eTeacher HEBREW Online Language Academy
Hebreo para Adultos A Avanzados Unidades 1 a 19
eTeacherGROUP Online Language Academy
w w w . e T e a c h e r G r o u p . c o m
Autora y diseño grafico: Michal Wilder Dirección academica: Tamar Weyl Traducción al español: Malka Kotzer
2010 Reservados todos los derechos © de esta edición por eTeacher LTD Oholiav 8, Ramat-Gan 52522
Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemas informáticos o transmitir esta publicación, de manera total o parcial, cualquiera sea el método empleado: electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación, etc., sin el permiso previo y por escrito de eTeacher.
Querido estudiante, Bienvenido al Curso A Avanzados, que es el segundo nivel del curso de principiantes y la continuación del Curso A Principiantes. Este curso hace más énfasis en la gramática. Aunque tu vocabulario aumentará notablemente a lo largo de las unidades, ésta no es la meta principal de las clases. El objetivo es que obtengas una mayor comprensión de la gramática del hebreo y que adquieras las habilidades para manejar este idioma de manera independiente. Espero que al finalizar este curso seas capaz de inferir el significado de una palabra desconocida según su posición en la oración, su raíz u otras claves de contexto.
Michal Wilder Directora del diseño del programa de estudios e instructora en jefe de eTeacherHebrew.com
En estas unidades estudiaremos a fondo los diferentes tipos de verbos y al final del curso obtendrás un conocimiento más completo del sistema de verbos en hebreo. Estudiarás el presente y el pretérito de muchos grupos verbales y además aprenderás verbos nuevos, lo cual enriquecerá tu vocabulario. Al igual que en el curso anterior, cada unidad contiene un diccionario, una se unidad de diapositivas y la tarea. Para realzar tus estudios, usa tu cuaderno en conjunto con las clases de Internet. Espero que este curso resulte a la vez agradable y exigente, para satisfacer tu intelecto y tu curiosidad lingüística. Estoy segura que al finalizar el curso podrás expresarte en hebreo con mayor confianza y de manera más precisa y elocuente, y que tu comprensión del idioma habrá mejorara notablemente. Atentamente, Michal Wilder Directora del diseño del programa de estudios e instructora en jefe de eTeacherHebrew.com
Información de contacto importante Servicio al cliente
[email protected]
Apoyo técnico
[email protected]
Información adicional
www.eTeacherGroup.com
No. Título de la unidad 11 En el restaurante
12 13
14
15
16
17
18
19
Descripción de la unidad Aprenderemos cómo pedir la comida en un restaurante, cómo leer el menú y conversar con el mesonero e incluso cómo pedir una comida especial. Be-te-avón. En esta clase repasaremos las unidades anteriores. Ahora En Israel que ya sabes hebreo, tienes que venir de visita a Israel. Los estudiantes son En esta unidad aprenderás a entender y a decir oraciones que no tienen verbos. En hebreo el verbo “ser” no existe excelentes en presente. ¿Cómo hacemos, entonces? El estudio de las oraciones nominales aumentará tu comprensión y expresividad en hebreo. En esta unidad profundizaremos el estudio de la Los estudiantes correspondencia entre adjetivos y sustantivos. excelentes están sentados en sillitas En esta unidad aprenderás sobre los grupos nominales en Ensalada de hebreo. El uso de estos grupos nominales enriquecerá tu vegetales y pastel habilidad al expresarte en hebreo. de frutas Danny dice que no En esta unidad estudiarás las expresiones negativas dobles (no hay nada, nadie nunca, etc.) y cómo usarlas en hebreo. hay nada en la casa. No hay café y ¡ni siquiera hay azúcar! Es útil aprender hebreo. Es útil aprender ¡Prohibido fumar! hebreo Es imposible esquiar en Jerusalén. En esta unidad aprenderás las combinaciones de infinitivos y cómo formar en hebreo oraciones parecidas a las de arriba. En esta unidad estudiarás las declinaciones de la Para mí y para ti preposición “...”ל, así como los verbos y las expresiones que requieren estas declinaciones. Al final de la unidad podrás decir en hebreo: “No queda nada para ti” o “¿Me puedes ayudar?” ¿Cómo se dice “te amo” en hebreo? En esta unidad A mí, a ti aprenderás la declinación de la preposición “”את.
Pagina 111
123 133
141
155
163
173
179
187
Contenido Unidades 1 a 19 No. Título de la unidad 1 ¡Bienvenido al segundo curso!
2
Doctor, ¡me siento mal!
3
¿Qué te gusta?
4
En el mercado de Jerusalén 1: los vegetales
5
El mercado de Jerusalén 2: las frutas
6
El tiempo
7
El día de Itamar
8
La ropa
9
Los viajes
10
Un paseo por Jerusalén
Descripción de la unidad Pagina Esta unidad introduce las diferentes partes del cuerpo 1 humano, así como los adjetivos necesarios para describir a una persona. Entonces, en esta unidad primero conoceremos al maestro o la maestra, y a nuestros compañeros, y luego entraremos al ambiente festivo y feliz del aprendizaje de hebreo. Ahora aprenderemos cómo hacer una cita médica y cómo 11 comunicarnos con el doctor en hebreo. Aprenderemos a describir nuestros síntomas y a pedir los medicamentos en la farmacia. En esta unidad aprenderás sobre los infinitivos (estudiar, 23 leer, escribir, etc.) y cómo usarlos en una oración. También aprenderás varios verbos nuevos. Regatear en el mercado es parte de la cultura israelí. En 35 esta unidad aprenderás cómo conversar en el mercado (shuk) israelí la próxima vez que visites Israel. Aprenderás las frases necesarias para comprar al mejor precio. Estudiaremos algo de la jerga local para mejorar tu habilidad de regatear. En esta unidad repasaremos lo que aprendimos sobre los 47 vegetales y aprenderemos sobre las frutas de Israel. “Viajaremos” al mercado y visitaremos un café, todo en hebreo. Desde la hora hasta el año. Estudiaremos más sobre el 55 reloj y los nombres de los meses. Aprenderemos cómo responder a la pregunta “¿Cuántos años tienes?” y también a otras preguntas. Itamar, un niño, describe su día. Itamar va al preescolar. 69 Lo acompañaremos y estudiaremos más gramática y vocabulario nuevo. En esta unidad aprenderás palabras útiles para usar en la 77 tienda de ropa y para describir la ropa que te pones. ¿Cuándo llega el próximo autobús a Jerusalén? ¿Cuándo 87 sale el tren para Hertzeliya? ¡Taxi! En esta unidad aprenderás sobre los diferentes métodos de transporte público en Israel. Esto te ayudará a viajar de manera más eficiente a lo largo del país. ¿Cómo llego al Muro de los Lamentos? ¿Dónde queda la 99 Knesset? ¿Me puede recomendar un buen restaurante en la ciudad antigua? Esta unidad te preparará para pasar un día paseando por la capital de Israel.
1 יחידה מספר Unidad 1
2 ברוכים הבאים לקורס מספר ¡Bienvenido al segundo curso! Descripción de la unidad: Esta unidad introduce las diferentes partes del cuerpo humano, así como los adjetivos necesarios para describir a una persona. Entonces, en esta unidad primero conoceremos al maestro o la maestra, y a nuestros compañeros, y luego entraremos al ambiente festivo y feliz del aprendizaje de hebreo.
Unidad 1 1
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursive
Imprenta
יחידה/ שיעור
יחידה/ שיעור
ארץ
ciudad
aratsot ir
(.ארץ )נ ארצות
עיר
tiempo (horas)
arim zman
(.עיר )נ ערים
זמן
זמן
día
yom
יום
(.יום )ז ימים
שבוע
(.שבוע )ז שבועות
שעה
שעה
מסיבה
מסיבה
משפחה
משפחה
לב
(.לב )ז
צוואר
(.צוואר )ז
בטן
(.בטן )נ
יד
(.יד )נ ידיים
רגל
(.רגל )נ רגליים
פנים
(. נ/ .פנים )ז
אוזן
(.אוזן )נ אוזניים
עין
(.עין )נ עיניים
Clase, leccion \ unidad shi'ur país érets
yamim semana
shavú'a shavu'ot
hora
sha'á
fiesta
mesibá
familia corazón
mishpajá lev
cuello
tzavar
estómago / abdomen
beten
mano
yad yadáyim
pie / pierna cara / rostro oído ojo
réguel ragláyim panim ozen oznáyim a'yin eináyim
nariz
af
אף
boca
apim pe
(.אף )ז אפים
פה
(.פה )ז
שערות
(.ר.שערות )נ
שן
(.שן )נ שיניים
cabellos / pelos diente
se'arot shen shináyim
Unidad 1 2
שמות עצם Nouns
Español veo
Cómo se dice
Cursive
ro'é
Imprenta
רואה
רואה
מקשיב
מקשיב מקשיבה
מביא
מביא מביאה
ליד
ליד
ro'á escucho
makshiv makshivá
traigo
meví mevi'á
al lado / junto
leyad
Unidad 1 3
פעלים Verbs
עוד מילים More Words
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 1 4
Unidad 1 5
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Los sustantivos en forma de número dual En el hebreo además del singular y del plural los sustantivos tienen una forma especial cuando vienen en pareja, que se expresa con el sufijo. ( ַיִ יםal igual que la terminación del número dos: שתייםshtáyim). A diferencia del idioma árabe, donde el uso de la forma de número dual es muy común, en hebreo esta forma es bastante rara. Se usa mayormente en expresiones de tiempo, por ejemplo ( יומייםyomáyim, “dos días”). La expresión en número dual se refiere a veces a objetos en plural que no son parejas, como los dientes. Por ejemplo: ( שינייםshináyim, “dientes”). La forma de número dual existe en el hebreo solamente en los sustantivos. El adjetivo o el verbo que se refiere al sustantivo en número dual aparecerá en plural. Por ejemplo: Ojos bonitos
עיניים יפות
eináyim yafot
2. El adjetivo גבוה La letra הen el adjetivo גבוהes un consonante y no una vocal, al igual que en יפהy רזה. Por lo tanto se conserva en todas las formas del adjetivo. Observa que en el singular masculino se acentúa la penúltima silaba (vo) mientras que en el singular femenino se acentúa la última silaba (ha). Plural רבים
Singular יחיד
Femenino נקבה
Masculino זכר
Femenino נקבה
Masculino זכר
gvohot גבוהות
gvohim גבוהים
gvohá גבוהה
gavóha גבוה
alto
3. La raíz y el patrón (mishkal) La mayoría de las palabras hebreas contienen una raíz (שורש, shoresh), es decir, una combinación de consonantes (generalmente tres) que expresan su significado básico. Por ejemplo, la raíz compuesta de las letras ' ל' מ' דexpresa el significado “estudiar”. Las raíces se conjugan usando diferentes patrones (משקל, mishkal) para formar distintas palabras que se relacionan entre ellas mediante el mismo significado básico (la raíz). Por ejemplo, de la raíz ' ל' מ' דse derive el verbo ( לומדlomed, “estudia”) y el sustantivo ( תלמידtalmid, “estudiante”). Los patrones están compuestos de consonantes y vocales. Por ejemplo, el patrón de la palabra לומדes xֵxוֹx, mientras que el patrón de la palabra תלמידes xִיxְxַתּ (las x representan las tres consonantes de la raíz).
Unidad 1 6
4. El patrón para los colores Algunos patrones tienen un significado específico. Por ejemplo, muchos adjetivos del patrón (mishkal) xוֹxָx se refieren a los colores. Este patrón incluye ( שחורshajor, “negro”), אדום (adom, “rojo”), ( צהובtzahov, “amarillo”), ( ירוקyarok, “verde”) y ( כחולkajol, “azul”). Puede haber palabras del mismo patrón que no se refieren a colores, por ejemplo ( ארוךaroj, “largo”). También puede haber nombres de colores que no pertenecen a este patrón, por ejemplo, ( לבןlaván, “blanco”) y ( חוםjum, “marrón”). En la siguiente tabla las palabras que pertenecen al patrón xוֹxָx están representadas por el adjetivo כחול. La conjugación de שחורpresenta algunas desviaciones de la conjugación normal de este patrón: la vocal “o” reemplaza a la vocal “u” en el singular femenino y en ambos plurales. Observa el cambio de sonido vocal en la conjugación de los adjetivos אדום y ארוך, causado por la letra gutural א. Observa también el cambio en la pronunciación de las letras ב, ´כ, o ( פpor ejemplo, en los adjetivos צהובy )ארוך. Plural רבים
Singular יחיד
Femenino נקבה
Masculino זכר
Femenino נקבה
Masculino זכר
kjulot כחולות
kjulim כחולים
kjulá כחולה
kajol כחול
azul
shjorot שחורות
shjorim שחורים
shjorá שחורה
shajor שחור
negro
adumot אדומות
adumim אדומים
adumá אדומה
adom אדום
rojo
tzehubot צהובותtzehubim צהובים
tzehubá צהובה
tzahov צהוב
amarillo
arukot ארוכות
aruká ארוכה
aroj ארוך
largo
arukim ארוכים
5. Los sustantivos femeninos En hebreo los sustantivos no siempre tienen un marcador que define su género. Por lo tanto, es necesario aprender y memorizar el género de cada sustantivo. Sin embargo, existen algunas reglas que facilitan el reconocimiento del género de los sustantivos. Los siguientes grupos de sustantivos son del género femenino: 1. Los sustantivos que terminan con la sílaba acentuada ( ָה-a). Por ejemplo: ( עוגהugá, “torta”). 2. La mayoría de los sustantivos que terminan con ( ִית-it), ( ֶת-et) o ( וּת-ut). Por ejemplo: ( מלצריתmeltzarit, “mesonera”), ( מחברתmajbéret, “cuaderno”), ( טעותta’ut, “error”). 3. Los sustantivos ( ארץéretz, “país”) e ( עירir, “ciudad”), así como los nombres de países y ciudades, a excepción del Vaticano ()הוותיקן. Unidad 1 7
4. La mayoría de las partes del cuerpo que tienen la forma de número dual. 5. Algunos sustantivos que no tienen marcador de género ni siguen una regla: בטן (beten, “estomago”), ( שמשshémesh, “sol”, que puede ser también masculino) y פנים (panim, “cara”, que también puede ser masculino).
Unidad 1 8
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לכתוב "זה" או "זאת": 1. Escribe la preposición apropiada, ", delante del sustantivo:זאת" " oזה" א.
אוזן.
ב.
רגל.
ג.
גב.
ד.
יד.
ה.
ראש.
ו.
עין.
ז.
בטן.
ח.
צוואר.
ט.
אף.
י.
פה.
Unidad 1 9
? מה זה.2
2. Identifica las partes del cuerpo señaladas por las flechas rojas:
Unidad 1 10
2 יחידה מספר Unidad 2
! כואב לי,דוקטור Doctor, ¡me siento mal! Descripción de la unidad: Ahora aprenderemos cómo hacer una cita médica y cómo comunicarnos con el doctor en hebreo. Aprenderemos a describir nuestros síntomas y a pedir los medicamentos en la farmacia.
Unidad 2 11
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
sopa
marak
מרק
Imprenta מרק
clínica
mirpa'á
מרפאה
(.מרפאה )נ
doctor / médico doctora
rofé
רופא
(.רופא )ז (.רופאה )נ
enfermera
ajot
אחות
אחות
medicamento
trufá
תרופה
(.תרופה )נ
garganta
garón
גרון
(.גרון )ז
turno fiebre duele
tor jom
תור
(.תור )ז (.חום )ז כואב
duerme
yashén
rof''á
חום
ko'ev
כואב ישן
ישן ישנה
יכול
יכול יכולה
רואה
רואה
מקשיב
מקשיב מקשיבה
חם
חם חמה
קר
קר קרה שמן שמנה
yeshená puede
yajol yejolá
veo
ro'é
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
ro'á escucho
makshiv
frío
makshivá jam jamá kar
gordo
shamén
caliente
שמן
shmená delgado / flaco
razé
רזה
רזה
גבוה
גבוה גבוהה
נמוך
נמוך נמוכה
ארוך
ארוך ארוכה
razá alto
gavóha gvohá
bajo
namuj nemujá
largo
aroj aruká
Unidad 2 12
שמות תואר Adjetivos
Español corto
Cómo se dice
Cursiva
katzar
Imprenta קצר
קצר קצרה
שחור
שחור שחורה
ktzará negro
shajor shjorá
blanco
laván
לבן
marrón
levaná jum
לבן לבנה
חום
חום חומה
jumá rojo
adom
אדום
אדום אדומה
צהוב
צהוב צהובה
כחול
כחול כחולה
ירוק
ירוק ירוקה
adumá amarillo
tzahov tzehubá
azul
kajol kjulá
verde
yarok
mal
yeruká ra
רע
más o menos / aproximadamente así
be-érej
בערך
רע רעה בערך
kaja
ככה
ככה
todavía / ya ¿Que pasó?
kvar
כבר
כבר ?מה קרה
enfermo enferma
jolé
sano sana
barí
¡Mejórate! / ¡Que te sientas mejor!
ma kará?
?מה קרה חולה
חולה חולה
בריא
בריא בריאה
!תרגיש טוב
!תרגיש טוב !תרגישי טוב !תרגישו טוב
jolá bri'á targuish tov! targuishi tov! targuishu tov!
Unidad 2 13
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 2 14
Unidad 2 15
Unidad 2 16
Unidad 2 17
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. La construcción gramatical ... ה...כואב ל En hebreo, se usa la construcción ... ה...( כואב לkoev l… ha…) para expresar la idea de que una persona siente dolor en cierta parte del cuerpo. El equivalente de esta construcción en español es “A +persona +pronombre personal +duele +el/la…”: “A mí me duele el estomago”, “A Jorge le duele la cabeza”, “A ellos les duelen los oídos”, etc. Por ejemplo: A Daniel le duele el estomago. .כואבת לדניאל הבטן
Ko’évet le-Daniel ha-beten.
Te duele la cabeza.
.כואב לך הראש
Ko’ev laj ha-rosh.
Me duelen los pies.
.כואבות לי הרגליים
Ella siente lástima/pena (por...)
.כואב לה הלב
Ko’avot li ha-raglayim. Ko’ev la ha-lev.
El último ejemplo de arriba es una expresión idiomática. La traducción literal es “A ella le duele el corazón.” Observa que el verbo ( כואבko’ev, “duele”) se conjuga según el género y el número de la parte del cuerpo que duele. Fíjate en la siguiente tabla: ha-rosh הראש ha-gav הגב
le… ...ל
ha-garón הגרון
(le-Dani, le-Ruti… ... לרותי,)לדני
ha-beten הבטן ha-yad היד ha-ozen האוזן ha-ragláyim הרגליים ha-shináyim השיניים
li laj
לך
lo
לו
la
לה
Unidad 2 18
כואב
לי
lejá לך
ha-oznáyim האוזניים
ko’ev
ko’évet כואבת
ko’avot כואבות
2. La conjugación de los verbos ישןy יכול La conjugación del verbo ( ישןyashén, “dormir”) en el presente no sigue el modelo de ninguna de las conjugaciones que hemos presentado hasta ahora: הן/ אתן/ אנחנו
הם/ אתם/ אנחנו
היא/ את/ אני
הוא/ אתה/ אני
yeshenot ישנות
yeshenim ישנים
yeshená ישנה
yashén ישן
dormir
Otra conjugación nueva es la del verbo ( יכולyajol, “poder”): הן/ אתן/ אנחנו
הם/ אתם/ אנחנו
היא/ את/ אני
הוא/ אתה/ אני
yejolot יכולות
yejolim יכולים
yejolá יכולה
yajol יכול
poder
3. Palabras abreviadas En hebreo se puede abreviar una palabra utilizando las comillas. Por ejemplo, la forma abreviada del título ( דוקטורdóctor, “doctor”) es ד"ר. Esto es el equivalente de “Dr.” en español. La pronunciación de la palabra en hebreo no cambia.
Unidad 2 19
שיעורי בית La Tarea .1השלימו את הדיאלוג בעזרת המשפטים שלמטה:
1. Completa el dialogo con las oraciones que aparecen al final:
רופא :מה שלומך? ליאת: רופא :מה כואב לך? ליאת: רופא :יש לך גם חום? ליאת: רופא :כמה זמן את מרגישה ככה? ליאת: רופא :יש לך תרופות בבית – אקמול או אופטלגין? ליאת: רופא :מה עושים? יש גם תרופות-סבתא :שותים מיץ תפוזים והרבה תה חם ,אוכלים מרק ,לא הולכים לעבודה וישנים הרבה .עוד שלושה ימים – והכול בסדר. ליאת: .1ליאת :תודה רבה ,דוקטור ,אני כבר מרגישה טוב יותר. .2ליאת :לא טוב דוקטור .אני מרגישה רע מאוד. .3ליאת :שלושה ימים. .4ליאת :כואב לי הראש ,וכואב לי הגרון .כואבת לי הבטן וכואבות לי הרגליים. .5ליאת :לא .אני לא אוהבת תרופות .מה עושים? .6ליאת :כן ,אבל לא הרבה.
Unidad 2 20
.2השלימו את המשפטים בעזרת המילים הבאות )יש מילים עודפות(:
2. Completa las oraciones con las palabras de la lista. No todas las palabras se usan:
חום ,כואב ,רופא ,אחות ,מרפאה ,תור ,בריא ,חולה ,תרופה ,רע א .ליאת מרגישה ב.
.
מאוד .היא
לה הראש כבר שלושה ימים.
ג .במרפאה עובדים
ו
. .
ד .אופטלגין ,פרוזאק ,אנטיביוטיקה =
.3את/ה חולה .את/ה מדבר/ת עם הרופא במרפאה. בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג ב .e-mail-בבקשה להשתמש במילים הבאות:
3. Imagínate que estás enfermo/a y necesitas explicarle al médico tus síntomas y cómo te sientes. Envíame por email tu diálogo. Incluye las siguientes palabras en la conversación:
חולה ,רע ,כבר ,חום ,תרופה ,ישן ,כואב )או כואבת או כואבות( ,מרק ,חם.
Unidad 2 21
3 יחידה מספר Unidad 3
?מה אתה אוהב ¿Qué te gusta? Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás sobre los infinitivos (estudiar, leer, escribir, etc.) y cómo usarlos en una oración. También aprenderás varios verbos nuevos.
Unidad 3 23
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
autobús
ótobus
אוטובוס
(.אוטובוס )ז
vida
jayim
חיים
(. ר.חיים )ז
escoger / votar
bojer
בוחר
בוחר בוחרת בוחרים בוחרות
bojéret
volver
jozer
חוזר
חוזר
soñar
jolem
חולם
חולם
vestir(se) / poner(se)
lovesh
לובש
לובש
encontrar
motzé
מוצא
מוצא
viajar / ir
nosé'a
נוסע
נוסע
cerrar
soguer
סוגר
סוגר
contar (números)
sofer
סופר
סופר
ayudar
ozer
עוזר
עוזר
parar(se)
omed
עומד
עומד
abrir
poté'aj
פותח
פותח
especial
meyujad
מיוחד
מיוחד מיוחדת
meyujédet קל
קל
kashé
קשה
קשה
¡Por supuesto!
bétaj
בטח
!בטח
cada
kol
כל
כל
suficiente / basta
maspik
מספיק
מספיק
fácil
kal
difícil
aquí
po
פה
פה
allá
sham
שם
שם
por ejemplo
lemashal
למשל
למשל
Unidad 3 24
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 3 25
Unidad 3 26
Unidad 3 27
Unidad 3 28
Unidad 3 29
Unidad 3 30
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. El infinitivo de los verbos del grupo de כותב El “infinitivo” (שם פועל, shem po’al, literalmente “nombre del verbo”) es la forma básica del verbo. En español las terminaciones de los infinitivos son “ar”, “er” e “ir” (por ejemplo: estudiar, comer, vivir). En hebreo el infinitivo está señalado por la letra לal principio del verbo (por ejemplo: לכתוב, lijtov, escribir). Los infinitivos de los verbos que pertenecen al grupo de כותבtienen el siguiente patrón: xוֹxְxל.ִ Sin embargo, este patrón puede variar un poco si el verbo tiene letras guturales. La tabla muestra tres verbos con letras guturales, y compara sus infinitivos con el de כותב. Observa el cambio que ocurre en la vocal inicial del infinitivo. שם פועל
הוא
infinitivo
el i
lijtov ִל ְכתוב
kotev כותב
escribir
ojel אוכל
comer
La primera letra de la raíz es א
joshev חושב
pensar
La primera letra de la raíz es ח
oved עובד
trabajar
La primera letra de la raíz es ע
ee le’ejol ֶל ֱאכול a lajshov ַל ְחשוב aa la’avod ַלעֲבוד
El verbo ( אומרomer, decir) tiene un infinitivo irregular: ( לומרlomar). Al igual que en español, en hebreo cuando el infinitivo se usa en una oración, le precede un verbo conjugado; el infinitivo no tiene género, ni número, ni tiempo (pasado, presente, etc). Él quiere
הוא רוצה
Ella quiere
היא רוצה
Ellos quieren
comer ensalada.
.לאכול סלט
Ellas quieren
הם רוצים הן רוצות
Unidad 3 31
2. Cambios fonéticos en los verbos del grupo כותבcuando la letra עaparece al final. Cuando la letra final de un verbo es ( עy también חy )ה, pueden ocurrir cambios fonéticos en las diferentes conjugaciones del mismo. Frecuentemente se utiliza la vocal “a” con la ע, y a veces también con otras letras del verbo. En la siguiente tabla se puede comparar la conjugación del verbo ( לנסועlinso’a, “viajar”) con la conjugación del verbo ( לכתובlijtov, “escribir”). Las vocales que se muestran sobre las palabras corresponden a los sonidos que ocurren al final de las mismas. הן/אתן/אנחנו
Presente הווה הם/אתם/אנחנו היא/את/אני
ee kotvot כותבותkotvim כותביםkotévet כותבת aa nos’ot נוסעות
nos’im נוסעיםnosa’at נוסעת
Unidad 3 32
הוא/אתה/אני
שם פועל Infinitivo
kotev כותב
lijtov לכתוב
a nosea נוסע
escribir
a linso’a לנסוע
viajar
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לכתוב ולומר את שם הפועל 1. Escribe y lee en voz alta los של הפעלים הבאים: infinitivos de los siguientes verbos לובש
עובד
כותב
עומד
פוחד
עוזר
בוחר
חושב
סופר
חולם
אוהב
שומע
אוכל
נוסע
.2בבקשה לכתוב את הפועל החסר )ולומר אותו( לפי שם הפועל המופיע במשפט:
2. Escribe (y lee en voz alta) el verbo de la segunda oración según el infinitivo que aparece en la primera oración. ג'ינס גם לאוניברסיטה וגם למסיבות.
א .דינה אוהבת ללבוש ג'ינס .היא ב.
היא רוצה לנסוע במונית )= ,(taxiאבל היא למונית.
ג.
הוא אוהב לשמוע מוזיקה :בבוקר הוא
מוזיקה קלאסית ,ובערב – ג'ז.
ד.
הם אוהבים לאכול הרבה .היום הם לא
הרבה ,כי הם בדיאטה.
ה .את רוצה לעזור? למה את לא ו.
באוטובוס ,כי אין לה כסף
ליוסי?
הוא לא יודע במה לבחור :לונדון או קהיר? הוא עכשיו.
Unidad 3 33
בקהיר ,כי בקהיר חם
.3בבקשה להתאים את שם הפועל לתמונה:
ללבוש
לבחור
לעזור
3. Empareja cada infinitivo con el dibujo que le corresponde:
לחשוב
לעמוד
לחלום
.
.
לסגור
.
.
.
Unidad 3 34
.
.
4 יחידה מספר Unidad 4
? מה אתה צריך:בשוק בירושלים En el mercado de Jerusalén 1: los vegetales Descripción de la unidad: Regatear en el mercado es parte de la cultura israelí. En esta unidad aprenderás cómo conversar en el mercado (shuk) israelí la próxima vez que visites Israel. Aprenderás las frases necesarias para comprar al mejor precio. Estudiaremos algo de la jerga local para mejorar tu habilidad de regatear.
Unidad 4 35
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta ירק
(.ירק )ז ירקות
batzal
בצל
בצל
zanahoria
guézer
גזר
גזר
lechuga
jasa
חסה
חסה
repollo
kruv
כרוב
כרוב
coliflor
kruvit
כרובית
coliflores
kruviyot
(.כרובית )נ כרוביות
pepino
melafefón
מלפפון
מלפפון
tomate
agvani'iá
עגבנייה
עגבנייה
champiñón
pitri'iá
פטרייה
champiñones
pitriyot
(.פטרייה )נ פטריות
pepino
pilpel / pílpel
פלפל
פלפל
calabacín
kishú
קישוא
קישוא
patata
tapú'aj adamá
תפוח אדמה
patatas
tapujei adamá
(.תפוח אדמה )ז תפוחי אדמה
perejil
petrozilia
פטרוזיליה
פטרוזיליה
mercado
shuk
שוק
(.שוק )ז שווקים
אגורה
אגורה
vegetal
yérek
vegetales
yerakot
cebolla
shvakim 1/100 de un shekel israelí
agorá
shekel
shékel
שקל
שקל
compra
koné
קונה
קונה קונה
koná paga
meshalem
משלם
meshalémet
Unidad 4 36
משלם משלמת
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
Español Barato/a
Cómo se dice
Cursiva
zol
Imprenta זול
זול זולה
יקר
יקר יקרה
טעים
טעים טעימה
צריך
צריך צריכה
!תן לי
!תן לי !תני לי !תנו לי
zolá costoso/a / caro/a delicioso / sabroso
yakar yekará ta'im te'imá
necesito
tzarij tzrijá
¡Dame!
ten li! tni li! tnu li!
alguien
mishehu
מישהו
מישהו
algo
mashehu
משהו
משהו
en total/junto
be-yájad
ביחד
ביחד
más
yoter
יותר
יותר
suficiente
maspik
מספיק
מספיק
20
esrim
עשרים
עשרים
30
shloshim
שלושים
שלושים
40
arba'im
ארבעים
ארבעים
50
jamishim
חמישים
חמישים
60
shishim
שישים
שישים
70
shiv'im
שבעים
שבעים
80
shmonim
שמונים
שמונים
90
tish'im
תשעים
תשעים
100
me'a
מאה
מאה
Unidad 4 37
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 4 38
Unidad 4 39
Unidad 4 40
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Los números del 20 al 100 Los números a partir de 20 también preceden al sustantivo y le corresponden en género. Por ejemplo: 24 niños
עשרים וארבעה ילדים
24 niñas
עשרים וארבע ילדות
esrim ve’arba’a yeladim esrim ve’arba yeladot
En la tabla abajo puedes ver los números del 20 al 100 en ambos géneros. Observa que las decenas (20, 30...) tienen la misma forma en masculino que en femenino. Observa también que los números que terminan con 2 (22, 32,...) utilizan las formas ( שנייםshnáyim) y שתיים (shtáyim), y no ( שניshney) y ( שתיshtey). Femenino נקבה
Masculino זכר esrim
20
עשרים
esrim veajat עשרים ואחת
esrim ve-ejad עשרים ואחד
21
esrim u-shtáyim עשרים ושתיים
esrim u-shnáyim עשרים ושניים
22
shloshim שלושים shloshim ve-jamesh שלושים וחמש
shloshim va-jamisha שלושים וחמישה
30 35
arba’im
ארבעים
40
jamishim
חמישים
50
shishim
שישים
60
shiv’im
שבעים
70
shmonim
שמונים
80
tish’im
תשעים
tish’im ve-tesha תשעים ותשע
tish’im ve-tish’a תשעים ותשעה me’a
מאה
90 99 100
Observa que la conjunción וcambia de sonido vocal. Normalmente se pronuncia ve (como en el número 21), pero a veces se pronuncia u (como en el número 22) o va (como en la forma masculina del número 25).
Unidad 4 41
2. La conjugación del verbo צריך La conjugación del verbo ( צריךtzarij, “necesitar”) es la siguiente: הן/ אתן/ אנחנו
הם/ אתם/ אנחנו
היא/ את/ אני
הוא/ אתה/ אני
tzrijot צריכות
tzrijim צריכים
tzrijá צריכה
tzarij צריך
necesitar
3. Las palabras משהוy מישהו La palabra ( משהוmashehu, “algo”) está compuesta de los componentes ( מהma, “que”) + ...( שshe, “de”) + ( הואhu, “el”). Se refiere solamente a objetos. La palabra ( מישהוmishehu, “alguien”), está compuesta de ( מיmi, “quien”) + ...( שshe, “de”) + ( הואhu, “el”), y se refiere solamente a personas. Es importante escribir la palabra מישהוcon la letra יpara distinguirla de la palabra משהו.
Unidad 4 42
שיעורי בית La Tarea ? מה זה.1
1. Identifica los vegetales y escribe sus nombres en letra cursiva:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Unidad 4 43
.2בבקשה לכתוב את שם העצם בצורה הנכונה ואת המספרים במילים:
2. Escribe los números en palabras y la forma correcta de los sustantivos:
א (23) .ספר
ו (96) .גזר
ב (35) .עגבנייה
ז (64) .פלפל
ג (10) .מלפפון
ח (59) .תפוח אדמה
ד (47) .פטרייה
ט (81) .בצל
ה (78) .קישוא
י (63) .חסה
.3בבקשה לכתוב "מישהו" או "משהו":
":משהו" " oמישהו" 3. Escribe
א .אימא" :דני ,מה אתה רוצה לאכול?"
דני" :
ב .דויד" :רחל ,על מי את חושבת?"
רחל" :על
.4את/ה בשוק .את/ה מדבר/ת עם המוכר .בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג ב .email-בבקשה להשתמש במילים הבאות:
4. Imagínate que estás en el mercado y quieres hacer las compras. Envíame por email tu conversación con el vendedor utilizando las siguientes palabras (puedes cambiar la forma de las palabras):
צריך ,ירקות ,עוד משהו ,שקל ,אגורה ,מרק ,יש לי /לך
Unidad 4 44
טוב". ".
.5בבקשה לתרגם את הדיאלוג לשפה שלכם ובחזרה לעברית:
5. Traduce el siguiente diálogo al español. Después de unos días, vuelve a traducirlo al hebreo:
עברית Hebreo -
Tu idioma
דני :שלום יוסף ,מה שלומך היום? אני הולך לשוק. אתה צריך משהו? יוסף :כן ,תודה .אני צריך ירקות למרק :גזר, תפוחי-אדמה בצל ,כרובית ו... דני :אולי אתה צריך גם קישואים? יוסף :לא ,אני לא אוהב קישואים. רגע! אני צריך גם פטרוזיליה. דני :אין בעיה .אתה צריך עוד משהו? יוסף :ירקות לסלט :מלפפונים ,עגבניות ,חסה ואולי גם כרוב. דני :אתה צריך גם פטריות?
Unidad 4 45
עברית Hebreo -
Tu idioma
יוסף :לא .יש לי פטריות בבית .אני לא צריך עוד. דני :עכשיו .15:00אני חוזר עוד שעה וחצי בערך. יוסף :רגע ,אתה לא צריך כסף? דני :אה ,כן 30 .שקלים ,בבקשה. יוסף 30 :שקלים – זה הכול?
דני :כן .זה מספיק .בשוק זול מאוד.
Unidad 4 46
5 יחידה מספר Unidad 5
? מה אתה צריך:בשוק בירושלים El mercado de Jerusalén 2: las frutas Descripción de la unidad: En esta unidad repasaremos lo que aprendimos sobre los vegetales y aprenderemos sobre las frutas de Israel. “Viajaremos” al mercado y visitaremos un café, todo en hebreo.
Unidad 5 47
מילון Diccionario Español fruta
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta פרי
(.פרי )ז פירות
אבטיח
אבטיח
אשכולית
(.אשכולית )נ אשכוליות
pri perot
sandía
avatí'aj
toronja
eshkolit eshkoliyot
banana / plátano
banana
בננה
בננה
limón
limón
לימון
לימון
uvas
anavim
ענבים
ענבים
granada
rimón
רימון
רימון
higo higos
te'ená
תאנה
fresa
te'enim tut
(.תאנה )נ תאנים
תות
תות
naranja
tapuz
תפוז
תפוז
manzana
tapú'aj
תפוח
תפוח
inicio
התחלה
התחלה
fin
hatjalá sof
סוף
סוף
sabroso(a)
ta'im
טעים
טעים טעימה
טרי
טרי טרייה
מתוק
מתוק מתוקה
!תן לי
!תן לי !תני לי !תנו לי
be-yájad
ביחד
ביחד
יותר
יותר
como / parecido
yoter kmo
כמו
כמו
¿Cuánto cuesta?
Kama ze olé?
?כמה זה עולה
?כמה זה עולה
te'imá fresco(a)
tarí triyá
dulce (adj.) ¡Dame! ¡Denme! en total / junto más
matok metuká ten li! tni li! tnu li!
Unidad 5 48
שמות עצם Sustantivos
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 5 49
Unidad 5 50
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. El imperativo En hebreo la expresión “dame” es el imperativo del verbo ( נותןnotén, “dar”). En hebreo el imperativo tiene tres formas, todas en segunda persona: masculino singular, femenino singular y plural (tanto masculino como femenino). Abajo se muestran las tres formas del la expresión “dame”. plural
femenino singular
masculino singular
tnu li! !תנו לי
tni li! !תני לי
ten li! !תן לי
¡Dame!
2. Sustantivos femeninos: sufijos en singular y en plural En hebreo algunos sustantivos femeninos tienen sufijos específicos que no solo indican su género, sino que además facilitan su paso del singular al plural y viceversa. La siguiente tabla muestra seis sufijos femeninos. Ejemplos
Sufijos
Plural רבים
Singular יחיד
traducción
yeladot ילדות
yaldá ילדה
niña
majbarot מחברות
majbéret מחברת
miklajot מקלחות
Plural רבים 1
Singular יחיד
וֹתx-
ָהx-
cuaderno
וֹתx-
ֶתx-
miklájat מקלחת
baño/ducha
וֹתx-
ַתx-
eshkoliyot אשכוליות
eshkolit אשכולית
toronja
ִיוֹתx-
ִיתx-
agvaniyot עגבניות
agvaniyá עגבנייה
tomate
ִיוֹתx-
ִיָיהx-
ta’uyot טעויות
ta’ut טעות
error
וּיוֹתx-
וּתx-
Nota: 1
Algunos sustantivos femeninos que terminan en ָ הx en singular no cambian a וֹתx en plural. Por ejemplo: ( תאנהte’ená, “higo”) –> ( תאניםte’enim “higos”).
Unidad 5 51
שיעורי בית La Tarea ? מה זה.1
1. Identifica las frutas y escribe sus nombres en letra cursiva:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Unidad 5 52
.2בבקשה לכתוב את שם העצם בצורה הנכונה ואת המספרים במילים:
2. Escribe correctamente los sustantivos y los números en palabras:
א (45) .אשכולית
ו (61) .אגורה
ב (22) .תאנה
ז (68) .רימון
ג (10) .בננה
ח (73) .עגבנייה
ד (56) .תפוח
ט (34) .טעות
ה (92) .פרי
י (87) .סטודנטית
.3בבקשה לכתוב ולומר ברבים )יש גם מילים לא מוכרות(:
3. Escribe y lee en voz alta las formas plurales (Esta lista contiene palabras que no hemos estudiado):
א .ילדה ב .מתנה ג .מכונית ד .שטות ה .מחברת ו .מקלחת ז .פטרייה ח .מונית ט .חנות י .חצאית
Unidad 5 53
.4בבקשה לתרגם את הדיאלוג לשפה שלכם ובחזרה לעברית:
4. Traduce el siguiente diálogo al español. Después de unos días, vuelve a traducirlo al hebreo:
עברית Hebreo -
Tu idioma
מוכר :ענבים! אבטיחים! תפוחים! תמר :יש לך תפוזים? מוכר :יש לי תפוזים ,אבל לא יפים .זה כבר סוף העונה .הקיץ מתחיל. תמר :תן לי שלושה קילו תפוזים. מוכר 9 :שקלים. תמר :אני רוצה גם חצי אבטיח .הוא מתוק? מוכר :כמו סוכר. תמר :יופי .אני צריכה גם את הענבים האלה לסלט פירות ,וגם שני קילו תפוחים ירוקים לעוגה ,וכמה תאנים יפות. מוכר :את רוצה גם מנגו? יש מנגו מצוין .טרי טרי! תמר :מה טעים יותר – המנגו הכתום או הירוק? מוכר :אני אוהב מנגו ירוק .המנגו הזה – משהו-משהו! תמר :כמה זה ביחד? מוכר 28 :שקלים ו 40-אגורות. תמר :תודה ,יום טוב!
Unidad 5 54
6 יחידה מספר Unidad 6
הזמן El tiempo Descripción de la unidad: Desde la hora hasta el año. Estudiaremos más sobre el reloj y los nombres de los meses. Aprenderemos cómo responder a la pregunta “¿Cuántos años tienes?” y también a otras preguntas.
Unidad 6 55
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
minuto
daká
דקה
דקה
mes
jódesh shaná shanim safá tzeva rahit guéshem rú'aj anán ananim shéleg oná onot
חודש
חודש
שנה
שנה
otoño invierno
año idioma color mueble lluvia viento nube nieve estación
primavera verano ola de calor grado (de temperatura) feliz triste fuerte débil agradable
שנים שפה
שפה
צבע
צבע
רהיט גשם
רהיט (.גשם )ז
רוח
(.רוח )נ
ענן
(.ענן )ז עננים
שלג
(.שלג )ז
עונה
(.עונה )נ עונות
stav
סתיו
(.סתיו )ז
jóref aviv káyitz jamsín ma'alá ma'alot same'aj smejá atzuv atzuvá jazak jazaká jalash jalashá na'im ne'imá
חורף
(.חורף )ז
אביב
(.אביב )ז
קיץ
(.קיץ )ז
חמסין
(.חמסין )ז
מעלה
(.מעלה )נ מעלות
שמח
שמח
שמות עצם Sustantivos
שמחה עצוב חזק
Unidad 6 56
עצוב עצובה חזק חזקה
חלש
חלש חלשה
נעים
נעים נעימה
שמות תואר Adjetivos
Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
יכול
יכול יכולה
?בן כמה אתה ?בת כמה את
?בן כמה אתה ?בת כמה את
yajid
יחיד
יחיד
plural
rabim
רבים
רבים
enero
ינואר
ינואר
febrero
yanu'ar febru'ar
פברואר
פברואר
marzo
mertz \ mars
מרס/ מרץ
מרס/ מרץ
abril
april
אפריל
אפריל
mayo
mai
מאי
מאי
junio
יוני
יוני
יולי
יולי
אוגוסט
אוגוסט
ספטמבר
ספטמבר
אוקטובר
אוקטובר
נובמבר
נובמבר
diciembre
yuni yuli ógust septémber octóber novémber detzémber
דצמבר
דצמבר
cada / todo
kol
כל
* כל
¡Buena suerte!
mazal tov!
!מזל טוב
!מזל טוב
puede
yajol
¿Cuántos años tienes?
yejolá ben kama ata? bat kama at?
singular
julio agosto septiembre octubre noviembre
עוד מילים Otras palabras
(sustantivo sin artículo definido + שם עצם לא מיודע ביחיד )כל+ * כל
Unidad 6 57
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
מזל טוב! יום הולדת שמח!
יום הולדת בן כמה אתה? אני בן _____. בת כמה את? אני בת ____.
שמח ≠ עצוב
לרקוד לפגוש לסגור למצוא לבחור
.1רותי :דני ,איפה אתה? בחנות? למה אתה לא בא? כבר !19:00 דני :אני לא יכול _________ את החנות, כי יש פה הרבה אנשים .פה = _________ .2היא לא יכולה ________ מה הוא אומר, כי היא במסיבה ויש מוזיקה חזקה.
לעזור לחלום לחזור לנסוע לשמוע
.3הן לא יכולות _________ לים בירושלים, כי אין ים בירושלים. .4הילד לא יכול _________ מוזיקה בצהריים, כי אבא ואימא שלו ישנים. .5יואב :רמי ,אני לא מבין את התרגיל במתמטיקה. אולי אתה יכול ________ לי? רמי :אני מצטער .גם אני לא מבין את התרגיל הזה.
Unidad 6 58
לרקוד לפגוש לשאול לקרוא לכתוב ללבוש לספור למצוא לבחור
.1דינה יכולה __________ ספרים ב 3-שפות: עברית ,צרפתית ואנגלית. .2אתה לא יכול ________ הורה היום ,כי כואבת לך הרגל. .3אני לא יכול ________ אי-מייל ,כי המחשב לא בסדר. .4הילדים לא יכולים _______ ג'ינס לבד ,כי הם עוד קטנים. .5נועה יכולה _________ עד ,100כי היא כבר בת .9 .6יעל :למה דויד לא נוסע לטיול ארוך באירופה? שירה :דויד? הוא יכול רק ________ על טיול ארוך באירופה ...אין לו מספיק כסף.
לחזור
.7דני :אימא ,אני יכול ____________ הביתה ב?1:00- אימא :לא! מקסימום ב!12:00-
הביתה = לבית
איתמר לא יכול לאכול
יש רוח חזקה.
את לא יכולה לשמוע חדשות ברדיו
הוא לא מבין את המילים.
הם לא יכולים ללבוש ג'ינס קצר
כואבות לך הרגליים.
הוא לא יכול לקרוא ספר בעברית את לא יכולה לעמוד
כי
אין לה פרטנר. יורד שלג וקר מאוד.
היא לא יכולה לרקוד טנגו
המחשב לא בסדר.
ליאת לא יכולה לכתוב אי-מייל
כואבת לו הבטן.
אתן לא יכולות לקרוא עיתון בגינה
אין לך רדיו.
Unidad 6 59
Unidad 6 60
Unidad 6 61
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Cómo decir la hora: números masculinos y femeninos En hebreo se utiliza tanto la forma masculina como la femenina de los números cuando se habla del tiempo. Para decir la hora se usan siempre los números femeninos; no obstante, para los minutos se usan las dos formas. Si el número precede a la palabra “( ”דקותdakot, “minutos”) siempre es femenino, pero cuando no precede a la palabra “”דקות, puede ser masculino o femenino. La tabla muestra ejemplos para las diferentes maneras de decir la hora. Formas diferentes para decir la hora
Hora
ajat ve-jamesh dakot אחת וחמש דקות
ajat va-jamishá אחת וחמישה
1:05
shmone ve-éser dakot שמונה ועשר דקות
shmone va-asará שמונה ועשרה
8:10
ארבע וחמש עשרה דקות
ארבע ורבע
16:15
arba va-jamesh esré dakot
arba va-reva (cuatro y cuarto)
ajat ve-esrim
13:20
אחת ועשרים
eser esrim ve-jamesh shtem esre u-shloshim שתים עשרה ושלושים
10:25
עשר עשרים וחמש shtem esre va-jetzi שתים עשרה וחצי
12:30
(doce y media) שבע שלושים וחמש
עשרים וחמישה לשמונה
sheva shloshim ve-jamesh
esrim va-jamishá li-shmone
19:35
(25 para las ocho) shesh ve-arba’im שש וארבעים
esrim le-sheva עשרים לשבע
6:40
tesha arba’im ve-jamesh תשע ארבעים וחמש
reva le-éser רבע לעשר
9:45
(cuarto para las diez) שלוש וחמישים
עשר דקות לארבע
עשרה לארבע
shalosh va-jamishim
éser dakot le-arba
asará le-arba
שבע חמישים וחמש
חמש דקות לשמונה
חמישה לשמונה
sheva jamishim ve-jamesh
jamesh dakot li-shmone
jamishá li-shmone
Unidad 6 62
15:50 7:55
2. La forma del número dual al referirse al tiempo En algunos sustantivos que se refieren a medidas del tiempo, se utiliza la forma del número dual para indicar “dos” de esa medida (dos horas, dos días, etc.) Plural רבים
Dual זוגי
Singular יחיד
sha’ot שעות
sha’atáyim שעתיים
sha’a שעה
hora
yamim ימים
yomáyim יומיים
yom יום
día
shavu’ot שבועות
shvu’áyim שבועיים
shavu’a שבוע
semana
jodashim חודשים
jodsháyim חודשיים
jodesh חודש
mes
shanim שנים
shnatáyim שנתיים
shana שנה
año
Observa que en las dos palabras que terminan con la letra ָה, ésta cambia a תen la forma dual del sustantivo. Observa además la forma irregular de los plurales de “semana” (el sufijo femenino וֹתen un sustantivo masculino) y “año” (el sufijo masculino ִיםen un sustantivo femenino). También hay que notar los cambios fonéticos del plural de la palabra “día”: la vocal “o” y la letra וdesaparecen). 3. Cómo decir tu edad La edad se expresa utilizando la palabra ( בןben, en el sentido de “dueño de …”) en masculino y ( בתbat) en femenino, seguido de un numero cardinal neutro (que tiene la forma femenina ): Yosi tiene 21 años.
.יוסי בן עשרים ואחת
Yosi ben esrim ve-ajat.
Para decir “tiene un año” y “tiene dos años” se utilizan las palabras ( שנהshaná) y שנתיים (shnatáyim) respectivamente. Por ejemplo: Dina tiene dos años.
.דינה בת שנתיים
Dina bat shnatayim.
Para preguntar la edad se dice: ¿Cuántos años tienes? (m.)
?בן כמה אתה
Ben kama atá?
¿Cuántos años tienes? (f.)
?בת כמה את
Bat kama at?
Unidad 6 63
4. Las palabras חם, קרy נעים El idioma hebreo contiene oraciones completas compuestas de una sola palabra. Algunas de las palabras son ciertos adjetivos que forman una frase de una sola palabra, como חם, קרy נעים. Por ejemplo: Hace frío.
.קר
Kar.
Esta frase de una sola palabra ya contiene la idea de “esto es / hace” y no es necesario agregar la palabra ( זהze, “esto es”) al principio. No obstante, es posible agregar a la frase otros elementos. Por ejemplo:. Es agradable en Jerusalén durante el verano.
.נעים בירושלים בקיץ
Na’im bi-Yerushala’im ba-kayitz.
Es importante comentar que las oraciones de ese tipo son subjetivas, es decir, expresan un sentimiento, pensamiento u opinión. La frase “Frío”. puede ser una versión corta de “Yo pienso que hace frío”. Los conceptos de “Tengo calor”, “Tú tienes frío”, etc. no se expresan con los pronombres (אני, אתה, את, etc.) sino usando la preposición ...ל. Por ejemplo: Tengo calor.
Jam li.
לי
Tienes calor.
Jam laj.
לך
Ruti tiene calor.
Jam le-Ruti.
Unidad 6 64
לרותי
חם
5. Palabras interrogativas precedidas por una preposición En hebreo, generalmente la primera palabra en una pregunta es una palabra interrogativa. No obstante, a veces una preposición puede preceder a la palabra interrogativa. En la siguiente tabla se pueden ver algunos ejemplos de preguntas que contienen una preposición. La misma preposición debe aparecer siempre en la respuesta. Respuesta תשובה
Pregunta שאלה
.אני לומדת עברית
?מה את עושה
Aní lomedet Ivrit.
Ma at osá?
Estoy estudiando hebreo.
¿Qué estás haciendo?
.אני כותב מכתב ליוסי
?למי אתה כותב מכתב
Aní kotev mijtav le-Yosi.
Le-mi atá kotev mijtav?
Escribo una carta a Yosi.
¿A quién escribes una carta?
.אנחנו מדברים עם המורה
?עם מי אתם מדברים
Anajnu medabrim im ha-morá.
Im mi atem medabrim?
Estamos hablando con el profesor.
¿Con quién están hablando?
.היא חושבת על העבודה
?על מה היא חושבת
Hi joshévet al ha-avodá.
Al ma hi joshévet?
Ella está pensando en el trabajo.
¿En qué está pensando ella?
Unidad 6 65
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לכתוב את השאלות לפי 1. Escribe las preguntas basándote en התשובות: las respuestas: א.
?
זה דויד.
ב.
?
זאת רותי.
ג.
?
זה שעון.
ד.
?
זאת אשכולית.
ה.
?
היא מארגנטינה.
ו.
?
הם אוכלים במסעדה.
ז.
?
השעה חמש וחצי.
ח.
?
חמישה שקלים ,בבקשה.
ט.
?
לא ,אין מיץ תפוזים
י.
?
הן מתחילות לעבוד בתשע בבוקר.
יא.
?
אני הולכת לעבודה.
יב.
?
היא עובדת בירושלים.
יג.
?
אני חוזר בעוד שעתיים.
יד.
?
אני נוסעת לתל אביב.
טו.
?
קוראים לו יוסף.
טז.
?
יש לה שתי בנות ובן אחד.
יז.
?
כי אני בדיאטה.
יח.
?
היא רוקדת עם מיכאל.
יט.
?
היא מדברת על הספר.
כ.
?
אני קורא ספר על פוליטיקה.
Unidad 6 66
.2מה השעה? בבקשה לכתוב במילים:
2. Lee la hora en voz alta y luego escríbela:
א9:25 . ב10:35 . ג12:15 . ד1:30 . ה8:45 . ו7:05 . ז2:10 . ח3:50 . ט4:55 . י6:00 .
.3בבקשה לכתוב "כל" +מילה מתאימה:
3. Completa las frases utilizando la " y la palabra adecuadaכל" preposición de la lista de abajo:
שנה /יום /שקל /מילה /שעה א.
,בראש השנה ,אני אוכל תפוח בדבש לשנה טובה ומתוקה. .
ב .אני קורא עיתון בעברית ,אבל אני לא מבין ג .הוא עובד ד. ה .הוא חושב על
,אבל בשבת הוא נח )= לא עובד(. יש חדשות ברדיו. ,כי אין לו כסף.
Unidad 6 67
7 יחידה מספר Unidad 7
היום של איתמר El día de Itamar Descripción de la unidad: Itamar, un niño, describe su día. Itamar va al preescolar. Lo acompañaremos y estudiaremos más gramática y vocabulario nuevo.
Unidad 7 69
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
preescolar
gan
maestro(a) de preescolar
ganán ganénet
lugar
makom
Cursiva
Imprenta גן
גן
גנן
גנן גננת
מקום
(.מקום )ז מקומות
mekomot cosa
דבר
דבר דברים
צבע
(.צבע )ז צבעים
סיפור
סיפור
מתלבש
מתלבש מתלבשת
מספר
מספר מספרת
משחק
משחק
זז
זז זזה
davar dvarim
color
juega
tzeva tzva'im sipur mitlabesh mitlabéshet mesaper mesapéret mesajek
se mueve
zaz
cuento se viste cuenta (historias)
zaza vuela (avión)
tas
טס
טס
descansa
naj
נח
נח
ayuna
tzam
צם
צם
se pelea
rav
רב
רב
temprano
mukdam
מוקדם
מוקדם
tarde
me'ujar
מאוחר
מאוחר
solo
levad
לבד
לבד
junto
be-yájad
ביחד
ביחד
antes
lifnei
לפני
לפני
después
ajarei
אחרי
אחרי
siempre
tamid
תמיד
תמיד
a veces
li-f'amim
לפעמים
לפעמים
el más
hají
הכי
הכי
Unidad 7 70
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 7 71
Unidad 7 72
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. El infinitivo de los verbos del grupo de גרy שר El patrón del infinitivo del verbo ( גרgar, vive/ habita) es xוּxל, ָ mientras que el patrón del ָ infinitivo del verbo ( שרshar, canta) es xִיxל. Otros verbos con un infinitivo similar al de גרson: ( קםkam, levantarse), ( רץratz, corre), נח (naj, descansa), ( זזzaz, se mueve), ( טסtas, vuela en un avión) y ( באba, viene). El infinitivo del verbo באtiene una pronunciación distinta a los demás verbos de su grupo: la vocal u cambia a o. Esto se debe a la letra gutural א. Verbos con un infinitivo similar a שרson: ( רבrav, se pelea), ( שׂםsam, pone). שם פועל הוא infinitivo el u vive lagur לגור gar גר o viene lavó לבוא ba בא La última letra de la raíz es א i canta lashir לשיר shar שר 2. Las expresiones de tiempo לפני, אחרי, קודםy אחר כך Ambas palabras, לפניy קודם, significan “antes”. Se diferencian según su ubicación en la oración. La palabra לפניprecede al sustantivo, mientras que la palabra קודםva siempre al comienzo de una oración (y equivale a decir “primero…” en español). Lo mismo pasa con las palabras אחריy אחר כך. Ambas significan “después” o “luego”. La regla es: קודם
לפני (sustantivo) שם עצם+ (... )ה+
(oración) משפט+
אחרי
אחר כך Por ejemplo: Primero me levanto. Después como. . אחר כך אני אוכלת.קודם אני קמה Kódem aní kama. Ajar kaj aní ojélet. Ella estudia antes de la comida. Después de la comida, ella ve una película. . אחרי הארוחה היא רואה סרט.היא לומדת לפני הארוחה Hi lomédet lifney ha-arujá. Ajarey ha-arujá hi roá séret.
Unidad 7 73
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לקרוא את הטקסט ולהשלים את המילים החסרות: אני איתמר .אני
1. Lee el cuento y escribe las palabras que faltan:
5ואני גר בחיפה.
כל בוקר אני הולך לגן .אני קם מוקדם בבוקר, אימא ב
)אני לא יכול ללבוש הכול לבד –
לי( ורץ לגן. אני שר ,רוקד ,משֹחק עם חברים ,וגם לומד הרבה
חדשים:
אני לומד לספור )אני כבר יודע לספור עד ,(!100אני לומד על הצבעים )אני הכי אוהב את הצבע ה
כי אני אוהב ים( ,אני לומד על הקיץ ועל החורף ,ועל הפירות והירקות.
אני אוהב את הגננת )בגן אין מורה(.
לה יעל .אני תמיד שמח לפגוש את יעל
בבוקר. יש לי הרבה חברים בגן :דנה ,אסף ,יובל וירדן .לפני חודש בא לגן ילד חדש ,רועי ,ואנחנו חברים .אנחנו משחקים ביחד ,אבל לפעמים אנחנו רבים .אני עצוב ,אבל אימא אומרת" :זה בסדר .גם חברים טובים רבים לפעמים". בצהריים אני חוזר הביתה .אני אוכל עם אימא ,ואנחנו נחים קצת .אחר כך אנחנו קמים .היא שותה קפה ואני שותה שוקו .אני מספר לה מה אנחנו עושים בגן ,והיא מקשיבה לי. אנחנו משחקים ,שרים, ואנחנו
טלוויזיה ומדברים .אחר כך אני עוזר
אימא,
הכול במקום :את הספרים עם הספרים ואת הפזלים עם הפזלים.
אני עושה מקלחת והולך לישון. אבא חוזר מאוחר מהעבודה ,ובא לחדר לומר לי לילה טוב. גם הוא רוצה לישון .אני זז קצת ,ועושה לו
במיטה.
לילה טוב ,אבא.
Unidad 7 74
.2בבקשה לבחור במילה הנכונה:
2. Escribe la palabra correcta para completar cada oración:
א .ביום שישי היא חוזרת מהעבודה
)ב ,(14:00-ובשבת
)ב.(11:00-
היא קמה
)מאוחר /מוקדם(
ב .הן הולכות לסרט ב.17:00- ו
הסרט הן בעבודה,
הסרט ,ב ,19:00-הן הולכות למסיבה.
)לפני /אחרי(
הוא עושה מקלחת.
ג.
הוא מתלבש. ד .הוא
)אחר כך /קודם(
אוכל עם אבא ואימא בערב שבת. גם סבא וסבתא באים לאכול )לפני שבוע – כן, )לפעמים /תמיד(
אבל לפני שבועיים – לא( ה .דני רק בן ,3אבל הוא עושה הכול
:אוכל ,מתלבש,
עושה מקלחת ושם הכול במקום. ו.
)ביחד /לבד(
היא טסה מאיטליה לאילת.
ז.
היא חוזרת לאיטליה.
)אחרי /אחר כך(
היא מדברת בטלפון עם אימא ,ואחר כך – עם אבא.
)קודם /מוקדם(
Unidad 7 75
8 יחידה מספר Unidad 8
בגדים La ropa Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás palabras útiles para usar en la tienda de ropa y para describir la ropa que te pones.
Unidad 8 77
מילון Diccionario Español ropa armario suéter abrigo pantalón camisa vestido falda tienda color se prueba / se mide se dirige a responde/contesta sube ser / estar especial queda / combina mucho demasiado después
Cómo se dice
Cursiva
bégued begadim arón aronot svéder me'il mijnasáyim jultzá simlá jatza'it jatza'iyot janut januyot tzeva tzva'im moded modédet po'né poná o'né o'lé lihiyot meyujad meyujédet mat'im mat'imá hamón midai ajarei
בגד
(.בגד )ז בגדים
ארון
(.ארון )ז ארונות
סוודר
(.סוודר )ז
מעיל
(.מעיל )ז
מכנסיים
(.ר.מכנסיים )ז
חולצה
(.חולצה )נ
שמלה
(.שמלה )נ
חצאית
(.חצאית )נ חצאיות
חנות
(.חנות )ז חנויות
צבע
(.צבע )ז צבעים
מודד
מודד מודדת
פונה
פונה פונה
עונה
עונה
עולה
עולה
להיות
להיות
מיוחד
מיוחד מיוחדת
מתאים
מתאים מתאימה
המון
המון
מידיי
מידיי
אחרי
אחרי
Unidad 8 78
Imprenta
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 8 79
Unidad 8 80
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. El infinitivo del grupo de verbos de קונה El patrón de los infinitivos de los verbos que pertenecen al grupo de קונהes וֹתxְxל.ִ No obstante, pueden ocurrir algunos cambios de vocales cuando existen letras guturales en los verbos, tal como se muestra en la siguiente tabla: שם פועל infinitivo i liknot לקנות a lajlot לחלות aa la’asot לעשות
הוא yo / tú / él koné קונה
comprar
jolé חולה
enfermarse
la primera letra del verbo es ח
osé עושה
hacer
la primera letra del verbo es ע
Unidad 8 81
שיעורי בית La Tarea ? מה זה.1
1. Escribe los nombres de los objetos en letra cursiva:
.
.
.
.
.
.
.
.
Unidad 8 82
.2בבקשה לכתוב את המילה הנכונה בצורה הנכונה:
2. Escoge la palabra que corresponde y escríbela correctamente:
א.
אימא" :דני ,החולצה האדומה לא
למכנסיים!"
)מיוחד /מתאים(
ב.
המורה שואלת שאלה והתלמידים
לה.
)עונה /עולה(
ג.
רחל ,לובשת מכנסיים
ד.
– "סליחה ,איפה אני יכול
)ארוך /קצר(
,כי חם מאוד היום. לחם וחלב?"
)שותה /קונה(
– "בסופרמרקט .ליד הבנק".
.3בבקשה להשלים את הפעלים: נ.י. ז.י. )אני ,אתה ,הוא( )אני ,את ,היא( קונה
3. Completa los verbos de la tabla:
ז.ר. )אנחנו ,אתם ,הם(
נ.ר. )אנחנו ,אתן ,הן(
שם פועל
שותה בונים רוצות לראות פונה חולות לעשות עונה עולים
Unidad 8 83
.4את/ה רוצה לקנות בגדים .את/ה מדבר/ת עם המוכר בחנות. בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג ב .email-בבקשה להשתמש במילים הבאות:
4. Imagínate que necesitas comprar ropa. Tendrás que conversar con el vendedor para darle y recibir información sobre la ropa. Utilizando estas instrucciones y el vocabulario de abajo (puedes cambiar la forma de las palabras), escribe una conversación y envíamela por email.
רוצה ,צריך ,יכול ,מודד ,קונה ,משלם ,מחפש ,אוהב ,עוזר ל ,...יש לך ,?....מתאים ,מיוחד, יקר
.5בבקשה לתרגם את הדיאלוגים לשפה שלכם ,ובחזרה לעברית:
5. Traduce estos diálogos al español. Después de unos días vuelve a traducirlos al hebreo:
א. עברית Hebreo -
Tu idioma
יעל :שלום ליאת .מה נשמע? ליאת :רע מאוד .אני הולכת למסיבה מחר, ואין לי מה ללבוש! יעל :אין לך מה ללבוש? על מה את מדברת? יש לך המון בגדים! הינה ,אלה מכנסיים נהדרים. ליאת :אלה מכנסי ג'ינס! אני לא יכולה ללבוש ג'ינס למסיבה. אני צריכה משהו אלגנטי יותר! Unidad 8 84
עברית Hebreo -
Tu idioma
יעל :אז אולי שמלה? יש לך שמלה שחורה, ארוכה ויפה ,נכון? ליאת :זאת שמלה ישנה! אני כבר לא אוהבת את השמלה הזאת. יעל :אז מה את רוצה? איך אני יכולה לעזור לך? ליאת :אני צריכה בגדים חדשים .את רוצה לעזור לי לבחור?
ב. עברית Hebreo -
Tu idioma
מוכרת :ערב טוב ,איך אני יכולה לעזור? ליאת :אני מחפשת בגדים למסיבה. אני רוצה משהו יפה ומיוחד. מוכרת :אין בעיה .את אוהבת חצאיות? יש לי חצאית ארוכה ויפה. את אוהבת את הצבעים?
Unidad 8 85
עברית Hebreo -
Tu idioma
ליאת :כן ,אני אוהבת אדום ולבן .זאת באמת חצאית יפה מאוד ,אבל היא ארוכה מידיי. אני צריכה למדוד.
אחרי 5דקות...
מוכרת :נו ,מה את חושבת? ליאת :אני אוהבת את החצאית. יש חולצה מתאימה?
Unidad 8 86
9 יחידה מספר Unidad 9
נסיעות Los viajes Descripción de la unidad: ¿Cuándo llega el próximo autobús a Jerusalén? ¿Cuándo sale el tren para Hertzeliya? ¡Taxi! En esta unidad aprenderás sobre los diferentes métodos de transporte público en Israel. Esto te ayudará a viajar de manera más eficiente a lo largo del país.
Unidad 9 87
מילון Diccionario Español tren
Cómo se dice
Cursiva
rakévet
רכבך
(.רכבת )נ רכבות
מונית
(.מונית )נ מוניות
אוטובוס
(.אוטובוס )ז
מטוס
(.מטוס )ז
מכונית
(.מכונית )נ מכוניות
תחנה
(.תחנה )נ
כרטיס
(.כרטיס )ז
פקיד
(.פקיד )ז פקידים
קופה
(.קופה )נ
מקום
(.מקום )ז מקומות
מודיעין
(.י.מודיעין )ז
מלון מלונות
(.מלון )ז מלונות
רציף
(.רציף )ז
נהג
(.נהג )ז (.נהגת )נ מגיע מגיעה
rakavot taxi
monit moniyot
autobús
chofer
ótobus matós mejonit mejoniyot tajana kartís pakid pkidim kupá makom mekomot modi'ín malón melonot ratzif nahag
llega
magui'a
avión automóvil, coche estación / parada boleto funcionario / dependiente caja (para pagar) puesto / asiento información hotel plataforma / carril
מגיע
magui'á se sienta
yoshev
Imprenta
יושב
יושב יושבת
yoshévet baja
yored
יורד
יורד
sale
yotzé
יוצא
יוצא
toma
loké'aj
לוקח
לוקח לוקחת
עוצר
עוצר
lokájat para / se detiene
otzer
Unidad 9 88
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
Español central
Cómo se dice
Cursiva
merkazí
Imprenta
מרכזי
מרכזי מרכזית
רחוק
רחוק רחוקה
merkazit lejos
rajok rejoká
cerca
karov
קרוב
derecho (dirección)
krová yashar
קרוב קרובה
ישר
ישר
a la derecha
yamina
ימינה
ימינה
a la izquierda
smola
שמאלה
שמאלה
aquí
kan
כאן
כאן
dentro de …(un tiempo) el próximo
be-od
בעוד
בעוד
ha-bá
הבא
הבא
señor
adoní
אדוני
אדוני
Unidad 9 89
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 9 90
Unidad 9 91
Unidad 9 92
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. El sistema verbal en hebreo: el binyán En hebreo todos los verbos pertenecen, según su patrón, a uno de los siete grupos llamados ( בנייניםbinyanim) [en singular: ( בנייןbinyán)]. Cada binyán tiene varios grupos de verbos. Hasta ahora hemos introducido tres de estos binyanim. ( בניין פעלBinyán Pa’al), el cual incluye verbos del grupo de ( כותבkotev, “escribe”); ( בניין פיעלBinyán Pi’el), el cual incluye verbos del grupo de ( מדברmedaber, “habla”); y ( בניין הפעילBinyán Hif’il), el cual incluye verbos del grupo de ( מזמיןmazmín, “invita”). En cada grupo, los verbos se conjugan de una forma fija. No obstante, pueden ocurrir ciertas modificaciones en algunos verbos del mismo binyán. Esto pasa si una de las letras de la raíz es una “letra débil”, es decir, es una letra que puede sufrir cambios fonéticos e incluso puede quedar omitida del todo en la conjugación. Hay cinco letras que pueden ser “débiles”, según su posición en la raíz: א, ה, ו, יy נ. En la siguiente explicación aparecen dos ejemplos de verbos con “letras débiles”. 2. Binyán Pa’al: los verbos de los grupos de יושבy קונה Los verbos ( יושבyoshev, “se sienta”) y ( קונהkoné, “compra”) pertenecen al Binyán Pa’al, al igual que el verbo ( כותבkotev, “escribe”). Sin embargo, debido a que יושבy קונהtienen “letras débiles” en sus raíces, su conjugación es distinta a la de כותב. La raíz del verbo יושבes 'י' ש' ב. Cuando la primera letra de una raíz es י, ésta se omite en el infinitivo por ser una “letra débil”. La raíz del verbo קונהes 'ק' נ' י. Cuando la tercera letra de una raíz es י, ésta se omite en todas las formas de la conjugación del verbo en presente (y en el infinitivo), por ser una “letra débil”. La siguiente tabla muestra las conjugaciones de los tres verbos.
Unidad 9 93
הן/אתן/אנחנו
Presente הווה הם/אתם/היא אנחנו/את/אני
kotvot כותבות
kotvim כותבים
kotévet כותבת
yoshvot יושבות
yoshvim יושבים
yoshévet יושבת
konot קונות
konim קונים
koná קונה
הוא/אתה/אני xֵxוֹx kotev כותב xֵxוֹx yoshev יושב ֶהxוֹx koné קונה
שם פועל Infinitivo xוֹxְxִל escribir lijtov לכתוב ֶתxֶxָל sentar(se) lashévet לשבת וֹתxְxִל comprar liknot לקנות
El grupo del verbo יושבincluye los verbos ( יורדyored, “baja”), ( יוצאyotzé, “sale”) y יודע (yode’a, “sabe”). El verbo ( הולךholej , “va, camina”) pertenece también a este grupo, aunque la primera letra de su raíz es הy no י. El grupo del verbo קונהincluye los verbos ( רואהro’é, “ve”), ( רוצהrotzé, “quiere”), פונה (poné, “se dirige”), ( עושהosé, “hace”), ( עולהolé, “sube”) y ( עונהoné, “contesta”). 3. La letra הal final de una palabra que indica dirección Se puede agregar la letra הal final de ciertas palabras para señalar el sentido de dirección. Esto equivale a usar “a” o “hacia” en español. Por ejemplo: derecha a / hacia la derecha
ימין
yamín
izquierda
ימינה
yamina
a / hacia la izquierda שמאלהsmola
Unidad 9 94
שמאלsmol
שיעורי בית La Tarea .1מה זה?
1. ¿Qué es esto? Escribe en letra cursiva:
.
.
.
.
.2בבקשה להשלים את הפעלים: ז.י.
נ.י.
)אני ,אתה ,הוא( )אני ,את ,היא(
.
2. Completa los verbos en la tabla: ז.ר.
נ.ר.
)אנחנו ,אתם ,הם(
)אנחנו ,אתן ,הן(
שם פועל
יושב יוצאת יורדים יודעות ללכת לוקח
Unidad 9 95
.3בבקשה לכתוב את המילים החסרות בצורה הנכונה:
3. Escribe las palabras en su forma correcta para completar las oraciones (utiliza las palabras que se encuentran al final de cada diálogo):
א .במודיעין: פקיד :שלום .איך אני יכול
לך?
דני :איך אני
לירושלים?
פקיד :באוטובוס .480 דני :מתי האוטובוס פקיד:
? 5דקות.
דני :ומתי האוטובוס
?
פקיד :בשבע .כל עשרים דקות יש אוטובוס. דני :מצוין .כמה עולה
?
פקיד :אתה צריך לשאול ב
.
לצאת ,לעזור ,קופה ,כרטיס ,להגיע ,בעוד ,הבא ************************************************************************************* ב .ברכבת: דני :שלום .הרכבת הזאת לחיפה? אישה ברכבת :כן. דני :אני
?
לחיפה .את יכולה לומר לי איפה
אישה :אין בעיה. דני :מתי הרכבת
לחיפה? כמה זמן זה
?
אישה :בערך שעה. לקחת ,לנסוע ,להגיע ,לרדת *************************************************************************************
Unidad 9 96
ג .נהג :בבקשה לא
לרדת /לעלות
לאוטובוס .אין מקום!
************************************************************************************* ד .דני :אני יכול
ליד החלון? אני רוצה לראות את הים .לשבת /רחוק
************************************************************************************* ה .דני :האוטובוס הזה
ליד
איש באוטובוס :כן .יש לו
הילטון? שם.
אתה יכול לשאול את ה
איפה לרדת.
מלון ,נהג ,תחנה ,עוצר ************************************************************************************* ו .דני :סליחה ,איך אני מגיע לרחוב הרצל? אישה ברחוב :אתה יכול דני :זה
ברגל. ?
נוסע /הולך קרוב /רחוק
אישה :כן 5 .דקות בערך.
.4את/ה רוצה לנסוע באוטובוס .את/ה מדבר/ת עם הפקיד במודיעין ,עם הקופאי ועם אנשים באוטובוס. בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג ב .e-mail-בבקשה להשתמש במילים הבאות:
4. Imagínate que vas a viajar por Israel en autobús. Tendrás que hacerle preguntas al empleado de Información, y conversar con el vendedor de pasajes y con la gente en el autobús. Con esta idea en mente y las palabras de abajo, inventa una pequeña conversación y envíamela por email.
רוצה ,צריך ,יכול ,קונה ,כרטיס ,לשבת ,עוצר ,מקום ,לרדת ,ללכת ,קרוב
Unidad 9 97
10 יחידה מספר Unidad 10
טיול בירושלים Un paseo por Jerusalén Descripción de la unidad: ¿Cómo llego al Muro de los Lamentos? ¿Dónde queda la Knesset? ¿Me puede recomendar un buen restaurante en la ciudad antigua? Esta unidad te preparará para pasar un día paseando por la capital de Israel.
Agradecemos a JerusalemShots.com por las fotografías de Jerusalén
Unidad 10 99
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
paseo
tiyul
טיול
(.טיול )ז
mapa
mapá
מפה
מפה
cámara fotográfica
matzlemá
מצלמה
מצלמה
guía
madrij
מדריך
מדריך
mezquita
misgad
מסגד
(.מסגד )ז
iglesia
knesiyá
כנסייה
כנסייה
hombre
guever gvarim tayar tayéret petek ptakim
גבר
(.גבר )ז גברים
תייר
(.תייר )ז (.תיירת )נ
פתק
(.פתק )ז פתקים
דת
(.דת )נ דתות
חשוב
חשוב חשובה
קדוש
קדוש קדושה
מעניין
מעניין מעניינת
דתי
דתי דתייה
turista nota (escrita en papel) religión
dat datot
importante
jashuv jashuvá
sagrado
kadosh kdoshá
interesante
me'anyén me'anyénet
religioso / observante datí datiyá secular / laico
חילוני
חילוני חילונית
יהודי
יהודי יהודייה
נוצרי
נוצרי נוצרייה
מוסלמי
מוסלמי מוסלמית
jiloní jikonit
judío
yehudí yehudiyá
cristiano
notzrí notsriyá
musulmán
muslemí muslemit
Unidad 10 100
שמות עצם Sustantivos
שמות תואר Adjetivos
Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
מתפלל
מתפלל מתפללת להתפלל
מצלם
arregla / organiza
letzalem mesader
מצלם מצלמת לצלם
מסדר
מסדר
viaja / pasea
metayel
מטייל
מטייל
toca música
menaguén
מנגן
מנגן
todos
kulam
כולם
כולם
aproximadamente
be'érej ir birá
בערך
בערך
עיר בירה
עיר בירה
פעם
(.פעם )נ פעמים
טבע
טבע
מדבר
(.מדבר )ז מדבריות
reza
mitpalel mitpalélet lehitpalel
fotografia
metzalem metzalémet
ciudad capital una vez naturaleza desierto
pá'am pe'amim téva midbar midbariyot
Unidad 10 101
פעלים Verbos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 10 102
Unidad 10 103
Unidad 10 104
Unidad 10 105
Unidad 10 106
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Binyán Pi’el La siguiente tabla presenta el infinitivo del verbo ( מדברmedaber, “habla”) y su conjugación. Este verbo pertenece al Binyán Pi’el. הן/אתן/אנחנו מדברות medabrot
Presente הווה הם/אתם/אנחנו היא/את/אני מדברים medabrim
מדברת medabéret
הוא/אתה/אני xֵxַxְמ מדבר medaber
שם פועל Infinitivo xֵxַxְל לדבר ledaber
hablar
Otros verbos del Binyán Pi’el son ( משחקmesajek, “juega”), ( משלםmeshalem, “paga”), ( מספרmesaper, “cuenta”), ( מסדרmesader, “organiza”), ( מצלםmetzalem, “fotografía”), ( מחפשmejapés, “busca”) y ( מטיילmetayel, “pasea”).
Unidad 10 107
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לכתוב את המילים החסרות1. Completa las palabras que faltan: : היום אני
בירושלים .אני לוקח
בירושלים יש הרבה
,מצלמה ,אוכל ומים ,ויוצא לטיול.
מעניינים :העיר העתיקה ,הכותל ,מוזיאונים ,הכנסת
והאוניברסיטה העברית. ירושלים קדושה ל אנשים והנשים – מ
,לנוצרים ולמוסלמים .אני הולך לכותל ,ושם אני רואה לא מתפללים ביחד; הגברים מתפללים משמאל,
.נשים ו .
.2בבקשה לכתוב את המילה הנכונה בצורה הנכונה: א .יהודים דתיים מתפללים ב ב.
2. Escoge la palabra que corresponde y escríbela en su forma correcta: בית כנסת /מסגד /כנסייה
.
מתפללים בכנסייה.
ג .עיר הבירה של ישראל –
יהודי /נוצרי /מוסלמי תל אביב /אילת /ירושלים
.
ד .היא לא מטיילת בעיר לבד .היא מטיילת עם ה .היא
את החדר כל יום חמישי.
Unidad 10 108
.
ביחד /מדריך /פתק מחפש /מסדר /משלם
.3בבקשה להשלים את הפעלים: ז.י.
נ.י.
)אני ,אתה ,הוא( )אני ,את ,היא(
3. Completa los verbos en la tabla: ז.ר.
נ.ר.
)אנחנו ,אתם ,הם(
)אנחנו ,אתן ,הן(
שם פועל
מדבר מחפשת מצלמים מספרות לסדר לשחק מטיילות משלם
.4בבקשה לכתוב על טיול מעניין, ולשלוח לי באי-מייל. או: אתם יכולים לכתוב על העיר שלכם )כמו הטקסט למטה(:
" (paseoטיול מעניין" 4. Escribe sobre un interesante), que has hecho y envíamelo por e-mail o Escribe sobre tu ciudad natal (puedes utilizar el texto que aparece más abajo como modelo).
מה אני יודע על ירושלים? ירושלים היא עיר הבירה של ישראל. זאת עיר קדושה ,אבל בירושלים גרים גם הרבה חילונים )אנשים לא דתיים(. בירושלים יש עיר עתיקה ,אבל יש גם ירושלים חדשה ומודרנית. יש בירושלים דתיים וחילונים ,יהודים וערבים ,תיירים ועולים חדשים ,וגם סטודנטים, פרופסורים ,פוליטיקאים ודיפלומטים. ירושלים עיר מעניינת ומיוחדת. אתם יכולים לטייל בירושלים כל יום ,ותמיד יש מה לראות ומה לעשות.
Unidad 10 109
11 יחידה מספר Unidad 11
במסעדה En el restaurante Descripción de la unidad: Aprenderemos cómo pedir la comida en un restaurante, cómo leer el menú y conversar con el mesonero e incluso cómo pedir una comida especial. Be-te-avón.
Unidad 11 111
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
תפריט
תפריט
tzalájat
צלחת
tzalajot kos
(.צלחת )נ צלחות
כוס
(.כוס )נ כוסות
מזלג
(.מזלג )ז מזלגות
סכין
(. נ/ .סכין )ז סכינים
עוף
(.עוף )ז
אורז
(.י.אורז )ז
גבינה
גבינה
מסביר
מסביר
menú
tafrit
plato vaso
kosot tenedor
mazleg mazlegot
cuchillo
sakín
pollo
sakinim of
שמות עצם Sustantivos
ofot arroz queso explica
órez gviná masbir/ masbirá lehasbir
acepta
maskim
מסכים
מסכים
cree
ma'amín
מאמין
מאמין
para / se detiene
mafsik
מפסיק
מפסיק
continúa / sigue
mamshij
ממשיך
ממשיך
molesta
mafri’á
מפריע
מפריע
decide
majlit
מחליט
מחליט
recomienda
mamlítz
ממליץ
ממליץ
celebra
jogueg
חוגג
חוגג
fuma
me'ashén
מעשן
מעשן
se emociona
mitraguesh
מתרגש
מתרגש מתרגשת
נקי
נקי נקייה
mitraguéshet limpio
nakí nekiyá
sucio
melujlaj
מלוכלך
melujléjet
Unidad 11 112
מלוכלך מלוכלכת
פעלים Verbos
שמות תואר Adjetivos
Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
maná rishoná
מנה ראשונה
מנה ראשונה
מנה עיקרית
מנה עיקרית
postre
maná ikarit maná ajroná
מנה אחרונה
מנה אחרונה
postre
kinú'aj
קינוח
קינוח
acompañante
toséfet
תוספת
tosafot bimkom
(.תוספת )נ תוספות
במקום
במקום
be-te'avón
בתאבון
בתאבון
primer plato / aperitivo plato principal
en lugar de / en vez de ¡Buen provecho!
Unidad 11 113
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 11 114
Unidad 11 115
Unidad 11 116
Unidad 11 117
Unidad 11 118
Unidad 11 119
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Binyán Hif’il El grupo representativo del Binyán Hif’il es el grupo del verbo ( מזמיןmazmín, “invita”). Otros verbos de este grupo son: ( מתחילmatjil, “empieza”), ( מסבירmasbir, “explica”), ( מפסיקmafsik, “para”), ( מסכיםmaskim, “acepta”) y ( מאמיןma’amín, “cree”). Otros dos grupos dentro del Binyán Hif’il son el grupo del verbo ( מכירmakir, “conoce”) y el grupo del verbo ( מביןmevín, “entiende”). La raíz del verbo מכירes 'נ' כ' ר. La letra נse omite en la conjugación del presente y en el infinitivo. Otro verbo en este grupo es ( מגיעmaguía, “llega”). En este verbo letra עaparece al final del verbo tanto en el infinitivo como en primera persona singular masculina. La raíz de מביןes 'ב' י' נ. La letra יse omita en la conjugación del presente y en el infinitivo. (La letra יen el patrón de este verbo no viene de la raíz, sino que es parte del binyán). Observa el cambio de vocal en la primera letra מ: de “a” (en )מזמיןa “e” (en )מבין. הן/אתן/אנחנו
Presente הווה הם/אתם/אנחנו היא/את/אני
מזמינות mazminot
מזמינים mazminim
מזמינה mazminá
מכירות makirot מגיעות magui’ot
מכירים makirim מגיעים magui’im
מכירה makirá מגיעה maguiá
מבינות mevinot
מבינים mevinim
מבינה meviná
Unidad 11 120
הוא/אתה/אני xִיxְxַמ מזמין mazmín xִיxַמ מכיר makir מגיע maguía xִיxֵמ מבין mevín
שם פועל Infinitivo xִיxְxְל ַה להזמין lehazmín xִיxְל ַה להכיר lehakir להגיע lehaguía xִיxְל ָה להבין lehavín
invitar
conocer llegar
comprender
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לכתוב את המילה הנכונה 1. Escoge la palabra correcta y בצורה הנכונה: escríbela: א .אני עובד במסעדה .אני
מורה /מלצר /רופא
.
ב .ב
של המסעדה יש מרק ,עוף וסלט פירות.
תפריט /כוס /קינוח
ג .ל
אני רוצה גלידה.
קינוח /מנה ראשונה /מזלג
ד .אנחנו ה .הוא
לרותי :יש לה יום הולדת היום. סיגריות כבר 20שנה.
ו .אני מצטער ,אבל אני לא
מתחיל /מאמין /מעשן
לך.
.2בבקשה להשלים את הפעלים: ז.י.
נ.י.
)אני ,אתה ,הוא( )אני ,את ,היא(
מסכים /חוגג /מעשן
מפסיק /מאמין /ממשיך
2. Completa los verbos en la tabla: ז.ר.
נ.ר.
)אנחנו ,אתם ,הם(
)אנחנו ,אתן ,הן(
שם פועל
מאמין מפסיקה מתחילים ממשיכות להסביר להפריע מחליטות מסכים
Unidad 11 121
12 יחידה מספר Unidad 12
בישראל En Israel Descripción de la unidad: En esta clase repasaremos las unidades anteriores. Ahora que ya sabes hebreo, tienes que venir de visita a Israel.
Unidad 12 123
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
pasaporte
darkón
maleta
mizvadá
vuelo
tisá
aeromozo(a) / azafato(a)
dayal
llave
mafté’aj
Cursiva
Imprenta
דרכון
(.דרכון )ז
מזוודה
(.מזוודה )נ
טיסה
(.טיסה )נ
דייל
דייל דיילת
מפתח
(.מפתח )ז מפתחות
dayélet maftejot
piscina
brejá
בריכה
(.בריכה )נ
clase/ lección
shi’ur
שיעור
idea
ra’ayón
רעיון
/ (.שיעור )ז (.יחידה )נ (.רעיון )ז רעיונות
ra’ayonot חנוכייה
(.חנוכייה )נ
מזוזה
(.מזוזה )נ
שדה תעופה
(.שדה תעופה )ז
חדר כושר
(.חדר כושר )ז
פעם
(.פעם )נ פעמים
מתקרב
מתקרב מתקרבת להתקרב
candelabro de Janucá mezuzá
janukiyá
aeropuerto
sde te’ufá
gimnasio
jadar kósher
una vez/antes
pá’am pe’amim mitkarev mitkarévet lehitkarev
casarse
mitjatén
מתחתן
מתחתן
vestirse
mitlabesh
מתלבש
מתלבש
bañarse
mitrajetz
מתרחץ
מתרחץ
agradable
na'im
נעים
נעים נעימה
se acerca a
mezuzá
ne'imá נוח
נוח נוחה
lemala
למעלה
למעלה
lemata
למטה
confortable / cómodo
no'aj
arriba abajo
no'já
Unidad 12 124
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים למטהOtras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 12 125
Unidad 12 126
Unidad 12 127
Unidad 12 128
Unidad 12 129
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Binyan Hitpa’el La tabla abajo muestra el infinitivo del verbo ( מתלבשmitlabesh, “vestirse”) y su conjugación en tiempo presente. Este verbo pertenece al Binyan Hitpa’el. הן/אתן/אנחנו מתלבשות mitlabshot
Presente הווה הם/אתם/אנחנו היא/את/אני מתלבשים mitlabshim
מתלבשת mitlabéshet
הוא/אתה/אני xֵxַxִמ ְת מתלבש mitlabesh
שם פועל Infinitivo xֵxַxְל ִה ְת להתלבש lehitlabesh
vestirse
Otros verbos del Binyan Hitpa’el son: ( מתרגשmitraguesh, “emocionarse”), מתחתן (mitjatén, “casarse”), ( מתקרבmitkarev, “acercarse”) y ( מתרחץmitrajétz, “bañarse ”).
Unidad 12 130
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה להשלים את הפעלים: 1. Completa los verbos en la tabla: נ.ר. ז.ר. נ.י. ז.י. שם פועל )אני ,אתה ,הוא( )אני ,את ,היא( )אנחנו ,אתם ,הם( )אנחנו ,אתן ,הן( מתפלל מתרגשת מתקרבים מתרחצות להתחתן מתלבשים
.2בבקשה לכתוב דיאלוג :אברהם חוזר הביתה ומספר לחבר /בן משפחה על הטיול לישראל.
2. Escriba un diálogo: Abraham regresó a casa y le cuenta a un amigo / familiar sobre su viaje a Israel.
Unidad 12 131
13 יחידה מספר Unidad 13
התלמידים מצוינים Los estudiantes son excelentes Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás a entender y a decir oraciones que no tienen verbos. En hebreo el verbo “ser” no existe en presente. ¿Cómo hacemos, entonces? El estudio de las oraciones nominales aumentará tu comprensión y expresividad en hebreo.
Unidad 13 133
מילון Diccionario Español automóvil
Cómo se dice
Cursiva
mejonit
מכונית
Imprenta (.מכונית )נ מכוניות
mejoniot camino / vía
dérej drajim
דרך
(.דרך )נ דרכים
bolsa / bolso paquete
tiq
תיק חבילה
תיק חבילה
שקט
(.י.שקט )ז
חנות
(.חנות )נ חנויות
חיים
(.ר.חיים )ז
שמיים
(.ר.שמיים )ז
נחמד
נחמד נחמדה
ארוך
ארוך ארוכה ארוכים ארוכות
קצר
קצר קצרה
גבוה
גבוה גבוהה
javilá
silencio
shéket tienda janut januyot vida jayim cielo shamáyim agradable / nejmad simpático nejmadá largo(a) aroj aruká arukim arukot corto(a) qatzar qtzará alto(a) gavóha gvohá bajo(a) namuj nemujá gordo(a) shamén shmená flaco(a) \ delgado(a) razé razá barato(a)
נמוך
נמוך נמוכה
שמן
שמן שמנה
רזה
רזה רזה
זול
זול זולה
מעניין
מעניין מעניינת
zol zolá
interesante
me'anyén me'anyénet
Unidad 13 134
שמות עצם Sustantivos
שמות תואר Adjetivos
Español viejo (ser vivo)
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta זקן
זקן זקנה
צעיר
צעיר צעירה
מיוחד
מיוחד מיוחדת
שקט
שקט שקטה
טרי
טרי טרייה
katom
כתום
ktumá
כתומה
כתום כתומה
zaquén zquená
joven
tza'ir tze'irá
especial
meyujad meyujédet
silencioso / callado
shaket shketá
fresco
taríi triyá
anaranjado
sagol
סגול
sgulá
סגולה
סגול סגולה
siempre
tamid
תמיד
תמיד
sustantivo
shem étzem
שם עצם
שם עצם
adjetivo
shem tó'ar
שם תואר
שם תואר
oración
mishpat
משפט
museo
muze'on
מוזיאון
מוזיאון
discoteca
diskotek
דיסקוטק
דיסקוטק
morado
Unidad 13 135
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים משפטOtras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 13 136
Unidad 13 137
הסברים דקדוקיים Explicaciones Gramaticales 1. La oración nominal Una oración nominal es aquella que carece de verbo. En el idioma hebreo existen diferentes clases de oraciones nominales con diferentes tipos de predicados. El predicado puede ser un grupo nominal, un grupo adjetival o un grupo preposicional. Otro tipo de oración nominal es la que comienza con “אין/”יש. En español este tipo de oración comenzaría con “(No) haber”, o “(No) tener”. Por ejemplo:
David es profesor en un ulpán.
.דויד מורה באולפן
El libro es excelente.
.הספר מצוין
Los padres no están en la casa.
.ההורים לא בבית
Hay un problema.
.יש בעיה
Observa que cuando el predicado es un grupo nominal o adjetival, debe haber una correspondencia en número y género. Por ejemplo: Plural
Singular
Femenino
Masculino
Femenino
Masculino
.רותי וחנה תלמידות
.דני ורותי תלמידים
.רותי תלמידה
.דני תלמיד
.הילדות נחמדות
.הילדים נחמדים
.הילדה נחמדה
.הילד נחמד
Observa también que cuando el predicado es un grupo adjetival, el sujeto de la oración y grupo adjetival no tienen correspondencia cuando se usa un artículo definido. El sujeto queda definido, mientras que el adjetivo permanece indefinido. Por ejemplo:
El apartamento (es) nuevo.
.הדירה חדשה
En este ejemplo el sustantivo funciona como sujeto de la oración y es definido ()הדירה, mientras que el adjetivo funciona como predicado de la oración y es indefinido ()חדשה. Sin embargo, recuerda que en una combinación de sustantivo-adjetivo, ambos quedan definidos. Por ejemplo:
Compramos un apartamento nuevo. Nos gusta el apartamento nuevo.
Unidad 13 138
.אנחנו קונים דירה חדשה .אנחנו אוהבים את הדירה החדשה
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לבחור בתשובה הנכונה: 1. Completa las oraciones con las palabras correctas: א.
הנשים /הגברים
שמחים. .
ב .המילים
יפים /יפות
ג.
פה.
תלמידים /התלמידים
ד.
קרים.
המים /הקפה
ה .האנשים בעיר הזאת
מיוחדים /המיוחדים
.
Unidad 13 139
14 יחידה מספר Unidad 14
התלמידים המצוינים יושבים על כיסאות קטנים Los estudiantes excelentes están sentados en sillitas Descripción de la unidad: En esta unidad profundizaremos el estudio de la correspondencia entre adjetivos y sustantivos.
Unidad 14 141
מילון Diccionario Español vestido
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
שמלה
שמלה שמלות
מעיל
מעיל
מכנסיים
(ר.מכנסיים )ז
simlá smalot
abrigo
me'il
pantalones
mijnasáyim
camisa
jultzá
חולצה
חולצה
falda
jatz'it
חצאית
חצאית חצאיות
גופייה
גופייה גופיות
סרט
סרט סרטים
ארוך
ארוך ארוכה ארוכים ארוכות
קצר
קצר קצרה
גבוה
גבוה גבוהה
נמוך
נמוך נמוכה
שמן
שמן שמנה
רזה
רזה רזה
זול
זול זולה
יקר
יקר יקרה
jatza'iyot camiseta (ropa interior)
gufiyá
película
séret sratim aroj aruká arukim arukot qatzar qtzará gavóha gvohá namuj nemujá shamén shmená razé razá
largo(a)
corto(a) alto(a) bajo(a) gordo(a) flaco(a) \ delgado(a) barato(a)
gufiyot
zol zolá
caro(a) / costoso(a)
yaqar yeqará
Unidad 14 142
שמות עצם Sustantivos
שמות תואר Adjetivos
Español alegre / feliz
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta שמח
שמח שמחה
עצוב
עצוב עצובה
מעניין
מעניין מעניינת
משעמם
משעמם משעממת
samé'aj smejá
triste
atzuv atzuvá
interesante
me'anyén me'anyénet
aburrido(a)
mesha'amem mesha'amémet
inteligente \ sabio
jajam
חכם
חכם חכמה
טיפש
טיפש טיפשה
זקן
זקן זקנה
צעיר
צעיר צעירה
הזה
הזה הזאת האלה
jajamá tonto
tipesh tipshá
viejo (ser vivo)
zaqén zqená
joven
tza'ir tze'irá
este (m.) esta (f.) estos(as) el(la) próximo(a) \ el(la) siguiente
ha-zé ha-zot
הזאת
ha-ele
האלה
ha-bá
הבא
ha-ba'á
הבאה הבאים
ha-ba'im
Unidad 14 143
הבא הבאה הבאים
שמות תואר Adjetivos
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 14 144
Unidad 14 145
Unidad 14 146
הסברים דקדוקיים Explicaciones Gramaticales 1. La correspondencia en número y género entre los sustantivos y los adjetivos En hebreo, al igual que muchos casos en español, el adjetivo se ubica después del sustantivo. Existe una correspondencia en género y número entre el sustantivo y el adjetivo. Por ejemplo:
apartamento nuevo habitaciones grandes
דירה חדשה חדרים גדולים
Cuando el plural del sustantivo es irregular (sustantivo femenino cuyo plural tiene terminación masculina, o viceversa), el adjetivo mantiene su forma regular según el género del sustantivo en singular: Por ejemplo:
mujeres jóvenes mesas costosas
נשים צעירות שולחנות יקרים
2. Sustantivos femeninos En hebreo los sustantivos no siempre tienen un marcador que define su género. Por lo tanto, es necesario aprender y memorizar el género de cada sustantivo. Sin embargo, existen algunas reglas que facilitan el reconocimiento del género de los sustantivos. Los siguientes grupos de sustantivos son del género femenino: 1. Los sustantivos que terminan con la sílaba tónica ( ָה-a). Por ejemplo: ( ילדהniña), ( משפחהfamilia), ( כיתהclase). 2. La mayoría de los sustantivos que terminan con, ַת ֶ / תo וּת. Por ejemplo: מכונית (carro), ( מחברתcuaderno), ( צלחתplato), ( טעותerror). 3. Los sustantivos ( ארץpaís) e ( עירciudad), así como los nombres de países y ciudades, a excepción del Vaticano ()הוותיקן. 4. La mayoría de las partes del cuerpo que tienen la forma de número dual. Por ejemplo: ( ידmano), ( רגלpie / pierna), ( עיןojo). 5. Algunos sustantivos que no tienen marcador de género ni siguen una regla: בטן (estómago), ( כוסvaso), ( פעםvez, como en: “tres veces”).
Unidad 14 147
3. Los pronombres demostrativos “”הזה, “ ”הזאתand “”האלה Los pronombres demostrativos sirven para señalar cosas y distinguirlas de elementos que ya se han mencionado anteriormente. En español las palabras este, esta, estos y estas funcionan como pronombres demostrativos. Los equivalentes en hebreo son: “( ”הזהpara un sustantivo singular masculino), “( ”הזאתpara un sustantivo singular femenino) y “( ”האלהpara sustantivos plurales, tanto masculinos como femeninos). En hebreo estos pronombres funcionan como adjetivos (al igual que en español, cuando preceden un sustantivo), se ubican después del sustantivo y le corresponden en número, género y artículo definido. Por ejemplo:
este (hombre) joven
הבחור הזה
esta (mujer) joven
הבחורה הזאת
estos (hombres) / (mujeres) jóvenes
הבחורות האלה/הבחורים
Observa que en hebreo coloquial los pronombres demostrativos llevan un articulo definido, (")"הבחור הזה, mientras que en español no se agrega el artículo definido a los pronombres demostrativos.
4. La correspondencia entre sustantivos y adjetivos: el artículo definido En hebreo los adjetivos se corresponden con el sustantivo no solamente en número y en género, sino también en el artículo definido. Por ejemplo:
(Una) película interesante La película interesante
Unidad 14 148
סרט מעניין הסרט המעניין
5. Las preposiciones “...”ב, “... ”לy “... ”מy el articulo definido Cuando la preposición “...( ” ְבּen) viene precedida por el artículo definido “...” ַה, la preposición se combina con el artículo y se convierte en “...(” ַבּnota el cambio de la vocal). Lo mismo sucede con la preposición “...( ” ְלa / para), la cual al combinarse con el artículo definido se convierte en “...” ַל. La preposición “...( ” ִמde / desde) no se combina con el articulo definido; se juntan para forman “...” ֵמ ַה. Por ejemplo: .אנחנו לומדים ְבּכיתה
Estudiamos en (una) clase.
.אנחנו לומדים ַבּכיתה החדשה
Estudiamos en la clase nueva.
.אני הולכת ְלסרט
Voy a (una) película.
.אני הולכת ַלסרט של שפילברג
Voy a la película de Spielberg.
.יוסי בא ִמשיעור יוגה
Yosi viene de (una) clase de yoga.
.יוסי בא ֵמ ַהשיעור באוניברסיטה
Yosi viene de la clase en la universidad. 6. Las vocales en hebreo
En hebreo moderno hay cinco vocales principales: a, e, i, o, u. El método escrito de las vocales en hebreo se llama nikkud ()ניקוד, y consiste de un grupo de líneas y puntos que se ubican sobre, debajo y dentro de las letras. Para cada una de las vocales principales hay signos correspondientes en el nikkud. Un signo adicional indica la ausencia de sonido vocal y aparece generalmente al final de una palabra o una sílaba. La mayoría de los textos en hebreo moderno están escritos sin nikkud, el cual se usa hoy en día mayormente en textos religiosos, en la poesía, y en la literatura infantil. Tampoco se usa el nikkud en la escritura cursiva. El método del nikkud se rige por reglas complejas y se debe estudiar para utilizarlo. La mayoría de las personas que hablan hebreo no saben usar el nikkud correctamente. No obstante, es importante conocer los diferentes signos y utilizarlos para aclarar dudas sobre la pronunciación correcta.
Unidad 14 149
En la siguiente tabla se presentan los signos del nikkud según las vocales que representan. Ejemplo
Nombre del signo
el signo del nikkud
la vocal y su pronunciación
a
allá
ָשׁם
kamátz קמץ
también
גַּם
pataj פתח
yo
ֲא ִני
jataf pataj חטף פתח
sí
ֵכּן
tseré צירה
niño
ֶלד ֶי
segol סגול
maravilloso
נהֱדר
jataf segol חטף סגול
a dónde
ְלאן
shva 1שווא
con
ִעם
jirik jaser חיריק חסר
ָ ַ ֲ ֵ ֶ ֱ ְ ִ
hombre
ִאיש
jirik malé חיריק מלא
ִי
como en “vivir”
no
לֹא
jolam jaser חולם חסר
ֹ
o
bueno
טוֹב
jolam malé חולם מלא
וֹ
como en
todo
ָכּל
kamátz katan 2קמץ קטן
“sopa”
mediodía
צהריים ֳ
ָ ֳ
pastel
עוּגה
shuruk שורוק
וּ
U
mesa
ֻשׁלחן
kubútz קובוץ
como en “uno”
alumno
תלמיד ְ
shva 1שווא
ֻ ְ
jataf kamátz חטף קמץ
Notas sobre la tabla: 1
El shva puede indicar no-vocal o la vocal e.
2
Los signos kamátz y kamát katan tienen la misma forma.
Unidad 14 150
como en “antes”
e como en “elefante”
i
ausencia de vocal
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לבחור בצורה הנכונה: א .הוא שותה קפה
1. Completa las oraciones con los adjetivos correctos:
.
ב .אלה חצאיות
)חם /חמה /החם /החמה(
.
ג .המורה
)יקרה /יקרות /היקרה /היקרות( )נחמד /נחמדה /הנחמד /הנחמדה(
שואלת הרבה
שאלות. ד.
הזקנה גרה שם.
ה .אני רוצה את הסנדוויץ' ו.
)זה /הזה /הזאת /האלה(
.
הזה של רותי.
ז .הוא רואה סרט ח .ב
)העיתון /המכונית /הספרים /הילדות( )משעמם /משעממת /המשעמם /המשעממת(
.
הבאה אני נוסעת לאירופה.
ט .היא נוסעת י.
)איש /האיש /אישה /האישה(
תל אביב.
)ְ / Øל )ַ / (leל)ֵ / (laמ ַה(...
כיתה הזאת יש תלמידים מצוינים!
יא .היא אוהבת לאכול ואינטימיות.
) ְבּ )ָ / (beבּ )((ba
מסעדות קטנות
עיר העתיקה בירושלים.
יב .הוא נוסע
)יום /שבוע /חודש /שנה(
)ְ / Øבּ )ַ / (beבּ )ְ / (baל )((le )ְ / Øל )ַ / (leל) / (laמ(...
2. Escribe los antonimos:
.2בבקשה לכתוב את ההפך: דוגמה :גדול ≠ קטן
ישן ≠ קר ≠
זקן ≠
.
.
גבוה ≠
.
מעניין ≠ טוב ≠
יקר ≠
.
.
.
קצר ≠ חכם ≠
.
Unidad 14 151
שמן ≠ לבן ≠
.
.
שמח ≠
.
.
.
.3בבקשה לכתוב ולומר ברבים:
3. Escribe las formas plurales y luego léelas en voz alta:
גלידה טעימה
.
שאלה מעניינת
.
חבר טוב
.
מסיבה שמחה
.
הסרט הקצר
.
האישה החכמה
.
האיש יפה.
.
החצאית ארוכה.
.
.4בבקשה לבחור בצורה הנכונה: א.
4. Completa las oraciones con los adjetivos correctos: גברים /הגברים
שמחים.
ב .המילים
יפים /יפות
.
ג .האוטובוס נוסע בדרך ד.
ארוך /ארוכה
.
החדש על הארון.
ספר /הספר
.
קצר /הקצר
ה .זה רחוב ו.
פה.
תלמידים /התלמידים
ז.
קרים.
המים /הקפה
ח .האנשים בעיר הזאת ט .זה סרט י .התלמיד שואל
מיוחדים /המיוחדים
.
מעניין /המעניין
.
שאלה /השאלה
מצוינת.
Unidad 14 152
.5בבקשה לכתוב ולומר ביחיד:
5. Escribe las formas singulares y luego léelas en voz alta:
א .הם גרים בבתים קטנים. .
ב .הנשים האלה שרות שירים שמחים. .
ג .בערים עתיקות יש מקומות מעניינים. .
ד .הם נוסעים להרים גבוהים במכוניות חדשות. .
ה .בחדרים האלה יש שלושה כיסאות אדומים. .
או:
.
Unidad 14 153
15 יחידה מספר Unidad 15
סלט ירקות ועוגת פירות Ensalada de vegetales y pastel de frutas Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás sobre los grupos nominales en hebreo. El uso de estos grupos nominales enriquecerá tu habilidad al expresarte en hebreo.
Unidad 15 155
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
sopa
marak
helado
glida ugá bakbuk bakbukim gviná gvinot shaménet yeshivá ná'al na'aláyim arujá péraj prajim mataná kibútz kartís guéver gvarim
pastel botella queso crema de leche colegio talmúdico zapato comida flor regalo kibutz boleto hombre árbol \ madera
Cursiva
ets
מרק
מרק
גלידה
גלידה
עוגה
עוגה
בקבוק
בקבוק בקבוקים
גבינה
גבינה גבינות
שמנת
שמנת
ישיבה
ישיבה
נעל
(.נעל )נ נעליים
ארוחה
ארוחה
פרח
(.פרח )ז פרחים
מתנה
מתנה
קיבוץ
קיבוץ
כרטיס
כרטיס
גבר
(.גבר )ז גברים
עץ
עץ עצים
אדמה
אדמה
טיול
טיול
חג
חג
זית
(.זית )ז זיתים
אהבה
אהבה
etzim tierra \ suelo
adamá
excursión \ viaje
tiyul jag
(día de) fiesta / día festivo aceituna amor
záyit zeitim ahavá
Unidad 15 156
Imprenta
שמות עצם Sustantivos
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 15 157
Unidad 15 158
הסברים דקדוקיים Explicaciones Gramaticales 1. El grupo nominal en hebreo Un grupo nominal (en hebreo: )סמיכותes una frase que combina dos o más sustantivos consecutivos. El primer sustantivo es el núcleo de la construcción gramatical y el segundo sustantivo es el complemento que lo califica. En español, en los grupos nominales con dos sustantivos se usan las preposiciones “para” y “de” para unirlos. Por ejemplo:
pastel de manzana
עוגת תפוחים
Esta frase se refiere a un pastel (“)”עוגה, que es la primera palabra del grupo nominal. La palabra “( ”תפוחיםmanzanas) califica a la palabra “”עוגה, indicando qué tipo de pastel es, en este caso, específicamente de qué está hecha ()עוגה מתפוחים. El segundo sustantivo puede calificar al primero de diferentes maneras. Aquí se presentan algunos ejemplos: un libro que es para niños
ספר לילדים
=
libro para niños
ספר ילדים
una canción sobre el amor
שיר על אהבה
=
canción de amor
שיר אהבה
טיול בבוקר
=
paseo matutino
טיול בוקר
un paseo durante la mañana
Observa que no es necesario que ambos sustantivos del grupo nominal se correspondan en número o género. En el primer ejemplo de arriba, la palabra “ ”ספרes singular, mientras que la palabra “ ”ילדיםes plural; la palabra “ ”שירes masculina, mientras que “ ”אהבהes femenino. Sin embargo, sí pueden ocurrir cambios en el primer sustantivo. Por ejemplo, si el primer sustantivo termina con ָה, al formarse el grupo nominal terminará con ַת. Por ejemplo:
pastel Æ pastel de manzana
Unidad 15 159
עו ַגת תפוחיםÅ עו ָגה
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לחבר את הסמיכויות עם 1. Empareja los grupos nominales con הצירופים המתאימים: sus expresiones correspondientes. ) (1ספר שירים
)א( שולחן לאוכל
) (2סלט פירות
)ב( עוגה עם לימון
) (3מיץ תפוזים
)ג( ארון לבגדים
) (4עוגת לימון
)ד( ספר עם שירים
) (5שיעור היסטוריה
)ה( מספר של טלפון
) (6ארון בגדים
)ו( טיול בבוקר
) (7מספר טלפון
)ז( סלט מפירות
) (8שולחן אוכל
)ח( מיץ מתפוזים
) (9טיול בוקר
)ט( שיעור בהיסטוריה
.2בבקשה לכתוב ולומר את הסמיכויות:
2. Escribe y lee en voz alta los grupos nominales:
חנות /נעליים
.
איש /לילה
.
ספר /היסטוריה
.
מיטה /ילדים
.
סלט /ירקות
.
תפוח /אדמה
.
שיעור /עברית
.
דגל /ישראל
.
מסיבה /פיג'מות
.
בקבוק /מים
.
שעה /בוקר
.
עבודה /בית
.
חדר /עבודה
.
Unidad 15 160
.3סמיכות )שם עצם +שם עצם( או שם עצם +שם תואר?
3. ¿Es un grupo nominal (sustantivo + sustantivo) o es un sustantivo + ?adjetivo
סמיכות? רחוב ארוך שיר ילדים ים כחול כוס יין חבר קיבוץ עוגת קפה הר גבוה מקום יפה דירת סטודנטים שמלת שבת ספר משעמם ארוחת שבת עץ לימון יום חג שוקולד טעים מחשב חדש
Unidad 15 161
16 יחידה מספר Unidad 16
דני אומר שאין בבית שום דבר – אין ! ואפילו לא סוכר,קפה Danny dice que no hay nada en la casa. No hay café y ¡ni siquiera hay azúcar! Descripción de la unidad: En esta unidad estudiarás las expresiones negativas dobles (no hay nada, nadie nunca, etc.) y cómo usarlas en hebreo.
Unidad 16 163
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
ejercicio
targuil
תרגיל
תרגיל
busca
mejapés
מחפש
מחפש מחפשת לחפש
mejapéset lejapés toma fotos/ fotografía
metzalem
מצלם
מצלם
llega tarde / está demorado duerme
me'ajer
מאחר
מאחר
yashén
ישן
ישן ישנה לישון
מסכים
מסכים מסכימה להסכים
אחרון
אחרון אחרונה
כנראה
כנראה
אפילו
אפילו
yeshená lishón esta de acuerdo
maskim maskimá lehaskim
último(a)
ajarón ajroná
aparentemente \ probablemente aunque / ni siquiera
kanir'é
nada
shum davar
שום דבר
שום דבר
nunca
af pá'am
אף פעם
אף פעם
nadie
af ejad
אף אחד
אף אחד
cansado(a)
ayef
עייף
עייף עייפה
רעב
רעב רעבה
צמא
צמא צמאה
afilu
ayefá hambriento(a)
ra'ev re'evá
sediento(a)
tzamé tzme'á
Unidad 16 164
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
עוד מילים Otras palabras
עוד מילים Otras palabras
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 16 165
Unidad 16 166
Unidad 16 167
Unidad 16 168
הסברים דקדוקיים Explicaciones Gramaticales 1. Cláusulas negativas con las palabras “”שום דבר, “ ”אף אחדo “”אף פעם Las frases “”שום דבר, “ ”אף אחדy “ ”אף פעםsiempre aparecen en cláusulas negativas, es decir, en frases que expresan una negación. Estas palabras van siempre acompañadas de una negación adicional, como “ ”לאo “”אין. Por ejemplo: ¿Por que no dices nada?
?למה אתן לא אומרות שום דבר
Aquí no hay nadie.
.אין פה אף אחד
No fumo jamás.
.אני אף פעם לא מעשן
La palabra opuesta de “ ”שום דברes “ ”משהוy la palabra opuesta de “ ”אף אחדes “”מישהו. Por ejemplo: Quiero hacer algo.
.אני רוצה לעשות משהו
No quiero hacer nada.
.אני לא רוצה לעשות שום דבר
Alguien comió la torta.
.מישהו אכל את העוגה
Nadie comió la torta.
.אף אחד לא אכל את העוגה
Cuando “”שום דבר, “ ”אף אחדo “ ”אף פעםse usan dentro de un contexto establecido, por ejemplo, en una conversación, se omite la negación adicional porque ésta se sobrentiende. Por ejemplo: – “¿Qué quieres beber?”
"?– "מה את רוצה לשתות
– “Nada.” (=No quiero beber nada.)
(." )=אני לא רוצה לשתות שום דבר.– "שום דבר
2. Voz indirecta En hebreo la voz indirecta se establece mediante la conjunción “...“( ” ֶשׁque”). Por ejemplo:
Ella dice que Yosi está en el trabajo.
.היא אומרת שיוסי בעבודה
A veces al transformar la voz directa en voz indirecta, se deben ajustar los pronombres, los verbos o las preposiciones de la cita. Por ejemplo: Roni dijo: “Soy de Haifa”.
." "אני מחיפה:רוני אמר
Roni dijo que él es de Haifa.
.רוני אמר שהוא מחיפה
Los niños dicen: “Fuimos al cine”.
." "הלכנו לסרט:הילדים מספרים
Los niños dicen que fueron al cine.
.הילדים מספרים שהם הלכו לסרט
Ustedes dijeron: “No tenemos tiempo”.
." "אין לנו זמן:אמרתן
Ustedes dijeron que no tenían tiempo.
.אמרתן שאין לכן זמן Unidad 16 169
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לבחור במילה הנכונה: א .הוא רוצה לאכול .הוא
1. Completa cada oración con la palabra correcta: עייף /צמא /רעב
מאוד.
ב .דני ישן .הוא
עייף מאוד.
ג .אני חושבת כמו רחל .אנחנו
לא /כנראה /רוצה רבות /מסכימות /להסכים
.
ד .היא לא אוהבת לרקוד ,אבל במסיבה הזאת יש שירים מצוינים ,ו
היא רוקדת.
ה .אני צריך לפגוש את יעל ב ,18:00-ועכשיו כבר .19:00 אני ו.
כי /אפילו /מה בזמן /מאוחר /מאחר
. לא /אין /יש
פה שום דבר.
ז .דינה עייפה ועצובה .היא לא רוצה לדבר עם
אף אחד /אף פעם /שום דבר
עכשיו. ח – .דני ,על מי אתה חושב? – על
אף אחד /אף פעם /שום דבר
.
ט .היא נחה ,כי היא
מאוד.
.2אמרו וכתבו בדיבור עקיף:
יפה /עייפה /נכון
2. Cambia las oraciones a la voz indirecta:
א .דני אומר :זה יוסי. . ב .היא אומרת :אין פה אף אחד. . ג .אתן אומרות :הספר הזה מצוין. . ד .אני אומר :אני לא רוצה ללכת הביתה לבד ,כי אני פוחד. . ה .היא אומרת :הוא עוזר לי. .
Unidad 16 170
ו .אתה מספר :אני מארגנטינה. . ז .התלמידים אומרים :אנחנו רוצים ללמוד עוד ועוד. . ח .הוא חושב :אני עובד קשה. . ט .אתה אומר :אני אוהב למדוד חולצות בחנות ,אבל אני לא מוצא שום חולצה שאני אוהב. .
.3אמרו וכתבו בדיבור ישיר:
3. Cambia las oraciones a la voz directa:
יפה. א .הוא חושב שהיא שרה ֶ . ב .אני חושבת שאני צריכה לישון. . ג .היא יודעת שאתם אוהבים לראות סרטים ישראליים. . ד .אני אומר שאני רוצה לרקוד. . ה .הוא אומר שאין לו זמן. . ו .הוא חושב שדניאלה כועסת על דני ,ולא רוצה לסלוח לו. . ז .המורים אומרים שזה תרגיל חשוב. .
Unidad 16 171
17 יחידה מספר Unidad 17
כדאי ללמוד עברית Es útil aprender hebreo Descripción de la unidad: Es útil aprender hebreo. ¡Prohibido fumar! Es imposible esquiar en Jerusalén. En esta unidad aprenderás las combinaciones de infinitivos y cómo formar en hebreo oraciones parecidas a las de arriba.
Unidad 17 173
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta גיל
(.גיל )ז
asur
אסור
אסור
permitido
mutar
מותר
≠ מותר
(no) vale la pena
kedai
כדאי
כדאי
lo kedai
לא כדאי
≠ לא כדאי
(im) posible /
efshar
אפשר
אפשר
(no) se puede
i-efshar
אי אפשר
≠ אי אפשר
famoso(a)
mefursam
מפורסם
מפורסם מפורסמת
יקר
יקר יקרה
זול
זול זולה
מתחתן
מתחתן מתחתנת ...להתחתן עם
edad
guil
prohibido
mefursémet caro(a) / costoso(a)
yakar yekará
barato(a)
zol zolá
se casa
mitjatén mitjaténet lehitjatén
se lava (persona)
mitrajetz
מתרחץ
מתרחץ
tomar fotos / fotografiar
metzalem
מצלם
מצלם מצלמת לצלם
metzalémet letzalem
se demora / llega tarde
me'ajer
מאחר
מאחר
fuma
me'ashén
מעשן
מעשן
Unidad 17 174
שמות עצם Sustantivos
עוד מילים Otras palabras
שמות תואר Adjetivos
פעלים Verbos
Español conduce / maneja (vehículo)
Cómo se dice
Cursiva
noheg
Imprenta
נוהג
נוהג נוהגת לנהוג
nohéguet linhog
grita
tzo'ek
צועק
צועק
ríe
tzojek
צוחק
צוחק
duerme
yashén
ישן
ישן ישנה לישון
קונה
קונה קונה
yeshená lishón compra
koné koná
לקנות
liknot
Unidad 17 175
פעלים Verbos
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 17 176
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. Combinaciones con infinitivo: frases impersonales Combinations: Una oración impersonal es aquella que no tiene sujeto, o en la cual el sujeto se desconoce. Por ejemplo: “Llaman por teléfono”, en donde no se especifica quién llama. En hebreo hay varias maneras de construir una oración impersonal. Una forma es la “combinación de infinitivos”, en la que ciertas palabras pueden ser seguidas de infinitivos y formar una frase. Algunas de las palabras que pueden ser seguidas de infinitivos de esta manera son: אסור, מותר, אפשר, אי אפשר, כדאי, חשוב, צריך, קלy קשה. Por ejemplo: No se ve nada.
.אי אפשר לראות שום דבר
¿Se permite fumar aquí?
?מותר לעשן פה
Estas dos oraciones son impersonales, porque no especifican quién es el sujeto: la primera oración no indica quién no puede ver, y la segunda no indica quién no puede fumar. Nota que en español muchas veces se usa la palabra “se” en las oraciones impersonales, pero no hay un equivalente en hebreo.
Unidad 17 177
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לבחור בתשובה הנכונה: 1. Escoge la respuesta correcta: א.
ללכת על השמש.
אפשר /אי אפשר /אסור
ב.
לעשן במוזיאון.
אסור /אפשר /כדאי
ג .הרופא אומר ש
לאכול הרבה פירות וירקות.
אסור /קל /כדאי
ד .היא לא יכולה
טנגו ,כי אין לה פרטנר.
רוקדת /רוקדים /לרקוד
ה .בישראל מותר
במכונית מגיל .18
נוהג /נוהגים /לנהוג
ו .בקיץ
להתרחץ בים.
ז .אסור ≠
חשוב /נעים /אסור אפשר /מותר /יכול
.
ח .בן ≠
בת /ילד /גיל
.
ט .קשה ≠
צריך /חשוב /קל
.
י .ירושלים ,בוסטון וברצלונה הן
.
.2בדיקה :בבקשה לכתוב את האות המתאימה מהתשובות שבחרתם:
ארצות /ערים /הרים
2. Comprueba tu trabajo: En cada casilla la letra en hebreo indica la pregunta de arriba, y el dígito indica la letra de la respuesta a esa pregunta:
ק
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
ט1 ,
ד1 ,
ט2 ,
ה1 ,
ז1 ,
ה4 ,
ד5 ,
י1 ,
ח1 ,
ב4 ,
א2 ,
ז3 ,
.3בבקשה לחזור על המילונים של היחידות הקודמות.
3. Repasa los diccionarios de las unidades anteriores.
Unidad 17 178
18 יחידה מספר Unidad 18
לי ולך Para mí y para ti Descripción de la unidad: En esta unidad estudiarás las declinaciones de la preposición “...”ל, así como los verbos y las expresiones que requieren estas declinaciones. Al final de la unidad podrás decir en hebreo: “No queda nada para ti” o “¿Me puedes ayudar?”
Unidad 18 179
מילון Diccionario Español
Cómo se dice
Cursiva
Imprenta
vacación
jufshá
חופשה
חופשה
idea
ra'ayón
רעיון
(.רעיון )ז רעיונות
מסביר
מסביר מסבירה
מתאים
מתאים
ra'ayonot explica
masbir masbirá
cabe / se adecua corresponde
mat'im
trae
meví
מביא
מביא
hace / prepara
mejín
מכין
מכין
encuentra / halla
motzé
מוצא
מוצא מוצאת למצוא
motzet limtzó (le) duele
ko'ev
כואב
כואב
sale
yotzé
יוצא
יוצא לצאת
עונה
עונה עונה
מחכה
מחכה מחכה
latzet responde / contesta
oné oná
espera
mejaké mejaká
Unidad 18 180
שמות עצם Sustantivos
פעלים Verbos
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 18 181
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. La declinación de la preposición “...( ”לpara/a) En hebreo las preposiciones pueden declinar según los diferentes pronombres personales ( את, אתה,אני, etc.) que las acompañen. Por ejemplo, la declinación de la preposición “...”ל ָ etc. La siguiente tabla presenta la declinación completa de esta (“para / a”) es: לי,ִ ל ָך,ְ ל ְך, preposición. Femenino
ִלי
1a persona Singular: 2a persona 3a persona
ָל ְך ָלה
ְל ָך לוֹ ָלנוּ
1a persona Plural:
2a persona 3a persona
Masculino
ָל ֶכן ָל ֶהן
ָל ֶכם ָל ֶהם
Observa que la pronunciación de ““( ”לוֹpara el”) es idéntica a la palabra ““( ”לֹאno”). Estas palabras son muy comunes en hebreo y se debe deletrearlas con cuidado para evitar confusiones. Abajo presentamos un ejemplo del uso de la preposición “...”ל: en la primera oración esta palabra no declina y en la segunda si lo hace. El ejemplo demuestra el cambio que sucede en el orden de las palabras en la oración cuando una frase preposicional (“ )”ללאהse altera para declinar la preposición ( “)”לה. .מייל ללאה-אני כותב אי
Escribo un e-mail a Lea
.מייל-אני כותב לה אי
Le escribo un e-mail
Unidad 18 182
2. Expresiones que contienen la preposición “...”ל Varias expresiones en hebreo contienen la preposición “...”ל. Algunas expresiones son:
tengo / no tengo
... אין לי/ ...יש לי
me llaman (coloquial)
( )סלנג...קוראים לי
tengo calor /tengo frío
. קר לי/ .חם לי
tengo ganas de / me provoca
( )סלנג...בא לי
estoy aburrido (coloquial) me queda bien (ropa)
( )סלנג.משעמם לי ...מתאים לי
En los ejemplos de arriba se puede reemplazar la palabra “ ”ליcon cualquier forma declinada o no declinada de la preposición “...”ל. Por ejemplo: El (color) negro te queda muy bien.
.מאוד מתאים לך שחור
La secretaria no tiene tiempo ahora.
.לפקידה אין זמן עכשיו . בא לו לעשות משהו מעניין.משעמם לשי
Shai está aburrido. Le provoca hacer algo interesante.
Unidad 18 183
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה לבחור במילת היחס המתאימה: א .דני לא מבין
התרגיל במתמטיקה.
ב .רחל מסבירה ג .הוא מדבר
/ Øעל /את
דני מה עושים.
את /ל /על
פוליטיקה.
ד .הן מכינות עוגה ה .הם
1. Escoge la preposición correcta:
על /ל /עם מ /ל /את
יוסי.
מ /על /את
ארגנטינה.
ו .אנחנו לומדים עברית
אינטרנט.
ז .הוא שולח מכתב
הורים.
ח .הוא כותב אי-מייל ט .אלה נעלי הבית י .אני כועסת
ב /על /ל
מחשב.
על /ב /ל
יעל.
ב /את /של
דויד.
יא .הוא לא רוצה לסלוח יב .כואב
על /ב /של
על /עם /ל את /עם /ל
רינה.
את /ל /על
נירית הראש.
יג .הן מדברות
טלפון.
ב /על Ø /
יד .הוא מחפש
ספר.
את / Ø /ל
Unidad 18 184
.2בבקשה לכתוב את מילת היחס ל... בצורה הנכונה:
2. Completa cada oración con la forma correcta de la preposición:
ל) :ל ,...לי ,לך ,לנו(... א .היא רוצה לקנות לדויד חולצה .היא מחפשת ב .אנחנו גרים בתל אביב .יש ג .אפשר לעזור ד .קוראים
חולצה שחורה.
שלושה ילדים.
? אתה צריך משהו? רחל .אני מישראל.
ה .אני עושה מסיבה בבית .יעל ושירי לא יודעות איפה אני גרה ,ואני מסבירה
איך
להגיע. ו .את יכולה לתת
נעמה ושירה את הספרים האלה?
ז .למה אתם לא מבקשים מהמורה לעזור
?
ח .המורה שואלת שאלה ,וכל התלמידים עונים ט .אתן רוצות ללכת לסרט היום בערב? יש י .רותי ,איפה את?! אני מחכה
. זמן?
כבר חצי שעה!
יא .הבנים של רבקה חוזרים מטיול ארוך ,והיא מכינה אוהבים את האוכל של אימא...
Unidad 18 185
שניצל ותפוחי אדמה .הם
19 יחידה מספר Unidad 19
אותך- אותי A mí, a ti Descripción de la unidad: ¿Cómo se dice “te amo” en hebreo? En esta unidad aprenderás la declinación de la preposición “”את.
Unidad 19 187
מילון Diccionario Español zapato
Cómo se dice
Cursiva
ná'al
נעל
(.נעל )נ נעליים
na'aláyim encuentra / halla
Imprenta
motzé
מוצא
מוצא מוצאת למצוא
Unidad 19 188
שמות עצם Sustantivos פעלים Verbos
שקפים מן היחידה Diapositivas de la unidad
Unidad 19 189
הסברים דקדוקיים Explicaciones gramaticales 1. La declinación de la preposición “”את Tal como se explicó en la unidad 14 (segundo párrafo de las explicaciones gramaticales), la ֶ precede al objeto directo definido en una oración. preposición “”את Por ejemplo:
Yo invité a mis amigos.
.הזמנתי את החברים שלי
Al igual que todas las demás preposiciones en hebreo, la preposición “”את ֶ declina según las formas de los pronombres personales (אני, אתה, את, etc.). Por ejemplo:
Yo los invité.
.הזמנתי אותם
La vocal de la preposición “”את ֶ es e. Pero en la declinación la vocal cambia a o, y se agrega la letra וpara indicar este cambio (אוֹתי, אוֹ ְת ָך, אוֹ ָת ְך, etc.). Esta regla tiene dos excepciones: en las dos formas de la segunda persona plural ( ֶאת ֶכםy ) ֶאת ֶכן, la vocal es e, como en la preposición “ ” ֶאתsin declinar, y no hay letra ו. A diferencia de las declinaciones de las preposiciones “... ”לy “”של, las formas de la tercera ֶ no contienen la letra ( הcompara las formas אותם ָ y persona plural de la preposición “”את אותן ָ a las formas ל ֶהם, ל ֶהן, של ֶהםy )של ֶהן. La siguiente tabla muestra todas las declinaciones de la preposición “”את. ֶ Femenino
אוֹתי ִ
1a persona Singular: 2a persona 3a persona
אוֹת ְך ָ אוֹתה ָ
אוֹת ָך ְ אוֹתוֹ וֹתנוּ ָ א
1a persona Plural:
2a persona 3a persona
Masculino
ֶאת ֶכן אוֹתן ָ
ֶאת ֶכם אוֹתם ָ
Unidad 19 190
שיעורי בית La Tarea .1בבקשה להשלים את הדיאלוג:
1. Completa el diálogo:
השתמשו ב :את ,אותי ,אותך ,... ,אותם הרבה זמן.
תמר :הי יעל ,אני מחפשת מתי את פוגשת
רותי? מחר.
יעל :אני פוגשת תמר :יופי .את יכולה לשאול
למה היא לא מבקרת אותי?
אני רוצה לראות אותה ,והיא לא עונה לטלפונים שלי. יעל :בסדר .אני יכולה לשאול אותה למה היא לא מבקרת אותך. תמר :תודה .ומתי את רואה
אורי?
יעל :אני פוגשת
היום בערב.
תמר :את יכולה לשאול אותו איפה הספרים שלי? אני לא זוכרת מי קורא
עכשיו.
יעל :אני לא צריכה לשאול .אני קוראת אותם .אני יכולה לתת לך אותם מחר.
.2בבקשה לבחור בתשובה הנכונה:
2. Escoge la respuesta correcta: בבית קפה.
א .אני פוגש את רותי מחר .אני פוגש ב .הם מדברים עם דני על מוזיקה ,ו
)את /אותה /היא(
יוסי על )את /עם /ל(
המשפחה. ג .הן מחפשות את הספר ,אבל הן לא מוצאות הן שואלות
)את /אני /אותי(
,
אבל גם אני לא יודעת איפה
.
)את /אותו /הוא(
.
Unidad 19 191
)את /אותו /הוא(
ד.
מי את אוהבת? את איתמר?
)את /אותו /הוא(
!
)את /אותם /הם(
ה .איפה הילדים? אני לא רואה ו .דני ויעל ,איפה לא רואים
)אתם /אתכם /אותם(
?
)אתם /אתכם /את(
!
מתי אפשר לפגוש
?
)אתם /אתכם /את(
יש לי הרבה לספר
!
)אתכם /לכם /אתם(
ז .השמלות האלה לא מתאימות לי .הן קטנות. )הן /אותן /להן(
את רוצה למדוד
?
ח .אתן יכולות לעמוד רגע בשקט ולא לזוז? )אתן /אתכן /את( אני רוצה לצלם
.
ט .אנחנו מלמדים את דני מתמטיקה ,והוא מלמד עברית. י .נעמה :אימא ,אני יכולה לקחת
המכונית?
אימא :כן ,אבל אני צריכה
בערב.
)אנחנו /אותנו /לנו( )את /אותה (Ø / )היא /אותה /לה(
יא – .איפה הבגדים החדשים? )הם /אותם /אותו( – דני שם יב .אני לא יודעת מי
בחדר ,בארון הבגדים. .אני לא מכירה אתכן.
יג .אני לא מבינה מה הוא אומר ,כי
מדבר מהר
מאוד.
Unidad 19 192
)אתן /אתכן /את( ) / Øאותו /הוא(