Volvo Trucks. Driving Progress
VOLVO FMX CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTO
El complemento perfecto para sus habilidades La conducción en entornos de construcción requiere una serie de habilidades. Habilidad para transportar de forma rápida y eficiente grandes cargas sin quedarse atascado y sin poner en peligro el camión. Pero ¿se necesitan músculos para ello también? En realidad no. Aunque el Volvo FMX es un vehículo robusto, se ha desarrollado para que la conducción en entornos de construcción sea más sencilla y segura, desde el parachoques resistente y la dirección avanzada, hasta la nueva y cómoda suspensión trasera. Deje que le mostremos cómo es un camión de construcción moderno, repleto de soluciones innovadoras y características caracter ísticas revolucionarias.
El complemento perfecto para sus habilidades La conducción en entornos de construcción requiere una serie de habilidades. Habilidad para transportar de forma rápida y eficiente grandes cargas sin quedarse atascado y sin poner en peligro el camión. Pero ¿se necesitan músculos para ello también? En realidad no. Aunque el Volvo FMX es un vehículo robusto, se ha desarrollado para que la conducción en entornos de construcción sea más sencilla y segura, desde el parachoques resistente y la dirección avanzada, hasta la nueva y cómoda suspensión trasera. Deje que le mostremos cómo es un camión de construcción moderno, repleto de soluciones innovadoras y características caracter ísticas revolucionarias.
VISIÓN GENERAL
Conozca más de cerca el nuevo Volvo FMX FMX
6 DIRECCIÓN DINÁM ICA DE VOLVO
Volvo presenta la dirección dinámica patentada, una invención que hará historia. Más información en la página 6.
20 SISTEMAS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
Nuestros avanzados sistemas de asistencia al conductor le ayudan a evitar accidentes. La seguridad es un terreno familiar para Volvo. Más información en la página 20.
30 CUADRO DE INSTRUMENTOS
El moderno cuadro de instrumentos se ha diseñado pensando en el conductor en entornos de construcción, con toda la información en el lugar adecuado. Más información en la página 30.
ENGANCHE CENTRAL PARA REMOLCADO FRONTAL
Un dispositivo de remolcado de gran eficacia. Más información en la página 18.
18
12 FRONTAL MÁS RESISTENTE
No se trata simplemente de un parachoques que llama la atención. Es un sistema completo que puede influir en su disponibilidad. Más
FAROS
Los nuevos faros pueden ser perfectamente los mejores del sector. Más
información en la página 12.
información en la página 28.
28
10 INTERIOR DE LA CABINA
Espaciosa y repleta de características nuevas y otras ya conocidas que ayudan al conductor y hacen que su jornada labo ral sea más agradabl e. Más información en la página 10.
32 SERVICIOS VOLVO
Tanto en el camión como en la oficina, Volvo le puede ayudar a hacer un buen trabajo con más eficacia y comodidad.
8
Más información en la página 32.
EXTERIOR DE LA CABINA
Diseñada y equipada para una finalidad especial y con un aspecto exterior impactante. Más información en la página 8.
24 MÚLTIPLES EJES DIRECCIONALES
Ejes locos delante y detrás del eje motriz accionados hidráulicamente que aportan un radio de giro increíblemente reducido. Más información en la página 24.
14 SUSPENSIÓN NEUMÁTICA TRASERA
Experimente la nueva suspensión neumática GRAS-G2, especialmente diseñada para construcción.
MOTORES DIÉSEL D E VOLVO
Más información en la página 14.
Por supuesto, los nuevos motores diésel de Volvo cumplen con la norma Euro 6 sin renunciar al ahorro de combustible. Más información en la página 22.
22
I-SHIFT
La caja de cambios más inteligente del mundo ahora incluso mejor. Fácil de conducir, con un software de ahorro de combustible para tareas de construcción. Más información en la página 26. TRACCIÓN TOTAL
El nuevo eje motriz delantero puede soportar troncos y piedras aún más grandes. Más información en la página 16.
16
26
VEA LAS ESPECIFICACIONES COMPLETAS (PÁGINAS 34 A 51)
DIRECCIÓN DINÁMICA DE VOLVO
Un camino recto Aunque no lo sea Se trata de una innovación patentada por Volvo, que hace que la conducción sea más relajada y segura. Le ayuda a enderezar las distintas desviaciones que se puedan producir en la ruta por la que conduce. De este modo, se reduce de forma significativa el riesgo de sufrir lesiones a causa de la tensión al conducir. La clave es la dirección activa. Nosotros la denominamos Dirección Dinámica de Volvo. Pruébela personalmente.
Cómo funciona Hemos instalado un motor eléctrico en la caja de dirección. El motor se controla realizando hasta 2.000 cálculos por segundo a través de las unidades de control electrónico del camión y producen una superposición de par. El par es progresivo y aporta par extra a la dirección cuando es necesario, con lo que se obtiene una sensación de dirección predeterminada, independiente de la carga y del estado de los neumáticos. Esto se traduce en una experiencia de conducción totalmente distinta, realmente predecible.
A bajas velocidades, se obtiene más par de dirección, hasta un 85 % adicional de fuerza de dirección. Y el volante vuelve automáticamente a la posición neutra.
A alta velocidad se c ancelan las desviaciones y se anula el efecto de los baches en la calzada.
La dirección corrige las desviaciones del rumbo c ausadas por ráfagas de viento, por ejemplo.
La marcha atrás resulta más sencilla, ya que el volante volverá a la posición neutra, se quedará así y le mantendrá el camión en una trayectoria recta hacia atrás. Cuando la superficie de la carretera está peraltada, la dirección compensa la inclinación y corrige el rumbo.
La nueva dirección es indicada especialmente para camiones con múltiples ejes traseros.
De este modo, mejoramos el manejo y la c omodidad de conducción.
Hemos dado muchos pasos para mejorar las características de manejo y la comodidad de conducción. Y debemos admitir que los resultados son muy positivos.
Comodidad
Suavidad
Le sigue fielmente
La suspensión de la cabina es más estable, y la suspensión del motor se ha modificado para reducir el ruido y las vibraciones. La comodidad de conducción era óptima y ahora es aún mejor.
Las nuevas barras estabilizadoras de la suspensión trasera, instaladas en una posición distinta, generan menos balanceo estático y evitan que los movimientos del chasis se transmitan a la cabina. E sto no sólo aumenta la comodidad de conducción, sino que además evita que se transfieran torsiones al chasis.
La geometría mejorada de la suspensión delantera, tanto neumática como de ballestas, junto con el nuevo sistema de dirección hacen que el camión mantenga un rumbo estable.
EXTERIOR DE LA CABINA
Cómo reconocer un auténtico camión de construcción El diseño robusto del Volvo FMX es claramente distinto al resto de camiones. Estos son los detalles que lo hacen destacar. Unos detalles que marcan una gran diferencia en el trabajo diario de los conductores.
Retrovisores
Escalón de acceso
Escalera
Un escalón bajo y plegable que facilita la entrada a los camiones con chasis alto. Los tres escalones tienen un diseño antideslizante. La luz extra en la puerta ayuda a entrar con seguridad en la oscuridad.
La escalera con su barandilla facilita la subida para la inspección de la carga en el muelle. Los escalones tienen un diseño antideslizante.
Sólidos espejos retrovisores de estructura resistente, que soportan las condiciones más duras. Esbeltos soportes que ofrecen una buena visibilidad delantera.
Toma de aire alta
El símbolo del hierro de Volvo
Escalón delantero
La toma de aire alta contribuye a tener una visión óptima al dar marcha atrás. Con una elevada admisión de aire, está protegida del polvo.
Más arriba y más cerca del conductor. Grande y majestuoso, como el camión. Siéntase orgulloso de conducir un Volvo.
La resistente parte delantera inferior puede servir de escalón. Simplemente súbase a él. Para tener un mejor acceso al limpiar el parabrisas, existe la opción de una escalera extra que se coloca en el parachoques delantero.
INTERIOR DE LA CABINA
Fuera todo está sucio Pero aquí se mantiene todo limpio y acogedor
Ajuste del volante más fácil, más espacio para las rodillas
Espacio de trabajo Un cómodo asiento, una visibilidad espléndida y gran cantidad de espacio hacen que disfrute más de su trabajo y sea más seguro. Una buena visión general del salpicadero, además de que cada botón y palanc a se encuentra al a lcance, hacen que la conducción sea más sencilla.
Armario de secado eléctrico
Color Raven
Una forma rápida de secar prendas, toallas y calz ado. Cabe en la litera superior o en la pared de la cabina. De bajo consumo, es silencioso y fácil de plegar y almacenar.
El salpicadero es de color Raven, un tono oscuro. Se ha desarrollado especialmente para entornos de construcción porque es más resistente a la suciedad.
Control con los pulgares
Una posición excelente
Con los botones para el programador de velocidad, el sonido, el teléfono y lo que se muestra en las pantallas de información, no tendrá que soltar el volante. Su acabado en piel, opcional, le aporta comodidad extra.
Todo conductor valora un buen asiento. El del nuevo Volvo FMX se puede ajustar 20 cm longitudinalmente y 10 cm verticalmente. E incluye un nuevo cojín más cómodo que nunca.
Nuevo salpicadero moderno y ergonómico
Hemos mejorado el pedal de ajuste del volante y modificado la columna de dirección para crear más espacio para las rodillas.
El nuevo salpicadero, ligeramente curvo, no sólo es atractivo. Se ha diseñado con una posición ergonómica y cómoda para conducir con todos los botones, instrumentos y áreas de almacenamiento al alcance del conductor.
Audio con posibilidades Sea lo que sea lo que quiera escuchar, el sistema de audio responderá a sus deseos. ¿Mp3, wma o iTunes m4a? ¿CDs, dispositivos USB, iPod o a través de la entrada auxiliar? Todo funciona. Puede incluso escuchar la radio. La tabla completa de especificaciones está en la página 49.
Espacio suficiente para sus pertenencias
Iluminación interior avanzada
Los amplios espacios de almacenamiento delanteras, bajo la litera (opcional), posterior y exterior se pueden ajustar a sus necesidades e incluyen cómodos compartimentos para objetos pequeños.
Potentes luces de bajo consumo para disfrutar de una buena iluminación en el interior de la cabina. Todas se controlan fácilmente en tres pasos establecidos o con el regulador de intensidad. Al conducir en la oscuridad, cambie a las luces rojas para proteger la visión nocturna.
Litera para descansar y dormir
Quédese en la litera
No renuncie a la calidad del sueño porque pase la noche en la cabina. La litera inferior tiene 70 cm de ancho, incluye muelles encapsulados de 16 cm y puede elegir entre tres niveles de firmeza distintos.
Con el panel de la cabina dormitorio puede controlar las luces interiores, el despertador, el calefactor de estacionamiento, el sistema de audio, las ventanas y los cierres de las puertas. Y todo sin moverse de la litera.
Mando a distancia
Agua limpia en cualquier lugar
Es más que una llave. Cierra o abre a distancia. Enciende las luces para acercarse con seguridad a la cabina. Y si siente alguna amenaza, pulse el botón de peligro para que suene la bocina.
Si desea beber agua, no tiene que irse muy lejos. El compartimento exterior incluye un depósito de 7 litros equipado con un grifo.
Freno de estacionamiento eléctrico
Bandeja portaobjetos integrada
Calefactor de estacionamiento
Espacio para alcolock
La bandeja port aobjetos está integrada en la parte superior del salpicadero. Un lugar práctico para guardar pequeños objetos e incluye incluso un soporte para bolígrafo.
¿Esperar pasando frío al cargar, descargar o al hacer un alto en la carretera? Con el calefactor de estacionamiento siempre mantendrá una temperatura agradable dentro de la cabina.
El alcohol no puede combinarse nunca con la conducción. Por ello existe el alcolock. Instálelo de fábrica en su Volvo FMX y transmita un mensaje claro a sus clientes de la importancia que le da a la seguridad vial.
Sistema electrónico de climatización Con el sistema electrónico de climatización siempre disfrutará de una temperatura agradable en la cabina. Simplemente ajuste su temperatura deseada, y con la nueva aplicación My Truck, puede controlar el climatizador de forma remota.
El freno de estacionamiento eléctrico se maneja con un interruptor de fácil acceso en el salpicadero. Se acciona automáticamente al desconectar la llave y, con algo de ayuda del EBS, se libera automáticamente al arrancar.
FRONTAL MÁS RESISTENTE
¿Cómo afecta un parachoques a su productividad? No importan sus habilidades a la hora de conducir. En tramos estrechos y oscuros en una mina o en una gravera, es fácil golpearse con algo y dañar el camión. Por ello, los faros deben estar protegidos y bien sujetos. Los baches y las piedras no deben dañar el cárter del aceite. Los parachoques deben soportar unas condiciones duras. Y si ocurre algo, no tiene que llevar el camión al taller. Simplemente continúe su tarea como si no hubiera ocurrido nada. Porque la disponibildad es fundamental.
Parachoques resistente
Antiempotramiento delantero
Está fabricado en acero, se compone de tres piezas y los pernos de fijación se encuentran visibles y son fáciles de atornillar/desatornillar. Así resulta más sencillo cambiar la pieza que se haya dañado. Así pues, si se encuentra con una pila de escombros, no pasa nada. Quizás ni siquiera note ningún daño en el parachoques. Esto es así porque el parachoques de acero además está cubierto de una gruesa capa de polipropileno que recuperará su forma original si se daña.
El frontal interior se realiza como una construcción en forma de caja. Cada par te integrante interactúa entre sí, de modo que la estructura resulta muy robusta, pero al mismo tiempo flexible en caso de colisión con un vehículo. En Volvo sometido al camión a más impactos de los que pueda hacerlo usted en la realidad. Estamos convencidos de que este es el frontal más resistente del sector.
Placa protectora del cárter de motor Esta placa protectora bajo el motor presenta un grosor de 3 mm, y no sólo protege el cárter de aceite, sino también los conductos y el refrigerador. Todos los componentes que son susceptibles de romperse al conducir por terrenos en malas condiciones, quedan protegidos incluso al dar marcha atrás. La placa deslizante también tiene otra ventaja: si conduce en un entorno con mucho polvo, la placa reduce los torbellinos de polvo bajo el camión.
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA TRASERA
Bajos del camión aerodinámicos
Uno de los principales requisitos de un camión para el sector de la construcción es tener una gran distancia con respecto al suelo. Por ello, hemos creado la suspensión neumática GRAS-G2 para uno y hasta tres ejes traseros. Al mismo tiempo, conseguimos una estabilidad y una comodidad de conducción extraordinarias, tanto si el camión está cargado como si no lo está. Se trata de una suspensión trasera desarrollada especialmente para las graveras.
CARGA SOBRE EL BOGIE ELEVADA
Tándem: 26 toneladas. Tridem: 36 toneladas.
MEJOR TRACCIÓN Y MAYOR VELOCIDAD MEDIA
Una presión sobre el eje trasero optimizada en cada eje implica una mejor tracción, gracias a la sus pensión neumática. El conductor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para lograr una mejor tracción en caso necesario. La suspensión neumática reduce las vibraciones en el camión y aumenta la comodidad de conducción, especialmente cuando no está cargado. Esto también contribuirá a aumentar la velocidad media.
BALONAS DE LA SUSPENCIÓN MONTADOS POR ENCIMA DEL EJE
Las balonas neumáticas están más protegidas y sus nuevas posiciones contribuyen a que se logre una gran distancia respecto al suelo, igual que los demás componentes.
BARRAS ESTABILIZADORAS EN EL CENTRO DEL BOGIE
La posición de la barra estabilizadora se traduce en menores fuerzas de torsión en el chasis y mejor estabilidad al bascular y al circula r. También contribuye a logr ar una gran distancia con el suelo.
GRAN DISTANCIA AL SUELO
300 mm bajo la barra estabilizadora. 335 mm bajo el cár ter del diferencial.
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA
La suspensión neumática aporta una comodidad de conducción excelente y permite variar la distancia con respecto al suelo. Ninguna de las partes de la suspensión queda fuera del radio de los neumáticos traseros. De este modo, resulta más sencillo adaptar el chasis a aplicaciones como asfaltadoras o volquetes.
FRENOS PROTEGIDOS
No se preocupe. Ninguna de las partes del sistema de frenado se encuentran por debajo del eje trasero. Por ello, puede estar seguro de que el camión superará todos los obstáculos.
TRACCIÓN TOTAL
Nunca se quede atascado Para cuando conduzca por pendientes pronunciadas y por carreteras en muy mal estado, existe la opción de la tracción total. Puede seleccionar la tracción total cuando la necesita y quitarla cuando avance por una superficie firme. De esta manera, podrá ahorrar una gran cantidad de combustible. Así pues, si desea salir fácilmente del barro, hay varias configuraciones entre las que elegir. La tracción total de Volvo se encuentra disponible en las variantes 4×4 y 6×6, además de 8×6 con eje delantero motriz, que ahora Volvo ofrece dentro de su ofer ta.
335 MM
28° Usted decide La activación del bloqueo de diferencial se puede seleccionar automáticamente o manualmente, en cada eje o en todos los ejes motrices. Se pueden bloquear todos los diferenciales mientras se conduce. Al utilizar el botón de bloqueo de diferencial, tiene la posibilidad, en función de lo que se necesite, de que el camión continúe desplazándose. Al utilizar el bloqueo de diferencial de forma razonable, es decir, sólo cuando sea necesario, podrá ahorrar combustible y reducir al mínimo el desgaste de la transmisión.
335 MM
Ideado para pendientes pronunciadas El nuevo eje delantero motriz se ha dimensionado para un par muy alto y cargas pesadas. Presenta la misma posición que el eje no motriz, 100 mm más hacia delante en comparación con el antiguo. Esto significa que puede beneficiarse de un ángulo de ataque muy práctico al subir pendientes pronunciadas (28 ° con eje delantero motriz y neumáticos de medida 13R22.5).
Todo está protegido Tanto la barra de torsión como la de dirección se encuentran por encima de la parte más baja del alojamiento del eje. Las cámaras de freno y los depósitos de combustible están situados sobre el chasis bien protegidos. No hay ninguna parte saliente que pueda impedir que avance sobre troncos y piedras. Los bajos del camión son totalmente aerodinámicos. Como solemos decir, una gran distancia al suelo es la clave.
ENGANCHE PARA REMOLCADO FRONTAL
32 toneladas A veces, puede enfrentarse a situaciones más que complicadas y puede quedarse atascado. Por ello, es tranquilizador saber que el Volvo FMX está equipado con un dispositivo de remolcado que realmente soporta su peso.
Agarre firme y sencillo Con un agarre sencillo, se puede soltar para conectar un cable o una barra extraíble al dispositivo de remolcado que se encuentra en la parte central del frontal del camión. El dispositivo ha superado pruebas con fuerzas laterales de tracción/ de empuje de hasta 32 toneladas, en un ángulo máximo de 15 °.
Por esto puede confiar en el dispositivo para remolcado Es parte de un travesaño fabricado con acero de alta resistencia. Todo el conjunto se encuentra montado con estabilidad en los largueros longitudinales. No sólo ofrece una estructura muy fuerte, sino que además es una solución excelente para contrarrestar la frecuencia de vibración del chasis, con lo que aumenta la comodidad de conducción.
SISTEMAS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
Incluso el conductor más experimentado puede necesitar ayuda extra en la carretera
Freno ampliado
Luz de frenado de emergencia
En ciertas situaciones, como al girar o al conducir en pendientes descendentes en carreteras resbaladizas, corre el riesgo de que el remolque empuje al camión creando el peligroso efecto tijera. El freno ampliado es una función de Volvo, ideada para evitar que esto ocurra. Al frenar el remolque, la combinación del vehículo se estira y el riesgo se reduce. El sistema se activa automáticamente en situaciones de riesgo, a velocidades de hasta 50 km/h.
Si pisa repentinamente el pedal de freno, las luces de freno parpadean rápidamente para alertar al vehículo que circule detrás. Una forma sencilla de evitar colisiones por alcance trasero, que pueden ser mortales y producir colisiones múltiples.
Programador de Velocidad Adaptativo con Aviso de Colisión Frontal
Sistema de Control de Ángulo Muerto
Programa Electrónico de Estabilidad
Rendimiento mejorado – Carreteras en mal estado
El área de ángulo muerto en el lado del acompañante puede ocultar fácilmente otros usuarios. Este sistema está equipado con un radar que comprueba esta área cuando activa el intermitente. Si detecta algo en el área, se lo indica mediante un sonido y un icono parpade ante junto al retrovisor del acompañante.
El Programa Electrónico de E stabilidad (ESP) aplica los frenos individualmente en cada rueda. Esto aporta est abilidad a toda la combinación del vehículo, con lo que se contrarresta el efecto tijera, el vuelco y la oscilación del remolque. ESP se encuentra disponible para tractoras y para vehículos rígidos.
Se trata de un útil software para I-Shift . Ajusta el cambio de marchas, facilita el arranque y ayuda en la conducción en terrenos accidentados y carreteras en mal estado.
Siga el ritmo del tráfico sin esfuerzo. El programador de velocidad adaptativo (ACC) basado en radar mantiene una distancia segura con el vehículo que circula delante, controlando el acelerador y todos los frenos disponibles. Si existe riesgo de colisión, se proyectan luces de advertencia en el cuadro de instrumentos.
MOTORES DIÉSEL DE VOLVO
Hasta 540 CV de pura potencia Sin renunciar al ahorro de combustible
La curva de par de los motores Volvo. La sentirá en el pedal Un par excelente a bajas revoluciones. Una amplia gama de par máximo. El par máximo coincide con la máxima potencia. Sentirá claramente el liderazgo de Volvo en tecnología diésel cuando empiece a comparar las curvas del motor. Notará una aceleración rápida, una excelente potencia de tracción, un manejo cómodo a baja velocidad y, por supuesto, una conducción agradable y económica a velocidad de crucero.
Hasta 540 CV. Usted elige El motor del Volvo FMX se encuentra disponible en ocho potencias distintas: cuatro en 11 litros (D11) y cuatro en 13 litros (D13). Puede estar seguro de que siempre encontrará el que se ajuste a sus operaciones de transporte. Consulte las especificaciones completas de todos los motores en la página 40.
Bajo consumo de combustible integrado
VEB y VEB +. Hasta 375 kW de potencia de frenado
La geometría optimizada de la cámara de combustión. La inyección rápida, precisa y controlada por el sistema EMS. El alto índice de llenado de gas. Podríamos seguir enumerando lo que hace que los motores Volvo sean imbatibles en ahorro de combustible. Notará las ventajas en su rentabilidad, y también lo hará el medio ambiente.
Reduzca al mínimo el desgaste de los frenos de servicio. El VEB+ aplica una impresionante potencia de frenado de hasta 375 kW (510 CV), mientras que el VEB aplica una potencia de frenado de hasta 290kW.. Al integrarse con I-Shift y el programador de velocidad, hace que un descenso a una gravera o una mina sea cómodo sin renunciar a la seguridad o al ahorro de combustible.
En lo que se refiere a Euro 6, si no hay noticias, es que son buenas noticias Reducir las emisiones de NO X casi un 80 % y reducir las partículas a la mitad es un gran reto, sobre todo si no se quiere renunciar al rendimiento del motor. Pero lo hemos logrado. Nuestra gama de motores Euro 6 sigue ofreciendo la misma facilidad de conducción y fiabilidad que nuestros apreciados motores Euro 5. Y la diferencia de consumo de combustible es inapreciable. Puede obtener más información sobre la tecnología en la página 41.
SEIS CILINDROS EN LÍNEA
6 cilindros. 7 cojinetes para distribuir las fuerzas. La fiabilidad nunca pasa de moda.
VENTILACIÓN CERRADA DEL CÁRTER
Recicla los gases del cárter para mejorar la calidad del aire alrededor del vehículo.
SISTEMAS DE INYECCIÓN FLEXIBLES, CONTROLADOS POR EMS
Common rail (mot or D11) o inyectores bomba (motor D13) que actúan en el momento preciso, gracias al sistema de gestión del motor o EMS (Engine Management System).
NUEVAS TOMAS DE FUERZA EMBRAGABLES
La gama de tomas de fuerza montadas en el motor se ha ampliado para incluir tres nuevas embragables. Más información en la página 45.
MECANISMO DE DISTRIBUCIÓN TRASERO
Un diseño compacto y ligero que acciona el compresor de aire, así como la bomba de la dirección asistida, la bomba de aceite y la bomba de combustible.
MÚLTIPLES EJES DIRECCIONALES
Gire en las curvas con tranquilidad Independientemente de la carga ¿Necesita distribuir la carga en múltiples ejes? ¿No necesita tracción en más de uno? Entonces tenemos dos propuestas: una que le aporta una flexibilidad sin igual en lo relativo a facilidad de maniobra en carreteras estrechas; y otra es que es la más idónea cuando lleva una carga alta en el eje delantero.
Tridem. La opción más ágil La configuración 8×4 con eje delantero único tiene un bogie Tridem con suspensión trasera, cuyo eje loco detrás del eje motriz es de accionamiento hidráulico. Esto ofrece un reducido radio de giro sin precedentes. El bogie Tridem también ofrece otras ventajas: La elevación del eje loco detrás del eje motriz contribuye a reducir el desgaste de los neumáticos y el consumo de combustible. Una presión sobre el eje trasero optimizada en cada eje implica una mejor tracción, gracias a la suspensión neumática. Si resulta necesario, el conductor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para lograr una mejor tracción.
Ejes delanteros dobles. Cuando tiene una carga delantera pesada La configuración 8×4 con ejes delanteros dobles y un bogie motriz ofrece la opción de cargas altas en el eje delantero. Está indicada para superestructuras con una grúa o una bomba de hormigón, por ejemplo.
RADIOS DE GIRO REDUCIDOS
No solo resultan útiles en espacios reducidos. Esta cualidad también ahorra tiempo y aumenta la productividad.
I-SHIFT
Sus rodillas lo agradecerán ¿Conduce un camión en un entorno de construcción con una caja de cambios manual? Cuente cuántas veces cambia de marcha a lo largo del día. ¿Lo tiene? Bien, hablemos ahora sobre I-Shift con cambio de marchas automatizado.
Para su tranquilidad y para que descanse el pie izquierdo
Deje que I-Shift ahorre combustible. Lo notará
Conducir con I-Shift es un auténtico placer. Sin el pedal de embrague, puede sentarse con seguridad y concentrarse en los otros dos. I-Shift emplea su inteligencia integrada para elegir rápidamente y de forma automática la marcha correcta en todo momento. El software aporta características de cambio con las que no podría rivalizar ni el mejor de los conductores. Aún así, si desea implicarse más en la conducción, también puede hacerlo. Los botones del selector de cambio le dejan asumir el mando y realizar el cambio de marchas manualmente.
I-Shift se ha diseñado para ahorrar combustible. En primer lugar, las pérdidas internas son bajas, más bajas que con las cajas de cambios manuales. Pero lo que marca la diferencia es la electrónica. Al conducir en modo económico, cada cambio de marcha se calcula con precisión, para que el motor funcione en su gama de revoluciones más eficiente. Y luego está la función I-Roll . Una función exclusiva que se utiliza al conducir en pendientes descendentes y que desembraga el motor para emplear su impulso en lugar de combustible. El resul tado: hasta un 2 % menos de consumo de combustible.
Mayor disponibilidad Todo el mundo está de acuerdo en que se gana dinero cuando se está conduciendo. Por ello, hemos realizado algunos cambios que aumentarán la disponibilidad de su camión. Hemos aumentado el intervalo de cambio de aceite para la caja de cambios I-Shift y para la manual hasta 450.000 km. En el caso de I-Shift, también hemos aumentado la vida útil del embrague y hemos mejorado el diagnóstico guiado.
¿Qué tipo de I-Shift desea? Con el software se puede adaptar la caja de cambios I-Shift a sus condiciones de conducción. Puede elegir entre cuatro paquetes complementarios: Largo recorrido con Ahorro de Combustible (con o sin I-See) para la conducción eficiente en autopista, Distribución y construcción con funciones inteligentes para maniobrar cerca de otros vehículos y Transporte de gran tonelaje, para optimizar I-Shift con grandes masas máximas en combinación. Para obtener una descripción completa, consulte la página 42.
Cómo funciona Puede parecer extraño, pero bajo la superficie de la I-Shift , paradigma de las cajas de cambio modernas, se esconde una caja de cambios manual tradicional sin sincronizados (de ahí el diseño compacto y las bajas pérdidas internas). Pero por supuesto, la caja de cambios I-Shift es más que eso. El secreto está en la unidad de control electrónica e inteligente. Se encarga de controlar el sistema neumático que gestiona el embrague y las marchas. Al recibir const antemente información sobre la velocidad del vehículo, la aceleración, el peso, la inclinación de la carretera, la demanda de par, etc., realiza cada cambio con una precisión extrema. También se comunica de cerca con el motor, que a su vez ajusta las revoluciones y el efecto del freno motor para que el cambio se produzca de forma rápida y uniforme.
CONSULTE TODAS LAS CAJAS DE CAMBIO, I-SHIFT Y MANUALES, EN LAS PÁGS. 42–44.
FAROS
Novedades que le iluminarán Ahora ya podrá ver la luz al final del túnel. Los potentes faros se han mejorado y aportan una luz fuerte, amplia y uniforme con un gran alcance para que las tareas de construcción resulten mucho más relajadas y más seguras.
300 m
Luz de carretera principal
Protección de faros
Bi-Xenon
Al conducir en la oscuridad, el Volvo FMX se comporta especialmente bien. Los faros producen un haz de luz de gran potencia que le aportan una visión anticipada de lo que sucede en la carretera. Y lo que es igualmente importante, los demás usuarios le verán claramente.
A nadie le gusta un camión con un sólo faro, sobre todo al conductor. Por ello, las fijaciones de las luces son lo suficientemente resistentes para proteger las bombillas de las vibraciones y mantener las estructura de los faros en su sitio, aunque se produzca algún impacto. Para la conducción en los difíciles entornos de la construcción, es fundamental proteger los cristales de los faros. Por ello se ofrecen dos opciones de protecciones de faros.
Equipe los faros con Bi-Xenon para experimentar un nuevo nivel de iluminación. También ofrecen una mayor vida útil en comparación con las lámparas halógenas normales.
INTERMITENTE LATERAL
LUZ DE CARRETERA
LUZ DE CRUCE
INTERMITENTE
LUZ DIURNA ÚNICA
Las tiras de LED, que forman una V, indican que se aproxima un Volvo.
CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aquí tiene toda la información que necesitará
La información es vital Basta con un vistazo rápido al área central del velocímetro para obtener información clave sobre marchas, el modo de la I-Shift, el programador de velocidad (adaptativo), los frenos auxiliares y el manómetro.
Pantalla de información secundaria A la derecha del panel de instrumentos encontrará el núcleo del sistema de infotainment: una pantalla integrada. Se denomina pantalla de información secundaria o SID (Secondary Information Display) y contiene un gran número de funciones. Algunas de ellas requieren la variante SID-High (mostrada en la imagen), que es una pantalla a color de 7". SISTEMA DE AUDIO
Disfrute de la información completa de cada pista y desplácese fácilmente entre ellas.
INFORMACIÓN SOBRE LOS TIEMPOS DEL CONDUCTOR
Le ayuda a gestionar las horas de conducción y de descanso, para que sepa cuándo es el momento de hacer una parada.
NAVEGADOR GPS INTEGRADO
El Volvo FMX incluye un nuevo navegador totalmente integrado. Al conocer las características del camión, puede usar los datos del mapa como ayuda para elegir la ruta que se ajuste a la carga y a la altura del vehículo. Además, se integra a la perfección con Dynafleet para poder recibir destinos exactos en el GPS desde la oficina de tráfico.
CÁMARAS DE VISIÓN EXTERIOR
SID-High muestra las imágenes captadas por hasta cuatro cámaras con una alta resolución.
TELÉFONO
DYNAFLEET
Se conecta a través de Bluetooth para que pueda buscar en la agenda, hablar con el micrófono integrado y escuchar por los altavoces.
No se necesita una pantalla adicional. Toda la información del sistema de gestión de flotas de Volvo ahora está integrada en la pantalla SID-High.
Pantalla de información del conductor Cómoda pantalla de 4" con gran cantidad de información adicional. Elija lo que desee ver con los botones del volante.
CALCULA LA RUTA
INDICADOR DE CARGA
Numerosos indicadores de estado e información sobre el viaje. La vista personalizada le permite seleccionar hasta tres favoritos.
El indicador de carga mejorada permite controlar con precisión la carga sobre los ejes. Los pesos, las cargas de ejes y las cargas de bogie se especifican por separado, para poder asegurarse de que respetan los límites, tanto en el camión como en el remolque.
MENSAJES DE ERROR COMPRENSIBLES
Nada de códigos de fallo ininteligibles. Los mensajes de error le dicen rápidamente y con precisión lo que ocurre, con texto sencillo.
SERVICIOS VOLVO
Le ayudaremos siempre Incluso en sus trayectos
ASISTENCIA PARA SU CAMIÓN
Nuevo Plan de Servicios. Un paso por delante
¿Necesita ayuda? No tiene más que pulsar un botón
Funciones Online. Su mecánico Online
Gracias a la unidad de mando telemática (opcional), el taller puede acceder a información como datos del motor, kilometraje, consumo de combustible, códigos de diagnóstico de averías, condiciones de conducción y estado de componentes fundamentales (pastillas de freno, embrague, batería y secador de aire, etc.). Esto significa que podremos avisarle antes de que corra el riesgo de sufrir una parada inesperada. Lo que es más importante: siempre estaremos preparados cuando llegue al taller para que vuelva a la carretera cuanto antes. El Nuevo Plan de Ser vicios es opcional, en combinación con el nuevo Contrato Oro.
¿Una parada no planificada en medio de ningún sitio? Volvo Action Service está a su disposición con sólo pulsar un botón. Volvo Action Service On Call es una opción que le conecta automáticamente con un operario que habla su idioma (el camión comprueba la nacionalidad del conductor en el tacógrafo digital). Una vez conectado, el servicio es rápido y preciso, porque ya conoce el ID de chasis, la posición y los posibles códigos de diagnóstico de averías.
Algunas cosas no deberían necesitar una visita al taller. Con Funciones Online un mecánico podrá acceder a su vehículo de forma remota para calibrar el consumo de combustible mostrado, el tamaño del depósito de combustible (si ha instalado depósitos adicionales) y el límite de velocidad en carretera escogido. También se puede activar la función de indicador de carga a distancia. Lo único que tiene que hacer es detenerse durante un breve periodo. El servicio nunca ha sido más rápido. Funciones Online es opcional en combinación con el nuevo Contrato Oro.
AYUDA CON SU TRABAJO DIARIO
Formación para conductores. Trabajo en el sector de la construcción Un servicio exclusivo que se ofrece para el Volvo FMX. Formación para Conductores de la Construcción. Se trata de un curso presencial de un día en el que se tratan rutinas de seguridad personales y formas de trabajar con eficiencia eliminando riesgos. También se incluyen técnicas de conducción en terrenos irregulares para evitar accidentes o quedarse atascado y qué hacer en caso de que ocurra. Además, se tratarán las c aracterísticas del vehículo relacionadas con la conducción en terrenos irregulares, con distintas carrocerías y el uso de las tomas de fuerza . También aprenderá a sacar el máximo par tido de sistemas como I-Shift y la tracción total.
La mejor aplicación para el conductor del camión Con la nueva aplicación My Truck instalada, puede comprobar el estado del camión antes de llegar a él para asegurarse de que está listo para iniciar el viaje. Tan sencillo como debe ser. Puede controlar el calefactor de estacionamiento, la alarma y el cierre de las puertas, así como comprobar el estado del vehículo, por ejemplo, los niveles de combustible, el aceite del motor y el líquido del refrigerante y del agua limpia parabrisas.
Dynafleet app
Fuel Advice
Con esta aplicación, el trabajo del conductor es mucho más sencillo y además esperamos que sea más divertido. Puede realizar un seguimiento de su puntuación y su clasificación de consumo de combustible, así como los tiempos de conducción y los puntos de interés en un mapa. También puede comparar su rendimiento con el de sus compañeros. Esta aplicación se encuentra disponible para smartphones o tablets.
Cuente con nuestros especialistas sobre gestión de combustible, auténticos expertos en reducir el consumo. Cada mes, le envían informes sobre uso optimizado de combustible con consejos personalizados para mejorar. Puede obtener más consejos a través del centro de ayuda dedicado o bien conectarse a las herramientas para obtener consejos e ideas.
AYUDA CON SU NEGOCIO
Work Remote
Volvo Premium Lease
La suspensión controlada electrónicamente o ECS (Electronically Controlled Suspension) mejora la comodidad de conducción y le ayuda a asegurarse de que la mercancía viaja segura. ECS4 es la última versión y ofrece aún más posibilidades, por ejemplo, con Work Remote. Ahora tendrá el control perfecto del peso del vehículo, de equipos como las tomas de fuerza y de funciones de carrocero adicionales. Work Remote también incluye un indicador de carga. Tendrá el control total, independientemente de si está en al cabina o caminando alrededor del camión.
A veces no le conviene tener el camión en propiedad. Volvo Premium Lease le ofrece la oportunidad de elegir una solución que se adapte a sus necesidades, porque puede incluir financiación, impuestos viales, seguro, reparación y mantenimiento e incluso sustitución de neumáticos. Se beneficiará de unos costes fijos y predecibles para poder planificar con precisión su presupuesto, mejorar el flujo de caja y reducir la inversión de capital.
ESPECIFICACIONES
Especificación a medida de su Volvo FMX No existe ningún camión que se adapte a todo. Por ello, el Volvo FMX ofrece posibilidades ilimitadas. La disposición flexible del chasis y las instrucciones de Volvo para carroceros o VBI (Volvo Bodybuilder Instructions) facilitan la preparación del camión para una carrocería. La línea motriz, las cabinas y los paquetes de equipamiento le proporcionan aún más opciones. Así pues, bienvenido a todo un mundo de elecciones. Un mundo en el que su concesionario le guiará para encontrar el camión perfecto para sus necesidades.
1
CHASIS
2
LÍNEA MOTRIZ
3
CABINA
4
PAQUETES DE EQUIPAMIENTO
5
ACCESORIOS
Configuraciones de ejes, alturas de chasis, distancias entre ejes, bogies, suspensiones traseras y frenos. PÁGINAS 35–39
Motores, cajas de cambio, software I-Shift , ejes traseros, relaciones de ejes traseros y tomas de fuerza. PÁGINAS 40 –45
Especificaciones y mediciones para la cabina diurna, la cabina dormitorio y la cabina Globetrotter. PÁGINAS 46–48
Paquetes completos de equipamiento que mejoran la comodidad del conductor, la seguridad y el ahorro de combustible. PÁGINAS 49–50
Existen muchas formas de añadir accesorios al Volvo FMX. Vea algunos de los más destacados. PÁGINA 51
CHASIS 1
TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJ ES (en dm)
Rígido 4×2
RAD-L90 RAD-GR RAD-G2
Extra alto Alto Alto Medio Extra alto
34 34 35 34 34
37 37 37 37 37
40 40 40 40 40
43 43 43 43
46 46 46 46 46
49 49 49 49
40
43
46
49
52 52 52 52
56 60 56 60 63 56 60 63
52 52 52 52
56 56 56 56
49
52
56
49
52
56
49 49 49 49
52 52 52
56 56 56 56
65 67 65 67
Rígido 4×4
RAD-L90
XX-Alto
35
Rígido 6×2
RADT-AR RADT-GR RAPD-GR
Alto Alto Medio Alto
34 35 35
37 37 37
39 39 39
43 43 43 43
46 49 46 48 49 46 48 49 46 49
37 37 37 37
39 39 39 39 39 39 39 39 39
43 43 43 43
46 46 46 46
43 43 43 43
46 46 46 46
43 43 43
46 46 46
60 60 60 60
Rígido 6×4
RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADD-G2
Extra alto Alto Extra alto Alto Extra alto Alto Alto Medio Extra alto
32 32 32 32 32 32 32
34 34 34 34 34 34 34 34 32 34
37 37 37 37
Rígido 6×6
RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2
XX-Alto XX-Alto XX-Alto
35 35 35
37 37 37
39
Rígido 8×2
RADT-AR RADT-GR RAPDT-GR
Alto Alto Alto Medio
51 49 51 49 51 49 51
56 60 56 60 56 60
46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46
49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49
56 56 56 56
46 46 46
49 51 49 51 49 51
53 56 56 56
46
49 51
56
43 43,5 46 43 46 43 46
Rígido 8×4
RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADDT-GR RAPDD-GR RADDT-G2
Extra alto Alto Extra alto Alto Extra alto Alto Alto Alto Medio Alto Medio Extra alto
43 43 43 43 43 43 37 37
32 34
37
39 39
39
41 41
41
43 43 43 43 43
43,5 43,5 43,5 43,5 43,5 43,5
51 51 51 51 51 51 51
56 56 60 52 52
51 51
53 56 53 56 52
Rígido 8×6
RAPDD-GR RADD-BR RADD-TR1
Medio XX-Alto XX-Alto
RADD-TR2
XX-Alto
43
64
64
1 CHASIS
TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJ ES (en dm)
Tractora 4×2
RAD-L90 RAD-GR RAD-G2
Extra alto Alto Alto Medio Extra alto
35 35 35 35 35
33 33
36 36 36 36 36
37 37 37 37 37
38 38 38 38 38
Tractora 4×4
RAD-L90
XX-Alto
35
37 38
Tractora 6×2
RADT-AR RADT-GR RAPD-GR
Alto Alto Medio Alto Medio
32 30 32 30 32
Extra alto Alto Extra alto Alto Extra alto Alto Alto Extra alto
30 30 30 30 30 30 30 30
34 34 34
37 37 39 41 39 41
Tractora 6×4
RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADD-G2
32 32 32 32 32 32 32 32
34 34 34 34 34
36 36 36 36 36 36 36 36
39
36 37 36 37 36 37
39 39 39
Tractora 6×6
RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2
Extra alto Extra alto Extra alto
ALTURAS DE CHASIS
QUINTAS RUEDAS
EJES LOCOS DETRÁS DE EJE MOTRIZ
Disponibles en varias versiones: fijo con rueda sencilla o gemela, autodireccional o direccional. Carga sobre eje: 7,5; 9,5 o 10 toneladas.
Barras de remolque montadas centra lmente en el chasis, en posición intermedia y en posición inferior para remolques de ejes centrales. Las barras se pueden acoplar a intervalos de 25 mm.
Instalación certificada que permite una carga de hasta 36 toneladas. En la gama se incluye una quinta rueda ISO con perfiles en forma de L a distinta s alturas para una mayor libertad de elección. La quinta rueda y su montaje es una variante de peso bajo ya que no req uiere una pl aca de fij ación . La al tura de la quinta rueda por encima del chasis es a partir de unos 140 mm. Se encuentra disponible la lubricación integrada y el indicador de conexión de remolque como equipo opcional para variantes específicas.
DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLE
DIRECCIÓN DINÁM ICA DE VOLVO
Depósitos de aluminio o acero con volúmenes de 150 a 900 litros. El volumen máximo de combustible es de 1.480 litros para una trac tora en 4×2.
Un sistema de dirección acti va con superposición de par (opcional). Obtenga más fuerza de dirección a baja velocidad, reduzca las sacudidas de la dirección y mantenga el volante recto al frenar en superficies con adherencia no homogénea. El volante vuelve automáticamente a la posición neutra al conducir hacia delante y al dar marcha atrá s. Disponible para tractoras y rígidos en 4×2, 6×2, 6×4, 8×2 u 8×4 Tridem.
Medio Alto Extra alto Extra extra alto
aprox. 900 mm aprox. 1.000 mm aprox. 1200 mm aprox. 1.240 mm
TRAVESAÑOS DE REMOLQUE
DEPÓSITOS DE ADBLUE
Plástico. Volúmenes de 32 a 90 litros. La bomba de AdBlue se integra en el módulo del depósito de AdBlue.
EJES LOCOS DELANTE DE EJE MOTRIZ
Disponible en las variantes fijo y autodireccional para tractoras y rígidos. Carga sobre eje: 7,5 o 9 toneladas. EJES DELANTEROS
FA-HIGH: Eje delantero alto para alturas de chasis altas, carga sobre el eje de un máximo de 10 toneladas. FA-STRAI: Ejes delanteros rectos para alturas de chasis extra altas, c arga sobre el eje de un máximo de 18 toneladas. Ejes delanteros dobles – FA-HIGH: Disponible en configuraciones de 8×2 y 8×4, hasta 18 toneladas de carga sobre el eje. CARGA MÁXIMA EN EJE DELANTERO
(toneladas) Medio Alto Ext ra alto Extra extra alto
Neumática
Ballestas
9 9 – –
10 10/18* 10/18* 9/18*
* Con ejes delanteros dobles (FAA20/FAA21).
CHASIS 1
CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO DEL CHASIS
El chasis se ha desarrollado para ofrecer el espacio óptimo a la carrocer ía y al equipo. A continuación, se indican algunas de las carac terísticas clave que pueden variar según la especificación del camión.
TRACTORA
RÍGIDO
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA TRASERA
CAJA DE BATERÍAS (BBOX-L)
ESPACIO LIBRE DETRÁS DE CABINA
Y VOLADIZO TRASERO CORTO
Se ha desplazado hacia delante 300 mm en comparación con el diseño anterior. En tractoras con suspensión neumática, ofrece de 100 a 120 litros más de capacidad de combustible.
Los equipos instalados en el lateral del chasis, detrás de cabina, se pueden desplazar hacia at rás para crear espacio para patas de grúa u otros equipos. (FAA10; 500 mm), (FAA20; 600 mm).
CAJA DE BATERÍAS (BBOX-EF)
PREINSTALACIÓN PARA GRÚA
El voladizo trasero puede ser más corto gracias a una barra est abilizadora de nuevo diseño montada hacia delante. Es una ventaja para aplic aciones de construcción, sobre todo para aquellas que requieran un voladizo muy corto (volquetes, portacontenedores de gancho…).
Situada en el voladizo trasero del bastidor, es opcional.
Las placas de grúa en el chasis se pueden montar de fábrica.
DEPÓSITO DE ADBLUE
FILA DE ORIFICIOS PARA EL CARROCERO
Un depósito de AdBlue de 50 litros se puede montar en la parte superior del bastidor, tras la c abina, para ofrecer más capacidad de combustible (ADTP-BC).
EN EL BASTIDOR
APM
La fila de orificios superior se reserva para el c arrocero. Todos los soportes en la fila superior tienen una doblez que deja un espacio de 8 mm y no se emplean remaches.
El modulador de producción de aire ( APM) se sitúa entre los largueros del bastidor para crear más espacio tanto para el montaje de equipos en el lateral del chasis, como para depósitos de combustible mayores.
TRACTORA
RÍGIDO
1 CHASIS
SUSPENSIÓN TRASERA
Tipo
ConfiguraTipo de ción de ejes suspensión
Carga sobre eje/ bogie (toneladas)
Reducción
4×2 4×2 4×2 4×4
Ballestas múltiples/parabólicas Neumática Neumática Ballestas múltiples/parabólicas
13 13 13 13
Simple/cubo Simple/cubo Simple/cubo Cubo
6×2 6×2/8×2 6×2 6×4/8×4 6×4/8×4 6×4/8×4 6×4/8×4 6×4/8×4 6×6 6×6 6×6
Parabólica Neumática Neumática Neumática Parabólica Parabólica/ballestas convencionales Ballestas convencionales Neumática Parabólica Parabólica/ballestas convencionales Ballestas convencionales
19/21 19/20,5/22,5/23 19/22 21/23/26 21 23/26 26/32 21/23/26 21 26 26/32
Simple/cubo Eje loco fijo detrás de eje motriz Simple/cubo Eje loco fijo/direccional/autodireccional Simple/cubo Eje loco fijo/direccional delante de eje motriz direccional Simple/cubo Simple/cubo Simple/cubo Cubo Simple/cubo Cubo Cubo Cubo
Neumática
ejes/eje loco direccional delante de eje motriz 27/30/30,5/31,5/32 Simple/cubo y3 eje loc o direcc ional o fi jo detrá s de eje motr iz
Neumática Neumática Neumática Parabólica Parabólica/ballestas convencionales Ballestas convencionales
27/33/36 27/30,5/32/35 27/33/36 21 26 26/32
Otros ejes
Único
RAD-L90 RAD-GR RAD-G2 RAD-L90 Bogie
RADT-AR RADT-GR RAPD-GR RADD-G2 RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2 RADD-GR RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2
RAPDT-GR 8×2 RADDT-GR RAPDD-GR RADDT-G2 RADD-BR RADD-TR1 RADD-TR2
8×4 8×4 8×4 8×6 8×6 8×6
Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional delante de eje motriz Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz Cubo Cubo Cubo
CHASIS 1
FRENOS
Los frenos de disco Volvo EBS (sistema de frenos controlado electrónicamente) están disponibles con los paquetes de programas STD (estándar) y MED (medio) para rígidos y tractoras. ESP est á disponible para tractoras y rígidos con tracción 4×2, 6×2 y 6×4. De esta forma, Volvo puede ofrecer el sistema ESP prácticamente en todas las aplicaciones A DR y combinaciones EMS. L a gama de frenos incluye ta mbién frenos de tambor de leva en Z Volvo con ABS (sistema de frenos antibloqueo).
EBS MEDIO
Además de las característic as del paquete EBS Estándar, EBS Medio añade las siguientes características.
LIBERACIÓN AUTOMÁTICA DEL FRENO
ESP (PROGRAMA ELECTRÓNICO
DE ESTACIONAMIENTO
DE ESTABILIDAD)
CONTROL DEL ESTADO DE EBS
El freno de estacionamiento se libera cuando el conductor pisa el pedal del acelerador y una marcha se encuentra seleccionada (sólo en la caj a de cambios I-Shift).
Supervisión del estado de EBS mediante el sistema electrónico del vehículo, TEA 2+, y Volvo Tech Tool.
ACTIVADOR DEL FRENO DE
El sistema de estabilidad de freno acciona los frenos de forma individual en cada rueda, aport ando así estabilidad para toda la combinación del vehículo y contr arres tando e l efecto “ tijera ”, los vuelc os y la oscilación del remolque. ESP cumple los requisitos de la normativa del Control electrónico de estabilidad en los vehículos.
ESTACIONAMIENTO EN EL REMOLQUE AYUDA DE ARRANQUE EN PENDIEN TES
Los frenos se liberan únicamente cuando se ha generado par motor suficiente para impulsar el vehículo hacia adelante. ANÁLISIS DE DESGASTE
Al arrancar, se acti va automáticamente el freno de estacionamiento incluso en el remolque. OPCIONES ADICIONALES
Además de los paquetes de programa, se encuentran disponibles las siguientes opciones:
RALENTIZADOR HIDRÁULICO
DE FORROS/PASTILLAS
Aviso de desgaste de forros/pastillas de freno: calcula el kilometraje que hay disponible con los/las forros/pastillas actuales.
LUZ DE FRENADO DE EMERGENCIA
Al frenar de golpe a par tir de velocidades superiores a 50 km/h, las luces de freno parpadean cuatro veces por segundo.
FRENO AMPLIADO
Permite al conductor aplicar mayor freno al remolque. El freno se activa automáticamente y se reduce al mínimo el riesgo de que se produzca el efecto “tijera”. Sólo para rígidos.
Ralentizador compacto montado en la caja de ca mbios con un efecto máximo de 440 kW.
2 LÍNEA MOTRIZ
MOTOR D11K – EURO 6
MOTOR D13K – EURO 6
Potencia/Par
Potencia/Par
Valor neto según: EC 582/2011
Valor neto según: EC 582/2011
Potencia (CV)
Par (Nm)
Potencia (CV)
Par (Nm)
560
560
530
530 500
3200
500
3200
470
3000
470
3000
440
2800
440
2800
410
2600
410
2600
380
2400
380
2400
350
2200
350
2200
320
2000
320
2000
290
1800
290
1800
260
1600
260
1600
230
1400
230
1400
200
1200
170
1000
D11K450
140
170
1000
D13K540
140
D11K410
110
D13K500
110
D11K370
D13K460
80
80
D11K330
50
600
1200
200
D13K420
50
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
600
Revoluciones del motor (rpm)
D11K330 (243 KW) Potencia máxima a 1.600–1.900 rpm Par máx . a 950 –1.400 rpm D11K370 (272 KW) Potencia máxi ma a 1.600 –1.900 rpm 3 Par máx . a 950 –1.400 rpm D11K410 (302 KW) Potencia máxi ma a 1.600 –1.900 rpm Par máx . a 1.000 –1.400 rpm D11K450 (332 KW) Potencia máxima a 1.600–1.900 rpm Par máx . a 1.000 –1.400 rpm
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Revoluciones del motor (rpm)
330 CV 1.600 Nm 70 CV 1.750 Nm 410 CV 1.950 Nm 450 CV 2.150 Nm
D13K420 (309 KW) Potencia máxima a 1.400–1.800 rpm Par máx . a 860 –1.400 rpm D13K460 (338 KW) Potencia máxima a 1.400–1.800 rpm Par máx. a 900 –1.400 rpm D13K500 (368 KW) Potencia máxima a 1.400–1.800 rpm Par máx. a 1.000–1.400 rpm D13K540 (397 KW) Potencia máxima a 1.450–1.800 rpm Par máx. a 1.000–1.450 rpm:
420 CV 2.100 Nm 460 CV 2.300 Nm 500 CV 2.500 Nm 540 CV 2.600 Nm
D11K
D13K
Nº de cilindros 6 Embolada 10,8 dm3 Desplazamiento 152 mm Diámetro 123 mm Relaci ón de compresi ón 17.0:1 Gama económica de revoluciones 950–1.400 rpm Potencia de frenado del regulador de gases de escape (2.400 rpm) 160 kW Potencia de frenado del VEB (2.400 rpm) 290 kW VEB opcional Filtros de aceite 2 de flujo completo 1 de derivación Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro 36 l Sistema de refrigeración, volumen total 36 l Intervalo para el cambio de aceite: Hasta 100.000 km o una vez al año con VDS4.
Nº de cilindros 6 Cilindrada 12,8 dm3 Carrera 158 mm Diámet ro 131 mm Relaci ón de compre sión 17.0:1 Gama económica de revoluciones 900 –1.400 rpm Potencia de frenado del regulador de gases de escape (2.300 rpm) 200 kW Potencia del freno motor VEB + (2.300 rpm) 375 kW VEB + opcional Filtros de aceite 2 de flujo completo 1 de derivación Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro 33 l Sistema de refrigeración, volumen total 38 l Intervalo para el cambio de aceite: Hasta 100.000 km o una vez al año con VDS4.
REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE
REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE
Solo combustible sin azufre (EN590, máx. 10 ppm de azufre).
Solo combustible sin azufre (EN590, máx. 10 ppm de azufre).
TOMAS DE FUERZA MONTADAS
TOMAS DE FUERZ A MONTADAS
EN EL MOTOR
EN EL MOTOR
Dos versiones de par disponibles. Para conocer la s especificaciones completas, consulte la página 45. EPTT650, relación 1.08:1 650 Nm* EPTT1000, relación 1.08:1 1.000 Nm*
Dos versiones de par disponibles. Para conocer l as especificaciones completas, consulte la página 45. EPTT650, relación 1.26:1 650 Nm* EPTT1000, relación 1.26:1 1.000 Nm*
* Ambos pares al conducir y al detenerse.
* Ambos pares al conducir y al detenerse.
LÍNEA MOTRIZ 2
NUESTRA SOLUCIÓN PARA EURO 6
Séptimo inyector
Zona de mezcla
AdBlue
Zona de mezcla
MOTOR
DOC
DPF
SCR
ASC
MOTOR
CATALIZADOR POR OXIDACIÓN
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA (SCR)
Turbo con válvula de descarga, EGR sin refrigeración y mucho más. Los nuevos componentes del motor tienen dos funciones principales: mejorar el flujo de los gases de escape y asegurarse de que llegan al sistema de tratamiento posterior a la temperatura óptima.
DIÉSEL (DOC)
En la zona de mezcla, los gases se pulverizan con AdBlue. Cuando llegan al catalizador, el óxido de nitrógeno se transforma eficazmente en inocuos gases de nitrógeno y agua.
SÉPTIMO INYECTOR
Se utiliza un inyector especial de diésel para controlar la temperatura del Cat alizador por Oxidación Diésel (DOC) y garantizar la eficacia del Filtro de Partículas Diésel (DPF) y un correcto funcionamiento de la unidad de Reducción Catalítica Selectiva (SCR).
El DOC produce el NO 2 necesario para que el Filtro de Partículas Diésel (DPF) queme con eficacia las partículas. En condiciones de frío proporciona el calor necesario para el proceso de regeneración.
CATALIZADOR DE SÍNTESIS FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL (DPF)
DE AMONIACO (ASC)
El filtro recoge las partículas y las almacena hasta que se queman durante la regeneración que se realiza automáticamente.
El último paso antes del tubo de escape. Si queda amoniaco restante (NH3), se elimina.
NORMAS EUROPEAS SOBRE E MISIONES 1993–2013 PM (g/kWh) 0.36
PM = Partículas NO X = Óxidos de nitrógeno
0.30
Euro 1 (1993)
Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996)
Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001)
Euro 6 (2013)
0.20
0.10
1
2
3
4
5
6
7
NOX (g/kWh)
2 LÍNEA MOTRIZ
I-SHIFT
Caja de cambios de 12 velocidades con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama), con sistema automatizado de cambio de marchas. I-Shift puede equiparse con un ralentizador compacto, toma de fuerza, una bomba de dirección asistida de emergencia y un enfriador de aceite.
I-SHIFT
Tipo
AT2412E AT2612E ATO2612E
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
Directa Directa Supermarcha
2400 2600 2600
44 60 60
PAQUETES DE SOFTWARE I-SHIFT BÁSICO
Se suministra de serie con I-Shift y proporciona a la caja de cambios sus funciones básicas.
DISTRIBUCIÓN Y CONSTRUCCIÓN
LARGA DISTANCIA Y AHORRO
Adapta las funciones de la caja de cambios para operaciones de distribución y construcción. Entre las característic as se incluyen funciones que ayudan al conductor en el arranque y en las maniobras cerca de otros vehículos.
DE COMBUSTIBLE CON I-SEE
Añade I-See, incluido I-Cruise, al paquete de Larga distancia y ahorro de combustible, para obtener un ahorro de combustible aún mayor. TRANSPORTE DE GRAN TONELAJE
LARGA DISTANCIA Y AHORRO DE COMBUSTIBLE
Contiene funciones inteligentes que reducen al mínimo el consumo de combustible. Hace que este paquete de programas esté especialmente indicado para transportes de largo recorrido.
Optimiza la caja de cambios I-Shift para grandes masas máximas en combinación (superiores a 85 toneladas).
PAQUETES DE SOFTWARE I-SHIFT
Largo recorrido y bajo consumo
Largo recorrido y ahorro de combustible con I-See
Transporte de gran tonelaje* l
Funciones
Básico
Distribución y construcción
Selección de la marcha de inicio Prestaciones en el cambio Ajuste en la selección de la marcha Indicador temperatura aceite en caja de ca mbios Estrategia adicional de cambio Inicio de movimiento I-Roll Programador inteligente de velocidad I-See, incluido I-Cruise Selección de marchas para MMC pesada
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
Opciones adicionales
Funciones adicionales para toma de fuerza l Ajuste mejorado de selección de marcha, incluida la función de acelerador a tope Rendimiento mejorado – Carreteras en mal estado * Disponibles sólo para AT2612E.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
LÍNEA MOTRIZ 2
FUNCIONES DE I-SHIFT EXPLICADAS SELECCIÓN DE LA MARCHA DE INICIO
Selección automática de la relación de inicio de movimiento correcta (de la 1ª a la 6ª marcha). L a masa máxima en combinación (MMC) y la pendiente de la calzada influyen en la elección de la marcha de inicio de movimiento.
INICIO DE MOVIMIENTO
SELECCIÓN DE MARCHAS
Optimiza la selección de marchas y las funciones de EBS cuando se conduce a baja velocidad. Entre otras cosas, garantiza que la función de Ayuda para arranque en pendientes sólo se active en pendientes ascendentes.
PARA MMC PESADA
OPCIONES ADICIONALES I-ROLL
Ofrece cambios más rápidos y suaves mediante la utilización inteligente del freno motor, el embrague del vehículo y el freno del eje intermediari o.
Activación y desactivación automátic a de punto muerto para reducir el consumo de combustible. I-Roll se utiliza cuando no se necesita potencia de motor ni frenado de motor, por ejemplo, en car reteras llanas.
AJUSTE EN LA SELECCIÓN DE LA MARCHA
PROGRAMADOR INTELIGENTE
Permite modificar la selección de marchas mediante los botones de la palanca de cambios cuando el freno motor está en modo automático.
DE VELOCIDAD
PRESTACIONES EN EL CAMBIO
EN LA CAJA DE CAMBIOS
Interactúa con el programa dor de frenado del vehículo evitando que actúen los frenos auxiliares si no es necesario. De este modo, la función de rueda libre se puede utilizar aún más ahorrando por tanto más combustible.
Muestra la temperatura del aceite de la ca ja de cambios en la pantalla de información.
I-SEE
INDICADOR DE TEMPERATURA DE ACEITE
ESTRATEGIA ADICIONAL DE CAMBIO
Interactúa con los sistemas EBS y ECS para facilit ar el arranque y las maniobras cerca de otros vehículos. Optimiza la potencia de frenado de VEB/VEB + al seleccionar automáticamente la marcha correcta para que el motor funcione a revoluciones altas. Al cambiar de marcha durante el frenado de motor, los frenos de las ruedas se activan para compensar la pérdida de la capacidad de frenado.
Optimiza la selección de marchas para masas máximas en combinación (MMC) elevadas, de entre 85 y 180 toneladas.
Un software de I-Shift inteligente que puede almacenar datos topográficos y utilizar esta información para ahorrar combustible y mejorar la comodidad de conducción. Los datos se guardan en una base de datos disponibles para los demás usuarios de I-See . Al solicitar I-See, también se incluye el programador de velocidad I-Cruise. I-Cruise también se puede solicitar por separado.
FUNCIONES ADICIONALES PARA TOMA DE FUERZA
Varias funciones que facilitan el uso de l a toma de fuerza. AJUSTE MEJORADO DE SELECCIÓN DE MARCHA, INCLUIDA LA FUNCIÓN DE ACELERADOR A TOPE
Permite modificar la selección de marchas mediante los botones de la palanca de cambios durante el arranque y al conducir en modo automático. La función de acelerador a tope selecciona la marcha correcta para la máxima aceleración. RENDIMIENTO MEJORADO – CARRETERAS EN MAL E STADO
Varias funciones que ajustan el cambio de marchas y facili tan el a rranqu e y la cond ucción e n terreno s accidentados y carreteras en mal estado.
POWERTRONIC
Transmisión electrónica totalmente automática con convertidor de par y refrigerador de aceite. Cambia de ma rcha sin pérdida de potencia. Powertronic puede equiparse de fábrica con una toma de fuerza, un ra lentizador integrado y una bomba de dirección asistida de emergencia.
POWERTRONIC
Tipo
PT2106 PT2606
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
Directa Directa
2100 2600
44 60
PROGRAMAS DE CONDUCCIÓN
RENDIMIENTO
INTEGRADOS DE POWERTRONIC
Se utiliza cuando se necesita una mayor potencia de motor. Los cambios se producen a unas revoluciones del motor más elevadas.
ECONOMÍA
Ideado para un óptimo consumo de combustible. El cambio de marchas se realiza a la s revoluciones más económicas.
2 LÍNEA MOTRIZ
CAJAS DE CAMBIOS MANUALES
Caja de cambios manual de 14 marchas con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama). El funcionamiento por cable, con cables independientes para los desplazamientos longitudinales y laterales, permite posiciones de marchas cor tas y definidas. La sincronización patentada con función de servo supone una reducción de las fuerzas de cambio de marcha. En la s cajas de cambios se pueden instalar un ralentizador compacto, una toma de fuerza, una bomba de dirección asistida de emergencia y un refrigerador de aceite.
CAJAS DE CAMBIOS MANUALES
Tipo
VT2009B VT2214B VTO2214B V T2514B V TO2514B VT2814B VTO2814B
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
Directa Directa Supermarcha Directa Supermarcha Directa Supermarcha
2000 2200 2200 2500 2500 2800 2800
60 100 100 100 100 100 100
COMBINACIONES DE LÍNEAS MOTRICES
Caja de cambios manual
VT2009B VT2214B VTO2214B VT2514B VTO2514B VT2814B VTO2814B
D11K330
D11K370
D11K410
l
l
l
D11K450
D13K420
D13K460
l
l
l
l
D13K500
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
D13K540
l l
Powertronic
PT2106 PT2606
l
l
l
l l
l
l
l
I-Shift
AT2412E AT2612E ATO2612E
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ejes de reducción simple
RSS1344C RSS1344D RSS1356 RSS1360 RTS2370B Ejes reducción cubo
RSH1365F RSH1370F RTH2610F RTH3210F RTH3312
Eje motor delantero/caja transfer
FAA11/FAA21/V2501TB
l
LÍNEA MOTRIZ 2
EJES TRASEROS
Tipo Reducción simple
RSS1344C/D RSS1356 RSS1360 RTS2370B
Carga sobre eje/bogie
Aprobación de MMC
Eje
Engranaje
Par máximo (Nm)
(toneladas)
(toneladas)
Único Único Único Tándem
Cónico Cónico Cónico Cónico
2600 2400/2800 3550 3550
13 13 13 23
44 56/44 60 70
Único Único Tándem Tándem Tándem
Bisel en espiral Cónico helicoidal Cónico helicoidal Cónico helicoidal Cónico helicoidal
2400 3550 3550 3550 3550
13 13 26 32 33
65 70 100 100 120
Reducción de cubo
RSH1365F RSH1370F RTH2610F RTH3210F RTH3312
RELACIONES DE EJES TRASEROS
RSS1344C/D
RSS1356
RSS1360
RTS2370B
RSH1365F
RSH1370F
RTH2610F
RTH3210F
RTH3312
2.31:1* 2.47:1* 2.64:1 2.85:1 3.08:1 3.36:1 3.70:1 4.11:1 4.63:1 5.29:1
2.50:1 2.64:1 2.79:1 3.10:1 3.44:1 3.67:1
2.47:1 2.64:1 2.85:1 3.08:1 3.40:1 3.67:1 4.11:1
2.43:1 2.57:1 2.83:1 3.09:1 3.40:1 3.78:1 4.13:1 4.50:1 5.14:1 5.67:1 6.17:1
3.61:1 3.76:1 4.12:1 4.55:1
3.46:1 3.61:1 3.76:1 4.12:1 4.55:1 5.41:1
3.33:1 3.46:1 3.61:1 3.76:1 3.97:1 4.12:1 4.55:1 5.41:1
3.33:1 3.46:1 3.61:1 3.76:1 3.97:1 4.12:1 4.55:1 5.41:1 7.21:1
3.61:1 3.76:1 4.12:1 4.55:1 5.41:1 7.21:1
* Para RSS1344D.
TOMAS DE FUERZA
Existe una amplia gama de tomas de fuerza dependientes e independientes del embrague para accionar todo tipo de equipamiento de carrocería.
PTERC14
Toma de fuerza embragable, montada en la parte posterior del motor con conexión de brida para bomba hidráulica.
PTRD-F
Revoluciones altas con fijación de br ida de conexión para árbol de transmisión de montaje directo. PTRD-D
MONTADAS EN EL MOTOR PTER-DIN
Toma de fuerza montada en la parte posterior del motor para el control directo de una bomba hidráulica. PTER1400
Toma de fuerza montada en la par te posterior del motor con conexión de brida para bomba hidráulica. PTER100
Toma de fuerza montada en la par te posterior del motor con conexión de brida para bomba hidráulica. PTERCDI
Toma de fuerza embragable, montada en la parte posterior del motor para el control directo de una bomba hidráulica.
PTERC10
Toma de fuerza embragable, montada en la parte posterior del motor con conexión de brida para bomba hidráulica.
Revoluciones altas con doble tracción. Conexión DIN de la parte delantera y trasera pa ra acoplamiento directo de bombas hidráulicas. PTRD-D1
MONTADAS EN LA CAJA DE CAMBIOS PTR-F
Fijación de brida de conexión y régimen de motor bajo o alto. PTR-FL/FH
Fijación de brida de conexión y régimen de motor bajo o alto. PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Revoluciones bajas, medias o altas con conexión DIN para fijación directa de una bomba hidráulica .
Revoluciones altas con doble tracción. Fijación con brida de conexión en la parte trasera y fijación DIN en la delantera. PTRD-D2
Revoluciones altas con tracción doble en la parte trasera y sencilla en la delantera. Dos fijaciones con brida de conexión en la parte trasera y una fijación DIN en la delantera.
3 CABINA
CABINA 3
CABINA DIURNA
CABINA DORMITORIO
Cabina diurna (FMX-DAY) que ofrece al conductor un entorno cómodo y ergonómico. Altura interior 157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor.
CABINA GLOBETROTTER
Cabina dormitorio (FMX-SLP) con alojamiento nocturno cómodo para una o dos personas. Altura interior 157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor.
Cabina Globetrotter (FMX-HSLP) con alojamiento nocturno cómodo para un máximo de dos personas. Esta cabina ofrece espacio de almacenamiento adicional encima del parabrisas y como opción debajo de la litera. Altura interior 196 cm, 153 cm sobre el túnel del motor.
1530 1140
1140
430
430
430
395
395
395
390
390
390
700 2490 2170
2490 2170
1970
700
2390
2000
2490 2170
600/ 700
2390
1900 2000
3 CABINA
SUSPENSIÓN DE CABINA
ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE
ALMACENAMIENTO EXTERIOR
DE CUATRO PUNTOS
Suspensión por muelles con amortiguadores completos o suspensión neumática con control de nivel automático completo.
Dos niveles distintos de comodidad: Estándar y Confor t, y am bos se pueden so licit ar con l a tapi cería opcional. Todos los asientos para ac ompañante están equipados de serie con un reposacabezas.
Detrás de los asientos del conductor y del acompañante, se ofrece un espacio de almacenamiento a l que se puede acceder desde el exterior.
TOMAS DE AIRE
LITERAS
Toma de aire situada en el lateral izquierdo y disponible en versión alta o baja.
Litera inferior: mide 70×200 cm. Colchón de 16 cm con muelles encapsulados y comodi dad excel ente. Tres opc iones de fir meza: Blando, Semifirme y Firme. Dos opciones de protector de colchón que mejora el descanso y hace que sea más sencillo hacer la cama. Dimensiones de la litera superior Confort 70×190 cm o 60×190 cm (opcional para la cabina Globetrotter).
ESCOTILLA DE TECHO
COLORES
Disponible en unas 850 variantes. TAPICERÍA
Robusto Dinámico Progresivo Opción 1 Opción 2
Vinilo o piel Tela o piel Tela suave o piel Piel Piel ventilada
ASIENTO DEL CONDUCTOR
Dos niveles distintos de comodidad: Estándar y Confor t. Am bos nivele s se pueden soli cita r con la tapicería opcional. El rango total de desplazamiento del asiento es de 200 mm longitudinalmente y 100 mm verti calm ente. El a siento del conduc tor está equipado de serie con reposacabezas, respaldo reclinable y abatible, ajuste vertical y longitudinal, soporte lumbar ajustable y ajuste del ángulo del asiento.
ALMACENAMIENTO INTERIOR
En el espacio situado sobre el para brisas, se ofrecen dos compartimentos guardaobjetos con puertas tipo persiana y cuatro alojamientos ISO, uno de ellos reservado para el tacógrafo. Debajo de la litera en la cabina dormitorio y la c abina Globetrotter, hay dos amplios compartimentos guardaobjetos a los que se puede acceder desde el exterior, y en la zona de descanso hay dos espacios de almacenamiento para revistas y objetos pequeños. En el salpicadero hay cuatro espacios de almacenamiento abiertos, un pequeño compartimento de almacenamiento, un compartimento de ranura DIN, un compar timento guardaobjetos y un portabotellas.
La cabina está equipada con una escotilla de techo que se puede abrir 50 mm. En el interior se encuentra un protector solar perforado, que también sirve de protector para los insectos cuando la escotilla está abierta . La escotilla del techo se acciona manualmente. VOLANTE
Volante en dos tamaños: diámetro de 450 o 500 mm, dependiendo de la especificaci ón del camión. La al tura del volante se puede regular hasta 90 mm y su ángulo se puede ajusta r 28 grados. El volante se encuentra disponible con o sin airbag. Los mandos integrados en el volante ofrecen un uso cómodo y seguro del programador de velocidad, la bocina, el teléfono y las funciones en la pantalla de información del conductor y en la pantalla de información secundaria. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN
Se dispone de dos sistemas alternativos para c ubrir todas las necesidades. Aire acondicionado con regulación manual (MCC). Aire acondicionado con regulación automática de temperatura (ECC/ECC2). El sistema de climatización t ambién se puede complementar con el calefactor de estacionamiento de motor y cabina.
PAQUETES DE EQUIPAMIENTO 4
PAQUETES DE CONDUCCIÓN
Escotilla de techo, manual Visera parasol exterior Visera parasol interior con espejo Retrovisores, controlados electrónicamente y calefactados Reposabrazos en asiento del conductor Bloqueo de la puerta del acompañante desde el lado del conductor Cierre centralizado con mando a distancia Sistema electrónico de climatización (ECC)
Conducción
Conducción +
l
l
l
l
l
l
l
l l
l l l
PAQUETES DE DESCANSO
Cabina dormitorio
Panel de control de la cabina dormitorio Iluminación interior con luz nocturna Luz nocturna y regulador de intensidad Calefactor de estacionamiento Calefactor de motor y estacionamiento Almacenamiento trasero, 154 litros Litera superior, abatible y fija
Globetrotter
1 litera
1 litera (Ártico)
1 litera
1 litera (Ártico)
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l l
2 litera
l l
l
2 litera (Ártico)
l
l l
l
Básico
Alto
PAQUETES DE AUDIO
Se necesita pantalla
SID-Bas SID-High
l l
Reproductor
CD de audio CD-R/CD-RW wav/wma/mp3/iTunes m4a Control del volumen en función de la velocidad Funciones de “silencio” mejoradas
l l
l l l l l
Radio
Antena FM/AM Emisoras de FM Emisoras de AM RDS
l
l
12 6
18 6
l
l
Conexiones e interfaces
Entrada de bajo nivel, 4 canales Entrada de línea estéreo de 3,5 mm Conexión de USB Conexión de iPod Bluetooth (conexión inalámbrica)
l l l l l
Altavoces
Número de altavoces Potencia * 4 altavoces en la cabina diurna.
4 4×20 W
6* 4×35 W
4 PAQUETES DE EQUIPAMIENTO
PAQUETE DE SEGURIDAD ACTIVA
Paquete básico ESP Programador de Velocidad Adaptativa con Aviso de Colisión Frontal Sistema de Control de Ángulo Muerto
l l l
PAQUETE DE PROTECCIÓN PERSONAL
Alarma antirrobo Alarma con sensor externo Caja fuerte debajo de la litera Interruptor principal, apagado por circuito controlado a distancia Interruptor principal para camiones ADR
l
l l
= opcional
PAQUETES DE VISIBILIDAD
Limpieza de faros Sensor de lluvia Faros de Bi-Xenón
Visibilidad
Visibilidad +*
l
l
l
l l
* Visibilidad + sólo es posible con suspensión de ballestas trasera (RSS-AIR).
PAQUETE DE CONDUCCIÓN POR TERRENOS IRREGULARES (FMX-DAY)
Protector del cárter de aceite Rejilla protectora de acero para faros Escalera con pasamanos en el lateral Filtro de aire con cartucho adicional
l l l l
Parte del equipamiento presentado o mencionado podría estar disponible sólo como equipamiento o como accesorios opcionales, pudiendo variar de un país a otro en función de la legislación local. Si desea obtener información más detallada, póngase en contacto con su concesionario Volvo. Los colores podrían variar debido a las limitaciones del proceso de impresión. Nos reservamos el derecho de modificar las acespecificaciones del producto sin previo aviso.
ACCESORIOS 5
ACCESORIOS VOLVO TRUCK
Ha elegido uno de los camiones mejor equipados del mundo. Pero par a que resulte realmente idóneo para sus ta reas de transporte específic as y para sus necesidades personales, existe una amplia gama de accesorios entre los que podrá elegir. Desarrollado y probado por Volvo Trucks para camiones Volvo. Aquí se ofrece una pequeña selección. Para obtener más información, consulte a su concesionario Volvo o visite www.volvotrucks.es .
Base soporte para el teléfono
Depósito de agua exterior
Cinturón de seguridad rojo
Alcolock
Protector de faro