Zuzenketa:TABAKOA TXARRA DA OSASUNERAKO BEGIAK ITXI ETA KITTO. XABIER ETXANIZ ROJO. Ulertu duzu? Erantzun galdera hauek. Pertsonaia hauei gertaturikoak kontatu banan-banan: Ramon, Margari, Josian, Amaia, Gorka; Oskar, Luis, Orlando, Tasio. Berridazketak. Oinaztargi luze baten dirdaiak Ramonen irristada argiztatu zuen argazki makina baten flash-a balitz bezala. Flash-a (bailitzan) Negar batean iritsi zen ospitalera, goizeko bostak aldera. Bostak (inguruan) Hemen ez dago ezer egiterik. (ezin) da ezer egin Hainbat arazo mekaniko direla medio hegazkina Itsasoan ondoratu zen. Hainbat arazo mekaniko (tarteko) Zorrak kitatu ezean, garbitu egingo naute. (ez) baditut Erdarazko hitzen parekoak euskaraz bilatu dagozkien orrialdeetan. “echando risas” iji eta aja “salpicando” 33: plisti-plasta 33 or.: “¡carajo!” 33: “completamente neka-neka eginda arranopola! cansado” 33: “en ordu jakinetan “malablando” 33: Gaizki esaka horas concretas” “empapado” 34 Blai egind a 33: ziztu bizian “a todo meter” 34: “acertó de lleno” Bete-betean “muy mojado” 34: mela-mela eginda 35: asmatu zuen “de una pieza” 37: zur eta lur “completamente Mozkor-mozkor “de lleno” 38: buru belarri borracho” 38: eginda “no era broma” ez zen 41: txantxetakoa Esaldi hauei, ondo datorkien deklinabide atzizkia jarri: Bulegora iritsi zen azken zurrumurrua Margari depresioak .... jota zegoela izan zen. Josianek joan beharko zuen haren partez .... Halaxe azaldu zion epaileari idatzi baten bitartez .... Telebistako aurkezle ospetsu baten aurpegia bereganatuz .... , garbi erantzun zion: “Berrehun eta zazpi hildako izan dira...”
Amaiak galdu egin zuen mutil-laguna, bere maitasun zintzoa hainbestetan .... aitortu ziona. Josianek kartusiarren bizitza aukeratu zueneko .... krisia gaindituz geroztik Amaia laketasunean biz zen. Kotxeen argiek behin baino gehiagotan .... itsutu zuten. Hirugarren mutilaren gorpu odoltsuak, kotxetik ... at zegoenak ... Altzaritzat ..., altzari kaskartzat .... hartu zuen bere burua Lotu atzizkiak eta hitz erroak OZENMALDIZIOLA(T)ZJIRA-BIRANEGAR-ZOTINESAMESAISILKA-MISILBIBAHILKARTUSIERAMAN-
-KI -KA -GARRI -KA -KA -KA -KA -KA -DAKO -AR -KOR
Esaldi hauetako hitz beltzagoen sinonimoak aurkitu beheko zerrendan. Oinaztargi luze baten dirdaiak Ramonen irristada argiztatu zuen. tximista Ramonen senideak etorri zirenean lehen amaitutako negar-anpuluak itzuli ziren arrapaladan. berehalakoan “Koma” hitza urdailera iritsi zen non tapoi erraldoi bat eraikitzen hasi zen. sabelera Ramon komatik atera zen, beltzez jantzitako andere zurbilaren esku hotzak leunki ferekatzeko. kolorgearen, laztanzteko Bulegora iritsi zen azken zurrumurrua Margari depresioak jota zegoela izan zen. hizki-mizkia Jainkoak –bidea aski lazgarria izanik ere- Margariren heriotzaren bitartez hitz egin zion. erdiragarria Malko garratz ugari isuri zituen. Samin Gorkak, besteen txantxei jaramonik egin gabe... kasu Auto-stop egiten ari zen neska poxpolin bat .... pertxenta Neska arrapaladan sartu zen kotxean. segituan berehalakoan, sabelera, pertxenta, hizki-mizkia, samin, segituan, erdiragarria, kasu, laztantzeko, kolorgearen, tximista,
.Lotu zutabe bakoitzeko hitz bana hitz elkartuak sortuz: ERRUKIBIHURBETIEDUKIMOZKORBOTA-
-GABE -GUNE -DANIK -ONTZI -ALDI -GURA
TABAKOA TXARRA DA OSASUNERAKO BEGIAK ITXI ETA KITTO. XABIER ETXANIZ ROJO.
•
Ulertu duzu? Erantzun galdera hauek. Pertsonaia hauei gertaturikoak kontatu banan-banan: Ramon, Margari, Josian, Amaia, Gorka; Oskar, Luis, Orlando, Tasio. Berridazketak.
Oinaztargi luze baten dirdaiak Ramonen irristada argiztatu zuen argazki makina baten flash-a balitz bezala. (bailitzan) Negar batean iritsi zen ospitalera, goizeko bostak aldera. (inguruan) Hemen ez dago ezer egiterik. (ezin) Hainbat arazo mekaniko direla medio hegazkina Itsasoan ondoratu zen. (tarteko) Zorrak kitatu ezean, garbitu egingo naute. (ez) Erdarazko hitzen parekoak euskaraz bilatu dagozkien orrialdeetan. “echando risas” “salpicando” 33: 33 or.: “¡carajo!” 33: “completamente cansado” 33: “en “malablando” 33: horas concretas” “empapado” 34 33: “a todo meter” 34: “acertó de lleno” “muy mojado” 34: 35: “de una pieza” 37: “completamente “de lleno” 38: borracho” 38: “no era broma” 41: Esaldi hauei, ondo datorkien deklinabide atzizkia jarri: Bulegora iritsi zen azken zurrumurrua Margari depresio .... .... jota zegoela izan izan zen. Josianek joan beharko zuen haren parte .... Halaxe azaldu zion epaileari idatzi baten bitarte .... Telebistako aurkezle ospetsu baten aurpegia bereganatu .... , garbi erantzun zion: “Berrehun eta zazpi hildako izan dira...”
Amaiak galdu egin zuen mutil-laguna, bere maitasun zintzoa hainbeste .... aitortu ziona. Josianek kartusiarren bizitza aukeratu zuen .... krisia gaindituz geroztik Amaia laketasunean biz zen. Kotxeen argiek behin baino gehiago .... itsutu zuten. Hirugarren mutilaren gorpu odoltsuak, kotxe ... at zegoenak ... Altzari ..., altzari kaskar .... hartu zuen bere burua Lotu atzizkiak eta hitz erroak OZENMALDIZIO• LA(T)ZJIRA-BIRA• NEGAR-ZOTINESAMESA• ISILKA• MISILBIBA• HIL• KARTUSI• ERAMAN• •
• • • • • • • • • • •
-KA -KI -KA -GARRI -DAKO -KOR -AR -KA -KA -KA -KA
Esaldi hauetako hitz beltzagoen sinonimoak aurkitu beheko zerrendan. Oinaztargi luze baten dirdaiak Ramonen irristada argiztatu zuen. Ramonen senideak etorri zirenean lehen amaitutako negar-anpuluak itzuli ziren arrapaladan. “Koma” hitza urdailera iritsi zen non tapoi erraldoi bat eraikitzen hasi zen. Ramon komatik atera zen, beltzez jantzitako andere zurbilaren esku hotzak leunki ferekatzeko. Bulegora iritsi zen azken zurrumurrua Margari depresioak jota zegoela izan zen. Jainkoak –bidea aski lazgarria izanik ere- Margariren heriotzaren bitartez hitz egin zion. Malko garratz ugari isuri zituen. Gorkak, besteen txantxei jaramonik egin gabe... Auto-stop egiten ari zen neska poxpolin bat .... Neska arrapaladan sartu zen kotxean. berehalakoan, sabelera, pertxenta, hizki-mizkia, samin, segituan, erdiragarria, kasu, laztantzeko, kolorgearen, tximista,
.Lotu zutabe bakoitzeko hitz bana hitz elkartuak sortuz: • • • • • •
ERRUKIBIHURBETIEDUKIMOZKORBOTA-
• • • • • •
-GURA -DANIK -GUNE -ALDI -ONTZI -GABE