GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
ANEXO. COMPONENTES HIDRÁULICOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE 46. SISTEMA DE DESINFECCIÓN (POR EROSION) INDICE 46. SISTEMA DE DESINFECCIÓN (POR EROSION) .........................................................2 1
MEMORIA DESCRIPTIVA ..........................................................................................2
1.1 1.2 1.3 1.4
ALCANCE: ...................................................................... .................................................................................................................................. ............................................................ 2 NORMAS VIGENTES: .............................................................. ................................................................................................................ .................................................. 2 NORMAS VIGENTES: .............................................................. ................................................................................................................ .................................................. 2 INSTALACIONES HIDRAULICAS Y ARQUITECTURA........................................................ ............................................................. ..... 2
2
MEMORIA DE CÁLCULO ..........................................................................................4
2.1
DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................... ........................................................................................................................... .. 4
3
METRADOS METRADOS ............... ............................... ................................. .................................. .................................. .................................. .............................6 ............6
3.1
METRADO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION .................................................... 6
4
PRESUPU PRESUPUESTO ESTO ............... ............................... ................................. .................................. ................................. ................................. ...................... .....12
4.1
ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION ......... 12
5 6
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNICAS ................... ......... ................... .................. ................... ................... .................. ................... ............13 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CLORACIÓN POR EROSIÓN EROSIÓN.............................. ............................................... .................................. ................................. .................................. ......................... .......53
6.1 6.2 6.3 6.4
OBJETIVOS ..................................................................................................... .............................................................................................................................. ......................... 53 ALCANCE ........................................................... .............................................................................................................................. ...................................................................... ... 53 CONCEPTOS BASICOS ................................................................................. .......................................................................................................... ......................... 53 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CLORACION POR EROSIÓN ......... 54
7
PLANOS PLANOS ............... ................................ .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................55
1
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
46. SISTEMA DE DESINFECCIÓN (POR EROSION) 1
MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1
ALCANCE:
El presente diseño del componente ha sido desarrollado teniendo en cuenta las normas vigentes, consideraciones y criterios para el ámbito rural
1.2
NORMAS VIGENTES: -
1.3
NORMAS VIGENTES: -
1.4
Reglamento Nacional de Edificaciones Edificacione s "Guía de diseño para sistemas de abastecimiento abastecimient o de agua para consumo humano y saneamiento en el ámbito rural".
"Guía para la selección de sistema de desinfección" OPS 2007 “Guía para el monitoreo de calidad del agua para consumo humano” USAID 2012
INSTALACIONES HIDRAULICAS Y ARQUITECTURA
Para definir los parámetros básicos usados en el dimensionamiento del dosificador de goteo de carga constante de un recipiente se usado la “Guía de diseño para sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano y saneamiento en el ámbito rural". Su instalación debe estar lo más cerca de la línea de entrada de agua al reservorio. El cloro residual activo se recomienda que se encuentre como mínimo en 0.3 mg/l y máximo a 0.8 mg/l en las condiciones normales de abastecimiento, superior a este último son detectables por el olor y sabor, lo que hace que sea rechazada por el usuario consumidor. Para desinfectar el agua usando el hipoclorito de calcio en tabletas, se emplea un aparato como el que se da a continuación (Ilustración N° 1) . A este tipo de dosificador también se le conoce como dosificador por erosión de tableta, porque el paso del ag ua hace que la tableta de cloro se desgaste. En la Ilustración siguiente, el agua desgasta las tabletas cuando fluye hacia abajo a través de la cámara en donde éstas se encuentran. El desgaste es regulado a través de la válvula que se ilustra.
2
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Ilustración 1: Dosificador Por Erosión De Tableta
Elaborado: Programa Nacional de Saneamiento Rural
-
No es aconsejable usar tabletas que se emplean para desinfectar agua agua de piscinas. Éstas se fabrican utilizando un compuesto químico que, al ser disuelto en agua, produce una molécula de cianurato de sodio o isocianurato, que puede ser perjudicial para la salud del ser humano. Siempre debe exigirse al proveedor que las pastillas sean de hipoclorito de calcio.
-
Tomar las medidas de seguridad para manipular las tabletas.
-
Se cierra la válvula para interrumpir el flujo de agua (válvula de compuerta). La Organización Organización Mundial de la Salud ha expresado que “existe preocupación sobre el potencial tóxico que pudiera tener el isocianurato sobretodo en usos prolongados como desinfectante de agua para consumo humano” y agrega que: “la causa de esa preocupación es la falta de suficiente evidencia sanitaria y toxicológica para emitir un juicio definitivo. definitivo .
-
Retirar la tapadera del depósito de tabletas y se ponen las nuevas unidades.
-
Abrir la válvula de compuerta para habilitar de nuevo el flujo de agua dentro de la cámara.
-
En el caso de dosificadores del tipo que se muestra en la Ilustración N° 1, el fluido f luido del agua puede variar girando la válvula de regulación.
Para comprobar si la cantidad cantid ad de cloro aplicada al agua es la apropiada, se s e hacen pruebas continuas del cloro residual resi dual libre, de la misma forma descrita para el dosificador de hipoclorito de sodio granulado. En observaciones de campo se ha notado un bajo desgaste de las tabletas de cloro. Esto puede deberse a la forma en que se instala el aparato dosificador. El dosifi dosificador debe colocarse utilizando uniones universales. Esto permitirá retirarlo para limpiarlo debidamente. Se debe proceder a su selección con los proveedores según el rango de los caudales a tratar.
3
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
2
MEMORIA DE CÁLCULO 2.1
DESCRIPCIÓN
Para definir los parámetros básicos usados en el dimensionamiento del dosificador de goteo de carga constante de un recipiente se usa la “Guía de diseño para sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano y saneamiento en el ámbito rural". Su instalación debe estar lo más cerca de la línea de entrada de agua al reservorio. El cloro residual activo se recomienda que se encuentre como mínimo en 0.3 mg/l y máximo a 0.8 mg/l en las condiciones normales de abastecimiento, superior a este último son detectables por el olor y sabor, lo que hace que sea rechazada por el usuario consumidor. Para desinfectar el agua usando el hipoclorito de calcio en tabletas, se emplea un aparato como el que se muestra en la Ilustración adjunta. A este tipo de dosificador también se le conoce conoce como dosificador por erosión de tableta, porque el paso del agua hace que la tableta de cloro se desgaste. En la Ilustración siguiente, el agua desgasta las tabletas cuando fluye hacia abajo a través de la cámara en donde éstas se encuentran. El desgaste es regulado a través de la válvula que se ilustra. Ilustración 2: Dosificador Por Erosión De Tableta
Elaborado: Programa Nacional de Saneamiento Rural
-
No es aconsejable usar tabletas que se emplean para desinfectar desinfecta r agua de piscinas. Éstas se fabrican utilizando un compuesto químico que, al ser disuelto en agua, produce una molécula de cianurato de sodio o isocianurato, que puede ser perjudicial para la salud del ser humano. Siempre debe exigirse al proveedor que las pastillas sean de hipoclorito de calcio.
-
Tomar las medidas de seguridad para manipular las tabletas.
-
Se cierra la válvula para interrumpir el flujo de agua (válvula de compuerta). La Organización Mundial de la Salud ha expresado que “existe preocupación sobre el potencial tóxico que pudiera tener el isocianurato sobretodo en usos prolongados como desinfectante de aguas para consumo humano” y agrega que: “la causa de esa preocupación es la falta de suficiente evidencia sanitaria y toxicológica para emitir un juicio jui cio definitivo”.
-
Retirar la tapadera del depósito de tabletas y se ponen las nuevas unidades.
4
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
Abrir la válvula de compuerta para habilitar de nuevo el flujo de agua dentro de la cámara.
-
En el caso de dosificadores del tipo que se muestra en la Ilustración N° 1, el fluido f luido del agua puede variarse girando la válvula de regulación.
Para comprobar si la cantidad cantid ad de cloro aplicada al agua es la apropiada, se s e hacen pruebas continuas del cloro residual libre, de la misma forma descrita para el dosificador de hipoclorito de sodio granulado. En observaciones de campo se ha notado un bajo desgaste de las tabletas de cloro. Esto puede deberse a la forma en que se instala el aparato dosificador El dosificador debe colocarse utilizando uniones universales. Esto permitirá retirarlo para limpiarlo debidamente.
Cálculos: Se debe proceder a su selección con los proveedores según el rango de los caudales a tratar. Tabla 1: Rangos de uso de los clorinadores automáticos MODELO
CANTIDAD DE AGUA A TRATAR m3/día L/s
HC-320 HC-3315 HC-3330
30 - 90 80 - 390 120 - 640
0.34 – 0.34 – 1.04 0.92 – 0.92 – 4.50 1.40 – 1.40 – 7.40
CAPACIDAD Libras : kilos
05 lb : 2.27 kg 15 lb : 6.81 kg 20 lb : 9.08 kg
Elaborado: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Los dosificadores por erosión de tabletas y los de píldoras son sencillos de operar. El equipo se calibra de manera sencilla pero no muy precisa por medio de un ajuste de la profundidad de inmersión de la columna de tabletas o de la velocidad o caudal que se hace pasar por la cámara de disolución. Una vez calibrado el equipo, si no hay grandes variaciones variaciones en el flujo, normalmente normalmente requieren de poca atención, excepto para cerciorarse de que el depósito esté lleno de tabletas para asegurar la dosificación continua. El mecanismo del dosificador de tabletas se debe inspeccionar con regularidad para detectar obstrucciones; obstr ucciones; se tendrá cuidado de limpiarlo bien, volver a ponerlo en la posición correcta y calibrarlo. La inspección y el rellenado de tabletas dependerán de la instalación específica, de la dosificación de cloro y del volumen de agua tratada. Debido a la sencillez de operación del equipo, el personal se puede capacitar rápidamente
5
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3
METRADOS 3.1
METRADO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION Tabla 2: Resumen de Metrado
PROYECTO: PROPIETARIO: UBICACIÓN : FECHA
:
tem
Descripción
04 04.01 04.01.01 04.01.01.01 04.01.01.02 04.01.02 04.01.02.01 04.01.02.02 04.01.02.03 04.01.02.04 04.01.02.05
SISTEMA DE CLORACION POR EROSION CAMARA DE CLORACION OBRAS PRELIMINARES TRAZO Y REPLANTEO INICIAL REPLANTEO FINAL MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,50 M PROF. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDA A DESMONTE - PULSO ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R= 10 KM CON MAQUINARIA
04.01.03
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
04.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) 04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO 04.01.04.04 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI) ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL. 04.01.04.05 DESPERDICIOS) 04.01.04.06 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) 04.01.04.07 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA MUROS 04.01.04.08 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) 04.01.04.09 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I) 04.01.04.10 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS (COSTO PROM. INCL. 04.01.04.11 DESPERDICIOS) 04.01.04.12 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS (CEMENTO P-I) 04.01.04.13 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA ANCLAJES Y/O DADOS ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ANCLAJES Y/O DADOS (COSTO PROM. INCL. 04.01.04.14 DESPERDICIOS) 04.01.04.15 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO 04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS 04.01.05.01 TARRAJEO INTERIOR, E=20MM C:A 1:2 04.01.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16" (0.60mmX 04.01.06.01 0.60mm) 04.01.07 CERRAJERIA 04.01.07.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS 04.01.08 PRUEBAS DE CALIDAD 04.01.08.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)
Und.
Metrado
M2 M2
2,20 2,20
M3 M2 M3 M3 M3
8,09 2,20 5,01 4,00 4,00
M3
0,22
M3
0,22
KG
18,65
M3 M2
0,64 12,76
KG
64,85
M3 M2
0,18 2,72
KG
18,65
M3 M2
0,02 0,70
KG
9,59
M2
17,16
M2
7,56
UND 1,00 UND 1,00 UND 2,00
6
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 3: Planilla de Metrados de Sistema de Desinfección por Erosión PROYECTO: PROPIETARIO: UBICACIÓN : FECHA : Ítem
Descripción
04 SISTEMA DE CLORACION POR EROSION 04.01.01 OBRAS PRELIMINARES 04.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL
N° Long / Radio Ancho / Espesor Und. Elementos (m) (m)
2.20
1
2.20
2.00
1.10
área
3.58
1.40
3.08
1.40
5.01 2.20
2.00
1.10
2.20
M3
5.01 1
área 3.58
1.40
5.01
M3
4.00 1
Acarreo
Vol.
3.08
F.Espj.
1.30
4.00
M3
4.00 1
Vol.=Vol. Corte + Vol. Excavaci n - Relleno
04.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 04.01.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I)
1.10
M2
Relleno
04.01.02.05 ELIMINACI N DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R= 10 KM CON MAQUINARIA
2.00
8.09
1
04.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDA A DESMONTE - PULSO
2.20 2.20
1
retiro
04.01.02.03 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO
1.10
M3
Excavación
04.01.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO
2.00
M2 1
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 04.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,50 M PROF.
Parcial Sub total
M2 1
04.01.01.02 REPLANTEO FINAL
Alto (m)
M3
Vol.
F.Espj.
3.08
1.30
4.00 0.22
7
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Ítem
Descripción
Und.
1
Solado P/Solado
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO 04.01.04.04 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI)
0.10
0.22
2.00
1.10
0.10
0.22
M3
0.64 2 2
2.00 0.90
0.10 0.10
1.10 1.10
0.44 0.20
M2
12.76 2 2 2 2
Muro exterior Muro interior
04.01.04.09 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)
1.10
Parcial Sub total
0.22 1
Muros
04.01.04.07 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA MUROS
2.00
Alto (m)
M3
Losa de fondo-piso
04.01.04.06 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I)
N° Long / Radio Ancho / Espesor Elementos (m) (m)
2.00 1.10 1.80 0.90
1.10 1.10 1.10 1.10
4.40 2.42 3.96 1.98
M3
0.18
Losa maciza
1
2.00
1.10
0.10
0.22
Tapa de Caseta
-1
0.60
0.60
0.10
-0.04
04.01.04.10 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS
M2 1 2 2 4
Losa maciza Frisos ducto
04.01.04.12 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS (CEMENTO P-I)
2.72
Losa de Fondo Muro interior en cámara
0.10 0.10 0.20
1.62 0.40 0.22 0.48 0.02
0.10
0.12
0.40
0.02
M2
0.70 4
04.01.04.15 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO
0.90
M3 4
04.01.04.13 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA ANCLAJES Y/O DADOS
1.80 2.00 1.10 0.60
0.44
0.40
0.70
M2
17.16 1 2
2.00 1.80
1.10
1.10
2.20 3.96
8
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Ítem
Descripción
Und.
N° Long / Radio Ancho / Espesor Elementos (m) (m)
2 2 2 1
0.90 2.00 1.10 2.00
Muro exterior en caseta
2 2
1.80 0.90
losa maciza
1
1.80
Muro exterior en cámara Losa maciza
04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS 04.01.05.01 TARRAJEO INTERIOR, E=20MM C:A 1:2
Alto (m)
Parcial Sub total
1.10 1.10 1.10
1.98 4.40 2.42 2.20
1.10 1.10
3.96 1.98
1.10
M2
7.56
0.90
1.62
04.01.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA 04.01.06.01 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16" (0.60mmX 0.60mm) UND 1
tapa de losa de cámara
04.01.07 CERRAJERIA 04.01.07.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
1.00
UND
1.00 1
Tapa de Inspección
04.01.08 PRUEBAS DE CALIDAD 04.01.08.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)
1.00
1.00
UND
2.00 2
2.00
9
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 4: Planilla de Metrados de Acero de Sistema de Desinfección por Erosión PROYECTO: PROPIETARIO: UBICACIÓN : FECHA : Ítem
Descripción
Und
Long. N° Elemen- Diam. N° Varilla tos (Pulg) Var. (m)
Long. Total (m)
Densidad Kg de LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO Acero Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
04 04.01.04
SISTEMA DE CLORACION POR EROSION OBRAS DE CONCRETO ARMADO ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO KG 04.01.04.05 (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)
18.65
Acero longitudinal
1
3/8
7
2.40
16.80
0.56
9.41
16.80
Acero transversal
1
3/8
11
1.50
16.50
0.56
9.24
16.50
04.01.04.08 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO KG PROM. INCL. DESPERDICIOS)
64.85
Acero Vertical
2 2
3/8 3/8
11 7
1.70 1.70
37.40 23.80
0.56 0.56
20.94 13.33
37.40 23.80
Acero Horizontal
2 2
3/8 3/8
7 7
2.40 1.50
33.60 21.00
0.56 0.56
18.82 11.76
33.60 21.00
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS (COSTO 04.01.04.11 PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG
18.65
Acero Longitudinal
1
3/8
7
2.40
16.80
0.56
9.41
16.80
Acero Transversal
1
3/8
11
1.50
16.50
0.56
9.24
16.50
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ANCLAJES Y/O DADOS 04.01.04.14 (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG
9.59
acero vertical
4
3/8
4
0.75
12.00
0.56
6.72
12.00
acero horizontal
4 4
3/8 3/8 1/4 0.25 0.00 0.00
4 4
0.20 0.12 3/8 0.56 182.40 102.14
3.20 1.92
0.56 0.56 1/2 0.99 0.00 0.00
1.79 1.08
3.20 1.92
Diámetro de fierro de construcción Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co.
5/8 1.55 0.00 0.00
3/4 2.24 0.00 0.00
1 3.98 0.00 0.00
10
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 5: Resumen de Metrado de Equipamiento Hidráulico de Sistema de Cloración por Erosión PROYECTO: PROPIETARIO: UBICACIÓN : FECHA
:
tem
Descripción
Und.
Metrado
04.02 04.02.01 04.01.02 04.01.02.01 04.01.02.02 04.01.02.03 04.01.02.04 04.01.02.05 04.01.02.06 04.01.02.07 04.01.02.08 04.01.02.09 04.01.02.10 04.01.02.11 04.01.02.12 04.01.03
SISTEMA DE CLORACION POR EROSION EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION SUMINISTRO CLORADOR POR EROSI N Φ 1" VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA Φ 1 1/2" VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA Φ 1/2" UNION UNIVERSAL F°G° Φ 1 1/2" TEE F°G° Φ 1 1/2" TEE F°G° Φ 1 1/2" A Φ 1/2" CODO 90° F°G° Φ 1 1/2" NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ 1 1/2" NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ 1 " TUBERIA F°G° Φ 1 1/2" REDUCCION F°G° Φ 1 1/2" A Φ 1 " ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 Φ 1 1/2" INSTALACION MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION
UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND. UND.
1.00 3.00 2.00 4.00 2.00 2.00 2.00 10.00 2.00 3.00 2.00 2.00
GLB
1.00
04.01.03.01
11
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
4
PRESUPUESTO 4.1
ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION Presupuesto
Presupuesto: Subpresupuesto: Cliente tem
04 04.01 04.01.01 04.01.01.01 04.01.01.02 04.01.02 04.01.02.01 04.01.02.02 04.01.02.03 04.01.02.04 04.01.02.05 04.01.03 04.01.03.01 04.01.04 04.01.04.04 04.01.04.05 04.01.04.06 04.01.04.07 04.01.04.08 04.01.04.09 04.01.04.10 04.01.04.11 04.01.04.12 04.01.04.13 04.01.04.14 04.01.04.15 04.01.05 04.01.05.01 04.01.06 04.01.06.01 04.01.07 04.01.07.01 04.01.08 04.01.08.01 04.02 04.02.01 04.01.02 04.01.02.01 04.01.02.02 04.01.02.03 04.01.02.04 04.01.02.05 04.01.02.06 04.01.02.07 04.01.02.08 04.01.02.09 04.01.02.10 04.01.02.11 04.01.02.12 04.01.03
Costo al Und. Metrado
Descripción
SISTEMA DE CLORACION POR EROSION CAMARA DE CLORACION OBRAS PRELIMINARES M2 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL M2 REPLANTEO FINAL MOVIMIENTO DE TIERRAS M3 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,50 M PROF. M2 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO M3 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO M3 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R= 10 KM CON MAQUINARIA OBRAS DE CONCRETO SIMPLE M3 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) OBRAS DE CONCRETO ARMADO M3 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI) ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG M3 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M2 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA MUROS KG ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) M3 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I) M2 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS KG ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSAS MACIZAS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) M3 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS (CEMENTO P-I) M2 ENCOFRADO (INCL. HABILITACI N DE MADERA) PARA ANCLAJES Y/O DADOS ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ANCLAJES Y/O DADOS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG M2 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS M2 TARRAJEO INTERIOR, E=20MM C:A 1:2 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA UND TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16" (0.60mmX 0.60mm) CERRAJERIA UND CANDADO INCLUYENDO ALDABAS PRUEBAS DE CALIDAD UND PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) SISTEMA DE CLORACION POR EROSION EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION SUMINISTRO UND. CLORADOR POR EROSI N Φ 1" UND. VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA Φ 1 1/2" UND. VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ESFERICO C/MANIJA Φ 1/2" UND. UNION UNIVERSAL F°G° Φ 1 1/2" UND. TEE F°G° Φ 1 1/2" UND. TEE F°G° Φ 1 1/2" A Φ 1/2" UND. CODO 90° F°G° Φ 1 1/2" UND. NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ 1 1/2" UND. NIPLE F°G° R (L=0.07 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ 1 " UND. TUBERIA F°G° Φ 1 1/2" UND. REDUCCION F°G° Φ 1 1/2" A Φ 1 " UND. ADAPTADOR UNION PRESION ROSCA PVC PN 10 Φ 1 1/2" INSTALACION 04.01.03.01 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE SISTEMA DE CLORACION POR GLB EROSION
Precio S/.
Parcial S/.
2.20 2.20 8.09 2.20 5.01 4.00 4.00 0.22 0.22 18.65 0.64 12.76 64.85 0.18 2.72 18.65 0.02 0.70 9.59 17.16 7.56 1.00 1.00 2.00
1.00 3.00 2.00 4.00 2.00 2.00 2.00 10.00 2.00 3.00 2.00 2.00 1.00
COSTO DIRECTO GASTOS GENERALES UTILIDADES
_______
SUBTOTAL IMPUESTO GENERAL A LA VENTA 18%
======
PRESUPUESTO TOTAL
12
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
05 SISTEMA DE CLORACION POR EROSION 05.01 CAMARA DE CLORACION 05.01.01 OBRAS PRELIMINARES 05.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIALES Descripción del trabajo: Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor. Método de ejecución: Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos) y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación. Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento: Se marcaran los ejes y a continuación se colocaran los puntos de control altimétrico con los que se controlaran los niveles de la estructura. Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo. Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición adicionales que sean necesarios. -
-
Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control horizontales como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor, con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna demora para EL CONTRATISTA/RESIDENTE. La intención no es la de impedir el Trabajo para establecer los puntos de control, ni tampoco la verificación de los alineamientos ni las gradientes establecidas por el CONTRATISTA/RESIDENTE, pero cuando sea necesario, suspender los trabajos por un tiempo razonable que el supervisor pueda requerir para este propósito. Los costos relacionados con esta suspensión son considerados como incluidos dentro del precio del Contrato, y no se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales. Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de un operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos, herramientas, estacas, y otros materiales que se requieran para realizar el levantamiento topográfico, el plano de disposición y el trabajo de medición ejecutado por el CONTRATISTA/RESIDENTE.
Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios, monumentos, Bench Marks, hechos o establecidos para el Trabajo. Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente. Registros: Mantener apuntes ordenados y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la disposición del Trabajo. Proporcionar copias de tal información al 13
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
INGENIERO para poder utilizarlas al momento de verificar la disposición presentada por el CONTRATISTA/RESIDENTE.
Calidad de los materiales: El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos: Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía. Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo. Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles. Sistema de control de calidad: Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de la Supervisión. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista/Residente de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados. Método de medición: Sera el número de metros cuadrados, según el área de la construcción que se determine en el terreno. Condiciones de pago: El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por metro cuadrado, dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. 05.01.01.02
TRAZO Y REPLANTEO FINALES
Descripción del trabajo: Esta partida consiste en el replanteo de las estructuras ejecutadas. Método de ejecución: Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos: - Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo). - Inicialmente el Contratista/Residente presentará dos copias ozalid de los Planos de
Replanteo, y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación por la supervisión.
14
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la
Memoria Descriptiva, el Contratista/Residente presentará los medios magnéticos y documentos antes mencionados. - Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético. - Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones: A-1: 84 x 59.4 cm., A-2: 59.4 x 42 cm y A-3: 42 X 29.7, doblados a tamaño A-4 (29.7 X 21 cm.) y con el título a la vista.
Calidad de los materiales: El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos: - Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía. - Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo. - Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles. Sistema de control de calidad: Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación de la Supervisión. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista/Residente de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados. Método de medición: Sera el número de metros cuadrados, según el área de la construcción que se determine en el terreno. Condiciones de pago: El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por metro cuadrado, dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. 05.01.02 05.01.02.01
MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,50 M PROF.
Descripción del trabajo: Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles indicados en los planos. Método de construcción:
15
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para llegar los niveles indicado en el plano (IH-01). El material producto de estas excavaciones se podrá emplear para rellenar los lados laterales de la estructura y el excedente deberá ser depositado en botaderos autorizados donde indique el Inspector. Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de explosivos, ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de tractores, excavadoras o cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas. Corte Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con anchos y profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión. Para la ejecución de la mencionada actividad el Contratista/Residente debe tener en cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe considerar lo siguiente: -
Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción, así como del público en general Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes. Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir en el área.
Calidad de los materiales: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo. -
Sistema de control de calidad Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión en laboratorio Revisión de campo Revisión de dimensiones Revisión por medición directa Revisión por fotografías Revisión de la calidad de la partida ejecutada Revisión de dimensiones Revisión de la calidad final Pruebas de revisión de la operación
El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Sistema de control de calidad: 16
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo. Sistema de control de calidad Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión en laboratorio Revisión de campo Revisión de dimensiones Revisión por medición directa Revisión por fotografías Revisión de la calidad de la partida ejecutada Revisión de dimensiones Revisión de la calidad final Pruebas de revisión de la operación El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Método de medición: Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por corte en terreno de material suelto , tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente. 05.01.02.02 PULSO
REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A
Descripción del trabajo: . El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección. Método de construcción: Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se efectuará en el fondo de la misma. El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor. Sistema de control de calidad: La supervisión verificará la correcta ejecución de nivelación y el refine y la compactación del terreno. 17
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra: Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión de campo Revisión de la calidad de la partida ejecutada. Pruebas de revisión de la operación.
Método de medición: Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el proyecto. Condiciones de pago: El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma 05.01.02.03
RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO
Descripción del trabajo: El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que especifican los planos. Método de construcción: Colocación de relleno para estructuras: Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas prevalecientes en la zona. El material de relleno deberá seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped, barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.20 metros y en términos generales desechos de materiales orgánicos y vegetales cuyo peso seco sea menor de 1,600 kg/m3. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y paredes antes de la compactación. El Contratista/Residente debe informar al Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado. Compactación del relleno para estructura: El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben 18
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
estas capas exceder de 200mm cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima. El relleno debe ser mecánicamente compactado por un equipo de tamaño y tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato. Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la compactación de cualquier estructura de relleno.
Sistema de control de calidad: La supervisión verificará la correcta ejecución del relleno compactado del terreno. Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra: Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión de campo Revisión de la calidad de la partida ejecutada. Pruebas de revisión de la operación. Método de medición: Se revisará, medirá el área rellenada, y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto. Condiciones de pago: El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma. 05.01.02.04
ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE – PULSO
Descripción del trabajo: Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m. Método de construcción: La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m. fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.
Sistema de control de calidad: La supervisión verificará la correcta ejecución de la eliminación de los materiales excedentes de la obra. Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra: Revisión material Revisión de trabajos de construcción 19
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Revisión de campo Revisión de la calidad de la partida ejecutada. Pruebas de revisión de la operación.
Método de medición: Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente 05.01.02.05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R= 10 KM CON MAQUINARIA Descripción del trabajo: Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 10 km. Método de construcción: La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km. fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria. Sistema de control de calidad: La supervisión verificará la correcta ejecución de la eliminación de los materiales excedentes de la obra. Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra: Revisión material Revisión de trabajos de construcción Revisión de campo Revisión de la calidad de la partida ejecutada. Pruebas de revisión de la operación. Método de medición: Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente. 05.01.03 05.01.03.01 P-I)
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
20
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Descripción del trabajo: Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares de referencia. Calidad de los materiales: Cemento Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan excluidas las cales hidráulicas, las cales aéreas y los yesos. Cemento portland tipo I Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición eventual de sulfato de calcio. Se admite la adición de otros productos que no excedan del 1% en peso del total siempre que la Norma correspondiente establezca que su inclusión no afecta las propiedades del cemento resultante. Todos los productos adicionados deberán ser pulverizados conjuntamente con el clinker. Cemento portland tipo IPM Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición de puzolana en un porcentaje menor al 15% del peso total. La Puzolana será un material inerte silíceo y/o aluminoso. Agregado Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica Peruana 400.037-1988. Agregado Fino Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTPITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988. Agregado Grueso Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988. Aditivos Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086. Agua El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos. La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de 21
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos).
Método de medición: Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico. Método de construcción: Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de movimiento de tierras. El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100 kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto. Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor. Sistema de control de calidad: Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén allí contenidas. Control de calidad: Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes indicaciones: - Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del Código de Construcción para Concreto Armado” - Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores químicos. - Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras. - Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado. - De ser requerido el Contratista/Residente proporcionará muestras de todos los materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las pruebas que sean requeridas por el Supervisor. - De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El Contratista/Residente se encargará de transportar al laboratorio las cantidades adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas. Condiciones de pago: El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma. 22
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
05.01.04 05.01.04.04 05.01.04.06 05.01.04.09 05.01.04.12 P-I)
OBRAS DE CONCRETO ARMADO CONCRETO F'C 175 KG/CM2 /LOSA DE FONDO-PISO (CEMENTO P-I) CONCRETO F'C=175 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I) CONCRETO F'C 175 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS (CEMENTO
Descripción Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM. Materiales Cemento: El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lb/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el Residente de obra/Contratista lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y características físicas. Agregados Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos. Agregado fino (arena) Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas. Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C 136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:
23
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 6 Parámetros Control Agregado Fino MATERIAL
PERMISIBLE EN PESO
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso 1.95) Arcilla (desig. ASTM C-142) Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o escamosas y turba) Total, de todos los materiales deletéreos. Total, de todos los materiales deletéreos.
3 1 1 2 5
Elaboración Programa Nacional Saneamiento Rural
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites: Tabla 7 Control Granulométrico para la Arena MALLA
% QUE PASA
3/8” #4 #6 #8 # 16 # 30 # 50 # 100
100 100 95-100 95-70 85-50 70-30 45-10 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30. El Ingeniero supervisor, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario. El ingeniero supervisor, hará una muestra y probará la arena según sea empleada en la obra. La arena será considerada apta si cumple con las especif icaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero. Agregado grueso Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33. La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular. Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
24
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 8 Límites para el Agregado Grueso MALLA
% QUE PASA
1 ½” 1” ½” #4 #8
100 95-100 25-60 10 máximo 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
El Ingeniero supervisor, hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea empleado en la obra. El agregado grueso, será considerado apto si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos. En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura, se podrá disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada. En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista, tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los especificados. Agua A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc. Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las Normas ASTM C-70. Diseño de mezcla El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Residente de obra/Contratista. El slump debe variar entre 3” y 3.5”. El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.
Almacenamiento de los materiales Cemento El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.
25
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una. El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área. Agregados Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la mezcladora. Agua Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado. Concreto El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias) capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido. Dosificación El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especif icado, tratando de minimizar el número de valores con menor resistencia. Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades en que deben ser mezclados. El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM. Dicha dosificación debe ser en peso.
Consistencia La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene del concreto. Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos que se indique otro tiempo diferente. 26
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia. Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes: -
El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia de diseño. Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35 Kg. /cm2.
La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final al valor promedio obtenido con dichos ensayos. A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las especificaciones otorgadas.
Proceso de mezcla Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales. Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica. El Residente de obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor. El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación. Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor. El total del contenido del tambor (tanda), deberá ser descargado antes de volver a cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional. En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas de dosificación y entrega recomendados por el fabricante. El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se endurezca en su interior. La mezcladora, debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad. El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.
27
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.
Transporte El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto. En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.
Vaciado Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones: El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la adherencia a la superficie del encofrado. Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla agua-cemento. Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia. Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados. Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no está autorizado que estos queden en obra. El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores. El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas. En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superf icie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto. A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las esquinas de difícil acceso. No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por 28
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión. La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente vibrada. Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales. Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sis temática, con el objeto de asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.
Juntas de construcción Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal. Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Supervisor. La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial. Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por: El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera: -
Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo. Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire comprimido. Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante. Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.
El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.
Juntas de expansión
29
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro elemento que se indicará en los planos.
Curado El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor. El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material. Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado: -
Rociado continúo de agua. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas. Aplicación de arena continuamente húmeda. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39. Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos. No reaccionará de manera perjudicial con el concreto. Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación. Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90. Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de las mismas hasta que se pueda desencofrar. El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días. Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c. Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.
Unidad de medida: Es el Metro Cúbico (M3) Método de medición: 30
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura media, según corresponda.
Forma de pago: Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de concreto vaciado y aprobado por el supervisor, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida 05.01.04.05 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO-PISO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) 05.01.04.08 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) 05.01.04.11 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO P/LOZAS MACISAS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) 05.01.04.14 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ANCLAJES Y/O DADOS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) Descripción del trabajo: El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%. Varillas de Refuerzo Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305. Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío. Doblado Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado. Colocación Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados. Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo menos. Empalmes La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas. Tolerancia 31
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor o menor, pasada la cual no podrá ser aceptada.
Tabla 6 Tolerancia para fabricación acero En longitud de corte Para estribos, espirales y soportes Para doblado
+/- 2.5 cm +/- 1.2 cm +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Tabla 7 Tolerancia para colocación acero Cobertura de concreto a la superficie Espaciamiento entre varillas Varillas superiores en losas y vigas Secciones de 20 cm de profundidad o menos Secciones de más de 20 cm de profundidad Secciones de más de 60 cm de profundidad
+/- 6 mm +/- 6 mm +/- 6 mm +/- 6 mm +/- 1.2 cm +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.
Unidad de medida: Es el Kilogramos (KG) Método de medición: El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planillas de metrados. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de acero instalado en las estructuras de concreto armado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente. 05.01.04.07 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS 05.01.04.10 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) P/LOSAS MACIZAS 05.01.04.13 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA ANCLAJES Y/O DADOS Descripción del trabajo: Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados. Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-348-68.
32
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas. En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica (días después del vaciado), como mínimo: -
Encofrado de cimientos 2 días. Encofrado de columna 2 días. Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días. Encofrado de fondo y losas 12 días. Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días. Encofrado de sobre cimientos 2 días Encofrado de muros 5 días
El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.
Unidad de medida Es el metro cuadrado (M²). Método de medición: Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico. Condiciones de pago: El pago por esta partida será en por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor la culminación de la misma. 05.01.04.15
CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO
Descripción del trabajo: Esta partida comprende la aplicación de un aditivo para curado del concreto, con el fin de mantener la humedad en el concreto durante la hidratación de la misma. El uso del aditivo para curado será aprobado por el supervisor.
Calidad de los materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia: Normas del Reglamento Nacional de Construcciones. Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI) Normas Internacionales oficialmente aceptadas
33
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición: Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo caravista, y aprobado por el supervisor Método de construcción: Para la aplicación del aditivo desmoldeador se deberá de seguir los siguientes pasos: -
Lije bien el triplay o madera. Resane los poros y cavidades con el aditivo desmoldeador. Lije cuando esté completamente seca. Primera mano: Recubra la plancha con una mano de imprimación preparando con el aditivo desmoldeador y Solvente en proporción de 1: 1 Espere aproximadamente 1 ½ hora antes de aplicar la segunda mano. Segunda mano: Aplique con el aditivo desmoldeador diluido con Solvente en proporción de 1:1/4. Deje secar 24 horas para utilizar los encofrados.
Sistema de control de calidad: El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto en el proceso de ejecución de la obra.
Condiciones de pago: Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por M 2. Trabajado.
05.01.05 05.01.05.01
REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS TARRAJEO INTERIOR E=20MM C:A 1:2
Descripción del trabajo: Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada. Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland, Requisitos: 34
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos máximo de impureza será de 5%. Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de playa, ni de duna. La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse en el tarrajeo primario es de 1:5. Se humedece el muro, a ser tarrajeado. Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados. Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque.
Unidad de medida Metros Cuadrados (M2) Método de medición: Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según especificaciones de los planos. Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados. La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja. Condiciones de pago: Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de acuerdo a la unidad de medida, es decir por m 2. Trabajado. 05.01.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA 05.01.06.01 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16" (0.60mmX 0.60mm) Descripción del trabajo: Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en el Plano (IH-01) o según se especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son: -
Planos de Taller/montaje y muestras. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y aditivos, según se requiera.
35
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
Calidad de los materiales: Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente: Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36. Acero inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276: - Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 o 317 a menos que se especifique lo contrario. - Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316. - Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se conecten o se apoyen en aluminio. - La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 o 317 a menos que se indique lo contrario. Hierro fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario. Pernos Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado. Pernos de alta resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-325. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente: Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su equivalente aprobado. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para: - Lugares Húmedos - Anclaje de maquinaria o equipo vibrante Galvanizado -
Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no menos de 0.5 kg /m 2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de revestimiento de 0.4 kg /m 2. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión 36
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
(RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante. Electrodos de soldadura Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.
Método de medición: Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor. Método de construcción: Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector: Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado, serán presentadas con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados estándar. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada. 37
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos. Condiciones de obra y mediciones Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista/Residente y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo adicional para el Contratante. Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el acondicionamiento apropiado. Requerimientos generales de fabricación e instalación Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última edición. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio. Fabricación general e instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
38
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
-
Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita del Inspector. Colocar mortero debajo de las planchas de base.
Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar. Cuando se realice soldaduras cerca de un vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos referenciados.
Sistema de control de calidad: A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones: Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero. Partidas específicas El Contratista/Residente chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no indicados
Condiciones de pago: Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad. 05.01.07 05.01.07.01
CERRAJERIA CANDADO INCLUYENDO ALDABAS 39
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Descripción del trabajo: Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe ser de marca reconocida y cumplir con los requerimientos para seguridad de la tapa metálica sanitaria. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor. Calidad de los materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia: - Normas del Reglamento Nacional de Construcciones. - Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI) - Normas Internacionales oficialmente aceptadas. Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes. Método de medición: Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor. Condiciones de pago: Se pagará por producto entregado e instalado. 05.01.08 05.01.08.01
PRUEBAS DE CALIDAD PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)
Descripción del trabajo: La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la obra y por conducto de la supervisión, obligará a un minucioso examen de su ejecución y los informes escritos harán parte del cuaderno de obra. Para controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos: Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
Testigos de la resistencia del concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el "Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de la ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del
40
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Contratista/Residente pero bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de la rotura de por lo menos dos probetas de prueba.
Método de medición: La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y aprobada por el Inspector. Método de construcción: La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas". La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores. El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f'c requerido. El constructor llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba". Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización del constructor y aprobado por el inspector o proyectista. El constructor incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto. Deficiencia en las pruebas En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el inspector o proyectista podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la ejecución de pruebas de carga. En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista. El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causas.
Sistema de control de calidad: El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los 41
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto en el proceso de ejecución de la obra.
Condiciones de pago: El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose conforme al avance de obra. 05.02 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION 05.02.01 SUMINISTRO 05.02.01.01 CLORADOR POR EROSION Ø1" Descripción del trabajo: Consiste en el suministro de clorador por erosión tipo roscado, de acuerdo a las indicaciones de los planos de la obra. Método de medición: Se medirá por unidad suministrada e instalada. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de unidades instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente 04.02.01.02 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 1 1/2" Descripción del trabajo: Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran o regulan el paso del agua. El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados a máquina. Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 250 lb/pulg2 de presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula. Así como para las válvula compuerta NTP. 350.084. Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas técnicas vigentes. Material En esta partida se incluyen los materiales (Formador de empaquetadura, Cinta teflón, Válvula compuerta de bronce, 2 UPR y 2 niples), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de obra y herramientas.
Método de ejecución: Se instalarán según especifiquen los planos y estas deberán estar adecuadamente protegidos contra la intemperie y la presencia de agua. Unidad de medición: La Unidad de medición es por unidad (UND.) Norma de medición: 42
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
El cómputo de las válvulas se efectuará por cantidad de unidades, agrupándose por tipo y diámetro diferentes.
05.02.01.03 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 1/2" Ídem ítem 04.02.01.02 05.02.01.04 05.02.01.05 05.02.01.06 05.02.01.07
UNION UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 1 1/2" TEE DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø1 1/2" TEE DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø1 1/2" -1/2" CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø1 1/2"
Descripción del trabajo: Los accesorios serán de fierro galvanizado roscado, de acuerdo con la Norma técnica peruana NTP ISO 49:1997. Instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y contando con la aprobación de la supervisión. Calidad de los materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia: - Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones. - Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI) - Normas Internacionales oficialmente aceptadas - Norma técnica peruana NTP ISO 49:1997 Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes. Método de medición: Se medirá por unidad de accesorio de acero galvanizada aprobada por el supervisor. Método de construcción: Accesorios. Los accesorios y racores serán de acero galvanizado, de acuerdo con la Norma técnica peruana NTP ISO 49:1997. Los accesorios tendrán encaje para juntas tipo roscada. Sistema de control de calidad: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo. Sistema de control de calidad -
Revisión material Revisión de trabajos de construcción 43
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Revisión en laboratorio - Revisión de campo - Revisión de dimensiones - Revisión por medición directa - Revisión por fotografías - Revisión de la calidad de la partida ejecutada - Revisión de dimensiones - Revisión de la calidad final - Pruebas de revisión de la operación El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente. 05.02.01.08 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1 1/2" x 0.07M 05.02.01.09 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.07M 05.02.01.11 REDUCCION FºGº DE 1 1/2" A 1" ROSCADO Descripción del trabajo: Estas especificaciones definen los requerimientos para los niples de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) de longitudes y diámetros variables. Calidad de los materiales: Los materiales deberán de cumplir estas normas: Norma ISO - 65 Serie I (Standart). Materiales Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
Método de medición: Se medirá por unidad de niple, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada por el supervisor. Método de construcción: Los niples de Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart): Niples: todos los niples expuestos y colgados para la conducción de agua de serán de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart). - La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una pieza continua sin costura. - A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en cualquier otra parte, todos los niples expuestos y/o colgados para la aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart). - Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standart).
44
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Sistema de control de calidad: El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de acabados o que sean dañados durante el normal y apropiado uso. Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de unidades suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente 05.02.01.10 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1 1/2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. Descripción del trabajo: Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o expuestas de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas NTP 350.084:1998, accesorios NTP ISO 49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y distribución de agua potable. Calidad de los materiales: Los materiales deberán de cumplir estas normas: -
Reglamento Nacional de Construcciones (RNC), Anexo II : “Normas y Requisitos para los Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado destinados a Localidades Urbanas”, Capitulo 3-II-III, y 3-II-IV.
-
Norma ISO - 65 Serie I (Standart) “Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil para canalizaciones por presión”.
-
Normas NTP 350.084:1998 “Válvulas de acero inoxidable”
-
Norma NTP ISO 49:1997 “accesorios de fierro galvanizado”
Materiales Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. Tabla 11: Dimensiones de la tubería Tubería Galvanizada F°G° Serie I - Standart - Recubrimiento galvanizado, (Diámetros y espesores según Norma ISO 65) L= 6.40 m Extremos roscados NPT ASME B1.20.1 Diámetro espesor Diámetro Diámetro Peso DN exterior nominal interno interno (kg/m) (mm) (mm) (mm) (pulg)
1" 1.5" 2"
33.7 48.3 60.3
2.9 2.9 3.2
27.9 42.5 53.9
1.10 1.67 2.12
2.2 3.24 4.49 45
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
2.5 " 3" 4"
73 88.9 114.3
3.2 3.6 4
66.6 81.7 106.3
2.62 3.22 4.19
5.73 7.55 10.8
Elaborado: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Método de medición: Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada por el supervisor. Método de construcción: Parte 1 – general Alcances: Deberá entenderse que el Contratista/Residente deberá proporcionar todas las herramientas, equipos, materiales y suministros varios incluido la mano de obra calificada requerida para la instalación completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como están mostrados en los planos del Proyecto y lo especificado aquí. La sección incluye: - Tuberías matrices - Válvulas - Servicios de Agua - Accesorios
Secciones relacionadas: - Movimiento de tierras y preparación de la zona. - Excavación de zanjas, relleno y compactación. - Refuerzo. - Concreto vaciado in situ. - Pintura y recubrimientos protectores. Requerimientos generales -
-
-
Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen el mismo diámetro interno que la tubería adjunta. Programar el trabajo de tal forma que el extremo de campana de la tubería, se muestre en la dirección del tendido, siempre que sea práctico. Modificaciones en el trazo y la pendiente: No desviarse de la ruta o trazo indicado sin aprobación de la Supervisión. Es posible las desviaciones del trazo y la pendiente si son aprobados por la Supervisión a pedido del Contratista/Residente. El costo de ese trabajo adicional debe ser asumido por el Contratista/Residente. Determinar la ubicación exacta de los pedazos y porciones de tubos existentes previo a la instalación de la tubería. Ajustar la configuración de la tubería como sea necesario para conectarlas a las tuberías existentes. Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en paredes de espesor variables.
Presentaciones -
Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en las especificaciones técnicas. Proporcionar datos del fabricante en cada producto suministrado: 46
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
-
Datos técnicos y de prueba mostrando conformidad con las especificaciones. Recomendaciones de instalación. Literatura indicando el almacenaje recomendado e instrucciones de manipulación para cada producto. Procedimientos de prueba: Proporcionar el listado e informes de calibración del equipo de prueba. Remitir el equipo para la prueba de estanqueidad antes y después de la prueba de calibración. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las pruebas. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben ser incluidos con los documentos a remitir. Programa de tendido de tuberías. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista completa de artículos para la instalación indicada: Tipo de material, Clase de material, Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos especificados. Proporcionar para cada tipo y modelo de válvula y grifo contra incendio: Instrucciones de ensamblaje y lista de repuestos, Instrucciones de mantenimiento preventivo y correctivo.
- Desinfección:
-
Los procedimientos para la desinfección de la tubería de agua potable deberán ser completamente descritos incluyendo: Tipo de cloro usado, Método de aplicación, Detalles de cisternas, Llaves maestras, Tapas, Equipo de alimentación de cloro, Método de disposición de agua clorada, esto debe ser necesario. Cálculos. En la presentación se deben incluir los cálculos del fabricante relativo al espesor de pared para las tuberías, y deberá ser incluido en los documentos a remitir.
Manipulación, envió y almacenamiento del producto Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante. Envíos: Cuando se realizan los envíos, todas las cadenas, cables y el equipo de atadura deben estar cuidadosamente forrados en los puntos o las áreas que estén en contacto con la tubería. - Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo secado del revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación. - Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas las cuales las protegerán de la luz del sol, la capa de ozono y de otros deterioros atmosféricos. - Tendido: -
47
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
-
Tender la tubería a lo largo de la longitud del proyecto. Disponer la tubería en bloques de madera, montículos de arena o tierra libre de piedras. Pueden usarse también sacos de arena o tierra sin piedras. Materiales de Empaquetaduras y juntas. Las empaquetaduras, lubricantes de empaquetaduras, pernos y materiales de unión deben ser entregadas por separado en cajas claramente marcadas. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos sueltos que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de tuberías proporcionadas.
Dibujos -
Por razones de claridad y legibilidad, los dibujos son esencialmente esquemáticos al grado que diversos desplazamientos, curvas, accesorios especiales y ubicaciones exactas no son indicadas ni detalladas. Examinar cuidadosamente los dibujos y determinar la extensión del trabajo e incluir las curvas y accesorios necesarios para instalar el trabajo completo y en conformidad con los documentos del Contrato.
Parte 2 – Productos Generalidades -
-
-
Requerimientos generales. Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases de presión o de espesor como se especifica o muestra. A menos que se indique lo contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería. El tamaño de la tubería de fundiciones de hierro dúctil con revestimiento interno de mortero de cemento deberá ser el diámetro interior del tubo después de aplicar el revestimiento interno. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, él número de grados o fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material. Uniones: Todas las tuberías enterradas especificadas aquí, deberán tener conexiones de tipo roscada.
Tubería para equipamiento hidráulico de cámaras y reservorio: Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart): Tuberías: Toda la tubería expuesta y colgada para la conducción de agua de serán de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart). - La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una pieza continua sin costura. - A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart). - Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standart).
Sistema de control de calidad: El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los 48
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de acabados o que sean dañados durante el normal y apropiado uso.
Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente 05.02.01.12
ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø1 1/2"
Descripción del trabajo: Describe el proceso de instalación de los accesorios de PVC NTP 399.019:2004, que se requieren de acuerdo al diseño presentado en los planos, su suministro y colocación deberán de ser aprobados por la supervisión. Calidad de los materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia: - Normas del Reglamento Nacional de Construcciones. - Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI) - Normas Internacionales oficialmente aceptadas. - NTP 399.019:2004 Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes. Método de medición: Se medirá por unidad de accesorio de PVC -NTP 399.019:2004 suministrado en obra y aprobado por el supervisor. Método de construcción: El proceso constructivo para la colocación de los accesorios de PVC deberá de cumplir ciertas pautas: Norma Técnica Peruana - Los accesorios de PVC deben cumplir con la, INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) y NTP 399.019:2004. - Los accesorios requieren necesariamente ser anclados. - Los anclajes. que serán de concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm 2, se usaran en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba, cuando el relleno no es suficiente, debiendo tener cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos.
49
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
-
Para cada tipo y diámetro de accesorios se escogerá según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados o apoyados. La clase mínima de accesorios es 10 (10 bar, 1 Mpa, 145 PSI)
Sistema de control de calidad: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo. Sistema de control de calidad: - Revisión material - Revisión de trabajos de construcción - Revisión en laboratorio - Revisión de campo - Revisión de dimensiones - Revisión por medición directa - Revisión por fotografías - Revisión de la calidad de la partida ejecutada - Revisión de dimensiones - Revisión de la calidad final - Pruebas de revisión de la operación El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de codos de PVC suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente. 05.02.02 INSTALACION 05.02.02.01 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTALACION HIDRAULICA DE SISTEMA DE CLORACION POR EROSION Descripción del trabajo: El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes, colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una correcta instalación y que el sistema sea operativo. Calidad de los materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el Contratista/Residente, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
50
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
-
Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones. Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI) Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales. Los materiales y elementos que el Contratista/Residente emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición: Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor. Método de construcción: Requerimientos El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes, colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares. Alcance del trabajo -
-
-
Asentar en accesorios y alineamiento correctos. Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje. Antes de instalar las válvulas en cámaras de concreto, debe asegurarse que las áreas de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas y accesorios deben ser hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.
Sistema de control de calidad: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el Contratista/Residente y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo. Sistema de control de calidad - Revisión material - Revisión de trabajos de construcción 51
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Revisión en laboratorio Revisión de campo Revisión de dimensiones Revisión por medición directa Revisión por fotografías Revisión de la calidad de la partida ejecutada Revisión de dimensiones Revisión de la calidad final Pruebas de revisión de la operación El Contratista/Residente hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad. -
Condiciones de pago: Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
52
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
6
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CLORACIÓN POR EROSIÓN 6.1
OBJETIVOS
Establecer los criterios básicos de operación y mantenimiento de los sistemas por erosión.
6.2
ALCANCE
Este manual está orientado para la operación y mantenimiento de pequeñas instalaciones de sistemas de desinfección por erosión y similares a las que existen en las áreas rurales.
6.3
CONCEPTOS BASICOS
Establecer los criterios básicos de operación y mantenimiento de sistemas de desinfección por erosión y similares.
6.3.1
Operación
Conjunto de actividades que se realizan para que el sistema de cloración por erosión tengan un desempeño óptimo (generalmente este sistema está controlado por un operador). Los responsables de la operación deben contar con herramientas adecuadas, y que se encuentren debidamente capacitados.
6.3.2
Mantenimiento
Actividades que es necesario desarrollar para corregir oportunamente las fallas que lleguen a presentarse en el sistema de cloración y conseguir que éstas se encuentren continuamente en condiciones de poderse operar adecuadamente.
Mantenimiento preventivo Se inicia con un programa, sigue con una revisión y termina con un informe, para lo cual es indispensable: (a) una lista de equipos; (b) establecer procedimientos; (c) hacer la programación; (d) organizar y llevar un registro de datos y (e) producir la información.
Mantenimiento correctivo Son aquellas actividades que se realizan para reparar oportunamente cualquier falla que se presenten en el equipo de cloración, para lo cual se debe realizar lo siguiente: -
Reporte sobre la falla. Revisión y diagnóstico de la falla. Labores de reparación. Reporte final para efectos de control y estadística
53
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
6.3.3
Personal
Es recomendable contar con un operador para el control del funcionamiento del sistema de cloración, siendo los requisitos básicos: -
6.3.4
Conocimientos técnicos elementales del equipo que irá a operar. Raciocinio rápido para atender eficientemente las situaciones de emergencia. Noción de responsabilidad.
Herramientas Necesarias
Las herramientas esenciales son: -
6.4
Rastrillo, machete, palas, pico, badilejo y escobas. Rasquetas de fierro, escobillas y espátulas Pintura anticorrosiva, cemento y arena. Alicates y desarmadores y tarrajas, arco de sierra, nivel y linternas Llaves stilson, de boca, francesa, inglesa y de cadena.
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CLORACION POR EROSIÓN
Los dosificadores por erosión de tabletas y los de píldoras son sencillos de operar. El equipo se calibra de manera sencilla pero no muy precisa por medio de un ajuste de la profundidad de inmersión de la columna de tabletas o de la velocidad o caudal que se hace pasar por la cámara de disolución. Una vez calibrado el equipo, si no hay grandes variaciones en el flujo, normalmente requieren de poca atención, excepto para cerciorarse de que el depósito esté lleno de tabletas para asegurar la dosificación continua. El mecanismo del dosificador de tabletas se debe inspeccionar con regularidad para detectar obstrucciones; se tendrá cuidado de limpiarlo bien, volver a ponerlo en la posición correcta y calibrarlo. La inspección y el rellenado de tabletas dependerán de la instalación específica, de la dosificación de cloro y del volumen de agua tratada. Debido a la sencillez de operación del equipo, el personal se puede capacitar rápidamente. En cuanto a la seguridad, en general, las tabletas de hipoclorito son más fáciles y seguras de manejar y almacenar que otros compuestos de cloro; sin embargo, es necesario observar precauciones de seguridad mínimas. Es importante no usar tabletas destinadas a piscinas porque suelen contener isocianurato, un compuesto químico no recomendable para el consumo humano prolongado.
54