Un talentoso artista dibuja sobre la espalda de una joven el símbolo del delirio erótico que siente por la mujer, comunión de sexo y dolor y visión terrorífica del amor.Descripción completa
Full description
As Irmãs Makioka Junichiro TanizakiDescrição completa
Tanizaki, Junichiro; In Praise of Shadows (1977)Full description
Descripción completa
Codigo del Trabajo de 1931
Descripción completa
Descripción completa
Descripción: ARRL Handbook from 1931
Piero Gleijeses - La Aldea de Ubico Guatemala, 1931-1944Descripción completa
Es una buena ocasión poner este Poer Point en el Año PaulinoFull description
vida personal del terapeutaFull description
Descripción: teorias de la vida resumido
los ejes del arbol de la vida
Blumenberg - Teoria Del Mundo de La VidaDescripción completa
Descripción: Resumen de las principales ideas del origen de la vida
LA VIDA ENMASCARADA DEL SEÑOR DE MUSACHI ENREDADERA DE YOSHINO
JUNICHIRO TANIZAKI
LA VIDA ENMASCARADA DEL SEÑOR DE MUSASHI ENREDADERA DE YOSHINO Traducción directa del japonés por Fernando Rodríguez- Izquierdo
!RLOO %uenta la tradición que !enshin &esugi solía a'ar a sus jó(enes pajes) $e cuenta ta'*ién que +asanori Fukushi'a pre,ería cortar las 'angas de su (esti'enta antes que despertar al 'uchacho que dor'ía a su lado" siguiendo así el proceder del 'perador .i" de la dinastía Han) sta tendencia de a'*os se les agra(ó con los a/os" 0 ,inal'ente condujo a la ruina de sus ,ortunas 0 sus (idas) #ero los eje'plos de !enshin 0 de +asanori no son aislados) #ersonas que ante el 'undo pasan por ser grandes héroes tienen en su ha*er 'uchas e1tra/as historias re,erentes a su (ida se1ual) $e ha*la tanto de su ho'ose1ualidad co'o de su a,ición al sadis'o" h2*itos que 3a 'i 'odo de (er3 se desprenden de sus (idas guerreras" 0 que por tanto no 'erecen una gra(e censura) sta o*ra relata la gesta del se/or de +usashi" que nació en el período de guerras ci(iles del siglo 45I" 0 ,ue *ien conocido por su astucia 0 ,ortaleza) $e cuenta de él que ,ue uno de los '2s atre(idos 0 crueles ca*ecillas de su época) #ero la gente de su tie'po ru'orea*a que él se deja*a lle(ar por pasiones 'asoquistas) 6%ó'o podría ser cierta tal cosa7 8o sé si dar ,e o no a tan e1traordinarios ru'ores" pero de ser ciertos" él sería '2s *ien digno de co'pasión) 9as crónicas o,iciales silencian el te'a" 0 casi nadie entre sus conte'por2neos sa*e nada de tales cosas) #ero 0o hace poco he tenido acceso a ciertos docu'entos secretos que est2n en posesión de la ,a'ilia !ir0u" 0 así he llegado a sa*er detalles de la conducta de dicho se/or) $entí por él una enor'e co'pasión al enterar'e de que tenía una pasión o*sesi(a por los re,ina'ientos del se1o) %o'o dice :ang- ang- +ing" so'eter a un *andido en las 'onta/as es '2s ,2cil que so'eter al *andido del propio corazón) %on todo" el se/or de +usashi era (aleroso co'o un tigre rugiente" 0 pocos en la historia han igualado su ha*ilidad en paci,icar el territorio) Tras conocer su historia" no puedo callar por '2s tie'po; 'e he sentido 'o(ido a organizar la narración de su (ida se1ual en ,or'a de relato popular" del principio hasta el ,in" 0 lo he titulado <9a (ida en'ascarada del se/or de +usashi=) $i los lectores no to'an 'i escrito co'o un cuento in(erosí'il 0 e1tra(agante" 0o 'e daría por contento) %o'ienzos del oto/o de >?@A