,UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ
FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNiCA TESIS PLAN DE LUBRICACIÓN PARA MEJORAR LA DISPONIBILIDAD DE LAS MAQUINARIAS PESADAS UTILIZADA EN El MANTENIMIENTO DE CARRETERAS EN LA EMPRESA ICCGSA
PRESENTADA POR EL BACHILLER
JOSE CARLOS, GUERRA POMA . PARA OPTAR EL TITULO PROFESIOf\Ji\L DE
INGENIERO MECÁNICO HUANCAYO - PERU
2014
ING.
CLEVER MARIO; MERCAPO MENDE~ ·. . .
.
'
~: .·.
:
'· ,. . .
:·:: -
DEDICATORIA:
A mi padre Simeón y a mi madre Cerila por el apoyo incesante y por los sabios consejos que me brindaron en los momentos más difíciles de mi vida. A mi familia, que siempre ha estado a mi lado gracias a sus consejos, cariños, atenciones y también por enseñarme valores de constancia y perseverancia.
¡¡¡
RESUMEN La maquinaria pesada de la empresa ICCGSA tenía un plan de lubricación deficiente ya que no se le daba la importancia debida a los procedimientos de lubricación, a los análisis de aceite, engrase de los puntos, los equipos modernos son electrónicos facilitándonos información mediante los análisis de aceite, los reportes de S.O.S, códigos de falla que se debe trabajar para poder predecir de manera oportuna las fallas mediante el monitoreo de condiciones. Para este inconveniente se describió el plan de lubricación logrando aumentar la disponibilidad en un 24.6% de los equipos, se implementó en Excel tablas para realizar los seguimientos de análisis de aceite también se implementó cartillas para el engrase de la maquinaria pesada. Se
realizó
por
escrito
los
procedimientos
para
poder
dar
las
responsabilidades al personal, se realizó la recolección de datos de las muestras de aceite, con ello se hizo un back log para tomar decisiones oportunas midiendo las líneas de tendencia. En el presente trabajo se describe el plan de lubricación de la maquinaria pesada de la empresa Ingenieros Civiles y Contratistas Generales S.A. Para realizar los procedimientos se usó una metodología básica descriptiva que se usaron como guías para mejorar la disponibilidad de la maquinaria pesada.
Palabras Claves
iv
Plan de lubricación, disponibilidad, maquinaria pesada.
ABSTRACT Heavy machinery company had a plan ICCGSA poor lubrication because he was not given due importance to the lubrication procedures, to oil analysis, lubrication points,
modern electronic devices are providing
us with
information through the analysis of oil, SOS reports, fault codes that should work for predicting failures in a timely manner by monitoring conditions. For this problem the lubrication achieving increased 24.6% availability of equipment, was implemented in Excel tables to traces of oil analysis primers for the lubrication of heavy machinery is also implemented described. Procedures to give responsibilities to personnel was conducted in writing, data collection of oil samples, thus became a back log to make timely decisions by measuring the trend lines was performed. In this paper the lubrication of heavy machinery Company Civil Engineers and General Contractors described SA T o perform the procedures basic descriptive methodology that were used as guidelines for improving the availability of heavy machinery was used.
KEYWORDS
Plan lubrication, availability, heavy machinery.
V
INDICE GENERAL
ASESOR
¡¡
DEDICATORIA
¡¡¡
RESUMEN
iv
ABSTRAC
V
ÍNDICE GENERAL
V
ÍNDICE DE TABLAS
ix
ÍNDICE DE FIGURAS
xii
INTRODUCCIÓN
XV
CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL ESTUDIO
1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
18
1.2 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA
23
1.3 OBJETIVOS
23
1.3.1 OBJETIVO GENERAL
23
1.4 JUSTIFICACIÓN
23
1.4.1 RAZONES QUE MOTIVAN LA INVESTIGACIÓN
23
1.4.21MPORTANCIA DEL TEMA DE INVESTIGACIÓN
25
1.5 LIMITACIONES
26
CAPITULO 11 MARCO TEÓRICO
2.1 ANTECEDENTES
28
2.2 BASES TEÓRICAS
30
2.3 MARCO CONCEPTUAL
89
2.4 SISTEMA DE HIPÓTESIS
91
2.4.1 HIPÓTESIS GENERAL
91
vi
2.5 SISTEMAS DE VARIABLES
92
2.5.1 VARIABLE INDEPENDIENTE
92
2.5.2 VARIABLE DEPENDIENTE
92
2.5.3 OPERACIONALIZACIÓN DE VARIABLES
92
CAPITULO 111 DISEÑO METODOLÓGICO 3.1
TIPO DE INVESTIGACIÓN
93
3.2
NIVEL DE INVESTIGACIÓN
93
3.3 DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
94
3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA
94
3.5 UNIDAD DE OBSERVACIÓN
95
3.6 TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE DATOS
95
3.6.1 INSTRUMENTOS PARA RECOLECTAR LOS DATOS
95
3.7 VALIDACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS
103
3.8 METODOLOGÍA
103 CAPÍTULO IV
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS 4.1
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN
106
4.1.1 DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN
106
4.1.2 PLAN DE ENGRASE Y LUBRICACIÓN
108
4.1.3 DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS EN ESTUDIO
117
4.1.4 CONSIDERACIONES
124
4.1.5 DESCRIPCIÓN DEL PLAN DE LUBRICACIÓN
172
4.1.6 RESULlADOS DE LA DISPONIBILIDAD POR MESES
177
4.2 ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LOS RESULTADOS
180
4.2.1 ANÁLISIS DE RESULTADOS DEL MUESTREO DE ACEITE
180
4.2.2 ANÁLISIS DE COSTOS
189
4.3 PRUEBA DE HIPÓTESIS
191
vii
4.4 DISCUSIÓN DE RESULTADOS
192
4.5 APORTES Y APLICACIONES DE LOS RESULTADOS
193
CONCLUSIONES RECOMENDACIONES BIBLIOGRAFÍA ABREVIATURA ANEXOS
viii
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla No 2.1
Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar
38
Tabla No 2.2 Aceites monogrados
58
Tabla No 2.3 Principales Contaminantes de los Sistemas
62
Tabla No 2.4 Códigos lso 4406
70
Tabla No 2.5 Operacionalización de variable
92
Tabla No 3.1
95
Unidad de observación en Proyecto Satipo
Tabla No 3.2 Equipos en Estudio en Proyecto Satipo
97
Tabla No 3.3 Formato para realizar las inspecciones Programadas
98
Tabla No 3.4 Formato para realizar las capacitaciones al personal
99
Tabla No 3.5 Reporte de los análisis de disponibilidad
100
Tabla No 3.6 Formato para la toma de muestras de los análisis de aceite
100
Tabla No 3.7 Control para programar los mantenimientos
101
Tabla No 3.8 Control de Horómetros
101
Tabla No 3.9 Excel para hacer los seguimientos a los S.O.S
103
Tabla No 4.1
108
DM de la unidad de observación mes de Enero
Tabla No 4.2 Plan de engrase y lubricación de la retroexcavadora 420E
111
Tabla No 4.3 Plan de engrase y lubricación de la tractor oruga D6T
112
Tabla No 4.4 Plan de engrase y lubricación del Cargador Frontal 938H 113 Tabla No 4.5 Plan de engrase y lubricación del Rodillo Vibratorio
114
Tabla No 4.6 Plan de engrase y lubricación de la Motoniveladora
115
Tabla No 4.7 Aceites CAT Tractor D6T
117
Tabla No 4.8 Aceites CAT Motoniveladora 140 K
118
Tabla No 4.9 Aceites CAT Cargador Frontal 938H
118
Tabla No 4.10 Aceites CAT Rodillo CS533E
119
Tabla No 4.11 Aceites usados en los equipos CAT
120
ix
Tabla No 4.12 Conteo de partículas presente en el aceite
120
Tabla No 4.13 Reporte de los análisis de aceite
123
Tabla No 4.14 Reporte de los análisis de aceite
124
Tabla No 4.15 Muestreo del Aceite del Motor 01-11
126
Tabla No 4.16 Muestreo del Aceite Combustible 01-11
128
Tabla No 4.17 Muestreo del Aceite del Radiador 01-11
130
Tabla No 4.18 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico 01-11
132
Tabla No 4.19 Muestreo del Aceite de la Transmisión EQ 01-11
134
Tabla No 4.20 Muestreo del Aceite del Motor EQ 03-610
136
Tabla No 4.21 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 03-610
138
Tabla No 4.22 Muestreo del Aceite del Motor EQ 04-422
140
Tabla No 4.23 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 04-422
142
Tabla No 4.24 Muestreo del Aceite del Motor EQ 05-34
144
Tabla No 4.25 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 05-34
146
Tabla No 4.26 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico EQ 05-34
148
Tabla No 4.27 Muestreo del Aceite de la Transmisión EQ 05-34
150
Tabla No 4.28 Muestreo del Aceite del Diferencial Posterior EQ 05-34
152
Tabla No 4.29 Muestreo del Aceite del Diferencial Delantero Izquierdo EQ 05-34
154
Tabla No 4.30 Muestreo del Aceite del Motor EQ 06-62
156
Tabla No 4.31 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 06-62
158
Tabla No 4.32 Muestreo del Aceite del Radiador EQ 06-62
160
Tabla No 4.33 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico EQ 06-62
162
Tabla No 4.34 Muestreo del Aceite del Diferencial Trasero EQ 06-62
164
Tabla No 4.35 Muestreo del Aceite del Planetario Mando Final EQ 06-2
166
Tabla No 4.36 Muestreo del Planetario Mando Final Izquierdo EQ 06-62 168 Tabla No 4.37 Muestreo del Aceite del Mando Final Derecho EQ 06-62
170
Tabla No 4.38 Disponibilidad Mecánica de la Motoniveladora
177
Tabla No 4.39 Disponibilidad Mecánica del Tractor Orugas
178
Tabla No 4.40 Disponibilidad Mecánica del Cargador Frontal
179
X
Tabla No 4.41 Disponibilidad Mecánica de la Retroexcavadora
179
Tabla No 4.42 Disponibilidad y utilización del Rodillo
180
Tabla No 4.43 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 01-11
181
Tabla No 4.44 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 03-610
182
Tabla No 4.45 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 04-422
182
Tabla No 4.46 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 05-34
183
Tabla No 4.47 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 05-34
184
Tabla No 4.48 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 06-62
185
Tabla No 4.49 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 06-62
186
Tabla No 4.50 Reportes S.O.S emitidos por meses marzo-julio 2013
187
Tabla No 4.51 Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013
188
Tabla No 4.52 Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013
188
Tabla No 4.53 Reportes S.O.S emitidos por meses marzo-julio 2013
189
Tabla No 4.54 Valorizaciones Reales VS Valorizaciones Planificadas
190
Tabla No 4.55 Se observa la disponibilidad mecánica
191
xi
INDICE DE FIGURAS
Figura 1.1
Maquinaria Pesada de ICCGSA
22
Figura 2.1
Desgaste Adhesivo
46
Figura 2.2
Desgaste Abrasivo
47
Figura 2.3
Desgaste por Fatiga Superficial
47
Figura 2.4
Desgaste Corrosivo
48
Figura 2.5
Desgaste Erosivo
49
Figura 2.6
Desgaste por Cavitación
49
Figura 2.7
Falla por Sobrecalentamiento
50
Figura 2.8
Falla por Fatiga
51
Figura 2.9
Falla por Fractura
52
Figura 2.10 Análisis de vibración
60
Figura 2.11
63
Análisis de condición del aceite
Figura 2.12 Prueba de presencia de agua
67
Figura 2.13 Prueba con el setaflash
68
Figura 2.14 Aceite usado de un Sistema Hidráulico
69
Figura 2.15 Partículas de hierro mayores a 1O micras
71
Figura 2.16 Partículas de hierro
72
Figura 2.17 Ilustración de un tractor Cat modelo D6R
83
Figura. 2.18. Ilustración de un cargador frontal Cat modelo 938H
85
Figura. 2.19 Ilustración de una retroexcavadora Cat modelo 420E
86
Figura 2.20 Ilustración de una motoniveladora Cat modelo 140K
88
Figura 3.1
Reporte del análisis de aceite
102
Figura 4.1
Tendencias y valores normales
122
Figura 4.2
Pico de contaminación
122
Figura 4.3
Tendencia critica
123
Figura 4.4
Principales elementos Motor
126
xii
Figura 4.5
Tendencias y Parámetros del motor EQ 01-11
127
Figura 4.6
Principales elementos Contaminantes combustible
128
Figura 4.7
Tendencias y Parámetros del combustible EQ 01-11
129
Figura 4.8
Principales elementos Radiador
130
Figura 4.9
Tendencias y Parámetros de los elementos del radiador
131
Figura 4.10 Principales elementos Hidráulico
132
Figura 4.11
133
Tendencias y Parámetros de los elementos Sistema Hidr.
Figura 4.12 Principales elementos de la Transmisión
134
Figura 4.13 Tendencias y Parámetros de la Transmisión EQ 01-11
135
Figura 4.14 Principales elementos Motor
136
Figura 4.15 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 03-610
137
Figura 4.16 Principales elementos del Combustible
138
Figura 4.17 Tendencias y Parámetros del combustible EQ 03-61 O
139
Figura 4.18 Principales elementos Motor
140
Figura 4.19 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 04-422
141
Figura 4.20 Principales elementos Combustible
142
Figura 4.21
Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 04-422
143
Figura 4.22 Principales elementos Motor
144
Figura 4.23 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 05-34
145
Figura 4.24 Principales elementos Combustible
146
Figura 4.25 Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 05-34
147
Figura 4.26 Principales elementos Sistema Hidráulico
148
Figura 4.27 Tendencias y Parámetros del sistema Hidráulico EQ 05-
34
149
Figura 4.28 Principales elementos Transmisión
150
Figura 4.29 Tendencias y Parámetros de la Transmisión EQ 05-34
151
Figura 4.30 Principales elementos Diferencial Posterior
152
Figura 4.31
153
Tendencias y Parámetros del D.iferencial Posterior
Figura 4.32 Principales elementos Diferencial
154
Figura 4.33 Tendencias y Parámetros del Diferencial Delantero lzqui.
155
xiii
Figura 4.34 Principales elementos Motor
156
Figura 4.35 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 06-62
157
Figura 4.36 Principales elementos Combustible
158
Figura 4.37 Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 06-62
159
Figura 4.38 Principales elementos Radiador
160
Figura 4.39 Tendencias y Parámetros del Radiador EQ 06-62
161
Figura 4.40 Principales elementos Hidráulico
162
Figura 4.41
Tendencias y Parámetros del Sistema Hidráulico EQ 0662
163
Figura 4.42 Principales elementos Diferencial
164
Figura 4.43 Tendencias y Parámetros del Diferencial Trasero EQ 0662
165
Figura 4.44 Principales elementos Planetario
166
Figura 4.45 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final
167
Figura 4.46 Principales elementos Planetario
168
Figura 4.47 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final Izq.
169
Figura 4.48 Principales elementos Mando Final
170
Figura 4.49 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final Der.
171
Figura. 4.50 Disponibilidad de la Motoniveladora
178
Figura. 4.51 Disponibilidad del Tractor Oruga.
178
Figura. 4.52 Disponibilidad Mecánica del Cargador Frontal
179
Figura. 4.53 Disponibilidad de la Retroexcavadora.
179
Figura. 4.54 Disponibilidad del Rodillo.
180
Figura 4.55 Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013
188
Figura 4.56 Valorización planificada vs valorización real
190
Figura 4.57 Cuadro estadístico de la DM de los últimos seis meses
191
xiv
INTRODUCCIÓN
La presente tesis titulada "Plan de lubricación para mejorar la disponibilidad
de
las
maquinaria
pesadas
utilizada
en
el
mantenimiento de carreteras en la empresa ICCGSA", pretende dar a conocer que hoy en día el mantenimiento de los equipos ha tomado un rol preponderante en las empresas ya que de ellos depende el avance de los trabajos en Proyecto, la programación de mantenimientos debe ser anticipada para de esta forma no afectar la producción y por ende la disponibilidad de los equipos. Los equipos de la empresa sufrían paradas imprevistas debido a un plan de lubricación deficiente ya que no se le estaba dando la importancia a los trabajos
mecánicos; lubricación; engrase; desarrollándose por
personas inexpertas o con poca capacitación es por eso que no se hacía un correcto mantenimiento y peor aún la identificación de señales de falla que emite el equipo. Las fallas en los equipos es un problema de muchos años atrás, actualmente para que una empresa alcance los estándares en su operación debe tener equipos disponibles. En el primer capítulo se hace la descripción de las generalidades de la empresa así como el planteamiento del estudio y las razones por las cuales se realiza el trabajo.
XV
En el segundo capítulo abarcaremos Jos antecedentes del plan de lubricación, también se describirá las bases teóricas, diferentes conceptos de la
tesis, también nos planteamos la hipótesis luego la definición
conceptual y operacional de las variables independiente y dependiente. En el tercer capítulo nos centramos en el diseño metodológico el tipo de investigación el nivel de investigación, la población, muestra, la técnica de recolección de Jos datos así como de Jos instrumentos y metodología usados en la investigación. En el cuarto capítulo desarrollamos la descripción del plan de lubricación, análisis y la interpretación de Jos resultados así como la discusión y aportes del trabajo realizado. Se implementó el plan de lubricación del mantenimiento predictivo además se describió el programa de monitoreo de condición mediante el análisis de aceite, para lo cual se empleó el programa S.O.S. Caterpillar, para anticiparnos a las fallas y modificar los períodos de toma de muestra de los aceites. Además se logró comprobar que el mantenimiento de la maquinaria pesada se hace más sencillo si se lleva el orden adecuado y los insumas necesarios. El plan de lubricación debe ser disciplinado, se analizó los aceites con cierta frecuencia, para que en realidad esta herramienta sea útil para tomar decisiones y se refleje el esfuerzo de este programa en beneficios. La actualización y capacitación continua del personal a cargo del mantenimiento predictivo es muy importante, ya que de esa buena
xvi
labor va a depender la vida útil de la maquinaria. Como todo plan necesita ser medido para evaluar su desempeño se desarrolló el
procedimiento de
captación
y
procesamiento
de
la
información, para medir mediante la disponibilidad de los equipos y poder generar una mejora continua de nuestra gestión de mantenimiento. Se concluye en un aumento de la disponibilidad en un 24.6%
de la
maquinaria pesada. El Autor
xvii
CAPÍTULO 1 PLANTEAMIENTO DEL ESTUDIO
1.1
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA El presente estudio se realizó para la maquinaria pesada de la empresa Ingenieros Civiles y Contratistas Generales S.A. que se dedica a prestar servicio en la industria de la construcción, específicamente
de
infraestructura,
como
obras
edificaciones,
construcción y mantenimientos de carreteras, puentes de concreto, puentes metálicos, así como movimientos de tierra, debido a problemas con la disponibilidad del equipo se describió el plan de lubricación para la maquinaria pesada, utilizada en el movimientos de tierra describiendo el procedimientos de atención para los equipos y de los monitoreos realizados.
18
Debido que la empresa ICCGSA tenía el problema de tener paradas imprevistas y prolongadas de los equipos debido a una mala gestión , a los desgastes y contaminación de los componentes del equipo, se describió los procedimientos del plan de lubricación, ya que deberíamos tener en consideración que la vida útil de los equipos depende del interés que se le da a los síntomas que estos presentan como las horas de cambio de aceite, frecuencia de engrase, atención oportuna, análisis de aceite en ciertos casos que la maquina presenta síntomas de contaminación extrema para ello la empresa cuenta con información de informes; Back log del sistema SAP, partes diarios, check list, etc., que son formatos rellenados por los mecánicos que realizan
los
mantenimientos
Preventivos-Ritmo
5,
de
los
mantenimientos se extrajo los aceites para realizar los análisis de aceite de los principales componentes del equipo en la empresa Ferreyros. Se describió los procedimientos del plan de lubricación ya que no se le daba la importancia al engrase, ni al mantenimiento predictivo es por eso que se describió el proceso para realizar el mantenimiento. Con la programación de los mantenimientos preventivos se programó los muestreos de los análisis de aceite poniendo intervalos dependiendo de los sistemas como por ejemplo en los motores cada 250 Horas para obtener líneas de tendencia confiables de los elementos desgastados y tener una idea de que componente está
19
sufriendo deterioro y el ¿por qué? para poder atacar en el momento preciso realizando MTTO correctivos a tiempo. Debido a una mala gestión en el mantenimiento, falta de conocimiento para realizar el plan de lubricación, toma de muestras ,seguimientos de los análisis de aceite se generaba demoras en su realización al no estar capacitado el personal para realizar un correcto plan, buena toma de muestras y una correcto interpretación. 1.1.1. Generalidades de la Empresa
ICCGSA es una empresa establecida en el Perú que actualmente brinda servicios de ingeniería, construcción y mantenimiento vial. Durante su larga trayectoria, ICCGSA, ha consolidado su desarrollo, ejecutando obras en diversas especialidades de la Ingeniería Civil y ganándose un prestigio de empresa seria y responsable, cuidadosa de cumplir con los plazos, costos, estándares de calidad y seguridad que muchas veces superan las expectativas de sus clientes. ICCGSA cuenta con la certificación ISO 9001 versión 2008, lo que asegura la calidad de los servicios que brinda.
20
1.1.2. Ubicación
Las
instalaciones de la empresa,
se encuentran
ubicadas en AV. ARAMBURU # 651 LIMA 1 LIMA 1 SAN ISIDRO. 1.1.3. Visión de la Empresa
La visión de la empresa es ser líder en el mercado nacional
con
proyección
ingeniería,
internacional
construcción,
en
servicios
mantenimiento
de y
concesiones; sustentada en el trabajo responsable, dedicado e innovador de sus directivos. 1.1.4. Misión de la Empresa
La misión de la empresa es brindar servicios de ingeniería,
construcción,
mantenimiento
y
concesiones;
contribuyendo así con el éxito de sus clientes y el desarrollo del país. 1.1.5. Valores ICCGSA
El accionar de la empresa se rige por los siguientes valores:
•!• Cumplimiento. •!• Seriedad. •!• Respeto.
21
•!• Calidad. •!• Productividad. •!• Trabajo en equipo. 1.1.6. Personal
ICCGSA, cuenta con un selecto staff de profesionales, a quienes considera como la base para el desarrollo exitoso de sus proyectos.
1.1.7. Infraestructura
Figura No 1.1 Maquinaria Pesada de ICCGSA.
ICCGSA cuenta con un amplio parque de maquinarias, vehículos y equipos propios que garantizan altos estándares de calidad en los proyectos que ejecuta.
22
Equipos con Jos que cuenta JCCGSA:
·:·
Tractores.
•!• Cargadores Frontales.
·:·
Excavadoras.
•!• Motoniveladoras.
•!• Rodillos. 1.2
FORMULACIÓN DEL PROBLEMA 1.2.1. Problema general ¿Cuáles son los procedimientos del plan de lubricación para mejorar la disponibilidad de la maquinaria pesada utilizada en el mantenimiento de carreteras en la empresa ICCGSA?
1.3
OBJETIVOS 1.3.1. Objetivo general Describir el plan de
lubricación para
mejorar la
disponibilidad de la maquinaria pesada utilizada en el mantenimiento de carreteras, en la empresa ICCGSA.
1.4
JUSTIFICACIÓN 1.4.1. Razones que motivan la investigación Hoy en día la competitividad pasa por varios factores claves: calidad, costo, tiempo, seguridad y productividad. Para
23
ello se requiere invertir en nuevas tecnologías y en bienes de capital (máquinas nuevas, automatizaciones más eficaces y nuevos métodos) y en mejorar los recursos ya existentes efectuando reconversiones o modificaciones de los mismos para aumentar las ganancias de las empresas. Pensar en el mantenimiento cuando el equipo ya está en estado de falla es llegar tarde, ya que el mismo debe ser adecuadamente planificado, evaluado y reparado tomando decisiones oportunas en situaciones críticas. Al desarrollar la descripción de este plan se estará analizando su trabajo en base a las tendencias mundiales de gestión de mantenimiento y aplicado a la maquinaria pesada con la cual cuenta la empresa se puede lograr lo siguiente: •!• Tornar las decisiones adecuadas después de analizar el
comportamiento en base al Back Log de los equipos en un lapso
de
tiempo
condenatorios,
y
para
compararlos elevar
la
con
los
disponibilidad
límites de
la
maquinaria pesada utilizada en el proceso productivo.
•!• Detectar fallas antes de su ocurrencia y aumentar la confiabilidad de los equipos, mediante el monitoreo de condición.
24
•!• Los beneficios que se esperan obtener mediante el uso del plan de lubricación es, ahorros por extender la vida útil de los componentes, ahorros por mano de obra, ahorros por realizar los mantenimiento de manera oportuna y quizá el mayor de los beneficios sea el ahorro por disponibilidad productiva del equipo que analizados en un lapso de tiempo se refleja en ganancias económicas. La expectativa de la descripción del procedimiento del plan de lubricación es mejorar la gestión del mantenimiento además nos sirva para optimizar los costos directos, como la mano de obra, los subcontratos, los repuestos, los materiales, la capacitación y los gastos de administración, y disminuir los costos indirectos, que son los que se generan por hacer mal el trabajo
de
mantenimiento,
entre
ellos
encontramos
los
derivados de pérdidas de producción, de mala calidad de productos o servicios, de demoras en entregas, de costos de capital por tener stocks en exceso, tanto sea de repuestos como de productos en proceso, de pérdidas de energía, de problemas de seguridad y con respecto al cuidado del medio ambiente y por la necesidad de mayor inversión debido a menor vida útil de los equipos.
25
1.4.2. Importancia del tema de investigación
Conocer el procedimiento del plan de lubricación es importante ya que cuanto más conocemos de los procesos tomaremos
decisiones
acertadas
contribuyendo
a tener
equipos confiables para poder cumplir con los estándares mediante la aplicación del plan de lubricación, monitoreo de condiciones y análisis de aceite dándonos un panorama de las posibles fallas en los sistemas del equipo. El back log se utilizó para proyectar fallas futuras gracias a las líneas de tendencia y los historiales obtenidos además de capacitar al personal de las posibles causas de las fallas beneficiándolos a su desarrollo profesional aumentando la capacidad
de
solución
en
los
equipos
mejorando
la
disponibilidad de los equipos y por ende su producción. 1.5
LIMITAClONES
Las limitaciones que se tuvieron para realizar la tesis son las siguientes:
•!• Falta
de
capacitación
de
personal
para
realizar
los
procedimientos.
•!• Falta de concientización del personal de la importancia del engrase y lubricación en la maquinaria pesada.
26
•!• Falta de personal especializado para realizar el monitoreo de condiciones.
•!• Falta de un plan de engrase y los intervalos para realizarlo. •!• Retrasó en la llegada de los reportes S.O.S e informes de campo. •!• Financiamiento.
27
CAPITULO 11 MARCO TEORICO
2.1
ANTECEDENTES
Julio Francisco Ramírez Hernández (2007) Guatemala, con su proyecto; Plan de lubricación para el mantenimiento mecánico donde señala que es necesario que los procedimientos del área de responsabilidad estén por escrito, y que toda la información generada por ellos sea registrada, para estandarizar los procesos en todas las obras en ejecución llegando a la conclusión; El mantenimiento debe utilizar una guía de mantenimiento, introducir innovaciones al mantenimiento de equipos, capacitación continua al personal y ponerle cuidado a los equipos y un monitoreo a los componentes.
28
Gabriel Alejandro Arellano Ortiz(2009) Guayaquil - Ecuador en Su Proyecto Implantación de Análisis de Aceite en Motores de Combustión Interna de Ciclo Diésel"; donde indica que estos motores son
considerados
como
equipos
críticos
por
el
rol
fundamental que desempeñan en el proceso de extracción del crudo pesado. Como parte de la estrategia de mantenimiento de estos motores, se ha venido implantando el Mantenimiento Proactivo y Predictivo (Análisis de Vibraciones y Análisis de Aceite), además del Mantenimiento Basado en Condición mediante el monitoreo de varios parámetros operacionales. Se han tomado las muestras de aceite y se han llevado las tendencias de los Análisis de Aceite desde hace un año y los Datos Operacionales desde hace seis meses, en todos los motores. Sin embargo, estos no se han interpretado adecuadamente, ni existe formato de reportes para presentar los diagnósticos. Esta tesis tiene como objetivo principal implantar el Análisis de Aceite en un motor modelo, utilizando la Técnica SACODE para establecer los Límites Condenatorios. Cahuaya Palomino, Ángel Bladimir (2013) Con su tesis titulada "Evaluación del sistema de mantenimiento de SCOOPTRAMS CATERPILLAR R1600G para mejorar la disponibilidad mecánica en CNSAC - Unidad Andaychagua", Llegando a la conclusión que al obtener 180 horas de trabajo como mínimo por cada equipo al mes, obtendremos un factor de utilización mayor al 35% que es lo mínimo para mantener un equipo dentro de la unidad de producción.
29
2.2
BASES TEORICAS 2.2.1. Plan de mantenimiento 2.2.1.1 Definición de plan Es una intención o un proyecto. Se trata de un modelo sistemático que se elabora antes de realizar una acción, con el objetivo de dirigirla y encauzarla. En este sentido, un plan también es un escrito que precisa los detalles necesarios para realizar un trabajo.
2.2.1.2 Definición de Implementación Una implementación es
la
realización
de
una
aplicación, instalación o la ejecución de un plan, idea, modelo científico, diseño, especificación, estándar, algoritmo o política. (Distíngase siempre el término implementación de implantación, puesto que una implantación se realiza de forma impuesta u obligatoria al usuario sin importar su opinión; en cambio en la implementación se involucra al usuario en el desarrollo de lo que se está realizando).
2.2.1.3 Definición de plan de mantenimiento Francisco Ramírez, (2007) Según este autor; La planeación es el proceso mediante el cual se determinan los elementos necesarios para
realizar una tarea, antes del
momento en que se inicie el trabajo. La programación tiene
30
que ver
con
establecimiento
la de
hora o el fases
o
momento especifico etapas
de
los
y el
trabajos
planeados junto con las órdenes para efectuar el trabajo, su monitoreo, control y el reporte de su avance. Es obvio que una buena
planeación
es
un
requisito
previo para la
programación acertada. La planeación y la programación son los aspectos más importantes de una correcta administración del mantenimiento. Una planeación y programación eficaces contribuyen de manera significativa a lo siguiente: •:• Reducción en los costos de mantenimiento. Los estudios desarrollados por varios investigadores, han demostrado que existe un vínculo claro entre el mantenimiento planeado y la reducción de costos.
•!• Mejor
utilización
de
la
fuerza
de
mantenimiento al reducir demoras e
trabajo
de
interrupciones.
También proporciona un buen medio para mejorar la coordinación y facilitar la supervisión.
•!• Mejor calidad del trabajo de mantenimiento al adoptar los mejores métodos y procedimientos y asignar a los trabajadores más calificados para el trabajo. El proceso de planeación comprende todas las funciones relacionadas con la preparación de la orden de trabajo, la lista de materiales, la requisición de compras, los
31
planos y dibujos necesarios, la hoja de la planeación de la mano de obra, los estándares de tiempo y todos los datos necesarios antes de programar y liberar la orden de trabajo. La programación del mantenimiento es el proceso mediante el cual se acoplan los trabajos con los recursos y se les asigna una secuencia para ser ejecutados en ciertos puntos del tiempo.
Un programa confiable debe tomar en
consideración lo siguiente:
•!• Una clasificación de prioridades de trabajos que refleje la urgencia y el grado crítico del trabajo. •!• todos los materiales necesarios para la orden de trabajo
están en el almacén (no, el mantenimiento de trabajo no debe programarse).
•!• El
programa
maestro
de
producción
y
estrecha
coordinación con la función de operaciones. •:• Estimaciones
realistas
y
lo
que
probablemente
sucederá, y no lo que el programador desea. Flexibilidad en el programa (el Asistente de equipos debe entender que se necesita flexibilidad, especialmente en el mantenimiento;
el
programa
frecuencia).
32
se
revisa
y actualiza con
Estructura de procedimientos, guías e instrucciones de trabajo Hasta 1994 las normas de la ISO serie 9000, consideraban que el mantenimiento no se constituía como actividad objeto de las empresas, dado a que estas no sean exclusivamente dirigidas para este segmento del mercado. A partir de la revisión hecha en 1994, el mantenimiento pasó a ser reconocido por la ISO, como un requisito de control del proceso, habiendo sido literalmente citado conforme es indicado a continuación: "Identificar aquellas características de proyecto que son críticas para el funcionamiento apropiado y seguro de la maquinaria
(por
ejemplo:
requisitos
de
operación,
almacenamiento, manipulación, mantenimiento y disposición después del uso)". "El
proveedor debe
identificar y
planificar,
los
procesos de producción, instalación y servicios asociados, que influyen directamente en la calidad y debe asegurar que esos procesos sean ejecutados bajo condiciones controladas que deben incluir"
•!• Mantenimiento adecuado de equipos para garantizar la continuidad de la cobertura del proceso".
33
"Cuando la obtención de niveles deseados de control del proceso depende de la operación, consistente y estable, del equipo del proceso y de materiales esenciales, el proveedor debe incluir, en la totalidad del sistema de calidad, el adecuado mantenimiento de esos equipos de proceso y materiales esenciales". Por lo tanto, para cumplir estas disposiciones, las empresas que deseasen obtener o mantener la certificación, deberán elaborar los manuales de procedimientos del sistema de mantenimiento, siguiendo la orientación hasta entonces enfocadas apenas para operación. De esta manera los procedimientos deberán indicar: El "objetivo". De la función mantenimiento dentro de la empresa como "actividad responsable por el aumento de la disponibilidad y confiabilidad operacional de los equipos obras e instalaciones (especialmente aquellas fundamentales a la actividad
fin
de
la
empresa),
minimizando
costos
y
garantizando el trabajo con seguridad y calidad". Referencias: Documentos internos o externos a la empresa, utilizados en la elaboración de los procedimientos del Sistema de Gestión del Mantenimiento.
34
Áreas involucradas: Los sectores de la empresa en los
cuales
los procedimientos de mantenimiento
serán
aplicados. Estándares
adoptados:
terminología,
se
sugiere
aquellas indicadas con el comité panamericano de ingeniería de mantenimiento que podrán ser complementadas con alguna especifica de la propia empresa; Estructura
organizacional
del
órgano
de
mantenimiento: organigrama de cada área con la indicación de los ocupantes de los cargos, responsabilidades de cada uno, procedimientos del sistema de la calidad, planificación de actividades, aprobación y alteración de documentos; Control:
criterios
de
control
de
actividades
programadas y no programadas, las solicitudes, órdenes de trabajo y encerramiento de los servicios, criterios de control de equipos de inspección, medición y ensayos. Historial: registros históricos de acciones correctivas, preventivas, predictivas, mano de obra y material aplicados, costos implicados; Tratamiento de datos: informes de gestión, (índices, gráficos y consultas). Las acciones para la corrección de distorsiones;
35
Estos detallados
criterios
y
involucrando
codificaciones,
procedimientos, los
tipos
identificación,
deberán
de
ser
documentos, flujo
calificación,
de
informaciones y métodos adoptados, pudiendo ser utilizados tanto
para
sistemas
manuales
como
para
sistemas
automatizados. En el aspecto de los registros se explican, en las normas de la ISO serie 9000, las orientaciones siguientes: "Deben ser mantenidos registros para procesos, equipos y personal calificado, como apropiado". "En
un
ambiente
automatizado,
la
disposición
cuidadosa puede ser igualmente obtenida por otros medios equivalentes, tales como una base de datos informatizada". Estimaciones
realistas
y
lo
que
probablemente
sucederá y no lo que el programador desea. Flexibilidad en el programa (el Asistente de equipos debe entender que se necesita flexibilidad, especialmente en el mantenimiento;
el
programa se
revisa
y actualiza con
frecuencia).
2.2.1.4 Definición de Falla Según avila, (1992) afirma que es el cese de una entidad para realizar una función específica. El término entidad equivale en términos generales a equipo, conjunto,
36
sistema, máquina o ítem. En un equipo pueden fallar las funciones principales: Que son aquellas para las que fue diseñado el equipo. O bien las funciones Secundarias Que son las que cumplen funciones de apoyo a las principales. Funciones Terciarias
son las que cumplen aspectos de
estética. 2.2.1.5 Definición de Criticidad de equipos
Una empresa usualmente comprende muchos tipos de
equipos,
sin
embargo
no
todos
son
igualmente
importantes. Los más importantes requieren mayor atención y mayores esfuerzos ya que se espera que sobre ellos recaiga la mayor parte del corazón del negocio (motoniveladora, rodillo). Para poder priorizar y enfocar las actividades de mantenimiento, se asignan niveles de criticidad que sigan un estándar establecido. Para definir la criticidad de los equipos, se tomó como referencia la clasificación A, B y C, la cual está dada en base a la incidencia sobre la producción, el grado de mantenibilidad, o sea, si el tiempo y/o costo de reparación es alto, soportable o irrelevante, y la existencia de equipo redundante en el proceso, es decir, la facilidad que se tenga de disponer de otro equipo de las mismas características a la hora que este fallará
37
2.2.1.6 Intervalos de muestreo de aceite
Ramírez, (2007) afirma que las primeras muestras deben ser sacadas cada 250 HRS según el manual de MTTO Preventivo para luego analizar y establecer un seguimiento a los compartimientos con índice de contaminación,
debe
establecerse
Para
establecer
una una
tendencia historia
uniforme
pertinente
de
de
datos.
datos,
realizar
muestreos uniformes de aceite espaciados uniformemente. Tabla N° 2.1 Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar. Compartimiento Principales
Valvula de Muestreo
Intervalo Recomendado
Motor
250 horas
Tipo de Aceite
Si
CAT DEO CH4 SAE
lfransmisión
500 horas
Si
TDTO
Sistema hidráulico
500 horas
Si
CAT ADVANCE 10W
Diferencial y mando
500 horas
No
HYDO, FDAO CX 50
Fuente. Ferreyros 2013
Para obtener los mejores resultados, las muestras de aceite deben tomarse en intervalos de 250 Horas. Un intervalo de muestreo de 250 horas puede proporcionar una indicación oportuna de contaminación y degradación del aceite, además de hacer seguimientos posteriores y llevar las tendencias de desarrollo.
38
Tradicionalmente los intervalos S.O.S. de muestreo han sido de 250 horas para motores y 500 horas para todos los otros compartimientos. Sin embargo, en aplicaciones de servicio severo, se recomienda un muestreo más frecuente del aceite. El servicio severo para compartimientos lubricados ocurre con cargas altas, altas temperaturas y condiciones polvorientas. Si existe alguna de estas condiciones, deben tomarse muestras de aceite del motor cada 125 horas y de los otros compartimientos de la máquina cada 250 horas. Estas muestras adicionales aumentaran la posibilidad de detectar una avería potencial. 2.2.1. 7 Asegurar resultados del programa
•!•
Llenar la etiqueta correctamente.
Para asegurar resultados precisos de la muestra, anote
toda
la
información
solicitada
para
cada
comportamiento de la máquina. El modelo, número de serie y las unidades del medidor de servicio tanto del equipo como del aceite son muy importantes. También es de importancia primordial indicar si cambió (o no cambió) el aceite al tomar la muestra. Las muestras de aceite nuevo son necesarias para analizar las condiciones en que se encuentra el aceite. Al recibir aceite de una marca nueva o un envío de aceite en gran volumen, enviar una muestra indicando en la etiqueta el
39
tipo, la marca y la clasificación del aceite. Para evitar que la etiqueta se engrase y facilitar su lectura, llenarla con la información antes de tomar las muestras. Todo el esfuerzo que implica este monitoreo de condición, se justifica, cuando se lleva gráficamente, por componente de cada máquina, la tendencia de desgaste de piezas internas, que nos puede servir para tomar decisiones, tanto de reparación antes de la falla, como de incremento o disminución en las frecuencias de cambio de aceites para aumentar la vida útil de los componentes. Las estadísticas prueban que del 75 al 85% de todas las fallas en sistemas hidráulicos son resultado directo de la contaminación del fluido. Los contaminantes transportados en el aceite afectan a los distintos componentes del circuito; bombas, motores,
válvulas,
cilindros
hidráulicos,
mandos
finales,
engranajes internos por la corrosión producida por los ácidos que se forman debido a la oxidación del aceite y la contaminación
con
agua.
También
se
pueden
producir
atascamientos de válvulas por presencia de partículas. Según la clase de bombas y válvulas que componen el circuito hidráulico,
y la presión de trabajo de las mismas. Realizando el control de contaminación y el monitoreo de condición del estado de salud del lubricante se pudo llegar a extender 8 veces la vida en
40
servicio comparada con el intervalo entre cambios indicado por el fabricante, lo que genera una importantísima disminución del consumo de lubricantes, y la consecuente disminución de los costos de lubricantes, y mano de obra asociada a lubricación. El control de contaminación y que el lubricante se mantenga por debajo de un objetivo de limpieza, reduce el desgaste sufrido por los componentes, extendiendo de ésta manera la vida útil de bombas hidráulicas, motores hidráulicos y válvulas. 2.2.2. Definición de Mantenimiento
Aragón,
(2003),
Según
el
autor
define
al
Mantenimiento como la actividad humana que garantiza la existencia de un servicio dentro de una calidad esperada. Cualquier clase de trabajo hecho en sistemas, subsistemas, equipos, maquinas, etc., para que estos continúen o regresen a proporcionar el servicio con calidad esperada, son trabajos de mantenimiento, pues están ejecutados con este fin. mantenimiento
se
divide
en
mantenimiento
El
correctivo,
mantenimiento preventivo y mantenimiento predictivo. Según Ávila, (1992) Afirma que el mantenimiento y la reparación son partes esenciales del objeto de estudio de la especialización, entendiendo la función de mantenimiento dependiendo del ciclo de vida de las maquinas en sus tres etapas: mantenimiento, reparación y sustitución.
41
La Ingeniería tiene vital importancia para el desarrollo Industrial de un país; se encarga de organizar, planificar, controlar y llevar a cabo todas aquellas acciones que son necesarias
para
obtener
producción
continua,
una
conservación y una alta eficiencia en máquinas. Por tanto, el mantenimiento
utiliza
conocimientos
del
resto
de
las
especialidades con la finalidad de alcanzar su objetivo. a) Mantenimiento correctivo.
Orozco, (2009) Según el autor es la acción de carácter puntual a raíz del uso, agotamiento de la vida útil u otros factores externos, de componentes, partes, piezas, materiales y en general, de elementos que constituyen la infraestructura o planta física, permitiendo su recuperación, restauración o renovación, sin agregarle valor al establecimiento. Es la actividad humana desarrollada en los recursos físicos de una empresa, cuando a consecuencia de una falla han dejado de proporcionar la calidad de servicio esperada. b) Mantenimiento preventivo
Orozco, (2009) Según el autor las fases del Mantenimiento preventivo son: •!•
Inventario técnico, con manuales, planos, características de cada equipo.
42
•!•
Procedimientos técnicos, listados de trabajos a efectuar periódicamente.
•!•
Control de frecuencias, indicación exacta de la fecha a efectuar el trabajo.
•!•
Registro de reparaciones, repuestos y costos que ayuden a planificar.
e) Mantenimiento Predictivo.
Según
Mora,
(2010)
Según
este
autor define
así
al
mantenimiento predictivo es una técnica para pronosticar el punto futuro de falla de un componente de una máquina, de tal forma que dicho componente pueda reemplazarse, con base en un plan, justo antes de que falle. Así, el tiempo muerto del equipo se minimiza y el tiempo de vida del componente se maximiza. Según G. Trujillo afirma que el mantenimiento predictivo y el monitoreo de condición son dos herramientas ampliamente
utilizadas
por
los
mantenimiento en todo el mundo.
departamentos
de
La selección de la
maquinaria para ser incluida en estos programas depende de un análisis de su criticidad, su costo, la confiabilidad esperada
y el impacto de su falla c.1 Análisis de vibraciones.
El interés de las Vibraciones Mecánicas llega al Mantenimiento de la mano del Mantenimiento Preventivo y Predictivo, con el
43
interés de alerta que significa un elemento vibrante en una Maquina, y la necesaria prevención de las fallas que traen las vibraciones a medio plazo.
c.2 Análisis por ultrasonido. Este método estudia las ondas de sonido de baja frecuencia producidas por los equipos que no son perceptibles por el oído humano. Ultrasonido pasivo: Es producido por mecanismos rotantes, fugas de fluido,
pérdidas de vacío, y arcos eléctricos.
Pudiéndose detectarlo mediante la tecnología apropiada.
c.3 Análisis de lubricantes. Estos se ejecutan dependiendo de la necesidad, según: Análisis Iniciales: se realizan a productos de aquellos equipos que presenten dudas provenientes de los resultados del Estudio de Lubricación y permiten correcciones en la selección del producto,
motivadas a cambios en condiciones de operación.
Análisis Rutinarios: aplican para equipos considerados como críticos o de gran capacidad, en los cuales se define una frecuencia de muestreo, siendo el objetivo principal de los análisis la determinación del estado del aceite, nivel de desgaste y contaminación entre otros.
44
2.2.3. Lubricación de Maquinaria
a. Lubricación Gabriel Arellano (2009}, afirma que el lubricante y el sistema de lubricación desempeñan las siguientes funciones principales:
•!•
Reducir las pérdidas de fricción y asegurar el máximo rendimiento mecánico.
•!•
Proteger contra el desgaste.
•!•
Contribuir a la refrigeración de los pistones, los cojinetes, los cilindros y demás partes por las cuales se disipa el trabajo de fricción.
•!•
Remover las impurezas de las zonas lubricadas.
•!•
Mantener las fugas de gas y de aceite a un nivel mínimo aceptable,
b. Tribología La Tribología se centra en el estudio de tres fenómenos: La fricción entre dos cuerpos en movimiento, el desgaste como efecto natural de este fenómeno y la lubricación como un medio para evitar el desgaste. Las raíces
griegas
de
Tribología provienen de tribos = fricción y logos =tratado, formando así el significado en español estudio o tratado de la fricción.
45
c. Falla por Desgaste. El desgaste consiste en la formación y posterior ruptura de
uniones metálicas existentes entre dos superficies que
están en contacto. Puede darse por sobrecarga, presencia de impurezas
en
el
lubricante, lubricación
inadecuada,
sobrecalentamiento y aceite en servicio por mucho tiempo. d. Desgaste Adhesivo. Se produce por la adhesión o cohesión entre las estructuras atómicas de los materiales en las zonas de contacto real por falta de una película lubricante de suficiente espesor. Se evita la falla manteniendo el grado de viscosidad y reduciendo la contaminación en el aceite (Ver fig. 2.1 ).
Zona de ·desgaste
~ Figura 2.1. Desgaste Adhesivo. e. Desgaste Abrasivo. Rayas y surcos paralelos a la dirección del movimiento es el patrón de desgaste. Usualmente los surcos están bien definidos y son producidos por la deformación del material (Ver fig. 2.2).
46
Figura 2.2. Desgaste Abrasivo.
También se observan rebabas y virutas. Es el resultado de partículas duras presentes en el lubricante, que se ubican entre las dos superficies de trabajo, incrustándose en una y realizando deformaciones en la otra. f.
Desgaste por Fatiga Superficial.
Las superficies de trabajo presentan fisuras y excoriaciones de bordes filosos e irregulares. Esta falla puede comenzar como
abolladuras
y progresar a deslustrado, picado y
finalmente astillado y desencajamiento. (yer fig. 2.3). Astillado Avanzado
Picadura
Figura 2.3. Desgaste por Fatiga Superficial.
Se evita esta falla eliminando las concentraciones de presiones verificando las alineaciones y distorsiones de las partes.
47
g. Desgaste Corrosivo. La coloración más oscura de las partes indica que el inicio de las excoriaciones es la corrosión. Es causado por una reacción qufmica que mueve material de la superficie de un componente, y generalmente es un resultado directo de la oxidación. La presencia de agua o de productos de la combustión fomenta el desgaste corrosivo. (Ver fig. 2.4).
Figura 2.4. Desgaste Corrosivo.
h. Desgaste Erosivo. Suaves y amplios canales pueden tener forma de ''V'' en la dirección del flujo del lubricante. Ocurre principalmente por el uso de aceites de mayor viscosidad a la necesaria o una elevada presión del lubricante sobre las superficies de los elementos.
Se evita
utilizando el
adecuado de lubricante.
48
grado de viscosidad
Figura N° 2.5. Desgaste Erosivo. i.
Desgaste por Cavitación.
Puede ocasionarse por la presencia de espuma en el lubricante debido a una alta o baja viscosidad del mismo o por entradas de aire al sistema. En
componentes
como
turbinas y rotores, puede ser causada por la formación de burbujas de vapor en el lubricante cuando este alcanza presiones inferiores a la presión de vapor. La cavitación se reduce si se controla la característica espumosa del aceite con un aditivo especial. f'Jer fig. 2.6).
Figura N° 2.6. Desgaste por Cavitación.
49
j.
Desgaste por lnteñerencia.
Es consecuencia de errores en el diseño, montaje y/o fabricación de los elementos de la máquina, ocasionando sobrepresiones que rompen o impiden la formación de la película lubricante. Se lo evita controlando el montaje y la manufactura de los elementos. k. Falla por Sobrecalentamiento.
Es la rotación excesiva de la rueda, lo cual ocasiona un calor dañino.
Las altas temperaturas debilitan la película de
lubricante, permitiendo el contacto metal con metal. El sobrecalentamiento en el diferencial principal ocurre cuando una de las ruedas se mantiene estática mientras la otra rueda está girando CVer fig. 2.7).
Piñón soldado al brazo de la araña
Figura N° 2.7. Falla por Sobrecalentamiento.
50
l.
Falla por Fatiga.
Es una consecuencia de los esfuerzos cíclicos ya sean de
tensión,
compresión,
esfuerzo
cortante
o
una
combinación de estos, los cuales dan como resultado la aparición de pequeñas grietas que avanzan hasta convertirse en picaduras y escamas sobre el material. Son causadas por la presencia de partículas sólidas mayores o iguales al juego dinámico en el lubricante, que al ser atrapadas deforman el material en ambos lados de la superficie en contacto 0Jer fig. 2.8).
Figura No 2.8. Falla por Fatiga.
m. Falla por Fractura.
Esta falla puede ser causada al esforzar el elemento mecánico más allá de la resistencia del material o por el fenómeno de fatiga, quedando la pieza totalmente inservible. La falla podría ser
inmediata
por
un
golpe
súbito
o
progresivo
por
cuarteadoras de la superficie que pueden aparecen después
51
de un golpe (Ver fig. 2.9).
Superficie mgosa falla .a 45 grados
Figura N° 2.9. Falla por Fractura
n. El SOS Es un programa diseñado para convertir información de los fluidos en información valiosa. Esta información es usada para administrar los equipos y reducir los costos operativos.
2.2.4. Técnica del Análisis de lubricantes. Estos se ejecutan dependiendo de la necesidad, según: Análisis Iniciales: se realizan a productos de aquellos equipos que presenten dudas provenientes de los resultados del estudio de lubricación y permiten correcciones en la selección del producto, motivadas a cambios en condiciones de operación
52
Análisis Rutinarios: aplican para equipos considerados como críticos o de gran capacidad, en los cuales se define una frecuencia de muestreo, siendo el objetivo principal de los análisis la determinación del estado del aceite, nivel de desgaste y contaminación entre otros Análisis de Emergencia: se efectúan para detectar cualquier anomalía en el equipo y/o Lubricante, según:
•!• Contaminación con agua
·:·
Sólidos (filtros y sellos defectuosos).
·:·
Uso de un producto inadecuado
•!• Equipos •!• Bombas de extracción •!• Envases para muestras
·:·
Etiquetas de identificación
•!• Formatos Este método asegura que tendremos:
•!• Máxima reducción de los costos operativos. •!• Máxima vida útil de los componentes con mínimo desgaste. •!•
Máximo aprovechamiento del lubricante utilizado.
•!• Mínima generación de efluentes. En cada muestra podemos conseguir o estudiar los siguientes factores que afectan a nuestra maquina:
53
•!• Elementos
de
desgaste:
Hierro,
Cromo,
Molibdeno,
Aluminio, Cobre, Estaño, Plomo. •!• Conteo de partículas:
Determinación de la limpieza,
ferrografía.
•!• Contaminantes: Silicio, Sodio, Agua, Combustible, Hollín, Oxidación, Nitración, Sulfatos, Nitratos. •!• Aditivos y condiciones del lubricante: Magnesio, Calcio,
Zinc, Fósforo, Boro, Azufre, Viscosidad.
•!• Gráficos e historial: Para la evaluación de las tendencias a lo largo del tiempo. De este modo, mediante la ~implementación de técnicas ampliamente investigadas; experimentadas y con la utilización de equipos de la más avanzada tecnología, se logrará disminuir drásticamente:
•!• Tiempo perdido en producción en razón de desperfectos mecánicos. •!•
Desgaste de las máquinas y sus componentes.
•!•
Horas hombre dedicadas al mantenimiento.
•!• Consumo general de lubricantes
a) Análisis de aceite El análisis de aceite es una Ciencia. La interpretación de los resultados de análisis es un Arte.
Caterpillar ha desarrollado un sistema de administración de
54
mantenimiento que evalúa la degradación del aceite y detecta las indicaciones iniciales de desgaste de los componentes internos. El sistema desarrollado por Caterpillar para análisis de aceite se denomina Análisis de aceite y el sistema forma parte del programa Servicios S.O.S. El análisis S.O.S. de aceite divide el análisis del aceite en cuatro categorías: •!• Régimen de desgaste de componentes
•!• Estado del aceite •!• Contaminación del aceite
•!• Identificación del aceite El análisis del régimen de desgaste de componentes evalúa el desgaste que está ocurriendo dentro del compartimiento lubricado. El analista S.O.S. utiliza los resultados del análisis elemental y de las pruebas de conteo de partículas para evaluar el desgaste. A continuación se utilizan el análisis de tendencias y tablas de desgaste exclusivas para determinar si el régimen de desgaste es normal o anormal. El análisis del estado del aceite se usa para determinar si el aceite se ha degradado. Se hacen pruebas para comprobar la oxidación, la sulfatación y la viscosidad del aceite. El analista S.O.S.
utiliza entonces pautas establecidas o análisis de
tendencias para determinar si el aceite ha llegado al final de su
55
vida útil. Las pruebas de contaminación del aceite se realizan para determinar si ha entrado algún componente perjudicial al compartimiento de aceite. Este análisis se basa en los resultados de las siguientes pruebas: análisis elemental, hollín, conteo de partículas, dilución de combustible, agua y glicol. El programa de servicios S.O.S. tiene pautas para el nivel de contaminación permisible en los distintos compartimientos de una maquina Cat. La identificación de aceite es otro componente importante del programa. El uso de un aceite incorrecto en un compartimiento puede dañar gravemente los componentes principales. El analista utiliza los resultados del análisis elemental y de viscosidad para identificar las características fundamentales de los aceites. Estos cuatro tipos de análisis se usan para vigilar el estado de las máquinas y para ayudar a identificar posibles problemas. Se han establecido pautas basadas en la experiencia y en una correlación con averías para estas pruebas. Ver la siguiente tabla. Si se excede una o más de estas pautas, puede indicar una degradación seria de un fluido o una avería inminente de un componente.
56
b) Importancia del Aceite en las Maquinarias: Según Duffua, (2006) el aceite proporciona una película de aceite que reduce: el contacto de metal contra metal, la fricción y el desgaste. Es importante la selección del aceite, basándose en los requisitos del compartimiento según lo especifica el fabricante. b.1. Viscosidad Es la resistencia del aceite al fluir. Cualidad más importante del aceite.
•!• A mayor viscosidad, mayor resistencia al fluir. •!• A menor viscosidad, menor resistencia al fluir. Es importante que el aceite tenga la viscosidad correcta a temperaturas altas como a temperaturas bajas donde va a operar el compartimiento. e) Clasificación de los Aceites de Acuerdo al Grado de Viscosidad Lo clasifica: c.1. Aceite Monogrado Estos aceites tienen un sólo grado de viscosidad.
57
Ejemplo: Tabla N° 2.2. Aceites monogrados.
ESPECIFICACION API
GRADO DE VISC. SAE
VISCOSIDAD 100°C
T0-4
10W
6.0 cSt
CF
40
13.8 cSt
Fuente. Ferreyros - 2008
c.2. Aceite Multigrado. Estos aceites son diseñados para tener una menor viscosidad en el arranque, y cuando aumenta la temperatura del compartimiento, el aceite alcanza su viscosidad de operación. Ejemplo: SAE 15W40: se comporta al inicio como un aceite 15W y luego alcanza el grado del aceite SAE 40. d) La Clasificación de los Aceites de Acuerdo A su Composición:
Lo clasifica: l.
Aceites Minerales.
Son aceites derivados de productos minerales, como el petróleo. La selección del aceite crudo y el proceso de refinamiento determinan las características de la materia prima.
58
Las mezclas de aceite que se usan con mayor frecuencia son: ~Crudos
Parafínicos.
Contienen demasiada cera y proporciona materia prima con alto índice de viscosidad. ~
Crudos Nafténicos
Proporcionan materias primas con medianos y bajos índices de viscosidad, contienen muy poca cera y puntos bajos de fluidez.
11.
Aceites Sintéticos
Son lubricantes que se forman por un proceso de reacción química, en vez de por extracción y refinamiento. También se denominan" esters".
•!• Tienen índices de viscosidad mucho más altos que los aceites minerales.
•!• Cuentan con puntos de fluidez considerablemente más bajos.
•!• Lubrican mejor que los aceites minerales. •!• Son demasiados costosos. •!• Para usar estos aceite es necesario tomar en cuenta el diseño de los componentes en cuanto a las características de sellado y compatibilidad del aceite.
59
e) Tipos de análisis que realiza el laboratorio de análisis de fluidos El Análisis Periódico de Aceite consiste en una serie de pruebas
de
diagnóstico
que
nos
llevan
a
medir
la
contaminación y degradación en una muestra de aceite. Las pruebas que realiza el Laboratorio Análisis de Fluidos de FERREYROS S.A.A. son las siguientes: e.1. Detección de Elementos de Desgaste Se realiza mediante un Equipo Plasma ICP (Plasma de Acoplamiento Inductivo). Se
detectan
22
elementos
metálicos,
Desgastes,
Contaminantes y Aditivos. Cu, Fe, Cr, Ni, Ti, V, Cd, Ag, Pb, Sn, Al, Si, Na, K, Mo, 8, Ba,
Figura No 2.1 O Análisis de vibración
60
La combinación de estos elementos manifiesta un normal o anormal desgaste de componentes de la máquina.
•!• Si es necesario pueden incluirse otros elementos. •!• Se aplica a los aceites de todos los compartimientos. Esta prueba controla la proporción de desgaste de un componente
determinado
identificando
y
midiendo
la
concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite. Este Análisis de Desgaste se expresa en partes por millón (ppm) o miligramo 1 Litro (mg/Lt) y sólo detecta partículas hasta un tamaño de 10 micrones (10 u).
Principales Contaminantes en los Aceites Los equipos están expuestos a condiciones de trabajo severos es por eso que están expuestos a diversos contaminantes.
61
Tabla N° 2.3 Principales Contaminantes de los Sistemas MOTOR
Fe Si Cr Ni Cu Al Pb Sn Na, K Soot Sul Oxi
Fe Cu Si
Al Cr Na, K Oxi
Fe Cu Cr Si Oxi
Fe Cr Si Oxi
Fe Cr
Mayoría de componentes internos: camisas, válvulas, cigüeñal, etc. Proveniente de tierra, lodo, polvo. Anillos de pistones. Enfriador de aceite. Bocinas. Degaste avanzado de cojinetes de motor. Dependiendo de la proporción con Si, puede venir de la tierra, lodo o polvo. Degaste de las capas de los cojinetes de motor. Agua y/o refrigerante. Producto de la combustión incompleta del combustible. Sulfuración proveniente de condiciones adversas de combustión y de alto Nivel de degradación del aceite cuando éste pierde su composición química. CONVERTIDOR/ 1 rtAn;,MISION Mayoría de componentes: engranajes, rodamientos, ejes, platos de los paque Jaula de rodamiento de convertidor. Enfriador de aceite. Bocinas. Proveniente de tierra, lodo, polvo. Ruedas del convertidor: Turbina, Impulsor. También de algunos cuerpos de Rodamientos. Agua y/o refrigerante. Nivel de degradación del aceite cuando éste pierde su composición química. DI IAL Mayoría de componentes internos: engranajes, rodamientos. Cojinetes de empuje de los engranajes de diferencial. Rodamientos. Proveniente de tierra, lodo, polvo. Nivel de degradación del aceite cuando éste pierde su composición química. MANDOS FINALES Mayoría de componentes internos: engranajes, rodamientos, ejes. Rodamientos. Proveniente de tierra, lodo, polvo. Nivel de degradación del aceite cuando éste pierde su composición química. SISTEMA HIDRAULICO Mayoría de componentes internos: engranajes, rodamientos, ejes.! Rodamientos, vástagos de cilindros. 1
Fuente ICCGSA
e.2. Análisis de la condición del Aceite El Análisis de la Condición del Aceite se determina mediante un Espectrofotómetro Infrarrojo. Esta prueba también se conoce como FT-IR (Fourier Transform lnfrared Analysis), identifica y
62
cuantifica componentes orgánicos al medir su absorción de luz infrarroja a la longitud de onda específica de cada componente orgánico.
--··
1.
o
. Vt ~-
L .
r" -----1
--
Figura No 2.11 Análisis de condición del aceite.
Este Análisis Infrarrojo (IR) compara muestras tanto de aceite usado como de aceite nuevo. Se aplica a los aceites de todos los compartimientos. Mide la cantidad de Hollín, Oxidación, Nitración y Azufre. También puede detectar contaminación con Agua, Combustible o Glicol. Estas cantidades son expresadas en porcentajes(%). Nota: Los Aceites de Baja Calidad se degradan más rápido que un Aceite de Alta Calidad. HOLLIN (Soot)
El Hollín sólo se encuentra en el aceite del motor.
63
Es residuo insoluble parcialmente quemado que puede obstruir los filtros y espesar el aceite. Las condiciones que pueden acumular Hollín son las siguientes:
•!•
Filtro de aire sucio o taponeado
•!•
Sobrecarga dél motor
•!•
Marcha en vacío excesiva
•!•
Temperaturas frías del motor
•!•
Combustible de baja calidad
•!•
Paso de gases de los pistones al Carter
•!•
Operación deficiente del inyector de combustible.
OXIDACION (Oxidación)
Este proceso ocurre cuando las moléculas de oxígeno se unen químicamente con las moléculas de aceite (motor, transmisión e hidráulico). La oxidación hace que el aceite se espese, se formen ácidos orgánicos y obstruyan los filtros conduciendo al atascamiento de los anillos, formación de incrustaciones y barnizado. Esta reacción química se acelera debido a:
•!• Los agentes de oxidación en los gases de combustión de los motores diésel
•!• Altas temperaturas •!• Presencia de cobre
64
•!• Contaminación de glicol debido al refrigerante del motor •!• intervalos prolongados de aceite. NITRACION (Nitration)
La Nitración ocurre en todos los motores, pero generalmente representa un problema en los motores de gas natural. Si no se controla puede llevar a la obstrucción del filtro, que se formen depósitos pesados en los pistones, que se formen barnizados en las válvulas y pistones. Este proceso es producido por los compuestos del nitrógeno, provenientes del proceso de combustión. SULFATACION (Sulfation).
El azufre está presente en todos los combustibles y es peligroso para todas las piezas y componentes del motor. Durante la combustión, el azufre del combustible se combina con el agua proveniente de la humedad del sistema formando ácidos. El ácido corroe todas las piezas del motor, pero es más peligroso para las válvulas, guías de válvulas, anillos de pistón y las camisas.
El control de los ácidos en el cigüeñal del motor pueden ser
65
afectados por:
•!• Combustibles con alto contenido de azufre •!• Humedad •!• Temperaturas de ambiente •!• Temperaturas de combustión
•!• Cantidades máximas de aceite o ningún aceite BN.-Cantidad expresada en términos del núm. equivalente de mg de base, que se requiere para neutralizar todos los constituyentes ácidos presentes en un gramo muestra BN (mg KOH/g aceite)
f) Pruebas Físicas Las
pruebas
físicas
confirman
la
presencia
de
Agua,
Combustible y Glicol en el Aceite. Agua (Water)
La presencia y cantidad aproximada de agua se detecta por la "Prueba de Chisporroteo" Método Karl Fisher
En un plato caliente (Hot Plate) a una temperatura entre 230°F y 250°F. Se coloca una gota de aceite. La cantidad de chisporroteo indica la
cantidad de agua presente (0.1 %, 0.5%,
1.0% y +1.0%).
66
Cualquier cantidad de agua mayor a 0.5% es excesiva.
' Figura 2.12. Prueba de presencia de agua.
El agua combinada con el aceite crea una emulsión que obstruye el filtro. El agua y el aceite forman un ácido peligroso que corroe el metal. La contaminación con agua puede deberse a los siguientes factores:
•!•
Condensación en el cárter
•!•
Fugas en el sistema de enfriamiento que permiten que el agua entre desde el exterior al sistema lubricante del motor.
Combustible (Fuel)
La contaminación con combustible se comprueba por la "Prueba de destello" Método Setaflash
En un Setaflash calibrado a una temperatura de 325°F se Inyecta 4 mi de aceite motor en un recipiente cerrado del 67
Setaflash y se cocina 2 minutos. Los vapores de combustible impulsados por el calor producirán destellos, si la dilución es igual o mayor que el 4.0%.
Figura N° 2.13 Prueba con el setaflash.
La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y agarrotamiento del pistón. La dilución de combustible es producto de:
•!• El resultado de trabajo en vacío por un período extendido •!• Falla def sistema de combustible: inyectores, bombas o tuberías. Glicol (Refrigerante o Anticongelante)
La presencia de anticongelante se determina mediante una prueba química (añadir un reactivo químico a la muestra de aceite).
68
Si hay presencia de glicol, se producirá un cambio de color. El glicol causa oxidación rápida del aceite. El aceite oxidado se pone pegajoso y forma sedimento que obstruye el filtro.
La presencia de glicol en el aceite,
generalmente indica: Una fuga en el sistema de enfriamiento. Caterpillar especifica la no presencia de Glicol en el aceite, por ningún tipo de cantidad. g) Conteo de partículas
Se utiliza como equipo un Contador de Partículas. Cuantifica y categoriza,
según el tamaño,
la cantidad
de partículas
existentes en el aceite hasta un tamaño de 100 micrones. Cuantifica tanto las partículas metálicas como las no metálicas. Este análisis se aplica a los aceites de sistemas cerrados y no al de un sistema abierto (motor). Utiliza el Código ISO 4406 para definir los resultados del análisis. ---------- ------ - - - - ,
Figura N° 2.14 Aceite usado de un Sistema Hidráulico
69
h) Tabla de Códigos ISO 4406 Rango para Conteo de Partículas (por mi) Tabla 2.4. Códigos iso 4406 CODIGOISO
Mínimo
Máximo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0,01 0,02 0,04 0,08 0,16 0,32 0,64 1,3 2,5 5,0 10 20 f40 80 160 320
17
~40
f40 80 160 320 640 1300
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1300
~500
~500
5000 10000 20000 40000 80000 160000 320000 640000 1300000 12500000
0,02 0,04 0,08 0,16 0,32 0,64 1,3 2,5 5,0 10 ~o
5000 10000 ~0000
f40000 ~0000
160000 320000 ~40000
1300000
Fuente. Ferreyros 2008
i) Índice PQ
El
PQ
es
un
equipo
automático
para
determinar
cuantitativamente el nivel de partículas ferromagnéticas en
70
muestras de aceites usados. Estas partículas ferrosas pueden provenir del acero, hierro o alguna aleación ferrosa que son incluidos mayores que 1O micras. ¿Por qué usar la tecnología PQ?
Una medida del PQ es una herramienta esencial en los de análisis de aceite usado ya que puede identificar partículas ferrosas grandes no detectadas por otras técnicas analíticas.
El resultado es mostrado como un "Índice PQ". Este índice es una medida adimensional que puede relacionarse con los valores de los códigos ISO de la técnica del Conteo de Partículas y/o con las ppm obtenidas por el equipo ICP Plasma. Cabe resaltar que este tipo de análisis apunta especialmente a determinar el
nivel
de
desgaste
interno
de
todos
los
componentes de su máquina permitiéndonos mayor precisión en el diagnóstico predictivo.
'~~~
_____ ,fi'O
w
tü
OSI1.!i tll
Ul
.J
:CJ
---..;,p
:~ ~~.~.~--....XI
,a;
;;~
~11)
5(1
PARTIClE SIZE (microns}
Figura No 2.15. Partículas de hierro mayores a 1O micras
71
ProScope
Es un producto de nivel profesional, que puede capturar imágenes estáticas o vídeo con un único clic mediante USB Shot, que viene con el microscopio, así como una lente de enfoque fija de 50x. Las imágenes estáticas se pueden guardar QuickTime.
Figura 2.16. Partículas de hierro Obtención de muestras de aceite para el análisis
Antes de tomar una muestra de aceite, operar la maquina hasta que se caliente y circule bien el aceite. Para obtener una buena muestra de aceite no tomarla de la corriente de drenaje. El método de la corriente de drenaje puede permitir que el aceite sucio de la parte inferior del compartimiento contamine la muestra. Asimismo, nunca hunda el tomador de muestras en un recipiente de aceite ni vierta en el mismo el residuo que queda en los filtros usados.
72
Hay dos formas de obtener muestras de aceite, estos métodos se indican por orden de preferencia:
•!•
Utilizando válvula de muestreo en lineal, para los sistemas de aceite presurizados.
•!•
Utilizando el método de extracción por vacío.
2.2.5. Enfoque Sistemático
Actualmente
hay
un
número
muy
limitado
de
organizaciones a nivel mundial que aplican un enfoque sistemático de la gestión de mantenimiento asumiendo una organización de mantenimiento de clase mundial como eje principal para la optimización de activos.es un hecho que muchas empresas después de invertir cuantiosos recursos humanos, materiales y financieros en la implementación de sistemas de mantenimiento "TPM" y "RCM" han obtenido solo ligeras mejoras en el rendimiento de sus activos debido a la creencia de que la simple adopción de algún sistema por sí mismo mejoraría los activos. Muchas empresas luego de tales inversiones solo mejoran marginalmente o lo que es peor permanecen muy parecido y esto se debe a varios factores:
•!• Ausencia de un plan detallado para la mejora continua en un corto, mediano y largo plazo "no es suficiente entender
73
cuál es el funcionamiento de los activos hoy. Es necesario definir que se requiere de los mismos activos en el corto, mediano y largo plazo en presencia de diversos contextos operacionales"
•!• Foco en optimizar la tecnología, hardware y procesos asociados con los activos productivos, ignorando que la gente afecta positivamente o negativamente cualquier funcionamiento del sistema.
•!• Esfuerzos focalizados en medir el rendimiento de los equipos sin que existe una concepción clara sobre los procesos que serán utilizados para lograr el mejoramiento continuo de los mismos "el objetivo no es medir el rendimiento, el objetivo es mejorarlo" 2.2.6. Indicadores de mantenimiento
Francisco Ramírez, (2007) Según este autor Para facilitar la evaluación de las actividades del mantenimiento, permitir tomar
decisiones y establecer metas, deben ser
creados informes concisos y específicos formados por tablas de índices, algunos de los cuales deben ir acompañados de sus respectivos gráficos, proyectados para un fácil análisis y adecuado a cada nivel de gestión. La primera etapa recomendada para el desarrollo de los informes de gestión, debe ser la gestión de equipos, o sea, el
74
acompañamiento del desempeño de cada uno y su participación en la actividad objeto de la empresa, dependiendo de su criticidad, de acuerdo con la evaluación de los usuarios. Esta recomendación se basa en la simplicidad de implantación de esos informes, ya que los mismos, dependen básicamente
de
los
registros
de
inventario,
datos
de
operación y de las órdenes de trabajo. De esta manera para la emisión de los primeros informes de ese grupo, es suficiente que los ítem bajo control estén identificados, tanto en los aspectos de adquisición, montaje y ubicación, como de cambios, y que el historial para cada uno contenga los datos del tipo y duración de cada mantenimiento, si fue ejecutado como provisto o no, su reflejo en los servicios o productos ofrecidos por la empresa y el respectivo código de ocurrencia o el registro literal de la ocurrencia y servicio ejecutado, agrupados a través de los datos de operación y ordenes
de
trabajo
(para
actividades
programadas,
no
implantación
de
programadas y de ruta o colectiva). Es
importante
recalcar,
que
programas que tornan al sistema en
la
"inteligente", o sea,
emiten informes sin solicitación del usuario, solamente deben ser realizados a partir del momento en que exista un banco de datos con un número razonable y consistente de registros.
75
2.2. 7. Índices Clase Mundial
Son llamados "índices clase mundial" aquellos que son utilizados según la misma expresión en todos los países. De los seis "índices clase mundial", cuatro son los que se refieren al análisis de la gestión de equipos y dos a la gestión de costos, de acuerdo a las siguientes relaciones: A. Disponibilidad.
la disponibilidad como la probabilidad de que el equipo funcione satisfactoriamente en el momento en que sea requerido después del comienzo de su operación, cuando se usa bajo condiciones estables. Según Mora (2010) "b "l"d d _ . d zsponz zz a -
confiabilidad con r·1ab·I·ct 1 1 a d +mantem"b"I 1 id a d
Formula. 2.1
Disponibilidad de equipos: Relación entre la diferencia del número de horas programadas más las horas extras con el número de
horas de
intervención
por el
personal de
mantenimiento (mantenimiento preventivo por tiempo o por estado,
mantenimiento
correctivo,
predictivo,
horas de
parada por falta de operador) para cada equipo observado.
DM =
Hp+He-Hm-Fo Hp+He
76
Formula. 2.2
·:·
Hp: Horas programadas por mes
·:·
He: Horas extras realizadas.
·:·
Hm: Horas de mantenimiento.
·:·
Fo: Horas paradas por falta de operador.
UT
= Hp-Hm-Fo Ht
·:·
Hp: Horas programadas por mes
·:·
Ht: Horas trabajadas por mes.
·:·
Hm: Horas de mantenimiento.
Formula. 2.3
•:• Fo: Horas paradas por falta de operador. Este índice también puede ser calculado como la diferencia entre la unidad y la relación entre las horas de mantenimiento y la suma de esas horas con las de operación de los equipos. Otra expresión muy común, utilizada para el cálculo de la Disponibilidad de equipos sometidos exclusivamente a la reparación de fallas es obtenida por .la relación entre el Tiempo medió Entre Falla (MTBF) y su suma con el Tiempo medio para Reparación y los Tiempos Ineficaces del mantenimiento (tiempos de preparación para desconexión y nueva conexión y tiempos de espera que pueden estar contenidos en los tiempos promedios entre fallos y de reparación).
77
DM =
MTBF*100 MTBF+MTTR
Formula 2.4
Es posible observar que ésta es la expresión más simple ya que es obtenida a partir de la relación entre dos otros índices normalmente ya calculados. El índice de Disponibilidad (o Performance) es de gran importancia para la gestión del mantenimiento, pues a través de éste, puede ser hecho un análisis selectivo de los equipos, cuyo comportamiento operacional está por debajo de los estándares aceptables. Para
su
análisis,
se
recomienda
poner
en
tablas
mensualmente, la disponibilidad (o Performance) de los equipos seleccionados por el usuario y establecer un límite mínimo aceptable de sus valores, a partir del cual, serán hechas las selecciones para el análisis. B. Confiabilidad.
se puede entender como una característica propia del diseño de máquinas,
que permite estudiar mediante principios
científicos y matemáticos las fallas de los elementos de los equipos. Si no hay fallas el equipo es 100% confiable si la frecuencias de fallas es muy alta la confiabilidad es baja
78
C. Mantenibilidad.
Según Mora, (2010) es una medida vital para la predicción, la evaluación, control y ejecución de las tareas correctivas o proactivas de mantenimiento; permite mejorar los tiempos y las frecuencias de ejecución de acciones de reparación o mantenimiento en las máquinas. Según
Mora,
(2010)
afirma
que
los
elementos
de
mantenimiento, producción y maquinas se relacionan entre sí a partir de las premisas y normas de aceptación productores (producción) y maquinas establece la confiabilidad; la relación entre mantenedores y maquinas establece la manejabilidad; la relación entre mantenedores y producción establece una relación indirecta de disponibilidad. D. Tiempo Medio Entre Fallas:
Relación entre el producto del número de ítem por sus tiempos de operación y el número total de fallas detectadas en esos ítem, en el periodo observado. MTBF =
NoiT•HROP I;NTMC
Formula. 2.5
Este índice debe ser usado para ítem que son reparados después de la ocurrencia de una falla.
79
MTBF (Mid Time Between Failure, tiempo medio entre fallos) Nos permite conocer la frecuencia con que suceden las averías
MTBF
= ___!:!!__ Fallas
Formula. 2.6
•:• Ht: Horas trabajadas por mes. •!• F: Numero de fallas al mes. E. Tiempo Medio Para Reparación: Relación entre el tiempo total de intervención correctiva en un conjunto de ítem con falla y el número total de fallas detectadas en esos ítems en el periodo observado. MTTR
= :EHTMC NTMC
Formula. 2.7
Este índice debe ser usado, para ítem en los cuales el tiempo de reparación es significativo con relación al tiempo de operación. MTTR (Mid Time To Repair, tiempo medio de reparación) Nos permite conocer la importancia de las averías que se producen en un equipo considerando el tiempo medio hasta su solución: MTTR =
Formula. 2.8
Hm
Fallas
•!• Hm: Horas de mantenimiento por mes. •!• F: Numero de fallas al mes.
80
2.2.8. Maquinaria Pesada en la industria de la construcción
Según Ramírez, (2007) Afirma que en las últimas décadas, los adelantos en la tecnología de ingeniería y el aumento del uso de sistemas hidráulicos han hecho equipos de construcción más versátiles y efectivos.
Los cables
grandes y los voladizos se han sustituido por bombas hidráulicas,
émbolos
y
mangueras
que
ocupan menos
espacio y permiten un mayor margen de movimiento. El uso de equipo hidráulico y material de construcción más fuerte ha aumentado considerablemente las capacidades de operación del equipo de construcción moderno. a)
Tractores
Los tractores son una de las máquinas más versátiles utilizadas en la industria de la construcción. Con frecuencia se utilizan para desmontar la superficie de la tierra, para despejar
vegetación,
para
excavaciones
de
poca
profundidad, para empujar otras máquinas de construcción, para dar mantenimiento a caminos de transporte, para abrir caminos pilotos, para extender, para nivelar y para romper terrenos. Los tractores son principalmente movedores de tierra a corta distancia. La corta distancia se considera cualquiera menor de 300 pies (90 m).
81
Un tractor consiste de una unidad de fuerza montada en un armazón con una cuchilla. El armazón base sujeta el montaje para la cuchilla de empuje, la rueda dentada motriz, y los rodillos para las orugas. El armazón base también sujeta el cuerpo superior del tractor. La superestructura está montada sobre el armazón base. La superestructura sujeta el motor, la transmisión, la parte hidráulica, la cabina y los controles. Los tractores pueden tener orugas o ruedas, aunque el tipo de ruedas se usa muy poco en la actualidad. La cuchilla se extiende al frente de la máquina y la sujetan dos conexiones de brazo fuerte. La cuchilla está controlada por dos juegos de cilindros hidráulicos dobles; un juego está conectado a los brazos y controla la inclinación de la cuchilla, el otro juego está conectado al armazón superior y controla la elevación de la cuchilla. Normalmente, la cuchilla es angular para depositar el material a un lado. Un tractor utiliza cuatro tipos básicos de cuchillas: recta, angular, en U y de empuje. Similarmente a la pala de superficie y a la excavadora, las uniones móviles en el brazo y los de la cuchilla requieren lubricante para proteger contra las condiciones ambientales. Los
accesorios de engrasado para las uniones y otras
piezas móviles requieren un lubricante para presión extrema que resista el lavado por agua y la oxidación. El lubricante
82
también debe
proteger contra el desgaste bajo cargas
pesadas. los lubricantes que se utilizan en los tractores deben funcionar bien en temperaturas altas y bajas. los lubricantes con características de un buen
bombeo son
ideales para los tractores con sistemas de lubricación centralizados. los tractores también utilizan fluidos hidráulicos con características similares a aquellos que se utilizan en las palas de superficie y las excavadora. -
--~,
!
Figura No 2.17 Ilustración de un tractor Cat modelo D6R. b) Cargadores frontales
El cargador es una máquina versátil, de auto propulsión que está montada sobre orugas o ruedas. También se conoce como una pala cargadora, una pala tractor o un cargador frontal. los cargadores están equipados con un cucharón montado al frente con el cual pueden cavar, agarrar con cucharón, levantar, acarrear y vaciar en unidades de arrastre,
83
depósitos, tolvas,
transportadores y pilas de existencias.
Otros aditamentos montados al frente y atrás permiten trabajar como topador, pala de arrastre, mordaza, horquilla elevadora, rompe terreno, cuneta, zanja, montacargas. Los cargadores de orugas son casi idénticos en apariencia a los tractores y se utilizan principalmente para cargar y empujar material suelto. El motor, los engranajes y el sistema hidráulico son similares al tractor, pero la posición de las orugas está más al frente para proporcionar u contrapeso cuando se carga y distribuir el peso más uniformemente cuando el cucharón está completamente cargado. El armazón y el armazón del frente del cargador de tipo orugas están hechos de acero. El cucharón está controlado por arietes hidráulicos, el sistema hidráulico incluye una bomba hidráulica sobre una transmisión viva desde el motor, una válvula de control de escape de presión, una reserva de aceite, filtros y controles. Los cargadores tipo orugas están equipados con dispositivos de corte para desengranar los controles del montacargas
cuando
el
cucharón
alcanza
altura
predeterminada. Los cargadores tipo orugas tienen la ventajas de buena flotación y tracción en terreno suave o disparejo. Funcionan sobre objetos puntiagudos que romperían los neumáticos y
84
tienen
un diseño compacto para maniobrabilidad en lugares
estrechos. Sin embargo, están limitados por su velocidad lenta.
1 1
Figura. 2.18. Ilustración de un cargador frontal Cat modelo 938H e) Retroexcavadora
Muchos sitios de construcción requieren excavación de cosas como cajas de registro y zanjas de desagüe, y la carga de materiales sueltos en máquinas de acarreo para su traslado. La mayoría de este trabajo se realiza a menor escala. La retroexcavadora/cargador de cucharón es la
herramienta
perfecta para este trabajo. Consiste de un armazón rígido, un cucharón cargador y una retroexcavadora. Por lo general, el motor y la transmisión son similares a aquellos que se encuentran en otras unidades de carga y operan con una acción
de
carga
similar.
Sin
embargo,
la
transmisión
usualmente se mueve a un asiento y panel de control
85
independientes
para
retroexcavadora.
La
operar
el
retroexcavadora
o
cargador
puede girar en
la un
margen de 90 grados. Mientras que la retroexcavadora está en uso, la máquina debe estar estabilizada mediante el uso de voladizos operados hidráulicamente en la parte posterior y el cucharón al frente, lo cual reduce el movimiento y la fuerza en los ejes.
- ....
.,. -
Figura. 2.19. Ilustración de una retroexcavadora Cat modelo 420E
d) Motoniveladora Muchos proyectos de traslado de tierra requieren que la tierra final tenga un acabado preciso sin ondulaciones ni curvaturas. Aunque un operador capacitado para manejar un tractor podría lograr resultados satisfactorios, la motoniveladora está diseñada específicamente para trabajos como perfilado,
acabados,
recorte de cimientos, recorte de superficies de sub-base en
86
caminos y terraplenes, alisado de paredes en diques llenos de tierra y dar mantenimiento a caminos de acarreo. El motor, la transmisión, la cabina de conductor y los controles están en la parte posterior del armazón. La transmisión puede ser de tipo embrague, convertidor de torsión o de tipo hidrostático. La transmisión necesita suministrar engranaje lento
y poderoso para trabajo pesado o moderada
para
trabajo
más
ligero,
preciso, poder
velocidad viajar
a
velocidades hasta de 35 millas por hora y ser capaz de moverse en reversa. Las máquinas modernas permiten al conductor
trabajar sentado y aún ver claramente para
maniobrar la cuchilla. La cuchilla opera de manera similar a la cuchilla del tractor, pero está colgada entre el eje frontal y lo ejes posteriores en lugar de estar frente a la máquina. La cuchilla en máquinas modernas se opera hidráulicamente desde la cabina del conductor y se puede girar en un círculo de 360 grados. La cuchilla se puede mover un promedio de tres pies (90 cm.) de cada lado. La mesa redonda que lleva la cuchilla se eleva, baja e inclina mediante dos brazos. Las ruedas del frente
sujetan una viga puente larga de la cual cuelga la
cuchilla. Algunos tipos tienen una viga que está unida con pivotes al armazón posterior para permitir un radio pequeño
87
de vuelta y dar más maniobrabilidad, así como permitir un ángulo acodado. En otros modelos, la conexión es rígida y la dirección sólo es posible a través del eje frontal. Este diseño permite a las ruedas apoyarse para
resistir
las
cargas
laterales y operar a diferentes profundidades para perfilar terraplenes. Las ruedas posteriores tienen accionamiento por dos poleas y están activadas a través de una transmisión de cambios. Las uniones móviles y la mesa giratoria requieren
de
engrasado que resista la corrosión y el lavado por agua, que proporcione protección para cargas y fuerzas pesadas y que trabaje bien en diferentes condiciones ambientales. El sistema hidráulico requiere un fluido que proporcione
protección
contra corrosión y desgaste a los componentes hidráulicos críticos, que resista la oxidación para una vida de servicio más larga, que libere el aire arrastrado rápidamente e impedir depósitos de lodo y barniz. La transmisión debe lubricarse con lubricante con
anti-desgaste que
térmica.
88
resista la degradación
Figura No 2.20 Ilustración de una motoniveladora Cat modelo 140K
e) Rodillo compactador Se utiliza cuando la superficie de terracería ya ha quedado al nivel deseado y se necesite cierta cantidad de compactación, previo a la aplicación de algún recubrimiento asfáltico o de concreto en el caso de carreteras. También se utiliza para la compactación de rellenos, instalándole ciertos aditamentos al rodo liso.
2.3
MARCO CONCEPTUAL:
A. LUBRICACIÓN: La reducción de la fricción de dos superficies con
deslizamiento relativo entre sí de tal manera que no se produzca daño en ellas: se intenta con ello que el proceso de deslizamiento sea con el rozamiento más pequeño posible. Para conseguir esto se intenta, siempre que sea posible, que haya una película de
89
lubricante de espesor suficiente entre las dos superficies en contacto para evitar el desgaste.
B. VI: PLAN DE LUBRICACIÓN: El plan de lubricación forma parte
de lo que se conoce como mantenimiento predictivo. Esto establece que las tareas que se van a realizar en las respectivas máquinas tienen por finalidad prever algún daño futuro. Otro punto importante es que un plan de lubricación es también un plan de mantenimiento proactivo, que significa que la máquina tiene una mejora en su funcionamiento ya que este tipo de mantenimiento produce que los intervalos entre daños sea más largo prolongado así la vida útil de la máquina. Los lubricantes logran esto ya que estos son los que le dan vida a equipos rotativos y de deslizamiento.
C. VD: DISPONIBILIDAD MECANICA: Es la probabilidad de que un
sistema productivo, este en capacidad de cumplir su misión en un momento dado bajo condiciones determinadas.
D. CONFIABILIDAD: Se define como la probabilidad de que un
equipo desempeña satisfactoriamente las funciones para los cuales se diseña durante un periodo de tiempo específico bajo condiciones normales de operación, ambientales y del entorno. E. MANTENIMIENTO: Es el elemento que comprende a las personas
que ofrecen y prestan servicio de conservación de equipos a los departamentos o empresas que producen bienes y servicios
90
mediante los recursos de que disponen cuyo objetivo es incrementar su confiabilidad.
F. MANTENIMIENTO DE EQUIPOS: Es la de procurar el buen estado de los equipos para la adecuada función de producir bienes en
las organizaciones,
mediante
la sistematización
de
la
información como el medio eficaz para el buen desempeño de la organización.
G. MANTENIMIENTO PREDICTIVO: El mantenimiento predictivo es una técnica para pronosticar el punto futuro de rotura o avería de un componente de una máquina, de tal forma que dicho componente pueda reemplazarse, con base en un plan, justo antes de que falle. Así, el tiempo muerto del equipo se minimiza y el tiempo de vida del componente se maximiza.
H. MAQUINARIA: Es todo artefacto capaz de transformar un tipo de energía en otro.
2.4
SISTEMA DE HIPOTESIS 2.4.1. Hipótesis general Describiendo el plan de lubricación de la maquinaria pesada utilizada en el mantenimiento de carreteras,
mejoro la
disponibilidad de los equipos en la empresa ICCGSA.
91
2.5
SISTEMAS DE VARIABLES 2.5.1. Variable independiente
El plan de lubricación. 2.5.2. Variable dependiente
La disponibilidad mecánica (DM). 2.5.3. Operacionalización de variables Tabla 2.5. Operacionalización de variables
Hipótesis: Describiendo el plan de lubricación de la maquinaria pesada utilizada en el mantenimiento de carreteras, mejoro la disponibilidad de los equipos en la empresa ICCGSA.
Y= f(X)
Y
=Disponibilidad mecánica
X = Plan de Lubricación. Variables
Definición conceptual
Definición operacional
DMTEORICA= 100%
Hp_ +_ HeDM = __::_ _ Hm_ __Fo
Se define como la Disponibilidad mecánica
Hp+He
probabilidad de que una máquina esté lista para ser usada en un período de tiempo determinado
Hp: Horas programadas por mes He: Horas extras realizadas. Hm: Horas de mantenimiento. Fo: Horas paralizadas por falta de operador. Con el plan de lubricación se
Plan de
Conjunto de actividades
busca disminuir las fallas en los
lubricación
de la lubricación
sistemas críticos así como prolongar la vida útil del equipo.
Fuente. Elaboración propia.
92
CAPITULO 111 DISEÑO METODOLÓGICO
3.1
TIPO DE INVESTIGACIÓN Tipo de investigación se caracteriza por ser de tipo básico. Según C. Espinoza (2010) La investigación básica tiene como propósito
ampliar
el
conocimiento
científico
a
partir de
las
observaciones del funcionamiento de fenómenos de la realidad. 3.2
NIVEL DE INVESTIGACIÓN Descriptivo tiene como finalidad describir hechos o situaciones dentro de la empresa. Según C. Espinoza (2010) Tiene como propósito describir los objetos tal como están funcionando u ocurriendo el investigador no debe influir en el funcionamiento del objeto de investigación.
93
3.3
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
Según C. Espinoza (201 O) Es un diseño descriptivo simple busca
recoger
investigación
información
sirve
para
actualizada estudio
de
sobre
el
diagnóstico
objeto
de
descriptivo
caracterizaciones, perfiles, etc. ~
M
O
Donde: M: Muestra u objeto donde se realiza el estudio 0: Observación de la muestra 3.4
POBLACIÓN Y MUESTRA 3.4.1. Población:
La maquinaria pesada utilizada en los proyectos de la Empresa Ingenieros Civiles y Contratistas Generales S.A. 3.4.2. Muestra:
Los 13 equipos pesados del Proyecto Satipo de la Empresa Ingenieros Civiles y Contratistas Generales S.A.(C0111 ;103-610;C04-41 ;104-212;104-419;104-422;105-34;105-416;105418;106-62;106-614;106-615;106-628) La muestra se determinó de forma aleatoria de los equipos por la facilidad de la información.
94
3.5
UNIDAD DE OBSERVACIÓN El programa tiene como unidad u objeto de estudio a Los 05 equipos pesados de la Empresa Ingenieros Civiles y contratistas Generales S.A-Proyecto Satipo." Tabla No 3.1 Unidad de observación en Proyecto Satipo.
ITEN
CODIGO EQUIPO
CRITICIDAD
DESCRIPCION
MARCA
MODELO
SERIE
01
COl-11
e
RETROEXCAVADORA
CATERPILLAR
420E
HLS07552
02
103-610
A
TRACTOR SOBRE ORUGA
CATERPILLAR
D6TXL
LAY01352
03 04
104-422 105-34
A
MOTONIVELADORA
CATERPILLAR
140K
JPA00386
A
CARGADOR FRONTAL
CATERPILLAR
938H
JKM00875
05
106-62
e
CS533E
BZE01033
)DILLO COMPACTADORVI CATERPILLAR
Fuente: ICCGSA.
3.6
TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE DATOS Documentada para los análisis de aceite, tendencias de los componentes perjudiciales así como el historial de fallas de los equipos así como los costos de las valorizaciones de los equipos en proyecto. 3.6.1. Instrumentos para recolectar los datos. Los instrumentos que se utilizaron para la recolección de datos son:
•!• Reportes diarios de los operado~es. •!• Reportes emitidos por Ferreyros.
95
•!• Ordenes de trabajo para las inspecciones programadas. •!• Historial de los equipos (SAP). •!• Información de Ferreyros, internet y tesis pasadas.
3.6.2. Diseño de instrumentos para recolección de datos Para tener una visión más amplia es necesario saber a quién se le aplicara los instrumentos.
Disponibilidad Mecánica de la Maquinaria Pesada del Proyecto Satipo La disponibilidad representa el porcentaje del tiempo en que quedó a disponibilidad del órgano de operación para desempeñar su actividad. Para hallar este índice se toma en cuenta las horas programadas, horas extras, horas de mantenimiento y horas perdidas por falta de operador.
3.6.3. Instrumentos de análisis documental. La empresa ICCGSA cuenta con reportes de campo para los equipos pesados así como órdenes de trabajo, inspecciones programadas para levantar las observaciones de los equipos. La tabla 3.2 nos muestra la marca, serie, descripción, horometro y la ubicación de los equipos que están en el proyecto Satipo.
96
Tabla N° 3.2 Equipos en Estudio en Proyecto Satipo.
FORMATO
A m~~
ESTADO SITUACIONAL DE EQUIPOS
INGENIEROS CMLES YCONTATISTAS GENERALES S.A
fAIIRE'I'BIA: "EMP 3S· COMAS· SAnPO •MA7AMARI ·FimO OCOPA ·ATAlAYA YMA7AIWII SAN
PROYEtTO
FECHA DE REPORTE
1
131.07.20131
1
!TEN
CODIGO EQUIPO
CRITICIDAD
DF.SCRIPCION
MARCA
MODEW
SERIE
HR
UBICACIÓfHRENI'E DE TRABAJO
FECHA DE INGRESO A PROYECTO
01
011·11
e
RrnOEXCAVAOORA
CATERPILlAR
420E
IIIS075S2
7,428.0
Si!OOUII.\il 00 ocopil
12/00/2010
02
103-610
A
mAC1UR SOBRE ORIIGA
CATERPILlAR
D6TXL
IAY01352
3,868.0
PaW- CliocJm
01/(K/2011
03
COH1
A
MIJJ'ONIVELADORA
CATERPILlAR
140H
5HM037M
9,390.8
san 13100D -
!BfiTI/2011
1M
104-212
A
MIJJ'ONIVELADORA
CATERPILlAR
120K
)AP00471
4,098.0
115
lfl4.419
A.
NIJJ'ONIVELADORA
CATERPILlAR
140K
JPAIXI1lií
4,189.5
l¡mrieari
24f06f2010
06
1114-422
A
NIJJ'ONIVELADORA
CATERPILlAR
140K
JPA00386
~315.0
Coma.;.l'lee~
16f07j2010
frl
105-34
A
CARGADOR FRONTAL
CATERPILlAR
93811
JKM00075
3,633.9
Almíl:en lúl.amari
17{00/2011
111
JOS.416
A
CARGADOR FRONTAL
CATERPILlAR
93811
JKM00097
4,874.5
CoJnas.l'lee~
16{00/2010
119
105-418
A
CARGADOR FRONTAL
CATERPILlAR
93811
JKN00993
3,960.0
jlfrtDdma· pRO. ialaya
02{00/2010
10
106-62
e
RODILLO eOMPACfADOR VID. CATERPILlAR CS533E
IrlE01033
5,890.2
Pwta oo l'.anáerea
11{00/2011
11
1116-614
e
RODILLO eOMPACfADOR VID. CATERPILlAR CS533E
IrlE01855
3,712.4
slinqiG9o
14/(T3f2010
12
1116-615
e
RODILLO COMPACTADOR VID.
CATERPILlAR
CS533E
IrlE01857
4,394.5
CoJnas.l'lee Carril;jes
10j1Mf2010
13
IIJ6.Q8
e
RODILLO eOMPACTADOR VID. CATERPILlAR
CS533E
BZE01958
3,842.0
!'Di. Cli!rlei
'/11f01/2012
PmD oo CarrellmJ (Sr. Hmroto) 11/00/2011
Fuente: ICCGSA.
La tabla 3.3 sirvió para realizar las inspecciones mensuales que se tienen que hacer a los equipos para poder encontrar falencias.
97
Tabla N° 3.3. Formato para realizar las inspecciones Programadas. !Ddigo:
FORMATO
FOR.GEQ.014
Version:
~
01
Fedta de Aprobadon
INSPECOON TECNICA PROGRAMADA
01/07f7Jlll Responsable de
Operadores de &¡uipos Babora do por: LA VERSDt llft:SA OFOTCXXlRA IEESTEIXJC1I&«< SE
UB/E B. SEI.J.O al9W. ax.oo RO.K> lE~
aloiGOfQIIPO:
SERIE:
~
N8M483m
lmiA:
HIIIADIOO:
HORA FINAl:
Jl/07/lDll
u:m:ao
U:GO:OII
AVI50N":
HOROMEIIO:
mo.o
• ENTREVISTA CON El OPERADOR
¡:mPmYB:Rt
MRÁNKORE5PCKWII..E: Al!li'IORRI5 MANDARACHE
SI
NO
SI
NO OK
RG
ML
FA
NA
SI
NO OK
RG
MI.
FA
NA
OBSERVACIONES
Retalentaniento del motor Dificultad en el arranque Falta de poll!Jicia Ruidos Extraños Consumo de Aceite (Gal) Consumodec:orrbustibleefevado ll.lmodeescape(color) Sistema Hidráulico LeniD Fuga en Cilindros
Otros
ESTADO
REAUZAOO
•MOTOR
OBSERVAOONES
Fundonaniento de motor Guardas y cubiertas protectoras Respiradero de cártl!r !Tapa de 11 enado de aceite de motDr varilla demedidón de nivel de aceite Soportes de motor
• SISTEMA DE ADMISIÓN YESCAPE Filtro de aire primario
OBSERVACIONES
Filtro de aire secundario Prefiltro de aire Turbo alimentador Indicador deresbicdón de aire
Fuente .ICCGSA 2013.
La tabla 3.4 sirvió para capacitar al personal con los nuevos formatos así como los procedimientos implementados. También sirve para cumplir con la política de la empresa y tener los documentos al día para las auditorías.
98
Tabla N° 3.4. Formato para realizar las capacitaciones al personal.
~
Código: Versión del documento: Fecha aprobación: Página: Elaborado por:
FORMATO
EVENTO DE CAPACITACIÓN
'FOR.GRH.005 03
17/10/2011 1 de 1 Gerente de RRHH
LA V m s ó N - O RJlUCOI\\ DE ESTE IXlCUie(JO SEOOIISillft\ ~ 001'1\ NOOONJROLAD\, EXCEPro ~NJO UB/E B. SBJ..O ORIGJM.L OOLM R>.JO DE"'OO''\ OONJROLAD\.
GERENCIA 1 PROYECTO: UBICACIÓN: RESPONSABLE DE LA CAPACITACION:
H• PARTICIPANTES
EXPOSITORES:
TIEMPO DURACIÓN TOTAL HH
(Nombre y Firma)
F.ECHA
TIPO DE EVENTO
COMPETENCIA A DESARROLLAR:
CHARLA DE INICIO DE JORNADA
o
CAPACITACIÓN.
0
CA"M!BIO IDE PRO CESO/O E A.REA •DE T·RABAJOIDE VERSIÓN DE OOCUMIENTO D'El SISTEMA EVALUACIÓN/RET ROA LIM ENT ACIÓN.
o o
COMPETENCIA ORJENT ADA A LASEGURIDAD.
COM"PETENCIA ORIENTAOA·ALM EDCIA"MBIENTE COM'PHiENC~ORIENTAOA
A ItA SALUDOCUPACIONAt
COMPETENCIA ORIENTADA A LA CALIDAD/PROCESOS.
o o o o
o
COMPETENCIA ORIENTADA
AL "DESARROLLO DElCOM PORTAM lENTO
OTROS ----------- ---------------------------------
------------·-····-·-·-·-·-·- .. ·-·····
TEMAS TRATADOS EN EL EVENTO
,DIFUSIÓN DEL INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO.f'REDICTIVO.CORRECTIVO DE EQUIPOS (INS.GEQ.001)· V06
REGISTROS DE FIRMAS
N"
NOMBRES Y APaliDOS
PUESTO
D.N.I.
FIRMA
1
2 3
4
5
6
7 6 9
Fuente .ICCGSA 2013.
3.6.4. Instrumentos y hojas de cotejo. Sirvieron para tomar los datos relevantes que se usaran en la investigación. La tabla 3.5 sirvió para comparar la DM de los equipos
99
o
de los meses y encontrar la causa y efecto de las variables. Tabla No 3.5 Reporte de los análisis de disponibilidad
~.·
Fuente: Elaboración propia.
La tabla 3.6 nos sirvió para tomar datos de las muestras
y tener líneas de tendencia confiables. Tabla N° 3.6 Formato para la toma de muestras de los análisis de aceite.
IC: e: C:;-,SA
Fuente. Elaboración propia.
La tabla 3.7 sirvió para programar los mantenimientos preventivos así como la realización de los muestreos y estos son enviados a Lima para llevar un control de los mismos.
100
Tabla N° 3.7. Control para progtamar los mantenimientos
Fuente. ICCGSA 2013.
La tabla 3.8 sirvió para recopilar la información de los horometros, horas de mantenimiento, horas por falta de operador para nuestra investigación. Tabla N° 3.8. Control de Horometros.
COD
OESCRIPCION
(;:
~
Descripcion ~
Pto.medida ..:
,_
Pto.medida-;" 29.12.2011
30.12.2012
Fuente. ICCGSA.
La figura No 3.1 sirvió para presentar los resultados de las últimas muestras de aceite además para crear una data.
101
Figura No 3.1 Reporte del análisis de aceite.
ferreyros
[1
ANALISIS DE FLUIDOS S•O•S Reporte de Componente &Lubricante
209731126 La tabla 3.9 sirvió para hacer los seguimientos a los análisis de aceite.
102
Tabla No 3.9 Excel para hacer Jos seguimientos a los S.O.S
ClliiGO
-
MJMiiOII!
IIBOIIFOON
IWS
r.IS
r.tl!STW PEOO!AS
Wll MRlllll POS! POS!
""
MRDil
IIJlll!
---
!a'OR W1lll! 00: 00: R11111G TE QlM8 de giro de giro TAliO! TAHII! llllJRA T1IANI 11! II!IAN POSlER !RANT MIIER MIZQ I'IBRAT UUto htSION usnOH De!!dl TERO IOR l &RO
o
do
CONDICON
aoo
.
----
l Fuente. Elaboración propia.
3.7
VALIDACION DE LOS INSTRUMENTOS. Las tablas 3.2; 3.3; 3.4; 3.6; 3.8 además de los reportes de las figuras 3.1 se utilizaron para recolección de datos para describir los trabajos, información que se utilizaran en la investigación. Las tablas 3.9 se utilizaron para mejorar los seguimientos de las observaciones S.O.S emitidas por el equipo. La tabla 3.5 nos ayudó a verificar la disponibilidad de los equipos. La validación de los instrumentos se realizó con la gerencia de equipos previa reunión.
3.8
METODOLOGÍA.
•!• Se describió la situación actual de la unidad de observación en el Proyecto Satipo.
•!• Se realizó el plan de engrase para la maquinaria pesada de la empresa ICCGSA
103
•!• Se describió los equipos en estudio así como los aceites usados. •!• Se
seleccionan
los
parámetros
operacionales
más
representativos de cada sistema. Estos datos capturados se tabulan por fecha y por máquina en un formato donde se almacenan y se grafican las tendencias de cada uno.
•!• Luego se comparan con los valores del último monitoreo, verificando si existen variaciones considerables en la tendencia. Estos valores deben compararse con los valores objetivos que ya están especificados por el fabricante.
•!• Se realiza la descripción de los procedimientos del plan de lubricación.
•!• Adicional a ello se hace un análisis de la disponibilidad mecánica de la unidad de observación por meses teniendo una línea de tendencia.
•!• Finalmente
se
elabora
un
cuadro
sobre
las
principales
novedades encontradas en cada sistema. Además de sugerir las acciones que deberán tomarse para corregir las anomalías.
•!• Después se analiza los costos en función a las valorizaciones planificadas con una disponibilidad mecánica al 100% VS las valorizaciones reales presentadas por el proyecto.
•!• Finalmente verificamos la disponibilidad mecánica general de la Unidad de observación de los meses enero-junio.
•!• Después realizamos aportes y aplicaciones de los resultados.
•!• Se realizó las conclusiones y recomendaciones.
104
Cuadro Sinóptico. Se describió la situación actual de la unidad de observación en el Proyecto Satipo.
Se realizó el plan de engrase para la maquinaria pesada de la empresa ICCGSA
~ Se describieron los equipos en estudio así como los aceites usados.
Se realiza la descripción de los procedimientos del plan de lubricación.
Se hizo un cuadro sobre las principales novedades encontradas en cada sistema.
Se analiza los costos en función a las valorizaciones planificadas
Finalmente verificamos la disponibilidad mecánica general de la Unidad de observación de los meses enero-junio.
Realizamos aportes y aplicaciones de los resultados.
Se realizó las conclusiones y recomendaciones.
105
CAPITULO IV ANALISIS E INTERPRETACION DE RESULTADOS
4.1
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN 4.1.1. Descripción de la situación de los equipos en el Proyecto Satipo-ICCGSA Los equipos considerados en el estudio perteneciente a la empresa ICCGSA inicialmente sufrían paradas imprevistas y prolongadas en sus operaciones así como en los gastos que ocasionan los equipos en sus mantenimientos, para ello se describió el plan de lubricación para poder encauzar y mejorar la disponibilidad, costos de los equipos, así también cumplir con las fechas de entrega de los trabajos pactados con los clientes para con ello evitar multas y trabajos de mala calidad a
106
destiempo. Como se observa en la tabla (4.6) detallado en la parte inferior la disponibilidad mecánica inicial de la unidad de observación es de 67.3% debido a las fallas de los equipos es por eso que se retrasaban los trabajos y esto ocasiona malestar en los residentes de proyecto para ello se asumió la responsabilidad de mejorar este indicador y realizar un análisis de los problemas. El diagnóstico en la que se encontró los equipos del proyecto Satipo permitió comprender e identificar desviaciones de los equipos y por ende del sistema que forman. El diagnóstico se realizó con la data pasada que se tienen de los equipos del año 2013(enero-junio); las 4 últimas muestras de aceite para poder visualizar: disponibilidad y las tendencias de contaminación. La maquinaria pesada es vital en el proceso de construcción y mantenimiento de carreteras ya que el proceso se basa en el avance de las mismas es por eso que se analizó el análisis de aceite y la influencia que cumple en tener maquinas más confiables y disponibles en los momentos críticos del proceso.
107
Tabla 4.1 DM de la unidad de observación mes de Enero
910 910 910 910 910
~
SATIPO SATIPO SATIPO SATIPO SATIPO
~ RETROEXCAV.
llll~,ii!OMil3~~j) .
OOElru)
mi®
C01-11
100.0%
••
TRACTOR
103-610
25.0%
MOTONIV
104422
100.0%
CARGADOR FRONTAL
105-34
36.7.%
RODillO C
106-62
lW
75.0%
s.-
Fuente. ICCGSA 2013
4.1.2. Elaboración del plan de engrase y lubricación por equipos.
Se implementó el plan de engrase y lubricación de la maquinaria pesada en los siguientes formatos de forma semanal o a las 50 horas de uso para evitar desgaste prematuro en las articulaciones y eslabones. A. Descripción de los procedimientos para realizar el Plan de Engrase y Lubricación.
Debido a que en ocasiones el engrase y lubricación que se le daba a los equipos era deficiente por diversas razones, se describe el instructivo para disminuir este efecto y lograr con ello el máximo aprovechamiento del equipo. Ya que de nada vale tener las herramientas e instrumentos si estas no son trabajadas y aprovechadas para poder hacer predicciones ayudadas de los análisis visuales y herramientas que se tienen para evitar fallas prematuras. El engrase Programado y un correcto procedimiento para realizar el engrase de los puntos, que nos permite prevenir
108
fallas y detectar niveles de desgaste, pudiendo impedir que los problemas menores se vuelvan averías mayores. De la misma manera que los fluidos corporales son valiosos indicadores de las condiciones de los organismos vivos, las maquinarias tienen en los lubricantes precisa información acerca del estado de la amplia gama de piezas lubricadas de los equipos es por eso que se debe evitar en lo posible el rozamiento de las piezas. El trabajo de "engrase y lubricación" es un proceso periódico para evitar el desgaste prematuro. Monitoreando regularmente lubricantes y puntos de engrase de los equipos se garantiza
niveles
de
contaminación no perniciosos: los resultados van desde
la
economía en
el
un trabajo
consumo del fluido
utilización en servicio)
hasta la toma
en
(mayor tiempo
de
de decisión de
la
oportunidad de una intervención correctiva evitando grandes perjuicios económicos debido a fallas severas.
109
~ Ingenieros Civiles y
Contratistas Generales
S.A
Fecha:
PLAN DE LUBRICACION
15/08/13 Pagina: código:
Título:
Descripción del Proceso de
FOR.GEQ.0001.002
Engrase y Lubricación.
Objetivo:
Asegurar la correcta utilización del equipo y evitar el desgaste prematuro, en la maquinaria de la constructora, asegurando su funcionamiento y proveer soluciones a posibles problemas y así aumentar la disponibilidad de las mismas. Alcance:
Tiene alcance para todos los proyectos donde interviene ICCGSA así como los diferentes sistemas, sistemas hidráulicos, transmisiones y mandos finales de la maquinaria pesada utilizada en movimientos de tierra necesaria en proyectos, propiedad de la constructora y declarada en el inventario general de equipos.
Descripción del Proceso de Engrase Programación
El Responsable de mantenimiento y jefe de equipo es responsable de identificar las necesidades de engrase y lubricación en los equipos así como la interpretación de los informes entregados por los mecánicos y operadores, luego apertura las Órdenes del plan de engrase. El Ingeniero de Equipos coordina con los residentes las fechas y horas de ejecución de las evaluaciones de los mantenimientos, estableciendo la disponibilidad de los equipos para el servicio. El Ingeniero de Equipos evalúa las tendencias de los reportes para determinar si el servicio será por los mecánicos o por terceras empresas. El Ingeniero de Equipos es responsable de programar las Ordenes de
110
mantenimiento predictivo (ingreso de fechas y horas de ejecución, operaciones y materiales a utilizar) y libera las mismas; así mismo registra estos datos en el Formato - Programa del plan de engrase. El Ingeniero de Equipos es responsable de generar desde la Orden de mantenimiento apertura las reservas materiales para la ejecución de los servicios. En caso de no contarse con stock de los aceites y grasas, se generará una Solicitud de Pedido por los materiales faltantes, siguiendo el Procedimiento -Gestión de compras en SAP (PRO.GL0.0001.009). DESCRIPCIÓN: El Operador detecta falta de grasa o aceite en el equipo durante la operación; o es detectada durante una inspección programada (mantenimiento preventivo o predictivo) El Operador informa al Ingeniero de Equipos a través del Formato - Check List Pre Uso - Equipo Producción (FOR.GEQ.0001.008), o en su defecto de inmediato, dependiendo de la urgencia. El Ingeniero de Equipos asigna a un mecánico para la inspección del equipo. El mecánico evalúa el equipo e indica las conclusiones y/o recomendaciones de la intervención. El jefe de equipos solicitada la data de las fallas del equipo al jefe de mantenimiento predictivo para poder ver el historial de los mantenimientos realizados a dicho equipo para poder tomar una decisión acertada. Consideraciones: -La frecuencia de las inspecciones del engrase y lubricación
deben ser
cada 50 horas de trabajo o inspecciones semanales para poder identificar posibles falencias en los puntos de engrase. Tabla 4.2 Plan de engrase y lubricación de la retroexcavadora 420E.
111
Codi o:
FORMATO
FOR.GEQ.OOO
Version:
00
'fecha de A mbadon
PLAN DE LUBRICACION
Elaborado por.
PLAN DE ENGRASE Y LUBRICACION DE LA RETROEXCAVADORA 420E- CAT
-
IQIBO:: lmiA:
--
-EilU:
IKMAIMCIO:
FRECUENCIA
so
INSl
X
lOO
150
200
X
~DEliUUUUO
ClASEIII5
c:ClDIGoOIIIA:
MKANICOJE5IIG&UIIE:
250
350
400
X
X
X
INS2
300
X
X
INS3
X
INS4 ACliVIDAD
C~EPMO~----.------r----------~==~----------~ CANT
UND
OBS
del cilindro de rotación
Probar alarma de retroceso Com robar nivel de refri erante del sistema de enfriamiento Com robar nivel de aceite del motor Comprobar nivel de aceite hidráulico
-=
1) Para información de cómo ""'tizar las ta"'as, y la ubicación exacta de los c:otnpOOf!ntesa los que hace referenda esta cartilla, lea detenidamente el MarRJal de encuentra en bl máquina.
~rad6n y Mantenimiento del Equipo. el cual se
2)Noejecute ninguna ta"'a a menos que se haya leldoyentendiclolasinstrucdones yadw!rtendasque se Indican en el Manual de Operad6nyMontenimlentodel Equipo. 3)Sopentdor esta en la ollll¡¡¡od6nde velar por el adecuado en"" se ele su máquina.
MECANICO
MECANICO
OPERADOR
JEFE DE EQUIPO
Fuente. Elaboración Propia
Tabla 4.3 Plan de engrase y lubricación de la tractor oruga D6T.
112
Codigo: Version: Fecha de Aprobacion
FORMATO
A
PLAN DE LUBRICACION
FOR.GEQ.OOO 00
Elaborado por:
PlAN DE ENGRASE YWBRICAOON DEL TRACTOR SOBRE ORUGA D6T CÓDIGO EQUIPO:
SBIIE:
HOIIClMETRO:
ORDINDE111AIWO
IJIIS:
FEOtA:
IIOIIAIMCIO:
HOlA FINAl:
áJDIGOCBIA:
MH:ANICOIII!SIQt5AIIl(:
so
FRECUENCIA
INS1 INS2 INS3 INS4
100
X
150 X
200
250 X
X
300
350 X
400
X X X
PLAN
LUBRICACION • ENGRASE SEMANAL O 50 HOUS TRAWADAS t'.ANT
OBS
UND
Engrasar varillaje y cojinetes del cilindro del desgarrador Comprobar frenos, indicadores y medidores Comprobar nivel de aceite del motor Comprobar nivel del aceite hidráulico Comprobar nivel de aceite del a trasmisión Comprobar nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento Drenar separador de agua del sistema de combustible
• INSPECOON SEMANAL O 50 HORAS TltABAJADAS Inspeccionar pasadores de cadena Inspeccionar cinturón de seguridad Inspeccionar filtro de la cabina Probar alarma de retroceso Inspeccionar filtro de la cabina (recirculación) Ajustar eojinete del muñón ,¡atas prineras 100 horas} Notas: 1) Para información de córm realizar las tareas, y la ubicación I!Xllcta de los c~nentes a los que hace referencia esta cartilla, lm dell!nidamenteel Manual de OPfJ'ildón y Mantenimien1D del Equipo, el cual se encuentra en la máquina. 2) No ejecute ninguna tarea a menos que se haya leído y entendido las instrucciones y advertencias que se indican en el Manual de Operación y Mantenimiento del Equipo. 3) B operador esta m la obligación de velar por el adecuado enwase de su máquina.
MECANICO Nombre
MECANICO llarnbre
OPERADOR Nambre
JEFE DE EQUIPO ~
Fuente. Elaboración Propia.
Tabla 4.4 Plan de engrase y lubricación del Cargador Frontai938H.
113
CDdlgo: Version: Fecha de Aprobacion
FORMATO
A
PLAN DE LUBRICACION
FOR.GEQ.OOO
00
Elabora do por:
PLAN DE ENGRASE Y LUBRK'AOON DEL CARGADOR FRONTAL cáliGo !QUIPO:
SBIIE:
IIOIIOMEIRO:
ORDEN DETAABAJO
ClASEINS
RDIA:
HORA INICIO:
HORA fiJMI.:
OODIGOCIIIRA:
MR:ANICOJil5liQIISABt.E
50
FRECUENCIA INSl INS2 INS3 INS4
100
X
200
150 X
250
300
X
X
350
400
X X
X X
LIJIRICACION • ENGitASE SEMANAl. O 50 HORAS TRAMIADAS C'ANT
OBS
UND
Engrasar cojinetes del pivote inferior del cucharón Engrasar cojinetes de oscilación del eje Engrasar articulación del cucharón v coiinetes del cilindro cargador Engrasar cojinetes del pivote superior del cucharón Engrasar cojinetes del cilindro de dirección
• INSPECOON SEMANAl. O SO HORAS TRAIAJADAS Inspeccionar cuchillas de cucharón Inspeccionar indicador de servicio del filtro de aire del motor Probar alarma de retroceso Umpiar ventanas Umpiar filtrode.aire de la cabina Drenar agua
v sedimentos del tanque de combustib'le
Comprobar inflado de los neumáticos Inspeccionar citnturón de seguridad Comprobar nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento Comprobar nivel de aceite del motor Comprobar nivel de aceite del sistema 'hidráu'lico Comprobar nivel de aceite de la trasmisión Comprobar acoplador rápido Drenarfiltro primario del sistema de combustible Notas: 1) Para información de cómo realizar las tareas, y la ubicación exacta de los C0Jl11011B'Iti!S a 1os que hace referencia esta cartilla, lea deb!nidamenteel Manual de Operación y MantB'IirniB'Ito del Equipo, el cual se encuentra m la máquina. 2) No ejecute ninguna tarea a menos que se haya leído y entB'Idido las instrucciones y adYertB'Icias que se indican en el Manual de Operación y MantB'IirniB'Ito del Equipo. 3) 8 operador esta en la obligación de velar por el adecuado mgrase de su máquina.
MECANICO Nombre
MECANICO Nambre
JEFE DE EQUIPO
OPERADOR Nmnbre
Natnbre
Fuente. Elaboración Propia.
Tabla 4.5 Plan de engrase y lubricación del Rodillo Vibratorio.
114
Codigo:
FORMATO
A
FOR.GEQ.OOO
Version:
00
Fecha de Aprobacion
INSPECCION TECNICA PROGRAMADA Elaborado por:
PlAN DE ENGRASE Y LUBRICACION DEL RODILLO VIBRATORIO CAT CÓDIGO fqiJIIIO;
SBIIf:
HOROIIEIIID:
OIDBt DEliiAIIAJO
OJISEINS
ROlA:
HOIIAHCKt
HOIIA RIIAL:
CÓOI&OOIIIA:
MB:AIICDIIII5POIII5ABI.
FRECUENCIA
50
INSl
X
100
150
200
X
INS2
250
300
X
X
350
400
X X
X
INS3 INS4
X
PLAN
LUBRICACION • ENGRASE SEMANAL O 50 HORAS TRABAJADAS
Cod.
Carrt.
Untl.
Lubricar extremos del cilindro de la dirección Umpiar compartimiento del motor Umpiar núcleo del radiador Umpiar filtro de aire de la cabina Engrasar articulacion de direccion
•JNSPECOON SEMANAL O 50 HORAS TRAMIADAS Inspeccionar raspadores del tambor Probar alarma de retroceso Probar indicadores y medidores Probar interrruptor de arranque en neutral Comprobar nivel de refrigerante del sistema de enfriamiento Comprobar nivel de aceite de motor Comprobar nivel de aceite hidráulico Inspeccionar cinturón de seguridad Inspeccionar indicador de servicio del filtro de aire del motor Drenar separador de agua de combustible Comprobar el inflado de los neumaticos Drenar agua y sedimentos del tanque de combustible Rearmar disyuntores Notas: 1) Para información de cómo realizar las tareas, y la ubicación exacta de los componentes a los que hace referencia esta cartilla, lea detenidamente el Manual de Operación v Mantenimiento del Equipo, el cual se encuentra en la máquina. 2) No ejecute ninguna tarea a menos que se haya leído y entendido las instrucciones v advertencias que se indican en el Manual de Operación y Mantenimiento del Equipo. 3) El operador esta en la obligación de velar por el adecuado engrase de su máquina.
MECAMCO NDmlmt
MECANICO Nombre
JEFE DE EQUIPO
OPERADOR Nambre
Nomlm!
Fuente. Elaboración Propia.
Tabla 4.6 Plan de engrase y lubricación de la Motoniveladora.
115
~
Codlv.o: Verslon: Fecha de Aprobaclon Elaborado por:
FORMATO
PlAN DE LUBRICACION
FOR.GEQ.OOO ()()
PIAN DE ENGRASE Y LUBRICACION DE lA MOTONIVElADORA CAT CÓIIIGOEQUJPO::
SBIIE:
ROlA:
HORA fiMI.:
IHDRAINJtD;
so
FRECUENCIA INS1 INS2 IN53 1NS4
ORDEN DE 'IRA BAlO
IIOROMEllD:
100
X
150
MB:AMCD IIE5PON5AIII.E:
ICÓIIIGOOIIRA:
200
250
300
X
X X
ClASEINS
350
400
X X
X X
PLAN O.ASEPMO
LUIIRICACION • ENGRASE SEMANAL O SO HORAS DE TltAUJO
CANT
OBS
UNO
Engrasar dientes del piñón del mando del círculo Engrasar parte superior del círculo Lubricar cojinetes de la articulación Lubricar cojinetes de oscilación dele eje Lubricar barra de traba del desplazador del círculo Lubricar rótula de la barra de tiro lubricar co'inetes del oivote de dirección lubricar cojinetes del cilindro del desj¡arrador 'lubricar rótula del ,eslabón de levantamiento del ,escarificador Lubricar cojinetes de la barra de Inclinación de las ruedas Lubricar cojinetes de inclinación de las ruedas Lubricar cojinetes del cilindro de inclinación de las ruedas
• INSPECOON SEMANAL O 50 HORAS DE TRAIAJO Umplarfiltrodeairedela cabina Drenar humedady sedimentos del tanque de aire Drenar agua y sedimentos del tanque de combustible Probar alarma de retroceso Comprobar frenos, indicadores y medidores Compraba r nivel de aceite del motor Inspeccionar indicador de servicio del filtro de aire del motor Comprobar nivel de aceite hidráulico Comprobar inflado de los neumáticos Inspeccionar nivel de refrigerante del sistema de enfriamento Inspeccionar alrededorde'la máquina
-:
Umpiar ventanas
1)Para infonnad6n de c:ómotealizarlastan!as, y la ublcacl6nexacb de Jos componentes a los que hace referencia esta cartilla.1ea detenidamente el Manual de Operadón
ylhtlntenimientodel Equipo. el cual se encuentra en la mjquina.
2)No ejecute ninguna brea a menos que se haya leido y entendido las lnsbucclones yadvertenci;¡s que se Indican en el Manual deOperaclónyMantenimlentodel Equipo. 3) 0 Dper.!doresta en la obll1111dón de velarporel adecuado engrase de SU m;lqulna.
MECANICO NDrnllre
.........
OPERADOR
MECANICO Nlnbre
Fuente. Elaboración Propia.
116
JEFE DE EQUIPO ~
4.1.3. Descripción de los Equipos Monitoreados y del Aceite Usado.
Los
equipos
analizados
trabajan
a
condiciones
extremas debido a las condiciones climáticas, trabajos en vacío, distancia alejadas de los tramos que implica un recorrido de más de 90 km fatigando los sistemas. Se ejecutan planes de mantenimiento para tomar las muestras de los análisis de aceite (en horas) de: PM1-250, PM2- 500, PM3-1000 Y PM4-2000. ~
Descripción de los equipos
La retroexcavadora es de modelo 420E tipo de motor C 4.4 ,2000 RPM y 4 cilindros. El tractor es de modelo D6T, el motor es de tipo C9 Acert de 1850 RPM ,6 cilindros. A continuación se describe tipo de aceite utilizado así como la capacidad de los compartimentos. Tabla N° 4.7 Aceites CAT Tractor D6T
Aceite motor ¡'
SAE 15W40!
Aceite transmision Aceite Hidraulico Aceite Mandos Finales Sist. Enfriamiento
SAE30 SAE 10W SAESO
1
'
l 1 1
7.4 ¡gal 39.1 gal 14.7 ¡gal 3.6 ¡gal 18.5 !gal
Fuente. Elaboración prop1a.
La motoniveladora es de modelo 140K tipo de modelo
117
de motor C7 Acert ,2000 RPM y 6 cilindros. A continuacion se describe tipo de aceite utilizado asi como la capacidad de los compartimentos.
Tabla 4.8 Aceites CAT Motoniveladora 140 K Aceite motor : SAE 15W40!
Aceite transmisiónydiferencial Aceite de tandem Aceite caja del cojinete Aceite Hidraulico Aceite caja del mando Sist. Enfriamiento
SAE30 SAESO SAESO SAE 10W 80w/90
l 1
! 1 :
7.5 gal 12.2 gal 16.4 gal 0.13 ¡gal 9.9 lgal 1.8 gal 11.7 gal
Fuente. Elaboración prop1a.
El cargador es de modelo 938H tipo de motor C6.6 de 2300 RPM, 6 cilindros. A continuación se describe tipo de aceite utilizado así como la capacidad de los compartimentos.
.
Ta bl a No 4 9 Ace1tes . CAT Carga dor Fronta 1938H
Aceite motor :
SAE 15W40.
Aceite transmision
SAE30 SAElOW
Aceite Hidraulico Aceite Diferencial delantero
SAESO SAESO
Aceite Diferencial posterior
11.4 gal 1
23.5 gal
1
15.1 gal 14 gal
!
' 1 1 1
Sist. Enfriamiento
4.6 gal
\
9.5 gal
Fuente. Elaboración prop1a.
El rodillo es un modelo CS533E tipo de motor es 3054C, 2200 RPM y 4 cilindros. A continuación se describe tipo de aceite utilizado así como la capacidad de los compartimentos.
118
Tabla No 4.10 Aceites CAT Rodillo CS533E. SAE 15W40 SAE lOW
Aceite motor , Aceite Hidraulico Aceite eje posterior Aceite Caja de pesas excentricas de Rola Aceite de planetario mando final tambor
SAE30 SAE 30 SAESO
Aceite soporte vibratorio
SAESO
¡
j
SAE30
Aceite de planetario mando final eje {c/u)
3.2 gl 21.1 gl 3.8 lgl 0.5 tgl 3.2 tgl 1.03 gl
'
'
0.22 gl S gl
1
Sist. Enfriamiento
'
Fuente. Elaboración prop1a. ~
La
Descripción del Sistema de Lubricación.
función
principal
del
Sistema
proporcionar a los sistemas una aceite
lubricante
limpio
Lubricación
es
cantidad
suficiente
de
presión
y temperatura
la
a
de
necesarias. Es importante mantener una velocidad de flujo adecuada en todo el sistema. El aceite lubrica a los sistemas y elimina el calor y los contaminantes generados por el proceso de
combustión,
contaminantes,
bombeo,
El
etc.
funcionamiento adecuado del sistema de lubricación así como un correcto engrase protegen a los sistemas de averías causadas
por
una
presión
demasiado
baja,
temperaturas excesivas, presión de pre lubricación demasiado baja o impurezas en el aceite. Propiedades de los Aceites.
•!• Buenas propiedades dispersantes a baja temperatura. •!• Buena resistencia de la película lubricante frente a las altas presiones. •!• Buen
comportamiento
119
en
el
centrifugado,
en
la
separación de agua y compuestos insolubles.
•!• Buena neutralización de los componentes ácidos. Tabla N° 4.11. Aceites usados en los equipos CAT. COMPARTIMIENTO ESPECIFICACION AP ll··llnRAIII ICO
T0-4
MOTOR rTRANSMISION FINALES M. ENGRANAJES
Cl-4 T0-4 T0-4 GL-5
GRADOVISC. SAE iVISCOSIDAO t1nnoc\ CST 10W RO 14.1 15W40 11.6 30 50 18.5 80W90 14.6
Fuente. Ferreyros 2008
Tabla COMPARTIMIENTO
No 4.12.
Horas Aceite
Conteo de partículas presente en el aceite. Código PVi Voi.Partic. ISO
C o n t e o d e p a r t í e u 1a s ( por 1 mil)
>Su >10u >15u >20u >25u >50u
>75u
>100u
SISTEMA HIDRAULICO
1139
433 85
27
12
5
1
o
o
16/12
o
TRANSMISION
363
4593 530
201
102 52
2
1
o
19/15
1
RUEDA DELANT. IZQUIERDA
214
25186 5919 1264 339
153 10
6
3
22/17
9
SISTEMA HIDRAULICO
545
33398 15245 6171 2282 1065 62
27
9
22/20
35
TANDEM DERECHO
257
99999 99999 99999 99999 99999 99999 99999
99999
24/24
99999
TANDEM IZQUIERDO
257
4272 82
5
3
2
19/12
2
CIRCULO ROTATORIO DELAN
257
40172 29055 17199 7204 2894 40
5
1
23/21
67
CIRCULO ROTATORIO POST
257
99999 99999 99999 99999 99999 99999 99999
99999
24/24
99999
35
20
14
AC. NUEVO SAE 30W
335 79
31
14
8
2
1
1
16/12
1
AC. NUEVO SAE
5414 765
179 56
30
4
2
1
20/15
2
AC. NUEVO SAE 10W
2081
377
70
23
15
5
4
3
18/13
2
AC. NUEVO FDAO 60
745
169 75
35
17
1
o
o
17/13
o
15W40
Fuente. Ferreyros 2008
120
En la tabla N°4.12 donde: 23/21
XN u: micrón 1u
=milésima de un milímetro millonésima de un metro
X: representa partículas mayores que 5 u Y: representa partículas mayores que 15 u
Según la tabla de Códigos ISO 4406 que detallaremos a continuación:
•!• 23 nos indica que existen de 40,000 a 80,000 partículas 1 mi mayores que 5 u.
•!• 21 nos indica que existen de 10,000 a 20,000 partículas 1 mi mayores que 15 u. PVi (Particle Volumen lndicator) Indicador de Volumen de Partículas, es el nivel de densidad de partículas en el fluido.
Recomendaciones para realizar una correcta muestra de aceite para su análisis. • CÓMO ANALIZAR LAS TENDENCIAS Un solo valor elevado de contaminación no es razón suficiente para tomar medidas drásticas. En cuadros abajo se tomara la data de los análisis de aceite
121
para ver la tendencia de los contaminantes en el aceite así como de tener los parámetros para poder tomar acciones correctivas en los equipos. •
TENDENCIA Y VALORES NORMALES
Los aceites por las condiciones de trabajo sufren deterioros teniendo tendencias descritas en las figuras que representan los parámetros para poder hacer la medición de las tendencias. TENDENCIA Y VALORES NORMALES
:[ ______________________ _ Figura 4.1 Tendencias y valores normales En los análisis de aceite no se debe de alarmar por tener solo una muestra en estado crítico se debe de tener una línea confiable.
w ·
··PICO DE CONTAMINACIÓN
122
Figura N° 4.2 Pico de contaminación
TENDENCIA CRÍTICA
Figura 4.3 Tendencia critica.
En las tablas 4.13; 4.14 se detalla el historial de seguimientos de los análisis de aceite. Tabla No 4.13 Reporte de los análisis de aceite
-
NUMmOM SIRlE
Ml(RJPOON
m¡
MIS
MUISIRAS
PmDAS
Qll-11
~552
R!llllliCAVAIJORA
6195
M!Ji1J)
o
~
81!01033
muo
5151
M!Ji1J)
o
~18
J!MOOJ93
TRAClORD!OOXiAS
3ill
MAJilO
o
114~19
JPA0026S
MOTOOM!AOOM
3761
MAJilO
o
(])1-11
IQ501551
R!lliOOCAVAIJORA
6861
MAJilO
8665
MAJilO
o
~1
5HM03131
MIJTOOI!LIOOM
8761
m
o
~
J!Mim75
CA.%A!Xl!FROOAL
3115
A&U
1
~11
JPAOOJ86
MOTOHMl.IOOM
4745
Alllll.
o
5HM037114
,KIST
iMfl MIDIIR
;m O!
~16
J!Milll97
CAJiiAOO\FRONfAl
4494
Affi1l
1
114-111
111000171
MOTOHM!JOOM
3745
Ami!
1
(])1-11
lftlOJSSl
R!lliOOCAVAIJORA
7155-7008
Affil.
6
!Mareo lrmillel
WIOO.
-
HllliA 1iAHl
uuco 1m liSii
lzll:Enlas
B[¡¡¡¡
ro
Dlf
MOIOl
DI TBlO 1(1
!m.
¡~m.
ill
tiRO
1~
~-
SOPOII
aoo
II!RAl
omo.
-·
'
01
ll'l'tiiUIM!I
.
SSI1MliNlQ_ -
: WIJIW!!IIO
01
Enbúllina
01
01 MANII\I 1MANIIUiifAl MUII!! IRNAIOO 1111170 fnbÍIIIim:o
IMGmr IMomr
RIIIJG
Motor.Enb
4
MOIOOMIAOOI\\
(])441
MfO
II'W.l
auw
lmum
1En~
-
'SIQ[IM!!Hro'
últina
O! MOTGI fll~lrillmll
O!
01 01
riAYI
01
OO.
nn11111110 IMANU 101)[
Ol Ol
MANIJIJ 1~.NIIJIJHHAl RN~nn
Fuente. Elaboración propia.
123
1111
un
lit. W1lll WMII\ MUII!I llllltM O! 01 lmmlfnb A IIIIIANI fRA1fll 111111f
!!1!&\ -
.
Tabla N° 4.14 Reporte de los análisis de aceite ~14
IJS.\16 IDB4 ~ ~3-610 ~14 114<119
~15
IJS.\16
JJ4-112 ~lB ~&t1
COHl lJH11
12E01855 W97 JKM00871 11?!01033 IA\1lll51 11?!01855 JPIJJ0166 12E01857 JlM111!97 JAP00471 11?!0195! 11?!01033 5HM0371)1 WIJJ0386
ROOiliO CAAiiAOORfRON1N. CAAGAOOIIfROOTN. ROOillO lRICf(iiDEORIAíAS ROOillO
MO!ONMIADIJA ROOIIIO CARlil!lORfRONTN. MOTONMIAIIOAA
ROOUO ROOillO
MOTONMIADIJA MO!ONMIAIIOAA
l1ll 4494 3499 5494
l71l 3493 3986 4171 4761
l%4 311~3106
1170 9117~
5158-499!
MAYO MAYO MAYO MAYO JUNO JUNO JUND JUUO JUUO
JUUO
o 1
OK
o lA
o lA
O!
OK
OK
OOOK
OK
ll'BOK
OK
OK OK
_lllltM
JUUO JUUO JUUO
OK
OK
OK
ll'IOOK
MOlDADA
llllll IITIIIF ILUMI!II OK llmlF OK
!IGIJili!NlO PMIT
OK
ll'BOK
lA lA
REIR~ ICOMIU
OK
Pr!mgde M1JlOR SE
lMIIS
lllMf¡ MUIUK
MISIO!
\:\~
IJmge OK
1/,lM
1/,lM
!
ODI
IOOADA ; ImADA al\t
OK
OK
REIIIIí
FRlN1I
OK
M
MOI.WDA -
M Ollf
t.IJliii!ADA
OK
MUIURie
WMHIJ
. 111~11100
llll1f
5!GUIIIIN10 MANO
OK
OK
m
Oll!
IDMBU
MANU
lmf
Oll!
1
r.w.ADA
Fuente. Elaboración propia.
4.1.4. Consideraciones.
El engrase de los equipos se hizo semanalmente o a las 50 horas de trabajo; la frecuencia de muestreo se realizó cada 250, 500 y 1000 horas, el control de envío de muestras al laboratorio, la actualización del horómetro de la máquina y las horas del aceite usado son llevadas en formatos. Las pruebas realizadas al aceite son: Se analizó los elementos que tienden a variar por las condiciones de trabajo. Así
como
los
sistemas
de
motor,
combustible,
refrigerante, mandos finales que son los más propensos y con mayor índice de correctivos. Análisis Espectroscópico (elementos descubiertos en
124
-
¡
OK
lA
OK
~
OK
Sllll.l ISII]Hj
OK
o
OK MANO
S1B[ COMIU
MOTOR
lA,lM
PMIT
UlMIIU
ll>!l11t!de
1A,1M
t.m'IIADA
OK
OK
OK MO!OR
A
JUUO
OK
A
OK OK
OK
OK
RffRii ICOMBU
ppm) los elementos analizados son: Fe, Cu, Si, Al, V1 00, PQI,PVI ~
FT-IR (Espectroscopía Infrarroja por Transformada de Fourier)
se determinan
sulfatación,
oxidación,
los nitración
niveles
de:
hollín,
y contaminación por
glicol y agua (unidad abs 1 O, 1 mm). ~
Prueba de Viscosidad a 1OOCC (ASTM D-445)
~
Los
resultados
de los
análisis de
laboratorio
son
enviados por Ferreyros vía internet a los 5 días de tomada la muestra. Luego estos datos se tabulan por fecha y por máquina en un formato elaborado en una hoja de cálculo, donde automáticamente se calculan los límites condenatorios y se grafican las tendencias. ~
En el mismo formato de reporte se presenta la Línea Base d e 1 aceite nuevo utilizado en el motor.
~
Para la Tasa de Cambio tomamos como referencia los parámetros designados por el fabricante. En este caso se considera la magnitud de las variaciones, si aumentan abruptamente es indicativo de alguna anomalía.
Análisis de aceite de la Retroexcavadora C01-11 El análisis se hizo con las 4 últimas muestras de los equipos de los sistemas más propensos a falla.
125
Tabla 4.15 Muestreo del Aceite del Motor 01-11
---
------------:------------------------------
- - .~ -- -
~~
Modelo:
~
COl-11 420E
-- ---- -- - --===== SISTEMA
Proyecto: SATIPO Serie: HL$07552
------
========<------
cu
AHAUZADO
----
Fe
Al
SI.
_V100
_PQI
Soot
MOTOR
Ana lisis de Aceite Motor 01-11 250 200 150 E a. a.
•Al
D5i
100
DV100
so
DPQI
DSoot
o 6512
6795
6865
7008
Horometro
Figura 4.4 Principales elementos Motor
126
condlcl6n
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
BOr--------------------------------
~r----------------------------
70+------------------------------
~t-----------------------
wt----------------------------
35+----------------------------
30+-----------------------------25 +------------------------------
:b: 6512
-Fe
-eu
-Limites de preligro
-Limites de preligro
-Tomaracclon Tomar accion
-Limites Normal
-Umites Normal
20+-------------------------------
:::-6795
10+-----------------------------;
0+---------~--------~------~
7
6865
6512
6795
6865
7008
7008
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio- Al
16r---------------------------M+-----------------------------12 +------------------------------
r--------------------------------
18
16r---~~~~--~=----------
14
/
121/
10
-Limites de preligro deCAT Tomaraccion
+--------------------------------
10
-Limites de preligro de CAT
Tomaracdon
-Umftes Normal
-limites Normal
o+-----------------~--------~
o+-------~--------~------~ 6512
6865
6795
6512
7008
6795
Muestreo de V1oo
6865
Muestreo de PQI
::t-~--------~----~~,-~~~---
100
90 80
-vloo
14}---------------------------12
70 limites de preligro de CAT
Tomar ac.c.lon
10
so
-limites Normal
~
30 20
---
-Umltes de prellgro de CAT
6795
150
100
-
~......... .....,
/
7
/
6795
6512
'-ÚMITES.OE"Fii"lii Tomar limites de peligro y accion 70 so 1
Muestreo de Soot
:¡
-Limites NoTmal
o
7008
6865
-Tomaracdon
----
10 0+---------r-------~--------~
6512
7008
l
7008
6865
ml- -UMITES oe"ci!'[¡; n i i Umites
Normal 38.00
Umitesde peligro y
Tomar
Limites
accion
40
20
Normal S
-úMITES"OE'AI (p m ) - -OMITES"DESr(jij -Soot
-Limites de preligro
v
Umitesde peligro y 15
CAT
Tomar accion
Umites Normal
10
2
-Limites Normal
50
Limites de peligro y 15.5
Tomar acdon 15
12
Limites Normal 13.5 1
Tomar accion 60
Umitesde peligro y 90
·-UMITESDESoOt( l p ñ i ) -·~·
o
6512
6795
6865
Limites de peligro y 170
7008
Tomar
accion 120
Umites Normal 3
accion L1 MI TES" OE.PQI
.IMITES OEV1oo
--Tomar acclon
Umites Nonnal 15
-
-~-
·-
-----
-··
Limites Normal 15 ·'-
-·-
Figura 4.5 Tendencias y Parámetros de los elementos más importantes del motor EQ 01-11
127
ni)-
Tomar
Umites de peligro y 16
1
-
En la última muestra analizada se presenta índice de viscosidad muy alto (17cst) originado por la presencia crítica de hollín (210 ppm) en el sistema, niveles de hierro se deberían a condiciones de partículas de tierra y viscosidad del aceite que persisten. Tabla 4.16 Muestreo del Aceite Combustible 01-11 Equipo: Modelo:
Proyecto: SATI PO
COl·ll 420E
Serie:
=====
SlmMA
Hl507552
Cu
AHAUZADO
Fe
PVI
Al
Fuente. Elaboración propia.
Analisis de Aceite Combustible EQ 01-11 50
45 1
40 35 30
~
a.
1
25
J
1
20 15 10
!
1
1
1
¡
1 l. 1
5
o 6512
1 1
,..,
!
1
1
1
1
1 '---
1
r:Si
cw rPQI :-PVI
1
7008
6795
it ~~
r'lAI
7056
Horometro
Figura 4.6 Principales elementos Contaminantes combustible
128
Condld6n
Muestreo de Hierro- Fe sor-----------------------------
Muestreo de Cobre - Cu 4S
mt----------------------------
40
Wt--------------------------
3S
-cu
so
30
-Umltes de pretlgro
-Limites de prellgro
-Tomar acdon
25 Tomaracdon
-umrtes Normal
20 -limites Normal
1S
30}----------------------------20}-----------------------------
10 10}----------------------------S
o -----------.-----------------..
o
6S12
6S12
6795
7008
7008
6795
70S6
70S6
Muestreo de Silicio· Si 18,-------------------------------
Muestreo de Aluminio - Al 16
16--~-------------------------
:1__
14+------------------------------Al
---
.-
-
·-limites de preligro deCAT
-Tomar acclon
8
12 -Limites de preligro de CAT
10+------------------------------
-Tomaracclon
-limites Normal 6
-limites Normal
4 2
o
6512
7008
6795
7056
Muestreo de Agua (W)
Muestreo de PQI
0.6
100
90
+--------------
o.s
80
-w
70
0.4
-Limites de pretlgro de CAT
-limites de preligro de
Tomar accion
0.3
so
-limites Normal
40
0.2
30
1----------------
0._______
- T_ _ _ _ _ _ _ _. -_ _ _ _ _ _
6512
6795
7008
_.....,
-
o
7056
6795
6512
-limites Normal
7008
7056
Combustible EQ. 01-11
Muestreo de PVI
-UMITESDE-Fi"(ppm)-J-.JMifu·of"i:il"i~pn'i)límites U mi tes limitesde 1 Tomar Limitesde 1 Tomar peligro peligro acdon accion Normal Normal
40
50 40 20 38.00 70 1 1 -UMITESOE"Ar(iii r ñ ) - -UMITES-OESi'
3S 30
Umitesde -limites de preligro y CAT
2S 20
peli."ro 1S
Tomaracdon
1S
1
---
6795
7008
-
límites
accíon
Normal 2
Tomar
Limites
peligro accion Normal 0.1 0.5 o 1 -UMITESOEPVI(J p m ) Limitesde 1
peligro 40
7056
Tomar
Límitesde 1
Tomar
1
Tomar
accion 10
limites Normal
Limitesde 1
peligro 90
1
Tomar acdon
60
---
S
Figura 4.7 Tendencias y Parámetros del combustible EQ 01-11
129
mS
Límites
peligro accion Normal 10 16 u 3 1 1 LIMITESDEW- -UMI'lt!i'OE-PQI-
Umitesde 1 -limites Normal
10
6S12
....
10
4S
o
-............
20
~
0.1
CAT
_,Tomar acclon
Umites
Normal 15 1
En la última muestra analizada se presenta contaminación en canales de micronaje bajo, se ha mostrado mejora en condición de combustible con
respecto al
muestreo anterior.
procederá con el seguimiento respectivo. Tabla 4.17 Muestreo del Aceite del Radiador 01-11 EQuipo: Modelo:
COl·ll 420E
Proyecto: SATIPO
====
Serie:
Hl507552
561tMA ANAUZAOO
RADIADOR
Fuente. Elaboración propia.
Analisis de Aceite Radiador EQ 01-11
600r-------------------------------500~-------------------------------
400
+-11----------------------------
E 300~~-----------------------------
•Nitrito
111BP :JFP
a.
""2oo~l-------------------------
10: -=-~--r-------.,---------.--------, ·100
o Aceite oGiicol
Horometro
Figura 4.8 Principales elementos Radiador
130
Se
Muestreo de Nitrito
Muestreo de Conductividad 700
6000 600 5000
500
-eonduc. 4000
-Limites de prellgro
400
-limites de preligro
-Tomaracdon -Tomar acdon
3000
300
-Umltes Normal
-Umltes Normal 2000
200 100
1000
o
o
7056
7056
Punto de Congelamiento
Punto de Ebullición o
110
7056 -5 105
-10
.......... sp
-15
-umltes de peligro de
100
CAT -Tomaraccion -umltes Normal
95
-20
-limites de peligro de
-25
-Tomaraccion
CAT
-30
-limites Normal -35
90
-40 -45
85 7056
Presencia de Aceite
Muestreo de Glicol
1.2
0.4
~1
0.2
10%
-Aceite 0.8
-Limites de preUgro de CAT
-Tomaracclon
0.6
·-Limites Normal
-Umltes de preligro de
CAT -Tomaracdon
20%
-Limites Normal
o
0% 7056
7056
Radiador eq 01-11
Muestreo de pH
-LlMITES"Oi:"Niffit()"¡;¡;,;¡- lluMITES1>E'conauetlviilail (¡¡pmj• Umitesde
peligro 300 :
.1
CAT
Umites
accion 500
Normal
Umitesde 1
peligro
Tomar acdon
Umites Normal
2000 600.00 2100 5000 1 1 - MITES.OEllP:{~ n i l - ~MITESOfl'P;(p n i ) -
Umitesde 1 -Limites de preligro y
Tomar
peligro 95
1
Tomar acclon 100
Umites
Umitesde
Normal
peligro
108
-15
1 Tomar acdon 1
-20
Umites Normal -40
-PRESENCIA~DE"ACEITE- -LIMITES·oe·GLICOl._
-.Tomar accion
Umitesde .1
peligro
-Umites Normal
Tomar accion 0.1
1 1 -liMITES DEpH (p 0~------~--------~------~ 7056
Umitesde
1
peligro 6
1
Tomar acclon 7
Umites
,_
Umitesde 1
Normal
peligro
o
40%
....
1
Tomar
Umites
acdon
Nonnal
45%
52%
Umites Normal
8.5
Figura 4.9 Tendencias y Parámetros de los elementos del radiador EQ 01-11
131
Refrigerante se encuentra degradado por ebullición en periodos de trabajo con temperatura alta (termostato), la concentración actual de glicol es de 29% mientras la requerida es de 52%, lo indicado también reduce la vida del refrigerante y permite la ebullición del mismo a temperaturas más bajas. Tabla 4.18 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico 01-11 C01·11 ~ -·-----
Modelo: SISlEMA ANAliZADO
SIST.HID
Proyecto: SA]PQ Serie: HLS07552
420E
Fedlade Muestreo
Cu
00/IJJ/2011
4516
516
15/00/2011
4986
26/02/2012 27/07/20U
5491 6051
978 491
Fuente.
200J
----Al
V100
PQI
PVI
6.9
29
0.859563
7.1
&310566
8
38 36
u
38
1123703
Fe
7 4
g
---~-
0.194655
propia.
Ana lisis de Aceite Sis. Hidrau EQ 01-11 40 35 30 25 [ 20 1>.
15
DV100
10 DPQI DPVI
o 4516
4986
5491
6051
Horometro
Figura 4.1 O Principales elementos Hidráulico
132
Condld6n
i
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre- Cu 80
r-----------------------------
45
40-------------
35+-----------------------------
70 60
-eu -Limites de prellgro
1
2sr ~.----------------------20+----------------------------15+ 1·
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _
-
40
50
30+--------------------------Tomar acclon
-Umltes de preligro
-Tomaracclon -Limites Normal
30
-Umites Normal
-
20 10t'-------------------------
:k!,~====~ 4516
4986
5491
10
o
¡.-4986
4516
6051
5491
6051
Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio- Si
16,-----------------------------
18
M +-----------------------------
16 14
12+---------------------------
wt-----------------------------
12
-Limites de preligro deCAT
-Umltes de prellgro de CAT
10
-Tomaracclon
-Tomaracdon
-limites Normal
--
~ o
0+-------------------------~ 4516 5491 4986 6051
4986
4516
Muestreo de Vtoo
5491
.......... -umites Normal
6051
Muestreo de PQ.I 100
141
90
:j
~
80
-vtoo
-PQI
70 -Umltes de preligro de CAT
60
-limites de preligro de CAT
___.Tomar acdon 50 Limites Normal
---
40
30 20
1
4516
10 4986
5491
-Tomaracclon -limites Normal
o
6051
4986
4516
6051
5491
SISTEMA HIDRAUUCO EQ 01-11
ümitesde peligro
45 1
35 30
_/
70
40¡
i
Limites de peligro
-PVI
1
15 -limites de preligro y
20
___..Tomar accion
!
~
-Limites Normal
:~:==:~ 4516
Limites
acdon
50
1
Normal
ümitesde peligro
3&00
40
1
4986
5491
: 6051
1· 1
ümitesde peligro
1
12
1
Tomar
Limites
accíon
Normal
20
5
LiMITES DE Si (p m)
Limites
Tomar acdon
Normal
Limitesde peligro
10
2
16
1 1
Tomar
Limites
accion
Normal
12
3
LIMITES O~ PO.I
LIMITES PE V1oo
CAT
:
10
Tomar
LIMITES DE Al (p m)
25 1
15
1
m)
UMITES DE Cu (p
UMITESDEFe(pJm)
Muestreo de PVI
Tomar
Limites
accion
Normal
Limitesde peligro
10
6
90
1
1
Tomar
Limites
acdon
Normal
60
1
UMITES DE PVf (¡tpm) ümitesde peligro
1
40
1
Tomar
Limites
accion
Normal
10
5
Figura 4.11 Tendencias y Parámetros de los elementos Sistema Hidráulico 01-11
133
15
-
La última muestra analizada del compartimento corresponde a las 6051 horas, tiene ligeras tendencias a subir por lo que se debe seguir haciendo los seguimientos. Tabla 4.19 Muestreo del Aceite de la Transmisión EQ 01-11 Equipo: Modelo:
C01·11 420E
=====
SISTeMA
Proyecto: SATIPO Serie: H!S07552
Cu
Fe
Al
PQI
Si
Fuente. Elaboración propia.
Ana lisis de Aceite Transmision EQ 01-11 45~------------------------------------
40+---------------------------------~--
35
L l
~
·~
E 25
[__
Q.
1_ _
a.2o 15 10
1
+----+-----r-
ClAI
nSi
DV100 CPQI
5 -l-11.--J
C:PVI
o-r--~
5491
6051
6512
7008
Horometro
Figura 4.12 Principales elementos de la Transmisión
134
PVI
Condición
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu 80 45y--------------------------70
~~---------------------
+-----------------------------
35
60
-Fe
-cu 50
30+---------------------------
25+-----------------------------
-Tomaraccion Tomaracdon
-UmitesNorma/
20
30
-Umítes Normal 15+-------~~----------------
+-------.~/ ___............ ____:""'-:------
10
sv
/
-limites de preligro
-Umitesde preligro
20
..........
,... ~
10
o
0+-------~------~------~ 5491 6051 6512 7008
6051
5491
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio- Al
y-----------------------------
18
ut-----------------------------
16
+-----------------------------
14
ffi
12
--~·
10
-Umitesdepreligro deCAT
-si
---·.- -·.
12
- - - - ------~-~ ~ - - -
7008
6512
·-Umitesdepreligrode CAT
10
-Tomaraccion
Tomaracdon
-limites Normal
--
-
-
o
o+-------~------~------~ 5491 6051 6512 7008
5491
-umites Normal
6051
Muestreo de V1oo
Muestreo de PQI 100
18 ]
1---------------
16 14
7008
6512
90
80
-vtoo
-PQI
70
12
l----------------UmitesdepreiJgrodeCAT
1-----------------Tomaraccion
10
60
-limites de preligro de CAT
50
-Umites Normal
Tomaracclon
~
30
-limites Normal
20 10
~--------r-------~--------~ 5491 7008 6051 6512
o
o
6051
5491
Muestreo de PVI
7008
6512
TRANSMISION EQ 01-11
45
UMITESDECu(~ m)
LIMITES DE Fe (p m)
40
35
Limites de
Tomar
Limites
Limites de
Tomar
Limites
preligro
accion
Normal
preligro
accion
Normal
50
5.00
40
20
5
70
-P\11
30
1
UMITES DE Al(!l: ll\) -umrtes de preligro y
25
CAT
20
-Tomaracclon
Limites de
Tomar
Limites
Limites de
Tomar
Limites
preligro de
accion 10
Normal
preligro de
accion
Normal
2
16
12
3
15
15
UMITES DE V too
-Limites Normal
10 S
o 5491
~-~
~
./" 6051
6511
1
UMIT€SDESi(p: ml
liMITES DE PQI
Umitesde
Tomar
Limites
Limites de
Tomar
Umites
preligrode
accíon
Normal
preligrode
accion
Normal
9
90
15.5
1
13
UMITES DE PVI h
7008
10
1
5
1
Pm}
Limites de
Tomar
Limites
preligroy
accion
Normal
40
10
S
-•n•••
---
·-
Figura 4.13 Tendencias y Parámetros de la Transmisión EQ 01-11
135
-
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo. Análisis de aceite del Tractor 03-61 O El análisis se hizo con las 4 últimas muestras de los equipos de los sistemas más propensos a falla. Tabla 4.20 Muestreo del Aceite del Motor EQ 03-610 ~
·-- - - - --Modelo:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ----103-610 D6T
_
Proyecto: SATIPO Serie: lAY01352 _.;;:::::;
·---
~------------·-
Fuente. Elaboración propia.
Analisis de Aceite Motor EQ 03-610 70 60
so
&. 40 ... 30 aVlOO
20
aPQI
10
asoot 3031
3476
3212
3723
Horometro
Figura 4.14 Principales elementos Motor
136
--~-
--
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
00 . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45 , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
rot---~------------------------
~r--------------------------
GOt---------------
+-----------------------------
35
~+-----------------------------
+-----------------------------
25
so -Limites de pteligro
·Tomar acdon Tomaracdon
-Limites Normal
2!1
1St-----------------------------10 +------------------------------
_, -Limites de prelfgro
-Limites Normal
o~====~====~==~~ 3031 3272 3476
3723
Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio - Si
~r------------------------------
18 , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+-----------------------------u+-------------------
16+-----------------------------
M
Mt------------------------------12
-Umite5 de preligro
10
wt-------------------------------
deCAT Tomaraccion
-limites de preligro de CAT
Tomaracdon
-Limites Normal
-Limites Normal
o
~
3031
o 3272
3476
3031
3723
3171
Muestreo de Vtoo
3723
3476
Muestreo de Pgl
"::¡ 16
100 90
80
-vtoo
-PQJ
70
-limites de preligro de CAT
:l
Tomaracc!on
13.5
Umltes Normal
~
13
~
~
~
~-·Tomar
30 12.5
-limites de preligro de CAT
-Limites Normal
20
12
10
11.5 3031
3272
3476
o
3723
3031
3723
MOTOR EQ 03-610
WOT-----------------------
100
3476
3272
Muestreo de Soot
:l__ ---~--+------------------------
81Jt-------------
.e Tomar
ITE
accion
Umites Normal
so
38.00
-soot
Tomar -limites de preligro y CAT
Tomaraccíon
-limites Normal
ot-------r-------~-------~
3031
3272
3476
3723
Figura 4.15 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 03-610
137
acdon
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.21 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 03-61 O 103-610 ----- -EQuipo: - ======= Modelo: D6T -·· -- ·-··- . -- ·===== SISTEMA ANALIZADO
COMBUSTIBU:
Fecha de Muestreo 01/11/2011 fl/10/2012 07/01/2013 00/05/2013
Horas¡b¡ DeiEqulpo Del Aceite 1973 3272 3476 3723
Proyecto: SATIPO Serie: I.AY01352
--"- -.-.
-~-----------
cu
Fe
Al
Si
w
PQI
PVI
COndidón
o o o o
o o o o
o o o o
1
Neg
o o o
N
42 24
0.956664 0.63 2.26 0.26
SEG SEG SEG SEG
N N
40
27
Fuente. Elaboración propia.
Ana lisis de Aceite Combustible EQ 03-610 45 40
35
30
-
...E... 25 20
-~-¡--
as;
15
¡--
aw
10
¡--
S
¡--
I!IPVI
"'--\
o 1973
3476
3272
3723
Horometro
Figura 4.16 Principales elementos del Combustible
138
aPQI
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
M,-----------------------~-----
45
mt------------------
40
35
Wt------------------------------
3D
50
_,. -Limites de preligro
-limites de pretigro
-Tomaraccion
25
Tomaracclon
-Limites Normal
20
30+------------------------------
-Limites Normal 15
mt------------------------------
10
10+------------------------------
0.,_____________.,.________.,.
o 1973
1973 3272
3476
3272
3476
3723
3723
Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio - Si
16
18
14
16 14
12
12
-Umltes de preiJgro deCAT
10
-limites de preligro de
10
......,.,.,Tomaraccion
CAT
-Tomaracdon
-Limites Normal
-limites Normal
o
019._7_3- - - - 3 2 • 7 2 - - - - 3 4 - - 7 6 - - - - 3... 723
r---
1973
3476
3272
Muestreo de Agua (W)
3723
Muestreo de PQI
0.6
100
+---------------
0.5
90 80
-w
-PQI
70
0.4
-umitesdepreligrodeCAT
w
-umltes de preligro de CAT
Tomaraccion
0.3
50 -limites Normal
-~Tomar
40 0.2
~
..............
30
~
20
10 o 1973
3272
3476
----
-......
accion
-Umltes Normal
o
3723.
1973
3476
3172
3723
COMBUSTIBLE 03-6W
Muestreo de PVI
1
1
~
45
40 35
1Limites de
Tomar
Limites
peligro y 70 1
accion
Normal
so
38.00
~
-PVI
3D
1Limites de -Limites de preligroy
25
CAT
20
1
Tomar
peligro y
acdon
15
10
-Limltes Normal 10
1Limites de
Tomar
peligro y 0.5 1
acdon 0.1
Tomar accion 20
peligro y
1
40
Limites Normal 1
o
1 Umltesde
Tomar
peligro y 16 1
acclon 12
1Limites de
o 1973
3272
3476
Tomar
peligro y
3723
1
40
Umites Normal
acdon 1
10
1
Tomar
Limitesde _p_eligro'l
1
90
accion
1
5
1··-··
-~----
1.. -·-·-··---
60
1
JJ
Limites Normal 3 1
1
1
l
-·
1
Limites Normal
15
1
J 1
-··~-
_¡_ ____
~--~----
-~-·
-
···---·----~··--·--
Figura 4.17 Tendencias y Parámetros del combustible EQ 03-610
139
Limites Normal 5
1
I~MITES~EIP.'ifc S 1
l l
Mi'r"'BWM( Limites Normal 2 1
Tqmaraccion
15
1 Limitesde
.. J
Limpieza en el compartimento mejoro bastante desde un parámetro ISO 21/20/13 a 19/17/11.Tener en cuenta que lo recomendado es 18/16/13. Se procede con el seguimiento respectivo. Análisis de aceite de la Motoniveladora 04-422 El análisis se hizo con las 4 últimas muestras de los equipos de los sistemas más propensos a falla.
Tabla 4.22 Muestreo del Aceite del Motor EQ 04-422
-·--
~-
..
-----------·
-~~--
~
,_..._.....-- Modeio:
"""~.,.~~......------·
104-422
~ SATlPO
140H
Serie:
SfS1tMA
Cu
ANAUZADO
JPA00386
fe
Al
Si
V1oo
PQJ
Soot
Ana lisis de Aceite Motor EQ 04-422 60 50 40
K ... 3o
CSi
20
CVlOO
cPQI
10
csoot
o 4040
4272
4476
4745
Horometro
Figura 4.18 Principales elementos Motor
140
Condición
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
Mr----------------------------
4S
70t-----------------------------
40
ro+-------------------------------
3S
-cu
~{-------------------------------
30 -limites de prellgro
-··
-umites de prellgro --Tomar acclon
25 Tomaracdon
-Limites Normal
20 -Limites Normal
1S 10 S
o 4040
------ --4272
4476
:
:
4476
4745
4745
Muestreo de Silicio -Si
Muestreo de Aluminio- Al
16
18
14
16 14
12
-Al
10
-Umltes de prellgro
12
deCAT
10
-Tomaracclon
8
-limites Normal
6
---- ....---------
4 2
o
4040
"\. "\.
/
"" 4040
4745
/
/
-Tomaraccion
"""'
"""
4476
4272
Muestreo de V1oo
4745
100
i
90 M
-vtoo
1S1
-PQI
70
14.5
-Umltes de preltgro de CAT
~
14
-
ro -.Tomaraccion
so
1
13.5
-Limites Normal
Muestreo de Pgl
16 1 15.5
CAT
/'....
o
4476
4272
-limites de prellgro de
~
Limites Normal 40
13
30
12.S
-umites de prellgro de
CAT -Tomaracdon -Limites Normal
20
12
10
11.5 4040
4272
4476
o
4745
4040
4745
Motor 04-422
Muestreo de Soot
LIMITES OÉ.CÚ (¡)pm)
LIMITES DE Fe ltnml
180
160 140
Limites de peligro
Tomar accion
Limites Normal
Limites de peligro
Tomar accion
Limites Normal
70
so
38.00
40
20
S
-soot -Umites de preligro y
100
CAT 80
Limites de peligro
Tomar accion
Limites Normal
Limites de peligro
Tomar aa:ion
15
10 UMITESOEV¡oo
2
16
12 LIMITES DE PQI
3
Limites de peligro
Tomar accion
Limites Normal
Limites de peligro
Tomar aa:ion
Limites Normal
lS.S
1S
B. S
90
60
1S
-Tomaraccion
60
'-.._
-limites Normal
-
20
4272
4476
Limites Normal
LIMITES DE Soot (ppm)
o 4040
LIMITES DE Si( o¡ ml
LIMITES DE Al lo; ml
120
40
4476
4272
4745
Limites de peligro
Tomar accion
Limites Normal
170
120
1S
·-·
Figura 4.19 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 04-422
141
·-
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.23 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 04-422
Proyecto: SATIPO Serie:
JPA00386
Al
Fe
w
Si
Fuente. Elaboración propia.
Analisis de Aceite Combustible EQ 04-422 50 45 40 35 30 [ 25
¡
O Al
1 1
1
1
i
1
20
1
!
15 10
1
1
1
1
1
1
!
1
1
o
-
:
1
Q.
5
-
'
1
r--
¡
DSi
-
1
~'-
1
1
,___-=..J 2738
1
,!-
!
-----
L -1
4276
1
1
4745
4476 •
Horometro
Figura 4.20 Principales elementos Combustible
142
'
DW
DPQI ~pv¡
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre- Cu
80,-------------------------------
~------------------------------
40+-------------
70+-------------------------------
35 +-----------------------------
Wt-------------------------------
-eu
30+-----------------------------
-umrtes de prellgro ~+-----------------------------
'- ·--=-Tomar accion
-umites de prellgro
40F============
-limites Normal
Tomaraodon
30+-------------------------------
-umrtes Nonnal
Bt-----------------------------
-··
so
w+-------------------------------
10+-----------------------------
10+-------------------------------
0._____________________________
o~------~------~--------1 2738 4276 4476 4745
2738
4276
4476
4745
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio - Al 16,-----------------------------
18,-------------------------------
14+-----------------------------
16+----------------------------14+-------------------------------
12 +-----------------------------
12
-umttes de prellgro
10
~-""~-==-=--~--=="""""-=-""""'-=·===------=-=---=
w+-------------------------------
deCAT
Tomaracdon
-Umltes de prellgro de
CAT Tomaracdon
-Umltes Normal
-umites Normal
o 2738
4476
4276
0¡--==~~~~------------------~ 2738 4276 4476 4745
4745
Muestreo de Agua (W}
Muestreo de PQI
0.6
100 .------------------------------
~ -~-----------------
0.5 .
rot---------------------------
-w 0.4
mt------------------------------
-Umltes de prellgro de CAT
60 - ·Tomar acdon
0.3 0.2 0.1
o 2738
4476
4276
-limites de preligro de
30
,..,
20 10
.¡::::
..,....-
Combustible 04-422 LIMITES DEFe(p m) Limites de Tomar Limites accion Normal peligro de 38.00 70 50 LIMITES DEAI (p m) Tomar Limites Limites de peligro de accion Normal 15 10 2
45
40 35
.-.-pvr 30 -limites de preligro y CAT
~
20
Tomaraccion
..
"
-----~~·~
-~-
~
5
o
2738
4276
4476
,.
---
-----~
-Umltes Normal
t==:=:===:::===:::===:::
Muestreo de PVI
10
Tomaracclon
o+-------~----------------~ 4276 4476 4745 2738
4745
15
CAT
:t=======::::::~;;~::======~~
-Umltes Normal
.-
UMITESDECu(p m) Limites de peligro de 40
Limites Normal S LIMITESDESi(p m) Limites de Tomar Limites peligro de accion Normal 16 12 3
liMITES DE PQI
UMITESDEW
-Umites Normal 1
4745
limites de peligro de
Tomar Limites accion Normal 0.5 0.1 o UMITES DE PVI (ppm) Limites de Tomar Limites peligro de accion Normal
Tomar accion 20
Limites de peligro de
Tomar accion
90
60
--
-·
-- ---·-
.
~
Figura 4.21 Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 04-422
143
~-
----~
---
Limites Normal 15 '--·-
-·"
...
--
En la última muestra analizada se presenta un ligero descenso en el contador y volumen de partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Análisis de aceite del Cargador Frontal 05-34 El análisis se hizo con las 4 últimas muestras de los equipos de los sistemas más propensos a falla.
Tabla 4.24 Muestreo del Aceite del Motor EQ 05-34 ·~
.105-34 938H
Proyecto: fSATIPO Serie: JKM00875
r-----~
=====---~==~-=====-----~------------~--~-------
f----~
=====---___;=~-====:::!
Modelo:
SISTEMA
.· ·Condiaoo•;_~
ANAliZADO
250 250
MOTOR
33 29
85 36
4 3 9 4
Fuente. Elaboración propia.
Ana lisis de Aceite Motor EQ 05-34 160 140 120 100 [
o.
80 CSi
60 DV100
40 CPQI
20
csoot
o 2747
3245
2974
3499
Horometro
Figura 4.22 Principales elementos Motor
144
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre - Cu 90 70 80
50
30
/ 1 1
20 lO
1\ 1 \ 1 ~
70
-cu
~
60
-umltes de prellgro
50
-Tomaracclon
40
-Umltes Normal
30
1
,__
'\ '\
""
/
10
2747
2974
Muestreo de Aluminio -Al
~1
12 -Limites de preligro
10
deCAT -Tomaracdon
A
""'-
/
----..¿
-Limites Normal
""'-
3245
3499
7L'\: /
/
-s¡
"'"'
4
2
o
-Umitcs de preligro de CAT
-Tomaracdon -umites Normal
o
2747
2974
3245
2747
3499
2974
Muestreo de V1oo
3499
lOO
+--------...,...::::--;;;;... __
90
Isi---------------~~'---------------vloo
14.5
3245
Muestreo de POI
16
80 70
-Limites de prellgro de CAT
/
60
-Tomaracclon
t-----~
-Umltes de preligro de
so
+---------------
-Limites Normal
13.5
-Umltes Normal
Muestreo de Silicio - Si
14
14
--Tomaracclon
.
3499
3145
16
15.5
_,. -limites de prellgro
o
2974
/
1
/
20
"
o 2747
A
/
A
60
CAT
-
...... 30
13
-Tomaracdon -Limites Normal
20 12.5 10
u
+---------~--------r--------, 2747 3245 2974 3499
o 2747
~MtTES"'He"'(i)iñ)-
180
Umitesde peligro 70
160
'
120
100 80
""'-
...,.Soot
""'- -...........
-Umites de preligro y CAT
-romaracdon
Tomar accion 50
limites Normal 38.00
~Tf?oe?u"¡~ ¡¡¡¡¡)Umitesde peligro 40
Tomar
Umites Normal 5
acdon 20
m}-
~~11TES"DE"Ani>1 i i ñ l - ~IMITES.OE"sn~ Umitesde Tomar Umites Umitesde Tomar Umites peligro accion Normal peligro accion Normal 15 10 2 16 12 3 (1Miill-OE:V1oo OMITESilE PQJ
60
-Umltes Normal 40
Umitesde peligro
Tomar
U mi tes
limites de
Tomar
Umites
accion
Normal
peligro
accion
15.5
15
13.5
90
60
Normal 15
-UMITES DESOOfl mml-
20
o 2747
3499
3245
MOTOR EQUIPO OS -34
Muestreo de Soot
140
2974
2974
3245
3499
Umitesde
Tomar
peligro
acdon 120
170
Umi tes Normal
--
15
-·-
--
Figura 4.23 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 05-34
145
-----
En la última muestra analizados parámetros de hierro y cobre disminuyeron respecto a tendencia anterior luego de cambio de inyectores y calibración de válvulas, desgaste se podría deber a posicionamiento incorrecto de válvulas y se estaría asentando la guía de válvulas, viscosidad alta por depósitos de soot en compartimento generado anteriormente. Se procede con el seguimiento respectivo para determinar la causa de desgaste.
Tabla 4.25 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 05-34 --~-·--
--
--Provecto:
--
Equipo: 105-34 Modelo: 938H -------
SISTEMA , ANAUZADO
.
-------
Muestreo Del Equipo Del Aceite 1767 1980 3245
29/10/2011 COMBUSTIBLE 16/01/2012 14/03/2013 06/05/2013
··-
Serie:
Horas¡km
Fecha de
-·-
3499 Fuente. Elaboración prop1a.
SATIPO
JKM00875
Cu
Fe
Al
Si
w
PQI
PVI
Condidón
o o o o
o
o o o o
1 o o
o o o o
32
3.914377 2.08569 1.58 3.78
SEG
o o
o
o
30 30
41
Ana lisis de Aceite Combustible EQ 05-34 45
40
r-r--
35 30 [
25
a. 20 15
10
J 1767
,....,
~
1980
3245
r-r-r-r--
DPQJ
t:::¡-
•PVI
3499
Horometro
Figura 4.24 Principales elementos Combustible
146
SEG SEG
SEG
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu 80 45,----------------------------70
~+------------------------
60
35-f----------------------------
-cu
30-f-------------------------
50
-limites de preligro
-Umites de preligro
25-f----------------------------
-Tomaracclon
40 Tomaracdon
-limites Normal
30
-limites Normal
15+-----------------------------
20
10+--------------------------10
o
o+-------~------~------~ 1767 1980 3245 3499
1980
1767
Muestreo de Aluminio - Al
3245
3499
Muestreo de Silicio - Si
16,-----------------------------
18 .-------------------------------
14 +-----------------------------
16~-------------------------
12 +-----------------------------
14
10 ·---~------~-.~~--""'---"~~-.----~--.a,.--~,
-limites de preligro deCAT Tomaracclon
+-------------------------------
Wt-----------------------------
-limites de prelfgro de CAT _. __ Tomar acdon
-limites Normal
-umites Normal
o
o 1767
1980
r---
1767
3499
3245
1980
Muestreo de Agua (W}
3499
3245
Muestreo de POI
0.6
100 , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
90f-----------------------------
0.5
80+------------------------------
-w
70+------------------------------
0.4
-limites de preligro de CAT -limites de preligro de
Tomaracclon
0.3
sor------------------------------
-limites Normal
~+-----------------------~~~
0.2
30 0.1
r""""-----------~--
t::::::::=====
CAT
·--Tomar accion -umltes Normal
10+== 20
o
1767
1980
0~-------------------------, 1767 198(l 3245 3499
3499
3245
Muestreo de PVI
COMBUSTIBLE EQUIPO OS -34
45
1
40
l -Umites de preligroy CAT
25
20
10
o
70
1
30
15
Tomar acdon
Umitesde _peligro
35
---Tomaracdon
-
1767
1980
3245
-
1
1 Umitesde
peligro
L
15
1
Umites
1 Normal
1
J
Umitesde Jleligro
Tomar accion
40
20
Umitesde
Tomar accion
38.00
1
Tomar
Umites
accion lO
1 Normal
1
50
1
2
'
....e_el~o
_L
16
12
Umites 1 Normal
_l
5
1
Umites Normal
1
3
1
U mi tes Normal
J J
J
J 1
-limites Normal
peligro
Tomar accíon
0.5
0.1
1 Umitesde
1
limites
1 Umitesde
peligro 1 Normal o _l 90 _l 1
Tomar accion 60
_l
:r
3499 1 Umites de
peligro
L
40
Tomar acclon lO
l
1
limites Normal
5
J _1
--··-·-·- --
--- ·- -
--·~
Figura 4.25 Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 05-34
147
15
JJ
Se
evidencia
aumento
consecutivo
en
tendencia
de
contaminación del compartimento principalmente en canales de dimensión mayor a 21 micras. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.26 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico EQ 05-34 '~
·-------,..-----,---.,...----.----~----
!Proyecto: ,SATIPO , ·Serie: :JKMXJ875 ;
1(5.34
------ Modelo: ====¿----F ·938H
----~·---
SISTEMA '
ANAliZADO
======---F
' Horas/km Muestreo Del Equipo Del Aceite
Fedlade
1980 2496 SlST. HID 2974 3499 Fuente. Elaboración prop1a.
16/0V20U 10/05/2012 28/08/20U 06/05/2013
1980 496 974 1500
Cu
Fe
Al
Si
V100
PQI
PVI
Condldón
1 2 2 2
16 10 10 7
1 1 1 1
2 2 3
6.7 6.9 7 7.1
40 40
0.68 0.87 0.15 0.25
·. ·'h'\NARk:' 1i
o
36 35
ANALISÍS DE ACEITE DE SIST.HID EQ. 05-34 45
40 35
-
30
:!! 25
-
IIAI
lt 20
,.. --
as;
15 10
5
o
r-
_,....¡
1980
•._..,..l
r-
2496
••.m,.. • 2974
1
L
11V100
aPQI DPVI
3499
HOROMETRO
Figura 4.26 Principales elementos Sist. Hidráulico
148
:· t .~N~R;2+~? ~ ·c~lYN"ARi1~'.;!
. : 'NÁR .·
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre- Cu 80
4S . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
40+------------3S +-----------------------------
70 60
- eu
30+----------------------------~ +-----------------------------
so
40
-umttes de prellgro Tomaracclon
10
+-----------------------------
o
k=~=====:;:===~
1980
2496
2974
-romaracclon -Umitcs Normal
30
20 -Limites Normal
1St-----------------------------
-umttes de pretlgro
20
r-----
10
-
o 1980
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio - Al
14
+-----------------------------
12
+-----------------------------
~1
-Umites de prellgro
10
deCAT
-Tomar acdon
o +---------------------------~ 2974
-SI -Limites de preligro de CAT
~
-Limites Normal
2496
3499
3499
16 . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1980
2974
249-6
-romaracdon -Umites Normal
0:::::::
1 1980
3499
2496
Muestreo de V1oo
~ 3499
2974
Muestreo de Pgl
14
100 90
80 10 1 - - - - - - - - - - - - - - - - v 1 o o
--
-·QI
70
-Limites de prellgro de CAT
60
!.::==============~~T,omaracdon
-~
-umites de preiJgro de CAT
so
mites Normal
40
--Tomar acdon
30
-Umltes Normal
20 10
o 1980
2496
2974
o
3499
1980
2496
• 2974
3499
SIS. HID EQUIPO OS- 34
Muestreo de PVI
LIMITES DE Fe j¡¡ mi
45
40
35
-PVI 30
25
-Umitesdepreligroy
20
-Tomaraccíon
CAT
LIMITES DE V100 Umites de Tomar Umltes peligro accion Normal 12 10 6 LIMITES DE PVt (1 pm) Limites de Tomar Limites peligro accion Normal 40 10 S
15 -Umites Normal 10
o 1980
2496
2974
Umites de Tomar Umites accion Normal peligro 70 50 38.00 1 LIMITES DE Al (P' m) Umites de Tomar Umites accion Normal peligro 15 10 2 1
3499
LIMITES DE Cu (p ml Umites de Tomar Umites peligro accion Normal 40 20 S 1 LIMITES DE SI (PIIIll) Umitesde Tomar Umites peligro accion Normal
16
12
Limites de Tomar peligro aa:ion 90 60 1
Figura 4.27 Tendencias y Parámetros del sistema Hidráulico EQ 05-34
149
3
LIMITES DE PQI Limites Normal 15
-·-·-
-·
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procedera con el seguimiento respectivo. Tabla 4.27 Muestreo del Aceite de la Transmisión EQ 05-34
Equipo: Modelo:
SISTEMA ANAliZADO
TRANSMISION
105-34 938H
Proyecto: SATIPO Serie: JKM00875
=====
Fecbade Horas/kili Muestreo DeiEQulllo Del Aceite
Cu
Fe
Al
Si
Vtoo
PQI
PVI
1980 2496 2974 3499
1 2 2 3
9 10 13 11
1 2 1 1
4 4 4 1
10.2 10.5 10.5 10.8
63 39 42 42
1.916438 2.149518 3.180814 2.04
16/0l/20U 10/05/2012 28/08/20U 06/05/2013
980 496 974 500
Fuente. Elaboración prop1a.
ANALISÍS DE ACEITE DE TRANSMISIÓN EQ. 05-34 70 60 50
:¡¡40
...... 30 20 10
o 1980
2496
2974
3499
HOROMETRO
Figura 4.28 Principales elementos Transmisión
150
Condición SEG SEG
SEG SEG
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre - Cu
so,----------------------
~.------------------------------
70+---------------------------
~+--------------------------
rot-------------------------
35+--------------------------30
+-----------------------------
wt----------------------------
-Tomaraccion -Lim~Norm&l
~+---------------------------
-limites Normal
Wt-----------------------------ot---------~------------------~ 1980 2496 3499 2974
o~:::::::::::::::===::::::::==:: 1980 2496 2974 3499 Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio- Si
16,------------------------------
18
+----------------------------12 +-----------------------------
16
~
14
1----------------------------
10
-limites de preUgro
~~==========
-·Tomar accion
15+----------------------------rot-----------------------------
1-------------------------------
50
-limites de preligro
~t---------------------------
-~
----
u
·-Umltes de prellgro deCAT -Tomaraccion
-limites de preligro de
10
CAT
-Tomaracdon
-limites Normal
-limites Nonnal
.......... o
o+--------------------~ 1980
2496
2974
3499
2496
1980
Muestreo de V1oo
2974
3499
Muestreo de POI
18
100
F=======================
16 14
90
80
r-----------------------------v1oo
70
u
~---------------------UmítesdeprelígrodeCAT
10
60
-Umltes de prellgro de CAT
............
-Tomar atdon
50
""
-limites Normal
30 20
-Tomaraccion -umttes Normal
10
o+----~-----------~ 1980
2496
2974
o
3499
1980
2496
2974
3499
TRANSMISIÓN EQUIPO OS- 34
Muestreo de PVI
UMITES OE Fe (p m)
45
Umites de peligro
~
70
35 30 -umltes de prellgro y CAT
20
Umitesde 1 peligro
15
1
accion 50
Normal
38.00
Tomar accion 10
-Limites Normal
15.5
40
24%
2974
Umites Normal
U miles de peligro
2
16
40
Umites Normal
1
Umites Normal
S
1
Tomar
Umites
accion
Normal 3
12
1
UMITES DE PQI
accion l5 1
Umitesde 1 peligro
3499
accion 20
1
13.5
Umitesde 1 peligro
90
1
UM!TES DE PVI (1 ,pm¡
S
Tomar
Umites de 1 peligro
UM!TES DE Si (ppm)
Tomar
Umitesde 1 peligro
15
1980
Umites
UMITES DE V1oo
-Tomaracclon
10
o
1
UMI15 PE Cu (p m}
Tomar
UMITES DE Al (p m)
-PVI
25
¡
Tomar acclon
Normal
10
S
Tomar
Umites
accion 10
Normal
5
ümites
-
-
-
-~·
---
----~-
--
Figura 4.29 Tendencias y Parámetros de la Transmisión EQ 05-34
151
·-
-~
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.28 Muestreo del Aceite del Diferencial Posterior EQ 05-34 ~
1()5.34
Modelo: SISTEMA r
ANALIZAOO
Provecto: SATlPO = = = - - - - - - - - - ___.____ __ Serie: JKMXl875
=======-----::~
938H
Fecha de
.
Muestrto DeiEqú!pll Del Aceite
07/ril/2012 DIFERENCIA TRA. 18/08/2012 24/0V2013 09/03/2013
1980 2496 2974 3499
--
---·
Horas/km
1980 496 974 1500
-Cu=::: =fe:-.
40
73
11 18 39
22 43 57
·--------------------
~
-
---
;-
-.
Si
V100
PQI
PVI
6 2 3 3
9
10.9 16.1 16.1 15.9
90
16.462639 6.437833 6.892541 10.73
5 8 7
n 60 70
ANALISÍS DE ACEITE DE DIF. POST EQ. 05-34 100 90
so
...~
o
a Fe
-
'-, ~ 1980
1
•-~
r-
-,
r ...mJ
2496
2974
':'1
r.J!!3I
a Al
-
1151
-
DPQI
T
cPVI
DV100
3499
HOROMETRO
Figura 4.30 Principales elementos Diferencial Posterior
152
-- -Cóñdidón-
Al
Fuente. Elaboracrón propra.
70 60 50 40 30 20 10
~-- --~----
SEG
SEG
SfG SEG
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu 80 45 40 35
70
\
/
\
30 25
\ \
20
/ \
15 10
.~
L
60
/
-eu
\
~
so
-Limites de prellgro
40
~
\
\
Tomar acclon
/
30
-Limites Normal
20
"\,/
-Limites de prellgro
/
/
-Tomar acclon -Limites Normal
10
o
o+-------~--------~------~ 1980
2496
2974
1980
Muestreo de Aluminio- Al
3499
Muestreo de Silicio -Si
r-----------------------------14 +-----------------------------12 +------------------------------
18
16
10+------------------------------
16 14 12
-limites de preligro deCAT
-Limites de preligro de
10
-Tomaracclon
r--...
-Limites Normal
1~
CAT
~
o
o+-------~--------~------~ 1980 2496 2974 3499
Tomar accion
.,/""' ...............
-Limites Normal
2496
1980
Muestreo de V1oo
2974
3499
Muestreo de PQI
18
100
16~--~~==============
90
14
80
-v1oo
.............
70
12 10
2974
2496
3499
60 Tomaracdon
~-----------------limites Normal
-·01
--- ----
.............
-umltes de pretigro de CAT
so 40
-Limites de prellgro de CAT Tomaracdon
30
-Limftes Normal
20
-
10 019+-80---------:-24.,.9_6________2.,.97_4________3~499
----- --
-
---
--
-----
o 1980
2496
3499
2974
DIF. POST EQUIPO OS- 34
Muestreo de PVI
LlMITfS DECu (p)ln)
UMtTESDEFe (p )ltl)
45 40 35
Limites de
Tomar
Umitesde peligro
1
Tomar
Limites
accion
Limites Normal
peligro 70
Normal
50
5.00
40
l
accion 20
UMITES DE Al (p m) 30
-Umites de preligro y
25
CAT
20 15 10
o 1980
Limites de
Tomar
Limites
peligro
accion 10
Normal 2
15
~
-Umites Normal
""
2496
~-2974
peligro 16
LIMITES DE Vtoo
-Tomaraccion
Limites de
Tomar
peligro
acdon
15.5
13
5
liMITES DE Si IPI m) Limites Umitesde 1 Tomar 1
accion 12
Normal
3
liMITES DE PQI Limites Normal
Limitesde peligro
1
9
90
1
1
Tomar
Limites Normal
acdon 10
1
5
liMITES DE PVI 11 1pm)
3499
Umite5de peligro
Tomar acdon
Limites Normal
40
10
5
--
--
Figura 4.31 Tendencias y Parámetros del Diferencial Posterior EQ 05-34
153
-··
--··-
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.29 Muestreo del Aceite del Diferencial Delantero Izquierdo EQ 05-34 ·~
--~~·:Modelo:
----~-~~----~------~--------r--------------·105-34 ;Proyecto: :sAllPO .. =938=H'===--...::Serie: )KM00875 • 1
SIS1EMA • ANAUZADO ~--
------
Fecha de Horas/km Muesll'eo Del Equipo Del Aceite
-~-
~-
1980 2496 2974 28/~/2012 OCJ/05/2013 3499 Fuente. Elaboración prop1a. 16/01/2012 10/05/2012 DIFERENCIA DEL
1980 496 974 1500
Cu
Fe
Al
Si
V100
PQI
PVI
Condldón
34 16 19 26
93 33 51 48
6 3 2 2
14 7 11 9
10.9 15.3 15.3 15.4
117 63 80
16.410276 7.045866 8.616025 11.57
SEG
63
ANALISÍS DE ACEITE DE DI F. DEL EQ. 05-34 140 , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120+------=~---------------------------
~100+-----~ r------------------------~-----a. 80 60
as¡
40
DV100 DPQI
20
cPVI
o 1980
2496
2974
3499
HOROMETRO
Figura 4.32 Principales elementos Diferencial
154
SEG SEG SEG
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
100
4Sr-----------------------------
90
""+------------35 t---------------------------30'
20~~
25
"
''\ '\. '\ 60
80 70
-eu
~
-Umltes de prellgro
..
-umttes de prellgro
'\
20 10
-Uniltes Normal
15 +-------~~-----------------10+-----------------------------
~
so
-Tomaracclon
-Fe
.
30
.
/""'
·-
.............
o
o+---------.-------~~-------, 1980 2496 2974 3499
1980
2496
Muestreo de Aluminio - Al
3499
2974
Muestreo de Silicio- Si
16r-----------------------------
18r------------------------------
+-----------------------------
16~-----------------------------
+--------------------------w +-----------------------------
~ ~-----------------------------
14
-Tomar acdon -limites Normal
u
..12-PI S
-Umltes de prellgro deCAT
-Tomaracdon -Limites Normal
~/
,........__
----
-Limites de preligro de CAT
-romaracclon -Limites Normal
•+----------------------------, 1980 2496 2974 3499
0+---------.-------~---------, 1980 2496 2974 3499
Muestreo de V1oo
Muestreo de PQI
18~ ~~-----------------------·--V100
14
120
16
:
t-----------------------------
!'-..
100
10
1----------------------------Tomaracdon
i-------''~-----------------
80
-Limites Normal
-PQJ
''
-umltes de preUgro de CAT
-Umltes de preligro de CAT
60+-----=-------~
----Tomar acdon
40+------------------------------
-Umites Normal
mt-----------------------------+---------.------------------, 1980 2496 2974 3499
o
o
t::::=~~~::=; 1496 2974 3499
1980
Muestreo de PVI
DIF. DEL EQUIPO OS 34
45,-----------------------------
UMITES DE Fe {p 1111)
40-j---------------35 +-------------------------------
Limites de 1 peligro 70 1
'
~+---------------------------25
+-------------------------------
mt---------·--------------------
-limites de preligro y CAT
LIMITES J)ECu (ppm) Umites de 1 peligro 40 1
1
1
Tomar accion
Limites Normal
10
Limites de peligro
-limites Normal
1
Tomar accion
Limitesde peligro
0+---------~--------~------~ 1980 2496 2974 3499
40
1
Tomar
1
accion 10
1
1
Limites Normal
Tomar accion 12
3
liMITES DE PQI Limites Normal
15.511319 UMITES DE PVI (1 pan)
s+-----------------------
Umites Normal 5
Tomar accion 20
LIMITES DE Si(~ m) Limites de peligro 16
UMITES DE V100
15~~--------------------------
10~~
Limites Normal 5.00
UMITESDEAI(p m) Limites de peligro
15
-Tomaraccíon
Tomar accion 50
Limites de 1 peligro
90
1
Limites Normal
Tomar accion
10
1
Limites Normal
Figura 4.33 Tendencias y Parámetros del Diferencial Delantero Izquierdo EQ 05-34
155
5
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Análisis de aceite del Rodillo 06-62 El análisis se hizo con las 4 últimas muestras de Jos equipos de los sistemas más propensos a falla. Tabla 4.30 Muestreo del Aceite del Motor EQ 06-62
-----------Eauipo:
Proyecto: - - - · - " === - - - Modelo: CSS33E Serie: -------·--·===
:
iSTEMA ANAUZAOO
10&-62
SATIPO BZE01033
Fecha de Horas/km Muestreo OeiEqulpo Del Aceite
Cll
Fe
Al
Si
V1oe
PQJ
5oot
Condición
4757
250
4
24
4
12
13.4
44
22
o
5 45 16 5
34 19 28 17
6 2
11 14 18 7
13.5 13.2 14.4 14.2
44 45
22
SEGUIMIENTO SEG
o
SEG
40
6 3
27/CII/2012 03/(f¡/2012 29/12/2012 28/02/2013 06/05/2013 Fuente. Elaboración MOTOR
4733 4989 5251 5494 prop1a.
250 250 250
2
2
33
Ana lisis de Aceite del Motor 06-62
5o.-------------------------------------45T-----~--------~----------------------
~~--~
~----~
~------~------------
35~~~
~----~
~----~
r-----------
30
[ 25 Q. 20 15 10
as¡ UV100
UPQI
S
asoot
o 4733
4989
5251
5494
Horometro del equipo
Figura 4.34 Principales elementos Motor
156
SEG ~'"W"'~"~·~·-··
'Y~~:tNAR' ' ··~·~ -· ~ ;~4~ 1::'-
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu 70 50 45
1\ 1 \
40 35
1 1
30 25
-! 1
20 15 10
60
\
Tomaraccton
\
-Umitesdepreltgro
40
-umites de preligro
\
_,.
50
-cu
30
..........
-Umltes Nonnal
\.
-Tomaracdon
....... ..........
20
'-...,.
1/
~
~
.....-
-Umltes Normal
-........
""""
10
.........
o
0+-------~------~------~ 4733 4989 5251 5494
4989
4733
Muestreo de Aluminio - Al
5251
5494
Muestreo de Silicio - Si
:Lz \
16r-----------------------------
20
14+---------------------------
Z\
18
12+---------------------------Umit~
10+---------------------------
de preligro de
CAT
-Tomaracdon
10
-Umltes Normal
\
8
-Umites de preligro de CAT
~
"
1"" ot-------~------~------~ 4733 4989 5251 5494
-Tomaraccion -Umltes Normal
o+--------r--------~-------
4733
4989
Muestreo de Vtoo
5251
5494
Muestreo de POI
16
100 90
15.5
1---------------------v1oo
15
80
-POI
70 --t..tmites de prellgro de CAT
14.5
60
-Umltes de prellgro de
--Tomaraccion
14
CAT
50
-----
40
13.5
30 20
"1
10
12;:
4733
4989
5251
4733
4989
5251
LIMiTES DE Fe (p m)
160
ümitesde 1 peligro de 70 l_
--
140
uo
-Tomaraccion
60 -UmitesNorrnal
40
50
Limites Normal 38.00
Tomar ümites de peligro de accion 15 10 1 LIMITES DE Vtoo Umitesde 1 Tomar accion peligro de
5251
ümitesde peligro de 170
5494
l
l
Tomar accion 120
l
UMITES DE Cu (p m) Tomar Limites accion Normal 40 20 5 l
ümitesde peligro de
UM1TES DE Si (Pilllll
U mi tes
Normal 2
Umitesdel peligro de 16 1
Umites Normal 13.5
Umitesde 1 peligro de 90 1
15.5 15 1 LIMITES DE Soot( >P~l
-........ 4989
acdon
J
CAT
80
Tomar
LIMITES OE Al (ppm)
-Umites de prellgro y
100
4733
5494
MOTOR06-62
180
o
-Umites Normal
o
5494
Muestreo de Soot
20
-Tomaraccion
Umites Normal
Tomar
Limites
accion 12
Normal 3
LIMITES DE PC 1 Umi tes Tomar Normal accion 60 15
·-
15
Figura 4.35 Tendencias y Parámetros del Motor EQ 06-62
157
..
En
la
última muestra
observaciones
analizada
específicas,
rangos
no se
presentan
aceptables
en
contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.31 Muestreo del Aceite del Combustible EQ 06-62 ~
1~62
Modelo:
CSS33E
·Provecto: 'SATIPO Serie: ! BZE01033
·~-- -~·----··~-=======i--_¡
====~----+==
=====---~---r---
.' ' ------------'
.
'
Ana lisis del Combustible 06-62 1200000 , . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1000000
-1------'11
1----------------
600000-!------'1
~---------------------
800000
...[
-1-----,-,----------------
400000 - 1 - - - - - - 1 200000 - ! - - - - - - - ;
1----------------------1--------------------
•Al ~:~Si
I:!W EIPQI ·riPVI
0-l----~~--------~------~--------~
3523
4989
5251
5494
Horometro
Figura 4.36 Principales elementos Combustible
158
1
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre - Cu
80,------------------------------
45,-----------------------------
70+----------------
®r----------------------
60t-----------------------------
3St-----------------------------
-cu
30+-----------------------------
so j
-umltes de prellgro
-Umltes de prellgro
1
40~==~~~~~~~~~~
~+-----------------------------
- ·Tomaracdon
,..--··Tomar accion -Umites Normal
1
30+~-----------------------------
-Umites Normal ~+---------------------------
1
20+------------------------------
10+-----------------------------
1ot----------------------------0.________.________________-1
0~------~------~------~ 3523 4989 m1 5494
3523
4989
5251
5494
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio -Al
16 .-----------------------------
18 .------------------------------
Mt-----------------------------
~ l------------ ·-·-----~--~--------.
-Umltes de preligro deCAT ~=-·Tomar accion
=:rnites de preligro de CAT ._~Tomar acclon
-Umites Normal
-Umltes Normal
0--
o;.-----.------------3523 4989
5251
3523
5494
4989
Muestreo de Agua (W)
Muestreo de PQI
0.6 o.s
700 , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+--------------
root-----------------------------
-w
0.4
500 : \
®Ot-\~-----
-umites de prellgro de CAT
0.3
.~_
i
·Tomaracclon
lOOt--~\_ __
-Umites Normal
200+-----\-\.~--------------------\~ ¡------·\.------
0.2 0.1
5494
5251
-·--·----··-
100 ,_._____
4989
5251
-ümites de prellgro de CAT .-~~Tomar accion
-Umites Normal
....- - - - - - - - - - - - - - - - -
o~~~~~==;'
o._------~-------1-------. 3523
-PQI
5494
3523
4989
5251
5494
COMBUSTIBLE 06-62
UMITES DE Fe{p
m)
Limites Umites de 1 Tomar peligro accíon Normal 70 50 38.00 1 UMITESDEAI(p¡ m) Limites Limites de 1 Tomar peligro de accion Normal 15 10 2 1
UMITESDE cu (p m) Limites de Tomar Limites peligro de acdon Normal 40 20 5 1
or
UMITES SI (p¡ 11)1_) Limites de Tomar Limites peligro de acdon Normal 16 12 3
UMITESDEW Limites de peligro de 0.5
1
Tomar accion
UMITES OE PQI Limites Normal
Umitesde peligro de
o
90
0.1 1 UMITES OE PVI (~ pm)
Limitesde 1 peligro de 40 1
Tomar accion 10
Limites Normal 5
---
1
·-·-···· ···-·
---
-· ---
···-
Tomar acdon 60
--·---
·--~.
.... ··-
·-·-···--
Limites Normal 15 1
.. . _____,__ ·~
,
--
··-.
-'
--
-·
-··---
Figura 4.37 Tendencias y Parámetros del Combustible EQ 06-62
159
Contaminación tiene tendencia a la baja desde hace 3 muestreos. Se procede con el seguimiento respectivo. Tabla 4.32 Muestreo del Aceite del Radiador EQ 06-62 1~62
EQuipo:
==
Modelo:
CS533E
Fecha de
SISTEMA
ltJra/km
Muestreo Del Equipo Del Aceite
ANAU7AOO
RADIADOR
Proyecto: .SATIPO Serie: ·BZE01033
Conduc.
Nitrito
8P
~p
At!ite
Gllcol
pH
Condid6n
626 437
106 106
·31 ·31
o o
45% 45%
8.5 8.8
·. nA!!
29/1~2012
4989
3861
06/05/2013
5494
3894
Fuente. Elaboración prop1a.
Ana lisis de Aceite del Radiador EQ 06-62 700,-------------------------------------600 500
f
Q,
• Nitrito
400
DBP
300
CFP
e Aceite
200
rGiicol
100
C'pH
o ·100 - ' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Horometro
Figura 4.38 Principales elementos Radiador
160
SEG
Muestreo de Nitrito
Muestreo de Conductividad
~t+-~- - _- "_- - _-_~ -=- = -~=- -=- =- -~=~
-conduc.
-Nitrito
=----
-.Limites de prel!gro
--------------
-limites de prellgro
TomaraOOon -Limites Normal
-Limites Normal
100+----------------
••
~.*.~.---~5~~.----------~
..- - - - - - - - -
o••:~:••:----5-.~
Punto de Congelamiento
Punto de Ebullición
110E
o
~r~---
-umttes de peltgro de CAT Tomaracclon
+-----------------------------
95
:e------:=-==~====~
-Limites Normal
~+------------------------
-Limites de peJigro de CAT
·30
-¡:~=====-----------
·35
+----------------
-Limites Normal
8549!:••::----5:-:4':C94:----------
Presencia de Aceite
Muestreo de Glicol
: ¡1------------------------------__ _
0.6
·~ ~-----------------
..
···*·"'"•------~5.~,----------~
~+---------------~ 4989
RADIADOR EQ 06-62
Muestreo de !!H
UMITES OE Nitrito :ppml
10
Umitesde 1 preligro
9
300
8
--
----
6
----- --- -·- ---
5
CAT
4
·Tomar acdon -umltes Normal
1
Tomar
Umites
accion
Normal
500
600.00
UMITES DE Conductividad (ppm} Umitesde 1 preligro
2000
UMITESOEBP(~ m)
-pH -Umltes de preligro v
3
-Limites de preligro de CAT
+----------------
20%
7
-Giicol
40%
-Limites de pr!!ligro de CAT
Umitesde 1 peligro de
95
1
Tomar
Umites
accion 100
Normal
108
l
2
1
Tomar
U mí tes Normal
accion
0.1
o
1
Umites
acdon 2100
1 Normal 5000
1
UMITES DE ~PJppm) Umitesde 1 peligro de
-10
PRESENCIA D~ ACEITE Umitesde. 1 preligro de
1
Tomar
Normal -15 -40 1 1 UMITES DE GUCOL
Umites de 1 preligro de
40%
Umites
Tomar
1
accion
1
Tomar
U mi tes
accion
1 Normal
45%
1
52%
UMITES DE pH (p m) 1
Umitesde 1 preligroy
o 4989
5494
6
1
accion
Umites Normal
7
8.5
Tomar
--·- -·
~--~--
·-----
Figura 4.39 Tendencias y Parámetros del Radiador EQ 06-62
161
- -·-
.¡.. - ·-·-
En
la
última
muestra
analizada
no
se
presentan
observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.33 Muestreo del Aceite del Sistema Hidráulico EQ 06-62 ~
1()6.62
Modelo:
CS533E
Proyecto: SATIPO Serie: BZE01033
SISTEMA
Cu
ANAUlAilO
SIST.HID
3917
2lXXJ
8
4916
o
3
4989
l(XXl
6 11
5494 1500 r:fJ/05/2013 Fuente. Elaboración propia.
Al
Si
PVI
Vtoo
11 5
6.8
38
7.3
38
6.9
40 34
o
Ana lisis de Aceite del Sist. Hidraulico EQ 06-62 45 40
~ ' l
35 30
1
E 25 D. D.
20
11 LA~ 3917
~~
1
¡¡¡Al O Si
L{~ ~:oo ~
'
,i
[) . 4916
4989
5494
Horometro
Figura 4.40 Principales elementos Hidráulico
162
Condici6n
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
M,---------------------------
70+--------------------------60+----------------------------limites de prellgro
-Umltes de prellgro
-Tomar acdon Tomar acclon
-umttes Normal
30+----------------------------
, -UmitesNonnal
-
20+------------------------------
----
-
10~
0+----------~--------~--------~ 3917 4916 5494 4989
0+--------r------~--------. 3917 4916 4989 5494
Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio - Si
16r---------------------------
18
Mt---------------------------
16
ut------------------------
14
--si
wt-------------
12
-Limites de pretigro deCAT
-Limites de preligro de CAT
10
-Tomaraccion
Tomaracclon
-Umltes Nonnal
__.........__ o
V
3917
4916
1
3917
4989
o
-
.......
4916
4989
5494
Muestreo de POI 100 90 80
·----VlOO
70 -umltes de preligro de CAT 60 ~- ... Tomar
acclon
---
so
Umltes Normal 40
4916
4989
~1
5494
J Umites de 1
IL
-PVJ 30 -Umltes de preligro V CAT
25
20
-Tomar acclon
15
--
10 5
o 4916
4989
5494
-Umltes Normal
-Tomaracdon -Umltes Normal
5494
!VíJTB"':i
45
35
-umttes de preligro de CAT
SISTEMA HIDRAULICO EQ 06·62
l
40
4989
4916
3917
Muestreo de PVI
3917
-Limites Normal
~
3917
5494
Muestreo de V100
:¡
:r ~
--- -
...--...... .......
peligro 70
_l
Umites Normal
so
38.00
.L
Umites
l
~~~ Umítes de __]_ Tomar ..J>.elíg_ro accion 10 1 1S 1 ~rtESb ~ Umitesde 1 Tomar peligro acdon 12 _l 10 IL ~:re~~ 1 Umitesde 1 Tomar peligro accion 40 10
l
i
m
1
Tomar accion
Normal
1
2
1 Umites de 1 peligro 40
Tomar
Umites Normal S
accion _l . 20 ~m1i
Umitesde__¡_
LB!"e lis!o de 1 16
Tomar
U mi tes
accion
Normal 3
12
i
Umites Normal 6 1
1 Umitesde 1
J.
limites
1
Normal S
peligro 90
_l
Tomar acclon 60
J
·-·
-·,-·
limites Normal 15
1
----
1
J
--
--~
-
Figura 4.41 Tendencias y Parámetros del Sistema Hidráulico EQ 06-62
163
J
1
.
~~-
--
La tendencia d_e desgaste de cobre y hierro se han elevado ligeramente, puede ser asentamiento de bomba reparada, bajo nivel de aceite, o contaminación con tierra a partículas mayores de 1O micras por lo cual no se presenta en el icp pero si en los canales de contador de partículas, PVI. ISO subió de 21/17/10
a 22/19/14.
Tabla 4.34 Muestreo del Aceite del Diferencial Trasero EQ 06-62
---- --- - - .... Eau~~o~ _ ~=11~=62===--.....:'Proy==ecto: ,;,SA=TIP=O=·---;-------~-----~ --~-~~···-~~-·,.----
Modelo:
--~- -~--~---------......-
CS533E
Serie:
~--~------
.BZE01033
-~-~---- --·-~-,;;;;;;~=-~--==--:~===~-....__---~ ~~------
fecha de Horas/km Muestreo Del Equipo Del Aceite
SISTEMA
ANAliZADO
3n7 o 3917 2COO 4989 1COO 5494 494 ~/05/2013 Fuente. Elaboración propia. U/01/2011 DIFERENQA TilA. 09/10/2011 29/U/2012
Cu
Fe
Al
SI
Vtoo
PQI
PYI
COndidón
3 6 11 4
14 15 14 13
1 1 1 1
5 4 4 S
17 10.8 16.1 17.3
33 62 41 36
4.764116 4.789566 248 2.75
SEG
Analisis de Aceite Diferencial Trasero EQ 06-62 70~------------------
ro+-------~-------------
E 40
.,_
+---------l 1------r-,------
.,_3or--~
r---~ ~---4
1----~
•Al
a SI DV100 aPQI DPVI
3727
3917
4989
5494
Horometro
Figura 4.42 Principales elementos Diferencial
164
SEG SEG y,~;~:lfj!\R~l >,r;·~·~
• '·'"--~
·::,'~N
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre - Cu
sor----------------------------
45r---------------------------
7ot---------------------------
®~-----------------------
rot--------------------
35+---------------------------
50j-----------------------------
30+---------------------------Umites de preligro
25+---------------------------
-TomaraccJon
201---------------------------
-Tomaracdon -limites Nonnal
30+------------------------------
-limites Nonnal
1St--------------
20+----------------------------
""
10t-------------~~-'~~------
_,--
-Umltes de preligro
®+----------------------------
10
t=========~
0+-------------------~--------~ 3727 3917 4989 5494
o+-------~------~~----~ 3727 3917 4989 5494
Muestreo de Aluminio- Al
Muestreo de Silicio- Si
ffi,----------------------------Mt--------------------------ut--------------
18 16
14
12
-umttes de prellgra deCAT
10+---------------------------
-limites de preligro de CAT
10
-Tomaracdon -limites Normal
---
r---o
o+-----r----~~--~ 3727 3917 4989 5494
3917
3727
-Limites Normal
5494
4989
Muestreo de V1oo
-Tomaracclon
Muestreo de POI
20
100
18
90
16
80
14
70 w
12
~
/
so
10
¡
30
'-...,
/
3917
4989
o
5494
3727
-Umites Normal
3917
4989
DIFERENCIAL POSTERIOR EQ 06-62
_¡>ellgro acclon Normal 70 5.00 so 1 1 -UMITES Df"Aijffltj)_ _
40
35
-PVI
Limites del _p_eligro
30
-umttes de pretrgro y
25
CAT
20
-Tomar acdon
Limites Normal
2
10
5494
del
Tomar
Umitesde_l
Tomar
Umites
__peligro 40
acdon
Normal
10
S
1
_peligro accion 40 20 1 -UMITES Df Si]B Limites
del
_p_eligro 16
1
Tomar accion
u
~MITES·Df~(
Umites
__p_eligro accion Normal 15.5 13 9 1 -UMITES DEPVlf p p m -
-umltes Normal
4989
Tomar accion
15 10 1 -UMITESDEVtoo Limites
15
3917
5494
1-uMlTES-DEF~{ppm- -UMifES"I>f'(; limites limites de__(_ Tomar Umites de 1 Tomar
45
3727
-Tomar acdon
10
Muestreo de PVI
o
-
20
1
3127
V
-umites de prel!gro de CAT
...........
Umltesde _p_eligro 90
1
Tomar
1
10
accion
m limites Normal
5
llll-
-
Limites
Normal
3
Umites
Normal
5
··-·· ..
Figura 4.43 Tendencias y Parámetros del Diferencial Trasero EQ 06-62
165
En
la
última
muestra
analizada
no
se
presentan
observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.35 Muestreo del Aceite del Planetario Mando Final EQ 06-62 Equipo: Modelo:
106-62
====== CS533E ======-
Provecto: SATIPO
Serie:
BZE01033
Fedta de Muestreo
SISTEMA
Fe
Al
PQI
SI
PVI
PLANETARIO MANOOfiNAl f--!.--'--'-+-'--+---t---+---t----t---t----t---t------' TAMBOR Fuente. Elaboración propia.
Ana lisis de Aceite Planetario Mando Final EQ 0662 5000 4000
1
i 1
E 3000 c.. c..
CAl
:
2000
::JSi
1
' 1000
o 3917
4989
4290 Horometro
-
nVlOO nPQI ,----,
-----,
5494
Figura 4.44 Principales elementos Planetario
166
r::PVI
Condid6n
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre - Cu 300
2~.-----------------------------
200
150
100
+--------!--/ +------/-~---
1
250
1 1 1 j__
+------------+' 200 -umites de prellgro
150 Tomaracclon
-Umites Nonnal
roo
1
o 3917
4290
Muestreo de Aluminio- Al 40
N +-----------------------------
35
12
30
/
/
/
-Umites de prellgro deCAT
25
-Tomaracdon
20
-Umites Nonnal
4290
4989
1
l
1
-Tomaracclon -Limites Normal
~~j_
o
5494
3917
4989
4290
Muestreo de V100
5494
Muestreo de PQI ~
18
4500
16
4000
V100 14
3~0
j
-Limites de prelig,ro de CAT
12
3000 -~
10
-Limites Normal
2000
~
0+----------------------------~ 3917
4290
4989
o
5494
\
-Umítes de preligro de
\
CAT
\
1
1500
rooo
1\ 1 \
1 1
·Tomar acdon 2500
-Tomaracclon
j.
1
-Um!tes Normal
\ _\
L
1
\
3917
4290
4989
5494
PLANETARIO MANDO FINAL EQ 06-62
Muestreo de PVI
1-liMITESOEFe"(p¡m¡- -UMfTES OECü'{ji ri!l_limites Limites Umitesde 1 Tomar Limites del Tomar
60
50
1\ 1 \
40
30
20
- u m!tes de preligro de CAT
1
10
1
20
5494
j_ j_
15
0+-----------------~--------
3917
4989
Muestreo de Silicio -Si
16,---------------------------
ro+---------------------------
-.Tomar acdon -umltes Nonnal
-
L
50
~~==========~==== 1
-Umltes de prelfgro
1
V
10
accion
peligro 15
accion
Normal
12
2
-Umltes de preiJgro y CAT
\
-UMITESOEV100
._,Tomar acclon
\
L
Limitesde 1 ~peligro
-limitesNonnal
18
\
1
4989
Tomar accion
peligro
5494
40
1
Limites Normal
accion
m-
10
S
12
-UMITESDEPVIft ümitesde 1
4290
Normal
_E!'Iigro
acdon
Nonnal
so
38.00 40 20 S 1 1 -U~tTESOE"AIJp m ) - - -UIYIITES DE SIJJ)prñ)Umítes Tomar limites Umitesde 1 Tomar limites
o 3917
peligro 70
Tomar
15
ümites
del
peligro 16
accion
Normal
12 3 1 ~MITESDEPQIUmitesde 1
peligro 90
l ~
Tomar
Limites
acdon
Normal
60
15
--
Normal
Figura 4.45 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final EQ 06-62
167
-·· -·
En
la
última
muestra
analizada
no
se
presentan
observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.36 Muestreo del Planetario Mando Final Izquierdo EQ 06-62 ~
106-62
Modelo:
CS533E
Horas/km
Fecha de
SISTEMA ANALIZADO
Proyecto: SATIPO Serie: 'BZE01033
Muestreo Del Equipo Del Aceite
Cu
Fe
Al
Si
V100
PQI
PVI
o
n
1
6 4 4 3
14.9 11.5 15 16.9
70 60 65 49
4.894234 2.247034 3.51 4.67
3727 o 3917 2000 100} 29/U/20U 4989 06/05/2013 5494 494 Fuente. Elaboración prop1a. PLANETARIO MANDO ANAL IZQ.
U/01/2011 fJJ/10/2011
1
o
o
18 46 36
1
1 1
Analisis de Aceite Mando Final Izq. EQ 06-62 90 80
70 60
n
i
E 50
1
CL CL4Q
30
1
20
10
o
l
~e ~
:~.
'
m 3727
c::=E
..rd 4989
3917
---
:
O Si
CVlOO CPQI
__ _,
5494
Horometro
Figura 4.46 Principales elementos Planetario
168
~
.. PVI
Condid6n SEG ,::N~fl!~:-.
SEG
8AR·-·
Muestreo de Hierro - Fe
Muestreo de Cobre- Cu 90
45,--------------------------80
40+-----------------------
70
1\
\
35+-----------------------------
-eu
60
-umites de prellgro
50
-Tomar acclon
40
30+----------------------------25+--------------------------20+---------------------------Umites Nonnal
~
-··
-Limites de prellgro
\ ~
30
~L
15+--------------------------20
-Tomar accion
~
L
-Umttes Normal
~
r
10+----------------------------10
o
o~--~~~~--------3727 3917 4989 5494
3917
3727
18
Mt-----------------------------
16
121--------------
14 12
-Umltes de preligro deCAT
-Limites de preligro de
10
-Tomaracdon
CAT
-Tomaracdon
-Umltes Nonnal
o
o+-------~------~------~
3727
3917
4989
5494
Muestreo de Silicio - Si
Muestreo de Aluminio- Al 16~----------------------------
ro +-----------------------------
4989
----
3727
5494
-limites Normal
3917
Muestreo de V1oo
4989
5494
Muestreo de POI
20
100
18
90
16
80
V100
14
70 -Limites de prellgro de CAT
12
60
._-Tomaracclon
10
50
40
-Limites Normal
- .~
----
-Umites de preligro de CAT
-Tomaratdon
30
-Umites Normal
20 10 0+---------------------------~
3727
3917
4989
o
5494
3727
3917
-i.fMntsoe·F~-
Umitesde
_!>!'lfg.fO
40
-PVJ
-limites de prellgro y CAT
20
-romaraction
Limitesde 1 peligro
15 -umites Normal
S
4989
UMITES Dé Cíl'(p)
limites
accion
Normal
38.00
m)-
Tomar
Tomar accion
18 12 -UMITES DE I'VI
10
3917
¡
m
Tomar
limites accion Normal 12 2 -UMITESDEVtoo Umitesde _peligro 1S
30 25
l
70 50 -UMITESDE"Af(p
35
3727
.,;-
PLANETARIO MANDO FINAL IZQ EQ 06-62
Muestreo de PVI 45
o
5494
4989
Umltesde peligro 40
5494
1
Tomar accion 10
Limites Normal 15
Limites del
Tomar
_¡:>_eligro 40
accion 20
_p_eligro 16
accion
Umites Normal
S -UMITESPESl(ilp-mTomar U mi tes Umitesde .1 Normal
12 3 -UMITES-DEPQJUmitesde 1 peligro
90
Tomar acdon
60
Limites Normal 15
pmlLimites Normal
S
Figura 4.47 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final Izquierdo EQ 06-62
169
En
la
última
muestra
analizada
no
se
presentan
observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
Tabla 4.37 Muestreo del Aceite del Mando Final Derecho EQ 06-62 ~
SISTEMA ANAUZADO PLANETARIO MANDO FINAL OER.
Proyecto: SATIPO Serie: BZE01033
106-62 CSS33E
Modelo:
Horas/km fecha de Muestreo Del Equipo Del Aceite 12/01/2011 00/10/2011 29/12/2012 06/05/2013
3727 3917 4989 5494
Cu
Fe
Al
Si
V1oo
PQt
PVI
Condición
o
o
7S 46
o
100
1
n
6 S S 4
1S 11.5 14.6 16.S
4.887217 3.724786 3.42 4.1
SEG
1
1 1 1 1
61
2000 1000 494
71
70 66
Fuente. Elaboracrón propra.
Analisis de Aceite Mando Final Der. EQ 06-62 120 100 80 raAI
E a. 60 a.
CSi
40
OV100
20
o 3727
4989
3917
~
uPQI
i_
:-:PVI
5494
Horometro
Figura 4.48 Principales elementos Mando Final
170
SEG
SfG SEG
Muestreo de Hierro- Fe
Muestreo de Cobre- Cu 120 45 40
lOO
35
-eu
80
/
30 -limites de prellgro 25
'-....
60
Tomar.acclon 20 -UmitesNonnal
~ ...
-limites de prellgro
/ "'-v/
.--romaracdon -Limites Normal
40
15 10
20
S
o
3727
o
3917
3727 3917
4989
4989
5494
5494
Muestreo de Silicio- Si
Muestreo de Aluminio- Al 16
18
14
16 14
12
-Al
10
-umitesdepreligro deCAT -~Tomar acdon
12
8
-Limites de preligro de
10
CAT
-Umltes Nonnal
-
6 4
2
-Limites Normal
o
o 3727
Tomaracclon
39!7
4989
49l!9
3917
3727
5494
Muestreo de V1oo
5494
Muestreo de Pgl
20
H~~~
Totnar acclon
10
______ -·QI
,...._.........
-Limites de preligro de CAT
50
-Limites Normal
, Tomar acdon
40 30
-limites Normal
20 10
o 3727
3917
4989
o
5494
3727
4989
3917
5494
PLANETARIO MANDO FINAL DER. EQ 06-62
Muestreo de PVI 45
Limites de peli.,ro
40
70
35
accion 50
Limites Normal 38.00
Limites de pellj¡ro 40
limites Normal 2
~ Umltesde Tomar peligro accion 16 12
'T~
30 -limites da prellgroy
25
CAT
20
<~-Tomar acclon
15 -Limites Normal
10
o 3727
Tomar
3917
4989
5494
limites de
Tomar
...l'_eli_gro 15
accion 12
Tomar
accion 20
!TE) Limites de pell.,ro 18
Tomar accion 12
1-'~ITES!QE...VI Umites de Tomar peligro accion 40 .1 10
1
U mi tes Normal
5 Limites
1
Normal 3
l. Limites
No.-mal 15 Limites Normal 5
Limites de peligro 90
Tomar
accion
1
60
.. -
-·. ·~-
Limites Normal 15
·-·
... -
--
Figura 4.49 Tendencias y Parámetros del Planetario Mando Final Derecho EQ 06-62
171
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo. 4.1.5. Descripción de los procedimientos para poder realizar el Plan de Lubricación (Mtto Predictivo). Ya que para poder medir los resultados se debe tener un procedimiento para identificar los puntos críticos del proceso en los cuales se está fallando, Líneas abajo se describe el procedimiento implementado en el proyecto.
~ Ingenieros Civiles y
Contratistas Generales S.A
Fecha:
PLAN DE LUBRICACION
15/08113 Pagina: código:
Título: SERVICIO DE GESTIÓN Y
FOR.GEQ.0001.001
CONSERVACIÓNPOR NIVELES DE SERVICIO DE LA CARRETERA
Objetivo: Ejecutar los servicios del Plan de Lubricacion(Mtto Predictivo) y hacer el correcto seguimiento para su realización, en la maquinaria de la constructora, asegurando su frecuencia y proveer soluciones a posibles problemas y así aumentar la disponibilidad de las mismas. Alcance: Tiene alcance para toda la maquinaria necesaria en proyectos, propiedad de la constructora y declarada en el inventario general de equipos. Definiciones y/o Abreviaturas: RESPONSABLES
172
Gerente de Equipos: Responsable de controlar los indicadores de gestión para este procedimiento. Jefe Técnico de Mantenimiento de Equipos: Responsable de hacer cumplir con las políticas de los trabajos de mantenimiento de los equipos en los proyectos. Responsable de Mantenimiento Correctivo: Responsable de hacer el seguimiento a la programación y ejecución de Jos trabajos de mantenimiento correctivo de los equipos en los proyectos. Responsable de Mantenimiento Preventivo: Responsable de hacer el seguimiento a la programación y ejecución de los trabajos de mantenimiento preventivo de los equipos en los proyectos. Responsable de proponer nuevas políticas de mantenimiento. Responsable de Mantenimiento Predictivo: Responsable de hacer el seguimiento a las tendencias de los análisis de aceite, frecuencia de engrase,inspecciones técnicas y ejecución de los trabajos de mantenimiento predictivos reportados de los equipos en los proyectos. Responsable de proponer nuevas políticas de mantenimiento. Ingeniero de Equipos: Es el responsable de coordinar y supervisar la ejecución de los trabajos de mantenimiento predictivo de los equipos en los proyectos. Responsable del ingreso correcto de la data al sistema ERP SAP, responsable del seguimiento de levantamiento de las observaciones (MTTO PREV, CORREC, PREDICT) Asistente de Equipos: Brinda soporte al Ingeniero de Equipos en sus funciones y en lo concerniente a los Mantenimiento y levantamiento de las observaciones así como supervisar el correcto funcionamiento de los equipos en proyecto. Gerente de Proyecto: Persona encargada de coordinar los avances con los residentes. Ingeniero Residente: Persona encargada de todas las actividades productivas del proyecto en ejecución. Área de Logística: Personas encargadas de coordinar la compra de los suministros y enviarlas a proyecto para mantener la operación de las distintas áreas del proceso de producción. Encargado de Almacén: Persona encargada de llevar todos los ingresos y salidas de todos los recursos de almacén.
173
Mecánico, llantera, soldador: Persona encargada de ejecutar los trabajos de mantenimiento, en el Taller y/o en cualquier lugar del proyecto. Programación El Ingeniero de Equipos es responsable de identificar las necesidades de mantenimiento predictivo según los informes enviados por Ferreyros analizando las tendencias del aceite así como revisar el VISION LINK ,el SIS CAT, frecuencia de engrase para verificar los códigos de error de los equipos para luego tomar decisiones para la compra de repuestos y realización de los correctivos y evaluaciones de los componentes con tendencias superiores a los parámetros normales. El Ingeniero de Equipos coordina con los clientes las fechas y horas de ejecución de las evaluaciones y mantenimientos correctivos, estableciendo la disponibilidad de los equipos para el servicio. El Ingeniero de Equipos es responsable de programar las Órdenes de mantenimiento predictivo (ingreso de fechas y horas de ejecución, operaciones y materiales a utilizar así como ver si el trabajo se puede realizar con técnicos propios o con empresas terceras) y libera las mismas; así mismo registra estos datos en el Formato - Programa de Mantenimiento Predictivo. El Ingeniero de Equipos es responsable de generar desde la Orden de mantenimiento aperturada, las reservas materiales para la ejecución de los servicios. En caso de no contarse con stock de los insumas necesarios, se generará una Solicitud de Pedido por los materiales faltantes, siguiendo el Procedimiento - Gestión de compras en SAP (PRO.GL0.0001.009). DESCRIPCION: El Operador detecta una falla o condición anormal en el equipo durante la operación; o es detectada durante una inspección programada (mantenimiento predictivo) El Operador informa al Ingeniero de Equipos a través del Formato - Check List Pre Uso - Equipo Producción (FOR.GEQ.0001.008) y Formato- Check List Pre Uso- Vehículos (FOR.GEQ.0001.009), o en su defecto de inmediato, dependiendo de la urgencia. El Ingeniero de Equipos asigna a un mecánico para la inspección del equipo. El mecánico evalúa el equipo e indica las conclusiones y/o recomendaciones de la intervención.
174
En caso que el Mantenimiento Predictivo sea una reparación menor, y no requiera materiales ni servicios externos El Ingeniero de Equipos evalúa la información recibida por parte del mecánico y si decide que la reparación no es compleja y no requiere materiales, autorizará al mecánico a realizar la actividad. El Ingeniero de Equipos apertura un Aviso en el ERP SAP, en donde detallará y documentará la falla, y si el equipo ha sido paralizado. El Ingeniero de Equipos informa de la intervención del equipo al Ingeniero Residente Jefe de Proyecto 1 Ingeniero Residente 1 Ingeniero Residente de Edificaciones. El mecánico comunicará la finalización de la intervención al Ingeniero de Equipos y al Asistente de Equipos. El Ingeniero de Equipos es responsable del cierre del Aviso, documentando en el mismo el procedimiento de solución de la falla. En caso que la reparación menor necesite una evaluación por personal propio y se requiera materiales: Si el Ingeniero de Equipos decide que se debe intervenir el equipo, programará el trabajo, o lo ejecutará de inmediato, dependiendo del grado de urgencia. El Ingeniero de Equipos es el responsable de aperturar un Aviso, en donde se detallará y documentará la falla, y si el equipo ha sido paralizado. Luego abrirá una Orden de Mantenimiento Predictivo, planificando y liberando la misma. El Ingeniero de Equipos autoriza el listado de los repuestos realizada por el mecánico a utilizarse en la intervención, y entrega esta información al Asistente de Equipos para ingresarla a la Orden de Mantenimiento Predictivo. El Ingeniero de Equipos verifica si se cuenta con repuestos en stock en el almacén de proyecto; de no encontrarse procederá a emitir una Solicitud de Pedido (SOLPED) por los repuestos faltantes. El Ingeniero de Equipos será responsable del seguimiento de la llegada de los repuestos al almacén de proyecto. El Ingeniero de Equipos es el responsable de generar las reservas en el ERP SAP para poder retirar los repuestos del almacén. El Mecánico, con la reserva generada, retira los repuestos del almacén, y revisa e interviene la máquina. Luego, junto con el operador, prueba el equipo.
175
El Ingeniero de Equipos es el responsable de notificar la Orden de Mantenimiento Predictivo. Una vez que el Mantenimiento Predictivo se haya completado en su totalidad, el Ingeniero de Equipos será el responsable de asignar a la Orden de Mantenimiento Predictivo el Status de Usuario "TERM". El Ingeniero de Equipos será el responsable de documentar el proceso de Evaluación y solución de la falla en el Aviso, en el cual escribirá un breve resumen de la evaluación realizada, luego de la cual procederá a su cierre. El Responsable de Mantenimiento Predictivo verificará la notificación de la Orden de Mantenimiento Predictivo; dará la Norma de Liquidación a la Orden de Mantenimiento Predictivo (materiales, gastos realizados con Fondo Fijo, servicio de terceros, etc.), al Centro de Costo, Elemento PEP u Orden Colectora correspondiente, y dará Cierre Técnico a la Orden. El Responsable de Mantenimiento Predictivo dará Cierre Comercial a la Orden de Mantenimiento Predictiva una vez que se hayan liquidado de manera real los costos de las Órdenes por el Cierre de Costos (módulo CO). Registros: Se consideran como registros los siguientes:
.
Guía de parámetros de los principales componentes de las máquinas .
.
Formato de control de servicios de maquinaria
. . .
La OT generadas en el SAP . Informes emitidos por empresas terceras . La OT que se genere de la guía de mantenimiento predictivo
•
La OT de las evaluaciones de los predictivos realizados .
.
Reportes en el Visión Link .
Estos deben ser archivados en las oficinas de Proyecto para cada equipo con su respectivo file axial como de cargar los informes y cerrar las ordenes en el sistema SAP. Referencias:
176
. .
Norma ISO 9001 :2000 Norma ISO 18000
.
Norma ISO 14000
.
Procedimiento de compras
.
Inventario general de equipos
.
Manuales de operación y mantenimiento
4.1.6. Resultados de la disponibilidad de los equipos por meses y familias. En la figura 4.33, 4.34, 4.35, 4.36, 4.37 se detalla la disponibilidad de los equipos por meses.
Tabla 4.38. Disponibilidad Mecánica de la Motoniveladora
~ MOTONIV
@oltltm) 104-422
mJ
001
o
@W
u
m
~ 100.0%
ma~t:D;tq)
~
/U
~
O®
95.9%
72.8%
100.0%
100.0%
100.0%
Fuente. Elaboración propia.
177
'MOTON:IVE!LADO'RA 104-422 120.0% 100.0%
rJ
...---.
-
ABRIL
MAYO
!
il
r--1
¡
1'
0.0%
ENERO
MARZO
FEBRERO
JUNIO
Figura. 4.50. Disponibilidad de la Motoniveladora
Tabla 4.39. Disponibilidad Mecánica del Tractor Orugas '·-
-"
ljeJII!:m') TRACTOR
(!!J!]Iru>
film lJU®
l!ml
film
~
103-610
25.0%
55.2%
~ 100.0%
m
m
m
Glb
.~ 100.0%
!Wm!l
93.6%
100.0%
Fuente. Elaboración propia.
140.076 120.076
1ENERO
1FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
Meses 1
~-------~T~-~--~~~·-~ ~---~-· -----~ -~-~~-~---r'""""""'"~~· ---~
Figura. 4.51. Disponibilidad del Tractor Oruga.
178
Tabla 4.40. Disponibilidad Mecánica del Cargador Frontal
CARGADOR FRONTAL
105-34
36.7%
97.4%
94.2%
92.7%
100.0%
82.6%
Fuente. Elaboración propia.
CARGADOR FRONTAL 105-34 UO.O'J6 100.0%
1:: g
40.{1%
20.{1%
ENERO
'FEBRERO
MARZO
ABRil
IMAYO
JUNIO
Meses
Figura. 4.52. Disponibilidad Mecánica del Cargador Frontal Tabla 4.41. Disponibilidad Mecánica de la Retroexcavadora.
RETROEXCAV.
100.0%
COl-11
88A%
76.0%
93.9%
100.0%
Fuente. Elaboración propia.
RETROE~CAV.C01-11 120.006
,.........
~
20.006 0.006 ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
Meses
Figura. 4.53. Disponibilidad de la Retroexcavadora.
179
100.0%
Tabla 4.42. Disponibilidad Mecánica del Rodillo. ~ RODILLO C
Hift!) 106-62
m
m
m
!Mi®
Qmj@
75.0%
98.8%
~ 100.0%
e
m
m
llt!tlm
1MY.iY®
a®
100.0%
100.0%
77.1%
Fuente. Elaboración propia.
RODILLO 106-62 120.0% 100.006
t= ~ iS 40.0% 20.006
0.006 -
_....___. ENERO FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
Meses
Figura. No 4.54. Disponibilidad Mecánica del Rodillo. 4.2.
ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LOS RESULTADOS 4.2.1. Análisis de resultados del muestreo de aceite
Al
inicio de este capítulo
se
han
descrito
las
características de los equipos y del lubricante, además se han establecido los límites de alarma y crítico de los datos experimentales obtenidos. A continuación se describen las anomalías observadas en las tendencias así como las acciones a tomar.
180
Tabla 4.43 Acciones Correctivas del S.O.S EQ 01-11 MANTENIMIENTO PREDICTIVO
PaovEcl-o-si\TIPo ______ -~~--
__j_ ! 1
-~¡--
l -r-----.--t ---¡ i
1
1
1
¡
MODELOCAT N" DE SERIE
1
ID DE EQUIPO ALERTA GENERAL
1
FECHA DE MUESTREO
MOTOR (7008)
En la última muestra analizada se presenta índice de viscosidad muy alto (17cst) originado por la presencia critica de hollín (210ppm) en el sistema, niveles de hierro se deberían a condiciones de part!culas de tierra y viscosidad del aceite que persisten. Se cambió termostato según orden de mantenimiento 20013211 solucionando una de las causas de la alta temperatura del motor.
COMBtJSnBU (7056h)
En la última muestra analizada se presenta contaminación en canales de micronaje bajo, se ha mostrado mejora en condición de combustible con respecto al muestreo anterior. Se procede con el seguimiento respectivo. Refrigerante se encuentra degradado por ebullición en periodos de trabajo con temperatura alta (termostato), la concentración actual de glicol es de 29% mientras la requerida es de 52%, lo indicado también reduce la vida del refrigerante y permite la ebullición del mismo a
1
!
4 TOMAR 1 OBS. Realizal' limpieza de cárter y tapa de balancines en el área para redudr depósitos de holln. REALIZAR el programa reducido ele cambio ele aa!!lte cada 125 horas para regulara tendencia de hoiVn y llisclosidad (en anterior muestreo se mandó muestra pero no se cambió aceite se&W lo requerido}. Mgtgr Xlsx
Dar aplicadón en el combustible del
de-r para ptobar la baja ele cuntaminadón en canales de 4 a 6 mkras. Combustjble xlsx
Cambiar todo el refrigerante y enviar nueva muestra, caso contrario puede nivelarse el contenido ele gllmf retirando 2 galones de refrfKerante y rellenando con CAT EI.C CONCENliiADO (1195150/2unld). Bf:f[igeract~ ~~5~
MANTENIMIENTO PREDICTIVO SIS1EMA HIDRÁULICO (6051h)
TRANSMISIÓN (7008h)
la última muestra analizada del
compartimento corresponde a las 6051 horas, Ferreyros no está tomando las muestras debidas de este sistema. En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento
Fuente. Elaboración propia.
181
IACCION A TOMAR lndic:af a Ferreyros tome las muestras del sistema hidráulico como cmTesponde cada 500 horas.
Sls:t tlidc~ulis;g
'
~
¡
7056-7008 17/04/13-08/04/13 25/04/13-11/04/13
FECHA DE INFORME LAB.
1
l
MODERADA (S OlAS)
HOROMETRO
REFRIGERANTE (7056h)
HLS07552 C01-11
1
KI~K
Tabla 4.44. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 03-610
·-l_~J-+------~-~¡
;MANTENIMIENTO PREDICTIVO Y---~-·-~·~
. - . . . . . . _.. . ._.,. ,.__. . . --~
iPROYECTO SATIPO
j
1
'
'
MODELO CAT D6T
LAY01352 103-610
N°DESERIE 1 - - - - - - - - - - I I D DE EQUIPO ALERTA GENERAL HOROMETRO FECHA DE MUESTREO FECHA DE INFORME IAB. No DE MUESTRAS
NORMAll 3723 09/05/13 13/05/13 2
MOTOR
En la última muestra analizada no se presentan -observaciones específicas, rangos·ac~p~ables en contadores-de desgaste y partículas. Se procede con el seguimientq;respectivo.
COMBUSnBLE
limpieza en el compa_rtimento mejoro bastante de:sde.unparárnetro ISO
Motor.xlsx
21/.20/13 a 19/17/l.l. Se procede cbn·el seguimiento respectivo.
MANDO FINAL DER. (Informe de acc:ión)
Combustible.xlsx
Se procedió con el carno.io de aceite indicado mediante,orden 40ó01142 a. las 370Sh, Se procede con el seguimiento respectivo.
Fuente. Elaboración propia.
Tabla 4.45. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 04-422
. ____
-+-- ,
fMA~~-~----·~~--------------~-------~--r·---.--------
M~~!.ENI~!~.~T~ PREDICTIVO
__ __L __
jPROVECTO SATIPO
1
1
MODELO CAT 140K No DE SERIE
JPA00386 104-422
1------------ ID DE EQUIPO ALERTA GENERAL HOROMETRO FECHA DE MUESTREO FECHA DE INFORME LAB. No DE MUESTRAS COMPARTIMIENTO
ANAUSIS
NORIIi!All 4745 20/03/13 24/03/13 2 ACCIONA TOMAR
MOTOR
En la ·Última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptabl~s en contado-res de · desgaste y partículas. Se procede con el-seguimiento respectivo.·
Motor.xlsx
COMBUSTIBLE
En la última mUestra analizada se presenta un ligero descenso en el contador y volumen de ;partículas. Se procede con el segui"miento respectivo.
Combustible.xlsx
Fuente. Elaboración propia.
182
OBS.
l
Tabla 4.46. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 05-34
PR-ov-Ec-ro_s_AT-IP-o------~~~~~----~~~~ ~
1
MODELO CAT 938H
JKM00875 105-34
N°DESERIE ID DE EQUIPO ( ALERTA GENERAL HOROMETRO FECHA DE MUESTREO FECHA DE INFORME LAB. No DE MUESTRAS
SEGUIMIENTO
7 4N41IC:IC:
IACCION ATOMAR 1OBS.
En la última muestra analizada parámetros de hierro y cobre disminuyeron respecto atendencia anterior luego de cambio de inyectores y calibración de válvulas, desgaste se podría deber a posicionamiento incorrecto de válvulas y se estaría asentando la guía de válvulas, viscosidad lig alta por depósitos de soot en compartimento generado anteriormente. Se procede con el
..
COMBUsnBLE
·,
3499 06/05/13 11/05/13
IU
MOTOR
,, i
Se evidencia aumento consecutivo en tendencia de contaminación del compartimento principalmente en canales de dimensión mayor a21 micras. Se procede con el seguimiento respectivo.
Fuente. Elaboración propia.
183
Motor.xlsx Se recomienda: Revisar fuentes de contaminación, estado de tapa de combustible, sello, ycanastilla de filtrado.
1
Tabla 4.47. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 05-34
MANTENIMIENTO PREDICTIVO 05·34 COMPARTIMIENTO SISTEMA HIORÁUUCO
ANAUSIS En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
TRANSMISIÓN
ACCIONA TOMAR
Sist.Hidráulico.xlsx
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo. Transmisión.xlsx
DIF. DELANTERO
En la última muestra analizada no se presentan observaciones especfficas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
DIF. POSTERIOR
Dif.Del.xlsx
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo. Dif.Post.xlsx
Fuente. Elaboración propia.
184
Tabla 4.48. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 06-62
·l
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
¡PROYECTO SATIPO !
l
1
1
! ¡
t
MODELO CAT CSS33E
ALERTA GENERAL IMODERADA (S OlAS), NORMAl HOROMETRO FECHA DE MUESTREO FECHA DE INFORME lAB. No DE MUESTRAS COMPARTIMIENTO
1
¡
5494
06/05/13 11/05/13 10 ACCION .A TOMAR 1OBS.
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo. Motor.xlsx
COMBUsnBl.E
Contaminación tiene tendencia ala baja desde hacer 3muestreos. Se procede con el seguimiento respectivo.
Combustible.xlsx
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste ypartículas. Se procede con el seguimiento respectivo. Refrigerante.xlsx
185
1
1
MOTOR
Fuente. Elaboración propia.
1
(!
ANAUSIS
REFRIGERANTE
1
BZE01033 106-62
N°DESERIE ID DE EQUIPO
1
1
1
¡ 1
Tabla 4.49. Acciones Correctivas del S.O.S EQ 06-62
;MANTENIMIENTO PREDICTIVO 06-62 ........
'
A
1
ArrtniiJ
A
~IVIAI\
la tendencia de desgaste de cobre y
Revisar nivel' de aceite,
hierro se han elevado ligeramente,
hermeticidad del sistema,
puede ser asentamiento de bomba
contaminación por líneas.
reparada, bajo nivel de aceite, o
Favor informar acción para. levantar
contaminación con tierra a partículas
alerta, no es necesaña una toma de
SIS1iMA HIDRAUUCO
mayores de 10 micras por lo cual no se
muestra. presenta en el icp pero si en los canales Sist. Hidrául i co.xlsx de contador de partículas, PVI. ISO
DIFERENCIAL POSTERIOR (EJE)
subió de 21117/10a 22/19/14. En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el
PlANET. MANDO FINAL IZQ.
presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el
PIANET. MANDO FINAL DER.
PMFI.xlsx
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el
PlANET. MANDO FINAL TAMBOR
Dif.Post.xlsx
En la última muestra analizada no se
PMFD.xlsx
En la última muestra analizada no se presentan observaciones específicas, rangos aceptables en contadores de desgaste y partículas. Se procede con el seguimiento respectivo.
PMFT.xlsx
Fuente. Elaboración propia.
El análisis de los resultados del muestreo de aceite se llevó en conjunto con el laboratorio de Ferreyros en donde se realizaron las pruebas. Dicho laboratorio proporciono los reportes y con ello se hizo una data y cuadros de seguimiento.
186
No 4.50 se utilizó para poder realizar los
La tabla
seguimientos de los análisis de aceite por el tipo de compartimiento así como el grado de criticidad de l~s alertas. Tabla No 4.50. Reportes S.O.S emitidos por meses marzo-julio 2013 ~
.. ¡;;
1
m
i
1
;¡
~
~
g
!jJ
~
1
1
~
i
i
1 1 1
1 !!
§
!
i
111 1! 1
'li'
!i
li
:!!
!$
!!!
!'l
!!!
S
lli
!!i
..
&
fi
&
;
'-!
....ll!i
iHi
¡;¡
i
i
§
E!
G
i1i
5
~
.. .. ..
A
IJI
1
il• ..
[ ·1
1 1
!1
l!i ~!!i
!!i
¡;:
;
!li
"'
1 IJ
.. lim
m & llf
!
f
~
fl iÍ
'
g
1
"'
& lE:
i
~
l!l
JI 111 "'
"'
' 1
'!l
il! 11:!
1 1
..
1
~
~
¡¡¡
A
1
~ 11
.. il! Ul .. .. .. .. .. !i "'
1
!
"'
.. i
1.."'
J
1
i:l
~~•
..
"'
!jJ
"'
li!
A
i
El
A
~
1•
~
i
¡¡¡
1
11
;
!l!
¡¡¡
1 1
~
'
!il
a
illfj ~
i
·~ Fuente Elaboración Propia
187
...
1
1 1
1
!
En la tabla 4.51 se aprecia que el 34.6% de las alertas reportadas son moderadas haciendo posible un análisis de las posibles fallas del equipo. Tabla 4.51. Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013. TIPOS Dt AltRTAS (MtS/PROvtC)
26 26
Fuente. Elaboración propia.
Líneas abajo se observa los reportes de los análisis de falla reportas por el laboratorio de Ferreyros. Tabla 4.52 Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013. --
CONttO DE AlERTAS SOS Etiquetas de fila
.. EVALUAOON
MODERADA
GRAVE
MARZO
ABRIL MAYO JUNIO JUUO Total general
1 1
2
2
NORMAL
2
1 2 2 4
4
9
Total genera!
SEGUIMIENTO
1 2 1 1 5
4
1 1 E
6 6 4 3 7 26
Fuente. Elaboración propia.
CONTEO DE ALERTAS SOS 4
4
4
:2
3
~
2
z
1
~
<
~D~CIC)~_______ __:j
2 1
(J
o _tJ MARZO
2
CEVAWACION
2
2
JMLJtin__ o. ABRIL
MAYO
JUNIO
MESES
JUUO
O GRAVE C:MODERADA DNORMAL O SEGUIMIENTO
~S__ _-__
Figura No 4.55. Conteo de alertas según la gravedad marzo-julio 2013.
188
En la tabla 4.53 se puede apreciar que el cumplimiento de las alertas emitidas por el S.O.S fue levantado al 100%, mejorando de esta forma la confiabilidad de los equipos. Tabla N° 4.53. Reportes S.O.S emitidos por meses marzo-julio 2013
Fuente. Elaboración propia.
4.2.2. Análisis de costo
Se analizó los costos en función a la disponibilidad al 100% para tener una idea clara de cuanto estamos ganando con las valorizaciones de los equipos para poder contrastar si aplicando un enfoque sistémico se aumentan las ganancias. Debido a los periodos largos de parada de los equipos por fallas mecánicas no se lograba el objetivo de cubrir los gastos de los equipos. En la tabla 4.54 líneas abajo se observa que el déficit de las valorizaciones planeadas y las valorizaciones reales fueron disminuyendo progresivamente.
189
Tabla 4.54. Valorizaciones Reales VS Valorizaciones Planificadas.
PROVECTO
MES ENERO
SATIPO
FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO TOTAL
VALORIZACION
VALORIZACION
PlANEADA [S[. 106.826.561 ls/.
[SL. 106.826.~] [Sl. CSl. -1061826z~ 'S[. [st. 106.826.40 ¡[S[. [s¿. 89.022.~ [Sl.
[s¿. [SL.
ió6~826.40l Lst. 623.154.321 \5[.
DEFICIT
REAl 76.1§§.571 89,233.7U ~.410.211 [JJ 92.021.86 [] 86.226.j2 ~/. 97.196.891 []'. 530~255.621 S/.
1
OJ
301659.99 171592.79 17,416.19 14,804.54 2,795.68 91629.51 921898.70..
Fuente. ICCGSA 2013
Figura N° 4.56. Valorización planificada vs valorización real
Resultados de la disponibilidad de los equipos. Como se observa la evolución de la tabla la disponibilidad de los equipos ha aumentado esto se debe a que se levantó las observaciones enviadas por Ferreyros además de implemento el plan de lubricación en un principio se tenía disponibilidad 67.3 % en Enero a un 91.9 % en Junio.
190
una
Tabla N° 4.55. Se observa la disponibilidad mecánica
100.0%
88.4%
76.0%
ZS.D%
55.2%
100.0%
- - -
104-422
100.0%
95.9%
72.8%
CARGADOR FR
105·34
36.7%
97.4%
RODIU.OC
106-62
75.0%
98.8%
...
RETROEXCAV.
COl·ll
TRACTOR
103-610
-
MOTONIV
~
~
m
IJ~,: IJ~II:Ulll
;
'1
67.3%1
IJ~,:I.IJ~II:Ulll 1 1: ;,:, :,· JJ~,ll.tmml~ltl!ttJ;;. ~:'. ~t1l•n:1111t•t ·.,
Mifj
lJilll
r
IÜ%
1
1
Jll.,l 11111):11~11..
,. :; ;
11~,1 ll>•n:nlll
•t
93.9%
100.0%
100.0%
93.6%
100.0%
100.0%
100.0%
100.0%
100.0%
94.2%
92.7%
100.0%
82i6%
100.0%
100.0%
100.0%
n.l%
llll.ll%
91f&
1
1
u
l
Fuente. Elaboración propia
Figura N° 4.57. Cuadro estadístico de la DM de los últimos seis meses
4.3.
PRUEBA DE HIPOTESIS Por la naturaleza del diseño metodológico de la investigación
y de acuerdo a la hipótesis planeada, no se requiere la realización de la prueba de hipótesis mediante los métodos estadísticos. Mediante la metodología aplicada "Enfoque Sistemático" se ha logrado comprobar la hipótesis" si se describe las causas y
191
1
efectos de las variables comprobamos que se logra mejorar la disponibilidad de los equipos en el Proyecto Satipo en un 24.6%. 4.4.
DISCUSIÓN DE RESULTACOS Al estandarizar los procesos para realizar el plan de lubricación se distribuye y se dan las responsabilidades a cada área, personal para poder agilizar los procesos. Al tener una frecuencia y un procedimiento para realizar el engrase, lubricación y las inspecciones en los equipos se garantiza la productividad de los equipos. Al utilizar un correcto procedimiento para poder sacar las muestras de los aceites, refrigerante se tiene una data confiable que nos ayudara a tomar decisiones precisas. Con la aplicación del enfoque sistemático se nota que los costos de las valorizaciones Reales aumentan debido a un aumento de la disponibilidad y esto se debe que se está tomando interés al monitoreo de condiciones. La disponibilidad mecánica de los equipos aumento en los últimos seis meses en un 24.6% esto debido a que se evaluó el plan de lubricación y se están realizando de forma programada los análisis ahorrando tiempo, costos.
192
4.5.
APORTES Y APLICACIONES DE LOS RESULTADOS
Con la evaluación mediante el enfoque sistemático del plan de lubricación en la Empresa ICCGSA se logró aumentar la disponibilidad de los equipos y esto se refleja en un aumento de ganancia significativo para la empresa. •!• Se mejorara el tiempo de evaluación de componentes críticos de los equipos.
•!• Se mejoró el tiempo de llegada de los repuestos malogrados ya que en su mayoría son importados y teniendo una programación adecuada se tendrá una buena planificación. •!• Se disminuirá los costos de los mantenimientos correctivos a largo plazo. •!• Se capacito al personal para seguir los instructivos y los procedimientos para optimizar los trabajos. •!• Se logró una correcta toma de muestra de los aceites, identificación, seguimiento a las tendencias de contaminación. •!• Se hará un seguimiento adecuado y más eficiente de los análisis de aceite y los códigos de falla. •!• Se logró identificar los parámetros de los aceites por sistemas graficando las líneas de tendencia de los elementos con mayor tendencia a variación.
193
Con la descripción del plan de lubricación se identificó las falencias en el mantenimiento de la maquinaria pesada y se dio responsabilidades al personal mecánico para poder realizar los seguimientos, trabajos de engrase y lubricación logrando agilizar el proceso y mejorar la performance.
194
CONCLUSIONES
1. Se implementó el plan de lubricación para poder agilizar los trabajos y aumentar la disponibilidad de los equipos. 2. Se ha cumplido el objetivo de describir el Análisis de aceite de los componentes más críticos como una técnica del plan de lubricación La metodología y los parámetros establecidos del análisis son aplicables para equipos de las mismas características y condiciones de operación. 3. Se verifica que la disponibilidad total de los equipos aumento en un 24.6% esto es porque se utilizó un enfoque sistemático y se programó
los mantenimientos y monitoreos de manera oportuna. 4. Se concluyó que los costos de las valorizaciones planeadas al 100 % de la
disponibilidad vs los costos reales tenia déficit que fue
disminuyendo progresivamente pero aun así se tiene una pérdida de 92898.70 soles en los 6 meses analizados.
RECOMENDACIONES
1. Debe realizarse un adiestramiento intensivo del personal en las áreas de lubricación, recolección de las muestras de aceite a analizar, cambio de piezas y monitoreo de proceso, para minimizar el riesgo de cometer errores humanos en la realización de los procesos. 2. Se recomienda conocer los parámetros de los contaminantes en el aceite para lograr una buena interpretación y decisiones acertadas para hacer los correctivos. 3. Se recomienda seguir el programa de monitoreo del aceite porque a la larga se tendrá grandes ahorros en tiempo, dinero y aumentar la disponibilidad. 4. Se recomienda seguir analizando los puntos donde se está gastando por demás para poder corregir y llegar a los objetivos planeados por la Empresa.
BIBLIOGRAFIA
1 A Canales y P. Pacheco [en línea Fundamento Filosófico]. México 2006. [fecha de acceso 30 noviembre del 2013]. 2 Aragon,
C.
{2003).
Programa de Mantenimiento Preventivo de
Retroexcavadoras, Cargadoras. Costa Rica: Constructora Meco S.A. 3 Ávila, (1992) Afirma en el libro de Gestión del mantenimiento, Sociedad Mexicana de Mantenimiento mexico-1992 4 Cahuaya, A. {2013). Evaluación del sistema de mantenimiento de SCOOPTRAMS CATERPILLAR R1600G para mejorar la disponibilidad mecánica CNSAC- UNIDAD ANDAYCHAGUA. Huancayo- Perú. 5 Duffuaa, R. (2006), Sistemas de Mantenimiento Planeación y Control. de C.V., México. Editorial Limusa S.A. 6 Gabriel Alejandro Arellano Ortiz (2009) Implantación de Análisis de Aceite en Motores de Combustión Interna de Ciclo Diésel" Guayaquil Ecuador. 7 Gutierrez, A (201 0). Mantenimiento Planeación, Ejecución y Control. 1 ed. México. Editorial Alfa omega. 8
http://es.wikipedia.org/wiki/wikipedia.
9 Montes, C. (201 0). Metodología de la investigación Tecnológica. 1 ed. Perú. Imagen Gráfica SAC. 1O Mora, (201 O) mantenimiento estrategico para empresas Editorial AMG.
11 Orozco, J. (2009), Implementación de un Plan de Mantenimiento Preventivo en Maquinaria para el uso de la Construcción en Carretera. Guatemala: Editorial Codipa S.A. 12 R. Widman Boletín. Interpretando el Reporte de Análisis de Aceite #46 www.widman.biz . 13 Ramirez, J. (2007). Plan de Lubricación para el Mantenimiento Mecánico para la Maquinaria Pesada. [Maestro en artes en Ingeniería de
Mantenimiento].
Guatemala.
Guatemala.
Universidad
de
san
Carlos de
ABREVIATURA Grados Centígrados Grados Fahrenheit o
Grados
S.O.S
Análisis de Aceite
Al
Aluminio
API
Instituto Americano de Petróleo
ASTM
Sociedad Americana de Ensayos de
Materiales Ba
Bario
Ca
Calcio
Cr
Cromo
cSt
Centistokes
Cu
Cobre
Fe
Hierro
ISO
Organización Internacional para la
Estandarización IV Índice de Viscosidad LB
Línea base
Pb
Plomo
ppm
Partes por Millón
RPM
Revoluciones Por Minuto
SAE
Sociedad de Ingenieros
Automotrices Sb
Antimonio
Si
Silicio
Sn
Estaño
TAN
Número Ácido Total
TBN
Número Básico Total
V
Vanadio
VG
Grado de Viscosidad
FT-IR
Fourier Transform lnfrared Analysis
ANEXOS
INFORMACIONES AUXILIARES DE LA INVESTIGACIONr Tabla W A Objetivos de la gerencia de equipos.
--
---
---
--
OBJETIVOS ESPECIFICOS
-11
NO CUMPLIÓ
1
Disponibilidadmecánicaoperad a equipospropiosy alquilados
lng. de Equipos
CUMPUó PARCIAI..MEN
CUMPUÓ _
_SUPERO
Propios menor a90 Propios 90 %-92 Propios mayor a90 92 %Propios y88 %y % %y %Alquilados 1Alquilados 83% alquilados Alquilados menora83 -88% mayora88% 0/,.
Trasladar ei?O %de lasfallasde operaciónal
lng. de Equipos
Porcentaje de descuentode la valorización
lng. de Equipos
Utilizacióndel equipo
lng. de Equipos
menora80%
Entre 80% y85%
85%
Cumplimientoconél envióde
Asistente de Equipos
menora95%
entre 95% y100 %
100%
Cumplimientoalaentregade los inforrnesde serviciosportercerosenel plazoestablecidode unasemana
Asistente de Equipos
menora80%
entre 80% y90 %
90%
CumplimientoconlasOT(notificació n actualizada) amás tardar el30 de cada mesy envióde elementóPEP Asistente de Equipos en la mismafechasi se trata de un costo del proyecto
menora90%
entre 90% y100 %
100%
Cumplimientodelllenadode la inforrnaciónenSAP -
Asistente de Equipos
menora80%
entre 80% y90%
90%
mayora90%
Cumplimientodelllenadode la inforrnaciónenSAP -
Asistente de Equipos
mayor a14 días
entre 8y13 dias
0-7días
menor a7días
Fuente: ICCGSA S.A. (2012)
menora60%
entreGO% y70%
70%
Desviaciónmayora Desviaciónentre - Desviación 2 -2% igual a
mayora?O% Desviación mayor a + mayora85%
mayora90%
l
Tabla W B reporte de actividades del personal de campo. Código: RJR.GEQ.013
FORMATO
~
el5ió!i~diiQJJI'llnto:01
feclladeaprobal:iln:0310112011 página: 1de 1 i:JabO!ado por. Resp. Mant. Preverlivo
REPORTE DE ACTIVIDADES DE TRABAJO
MES
OlA 1
1
«JMBRES YAPElliDOS: YUDANTES:
..
PUESTO:
-·
•m ••
TOTAL
"
TOTAL HORAS OlA:
•n•••
NúMERO ORDEN 11UO!It\
CLASE nona~
COD. •numn
DESCRIPCION EQUIPO
DESCRIPCION DEL TRABAJO (N011FICACION)
...___
BSERVACIONES:
ARMA DEL COLABORADOR
INGENIERO DE EQUIPOS
ASISTENTE DE EQUIPOS
(Mecani:O A¡udante Eleclricisla Uante111 yjo Soldador\
....--,.,.' -··..·-·· ... Fuente ICCGSA
"1'·~·1""·
AÑO 1
1
Tabla No C reporte de inspecciones programadas. Codigo: Version:
FORMATO
~
Fecha de Aprobaci
INSPECCION TECNICA PROGRAMADA
FOR.GEQ.O 01 01/07/201
Responsable de Operadores de Elaborado por: LA VERSION MPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE~ SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE EL SELLO ORIGINAL COLOR ROJO DE"COPIA CONTROLADA"
CODIGO EQUIPO: 06· FECHA: 31107/2011
SERIE: N8M48337 HORA INICIO:
AVISO N':
HOROMETR I~ODIGO 0: 3320.0 PROYECTO: MECANICO RESPONSABLE: ALEX
HORA FINAL:
• ENTI?EVISTA CON EL OPERADOR
OBSERVACIONES
SI
NO
OK
ESTADO RG ML FA
NA
u~'Nt!f'"'u
Recalentamiento del motor Dificultad en el arranQue Falta de potencia Ruidos Extrafios Consumo de Aceite (Gal). Consumo de combustible elevado Humo de escape (color) Sistema Hidráulico Lento Fufla en Cilindros Otros
"MOTO/? Funcionamiento de motor Guardas y cubiertas protectoras Respiradero de cárter Tapa de llenado de aceite de motor Varilla de medición de nivel de aceite Soportes de motor • SISTEMA DE ADMISION Y ESCAPE Filtro de aire primario
1
REALIZA SI NO
SI
NO
OK
RG
ML
FA
NA
OBSERVACIO
SI
NO
OK
RG
ML
FA
NA
OBSERVACIO
SI
NO
OK
RG
ML
FA
NA
OBSERVACIO
Filtro de aire secundarlo Pre filtro de aire Turbo alimentador Indicador de restricción de aire Tuberlas de múltiple de admisión Mangueras y sellos de múltiple de admisión Tuberfas de múltiple de escape Abrazaderas de ajuste líneas de admisión Soportes de tuberlas de escape Silenciador Soportes de silenciador Fugas de gases de escape
• SISTEMA DE COMBUSTIBLE Bomba de inyección y/o Bomba HEUI Governador Inyectores Cafierfas y conexiones Soporte de cafierías y conexiones Bomba de cebado y/o Transferencia Filtros Fugas de petróleo Tapa de tanque de combustible Válvula de drenaje
• SISTEMA DE LUBRICACfON MOTOR Filtros Fugas de aceite Estado de mangueras y cañerlas
Fuente. ICCGSA
Tabla W D Reporte de inspecciones programadas. • SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
SI
NO
OK
RG MI..
FA
NA
OBSERVACION
SI
NO OK
RG ML
FA
NA
OBSERVACION
SI
NO
RG ML
FA
NA
OBSERVACION
SI
NO OK
RG
ML
FA
NA
OBSERVACION
SI
NO OK
RG
ML
FA
NA
OBSERVACION
Radiador Ventilador Faja de ventilador Bomba de agua Enfriador de aceite de motor Enfriador de aceite hidráulico Tapa de radiador Estado mangueras radiador y enfriador Fugas de refrigerante Guardas de radiador Soportes de radiador
• SISTEMA DE TRANSMISIÓN Fugas Ruidos extralios Controles Bombas Válvulas Convertidor Tapa de llenado de aceite Caja de transferencia Cardan 1 Cruzetas Tándem Nivel de aceites
• SISTEMA ELÉCTRICO 1
OK
Alternador Baterías Bornes de batería Cables de batería Cableado del circuito en general Faros y luces en general Harnnes Alarma de retroceso Arrancador Switch de corte de energía
• MANDOS FINALES/CUBOS Nivel de aceites Tapones de Inspección de aceite y drenaje Fugas de aceite Golpes y otros
• SISTEMA HIDRAUUCO Cilindros hidráulicos Fugas externas de cilindros hidráulicos Estado de mangueras Estado de acoples Estado de callarías Fugas de aceite Bomba hidráulica Tanque hidráulico Motor hidráulico
Fuente. ICCGSA
Tabla W E Reporte de inspecciones programadas. *IMPLEMENTOS
SI
NO OK RG
ML FA NA
OBSERVACIO
SI
NO
OK RG
ML FA NA
OBSERVACIO
SI
NO OK RG
ML FA NA
OBSERVACIO
SI
NO OK RG
ML FA NA
OBSERVACIO
SI
NO OK
ML FA NA
OBSERVACIO
Estado de brazos Cucharón. Puntas Cantoneras Cuchillas Pernos de cantoneras Escarificadores Estado de pines y bocinas de brazos Rola compactadora Tolva Articulaciones de tolva Seguro de tolva Graseras
*CHASIS Y BASTIDOR PRINCIPAL Chasis principal
• SISTEMA DE RODAMIENTO Rodillos superiores Rodillos inferiores Ruedas guía Esproquet Cadenas Bocinas de cadena Zapatas Pernos de zapata Pernos de rodillos Pernos Segmento Segmentos Fugas de aceite rodillos Alineamiento de cadenas Pernería en general de carriles y otros Guardas de protección
*CABINA DEL OPERADOR Instrumentos e indicadores Horometro Asiento de operador Luces de cabina Espejos Coderas Correa de seguridad Pisos Tapiz de puertas Chapas de puerta Vidrios de puertas Bisagras de puerta Gomas de puertas
*ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS Llave de corte de energía Llave de contacto
Fuente.ICCGSA
RG
Tabla W F reporte de inspecciones programadas. *GENERADOR Instrumentos eindicadores Regulador de voltaje Guardas de protección Cables de potencia EstatorPrincipal
Sf NO OK RG ML FA NA
OBSERVACIO
SI NO OK RG ML FA NA
OBSERVACIO
Rotor Principal Estator excitatriz Rotor Excitatriz Diodos rotativos Escobillas
*NEUMATICOS Neumáticos delanteros Neumáticos posteriores ____ ___,;·-~~
'
'
_....;..----~-~-----··-......-...--
-·~
---
_.._
Leyenda SI
Se realizó la inspección
RG Estado regular
NO OK
No se realizó la inspección Se encontró en buen estado
ML En mal estado, requiere cambio
NA
--
·---
No aplica al equipo evaluado
FA Faltante
COMENTARIOS ANALES:
--·--·-----------------------·-----------·------------·------------------------·------------.. -- ........................................................................... ----- ............ -...............
MECÁNICO Nombre:
--- ........................................................... -- ...............................................................................-.............. --- .. ..
MECÁNICO Nombre:
Fuente. ICCGSA
OPERADOR Nombre:
INGENIERO DE Nombre:
Tabla W G reporte de Evento de capacitación
~
FOR.GRH.005
Código: Versión del documento: Fecha aprobación: Péalna: Elaborado oor:
FORMATO
EVENTO DE CAPACITACIÓN
03 17110/2011 1 de 1 Gerente de RRHH
LA VERSióN~ O FOTOCOPIA DE ESTEOOCI.M3'ITO SE
GERENCIA 1 PROYECTO: UBICACION: N• PARTICIPANTES
RESPONSABLE DE LA CAPACITACION:
TIEMPO DURACIÓN
E}CPOSI10R.E$:
TOTAL HH
(Nombre y Firma)
FECHA
COMPETENCIA A DESARROLLAR:
TIPO DE EVENTO CHARLA DE INICIO DE JORNADA
o
CAPACITACIÓN
~
CAMBIOOEPROCESOIOEÁREA DE TRABAJO/DE
VERSIÓN DE DOCUMENTO DEL SISTEMA. EVALUACIÓN/RETROALIMENTACIÓN.
o o
COMPETENCIA ORIENTADA A LASEGUR!OAD.
COMPETENCIA ORIENTADA ALMEDIOAMBIENTE COMPETENCIA ORIENTADA A LA SALUD OCUPACIONAL
COMPETENCIA ORIENTADA A LA CAUOAOIP ROCESOS.
o o o o
o
COMPETENCIA ORIENTADA
Al DESARROLLO DEL COMPORTAMIENTO
OTROS ....
''''00000'000000H
o
TEMAS TRATADOS EN EL EVENTO
DIFUSION DEL INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-PREDICTIVO-CORRECTIVO DE EQUIPOS (INS.GEQ.001) • V06
REGISTROS DE FIRMAS N"
NOMBRES Y APELLIDOS
PUESTO
D.N.I.
FIRMA
1 2
3 4
5 6 7
8 9 10 11 12
13 14
15 16 OBSERVACIONES:
Revisado por • Coord111ador SIG
Fuente.ICCGSA
Aprobado por: Gerente de Recursos Humanos
Tabla No H insumes usados en el mantenimiento preventivo de los equipos Cat.
1
Aceites/Refrigerante:s __ TABLA2 Aceite motor Aceite Hidraulico Aceite eje posterior Aceite de planetario mando final eje (c/u) Aceite Caja de pesas excentricas de Rola Aceite de planetario mando final tambor Aceite soporte vibratorio Sist. Enfriamiento
r----T-
--::
--~
-- - -- _l____ ---- -..--· - __, 1
SAE SAE 10W SAE 30 SAE 30 SAE 30 SAE50 SAE 50
i
.
1
1
3.2 [gl 21.1 [gl 3.8 [gl 0.5 [gl 3.2 [gl 1.03 lgl 0.22 [gl S[gl
1
1 1
------ +-1
Repuestos para PM Filtro de aire primario Filtro de aire secundario Filtro de ombustible Filtro de aceite motor Respiradero de tanque hidráulico Filtro de aceite hidráulico Elemento de filtro de aire de cabina Fuente. ICCGSA
j
206-5234 206-5235 1R-1804 7W-2326 171-5286 1G-8878 180-7487
1
1 1 1 1 1 1
- -·- . --~--
~·~
~""
- .------- - 1
_l
.
-
·-
1
-·----'
PLANO CLAVE
D
UCAYALI
,¡ i
N
A
··--...- ....-... ~.¿., 1
)
-~:_
...
--~-~ *~:- ~..:..-::--·-
SAHPO
oc.
:¡::¡
m
(/)
~
JAUlA
........... a Gl O u )o(
~
Copitel !:oe;><.U'none>t Cepib!l P.r.o..;r.C~I Copitelo;.,-:ritet cen.tl"' Fo):3C.l '.f',uent: Met,lico
-
V~ con so~~n ·iA:ias
-
ü
-
v;:.;.r:.,..::co
~
a..
··. - ..
~ ~
.. ....... "~
Q) "'O
o E
.\~~ ....,... \
~
.. ...,
Q)
~"
"'O
m
E
.UIIIltOa
.~
f,f~;¡_-,.'"f..,.,· .. U--
il¡ '1
·T,
,.,·.,.Ur.-.~I'&JIIi
~
O)
m
o
:SfAiftCtO DE GEsnON Y CONSfAVACON POR NIVELES DE SfRVICIO DE LA CARRE'Tt:RA
~
EMp ;tS- COMA$- $€(DPº- MAZAMABI- pUERTO QOOpA- AJAJ,AYA
O)
1
:::1
ü: Y MAZAMARI- SAN MARTIN DE PANGOA -PUNJA DE CARRElfRA
Tabla W l. Código ISO 4406
!ISO 44060LDAND NEW Be!ow are two .tables. One. represenling die partíde count ,and subsequerit ISO dass number as ,previously defined in 4406, the nex11epresenting the ne\.v table as defíned ,¡n 44Ó6: 1999. Noíice the quantity of particu1ate remains the same yet, 4406:1999 shífts and extends the uppet limits oí the counting, vmile tite target dean'liness code remairis the same. Whether your f,fuid ana1yzing equipment is calibrated to the old standard or the néw, your system deanliness remains the same.
4406: -~999 !RA'Rn<::LE IGOt:JNTStML
'1$04406 RAR1lGLE (lOUNTSfML MoreThan
:
1
i($'0
80000 40,000 10000 10000 5.000 2.500 1.300 .640 320
160000 80000 .tQOOO .7.0.000 10000 5.000 2500 1300 640
160
320
80 &O
160
.eo
25
S 2.S 1.3
0.64
1
l
OJ6
1
16 15 ¡t 13
5000
0.02 0.01
o.oos
0.08 0.0<1 0.02 0.01
0.0025
0.005
20000 10000
1
2 500 1.300 -6&0
12
1 1 1 1
2,500000 ·-
40000
!
1 1
1 300000
27
5<:0:000 320000 160000 80000
26
25 24 23 22 21 20
40000 20.000 10000 5,000
2.500 1300
l
19 18 17 16
320 160 80 40 20
640 320 160 80
.7
10
20
6 5
5
10 5
4
1
2.. 50
8
3
¡
l.3
7
064 .032 0.16
6 ~
)
o
2 1
o 0.9
o
1
1
o o
150 QIEANLIINESS CODE
15 14 13 12.
110
o
o o
1
i1 10
9
.j
4
0:08
3
0.04 0,02
2
0.01
o
1
iiSO üLEANUN:ESS CO.OE 1.6/141l2 '(<)
16/14/12
16 320 to 640 counlsfml
80 to 160 countslml
12 20 tó 40
16 320 to 640
counts/mt
>2!.tm
>S~·m·
>15pm
14
Sea te Number 28
Up to. and lnduding
320,000
160000 80,000
10 9 8
0.37.
'1300,000 640000
21 20 19 ¡g, 17
10
0.16 0.08
i
22
11
0.64
0,04
24 23
20
o 32.
Ml:lreThan
Number
80
20 10 5
u
1
s·cale
Upto'and lnduding
14
12 20to 40
countsfml
80 to 160 counts/rnt
countslmt
::.4¡rm¡c)
>6pm(c)
>14¡tín(c)
¡
Tabla W J. Principales caracterlsticas de la unidad de observación
MODEL N'~l FIJ""'1X.>D:! R;:.~¡~o,'llir. l3aan:: 4:..S aam:::.... ·aa~·'l-2io
1fl.-4gtf {Typf::iDI}M
~ng
Engfrm IIJio!fr,~t Fini!XI fiR'..fj tfo. E>f ~tll:f~.m;;
:r.sn.:r.
1J40K 1~
1Wt'.Q :tS"' t'.p
gt,"t;'
135~'!t'
170 l':p 'IZT F."J.'f.' 1.Ci 78-9 lil-E 3'2;!il:.S lb C'r ACEJF.."'i V:-$1'
::amo 6
Dt~lo:am¡;¡r.l;
MID'- "i:r.¡UQ
rro.. el'~~ Furt.'Drdo"fiQ'!!V.-:;r¡; top E;;x-:t: Rr~
'!'/'~
114~4
,p;:::~J
(G-2)
ur
El ;;.:á-~ A..-,;1;~ t'.rtl:ul:Con .A.ngkl Mrli!TL'2t!. Tul"i::i:-g F.at!l::5""' Frcr.:l. Fm.-na Sac:l:n L'JO:II.ñ!!:i: Mh. Mm"_
41'~5"
:21r
200:3 crr."" -47B5 Cn:i"
~p::n~ s~
Pa"::'p T~~ Mm'.. ?un:t;J :Fli::IW't'
\12711? ~,
rno
6
Hy:l::lr..~
VmhliJID• Pt;tan
Rce:~not:·nt.""f;-:~1)'
ln~il!llnxv:::t:
{1;2
cS:ii!f"
t..;;.;Jr:. c~-gg
r.:t:. Cln:fg
z::: r::lPñ
:To"' -k:..":::'tob
R~~,
S!:l.·n;:ts- Fr.:lm ~ R;o¡r· ·Fn:lr.f ¡!!,:¡:ko..'SI;n:r:~ns: O!;.:;tltt! len ,t._ -g ~
Pm=um: L'.tm:..
2CG.B Lt"Sl
54..4 !i1J=m
SS L 2i .S
·:tc:.S U.S. gDI 35~
Mn.
¡;¡si
522p;;J
E~Qet:1!:til:
21Q'I
S)~~
Sl:l. :B;::flgr.tCCA llf. 1:1" F EJ:I. A"lil.-r.tñ:J.T G.ENERA.t.. CfMENa:IOII;"S: H~ H!!:l~
(lo 1:::p OC RO?SJ (l'tD ~P'!oi .....
CNm-:::~1~
750 '!115 iDITlP· !!"•35 1.::1 ~JJS
o
":111"(11" ''IIJIO-.
27'11-
'·~~
E!.5a r::::l ULQ1 C1 ·E.ODC
Bbt:K;•S..~
·2_..gQc
e.•.¡;:-
::!:.~1:::1
15-"2-.
::EiiSa C1
':t:l!'I[J-
\'~'ltll R~ and ?u~¡;t::lg
YD::It:.fal !l::::~p a·rmr:: U·z¡. S~rd Bb!MI: L~;Jng.::"i o~
Hgtg:;: LC:
~
Tt:.lcR:D2i Gn:wlld
~11J"
:aFO-
·E-1."ll t:':I::J
~
-~-~
G.ln""
480 I::"C1
18.'f/"
M~·~""le~rfi1Hié:r
Fruma Sl~g!lf -
~Sñ'l•
Fr.:mlD •:ilr.:tg:t;- ...e A:.,;.l~~
t.·lr:Jo
e.~Eí"
'l:o"Ll:l C1
e.·c3"
3J51t.
&í..Ei
u.s .. •gttt
•
. '
'
F.ly...~Df !FDY."ST'
~
·~ig'l,lf¡\'¡lgñ'f."'
fib'l."!'.lf 8tfri:!DH'f:lmmli:IJif5mclr SUBL:lm Engrn íJI.lbt!'rAl
11Ji4m iltg
:3}1 ~
·142',!BiltHb
,45}MiJ lti
kg
:m~
i.ml·.~~l'
·~BSD!
118501
!jil
161
,'F.i.'i:JI§llEr~}mi 1iiP.!íll:
I\IUIDJl~m:
'BEIJD
•1112 rrim
41..4;""
1ill21m11
;81~
·1:.wnml
I5Jr
ti~~~ mm,
!S~I"
]Jfl¡f:4.X.u~1l
'UIL
Bl!JL
\53if]Jllli
iliilmi:IB:f~I'Sl'{ED:hi113lJfiDJ•
~Jti'
1
'ii!'
1&1
'~minbllil'~i'i'íD:R.Sho.a
!!iBiJ liJJni i!iiEiiJ rr..m' J2;S.11.m 8;!1 E!l¡ifj11
'flfRi.l" .:~g:;¡omrr.:n:;!Stm
Bnxmd
,!3nJu.·t:rGtliit~:t.Mt!u:jf.li1E~lfl.:lEtmiJ.]'
.2m ,m 1
:!LiMim1
·4:.t4:"'
:~Wl
. ;llf55iHt'111
:::!~
:2'2"" ~.l1:"'
·'l~li':P
Tm~:GD!J9'll
'1\.EBm
•llllltt'i ltT '74..
·~AV''
:t'il2i m
;Ef4:"'
'!f,lfm''
S.ili!Jlni'
·1313\I'ERM.'IJIME!'ilSID!'..'B¡
......
.;~u~m
~ID
;nD,.. 'lJI¡!\S..•'
:l!'M::m
:~ll" (1l!lilbjli'ii:f Eml:R'El~
:a;mm
ilm~
~,..l[lbilbpol:
a~um
·~«2~
S.iiSm
·~1)'.4."
~.m
1:ll."
151D:m !5i27'l"CI 15i21'1D
iilini."
]"!)l~Jl""' ~.=1~mi'ItiP'J
~-:LiiOJcm
11
fiDFa Cd:t)
:B:Bam
'12'·8~
1~'CIRJE:I~
l(l;DJ•n:¡.
'Mf!ñ .8D.11B':l:IIG!
!!i:!I:Om
1:11:!:1! .. 11G'il·..
m
'36';5."'
·~li~i~:l~
~~y;st.:ut~
'Wr.ll.An.~mJG
ISJJ~
'l;fliá'IJ1¡(0\m'i'Tnmn1Gr~
~!llllflh:,[V.'VD•'dlll111fi::n__;EII!l~'%1
¡
:2'B4lm :12'::llllf:m :BBillmm
·~"'
'·
'liJi!~l:l."
'íiTF'
l!U34m
!Br,S:"'
~a'tll"
:.2~~m
i!S.~/"
'il"a~
~li"..m
i!',S·"'
1Sl'J8!"'
~.u m
1i!tlll."
ffZS:"' ii'I!!',B·"'
~3~m·m
iil:!~,g."
~!~:m
ilrv.B."
amm
12:(11'
3:.55i'ID
U~."
'Bii::mliii}pi!Hlndi'~
.SJm)JJ]I:
Ang'fa,ts:rm¡;¡m :l!iit!Jt:t5!;1i_qfl;! -8mrtJ.;JJI. 'Ygfm'"
:S:..-~ m ,!ll.nm :-3~7\:lm
1.1~10~
·~: Full~,~b!
IFmffi"tJ:rB:.:RliUI ¡Ci:rp:;:ll'p
'jfl!: . . !IJ.llE~
..~·IL
~11112 !lJl&..;~
1..
1 ,., ;;)mgne IIJ'rtiiTl; ¡¡:¡.rriiJ".,¡JUJ
rBm!J!ll"':wm
UD'hp
!i!illi.'lfl
wm
·zzoo
R~Ef:9lliiiRI'M
1411, C}f.ndDr.l ~
...¡¡. 4fi., 4fl..
Eq;hl M:x!GI
3!1•1111' lOO!íllC
:ISSU!Il'
·~A:~bi
'\'1'001119 ~d ~mltlgYM¡;til'
~gMI(fd
·crtw ED;:;¡:¡Ililg: t:l!tll· Rdlll ·OUI!:IIki ROOm ,IS[QIIrlng ~ Vllllillll}' Sy.IIGm: •Eoo..WC/1)1:11 Dma< RD;¡!II!q !'lnWIIidl\:
2 'lb1w.ardl'2:·rwvn:;a• 'l:!km'tl 7.5'm¡ih rB&m.tl 4Jiilllllh 104$lkg 2Sí¡I21Ub 'ID 40Slltg .22;11451b ~r'~
'll2'ilm 11!'1.
:!mlDmm
·sato mm
~110~.-
'J'1.1ilm'IJ
i5l!~!m¡ib
!ill Rmtl
3Jj.mpt¡
10~kg
::za;\12(Ub· :22,045111
'11)<1(05 kg
~i'lbli;li
5810mm
18iilh~lJIII;
H.A'limlh 5-711imfll
11 ~f'4•'kg
25,164'10
14ZJIJ.I~¡¡
113-31'k9
:241,989iii:J
14 ISSF;g• 0f1ll'l11ñl;;ar'll{hlllil
Dlm'ri.C"..:;mrlMIIII:lll
2
l!SOO:mmr
-:12~~~
SOODcm
S!ltOmm
'UIIf"
SB1Dmn
'ai!Ellvpm:
~111>~
'ls:Jmm
•0!01'~ ..
'rl!Dmm
ID·BSmm
OJ!D-)"
IOJB5mm
·~
3JS a¡)b !11,SS!)b !111,213 b
112,'11" '1!111i"
::l:liJG"
~·t
'fD14~:
:SUtHz:
'AJI1mutlt:· ~tl)Rz:
:2:
2
low ·Ac'4íi2Uik!
llil:lE!iiT'illáll~ :i'l'at:'.W~1:11'1111ln!
:1:34.
HyiUIIIIIIO SI Hz:
Jlm·Jn' B.BL mli$WIIIIi
COO:IIli' ms:wnh1 il.iCEI'Ili'illllllllllilgf :l! IDrii!UTCl/2':I'QTOI'm 7 a'f)1l 11Aiim!tJ §..711im111 :u:m!Xi
:1:'34-·
~~ ~H~
u~~ m U11•
!IS!Dmm
:::!)41"
2200 •!>
6.61!.
1
1'SIS t¡J
116.k\'f
•S.
iii.4L
:M:ERT~gg¡t
~~ ;li.m.. :sp-11 J.I'Of.JRI!\I:,)
'1'05:hp
ZliHJr
~
.111
4AIL
1'1i!Hi'i'l
1\JO'hp
22110
111114:~
ll
1MJiiJ• ¡0,i03c3"'
tJB:lc:m
ii)IJDl"'
11Bll cm
•O.tJJmn
•0.:005"
O.VDmn
o.oos.•
52,160011 IBD ;ale! 'BJ
282~
•63,$00 :lb lif:,Emilbo
282•klll
14'llli:l\l
•63;ll00b li!t,S!Db
1
Ctmi'"
OGdJ:III!f!'l Rxt;¡¡¡; IV.:~létmlm
z¡¡; liN
•Si$DII•Ib
2!141\N
ilo/Jn:mu:n
133tll;l
:a!l,DOO lb•
1ll:BN
'7'&.
':!:l!9Bmm :!:lOO mm
1
1411Cil
'>13:11tllmll Ct:ri:Jmiii!Z(
OWraDl\1Jmrt.\mtdD OYoral\'ilftlli\,'Dtllm:kl IDnr.nWkiih IDfllmDl::llllillli;r TliD5
:ewran H!Jtltl~ l'ii'llall! I.D·Dmm O.Vrall~h<
>Colll.ctJmtn:.a
:2~mm
::1.1\Dmm 1!l34'mm
2U
-
i'Ct" Sr(!"
x~P!yftllb:dloo
!!liTOmm i:!ID'Jmm ,55f!:lmm
11Q•'fm tg,.,-
mm
:zo,'S"
!521
1!8~-
15!!1-~mm
·-
::
118"
.l2S1Jll c¡m
~EfE'
'7'6'"
.2200mm
'i'IEr
2llJlll tml
·ro-
:2:1:oomm
·:rw
.2-l!lllmn
5'0"
15l!4:mm
510"
153<11cm
1'\lr' 710" IS':D·"
lllll'Dcm
1CII't"'
ZUI X 2'>.8111JR!tllkm ZU' x 5-Sp!J·IId.dfcn 110'1. '1!Jf,~ 007C'IIUI1 SID'Cl'IIIIlli .:moomm 2DX!mm !1/F.i" !IW" ;ss:rm 11BI:l!" :!ilE'IIll 'ii!IIW" .20~· :51!!! mm 4Dllcm 1!1i.~
n1 x ::w..s 111'1 r!Ofaflon :m:mmn
~i"
S.1171i11 iiiOOcm
11!;17" ·~!1:!1"'
SGr:\'ll:!lo RD".:DI~pot1118( fiUDI1ltlfl: Cm~
.H'jl:!)llul¡; Fllft!l
1llDiL 111:. EDL
47'US.,g¡Jl 2AUS.p1 ir61l.5!.¡¡¡¡11
al() t.
5'9U&.g!ll 225UE.ga 116(.l.Slt!llll
3tl!it. n:A:.t. 001:.
01 'U.!SL !Jil U·'UISLg!ll
~5L
11<1 U;B..giiJ!
flA·L
~::.S:DS!IID
DDL
.IJ:EU.B..'!JIIl D.8 D!SL Jlil
.. !Q!3(JH
Standard ll'eraa!Lirik Pin On'Hoot 0n
928Hz Fl'JIMIIJ;ll 1"\::M'!II: mil: (i'Q2l
1112ili!,..
'ft51)11p
11l!iltfl\!'
U2:1lp
ED¡hll MlldGI' 'Ra:od Engi'IQ RPM
05.6
(;i51j;
2300
.2300
13or4l
11J5'111l'll
'~
1Zfmm
J~ll' Ci'Jih!IU:II
~ spo«!!i Fblv.'M!l 1S'I ,2;d
il'!il):hp ·H2:hp
11:!: v.l'.l' 1,1l!:kYI
:IIJ;T~
:s·
msmm
"ilm~ 10?~
'lll-1.:1'.11 147 k'lo'i' •CEI.Ei 2100•
•CEI!!> ZJOO
4i'IT
1DSI:Im
.lk't:!J"
1nscm
:s•
12l'am
i5i~'
t2l'cm
t:!Tmm
15
1:5J):hp f52bp
1íl:l!.k1'l U9kYI
IEi
4Li3"'
s• •¡¡,
Ei
l!ll>11.. kmb
4W'Iri'
a.e t.
.c.tr"JIIii'
BBIL
·~D:llltl'
iii!B-11.
4IJ') lti"
flllb
Rm'b
¡q:!l1
ll!m'l:i
C1iPh
~h
&.1 ·.t:!:J11
5JJ
e.J)
e..a
1'112
1U !Zf::T
E!Ji! 12Jlo .:!l!Ji! ·§.7'
4i.c'3
6J)
41.3 8.0
lkmfll 1Jfii
1412
''25.0
;}lll~1
(~1:.1
4.9 BJill 'f5iJ5i :2SJ$i
m..7
'15.!i
19 .zu¡,
/31j¡l
fi4
S'D-.7
8.1 12.J!I
15.0
u
41.c'3
7.'11
IUo
8.D
12:il'
4!.3: 8J)
6.1)
;2rd
12.1)
e..o
1>!1.2
IIJS
:am
2lllJ'
16;.6
22.1)
14l2
:22.1)
141.2
25D
15.5
c9;'¡f
41 Epl!KI!I!ilmurna 15t
HJI:T.:Iil:t cy¡¡¡g 17Jim. A:tll!l:l'L!EC' kl Bo::IIGI:
'!51;;ca;d¡¡ !Smi:iJIIÜSI
Sat!IIQ!!!¡
-;¡.o 11.2
'5)0· i.'i
B.O 10.2
R:lm· D'l:l1lJ
:EilaaiJ:IO¡¡
HIH
imi!IEI
5~
.5J!jl
:sm
-::!~"2
1lA'
2.0
':l.'D
·~:1
:2:.1
2~7
i(I'Jiji
10.3
~~~~s
!D.7
IDv.'llf
(EinP'f, IAIOCIUli:iwl:i) Td.d: TR;Ud\'i'lftl
·1:.15:m
fl-?
W.l!IIJ D'IT.Ir 111'111:1 iiJn:iund' QD.:rrancu. Flnll TI:Ulk ~IICI'I'J
:li.S7m
B~s.-'
:~IDTmk~<f
'Hjl!ilmlli:o
sr-mn ~dt¡
·~IJdiMi\'::nk)
~-mm
:m t.
15" 5DAI UJS. gD1 18•5 llllS. gll'l
1::21)1..
li2UEI."ga'l
ZlSiL
i~~
t.JJ3·m
fi.$•
:!..:m! m
ST
~~;-
2.57m
&'S"
.:!'.!15m
n~
411:c:m
-¡¡¡¡•
3M cm
:2l!SIL 7QIL
S!lullU.'S..!P 118!.5 u,s;.g¡¡~r
:lm'IL
e;;.ar U!S.. •g¡ll
701L
'fF' S~,G !LU>.g¡::¡l' 1&5 II!I!S. '!llll'
;BJlL
2-Ji..SU;'S..;glJI
1:.CiBL
3V'US.·glil
1'~L
!IV"U.SL. gil
1!12L
4/ZB U.SL:gul:
1.11eim il!S7m .;e111111'11
225L
1!6~
il22E2
MODEL Fljl!lr'lll!ld f't:oiiKG'
13n=· (lllrr 315lil!lll' lilA)
71H,!Ii'l
!Qi/l'hP
75 kW
1YJ1 tl:'
7il'fl,'\'
'1!111 ltiP·
iD !M'"
¡Sf4i II'CI~
't,M (TI!ll'~ 1~ ·ll= {illli ::!.'Stl¡p 11) ·1~ (TI!Ir:~ UJ
l!i!ilkYl
(igl,l\p
10k\W
¡gu¡:~
EJ'K~Y
56.5.1<1/l"
1110111! 16(1¡"
·67111.W' 68.'5 kW'
1112111~
'551'll{ll'
7(! 1111·
ES.;t.YI~
:1!71hp
3SlS r~ ZIB r\lm
ZH b-'!t 220 b-ft
3115 llil-m
7!i!HI ~
1&;r.~
·OO"hp
1
·rli!Jll:lrr:¡.»'Rbo d: -~ r¡;¡;¡¡ llm''S~IIIr., Tlw·~n
f>g.;Jkl'bntUD ef, ·10::00 r;pr:l TlwS,~•UIA
ll!H:~!II
D¡:l;nñhEil'llq,111 Eq;tiG MliCIGI'
·,!iJ&i 1og
1ll,,l!i8fi lllli•
'EllOS llg•
'15~
lb
lb
e>1,CI !!lli'Aot/C
c.1l4 Eil1i
IC4L4 DITMII:
{SIDgill' llltl.}l'
211, lt!JII: 2111 lb-ft -:o'I:SS]q;i 117,935 In! 01.4 :!lmiiiC [Stlgct Ul¡t¡}l'
3115 N>m
31F.4C DJJII¡t¡ GS'!Ig11 1~ lli5f!C OINA{SIDgJI!'Il] RI:I!Gd ~111ll fiP.M
:2200 .e¡
No,d q'llld;B
1
Bcn¡
Bb::lm
105.mm t21:m\'ll
"ll~
iil~
cF\li:MI:u!:J ~!1 p>ov.m S'Jt:IIIctj
'N:::lb
~lli
4l.Uin, iUJIIili 105am 4.nlr:i 105mm -4.HU11 1os.nm ·S :m, Sli:i UJ'mm :Sltl 1ZI'm:::J 127.m::n ·15ilill ~-11:1'' ::i&S.IIP .tl.'l L .l.!!5.'él lil~ 4.~ L .11~111.. .:258 !lrP II'IVKimll• A::mo\la:1:J1 lñíll.wml! F'o1w.zmSi ~ IFiml!Difl :1'1flmh m¡íh flmh •mpt:¡ flmib rmptl lml11 r:q;«¡ ila:rí'h ¡;¡¡ih ta:nb l:rqlh, :tmb ~h
1ll1
s
~
6
~
e
4
e
aTd
m
6
s
~
~
:an:t
~
~
u
~
n
m
~
u
~
n
e m n
e
G
3
~
3
~
S
~
3
~
~12;¡ (#.Jilc!.iSii15f'ollrlr.MI]
1st 2'Jd
:9;d;
4'11 IS!Z¡
11n:itJ.!I C.frd)];Ylnll fl:o'!.'i'llli
-· -
·-
-
-
.íHi'O"
1D.II'i':m
:2200 4
... .,,
.r;,
10 ::!lJI
1l!i. 27
2:1
6 '12
17 411 25i 1D.Wm 1
4 6
111:
e '17
·-
ai~o·
e
~
m
S
a
4
e
4
e
~
ro
e
m
m
6
~
~
ro
s ti
m a
~
~
~
~
~
.¡¡
G
41 '.5
27
1!2
18 1,2: 26
ZT 40
16
-· -· -
-
-
··-
·11JJ8li.CJ
:s:.·s·
5 i8 ii'
f6
-
:8!>4•
.:25 1CUIOCl
Tt.u~
"Ji'fl..¡.ft t:!!iM ~'8 19511.-'2AJ t21PR IRG
·-
11:~16 '112 PB !f;.:g, :111.51.)24: U:iPI!i l!t4
::!r.!D E:lll f1JC111: ::!YID·B'l:l!l fii!a:r fiA"iD Bb!IIRP::d JlJfiD Blil:i !F.IGar
i1111L,.i1Ei ·1!21!'R :F.,>:!I 1S.li'll28 112 PR l!t4 12.Sim-fii:'NHSI10-FR :1'2.!i,i'80.;18 fiRS!iiO PR ·:r2.5Jei0 .:ll·f:S 10 filil J-SI 12.5111El:.: 18110 M ~3 105W41l!PR:~ f5ll'M 2812.iFR ft4, U:Sl..-'24' UIPB R4 16.9lf 28lJ2,P.R IR4
IIAWJ 811:!1 F:xn:
11:!~5.1W-1B
fllt'llO Btm &m; Flo::billoni
-
1
JIIR91D f'l!l·
"'~·f!éiMRSI10.1!".R
-
.2ü.-.2'.c;:~eg
2:1L~-1:6PR
I'J.'Ii'D i!Ddi:!J Rl:l::l!
li!llllli9JM81
3'1mJDR11Sl
:am!SIJRtll,
tfi¡'I¡'CJ fi::Jdli:II1Jimr
~·
'5!IX\'1DR2ili
~~
IWI/D ~ IF."lri R.WJ~Rmt'
IH)'Dr.Jitllll ~ICII:i:':llch:Gld«
S'4CI9JIU8 105L-2412PRR41 ILCiild Sanstng, Fbi'Sim~
'1125 L'l:m
a :Z!oo rp:n
e- m :7.00 lí:J"r!,
'33 ;gpm O ZlOOIIPlll,
·illl
lmi,2p~l
UDL 4!>li,'SL¡go1
--
-
-
U111St1!11!B ,J114DEf128,
--
34m111R18 11D.S'L-24i :t2•PRI!t4 loOI1d Sans:lng\, IJ.olld Sansfng, l.ODd SGnsrng, .f!!:M, ISfm'tng¡ CFIDI!'~ iF.IarTEI':lDíl~ 1:2H.tnn lill' Z!DD ;¡¡¡m 125 L.!nfn 21!110 ·r¡;m 1151.1'1Tiki o :233:1 r¡;1:ll e :22700 ll.Pil: a•.22700 k"Ril ·O ::!27!lHf.>.ll :Sll"lJIICi o :221»'r,;JITil l!ll! !:J.!Il1 a :HOJ J:IMil!
e-