto, terminado de dárselo, le dará un gallo negro encima del bastón y del plato con los pedacitos de coco, la sangre debe caer en el plato. Terminado de dar el gallo se le echa miel de abeja y unos buches de aguardiente, del gallo se echaran las plumas al plato y al bastón, después de la pluma le echará humo de tabaco, terminado esto el Orihaté o el padrino se dispone a hacerle el Oro al muerto de la casa y todos los muertos de la rama de Santo de esa familia, el Orihaté coge en su mano el bastón y dando golpes suaves en el suelo empieza su canto que sería con el Aunba gua Ori, de esta manera se prepara a Eggún, a éste se le atiende de la misma forma explicada, pero sin darle el gallo hasta que él lo vuelva a pedir. 6.- OFFÚN. Para la buena suerte y alejar lo malo. Cuando la persona tiene Offún en su cabeza y no puede darse el baño de Megguá con chivo porque su economía no se lo permite, se lo dará con dos gallinas (éste se prepara de la misma forma que con chivo, pero sale más económico). 7.- OFFÚN. Para la buena suerte y para alejar lo malo. Los baños de flores que se les mandan a los que tengan Megguá en la cabeza, deberán usar, las azucenas, leche de chiva, agua del río, éstos baños lo mismo se pueden hacer a los pies de Obatalá que a los de Ochún, pero este es el baño indicado para los hijos de Megguá. Un cubo de agua del río. 2 tazas de leche de chiva. 10 pedacitos de manteca de cacao. Una bola de cascarilla. 10 espigas de azucena sin tallos. Todo esto se mezcla bien en el cubo de agua, se deja la noche del jueves amanecer viernes delante de la sopera de Obatalá o de Ochún y por la mañana bañarse con el contenido del cubo, este cubo de agua se lo deben dar los hijos de Megguá todos los meses.
169
8.- OFFÚN. Polvos para atraer la suerte y lo bueno a los pies de Obatalá y Oyá. 10 flores de framboyán bien secas. Cáscaras de huevos de cuneas que estén bien secas. Estas dos cosas se ponen en un mortero, se reducen a polvo fino que se tienen que cernir, se ponen dentro de un sobre y se pone dentro de la sopera de Oyá o de Obatalá por 7 días, a los 7 días se soplan, ya sea en la puerta de la casa o en el trabajo. 9.- OFFÚN. Baño o baldeo para la buena suerte. Un cubo de agua del río al que se le pone dentro: El zumo de 10 hojas de calabaza. Un buen chorro de pompeya. Perfumes. Agua de la sopera de Ochún. 10 cucharadas de miel de abejas. Esto se mezcla muy bien, bañarse con ella o limpiar la casa todos los días primero de cada mes. 10.- OFFÚN. Polvos para la buena suerte cuando sale Offún. 5 semillas de canistel partidas para poner a tostar la almendra que tienen dentro y rallarlas poniéndolas luego en un mortero con lo que sigue: 10 granos de maíz tostado. Cáscara de huevo de paloma bien seca. Se sienta en el suelo frente a Ochún y se hacen los polvos, pidiéndole por la suerte, cuando ya están los polvos bien finos, se ciernen cuidadosamente y se ponen dentro de un sobre, guardándolos bajo la sopera de Ochún por 10 días, al cabo de estos se soplan en la puerta de la casa o dentro del lugar de trabajo (muy efectivo). 11.- OFFÚN. Ebbó al pie de Obatalá cuando sale Offún. 1 0 cocos secos pintados bien con cascarilla y untadas con manteca de cacao, ponerlos delante de Obatalá y todos los días limpiarse, con uno de los cocos hasta llegar al número 10, llegando al último coco estos se envuelven en un paño blanco y se llevan a una loma o al pie de una ceiba o a las puertas de una iglesia. 12.- OFFÚN. Addimú para la suerte al pie de Obatalá. 10 panecitos medianos abiertos por la mitad con un papel de bodega dentro en el que se escribe lo deseado, este papel se tiene que hacer para todos los panes, una vez cada pan con el suyo se pone dentro de cada uno. Un eco entero. Una pimienta de guinea. Y a todos se sazona con: Maíz tostado. 170
Pescado y jutía ahumados. Un kilo prieto. Y por último bastante manteca de cacao derretida y abundante cascarilla. Estos panes se ponen en una fuente, se tapan con algodón y se ponen encima de la sopera de Obatalá, durante 7 días al cabo de estos se llevan al mar. 13.- OFFÚN. Ebbó delante de Ollá cuando sale Offún para la buena suerte. Un omiero que se hace con: Verdolaga. Bleo blanco. Sauco blanco. Hojas de almendra. Hojas de siempre viva. Hojas de Atiponla. Este omiero se sazona como si fuera para Obatalá, dentro del omiero se ponen 10 huevos de guinea. Estos se ponen al pie de Ollá con dos velones encendidos y durante 10 días se irá limpiando con huevo diario que sacará de la palangana cuando se haya limpiado con el huevo lo irá poniendo en un plato al lado de la misma, así lo hará hasta el último día, en que se bañara con el omiero y jabón de coco, vistiéndose de blanco. Los huevos se cogen y se llevan al cementerio. 14.- OFFÚN. Despojos que se mandan cuando sale Offún para alejar cualquier tipo de fenómenos o mala influencia, estos despojos se hacen durante 10 días seguidos y delante de Eggún. 15.- OFFÚN. Para alejar las malas influencias. La persona que es hija de Offún debe por todos los medios de fumar tabaco, ya que este tiene la cualidad de alejar lo malo y atraer lo bueno. 16.- OFFÚN. Obra delante de Eggún para la buena suerte. 10 berenjenas untadas con manteca de corojo y asadas se ponen en una fuente sazonándolas con lo siguiente: Abundantes caramelos. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abejas. Aceite de almendras. Un poquito de melao. Aguardiente. Bastante cascarilla hecha de cáscara de huevo. Se le pone a Eggún delante encendiéndole un velón por 7 días, al cabo de los que se llevan al cementerio y en la primera tumba que se vea, allí se deja. 171
17.- OFFÚN. Polvos delante de Eggún para la buena suerte. Dos codornices se le sacrifican a Eggún del modo indicado anteriormente, se pelan y se ponen a asar untadas en manteca de cacao, cuando están bien asadas se hacen polvos ligados con cascarilla de huevo de palomas bien finos, se ciernen bien y se ponen en un papel de bodega al pie de Eggún, a los 10 días se soplan en la puerta de la casa o en el trabajo. 18.- OFFÚN. A la persona que le venga Offún en un registro o en Itá, lo primero que tiene que hacer es darle una misa espiritual al espíritu de la madre, el padre o de algún familiar muy cercano, esto se determina con el mismo caracol, preguntándole a Elegguá quién es la persona.
172
CAPITULO XX OJUANY Ojuany : Refrán: No sacar agua con canasta. Santos que hablan en Ojuany.- Echu, Elegguá, Oggún, Osogguano, Changó, Ochún y Obatalá. OJUANY Ojuany chobi ebe echu guasisa chimiche aguo ibe efullo agana chemiche adie dane cama mofe tani Cuando sale esta letra se echan los caracoles en agua y el agua se bota para la calle y se desbarata la letra en un gallo, ecó, teté, ecú, epó para Elegguá en esta letra puede venir, aunque sea de visita la policía, también hay que ver si Elegguá está desbaratado y hay que hacer otro. Dice esta letra que la muerte la tiene detrás, porque usted le pidió una cosa a un alma y después no cumplió con ella; no sea entrometida ni se incomode por lo que digan, porque con el genio que usted tiene le puede sobrevenir una desgracia. Nunca le diga a nadie que su marido la quiere mucho para que así Ochún no le vaya a dar un pellizco; usted tiene que darle un gallo a Elegguá y a Oggún con bastante maíz; ya usted tiene que ver que ya no es como antes. Usted está pasando trabajos y todo lo malo le va detrás. Usted no tiene paradero fijo, usted escasea de todo. Usted, es hijo de Elegguá y tendrá que recibirlo. Usted necesita un guardián. Usted está predestinada a caer presa o a que le den palos o la hieran. Usted ha estado en un lugar donde cayó un rayo, ahí hay una piedra de rayo. Usted tiene muchos enemigos ocultos que no la dejan respirar; usted tiene que rogarle a Changó y a Baba, a usted, nada le sale bien, cuídese de que no la hieran por equivocación. Usted ha tenido faltas con personas mayores y por este motivo le han echado maldiciones y le tiene lámparas encendidas para que usted no goce de tranquilidad ni tenga lugar fijo para parar, no ande en grupo ni tome bebidas, no esté tarde en la noche en la calle. Si usted tiene proyectado un viaje al campo suspéndalo ahora; no se pare más en esa esquina que usted acostumbra porque lo están vigilando, páguele lo que le debe a Ochún, usted tiene mal carácter y por eso no puede tener armas encima ni puede gastar jaranas con nadie ni jugar de manos con nadie ni decir claridades a las demás personas. Usted tiene que dejarse un poco de fiestas. Usted tiene un amigo que es su enemigo, en donde usted vive hay una fosa o zanja por eso hay humedad allí, múdese enseguida. Usted se ha de enfermar con seguridad. Ochún está detrás de usted, tiene que evitar toda lucha y las broncas, nunca vaya a separar a dos que estén fajándose, no enamore la mujer ajena. Usted tiene la justicia arriba, si alguien le da algo a guardar no lo coja porque lo pueden acusar de ladrón. Usted tiene deudas con los Santos, le debe a Elegguá y a Changó. Usted tiene un muerto detrás que no lo deja tranquilo, mándele a hacer una misa. Usted sueña cosas extrañas y con personas desnudas. Usted se asusta. Tenga cuidado con la candela y los líos de mujeres, porque puede caer dentro de una trampa, no le levante la mano a nadie, a usted le gusta sobreponerse cuando está incómoda, 173
por eso usted tiene que tener cuidado no vaya a proporcionar una desgracia usted mismo dentro o fuera de su casa. Si a su casa va alguien con hambre no le niegue la comida para que se le acaben los disgustos y la guerra no le llegue, nunca tome venganza con nadie, dicen Elegguá y Oyá que los son suficientes para cobrarse todo lo que a usted le hagan, no porfie con sus amigos, cuide a Elegguá, si la persona que se mira está enferma tiene que tener cuidado no se vaya a morir o baldar. Usted tiene cosas de muerto guardadas, si habla mal esta letra puede venir la justicia enseguida, hay que darle un gallo a Elegguá, ecú, ella, epó bastante ori y maíz, puede venir visita. PARA HACER ITÁ (11-4) Dieron de comer tiñosa a IFA y fueron a buscar al Gavilán para ITÁ. UNO TI IZA RILLA: IRON, UON TI IZA RILLA: IRON (ASI SE HIZO LA MENTIRA) Había en un pueblo muchos sabios, pero ninguno tuvo maestro, por cuanto que los mayores no quisieron enseñar a nadie, porque se presumían que estos señores todo lo echarían a perder, pero hubo uno que tuvo la suerte de aprender con maestro, y éste tenía un aprendiz, al cual le hacía saber todas las cosas. Un día le dijo:- Hijo mío, para saber hay que aprender y ahora te voy a explicar.- Y le dijo: Cuando los mayores existían, se ayudaban o asistían mutuamente, y entre ellos estaba yo también, porque desde niño no hice otra cosa más que esto y por eso, lo he aprendido concienzudamente como ellos. Pero ahora resulta que todos se han muerto y quedo yo sólo, y quién hará por mi ahora; únicamente tu, y ya tu ves quién eres; mi aprendiz.- Y concluyó diciéndole: UON TI IZA RILLA IRON, NA IRON AGUA (LA GRAN MENTIRA) Una vez a los sabios ya se les había agotado todos los recursos y no teniendo nada más que hacer, se reunieron para idear algo nuevo para seguir engañando a la humanidad, a los demás. Agotados todos los recursos de matar chivas, gallinas, venados, chivos, etc, surgió algo nuevo de darle de comer a Orúmila y eligieron darle de comer una Tiñosa, porque también era un ave de color negro y así lo hicieron. Después que dieron la comida, todos cogieron miedo de hacer Itá y pensaron en el Gavilán, nada menos que el compañero de la tiñosa, y fueron a buscarlo. Es natural que el Gavilán no sabía nada de esta comida, y necesitando dinero para vivir, porque él, decía como la Tiñosa, que mientras existiera Dios, él no comería hierba ni tierra. En fin, cuando llegó el Gavilán, preguntó que quien estaba comiendo, y le dijeron que Orúmila, y volvió a preguntar qué cosa, y entonces le dijeron que Tiñosa. Y Gavilán les contestó:- Mi compañera, ustedes mataron Tiñosa para IFA y fueron a buscarme a mi para hacer ITÁ; no, yo no hago ese ITÁ. 174
Pasado algún tiempo el Maestro murió y algunos sabios querían que su aprendiz le cortara el pelo al referido maestro, para hacer ITUTU; y el aprendiz, acordándose de lo que le había referido su Maestro, les cantó: UON TI IZA RILLA: IRON. OJUANY ORDY (11-7) Había en un pueblo una pequeña familia, compuesta de un padre, una madre y una hija, muy bonita por cierto, pero era una de estas familias que le dan mucha mano izquierda a los hijos, más, cuando son únicos. Mabelli se llamaba la muchacha, de la cual haremos menciones en este escrito: sus padres le dieron toda clase de libertad, pero lo único que siempre advertían era que no tomara bebidas alcohólicas, y esto era lo que mas le gustaba a la muchacha. Un día, el rey de aquellos contornos que era Obatalá, venia vestido de blanco, pero a causa de la lluvia, esta un poco manchado, y Mabelli, que estaba borracha, al verlo se echo a reír. Este, acercándose dijo:- mantenerte una hora parada sin que la manches:- Y la paró de cara al mar, con dos soldados detrás, con ordenes de tirar si huía y de matarla si se manchaba la campa. Pero un hombre que la conocía y sabia que estaba borracha, y además sabia que era hija de Olocún, fue inmediatamente al pueblo y se lo dijo a Orúmila, y este hizo ebbó con jutía, genero punzó y blanco, más tres clases de bebidas distintas; con este ebbó el hombre regreso al lugar donde se encontraba Mabelli y los soldados. Se valió de su arte y de su maña y le dio la bebida a los soldados, he inmediatamente soltó la jutía, que salio corriendo y los soldados que la vieron la siguieron para darle caza; una vez que estos desaparecieron ante la vista del hombre, este se llevo a Mabelli. Y de esta manera le salvo de una muerte segura, mientras que los soldados fueron castigados por Obatalá, y Mabelli fue perdonada por hacer ebbó. MAFEREFUN ELEGGUA HISTORIA DE LA MATA DE COCOS (11-10) Había una vez una mata de cocos que esta frondosa y cargada de cocos, y por ello, estaba muy satisfecha y orgullosa y pensaba que era la madre más feliz de existía en la tierra. Pues tantos hijos que aparentemente gozaban de buena salud, y por eso no hacia ebbó; porque entendía que no lo necesitaba, pues ella y sus hijos, repito, gozaban de buena salud. Además, tenia muchos hijos que en caso de necesidad la respaldarían, pues atenido a ello, no se le podía hablar, ni siquiera de religión y mucho menos de ebbó. . Y cuando le hablaban de ello, por cualquier circunstancia, se enfadaba y se ponía de mal humor. Pero sucedió, que cuando mas contenta estaba, deleitándose con el aire de la naturaleza, se le caía un hijo, o seáse, un coco, y ella continuaba con el capricho de no hacer ebbó. 175
Un día pasó San Lázaro por su lado y la saludó, y ella no le contestó, y más adelante San Lázaro se encontró con Echu y le contó lo sucedido, con la mal geniosa mata de cocos; y este le dijo:- es que ella se siente satisfecha y feliz y por eso ni se mueve. San Lázaro le dijo: SI NO COCORO LLOBI, LLOBI, LLOBI, COCORO. Y estas palabras pronunciadas por San Lázaro como adagio, quiere decir: El gusano esta dentro del coco, el coco solo lo sabe. Poco a poco todos los cocos fueron cayendo, uno a uno, y los gusanos se comieron las raíces y la mata de coco también se cayo. Y todos los cocos y la mata desaparecieron, victima de una enfermedad invisible, algo así como el cáncer u otras enfermedades análogas. Este Oddún (11-10), habla de destrucción física de la persona, de su familia u otras colectivas, porque OJOJO quiere decir RUINA. OJUANY CHOBBE; este vocablo es derivado de OJOJO. CHOBBE QUIERE DECIR: CORTAR Esta relación es aplicable a los Oddún siguientes: (11-1), (11-4), (11-8), (11-10), (11-11). Ocurre a veces que estos Oddún hablan con todos los que toman parte en una ceremonia religiosa, teniendo en cuenta que hablando bien, muchas veces, por los Irés, que el bienestar será para los restantes que queden en este mundo, pero no así para los oficiantes de este acto, por tanto, todos deben de hacer ebbó y el Orihaté debe investigar minuciosamente cual ebbó deben hacer esas cabezas. HISTORIA DE OJUANY -OCANA (11-1) En la lucha con Osaín los gatos miran en la oscuridad, pero si tienen esa virtud, ellos mismos no se pueden mirar. De suerte que haciendo el trabajo esos mismos enemigos se estrellan. HISTORIA DE OJUANY -OBARA (11-6) Una vez todos los santos se reunieron y fueron a casa de Orula a preguntarle como vivía y que clase de trabajo él hacia. Orúmila le contesto que todo él lo encontraba en su tablero y su cofá; los santos se mofaron de Orula y fueron a ver si era verdad lo que él decía y comprobarlo. Echú que había oído el relato dirigido contra una persona de la calle y dicha persona se enfermo, le aviso a Orula del caso y le dijo lo que tenia que hacer y los santos no venían a Echú cuando entraba a hablar con Orula. Buscaron a éste para la cura y el enfermo que estaba tan grave se curó y se quedaron convencidos de la palabra de Orula.
176
HISTORIA DE OJUANY -MELLI (11-11) El camaleón, que tenía solamente un color y carecía de collar, era muy envidioso. Por ese motivo envidiaba al perro porque siempre que él veía al perro lo veía con diferentes colores y con un collar puesto. Un día el camaleón le pregunto al perro que como se las arreglaba que siempre tenia un collar diferente y en cambio él no, y hasta lucia más bonito que él. En eso pensó el camaleón y fue a registrarse a casa de Orula para hablar una cosa que fuera igual que el perro. Orula le dijo que tuviera cuidado y no envidiara a nadie mas, porque el mal que se busca para otro sobre uno mismo se veía; entonces Echú le hizo rogación y le dijo, vaya ya está usted como quería. Cuando el camaleón llego al monte se tropezó con un árbol y enseguida cambio de color. En eso notó al perro y lo llamó y se lo dijo. OJUANY -CHORBE En Ojuany-Chorbe es el signo en donde Elegguá se enseñorea de verdad y todos los tributos aquí se mandan al pie de Elegguá, si sale además en el ángel de la guarda, viniendo este con Osorbo, (esto quiere decir que el santo que han hecho no es el ángel de la guarda de esta persona y tiene que virar para hacerle Oro al Elegguá, pues este es el verdadero ángel guardián de ella). También cuando viene Ojuany en Elegguá en un Itá el trono se tiene que mandar a quitar y al Iyawo se le lleva a que pase los días de santo que quedan en su casa, pues por lo regular la policía viene pero esto seria lo de menos, ya que si no se esta haciendo algo ilegal, que no sea cosa de religión, no pasa nada, pero si se puede dar el caso de que se forme una bronca muy grande en la casa y el Iyawo, al verse imposibilitado al no poder decir o hacer algo al respecto, le puede dar una trombosis, o un paro cardiaco inclusive, la vena aorta se le puede reventar de un disgusto ( esto lo digo porque Ojuany habla de todas estas cosas y si de verdad los signos del caracol se dan este es el primero de todos se da). 1.- OJUANY. Adimu al pie de Elegguá para la suerte y el desenvolvimiento. Se lleva a Elegguá al monte con un gallo y allí, en el monte, se le da a Elegguá y se trae para la casa así, ya en la casa, se le enciende una vela y se deja al lado de la puerta de la calle hasta por la noche con el gallo puesto de sombrero y ya en la noche el gallo se bota a la basura y se lava a Elegguá, poniéndolo en su lugar. 2.- OJUANY. Para la evolución o para algún negocio que se tenga entre manos y se dilate. Se lleva a Elegguá al monte con dos gallos blancos y una muda de ropa blanca también, se le sacrifican los gallos, se quita la persona la ropa quedándose como Dios lo trajo al mundo y con la pluma de los gallos se lava todo el cuerpo, una vez terminada toda esta operación, se pone la muda de ropa blanca, coge a Elegguá y se va a su casa, donde se le prenden dos velas al mencionado Santo, cuando éstas se terminen se lava y se guarda en su mueble. 3.- OJUANY. Para la evolución y suerte o algo que se quiera tener al pie de Elegguá. Se pone a Elegguá dentro del latón de la basura y ahí se le dan tres jio jio (pollitos bebé), ya hecho el sacrificio se le prende una vela y se pone al lado de la puerta de la calle. 177
4.- OJUANY. Para que la suerte nunca falte y ser siempre cabeza, nunca cola. Se le pone a Elegguá una cabeza de jutía y otra de pargo ahumados, se le tienen puestas indefinidamente. 5.- OJUANY. Para la suerte al pie de Elegguá. Un ñame grandecito que se pone a hervir, una vez hervido se aplasta y se le agrega: Un paquete de harina de maíz fina seca. Pescado y jutía ahumados. Un poquito de manteca de corojo. Miel de abejas. Encima de Elegguá, se fabrica una torre de ñame en forma de pico, esto se le tiene puesto por 7 días con una vela encendida, transcurrido este tiempo se le quita esto y se pone al sol a que se seque bien, se hace polvos bien finos, estos polvos se utilizan para soplarlos en la puerta de la calle y en el trabajo, en problemas de justicia se tiran dentro de la corte antes del juicio. 6.- OJUANY. Para la evolución y desenvolvimiento. El lunes bien temprano por la mañana, se lava a Elegguá con agua fresca debajo del grifo, se le deja en una cazuela un poco de agua, a esta se le agrega bastante aguardiente de caña por encima de Elegguá, se abre la puerta y en el quicio de la misma se echa agua prosiguiendo a ponerle a Elegguá: Manteca de corojo Miel de abejas. Se mastican seis pimientas de guinea y con un buche de aguardiente se le soplan a Elegguá, soplándole también humo de tabaco a la vez, se le rocía también por encima pescado y jutía ahumados, luego se cubre bien con hierba fina o atiponla. Elegguá se pone de la parte de afuera de la casa a que coja sol durante un rato, después se entra y se le prende un velón. 7.- OJUANY. La obra anterior se puede hacer también utilizando bastante harina de maíz seco para regarle por encima en lugar de las hierbas. 8.- OJUANY. Para librarse se coge una canasta de mimbre, se pone al pie de Elegguá durante 11 días, se pone, se limpia uno con cosas diferentes y se van echando dentro de la canasta, al cabo de estos 11 días se pone a Elegguá encima o dentro de la canasta y se le dan tres pollones que también estén dentro de la canasta, (a la canasta se le pone un paño rojo, el día que se ponga delante de Elegguá). Todo esto se hace un bulto y se lleva al monte con canasta incluso dejándolo todo allí.
178
9.- OJUANY. La persona que tenga en Elegguá 11 Ojuany. Una canastita de mimbre pequeña se forra en tela roja, se coge otro pedazo de tela roja y se prepara un macuto con lo siguiente: 11pimientas de guinea. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Unos pedacitos de coco seco. Un anzuelo. Un machetico. Un poquitico de aché de la cabeza. Obi Oro. Ozun Col. 7 hierbas de Elegguá convertidas en hierba fina. Algarrobo. Muralla. Mango. Aguacate. Higuereta. Ceiba. Un poquito de tierra de las cuatro esquinas Un poquito de tierra del patio de la casa. 11 agujas. 1 piedrecita negra lavada en Elegguá. 1 espuela de gallo. Todo esto se envuelve bien en la tela haciendo un pequeño bulto. Que se entiza con hilo negro rojo y blanco, este macuto se pone en una canasta, se mezcla todo de modo que no quede muy espeso, se echan en la canasta hasta arriba y cuando seque un poco se adorna con caracoles. Esta canasta se lava en Elegguá y se le pone a el en persona a vivir encima de la misma ( esto no es para los hijos de Ojuany solamente). 10.-OJUANY. Polvos para salir absuelto de un juicio. En un gallo se raya un carapacho de jicotea que este bien seco, tres cabezas de jio jio (pollitos) bien secas también. Estas dos cosas, una vez rayadas, se ponen en un mortero, se sienta la persona delante de Elegguá, donde fabricara los polvos, una vez terminados estos se cogen: El nombre del juez. El nombre del fiscal. El nombre del acusado. El nombre del abogado. Estos nombres se escriben en un papel, se queman y las cenizas se ligan bien con el polvo antes preparado. 179
Todo esto se pone en un sobre dentro de la cazuela de Elegguá durante 11 días, al cabo de los que (o el día del juicio), se sopla un poquito al salir de la casa en la entrada de la corte y el resto dentro de la corte, siempre invocando a Elegguá. 11.-OJUANY. Lámpara al pie de Elegguá para la suerte. Se limpia bien una calabaza y se pone dentro: 3 ecos. Maíz tostado. Pescado y jutía ahumados. Manteca de corojo. Miel de abejas. 3 quilos prietos. Aceite de palo. Aceite de maja. Aceite de almendra. Una vez todo dentro de la misma, esta se rellena con aceite vegetal y se le pone al pie de Elegguá durante 3 días. Pasados estos, se le da coco para saber a donde quiere Elegguá se la lleven. 12.- OJUANY. Lámpara para la suerte. Se limpia bien una calabaza, se pone a Elegguá dentro de ella y se le sacrifican tres pollones medianos, se le echa miel y pluma de los pollones, se le prenden dos velas delante de la calabaza, al día siguiente se limpia a Elegguá y la calabaza se llena de caramelos, mandándola para 4 esquinas ( muy efectivo). 13.- OJUANY. Para evitar cualquier problema que se pueda presentar con la justicia . Se lleva a Elegguá al monte y se le sacrifican un chivito mamón con su referido pollo, se le quita la piel al mismo para llevarla y curarla), con las carnes del chivito se limpia bien a la persona, dejará la ropa que lleva puesta en el monte y saldrá vestida de blanco. Una vez esté en la casa, empezará a curar la piel del chivo, cuando ésta esté curada y limpia, se la pondrá del lado de la cama de la que duerme de modo que cuando se levante por las mañanas la pise. 14.- OJUANY. Un ozaín al pie de Elegguá para ser cabeza y que la evolución no falte nunca. La cabeza de un chivo que se le haya sacrificado a Elegguá, se pone a secar, cuando ya lo esté, se abre con mucho cuidado, se le abre por la parte donde tiene los sesos un hueco lo suficientemente grande para que quepa un macuto que se hará en un pedazo de tela roja con los siguientes ingredientes: -
un pedacito de palo de guayaba. Espanta muerto. Abre camino Aroma. 180
- Ceiba. - Quita maldición. Estos no deben ser muy grandes ni muy gruesos. 15 pimientas de guinea. Aché de la cabeza Obi Oro. Ozún Cola Machuquillo de la cabeza de un hijo de Elegguá. Una piedrecita negra lavada en Elegguá. Tierra del monte. Tierra de 4 esquinas Maíz tostado. Pescado y Jutía ahumados. 11 agujas un anzuelo un pedacito de piel de leopardo tierra de bibijagua tierra de un hormiguero bravo la pezuña de un alacrán la pezuña de una avispa. Todo esto se envuelve muy bien y se entiza con hilo rojo, negro y blanco, al macuto se le da de comer en un gallo negro, se pone dentro de un agujero de la cabeza del chivo se sella dicho agujero con cemento de modo que quede bien sellado. Esta cabeza se lava en Elegguá y como de todo lo que come Elegguá éste vive, en el techo de la casa o con Eleggua ( este Ozain es muy efectivo y funciona a las mil maravillas), come todos los años con Elegguá. 15.- OJUA NY. Adimu para alcanzar algo de Elegguá y la suerte. Se limpia bien una calabaza grande tal y como se ha indicado en páginas anteriores y se le pone: 6 palanquetas que se hacen de harina de maíz seco con miel de abejas. Un puñado de maiz tostado 11 pimientas de guinea. Pescado y jutía ahumados. Un chorro de aguardiente de caña. La calabaza se rellena con caramelos y se pone al pie de Elegguá durante 3 días, se parte la misma en tres pedazos compartiendo lo que tiene dentro en 3 pares iguales, poniendo cada parte en bolsas de papel separados, se va al monte con el Ebbó y allí se limpia con el contenido de las bolsas (mientras se tiene la calabaza delante de Elegguá se le prende un velón).
181
16.- OJUANY. NOTA IMPORTANTE: Cuando se está haciendo Elegguá de cabecera, he visto a Orihatés que a la hora de entrar al Iyawo, al cuarto de los santos, en lugar de dar la paloma, dan un pollón. ESTO ES ERRONEO, PUES EL POLLON NO TIENE ODDUN EN EL CARACOL Y ESA PERSONA NO TIENE HECHO SANTO TODAVIA. Así que lo correcto es que se dé la paloma que si tiene Oddun 8-4 y también tiene su canto que dice: EYELE CUNFETUN EYELE ELETUN EYELE CUNFETUN ARIKU BABAGUA ( dice que la sangre de la paloma purifica al mundo). También a la hora de la matanza he visto dar la jutía primero, esto no es así, pues ésta tampoco tiene Oddun, se tiene que dar el chivo primero, pues ésta si lo tiene 3-8 y la cabeza del chivo se tiene que tocar con la sangre de la jutía sazonada. 17.- OJUANY. Lámpara para hacerle la vida imposible a una persona. Dentro de una calabaza se ponen los siguientes ingredientes: La foto de la persona. 5 cucharadas de sal. El jugo de 3 limones. Azogue alquitrán 3 precipitados rojos. Azufre. La pezuña de guinea Hueso de una pata de gallo que se ralla. La lengua del gallo. Las pezuñas del gallo. 3 cucharadas de aceite de alacrán. 3 cucharadas de aceite de palo. 3 cucharadas de aceite vencedor. 3 cucharadas de amoniaco. Un pomo de aceite de castor. La calabaza se llena hasta arriba con aceite de oliva, se le prenden tres mechas durante 11 días, al cabo de los que se llevará al cementerio. 18.- OJUANY. Para alcanzar algo al pie de Elegguá. Dentro de una copa de cristal se ponen 5 cucharadas de azúcar prieta, esta copa se rellena con agua, se ligan bien el azúcar y el agua. En un papel de bodega se escribe lo deseado y se pone dentro de la copa. Ésta se tapa con un plato blanco y encima de éste se enciende un velón por espacio de 7 días, al cabo de los que se hecha el contenido de la copa en las cuatro esquinas. 19.- OJUANY. Cuando en un registro de caracol sale Ojuany y la persona tiene Santo hecho, se le manda a poner a Elegguá tres ratoneras, pues a esta persona le van a hacer trampas durante toda su vida y con esto evita caer en ellas. 182
20.- OJUANY . Para alcanzar algo al pie de Elegguá Dentro de la cazuela de Elegguá se pone un poco de harina de maíz, se sienta a Elegguá encima de la harina, se mastican 6 pimientas de guinea y con un buche de aguardiente se le soplan, echarle miel de abeja y bastante alpiste a Elegguá por encima. Encenderle un velón y a los 7 días quitárselo, regar todo esto por las afueras de la casa. 21.- OJUANY. Adimu para alcanzar algo al pie de Elegguá. Se le visten 7 ecos, se pone hierba fina en una fuente y encima de ésta se Ponen: - los eco. - Bastante jutía ahumada - Maíz tostado. - Miel de abejas. - Melao de caña. - Manteca de corojo. - Aguardiente de caña. - Un kilo prieto encima de cada eco. - Una pimienta de guinea. Por último, abundantes caramelos. Ponérselos al pie de Elegguá durante 7 días, al cabo de estos, llevarlo al monte o a 4 esquinas. 22.- OJUANY. Para alejar de la casa cualquier tipo de problemas o perturbaciones. A una escoba de palmiche se le envuelve el tallo con una tela roja, ésta se pone al pie de Elegguá, se suelta dentro de la casa una guinea y con la escoba de palmiche se empieza a espantar la guinea por toda la casa, pero sin maltratar al animal, cuando ya ésta haya recorrido toda la casa y esté bien asustada se le abre la puerta de la casa para que se vaya y con ella se lleve todo lo malo. 23.- OJUANY. Pondrá al pie de Elegguá la escoba de palmiche que uso en la obra anterior ( para la evolución y la suerte), al mes de haber hecho la obra de la guinea, cogerá la escoba y empezando por el fondo, barrerá toda la casa trayendo la basura para la puerta de la calle, allí hará una pilita con la basura, pondrá al Elegguá encima de la basura y le dará tres pollones, pondrá la basura y los pollones en tres bolsas diferentes, una la lleva al río, otra al monte y otra al las cuatro esquinas. 24.- OJUANY. Para la buena suerte al pie de Elegguá. Se cortan tres cocos por la parte que tiene los ojitos con una segueta, lo suficiente para poder rellenar a cada uno con lo siguiente: -
11 pimientas de guinea. 183
- 11 granos de maíz tostado. - Pescado y jutía ahumados - Miel de abejas. - Manteca de corojo - Aguardiente - 3 quilos prietos o centavos. Uno de los cocos se rellena con aceite de almendra, otro de palo y el otro con aceite de oliva, se le prende una mecha a cada uno por tres días diferentes al pie de Elegguá, a los tres días uno va para las cuatro esquinas, otro para el monte y el otro para la puerta del cementerio (esto es muy efectivo). 25.- OJUANY. Para firmeza al pie de Elegguá y poder mantener una casa cuando ésta haya sido comprada. 3 cuchillos que tiene que estar usados, se lavan en Elegguá y comen de todo lo que este come, estos se entierran en la puerta de la calle en la tierra, hasta que el cabo no se les vea. ADIMU PARA AGRADAR AL ORICHA ELEGGUA. 11 cebollas moradas peladas y doradas enteras en manteca de corojo al fuego, se ponen en una cazuela de barro y se adornan con: manteca de coco seco. Maíz tostado, Miel de abejas Un poquito de melao Pescado y jutía ahumados Media taza de aceite de almendra. Y por último, una pimienta de guinea encima de cada cebolla, ponerselas a Elegguá, durante 11 días con dos velones prendidos, pasados estos 11 días, darle coco a Elegguá para ver a donde quiere que se los lleve. La cebolla morada sirve para todos los santos y se les pone con el número correspondiente a cada santo. 26.- OJUANY Para poner contento a Elegguá no hay nada como ponerle trozos de caña de azúcar la pie de éste. 27.- OJUANY. Para alcanzar la suerte. Una cesta llena de bollitos de caritas tienen la facultad de contentar a Elegguá y hacer que este trabaje para que uno alcance lo deseado.
184
EYILA
CHEBORA
EYILA CHEBORA: Refrán: Cuando hay guerra el soldado no duerme. Santos que hablan en Eyila: Changó, Badá y Obatalá. EYILA CHEBORA Aganagalla ganafalla ocacun allagabada quini aricha quinchetiba otalorifa iba ete quemachete icu quemachete arun quinmachete ofo quimachete ello. CANTO: Guoruco cumanbo guaruco cumanbo abo cumanbo guaruco abo la ese sequenda. Cuando sale esta letra se tiran los caracoles en el suelo y se les echa un poco de agua encima; también se coge un clavo o carbón en fuego vivo y se apaga con ecó sara. Dice esta letra que Ud. tenga cuidado con la justicia y con la candela porque está metida en muchas cosas malas y la pueden herir. Ud. tuvo un sueño con sangre; Changó está muy bravo con Ud. tiene que hacer rogación a la carrera. Ud. es muy violenta y tiene muy mal genio por eso no puede tener armas encima; en su misma casa hay enemigos, tenga a Changó contento, porque está metida en muchas cosas malas. Ud. soñó que se quemaba o se quemó Ud. misma no sabe como salir de tantos líos en donde la que perderá será Ud. A Ud. le han hecho trampa para verla arruinada moral y materialmente. Ud. tiene malas intenciones con otra persona, no las lleve a cabo, tenga cuidado con otra mala intención que hay encima de Ud. Tiene mucha candela encima; Ud. supone que le han hecho un daño y su corazón no la engaña, le han echado brujería por causa de la envidia que le tienen; si es hombre el que se mira tiene que tener cuidado porque hay una mujer que lo quiere amarrar y todos los disgustos que tiene son por causa de mujeres, porque a Ud. le gustan las mujeres ajenas. Tenga cuidado siempre con lo que come o bebe, pues una de sus queridas le quiere hacer un daño por causa de los celos y quiere venganza. Dice Changó que nunca levante calumnias ni que nunca diga nada a nadie antes de tener la seguridad de lo que Ud. va a decir. Ud. se cree que sabe mucho y no sabe nada; es muy soberbia y le gusta usar jaranas pesadas y ser gracioso, desconfía de una persona que es legal con Ud. por eso, es de tanto escoger, que escoge lo más malo; nunca se guíe por lo que le digan ni se ponga ropa de nadie ni se vista de rayas. En su casa hay una persona a quien Ud. le tiene asco o repugnancia; no vaya por estos días por el lugar que Ud. acostumbra porque le están esperando con una trampa; Ud. es porfiada y temeraria, su franqueza le hace a veces cometer imprudencias. Usted es una persona que se siente lo más insignificante; es algo rencorosa y cuando se le mete algo en la cabeza lo hace, por eso ha perdido mucho Ud. siempre se ha creido que todo lo que le hacen se lo hacen por malo, páguele lo que le debe a Changó para que no lo tenga pasando trabajos. 185
A Ud. le han dicho que es hija de santo y para que Ud. vea lo que desea tiene que darse un baño con ellebuco y hacer Ebbó. A Ud. la calumnian y dice que todo lo que Ud. hace es malo. Una persona de su amistad trata de amarrarla y cuando sus enemigos creyeron tenerla segura ya Ud. se había liberado de la trampa. No se incomode porque a Ud. le han hecho un engaño, en un asunto de herencia. Hace tres días que le ha bajado su regla, cumpla con lo que le ofreció a Ochún para que le pueda venir el dinero; mude su cama para otro lugar de sus cuarto. Si es hombre tiene muchas mujeres y cuando está apurado no encuentra nada más que una mujer principal; tiene que ponerse el collar de Babá y de Changó; tiene que tener cuidado con su naturaleza fuera de su casa. En Eyila Chebora habla Changó en persona; cuando sale esta letra hay que levantarse del asiento y a cuya persona se le manda a dar foribale tocarle el achere y decirle: “CHANGO CABILO USILE ELENICO ACACAJELE JELE CABO CABIOSILE”,darle foribale, a la persona que lo registra pues ya no se pueden sacar más letras ni ti rar más el caracol y se lee lo siguiente: Ud. es hijo de Changó legítimo, dice que la candela la tiene encima, no se vaya a quemar si trabaja en lugares peligrosos y de fuego; dice Changó que Ud. tiene una deuda con él, que tiene que asentarse con él, que a Ud. nadie lo gobierna nada más que él, y lo que le pase, él lo pone en el camino y se lo quita; que a Ud. no lo salva nadie ni siquiera Obatalá, pues Changó tiene potestad de hacerle a Ud. lo que quiera hasta matarlo o puede quemarlo o matarlo con un rayo y cuando no lo hiciera llama a Oyá y a Oggún y se lo entrega en mala, con esta letra tiene que, sin pérdida de tiempo rogarse la cabeza y rogarle mucho a Changó y hacer distintos ebbó en rogaciones hasta que Ud. se asiente la cabeza, no lo entrega a Orula ni a nadie, él lucha por eso para darle salud y bailarlo. PRIMERA ROGACION: Un fogón de candela y una hija de Yemayá que sea santera a quien se le manda a cruzar por arriba de la candela al tiempo que Ud. cruzar, y se apaga con agua totalmente para aplacar la candela que Ud. mismo tiene encima, rogarse la cabeza con agua (coco de agua) y cascarilla, manteca de cacao, algodón, dos platos nuevos blancos. HISTORIA DE EYILA (12) Moderiko era el hijo del rey, pero era muy atrevido, al extremo de ser odiado por todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el descontento de sus súbditos, y se acordó en un consejo concederle la corona al que cazara un elefante. En ese día Moderiko se había mirado y no tenía los animales para la limpieza. Entró en un patio y se los llevó e hizo erbó. Al poco tiempo vió un elefante y con la flecha que le quedó del erbó la tiró y lo mató. Sucede que un caballero del reino lo encontró, le sacó la flecha y se presentó en la corte con dicho objeto, y dijo que él había matado el elefante y el punto donde lo tenía y los cortesanos fueron y lo vieron. Cuando empezaron los preparativos de la fiesta para coronarlo, Obatalá le contó a Moderiko lo que pasaba y éste enseguida se presentó a reclamar sus derechos, lo que fue tomado por todos como una majadería de aquel; pero tanto Moderiko insistió que los consejeros del reino acordaron lo siguiente; presentaron miles de flechas y dentro de ellas que señalara la suya. La prueba le fue favorable a Moderiko y entonces les exigió por su suerte y por su herencia.
186
E Y I LA
CHEBORA
1.- EYILA. Este es el signo en el que el Orichá Changó se enseñorea y pronuncia el discurso en el que dice: ICAN IÑA ODEMASO AINA ICAN MAUNYEAINA OÑA ICAN INA (Yo soy el único de los Orichas que come candela y yo hablo con candela) Probablemente sea Changó de todos los Orichás del panteón yoruba, lo mismo en Africa que en donde quiera que se practica el rito Lucumí, el más popular de todos y el más respetado y querido por todos. El es el más apuesto de los Dioses Yorubas, en él se aglomeran todas la características son la sabiduría, la alegría, la guerra, la paz, el odio y el amor. Los hijos de Changó que tengan en le cabeza Eyila son los verdaderos hijos de este Orichá. Los hijos de este Orichá que tengan en su cabeza Eyila, son adivinos de nacimiento y no necesitan de oráculos, ni de ningún tipo de adivinanza, pues ya ellos traen con él la sabiduría personificada. Otra característica de los hijos de Changó es que nacen con guerra en la cabeza, y esa es la razón por la que parte del pueblo los quiere y la otra parte no los quiere. Es decir, que siempre habrá quien los quiera mucho, pero también habrá quien los odie y les tenga una inmensa envidia. A continuación daré una lista de Ebbó y Adimues al pie del más grande de todos los Orichas EL REY CHANGO. 2.- EYILA. Si la persona es hija de Eyila, nunca le debe de faltar encima un racimo de plátanos, pues tiene la facultad de rocoger todo lo malo y traer la suerte. Debo aclarar que todos los Adimues de Changó van al pie de una palma y si no hay palmas, se llevan al tronco de una ceiba o de un álamo. 3.- EYILA. Adimu al pie de Changó para la suerte o para alcanzar algo del Oricha. Se le pone a cocer una mano de plátanos que estén bien verdes, cuando estén cocinados se les quita la cáscara, se aplastan en una cazuela de barro mediana, una vez aplastados, se le agrega: -
pescado y jutía ahumados. 12 cucharadas de miel de abejas. Maíz tostado.
Con esta masa se hacen 12 bolas, se dejan en la cazuela y se les pone encima de cada una: Una pimienta de guinea. Abundante miel de abejas. 187
Se le quita entonces la tapa a la batea de Changó y encima se le pone el addimú durante 12 días con dos velones prendidos transcurridos éstos, se lleva a la palma real. 4.- EYILA. Adimú para agradar al Oricha Changó y alcanzar algo de él. Se le quitan las semillas a 6 mameyes colorados, las 12 tapas se ponen en una fuente y en cada una se pone: -
pescado y jutía ahumados. Maíz tostado. Manteca de corojo. Miel de abejas. Un poquito de melao.
Se le pone encima vino tinto. Esto se pone encima de la batea de Changó, durante 12 días al cabo de los que se llevan a la palma real con dos velones encendidos. 5.- EYILA. Adimú para agradar al Oricha C hangó, probablemente éste sea el Adimú que más le agrade al Orisha con esto se alcanza a sus pies lo inalcanzable. -
Se pone a cocinar una libra de maíz seco con agua y los siguientes ingredientes: Manteca de coco. La mitad de una cebolla morada, picadita en pedacitos muy pequeños La mitad de un ají rojo (pimiento) de la misma forma que la cebolla 3 paquetes de camarones secos media cucharadita de comino Orégano Una hoja de laurel 3 tomates naturales cortados en trocitos media libra de quimbombó cortados en rueditas muy finas.
Una vez todo esto agregado a la harina, se le deja cocinando por espacio de una hora a fuego lento, cuando está bien cocinada, blanda, se le pone la batea de Changó en el suelo con el caracol del Orisha dentro de la batea, ya la harina blanda, completamente lista, se saca un poquito en un platico para Elegguá y se le pone delante del Orisha, el resto de la misma se echa completa dentro de la batea de Changó, se tapa a éste y se le da bastante maraca pidiéndole en voz baja lo que uno deseó, se le encienden dos velas, Al día siguiente se le retira la harina con el cuidado de que no se vaya en ésta un caracol. Esto se lleva a la palma. 6.- EYILA. PARA LA SUERTE Y AGRADAR AL ORICHA CHANGÓ La misma receta de arriba se hace con poquita agua, de modo que seque rápido, cuando esté seca se hacen 12 tamales, se envuelven en papel de aluminio, se pone agua a hervir 188
y cuando esté hirviendo, se ponen dentro los tamales, se dejan hervir durante 25 minutos, se sacan del agua y se dejan refrescar. Una vez estén fríos, se ponen en una cazuela de barro y por encima se le agregan: - pescado y jutía ahumada - maíz tostado - manteca de corojo - miel de abejas - una pimienta de guinea encima de cada tamal Cuando estén así preparados, se ponen encima de la batea de Changó encendiéndole dos velones durante 12 días al cabo de lo que se llevan a una palma. 7.- EYILA. La receta de arriba también se puede hacer con 12 ecos. 8.- EYILA También se puden hacer los tamales, en lugar de harina con quimbombó, se hacen de plátano verde aplastado y el quimbombó. 9.- EYILA. Adimu para agradar al Oricha Changó y alcanzar algo de él. Se cocinan 6 plátanos verdes, de los más grandes que se puedan encontrar, con manteca de corojo y miel de abejas, se amarran con una cinta roja y se le pone encima de la batea, dejándolos allí hasta que estén maduros para llevarlos entonces al pie de una palma. 10.- EYILA. Adimu para la suerte. En una cazuela de barro se ponen 12 plátanos maduros a cocinar a fuego lento poniéndole por encima: - canela en rama. - Anis de estrella. - Una taza de vino tinto - Media taza de miel de abejas - media taza de melao Estos se dejan cocinar durante una hora, se retiran entonces del fuego, cuando estén fríos se les pone encima de la batea del Oricha durante 12 días, al cabo de los que se llevan al pie de una palma. 11.- EYILA. Adimu para obtener algo del Oricha Changó. Se pasa por la batidora 12 quimbombós con un poco de agua de modo que se queden hechos una pasta, esta pasta se pone en una cazuela agregándole: - una libra de maíz fino. - Un poquito de manteca de corojo - Miel de abejas 189
- Cascarilla Todo esto se mezcla bien, se hacen 12 tamales, se envuelven en papel de aluminio, se ponen a hervir por espacio de una hora, se retiran del fuego, se dejan refrescar y una vez fríos, se les quita el papel de aluminio y se ponen en una fuente sazonándolos con: - pescado y jutía ahumados. - Maíz tostado - Manteca de corojo - Miel de abejas - Melao de caña - Un chorrito de vino tinto Se ponen encima de la batea de Changó durante 6 días al cabo de los que se llevan a una palma. 12.- EYILA. Para obtener algo del Oricha Changó. Se hace como la obra anterior, con la harina y el quimbombó, pero en lugar de hacer tamales, se hacen 12 bolas grandes y no se cocinan, se les ponen crudos. 13.- EYILA. Rogación para la suerte y la evolución al pie del Oricha Changó Tres gallos blancos, de los que se le dará uno a Elegguá. Se coge a Changó con el caracol dentro y se le dan los otros dos gallos en la cab eza de manera que la sangre de los gallos caiga en la cabeza y de la cabeza caiga dentro de la batea de Changó, cuando se está haciendo esto, la persona que le está dando los gallos, le pide a Changó lo que quiera de esta vida. Una vez dados los gallos, sin quitarle la sangre de la cabeza, se le echa en la cabeza y en la batea mil de abeja y un poco de plumas de los gallos. Los gallos se llevan a una palma junto con los de Elegguá. Taparle la cabeza con algodón y un gorro blanco. 14.- EYILA. Baño de Eyila para quitarse de encima la candela de la vida y la candela que quema físicamente. Antes que nada se tiene que dar los gallos como se indica en la obra anterior, no sin antes tener preparadas 12 bolas de harina y quimbombó como se explica en la penúltima obra, pero sin sazonar y un cubo de agua del río al que se le pone dentro: -
una taza de zumo de la hoja de la granada. Una taza de zumo de hoja de plátanos. Una taza de zumo de hojas de álamo. Una taza de zumo de hojas de ceiba.
Esto se deja la noche anterior delante de Changó. Una vez dados los gallos, se pone en el cuarto de los Santos un plato grande y dentro de él se mete a la persona echándole con una jícara un poco del contenido del cubo, se le ripea la ropa encima. Hasta la última pieza, la persona se para encima de la ropa, dentro 190
del platon. Acto seguido, mojando las bolas de harina y quimbombó, se las va restregando por todo el cuerpo, cabeza incluso, hasta llegar a la última de ellas, una vez terminadas las bolas de harina, se le echa todo el contenido del cubo por la cabeza. Mientras se está haciendo esta ceremonia se enciende en el suelo alrededor del platon 12 velas; terminado el baño, con toda la ropa y los cabos de vela con los tres gallos se mandan para una palma (debo aclarar que para darse este baño es necesario que la persona que lo vaya a dar lo tenga hecho, de lo contrario no lo puede dar). 15.- EYILA. Para evitar una tragedia de muerte. Se pone en una fuente un pedazo de carne de cogote, a la carne se le dan 8 puñaladas en la misma fuente, se pone un pargo de aproximadamente de tres libras y se le dan ocho puñaladas también, estas carnes se sazonan con: - Maíz tostado. - Pescado y jutía ahumados. - Manteca de caco. - Manteca de corojo - Miel de abejas - Agua bendita. - Cascarilla. - Vino tinto. - un poco de melao. Esto se pone encima de la batea de Changó durante 4 horas con dos velones encendidos, a las 4 horas se desnuda la persona delante de Changó, se limpia con las dos cosas, se envuelven los ingredientes con la ropa que se quitó, lo deja al pie de Changó por 3 horas con dos velas encendidas. Esta persona esperará alrededor de una hora para bañarse; pasado este tiempo, se baña , se viste de blanco y cuando termine el tiempo que tiene que estar el ebbó al pié de Changó, este ebbó es llevado al pie de una Ceiba. 16.- EYILA. Obra al pie de Changó para evitar la muerte de una persona a la que hayan amenazado de muerte. Un muñeco plástico del color que se la persona, es decir; si la persona es blanca, el muñeco será blanco, si la persona es negra, el muñeco será negro; este muñequito se viste completo de rojo, no sin antes ponerle dentro un macuto que se pondrá abriéndole con un cuchillo por la espalda y colocándole en la barriga, el macuto se prepara con: Un pedazo de tela roja en la que se pondrá: El nombre de la persona escrito en un papel de bodega 12 pimientas de guinea maíz tostado unos pedacitos de coco un poquito de tierra del tronco de una palma pescado y jutía ahumados. 191
Un machetico de hierro 6 hierbas de Changó bien ripeadas. Aché de la cabeza de Obi, Oro, Osún y Cola. Un pedacito de palo de ceiba Un pedacito de palo de álamo Un pedacito de palo de algarrobo Un pedacito de palo de piñón de botija Un pedacito de palo de jagüey (éstos no deben ser ni muy grandes ni muy gruesos). 12 agujas un precipitado rojo. Todo esto se envuelve en la tela en forma de tabaquito y se entiza con hilo rojo y blanco, se le sacrifican dos codornices al macuto, se mete dentro del muñeco como se ha indicado antes, debiendo antes echarle al muñeco por encima un poco de Omiero de Changó, una vez terminado y vestido el muñeco, se atraviesa al mismo con un cuchillo por el pecho, se pone al pie de Changó por tiempo indefinido y todos los días se le pide que si alguien va a morir que sea el muñeco que tiene a sus pies. Cuando haya pasado el peligro, el muñeco se lleva al pie de una palma real y se deja al tronco de ésta con el mismo cuchillo (es muy efectivo). 17.- EYILA. Lámpara para que Changó dé la suerte y la firmeza. Se limpia una calabaza grande tal como se ha indicado anteriormente y se le pone dentro lo siguiente: 12 palanquetas (bolas), hechas de ñame y plátano hervido y maíz seco crudo, no deben hacerse muy grandes, deben ser más bien pequeñas. 3 clases de pimienta de guinea, blanca y negra. 3 precipitados rojos 12 agujas aceite de almendra abre camino maíz tostado pescado y jutía ahumados 12 pedacitos de manteca de cacao manteca de corojo miel de abejas melao de caña una taza de vino tinto dulce un ecó entero. La calabaza se acaba de rellenar con aceite de oliva, se le prende una mecha durante 12 días, al cabo de los que se lleva a una palma. Esta se pone encima de la batea de Changó.
192
18.- EYILA. Baños para la buena suerte. Un cubo de agua de pozo al que se le agrega: - Una taza de zumo de hojas de mamey colorado. - Una taza de zumo de hojas de quita maldición. - Una botella de vino tinto. Se deja el cubo al pie de la batea de Changó durante toda la noche del miércoles, al amanecer del jueves, con un estropajo natural y con jabón de coco se enjabonará todo el cuerpo, una vez enjabonado se echará el contenido del cubo por encima, esperará alrededor de 10 minutos y se enjuagará con agua clara, se vestirá de blanco durante todo el día, (este baño se da todos los días primero de un mes un año ( 12 meses). 19.- EYILA. PARA LA SUERTE. Se echa una libra de maíz seco en una palangana, con una tijera se ripean: 12 hojas de álamo 12 de siempre viva miel de abejas cascarilla Todo esto se mezcla bien, se echa en todos los rincones de la casa, a los 12 días se barre de adentro para afuera y cuando termine de barrer, darle de comer a Changó 3 gallos blancos de modo que Elegguá y Changó coman juntos. 20.- EYILA. PARA LA SUERTE. Se limpia una calabaza grande como ya se ha explicado en ocasiones anteriores y se llena con: - bollitos de frijol de caritas. - Media botella de miel - Media botella de melao Esta se pone delante de la batea de Changó con dos velones, a los 12 días se lleva al pie de una palma, pero antes de salir se le dice a Changó lo que se desea. 21.- EYILA, PARA LA SUERTE Y RESOLVER ALGUN PROBLEMA AL PIE DE CHANGÓ. Sacarle el zumo a 12 granadas y ponerlo en medio cubo de agua del río, agregándole: - Una taza de vino tinto. - El agua de un coco verde - Cascarilla. - 12 pedacitos de manteca de cacao. - 12 cucharadas de mil de abejas - una taza de agua del primer aguacero de Mayo o de agua bendita. Bañarse con el contenido del cubo, y vestirse de blanco, este baño se hace seis veces, es decir, durante 6 semanas seguidas. (Este baño se deja encima aproximadamente 15 minutos, se enjuaga después con agua clara y se viste de blanco). 193
EYILA AGANA BAGGALLA ( 12 ) En cierta ocasión, siendo Aggallú rey de una gran comarca y por su poder inmenso Changó era el jefe inmediato, estando muchos pueblos sometidos a ellos por la fuerza y sus hazañas valientes que acrecentaron prestigios y lo pusieron en el pináculo de la fama, como las más valerosas de la época. Pero Aggallú, tenia muchos amigos secretos y Changó muchas mujeres y como tributo de guerra, todos los pueblos sometidos tenian que mandar un barco de comida en distintas épocas del año. Changó escogió algunos hombres de pueblo y entre ellos, había uno que se llamaba Oggan y que Changó puso como jefe del grupo para robar la comida que llegaba para el abastecimiento del gran reinado de Agallú. Y aquellos hombres robaban para ellos, y las mujeres de Changó y el pueblo de Agallú pasaban hambre, porque nunca la comida llegaba a ellos. Aggallú, viendo que el pueblo decía que no entraba la comida en su reinado, mandó buscar a Changó, y le preguntó qué era lo que pasaba y Changó le contestó que no sabía lo que pasaba, que no mandaban los barcos de comida. Entonces Aggallú mandó a buscar a Elegguá y entonces montaron una guardia secreta, y ésta iba provista con sogas que eran su única arma para atrapar a los ladrones. Ellos se escondieron en los matorrales cuando entró un barco y estuvieron como una hora esperando y los ladrones llegaron, y no sospecharon que los estaban vigilando, y cuando se acercaron al barco le tiraron un lazo y apresaron precisamente a Oggan, llevándolo para el pueblo con el lazo puesto, y le dijeron al pueblo que éste era el ladrón que le robaba la comida a ellos. Y cuando lo llevaban para el pueblo, iba detrás de ellos cantando. El Canto era esto: LLU MANLLO, EMANLLO, LLU MANLLO EMANLLO (Que quiere decir: Baila en el pueblo) MOJEE MOFILLE ENI OMA MOFILLE, MOJEE MOFILLE (Que quiere decir: “Por la comida que comió de los demás) Después el pueblo pide que le den palos por ladrón y por malo. Entonces: BORUO CUNAMBO AGUO CUNAMBO, BORUO CUNAMBO AGUO LAOFI SEQUERA Y cuando el pueblo lo vió apaleado dijo: LARIFA FIFETO IBAROTA FIFETO IBAROTA, FIFETO OGUO. FIFETO OMO, FIFETO ARICU BABAAGUA SOTINCHE DEDEGUA TOLOCUN. 194
CAPITULO XXI M E T A N L A METANLA: REFRAN: EN LA SANGRE ESTA EL PARASITO. SANTOS QUE HABLAN EN METANLA: ASOGGUANO, OBATALA, OCHUN, ELEGGUA Y CHANGO. M E T A N L A Esta letra habla de la función de Oché Fun; la letra habla de una persona que está enferma de la sangre, puede que tenga algo en la piel o granos por el cuerpo, posiblemente se le presente un problema o reclamación de San Lázaro a lo mejor de recibirlo o una deuda pendiente con él. Puede consultarlo y llegue a juntarse con una persona desconocida, porque puede resultar ser familiar muy allegado de sus padres. Esta letra habla de enfermedades patológicas, ya sea por herencia o por trato, sobre todo de infecciones adquiridas, habla también de gestaciones anormales y fenómenos genitales, fetos mal formados y engendrados, también de enfermedades secretas de origen sexual. Requiere dos chequeos, uno al pie de Orúmila y otra una profunda investigación médica. También habla de mala situación que atraviesa el consultado por su abandono, desobediencia y porfiado. En esta letra no se puede maltratar a los perros ni ser curioso. También esta letra habla de maldiciones echadas a una mujer en estado, cuyo feto sea hasta el propio consultado que registra y traiga maldición encima desde que estaba engendrado en el vientre de su madre. También habla de tragedias y problemas familiares, por calumnia o dudas de embarazo, e inseguridad paternal. Pueden también surgir actos de seducción en que una doncella pierda su virginidad, habla también de actos de locura que perjudican el honor, y de reputación y de persona que en un acto de locura o de obsesión se pide la muerte, que viene a buscar a la persona que tiene en su cabeza la sentencia de Icú por porfiado y desobediente. También se habla de maldiciones por liga de sangre, problemas raciales y herencia de santos, cuya situación puede ocasionarle graves situaciones personales. No se ponga la mano en la cabeza. Ochún que se la vea, aunque Ud. vea que puede traerle problemas de justicia y queda Ud. como un verdadero ladrón; a Ud. hay momentos que le dan ganas de irse de su pueblo y poder tener medios económicos para trasladarse a otro pueblo que Ud. conoce; esa es la misma acción de San Lázaro que está pie con pie con Ud. Tenga un perro y trátelo bien mientras no haya recibido a San Lázaro y después también póngale a Babalú Ayé una bolsita de saco detrás de la puerta. A Ud. le dan unos corrientazos cono si fuera calambre, frótese con manteca de corojo y póngase un pantalón de saco todos los miércoles y viernes. En este ordun la persona es hijo legítimo de Assoguano y tiene que asentarse Assoguano.
195
M E T A N L A Metanla le dice a la persona que se consulta, que es hijo de Asogguano (San Lázaro), legítimo y éste lo acompaña desde el vientre de su madre y que tiene que complementar con él rápido, pues ya Asogguano le ha dado todo lo que usted quería de la vida, pero su hora de coronar Santo llegó y tiene que coronarse Asogguano, pues él quiere vivir en tu cabeza. Esta letra habla de problemas en la sangre de enfermedades venéreas y de tumores malignos. Assoguano le ha salvado la vida en varias ocasiones, si la persona hace caso a lo que el dice ésta llegará a ser un rey en todo el sentido de la palabra, de lo contrario más vale que se vaya preparando para todo lo que se le avecina. Assoguano dice que Elegguá abre los caminos, pero él es el que da el dinero. REFRANES: (13) POR LA SANGRE CORRE EL PARASITO. (13-5) CON MANI BAILA EL MONO. (13-10) EL PEZ MUERE POR LA BOCA. E B O Un gallo jabao y dos codornices, tela de saco, un hueso de res, un pescado, dos cocos secos y dos velas y todo tipo de granos. PATAKI DE METANLA Estando Assoguano muy cansado y hambriento de tanto caminar, llegó a un lugar del monte donde se encontró con una mata de coco muy hermosa, éste se acercó y le dijo: - si pudieras darme uno de tus hijos para calmar la sed y el hambre que tengo.....-, ésta muy orgullosa le contestó que sus hijos no eran para regalarse, que eran para la venta, y si él tenía dinero ella le vendería uno de sus hijos. Este no tenía ni donde caerse muerto, y mirando a la orgullosa mata de coco le dijo: LOROBI EMINE OFFUN LOROBI AQUELLE LOROBI Quiere decir esto, yo te maldigo. El parásito entrará en tu cuerpo y cuando te vengas a dar cuenta estarás amarilla. Terminada la maldición salió caminando, al poco tiempo volvió por el lugar y observó que la mata de cocos se hallaba completamente amarilla y sus hijos todos regados por el suelo. HISTORIA DE METANLA -MELLI (13-13) En los tiempos primitivos, cuando se formó el mundo africano. San Lázaro conocido por los Yorubas por el nombre de Chokueta, no quiso llevar una vida organizada, sino vivir por su propia cuenta y no obedecía a los mayores Orichas, debido a lo cual llegó a recoger tantas enfermedades contagiosas del territorio Yoruba, y tantas fueron las quejas, que se reu nieron todos lo sacerdotes de ésa y tomaron la decisión de no molestarlo y despreciarlo por encontrarse en esas condiciones; nadie le ofrecía ayuda ni para cuidarlo ni para ofrecerle 196
ofrendas de ninguna clase, solo recibía desprecio hasta de muchos de sus propios hijos que lo veían leproso, cojo y caminando con bastón, el único Oricha que lo miró con los ojos de piedad fue Changó, San Lázaro, viéndose despreciado por su pueblo tomó la decisión de irse a otra tierra. Cuando él pasaba por alguna tribu, le tiraban agua detrás y decían: “MULO BURUKU”; esto es, llévate lo malo y con el mismo Ajá que él usaba se limpiaban todos, Echu Alabbana, quien le llevó a casa de Changó en territorio de Ife, donde Changó le dio a Echu y le dijo, tú siempre me traes estos compromisos, pero yo lo miraré y así lo hizo, diciéndolo que lo habían dejado mudo para que no hablara por desobediencia pero tu puedes ser venerado y querido en otra tierra, pero tienes que hacer erbó con miniestras y tener un perro siempre contigo... aquel agradeció el consejo de Changó y dándole las gracias a Echu, cuando se retiraba de la casa de Changó ya Changó le tenía el perro que se lo había quitado a Oggún. Continuó hasta que llegó a Dahomey, donde todos los nativos le rindieron homenaje al Dios terrestre que ellos así lo creían. En aquel tiempo en esa tierra todos vivían por su cuenta y el rey que se creía Dios absoluto, mataba y hacia lo que le viniera en gana, pero al ver la presencia de Chokuono, el mismo fue y se arrodilló, pidiéndole perdón por todo el mal que le había hecho; todos los nativos que vieron eso se sumaron a Chokuono, por lo que Olofi lo consagró por consejos de Changó y mandó un fuerte aguacero que limpió de todos los pecado a Chokuono, y en donde el estaba parado se abrió la tierra y él tapó todos los pecados de Chokuono, y en donde el estaba tapo todos sus males instalando su reino en Homey, conocido en Cuba como Arará por eso es que aunque San Lázaro es de los Yorubas, su grandeza y milagro se consagra por mandato de Olofi en Dahomey; por eso San Lázaro en Arará es muy respetado, sólo que lo ha tapado, porque ahí quedó la enfermedad encerrada y por ese motivo el habla más firme que Changó que sabe su secreto. Echu siempre está con él en su reino, es su guía y portero responsable. M E T A N L A 1.- Metanla. Se dice que este es el signo de los Babalaos y yo les digo que de los babalaos, si al Santero que le salga esta letra, si no la sabe es porque no la ha estudiado y no tiene noción de lo que ésta habla ni los eboses de esta letra, entonces si es de los oluos, ahora bien, si el que consulta tiene conocimientos para descifrar o desbaratar la letra si ésta viene con Osorbo no es de los Oluo, es el Santero, ya que ésta ha salido en el caracol del que consulta. Y esto pasa con Merinla 14, Merinla 15, Meridiloggun 16. Si por respeto a la persona que consulta es de casa de Babalaos, lo justo es que lleve a su ahijado con su padrino Olu, pero esto no quiere decir que el Santero no esté calificado para descifrar este Oddún y mucho menos marcar el ebbó que desbarata la letra. 2.-Metanla. Para la suerte al pie de Asogguano. Se le sacrifican dos guineas a Asogguano (San Lázaro), siempre que se le vaya a dar de comer a éste, tiene que ser de noche, nunca de día; a estas dos guineas se le pelan y junto con la vísceras se pican en pedacitos pequeños, se ponen con un poco de agua, la 197
mitad de una cebolla y la mitad de un pimiento, un poquito de comino en grano, una hoja de laurel, un poquito de orégano, un poco de aceite de almendra, un poquito de jengibre rallado, todo esto se pone a hervir, se deja hervir por espacio de media hora, se le echa dentro un paquete de harina de maíz seco y fino, se deja cocinar durante una hora, se pone en una cazuela de barro, dejándolo refrescar, ya fría se le pone delante a Assogguano durante 7 días, transcurrido este período de tiempo se lleva al monte, se abre un hueco en la tierra, y se entierra, (éste es el Adimu que más le gusta al Oricha, también debo aclarar que todo lo de este Oricha se lleva al monte y se entierra). 3.- METANLA. Debo aclarar que este Orichá es probablemente el más bueno de todos, pues hay que recordar que Elegguá abre los caminos, pero éste es el que da el dinero y la salud, él no es un Oricha pobre, él es un rey pero con características muy sencillas y nobles, es muy importante que quien lo tenga recibido lo sepa atender como es debido. A él se le atiende una vez cada tres meses, y se hace de la forma siguiente: Se le tiene en el cuarto de los Santos, separado de todos los demás éste nunca debe estar a una altura superior a la cintura de la persona que lo tiene, se le debe tener una vela encendida en todo momento. Ligar en una palangana mediana: - Agua de coco verde. - una botella de vino blanco. - un poco de ginebra. Coger a Asogguano y poner todas las piedras dentro de la palangana donde hemos ligado lo anteriormente señalado, lavar bien la cazuela con esa mezcla, secarla con algodón; una vez lavada la cazuela donde él vive, se le pone dentro bastante maíz tostado, (esto no debe de faltarle nunca), ya puesto el maíz tostado, se van lavando los Otá, (las piedras, una por una), y se ponen nuevamente en su cazuela, lo mismo se hace con el diloggún de Asogguano que vive dentro de la cazuela siempre. Una vez lavado se pone por encima un poco de miel y otro de corojo, se le vuelve a echar maíz tostado por encima y es puesto en su lugar; este maíz, cuando se vuelve a echar, se le saca y la persona se limpia con él. 4.- METANLA. Adimú al pie de Asogguano para la salud. Una empella de cerdo que se sazona con: - pescado y jutía ahumados. - Manteca de corojo. - Miel de abeja. - Manteca de cacao. - Cascarilla. - Melao. - Aguardiente. - Vino seco sin sal. 198
- 7 arenques envueltos en la empella. Esto se pone encima de Asogguano dejándolo ahí hasta el otro día, cuando ya tiene un poquito de olor, se limpia la persona al pie de éste (es conveniente que todas sus cosas, antes de limpiarse con ella, tengan un poquito de mal olor, pues éste es eso en sí). Cuando teminó de limpiarse con esto, lo envuelve en la tela de saco, lo lleva al monte y allí lo entierra, (muy efectivo) para que una persona que tenga problemas de salud. 5.- METANLA. Nunca debe faltarle a Asogguanó delante una cesta con 13 panes, (éstos se le cambian todos los meses), limpiarse con ellos y llevárselos al monte, automáticamente se le dejan otros 13 frescos, éstos se le untan en manteca de corojo y vino seco, (bueno para la salud y la evolución). 6.- METANLA. Para la salud y la evolución. 13 mazorcas de maíz tierno con las que se hacen un brasero, éstas se untan bien con: -
manteca de corojo. Aceite de almendra. Miel de abejas. Vino seco sin sal. Se pone en una fuente y se sazonan con:
Pescado y jutía ahumados. Una pimienta de guinea encima de cada una. Una vez esto esté dispuesto, se le pone delante durante 7 días, al cabo de los que se llevan al monte. 7.- METANLA. PARA LA SALUD Y LA EVOLUCION. Esta se hace igual que la obra anterior. La única diferencia es que se hace con 7 boniatos asados en cazuela partidos por la mitad, se lleva también al monte. 8.- METANLA. Para la suerte y la evolución. Se hace igual, que la obra anterior, pero con 7 berenjenas partidas por la mitad. 9.- METANLA. Para la salud y la evolución. Se hace co n 13 pedazos de ñame no muy gruesos sin pelar, asados al horno, untados con: - Manteca de corojo (para asarlos). Lleva el mismo procedimiento que los anteriores, se lleva al monte y allí se entierra.
199
10.- METANLA. PARA LA SALUD Y LA SUERTE 7 cebollas moradas grandes peladas y doradas en el fuego con aceite de almendras. Aquí también se sigue el mismo procedimiento que en los anteriores, se lleva al monte y se entierran. 11.- METANLA. PARA LA SALUD Y LA PROSPERIDAD. Esto es recomendable que lo hagan todos los días primero de año, se tenga o no recibido a San Lázaro. Se prepara un agua por lo menos con 17 platos. En el agua se puede poner todo lo que como la boca, se lian todos en la casa y esto se envuelve en tela de saco mandándolo al monte donde se entierra. 12.- METANLA. Es muy importante que el que esté consultando con el diloggún sepa bien a la hora de marcar su erbó, el nacimiento de oddún, es decir, Oddún que nace de otros, porque si se sabe esto no tendrá dificultad ninguna para poder resolver las letras del 13 al 17 por ejemplo, si Metanla nace de Oche Offún, (5-10); lo único que tiene que hacer el que consulta es ir a la lista de los eboses de Oche (5) o de Offún 10 y de ahí puede marcar su erbó delante de Asogguano, lo único que cambia ahí es el número de los ingredientes, si en Oché se marca con 5 y en Offún se marca con 10, pues en Metanla 13 lo marca con 7, 13 ó 17; de esta manera el Santero cuenta con gran variedad de obras y adimues más variados.
200
M A R U N L A MARUNLA: REFRAN: Cuando llueve, el sapo se guarda debajo de la Piedra. SANTOS QUE HABLAN EN MARUNLA: Olokun, Yemayá, Nana Buruku, Jegguá, Odduá y Obatalá. Marunla, lo mismo que en Metanla, en Marunla nace Eyioco 2 Obara 6, en este caso se va a la lista de Eyioco o de Obara se toman las recetas para marcar el erbó. En este caso, los eboes se marcarían al pie de Olocun, y el número de marca de este Oricha es 4-7-9-14-21, hay que tener en cuenta que en este oddún solamente habla la referida Olokun y todos los eboes se harán al pie de ésta. La persona a la que le salga esta letra delante de un registro, es hija de Olocun. Marunla: Le dice a la persona que se consulta que la muerte le está rondando y que Eggún se le puede montar encima y llevárselo al otro mundo. Olokun y Jegguá le advierten a la persona que hay daño echado por parte de familiares muy cercanos y que esta persona tiene mucho atraso espiritual y material. También le dice que va a tener serios problemas de justicia que tenga cuidado y no cometa nada ilícito pues puede ir a parar a la cárcel o al cementerio. Olokun le dice que se despoje delante del muerto durante 14 días y que tiene que recibirlo. También le dice que no puede tener ningún tipo de animal encerrado, que si lo tiene que vaya al monte y se limpie con ellos y los suelte libre. Esta letra es de hacer Santo rápido, no se puede perder tiempo en esto, por lo general se hace Yemayá o Jegguá. REFRANES: (14) CUANDO LLUEVE, EL SAPO SE METE DEBAJO DE LAS PIEDRAS PARA GUARECERSE. ERBO: Un gallo, una guinea, dos palomas blancas, dos cocos, dos velas, dos Botellas de agua y un paño azul. P A T A K I (14) Aprovechando Yemayá que su marido Orula andaba de viaje, se decide ponerse a consultar con el ecuele (oráculo) para no perder la clientela que a diario venía a preguntar por su marido. Yemayá cogío el tablero de Orula y ecuele y empezó a consultar, era tanta la aceptación con los clientes que le hacían cola diariamente. Su fama de adivina corrió por todo el reino y todos querían verse con ella. Así fueron pasando los días y su fama aumentaba. Llegó Orula de su viaje a la mañana siguiente, vio que su casa estaba llena de personas esperando ser consultadas. Cuando éste lo mandó a entrar, el Aleyo le contestó que él no venía a verse con él sino con Yemayá y todos los presentes contestaron lo mismo. Orula enfurecido va donde estaba Yemayá y le dice que en su casa solamente puede haber un babalao (un adivino) y la echó de la casa. Fué aquí donde Yemayá se hizo babalao. 201
M E R I N L A MERINLA: REFRAN: Lo que hagas bien con la cabeza no lo desbarates con la lengua. SANTOS QUE HABLAN EN MERINLA: Ochún, Orula, Yemayá, Ochosi y Obatalá. MERINLA: Le dice a la persona que se consulta que vaya donde un médico, pues hay tumores y perdidas en su vientre. Ochún y Orula le hablan al que se consulta que por estos problemas puede parar en la locura o en el cementerio, también Yalorde le reclama su cabeza y esta persona tiene que hacerse Santo lo más rápido posible para poder salir de su atraso. Ochún le anuncia a la persona que se está consultando después que haga santo una gran suerte donde ella le dará bienes materiales, jamás soñados por ésta. En este signo la persona es hija de Ochún y tiene que hacer rogación en el bajo vientre y quitarse una enviación que ha tenido durante muchos años. MERINLA: También en este caso se hace lo mismo que en los anteriores.
202
CAPITULO XXII MERIDILOGGUN MERIDILOGGUN: REFRAN: La venda que llevas delante de tus ojos no te deja ver tus narices. SANTOS QUE HABLAN EN MERIDILOGGUN: Oloddumare, Olofi y Obatalá. M E R I D I L O G G U N (16) Meridiloggun le dice a la persona que se consulta que nació para ser cabeza y que tendrá un gran reino entre los hombres y que nació para adivino y será un OMO COLOBA (SABIO DE SABIOS), y se destacará en cualquier tarea que emprenda en la vida. Esta persona todo lo que toque se le convierte en dinero, su ángel guardian es Changó y este le habla al que se consulta que tiene que llevar una vida con mucha moral y limpia, nunca podrá decir mentiras, ni echar maldiciones. En esta letra tiene que hacer santo lo más rápido posible. REFRANES: (15) No desbarates con la lengua lo que hizo con la cabeza. (15-8) Coge la cabeza y póntela encima de los hombros, que la tienes tirada por el suelo. ERBO: Un gallo, dos codornices, dos cocos secos, dos velas, tela roja y blanca, un pedazo de piel de leopardo y la ropa que llevas puesta. PATAKI
( 16 )
Estaba Odduá muy enfermo y nadie podía dar con el mal que lo afectaba, todos los hijos trataron en vano de curarlo de la enfermedad, llegó Changó al palacio de su padre y le dijo a los presentes, yo curaré a mi padre. Todos los Orichas que estaban presentes se echaron a reir, pues a éste todos lo conocían como bailador de tambor y de formar la guerra pero nunca de médico. Changó penetró en la alcoba de su padre y le puso en la boca un macuto compuesto por 6 hierbas que él había sacado de su Ozain. Al pasar varios minutos, ya el viejo se sentía con las mismas fuerzas de antes y el daño que lo aquejaba había desaparecido. Cuál fue el asombro de todos los presentes, al ver al viejo que caminaba por sus propios pies a donde estaban todos reunidos. Al llegar donde ellos, Oddúa les dijo: MI OMO ALAFI (MI HIJO DEL CIELO), será un rey muy grande mientras el mundo sea mundo. M ER I D I L O G G U N Meridiloggun: Aquí es igual que en los signos anteriores, se busca el nacimiento de Meridiloggun 16, que en este caso sería 88 Meyi, se busca entonces en la lista de UNLE las obras y Adimuses, también aquí como en el anterior. Los adimuses u obras se marcan al pie de Obatalá, de Changó, de Oddúa o de Olofi. Ya saben que lo único que hay que cambiar es el número de los ingredientes, es menester del santero que consulta preguntarle a Elegguá, en este caso, a que Orichá se le pone el Adimu, por ejemplo, se la obra es para Obatalá, dicho por Elegguá, en diloggun marcado con 203
Ibo, en este caso el número sería 8 ecos vestidos, si fuera Changó 6 , 12 ecos vestidos, si fuera para Oddúa u Olofi serían 16 ecos vestidos. Hay que tener en cuenta que cuando es para Oddúa y Olofi, el número de marcar los ingrediente sería 16. YECU YECU En Yecu Yecu, se iría a la lista de los eboses de Ocana, ya que a Yecu Yecu 17 lo pare Ocana y las obras ahí se marcarían al pie de Jegguá y del muerto para Jeggua se marca con 10 y para Eggún con 9. YECU YECU (17) Yecu Yecu le dice a la persona que se consulta que tiene sus días contados, y que debe hacerse Santo en los próximos 16 días. Le habla de un espíritu encarnado muy poderoso que se lo quiere llevar al otro mundo. También tiene la identidad de Olokun y de Jeggua muy cerca. Estos dos Orichas le están previniendo para que se haga Santo lo más pronto posible para que se libre de la muerte que lo rodea. A esta persona hay que ayudarlo con todo lo necesario para que pueda hacer Santo lo más rápido que se pueda, no vaya a perder su vida. Esta persona es hija de la destrucción y la miseria y en este signo se le hace Yemayá u Obatalá sin preguntar. Si no se le hace el santo en los 16 días como lo marca la letra, ocurrirán cosas muy grandes y desagradables a la persona que consulta y al consultante. Cuando sale esta letra siempre se mueren personas muy grandes, como presidentes, reyes o Papas. REFRANES: (17) La venda que tienes delante de tus ojos no te dejan ver ni tus narices. ERBO: Enseguida que sale esta letra, si es un Ita de Santo, quiere decir que el Santo que se hizo está mal, pues hay que hacerle Oro a Yemayá u a Obatalá que reclaman esta cabeza. Se coge el caracol de Elegguá en una jícara con agua y prodigiosa, se riega el agua en todas las habitaciones de la casa en forma de lluvia. Darle una chiva a Obatalá y limpiarse con sus carnes, y recibir Olokun. P A T A K I (17) Al principio Olokun vivía en su Ilé Okun (mar), muy contenta de reinar allí donde era paz y felicidad, pero a medida que el tiempo iba pasando, el reino de Oddúa (la tierra), iba creciendo con sus habitantes, los cuales venían al mar, lo usaban y todos los desperdicios de basura lo tiraban allí, éste se iba contaminando a tal extremo que la referida Olokun emprendió en cólera por lo que éstos hacían. Ya Olokun le había dicho a Oddúa que sus hijos de la tierra venían a su Ilé a contaminarlo, que sus aguas estaban sucias y sus peces se quejaban. Oddúa hizo caso omiso a las quejas de Olokun, el tiempo fue pasando y todo seguía igual, y la furia de Olokun crecía por días. Un buen día estalló al extremo la cólera de ésta y desató sobre la tierra a un ras de mar de manera que todos vinieron a donde Oddúa a ver lo que pasaba. Oddúa se dirigió donde Olokun y con palabras muy dulces trató de calmarla, pero todo fue inútil, ésta no quiso escuchar y prosiguió en su empeño de acabar 204
con la tierra. A Odduá no le quedó más remedio que encadenarla al fondo del mar, pero consiente Oddúa que ésta podía zafarse y podía hacer lo mismo que había hecho antes.
205
CAPITULO XXIII CANTOS DE OSAIN OBBA: CORO: OBBA: CORO: OBBA: CORO:
Camama Iya Iya Iya Camama Iya Iya Iya Camama Bibo Bibo Bibo Camama Bibo Bibo Bibo Camama Enu Enu Enu Camama Enu Enu Enu
Ibbarabbo Abbo Moyubbara Ibbaraggo Aggo Moyubara Imodde Conico Chibbarabbo Aggo Moyubbara Elegua Echu Olona Ichonchon Abbe Ichonchon Abbe Oddara Coro Culeyo Baba Chemi Ichonchon Abbe Oddara Coro Culeyo Ichonchon Abbe Ichonchon Abbe Oddara Coro Culeyo Baba Chemi Oggun La Torpan Locuo Abukenke Abukenke Oggun La Torpan Locuo Abukenke Abukenke Unyolo Barayolo Uncuele A La Liua Unyolo Curu Curu Bete Maribosain Saiborere Maribo Curu Curu Bete Maribosain Saiborere Maribo Bainse Ise Mi Oyuoro Mi
Eguigui Agua Yaroco Eguigui Agua Tinibu (se repite). Borotiti Lagua Tarepo Borotiti Lagua Tarepo Epopo Loguo Epopo Lenese Borotiti Lagua Tarepo (se repite). Moyun Egue Mosareo Moyun Egue Mosareo Egue Lobini Egue Loyami Moyun Egue Mosareo (Coro repite) Atiponla Ifa Uro Atiponla Ifa Uro Ifa Oguo Ifa Oma Atiponla Ifa Uro (coro Repite). Peregun Alabbo Tutu Peregun Alabbo Tutu Peregun Alabbomire Peregun Alabbo Tutu (Coro repite). Aguona lleyo Omi Egue lleyo Omi Egue lleyo Omi Bekumba Yegua Yoroba (Coro Repite). Agguadde Omolo Chinchin Cosi O chinchin Iguoro Agguadde Omolo Chinchin Cosi Ochinchin Iguoro Oñiki Ota Lo Mio Oñikiniki Ota Lo Mio
206
Bule Lomi Baba ango Batas Cobori eleda Cule cule Cehocoto Cehuhu Coide Cofa Cosinca Concoto Colobo Cotilleun Colo Cucaniduen Cehilecun Cocoro Cuelle Coni ogue Carinbe Cogun Dubule Dodobale Diloggun Diche Duro die Efun acro Elloro Etigui Elade Ello Emi Ego Emi Eni Elun Eure Etu Ellele Ebo Chure Efun Egun Eke Ebese Ebesu
Tengo sed Abuela Zapatos Rogarse la cabeza Tranquilícese Pantalón Se cayó Pluma de loro Piedra de imán Que no o eso no Carretonero Piñón de Botija No he comido Lárgate Mulato Abre la puerta La llave Pato No tengo dinero Arrodíllate Ven Dormir Saludo Caracol con lo que se mira Levántate Un momento Pintura azul Guabina Estaba oyendo Cochino Amigo Campana de Baba Cama Boca Yeso o Cascarilla Chiva Guinea Paloma Cosa sencilla que se le pone al Santo En forma de erbó. Cascarilla Muerte Falso Los muertos El viento o el aire 207
Egus yeye Egunsofa Egudi Egue para para Efa Eede Egue carodo Emi Eleque Echin Ello Ellun he mi Enite Ebochure Eñi Egue Icoco Etiel ocun nice Ella Elleguete Eli Eñioride Emi ocolle ella Echin Encho Ellebale Epo Egue Egue Eran Eran malu Eri Era Egue ogun gun Egue eran Elese Egue culle culle Ecue Ochún odun Ecue arolle Egue llouro Ear Edun Ella bilbe Erelli Egue tote Esuro
Hojas de ciruelas Alamo Almendras Hierba hedionda Maní Camarón Canutillo Mamey o Canistel Collar Caballo Majá Mírame Estera Es la cosa sencilla que se le pone al Santo en forma de erbó Espalda Hojas de malanga A la orrilla del mar Tragedia Calabaza Oreja Huevos de gallina Yo no como pescado Mosca Anden adelante Sangre Manteca de corojo Hierbas La comida que se le prohibe a la Gente Carne Carne de vaca La frente Negro Lágrimas Hierba la niña Los muslos Vinagrillo Prodigiosa La lengua de la gente Flor de agua Algodón Zarzaparrilla Bacalao Jimaguas Bleo blanco Papa 208
Egurin Eican Eguariba Eduti Ebesa Ocha Ella tutu Ecu Fumi Filani Fita fita Farahan Gueti Gangan Gelede Guasiguallu Guacasin Guamali Ica Ibagoda Icu aledanu Iba Imale Ichu Isoyigi Ifibbu Ican Ibefu Isorgui Icun Iguere Iba Ildi Iguin Igua horicha Ito erbó Iguani Illaremi mogua gue alla Illare tio lo salla Illami eguio Irori Inle Ifaco Iguati Illo Illo oregue Ibo
Melón Uñas Medio asiento Botella Por cuenta de los Santos Pescado fresco Jicotea ahumada Dame Chino La mitad o lo poco a cada uno Aparecer mostrarse Pavo Grande Disfrazarse Quítate Quita sol Remar Diente Yuca Muerte por su propia cabeza Jícara La comida que se le pone al Santo Arriba cocinada Ñame Casamiento,matrimonio y mecanismo Maldición Tomate Fruta bomba Frutas Mondongo Sábana Collar de mazo Nalga Babosa Sopera El que bota o lleva el erbó Tinaja Madre buscó el perro Tu madre fue a la plaza Madrem la bendición Almohada La casa Cocote Mentiroso Sal Azúcar Blanco 209
Illefuna Ina Ilajus Illoro Icacro Itan Iguari yeye Ilasa Ire alle Ire aricu Ire guo Ire obini Iguele Ibaco Icocu Imu Ibaldi Ibao Iguo Ibo Ile Ipaco Inle lolla Ire Illa Lale Lenu Losi bosi Laichoto Lori Llacoro Llacoro Lloco Llaraco Mamura Mana mana Mollunba Mocheba Masucu Mani Mariguo Mofallarde Mofe un soro Mofe un soro tonti illaremi Modupue Maferefun Mallundague
Harina de maíz Candela Las estrellas Voy a La Habana Dolor de los pies Piernas Peonía Hojas de quimbombó Suerte grande Suerte de tener salud Suerte de dinero Suerte de tener Saya Cuchara Cazuela Barriga Cintura Que en paz descanse Maíz fino También se emplea como el médico La tierra Cogote Al cementerio Camino Madre Naranja Lengua Al suelo Falso Arriba de la cabeza Otra campana de Babá Persona coja Asiento Soga Cantar Mariposa Pedir permiso a sus mayores Caminando Llorar Dar la mano Hojas de palama Voy a salir Quiero hablar con ella Quiero hablar con mi madre Muchas gracias Gracias Que se calle la boca 210
Ota Obe Omo Odo Olliseo Ollonro Ochosi Olodumare Ofa Ode Ocan Oti Obi Olollucu Olorun Obani Ocuní Oco Ollu Oñi Ocho hosi Ocha lloco Omi Oniga Ochemi Oti pupa Olombo Otonogua Ododo Ocanasi Ogue e oma Oguere guere Ocha Ocaveru Oguo Ocuaran Olbaban Oreguan Omale Obao Orifumi Ototumu Olomi Osaoco Obali Omo ode Omorde qui loguo
Piedras Cuchillo Hijo Pilón Buenas noches Está lloviendo A la cárcel El cielo Flecha Cazador Corazón Aguardiente Coco Tuerto Sol Mujer Hombre Marido Ojos Miel de abeja Tiene santo Tiene que hacer santo o asentar Boca Dulce Me faltaste Vino seco Naranja agria Se terminó o está bien Hombre divertido Dos personas que se llevan bien Plátano guineo Plátano manzano Rey Esclavitud Dinero Buenas tardes Hasta luego Que le vaya bien Cura Me encuentro bien Me duele la cabeza Quiero Orinar Aguador Alcalde Como Hijo de cazador o de Ochosi Muchacho ¿qué buscas? 211
Omorde tigui guo sile un Odora guamelle aboni Ocolluom Osan Oboni buguegue Oboni Ofo Ochupa Obo Ogue Oto Osun Omide Ochan Ona Ocan chocho Omi tuto Osun Omibona Picute Pacha Pipo Pataki Peregun Quionche Quilofe Quibai gueboda Roco Siguere Setritu Sibecun Siquiquín Socuta Tani inle Tikaaraami Ti amodi ti aisan Ti ako ako Tolo todo Tangala Umbo Unlo Unloni Un lomu Unchinche Unsoro Un ollu Un lo paotro inle
Muchacho abre la puerta Que bueno es comer El vapor Naranja de china Mujer jorobada Venas Pérdidas La luna La parte de la mujer A la loma Se acabó Almagre El loro Chivo capón Ternero Uno solo Agua fresca Pintura punzó Café Poquito Chucho Bastante Principalmente Lirio Blanco Que dice a quien quiere Que hacer Que sea con salud y felicidad Cedro Está loco Agua bendita Cierra la puerta Corriendo Piedra de Santo ¿Quién llegó? Yo mismo, yo soy Palúdico Masculino, varón, macho, viril Guanajo Jarro Que vengan Vete Me voy Voy a tomar agua Un trabajo Hablar Ojos encima Irse para otra casa 212
Ynchiche Ygui Yna Yche Obueso Buesono Cocoito Mofoto Mole soddo iloi Inu Inddumi Colara cogua Eguo iro rompua Enila Oguodo Oguodo nitigua Oguodo ducu Dake onu Dake onu masoro Mofo llagua Emi Cocoro Eguo Esisi Iroko Yoyo abbo Leri Ita Meyi Acua Meyi Guengue alla Anucu anchee Comanucu Abañu Ayabala Ifaoto, ifadosi, abañu Adofin adofa ocan Igani igayi igata Ocoonie Ocan Oloni guenguere Emu Aboreo Aboreo ala Aiyee Ire Ifewo
Poquito lo pequeño Palo Pelea o guerra Manillas Te botaron Bota eso Orinar Quiero orinar Voy al inodoro Me duele la barriga Anda pronto Eso que está hablando es mentira Estera Plátano Plátano guinea Plátano indio Cállate la boca Quiero ensuciar Quiero ensuciar Mamey Bicho Arroz Mosca Sana Frente al carnero Cabeza Pata trasera Pata delantera Pecho Pescuezo Pescuezo grande Estómago chico Estómago grande Dos lados y el estómago Dandinga derecha e izquiera y Corazón 3 costillas Testículos Corazón 3 pedazos de rabo Tetas Cuero Regaño Cruz de la cabeza de los animales de cuatro patas Pelo, trenzas Sentido 213
Waya waya Imu Eñi Ona ofun Elo Eriki Akua Eri Iwaya Oyu Ena Enite onsare Aju Oruun Eti Elcaña Aya Inu Iddi Kunlo Orun ese Ika Atewo Medun Modun Ori Eñika Imo Ikun Ema Igbadi Oko Elese Orun Iowo Ejie Edeki Iwe Era Atelese
Pestaña Nariz Diente Garganta Labios Wuija Brazo Cabeza Cara, frente Ojos Boca Muela Lengua Cuello Oreja Uñas Pecho Ombligo Nalga Rodillas Tobillo Dedos Palma de la mano Cerebro, seso Hombro, antebrazo Barriga y estómago Tetas Cintura Testículo Pies Muñeca Espalda Hígado Riñón Planta de los pies
OCAN MEYI META MENO MARO MEFA MELLE MELLO MESAN MEGUA
UNO DOS TRES CUATRO CINCO SEIS SIETE OCHO NUEVE DIEZ 214
MECANLA MELLILA METANLA MERINLA MARUNLA MERIDILOGGUN MELLELA MELLOLA MESANLA OEGUN
ONCE DOCE TRECE CATORCE QUINCE DIECISEIS DIECISIETE DIECIOCHO DIECINUEVE VEINTE NOMBRE DE LOS MESES DEL AÑO
OCHU SERE OCHU ERELE OCHU ERENA OCHU IGBE OCHU EBIBI OCHU OKUDO OCHU AGEMO OCHU OGUN OCHU OWEWE OCHU OWARA OCHU BELU OCHU OKPE
ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
215
IN D I C E Prólogo Santería: Una religión original…………………………………………………………………… La Santería entroncada en la magia, la hechicería y la brujería…………………… ¿Por qué no?………………………………………………………………………………………….. ¿Se quiere mayor prueba de humildad o adquiescencia?…………………………….. ¿No se acabará el fetichismo, la brujería, la magia, el espiritismo y todo cuanto se nos ha dicho que es supestición e ignorancia, aglutinando nuestras creencias?………………………………………………………………………………………………. Introducción…………………………………………………………………………………………….
1 2 5 6 6 10
CAPITULO I Imposición de collares………………………………………………………………………………
12
CAPITULO II Rogación de Cabeza…………………………………………………………………………………
13
CAPITULO III Ceremonia de cómo hacerle Santo a Criatura por Nacer………………………………. Cuando se hace Ocha a una mujer en estado de gestación…………………………..
15 15
CAPITULO IV La presentación del Tambor y su Historia en cuba………………………………………. Como presentarse delante de los tambores Batá………………………………………… Presentación al Tambor…………………………………………………………………………….
17 17 18
CAPITULO V Odduá y sus Caminos………………………………………………………………………………. Los 16 Caminos de Odduá………………………………………………………………………… Forma de hacer el Ozain de Odduá…………………………………………………………….
20 20 21
CAPITULO VI Como Moyurbar delante de la estera…………………………………………………………. Erbó de Estera…………………………………………………………………………………………
216
22 22
CAPITULO VII Diloggun – Sistema Adivinatorio de la Religión Yoruba………………………………… Separación de Oddún Mayores y Menores………………………………………………….. Los Irés………………………………………………………………………………………………….. Los Osorbos……………………………………………………………………………………………. Los Oddun……………………………………………………………………………………………….
24 25 26 27 27
CAPITULO VIII Iniciación al Santero………………………………………………………………………………… El Coco…………………………………………………………………………………………………… El uso del Coco como Oráculo…………………………………………………………………… Las Repuestas del Coco……………………………………………………………………………. Obras con el Coco…………………………………………………………………………………….
30 30 31 32 33
CAPITULO IX Elegguá de Coco……………………………………………………………………………………… Obras con el Coco…………………………………………………………………………………….
34 34
CAPITULO X Baños y Hechizos Espirituales………………………………………………………………….. Ocana Sodde…………………………………………………………………………………………… El Beello (Majá) ………………………………………………………………………………………. Okana…………………………………………………………………………………………………….. Modo de preparar los Plátanos para Aggayú……………………………………………….
37 37 38 38 40
CAPITULO XI Ocana…………………………………………………………………………………………………….. Baños Espirituales para la Buena Suerte……………………………………………………..
43 47
CAPITULO XII Eyioco…………………………………………………………………………………………………….. Eyioco (1) ………………………………………………………………………………………………. Eyioco (2) ………………………………………………………………………………………………. Eyioco Ocana (2-2) …………………………………………………………………………………. Baracoyi y Ocuny (2-4) ……………………………………………………………………………. Historia de Eyioco-Unle (2-8) ……………………………………………………………………
217
54 54 55 55 56 58
Historia de Eyioco-Osa (2-9) ……………………………………………………………………. Historia de Eyioco-Oché (2-5) ………………………………………………………………….. Eyioco-Addimú…………………………………………………………………………………………
58 58 63
CAPITULO XIII Oggunda…………………………………………………………………………………………………. Historia de Oggunda (3) ………………………………………………………………………….. Historia de Oggunda-Eyioco (3-2) …………………………………………………………….. Porqué se mata el Gallo (3-3) ………………………………………………………………….. El Tigre y El Mono (3-7) …………………………………………………………………………. Oggunda Elleunle (3-8) ………………………………………………………………………….. Oggunda – Addimu…………………………………………………………………………………..
65 66 66 67 67 68 68
CAPITULO XIV Irozo………………………………………………………………………………………………………. Yemayá Olocun……………………………………………………………………………………….. Historia de Irozun (4) ……………………………………………………………………………… Historia de la Chiva de Obatalá (4-3) ………………………………………………………… Historia de Oggun y Ochosi (4-3) ……………………………………………………………… Irozo Melli (4-4) ……………………………………………………………………………………… Irozo Unle (4-8) ……………………………………………………………………………………… La Hija de Olofi (4-10) …………………………………………………………………………….. Historia de Ocolli- Irozo Eyila (4-12) ………………………………………………………… Irozo – Addimu………………………………………………………………………………………..
75 75 76 77 78 78 79 80 81 82
CAPITULO XV Oche………………………………………………………………………………………………………. Historia del Cazador (5-4) ………………………………………………………………………… Historia de Oché-Melli (5-5) …………………………………………………………………….. Historia de Oché-Ofún (5-10) …………………………………………………………………… Oché-Ofún (5-10) …………………………………………………………………………………… Oché-Addimu……………………………………………………………………………………………
89 91 91 91 92 95
CAPITULO XV Obbara…………………………………………………………………………………………………… Historia de Obbara-Oché (6-5) …………………………………………………………………. Obatalá Toun u Obara Melli (6-6) …………………………………………………………….. Obara-Osa (6-9) …………………………………………………………………………………….. Pataquin de Llembó y el Caballo de Changó (6-10) y (10-6)………………………… Obara- Addimu…………………………………………………………………………………………
218
100 101 102 102 103 103
CAPITULO XVI Ordy………………………………………………………………………………………………………. Historia de Ordy-Eyioco (7-2) …………………………………………………………………… Historia de Ordy-Oggundá (7-3) ………………………………………………………………. Historia de Ordy-Irozun (7-4) …………………………………………………………………… Ordy: Sol, Agua y Tierra – Ordy Melli (7-7) ……………………………………………….. Ordy-Unle (7-8) ……………………………………………………………………………………… Por lo que Elegguá es Principe (7-11) ……………………………………………………….. Ordy – Addimu…………………………………………………………………………………………
112 113 113 114 115 116 117 119
CAPITULO XVII Eyeunle………………………………………………………………………………………………….. Eyeunle Osa Letra 8 y 9……………………………………………………………………………. Historia de Eyeunle (8) ……………………………………………………………………………. Eyeunle-Oggundá (8-3) …………………………………………………………………………… Unle-Irozo (8-4) ……………………………………………………………………………………… Unle-Irozo (8-4) ……………………………………………………………………………………… Oberozo (8-4) ………………………………………………………………………………………… Pacto de Orichaoco y Olofi (8-7) ………………………………………………………………. Baba-Elleunle (8-8) …………………………………………………………………………………. Obe Sa – Elleunle Osa (8-9) …………………………………………………………………….. Reinado de Omo Olú (8 -10) …………………………………………………………………….. Historia de Obe Tumatun (8-11) (11-8) y (8-10)…………………………………………. Eyeunle – Addimú…………………………………………………………………………………….
127 128 129 130 131 132 133 133 134 136 137 138 139
CAPITULO XVIII Osá………………………………………………………………………………………………………… Historia de Osá (9) …………………………………………………………………………………. Historia de Osá – Oggundá (9-3) ……………………………………………………………… Ollá – Osá e Irozo……………………………………………………………………………………. Osa-Oché (9-5) ………………………………………………………………………………………. Osa-Unle (9-8) ……………………………………………………………………………………….. Osa-Addimú…………………………………………………………………………………………….
145 146 146 147 148 149 150
CAPITULO XIX Offun……………………………………………………………………………………………………… Historia de Olofun-Oché (10-5) ………………………………………………………………… Ofun-Oché………………………………………………………………………………………………. La Pared tiene Oidos (10-3) …………………………………………………………………….. Historia de por qué Orula come gallinas (10-4)……………………………………………
219
157 158 159 159 160
Offun-Obara (10-6) (6-10) ………………………………………………………………………. Obatalá también tuvo sus errores y defectos en este mundo (10-7)……………… Orula (10-10) …………………………………………………………………………………………. Offun……………………………………………………………………………………………………… Offún-Addimu…………………………………………………………………………………………..
161 161 165 168 170
CAPITULO XX Ojuani…………………………………………………………………………………………………….. Para hacer Itá (11-4) ………………………………………………………………………………. Ojuani – Ordy (11-7) ………………………………………………………………………………. Historia de la mata de Cocos (11-10) ………………………………………………………… Historia de Ojuani-Ocana (11-1) ………………………………………………………………. Historia de Ojuani-Obara (11-6) ……………………………………………………………….. Historia de Ojuani-Melli……………………………………………………………………………. Ojuany-Chorbe…………………………………………………………………………………………
173 174 175 175 176 176 177 177
Eyila Chebora………………………………………………………………………………………….. Historia de Eyila (12) ………………………………………………………………………………. Eyila-chebora Addimú……………………………………………………………………………….
185 186 187
CAPITULO XXI Metanla…………………………………………………………………………………………………… Ebó………………………………………………………………………………………………………… Pataki de Metanla……………………………………………………………………………………. Historia de Metanla-Melli (13-13) ……………………………………………………………… Metanla – A ddimú……………………………………………………………………………………. MARUNLA……………………………………………………………………………………………….. Marunla………………………………………………………………………………………………….. Pataki (14) …………………………………………………………………………………………….. MERINLA…………………………………………………………………………………………………
195 196 196 196 198 201 201 202
CAPITULO XXII Meridiloggun…………………………………………………………………………………………… Meridiloggun (16) …………………………………………………………………………………… Pataki (16) …………………………………………………………………………………………….. Meridiloggun…………………………………………………………………………………………… Yecu Yecu………………………………………………………………………………………………. Yecu Yecu (17) ………………………………………………………………………………………. Pataki (17) ……………………………………………………………………………………………..
203 203 203 203 204 204 204
CAPITULO XXIII Cantos de Osain………………………………………………………………………………………. Palabras Sueltas en Yoruba………………………………………………………………………. 220
206 207