Análisis de Riesgo - Crear planes y modelos de riesgo en Primavera Risk Analysis Tutorial de planifcación – Introducción La forma más rápida de aprender acerca de las herramientas de proyecto de Primavera Risk Analysis es ingresar un plan de proyecto. Este tutorial le llevará a través de los fundamentos de la introducción de un plan y tomará unos 6 minutos. !u"rirá# • • • • • • • • •
!omen$ar un nuevo plan. %ngreso de tareas y hitos. Agregar tareas de resumen. Adición Adición de lógica para de&nir relaciones de tareas. !reación y asignación de recursos. 'irando el costo del proyecto %denti&car y resolver los recursos so"re la demanda. %mpresión de un grá&co de (antt. (uardando un plan.
Tutorial de planifcación - El proyecto Primero esta"leceremos esta"leceremos la escena. )o se preocupe si parece un e*amen+ las respuestas son las siguientes, El pe-ueo proyecto -ue vamos a considerar es el paisa/ismo de un /ard0n. Es el viernes 12 de /ulio de 34 5 no te preocupes -ue esto es en el pasado+ todas las cosas -ue prenderás seguirán siendo totalmente relevantes. de"ido a -ue este proyecto ya ha terminado podemos decirle -ue el proyecto llegó temprano+ "ien dentro del presupuesto y cada uno consiguió un aumento salarial enorme 5 por lo -ue su proyecto t0pico realmente, El 7r. 8ouse -uiere pintar su /ard0n. 9l diseó el diseo el invierno pasado y está contento con él. 9l -uiere erigir una cerca+ poner en un estan-ue y poner un camino. )ecesita -ue el tra"a/o termine en dos semanas por-ue ha entrado en la competencia de los me/ores /ardines. La competición es el 3: de /ulio. El 7r. 8ouse sol0a ser un /ardinero paisa/ista+ pero ha decidido -ue -uiere traer tra" tra"a/ a/ad ador ores es para para hace hacerr la mayo mayorr part parte e del del tra" tra"a/ a/o. o. 7ólo 7ólo cono conoce ce a dos dos tra"a/adores -ue pueden ser empleados a corto pla$o. Pueden comen$ar el lunes 16 de /ulio y se ha acordado una tarifa de ; 2 por d0a.
El 7r. 8ouse tiene ; :< disponi"les para el proyecto. 8a decidido utili$ar Primavera Risk Analysis para crear un plan de proyecto para -ue pueda ver si el proyecto puede ser terminado a tiempo y cuánto costará. El 7r. 8ouse ha identi&cado sus o"/etivos de proyecto+ pero antes de usar Primavera Risk Analysis tiene -ue considerar# • • • •
=ué tareas hay -ue hacer. !uánto tiempo tomará la tarea. !uando las tareas tienen lugar en relación entre s0. =ué recursos necesita el proyecto.
Es sá"ado 1> de /ulio de 34 El 7r. 8ouse ha completado la preparación de su proyecto y ahora está listo para usar Primavera Risk Analysis. ?erá ?erá las decisiones -ue ha tomado al seguir el tutorial.
! Inic Iniciar iar un un nuevo nuevo plan plan @ile )eB CArchivo )uevoD Eli/a la plantilla )eB Plan y haga clic en Fpen. Plan Plan %nformation. %ngrese GPaisa/ismo GPaisa/ismo del Hard0nG en el I0tulo del Plan. 8aga clic en la Jates ta". !am"ie la fecha de inicio del plan CPlan 7tart JateD a 1
"! Intr Introduc oducción ción de de tareas tareas na tarea es un elemento de un plan -ue implica hacer algo y -ue lleva tiempo. El 7r. 7r. 8ouse ha roto su proyecto en 14 tareas. El primer paso es introducir estos en el análisis de riesgo de Primavera. Introdu#ca las tareas del proyecto siguiendo los pasos siguientes! •
• •
7eleccione la primera celda en la columna Jescripción CJescriptionD y escri"a la descripción de la tarea. Presione la tecla de Mecha hacia a"a/o en el teclado. !ontinNe hasta -ue se hayan introducido todas las tareas siguientes#
El 7r. 8ouse tiene ; :< disponi"les para el proyecto. 8a decidido utili$ar Primavera Risk Analysis para crear un plan de proyecto para -ue pueda ver si el proyecto puede ser terminado a tiempo y cuánto costará. El 7r. 8ouse ha identi&cado sus o"/etivos de proyecto+ pero antes de usar Primavera Risk Analysis tiene -ue considerar# • • • •
=ué tareas hay -ue hacer. !uánto tiempo tomará la tarea. !uando las tareas tienen lugar en relación entre s0. =ué recursos necesita el proyecto.
Es sá"ado 1> de /ulio de 34 El 7r. 8ouse ha completado la preparación de su proyecto y ahora está listo para usar Primavera Risk Analysis. ?erá ?erá las decisiones -ue ha tomado al seguir el tutorial.
! Inic Iniciar iar un un nuevo nuevo plan plan @ile )eB CArchivo )uevoD Eli/a la plantilla )eB Plan y haga clic en Fpen. Plan Plan %nformation. %ngrese GPaisa/ismo GPaisa/ismo del Hard0nG en el I0tulo del Plan. 8aga clic en la Jates ta". !am"ie la fecha de inicio del plan CPlan 7tart JateD a 1
"! Intr Introduc oducción ción de de tareas tareas na tarea es un elemento de un plan -ue implica hacer algo y -ue lleva tiempo. El 7r. 7r. 8ouse ha roto su proyecto en 14 tareas. El primer paso es introducir estos en el análisis de riesgo de Primavera. Introdu#ca las tareas del proyecto siguiendo los pasos siguientes! •
• •
7eleccione la primera celda en la columna Jescripción CJescriptionD y escri"a la descripción de la tarea. Presione la tecla de Mecha hacia a"a/o en el teclado. !ontinNe hasta -ue se hayan introducido todas las tareas siguientes#
"!! Creating milestones $Creación de %itos& 'ilestones are used in the pro/ect plan to mark important dates or events. 7ome of the tasks you have entered are actually milestones. !reating a task is the the &rst &rst step step in crea creati ting ng a mile milest ston one. e. CLos hitos se utili$an en el plan del proyecto para marcar fechas o eventos importantes. Algunas de las tareas -ue ha introducido son en realidad hitos. !rear una tarea es el primer paso para crear un hito.D Ihere are tBo types of milestone# A start milestone represents the start of a series of tasks. A &nish milestone represents the &nish of a series of tasks. C8ay dos tipos de hitos# n hito inicial representa el inicio de una serie de tareas. n hito &nal representa el &nal de una serie de tareas.D C%an C%ange ge t%e t%e task tasks s '(ta '(tart rt pr pro) o)ec ect' t' an and d 'Rea 'Ready dy *or *or comp compet etit itio ion+ n+ to milestones milestones ,y *olloing t%e steps ,elo! ,elo! $Cam,ie las tareas +Iniciar proyecto+ y +.isto para la competencia+ a los %itos siguiendo los pasos a continuación& •
!lick on the task description G7tart Pro/ectG to display its details in the Iask Iask Jetails dialog. C8aga clic en la descripción de la tarea G%niciar
proyectoG para mostrar sus detalles en el cuadro de diálogo Jetalles de la tareaD The Iask Jetails dialog box can be used to view and edit task information by clicking on the appropriate tab. (El cuadro de diálogo Detalles de la tarea se puede utilizar para ver y editar la informacin de la tarea haciendo clic en la pesta!a correspondiente." #t is usually located at the bottom of the application window$ though it can be re%positioned and closed if necessary. (&ormalmente se encuentra en la parte inferior de la ventana de la aplicacin$ aun'ue se puede volver a colocar y cerrar si es necesario." •
Click on the General tab. (Haga clic en la pestaña General.)
•
Change the Type to Start Milestone. (Cambie el Tipo a Inicio Hito.)
•
Click on the task description 'Ready for competition' and change the Type to Finish Milestone. (Haga clic en la descripcin de la tarea !"isto para la competencia! y cambie el Tipo a #cabado.) Typing s or f in the )emaining Duration column creates a milestone. (Escribir s o f en la columna )estante duracin crea un hito." *ou will see that the graphical bar has become a +ag. These represent milestones. (,erá 'ue la barra grá-ca se ha convertido en una bandera. Estos representan hitos.D
"!"! C%anging t%e remaining duration $Cam,iar la duración restante& The remaining d$ration is the amo$nt of time needed to complete a task. %hen a task starts and progresses& its remaining d$ration decreases. ("a d$racin restante es la cantidad de tiempo necesario para completar $na tarea. C$ando $na tarea comiena y progresa& s$ d$racin restante dismin$ye.) The term remaining duration is used because using /ust duration is ambiguous. ( El t0rmino duracin restante se utiliza por'ue usar slo duracin es ambiguo." 1ecause a task has a remaining duration does not mean it has started. (2or'ue una tarea tiene una duracin restante no signi-ca 'ue ha comenzado"
The remaining d$ration of a ne task is set to one day as a defa$lt. ome of o$r tasks in the t$torial ha*e different remaining d$rations so e ill need to change them. ("a d$racin
restante de $na n$e*a tarea se establece en $n d+a como predeterminado. #lg$nas de n$estras tareas en el t$torial tienen diferentes d$raciones restantes por lo ,$e tendr- ,$e cambiarlas.) The best ay to change the d$ration of a task is to $se the mo$se or the keyboard. oth methods are described belo / choose the one yo$ prefer& or mi0 and match1 ("a me2or manera de cambiar la d$racin de $na tarea es $sar el ratn o el teclado. #mbos m3todos se describen a contin$acin / eli2a el ,$e prefiera& o meclar y combinar1) METHOD 1 - Changing the remaining duration using the keyboard (Cambio de la duración restante con el teclado) •
•
•
%n the column )emaining Duration click in the cell of the task you Bant to change. CEn la columna Juración restante haga clic en la celda de la tarea -ue desea cam"iar.D Iype in the re-uired value. CEscri"a el valor re-ueridoD Press the doBn arroB key to move to the ne*t cell. CPresione la tecla de Mecha hacia a"a/o para pasar a la siguiente celda.D
METHOD - Changing the remaining duration using the mouse (Cambio de la duración restante con el ratón)
If yo$ prefer yo$ can change task d$rations $sing the mo$se. (i lo prefiere& p$ede cambiar la d$racin de las tareas con el ratn.) •
'ove your mouse to the end of a task "ar and the cursor Bill change to a K . !lick and drag to the left or right and the duration is reduced or increased. As you start to drag left or right a yelloB "o* appears. Ihis displays the neB duration and &nish date of the task. C'ueva el ratón hasta el &nal de una "arra de tareas y el cursor cam"iará a. 8aga clic y arrastre hacia la i$-uierda o la derecha y la duración se reduce o aumenta. !uando empiece a arrastrar hacia la i$-uierda o la derecha+ aparecerá un cuadro amarillo. Esto muestra la nueva duración y fecha &nal de la tarea.D
#n the above screenshot you will notice that the bars have a black Moat line after them (En la captura de pantalla anterior se dará cuenta de 'ue las barras tienen una l3nea de +otador negro despu0s de ellos." . This is explained in the section Task Details dialog % Task 4inks tab and can be switched on and o5 through the menu item @ormat (antt !hart Iask Jetails and by selecting either 6how all +oat or 7ide all +oat from the 8loat dropdown. Esto se explica en la seccin 9uadro de diálogo Detalles de la tarea % 8icha Enlaces de tareas y se puede activar y desactivar mediante el elemento de men: 8ormato ;
cultar todos los +otadores en la lista desplegable 8lotante." Change the task durations (Cambiar las duraciones de las tareas) •
!hange the task durations to those shoBn a"ove. se one of the methods descri"e previously Ci.e. type durations into column or use mouse to drag task durationsD. C!am"ie las duraciones de las tareas a las mostradas arri"a. tilice uno de los métodos descritos anteriormente Ces decir+ escri"a duraciones en la columna o utilice el ratón para arrastrar duraciones de tareasD.D =ilestones are a point in time so they always have a duration of zero. (4os hitos son un punto en el tiempo por lo 'ue siempre tienen una duracin
de cero."
/! Adding (ummary tasks $A0adir tareas de resumen& # s$mmary task is a task that takes on the d$ration of the tasks that are demoted $nder it. (4na tarea de res$men es $na tarea ,$e as$me la d$racin de las tareas ,$e se degradan ba2o ella.) They can be $sed to represent s$b/pro2ects& pro2ect phases or % str$ct$re (5$eden $tiliarse para representar s$bproyectos& fases del proyecto o estr$ct$ra de la 67T). $mmary tasks organie yo$r plan making it easier to *ie ("as tareas de res$men organian s$ plan lo ,$e facilita la *is$aliacin.). 8o$ can see that 9r. Ho$se has broken don his plan into three s$mmary tasks:(4sted p$ede *er ,$e el r. Ho$se ha di*idido s$ plan en tres tareas de res$men:) ;. <6=C6 (C6RC#) >. G#R76= 5#TH (C#9I=? 76 @#R7I=) A. G#R76= 5?=7 (@#R7I= 5?=7) Create t%e pro)ect summary tasks *olloing t%e e1ample ,elo $Cree las tareas de resumen del proyecto siguiendo el e)emplo siguiente&
!lick on the task ,utton that corresponds to the task GOuy path materialsG. 8old the mouse "utton doBn. C8aga clic en el "otón de tarea -ue corresponde a la tarea G!omprar materiales de rutaG. 'antenga pulsado el "otón del ratón.D
•
•
7rag the mo$se don the page to select the tasks belo.(#rrastre el ratn hacia aba2o para seleccionar las tareas ,$e se indican a contin$acin.)
Release the mo$se b$tton hen the A re,$ired tasks are selected. ($elte el botn del ratn c$ando se seleccionen las A tareas re,$eridas.)
>nly select the tasks that are going to be in the summary task and not the summary task itself. (6lo seleccione las tareas 'ue van a estar en la tarea de resumen y no la tarea de resumen en s3." •
•
•
Click on the demote b$tton on the tool bar barra de herramientas)
(Haga clic en el botn reba2ar de la
The task 'G#R76= 5#TH' changes to a s$mmary task. The demoted tasks are its s$b tasks. ("a tarea 'G#R76= 5#TH' cambia a $na tarea de res$men. "as tareas reba2adas son s$s s$btareas.) Create the other to s$mmary tasks for '<6=C6' and 'G#R76= 5?=7' in the same ay. (Crear las otras dos tareas de res$men para '<6=C6' y 'G#R76= 5?=7' de la misma manera.)
*ou can roll up or contract the subtasks of a summary task (2uede arrollar o contratar las subtareas de una tarea de resumen.". To do this look at the far left hand end of the summary task row % you should see a grey button with a small minus sign in it % see below (2ara hacer esto mira al extremo de la mano iz'uierda de la -la de tareas de resumen % deber3a ver un botn gris con un pe'ue!o signo menos en ella % ver más aba/o". Double%click on this button and all the subtasks for that summary are hidden. (7aga doble clic en este botn y se ocultarán todas las subtareas de dicho resumen."
*ou can contract or expand all summary tasks in one go (2uede contratar o ampliar todas las tareas de resumen de una sola vez.". To do this click on the tool bar button to expand and to contract. (2ara hacer esto$ haga clic en el botn de la barra de herramientas para expandir y contraer."
our plan should look something like this after creating the summary tasks# C7u plan de"er0a ser algo como esto después de crear las tareas de resumen#D
2! Cam,iar el calendario estándar $Cam,iar el calendario estándar& 6ach task has its on calendar. To see the task calendar c$rrently assigned do$ble/click on a task to display the Task 7etails and select the General tab. (Cada tarea tiene s$ propio calendario. 5ara *er el calendario de tareas asignado act$almente& haga doble clic en $na tarea para mostrar los detalles de la tarea y seleccione la ficha General.) 6*ery time yo$ create a ne task it is assigned the tandard calendar as the defa$lt. (Cada *e ,$e crea $na tarea n$e*a& se le asigna el calendario est-ndar como predeterminado.) The tandard calendar has eekends as non/orking as the defa$lt. 8o$ can see the eekends on the Gantt Chart represented by the *ertical shaded areas. (6l calendario 6st-ndar tiene los fines de semana como no f$ncionando como el predeterminado. 5$ede *er los fines de semana en el Gr-fico de Gantt representado por las -reas sombreadas *erticales.) %e ha*e decided that all o$r tasks ill ork a B day eek& $nless e decide otherise. %e co$ld go thro$gh and change the calendar of e*ery task to the B day calendar. $t& beca$se all o$r tasks already ha*e the tandard calendar assigned& it ill be ,$icker to change the tandard calendar itself. (Hemos decidido ,$e todas n$estras tareas f$ncionar-n $na
semana de B d+as& a menos ,$e decidamos otra cosa. 5odr+amos pasar y cambiar el calendario de cada tarea al calendario de B d+as. 5ero& como todas n$estras tareas ya tienen el calendario est-ndar asignado& ser- m-s r-pido cambiar el propio calendario est-ndar.) C%ange t%e (tandard calendar to 3 day orking eek $Cam,ie el calendario Estándar a 3 d4as de semana de tra,a)o&
•
Click on the calendar b$tton on the tool bar
( Haga clic en el botn
de calendario en la barra de herramientas) •
•
•
•
•
8o$ sho$ld see the tandard calendar is selected. (7eber+a *er el calendario est-ndar seleccionado.) Click on Workweek... (Haga clic en %orkeek ...) Check the bo0es for 'at$rday' and '$nday' to mark them as orking. (9ar,$e las casillas para '-bado' y '7omingo' para marcarlas como traba2ando.) Click OK . (Haga clic en #ceptar.) Click OK again to close Calendar dialog. (Haga clic de n$e*o en #ceptar para cerrar el c$adro de di-logo Calendario.)
You will notice weekend days are no longer shaded on the Gantt Chart. (Usted notará que los días de fin de semana ya no están sombreados en el Gráfico de Gantt.)
!reat"" #ll the tasks are entered& the plan has been str$ct$red $sing s$mmary tasks and e
ha*e altered the tandard calendar. (6st$pendo11 Todas las tareas son ingresadas& el plan ha sido estr$ct$rado $sando tareas de res$men y hemos alterado el calendario 6st-ndar.) =e0t e ill look at adding logic to the plan. (# contin$acin e0aminaremos la adicin de lgica al plan.)
5! Adding logic to defne task relations%ips $Adición de lógica para defnir relaciones de tareas& Tasks are linked by defining a relationship beteen their start and finish dates. ("as tareas se *inc$lan definiendo $na relacin entre s$s fechas de inicio y finaliacin.)
In this t$torial only one task relationship is going to be $sed. This is the finish to start link& or #-$& and is the most commonly $sed. (6n este t$torial slo se *a a $sar $na relacin de tarea. 6ste es el acabado para iniciar el enlace& o & y es el m-s $tiliado.) The finish to start link means a task cannot start $ntil the task before has finished. (6l *+nc$lo
mo$se past the d$ration symbol $ntil it changes to #-& (9$e*a el ratn hasta el final de la barra de tareas !Comprar materiales de *alla! / debe mo*er el ratn m-s all- del s+mbolo de d$racin hasta ,$e cambie a
hasta el inicio de la barra de tareas !Creacin de ag$2eros!. 6l p$ntero del mo$se debe cambiar a .) '% Release the mo$se b$tton and the link is added. ($elte el botn del ratn y se agrega el
enlace)
%f you have created any links that are not re-uired you can delete them from the 4inks ta" in the Task Details. C7i ha creado enlaces -ue no sean necesarios+ puede eliminarlos de la pestaa ?0nculos de los Jetalles de la tarea.D
To delete a link $Para eliminar un enlace& • •
•
•
!lick on a task. C8aga clic en una tarea.D !lick on the 4inks ta" in the Task Details dialog. C8aga clic en la pestaa ?0nculos en el cuadro de diálogo Jetalles de la tarea.D 7elect the link under 6uccessors or 2redecessors. C7eleccione el enlace en sucesores o predecesores.D Press the Delete "utton. CPulse el "otón Eliminar.D
=o the milestones representing the start and finish of the pro2ect need to be linked to the s$mmary tasks. (#hora& los hitos ,$e representan el inicio y final del proyecto deben estar *inc$lados a las tareas de res$men.) .ink *rom t%e milestone '(tart pro)ect' $Enlace desde el %ito 'Iniciar proyecto'& •
Link the &nish of the milestone G7tart pro/ectG to the start of all three summary tasks. Io link from a milestone+ start "y positioning your mouse to the right of the diamond so the 6-7 mouse pointer is displayed+ and then click and drag to start of task you Bish to link to. C?incule el &nal del hito %niciar proyecto al inicio de las tres tareas de resumen. Para vincular desde un hito+ comience por colocar su ratón a la derecha del diamante para -ue el @5 7e muestra el puntero del ratón y+ a continuación+ haga clic y arrastre para iniciar la tarea a la -ue desea enla$ar.D
.ink to t%e milestone 'Ready *or competition' $Enlace al %ito +.isto para la competencia+& •
Link the &nish of the three summary tasks to the start of the milestone GReady for competitionG. C?incular el aca"ado de las tres tareas de resumen al inicio del hito Listo para la competencia.D
8o$r plan sho$ld no look something like this: ($ plan ahora debe ser algo como esto:)
Adding a lag to a task link $Agregar un retraso a un v4nculo de tarea&
=o ha*e a look at the links beteen the tasks. 8o$ can see the logic that 9r. Ho$se has applied to his plan. (#hora eche $n *istao a los enlaces entre las tareas. 5$ede *er la lgica ,$e el r. Ho$se ha aplicado a s$ plan.) "ooking back on his plan 9r. Ho$se has realied that he cannot add the fish to the pond $ntil it has settled. He thinks the pond needs to days to settle before it is safe for the fish. (9irando hacia atr-s en s$ plan r. Ho$se se ha dado c$enta de ,$e no p$ede agregar el pe al estan,$e hasta ,$e se haya asentado. El piensa ,$e el estan,$e necesita dos d+as para establecerse antes de ,$e sea seg$ro para los peces.) To take acco$nt of this a lag can be added to the task link beteen '
•
•
!lick on the task G@ill pondG and select the 4inks ta" in the Task Details dialog. C8aga clic en la tarea Rellenar el estan-ue y seleccione la pestaa ?0nculos en el cuadro de diálogo Jetalles de la tarea.D nder 6uccessors+ select the cell "eloB 4ag that currently shoBs a value of . COa/o 7ucesores+ seleccione la celda de"a/o de Lag -ue muestra actualmente un valor de .D Enter a value of 3. C%ntrodu$ca un valor de 3.D
The lag is displayed like this: (6l retraso se m$estra as+)
On track"" #ll the plan logic is entered. (6n camino 11 e ingresa toda la lgica del plan.)
#ll the plan logic is entered. =e0t e ill look at the precedence netork. (e ingresa toda la lgica del plan. # contin$acin *eremos la red de precedencia.)
:! ;ieing t%e Precedence
,iew ; ,iew ; #nsert ,iew... C?er ?er %nsertar vista ...D
•
7elect GPert )etBork# 7tandardG C7eleccione GPert )etBork# 7tandardGD
•
!heck the G#nsert ,iew as &ew 6heet G check "o*. C'ar-ue la casilla de veri&cación %nsertar vista como nueva ho/a.D
•
!lick >? and a neB sheet is added to the plan that contains the Precedence )etBork. C8aga clic en Aceptar y se agrega una nueva ho/a al plan -ue contiene la red de precedencia.D
"ook at the 5recedence netork and see if the relationships beteen yo$r tasks are the same as these: (9ira la red 5recedencia y compr$eba si las relaciones entre t$s tareas son las mismas:) 8o$r 5recedence =etork ill not look e0actly like this. This one has been changed to make it smaller and easy to *ie on the screen. ($ Red de 5recedencia no se *ere0actamente as+. Este se ha cambiado para hacer m-s pe,$eño y f-cil *er en la pantalla.)
On track"" #ll the plan logic is entered and checked. (6n camino 11 e ingresa y *erifica
toda la lgica del plan.) =e0t e ill be looking at creating a reso$rce list for the pro2ect. $t first ret$rn to the Gantt Chart *ie: (# contin$acin *eremos la creacin de $na lista de rec$rsos para el proyecto. 5ero primero regrese a la *ista de Gantt Chart:) •
Click on the sheet tab labeled Gantt Chart . (Haga clic en la ficha de ho2a denominada Gr-fico de Gantt.)
3! Creating Resources $Creación de recursos&
6ollo t%e steps ,elo to create t%e resources s%o ,elo $(iga estos pasos para crear los recursos 9ue se muestran a continuación&
•
•
•
•
2lan )esources$ or use the resource "utton on the tool "ar
CPlan Recursos o utilice el "otón de recurso en la "arra de herramientasD Iype the %J of the resource in the &rst free cell under #D. CEscri"a el %J del recurso en la primera celda li"re "a/o %J.D Enter the Description. C%ntrodu$ca la Jescripción.D !ontinue until all the resources are entered. C!ontinNe hasta -ue se ingresen todos los recursos.D
Assigning a calendar to a resource $Asignación de un calendario a un recurso&
The laborers are not a*ailable on the eekends. %e can take acco$nt of this by creating and assigning a calendar ith at$rday and $nday as non/orking to the reso$rce "#?R6R. ("os traba2adores no est-n disponibles los fines de semana. 5odemos tener en c$enta esto creando y asignando $n calendario con s-bado y domingo como no f$ncionando al rec$rso "#?R6R.) #ny tasks that are then assigned the reso$rce "#?R6R ill not be able to take place on the eekends. (C$al,$ier tarea ,$e se le asigna el rec$rso "#?R6R no podr- tener l$gar los fines de semana.)
Create a ne calendar it% eekends as non-orking $Crear un nuevo calendario con los fnes de semana como no *unciona& •
•
•
•
•
•
•
•
•
!lose )esource 6etup dialog. C!ierre el cuadro de diálogo !on&guración de recursos.D !lick on the calendar "utton on the tool "ar de calendario en la "arra de herramientasD
C8aga clic en el "otón
!lick on the &ew 9alendar "utton. C8aga clic en el "otón )uevo calendario.D Iype in GQeekends oG as the neB calendar name. CEscri"a @in de semana desactivado como el nom"re del nuevo calendario.D 7elect G7tandardG as the 9opy of calendar choice. C7eleccione GEstándarG como !opia de la elección del calendario.D !lick >? and the neB calendar is displayed. C8aga clic en Aceptar y se mostrará el nuevo calendario.D !lick @orkweek... C8aga clic en QorkBeek ...D ncheck G7aturdayG and G7undayG and hit >? . CJesmar-ue G7á"adoG y GJomingoG y pulse Aceptar.D !lick >? . Ihe Beekend for the calendar is noB nonBorking. C8aga clic en Aceptar. El &n de semana para el calendario ya no funciona.D
Assign '=eekends o>' to t%e resource .A8?RER $Asignar '=eekends o>' al recurso .A8?RER& •
•
•
•
!lick on >? to e*it calendar dialog "o*. C8aga clic en Aceptar para salir del cuadro de diálogo del calendario.D !lick on the resource "utton on the tool "ar de recursos de la "arra de herramientasD
C8aga clic en el "otón
!lick in the cell in the 9alendar column that corresponds to the resource GLAOFRERG. C8aga clic en la celda de la columna !alendario -ue corresponde al recurso GIRAOAHAJFRG.D !hoose the GQeekends oG calendar. CEli/a el calendario G@in de semanaG.D
Assigning a de*ault loading to a resource $Asignación de una carga predeterminada a un recurso&
The defa$lt loading defines hen the reso$rce is $sed in the d$ration of the task. In the t$torial e ill be $sing to types of loading normal and sread. ("a carga predeterminada define c$-ndo se $tilia el rec$rso en la d$racin de la tarea. 6n el t$torial *amos a $tiliar dos tipos de carga =ormal y propagacin.) # reso$rce ith a normal loading has a set n$mber of $nits $sed for e*ery day of a task it is assigned to. (4n rec$rso con $na carga normal tiene $n nmero de $nidades definido para cada d+a de $na tarea a la ,$e est- asignado.) # reso$rce ith a sread loading has a set n$mber of $nits spread e*enly o*er the entire d$ration of a task it is assigned to. (4n rec$rso con $na carga de propagacin tiene $n nmero definido de $nidades repartidas $niformemente d$rante toda la d$racin de $na tarea a la ,$e est- asignado.) # laborer is going to be needed for e*ery day of a task it is assigned to. The reso$rce "#?R6R ill therefore need a normal loading. ?n the other hand the same amo$nt of paint ill be re,$ired no matter ho long the task it is assigned to takes. The reso$rce 5#I=T ill therefore need a spread loading. #s ell as 5#I=T the other materials for the pro2ect ill need a spread loading. (4n traba2ador *a a ser necesario para cada d+a de $na tarea ,$e se asigna a. 5or lo tanto& el rec$rso "#?R6R necesitar- $na carga normal. 5or otra parte& la misma cantidad de pint$ra ser- necesaria& no importa c$-nto tiempo la tarea ,$e se asigna a toma. 5or lo tanto& el rec$rso 5#I=T necesitar- $na carga de propagacin. #dem-s de pintar& los otros materiales para el proyecto necesitar-n $na carga separada.) The loadings in the resource setup are only the default loading used when the resource is -rst assigned. The loading can be changed from the default on a resource assignment if re'uired. (4as cargas en la con-guracin de recursos son slo la carga predeterminada utilizada cuando se asigna el recurso por primera vez. 4a carga se puede cambiar de la predeterminada en una asignacin de recursos si es necesario."
6ollo t%e steps ,elo to c%ange t%e loading o* 6E
7elect the "o* under Default 4oading that corresponds to loading of the resource you Bish to change. C7eleccione la casilla en !arga predeterminada -ue corresponde a la carga del recurso -ue desea cam"iar.D
•
Iype GsG on your key"oard for spread loading and press return. CEscri"a GsG en su teclado para cargar la carga y presione regresar.D
Assigning a cost to a resource $Asignación de un coste a un recurso&
The cost of a reso$rce is accr$ed e*ery time a $nit of reso$rce is $sed by a task. The n$mber of reso$rce $nits $sed by a task depends on the loading of the reso$rce& the n$mber of reso$rce $nits assigned and the task d$ration. (6l coste de $n rec$rso se ac$m$la cada *e ,$e $na $nidad de rec$rso es $tiliada por $na tarea. 6l nmero de $nidades de rec$rsos $tiliadas por $na tarea depende de la carga del rec$rso& el nmero de $nidades de rec$rso asignadas y la d$racin de la tarea.) Eamles (E*emlos)
o cost is accrued *or a task it% a normal loading $Cómo se acumula el costo de una tarea con una carga normal&
In this t$torial e ill be assigning one unit of the reso$rce "#?R6R to the task '5$t $p posts'. (6n este t$torial asignaremos $na $nidad del rec$rso "#?R6R a la tarea '5oner p$estos'.) #s the reso$rce "#?R6R has a normal loading& one unit of the reso$rce ill be $sed e*ery day. (Como el rec$rso "#?R6R tiene $na carga normal& $na $nidad del rec$rso se $tiliar- todos los d+as.) '5$t $p posts' has a d$ration of A days. Therefore it ill $se A $nits of the reso$rce "#?R6R. o at a cost of JAK per $nit the total cost ill be JLK. ('5oner p$estos' tiene $na d$racin de A d+as. 5or lo tanto $tiliar- A $nidades del rec$rso "#?R6R. #s+ ,$e a $n costo de J AK por $nidad el costo total ser- de J LK.) o cost is accrued *or a task it% a spread loading $Cómo se acumula el costo para una tarea con una carga de propagación&
In o$r t$torial e ill be assigning one unit of the reso$rce 5#I=T to the task 'b$y paint'. (6n n$estro t$torial asignaremos $na $nidad del rec$rso 5#I=T a la tarea 'comprar pint$ra'.) #s the reso$rce 5#I=T has a spread loading only one unit is $sed regardless of the task d$ration. (Como el rec$rso 5#I=T tiene $na propagacin de carga slo $na $nidad se $tilia independientemente de la d$racin de la tarea.) '$y paint' ill therefore $se one $nit of the reso$rce paint. o at a cost of JAK per $nit the total cost ill be JAK. ('Comprar pint$ra' por lo tanto& $tiliar $na $nidad de la pint$ra de rec$rsos. #s+ ,$e a $n costo de J AK por $nidad el costo total ser- de J AK.)
6ollo t%e steps ,elo to enter t%e costs *or t%e resources in r! ouse's pro)ect! $(iga los pasos a continuación para ingresar los costos de los recursos en el proyecto del (r! ouse!& •
•
7elect the cell under 9ost that corresponds to the resource you Bish to add a cost to. C7eleccione la celda "a/o !osto -ue corresponde al recurso al -ue desea agregar un coste.D Iype in the costs shoBn "eloB. CEscri"a los costos -ue se muestran a continuación.D
<6=C6MJ;KK (C6RC# M J ;KK) K (56C#7? M J >K) "#?R6RMJAK ("#?R6R M J AK) 5#I=TMJAK (5I=T4R# M J AK) #=7MJ>K (#=7 M J >K) "#MJ;KK ("# M J ;KK) Assigning a supply to a resource $Asignación de un suministro a un recurso&
The s$pply defines ho many $nits of reso$rce are a*ailable at any one time. ("a oferta define c$-ntas $nidades de rec$rsos est-n disponibles en c$al,$ier momento.) The materials ha*e an infinite s$pply beca$se 9r. Ho$se can go to the shops and b$y more. ?n the other hand the s$pply of laborers is limited beca$se 9r. Ho$se only knos to laborers that he can employ for the pro2ect. ("os materiales tienen $n s$ministro infinito por,$e 9r. Ho$se p$ede ir a las tiendas y comprar m-s. 5or otra parte el s$ministro de traba2adores es limitado por,$e el r. Ho$se slo conoce a dos traba2adores ,$e p$ede emplear para el proyecto.) 6ollo t%e steps ,elo to c%ange t%e supply o* .A8?RER to " $(iga los pasos a continuación para cam,iar el suministro de .A8?R a "& •
•
7elect the cell under 6upply that corresponds to the supply of the LAOFRER. C7eleccione la celda en 7uministro -ue corresponda al suministro del IRAOAHAJFR.D Iype in a value of 3. CEscri"a un valor de 3.D
The reso$rce set$p sho$ld no look like this: ("a config$racin de rec$rsos deber+a *erse as+:)
+ell done"" 8o$ ha*e created the reso$rce list and yo$ can no lea*e the Reso$rce set$p by clicking on File | Close. (ien hecho11 Ha creado la lista de rec$rsos y ahora p$ede
salir de la config$racin de rec$rsos haciendo clic en #rchi*o N Cerca.) =e0t e ill be looking at assigning the reso$rces to the tasks. (# contin$acin *amos a *er la asignacin de los rec$rsos para las tareas.)
D! Assigning resources to tasks $Asignación de recursos a las tareas& =o that the reso$rces are defined yo$ need to assign the reso$rces to the tasks that need them. (#hora ,$e los rec$rsos est-n definidos& debe asignar los rec$rsos a las tareas ,$e los necesitan.) 6ollo t%e steps ,elo and assign t%e resources to t%e tasks listed in t%e ta,le t%at *ollos! $(iga los pasos 9ue se indican a continuación y asigne los recursos a las tareas enumeradas en la siguiente ta,la!& •
•
•
•
%n the Iask Jetails select the )esources ta". CEn Jetalles de la tarea+ seleccione la pestaa Recursos.D 7elect the &rst free cell "eloB #D. C7eleccione la primera celda li"re de"a/o de %J.D 7elect the resource you Bant to assign. C7eleccione el recurso -ue desea asignar.D 7elect the cell "eloB AnitsB2eriod. C7eleccione la celda de"a/o de nidades K Per0odo.D
•
Iype in the re-uired amount of resource units. CEscri"a la cantidad re-uerida de unidades de recursos.D
•
•
!ontinue until all tasks have their re-uired resources. C!ontinNe hasta -ue todas las tareas tengan los recursos necesarios.D 7ave the plan. C(uarde el plan.D
When the resource LABO! is assi"ne# to a task its calen#ar restricts when that task can take place. $ou will see that this restriction or %#ownti&e% is #isplaye# as yellow 'ertical sha#in" on the Gantt Chart. (Cuan#o el recurso LABO! se asi"na a una tarea) su calen#ario restrin"e cu*n#o pue#e reali+arse esa tarea. ,er* -ue esta restriccin o /tie&po #e inacti'i#a#/ se &uestra co&o so&0rea#o a&arillo 'ertical en el "r*1ico #e Gantt.2
T,$
IAREA
.E$O/.CE$ .E0/.ED
,MO/2T
RE!R7F7 RE=ER%JF7 !A)I%JAJ
Ecellent"" 9r. Ho$se's pro2ect plan is entered
into 5rima*era Risk #nalysis. (60celente11 6l plan de proyecto del r. Ho$se se incl$ye en el an-lisis de riesgo de 5rima*era.) This is perhaps a good time to ha*e a break and think abo$t hat yo$ ha*e done so far. (6ste es ,$i-s $n b$en momento para tener $n descanso y pensar en lo ,$e has hecho hasta ahora.) =e0t e ill be e*al$ating and ad2$sting the plan so it meets the pro2ect aims. (# contin$acin estaremos e*al$ando y a2$stando el plan para ,$e c$mpla con los ob2eti*os del proyecto.)
! Identi*ying resource overdemand $Identifcar la so,redemanda de recursos&
?nce yo$ ha*e assigned yo$r reso$rces to yo$r tasks yo$ may find that the demand for a reso$rce e0ceeds its s$pply. This reso$rce then has an o*er demand. (4na *e ,$e haya asignado s$s rec$rsos a s$s tareas& p$ede encontrar ,$e la demanda de $n rec$rso e0cede s$ oferta. 6ste rec$rso tiene $n e0ceso de demanda.) 8o$ can identify reso$rce o*er demand $sing the Reso$rce Graph. The Reso$rce Graph can sho yo$ ho m$ch of a partic$lar reso$rce is re,$ired each day. (5$ede identificar rec$rsos sobre demanda $tiliando el Gr-fico de rec$rsos. 6l gr-fico de rec$rsos le p$ede mostrar c$-nto de $n rec$rso partic$lar se re,$iere cada d+a.) Bisplaying Fantt C%art and Resource Frap% vie $;isuali#ación de Fráfco de Fantt y Fráfco de recursos& •
!lick on the sheet la"eled
This sheet has to *ies one ith the Gantt Chart and the other ith the Reso$rce Graph. (6sta ho2a tiene dos *istas 4no con el gr-fico de Gantt y el otro con el gr-fico de rec$rsos.) (elect t%e resource to ,e displayed in t%e Resource Frap% $(eleccione el recurso 9ue se mostrará en el gráfco de recursos& •
•
•
•
!lick in the Resource (raph vieB to make it active. C8aga clic en la vista (rá&co de recursos para activarla.D !hange the graph to display resource unit "y clicking on C!am"ie el grá&co para mostrar la unidad de recursos haciendo clic enD
Right click in on the red timescale in the Resource (raph and choose Days. C8aga clic con el "otón derecho en la escala de tiempo ro/a en el grá&co de recursos y eli/a J0as.D @ind the LAOFRER resource using the "ottom scroll "ar on the left hand side of the Resource (raph. COus-ue el recurso LAOFRER utili$ando la "arra de despla$amiento inferior en el lado i$-uierdo del grá&co de recursosD
"ooking at the Reso$rce Graph yo$ can see that the "#?R6R reso$rce has an o*er demand on some days: (#l mirar el gr-fico de rec$rsos& p$ede *er ,$e el rec$rso "#?R6R tiene $n e0ceso de demanda en alg$nos d+as:)
If yo$ cannot see the screen shot abo*e on yo$r screen& simply click on any task to align the chart. (i no p$ede *er la capt$ra de pantalla de arriba en s$ pantalla& simplemente haga clic en c$al,$ier tarea para alinear el gr-fico.) =e0t e ill look at resol*ing the reso$rce o*er demand. (# contin$acin e0aminaremos la resol$cin del rec$rso sobre la demanda.)
!! .eveling resources to resolve overdemand $. %ith 5rima*era Risk #nalysis's a$tomatic le*eling. (Con la ni*elacin a$tom-tica de 5rima*era Risk #nalysis.)
In o$r t$torial e ill $se the a$tomatic le*eling to resol*e the o*er demand of the laborers. (6n n$estro t$torial $tiliaremos el ni*elado a$tom-tico para resol*er la demanda e0cesi*a de los traba2adores.) '
$t first to see ho simple it is to 'n$dge' tasks by hand& click in the Gantt Chart indo to make it acti*e. Try 'n$dging' some tasks aro$nd to see the effect on the Reso$rce Graph. To 'n$dge' a selected task simply hold don the CTR" key and press the left and right c$rsor keys. (5ero primero para *er lo sencillo ,$e es !emp$2ar! las tareas a mano& haga clic en la *entana Gr-fico de Gantt para hacerlo acti*o. Intente 'emp$2ar' alg$nas tareas alrededor para *er el efecto en el gr-fico de rec$rsos. 5ara !emp$2ar! $na tarea seleccionada simplemente mantenga presionada la tecla CTR" y presione las teclas de c$rsor i,$ierda y derecha.) A task with a %nu#"e% #ate #isplays a 0lue circle with an %i% at the task start #ate. 3na tarea con una 1echa #e /e&pu4n/ &uestra un c5rculo a+ul con un %i% en la 1echa #e inicio #e la tarea.2
%hen yo$ ha*e finished n$dging tasks& reset them back to their early start dates (the earliest date a task can start ill depend on the plan logic). (C$ando haya terminado de realiar tareas de emp$2e& restablecerlas de n$e*o a s$s primeras fechas de inicio (la fecha m-s temprana en ,$e se iniciar- $na tarea depender- de la lgica del plan).) Reset tasks ,ack to early start dates $Resta,lecer las tareas a *ec%as de inicio anticipadas& •
2lan )eset . CPlan Reiniciar.D
•
7elect Entire 2ro/ect . C7eleccione todo el proyecto.D
•
!lick >? . C8aga clic en Aceptar.D
=o e ill $se the a$tomatic le*eling. (#hora $saremos el ni*elado a$tom-tico.) .evel t%e plan automatically $
2lan 4evel )esources. CPlan Recursos de nivel.D
•
!lick 4evel &ow "utton. C8aga clic en el "otón )ivel ahora.D
The Reso$rce Graph sho$ld no look like this: (6l gr-fico de rec$rsos deber+a tener el sig$iente aspecto:)
The "#?R6R reso$rce is no le*eled. (6l rec$rso "#?R6R ahora est- ni*elado) "e*eling the reso$rces has ca$sed the plan finish date to be p$shed forard to the AKth @$ly. This is too late as the pro2ect needs to be finished by the >Oth for the competition. (#l ni*elar los rec$rsos se ha hecho a*anar el plan final hasta el AK de 2$lio. 6sto es demasiado tarde ya ,$e el proyecto necesita ser terminado el >O para la competencia.) %e ill be looking at ho to shorten the plan so it meets its pro2ect aims shortly& b$t first e ill look at the pro2ect cost. (Pamos a *er cmo acortar el plan para ,$e c$mpla con s$s ob2eti*os de proyecto en bre*e& pero primero *amos a *er el costo del proyecto.)
G! .ooking at t%e pro)ect cost $irando el costo del proyecto& 8o$ may remember that 9r. Ho$se anted to complete his pro2ect itho$t spending more than JOQK. To look at the task costs& an e0tra col$mn and a totals line can be added to the Gantt Chart. (4sted p$ede recordar ,$e el r. Ho$se ,$er+a completar s$ proyecto sin gastar m-s de J OQK. 5ara *er los costos de la tarea& se p$ede agregar $na col$mna adicional y $na l+nea de totales al gr-fico de Gantt.)
!lick on the sheet ta" la"eled
=o e ill insert a col$mn and totals line to display the cost of each task and the total cost of the plan. (#hora *amos a insertar $na col$mna y la l+nea de totales para mostrar el costo de cada tarea y el costo total del plan.) Insert a column and totals line to display t%e task costs $Inserte una columna y una l4nea de totales para mostrar los costes de la tarea& •
8ormat 9olumns.( 8ormato ; 9olumnas."
Io enter the
"ocate and highlight the col$mn Cost 6e&ainin"7 in the Le1t Colu&ns tab. ("ocalice y resalte la col$mna Costo RestanteS en la pestaña Col$mnas i,$ierdas.)
•
Check Total this colu&n. (9ar,$e Total en esta col$mna.)
•
Check Show Total Line. (9ar,$e 9ostrar l+nea total.)
•
Click on OK to ret$rn to the plan. (Haga clic en #ceptar para *ol*er al plan.)
•
4se the mo$se to click and drag the splitter bar to the right (see diagram belo). This mo*es the Gantt Chart and re*eals the ne col$mn. (4tilice el ratn para hacer clic y arrastrar la barra di*isora hacia la derecha (*ea el diagrama a contin$acin). 6sto m$e*e el Gr-fico de Gantt y re*ela la n$e*a col$mna.)
8o$r plan sho$ld no look something like this: ($ plan ahora debe ser algo como esto:)
The col$mn e&ainin" Cost s$ms $p all the remaining costs associated ith a task.
! Ad)usting t%e plan $A)uste del plan& %e ha*e identified to problems ith 9r. Ho$se's pro2ect plan: (Hemos identificado dos problemas con el plan de proyecto del r. Ho$se:) ;. The plan does not finish on time hen the reso$rces are le*eled. Remember the est Gardens competition is on the >Oth @$ly1 (6l plan no termina a tiempo c$ando los rec$rsos est-n ni*elados. Rec$erde ,$e la competencia de est Gardens es el >O de 2$lio1) >. The b$dget is e0ceeded. (e s$pera el pres$p$esto.)
9r. Ho$se tries to kill to birds ith one stone. He ants to see the effect of taking the laborer off the 'line pond' task and doing it himself. (6l r. Ho$se trata de matar dos p-2aros con $na piedra. $iere *er el efecto de sacar al traba2ador de la tarea del !estan,$e de l+neas! y hacerlo 3l mismo.) Remove t%e .A8?RER resource assigned to '.ine pond' ,y *olloing t%e steps ,elo $Elimine el recurso .A8?RER asignado a '.4nea de estan9ue' siguiendo los pasos a continuación& •
•
elect the task '"ine pond'. (eleccione la tarea '6stan,$e de l+nea'.) In the Task 8etails click on the esources tab (6n los detalles de la tarea& haga clic en la pestaña Rec$rsos)
•
Click on the "#?R6R. (Haga clic en el TR##@#7?R.)
•
5ress delete key on the keyboard. (5resione la tecla de borrado en el teclado.)
=o the plan is ad2$sted a ,$ick look at the totals line tells yo$ that the estimated pro2ect cost is no JOUK and therefore 2$st ithin the pro2ect b$dget. (#hora el plan se a2$sta $n *istao r-pido a la l+nea de totales le dice ,$e el costo estimado del proyecto es ahora J OUK y por lo tanto slo dentro del pres$p$esto del proyecto.) $t before e can start cheering e need to see if the pro2ect no finishes on time hen the reso$rces are le*eled. (5ero antes de ,$e podamos empear a animar necesitamos *er si el proyecto termina ahora a tiempo c$ando los rec$rsos est-n ni*elados.) Reset t%e tasks ,ack to t%eir earliest starts and level t%e plan $Resta,lecer las tareas de nuevo a sus comien#os más tempranos y nivelar el plan& •
•
•
2lan 4evel )esources. CPlan Recursos de nivel.D
Ihe option )eset all the tasks to their early start dates should "e already checked 5 if not check it noB. Ihis ensures that the results of our previous resource level are reset "efore Be level again. CLa opción Resta"lecer todas las tareas a sus primeras fechas de inicio de"er0a estar ya marcada. 7i no+ comprué"ala ahora. Esto garanti$a -ue los resultados de nuestro nivel de recursos anterior se resta"lecen antes de volver a nivelar.D !lick 4evel &ow "utton. C8aga clic en el "otón )ivel ahora.D
8o$r plan sho$ld no look like this: ($ plan ahora debe *erse as+:)
8o$ can see that the plan d$ration has shortened and the finish date is in time for the competition. =o the cheers11 (5$ede *er ,$e la d$racin del plan se ha acortado y la fecha de finaliacin es a tiempo para la competencia. #hora los apla$sos 11) 8o$ ha*e ad2$sted the plan to meet the pro2ect aims. If the pro2ect r$ns to sched$le& the garden ill be ready in time for the competition. (Ha a2$stado el plan para c$mplir con los ob2eti*os del proyecto. i el proyecto se e2ec$ta para programar& el 2ard+n estar- listo a tiempo para la competencia.) =e0t e ill look at printing o$t the Gantt Chart. (# contin$acin *eremos la impresin del gr-fico de Gantt)
"! Printing To demonstrate ho easy it is to print reports $sing 5rima*era Risk #nalysis e ill print o$t the Gantt Chart for 9r. Ho$se's plan. %e ill keep it short as yo$ are probably ready for a break. (5ara demostrar lo f-cil ,$e es imprimir informes $sando 5rima*era Risk #nalysis& imprimiremos la tabla de Gantt para el plan de 9r. Ho$se. "o mantendremos corto ya ,$e probablemente est3 listo para $n descanso.)
Print out t%e pro)ect Fantt C%art $Imprime el proyecto Fantt C%art& •
•
8ile 2age 6etup. CArchivo !on&guración de páginaD
nder the 6caling options check that @it to 1 pages Bide is selected. CEn las opciones de Escala+ comprue"e -ue se ha seleccionado A/ustar a 1 páginas de ancho.D
•
!lick >? . C8aga clic en Aceptar.D
•
8ile 2rint. !lick on the 2rint "utton. CArchivo %mpresión. 8aga clic en el
"otón %mprimirD
It's as simple as that1 (6s tan simple como eso1)
/! CongratulationsH Ecellent" 8o$ ha*e entered& e*al$ated& ad2$sted
and printed the plan for a small pro2ect. (60celente1 Ha introd$cido& e*al$ado& a2$stado e impreso el plan para $n proyecto pe,$eño.) If the pro2ect ere to go ahead yo$ o$ld contin$e to $se 5rima*era Risk #nalysis to track its progress. Tracking the pro2ect progress allos potential problems to be identified ,$ickly and contingency plans made. (i el proyecto iba a contin$ar& $sted seg$ir+a $sando el an-lisis de riesgo de 5rima*era para seg$ir s$ progreso. 6l seg$imiento del progreso del proyecto permite identificar r-pidamente problemas potenciales y hacer planes de contingencia.) 8o$ are no ready to enter yo$r on plans. 4se the rest of the online help to find o$t more in depth information as and hen yo$ need it. (#hora est- listo para ingresar s$s propios planes. 4tilice el resto de la ay$da en l+nea para obtener m-s informacin detallada c$ando lo necesite.)
%hen yo$ ha*e entered yo$r plan or made changes yo$ ha*e to sa*e it or yo$ ill lose yo$r ork hen yo$ ,$it 5rima*era Risk #nalysis. (C$ando haya introd$cido s$ plan o hecho cambios& tendr- ,$e g$ardarlo o perder- s$ traba2o c$ando salga de 5rima*era Risk #nalysis.)