g
GE Industrial Systems
T60 relé para protección de transformador Manual de instrucciones Revisión T60: 3.3x
Numéro du manuel: GEK-113028 Copyright © 2005 GE Multilin
837766A1.CDR
RE
EM
G
215 Anderson Avenue, Markham, Ontario
ISO9001:2000 N
GE Multilin
D
T GIS ERE
U LT I L
I
Canada L6E 1B3 Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098 Internet: http://www.GEindustrial.com/multilin
GE Multilin's Quality Management System is registered to ISO9001:2000 QMI # 005094 UL # A3775
CONTENIDO
1. INICIO
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.1 1.1.2
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS .............................................................. 1-1 LISTA DE INSPECCIÓN.................................................................................... 1-1
1.2 VISIÓN GENERAL DEL UR 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4
INTRODUCCIÓN AL RELÉ UR ......................................................................... 1-2 ARQUITECTURA DEL HARDWARE ................................................................. 1-3 ARQUITECTURA DEL SOFTWARE ................................................................. 1-4 CONCEPTOS IMPORTANTES ......................................................................... 1-4
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 1.3.1 1.3.2 1.3.3
REQUERIMIENTOS DE PC .............................................................................. 1-5 INSTALACIÓN ................................................................................................... 1-5 CONECTANDO EL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP CON EL T60......... 1-7
1.4 HARDWARE DEL UR 1.4.1 1.4.2 1.4.3
MONTAJE Y CABLEADO ................................................................................ 1-10 COMUNICACIONES ........................................................................................ 1-10 PANTALLA FRONTAL ..................................................................................... 1-10
1.5 USO DEL RELÉ 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.5.5 1.5.6 1.5.7 1.5.8
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
TECLADO FRONTAL ...................................................................................... 1-11 NAVEGACIÓN EN EL MENÚ .......................................................................... 1-11 JERARQUIZACIÓN DEL MENÚ ...................................................................... 1-11 ACTIVACIÓN DEL RELÉ ................................................................................. 1-12 ETIQUETA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA ............................................ 1-12 CONTRASEÑAS DEL RELÉ ........................................................................... 1-12 PERSONALIZACIÓN DE LA LÓGICA FLEXIBLE (FLEXLOGIC™) ................ 1-12 ARRANQUE Y PUESTA EN SERVICIO .......................................................... 1-12
2.1 INTRODUCCIÓN 2.1.1 2.1.2
VISIÓN GENERAL............................................................................................. 2-1 PEDIDOS ........................................................................................................... 2-4
2.2 ESPECIFICACIONES 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.2.10 2.2.11 2.2.12 2.2.13 2.2.14
3. HARDWARE
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ...................................................................... 2-6 ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO ...................................... 2-8 SUPERVISIÓN................................................................................................... 2-9 MEDICIÓN ......................................................................................................... 2-9 CONTACTOS DE ENTRADA .......................................................................... 2-10 FUENTE DE ALIMENTACIÓN......................................................................... 2-10 SALIDAS .......................................................................................................... 2-11 COMUNICACIONES ........................................................................................ 2-11 COMUNICACIÓN ENTRE RELÉS................................................................... 2-12 CONDICIONES AMBIENTALES...................................................................... 2-12 PRUEBAS TIPO............................................................................................... 2-13 PRUEBAS DE PRODUCCIÓN ........................................................................ 2-13 PERMISOLOGÍA.............................................................................................. 2-13 MANTENIMIENTO ........................................................................................... 2-13
3.1 DESCRIPCIÓN 3.1.1 3.1.2 3.1.3
DISTRIBUCIÓN DEL PANEL............................................................................. 3-1 INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LOS MÓDULOS .......................................... 3-4 DISPOSICIÓN DE TERMINALES POSTERIORES........................................... 3-5
3.2 FILAGE 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.2.7 3.2.8
GE Multilin
FILAGE TYPIQUE.............................................................................................. 3-6 RIGIDEZ DIELÉCTRICA.................................................................................... 3-7 VOLTAJE DE CONTROL................................................................................... 3-7 MÓDULOS TC/TP.............................................................................................. 3-8 CONTACTOS DE ENTRADA/SALIDA............................................................. 3-10 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR ................................................... 3-16 PUERTO FRONTAL RS232 ............................................................................ 3-17 PUERTOS DE COMUNICACIÓN DEL CPU.................................................... 3-17
T60 relé para protección de transformador
iii
CONTENIDO 3.2.9
IRIG-B ...............................................................................................................3-19
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.3.8
4. INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
DESCRIPCIÓN .................................................................................................3-20 FIBRA: TRANSMISORES LED Y ELED...........................................................3-22 TRANSMISORES FIBRA-LÁSER ....................................................................3-22 INTERFAZ G.703 .............................................................................................3-23 INTERFAZ RS422 ............................................................................................3-26 INTERFAZ RS422 Y FIBRA .............................................................................3-29 INTERFAZ G.703 Y FIBRA ..............................................................................3-29 INTERFAZ «IEEE C37.94» ..............................................................................3-30
4.1 INTERFAZ CON SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4
INTRODUCCIÓN ................................................................................................4-1 CREANDO UNA LISTA DE SITIO ......................................................................4-1 VISION GENERAL DEL SOFTWARE ................................................................4-1 VENTANA PRINCIPAL DEL ENERVISTA UR SETUP ......................................4-3
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6
5. AJUSTES
PANEL FRONTAL ..............................................................................................4-4 INDICADORES LED ...........................................................................................4-5 PANTALLA .........................................................................................................4-8 TECLADO ...........................................................................................................4-8 MENÚ .................................................................................................................4-9 CAMBIANDO LOS AJUSTES...........................................................................4-11
5.1 VISIÓN GENERAL 5.1.1 5.1.2 5.1.3
MENÚ PRINCIPAL DE AJUSTES ......................................................................5-1 INTRODUCCIÓN A LOS ELEMENTOS .............................................................5-3 INTRODUCCIÓN A LAS FUENTES CA .............................................................5-5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.2.8 5.2.9 5.2.10 5.2.11 5.2.12
SEGURIDAD DE LA CONTRASEÑA .................................................................5-8 PROPIEDADES DE LA PANTALLA ...................................................................5-9 BORRANDO REGISTROS DEL RELÉ.............................................................5-10 COMUNICACIONES ........................................................................................5-11 MAPA DE USUARIO MODBUS .......................................................................5-18 RELOJ DE TIEMPO REAL ...............................................................................5-18 REPORTE DE FALLA PROGRAMABLE POR EL USUARIO ..........................5-18 OSCILOGRAFÍA ...............................................................................................5-19 HISTOGRAMA..................................................................................................5-21 DEMANDA ........................................................................................................5-22 INDICADORES LED PROGRAMABLES POR EL USUARIO ..........................5-23 PRUEBAS DE AUTO DIAGNÓSTICO PROGRAMABLES POR EL USUARIO...5-
5.2.13 5.2.14 5.2.15 5.2.16 5.2.17 5.2.18
BOTONES PULSADORES DE CONTROL ......................................................5-27 BOTONES PULSADORES PROGRAMABLES POR EL USUARIO ................5-28 PARÁMETROS DE ESTADO FLEXIBLE .........................................................5-30 DESPLIEGUES DEFINIDOS POR EL USUARIO ............................................5-30 ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS ...................................................................5-33 INSTALACIÓN ..................................................................................................5-38
27
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5
ENTRADAS CA ................................................................................................5-39 SISTEMA DE POTENCIA.................................................................................5-40 SEÑALES FUENTE ..........................................................................................5-41 TRANSFORMADOR.........................................................................................5-43 FLEXCURVES™ ..............................................................................................5-52
5.4 FLEXLOGIC™ 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4
iv
INTRODUCCIÓN A LA FLEXLOGIC™ ............................................................5-59 REGLAS FLEXLOGIC™ ..................................................................................5-67 EVALUACIÓN DE FLEXLOGIC™ ....................................................................5-68 EJEMPLO FLEXLOGIC ....................................................................................5-68
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
CONTENIDO 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8
EDITOR DE ECUACIONES FLEXLOGIC™ .................................................... 5-73 CRONÓMETROS FLEXLOGIC™.................................................................... 5-73 FLEXELEMENTS™ ......................................................................................... 5-74 ENCLAVAMIENTO NO-VOLÁTIL .................................................................... 5-78
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 5.5.6 5.5.7
VISIÓN GENERAL........................................................................................... 5-79 GRUPO DE AJUSTES ..................................................................................... 5-79 TRANSFORMADOR ........................................................................................ 5-79 CORRIENTE DE FASE.................................................................................... 5-85 CORRIENTE DE NEUTRO .............................................................................. 5-96 CORRIENTE DE TIERRA.............................................................................. 5-104 ELEMENTOS DE TENSIÓN .......................................................................... 5-111
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL 5.6.1 5.6.2 5.6.3 5.6.4 5.6.5 5.6.6 5.6.7
VISIÓN GENERAL......................................................................................... 5-120 GRUPOS DE AJUSTE ................................................................................... 5-120 SELECTOR.................................................................................................... 5-121 BAJA FRECUENCIA ...................................................................................... 5-127 SOBREFRECUENCIA ................................................................................... 5-128 ELEMENTOS DIGITALES ............................................................................. 5-129 CONTADOR DIGITAL.................................................................................... 5-132
5.7 ENTRADAS/SALIDAS 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5 5.7.6 5.7.7 5.7.8 5.7.9 5.7.10
CONTACTOS DE ENTRADA ........................................................................ 5-134 ENTRADAS VIRTUALES............................................................................... 5-136 CONTACTOS DE SALIDA............................................................................. 5-137 SALIDAS ENCLAVADAS ............................................................................... 5-138 SALIDAS VIRTUALES ................................................................................... 5-140 DISPOSITIVOS REMOTOS........................................................................... 5-140 ENTRADAS REMOTAS................................................................................. 5-141 SALIDAS REMOTAS ..................................................................................... 5-142 REINICIO ....................................................................................................... 5-143 ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS ................................................................ 5-144
5.8 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR 5.8.1 5.8.2
ENTRADAS DCMA ........................................................................................ 5-148 ENTRADAS RTD ........................................................................................... 5-149
5.9 PRUEBAS 5.9.1 5.9.2 5.9.3
6. VALORES REALES
MODO DE PRUEBA ...................................................................................... 5-150 FORZAR LAS CONTACTOS DEL ENTRADAS ............................................ 5-150 FORZAR LAS CONTACTOS DEL SALIDAS ................................................. 5-151
6.1 VISIÓN GENERAL 6.1.1
MENÚ PRINCIPAL DE VALORES REALES ..................................................... 6-1
6.2 ESTADO 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 6.2.9 6.2.10 6.2.11 6.2.12
CONTACTOS DE ENTRADA ............................................................................ 6-3 ENTRADAS VIRTUALES................................................................................... 6-3 ENTRADAS REMOTAS..................................................................................... 6-3 CONTACTOS DE SALIDA................................................................................. 6-4 SALIDAS VIRTUALES ....................................................................................... 6-4 DISPOSITIVOS REMOTOS............................................................................... 6-4 CONTADORES DIGITALES .............................................................................. 6-5 SELECTOR........................................................................................................ 6-5 ESTADOS FLEXIBLES ...................................................................................... 6-5 ETHERNET........................................................................................................ 6-6 ENTRADAS DIRECTAS .................................................................................... 6-6 ESTADO DE DISPOSITIVOS DIRECTOS ........................................................ 6-6
6.3 MEDICIÓN 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6
GE Multilin
CONVENCIONES DE MEDICIÓN ..................................................................... 6-7 TRANSFORMADOR ........................................................................................ 6-10 FUENTES ........................................................................................................ 6-11 FRECUENCIA DE RASTREO ......................................................................... 6-15 FLEXELEMENTS™ ......................................................................................... 6-15 VOLTIOS POR HERTZ .................................................................................... 6-15
T60 relé para protección de transformador
v
CONTENIDO 6.3.7 6.3.8
FALLA A TIERRA RESTRINGIDA....................................................................6-16 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR....................................................6-16
6.4 REGISTROS 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4
REPORTES DE FALLA PROGRAMABLES POR EL USUARIO .....................6-17 REGISTRO DE EVENTOS ...............................................................................6-17 OSCILOGRAFÍA ...............................................................................................6-18 HISTOGRAMA..................................................................................................6-18
6.5 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 6.5.1 6.5.2
7. COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
INFORMACIÓN DEL MODELO........................................................................6-19 REVISIONES DE FIRMWARE .........................................................................6-19
7.1 COMANDOS 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5
MENÚ DE COMANDOS .....................................................................................7-1 ENTRADAS VIRTUALES ...................................................................................7-1 BORRAR REGISTROS ......................................................................................7-2 AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................................7-2 MANTENIMIENTO DEL RELÉ ...........................................................................7-2
7.2 SEÑALIZACIONES 7.2.1 7.2.2 7.2.3
8. ARRANQUE
MENÚ DE SEÑALIZACIONES ...........................................................................7-3 MENSAJES DE SEÑALIZACIÓN .......................................................................7-3 PRUEBA DE AUTO DIAGNOSTICO DEL RELÉ................................................7-3
8.1 PRUEBAS DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL 8.1.1
DESCRIPCIÓN ...................................................................................................8-1
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5
INTRODUCCIÓN ................................................................................................8-3 EJEMPLO DE PRUEBA 1 (DETALLADO)..........................................................8-4 EJEMPLO DE PRUEBA 2 ..................................................................................8-9 EJEMPLO DE PRUEBA 3 ................................................................................8-10 EJEMPLO DE PRUEBA 4 ................................................................................8-11
8.3 INHIBICIÓN DE CORRIENTE 8.3.1
PRUEBA DE INHIBICIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN ...............8-12
8.4 INHIBICIÓN DE SOBREXCITACIÓN 8.4.1
PRUEBA PARA INHIBICIÓN DE SOBREXCITACIÓN.....................................8-13
8.5 TABLAS DE PRUEBAS DE ARRANQUE 8.5.1 8.5.2 8.5.3
PRUEBA DE RESTRICCIÓN DIFERENCIAL...................................................8-14 PRUEBAS DE RESTRICCIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN........8-14 ESSAIS D'INHIBITION DE SUREXCITATION .................................................8-15
A. PARÁMETROS FLEXANALOG
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
B. COMUNICACIÓN MODBUS
B.1 PROTOCOLO MODBUS RTU B.1.1 B.1.2 B.1.3 B.1.4
INTRODUCCIÓN ............................................................................................... B-1 NIVEL FÍSICO ................................................................................................... B-1 CAPA DE ENLACE DE DATOS ........................................................................ B-2 ALGORITMO CRC-16 ....................................................................................... B-3
B.2 CÓDIGOS DE FUNCIÓN MODBUS B.2.1 B.2.2 B.2.3 B.2.4
vi
CÓDIGOS DE FUNCIÓN SOPORTADOS ........................................................ B-4 LEER VALORES REALES O AJUSTES (FUNCIÓN 03/04H) ........................... B-4 EJECUTAR OPERACIÓN (FUNCIÓN 05H) ...................................................... B-5 ALMACENA AJUSTE (FUNCIÓN 06H) ............................................................. B-5
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
CONTENIDO B.2.5 B.2.6
ALMACENAR MÚLTIPLES AJUSTES (FUNCIÓN 10H) ...................................B-6 RESPUESTA POR EXCEPCIÓN ......................................................................B-6
B.3 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS B.3.1 B.3.2
OBTENIENDO ARCHIVOS UR A TRAVÉS DEL MODBUS ..............................B-7 OPERACIÓN CON CONTRASEÑA DEL MODBUS ..........................................B-8
B.4 MAPEO DE MEMORIA B.4.1 B.4.2
MAPA DE MEMORIA MODBUS ........................................................................B-9 FORMATO DE DATOS ....................................................................................B-43
C. COMUNICACIONES UCA/ MMS
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
D. COMUNICACIÓN IEC 608705-104
D.1 IEC 60870-5-104
E. COMUNICACIÓN DNP
E.1 PROTOCOLO DNP
C.1.1 C.1.2 C.1.3
D.1.1 D.1.2
E.1.1 E.1.2
UCA....................................................................................................................C-1 MMS...................................................................................................................C-1 REPORTE UCA .................................................................................................C-6
DOCUMENTO DE INTEROPERABILIDAD .......................................................D-1 LISTA DE PUNTOS IEC 60870-5-104.............................................................D-11
DOCUMENTO DE PERFIL DEL DISPOSITIVO ................................................E-1 IMPLEMENTACIÓN DNP ..................................................................................E-4
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP E.2.1 E.2.2 E.2.3 E.2.4
F. MISCELÁNEOS
ENTRADAS BINARIAS ......................................................................................E-9 SALIDAS BINARIAS Y DE CONTROL DEL RELÉ ..........................................E-15 CONTADORES................................................................................................E-16 ENTRADAS ANALÓGICAS .............................................................................E-17
F.1 NOTAS DE CAMBIO F.1.1
HISTORIA DE REVISIÓN .................................................................................. F-1
F.2 GARANTÍA F.2.1
GE Multilin
GARANTÍA GE MULTILIN ................................................................................. F-2
T60 relé para protección de transformador
vii
CONTENIDO
viii
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1 INICIO 1.1PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES Se agradece leer completamente este capitulo, el cual servirá como guía durante el proceso de arranque del nuevo relé. 1.1.1 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Antes de intentar instalar o usar el relé, es imperativo que todas las recomendaciones de CUIDADO y ADVERTENCIAS sean revisadas para ayudar a prevenir lesiones personales, daños a equipos, y/o pérdidas de producción. CUIDADO
ADVERTENCIAS
1.1.2 LISTA DE INSPECCIÓN •
Abra el envoltorio del relé e inspeccione la unidad buscando cualquier daño físico.
•
Verifique que la etiqueta de protección de la batería se encuentra intacta en el modulo de la fuente de alimentación (para detalles adicionales, refiérase a la sección de etiqueta de protección de la batería hacia el final de este capitulo).
•
Revise la placa de identificación en la parte posterior y verifique que el modelo coincide con el del pedido u orden de compra.
T60 Transformer Management Relay GE Power Management Technical Support: Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098
http://www.ge.com/indsys/pm
RATINGS: Control Power: 88-300V DC @ 35W / 77-265V AC @ 35VA Contact Inputs: 300V DC Max 10mA Contact Outputs: Standard Pilot Duty / 250V AC 7.5A 360V A Resistive / 125V DC Break 4A @ L/R = 40mS / 300W
®
®
T60D00HCHF8AH6AM6BP8BX7A 000 ZZZZZZ D MAZB98000029 D 1998/01/05
Model: Mods: Wiring Diagram: Inst. Manual: Serial Number: Firmware: Mfg. Date:
Made in Canada -
M
A
A
B
9
7
0
0
0
0
9
9
-
Figure 1–1: PLACA DE IDENTIFICACIÓN POSTERIOR (EJEMPLO) •
Asegúrese de que los siguientes ítems fueron incluidos: –
Manual de instrucciones
–
CD de productos GE Multilin (incluye software EnerVista UR Setup y manuales en formato PDF)
–
Tornillería para montaje
–
Tarjeta de registro (anexa en la última página del manual)
•
Complete la planilla de registro y envíela vía correo de regreso a GE Multilin (Incluya el numero de serial del relé ubicado en la placa de identificación posterior).
•
Para información sobre el producto, versiones actualizadas del manual de instrucciones, y las últimas actualizaciones de software, sírvase visitar la página web de GE Multilin en http://www.GEmultilin.com. Si existe cualquier daño físico notorio, o si cualquiera de los ítems mencionados no esta en el envoltorio, sírvase contactar GE Multilin de inmediato. NOTA
CENTRO DE CONTACTO DE GE MULTILIN Y ATENCIÓN TELEFÓNICA PARA SERVICIO AL CLIENTE: GE Multilin 215 Anderson Avenue Markham, Ontario Canada L6E 1B3 TELÉFONO: FAX: E-MAIL: PAGINA WEB:
GE Multilin
(905) 294-6222, 1-800-547-8629 (Norteamérica solamente) (905) 201-2098
[email protected] http://www.GEmultilin.com
T60 relé para protección de transformador
1-1
1
1.2 VISIÓN GENERAL DEL UR
1
1 INICIO
1.2VISIÓN GENERAL DEL UR
1.2.1 INTRODUCCIÓN AL RELÉ UR
Históricamente, la protección de subestaciones, las funciones de control y medición eran ejecutadas por equipos electromecánicos. Esta primera generación de equipos fue gradualmente reemplazada por equipos electrónicos analógicos, la mayoría de los cuales emulaban el enfoque unifuncional de sus predecesores. Ambas tecnologías requieren costoso cableado y equipos auxiliares para obtener esquemas que funcionen. Recientemente, los equipos electrónicos digitales han comenzado a proporcionar protección, control, y funciones de medición. Al principio estos equipos ejecutaban una función o tenían gran limitación multifuncional, además de que no reducían significativamente el cableado y los equipos auxiliares requeridos. Sin embargo, los relés digitales mas recientes han llegado a alcanzar una gran funcionalidad, reduciendo considerablemente el cableado y equipos auxiliares requeridos. Adicionalmente, estos nuevos dispositivos transfieren datos hacia las centrales de control y hacia interfaces hombremáquina usando comunicaciones electrónicas. Las funciones ejecutadas por estos productos han llegado a ser tan amplias que muchos usuarios prefieren ahora el termino DEI (Dispositivo Electrónico Inteligente). Para los diseñadores de subestaciones se hace obvio que la cantidad de cableado y de equipos auxiliares requerida puede ser reducida entre 20% y 70% de los niveles comunes de 1990, lo que significa grandes reducciones en costo. Esto requiere colocar una mayor cantidad de funciones en el DEI. Los usuarios de equipos de potencia también están interesados en reducir costos mejorando la calidad de servicio y productividad del personal, y como siempre, en incrementar la eficiencia y confiabilidad del sistema. Estos objetivos se alcanzan a través de la implantación de software, el cual se utiliza para ejecutar funciones tanto en la subestación como en niveles supervisorios. El uso de estos sistemas se encuentra en franco crecimiento. Para alcanzar las altas Velocidades de transferencia de datos de los equipos modernos de control automático y sistemas de monitoreo se requiere comunicación de alta velocidad. En un futuro cercano, se requerirá mayor rapidez en las comunicaciones, de transmisión a recepción, para ejecutar señalización de protecciones con una velocidad de respuesta de menos de 5 milisegundos para una señal de comando entre dos DEIs. Esto ha sido establecido por el Instituto de investigación de Electricidad (Electric Power Research Institute, EPRI), un grupo colectivo de empresas de servicio eléctrico de Canadá y Estados Unidos de América, en su proyecto de arquitectura de comunicaciones de empresas de servicio 2 (MMS/UCA2). A finales de 1998, algunas empresas de servicio eléctrico europeas comenzaron a mostrar interés ante esta iniciativa. DEIs con las capacidades mencionadas anteriormente también proporcionaran significativamente mayor cantidad de datos del sistema eléctrico de lo que se encuentra en el mercado actualmente, mejoran las operaciones y el mantenimiento y permiten el uso de configuración sistemas adaptivos y de control. Esta nueva generación de equipos debe también ser fácilmente incorporada en los sistemas de automatización, tanto en la subestación como en los niveles empresariales. El relé Universal (UR) Multilin de GE ha sido desarrollado para llenar estas expectativas y alcanzar las metas trazadas.
1-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.2 VISIÓN GENERAL DEL UR 1.2.2 ARQUITECTURA DEL HARDWARE
1
a) DISEÑO BÁSICO DEL UR El UR es un dispositivo digital contentivo de una unidad central de procesamiento (CPU) la cual maneja múltiples tipos de señales de entrada y salida. El UR puede comunicarse a través de una red local (LAN), con un operador a través de una interfaz, con un equipo de programación o con otro dispositivo UR.
Elementos de entrada
Modulo CPU
Contactos de entrada Entradas virtuales Entradas analógicas Entradas de TC Entradas de TP
Tabla del estado de la entrada
Elementos de protección Arranque Reposición Operación Puertas de la lógica
Elementos de salida Contactos de salida Salidas virtuales Tabla del estado de la salida
Salidas analógicas Salidas remotas - DNA - USER
Entradas remotas Entradas directas
Salidas directas
LAN Dispositivo de programación
Interfaz del operador
Sp827822A2.CDR
Figure 1–2: DIAGRAMA CONCEPTUAL DE BLOQUE DEL UR El modulo CPU contiene un firmware el cual proporciona elementos de protección en la forma de algoritmos lógicos, al igual que las compuertas lógicas programables, contadores, y enclavamientos como características de control. Los elementos de entrada aceptan una variedad de señales analógicas o digitales desde el campo. El UR aísla y convierte estas entradas en señales lógicas usadas por el relé. Los elementos de salida convierten y aíslan las señales lógicas generadas por el relé en señales analógicas o digitales que pueden ser usadas por dispositivos de control de campo. b) TIPOS DE SEÑAL DEL UR Los contactos de entrada y salida son señales digitales asociadas con conexiones a contactos de fuerza. Ambos contactos «húmedos» y «secos» son soportados. Los contactos virtuales de entrada y salida son señales digitales asociadas con las señales lógicas internas del UR. Las entradas virtuales incluyen señales generadas por la interfaz local con el usuario. Las salidas virtuales son salidas de ecuaciones de FlexLogic™ (lógica flexible) usadas para personalizar el UR. Las salidas virtuales pueden servir también como entradas virtuales para ecuaciones FlexLogic™. Las salidas y entradas analógicas son señales asociadas con transductores, tales como resistencias detectoras de temperatura (RTDs). Las entradas de TC y TP se refieren a las señales analógicas de los transformadores de corriente (TC) y transformador de potencial (TP) utilizadas para monitorear las líneas de potencia CA (corriente alterna). El UR soporta tanto a TCs de 1 amp como de 5 amp. Las entradas y salidas remotas proporcionan los medios para compartir información de señales digitales entre dispositivos UR remotos. Las salidas remotas se interrelacionan con las entradas remotas de otros dispositivos UR. Las salidas remotas son operandos de FlexLogic™ insertados en mensajes UCA2 GOOSE (arquitectura de comunicaciones de empresas de servicio) y son de dos tipos de asignación: funciones estándar DNA y funciones definidas por el usuario. Las entradas y salidas directas proporcionan el medio para compartir información de estado de señales digitales entre un número de IEDs UR a través de una fibra dedicada exclusivamente (mono modo o en multimodo), RS232 o interfaz G.703. No se requieren dispositivos de interrupción mientras los IEDs estén conectados directamente en un anillo redundante o en configuración de anillo cruzado. Esta característica tiene velocidad optimizada y esta ideada para ser usada en esquemas de piloto automático, aplicaciones de lógica distribuida, o en la ampliación de la capacidad de entradas o salidas del chasis de una unidad UR.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
1-3
1.2 VISIÓN GENERAL DEL UR
1
1 INICIO
c) OPERACIÓN DE BARRIDO DEL UR El dispositivo UR opera en un modo de barrido cíclico. El UR lee la señal de entrada y la coloca en una tabla de estatuas de entrada. Resuelve el programa lógico (ecuación FlexLogic™ (lógica flexible)), y luego ajusta cada salida al estado apropiado en una tabla de estatus de salida. Cualquiera ejecución de tarea resultante tiene prioridad de interrupción.
Lea las entradas
Elementos protectores mantenidos por la secundario-exploracio'n
Elementos protectores Arranque Reposición Operación
Solucione la lógica
Programe las salidas
Sp827823A1.CDR
Figure 1–3: OPERACIÓN DE BARRIDO DEL UR 1.2.3 ARQUITECTURA DEL SOFTWARE El firmware (arquitectura de programación interna) esta diseñado en módulos funcionales los cuales pueden ser instalados en cualquier relé según sea requerido. Esto puede ser llevado a cabo con técnicas de diseño y programación de objeto orientado (OOD/OOP). Las técnicas orientadas hacia el objeto involucran el uso de «objetos» y «clases». Un «objeto» esta definido como «una entidad lógica que contiene tanto datos como códigos que manipulan esos datos». Una «clase» es la forma generalizada de objetos similares. Usando este concepto, se puede crear una clase de protección con los elementos de protección como objetos de las clases denominadas sobrecorriente temporizado, instantáneo de sobrecorriente, diferencial de sobrecorriente, mínimo voltaje, baja frecuencia y distancia. Estos objetos representan completamente módulos de software autocontenidos. El mismo concepto objeto-clase puede ser usado para medición, entradas y salidas de controle, interfaz utilizador, comunicaciones, o cualquier entidad funcional del sistema. La aplicación OOD/OOP en firmware del Relé Universal, permite alcanzar las mismas características que la arquitectura de hardware: modularidad, expansibilidad y flexibilidad. La aplicación de software para cualquier relé universal (por ejemplo: protección de alimentadores, protección de transformador, protección de distancia) se construye combinando objetos de diversas clases de funcionabilidad. Esto resulta en una «sensación y apariencia común» en toda las aplicaciones de la familia basadas en plataforma de UR. 1.2.4 CONCEPTOS IMPORTANTES Como fue descrito anteriormente, la arquitectura del relé UR es diferente de modelos anteriores. Para obtener un conocimiento general de este equipo, algunas secciones del capitulo 5 son de gran ayuda. Las funciones mas importantes del relé están contenidas en la sección «Elementos». Podemos encontrar una descripción detallada de los elementos del UR en la sección «Introducción a los elementos» del capitulo 5. Un ejemplo de un elemento simple, y algo sobre la organización de este manual, puede encontrarse en la sección «Ajustes de elementos digitales». La explicación del uso de entradas provenientes de TCs y TPs se encuentra en la sección «Introducción a las fuentes de alimentación CA» del capítulo 5. La descripción de cómo las señales digitales son usadas y enrutadas dentro del relé se encuentra en la sección «Introducción a lógica flexible (FlexLogic™)» del capitulo 5.
1-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
1.3SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
1.3.1 REQUERIMIENTOS DE PC
Tanto el teclado como la pantalla frontal y el interfaz del software EnerVista UR Setup pueden ser usados para comunicarse con el relé. El interfaz del software EnerVista UR Setup es el método preferido para editar los ajustes y visualizar valores en tiempo real debido a que el monitor del PC puede mostrar mayor cantidad de información en un formato simple y de fácil comprensión. Los siguientes son los requisitos mínimos que debe cumplir el PC para que el software EnerVista UR Setup pueda operar correctamente: •
procesador Pentium o mayor (Se recomienda Pentium II 300 MHz o mayor)
•
Windows 95, 98, 98SE, ME, NT 4.0 (Service Pack 4 o mayor), 2000, XP
•
64 MB de memoria RAM (se recomienda 256 MB) y 50 MB de espacio de disco duro disponible (se recomienda 200 MB)
•
capacidad de video de 800 × 600 o mayor en modo de alta calidad de color (color de 16-bit)
•
puerto de comunicaciones RS232 y/o Ethernet hacia el relé 1.3.2 INSTALACIÓN
Para instalar el software EnerVista UR Setup siga el siguiente procedimiento: 1.
Inserte el CD de EnerVista en su PC.
2.
Chasque el botûn Install Now (ahora instale) y siga las instrucciones para instalar el software EnerVista.
3.
Cuando la instalación es completa, comience el software «EnerVista Launchpad»
4.
Seleccione la sección IED Setup (disposición de DEI) de la ventana «Launchpad».
5.
En la ventana «enerVista Launchpad», chasque encendido el botón Install Software (instale el software) y seleccione el «T60 relé para protección de transformador» de la ventana de instale el software, según lo demostrado abajo. Seleccione la opción «Web» para asegurar el lanzamiento más último, o seleccione la opción «CD» si usted no tiene una conexión de Ethernet. Después, chasque encendido el botón Check Now (ahora compruébelo) para enumerar los artículos del software para el T60.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
1-5
1
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
1
1 INICIO
6.
Seleccione el software T60 y las notas del lanzamiento (si está deseado) de la lista y chasque el botón Download Now (transferencia directa ahora) para obtener el software.
7.
El software «EnerVista Launchpad» obtendrá el programa de la instalación del Web o del CD. Cuando la transferencia directa es completa, doble-tecleo en el programa de la instalación para instalar el software EnerVista UR Setup.
8.
Seleccione la trayectoria completa, incluyendo el nuevo nombre de directorio, donde el software EnerVista UR Setup será instalado.
9.
Chasque encendido el botón Next (siguiente) para comenzar la instalación. Los archivos serán instalados en el directorio indicado y el programa de la instalación creará iconos de escritorio y modificará el menú del comienzo «Windows».
10. Chasque encendido el botón Finish (terminar) para terminar la instalación. El dispositivo T60 será agregado a la lista de dispositivos instalados, según lo demostrado abajo.
1-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 1.3.3 CONECTANDO EL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP CON EL T60
Esta sección es una guía rápida para usar el software EnerVista UR Setup. Por favor refiérase al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup y al capitulo 4 de este manual para mayor información. a) COMO CONFIGURAR UNA CONEXIÓN ETHERNET Antes de comenzar, verifique que el cable de la red Ethernet este conectado apropiadamente a la parte posterior del relé. Para ajustar el relé para la comunicación Ethernet, es necesario definir un sitio (site), luego añadir el relé como un dispositivo a ese sitio (site). 1.
Instale y reinicie la última versión del software EnerVista UR Setup (disponible en el CD de EnerVista o de la página web http://www.GEindustrial.com/multilin (vea la sección anterior para las instrucciones de instalación).
2.
Seleccione el dispositivo «UR» del «EnerVista Launchpad» para comenzar EnerVista UR Setup.
3.
Seleccione el botón Device Setup (parámetros del dispositivo) para abrir la ventana de «Device Setup» (parámetros del dispositivo) y escoja la opción Add Site (añada sitio) para definir un nuevo sitio.
4.
Escriba el nombre del sitio (site) en el campo de «Site Name» (nombre del sitio). Si se desea, puede escribir también una descripción corta conjuntamente con muestra del orden de dispositivos definidos para este sitio. Presione el botón «OK» cuando haya completado la información.
5.
El nuevo sitio aparece en la parte superior izquierda en la ventana EnerVista UR Setup. Haga clic sobre el nombre del nuevo sitio y luego escoja el botón Device Setup (parámetros del dispositivo) para reabrir la ventana de «Device Setup».
6.
Haga clic sobre Add Device para definir un nuevo dispositivo.
7.
Ingrese el nombre deseado en el campo Device Name (nombre del dispositivo) y una descripción (opcional) del sitio.
8.
Seleccione «Ethernet» de la lista Interface. Esta mostrara un número de parámetros para interfaz que debe ser ingresado para el funcionamiento apropiado de la red Ethernet.
9.
•
Ingrese la dirección IP del relé (a través de PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" NETWORK ! IP ADDRESS) en el campo «IP Address» (dirección IP).
•
Ingrese la dirección Modbus del relé (PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" MODBUS PROTOCOL ! MODBUS SLAVE ADDRESS) en el campo «Slave Address» (dirección de esclavo).
•
Ingrese la dirección del puerto Modbus (de PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" MODBUS PROTOCOL !" MODBUS TCP PORT NUMBER) en el campo «Modbus Port» (puerto Modbus).
Haga clic en el botón Read Order Code (leer el código de pedido) para conectar el dispositivo UR y descargue el código de pedido. Si ocurre un error de comunicaciones, asegúrese de que los tres valores EnerVista UR Setup ingresados en el paso previo corresponden a los valores de ajuste en el relé.
10. Haga clic en «OK» cuando el código de pedido del relé haya sido recibido. El nuevo dispositivo será agregado a la ventana «Site List». La hoja del dispositivo ha sido configurada para comunicación Ethernet. Proceda a la sección c) para iniciar comunicaciones.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
1-7
1
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
1
1 INICIO
b) CONFIGURANDO LA CONEXIÓN RS232 Antes de comenzar, verifique que el cable serial RS232 está conectado apropiadamente al puerto RS232 en el panel frontal del relé. 1.
Instale y reinicie la última versión del software EnerVista UR Setup (disponible en el CD de EnerVista o de la página web http://www.GEindustrial.com/multilin.
2.
Seleccione el botón Device Setup (parámetros del dispositivo) para abrir la ventana de «Device Setup» (parámetros del dispositivo) y escoja la opción Add Site (añada sitio) para definir un nuevo sitio.
3.
Escriba el nombre del sitio (site) en el campo de «Site Name» (nombre del sitio). Si se desea, puede escribir también una descripción corta conjuntamente con muestra del orden de dispositivos definidos para este sitio. Presione el botón «OK» cuando haya completado la información.
4.
El nuevo sitio aparece en la parte superior izquierda en la ventana EnerVista UR Setup. Haga clic sobre el nombre del nuevo sitio y luego escoja el botón Device Setup (parámetros del dispositivo) para reabrir la ventana de «Device Setup».
5.
Haga clic sobre Add Device para definir un nuevo dispositivo.
6.
Ingrese el nombre deseado en el campo Device Name (nombre del dispositivo) y una descripción (opcional) del sitio.
7.
Seleccione «Serial» de la lista Interface. Esta mostrara un número de parámetros para interfaz que debe ingresado para su funcionamiento apropiado. •
Ingrese la dirección de esclavo del relé (relay slave address) y los valores del puerto COM (del menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" SERIAL PORTS) en los campos «Slave Address» (dirección esclava) y «COM Port» (puerto de comunicación).
•
Ingrese los parámetros físicos de comunicación (velocidad de baudios y ajustes de paridad) en los campos respectivos.
8.
Haga clic en el botón Read Order Code (leer el código de pedido) para conectar el dispositivo UR y descargue el código de pedido. Si ocurre un error de comunicaciones, asegúrese de que los valores EnerVista UR Setup ingresados en el paso previo corresponden a los valores de ajuste en el relé.
9.
Haga clic en «OK» cuando el código de pedido del relé haya sido recibido. El nuevo dispositivo será agregado a la ventana «Site List».
La hoja del dispositivo ha sido configurado ahora para comunicaciones RS232. Proceda a la Sección c) Conectando al relé en la próxima parte para iniciar comunicaciones.
1-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
c) CONECTANDO EL RELÉ 1.
Abra la ventana de «Display Properties» (propiedades del despliegue) a través de la lista ramificada del sitio como se muestra a continuación:
Amplíe el «Site List» seleccionando la caja [+]
Indicador de estado de las comunicaciones «LED» verde = OK, LED rojo = ningunas comunicaciones Icono UR = un informe está abierto
842743A1.CDR
2.
La ventana de «Display Properties» (propiedades del despliegue) se abrirá con un indicador de estatus parpadeante en la parte inferior izquierda de la ventana EnerVista UR Setup.
3.
Si el indicador de estatus es rojo, verifique que el cable de la red Ethernet esta conectado correctamente al puerto Ethernet en la parte posterior del relé y que el relé ha sido programado correctamente para comunicaciones (pasos A y B anteriores).
4.
Los ajustes del «Display Properties» (propiedades del despliegue) pueden ahora ser editados, impresos o cambiados de acuerdo a las especificaciones del usuario. Refiérase al capitulo 4 de este manual y al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup para mayor información acerca del uso de la interfaz del software .
NOTA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
1-9
1
1.4 HARDWARE DEL UR
1
1 INICIO
1.4HARDWARE DEL UR
1.4.1 MONTAJE Y CABLEADO
Refiérase al capitulo 3: Hardware para montaje detallado del relé e instrucciones de cableado. Revise cuidadosamente todas las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS. 1.4.2 COMUNICACIONES El software EnerVista UR Setup se comunica con el relé vía puerto RS232 frontal o a través de los puertos RS485/ Ethernet posteriores. Para comunicarse vía puerto RS232 frontal, se utiliza un cable serial estándar tipo «conexión punto a punto». El terminal macho del DB-9 se conecta al relé y el terminal hembra del DB-9 o DB-25 se conecta al puerto del PC COM1 o COM2 como se describe en la sección Puertos de comunicación del CPU del capitulo 3.
Centro de control regional
ETHERNET 10 Mbps
puente de comunicaciones alejado Control local
EnerVista
Ingeniero
Convertidor de las comunicaciones F485
MÓDEM
RS485 115 kbps
RELAIS DE LA UR-serie RS232
EnerVista
INFORMES
EnerVista
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS COMISIÓN CAMBIOS A LOS AJUSTES
Figure 1–4: OPCIONES DE COMUNICACIÓN DEL RELÉ Para comunicarse a través del puerto posterior RS485 del T60 desde el puerto del PC RS232, se requiere una caja convertidora GE Multilin RS232/RS485. Este dispositivo (número de catalogo F485) se conecta a la computadora utilizando un cable serial estándar tipo «conexión punto a punto». Adicionalmente, un cable apantallado (20, 22, o 24 AWG) conecta el convertidor F485 al puerto de comunicaciones posterior del T60. Los terminales del convertidor (+, –, GND) están conectados a los terminales del módulo de comunicaciones del M60 (+, –, COM). Refiérase a la sección Puertos de comunicación del CPU en el capitulo 3 para detalles de las opciones disponibles. La línea debe ser terminada con un circuito R-C (ej. 120 Ω, 1nF) como esta descrito en el capitulo 3. 1.4.3 PANTALLA FRONTAL Todos los mensajes se muestran en una pantalla fluorescente de 2 × 20 caracteres tipo vacuum display para facilitar la óptima visibilidad de los datos bajo condiciones de baja iluminación. De igual manera se encuentra disponible una pantalla de cristal liquido (LCD) a solicitud del cliente. Los mensajes se muestran en idioma inglés y no requieren de la ayuda del manual de instrucciones para ser descifrados. Cuando el teclado y el despliegue no están en uso, se mostrará el mensaje programado por el usuario para aparecer por defecto. En caso de que exista un mensaje causado por un evento de alta prioridad, éste aparecerá en pantalla por encima del mensaje por defecto.
1-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
1 INICIO
1.5 USO DEL RELÉ
1.5USO DEL RELÉ
1.5.1 TECLADO FRONTAL
Los mensajes se encuentran organizados por «menús» bajo los siguientes encabezados: «actual values» (valores en tiempo real), «settings» (ajustes), «commands» (comandos) y «targets» (señalizaciones). La tecla permite navegar a través de estos menús. Cada menú principal esta subdividido en subgrupos que siguen cierta lógica. Las teclas MESSAGE (mensaje) navegan en los subgrupos. Las teclas VALUE aumentan o disminuyen los ajustes numéricos en el modo de programación. Estas teclas también se desplazan a través de valores alfanuméricos en el modo de edición de texto. Alternativamente, los valores pueden ser ingresados a través del teclado numérico. La tecla inicia y avanza hacia el próximo carácter en el modo de edición de texto o ingresa un punto decimal. La tecla puede ser presionada en cualquier momento para obtener mensajes de ayuda dentro del contexto en que se encuentra. La tecla guarda valores de ajuste modificados. 1.5.2 NAVEGACIÓN EN EL MENÚ Presione la tecla para escoger el menú con el encabezado deseado (menú de primer nivel). El titulo de encabezado aparece momentáneamente seguido por el icono la pantalla de encabezado de menú. Cada vez que presione la tecla avanza a través de los menús principales como se ilustra en la figura abajo.
!
!
!
ACTUAL VALUES
SETTINGS
COMMANDS
TARGETS
"
"
"
"
## ACTUAL VALUES ## STATUS
## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
## COMMANDS ## VIRTUAL INPUTS
No Active Targets
! USER DISPLAYS (cuando en uso) "
User Display 1
1.5.3 JERARQUIZACIÓN DEL MENÚ Los mensajes de ajuste y de valores reales se encuentran ordenados jerárquicamente. Los menús de exhibición de encabezados se encuentran identificadas por doble barra de desplazamiento (##), mientras que las menús de subencabezados se encuentran identificadas por una sola barra de desplazamiento (#). Los menús de exhibición de encabezados representan el nivel más alto nivel de jerarquía y las de subencabezados están por debajo de este nivel. Las y le permiten moverse dentro de un grupo de encabezados, subencabezados, teclas de MESSAGE (mensaje) valores de ajuste o valores reales. Presionar continuamente la tecla MESSAGE en un despliegue de exhibición de encabezado, muestra información específica para la categoría de encabezado. Por el contrario, presionar la tecla MESSAGE continuamente en un despliegue con valores de ajuste o muestra de valores reales lo lleva de regreso al despliegue de encabezado. EL NIVEL MÁS ALTO
EL NIVEL MÁS BAJO (VALOR DEL AJUSTE)
## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
# PASSWORD # SECURITY
ACCESS LEVEL: Restricted
## SETTINGS ## SYSTEM SETUP
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
1-11
1
1.5 USO DEL RELÉ
1
1 INICIO 1.5.4 ACTIVACIÓN DEL RELÉ
El relé fue programado en fabrica por defecto al estatus «Not Programmed» (no programado). Esta condición lo previene de instalar un relé cuyos ajustes no han sido colocados. Cuando energice exitosamente el equipo, el indicador LED de «Trouble» (problemas) se encontrara encendido, el indicador de «In service» se encontrara apagado. Cuando el relé se encuentra en el modo «Not Programmed» (no programado) bloqueará cualquier señal hacia relés de salida. Esta condición permanecerá hasta tanto no se coloque el relé en el estatus «Programmed» (programado). Escoja el menú de mensajes SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" INSTALLATION ! RELAY SETTINGS: RELAY SETTINGS: Not Programmed Para colocar el relé en el estatus «Programmed», presione cualquiera de las teclas de VALUE una vez y luego presione . El indicador LED del panel frontal de «Trouble» se apagará y el indicador LED de «In Service» se encenderá. Los ajustes para el relé pueden ser programados manualmente (refiérase al capitulo 5) vía el teclado frontal o remotamente (refiérase al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup) a través del software de interfaz del EnerVista UR Setup. 1.5.5 ETIQUETA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA La etiqueta de protección de la batería es instalada en el modulo de la fuente de alimentación y es colocada antes que el relé salga de fábrica. Esta etiqueta de protección prolonga la vida útil de la batería en el caso de que el relé se encuentre apagado por largos periodos de tiempo antes de que sea puesto en servicio. La batería es responsable del respaldo de grabación de eventos, oscilografía, histograma e información del reloj para mediciones de tiempo real cuando el relé se encuentra apagado. El error de autodiagnóstico de falla de la batería, generado por el relé, es una alarma menor y no debe afectar el funcionamiento del relé. Cuando se ha instalado el relé y se encuentra listo para la puesta en servicio, debe retirarse la etiqueta de protección. En caso de que el relé deba ser apagado por un largo periodo de tiempo, la etiqueta de protección debe ser colocada nuevamente. En caso de requerir una batería de reemplazo o una etiqueta de protección para la batería, se agradece contactar a la fábrica. 1.5.6 CONTRASEÑAS DEL RELÉ Se recomienda que las contraseñas para cada nivel de seguridad sean colocadas y asignadas a personal específico (personalizadas). Existen dos niveles de seguridad para el acceso: COMANDOS y AJUSTES: 1.
COMANDOS: El nivel de acceso de COMANDO restringe al usuario de realizar cualquier cambio en los ajustes, pero le permite hacer cualquiera de las siguientes operaciones: • • • •
2.
cambio de estado de entradas virtuales borrar los archivo de eventos borrar archivos de oscilografía operar los pulsadores programables por usuarios
AJUSTES: El acceso al nivel de AJUSTE permite al usuario realizar cualquier cambio a cualquier valor de ajuste. Refiérase a la sección Cambiando ajustes del capitulo 4 para obtener instrucciones completas en la programación de las contraseñas de seguridad para los diferentes niveles de ajuste.
NOTA
1.5.7 PERSONALIZACIÓN DE LA LÓGICA FLEXIBLE (FLEXLOGIC™) Se requiere editar la ecuación de FlexLogic™ (lógica flexible) para ajustar la lógica definida por el usuario para personalizar la operación del relé. Refiérase a la sección FlexLogic™ del capitulo 5 para detalles adicionales. 1.5.8 ARRANQUE Y PUESTA EN SERVICIO En la pagina web http://www.GEmultilin.com encontrara las plantillas requeridas para la tabulación de los ajustes que facilitan el ingreso vía teclado.
1-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 INTRODUCCIÓN
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1INTRODUCCIÓN
2.1.1 VISIÓN GENERAL
El T60 relé para protección de transformador es un relé basado en microprocesadores, diseñado para proteger transformadores de potencia trifásico de pequeño, mediano y gran tamaño. El relé puede ser configurado con un máximo de cuatro entradas trifásicas de corriente y cuatro entradas de corriente de tierra, y puede satisfacer las aplicaciones con transformadores con devanados conectados entre dos interruptores, como en las configuraciones de barra en anillo o de interruptor y medio. El T60 ejecuta compensación de desfasaje de ángulos y magnitud internamente, eliminando la conexión de transformadores de corriente de compensación externa o de transformadores auxiliares. El elemento diferencial porcentual es el elemento principal de protección en el T60. El relé también cuenta con la protección diferencial instantánea, voltios por hertz, falla a tierra restringida y muchos elementos de protección basados en corriente, voltaje y frecuencia. El T60 incluye dieciséis comparadores universales completamente programables o FlexElements™ (elementos flexibles), los cuales proporcionan flexibilidad adicional ofreciendo al usuario la capacidad de personalizar sus propias funciones de protección las cuales responden a cualquier señal medida o calculada por el relé. Las funciones de medición del T60 incluyen valores rms y fasores para corrientes y voltajes, armónicos de corriente y THD (tasa de distorsión armónica total), componentes simétricos, frecuencia, potencia, factor de potencia y energía. Las características de diagnóstico incluyen un registrador de eventos capaz de almacenar 1024 eventos con etiqueta de tiempo, oscilografía capaz de almacenar hasta 64 grabaciones con disparador, contenido y rata de muestreo programables, y adquisición de histograma hasta 16 canales, con contenido y rata de muestreo programables. El reloj interno usado para colocar la etiqueta de tiempo puede ser sincronizado con una señal IRIG-B o vía protocolo SNTP a través del puerto Ethernet. Esta estampa de tiempo de alta precisión permite determinar la secuencia de los eventos en todo el sistema. De igual manera, se puede programar (a través de FlexLogic™) de forma tal que la ocurrencia de un determinado evento inicie la grabación de la oscilografía, la cual puede ser ajustada para grabar parámetros antes o después del evento para luego ser supervisado en una computadora personal. Estas herramientas reducen significativamente el tiempo de análisis de fallas y simplifica la generación de informes en el caso de una falla en el sistema. El puerto frontal RS232 puede usarse para conectar al T60 a un computadora personal para la programación de ajustes y supervisión de valores reales. Existe una gran variedad de módulos de comunicación disponible. Los puertos RS485 permiten el acceso independiente al personal de ingeniería y operaciones. Todos los puertos seriales utilizan el protocolo Modbus RTU. Los puertos RS485 pueden ser conectados a sistemas con una velocidad de transmisión de hasta 115.2 kbps. El puerto RS232 posee una velocidad de comunicación fija de 19.2 kbps. Existen módulos de comunicación opcionales disponibles los cuales incluyen una interfaz Ethernet 10Base-F la cual puede ser usada para proporcionar comunicación rápida y confiable en ambientes con contaminación de ruido. Otra opción proporciona dos puertos de fibra óptica 10Base-F para obtener redundancia. El puerto Ethernet soporta protocolos MMS/UCA2, Modbus/TCP, y TFTP y permite el acceso al relé a través de Internet vía cualquier navegador de Internet estándar (página web del T60). El protocolo IEC 60870-5-104 esta soportado por el puerto Ethernet. Los protocolos DNP 3.0 y IEC 60870-5-104 no pueden funcionar simultáneamente. Los IEDs T60 utilizan tecnología «flash» la cual permite actualización en campo gracias a una nueva característica. El siguiente diagrama unifilar ilustra la funcionalidad del relé utilizando numeración de funciones ANSI (American Nacional Standard Institute). Tabla 2–1: FUNCIONES Y NOMENCLATURA DE DISPOSITIVOS NOMENCLATURA FUNCIÓN
NOMENCLATURA FUNCIÓN
24
Voltios por hertz
59N
Sobretensión de neutro
27
Mínima tensión
59P
Sobretensión de fase
27X
Mínima tensión auxiliar
59X
Sobretensión auxiliar
50/87
Sobrecorriente diferencial instantáneo
67N
Sobrecorriente direccional de neutro
50G
Sobrecorriente instantáneo de tierra
67P
Sobrecorriente direccional de fase
50N
Sobrecorriente instantáneo de neutro
81O
Sobrefrecuencia
50P
Sobrecorriente instantáneo de fase
81U
Baja frecuencia
51G
Sobrecorriente temporizado de tierra
87G
Falla a tierra restringida
51N
Sobrecorriente temporizado de neutro
87T
Diferencial porcentual de transformador
51P
Sobrecorriente temporizado de fase
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
2-1
2
2.1 INTRODUCCIÓN
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
CONFIGURACIÓN TÍPICA El recorrido de la señal de la corriente de la CA es configurable Devando 2
Devando 1
3
3
2 50P-1
50G-1
50G-2
50P-2
51P-1
51G-1
51G-2
51P-2
Amps
Amps
Amps
87G-1
87G-2
Amps
Amps
51N-1
51N-2
50N-1
50N-2
Calcule 3I_0
Calcule 3I_0
67P
3V_0
67N Amps
Armónicos
Calculela corriente de restricción
Calculela corriente de funcionamiento
Amps
Amps
Armónicos
Calcule los segundos y quinto armónicos
Restricción armónica
50/87
87T
Bloque
MEDICIÓN
Transductor Entrada 59N
59P
24
TM
FlexElement 81 U
81 O
27P
27X
59X
T60 relé para protección de transformador Sp828713AD.CDR
Figura 2–1: DIAGRAMA UNIFILAR
2-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 INTRODUCCIÓN
Tabla 2–2: FUNCIONES DE OTROS DISPOSITIVOS FUNCIÓN
FUNCIÓN
Contactos de entrada (hasta 96)
Comunicación MMS/UCA
Contactos de salida (hasta 64)
Entrada/salida remoto MMS/UCA («GOOSE»)
Botones pulsadores de control
Enclavamientos no volátiles
Histograma
Interruptor no volátil de selección
Contadores digitales (8)
Oscilografía
Elementos digitales (16)
Grupos de ajuste (6)
Entradas/salidas directas (32)
Sincronización de tiempo SNTP
Comunicaciones DNP 3.0 o IEC 60870-5-104
Transductor entrada/salida
Registrador de eventos
Pantallas definidas por el usuario
FlexElements™ (elementos flexibles)
Reportes de falla programables por el usuario
Ecuaciones FlexLogic™ (logica flexible)
Indicadores LEDs programables por el usuario
Medición: corriente, voltaje, potencia, factor de potencia, energía, frecuencia, armónicos, THD
Botones pulsadores programables por el usuario
Comunicación Modbus
Entradas virtuales (32)
Mapa de usuario de Modbus
Salidas virtuales (64)
GE Multilin
2
Pruebas de autodiagnóstico programables por el usuario
T60 relé para protección de transformador
2-3
2.1 INTRODUCCIÓN
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1.2 PEDIDOS
2
El relé esta disponible en montaje de configuración tipo rack horizontal de 19 pulgadas o en tamaño reducido (¾) de montaje vertical, y esta compuesto por las siguientes funciones modulares: Fuente de alimentación, CPU, módulo TC/TP, entrada/salida digital, entrada/salida de transductor. Cada uno de estos módulos puede ser suministrado en una variedad de configuraciones las cuales deben ser especificadas en el momento de hacer el pedido. La información requerida para especificar completamente el relé es suministrada en la tabla siguiente (refiérase al capitulo 3: Hardware, para obtener mayor detalle de los módulos disponibles para el relé). Tabla 2–3: CÓDIGOS DE PEDIDO DEL T60 T60 - * 00 - H * * - F ** - H ** - M ** - P T60 - * 00 - V * * - F ** - H ** - M ** BASE T60 | | | | | | | | CPU A | | | | | | | C | | | | | | | D | | | | | | | SOFTWARE 00 | | | | | | MONTAJE/PLACA H C | | | | FRONTAL H P | | | | V F | | | | FUENTE DE H | | | ALIMENTACIÓN L | | | MÓDULO TP/TC 8A | 8A 8B | 8B 8C | 8C 8D | 8D ENTRADA/SALADA | XX DIGITAL 6A 6A
ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTORES (máximo de 3 por unidad) COMUNICACIONES INTER-RELE
2-4
** - U ** - W ** | | | | | | | | | | | | | | XX
- R ** | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | XX XX
6A
6A
6A
6B
6B
6B
6B
6B
6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 5C 5E 5F
6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 5C 5E 5F
6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 5C 5E 5F
6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 5C 5E 5F
6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 5C 5E 5F 7A 7B 7C 7D 7H 7I 7J 7K 7L 7M 7N 7P 7R 7S 7T 7W 72 73 74 76 77
Para montaje horizontal de tamaño completo Para montaje vertical de tamaño reducido Unidad base RS485 + RS485 (ModBus RTU, DNP) RS485 + 10BaseF (MMS/UCA2, Modbus TCP/IP, DNP) RS485 + 10BaseF redundante (MMS/UCA2, Modbus TCP/IP, DNP) No hay opciones de software Horizontal (19”) Horizontal (19”) con botones pulsadores programables por el usuario Vertical (¾) 125 / 250 V CA/CC 25 à 48 V (CC solamente) Estándar 4TC/4TP Falla a tierra sensitiva 4TC/4TP Estándar 8TC Falla a tierra sensitiva 8TC Ningún módulo 2- forma A (monitor de voltaje con opcional de corriente) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2- forma A (monitor de voltaje con opcional de corriente) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 8 salidas de forma C 16 entradas digitales 4 salidas forma C, 8 entradas digitales 8 salidas de alta velocidad forma C 4 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) y 4 entradas digitales 4 salidas forma C y 4 de alta velocidad forma C 2- forma A (corriente con voltaje óptico) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2- forma A (corriente con voltaje óptico) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 4 salidas forma A (corriente con voltaje óptico) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (corriente con voltaje óptico) y 4 entradas digitales 2 salidas forma A (sin supervisión) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2 salidas forma A (sin supervisión) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 4 salidas forma A (sin supervisión) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (sin supervisión) y 4 entradas digitales 8 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) 8 entradas RTD 4 entradas RTD, 4 entradas dcmA 8 entradas dcmA 820 nm, multimodo, LED, 1 canal 1300 nm, multimodo, LED, 1 canal 1300 nm, mono modo, ELED, 1 canal 1300 nm, mono modo, LASER, 1 canal 820 nm, multimodo, LED, 2 canales 1300 nm, multimodo, LED, 2 canales 1300 nm, mono modo, ELED, 2 canales 1300 nm, mono modo, LASER, 2 canales Canal 1 - RS422; canal 2 - 820 nm, multimodo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, multimodo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, mono modo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, mono modo, LASER G.703, 1 canal G.703, 2 canales RS422, 1 canal RS422, 2 canales 1550 nm, mono modo, LASER, 1 canal 1550 nm, mono modo, LASER, 2 canales Canal 1 - RS422; canal 2 - 1550 nm; mono modo LASER IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 1 canal IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 2 canales
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 INTRODUCCIÓN
Los códigos de catálogo correspondientes a módulos de repuesto para pedidos separados se muestran en la siguiente tabla. Cuando realice los pedidos de repuesto para el CPU o para el panel frontal, se agradece suministrar el número de serial de la unidad existente. Tabla 2–4: CODIGOS DE CATALOGO PARA MÓDULOS DE REPUESTO UR - ** FUENTE DE ALIMENTACION CPU
PLACA FRONTAL ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES
MÓDULO TC/TP
COMUNICACIONES UR INTER-RELE
ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR
GE Multilin
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
1H 1L 9A 9C 9D 3C 6A 6B 6C 6D 6E 6F 6G 6H 6K 6L 6M 6N 6P 6R 6S 6T 6U 67 8A 8B 8C 8D 7A 7B 7C 7D 7H 7I 7J 7K 7L 7M 7N 7P 7R 7S 7T 7W 72 73 74 76 77 5C 5E 5F
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
125 / 250 V CA/CC 24 a 48 V (CC solamente) RS485 + RS485 (Modbus RTU, DNP 3.0) RS485 + 10BaseF (MMS/UCA2, Modbus TCP/IP, DNP 3.0) RS485 + 10BaseF redundante (MMS/UCA2, Modbus TCP/IP, DNP 3.0) Placa horizontal con pantalla y teclado 2- forma A (monitor de voltaje con opcional de corriente) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2- forma A (monitor de voltaje con opcional de corriente) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 8 salidas de forma C 16 entradas digitales 4 salidas forma C, 8 entradas digitales 8 salidas de alta velocidad forma C 4 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) y 4 entradas digitales 4 salidas forma C y 4 de alta velocidad forma C 2- forma A (corriente con voltaje óptico) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2- forma A (corriente con voltaje óptico) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 4 salidas forma A (corriente con voltaje óptico) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (corriente con voltaje óptico) y 4 entradas digitales 2 salidas forma A (sin supervisión) y 2 salidas forma C, 8 entradas digitales 2 salidas forma A (sin supervisión) y 4 salidas forma C, 4 entradas digitales 4 salidas forma A (sin supervisión) y 8 entradas digitales 6 salidas forma A (sin supervisión) y 4 entradas digitales 8 salidas forma A (voltaje con corriente óptica) Estándar 4TC/4TP Falla a tierra sensitiva 4TC/4TP Estándar 8TC Falla a tierra sensitiva 8TC 820 nm, multimodo, LED, 1 canal 1300 nm, multimodo, LED, 1 canal 1300 nm, mono modo, ELED, 1 canal 1300 nm, mono modo, LASER, 1 canal 820 nm, multimodo, LED, 2 canales 1300 nm, multimodo, LED, 2 canales 1300 nm, mono modo, ELED, 2 canales 1300 nm, mono modo, LASER, 2 canales Canal 1 - RS422; canal 2 - 820 nm, multimodo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, multimodo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, mono modo, LED Canal 1 - RS422; canal 2 - 1300 nm, mono modo, LASER G.703, 1 canal G.703, 2 canales RS422, 1 canal RS422, 2 canales 1550 nm, mono modo, LASER, 1 canal 1550 nm, mono modo, LASER, 2 canales Canal 1 - RS422; canal 2 - 1550 nm; mono modo LASER IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 1 canal IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 2 canales 8 entradas RTD 4 entradas RTD, 4 entradas dcmA 8 entradas dcmA
T60 relé para protección de transformador
2
2-5
2.2 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2ESPECIFICACIONESLAS ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. 2.2.1 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
2
NOTA
Los tiempos de operación a continuación incluyen el tiempo de activación de un contacto de disparo forma A, a menos que se indique lo contrario. Los operandos FlexLogic™ (lógica flexible) de un elemento dado son 4 ms más rápidos. Esto debe tomarse en cuenta cuando se utiliza FlexLogic™ para interconectar el relé con otros elementos de protección o control del relé, al ensamblar ecuaciones FlexLogic™ o cuando se realiza interfaz con otros IEDs o dispositivos del sistema de potencia a través de comunicaciones o de diferentes contactos de salida.
DIFERENCIAL PORCENTUAL
SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE FASE/ NEUTRO/TIERRA
Característica:
corriente de restricción diferencial preajustada
Numero de zonas:
2
Nivel de arranque:
0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
Arranque mínimo:
0.05 a 1.00 pu en pasos de 0.001
Nivel de reposición:
97% a 98% del arranque
Pendiente rango 1:
15 a 100% en pasos de 1
Pendiente rango 2:
50 a 100% en pasos de 1
Nivel de precisión: para 0.1 hasta 2.0 × CT: ±0.5% de la lectura o ±1% de la nominal (cualquiera sea mayor) para > 2.0 × CT: ±1.5% de la lectura > 2.0 × capacidad del TC
Punto de quiebre 1:
1.0 a 2.0 pu en pasos de 0.0001
Punto de quiebre 2:
2.0 a 30.0 pu en pasos de 0.0001
Nivel de restricción de armónico de 2do orden: 1.0 a 40.0% en pasos de 0.1
Corriente:
Tipos de curva:
IEEE moderadamente/muy/ extremadamente inversa; IEC (y BS) A/ B/C e inversa corta; GE IAC inversa, corta/ muy/extremadamente inversa; I2t; FlexCurves™ (curvas flexibles, programable); tiempo definido (0.01 s curva base)
Multiplicador de curva:
dial de tiempo = 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
Función de restricción de armónico de 2do orden: adaptivo, tradicional, deshabilitado Modo de restricción de armónico de 2do orden: por fase, dos de tres, promedio Rango de restricción de armónico de 5to orden: 1.0 a 40.0% en pasos de 0.1 Tiempos de operación: Inhibición de armónicos seleccionados: 20 a 30 ms Sin inhibición de armónicos: 5 a 20 ms Reposición:
97 a 98% del arranque
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura o ±1% de la nominal (cualquiera sea mayor)
fasor de corriente o RMS
Tipo de reinicio:
instantáneo/temporizado (según IEEE)
Precisión de tiempo:
opera a > 1.03 × arranque real ±3.5% del tiempo de operación o ±½ ciclo (cualquiera sea mayor)
DIFERENCIAL INSTANTÁNEO
SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE FASE/ NEUTRO/TIERRA
Nivel de arranque
2.00 a 30.00 pu en pasos de 0.01
Corriente
Reposición:
97 a 98% del arranque
Nivel de arranque:
0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura o ±1% de la nominal (cualquiera sea mayor)
Nivel de reposición:
97 a 98% del arranque
Tiempo de operación
< 20 ms a 3 veces el nivel de arranque a 60 Hz
FALLA A TIERRA RESTRINGIDA Arranque:
0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
Reposición:
97 a 98% del arranque
Pendiente:
0 a 100% en pasos de 1%
Retardo de arranque:
0 a 600.00 s en pasos de 0.01
Retardo de la reposición: 0 a 600.00 s en pasos de 0.01 Tiempo de operación:
2-6
fasor de corriente solamente
Nivel de precisión: 0.1 a 2.0 × Capacidad del TC:±0.5% de la lectura o ±1% de la nominal (cualquiera sea mayor) > 2.0 × Capacidad del TC: ±1.5% de la lectura Sobrealcance:
<2%
Retardo del arranque:
0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
Retardo del reinicio:
0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
Tiempo de operación:
<20 ms a 3 × del arranque a 60 Hz
Precisión de tiempo:
opera a 1.5 × del arranque ±3% or ±4 ms (cualquiera sea mayor)
<1 ciclo del sistema de potencia
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2 ESPECIFICACIONES
SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE FASE
SOBRETENSIÓN DE FASE
Conexión del relé:
Voltaje:
90° (cuadratura)
Voltaje de cuadratura: Secuencia de fase ABC: fase A (VBC), fase B (VCA), fase C (VAB) Secuencia de fase ACB: fase A (VCB), fase B (VAC), fase C (VBA), Limite del voltaje de polarización: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
solo fasor
Nivel de arranque:
0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
Nivel de reposición:
97 a 98% del arranque
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V
Retardo del arranque:
0.00 a 600.00 en pasos de 0.01 s
Tiempo de operación:
< 30 ms a 1.10 × del arranque a 60 Hz
Precisión de tiempo:
±3% o ±4 ms (cualquiera sea mayor)
Nivel de sensibilidad de corriente: 0.05 pu
SOBRETENSIÓN DE NEUTRO
Angulo característico:
0 a 359° en pasos de 1
Nivel de arranque:
0.000 a 1.250 pu en pasos de 0.001
Precisión del ángulo:
±2°
Nivel de reposición:
97 a 98% del arranque
Tiempo de operación (operandos FlexLogic™): Disparo (carga inversa, falla delantera):<12 ms, típico Bloqueo (carga delantera, falla inversa):<8 ms, típico
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V
Retardo del arranque:
0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
Retardo del reinicio:
0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE NEUTRO
Precisión de tiempo:
±3% o ±4 ms (cualquiera sea mayor)
Direccionalidad:
coexisten sentido inverso y directo
Tiempo de operación:
<30 ms a 1.10 × del arranque a 60 Hz
Polarización:
voltaje, corriente, dual
Voltaje de polarización: V_0 o VX Corriente de dolarización: IG Corriente de operación: I_0 Nivel de sensibilidad:
3 × (|I_0| – K × |I_1|), K = 0.0625; IG independiente para sentido inverso y hacia delante
SOBRETENSIÓN AUXILIAR Nivel de arranque:
0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
Nivel de reposición:
97 a 98% del arranque
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V
Retardo del arranque:
0 a 600.00 s en pasos de 0.01
Retardo del reinicio:
0 a 600.00 s en pasos de 0.01
Precisión de tiempo:
±3% del tiempo de operación o ±4 ms (cualquiera sea mayor) < 30 ms a 1.10 × del arranque a 60 Hz
Angulo característico:
–90 a 90° en pasos de 1
Angulo limite:
40 a 90° en pasos de 1, independiente del sentido que tenga
Tiempo de operación:
Precisión de ángulo:
±2°
VOLTIOS POR HERTZ
Impedancia de compensación: 0.00 a 250.00 Ω en pasos de 0.01
Voltaje:
Nivel de arranque:
0.05 a 30.00 pu en pasos de 0.01
Nivel de arranque:
solo fasores 0.80 a 4.00 en pasos de 0.01 pu V/Hz
Reposición:
97 a 98%
Reposición:
97 a 98% del arranque
Tiempo de operación:
<16 ms a 3 × arranque a 60 Hz
Nivel de precisión:
±0.02 pu
Curvas de temporización: tiempo definido; tiempo inverso A, B ,C y D; FlexCurves™, A, B, C y D
MÍNIMA TENSIÓN DE FASE Voltaje:
solo fasor
Nivel de arranque:
0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
Nivel de reposición:
102 a 103% del arranque
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V
Tipos de curva:
GE IAV inversa; tiempo definido (0.1 s curva base)
BAJA FRECUENCIA
Multiplicador de curva:
dial de tiempo = 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
Nivel de arranque:
20.00 a 65.00 Hz en pasos de 0.01
Reposición:
arranque + 0.03 Hz
opera a < 0.90 × del arranque ±3.5% del tiempo de operación o ±4 ms (cualquiera sea mayor)
Nivel de precisión:
±0.01 Hz
Precisión de tiempo:
MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR Nivel de arranque:
0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
Nivel de reposición:
102 a 103% del arranque
Nivel de precisión:
±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V
Tipos de curva:
GE IAV inversa, tiempo definido
Multiplicador de curva:
dial de tiempo = 0 a 600.00 en pasos de 0.01
Precisión de tiempo:
±3% del tiempo de operación o ±4 ms (cualquiera sea mayor)
GE Multilin
TD multiplicador:
0.05 a 600.00 s en pasos de 0.01
Retardo de reinicio:
0.0 a 1000.0 s en pasos de 0.1
Precisión de tiempo:
±3% o ±4 ms (cualquiera sea mayor)
Señal mínima:
0.10 a 1.25 pu en pasos de 0.01
Retardo de tiempo:
0 a 65.535 s en pasos de 0.001
Precisión de tiempo:
±3% o 4 ms, cualquiera sea mayor
SOBREFRECUENCIA Nivel de arranque:
20.00 a 65.00 Hz en pasos de 0.01
Reposición:
arranque – 0.03 Hz
Nivel de precisión:
±0.01 Hz
Retardo de tiempo:
0 a 65.535 s en pasos de 0.001
Precisión de tiempo:
±3% o 4 ms, cualquiera sea mayor
T60 relé para protección de transformador
2-7
2
2.2 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.2.2 ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO
2
FLEXLOGIC™ (LOGICA FLEXIBLE)
ESTADOS FLEXIBLES
Lenguaje de programación: notación polaca en reversa con visualización grafica (teclado programable)
Número:
hasta 256 variables lógicas agrupadas bajo 16 direcciones «Modbus»
Programabilidad:
desde cualquier variable lógica, contacto o entrada virtual
Líneas de código:
512
Variables internas:
64
Operaciones soportadas: NOT, XOR, OR (2 a 16 entradas), AND (2 a 16 entradas), NOR (2 a 16 entradas), NAND (2 a 16 entradas), enclavamiento (reinicio, reset dominant), detectores de borde, temporizadores Entradas:
cualquier variable lógica, contacto, entrada virtual
Número de cronómetros: 32 Retardo de arranque:
Número:
48 mas alarma y disparo
Programabilidad:
Desde cualquier variable lógica, contacto o entrada virtual
Modo de reinicio:
auto-reinicio o enclavamiento
PRUEBAS A INDICADORES LED Iniciación:
desde cualquier entrada digital o condición programable por el usuario
Número de pruebas:
3, interrumpibles en cualquier momento
0 a 60000 (ms, sec., min.) en pasos de 1
Retardo en la reposición: 0 a 60000 (ms, sec., min.) en pasos de 1
Duración de la prueba completa: aproximadamente 3 minutos
ENCLAVAMIENTO NO-VOLÁTIL Tipo:
«set-dominant» o «reset-dominant»
Número:
16 (programados individualmente)
Salida
archivada en memoria no volátil
Secuencia de ejecución: como entrada ante la protección, control y FlexLogic™
FLEXCURVES™ (CURVAS FLEXIBLES) Número:
4 (de la A a la D)
Puntos de reinicio:
40 (0 a 1 del arranque)
Puntos de operación:
80 (1 a 20 del arranque)
Retardo de tiempo:
0 a 65535 ms en pasos de 1
FLEXELEMENTS™ (ELEMENTOS FLEXIBLES) Número de elementos:
16
Señal de operación:
cualquier señal analógica o valor real o dos valores en modo diferencial
Señal de operación:
con signo o valor absoluto
Modo de operación:
nivel, delta
Secuencia de prueba 1: todos los indicadores LEDs encendidos Secuencia de prueba 2: todos los indicadores LEDs apagados, un LED a la vez por 1 seg. Secuencia de prueba 3: todos los indicadores LEDs encendidos, un LED apagado a la vez por 1 seg.
DESPLIEGUES DEFINIDAS POR EL USUARIO Número de pantallas
16
Líneas de la pantalla:
2 × 20 caracteres alfanuméricos
Parámetros:
Hasta 5, cualquier dirección de registro «Modbus»
BOTONES PULSADORES DE CONTROL Número de pulsadores: 3 Operación:
Dirección de comparación: por encima, por debajo Nivel de arranque:
–30.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
Histéresis:
0.1 a 50.0% en pasos de 0.1
Delta dt:
20 ms a 60 días
Retardo de arranque y reposición: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
2-8
INDICADORES LED PROGRAMABLES POR EL USUARIO
operandos FlexLogic™
BOTONES PULSADORES PROGRAMADOS POR EL USUARIO (OPCIONAL) Número de pulsadores: 12 Modo:
auto-reinicio o match
Mensaje en pantalla:
dos líneas de 20 caracteres cada una
SELECTOR Limite superior:
1 a 7 en pasos de 1
Modo de selección:
Limite de tiempo
Cronometro de time-out: 3.0 a 60.0 s en pasos de 0.1 Entradas de control:
en aumento y 3-bit
Modo de encendido:
se restaura desde la memoria no volátil o sincroniza a entradas de control de 3 bits
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2 ESPECIFICACIONES 2.2.3 SUPERVISIÓN
Máximo de grabaciones: 64
REPORTE DE FALLA PROGRAMABLE POR EL USUARIO
Velocidad de muestreo: 64 muestras por ciclo de potencia
Número de elementos:
2
Iniciadores:
Cualquier elemento de arranque, reposición u operador; entrada digital de cambio de estado; salida digital de cambio de estado; ecuación de FlexLogic™ cambio de estado de entrada digital
Iniciadores pre falla:
cualquier operando FlexLogic™
Numero de canales:
1 a 16
Datos:
canales de entrada CA; estado del elemento; estado de entrada digital; estado de salida digital CA
Parámetros:
cualquier valor analógico de medición disponible
Rata de muestreo:
1 s; 1, 5, 10, 15, 20, 30, 60 min.
Almacenaje de datos:
en memoria no volátil
Capacidad de almacenaje (NN depende de la memoria) muestreo de 1 seg.: 01 canal por NN días 16 canales por NN días ↓ ↓ muestreo de 60 min.: 01 canal por NN días 16 canales por NN días
OSCILOGRAFÍA
REGISTRADOR DE EVENTOS Capacidad:
1024 eventos
Etiqueta de tiempo:
a 1 microsegundo
Iniciadores:
cualquier elemento de arranque, reposición u operador; cambio de estado de entrada digital; cambio de estado de salida digital; eventos de autodiagnóstico
Almacenaje de datos:
en memoria no volátil
Iniciadores durante falla: cualquier operando FlexLogic™
2
Cantidades de registros: 32 (cualquier valor FlexLogic™)
HISTOGRAMA
2.2.4 MEDICIÓN CORRIENTE RMS: FASE, NEUTRO Y TIERRA
ARMÓNICOS DE CORRIENTE
Precisión a 0.1 a 2.0 × nominal de TC: ±0.25% de la lectura o ±0.1% de la nominal (cualquiera sea mayor) >2.0 × nominal de TC: ±1.0% de lectura
Armónicos:
TENSIÓN RMS
Precisión:
Precisión a
±0.5% de lectura 10 a 208 V
Armónicos:
1. f1 > 0.4 pu: (0.20% + 0.035% / armónico) de la lectura o 0.15% de 100%, cualquiera sea mayor 2. f1 < 0.4 pu: como el anterior mas % de error de f1
THD:
1. f1 > 0.4 pu: (0.25% + 0.035% / armónico) de la lectura o 0.20% de 100%, cualquiera sea mayor 2. f1 < 0.4 pu: igual al anterior más %error de f1
POTENCIA ACTIVA (WATTS) Precisión:
±1.0% de lectura a –0.8 < PF ≤ –1.0 y 0.8 < PF ≤ 1.0
POTENCIA REACTIVA (VARS) Precisión:
±1.0% de la lectura a –0.2 ≤ PF ≤ 0.2
POTENCIA APARENTE (VA) Precisión:
±1.0% de la lectura
ENERGÍA ACTIVA WATT-HORA (POSITIVA Y NEGATIVA) Precisión
±2.0% de la lectura
Rango:
±0 a 2 × 109 MWh
Parámetros:
3-fases solamente
Velocidad de actualización: 50 ms
ENERGÍA REACTIVA VAR-HORAS (POSITIVA Y NEGATIVA) Precisión:
±2.0% de la lectura 9
Rango:
±0 a 2 × 10 Mvarh
Parámetros:
3-fásicos solamente
FRECUENCIA Precisión a V = 0.8 a 1.2 pu: I = 0.1 a 0.25 pu: I > 0.25 pu:
±0.01 Hz (cuando la señal de voltaje es usada para la medición de frecuencia) ±0.05 Hz ±0.02 Hz (cuando la señal de corriente es usada para la medición de frecuencia)
DEMANDA Medición:
fases A, B, y C corrientes presentes y máximas medidas potencia trifásica (P, Q, y S) presentes y máximas medidas
Precisión:
±2.0%
Velocidad de actualización: 50 ms
GE Multilin
armónicos de 2do a 25avo orden: por fase, mostrado como % de f1 (fasor de frecuencia fundamental) THD: por fase, mostrado como % de f1
T60 relé para protección de transformador
2-9
2.2 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.2.5 CONTACTOS DE ENTRADA
2
CORRIENTE CA
ENTRADAS «RTD» (ANALÓGICAS)
Corriente nominal primaria del TC: 1 a 50000 amp
Tipos (tres hilos):
Corriente nominal secundaria del TC: 1 o 5 amp dependiendo de la conexión
Percepción de corriente: 5 mA
Frecuencia nominal:
20 a 65 Hz
100 Ω platino, 100 & 120 Ω níquel, 10 Ω cobre
Rango:
–50 a +250°C
Carga del relé (burden): < 0.2 VA al secundario nominal
Precisión:
±2°C
Rango de conversión: módulo estándar del TC: 0.02 a 46 × TC simétrico RMS nominal modulo de tierra sensitiva: 0.002 a 4.6 × TC simétrico RMS nominal
Aislamiento:
36 V pk-pk
Capacidad de corriente: 20 ms a 250 veces la nominal 1 seg. a 100 veces la nominal continuo a 3 veces la nominal
ENTRADA IRIG-B Modulación de amplitud: 1 a 10 V pk-pk Pulsos CC:
TTL
Impedancia de entrada: 22 kΩ
ENTRADAS REMOTAS (MMS GOOSE)
Voltaje nominal secundario del TP: 50.0 a 240.0 V
Número de puntos de entrada: 32, configurado a partir de 64 pares de bits
Relación de TP:
1.00 a 24000.00
Número de dispositivos remotos: 16
Frecuencia nominal:
20 a 65 Hz
Estatus por defecto por perdida de comunicación: encendido, apagado, último apagado, último encendido
VOLTAJE AC
Carga del relé
<0.25 VA a 120 V
Rango de conversión
1 a 275 V
Capacidad de voltaje
continua a 260 V a neutro 1 min./hr a 420 V a neutro
Número de puntos de entrada: 32 Número de dispositivos remotos: 8
ENTRADAS DEL CONTACTO Contactos secos
1000 Ω máximo
Contactos húmedos
300 V DC máximo
Nivel de voltaje:
17 V, 33 V, 84 V, 166 V
Tiempo de reconocimiento: <1 ms Tiempo de rebote
ENTRADAS DIRECTAS
0.0 a 16.0 ms en pasos de 0.5
ENTRADAS CCMA (ANALÓGICAS) Entrada de corriente (mA CC): 0 a –1, 0 a 1, –1 a 1, 0 a 5, 0 a 10, 0 a 20, 4 a 20 (programable) Impedancia de entrada: 379 Ω ±10% Rango de conversión:
–1 a + 20 mA CC
Precisión:
±0.2% de la escala completa
Tipo:
pasivo
Estatus por defecto por perdida de comunicación: encendido, apagado, último apagado, último encendido Configuración en anillo: si, no Velocidad de transmisión de datos: 64 o 128 kbps CRC (control de redundancia cíclica): 32-bit Alarma CRC: Respuesta a: velocidad de mensajes fallidos del CRC Supervisor conteo de mensaje: 10 a 10000 en pasos de 1 Límite de alarma: 1 a 1000 en pasos de 1 Alarma de mensaje no devueltos: Respuesta a: velocidad de mensajes no devueltos en la configuración tipo anillo Supervisión conteo de mensajes: 10 a 10000 en pasos de 1 Límite de alarma: 1 a 1000 en pasos de 1
2.2.6 FUENTE DE ALIMENTACIÓN RANGO INFERIOR
TODOS LOS RANGOS
Voltaje nominal CC:
24 a 48 V a 3 A
Voltaje CC min/max:
20 / 60 V
Capacidad de voltaje:
Preservación ante pérdida de voltaje: 50 ms de duración a la nominal
NOTA: el rango inferior es solo CC
RANGO SUPERIOR Voltaje nominal CC:
2 veces el voltaje nominal mas alto por 10 ms
125 a 250 V a 0.7 A
Voltaje CC min./max.:
88 / 300 V
Voltaje nominal CA:
100 a 240 V a 50/60 Hz, 0.7 A
Voltaje CA min./max.:
88 / 265 V a 48 a 62 Hz
Consumo de potencia:
típica = 35 VA; max. = 75 VA
FUSIBLE INTERNO CAPACIDAD: Rango inferior de la fuente de alimentación: 7.5 A / 600 V Rango superior de la fuente de alimentación: 5 A / 600 V CAPACIDAD DE INTERRUPCIÓN: CA: 100 000 A RMS simétrica CC: 10 000 A
2-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2 ESPECIFICACIONES 2.2.7 SALIDAS
RELÉ FORMA-A
RELÉ DE ACCIÓN RÁPIDA FORMA-C
Capacidad de carga por 0.2 seg: 30 amp acorde con norma ANSI C37.90
Capacidad de carga:
Carga continua:
6A
Capacidad de Interrupción a L/R de 40 ms: 0.25 A CC max. a 48 V 0.10 A CC max. a 125 V Tiempo de operación:
< 4 ms
Material del contacto:
aleación de plata
RELÉ DE ENCLAVAMIENTO Capacidad de carga y conexión por 0.2 s: 30 A como indica la norma ANSI C37.90 Carga continua:
6A
VOLTAJE DE ENTRADA
IMPEDANCIA RESISTENCIA 2 W RESISTENCIA 1 W
250 V CC
20 KΩ
50 KΩ
120 V CC
5 KΩ
2 KΩ
48 V CC
2 KΩ
2 KΩ
24 V CC
2 KΩ
2 KΩ
< 0.6 ms
RESISTENCIA LIMITADORA INTERNA:
Tiempo de operación:
< 4 ms
Material del contacto:
aleación de plata
Control:
entradas separadas para operar y reinicio
Modo de control:
dominante para operar o dominante para reinicio
MONITOR DE VOLTAJE CONTACTO FORMA-A
Potencia:
2 watts
Resistencia:
100 Ω
POTENCIA DE CONTROL PARA SALIDAS EXTERNAS (PARA ENTRADAS DE CONTACTO SECO) Capacidad:
100 mA CC a 48 V CC
Aislamiento:
±300 Vpk
Voltaje aplicable:
aprox. 15 a 250 V CC
SALIDAS REMOTAS (MMS GOOSE)
Corriente:
aprox. 1 a 2.5 mA
Puntos estándar de salida: 32
MONITOR DE CORRIENTE CONTACTO FORMA-A Corriente limite:
2
Nota: valores para 24 V y 48 V son iguales debido a la caída de voltaje de 95% en la impedancia de carga
Tiempo de operación:
Ruptura a L/R de 40 ms: 0.25 A CC max.
0.1 amp máximo (carga resistiva)
Impedancia mínima de carga:
aprox. 80 a 100 mA
RELÉ DE FALLA CRÍTICA Y CONTACTO FORMA-C
Puntos de salida del usuario: 32
SALIDAS DIRECTAS Puntos de salida:
32
Capacidad por 0.2 seg: 10 A Carga continua:
6A
Interrupción a L/R de 40 ms: 0.25 A CC max. a 48 V 0.10 A CC max. a 125 V Tiempo de operación:
< 8 ms
Material del contacto:
aleación de plata
2.2.8 COMUNICACIONES PUERTO ETHERNET
RS232 Puerto frontal:
19.2 kbps, Modbus RTU
10Base-F:
820 nm, multi-modo, soporta fibra óptica mitad duplex/ duplex completo con conector ST
10Base-F redundante:
820nm, multimodo, soporta fibra óptica mitad duplex/ duplex completo con conector ST
Potencia:
10 db
RS485 1 o 2 puertos posteriores: hasta 115 kbps, Modbus RTU, aislados en total a 36 Vpk Distancia típica:
1200 m
Máxima potencia óptica Ip: –7.6 dBm Distancia típica:
1.65 km
Error de sincronización del reloj SNTP: <10 ms (típico)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
2-11
2.2 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.2.9 COMUNICACIÓN ENTRE RELÉS
OPCIONES PARA INTERFAZ CON PAR TRENZADO Y APANTALLADO
2
TIPO EMISOR
TIPO FIBRA
1200 m
820 nm LED
100 m
TIPO DE INTERFAZ
DISTANCIA TÍPICA
RS422 G.703
NOTA
DISTANCIA TÍPICA DE ENLACE
La distancia RS232 esta basada en potencia de transmisión y no toma en consideración la fuente del reloj provista por el usuario.
TIPO CONECTOR
DISTANCIA TIPICA
multimodo
ST
1.65 km
1300 nm LED
multimodo
ST
3.8 km
1300 nm ELED
mono modo
ST
11.4 km
1300 nm láser
mono modo
ST
64 km
1550 nm láser
mono modo
ST
105 km
MANEJO DE POTENCIA DEL ENLACE EN F.O. EMISOR, TIPO FIBRA
POTENCIA SENSIBILIDAD POTENCIA DE TRANS . RECIBIDA ESTIMADA
820 nm LED, multimodo
–20 dBm
–30 dBm
10 dB
1300 nm LED, multimodo
–21 dBm
–30 dBm
9 dB
1300 nm ELED, mono modo
–21 dBm
–30 dBm
9 dB
1300 nm láser, mono modo
–1 dBm
–30 dBm
29 dB
1550 nm láser, mono modo
+5 dBm
–30 dBm
35 dB
NOTA
Estos estimados de potencia están calculados con el peor caso de potencia de transmisión y peor caso de sensibilidad de receptor.
MÁXIMA POTENCIA DE ENTRADA ÓPTICA EMISOR, TIPO FIBRA
MAX. POTENCIA ENTRADA OPTICA
820 nm LED, multimodo
–7.6 dBm
1300 nm LED, multimodo
–11 dBm
1300 nm ELED, mono modo
–14 dBm
1300 nm láser, mono modo
–14 dBm
1550 nm láser, mono modo
–14 dBm
NOTA
Las distancias típicas enumeradas están basadas en las siguientes premisas para la pérdida de potencia. Debido a que las perdidas reales variaran de una instalación a otra, la distancia cubierta por nuestro sistema puede variar.
PERDIDAS DE CONECTOR (TOTAL EN AMBOS EXTREMOS) Conector ST
2 dB
PERDIDAS DE FIBRA 820 nm multimodo
3 dB/km
1300 nm multimodo
1 dB/km
1300 nm mono modo
0.35 dB/km
1550 nm mono modo
0.25 dB/km
Perdidas por empalme: Un empalme cada 2 km, a 0.05 dB de perdida por empalme.
MARGEN DEL SISTEMA 3 dB adicional de perdida añadida a los calculo para compensar cualquier otra perdida. Compensación del retardo de canal por diferencia de transmisión y recepción (asimetría de canal) por el uso de reloj satelital GPS: 10 ms
2.2.10 CONDICIONES AMBIENTALES TEMPERATURA DE OPERACIÓN
OTROS
Frío:
IEC 60028-2-1, 16 h a –40°C
Calor seco:
IEC 60028-2-2, 16 h a +85°C
Humedad (no condensada): IEC 60068-2-30, 95%, variante 1, 6 días Altitud:
hasta 2000 m
Categoría de instalación: II
2-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2 ESPECIFICACIONES 2.2.11 PRUEBAS TIPO
Transiente eléctrica rápida: ANSI/IEEE C37.90.1 IEC 61000-4-4 IEC 60255-22-4 Transiente oscilatoria:
ANSI/IEEE C37.90.1 IEC 61000-4-12
Conducido RFI:
IEC 61000-4-6
Caídas de voltaje/ interrupciones/ variaciones: IEC 61000-4-11 IEC 60255-11 Inmunidad contra el campo magnético: IEC 61000-4-8
Resistencia de aislamiento: IEC 60255-5
Prueba de vibración (sinusoidal): IEC 60255-21-1
Solidez electrostática:
Impacto y golpes:
IEC 60255-6 ANSI/IEEE C37.90
Los reportes de prueba se disponibles a solicitud del cliente.
Descarga electrostática: EN 61000-4-2 Inmunidad contra sobrecargas momentáneas: EN 61000-4-5 Susceptibilidad RFI:
2
IEC 60255-21-2
encuentran
NOTA
ANSI/IEEE C37.90.2 IEC 61000-4-3 IEC 60255-22-3 Ontario Hydro C-5047-77
2.2.12 PRUEBAS DE PRODUCCIÓN TÉRMICAS Los productos son sometidos a 60°C por 12 h
2.2.13 PERMISOLOGÍA CERTIFICACIONES UL listed para Estados Unidos y Canadá Fabricado bajo el sistema registrado ISO9000 CE: LVD 73/23/EEC: EMC 81/336/EEC:
IEC 1010-1 EN 50081-2, EN 50082-2
2.2.14 MANTENIMIENTO Limpieza:
GE Multilin
Normalmente, no se requiere limpiar el equipo, pero para condiciones donde se ha acumulado mucho polvo sobre el panel frontal, puede usarse un trapo seco
T60 relé para protección de transformador
2-13
2.2 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2
2-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.1 DESCRIPCIÓN
3 HARDWARE 3.1DESCRIPCIÓN
3.1.1 DISTRIBUCIÓN DEL PANEL
El relé se encuentra disponible en unidad rack de montaje horizontal o en unidad de tamaño reducido (¾) para montaje vertical, con panel frontal removible. El diseño modular permite que el relé sea fácilmente actualizado o reparado por personal de servicio técnicamente calificado. El panel frontal se encuentra instalado a través de una bisagra para permitir el fácil acceso a los módulos removibles, y a la vez puede ser retirado para permitir montaje sobre puertas con espacio posterior limitado. También consta de una cubierta contra el polvo que se encuentra sobre el panel frontal, la cual debe ser retirada cuando se requiera el acceso al teclado frontal o al puerto de comunicación RS232. Las dimensiones verticales y horizontales de la carcasa se muestran en la figura abajo, al igual que las vistas detalladas del panel. Cuando planifique la ubicación de su equipo, asegúrese de tomar previsión para que quede espacio para abrir la puerta sin interferir con equipos adyacentes. El relé debe ser montado de manera que el panel frontal descanse nivelado con la puerta del panel, permitiendo el acceso al teclado y al puerto de comunicaciones RS232 al operador. El relé esta asegurado al tablero por cuatro tornillos suministrados con el relé.
e
UR SERIES
Figura 3–1: DIMENSIONES Y MONTAJE VERTICAL DEL RELÉ DEL T60
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-1
3
3.1 DESCRIPCIÓN
3 HARDWARE
3
Figura 3–2: INSTALACIÓN Y MONTAJE VERTICAL LATERAL DEL T60
3-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.1 DESCRIPCIÓN
3
Figura 3–3: DIMENSIONES TRASERAS PARA MONTAJE VERTICAL DEL T60
Figura 3–4: DIMENSIONES Y MONTAJE HORIZONTAL DEL T60
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-3
3.1 DESCRIPCIÓN
3 HARDWARE 3.1.2 INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LOS MÓDULOS
CUIDADO
Tanto la extracción como la inserción pueden ser realizadas solamente cuando la alimentación ha sido desconectada de la unidad. Insertar incorrectamente un tipo de módulo en la ranura que no le corresponde puede resultar en lesiones personales, daño a la unidad, a los equipos conectados u operación indeseada del equipo! Es obligatorio el uso de protección contra descargas electrostáticas cuando se entre en contacto con los módulos mientras el relé se encuentre energizado!
CUIDADO
Siendo el relé de diseño modular, permite la inserción y extracción de módulos. Los módulos solo deben ser reemplazados con módulos similares en las ranuras configuradas originalmente en fábrica.
3
La cubierta frontal puede ser abierta hacia la izquierda, después de levantar la clavija en el lado derecho, como se muestra en la figura inferior. Esto permite el fácil acceso a los módulos para su extracción.
Figura 3–5: INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEL T60 EXTRACCIÓN: Antes de ejecutar esta acción, la alimentación del relé debe ser desconectada. Las clavijas de extracción/ inserción, ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo, deben ser haladas simultáneamente para liberar al módulo y así poder extraerlo. Marque la ubicación original del módulo para asegurarse de que el mismo módulo o el de repuesto sea insertado en la misma ranura, es decir la ranura correcta. INSERCIÓN: Asegúrese de que el módulo correcto es insertado en la ranura correcta. Las clavijas de extracción/inserción ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo deben estar en posición desenganchada cuando se deslice suavemente el módulo en la ranura. Una vez que las clavijas hayan despejado el borde del chasis, engánchelas simultáneamente. Cuando las clavijas estén en posición segura, el módulo se encontrara completamente insertado. Los módulos tipo 9C y 9D CPU están equipados con conectores de comunicación Ethernet 10Base-T y 10BaseF. Estos conectores deben ser desconectados individualmente del módulo antes de que sean removidos del chasis. NOTA
3-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.1 DESCRIPCIÓN 3.1.3 DISPOSICIÓN DE TERMINALES POSTERIORES
3
828705AK.CDR
Figura 3–6: VISTA TRASERA DE LOS TERMINALES DEL RELÉ No toque ningún terminal posterior mientras el relé se encuentre energizado! CUIDADO
El relé sigue una convención en cuanto a la numeración de los terminales, los cuales tienen 3 caracteres, en orden por posición de la ranura del módulo, numero de fila, y letra de columna. El ancho de dos módulos toma su designación de espacio de la primera posición (la más cercana al módulo CPU) la cual se indica por una flecha marcada en el bloque terminal. Refiérase a la figura siguiente para ver un ejemplo de la asignación de los terminales posteriores. Posición de la ranura Letra de la columna Número de la fila
Figura 3–7: EJEMPLO DE MÓDULOS EN LAS RANURAS F & H
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-5
T60 relé para protección de transformador
MODULES MUST BE GROUNDED IF TERMINAL IS PROVIDED
No. 10AWG Minimum
F 6a VB
F 5c VA
F 5a
VA COM
COM
GROUND BUS
D2a D3a D4a D3b D4b D5b D5a D6a D7b SURGE
IRIG-B
RS485 COM 2
RS485 COM 1
SURGE FILTER
CONTROL POWER
48 VDC OUTPUT
CRITICAL FAILURE
SURGE
H 8b
B 1b B 1a B 2b B 3a B 3b B 5a MED B5b HI B 6b LO B 6a B 8a B 8b
CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN COMMON
H 7a H 7c H 8a H 8c H 7b
F 7c VC
F 7a VC
F 6c VB
F 6a VB
F 5c VA
F 5a VA CONTACTS SHOWN WITH NO CONTROL POWER
F 3b IC
F 3a IC5
F 2c IB1
F 2a IB5
F 1c IA1
CURRENT INPUTS
F 2b IB
F 1a IA5
8A / 8B
F 1b IA
DIGITAL I/O
F 8a VX
VOLTAGE INPUTS
F 8c VX
DIGITAL I/O
6D
F 3c
* Optional
K
(Rear View)
6 CT
I/O *
P N M L 6
9
D
CPU
8
F
WINDING 1 CT/VT
H G
I/O
J
MODULE ARRANGEMENT
I/O *
S R 6
U T 6
X W V
B 1
M 4b IG
M 3a IC5
M 2c IB1
M 2a IB5
M 1a IA5
DIGITAL I/O
TRANSFORMER MANAGEMENT RELAY
GE Multilin
6C
M 6a
M 5c IA1
V
V
V
V
V
H 1a H 1b H 1c H 2a H 2b H 2c H 3a H 3b H 3c H 4a H 4b H 4c H 5a H 5b H 5c H 6a H 6b H 6c
A B C
A B C
TC2
TC1
VOLTAGE SUPV.
UR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
25 PIN CONNECTOR
8 3 RXD 2 TXD 20 7 SGND 6 4 5 22
COMPUTER
PERSONAL COMPUTER
9 PIN CONNECTOR
1 2 3 4 SGND 5 6 7 8 9 TXD RXD
El propósito de este diagrama es el de ofrecer un ejemplo del cableado típico del relé, no necesariamente como cablear su propio relé. Se agradece referirse a las siguientes paginas para. Ejemplos que le guiaran en el cableado correcto del relé basado en la configuración de su propio relé y código de pedido.
828712AD.CDR
(front)
DB-9
RS-232
H6
H5
H4
H3
H2
V
M 6b IB
IB5
H1
M 6c IB1
6H
M 7a IC5
WINDING 2 WINDING 3 Power Supply
T60
M 5a IA5
CURRENT INPUTS 8C / 8D
M 7b IC
(5 amp CTs)
M 8a IG5
(5 amp CTs)
M 7c IC1
TYPICAL CONFIGURATION
3.2FILAGE
Este diagrama esta basado en el siguiente código de pedido: T60-A00-HCL-F8A-H6H-M6K-P6C-U6D-W6A.
Ground at Device end
Shielded twisted pairs
F 6c VB
H 7a H 7c H 8a H 8c H7b
F 7a VC
VOLTAGE INPUTS
F 7c VC 1 POWER SUPPLY
( DC ONLY )
AC or DC
DC
A B C
9A CPU
M 1b IA
P1
F 4a
CONTACT IN U 1a CONTACT IN U 1c CONTACT IN U 2a CONTACT IN U 2c COMMON U1b
M 2b IB
P3
F 4b
U 1a U 1c U 2a U 2c U 1b
M 3b IC
P4
IC1
CONTACT IN U 3a CONTACT IN U 3c CONTACT IN U 4a CONTACT IN U 4c COMMON U3b
M 3c IC1
P5
F 4c
U 3a U 3c U 4a U 4c U 3b
M 4a IG5
P6
IG
CONTACT IN U 5a CONTACT IN U 5c CONTACT IN U 6a CONTACT IN U 6c COMMON U5b
M 4c IG1
P7
IG5
U 5a U 5c U 6a U 6c U 5b
M 1c IA1
P2
IG1
CONTACT IN U 7a CONTACT IN U 7c CONTACT IN U 8a CONTACT IN U 8c COMMON U7b SURGE
U 7a U 7c U 8a U 8c U 7b U 8b
M 5b IA
P8
M 8c
M 8b IG
THE AC SIGNAL PATH IS CONFIGURABLE
I
P 1a P 1b P 1c P 2a P 2b P 2c P 3a P 3b P 3c P 4a P 4b P 4c P 5a P 5b P 5c P 6a P 6b P 6c P 7a P 7b P 7c P 8a P 8b P 8c
VOLT & CURRENT SUPV.
I
I
I
I
3-6 IG1
3 I
OPEN DELTA VT CONNECTION (ABC)
3.2 FILAGE 3 HARDWARE
3.2.1 FILAGE TYPIQUE
Figura 3–8: DIAGRAMA TÍPICO DE CABLEADO
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE 3.2.2 RIGIDEZ DIELÉCTRICA
La rigidez dieléctrica del módulo hardware UR se muestra en la siguiente tabla: Tabla 3–1: RIGIDEZ DIELÉCTRICA DEL HARDWARE DEL MÓDULO UR
1
TIPO DE MÓDULO
FUNCIÓN DEL MÓDULO
1
TERMINALES
RIGIDEZ DIELÉCTRICA (AC)
DESDE
HACIA
Fuente de alimentación
Alto (+); Bajo (+); (–)
Chassis
2000 V CA por 1 minuto 1
1
Fuente de alimentación
48 V CC (+) y (–)
Chassis
2000 V CA por 1 minuto 1
1
Fuente de alimentación
Terminales del relé
Chassis
2000 V CA por 1 minuto 1
2
Reserva futura
---
---
---
3
Reserva futura
---
---
---
4
Reserva futura
---
---
---
5
Entrada/salida analógicas
Todos excepto 8b
Chassis
< 50 V CC
6
Entrada/salida digitales
Todos (ver precaución 2)
Chassis
2000 V CA por 1 minuto
8
TC/TP
Todos
Chassis
2000 V CA por 1 minuto
9
CPU
Todos excepto 7b
Chassis
< 50 V CC
3
Ver PRECAUCIONES DE PRUEBA 1 en la parte inferior.
Para prevenir daños causados por picos de transientes de alto voltaje, interferencia de radio frecuencia (RFI), e interferencia electromagnética (EMI) se utilizan filtros de redes y pinzas para protección contra transientes en el hardware de los módulos. Estos componentes de protección pudieran ser dañados si se aplica el voltaje de prueba especificado en las normas ANSI/IEEE C37.90 por un tiempo mayor del minuto especificado. Para las pruebas de rigidez dieléctrica donde el intervalo de prueba pudiera exceder más de un minuto, siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones: 1.
Las conexiones a tierra de la puesta a tierra del filtro (terminal 8b) y puesta a tierra de sobrecarga momentánea (terminal 8a) deben ser removidas antes de iniciar la prueba.
2.
Algunas versiones del módulo de entradas/salidas digitales poseen una conexión de puesta a tierra de sobrecarga momentánea en el terminal 8b. En estos tipos de módulos, esta conexión debe ser removida antes de iniciar la prueba. 3.2.3 VOLTAJE DE CONTROL EL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN HACIA EL RELÉ DEBE ESTAR DENTRO DEL RANGO DEL RELÉ. SI EL VOLTAJE SE APLICA A LOS TERMINALES EQUIVOCADOS, OCURRIRÁ DAÑO PERMANENTE AL RELÉ!
CUIDADO
NOTA
El relé T60, al igual que la mayoría de los relés electrónicos, contiene condensadores electrolíticos. Estos condensadores son conocidos por presentar deterioro a través del tiempo si no se les aplica voltaje periódicamente. Este daño puede evitarse si se encienden los relés almacenados una vez al año.
El módulo de fuente de alimentación puede ser pedido ya sea con uno o dos rangos de voltaje. Cada rango posee una conexión dedicada de entrada para su correcta operación. Los rangos se muestran a continuación (refiérase a la sección Especificaciones Técnicas en el capitulo 2): •
«LO» range (rango inferior): 24 a 48 V (solo CC) nominal
•
«HI» range (rango superior): 125 a 250 V nominal
El módulo de fuente de alimentación suministra potencia al relé y para conexiones de entrada de contactos secos. El módulo de fuente de alimentación suministra 48 V CC para contactos de entrada y a un relé de falla grave (refiérase a la Diagrama típico de cableado). El relé de falla grave es de tipo Forma-C el cual será energizado una vez se alimente al relé y se haya energizado exitosamente, confirmado por las pruebas de autodiagnóstico. Si auto diagnostico en curso detecta una falla grave (refiérase a la tabla de Errores de autodiagnóstico en el capitulo 7) o se pierde la alimentación del relé, el relé se apagará.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-7
3.2 FILAGE
3 HARDWARE
3
Figura 3–9: CONEXIÓN DEL VOLTAJE DE CONTROL 3.2.4 MÓDULOS TC/TP El módulo de TP/TC puede tener entradas de voltaje en los canales 1 al 4 inclusive, o canales 5 al 8 inclusive. Los canales 1 y 5 están reservados para conexión de la fase A, y están identificados como tal en el relé. Los canales 3 al 7 están destinados para conectar la fase C y están identificados como tal en el relé. Los canales 4 y 8 están destinados para la conexión de una fuente de alimentación monofásica. Si es voltaje, este canal esta identificado como voltaje auxiliar (VX). Si es corriente, este canal esta destinado para conexión de TC entre un sistema neutral y tierra, y esta identificado como corriente de tierra (IG). a) ENTRADAS DE TC
CUIDADO
VERIFIQUE QUE LA CORRIENTE DEL SECUNDARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE ES COMPATIBLE CON LAS ENTRADAS DE CORRIENTE DEL RELÉ DE 1 A O 5 A. INCOMPATIBILIDAD DE LOS TCs PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS AL EQUIPO O ACTUACIÓN ERRÁTICA DEL RELÉ.
El módulo de TP/TC puede ser puede ser pedido con entrada de corriente de tierra estándar el cual es similar a las entradas de corriente de fase (tipo 8a) o con entrada de tierra sensitiva (tipo 8b) el cual es 10 veces más sensible (refiérase a la sección de Especificaciones Técnicas para mayor detalle). Cada entrada de corriente CA posee un transformador de aislamiento y un mecanismo de cortocircuito automático el cual actúa cuando el módulo es extraído del chasis. No existen conexiones a tierra internas en las entradas de corriente. Pueden ser utilizados transformadores con corriente primaria de 1 a 50000 A y secundarios de 1 a 5 A. Las conexiones de TC con sentido de rotación ABC y ACB son idénticas como se muestra en el Diagrama típico de cableado. La ubicación exacta del TC de secuencia cero de manera tal que la corriente de falla sea detectada se muestra en el grafico a continuación. Se recomienda el uso de pares de cable entorchado en el TC de secuencia cero.
3-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE
3
Figura 3–10: INSTALACIÓN DEL TC DE SECUENCIA CERO CON BALANCE DEL NÚCLEO b) ENTRADAS DE TP
~ 4b
~ 4c
~ 3c
IG1
~ 3b
IC1
~ 4a
~ 3a
IC
IG
~ 2c
IC5
IG5
~ 2b
IB1
~ 2a
~ 1a
VOLTAGE INPUTS
IB
~ 8c
IA5
~ 1c
~ 8a
VX
IB5
~ 7c
VX
~ 1b
~ 7a
VC
IA1
~ 6c
VC
IA
~ 6a
VB
~ 5c VA
VB
~ 5a VA
Los canales del voltaje de fase son usados en su mayoría para efectos de medición y protección. El canal de voltaje auxiliar es utilizado como entrada para las funciones de verificación de sincronismo y voltios/hertz.
CURRENT INPUTS 8A / 8B
~ 7a
~ 7b
~ 7c
~ 8a
IC5
IC
IC1
IG5
~ 8c
~ 6c
IB
IB1
~ 8b
~ 6b
IB5
IG
~ 6a
IG1
~ 5c
~ 4a IG5
IA1
~ 3c IC1
~ 5b
~ 3b IC
IA
~ 3a IC5
~ 5a
~ 2c
IB
IB1
IA5
~ 2b
IB5
~ 4c
~ 2a
IG1
~ 1c IA1
~ 4b
~ 1b IA
IG
~ 1a IA5
827831A8-X5.CDR
CURRENT INPUTS 8C / 8D 827831A8-X3.CDR
Figura 3–11: CABLEADO DEL MÓDULO TC/TP Donde aparezca el tilde «~», sustitúyalo por el numero de la posición de la ranura. NOTA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-9
3.2 FILAGE
3 HARDWARE 3.2.5 CONTACTOS DE ENTRADA/SALIDA
3
Cada módulo de entradas / salidas digitales posee 24 terminales para conexión. Estos están en 3 terminales por fila, con ocho filas en total. Una fila de tres terminales puede ser usada para las salidas de un relé. Por ejemplo para relé de salida de forma-C, los terminales se conectan a los contactos normalmente abiertos (NO), normalmente cerrados (NC), y contactos comunes del relé. Para las salidas de forma-A, existen opciones en el uso de la detección de voltaje o corriente para funciones de supervisión, dependiendo del módulo. La configuración del módulo para contactos de entrada es diferente para las dos aplicaciones. Cuando un módulo de Entrada/salida digital es pedido con contactos de entrada, estos están organizados en grupos de cuatro y utilizan dos filas de tres terminales. Idealmente, cada entrada estaría totalmente aislada de cualquier otra entrada. Sin embargo, esto requeriría que cada entrada tenga dos terminales dedicados y por tanto limiten el número de contactos basado en la disponibilidad del número de terminales. Por lo tanto, aunque cada entrada esta aislada ópticamente, cada grupo de cuatro entradas utiliza un terminal común como compromiso razonable. Esto permite que cada grupo de cuatro salidas sea provisto de contactos húmedos desde diferentes fuentes de voltaje (si es requerido) o una mezcla de contactos secos y húmedos. Las tablas y diagramas de las páginas siguientes ilustran los módulos tipo (6A, etc.) y distribución de contactos que pueden ser pedidos para el relé. En vista de que se utiliza una fila entera para un solo contacto de salida, el nombre es asignado usando la posición del módulo y numero de fila. Sin embargo, como existen dos contactos de entrada por fila, estos nombres son asignados por posición del módulo, numero de fila y posición de columna. CONTACTOS DE SALIDA DEL RELÉ FORMA-A DEL UR: Algunas salidas forma-A incluyen circuitos para monitorear el voltaje CC en los contactos de salida cuando se encuentran abiertos, y la corriente a través de los contactos de salida cuando esta cerrado. Cada monitor contiene el detector de nivel cuya salida es ajustada para el valor lógico «On=1» cuando la corriente excede el ajuste limite. El monitor de voltaje esta ajustado a «On=1» cuando la corriente esta sobre 1 a 2.5 mA, y el monitor de corriente esta ajustado a «On=1» cuando la corriente excede 80 a 100 mA. El monitor de voltaje esta destinado a verificar el buen estado del circuito de disparo, y el monitor de corriente puede ser usado para sellar el contacto de salida hasta que un contacto externo tenga flujo de corriente. Los diagramas de bloque de los circuitos se encuentran a continuación para las salidas forma-A con: a) Monitor de voltaje opcional b) Monitor de corriente opcional c) Sin monitoreo La operación de los monitores de voltaje y corriente están reflejadas con los correspondientes operandos FlexLogic™ (Cont Op # Voff, Cont Op # Ion, y Cont Op # Ioff) los cuales pueden ser usados en protección, control y lógica de alarmas. La aplicación típica del monitor de voltaje es el monitoreo de la integridad del circuito de disparo del interruptor; una aplicación típica para el supervisor de corriente es el sello de un comando de control. Refiérase a la sección Elementos digitales del capitulo 5 para ejemplos en la aplicación de contactos forma-A en el monitoreo de la integridad del circuito de disparo de los interruptores.
CUIDADO
Los contactos de relé deben ser considerados peligrosos cuando la unidad se encuentra energizada!, Si se requiere usar los contactos para aplicaciones de bajo voltaje, es responsabilidad del usuario asegurar los niveles de aislamiento apropiados. Uso las salidas form-a en circuitos de alta impedancia.
NOTA
Para contactos de salida forma-A equipados internamente con circuitos de medición de voltaje en los contactos, el circuito tiene una impedancia que pudieran causar problemas que se usan conjuntamente con equipos de monitoreo externo de alta impedancia tales como circuitos modernos de pruebas de relés. Estos circuitos de monitoreo pueden continuar interpretando los contactos forma-A como cerrados después de haber cerrado y abierto posteriormente, cuando es medido como impedancia. La solución a este problema es usar la entrada de medición del iniciador del equipo de prueba de relé, y conectar los contactos forma-A a través de una resistencia reductora de voltaje conectada a una fuente de alimentación CC. Si la salida de 48 V CC de la fuente de alimentación se usa como fuente, puede utilizarse una resistencia de 500 Ω,10 W. En esta configuración el voltaje en cualquiera de los contactos forma-A o la resistencia puede utilizarse para monitorear el estatus de la salida.
3-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE
~#a
~#a I ~#b V
~#b
Load
~#c
-
V
Load ~#c
a) Voltage with optional current monitoring
+
-
Voltage monitoring only
Both voltage and current monitoring
~#a
~#a V
I
If Idc ~ 80mA, Cont Op x Ion otherwise Cont Op x Ioff
If Idc ~ 80mA, Cont Op x Ion otherwise Cont Op x Ioff
+
3
If Idc ~ 1mA, Cont Op x Von otherwise Cont Op x Voff
V ~#b
+
If Idc ~ 1mA, Cont Op x Von otherwise Cont Op x Voff
I If Idc ~ 1mA, Cont Op x Von otherwise Cont Op x Voff
If Idc ~ 80mA, Cont Op x Ion otherwise Cont Op x Ioff
+
~#b
Load
I Load
~#c
b) Current with optional voltage monitoring
~#c
-
Current monitoring only
-
Both voltage and current monitoring (external jumper a-b is required)
~#a
+
~#b
Load ~#c
c) No monitoring
827821A4.CDR
Figura 3–12: FUNCIONES DE CONTACTO FORM-A Donde aparezca la tilde «~», sustitúyalo por el numero de la posición del módulo; Donde aparezca el símbolo «#» substitúyalo por el numero del contacto. NOTA
NOTA
Cuando el monitoreo de corriente es utilizado para sellar los contactos de salida forma-A, al operando de FlexLogic™ que maneja el contacto de salida debe dársele un tiempo de reinicio de 10 ms para prevenir daño al contacto de salida (En situaciones cuando el elemento iniciador de contacto de salida esta rebotando, a valores en la región de arranque).
MÓDULO ENT./SAL. ~6A
MÓDULO ENT./SAL ~6B
MÓDULO ENT./SAL ~6C
MÓDULO ENT./SAL ~6D
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
forma-A
~1
forma-A
~1
forma-C
~1a, ~1c
2 entradas
~2
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-C
~2a, ~2c
2 entradas
~3
forma-C
~3
forma-C
~3
forma-C
~3a, ~3c
2 entradas
~4
forma-C
~4
forma-C
~4
forma-C
~4a, ~4c
2 entradas
~5a, ~5c
2 entradas
~5
forma-C
~5
forma-C
~5a, ~5c
2 entradas
~6a, ~6c
2 entradas
~6
forma-C
~6
forma-C
~6a, ~6c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7
forma-C
~7a, ~7c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8
forma-C
~8a, ~8c
2 entradas
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-11
3.2 FILAGE
3 HARDWARE
MÓDULO ENT./SAL ~6E
MÓDULO ENT./SAL ~6G
MÓDULO ENT./SAL ~6H
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
forma-C
~1
forma-C rápido
~1
forma-A
~1
forma-A
~2
forma-C
~2
forma-C rápido
~2
forma-A
~2
forma-A
~3
forma-C
~3
forma-C rápido
~3
forma-A
~3
forma-A
~4
forma-C
~4
forma-C rápido
~4
forma-A
~4
forma-A
~5a, ~5c
2 entradas
~5
forma-C rápido
~5a, ~5c
2 entradas
~5
forma-A
~6a, ~6c
2 entradas
~6
forma-C rápido
~6a, ~6c
2 entradas
~6
forma-A
~7a, ~7c
2 entradas
~7
forma-C rápido
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8
forma-C rápido
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
MÓDULO ENT./SAL ~6K
3
MÓDULO ENT./SAL ~6F
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
MÓDULO ENT./SAL ~6L
MÓDULO ENT./SAL ~6M
MÓDULO ENT./SAL ~6N
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
forma-C
~1
forma-A
~1
forma-A
~1
forma-A
~2
forma-C
~2
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-A
~3
forma-C
~3
forma-C
~3
forma-C
~3
forma-A
~4
forma-C
~4
forma-C
~4
forma-C
~4
forma-A
~5
forma-C rápido
~5a, ~5c
2 entradas
~5
forma-C
~5a, ~5c
2 entradas
~6
forma-C rápido
~6a, ~6c
2 entradas
~6
forma-C
~6a, ~6c
2 entradas
~7
forma-C rápido
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~8
forma-C rápido
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
MÓDULO ENT./SAL ~6P
MÓDULO ENT./SAL ~6R
MÓDULO ENT./SAL ~6S
MÓDULO ENT./SAL ~6T
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
forma-A
~1
forma-A
~1
forma-A
~1
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-A
~3
forma-A
~3
forma-C
~3
forma-C
~3
forma-A
~4
forma-A
~4
forma-C
~4
forma-C
~4
forma-A
~5
forma-A
~5a, ~5c
2 entradas
~5
forma-C
~5a, ~5c
2 entradas
~6
forma-A
~6a, ~6c
2 entradas
~6
forma-C
~6a, ~6c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~7a, ~7c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
~8a, ~8c
2 entradas
MÓDULO ENT./SAL ~6U
MÓDULO ENT./SAL ~67
MÓDULO ENT./SAL ~4A
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
~1
forma-A
~1
forma-A
~2
forma-A
~2
forma-A
~3
forma-A
~3
forma-A
~4
forma-A
~4
forma-A
~5
forma-A
~5
forma-A
~6
forma-A
~6
forma-A
~7a, ~7c
2 entrées
~7
forma-A
~8a, ~8c
2 entrées
~8
forma-A
MÓDULO ENT./SAL ~4C ASIGNACIÓN DE TERMINAL
3-12
MÓDULO ENT./SAL ~4B
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
sin usar
~1
sin usar
~2
estado sólido
~2
estado sólido
~3
sin usar
~3
sin usar
~4
estado sólido
~4
estado sólido
~5
sin usar
~5
sin usar
~6
estado sólido
~6
estado sólido
~7
sin usar
~7
sin usar
~8
estado sólido
~8
estado sólido
MÓDULO ENT./SAL ~4L
SALIDA O ENTRADA
ASIGNACIÓN DE TERMINAL
SALIDA O ENTRADA
~1
sin usar
~1
2 salidas
~2
estado sólido
~2
2 salidas
~3
sin usar
~3
2 salidas
~4
estado sólido
~4
2 salidas
~5
sin usar
~5
2 salidas
~6
estado sólido
~6
2 salidas
~7
sin usar
~7
2 salidas
~8
estado sólido
~8
sin usar
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE
3
Figura 3–13: CABLEADO DEL MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (1 de 2)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-13
3.2 FILAGE
3 HARDWARE
3
Figura 3–14: CABLEADO DEL MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (2 de 2) DEBE OBSERVARSE LA POLARIDAD CORRECTA PARA TODAS LAS CONEXIONES DE CONTACTOS DE ENTRADA O EL EQUIPO RESULTARA DAÑADO. CUIDADO
3-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE
Un lado del contacto seco esta conectado al terminal B3b. Este es el positivo de 48 V CC suministrado por el módulo de la fuente de alimentación. El otro lado del contacto seco esta conectado al terminal de contacto de entrada requerido. Cada grupo de contactos de entrada tiene su propio terminal común (negativo) el cual debe estar conectado terminal CC negativo (B3a) del módulo de la fuente de alimentación. Cuando un contacto seco cierra, una corriente de 1 a 3 mA fluirá a través del circuito asociado. Un lado del contacto húmedo se encuentra conectado al terminal positivo de una fuente de alimentación CC externa. El otro lado de este contacto está conectado terminal de contacto de entrada requerido. Adicionalmente, el lado negativo de la fuente externa debe estar conectado al terminal común (negativo) del relé de cada grupo de contacto de entrada. El máximo voltaje externo para este arreglo es 300 V CC. El límite de voltaje en el cual cada grupo de cuatro contactos detectara una entrada de contacto cerrado es programable a 16 V CC para fuentes de 24 V CC, 30 V CC para fuentes de 48 V, 80 V CC para fuentes de 110 a 125 V y 140 V CC para fuentes de 250 V. DIGITAL I/O ~ 7a + CONTACT IN ~ 7c + CONTACT IN ~ 8a + CONTACT IN ~ 8c + CONTACT IN ~ 7b COMMON SURGE
B 1b CRITICAL B 1a FAILURE B 2b B 3a 48 VDC OUTPUT B 3b + B 5b HI+ CONTROL B 6b LO+ POWER B 6a B 8a SURGE B 8b FILTER
(Wet)
24-250V
3
DIGITAL I/O 6B ~ 7a + CONTACT IN ~ 7a ~ 7c + CONTACT IN ~ 7c ~ 8a + CONTACT IN ~ 8a ~ 8c + CONTACT IN ~ 8c ~ 7b COMMON ~ 7b ~ 8b
SURGE
1
~ 8b
6B ~ 7a ~ 7c ~ 8a ~ 8c ~ 7b
POWER SUPPLY
(Dry)
827741A4.CDR
Figura 3–15: CONEXIONES DE CONTACTOS DE ENTRADA SECOS Y HUMEDOS Donde aparezca la tilde "~", sustitúyalo por el numero de la posición del módulo. NOTA
Los contactos de salida pueden ser pedidos de forma-A o forma-C. Los contactos de forma-A pueden ser conectados para circuitos de supervisión externa. Estos contactos están provistos con circuitos de supervisión de voltaje y corriente utilizados para detectar la perdida de voltaje CC en el circuito, y la presencia de corriente CC fluyendo a través de los contactos cuando los contactos de forma-A cierran. Si se encuentra habilitado, la supervisión de corriente puede ser usado como señal de sello para asegurar que los contactos forma-A no intenten romper el circuito energizado de la bobina inductiva y soldar los contactos de salida. No existe previsión en el relé para detectar falla a tierra CC en salidas de fuente de alimentación de 48 V CC. Se recomienda el uso de fuente externa CC. NOTA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-15
3.2 FILAGE
3 HARDWARE 3.2.6 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR
Los módulos de entrada y salida del transductor pueden recibir señales de salidas dcmA de transductores externos (dcmA In) o resistencias detectoras de temperatura (RDT). Tanto el hardware como el software están diseñados para recibir señales de estos transductores externos y convertir estas señales en formato digital para ser utilizadas cuando sea requerido. Cada módulo de entrada y salida de transductor tiene un total de 24 terminales de conexión. Estas conexiones están distribuidas en tres terminales por fila con un total de ocho filas. Cualquier fila puede ser utilizada ya sea para entradas o salidas, los terminales en la columna «a» tienen polaridad positiva y los terminales en la columna «c» tienen polaridad negativa. En vista de que toda una fila se utiliza para un solo canal de entrada / salida, el nombre del canal es asignado usando la posición del módulo y el numero de fila.
3
Cada módulo también requiere que una conexión desde una barra de tierra externa puede hacerse al terminal 8b. La figura a continuación ilustra los tipos de módulo de transductor (5C, 5E y 5F) y la distribución de canales que puede ser pedido para el relé. Donde aparezca la tilde «~», sustitúyalo por el numero de la posición del módulo. NOTA
827831A9-X1.CDR
Figura 3–16: CABLEADO DEL MÓDULO DE ENTRADAS/SALIDAS DEL TRANSDUCTOR
3-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE 3.2.7 PUERTO FRONTAL RS232
El puerto RS232 de 9 pines se encuentra ubicado en el panel frontal para programar al relé a través de una computadora. Lo único que se requiere para usar esta interfaz es una computadora personal con el software EnerVista UR Setup provisto con el relé. El cableado del puerto RS232 se muestra en la siguiente figura tanto para los conectores de 9 como de 25 pines. Note que la velocidad de transmisión para este puerto es de 19200 bps fija.
3
Figura 3–17: CONEXIÓN DEL PUERTO FRONTAL RS232 3.2.8 PUERTOS DE COMUNICACIÓN DEL CPU a) OPCIONES
RS485
9C
10Base-F
RS485
9D
10Base-F redundante
RS485
COM
COM
Tx
9A
RS485 COM 1 RS485 COM 2 IRIG-B SURGE
Rx 10BaseF
10BaseT
CPU
D2a D3a D4a D3b D4b D5b D5a D6a D7b
D3b D4b D5b D5a D6a D7b
COM
NORMAL TEST ONLY
COM 1
Tx2 Rx210BaseF
10BaseT
RS485 COM 2 IRIG-B
SURGE
Tx1 Rx110BaseF
D3b D4b D5b D5a D6a D7b
COM
NORMAL
9D
COM2
RS485
ALTERNATE COM 1 TEST ONLY RS485 COM 2 IRIG-B
SURGE GROUND
CPU
COM1
9A
CPU
TIPO DE CPU
9C
Adicionalmente al puerto RS232 ubicado en el panel frontal, el relé ofrece al usuario dos puertos de comunicación adicionales dependiendo del módulo CPU instalado.
827831A8-X6.CDR
Figura 3–18: CABLEADO DEL MÓDULO DE COMUNICACIÓN DEL CPU
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-17
3.2 FILAGE
3 HARDWARE
b) PUERTO RS485 La transmisión y recepción de datos a través del puerto RS485 se realiza por medio de un par entorchado el cual transmite y recibe alternativamente a través del mismo par. Con estos puertos se hace posible el uso de sistemas SCADA y PLC para supervisión y control contínua desde una computadora remota.
3
Para minimizar los errores ocasionados por el ruido, se recomienda el uso de pares entorchados apantallados. También debe observarse la polaridad correcta. Por ejemplo, los relés deben ser conectados con todos los terminales «+» del RS485 conectados juntos y todos los terminales «–» del RS485 conectados juntos. El terminal COM debe ser conectado al cable común dentro del apantallado, cuando viene provisto. Para evitar un retorno de corriente, la pantalla del cable debe ser conectada a tierra en un solo extremo. Cada relé debe ser enlazado al próximo relé con un arreglo tipo «margarita». De esta manera puede conectarse un máximo de 32 relés sin exceder la capacidad. Para sistemas de mayor tamaño, deben añadirse canales seriales adicionales. También es posible utilizar repetidores comerciales disponibles en el mercado para aumentar el número de relés en un solo canal a más de 32. Deben evitarse completamente las conexiones tipo estrella. Corrientes de Descargas atmosféricas y de sobrecarga momentánea pueden causar grandes diferencias de voltaje momentáneo entre los extremos remotos del enlace de comunicación. Es por ello que ambos puertos de comunicación se encuentran provistos de dispositivos de protección contra sobretensiones. De igual manera, la fuente de alimentación aislada con una interfaz de datos con optocopla, actúa para reducir el ruido. Para asegurar la máxima confiabilidad, todos los equipos deben tener instalada protección contra transientes de características similares. Ambos extremos del circuito RS485 deben terminar con una impedancia como se indica a continuación.
ZT (*)
SHIELD
RELAY
TWISTED PAIR
D2a
DATA
RS485 +
RS485 PORT D3a
DATA
RS485 36V
COM D7b
SURGE
D4a
COMP 485COM
Required CHASSIS GROUND SCADA/PLC/COMPUTER
GROUND SHIELD AT SCADA/PLC/COMPUTER ONLY OR AT UR RELAY ONLY
RELAY
(*) TERMINATING IMPEDANCE AT EACH END (TYPICALLY 120 Ohms and 1 nF)
D2a
RS485 +
D3a
485 -
D7b
SURGE
D4a
COMP 485COM
UP TO 32 DEVICES, MAXIMUM 4000 FEET
RELAY
ZT (*)
D2a
485 +
D3a
485 -
D7b
SURGE
D4a
COMP 485COM
LAST DEVICE
827757A5.DWG
Figura 3–19: CONEXIÓN SERIAL RS485
3-18
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.2 FILAGE
c) PUERTO DE FIBRA ÓPTICA 10BASE-F
CUIDADO
ASEGURESE DE QUE LAS CUBIERTAS PROTECTORAS DE POLVO ESTÉN INSTALADAS CUANDO LA FIBRA NO SE ENCUENTRE EN USO. LOS CONECTORES SUCIOS O RAYADOS PUEDEN OCASIONAR GRANDES PERDIDAS EN LOS ENLACES ÓPTICOS. OBSERVAR DIRECTAMENTE CUALQUIER SALIDA DEL TRANSMISOR DE FIBRA PUEDE CAUSAR DAÑO A LA VISIÓN.
CUIDADO
Los puertos de comunicación de fibra óptica permiten la comunicación rápida y eficiente entre relés a una velocidad de 10 Mbps. La fibra óptica puede ser conectada al relé con una longitud de onda de 820 nanómetros en multimodo. La fibra óptica solo esta disponible para CPU de tipo 9C y 9D. CPU 9D tiene un transmisor y receptor 10Base-F para comunicación con fibra óptica y un segundo par de transmisor y receptor de fibra óptica para redundancia. Los tamaños de fibra óptica que soporta el relé incluyen 50/125 µm, 62.5 µm y 100/140 µm. El puerto de fibra óptica esta diseñado de tal manera que el tiempo de respuesta no variará para cualquier núcleo de diámetro 100 µm o menos. Para el cálculo del presupuesto, se requieren vanos de 1 km para el par de transmisión / recepción (el conector tipo ST aporta una pérdida de 0.2 dB). Cuando tenga que cortar la fibra óptica, el diámetro y apertura numérica de cada fibra debe ser el mismo. Para unir o desconectar el conector tipo ST, solo se requiere un cuarto de vuelta del acoplador. 3.2.9 IRIG-B El IRIG-B es un formato estándar de código de tiempo que permite colocar una estampa de tiempo a los eventos para que puedan estar sincronizados con dispositivos en servicio con una precisión de 1 milisegundo. El formato de los códigos de tiempo de IRIG-B es seriales, códigos de ancho modulado los cuales pueden ser ya sea de nivel CC desplazado de amplitud modulada (AM). Existen equipos disponibles por terceros que generan la señal IRIG-B; estos equipos pueden usar sistemas satelitales GPS para obtener la referencia de tiempo de manera que los equipos ubicados en diferentes zonas geográficas puedan también ser sincronizados.
GPS SATELLITE SYSTEM GPS CONNECTION OPTIONAL
IRIG-B TIME CODE GENERATOR (DC SHIFT OR AMPLITUDE MODULATED SIGNAL CAN BE USED)
RELAY RG58/59 COAXIAL CABLE +
D5a IRIG-B(+)
-
D6a IRIG-B(-)
RECEIVER
827756A4.CDR
TO OTHER DEVICES
Figura 3–20: CONEXIÓN IRIG-B
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-19
3
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE
3.3COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3.3.1 DESCRIPCIÓN
La característica de entrada/salida directa del T60 utiliza los módulos de comunicación de la serie tipo 7. Estos módulos también son utilizados por el T60 relé para protección de transformador para comunicación entre relés. La característica de entrada/salida directa usa los canales de comunicación provistos por estos módulos para intercambiar información de estatus digitales entre relés. Esta característica esta disponible en todos los modelos de relés UR excepto para los relés de protección de línea L60 y L90.
3
Los canales de comunicación normalmente se encuentran conectados en configuración de anillo como se muestra en el diagrama inferior. El transmisor de un módulo esta conectado al receptor del próximo módulo en el anillo. El transmisor del segundo módulo esta entonces conectado al receptor del próximo módulo en el anillo. Esto continúa hasta formar un anillo de comunicación. La figura 3-21 ilustra un anillo de cuatro relés UR con las siguientes conexiones: UR1-Tx a UR2-Rx, UR2-Tx a UR3-Rx, UR3-Tx a UR4-Rx y UR4-Tx a UR1-Rx. El número máximo de relés T60 que pueden ser conectados en un solo anillo es de ocho.
Tx
UR #1 Rx Tx
UR #2 Rx Tx
UR #3 Rx Tx
UR #4 Rx 842006A1.CDR
Figura 3–21: CONEXIÓN DE CANAL SENCILLO DE ENTRADA/SALIDA DIRECTA El siguiente diagrama muestra la interconexión de módulos de comunicación para canal dual de tipo 7. Los módulos de dos canales permiten realizar la configuración de anillo redundante. Es decir, pueden crearse dos anillos para proporcionarle a los datos un camino adicional. Las conexiones requeridas son las siguientes: UR1-Tx1 a UR2-Rx1, UR2Tx1 a UR3-Rx1, UR3-Tx1 a UR4-Rx1, y UR4-Tx1 a UR1-Rx1 para el primer anillo; UR1-Tx2 a UR2-Rx2 UR2-Tx2 a UR3Rx2, UR3-Tx2 a UR4-Rx2 y UR4-Tx2 a UR1-Rx2 para el segundo anillo.
Tx1 Rx1
UR #1 Tx2 Rx2 Tx1 Rx1
UR #2 Tx2 Rx2 Tx1 Rx1
UR #3 Tx2 Rx2 Tx1 Rx1
UR #4 Tx2 Rx2 842007A1.CDR
Figura 3–22: CONEXIÓN DE CANAL DUAL PARA ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3-20
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
Los requerimientos de interconexión son descritos en mayor detalle en esta sección para cada variación específica del módulo de comunicación tipo 7. Estos módulos se encuentran listados en la siguiente tabla. Todos los módulos de fibra usan conectores tipo ST. Tabla 3–2: OPCIONES DE CANAL DE COMUNICACIÓN TIPO DE MÓDULO 7A
ESPECIFICACIÓN 820 nm, multimodo, LED, 1 canal
7B
1300 nm, multimodo, LED, 1 canal
7C
1300 nm, mono modo, ELED, 1 canal
7D
1300 nm, mono modo, LASER, 1 canal
7H
820 nm, multimodo, LED, 2 canales
7I
1300 nm, multimodo, LED, 2 canales
7J
1300 nm, mono modo, ELED, 2 canales
7K
1300 nm, mono modo, LASER, 2 canales
7L
Canal 1: RS422; Canal 2: 820 nm, multimodo, LED
7M
Canal 1: RS422; Canal 2: 1300 nm, multimodo, LED
7N
Canal 1: RS422; Canal 2: 1300 nm, mono modo, ELED
7P
Canal 1: RS422; Canal 2: 1300 nm, mono modo, LASER
7R
G.703, 1 canal
7S
G.703, 2 canales
7T
RS422, 1 canal
7W
RS422, 2 canales
72
1550 nm, mono modo, LASER, 1 canal
73
1550 nm, mono modo, LASER, 2 canales
74
Canal 1: RS422; Canal 2: 1550 nm, mono modo, LASER
3
FIJAR LA MIRADA HACIA CUALQUIER SALIDA DE TRANSMISOR DE FIBRA PUEDE CAUSAR LESIONES EN LA VISTA. ADVERTENCIAS
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-21
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE 3.3.2 FIBRA: TRANSMISORES LED Y ELED
La siguiente figura muestra la configuración para los módulos solo fibra 7A, 7B, 7C, 7H, 7I y 7J. Module: Connection Location:
7A / 7B / 7C
7H / 7I / 7J
Slot X
Slot X
RX1
RX1
TX1
TX1
3 RX2 TX2 1 Channel
2 Channels
831719A2.CDR
Figura 3–23: MÓDULOS DE FIBRA LED Y ELED 3.3.3 TRANSMISORES FIBRA-LÁSER La siguiente figura muestra la configuración para los módulos fibra-láser 72, 73, 7D y 7K. Module:
72/ 7D
73/ 7K
Connection Location:
Slot X
Slot X
TX1
TX1
RX1
RX1
TX2 RX2
1 Channel
2 Channels
831720A3.CDR
Figura 3–24: MÓDULOS FIBRA LÁSER Cuando utilice la interfaz de LÁSER, pudiera ser necesario el uso de atenuadores para asegurar que no se exceda la potencia máxima de entrada del receptor. WARNING
3-22
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS 3.3.4 INTERFAZ G.703
a) DESCRIPCIÓN La siguiente figura muestra la configuración de la interfaz codireccional 64K ITU G.703. Se recomienda el uso de conductor entorchado y apantallado AWG 22 para las conexiones externas, con la pantalla conectada a tierra en un solo extremo. Conectar la pantalla a los pines X1a o X6a lo conecta a tierra ya que estos pines se encuentran conectados internamente a tierra.
Tx Rx Tx +
7R
Shld.
G.703 CHANNEL 1
3
Rx +
SURGE Shld. Tx Rx Tx +
G.703 CHANNEL 2
Rx +
SURGE
COMM.
X 1a X 1b X 2a X 2b X 3a X 3b X 6a X 6b X 7a X 7b X 8a X 8b
Figura 3–25: CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ G.703 La siguiente figura muestra la interconexión de pines típica entre dos interfaces G.703. Para la distribución física real de estos pines, refiérase a la sección Asignación de terminales posteriores en este capitulo. Todas las interconexiones con pines se mantienen igual para una conexión con multiplexor.
G.703 CHANNEL 1
Tx Rx Tx + Rx +
SURGE Shld. Tx -
G.703 CHANNEL 2
Rx Tx + Rx +
SURGE
X 1a X 1b X 2a X 2b X 3a X 3b X 6a X 6b X 7a X 7b X 8a X 8b
X 1a X 1b X 2a X 2b X 3a X 3b X 6a X 6b X 7a X 7b X 8a X 8b
Shld. Tx Rx -
7R
7R
Shld.
G.703 CHANNEL 1
Tx + Rx +
SURGE Shld. Tx Rx Tx +
G.703 CHANNEL 2
Rx +
SURGE 831727A1.CDR
Figura 3–26: INTERCONEXIÓN TÍPICA ENTRE DOS INTERFACES G.703
NOTA
La nomenclatura de los pines puede variar de un fabricante a otro. Por lo tanto. No es raro ver pines numerados TxA, TxB, RxA y RxB. En tales casos, se puede asumir que "A" es equivalente a «+» y B es equivalente a «–».
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-23
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE
b) PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DE INTERRUPTORES PARA EL G.703 1.
Retire el módulo G.703 (7R o 7S). Antes de ejecutar esta acción la alimentación debe ser desconectada del relé. Las clavijas de extracción/inserción ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo deben ser haladas simultáneamente para liberar el módulo y así poder extraerlo. Debe anotarse la ubicación original del módulo para ayudarle a asegurarse de que el reemplazo sea colocado en el mismo lugar.
2.
Retire el tornillo de la cubierta del módulo.
3.
Retire la cubierta superior deslizándola hacia atrás y luego levantándola.
4.
Ajuste los interruptores de selección de temporización (canal 1 y canal 2) a los modos deseados.
5.
Vuelva a colocar en su lugar la cubierta superior y el tornillo de la cubierta.
6.
Reinserte el módulo G.703 teniendo mucho cuidado en que esta insertando el mismo tipo de módulo en la posición correcta. Las clavijas de extracción / inserción ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo deben estar en la posición tal que permita la reinserción del módulo sin mucho esfuerzo en la ranura. Una vez se haya colocado el módulo en su lugar, asegure las clavijas simultáneamente. Cuando las clavijas se encuentren aseguradas, entones el relé estará completamente insertado.
3
Figura 3–27: AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE CRONOMETRO DEL G.703 Tabla 3–3: SELECCIÓN DE TIEMPO DEL G.703 INTERRUPTORES
FUNCIÓN
S1
«OFF» → Cronometraje de octeto deshabilitado «ON» → Cronometraje de octeto 8 kHz
S5 y S6
S5 = «OFF» y S6 = «OFF» → Modo de cronometraje de anillo o lazo S5 = «ON» y S6 = «OFF» → Modo de cronometraje interno S5 = «OFF» y S6 = «ON» → Modo alejado mínimo del lazo S5 = «ON» y S6 = «ON» → Modo dual del lazo
3-24
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
c) CRONOMETRAJE DE OCTETO (Interruptor S1) Si el interruptor de cronometraje de octeto se encuentra en posición «ON», Esta señal de 8 kHz se impondrá durante la violación del bit 8 necesaria para conectarse con sistemas de mayor jerarquía. Cuando los T60s están conectados en configuración «back-to-back», el ajuste cronometraje de octeto debe estar en posición «OFF». d) MODO DE CRONOMETRAJE (Interruptores S5 y S6) •
Modo de cronometraje interno: Reloj del sistema generado internamente. Por lo tanto, la selección de cronometraje del G.703 debe estar en el ajuste modo de cronometraje interno para conexión de relé-a-relé. Para la conexión «backto-back», coloque el ajuste en cronometraje de octeto (S1 = «OFF») y modo de cronometraje en S5 = «ON» y S6 = «OFF».
•
Modo de cronometraje en anillo: El reloj del sistema se deriva de la señal de línea recibida. Por lo tanto, la selección de cronometraje del G.703 debe estar en modo de cronometraje de anillo o lazo para conexiones a sistemas de mayor jerarquía. Para conexión a sistemas de mayor jerarquía (relé-a-multiplexor, ajustes de fabrica por defecto), coloque el ajuste del «cronometraje de octeto en» y colocar el ajuste de modo de cronometraje en cronometraje de anillo o lazo es decir, interruptor S5 = «OFF» y S6 = «OFF».
e) MODO DE PRUEBA (Interruptores S5 y S6) MODO ALEJADO MÍNIMO DEL LAZO: En este modo, el multiplexor esta capacitado para regresar los datos desde la interfaz interna sin procesamiento alguno para apoyar el diagnóstico de problemas de la línea lateral independiente de la rata del reloj del G.703. Los datos ingresan desde las entradas del G.703, pasan a través del sistema de estabilización de datos el cual también restaura la polaridad apropiada, pasan por el multiplexor y luego regresan al transmisor. Los datos de la diferencial recibidos son procesados y enviados hacia el módulo de transmisor del G.703 después del cual los datos son desechados. El módulo del receptor del G.703 es completamente funcional y continúa procesando datos y los envía al módulo del transmisor diferencial «Manchester». En vista de que el cronómetro es reiniciado tan pronto como se recibe, se espera que la fuente del cronómetro provenga del lado de la interfaz de línea del G.703.
DMR
G7X
DMX
G7R
DMR = Differential Manchester Receiver DMX = Differential Manchester Transmitter G7X = G.703 Transmitter G7R = G.703 Receiver
MODO DUAL DEL LAZO: En este modo, los multiplexores están activos, y las funciones del circuito se encuentran divididas en dos con cada par receptor/transmisor unido para desmoronar y luego reconstruir sus señales respectivas. Los datos de la diferencial «Manchester» ingresan en el módulo del receptor diferencial «Manchester» y luego son devueltos al módulo de transmisión diferencial «Manchester». De igual manera, los datos del G.703 ingresan el módulo del receptor y son enviados al módulo del transmisor para ser devueltos como datos del G.703. Debido a la bifurcación completa del camino de comunicación y porque en cada caso los relojes son extraídos y reconstruidos con los datos en tránsito. En este modo deben existir dos fuentes independientes de cronometraje. Una de las fuentes reposa sobre el lado de la línea del interfaz del G.703 mientras que la otra proviene del lado del diferencial «Manchester» de la interfaz.
GE Multilin
DMR
G7X
DMX
G7R
DMR = Differential Manchester Receiver DMX = Differential Manchester Transmitter G7X = G.703 Transmitter G7R = G.703 Receiver
T60 relé para protección de transformador
3-25
3
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE 3.3.5 INTERFAZ RS422
a) DESCRIPCIÓN La siguiente figura muestra la configuración del interfaz de terminal doble del RS422 2-terminal a 64 kbaudios. Se recomienda el uso de conductor entorchado AWG 22 para las conexiones externas. Este módulo de interfaz está protegido contra sobretensiones por medio de dispositivos de supresión los cuales están aislados ópticamente. PROTECCIÓN DE TERMINALES La pantalla de los pines (6a y 7b) se encuentra conectada internamente al pin de puesta a tierra (8a). La pantalla apropiada del terminal es como sigue: Ubicación 1: pantalla del terminal a los pines 6a y/o 7b Ubicación 2: pantalla del terminal a «COM» pin 2b.
Tx Rx Tx + Rx +
RS422 CHANNEL 1
Shld. Tx Rx Tx + Rx +
RS422 CHANNEL 2
Shld. +
CLOCK
com
SURGE
UR COMM.
W 3b W 3a W 2a W 4b W 6a W 5b W 5a W 4a W 6b W 7b W 7a W 8b W 2b W 8a
W7W
La impedancia del terminal del reloj debe ser igual a la impedancia de la línea.
RS422.CDR p/o 827831A6.CDR
Figura 3–28: CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ RS422 La figura a continuación muestra la típica interconexión de pines entre dos interfaces RS232. Todas las interconexiones de pines deben ser mantenidas para una conexión hacia el multiplexor.
Tx + Rx + Shld.
CLOCK
+ com
SURGE
W 3b W 3a W 2a W 4b W 6a W 7a W 8b W 2b W 8a
W 3b W 3a W 2a W 4b W 6a W 7a W 8b W 2b W 8a
+
Tx Rx Tx + Rx +
7T
Rx -
RS422 CHANNEL 1
Shld. + -
CLOCK
com
SURGE
UR COMM.
7T
Tx -
RS422 CHANNEL 1 UR COMM.
3
64 KHz 831728A3.CDR
Figura 3–29: TÍPICA INTERCONEXIÓN ENTRE DOS INTERFACES RS422
3-26
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
b) APLICACIONES DE DOS CANALES VÍA MULTIPLEXORES La interfaz del RS422 puede ser usada para aplicaciones de «1 canal» o «2 canales» en sistemas multiplexados con SONET/SDH. Cuando es usado en aplicaciones de 1 canal, los enlaces de la interfaz RS422 hacia sistemas de mayor jerarquía en un esquema típico con conexiones de Tx, Rx, y tiempo de envío. Sin embargo, cuando se utilizan aplicaciones de 2 canales, se debe seguir cierto criterio debido al hecho de que existe una entrada de 1 reloj para los dos canales RS422. El sistema funcionara correctamente si las siguientes conexiones son observadas y su módulo de datos posee una característica llamada reloj del terminal. La característica de reloj del terminal es muy común a la mayoría de las unidades de datos sincronizados que permite al módulo aceptar la hora proveniente de una fuente externa. La utilización de la característica de reloj del terminal, aplicación de 2 canales puede lograrse si se siguen estas conexiones: Las salidas de tiempo de envío provenientes del multiplexor - módulo de datos 1, se conectara a las entradas del reloj de la interfaz UR-RS422 de la manera usual. Adicionalmente, las salidas de tiempo de envío del módulo de datos 1 serán conectadas en paralelo a las entradas de los terminales de tiempo del módulo de datos 2. Al utilizar esta configuración el cronometraje para ambos módulos de datos y ambos canales UR-RS422 será derivado de un solo reloj fuente. Como resultado, el muestreo de datos para ambos canales UR-RS422 será sincronizado a través de las puntas de envío de Hora en el módulo de datos 1 como se muestra en la figura siguiente. Si la característica de sincronización del terminal no se encuentra disponible o no se desea este tipo de conexión, la interfaz G.703 se considera una opción viable la cual no impone las restricciones referentes al tiempo. Data Module 1 Signal Name
7W
Pin No. Tx1(+) Tx1(-)
RS422 CHANNEL 1
Rx1(+) Rx1(-) Shld.
CLOCK
+ Tx2(+)
L90 COMM.
Tx2(-)
RS422 CHANNEL 2
Rx2(+) Rx2(-) Shld. com
SURGE
W 2a W 3b W 4b W 3a W 6a W 7a W 8b W 4a W 5b W 6b W 5a W 7b W 2b W 8a
SD(A) - Send Data SD(B) - Send Data RD(A) - Received Data RD(B) - Received Data RS(A) - Request to Send (RTS) RS(B) - Request to Send (RTS) RT(A) - Receive Timing RT(B) - Receive Timing CS(A) - Clear To Send CS(B) - Clear To Send Local Loopback Remote Loopback Signal Ground ST(A) - Send Timing ST(B) - Send Timing Data Module 2 Signal Name
Pin No.
TT(A) - Terminal Timing TT(B) - Terminal Timing SD(A) - Sand Data SD(B) - Sand Data RD(A) - Received Data RD(B) - Received Data RS(A) - Request to Send (RTS) RS(B) - Request to Send (RTS) CS(A) - Clear To Send CS(B) - Clear To Send Local Loopback Remote Loopback Signal Ground ST(A) - Send Timing ST(B) - Send Timing 831022A2.CDR
Figura 3–30: CONFIGURACIÓN DE TIEMPO PARA APLICACIÓN DE RS422 DOS CANALES, 3-TERMINALES El módulo de datos 1 provee tiempo a la interfaz T60 RS422 a través de las salidas ST(A) y ST(B). El módulo de datos también proporciona el tiempo al módulo de datos 2. Los números de los pines han sido omitidos en la figura superior ya que pueden variar dependiendo en el fabricante.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-27
3
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE
c) TIEMPO DE TRANSITO La interfaz RS422 acepta una entrada de reloj para transmitir el tiempo. Es importante que la pendiente positiva del reloj de tiempo de transmisión 64 Khz. de la interfaz del multiplexor muestrea los datos en el centro de la ventana de transmisión de datos. Por lo tanto, es importante confirmar las transiciones de reloj y datos para asegurar la operación apropiada del sistema. Por ejemplo, la siguiente figura muestra la pendiente positiva del reloj transmisor en el centro del bit de transmisión de datos.
3
Tx Clock
Tx Data
831733A1.CDR
Figura 3–31: TRANSICIÓN DE RELOJ Y DATOS d) TIEMPO DE RECEPCIÓN La interfaz RS422 utiliza Código de modulación NRZI-MARK y; por lo tanto, no cuenta con un reloj de recepción para recapturar datos. El código NRZI-MARK es de tipo borde, invertible, auto horario. Para recuperar el reloj receptor del raudal de datos, se utiliza un circuito integrado DPLL (anillo bloqueado de la fase de digital). El DPLL lo maneja un reloj interno, el cual se sobre muestrea en 16x, y utiliza este reloj conjuntamente con el raudal de datos para generar un reloj de datos que puede ser utilizada un reloj que puede ser utilizado como reloj receptor SCC (controlador de comunicación serial).
3-28
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS 3.3.6 INTERFAZ RS422 Y FIBRA
La siguiente figura muestra la configuración combinada RS422 mas fibra a 64 kbaudios. Los módulos 7L, 7M, 7N, 7P, y 74 son utilizados en 2-terminales con canal redundante o configuración de 3-terminales donde el canal 1 es utilizado a través de la interfaz RS422 (posiblemente con un multiplexor) y el canal 2 a través de fibra directa. Se recomienda el uso de conductor AWG 22 entorchado y apantallado para conexiones externas al RS422 y la pantalla debe ser conectada a tierra en una sola punta. Para el canal de fibra, el cálculo de la capacidad de potencia debe abordarse apropiadamente. Cuando se utiliza una interfaz LÁSER, pudiera ser necesario el uso de atenuadores para asegurar que no se exceda la potencia máxima de entrada óptica hacia el receptor. CUIDADO
Tx1 + Rx1 +
RS422 CHANNEL 1
Shld.
Tx2
FIBER CHANNEL 2
Rx2
W 7a W 8b W 2b W 8a
+ -
CLOCK (CHANNEL1)
com
SURGE
3
W7L, M, N, P and 74
Tx1 Rx1 -
UR COMM.
W 3b W 3a W 2a W 4b W 6a
L907LMNP.CDR P/O 827831A6.CDR
Figura 3–32: CONEXIÓN DE INTERFAZ RS422 Y FIBRA Las conexiones mostradas arriba son para multiplexores configurados como unidades «DCE» (equipo de comunicación de datos). NOTA
3.3.7 INTERFAZ G.703 Y FIBRA La figura inferior muestra la interfaz combinada G.703 mas la configuración de interfaz de fibra a 64 kbaudios. Los módulos 7E, 7F, 7G, 7Q, y 75 son utilizados en configuraciones donde el canal 1 se emplea a través de la interfaz G.703 (posiblemente con un multiplexor) y el canal 2 a través de fibra directa. Se recomienda el uso de conductor AWG 22 entorchado y apantallado para conexiones externas al G.703 y la pantalla debe ser conectada al terminal 1A en una sola punta. Para el canal de fibra, el cálculo de la capacidad de potencia debe ser abordarse apropiadamente. Refiérase a las secciones anteriores para mayor detalle en las interfaces G.703 y fibra. Cuando se utiliza una interfaz LÁSER, pudiera ser necesario el uso de atenuadores para asegurar que no se exceda la potencia máxima de entrada óptica hacia el receptor. CUIDADO
Tx Rx -
G.703 CANAL 1
Tx + Rx +
Tx2 Rx2
IMPULSION
FIBRE CANAL 2
W7E, F, G et Q
Blindage
COMM. UR
X 1a X 1b X 2a X 2b X 3a X 3b
FcG703.CDR P/O 827831A7.CDR
Figura 3–33: CONEXIÓN DE INTERFAZ G.703 Y FIBRA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-29
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE 3.3.8 INTERFAZ «IEEE C37.94»
Los módulos de comunicación del T60 de la serie IEEE C37.94 (76 y 77) son diseñadas para servir de interfaz con el multiplexor digital compatible con IEEE C37.94 y/o un convertidor de interfaz compatible con IEEE C37.94 para ser usado con aplicaciones de firmware revisión 3.3x de aplicaciones de entrada/salida directas. Las recomendaciones IEEE C37.94 definen un enlace óptico punto a punto para datos sincrónica entre un multiplexor y un dispositivo de tele protección. Estos datos son típicamente 64 kbps pero la recomendación se refiere a velocidades de hasta 64n kbps, donde n = 1, 2, …12. El módulo de comunicación del UR serie C37.94 es 64 kbps solo con n fija en 1. El marco es un enlace internacional de telecomunicaciones (ITU-T) con patrón de acuerdo a G.704 desde el punto de vista del portador y de la rata de los datos. El marco es de 256 bits y se repite a la rata de 8000 Hz, con una rata de bit resultante de 2048 kbps. Las especificaciones para el módulo son las siguientes:
3
Recomendación IEEE: C37.94 para interfaz de fibra óptica de 1 × 64 kbps Tipo de cable de fibra óptica: diámetro de núcleo de fibra óptica 50 mm o 62.5 mm Modo de fibra óptica: multimodo Longitud de cable de fibra óptica: hasta 2 km Conector de fibra óptica: tipo ST Longitud de onda: 830 ±40 nm Conexión: como para todas las conexiones de fibra óptica, se requiere conexión Tx a Rx. El módulo de comunicación del T60 C37.94 puede ser conectado directamente a un multiplexor compatible con las recomendaciones IEEE C37.94 como se muestra abajo. IEEE C37.94 Fiber Interface Digital Multiplexer IEEE C37.94 compliant
UR series relay up to 2 km
El módulo de comunicaciones del T60 C37.94 puede ser conectado a la interfaz eléctrica (G.703, RS422, o X.21) de un multiplexor digital no compatible a través de un convertidor de interfaz óptica-eléctrica que soporte la recomendación IEEE C37.94 como se muestra abajo. IEEE C37.94 Fiber Interface UR series relay
RS422 Interface
Digital Multiplexer with EIA-422 Interface
IEEE C37.94 Converter up to 2 km
El módulo de comunicaciones del T60 C37.94 tiene seis (6) interruptores los cuales son utilizados para ajustar la configuración del reloj. Las funciones de los interruptores de control se muestran abajo. Loop Timed
Internal Timing Mode te xt te
1
te xt te
2
ON xt te xt
xt te xt
xt te xt
xt te xt
3
4
5
6
Switch
3-30
ON
OFF
Internal
xt te xt
xt te xt
xt te xt
xt te xt
xt te xt
xt te xt
1
2
3
4
5
6
OFF
Loop Timed
1
ON
2
ON
OFF OFF
3
OFF
OFF
4
OFF
OFF
5
OFF
OFF
6
OFF
OFF
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
3 HARDWARE
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
Para el modo de reloj interno, el reloj del sistema es generado internamente; por lo tanto, la selección de los interruptores de tiempo debe ser reloj interno para el relé 1 y reloj en anillo para el relé 2. Debe existir solo una fuente de reloj configurada. Para el modo de reloj en anillo, el reloj del sistema se deriva de la señal de línea recibida; por lo tanto, la selección del reloj debe ser en modo de reloj en anillo para conexión con sistemas de mayor jerarquía. El procedimiento para la remoción de la cubierta del módulo de comunicaciones C37.94 es el siguiente: 1.
Quite el módulo C37.94 (76 o 77): Las clavijas de inserción/extracción ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo, deben halarse simultáneamente para liberar el módulo y asir ser extraído. Antes de ejecutar esta acción, el voltaje de alimentación debe ser removido del relé. Se debe anotar la ubicación original del módulo para asegurarse de que el mismo módulo o su repuesto sean colocados en la ranura correspondiente.
3
2.
Retire el tornillo de la cubierta del módulo.
3.
Retire la cubierta superior deslizándola hacia atrás y luego levantándola hacia arriba.
4.
Ajuste los interruptores de selección de tiempo (canal 1, canal 2) a los modos de tiempo deseado (vea la descripción arriba).
5.
Coloque nuevamente la cubierta superior y la cubierta atornillada.
6.
Re-inserte el módulo C37.94 tenga cuidado en asegurarse que el módulo correcto es insertado en la ranura correcta. Las clavijas de inserción/extracción ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo deben estar en la posición desenganchada mientras se empuja suavemente en la ranura. Una vez que las clavijas han superado el borde levantado del chasis, enganche las clavijas simultáneamente. Cuando las clavijas se encuentren en posición, el módulo se encontrara completamente insertado.
Figura 3–34: AJUSTE DE INTERRUPTORES DE SELECCIÓN DE TIEMPO C37.94
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
3-31
3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
3 HARDWARE
3
3-32
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.1 INTERFAZ CON SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA 4.1INTERFAZ CON SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
4.1.1 INTRODUCCIÓN
El software EnerVista UR Setup proporciona una interfaz gráfica con el usuario («GUI») como una de las dos interfaz hombre maquina del dispositivo T60. La interfaz alterna con el usuario se encuentra implementada a través del teclado en el panel frontal y el despliegue (ver sección interfaz con panel frontal en este capítulo). El EnerVista UR Setup proporciona la facilidad única de configurar el monitor, realizar mantenimiento y probar las funciones de operación del relé conectado en redes de comunicación locales o de amplia cobertura. Puede ser utilizado mientras está desconectado (por ejemplo: fuera de línea) o conectado (por ejemplo: en línea) hacia un dispositivo T60. Cuando se encuentra en línea, los archivos de ajuste pueden ser creados para ser eventualmente enviados al dispositivo. Cuando está en línea, se puede comunicar al dispositivo en tiempo real. El software EnerVista UR Setup, el cual es suministrado con cada relé T60, puede ejecutarse desde cualquier computador que posea Microsoft Windows® 95, 98, o NT. Este capítulo proporciona un resumen de las características de interfaz básicas del software. El archivo de ayuda del EnerVista UR Setup muestra los detalles necesarios para iniciar y comenzar a usar el software para interfaz con el relé EnerVista UR Setup. 4.1.2 CREANDO UNA LISTA DE SITIO Para comenzar el uso del software EnerVista UR Setup, se debe crear primero una definición del sitio y la definición de dispositivo. Vea el archivo de ayuda del EnerVista UR Setup o refiérase a la sección Conectando el EnerVista UR Setup con el T60 del capítulo 1 para mayor detalle. 4.1.3 VISION GENERAL DEL SOFTWARE a) ACOPLANDO EL DISPOSITIVO El software EnerVista UR Setup puede ser usado en el modo en-línea (en servicio, relé conectado) para comunicarse directamente con un relé T60. Los relés que se encuentran comunicados son organizados y agrupados por interfaz e comunicación y luego por ubicación. La ubicación puede contener cualquier número de relés escogido de los productos de la serie UR. b) USANDO ARCHIVOS DE AJUSTE Cuando se utiliza la interfaz del software EnerVista UR Setup se pueden realizar cambios en los ajustes del relé de tres maneras: •
En el modo fuera de servicio (off-line mode, relé desconectado) el cual se utiliza para crear o editar archivos de ajustes de relés para luego descargarlo al relé a través del sistema de comunicaciones.
•
Mientras el relé se encuentra conectado a través del sistema de comunicaciones para modificar directamente cualquier ajuste de relé por medio de la ventana de visualización de datos, y luego guardarlos en el relé.
•
Escribiendo usted mismo los ajustes creados o editados directamente en el relé mientras la interfaz esta conectada al relé.
Los archivos de ajuste se encuentran organizados por nombre asignado por el usuario. Un archivo de ajustes contiene datos pertenecientes a los siguientes tipos de ajuste del relé: •
Definición del dispositivo
•
Parámetros del producto
•
Instalación del sistema
•
FlexLogic™
•
Elementos agrupados
•
Elementos de control
•
Entradas/salidas
•
Pruebas
Se suministran valores colocados en fábrica, los cuales pueden ser restaurados después de cualquier cambio si así lo desea.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-1
4
4.1 INTERFAZ CON SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
c) CREANDO Y EDITANDO FLEXLOGIC™ Usted puede crear o editar una ecuación FlexLogic™ para adaptar el relé a sus necesidades particulares. Inmediatamente después usted puede visualizar el diagrama lógico generado automáticamente. d) VISUALIZANDO VALORES EN TIEMPO REAL Usted puede visualizar datos en tiempo real tal como estatus de entradas/ salidas y parámetros de medición. e) VISUALIZADO EVENTOS INICIADOS Mientras que la interfaz se encuentra ya sea «en servicio» o «fuera de servicio», usted puede visualizar y analizar los datos generados por parámetros inicializadores específicos, por medio de uno de los siguientes:
4
•
Facilidad de registro de eventos: El registrador de eventos captura los datos contextuales asociados a los últimos 1024 eventos, listados en orden cronológico desde el más reciente hasta el más viejo.
•
Facilidad de oscilografía: La forma de onda oscilográfica, trazos y estados digitales se utilizan para proporcionar una muestra visual del sistema de potencia y datos operacionales del relé capturados durante eventos inicializados específicamente.
f) SOPORTE DE ARCHIVOS •
Ejecución: Cualquier archivo de EnerVista UR Setup que sea abierto ya sea con un doble click o de alguna otra manera, abrirá automáticamente la aplicación, o proporcionará enfoque a la aplicación que ya se encuentra abierta. Si fuese un archivo de ajustes (tiene la extensión URS) el cual había sido removido del árbol del menú de la lista de ajustes, será añadido nuevamente al árbol del menú de la lista de ajustes.
•
Arrastrar y descargar: Las ventanas de la barra de control de la lista de ubicación y lista de ajustes son cada una y mutuamente una fuente de donde arrastrar y hacia donde descargar archivos compatibles con el código de pedido del dispositivo o con items individuales del menú. De igual manera, la ventana de la barra de control de la lista de ajustes y de cualquier carpeta del directorio del explorador de Windows son cada una y mutuamente una fuente de donde arrastrar y una donde descargar. Los archivos nuevos que son descargados en la ventana de listado de ajustes se añaden al árbol el cual es ordenado alfabéticamente de con respecto a los nombres de los archivos de ajustes. Los archivos o items de menú individuales los cuales son descargados en el menú seleccionado de la ventana de la lista de ajustes serán enviados automáticamente al dispositivo en comunicación.
g) ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE El firmware de un dispositivo T60 puede ser actualizado, local o remotamente, a través del software EnerVista UR Setup. Las instrucciones correspondientes son provistas por el programa de ayuda del EnerVista UR Setup bajo el tópico «Upgrading Firmware» (actualizando firmware).
NOTA
4-2
Las direcciones Modbus asignadas a los módulos de firmware, características, ajustes, e items de datos correspondientes (ejemplo valores por defecto, valores min/max, tipo de dta, y tamaño del item) pudieran cambiar ligeramente de versión a versión de firmware. Las direcciones son reordenadas cuando se añaden nuevas características o cuando las características ya existentes son exaltadas o modificadas. El mensaje «EEPROM DATA ERROR» mostrado luego de actualizar/desactualizar el firmware es un mensaje reinicializable, mensaje auto-test pretende informar a los usuarios que las direcciones Modbus han cambiado con la actualización de firmware. Este mensaje no da señales de cualquier problema cuando aparece luego de realiza actualizaciones de firmware.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.1 INTERFAZ CON SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 4.1.4 VENTANA PRINCIPAL DEL ENERVISTA UR SETUP
La ventana principal del software EnerVista UR Setup soporta los siguientes componentes primarios del despliegue: a.
Barra de titulo, la cual muestra la vía de acceso de la vista de los datos activos
b.
Barra de menú de la ventana principal
c.
Barra de herramientas de la ventana principal
d.
Ventana de la barra de control de la lista de ubicación
e.
Ventana de control de la lista de ajustes
f.
Ventana(s) para visualizar datos del dispositivo, con barra común de herramientas
g.
Ventana(s) para visualizar datos de archivos de ajustes, con barra común de herramientas
h.
Arrea de trabajo con pestaña para visualización de datos
i.
Barra de estatus
4
Figura 4–1: VENTANA PRINCIPAL DEL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-3
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4.2.1 PANEL FRONTAL
La interfaz teclado/despliegue/indicadores LED es una de dos alternativas que ofrece el T60 para la interfaz hombre maquina. La otra interfaz hombre maquina se implementa a través del software EnerVista UR Setup. El panel frontal de la interfaz del UR interface se encuentra disponible en dos configuraciones: horizontal o vertical. La interfaz del panel frontal consiste en una variedad de paneles funcionales. El panel frontal esta ensamblado a través de una bisagra para permitir y facilitar el acceso a los módulos extraíbles. De igual manera posee una cubierta removible contra el polvo la cual encaja sobre el panel frontal el cual debe ser retirado para poder utilizar el panel del teclado. Las siguientes figuras muestran el arreglo horizontal y vertical de los paneles frontales.
LED PANEL 1
STATUS
LED PANEL 2
LED PANEL 3
DISPLAY
EVENT CAUSE
IN SERVICE
VOLTAGE
TROUBLE
CURRENT
TEST MODE
FREQUENCY
TRIP
OTHER
ALARM
PHASE A
PICKUP
PHASE B
RESET
GE Multilin
USER 1 USER 2
PHASE C NEUTRAL/GROUND
USER 3
4
MENU
1
3
5
7
9
11
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
2
4
6
8
10
12
HELP
MESSAGE
ESCAPE
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
USER LABEL
ENTER
VALUE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
+/-
USER-PROGRAMMABLE KEYPAD 827801A4.CDR PUSHBUTTONS 1-12 Figura 4–2: PANELES FRONTALES EN ARREGLO HORIZONTAL
DISPLAY
MENU
HELP
MESSAGE
ESCAPE
ENTER
VALUE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
+/-
KEYPAD
LED PANEL 3
LED PANEL 2 STATUS
EVENT CAUSE
IN SERVICE
VOLTAGE
TROUBLE
CURRENT
TEST MODE
FREQUENCY
TRIP
OTHER
ALARM
PHASE A
PICKUP
PHASE B
RESET USER 1 USER 2
LED PANEL 1
827830A1.CDR
PHASE C NEUTRAL/GROUND
USER 3
Figura 4–3: PANELES FRONTALES EN ARREGLO VERTICAL
4-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL 4.2.2 INDICADORES LED
a) PANEL DE INDICADORES LED 1 Este panel posee varios indicadores LED, varias teclas, y puerto de comunicaciones. La tecla de reinicio (RESET) se utiliza para reiniciar cualquier indicador LED en estado permanente o mensaje de señalización, una vez se haya despejado la condición (estas condiciones permanentes pueden ser reiniciadas a través del menú SETTINGS !" INPUT/OUTPUTS !" RESETTING). Las teclas del usuario (USER) no son utilizadas en esta unidad. El puerto RS232 se utiliza para la conexión del relé con una computadora portátil.
STATUS
EVENT CAUSE
IN SERVICE
VOLTAGE
TROUBLE
CURRENT
TEST MODE
FREQUENCY
TRIP
OTHER
ALARM
PHASE A
PICKUP
PHASE B
RESET USER 1 USER 2
PHASE C NEUTRAL/GROUND
USER 3
Figura 4–4: PANEL DE INDICADORES LED 1
4
INDICADORES DE ESTADO: •
«IN SERVICE» (en servicio): Indica que el relé se encuentra energizado; todas las entradas / salidas se encuentran supervisadas y los sistemas internos se encuentran OK; El relé ha sido programado.
•
«TROUBLE» (problemas): Indica que el relé ha detectado un problema interno.
•
«TEST MODE» (modo de prueba): Indica que el relé se encuentra en el modo de prueba.
•
«TRIP» (disparo): Indica que el operando seleccionado de FlexLogic™ que sirve como interruptor de disparo ha operando. Este indicador siempre se queda fijo; el comando de RESET (reinicio) debe ejecutarse para permitir que el comando sea reiniciado.
•
«ALARM» (alarma): Indica que el operando FlexLogic™ seleccionado para actuar como interruptor de alarma ha operado. Este indicador nunca se queda fijo.
•
«PICKUP» (arranque): Indica que un elemento ha arrancado. Este indicador nunca se queda fijo.
INDICADORES DE CAUSA DE EVENTOS: Estos indican el tipo de entrada que se encuentra involucrada en una condición detectada por un elemento. Esto indica ya sea que el elemento ha operado o que tiene una bandera fija esperando a ser reiniciada. •
«VOLTAGE» (voltaje): Indica que hay voltaje involucrado.
•
«CURRENT» (corriente): Indica que hay corriente involucrada.
•
«FREQUENCY» (frecuencia): Indica que hay frecuencia involucrada.
•
«OTHER» (otros): Indica que una función compuesta estuvo involucrada.
•
«PHASE A» (fase A): Indica que la fase A estuvo involucrada.
•
«PHASE B» (fase B): Indica que la fase B estuvo involucrada.
•
«PHASE C» (fase C): Indica que la fase C estuvo involucrada.
•
«NEUTRAL/GROUND» (neutro/tierra): Indica que el neutro o tierra estuvo involucrada.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-5
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
b) PANEL DE INDICADORES LED 2 Y 3 Estos paneles proporcionan 48 indicadores LED color ámbar cuya operación es controlada por el usuario. De igual manera se ofrece el soporte para utilizar etiquetas personalizadas al lado de cada indicador LED. La personalización de la operación de indicadores LED es de máximo beneficio en instalaciones donde se utiliza el lenguaje de comunicación diferente al inglés para comunicarse entre operadores. Refiérase a la sección de Indicadores LED programables por el usuario del capitulo 5 para ver los ajustes utilizados para programar la operación de los indicadores LEDs en estos paneles.
4
Figura 4–5: PANELES DE INDICADORES LED 2 Y 3 (PLANTILLA DE INDICE) c) ETIQUETAS POR DEFECTO PARA INDICADORES LED DEL PANEL 2 Las etiquetas por defecto representan lo siguiente: •
«GROUP 1…6»: El grupo resaltado o iluminado es el grupo de ajustes que se encuentra activo.
NOTA
Las revisiones de firmware 2.9x y anteriores soportan ocho grupos de ajuste para el usuario; las revisiones 3.0x y posteriores soportan seis grupos de ajuste. Para comodidad o conveniencia de los usuarios que utilizan revisiones anteriores de firmware, el panel del relé muestra ocho grupos de ajuste. Se agradece tener presente que los indicadores LEDs, a pesar de sus etiquetas por defecto, son completamente programados por el usuario.
El relé es transportado con la etiqueta por defecto para el panel 2 de indicadores LED. Sin embargo, los indicadores LEDs, no están programados con antelación. Para que las etiquetas impresas de fábrica coincidan con los indicadores LED, los ajustes deben ser ingresados por el usuario como se muestra en la sección de Indicadores LED programables por el usuario del capítulo 5. Los indicadores LEDs son completamente programables por el usuario. Las etiquetas por defecto pueden ser reemplazadas por etiquetas impresas por el usuario para ambos paneles 2 y 3 de indicadores LED como se explica en la próxima sección.
4-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
d) ETIQUETAS PERSONALIZADAS DE INDICADORES LEDS La identificación personalizada de un panel de solo indicadores LED es facilitada a través del uso de un archivo «Microsoft Word» disponible en la siguiente dirección: http://www.GEindustrial.com/multilin/support/ur/ Este archivo proporciona plantillas e instrucciones para crear la identificación apropiada para el panel de Indicadores LED. Los siguientes procedimientos se encuentran archivo, el cual puede ser fácilmente descargado. Las plantillas de los paneles proporcionan ubicación relativa de los indicadores LED y cajas de edición de texto de muestra (x). El siguiente procedimiento demuestra como instalar / desinstalar el archivo para personalizar las etiquetas. 1.
Retire la cubierta frontal transparente (GE Multilin número de parte: 1501-0014).
Push in and gently lift up the cover. 2.
Extraiga el módulo de indicadores LED y/o el módulo en blanco con un destornillador como se muestra a continuación. Tenga mucho cuidado de no dañar el plástico.
( LED MODULE )
( BLANK MODULE )
3.
Coloque el lado izquierdo del módulo a personalizar otra vez en el marco del panel frontal, luego presione el lado derecho hasta que caiga en su sitio.
4.
Coloque nuevamente la cubierta frontal transparente en su sitio correspondiente.
e) PERSONALIZANDO EL MÓDULO DEL DESPLIEGUE Los siguientes items se requieren para personalizar el módulo de despliegue del T60: •
Impresora blanco y negro o a color (preferiblemente a color)
•
Microsoft Word 97 o superior
•
Uno de cada uno: papel blanco de 5" x 11", cuchillo exacto, regla, módulo de despliegue personalizado (GE Multilin número de parte 1516-0069), y un módulo de cubierta personalizado (GE Multilin número de parte 1502-0015).
1.
Abra la plantilla de personalización de panel de indicadores LED usando Microsoft Word. Agregue el texto en los espacios reservados especialmente para el texto LED X en la plantilla. Borre los lugares que no va a utilizar usando las reservas de espacio como es requerido.
2.
Cuando lo haya completado, guarde el archivo Word en el disco duro de su PC para poder usarlo en el futuro.
3.
Imprima la plantilla en una impresora local.
4.
De la hoja impresa, recorte la plantilla de fondo de las tres ventanas, usando las marcar punteadas como guía.
5.
Coloque la plantilla de fondo sobre del módulo de despliegue personalizada (GE Multilin número de parte: 1513-0069) y abra ejerciendo presión sobre el despliegue transparente del módulo personalizado sobre ella y las plantillas (GE Multilin número de parte: 1502-0015).
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-7
4
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA 4.2.3 PANTALLA
Todos los mensajes se muestran en una pantalla fluorescente de 2 × 20 caracteres tipo vacuum display para facilitar la óptima visibilidad de los datos bajo condiciones de baja iluminación. De igual manera se encuentra disponible una pantalla de cristal liquido (LCD) a solicitud del cliente. Los mensajes se muestran en idioma inglés y no requieren de la ayuda del manual de instrucciones para ser descifrados. Cuando el teclado y el despliegue no están en uso, se mostrará el mensaje programado por el usuario para aparecer por defecto. En caso de que exista un mensaje causado por un evento de alta prioridad, éste aparecerá en pantalla por encima del mensaje por defecto. 4.2.4 TECLADO Los mensajes se encuentran organizados por «menús» bajo los siguientes encabezados: «actual values» (valores en tiempo real), «settings» (ajustes), «commands» (comandos) y «targets» (señalizaciones). La tecla permite navegar a través de estos menús. Cada menú principal esta subdividido en subgrupos que siguen cierta lógica. Las teclas MESSAGE (mensaje) navegan en los subgrupos. Las teclas VALUE aumentan o disminuyen los ajustes numéricos en el modo de programación. Estas teclas también se desplazan a través de valores alfanuméricos en el modo de edición de texto. Alternativamente, los valores pueden ser ingresados a través del teclado numérico.
4
La tecla inicia y avanza hacia el próximo carácter en el modo de edición de texto o ingresa un punto decimal. La tecla puede ser presionada en cualquier momento para obtener mensajes de ayuda dentro del contexto en que se encuentra. La tecla guarda valores de ajuste modificados.
4-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL 4.2.5 MENÚ
a) NAVEGACION Presione la tecla para escoger el menú con el encabezado deseado (menú de primer nivel). El titulo de encabezado aparece momentáneamente seguido por el icono la pantalla de encabezado de menú. Cada vez que presione la tecla avanza a través de los menús principales como se ilustra en la figura abajo.
!
!
!
ACTUAL VALUES
SETTINGS
COMMANDS
TARGETS
"
"
"
"
## ACTUAL VALUES ## STATUS
## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
## COMMANDS ## VIRTUAL INPUTS
No Active Targets
! USER DISPLAYS (cuando en uso)
4
"
User Display 1
b) JERARQUÍA Los mensajes de ajuste y de valores reales se encuentran ordenados jerárquicamente. Los menús de exhibición de encabezados se encuentran identificadas por doble barra de desplazamiento (##), mientras que las menús de subencabezados se encuentran identificadas por una sola barra de desplazamiento (#). Los menús de exhibición de encabezados representan el nivel más alto nivel de jerarquía y las de subencabezados están por debajo de este nivel. Las teclas de MESSAGE (mensaje) y le permiten moverse dentro de un grupo de encabezados, subencabezados, valores de ajuste o valores reales. Presionar continuamente la tecla MESSAGE en un despliegue de exhibición de encabezado, muestra información específica para la categoría de encabezado. Por el contrario, presionar la tecla MESSAGE continuamente en un despliegue con valores de ajuste o muestra de valores reales lo lleva de regreso al despliegue de encabezado. EL NIVEL MÁS ALTO
EL NIVEL MÁS BAJO (VALOR DEL AJUSTE)
## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
# PASSWORD # SECURITY
ACCESS LEVEL: Restricted
## SETTINGS ## SYSTEM SETUP
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-9
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
c) EJEMPLO DE ESCENARIO DE NAVEGACION ## ACTUAL VALUES ## STATUS
Presione la tecla hasta que aparezca el encabezado de la página con el primer valor en tiempo real. Esta página contiene información del estatus del sistema y del relé. Para mostrar otros despliegues con encabezados de valores en tiempo real se presiona repetidamente la tecla MESSAGE (mensaje).
" ## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
Presiones la tecla hasta que aparezca el encabezado de la primera página de ajustes. Esta página contiene ajustes para configurar el relé.
" ## SETTINGS ## SYSTEM SETUP
Presione la tecla MESSAGE para moverse a la próxima página de ajustes. Esta página contiene ajustes iniciales del sistema. Al presionar repetidamente la tecla MESSAGE aparece el despliegue para el ajuste de los otros encabezados y luego de regreso a la primera página de encabezados.
"
4
# PASSWORD # SECURITY " ACCESS LEVEL: Restricted "
En el primer encabezado de la página de «Settings» (ajustes), parámetros del producto, presione la tecla MESSAGE una vez para mostrar el primer sub encabezado «Password Security» (contraseña de seguridad). Presione la tecla MESSAGE una vez más, lo cual mostrará el primer ajuste de contraseña de seguridad. Al presionar la tecla MESSAGE repetidamente aparecerá el resto de mensajes de ajuste para este subencabezado. Presione la tecla MESSAGE subencabezado.
# PASSWORD # SECURITY
una vez para regresar al primer mensaje de
" # DISPLAY # PROPERTIES
Presione la tecla MESSAGE mostrara el segundo subencabezado de ajustes asociado al encabezado de «Product Setup» (parámetros del producto).
" FLASH MESSAGE TIME: 1.0 s
Presione la tecla MESSAGE una vez más y aparecera el primer ajuste de «Display Properties» (propiedades del despliegue).
" DEFAULT MESSAGE INTENSITY: 25%
4-10
Para visualizar los demás ajustes asociados con el subencabezado de «Display Properties» (propiedades de despliegue), presione repetidamente la tecla MESSAGE . El último mensaje aparece como se muestra.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL 4.2.6 CAMBIANDO LOS AJUSTES
a) INGRESANDO DATOS NUMÉRICOS Cada ajuste numérico tiene su propio valor mínimo, máximo e incremental asociado a él. Estos parámetros definen que valores son aceptables para un ajuste. FLASH MESSAGE TIME: 1.0 s
Por ejemplo, seleccione el ajuste SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DISPLAY PROPERTIES ! FLASH MESSAGE TIME.
" MINIMUM: MAXIMUM:
0.5 10.0
Presione la tecla para visualizar los valores máximos y mínimos. Presione la tecla nuevamente para visualizar el siguiente mensaje de ayuda referido a la operación en progreso.
Existen dos métodos para editar y archivar valores numéricos de ajuste disponibles. •
0a9y (punto decimal): El teclado numérico del relé trabaja de la misma manera que el de una calculadora electrónica. Se ingresa un número, un digito a la vez. El dígito de la izquierda se ingresa primero y el de la derecha se o presionando la tecla ESCAPE, regresa al valor original de el ingresa de último. Al presionar la tecla de MESSAGE despliegue.
•
VALUE : La tecla VALUE incrementa el valor en pasos, hasta el valor máximo permitido. Mientras se nuevamente, permitirá continuar la selección de ajuste encuentra en el valor máximo, al presionar la tecla VALUE hacia arriba desde el valor mínimo. La tecla VALUE disminuye el valor mostrado en un paso, hasta llegar al valor mínimo de ajuste. Mientras se encuentra en el valor. Mientras se encuentra en el valor mínimo, al presionar la tecla VALUE nuevamente, permitirá continuar la selección de ajuste hacia abajo desde el valor máximo.
FLASH MESSAGE TIME: 2.5 s " NEW SETTING HAS BEEN STORED
Por ejemplo, coloque el ajuste de duración del mensaje intermitente a 2.5 segundos. Presione las teclas numéricas apropiadas en la secuencia «2 . 5». El mensaje mostrado cambiara al tiempo que los ajustes son ingresados. Hasta que se presione la tecla no se habrán registrado los cambios en el relé. Por lo tanto, presione la tecla para guardar el nuevo valor en la memoria. Este mensaje intermitente aparecerá momentáneamente como una confirmación del proceso de grabación. Los valores numéricos que contienen valores decimales serán redondeados si se ingresa un número mayor que el número de dígitos disponible.
b) INGRESANDO DATOS DE ENUMERACIÓN Los ajustes de enumeración poseen valores de datos los cuales forman parte de un set, cuyos miembros se encuentran específicamente definidos por su nombre. Un set esta comprendido por dos o más miembros. ACCESS LEVEL: Restricted
Por ejemplo, las opciones disponibles para ACCESS LEVEL (nivel de acceso) son «Restricted» (restringido), «Command» (comando), «Setting» (ajuste), y «Factory Service» (servicio en fabrica).
Los valores de Enumeración pueden cambiar utilizando la tecla VALUE. La tecla VALUE muestra la selección anterior. mientras que la tecla VALUE ACCESS LEVEL: Setting " NEW SETTING HAS BEEN STORED
GE Multilin
muestra la próxima selección
Si requiere que el ACCESS LEVEL sea «Setting», presione la tecla VALUE hasta que se muestra la selección adecuada. Presione la tecla en cualquier momento para obtener los mensajes de ayuda referidos a la operación que esta en progreso. Los cambios no serán efectuados por el relé hasta tanto no se presione la tecla . Al presionar la tecla el nuevo valor es guardado en memoria. Este mensaje intermitente aparece como confirmación del proceso de cambio.
T60 relé para protección de transformador
4-11
4
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
c) INGRESANDO TEXTO ALFANUMÉRICO Los ajustes de texto poseen valores que se encuentran regulados por una longitud determinada, pero pueden ser definidas por el usuario en su contenido. También pueden utilizarse letras mayúsculas o minúsculas, números y una selección de caracteres especiales. Existen diversos lugares donde se pueden programar los mensajes de texto para permitir que el relé sea personalizado para aplicaciones específicas. Un ejemplo es el «Message Scratchpad». Utilice el siguiente procedimiento para ingresar mensajes de texto alfanuméricos. Por ejemplo, para ingresar el texto «Breaker #1».
4
1.
Presione
para ingresar al modo de edición de texto.
2.
Presione la tecla VALUE hasta que aparezca el caracter «B»; presione la tecla próxima posición.
3.
Repita el paso 2 para los caracteres restantes: r, e, a, k, e, r, #, 1.
4.
Presione la tecla
5.
Si tiene algún problema, presione la tecla para visualizar el mensaje de ayuda referida a la operación en progreso. Los mensajes intermitentes aparecerán secuencialmente por varios segundos cada uno. Para el caso de ajuste de mensaje de texto, al presionar la tecla se muestra como editar y guardar nuevos valores.
para avanzar el cursor hasta la
para guardar el texto.
d) ACTIVANDO EL RELÉ Cuando se enciende el relé, el LED indicador de «Trouble» (problemas) también se encenderá, el indicador LED de «In Service» (en servicio) se encuentra apagado, y este mensaje será mostrado, indicando que el relé se encuentra en estatus «Not Programmed» (no programado) y esta resguardando (salida del relé bloqueada) el sistema contra la instalación de un relé cuyos ajustes no han sido colocados. Este mensaje permanece hasta que el relé se coloca explícitamente en estatus «Programmed» (programado).
RELAY SETTINGS: Not Programmed
Para cambiar los RELAY SETTINGS (ajustes del relé) del modo «Not Programmed» (no programado) al modo «Programmed» (programado), proceda de la siguiente manera: 1.
Presione la tecla MENU hasta que el encabezado SETTINGS parpadee momentáneamente y aparezca el mensaje (parámetros del producto) en el despliegue.
PRODUCT SETUP
2.
Presione la tecla MESSAGE rezca en el despliegue.
hasta que aparezca el mensaje PASSWORD SECURITY (contraseña de seguridad) apa-
3.
Presione la tecla MESSAGE
hasta que aparezca el mensaje INSTALLATION en el despliegue.
4.
Presione la tecla MESSAGE no programado).
hasta que aparezca el mensaje RELAY SETTINGS: «Not Programmed» (ajuste del relé:
SETTINGS " ## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
# PASSWORD # SECURITY # DISPLAY # PROPERTIES ↓
# USER-DEFINABLE # DISPLAYS # INSTALLATION #
4-12
T60 relé para protección de transformador
RELAY SETTINGS: Not Programmed
GE Multilin
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
5.
Después de que el mensaje RELAY SETTINGS: «Not Programmed» (ajustes del relé: no programado) aparece en el despliegue, presione la tecla VALUE la cual cambia la selección a «Programmed» (programado).
6.
Presione la tecla
.
RELAY SETTINGS: Not Programmed 7.
RELAY SETTINGS: Programmed
NEW SETTING HAS BEEN STORED
Cuando el mensaje NEW SETTING HAS BEEN STORED (los nuevos ajustes han sido guardados) aparece, el relé se encontrara en estatus «Programmed» (programado) y se encenderá el indicador LED «In service».
e) INGRESANDO LAS CONTRASEÑAS INICIALES Para ingresar los ajustes iniciales de la contraseña, proceda como se indica a continuación: 1.
hasta que el encabezado SETTINGS parpadee momentáneamente y el mensaje PRODUCT
Presione la tecla
SETUP aparezca en el despliegue.
2.
Presione la tecla MESSAGE
hasta que aparezca el mensaje ACCESS LEVEL en el despliegue.
3.
Presione la tecla MESSAGE pliegue.
hasta que aparezca el mensaje CHANGE SETTING (o COMMAND) PASSWORD en el des-
4
SETTINGS " ## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
# PASSWORD # SECURITY
ACCESS LEVEL: Restricted CHANGE COMMAND PASSWORD: No CHANGE SETTING PASSWORD: No ENCRYPTED COMMAND PASSWORD: ---------ENCRYPTED SETTING PASSWORD: ----------
4.
Después de que aparezca el mensaje CHANGE...PASSWORD en el despliegue, presione la tecla VALUE para cambiar la selección a «Yes».
o la tecla
VALUE
5.
Presione la tecla seña).
y en el despliegue aparecerá el mensaje ENTER NEW PASSWORD (ingrese nueva contra-
6.
Ingrese una contraseña numérica (hasta 10 caracteres) y luego presione la tecla
7.
Cuando el mensaje VERIFY NEW PASSWORD (verifique nueva contraseña) aparezca, reingrese la contraseña y presione la tecla .
.
CHANGE SETTING PASSWORD: No CHANGE SETTING PASSWORD: Yes
ENTER NEW PASSWORD: ##########
VERIFY NEW PASSWORD: ##########
NEW PASSWORD HAS BEEN STORED 8.
Cuando aparezca el mensaje NEW PASSWORD HAS BEEN STORED, se encontrara activa la contraseña.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
4-13
4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL
4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA
f) CAMBIANDO LAS CONTRASEÑAS EXISTENTES Para cambiar las contraseñas existentes, siga las instrucciones de la sección previa con la siguiente excepción. Un mensaje le pedirá escribir la contraseña existente (para cada nivel de seguridad) antes de que sea ingresada una nueva contraseña. En caso de que se olvide o pierda la contraseña, ingrese la contraseña encriptada en el menú PASSWORD SECURITY y envíelo a la fábrica para ser descifrada.
4
4-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.1 VISIÓN GENERAL
5 AJUSTES 5.1VISIÓN GENERAL
## SETTINGS ## PRODUCT SETUP
## SETTINGS ## SYSTEM SETUP
GE Multilin
5.1.1 MENÚ PRINCIPAL DE AJUSTES
# PASSWORD # SECURITY
Ver página 5–8.
# DISPLAY # PROPERTIES
Ver página 5–9.
# CLEAR RELAY RECORDS #
Ver página 5–10.
# COMMUNICATIONS #
Ver página 5–11.
# MODBUS USER MAP #
Ver página 5–18.
# REAL TIME # CLOCK
Ver página 5–18.
# USER-PROGRAMMABLE # FAULT REPORT
Ver página 5–18.
# OSCILLOGRAPHY #
Ver página 5–19.
# DATA LOGGER #
Ver página 5–21.
# DEMAND #
Ver página 5–22.
# USER-PROGRAMMABLE # LEDS
Ver página 5–23.
# USER-PROGRAMMABLE # SELF TESTS
Ver página 5–27.
# CONTROL # PUSHBUTTONS
Ver página 5–27.
# USER-PROGRAMMABLE # PUSHBUTTONS
Ver página 5–28.
# FLEX STATE # PARAMETERS
Ver página 5–30.
# USER-DEFINABLE # DISPLAYS
Ver página 5–30.
# DIRECT I/O #
Ver página 5–33.
# INSTALLATION #
Ver página 5–38.
# AC INPUTS #
Ver página 5–39.
# POWER SYSTEM #
Ver página 5–40.
# SIGNAL SOURCES #
Ver página 5–41.
T60 relé para protección de transformador
5
5-1
5.1 VISIÓN GENERAL
## SETTINGS ## FLEXLOGIC
## SETTINGS ## GROUPED ELEMENTS
5 AJUSTES # TRANSFORMER #
Ver página 5–43.
# FLEXCURVES #
Ver página 5–52.
# FLEXLOGIC # EQUATION EDITOR
Ver página 5–73.
# FLEXLOGIC # TIMERS
Ver página 5–73.
# FLEXELEMENTS #
Ver página 5–74.
# NON-VOLATILE # LATCHES
Ver página 5–78.
# SETTING GROUP 1 #
Ver página 5–79.
# SETTING GROUP 2 # ↓ ↓
5
# SETTING GROUP 6 #
## SETTINGS ## CONTROL ELEMENTS
## SETTINGS ## INPUTS / OUTPUTS
5-2
# SETTING GROUPS #
Ver página 5–120.
# SELECTOR SWITCH #
Ver página 5–121.
# UNDERFREQUENCY #
Ver página 5–127.
# OVERFREQUENCY #
Ver página 5–128.
# DIGITAL ELEMENTS #
Ver página 5–129.
# DIGITAL COUNTERS #
Ver página 5–132.
# CONTACT INPUTS #
Ver página 5–134.
# VIRTUAL INPUTS #
Ver página 5–136.
# CONTACT OUTPUTS #
Ver página 5–137.
# LATCHING OUTPUTS #
Ver página 5–138.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
## SETTINGS ## TRANSDUCER I/O
## SETTINGS ## TESTING
5.1 VISIÓN GENERAL # VIRTUAL OUTPUTS #
Ver página 5–140.
# REMOTE DEVICES #
Ver página 5–140.
# REMOTE INPUTS #
Ver página 5–141.
# REMOTE OUTPUTS # DNA BIT PAIRS
Ver página 5–142.
# REMOTE OUTPUTS # UserSt BIT PAIRS
Ver página 5–143.
# RESETTING #
Ver página 5–143.
# DIRECT INPUTS #
Ver página 5–144.
# DIRECT OUTPUTS #
Ver página 5–144.
# DCMA INPUTS #
Ver página 5–148.
# RTD INPUTS #
Ver página 5–149.
TEST MODE FUNCTION:
Ver página 5–150.
# FORCE CONTACT # INPUTS
Ver página 5–150.
# FORCE CONTACT # OUTPUTS
Ver página 5–151.
5
5.1.2 INTRODUCCIÓN A LOS ELEMENTOS En el diseño de los relés UR, el término «elemento» es utilizado para describir una característica basada en un comparador. El comparador se encuentra provisto de una entrada (o set de entradas) las cuales se prueban para determinar si la entrada esta dentro de un rango definido la cual colocaría un «1» lógico en la salida digital, también se le llama «levantando la bandera». Un sólo comparador puede ejecutar múltiples pruebas y proporciona múltiples salidas; por ejemplo, el comparador de sobrecorriente temporizado levanta una bandera de arranque cuando la entrada de corriente se encuentra por encima del valor ajustado en el relé durante el tiempo especificado por las curvas de tiempo-corriente. Todos los comparadores, excepto el de elemento digital el cual usa un estado lógico como entrada, utilizan como entrada un parámetro analógico de tiempo real. Los elementos son ordenados en dos clases, «GROUPED» (agrupado) y «CONTROL». Cada elemento en la clase «GROUPED» esta provisto de seis juegos de ajustes, en grupos numerados del 1 al 6. La actuación de un elemento «GROUPED» esta definido por el grupo de ajustes que este activo en un momento dado. La actuación de un elemento «CONTROL» es independiente del grupo de ajuste activo seleccionado. Las características principales de un elemento se muestran en el diagrama lógico del elemento. Esto incluye la entrada(s), ajustes, lógica fija, y los operandos de salida generados (las abreviaciones utilizadas en el esquema están definidas en el Anexo F). Algunos ajustes para elementos de corriente y voltaje se especifican en cantidades calculadas en por unidad (pu). Cantidad pu = (cantidad real) / (cantidad base)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-3
5.1 VISIÓN GENERAL
5 AJUSTES
•
Para elementos de corriente, la «cantidad base» es la corriente nominal secundaria o primaria del TC. Donde la fuente de corriente es la suma de dos TC´s con relaciones diferentes, la «cantidad base» será la corriente primaria o secundaria común de referencia para la suma (por ejemplo: normalizada a la mayor de las dos entradas de TC). Por ejemplo, si el TC1 = 300 / 5 A y TC2 = 100 / 5 A, entonces para sumar estas corrientes, TC2 se convierte a la relación del TC1. En este caso, la «cantidad base» será 5 A en el secundario o 300 A en el primario.
•
Para elementos de voltaje, la «cantidad base» es la nominal del secundario o primario del transformador de potencial TP.
Algunos ajustes son comunes a la mayoría de los elementos y serán discutidos a continuación: •
Ajuste de FUNCTION (FUNCIÓN): Este ajuste programa al elemento para estar operativo cuando este seleccionado como «Enabled» (activado). El ajuste de fabrica por defecto es «Disabled» (desactivado). Una vez programado a «Enabled», cualquier elemento asociado con la Función esta activo y todas las opciones están disponibles.
•
Ajuste de NAME (NOMBRE): Este ajuste se utiliza para identificar el elemento de forma única.
•
Ajuste de SOURCE (FUENTE): Este ajuste se utiliza para escoger los parámetros o para ajustar los parámetros que serán monitoreados.
•
Ajuste de PICKUP (ARRANQUE): Para elementos simples, este ajuste se usa para programar el nivel del parámetro medido por encima o por debajo al cual se encuentra establecido el arranque. En elementos más complejos, un set de ajustes puede ser proporcionado para definir el rango de los parámetros a medir el cual causara el arranque del elemento.
•
Ajuste de PICKUP DELAY (TEMPORIZACIÓN DEL ARRANQUE): Ajusta una temporización en el arranque, o temporización, para la duración entre el arranque y los estados de operación.
•
Ajuste de RESET DELAY (TEMPORIZACIÓN DE REINICIO): Ajusta una temporización a la desenergización o a la def-delay, para la duración entre el estado de la salida de operador y el regreso al estado lógico 0 después de que la entrada sale fuera del rango definido de arranque.
•
Ajuste de BLOCK (BLOQUE): El estado por defecto del operando de salida de todos los comparadores es un «0» lógico o bandera abajo. El comparador permanece en su estado por defecto hasta que un 1 lógico es colocado en la entrada «RUN», permitiendo que sea ejecutada la prueba. Si la entrada «RUN» cambia a 0 lógico en cualquier momento, el comparador regresa a su estado por defecto. La entrada «RUN» se usa para supervisar el comparador. La entrada «BLOCK» se utiliza como una de las entradas al control «RUN».
•
Ajuste de TARGET (SEÑALIZACIÓN): Este ajuste se utiliza para definir la operación del mensaje del elemento de señalización. Cuando se encuentra desactivado (disabled), no existe mensaje de señalización, ni iluminación del indicador LED del panel frontal cuando opera el elemento. Cuando esta ajustado a auto reinicio, el mensaje de señalización y los indicadores LED siguen a al estado de operación del elemento, y se auto reinicia una vez se aclare la condición de operación del elemento. Cuando esta ajustado a «Latched» (enclavado), el mensaje de señalización y la indicación LED permanecerá visible después de que la salida del elemento retorne a 0 lógico - hasta que un comando RESET es recibido por el relé.
•
Ajuste de EVENTS (EVENTOS): Este ajuste se utiliza para control si el arranque, estados de reposición u operación son grabados en los eventos. Cuando se ajusta en «Disabled» (desactivado), no se graban los eventos de arranque del elemento, reposición u operación. Cuando se ajusta en «Enabled» (activado), se crean eventos para:
5
(Element PKP (arranque) (Element) DPO (reposición) (Element) OP (operación) El evento DPO (reposición) se crea cuando la salida comparador de medida y la salida de toma de decisión va del estado de arranque (1 lógico) al estado de reposición (0 lógico). Esto pudiera ocurrir cuando el elemento se encuentra en el estado operativo si el tiempo de retardo del reinicio no es «0».
5-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.1 VISIÓN GENERAL 5.1.3 INTRODUCCIÓN A LAS FUENTES CA
a) ANTECEDENTES El T60 puede ser utilizado en sistemas de configuración de interruptor y medio y configuración de barra en anillo. En estas aplicaciones, cada uno de los dos sets individuales de corriente trifásicas (una asociada a cada interruptor) puede ser usado como entrada al elemento de falla de interruptor (breaker failure). La suma de las corrientes de fase del interruptor y de la corriente residual 3I_0 puede ser requerida para las funciones de medición y protección. Para la aplicación en transformadores de tres devanados, puede ser requerida para calcular vatios y vars para cada uno de los tres devanados, usando voltaje de diferentes TP (transformadores de potencial o voltaje). Estos requerimientos pueden ser satisfechos con un sólo T60, equipado con suficientes canales de entrada de TP y TC, escogiendo los parámetros a ser medidos. El relé posee un mecanismo para especificar los parámetros CA (o grupo de parámetros) usados como entrada a los comparadores de protección/control y de algunos elementos de medida. La selección de los parámetros a medir es ejecutada parcialmente por el diseño del elemento de medida o del comparador de protección/control por medio de la identificación del tipo de parámetro (fasor de frecuencia fundamental, fasor de armónicos, componente simétrico, magnitud de la forma de onda RMS total, voltaje fase-fase y fase-tierra, etc.) a ser medido. El usuario completa el proceso seleccionando los canales de entrada del transformador a ser usados y algunos de los parámetros calculados a partir de estos canales. Los parámetros de entrada disponibles incluyen la suma de las corrientes de los múltiples canales de entrada. Para la suma de las corrientes de fase, 3I_0, y corriente de tierra, las corrientes provenientes de los TC con diferentes relaciones de transformación son reajustadas tomando como referencia una misma relación antes de ejecutar la suma. El mecanismo llamado «source» (fuente) configura el enrutamiento de los canales de entrada de los TP y TC hacia los subsistemas de medida. Las fuentes, en el contexto de los relés de la serie UR, se refieren al agrupamiento lógico de señales de voltaje y corriente de tal manera que una fuente contiene todas las señales requeridas para medir la carga o falla en cualquier aparato de potencia. Una fuente dad puede contener todas o algunas de las siguientes señales: Corrientes trifásicas, corriente monofásica a tierra, voltajes trifásicos, y voltaje auxiliar de un sólo TP para chequeo de sincronismo. Para ilustrar el concepto de la fuente, aplicado a corrientes de entrada solamente, considere el esquema de interruptor y medio en la figura abajo. En esta aplicación, la corriente fluye en el sentido que indican las flechas. Parte de la corriente fluye a través de la barra superior a otras locaciones o equipos, y parte de la corriente fluye en el devanado del transformador 1. La corriente que entra en el devanado 1 es la suma fasorial (o diferencia) de las corrientes del TC1 y TC2 (si se utiliza la suma o la diferencia depende de la polaridad relativa de la conexión del TC). Las mismas consideraciones son aplicables al devanado del transformador 2. Los elementos de protección requieren acceso a la corriente de la red para protección del transformador, pero algunos de elementos pueden necesitar acceso a las corrientes individuales desde el TC1 y TC2. CT1
Through Current
WDG 1 UR Platform
CT2
Power Transformer
WDG 2
CT3
CT4
827791A2.CDR
Figura 5–1: ESQUEMA DE INTERRUPTOR Y MEDIO En los relés analógicos y electrónicos convencionales, la suma de las corrientes se obtiene de la conexión externa apropiada de todos los TC a través de lo cual cualquier porción de corriente del elemento a ser protegido puede fluir sin problema. Para obtener la correcta relación de transformación, se requieren transformadores de interposición para el caso
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-5
5
5.1 VISIÓN GENERAL
5 AJUSTES
de que las corrientes primarias a ser sumadas no sean idénticas. En los relés de la serie-UR, se han tomado previsiones para que todas las señales de corriente que entran al relé UR y que requieran ser agrupadas, corrección de la relación de TC o suma de las corrientes, sean configuradas internamente a través de ajustes. La mayor ventaja de utilizar suma interna es que las corrientes individuales se encuentran disponibles para el dispositivo de protección; por ejemplo, como información adicional para calcular la corriente de restricción, o para permitir la provisión de características de protección adicional que puedan operar basadas en la información de las corrientes individuales como es el caso de la protección de falla de interruptor. Dada la flexibilidad de este enfoque, se hace necesario añadir la configuración de los ajustes a la plataforma para permitir al usuario la selección de cuáles sets de corrientes de entrada serán añadidas para formar la corriente de la red en el dispositivo a proteger. El agrupamiento interno de las señales de corriente y voltaje forma una fuente interna. A esta fuente se le puede dar un nombre específico a través de los ajustes, y queda disponible para los elementos de protección y medición en la plataforma UR. Se le pueden dar nombres individuales a cada fuente para ayudar a identificarlas con mayor claridad en el uso futuro. Por ejemplo, en el esquema mostrado en el diagrama anterior, la configuración de la fuente uno muestra la suma de las corrientes TC1 y TC2, pudiendo nombrar a esta fuente «Wdg 1 Current» (corriente de devanado 1). Una vez que las fuentes han sido configuradas, el usuario las tiene disponibles pudiendo seleccionar la opción de señal de entrada para los elementos de protección o la opción de cantidades de medida. b) CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO TC/TP
5
Los canales de TC y TP se encuentran contenidos en los módulos. El tipo de canal para la entrada puede ser voltaje de fase /tierra /otro, corriente de fase / tierra, o corriente sensitiva a tierra. Los módulos de TC/TP calculan los niveles rms total de la forma de onda, fasores de frecuencia fundamental, componentes simétricos, y armónicos para voltaje y corriente, tanto como sea permitido por el hardware en cada canal. Estos módulos pueden calcular otros parámetros o como lo indique el módulo del CPU. Un módulo TC/TP contiene hasta ocho canales de entrada, numerados del 1 al 8. La numeración de los canales corresponde a la de los terminales del módulo del 1 al 8 y se encuentra ordenada de la forma siguiente: Canales 1, 2, 3 y 4 son siempre provistos como un grupo, de aquí en adelante llamados «bank» (banco), y todas cuatro son o voltaje o corriente, como son los canales 5, 6, 7 y 8. Los canales 1, 2, 3 y 5, 6, 7 se encuentran ordenados como fase A, B y C respectivamente. Los canales 4 y 8 son voltaje o corriente adicional. Los bancos se encuentran ordenados secuencial mente desde el bloque de canales de baja numeración hasta el bloque de canales de alta numeración, y desde el módulo del TC/TP con la denominación alfabética más baja de la posición de las ranuras hasta el módulo con la denominación más alta de las ranuras, como sigue: LETRA QUE INDICA LA POSICIÓN DE LA RANURA −−> TC/TP MÓDULO 1
TC/TP MÓDULO 2
TC/TP MÓDULO 3
< banco 1 >
< banco 3 >
< banco 5 >
< banco 2 >
< banco 4 >
< banco 6 >
La plataforma UR permite un máximo de tres sets de voltajes trifásicos y seis sets de corrientes trifásicas. El resultado de estas restricciones lleva al número máximo de módulos de TC/TP en un chasis a tres. El máximo número de número de fuentes es seis. Un sumario de la configuración del módulo TC/TP se muestra a continuación: ITEM
NÚMERO MÁXIMO
Módulo TC/TP
3
Banco de TC (3 canales trifásicos, 1 canal de tierra)
6
Banco de TP (3 canales de fase, 1 canal auxiliar)
3
5-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.1 VISIÓN GENERAL
c) CONFIGURACIÓN DE CANALES DE ENTRADA TC/TP Cuando enciende el relé, los ajustes de configuración para cada canal de entrada de los bancos de corriente o voltaje en el relé son generados automáticamente generadas por el código de pedido. Dentro de cada banco, se le asigna una etiqueta de identificación del canal a cada banco de canales en un producto dado. La convención de nomenclatura de cada banco esta basada en la ubicación física de los canales, requerida por el usuario para saber como conectar el relé a los circuitos externos. La identificación del banco consiste en la designación con letras a la ranura donde se encuentra montado el módulo TC/TP como el primer carácter, seguido por números que indican los canales ya sea 1 o 5. Para sets de canales trifásicos, el número más bajo del canal numerado identifica el set. Por ejemplo, F1 representa el set de canal trifásico de F1/F2/F3, donde F es la letra de la ranura y 1 es el primer canal del set de tres canales. Al encender el relé, el CPU configura los ajustes requeridos para caracterizar las entradas de corriente y voltaje, y serán mostrados en la sección apropiada en la secuencia de los bancos (como se describe anteriormente) como se muestra para una máxima configuración: F1, F5, M1, M5, U1, U5. La sección anterior explica como los canales de entrada son identificados y configurados para la aplicación de los transformadores de instrumentación y las conexiones de estos transformadores. Los parámetros específicos a ser usados por cada elemento de medida y comparador, y algunos valores en tiempo real son controlados a través de la selección de una fuente específica. La fuente es un grupo de canales de entrada de corriente y voltaje escogidos por el usuario para facilitar esta selección. Con este mecanismo, un usuario no tiene que realizar selecciones múltiples de voltaje y corriente para aquellos elementos que necesitan ambos parámetros, tales como un elemento de distancia o un cálculo de vatios. También recoge los parámetros asociados para ser mostrados en despliegue. La idea básica para ordenar una fuente es seleccionar una señal en el sistema de potencia donde la información es de interés. Un ejemplo de la aplicación del agrupamiento de los parámetros en una fuente es el devanado del transformador, en el cual se mide el voltaje trifásico, y la suma de las corrientes provenientes de los transformadores de corriente en cada uno de los dos interruptores es requerida para medir el flujo de corriente en el devanado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-7
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
5.2PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5.2.1 SEGURIDAD DE LA CONTRASEÑA
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP ! PASSWORD SECURITY
ACCESS LEVEL: Restricted
Rango: Restricted, Command, Setting, Factory Service (para uso de fabrica solamente)
MENSAJE
CHANGE COMMAND PASSWORD: No
Rango: No, Yes
MENSAJE
CHANGE SETTING PASSWORD: No
Rango: No, Yes
MENSAJE
ENCRYPTED COMMAND PASSWORD: ----------
Rango: 0 a 9999999999 Nota: --------- indica que no hay contraseña
MENSAJE
ENCRYPTED SETTING PASSWORD: ----------
Rango: 0 a 9999999999 Nota: --------- indica que no hay contraseña
# PASSWORD # SECURITY
Existen dos niveles de seguridad en contraseña del relé: Command (comando) y Setting (ajuste). Operaciones bajo supervisión de contraseña son:
5
•
COMMAND:
cambio del estado de las entradas virtuales, borrado de grabación de eventos, borrado de grabación de oscilografía, cambio de fecha y hora, borrado de valores de energía guardados, borrado de histograma.
•
SETTING:
cambio de cualquier ajuste, operación en modo de prueba
Las contraseñas de comando y ajuste están ajustadas por defecto a «Null» cuando el relé es enviado de fabrica. Cuando la contraseña es ajustada a «Null», la propiedad de seguridad de la contraseña se encuentra desactivada. Se requiere la programación de un código de contraseña para activar cada nivel de acceso. Una contraseña consiste de 1 a 10 caracteres numéricos. Cuando un ajuste de CHANGE ... PASSWORD (cambio...ajuste) se coloca en «Yes», se invoca la siguiente secuencia de mensajes: 1.
ENTER NEW PASSWORD: ____________ (ingrese nueva contraseña)
2.
VERIFY NEW PASSWORD: ____________ (verifique nueva contraseña)
3.
NEW PASSWORD HAS BEEN STORED (la nueva contraseña ha sido guardada)
Para obtener acceso para escribir en un ajuste «Restricted» (restringido), coloque el ACCESS LEVEL (nivel de ajuste) en «Setting» y luego cambie el ajuste, o trate de cambiar el ajuste y siga el cursor para ingresar la contraseña programada. Si la contraseña se ingresa correctamente, se permitirá el acceso. Si no se oprime ninguna tecla en 30 minutos, o se si se cumple el ciclo del voltaje de control, la accesibilidad se revertirá automáticamente al nivel «Restricted». Si se le pierde la contraseña programada (o se olvida), consulte a la fabrica con la ENCRYPTED PASSWORD. El T60 proporciona los medios para generar una alarma en caso de que falle el proceso de ingreso de contraseña. En caso de que la verificación de la contraseña no tenga éxito mientras este ingresando en el nivel protegido por contraseña del relé (ya sea ajustes o comandos), El operando FlexLogic™ de UNAUTHORIZED ACCESS (acceso no autorizado) se inserta. El operando puede ser programado para elevar una alarma a través de los contactos de salida o comunicaciones. Esta propiedad puede ser usada para proteger contra los intentos no autorizados de acceso y accesos accidentales. El operando de UNAUTHORIZED ACCESS es reiniciado con los comandos COMMANDS !" CLEAR RECORDS !" RESET Por lo tanto, para aplicar esta propiedad con seguridad, el nivel de comando debe ser protegido con contraseña. UNAUTHORIZED ALARMS.
El operando no genera eventos o banderas de señalización. Si se requiere, el operando puede ser asignado a un elemento digital programado con logs y/o activación de señalización. Si las contraseñas de SETTING y COMMAND son idénticas, esta sola contraseña le permitirá el acceso a ambos NOTA
NOTA
5-8
Cuando el EnerVista UR Setup es utilizado para ingresar a un nivel particular, el usuario continuara teniendo acceso a ese nivel siempre y cuando existan ventanas abiertas en el EnerVista UR Setup. Para reestablecer la propiedad de seguridad de contraseña, todas las ventanas del EnerVista UR Setup deben estar cerradas por lo menos 30 minutos.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 5.2.2 PROPIEDADES DE LA PANTALLA
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DISPLAY PROPERTIES
FLASH MESSAGE TIME: 1.0 s
Rango: 0.5 a 10.0 s en pasos de 0.1
MENSAJE
DEFAULT MESSAGE TIMEOUT: 300 s
Rango: 10 a 900 s en pasos de 1
MENSAJE
DEFAULT MESSAGE INTENSITY: 25 %
Rango: 25%, 50%, 75%, 100% Visible sólo si se encuentra instalada una VFD
MENSAJE
SCREEN SAVER FEATURE: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) Visible sólo si se encuentra instalada una LCD
MENSAJE
SCREEN SAVER WAIT TIME: 30 min
Rango: 1 a 65535 min. en étapes de 1 Visible sólo si se encuentra instalada una LCD
MENSAJE
CURRENT CUT-OFF LEVEL: 0.020 pu
Rango: 0.002 a 0.020 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
VOLTAGE CUT-OFF LEVEL: 1.0 V
Rango: 0.1 a 1.0 V secundarios en pasos de 0.1
# DISPLAY # PROPERTIES
Algunas características de los mensajes pueden ser modificadas para adecuarse a diferentes situaciones utilizando los ajustes de propiedades de pantalla. •
FLASH MESSAGE TIME (duración del mensaje intermitente): Los mensajes intermitentes son de estado, advertencia, error, o mensajes de información mostrados por varios segundos en respuesta a la presión de algunas teclas durante la programación de ajustes. Estos mensajes son prioritarios por encima de cualquier mensaje normal. La duración de un mensaje intermitente en la pantalla puede ser cambiada para acomodar diferentes ratas de lectura.
•
DEFAULT MESSAGE TIMEOUT (tiempo para la aparición de mensaje por defecto): Si el teclado se encuentra inactivo por un periodo de tiempo, el relé automáticamente se revierte al mensaje por defecto. El tiempo de inactividad es modificado a través de este ajuste para asegurar que los mensajes permanecen en la pantalla el suficiente tiempo durante la programación o durante la lectura de los valores en tiempo real.
•
DEFAULT MESSAGE INTENSITY (intensidad del mensaje por defecto): Para alargar la vida del fósforo en la pantalla fluorescente tipo vacío, el brillo puede ser atenuado cuando se muestre el mensaje por defecto.
•
SCREEN SAVER FEATURE y SCREEN SAVER WAIT TIME (propiedad de ahorro de pantalla y tiempo de espera de protector de pantalla): Estos ajustes sólo son visibles si el T60 posee una pantalla de cristal líquido (LCD) y controla su iluminación de pantalla. Cuando la SCREEN SAVER FEATURE se encuentra «Enabled» (activada), la iluminación de la pantalla LCD se apaga después de que transcurre el DEFAULT MESSAGE TIMEOUT seguido por SCREEN SAVER WAIT TIME, siempre que no se haya presionado ninguna tecla y que no existan mensajes de señalización activos. Cuando se presiona una tecla o aparece activo un mensaje de señalización, se enciende la iluminación de la pantalla LCD.
•
CURRENT CUT-DEF LEVEL (nivel de quiebre de corriente): Este ajuste modifica el límite de quiebre de la corriente. Las corrientes muy bajas (1 a 2% del valor nominal) son muy susceptibles al ruido. Algunos clientes prefieren que las corrientes muy bajas sean mostradas como cero, mientras otros prefieren que la corriente sea mostrada aun cuando los valores reflejan ruido en lugar de la señal real. El T60 aplica el valor un valor de quiebre a las magnitudes y ángulos de las corrientes medidas. Si la magnitud se encuentra por debajo del nivel de quiebre, es substituido por cero. Esto aplica a los fasores de corriente de fase y tierra al igual que los valores reales rms y componentes simétricos. La operación de quiebre aplica a las cantidades utilizadas para medición, protección, y control, al igual que aquellos utilizados en los protocolos de comunicación. Note que el nivel de quiebre para la entrada de la entrada de corriente de tierra sensitiva es de 10 veces menor que el valor de ajuste de CURRENT CUT-OFF LEVEL. Las muestras de corriente cruda (sin tratar) disponibles a través de la oscilografía no están sujetos al quiebre.
•
VOLTAGE CUT-OFF LEVEL (nivel de quiebre de voltaje): Este ajuste modifica el límite de quiebre de voltaje. Las mediciones de voltaje secundario muy bajo (al nivel de fracción de voltaje) pueden ser afectadas por ruido. Algunos clientes prefieren que estos voltajes sean redondeados a cero, mientras que otros clientes prefieren que los valores sean mostrados aun cuando los valores reflejan ruido en lugar de la señal verdadera. . El M60 aplica un valor de quiebre a las magnitudes y ángulos de los voltajes medidos. Si la magnitud se encuentra por debajo del nivel de
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-9
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
quiebre, es substituido por cero. Esta operación aplica a los fasores de voltaje de fase y auxiliar y componentes simétricos. La operación de quiebre aplica a las cantidades utilizadas para medición, protección, y control, al igual que aquellos utilizados en los protocolos de comunicación. Las muestras de voltaje crudo (sin tratar) disponibles a través de la oscilografía no están sujetos al quiebre.
NOTA
Se debe tener cuidado al disminuir los valores de VOLTAGE CUT-OFF LEVEL and CURRENT CUT-OFF LEVEL ya que el relé acepta señales de ruido como mediciones válidas. A menos que se indique lo contrario por una aplicación especifica, se recomienda los ajustes por defecto de «0.02 pu» para el CURRENT CUT-OFF LEVEL y de «1.0 V» para el VOLTAGE CUT-OFF LEVEL. 5.2.3 BORRANDO REGISTROS DEL RELÉ
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" CLEAR RELAY RECORDS
CLEAR USER REPORTS: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR EVENT RECORDS: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR OSCILLOGRAPHY? No
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR DATA LOGGER: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR DEMAND: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR ENERGY: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
RESET UNAUTH ACCESS: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CLEAR DIR I/O STATS: Off
Rango: operando FlexLogic™.
# CLEAR RELAY # RECORDS
5
El relé T60 permite que los registros seleccionados sean borrados de la condición programable por el usuario con operandos FlexLogic™. Utilizar botones pulsadores para borrar registros específicos son aplicaciones típicas para estos comandos. El relé T60 responde a la pendiente positiva de los operandos de FlexLogic™ configurados. Como tal, el operando debe ser impuesto por lo menos 50 ms para que surta efecto. El borrado de los registros con operandos programables por el usuario no se encuentra protegido por la contraseña de comando. Sin embargo, los botones pulsadores programables por el usuario si se encuentras protegidos por la contraseña de comando. Por lo tanto, si son utilizados para borrar registros, los botones pulsadores programables por el usuario pudieran proporcionar seguridad extra en caso de requerirse. Por ejemplo, asignar el botón programable por el usuario 1 es para borrar registros de demanda. Los siguientes ajustes deberían ser aplicados. 1.
Asigne la función de borrar registros de demanda al botón pulsador 1 realizando el siguiente cambio en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" CLEAR RELAY RECORDS: CLEAR DEMAND: «PUSHBUTTON 1 ON»
2.
Ajuste de las propiedades para el botón pulsador programable por el usuario 1 realizando los siguientes cambios en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ! USER PUSHBUTTON 1: PUSHBUTTON 1 FUNCTION: «Self-reset» PUSHBTN 1 DROP-OUT TIME: «0.20 s»
5-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 5.2.4 COMUNICACIONES
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS
# COMMUNICATIONS #
# SERIAL PORTS #
Ver abajo.
MESSAGE
# NETWORK #
Ver página 5–12.
MESSAGE
# MODBUS PROTOCOL #
Ver página 5–12.
MESSAGE
# DNP PROTOCOL #
Ver página 5–13.
MESSAGE
# UCA/MMS PROTOCOL #
Ver página 5–15.
MESSAGE
# WEB SERVER # HTTP PROTOCOL
Ver página 5–15.
MESSAGE
# TFTP PROTOCOL #
Ver página 5–16.
MESSAGE
# IEC 60870-5-104 # PROTOCOL
Ver página 5–16.
MESSAGE
# SNTP PROTOCOL #
Ver página 5–17.
5
b) PUERTO SERIAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS ! SERIAL PORTS
# SERIAL PORTS #
RS485 COM1 BAUD RATE: 19200
Rango: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 33600, 38400, 57600, 115200. Sólo activo si es ordenado un CPU 9A. Rango: None, Odd, Even Sólo activo si es ordenado un CPU 9A.
MENSAJE
RS485 COM1 PARITY: None
MENSAJE
RS485 COM1 RESPONSE MIN TIME: 0 ms
Rango: 0 a 1000 ms en pasos de 10 Sólo activo si es ordenado un CPU 9A.
MENSAJE
RS485 COM2 BAUD RATE: 19200
Rango: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 33600, 38400, 57600, 115200
MENSAJE
RS485 COM2 PARITY: None
Rango: None, Odd, Even
MENSAJE
RS485 COM2 RESPONSE MIN TIME: 0 ms
Rango: 0 a 1000 ms en pasos de 10
El T60 esta equipado con hasta 3 puertos seriales de comunicación. El puerto frontal RS232 esta destinado a uso local y posee parámetros fijos de 19200 baudios y sin paridad. El tipo de puerto trasero COM1 dependerá de cual CPU se ordeno: pude ser o un Ethernet o RS485. El puerto trasero COM2 es RS485. Los puertos RS485 tienen ajustes para rata de baudios y paridad. Es importante que estos parámetros coincidan con los ajustes utilizados en la computadora u otro equipo conectado a estos puertos. Cualquiera de estos puertos puede ser conectado a una computadora personal con el software EnerVista UR Setup. Este software se utiliza para transferir hacia y desde el relé los archivos de ajuste, visualización de parámetros medidos, y actualización de firmware del relé a la última versión. Se puede conectar un máximo de 32 relés encadenados en arreglo tipo margarita y conectado a un DCS, PLC o PC utilizando RS485.
NOTA
Para cada puerto RS485, el tiempo mínimo antes de que el puerto transmita después de recibir datos proveniente de un servidor puede ser ajustado. Esta característica permite la operación con servidores los cuales mantendrán al transmisor RS485 activo por algún tiempo después de cada transmisión.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-11
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
c) RED RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" NETWORK
IP ADDRESS: 0.0.0.0
Rango: Formato de dirección IP estándar. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
MENSAJE
SUBNET IP MASK: 0.0.0.0
Rango: Formato de dirección IP estándar. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
MENSAJE
GATEWAY IP ADDRESS: 0.0.0.0
Rango: Formato de dirección IP estándar. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
MENSAJE
# OSI NETWORK # ADDRESS (NSAP)
MENSAJE
ETHERNET OPERATION MODE: Half-Duplex
Rango: Presione la tecla MESSAGE ! para ingresar la OSI NETWORK ADDRESS. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D. Rango: Half-Duplex, Full-Duplex. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
MENSAJE
ETHERNET PRI LINK MONITOR: Disabled
Rango: Disabled, Enabled. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
MENSAJE
ETHERNET SEC LINK MONITOR: Disabled
Rango: Disabled, Enabled. Sólo activo si el tipo del CPU ordenado es 9C o 9D.
# NETWORK #
Estos mensajes aparecen sólo si el M60 ha sido ordenado con una tarjeta Ethernet. Los ajustes del monitor de ETHERNET y ETHERNET SEC LINK MONITOR permiten que señalizaciones internas sean iniciadas cuando tanto el estado de los enlaces Ethernet primario y secundario indican la perdida de la conexión.
PRI LINK MONITOR
5
Las direcciones IP son usadas con protocolos DNP/Network, Modbus/TCP, MMS/UCA2, IEC 60870-5-104, TFTP, y HTTP. La dirección NSAP se utiliza con el protocolo MMS/UCA2 por encima del apilado OSI (CLNP/TP4) solamente. Cada protocolo de red posee un ajuste para el TCP/UDP PORT NUMBER. Estos ajustes se utilizan sólo en configuraciones avanzadas de red y normalmente deben ser dejados en su valor por defecto, pero puede ser cambiada si es requerido (por ejemplo, para permitir acceso a múltiples relés UR detrás de un router). Al ajustar un diferente TCP/UDP PORT NUMBER para un protocolo determinado en cada T60, el router puede mapear los T60s a la misma dirección IP externa. El software del cliente (EnerVista UR Setup, por ejemplo) debe ser configurado para usar el número de puerto correcto si estos ajustes son utilizados.
NOTA
Cuando la dirección NSAP, cualquier número de puerto TCP/UDP, o cualquier ajuste de mapa del usuario (cuando es utilizado con DNP) son cambiados, no estará activo hasta que la alimentación del relé ha sido apagada y luego encendida nuevamente (apagada/encendido). No coloque a más de un protocolo para usar el mimo número de puerto TCP/UDP, debido a que ello resultara en operación no confiable de esos protocolos.
CUIDADO
d) PROTCOLO «MODBUS» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" MODBUS PROTOCOL
# MODBUS PROTOCOL # MENSAJE
MODBUS SLAVE ADDRESS: 254
Rango: 1 a 254 en pasos de 1
MODBUS TCP PORT NUMBER: 502
Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
Los puertos seriales de comunicación usan protocolo Modbus, a menos que sea configurado para operar en DNP (refiérase a la descripción del Protocolo DNP que encontrara más adelante). Esto permite el uso del software EnerVista UR Setup. El T60 opera como un dispositivo esclavo del Modbus solamente. Cuando utilice el protocolo Modbus en el puerto RS232, el T60 responderá sin tener en cuenta la MODBUS SLAVE ADDRESS (dirección Modbus esclava) programada. Para los puertos RS485 cada T60 debe tener una dirección única del 1 al 254. La dirección 0 es la de emisión a la cual responden todos los dispositivos esclavos del Modbus. Las direcciones no tienen que ser secuenciales, pero dos dispositivos no pueden tener la misma dirección ya que ocurrirían conflictos los cuales generarían errores. Generalmente, cada dispositivo agregado al enlace debería usar la próxima dirección empezando por 1. Refiérase al Anexo B para mayor información en el protocolo Modbus.
5-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
e) PROTOCOLO «DNP» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" DNP PROTOCOL
DNP PORT: NONE
Rango: NONE, COM1 - RS485, COM2 - RS485, FRONT PANEL - RS232, NETWORK
MENSAJE
DNP ADDRESS: 255
Rango: 0 a 65519 en pasos de 1
MENSAJE
# DNP NETWORK # CLIENT ADDRESSES
Rango: Presione la tecla MESSAGE ! para ingresar la dirección DNP del cliente de red.
MENSAJE
DNP TCP/UDP PORT NUMBER: 20000
Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP UNSOL RESPONSE FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
MENSAJE
DNP UNSOL RESPONSE TIMEOUT: 5 s
Rango: 0 a 60 s en pasos de 1
MENSAJE
DNP UNSOL RESPONSE MAX RETRIES: 10
Rango: 1 a 255 en pasos de 1
MENSAJE
DNP UNSOL RESPONSE DEST ADDRESS: 1
Rango: 0 a 65519 en pasos de 1
MENSAJE
USER MAP FOR DNP ANALOGS: Disabled
Rango: Enabled, Disabled
MENSAJE
NUMBER OF SOURCES IN ANALOG LIST: 1
Rango: 1 a 4 en pasos de 1
MENSAJE
DNP CURRENT SCALE FACTOR: 1
Rango: 0.01. 0.1, 1, 10, 100, 1000
MENSAJE
DNP VOLTAGE SCALE FACTOR: 1
Rango: 0.01. 0.1, 1, 10, 100, 1000
MENSAJE
DNP POWER SCALE FACTOR: 1
Rango: 0.01. 0.1, 1, 10, 100, 1000
MENSAJE
DNP ENERGY SCALE FACTOR: 1
Rango: 0.01. 0.1, 1, 10, 100, 1000
MENSAJE
DNP OTHER SCALE FACTOR: 1
Rango: 0.01. 0.1, 1, 10, 100, 1000
MENSAJE
DNP CURRENT DEFAULT DEADBAND: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP VOLTAGE DEFAULT DEADBAND: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP POWER DEFAULT DEADBAND: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP ENERGY DEFAULT DEADBAND: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP OTHER DEFAULT DEADBAND: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DNP TIME SYNC IIN PERIOD: 1440 min
Rango: 1 a 10080 min. en pasos de 1
# DNP PROTOCOL #
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5
5-13
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
MENSAJE
DNP MESSAGE FRAGMENT SIZE: 240
MENSAJE
# DNP BINARY INPUTS # USER MAP
Rango: 30 a 2048 en pasos de 1
El T60 soporta el protocolo DNP («Distributed Network Protocol») versión 3.0. El T60 puedes ser usado como un dispositivo DNP esclavo conectado a un simple DNP master (generalmente una RTU o una estación master SCADA). Como el T60 mantiene un set de buffers de cambio de datos DNP e información de la conexión, sólo un master DNP debería comunicarse activamente con el T60 a la vez. El ajuste DNP PORT selecciona el puerto de comunicaciones asignado al protocolo DNP; sólo puede asignarse un puerto. Una vez asignado el DNP a un puerto serial, el protocolo Modbus es desactivado en ese puerto. Note que el COM1 puede ser usado sólo en relés UR sin ethernet. Cuando este ajuste se coloca en «Network», el protocolo DNP puede ser utilizado ya sea en TCP/IP o UDP/IP. Refiérase al Anexo E para mayor información en el protocolo DNP. El ajuste DNP ADDRESS es la dirección DNP de esclavo. Este número identifica al T60 en un enlace de comunicaciones DNP. Cada esclavo DNP se le debe asignar sólo una dirección. El ajuste DNP NETWORK CLIENT ADDRESS (dirección de cliente de la red DNP) puede forzar al T60 a responder a un máximo de cinco maestros específicos DNP.
5
La DNP UNSOL RESPONSE FUNCTION (función de respuesta unsol de DNP) debe ser «Disabled» (desactivada) para aplicaciones RS485 ya que no existe mecanismo para evitar colisiones. El ajuste DNP UNSOL RESPONSE TIMEOUT se refiere al tiempo de espera del T60 por la confirmación del maestro DNP de respuestas no solicitadas. El ajuste de DNP UNSOL RESPONSE MAX RETRIES determina el número de veces que el T60 retransmite una respuesta no solicitada sin recibir la confirmación del maestro; si se coloca un valor de «255» permite reintentos infinitos. La DNP UNSOL RESPONSE DEST ADDRESS es la dirección DNP al cual todas las respuestas no solicitadas son enviadas. La dirección IP a la cual son enviadas todas las respuestas no solicitadas se determina por la conexión del T60 provenientes de TCP o el mensaje más reciente UDP. El ajuste USER MAP FOR DNP ANALOGS permite el reemplazo de la lista larga de señales analógicas de entrada predefinidas por el mapa de usuario Modbus mucho más pequeño. Esto puede ser de utilidad para usuarios que desean leer solamente señales de entrada analógicas seleccionadas desde el T60. Refiérase al Anexo E para mayor información. El ajuste NUMBER DE SOURCES IN ANALOG LIST permite la selección del número de valores de fuentes corriente/voltaje que están incluidas en la lista de señales de entrada analógicas. Esto permite que la lista sea personalizada con la finalidad de que pueda contener datos que provenga solamente de las fuentes que están configuradas. Este ajuste solamente es relevante cuando el mapa de usuario no se encuentra en uso. Los ajustes DNP SCALE FACTOR son números utilizados para colocar la escala valores de señales de entrada analógicas. Estos ajustes agrupan la datos de entrada analógica del T60 en dos tipos: corriente, voltaje, potencia, energía y otros. Cada ajuste representa el factor de corrección de la escala para todas las señales de entrada analógicas de ese tipo. Por ejemplo, si el ajuste DNP VOLTAGE SCALE FACTOR se le coloca en un valor de 1000, todas las señales de entrada analógicas DNP de voltaje serán mostradas con valores 1000 veces menor (ej. Un valor de 72000 V en el T60 será mostrado como 72). Estos ajustes son útiles cuando los valores de entrada analógicos deben ser ajustados para adaptarse dentro de ciertos rangos de los maestros DNP. Note que el factor de corrección de la escala de 0.1 es equivalente a un multiplicador de 10 (ej. El valor será 10 veces mayor). Los ajustes DNP DEFAULT DEADBAND determinan cuando iniciar respuestas no solicitadas conteniendo datos de entrada analógica. Estos ajustes agrupan los datos de entrada analógica del T60 en dos tipos: corriente, voltaje, potencia, energía y otros. Cada ajuste representa el valor zona muerta para todas las señales de entrada analógicas de ese tipo. Por ejemplo, para iniciar respuestas no solicitadas del T60 cuando cualquier valor de corriente cambia por 15 A, el ajuste DNP CURRENT DEFAULT DEADBAND debe ser colocado en «15». Note que estos ajustes son los ajustes por defecto del zona muerta. Los puntos para el objeto 34 de DNP puede ser utilizado para cambiar valores de zona muerta, de los valores por defecto, para cada señal de entrada analógico individual DNP. En el momento en que la alimentación del relé sea removida y reaplicada al T60, los deadbands por defecto se encontraran en efecto. El ajustes DNP TIME SYNC IIN PERIOD determina con que frecuencia el bit de la indicación interna de tiempo de necesidad (IIN) es ajustado por el T60. El cambio de este tiempo permite al maestro DNP el envío de comandos de sincronización de tiempo con más o menos frecuencia, como se requiera. El ajuste DNP MESSAGE FRAGMENT SIZE determina el tamaño, en bytes, al cual ocurre la fragmentación del mensaje. A los fragmentos de mayor tamaño permiten throughput más eficientes; fragmentos de menor tamaño causan más confirmaciones de capas de aplicación que sean necesaria la cual puede suministrar una transferencia de datos de mayor robustez por encima de canales de comunicación ruidosos.
5-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
El ajuste DNP BINARY INPUTS USER MAP permite la creación de una lista de señales de entrada binarias DNP. La lista de entradas binarias DNP por defecto en el T60 contienen 928 señales representando varios estados binarios (contactos de entrada y salida, entradas y salidas virtuales, estado del elemento de protección, etc.). Si no se requieren todas estas señales en el maestro DNP, se puede crear una lista de señales de entrada binaria personalizada al seleccionar hasta 58 bloques de 16 señales. Cada bloque representa 16 señales de entrada binarias. El bloque 1 representa las señales de entrada binarias 0 a 15, el bloque 2 representa señales de entrada binarias 16 a 31, el bloque 3 representa las señales de entrada binarias 32 a 47, etc. El número mínimo de señale de entrada binaria que pueden ser seleccionadas es 16 (1 bloque). Si todos los ajustes del BIN INPUT BLOCK X se colocan en «Not Used» (no utilizado), la lista estándar de 928 señales se encontrara en efecto. El T60 formara listas de señales de entrada a partir del ajuste BIN INPUT BLOCK X hasta que ocurra por primera vez el valor de ajuste «Not Used» (no utilizado).
NOTA
Cuando utilice los mapas del usuario para señales de datos DNP (entradas analógicas y/o entradas binarias) para relés con tarjeta ethernet instalada, verifique las «DNP Points Lists» (listas de señales DNP) en la página web del T60 para asegurar que las listas de señales deseados sean creadas. Esta página web puede visualizarse utilizando un navegador de Internet usando la dirección IP del T60 para ingresar al menú principal del T60, luego seleccionar el menú de «Device Information Menú» > «DNP Points Lists».
f) PROTOCOLO «UCA/MMS» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" UCA/MMS PROTOCOL
# UCA/MMS PROTOCOL #
DEFAULT GOOSE UPDATE TIME: 60 s
MENSAJE
UCA LOGICAL DEVICE: UCADevice
MENSAJE
UCA/MMS TCP PORT NUMBER: 102
Rango: 1 a 60 s en pasos de 1. Refiérase a UserSt Bit Pairs ir. sección Salidas Remotas de este capitulo. Rango: hasta 16 caracteres alfanuméricos representando el nombre del dispositivo lógico UCA. Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
GOOSE FUNCTION: Enabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
MENSAJE
GLOBE.ST.LocRemDS: Off
Rango: operando FlexLogic™
El T60 soporta el protocolo MMS («Manufacturing Message Specification» – especificación del mensaje de fabrica) como se especifica en la arquitectura de comunicación para empresas de servicio (UCA). El protocolo UCA/MMS es soportado por encima de dos protocolos bancos: TCP/IP por encima de ethernet y TP4/CLNP (OSI) por encima de ethernet. El T60 opera como un servidor UCA/MMS. En la sección Entradas/salidas remotas de este capitulo encontrara la descripción del esquema peer-to-peer GOOSE para mensajes. El ajuste UCA LOGICAL DEVICE representa el nombre de dominio del MMS (dispositivo lógico UCA) donde se encuentran ubicados todos los objetos UCA. El ajuste GOOSE FUNCTION permite el bloqueo de mensajes GOOSE desde el T60. Esto puede ser usado durante el proceso de pruebas o para prevenir que el relé envíe mensajes GOOSE durante la operación normal del mismo. El ajuste GLOBE.ST.LocRemDS selecciona un operando FlexLogic™ para proporcionar el estado del ítem de datos UCA GLOBE.ST.LocRemDS. Refiérase al Anexo C para obtener detalles adicionales en el soporte del UCA/ MMS en el T60. g) PROTOCOLO DEL SERVIDOR WEB «HTTP» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" WEB SERVER HTTP PROTOCOL
# WEB SERVER # HTTP PROTOCOL
HTTP TCP PORT NUMBER: 80
Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
El T60 contiene un servidor empotrado web y es capaz de transferir páginas web a un navegador de Internet. Esta característica esta disponible sólo si el T60 posee la opción ethernet instalada. Las páginas web son organizadas como una serie de menús que pueden ser visitadas comenzando con el «Main Menu» (menú principal) del T60. Las páginas web se encuentran disponibles y en ellas se muestran listas de señales para DNP e IEC 60870-5-104, registros Modbus, registros de eventos, reportes de falla, etc. Se puede ingresar a las páginas web conectando el T60 y una computadora a la red ethernet. El menú principal será mostrado en el navegador web de la computadora sólo con ingresar la dirección IP del T60 en la recuadro de «Address» del navegador.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-15
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
h) PROTOCOLO «TFTP» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" TFTP PROTOCOL
TFTP MAIN UDP PORT NUMBER: 69
Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
TFTP DATA UDP PORT 1 NUMBER: 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
TFTP DATA UDP PORT 2 NUMBER: 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
# TFTP PROTOCOL #
El protocolo TFTP («Trivial File Transferí Protocol» – protocolo trivial de transferencia de archivos) puede ser usado para transferir archivos desde el T60 hacia la red. El T60 opera como un servidor TFTP. Se encuentra disponible el software para clientes TFTP de diversas fuentes, incluyendo Microsoft Windows NT. El archivo dir.txt obtenido del T60 contiene una lista y descripción de todos los archivos disponibles (registro de eventos, oscilografía, etc.). i) PROTOCOLO «IEC 60870-5-104» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" IEC 60870-5-104 PROTOCOL
IEC 60870-5-104 FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
MENSAJE
IEC TCP PORT NUMBER: 2404
Rango: 1 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC COMMON ADDRESS OF ASDU: 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC CYCLIC DATA PERIOD: 60 s
Rango: 1 a 65535 s en pasos de 1
MENSAJE
NUMBER OF SOURCES IN MMENC1 LIST: 1
Rango: 1 a 4 en pasos de 1
MENSAJE
IEC CURRENT DEFAULT THRESHOLD: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC VOLTAGE DEFAULT THRESHOLD: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC POWER DEFAULT THRESHOLD: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC ENERGY DEFAULT THRESHOLD: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
IEC OTHER DEFAULT THRESHOLD: 30000
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
# IEC 60870-5-104 # PROTOCOL
5
El T60 soporta el protocolo IEC 60870-5-104. El T60 puede usarse como dispositivo esclavo del IEC 60870-5-104 conectado a un sólo maestro (generalmente es una RTU una estación SCADA maestra). Como el T60 mantiene un set de buffers de cambio de datos de IEC 60870-5-104, sólo un maestro debe comunicarse activamente con el T60 a la vez. Para las situaciones donde un segundo maestro se encuentra activo en una configuración «espera caliente», el T60 soporta una segunda conexión IEC 60870-5-104 siempre que el maestro en espera envíe sólo mensajes «IEC 60870-5-104 Test Frame Activation» por el tiempo en que se encuentre activo el maestro principal. El ajuste NUMBER OF SOURCES IN MMENC1 LIST permite la selección del número de valores de fuentes de corriente / voltaje que están incluidos en la lista de señales analógicos de M_ME_NC_1 (valor medido y punto de corta flotación). Esto permite la personalización de la lista para contener datos sólo para las fuentes que se encuentran configuradas. Los ajustes IEC ------- DEFAULT THRESHOLD son los valores usados por el T60 para determinar cuando iniciar respuestas espontáneas que contengan datos analógicos M_ME_NC_1. Estos ajustes agrupan los datos analógicos del T60 en dos tipos: corriente, voltaje, potencia, energía, y otros. Cada ajuste representa el valor límite por defecto para todos los señales
5-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
analógicos M_ME_NC_1 de este tipo. Por ejemplo, para iniciar respuestas espontáneas desde el T60 cuando cualquier valor de corriente cambia por 15 A, el ajuste IEC CURRENT DEFAULT THRESHOLD debe estar en 15. Note que estos ajustes son valores por defecto de las zonas muerta. Los señales P_ME_NC_1 (parámetro de valor medido, punto de corta flotación) pueden ser usados para cambiar valores límite, desde valores por defecto, para cada señal analógico individual M_ME_NC_1. Cada vez que se remueve la alimentación y se vuelve a encender el T60, los límites por defecto entraran en efecto.
NOTA
Los protocolos IEC 60870-5-104 y DNP no pueden ser usados simultáneamente. Cuando el ajuste IEC 608705-104 FUNCTION esta en «Enabled» (activado), el protocolo DNP no se encontrara operativo. Cuando se cambie este ajuste no se activara hasta tanto no se reinicie nuevamente el relé (apagada/encendido).
j) PROTOCOLO «SNTP» RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" SNTP PROTOCOL
SNTP FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
MENSAJE
SNTP SERVER IP ADDR: 0.0.0.0
Rango: formato dirección IP estándar
MENSAJE
SNTP UDP PORT NUMBER: 123
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
# SNTP PROTOCOL #
El T60 soporta el protocolo SNTP (Sincronizar el Servicio de Tiempo) especificado en CFC-2030. Con SNTP, el T60 puede obtener la hora para el reloj a través de la red Ethernet. El T60 actúa como un cliente SNTP para recibir valores de tiempo provenientes de un servidor SNTP/NTP, el cual es generalmente un producto dedicado que utiliza un receptor GPS para suministrar la hora con precisión. Soporta tanto el unicast como el broadcast SNTP. Si la funcionalidad del SNTP se encuentra activada al mismo tiempo que el IRIG-B, la señal IRIG-B es quien suministra el valor de la hora al reloj del T60 durante el tiempo que se encuentre presente una señal valida. Si se quita la señal IRIG-B, se utiliza la hora obtenida del servidor SNTP. Si se activa ya sea el SNTP o el IRIG-B, el valor del reloj del T60 no puede cambiarse usando el teclado del panel frontal. Para usar el SNTP en modo unicast, el ajuste SNTP SERVER IP ADDR debe estar en servidor SNTP/NTP dirección IP. Una vez que esta dirección es ajustada y la función SNTP FUNCTION es «Enabled» (activada), el T60 trata de obtener valores de hora desde el servidor SNTP/NTP. Como muchos valores de hora son obtenidos y promediados, generalmente toma de tres a cuatro minutos hasta que el reloj del T60 se encuentre en sincronismo cerrado con el servidor SNTP/NTP. Puede tomar hasta un minuto para que la señal de error del T60 se produzca la detección de error del SNTP de servidor fuera de servicio por autodiagnóstico. Para usar SNTP en modo broadcast, coloque el ajuste SNTP SERVER IP ADDR en «0.0.0.0» y el ajuste SNTP FUNCTION en «Enabled» (activado). El T60 entonces escucha los mensajes del SNTP enviados a todas las direcciones de emisión «todos los uno» para la sub red. El T60 espera hasta dieciocho minutos (>1024 segundos) sin recibir un mensaje broadcast SNTP antes de señalizar un error de auto diagnostico del SNTP. El T60 no soporta la funcionalidad multicast o ninguna otra SNTP.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-17
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES 5.2.5 MAPA DE USUARIO MODBUS
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" MODBUS USER MAP
# MODBUS USER MAP #
ADDRESS VALUE:
1: 0
0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
↓ MENSAJE
ADDRESS 256: VALUE: 0
El mapa de usuario Modbus proporciona acceso sólo-lectura para hasta 256 registros. Para obtener un valor del mapa de memoria, ingrese la dirección deseada en la línea ADDRESS (este valor debe ser convertido de formato hexadecimal a formato decimal). El valor correspondiente es mostrado en la línea VALUE. Un valor de «0» en líneas de direcciones (ADDRESS) de registros subsecuentes, automáticamente regresa los valores de la línea de dirección anterior incrementado por «1». Un valor de dirección de «0» en el registro inicial significa «ninguno» y los valores de «0» serán mostrados en todos los registros. Valores diferentes de dirección (ADDRESS) pueden ser ingresados como se requiera en cualquiera de las posiciones de los registros. Estos ajustes pueden ser usados también con el protocolo DNP. Refiérase a la sección DNP señales de entrada analógicos en el Anexo E para mayor detalle. NOTA
5.2.6 RELOJ DE TIEMPO REAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" REAL TIME CLOCK
5
# REAL TIME # CLOCK
IRIG-B SIGNAL TYPE: None
Portée: None (ninguno), DC shift (desplazamiento de voltaje CC), Amplitude Modulated (amplitud modulada)
Hora y fecha para el reloj del relé pueden ser sincronizadas con otros relés usando una señal IRIG-B. Posee la misma precisión de un reloj electrónico, aproximadamente ±1 minuto por mes. Puede conectarse una señal IRIG-B al relé para sincronizar el reloj a una referencia de tiempo y con otros relés. Si se utiliza una señal IRIG-B, sólo se necesita ingresar el año. Vea también el menú COMMANDS !" SET DATE AND TIME (ajustar fecha y hora) para ajustar manualmente el reloj del relé. 5.2.7 REPORTE DE FALLA PROGRAMABLE POR EL USUARIO RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE FAULT... ! USER-PROGRAMMABLE FAULT REPORT 1(2)
FAULT REPORT 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
MENSAJE
PRE-FAULT 1 TRIGGER: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
FAULT 1 TRIGGER: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
FAULT REPORT 1 #1: Off
Rango: Off, cualquier valor real de parámetro analógico
MENSAJE
FAULT REPORT 1 #2: Off
Rango: Off, cualquier valor real de parámetro analógico
# USER-PROGRAMMABLE # FAULT REPORT 1
↓ MENSAJE
FAULT REPORT 1 #32: Off
Rango: Off, cualquier valor real de parámetro analógico
Cuando se encuentra activada, esta función supervisa el iniciador de prefalla. Los datos prefalla son almacenados en la memoria para crear el prospecto del reporte de falla cuando ocurra el punto máximo de la pendiente positiva del iniciador prefalla. El elemento espera por el iniciador de falla siempre y cuando el iniciador prefalla haya sido impuesto, pero no
5-18
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
menor de 1 segundo. Cuando el iniciador de falla ocurre, los datos de falla son archivados y es creado un reporte completo. Si el iniciador de falla no ocurre 1 segundo después de que el iniciador de falla es retirado, el elemento reinicio y no se crea ningún archivo. El registro programable por el usuario contiene la siguiente información: El nombre del relé programado por el usuario, detalle de la versión del firmware (3.4x, por ejemplo) y modelo del relé (T60), fecha y hora del iniciador, nombre del iniciador prefalla (operando FlexLogic™ específico), el nombre del iniciador de falla (operando FlexLogic™ específico), el grupo de ajustes activo en el momento del iniciador prefalla, el grupo de ajustes activo en el momento de iniciador de falla, valores prefalla de todos los canales analógicos programados (un ciclo antes del iniciador prefalla), y valores de falla de todos los canales analógicos programados (en el momento de iniciador de falla). Cada reporte de falla es guardado como un archivo hasta un máximo de diez archivos, En caso de que se genere una onceava falla, el archivo se sobrescribirá en el archivo más viejo. Se requiere el software EnerVista UR Setup para visualizar y capturar los datos. El relé incluye dos reportes de falla programables por el usuario para capturar dos tipos de datos (por ejemplo, disparo de protección térmica con el reporte configurado para incluir temperaturas, y disparo por cortocircuito con el reporte configurado para incluir voltajes y corrientes). Ambos reportes se alimentan de la misma cola de archivo de reporte. El ultimo registro disponible como items individuales de datos a través de los protocolos de comunicación. •
PRE-FAULT 1(2) TRIGGER (iniciador de prefalla 1): Especifica el operando FlexLogic™ para capturar los datos prefalla. La pendiente positiva de este operando guarda los datos cada ciclo para reportes subsecuentes. El elemento espera que el iniciador de falla cree un registro siempre que el operando seleccionado como iniciador de prefalla PREFAULT TRIGGER se encuentre en «On». Si el operando se encuentra en «Off» por 1 segundo, el elemento es reinicio y no se crea ningún registro.
•
FAULT 1(2) TRIGGER (iniciador de falla 1): Especifica el operando FlexLogic™) para capturar los datos de falla. La pendiente positiva de este operando guarda los datos como datos de falla lo que resulta en un nuevo reporte. El iniciador (no el iniciador prefalla) controla la fecha y hora del reporte.
•
FAULT REPORT 1(2) #1 a #32 (reporte de falla 1 de 1 a 32): Este ajuste especifica un valor real tal como voltaje o magnitud de corriente, RMS, ángulo de desfasaje, frecuencia, temperatura, etc., para que sean almacenados cuando el reporte sea creado. Pueden configurarse hasta 32 canales. Pueden configurarse hasta dos reportes para hacer frente a la cantidad de disparos e información de interés. 5.2.8 OSCILOGRAFÍA
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" OSCILLOGRAPHY
NUMBER OF RECORDS: 15
Rango: 1 a 64 en pasos de 1
MENSAJE
TRIGGER MODE: Automatic Overwrite
Rango: Automatic Overwrite (sobre escritura automática), Protected (protegida)
MENSAJE
TRIGGER POSITION: 50%
Rango: 0 à 100% en pasos de 1
MENSAJE
TRIGGER SOURCE: Off
Rango: opérando FlexLogic™
MENSAJE
AC INPUT WAVEFORMS: 16 samples/cycle
Rango: Off; 8, 16, 32, 64 muestras por ciclo
MENSAJE
# DIGITAL CHANNELS #
MENSAJE
# ANALOG CHANNELS #
# OSCILLOGRAPHY #
Los registros de oscilografía contienen formas de onda capturadas a la rata de muestreo al igual que los datos de otros relés en el punto de inicio. Los registros de oscilografía son iniciados por un operando FlexLogic™ programable. Se pueden capturar múltiples registros de oscilografía simultáneamente.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-19
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
El número de registros (NUMBER OF RECORDS) se puede seleccionar, pero el número de ciclos a ser capturados en un sólo registro varía considerablemente dependiendo en otros factores tales como rata de muestreo y el número de módulos de TP/TC operacionales. Existe una cantidad fija de capacidad de almacenamiento de datos para oscilografía; mientras mayor sea la cantidad de datos capturada, menor será el número de ciclos capturado por registro. Vea el menú ACTUAL VALUES !" RECORDS !" OSCILLOGRAPHIE para visualizar el número de ciclos capturados por registro. La tabla abajo proporciona muestras de configuración con sus correspondientes ciclos / registros. Tabla 5–1: EJEMPLO DE CICLOS/REGISTRO DE OSCILOGRAFÍA REGISTROS
TC/TP
RATA DE MUESTREO
DIGITALES
ANALÓGICOS
CICLOS/ REGISTRO
1
1
8
0
0
1872.0
1
1
16
16
0
1685.0
8
1
16
16
0
266.0
8
1
16
16
4
219.5
8
2
16
16
4
93.5
8
2
16
64
16
93.5
8
2
32
64
16
57.6
8
2
64
64
16
32.3
32
2
64
64
16
9.5
Si el ajuste del Modo de inicio TRIGGER MODE (modo de iniciación) esta en sobre «Automatic Overwrite» (escritura automática), los nuevos registros pueden sobrescribir automáticamente al archivo más viejo.
5
El ajuste de TRIGGER POSITION (posición de iniciador) es programable como un porcentaje de la capacidad total del buffer (ejemplo, 10%, 50%, 75%, etc.). Si el ajuste esta en 25%, esto significa que se grabara 25% de la datos pre- y 75% de la datos post-iniciador. El ajuste TRIGGER SOURCE (fuente de iniciación) siempre es capturado en oscilografía y puede ser cualquier parámetro FlexLogic™ (estado del elemento, contacto de entrada, salida virtual, etc.). La velocidad de muestreo del relé es de 64 muestras por ciclo. El ajuste AC INPUT WAVEFORMS (formas de onda de entrada CA) determinan la rata de muestreo al cual las señales de entrada CA (ejemplo, corriente y voltaje van a ser guardadas. Si se reduce la rata de muestreo permite que se guarden registros de mayor duración. Este ajuste no tiene efecto en la rata de muestreo interna del relé el cual siempre es 64 muestras por ciclo, por ejemplo, no tiene efecto en los cálculos fundamentales del dispositivo. Cuando el ajuste de NUMBER DE RECORDS (número de registros) es alterado, todos los registros de oscilografía serán borrados. WARNING
b) CANALES DIGITALES RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" OSCILLOGRAPHY !" DIGITAL CHANNELS
# DIGITAL CHANNELS #
1:
Rango: operando FlexLogic™
DIGITAL CHANNEL 63: Off
Rango: operando FlexLogic™
DIGITAL CHANNEL Off ↓
MENSAJE
5-20
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
c) CANALES ANALÓGICOS RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" OSCILLOGRAPHY !" ANALOG CHANNELS
# ANALOG CHANNELS #
Rango: Off, cualquier parámetro analógico flexible. Refiérase al anexo A: Parámetros flexanalógicos para la lista completa.
ANALOG CHANNEL 1: Off ↓
MENSAJE
Rango: Off, cualquier parámetro analógico flexible. Refiérase al anexo A: Parámetros flexanalógicos para la lista completa.
ANALOG CHANNEL 16: Off
El ajuste ANALOG CHANNEL (canal analógico) selecciona la medición del valor real registrado en un trazo de oscilografía. La duración de cada trazo de oscilografía depende en parte de un número de parámetros seleccionado aquí. Los parámetros ajustados en «Off» son ignorados. Los parámetros disponibles en un relé dependen de: (a) el tipo de relé, (b) el tipo y número de módulos de hardware de TC/TP instalados, y (c) el tipo y número de módulos de entradas analógicas instalados. Al encender, el relé preparara automáticamente la lista de parámetros. Una lista de todos los posibles valores reales de parámetros de medición es presentada en el Anexo A: Parámetros analógicos flexibles. El número de índice del parámetro mostrado en cualquiera de las tablas es utilizado para acelerar la selección del parámetro en la pantalla del relé. La búsqueda a través de la lista de parámetros puede llegar a consumir gran cantidad de tiempo si se hace a través de la pantalla del relé - si se ingresa el número del parámetro a través del teclado, se mostrara el parámetro deseado. Los ocho módulos de canales de TC/TP son guardados en el archivo de oscilografía. Los canales del módulo de TC/TP se nombran de la siguiente manera:
— La entrada de la cuarta corriente en un banco se llama IG, y la entrada del cuarto voltaje en un banco se llama VX. Por ejemplo, F2-IB representa la señal IB en el terminal 2 del módulo de TC/TP en la ranura F. Si no hay módulos de entrada, no aparecerán ondas en el archivo; sólo aparecerán las ondas de señales digitales. Los índices de la fuente de armónicos aparecen como canales de oscilografía analógica numerados del 0 al 23. Estos corresponden directamente del 2do al 25avo armónico de la siguiente manera: NOTA
Canal analógico 0 ↔ 2do armónico Canal analógico 1 ↔ 3er armónico ... Canal analógico 23 ↔ 25avo armónico 5.2.9 HISTOGRAMA
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DATA LOGGER
# DATA LOGGER #
Rango: 1 seg, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 20 min, 30 min, 60 min
DATA LOGGER RATE: 1 min MENSAJE
DATA LOGGER CHNL Off
1:
MENSAJE
DATA LOGGER CHNL Off
2:
Rango: Seleccionable por el usuario, cualquier parámetro analógico. Refiérase al anexo A para obtener la lista completa. Rango: Seleccionable por el usuario, cualquier parámetro analógico. Refiérase al anexo A para obtener la lista completa.
↓ MENSAJE
DATA LOGGER CHNL 16: Off
MENSAJE
DATA LOGGER CONFIG: 0 CHNL x 0.0 DAYS
Rango: Seleccionable por el usuario, cualquier parámetro analógico. Refiérase al anexo A para obtener la lista completa. Rango: no aplicable; muestra datos computada solamente
El histograma hace un muestreo y registra hasta 16 parámetros analógicos a una velocidad de muestreo definida por el usuario. Estos datos almacenados pueden obtenerse a través del software EnerVista UR Setup y serán mostrados a través de «parámetros» en el eje vertical y «tiempo» en el eje horizontal. Todos los datos son almacenados en memoria no volátil, lo que significa que la información se mantiene aun cuando se apague la unidad.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-21
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
Para una velocidad de muestreo fija, el histograma puede ser configurado con pocos canales por un largo periodo de tiempo o un número mayor de canales para un periodo más corto. El relé divide automáticamente la memoria disponible entre los canales en uso. El cambio de cualquier ajuste que afecte la operación del histograma borrará cualquier dato que se encuentre en la memoria. NOTA
•
DATA LOGGER RATE (velocidad del histograma): Este ajuste selecciona el intervalo de tiempo al cual será registrado el valor real.
•
DATA LOGGER CHNL 1 a 16 (canal 1 a 16 del histograma): Este ajuste selecciona el valor real medido que va a ser registrado en el canal 1 a 16 del histograma. Los parámetros disponibles en un relé cualquiera dependen de: el tipo de relé, el tipo y número de módulos de TP/TC instalados, y el tipo y número de módulos de entradas analógicas instaladas. Al iniciar, el relé automáticamente preparara la lista de parámetros. Refiérase al anexo A para obtener una lista del valor real de todos los posibles parámetros analógicos de medición. El número de índice de los parámetros se muestra en el despliegue de cualquier relé para hacer más expedita la selección del parámetro en el relé. La búsqueda de la lista de parámetros a través de los despliegues del relé puede llegar a ser muy tedioso y de larga duración- se puede obtener el parámetro correspondiente con sólo ingresar el número a través del teclado.
•
DATA LOGGER CONFIG (configuración del histograma): Este despliegue presenta la cantidad total de tiempo que el histograma puede grabar de los canales que se encuentran activados sin sobrescribir los datos más viejos. 5.2.10 DEMANDA
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DEMAND
5
# DEMAND #
CRNT DEMAND METHOD: Thermal Exponential MENSAJE
POWER DEMAND METHOD: Thermal Exponential
MENSAJE
DEMAND INTERVAL: 15 min
MENSAJE
DEMAND TRIGGER: Off
Rango: Thermal Exponential (térmico exponencial), Block Interval (intervalo de bloque), Rolling Demand (demanda ondulante) Rango: Thermal Exponential (térmico exponencial), Block Interval (intervalo de bloque), Rolling Demand (demanda ondulante) Rango: 5, 10, 15, 20, 30, 60 min.
Rango: operando FlexLogic™ Nota: para calcular usando el método 2a
El relé mide la demanda de corriente en cada fase, y la demanda trifásica para potencia real, activa y reactiva. Los métodos de corriente y potencia pueden escogerse por separado para conveniencia del usuario. Los ajustes están provistos para permitir al usuario emular algunas técnicas de medición de demanda comunes en empresas de servicio, para efectos estadísticos o de control. Si el ajuste CRNT DEMAND METHOD se encuentra en «Block Interval» y el ajuste de DEMAND TRIGGER se encuentra en «Off», Se utiliza el método 2 (ver más adelante) Si el DEMAND TRIGGER es asignado a cualquier otro operando FlexLogic™, se utiliza el método 2a (ver más adelante). El relé puede ser ajustado para calcular la demanda por cualquiera de los tres métodos que se describen a continuación: MÉTODO DE CALCULO 1: TÉRMICO EXPONENCIAL Este método emula la acción de un medidor de picos de demanda térmica analógico. El relé mide: cantidad (corriente rms, potencia real, potencia reactiva, o potencia aparente) en cada fase cada segundo, y asume que la cantidad del circuito permanece en este valor hasta ser actualizada por la próxima medición. Esta demanda térmica calculada equivalente esta basada en la siguiente ecuación: d(t) = D(1 – e
– kt
)
(EC 5.1)
donde: d = valor de demanda después de aplicar la cantidad de entrada durante un tiempo t (en minutos) D = cantidad de entrada (constante) k = 2.3 / tiempo de respuesta térmica
5-22
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Demande (%)
100 80 60 40 20 0 0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
Temps (min)
Figura 5–2: CARACTERÍSTICA DE DEMANDA TÉRMICA Observe la característica de tiempo de 90% de la respuesta térmica en la figura anterior. Una señal de ajuste establece el tiempo en que se alcanza 90% de un valor constante, justo igual que el tiempo de respuesta de un instrumento analógico. Al aplicar el valor constante por dos veces el tiempo de respuesta, indicara 99% del valor. MÉTODO DE CÁLCULO 2: INTERVALO DE BLOQUE Este método calcula un promedio lineal de la cantidad (corriente rms, potencia real, potencia reactiva, o potencia aparente) en un intervalo de tiempo de la demanda programada, comenzando diariamente a las 00:00:00 (ejemplo 12:00 AM). Los 1440 minutos por día se dividen en el número de bloques en el cual se encuentra ajustado por el intervalo de tiempo programado. Cada nuevo valor de demanda se convierte en disponible al final de cada intervalo de tiempo. MÉTODO DE CÁLCULO 2A: INTERVALO DE BLOQUE (con el iniciador de intervalo de demanda lógico) Este método calcula un promedio lineal de la cantidad (corriente rms, potencia real, potencia reactiva, o potencia aparente) en un intervalo de tiempo entre pulsos de entrada de inicio de demanda sucesivos. Cada nuevo valor de demanda se convierte en disponible al final da cada pulso. Se asigna un operando FlexLogic™ al ajuste de DEMAND TRIGGER para programar la entradas de los nuevos pulsos de intervalo de demanda.
NOTA
Si no se asigna un iniciador al ajuste de DEMAND TRIGGER y el ajuste de CRNT DEMAND METHOD se encuentra en «Block Interval», utilice el método de cálculo #2. Si un iniciador es asignado, el tiempo máximo permitido entre dos señales iniciadoras es de 60 minutos. Si no aparece una señal de inicio en 60 minutos, los cálculos de demanda se realizan y están disponibles y eI algoritmo reinicia y comienza el nuevo ciclo de cálculos. El tiempo mínimo requerido para el contacto de cierre del iniciador es de 20 µs.
MÉTODO DE CÁLCULO 3: DEMANDA ONDULANTE Este método calcula el average lineal de la cantidad (corriente rms, potencia real, potencia reactiva, o potencia aparente) durante el intervalo de tiempo de la demanda programada, de la misma manera como intervalo de bloque. El valor es actualizado cada minuto como indica la demanda durante el intervalo de tiempo que precede el momento de actualización. 5.2.11 INDICADORES LED PROGRAMABLES POR EL USUARIO a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE LEDS
# USER-PROGRAMMABLE # LEDS
# LED TEST #
Ver pagina 5-24.
MENSAJE
# TRIP & ALARM # LEDS
Ver pagina 5-26.
MENSAJE
# USER-PROGRAMMABLE # LED 1
Ver pagina 5-26.
MENSAJE
# USER-PROGRAMMABLE # LED 2 ↓
MENSAJE
GE Multilin
# USER-PROGRAMMABLE # LED 48
T60 relé para protección de transformador
5-23
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
b) PRUEBA DE INDICADORES LED RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE LEDS ! LED TEST
# LED TEST # MENSAJE
LED TEST FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
LED TEST CONTROL: Off
Rango: opérando FlexLogic™
Cuando se encuentra activada, la prueba de indicadores LED puede ser iniciada desde cualquier entrada digital o condición programada por el usuario, como el botón pulsador programable por el usuario. El operando de control es configurado a través del ajuste LED TEST CONTROL. La prueba involucra a todos los indicadores LEDs, incluyendo los indicadores LEDs de los botones pulsadores opcionales programables por el usuario. La prueba esta integrada por tres etapas. Primera etapa: Todos los 62 indicadores LEDs en el relé son iluminados. Esta es una prueba rápida para verificar si cualquiera de los indicadores LEDs esta quemada. Esta dura tan largo como dure la entrada de control, hasta un máximo de 1 minuto. Una vez culminado el minuto, la prueba finaliza. Segunda etapa: Se apagan todos indicadores LED se apagan, y luego una a una se enciende por un segundo y se vuelve a apagar. La rutina de prueba desde la parte superior izquierda del panel, moviéndose desde la parte superior a la inferior de cada columna de indicadores LED. Esta prueba verifica las fallas de hardware que llevan a que se encienda más de un indicador con una sólo señal lógica. Esta etapa puede ser interrumpida en cualquier momento.
5
Tercera etapa: Se encienden todos los indicadores LED. Se apaga un indicador a la vez por 1 segundo, luego se enciende nuevamente. La rutina de prueba se inicia en la parte superior izquierda desplazándose de arriba hacia abajo de cada columna de indicadores LEDs. Esta prueba verifica las fallas de hardware que se manifiestan por que se apague más de un indicador LED. Esta etapa puede ser interrumpida en cualquier momento. Cuando el proceso de prueba se encuentre en progreso, los indicadores LEDs son controlados por la secuencia de prueba, en lugar de la protección, control, y características de monitoreo. Sin embargo, el mecanismo de control de los indicadores acepta todos los cambios a los estados de los indicadores LED generados por el relé y archiva el estado real de los indicadores LED (apagada o encendido) en memoria. Cuando culmina la prueba, los indicadores LEDs reflejan el valor real resultante de la respuesta del relé durante la prueba. Si presiona el botón de reinicio (reset) no se borrara ninguna señalización cuando la prueba de indicadores LED se encuentre en progreso. La duración de la prueba se ajusta a través de un operando FlexLogic™ de dedicación exclusiva, LED TEST IN PROGRESS (prueba de indicadores en progreso). Cuando se inicia la secuencia de prueba, el evento iniciado por la prueba de indicadores LED es archivado en el registrador de eventos. Todo el procedimiento de prueba es controlado por el usuario. En particular la primera etapa puede durar tanto como sea necesario y la segunda y tercera etapas pueden ser interrumpidas. La prueba responde a la posición de la pendiente positiva de la entrada de control definida por el ajuste LED TEST CONTROL. Los pulsos de control deben durar por lo menos 250 ms para que surta efecto. El siguiente diagrama explica como la prueba es ejecutada.
5-24
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
READY TO TEST
rising edge of the control input
Start the software image of the LEDs
Reset the LED TEST IN PROGRESS operand
Restore the LED states from the software image
Set the LED TEST IN PROGRESS operand control input is on
STAGE 1 (all LEDs on)
time-out (1 minute)
dropping edge of the control input Wait 1 second
STAGE 2 (one LED on at a time)
Wait 1 second
STAGE 3 (one LED off at a time)
rising edge of the control input
rising edge of the control input
5
rising edge of the control input
rising edge of the control input
842011A1.CDR
Figura 5–3: SECUENCIA DE PRUEBA DE INDICADORES LED EJEMPLO DE APLICACIÓN 1: Configure el botón pulsador programable por el usuario 1 utilizando las siguientes entradas en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ! USER PUSHBUTTON 1: PUSHBUTTON 1 FUNCTION: «Self-reset» (función del botón pulsador 1 es auto reiniciado) PUSHBTN 1 DROP-OUT TIME: «0.10 s» (función del tiempo de duración del botón pulsador
1 es 0.10 s)
Configure la prueba de indicadores LED para que reconozca el botón pulsador programable por el usuario 1 colocando los siguientes ajustes en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE LEDS ! LED TEST: LED TEST FUNCTION: «Enabled» (función de prueba de los indicadores es activado) LED TEST CONTROL: «PUSHBUTTON 1 ON» (control de prueba de indicadores LED se
fija como botón pulsador 1)
La prueba se inicia cuando se presiona el botón pulsador programable por el usuario 1. El botón pulsador debe permanecer presionado mientras dure La inspección visual de los indicadores LED. Cuando finalice, se debe soltar el botón pulsador. El relé iniciara automáticamente la segunda etapa. A partir de este punto, el procedimiento de prueba puede ser abortado presionando el botón pulsador. EJEMPLO DE APLICACIÓN 2: Suponga que se requiere verificar si cualquiera de los indicadores LED esta quemado al igual que verificar un LED a la vez para comprobar si existe falla. Esta prueba se puede ejecutar a través del botón pulsador 1 programable por el usuario. Después de aplicar los ajustes que se encuentran en el ejemplo 1, mantenga presionado el botón pulsador mientras sea necesario para verificar todos los indicadores LED. Luego, suelte el botón pulsador para iniciar automáticamente la segunda etapa. Una vez iniciada la segunda etapa, el botón pulsador se puede soltar. Cuando se completa la segunda etapa, iniciara automáticamente la tercera etapa. La prueba puede ser abortada en cualquier momento presionando el botón pulsador.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-25
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
c) SEÑALIZACIÓN DE DISPARO Y ALARMA RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE LEDS !" TRIP & ALARM LEDS
# TRIP & ALARM # LEDS MENSAJE
TRIP LED INPUT: Off
Rango: opérando FlexLogic™
ALARM LED INPUT: Off
Rango: opérando FlexLogic™
Los indicadores LED de alarma y disparo se encuentran ubicados en el panel de indicadores 1. Cada indicador puede ser programado para iluminarse cuando el operando FlexLogic™ cambie al estado lógico «1». d) INDICADOR LED PROGRAMABLE POR EL USUARIO 1 A 48 RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE LEDS !" USER-PROGRAMMABLE LED 1(48)
# USER-PROGRAMMABLE # LED 1 MENSAJE
LED 1 OPERAND: Off
Rango: opérando FlexLogic™
LED 1 TYPE: Self-Reset
Rango: Self-Reset (auto reinicio), Latched (enclavado)
Existen 48 indicadores LED color ámbar en el panel frontal . Cada uno de estos indicadores puede ser programado para iluminarse cuando el operando FlexLogic™ seleccionado se encuentra en estado lógico 1.
5
•
Los indicadores LEDs 1 al 24 inclusive se encuentran ubicados en el LED Panel 2
•
Los indicadores LEDs 25 a 48 inclusive se encuentran en el LED Panel 3.
Refiérase a la sección Indicadores LED en el capitulo 4 para la ubicación de estos indicadores LED indexados. Este menú selecciona el operando para controlar estos LEDs. La empresa proporciona soporte técnico para aplicar etiquetas personalizadas por el usuario a estos indicadores LEDs. Si el ajuste LED X TYPE se encuentra en «Self-Reset» (auto reinicio, ajuste por defecto), la iluminación del indicador rastreara el estado del operando seleccionado. Si el ajuste LED X TYPE se encuentra en «Latched» (enclavado), el LED, una vez encendido, permanece en este estado hasta que se presione el botón RESET en el panel frontal, desde un dispositivo remoto a través de los canales de comunicación, o desde cualquier operando programado, aun cuando el estado del operando LED cambia. Tabla 5–2: AJUSTES RECOMENDADOS PARA LAS ETIQUETAS DEL PANEL DE INDICADORES LED 2 AJUSTE
PARÁMETRO
AJUSTE
PARÁMETRO
LED 1 operando
SETTING GROUP ACT 1
LED 13 operando
Off
LED 2 operando
SETTING GROUP ACT 2
LED 14 operando
Off
LED 3 operando
SETTING GROUP ACT 3
LED 15 operando
Off
LED 4 operando
SETTING GROUP ACT 4
LED 16 operando
Off
LED 5 operando
SETTING GROUP ACT 5
LED 17 operando
Off
LED 6 operando
SETTING GROUP ACT 6
LED 18 operando
Off
LED 7 operando
Off
LED 19 operando
Off
LED 8 operando
Off
LED 20 operando
Off
LED 9 operando
Off
LED 21 operando
Off
LED 10 operando
Off
LED 22 operando
Off
LED 11 operando
Off
LED 23 operando
Off
LED 12 operando
Off
LED 24 operando
Off
Refiérase al ejemplo de la sección Elementos de control de este capitulo para activación del grupo.
5-26
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 5.2.12 PRUEBAS DE AUTO DIAGNÓSTICO PROGRAMABLES POR EL USUARIO
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE SELF TESTS
# USER-PROGRAMMABLE # SELF TESTS
DIRECT RING BREAK FUNCTION: Enabled
MENSAJE
DIRECT DEVICE OFF FUNCTION: Enabled
MENSAJE
REMOTE DEVICE OFF FUNCTION: Enabled
MENSAJE
PRI. ETHERNET FAIL FUNCTION: Disabled
MENSAJE
SEC. ETHERNET FAIL FUNCTION: Disabled
MENSAJE
BATTERY FAIL FUNCTION: Enabled
MENSAJE
SNTP FAIL FUNCTION: Enabled
MENSAJE
IRIG-B FAIL FUNCTION: Enabled
Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el módulo entradas/salidas directo Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el módulo entradas/salidas directo Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el módulo entradas/salidas directo Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el CPU tipo CoD Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el CPU tipo CoD Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada)
Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada). Valida para unidades equipadas con el módulo entradas/salidas directo Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada)
Todas las alarmas mayores de auto diagnostico se reportan automáticamente con los operandos FlexLogic™ correspondientes, eventos, y señalizaciones. La mayoría de las alarmas menores pueden ser desactivadas si se desea. Cuando se encuentran en el modo «Disabled» (desactivado), las alarmas menores no se impondrán un operando d de FlexLogic™, escribirán al registrador de eventos, o mostrar mensajes de señalización. Más aun, no iniciaran ningún mensaje de ANY MINOR ALARM (alarma menor) o ANY SELF-TEST (cualquier prueba de auto diagnostico). Cuando se encuentre en el modo «Enabled» (activado), las alarmas menores continuarán funcionando conjuntamente con otras alarmas mayores y menores. Refiérase a la sección Pruebas de autodiagnóstico del relé en el capitulo 7 para información adicional en alarmas de autodiagnóstico mayores y menores. 5.2.13 BOTONES PULSADORES DE CONTROL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" CONTROL PUSHBUTTONS ! CONTROL PUSHBUTTON 1(3)
# CONTROL # PUSHBUTTON 1 MENSAJE
CONTROL PUSHBUTTON 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada)
CONTROL PUSHBUTTON 1 EVENTS: Disabled
Rango: Enabled (activada), Disabled (desactivada)
Los tres botones pulsadores estándar ubicados en la parte superior izquierda del panel frontal son programables por el usuario y pueden ser usados para diferentes aplicaciones tales como llevar a cabo pruebas de indicadores LED, cambio entre grupos de ajuste, e invocar y desplazarse a través de pantallas programables por el usuario, etc. La ubicación de los botones pulsadores de control se muestra a continuación. STATUS
EVENT CAUSE
IN SERVICE
VOLTAGE
TROUBLE
CURRENT
TEST MODE
FREQUENCY
TRIP
OTHER
ALARM
PHASE A
PICKUP
PHASE B
RESET USER 1
BOUTONS POUSSOIRS DE CONTRÔLE
USER 2
PHASE C NEUTRAL/GROUND
USER 3
Fc842733A1.CDR
Figura 5–4: BOTONES PULSADORES DE CONTROL
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-27
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
Los botones pulsadores de control típicamente no son usados para operaciones críticas. Por lo tanto, no se requiere el uso de contraseña para acceder a ellos. Sin embargo, con la supervisión de los operando de salida, el usuario puede dinámicamente activar o desactivar los botones pulsadores de control por razones de seguridad. Cada botón pulsador de control impone su propio operando de FlexLogic™, CONTROL PUSHBTN 1(3) ON. Estos operandos deberían ser configurados apropiadamente para llevar a cabo las funciones deseadas. El operando se mantiene mientras se encuentre presionado el botón pulsador y se borra cuando el botón pulsador es liberado. Se incorpora un retardo de 100 ms para asegurarse de que la rápida manipulación sea reconocida por diferentes características que pudieran usar los botones pulsadores como entrada. Cada vez que se presiona un botón pulsador de control se archiva un evento en el registrador (como para ajustes utilizados); no se registra ningún evento cuando se libera el botón pulsador. Las teclas del panel frontal (incluyendo teclas de control) no pueden ser operadas simultáneamente - para poder presionar la próxima tecla debe liberarse la que se encuentra presionada.
When applicable
SETTING
5
{
CONTROL PUSHBUTTON 1 FUNCTION: Enabled=1 SETTINGS SYSTEM SETUP/ BREAKERS/BREAKER 1/ BREAKER 1 PUSHBUTTON CONTROL: AND
RUN
Enabled=1
TIMER
OFF
SYSTEM SETUP/ BREAKERS/BREAKER 2/ BREAKER 2 PUSHBUTTON CONTROL:
FLEXLOGIC OPERAND
0
ON
100 msec
CONTROL PUSHBTN 1 ON
842010A2.CDR Enabled=1
Figura 5–5: LÓGICA DE BOTONES PULSADORES DE CONTROL 5.2.14 BOTONES PULSADORES PROGRAMABLES POR EL USUARIO
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ! USER PUSHBUTTON 1(12)
# USER PUSHBUTTON 1 # MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
PUSHBUTTON 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Self-Reset (auto reiniciable), Latched (enclavado) , Disabled (desactivada)
PUSHBTN
1 ID TEXT:
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
PUSHBTN
1 ON TEXT:
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
PUSHBTN
1 OFF TEXT:
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
PUSHBTN 1 DROP-OUT TIME: 0.00 s
Rango: 0 a 60.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
PUSHBUTTON 1 TARGETS: Disabled
Rango: Self-Reset (auto reiniciable), Latched (enclavado) , Disabled (desactivada)
MENSAJE
PUSHBUTTON 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
El T60 posee 12 botones pulsadores disponibles para ser programados por el usuario, cada uno configurable a través de 12 menús idénticos. Los botones proporcionan una manera fácil y libre de errores de ingresar manualmente información digital (On, Def) a las ecuaciones FlexLogic™ al igual que elementos de protección y control. Las aplicaciones típicas incluyen control de interruptor, bloqueo de auto reenganche, bloqueo de protección de tierra, y ajuste de cambio de grupos. Los botones programables por el usuario se muestran abajo. Pueden etiquetarse de manera personalizada con una plantilla suministrada por el fabricante, disponible en la dirección http://www.GEindustrial.com/multilin.
5-28
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
1
USER LABEL
2
USER LABEL
3
USER LABEL
4
USER LABEL
5
USER LABEL
6
USER LABEL
7
USER LABEL
8
USER LABEL
9
USER LABEL
10
USER LABEL
11
USER LABEL
12
USER LABEL
Figura 5–6: BOTONES PULSADORES PROGRAMABLES POR EL USUARIO Cada botón pulsador impone su propio operando FlexLogic™ de encendido y apagado, respectivamente. Los operando FlexLogic™ deben utilizarse para programar las acciones que se desee sean ejecutadas por los botones. Los nombres de los operando son PUSHBUTTON 1 ON y PUSHBUTTON 1 OFF. Un botón pulsador puede ser programado para asegurar o auto reiniciarse. El indicador LED que se encuentra al lado de cada botón muestra el estado que presenta el correspondiente operando FlexLogic™. Cuando se encuentra en «Latched» (enclavado), el estado de cada botón pulsador es guardado en la memoria no volátil la cual se mantiene durante cualquier pérdida de energía. El estado de los botones pulsadores puede obtenerse a través del registrador de eventos y mostrada como mensajes de señalización. Los mensajes definidos por el usuario pueden ser asociados con cada botón pulsador y mostrado cuando el botón sea pulsado. •
PUSHBUTTON 1 FUNCTION (función del botón pulsador 1): Este ajuste selecciona la característica del botón pulsador. Si se ajusta a «Disabled» (desactivado), el botón es desactivado a igual que los operando FlexLogic™ correspondientes (ambos «On» y «Off»). Si se ajusta a «Self-reset» (auto reinicio), La lógica de control del botón pulsador impone el operando FlexLogic™ correspondiente a la condición «On» siempre y cuando se mantenga presionado el botón. Tan pronto como se libera el botón pulsador, el operando FlexLogic™ ya no se impone. De igual manera pasa con la condición «Off». Si se coloca en «Latched» (enclavado), la lógica de control alterna el estado del operando FlexLogic™ correspondiente entre «On» y «Off» cada vez que se presione el botón. Cuando se encuentra en el modo «Latched» (enclavado), el estado del operando FlexLogic™ es archivado en la memoria no volátil. En caso de que se pierda la fuente de alimentación de energía, el estado correcto del botón pulsador se mantiene hasta que se recupera la energía del relé.
•
PUSHBTN 1 ID TEXT (texto de identificación del botón pulsador 1): Este ajuste especifica el mensaje en una línea de 20 caracteres programable por el usuario y su intención es proveer información de identificación del botón pulsador 1. Refiérase a la sección Pantallas definibles por el usuario para instrucción en como ingresar caracteres alfanuméricos usando el teclado.
•
PUSHBTN 1 ON TEXT (texto de encendido del botón pulsador 1): Este ajuste especifica el mensaje inferior de 20 caracteres programable por el usuario y es mostrado cuando el botón pulsador se encuentra en la posición «On». Refiérase a la sección de Despliegues definidas por el usuario para instrucciones en el ingreso de caracteres alfanuméricos usando el teclado.
•
PUSHBTN 1 OFF TEXT (texto de apagado del botón pulsador 1): Este ajuste especifica el mensaje inferior de 20 caracteres programable por el usuario y es mostrado cuando el botón pulsador pasa de la posición «On» a la posición «Off» y el PUSHBUTTON 1 FUNCTION se encuentra en «Latched» (enclavado). Este mensaje no es mostrado cuando el ajuste PUSHBUTTON 1 FUNCTION se encuentra en «Self-reset» mientras el estado del operando se encuentre implícitamente en «Off» antes de ser liberado. La duración de todos los mensajes de texto para los botones pulsadores es configurada con el ajuste PRODUCT SETUP !" DISPLAY PROPERTIES !" FLASH MESSAGE TIME.
•
PUSHBTN 1 DROP-OUT TIME (tiempo de duración del botón pulsador 1): Este ajuste especifica el tiempo de duración para un botón pulsador en el modo de auto reinicio. Una aplicación típica para este ajuste es la de proveer la funcionabilidad de seleccionar antes de operar. El botón pulsador escogido debe tener el valor deseado para el ajuste de duración. El botón pulsador en operación debe ser combinado de forma lógica con la función AND con el botón pulsador seleccionado en FlexLogic™ El indicador LED del botón pulsador permanece encendido por la duración del tiempo de ruptura, señalizando la ventana de tiempo por operación que se intenta realizar.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-29
5
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
Por ejemplo, considere un relé con el siguiente ajuste: PUSHBTN 1 ID TEXT: «REENGANCHE», PUSHBTN 1 ON TEXT: «DESACTIV - LLAME 2199», y PUSHBTN 1 DEF TEXT: «ENCLAVADO». Cuando el botón pulsador 1 cambia su estado a la posición «On», el siguiente mensaje REENGANCHE DESACTIV - LLAME 2199 es mostrado: cuando el Pushbutton 1 cambia su estado a la posición «Off», el mensaje cambiara a REENGANCHE ENCLAVADO.
NOTA
Los botones programables por el usuario requieren un relé con placa frontal tipo HP. Si una placa frontal tipo HP se pide en forma separada, el código de pedido del relé debe cambiarse para indicar la opción de placa frontal tipo HP. Esto puede ser realizado a través del software EnerVista UR Setup usando el comando Maintenance > Enable Pushbutton. 5.2.15 PARÁMETROS DE ESTADO FLEXIBLE
RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" FLEX STATE PARAMETERS
# FLEX STATE # PARAMETERS MENSAJE
PARAMETER Off
1:
Rango: opérando FlexLogic™
PARAMETER Off
2:
Rango: opérando FlexLogic™
PARAMETER 256: Off
Rango: opérando FlexLogic™
↓ MENSAJE
5
Esta característica proporciona un mecanismo donde cualquiera de los 256 estados de operando FlexLogic™ seleccionado puede ser usado para monitoreo eficiente. Esta característica permite acceso personalizado por el usuario a los estado de los operando FlexLogic™ en el relé Los bits de estado son empaquetados de forma tal que 16 estados puedan leerse en un sólo registro Modbus. Los bits de estado pueden ser configurados de forma tal que los estados de interés para el usuario están disponibles en un número mínimo de registros Modbus. Los bits pueden leerse en el registro de «Flex States» comenzando en la dirección Modbus 900 hex. Cada registro empaqueta 16 estados, con el estado de menor numeración en el bit de menor orden. Existen 16 registros en total para acomodar los bits de 256 estados. 5.2.16 DESPLIEGUES DEFINIDOS POR EL USUARIO a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-DEFINABLE DISPLAYS
# USER-DEFINABLE # DISPLAYS
INVOKE AND SCROLL: Off MENSAJE
# USER DISPLAY 1 #
Rango: operando FlexLogic™
Ver página 5–31.
↓ MENSAJE
# USER DISPLAY 16 #
El menú proporciona un mecanismo para crear manualmente hasta 16 despliegues de información definidos por el usuario en una secuencia muy conveniente a la vista en el menú USER DISPLAYS (entre los menús de TARGETS y ACTUAL VALUES de nivel superior). Los sub-menús facilitan el ingreso de texto y el Modbus registra opciones de apuntador de datos para definir el contenido de la pantalla del usuario. Una vez programadas, las despliegues definidas por el usuario pueden ser vistas de dos maneras. •
Teclado: Use la tecla de menú para escoger el menú USER DISPLAYS para ingresar la primera despliegue definible por el usuario (note que sólo los despliegues programados son mostrados). Se puede desplazar por las despliegues utilizando las teclas UP (arriba) y DOWN (abajo). El despliegue desaparece después de que el tiempo estipulado a través del ajuste PRODUCT SETUP !" DISPLAY PROPERTIES !" DEFAULT MESSAGE TIMEOUT (duración del mensaje por defecto) del mensaje por defecto se ha cumplido.
5-30
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES •
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Entrada de control programable por el usuario: Los despliegues definibles por el usuario también responden al ajuste INVOKE AND SCROLL. Cualquier operando FlexLogic™ (en particular, los operando de los botones pulsadores programables por el usuario), pueden ser usados para navegar los despliegues programados. En la pendiente positiva del operando configurado (como cuando el botón es presionado), los Despliegues son invocados al mostrar el último despliegue definido por el usuario mostrada en la actividad previa. A partir de este momento, el operando actúa exactamente igual a la tecla UP (arriba) y DOWN (abajo) y permite el desplazamiento por despliegues ya configurados. La última despliegue finaliza y regresa al primer despliegue. La entrada INVOKE AND SCROLL y la tecla DOWN (abajo) del teclado operan de forma concurrente. La entrada INVOKE AND SCROLL se encuentra activa desde la última actividad por el tiempo especificado por el ajuste DEFAULT MESSAGE TIMEOUT. Cuando expira el tiempo, la característica reinicia y la próxima actividad de la entrada invoca al primer despliegue. Los pulsos INVOKE AND SCROLL deben durar por lo menos 250 ms para hacer efecto.
b) DESPLIEGUE DE USUARIO 1(16) RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" USER-DEFINABLE DISPLAYS ! USER DISPLAY 1(16)
DISP 1 TOP LINE:
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
DISP 1 BOTTOM LINE:
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
DISP 1 ITEM 1 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DISP 1 ITEM 2 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DISP 1 ITEM 3 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DISP 1 ITEM 4 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
MENSAJE
DISP 1 ITEM 5: 0
Rango: 0 a 65535 en pasos de 1
# USER DISPLAY 1 # MENSAJE
5
Cualquier despliegue existente del sistema puede ser automáticamente copiado a un despliegue del usuario disponible seleccionando el despliegue existente y luego presionando la tecla . Luego aparecerá en el despliegue ADD TO USER DISPLAY LIST? (añadir a la lista de despliegues de usuario). Después de seleccionar «Yes», un mensaje indicará que el despliegue seleccionado ha sido añadido a la lista de despliegues del usuario. Cuando ocurre este tipo de entrada, los sub-menús son configurados automáticamente con el contenido apropiado - este contenido puede ser editado subsecuentemente. Este menú se utiliza para ingresar texto definido por el usuario y/o campos de datos Modbus registrados escogidos por el usuario en un despliegue de usuario particular. Cada despliegue de usuario consiste en líneas de 20 caracteres (superior e inferior). El tilde (~) se utiliza para marcar el inicio de un campo de datos - la longitud de un campo de datos debe ser considerada. Hasta 5 campos de datos diferentes (ITEM 1…5) pueden ser ingresados en un despliegue de usuario - el enésimo tilde (~) se refiere al enésimo ítem. Un Despliegue de usuario puede ser ingresado desde el teclado del panel frontal o mediante el uso del software de la interfaz EnerVista UR Setup (preferida por conveniencia). El siguiente procedimiento muestra como ingresar caracteres de texto en las líneas superiores e inferiores desde el teclado del panel frontal: 1.
Seleccione la línea a ser editada.
2.
Presione la tecla
3.
Utilice cualquier tecla de valor para desplazarse por los caracteres. Los espacios se escogen de la misma manera.
4.
Presione la tecla
5.
Repita el paso 3 y continúe ingresando caracteres hasta que el texto deseado sea mostrado.
6.
La tecla
GE Multilin
para ingresar al modo de edición de texto. para avanzar el cursor a la próxima posición.
puede ser presionada en cualquier momento para obtener información de ayuda.
T60 relé para protección de transformador
5-31
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 7.
Presione la tecla
5 AJUSTES
para guardar los nuevos ajustes.
Para ingresar un valor numérico para cualquiera de los 5 items (la forma decimal de la dirección Modbus seleccionada) usando el teclado en el panel frontal, utilice el teclado numérico. Use el valor «0» para cualquier ítem no utilizado. Presione la tecla en cualquier despliegue escogido (ajuste, valor real, o comando) la cual tiene una dirección Modbus, para visualizar la forma hexadecimal de la dirección Modbus, luego conviértala manualmente a forma decimal antes de ingresarla (el uso del software EnerVista UR Setup facilita convenientemente esta conversión). Use la tecla para trasladarse al menú de despliegue de usuario para visualizar el contenido definido por el usuario. Los despliegues actuales del usuario serán mostrados en secuencia, cambiando cada 4 segundos. Mientras se encuentra visualizando el despliegue, presione la tecla y luego escoja la opción «Yes» para remover el despliegue de la lista de despliegues de usuario. Presione la tecla nuevamente para salir del menú de despliegue de usuario. Abajo se muestra un ejemplo de instalación de despliegue de usuario: # USER DISPLAY 1 #
5
USER DISPLAYS
5-32
DISP 1 TOP LINE: Current X ~ A
Muestra texto definido por el usuario con la tilde marcador al inicio.
MENSAJE
DISP 1 BOTTOM LINE: Current Y ~ A
Muestra texto definido por el usuario con el segundo tilde marcador.
MENSAJE
DISP 1 ITEM 1: 6016
Muestra forma decimal para dirección Modbus seleccionada por el usuario, correspondiente al primer tilde marcador.
MENSAJE
DISP 1 ITEM 2: 6357
Muestra forma decimal para dirección Modbus seleccionada por el usuario, correspondiente al segundo tilde marcador.
MENSAJE
DISP 1 ITEM 3: 0
Este ítem no esta en uso - no hay ningún marcador de tilde correspondiente a las líneas superior e inferior.
MENSAJE
DISP 1 ITEM 4: 0
Este ítem no esta en uso - no hay ningún marcador de tilde correspondiente a las líneas superior e inferior
MENSAJE
DISP 1 ITEM 5: 0
Este ítem no esta en uso - no hay ningún marcador de tilde correspondiente a las líneas superior e inferior.
Current X Current Y
Muestra el contenido de la despliegue resultante.
→
0.850 A 0.327 A
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO 5.2.17 ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DIRECT I/O
DIRECT OUTPPUT DEVICE ID: 1
Rango: 1 a 8
MENSAJE
DIRECT I/O CH1 RING CONFIGURATION: Yes
Rango: Yes (si), No
MENSAJE
DIRECT I/O CH2 RING CONFIGURATION: Yes
Rango: Yes (si), No
MENSAJE
DIRECT I/O DATA RATE: 64 kbps
Rango: 64 kbps, 128 kbps
MENSAJE
DIRECT I/O CHANNEL CROSSOVER: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
MENSAJE
# CRC ALARM CH1 #
Ver página 5–37.
MENSAJE
# CRC ALARM CH2 #
Ver página 5–37.
MENSAJE
# UNRETURNED # MESSAGES ALARM CH1
Ver página 5–38.
MENSAJE
# UNRETURNED # MESSAGES ALARM CH2
Ver página 5–38.
# DIRECT I/O #
5
Las entradas/salidas directas se utilizan para intercambiar información de estado (entrada y salida) entre relés T60 conectados directamente a través de tarjetas de comunicación tipo-7 para UR. El mecanismo es muy similar al UCA GOOSE, exceptuando que la comunicación se lleva a cabo en una red aislada no intercambiable y también optimizada para mayor velocidad. En las tarjetas tipo 7 las cuales soportan dos canales, los mensajes de salida directa son enviados desde ambos canales simultáneamente. Esto envía mensajes de salida directos en ambas direcciones en una configuración tipo anillo. En las tarjetas tipo 7 que soportan un sólo canal, los mensajes de salida directos se envían en una dirección solamente. Los mensajes serán reenviados cuando se determine que el mensaje no se origino en el receptor. La duración de un mensaje de salida directa es similar a la duración de los mensajes GOOSE. Mensajes de integridad (sin cambios de estado) son enviados por lo menos cada 500 ms. Los mensajes con cambios de estado son enviados dentro del barrido principal escaneando las entradas e imponiendo las salidas a menos que haya excedido el ancho de banda del canal de comunicación. Se ejecutan y señalizan dos pruebas por los operando FlexLogic™: 1.
DIRECT RING BREAK (ruptura directa del anillo). Este operando FlexLogic™ indica que los mensaje de salida directa enviados desde un UR no han sido recibidos de regreso por el UR.
2.
DIRECT DEVICE X DEF (dispositivo directo fuera de línea). Este operando FlexLogic™ indica que el mensaje de salida
directa desde por lo menos un dispositivo directo no ha sido recibido. Los ajustes de entradas/salidas directas son similares a los ajustes entradas/salidas remotos. El equivalente de la cadena de nombres del dispositivo remoto para entradas/salidas directas, es la ID (identificación) del dispositivo de salida directa. La DIRECT OUTPUT DEVICE ID (identificación del dispositivo de salida directa) identifica este UR en todos los mensajes de salida directa. Todos los IEDs de UR en un anillo deben poseer números exclusivos asignados. La ID del IED se utiliza para identificar el emisor del mensaje de entradas/salidas directa. Si el esquema de entradas/salidas directa es configurado para operar en anillo (DIRECT I/O RING CONFIGURATION: «Yes», configuración en anillo para entradas/salidas directas), todos los mensajes de salida directa deberían recibirse de regreso. De no ser así, se activara la prueba de ruptura de anillo de entradas/salidas directa. Luego el operando DIRECT RING BREAK FlexLogic™ envía la señalización de error de autodiagnóstico.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-33
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
Seleccione el DIRECT I/O DATA RATE (rata directa de entrada/salida de data) de acuerdo a la capacidad del canal de comunicación. Las conexiones «back-to-back» de los relés locales deben ser ajustadas a 128 kbps. Todos los IEDs que se encuentran en comunicación a través de entradas/salidas directa deben ser ajustados a la misma rata de datos. Los UR IEDs equipados con tarjetas de doble canal de comunicación aplican la misma rata a ambos canales. El tiempo de entrega para mensajes de entrada/salida directa es de aproximadamente 0.2 de un ciclo de un sistema de potencia a 128 kbps y 0.4 ciclos de un sistema de potencia a 64 kbps, para cada «puente». El ajuste DIRECT I/O CHANNEL CROSSOVER aplica a los T60s con tarjeta de doble canal de comunicación y permite enviar mensajes desde al canal 1 al canal 2. Este ajuste ubica todos los IEDs de los UR en una red de entradas/salidas directas sin tener en cuenta el medio físico de los dos canales de comunicación. Los siguientes ejemplos de aplicación ilustran los conceptos básicos para la configuración de entradas/salidas directas. Refiérase a la sección Entradas/salidas más adelante en este capitulo para información en la configuración de los operandos FlexLogic™ (banderas, bits) a ser intercambiados. EJEMPLO 1: AMPLIANDO LA CAPACIDAD DE ENTRADA/SALIDA DE UN RELÉ UR Considere una aplicación que requiere cantidades adicionales de entradas digitales y/o contactos de salida y/o líneas de lógica programable que exceden la capacidad de un sólo chasis de UR. El problema se resuelve añadiendo un IED al UR, como el C30, para satisfacer los requerimientos adicionales de entradas/salidas y de lógica programable. Las dos IEDs se encuentran conectadas a través de tarjetas de comunicación de un canal como se muestra en la figura inferior.
TX1
UR IED 1 RX1
5
TX1
UR IED 2 RX1 842711A1.CDR
Figura 5–7: EXTENSIÓN A TRAVÉS DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTA En la aplicación anterior, deben colocarse los siguientes ajustes: UR IED 1:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «1» DIRECT I/O RING CONFIGURATION: «Yes» DIRECT I/O DATA RATE: «128 kbps»
UR IED 2:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «2» DIRECT I/O RING CONFIGURATION: «Yes» DIRECT I/O DATA RATE: «128 kbps»
El tiempo de entrega del mensaje es de 0.2 ciclos de potencia en ambas direcciones (a 128 kbps); Por ejemplo, desde el dispositivo 1 al dispositivo 2, y desde el dispositivo 2 al dispositivo 1. El usuario puede escoger diferentes tarjetas de comunicación para esta conexión «back-to-back» (fibra, G.703, o RS422). EJEMPLO 2: ÍNTER BLOQUEO DE PROTECCIÓN DE BARRA Se puede implantar un esquema sencillo de ínter bloqueo de protección de barras enviando una señal de bloqueo desde los dispositivos aguas abajo, digamos 2, 3, y 4, hacia el dispositivo aguas arriba el cual supervisa cualquier entrada a la barra como se muestra en la figura inferior.
5-34
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
UR IED 1
UR IED 2
BLOCK
UR IED 4
UR IED 3
842712A1.CDR
Figura 5–8: EJEMPLO DE ESQUEMA DE ÍNTER BLOQUEO DE PROTECCIÓN DE BARRA Para incrementar la confiabilidad, se recomienda la configuración de doble anillo para esta aplicación (ver esquema inferior).
TX1
RX1
UR IED 1 RX2
RX1
TX2
TX2
RX2
UR IED 2 TX1
TX1
UR IED 4 RX2
TX2
TX2
RX1
RX2
UR IED 3 RX1
5
TX1
842716A1.CDR
Figura 5–9: ESQUEMA DE ÍNTER BLOQUEO DE PROTECCIÓN DE BARRA A TRAVÉS DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS En la aplicación anterior, deben colocarse los siguientes ajustes: UR IED 1: UR IED 3:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «1» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
UR IED 2:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «3» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
UR IED 4:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «2» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «4» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
El tiempo de entrega del mensaje es de aproximadamente 0.2 ciclos del sistema de potencia (a 128 kbps) multiplicado por el número «puentes» entre origen y destino. La configuración de doble anillo reduce efectivamente la distancia máxima de comunicación por un factor de dos. En esta configuración los siguientes tiempos de entrega se espera que sean (a 128 kbps) si todos los anillos están sanos: IED 1 a IED 2: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 3: 0.4 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 4: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 3: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 4: 0.4 ciclos del sistema de potencia; IED 3 a IED 4: 0.2 ciclos del sistema de potencia Si se daña uno de los anillos (digamos TX2/RX2) los tiempos de entrega son de la siguiente manera: IED 1 a IED 2: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 3: 0.4 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 4: 0.6 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 3: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 4: 0.4 ciclos del sistema de potencia; IED 3 a IED 4: 0.2 ciclos del sistema de potencia Se puede seleccionar un cronómetro para sincronización de este esquema de protección de barra con la finalidad de cubrir el peor escenario (0.4 ciclos del sistema de potencia). Al detectar un anillo dañado, el tiempo de coordinación debe ser incrementado a 0.6 ciclos del sistema de potencia. La aplicación completa requiere afrontar un número de temas tales como la falla de ambos de comunicación, condiciones de falla o fuera de servicio de uno de los relés, etc. Las señalizaciones de autodiagnóstico de la característica de entrada/salida directa serían usadas primordialmente para atender estas necesidades. EJEMPLO 3: ESQUEMAS DE TELEDISPARO Considere la protección de una línea de tres terminales en la figura inferior:
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-35
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
UR IED 1
UR IED 2
UR IED 3
842713A1.CDR
Figura 5–10: APLICACIÓN PARA LÍNEA DE TRES TERMINALES Se podría implantar un esquema permisivo pilot-aided en una configuración de doble anillo como se muestra en la figura inferior (IEDs 1 y 2 constituyen un primer anillo, mientras que IEDs 2 y 3 constituyen el segundo anillo):
TX1
RX1
UR IED 1
RX2
UR IED 2 RX1
5
TX1
TX2
RX1
UR IED 3 TX1 842714A1.CDR
Figura 5–11: CONFIGURACIÓN DE LAZO ABIERTO PARA CANAL SENCILLO En la aplicación anterior, se deben aplicar los siguientes ajustes: UR IED 1: UR IED 3:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «1» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
UR IED 2:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «3» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «2» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
En esta configuración se pueden esperar los siguientes tiempos de entrega (a 128 kbps): IED 1 a IED 2: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 3: 0.5 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 3: 0.2 ciclos del sistema de potencia En el esquema anterior, IEDs 1 y 3 no se comunican directamente. IED 2 debe ser configurada para reenviar mensajes como se explica en la sección Entradas/salidas. Se debe implantar un esquema de bloqueo pilot-aided con mayor seguridad e idealmente, un tiempo de entrega del mensaje. Esto puede lograrse usando una configuración de doble anillo como se indica en la figura inferior.
TX2
TX1
RX1
UR IED 1 RX1
RX2
UR IED 2 RX2
TX2
TX1
TX1
RX1
UR IED 3 RX2
TX2 842715A1.CDR
Figura 5–12: CONFIGURACIÓN DE LAZO CERRADO (DOBLE ANILLO)
5-36
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Se deben aplicar los siguientes ajustes en la aplicación anterior: UR IED 1: UR IED 3:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «1» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
UR IED 2:
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «3» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
DIRECT OUTPUT DEVICE ID: «2» DIRECT I/O RING CONFIGURATION:
«Yes»
En esta configuración se esperan los siguientes tiempos de entrega (a 128 kbps) si ambos anillos se encuentran sanos: IED 1 a IED 2: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 1 a IED 3: 0.2 ciclos del sistema de potencia; IED 2 a IED 3: 0.2 ciclos del sistema de potencia Las dos configuraciones de comunicación pudieran ser aplicadas tanto al esquema permisivo como al de bloqueo. Al momento de escoger la arquitectura debe tenerse en cuenta la velocidad, confiabilidad y el costo. b) ALARMA CRC CANAL RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DIRECT I/O !" CRC ALARM CH1(2)
CRC ALARM CH1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
MENSAJE
CRC ALARM CH1 MESSAGE COUNT: 600
Rango: 100 a 10000 en pasos de 1
MENSAJE
CRC ALARM CH1 THRESHOLD: 10
Rango: 1 a 1000 en pasos de 1
MENSAJE
CRC ALARM CH1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
# CRC ALARM CH1 #
5
El T60 verifica la integridad de los mensajes entrantes en entradas/salidas directas usando un CRC de 32-bit. La función de alarma del CRC se encuentra disponible para el monitoreo del ruido en el ambiente de comunicación mediante el rastreo la rata de mensajes que no pasan el chequeo del CRC. La función de monitoreo cuenta todos los mensajes entrantes, incluyendo los mensajes que no pasan el chequeo CRC. Existe un contador que suma los mensajes que no pasan el chequeo CRC. Cuando el contador de falla de CRC alcanza el nivel establecido por el usuario en el ajuste CRC ALARM CH1 THRESHOLD dentro del conteo del mensaje definido por el usuario CRC ALARM 1 CH1 COUNT, se determina el operando DIR IO CH1 CRC ALARM FlexLogic™. Cuando el contador alcanza el máximo definido por el usuario indicado en el ajuste CRC ALARM CH1 MESSAGE COUNT, ambos contadores se regresan a cero y el proceso de monitoreo es reiniciado. El operando será configurado para manejar un contacto de salida, un indicador LED programable por el usuario, o la salida basada en comunicación escogida. Las condiciones de seguro y reconocimiento, si se requieren, deben ser programadas como corresponde. La función de alarma CRC se encuentra disponible en una base por canal. El número total de mensajes de entradas/ salidas directos que fallaron el chequeo CRC se encuentra disponible como el valor real ACTUAL VALUES ! STATUS !" DIRECT INPUTS !" CRC FAIL COUNT CH1(2) (conteo de falla CRC). Conteo de mensajes y longitud de la ventana de monitoreo: Para monitorear la integridad de la comunicación, el relé envía 2 mensajes por segundo (a 64 kbps) o 4 mensajes por segundo (128 kbps) aun cuando no se presenten cambios en las salidas directas. Por ejemplo, al ajustar el CRC ALARM CH1 MESSAGE COUNT a «10000», corresponde a una ventana de tiempo de 80 minutos a 64 kbps y 40 minutos a 128 kbps. Si los mensajes son enviados con mayor velocidad como resultado de la actividad de las salidas directas, el intervalo de tiempo de monitoreo se acortara. Esto debe tomarse en cuenta cuando se determine el ajuste CRC ALARM CH1 MESSAGE COUNT. Por ejemplo, si el requerimiento es un intervalo de tiempo máximo de 10 minutos a 64 kbps, entonces el ajuste CRC ALARM CH1 MESSAGE COUNT debe colocarse en o 10 × 60 × 2 = 1200. Correlación de fallas CRC y tasa de error binario (TEB): El chequeo CRC puede fallar si uno o más bits en un paquete están corrompidos. Por lo tanto, una correlación exacta entre la rata de falla CRC y el TEB no es posible. Bajo ciertas premisas se puede hacer una aproximación de la manera siguiente. Un paquete de entradas/salidas directas contentivas de 20 bytes resultan en 160 bits de datos que ha sido
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-37
5.2 PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5 AJUSTES
enviada y por lo tanto, una transmisión de 63 paquetes es equivalente a 10000 bits. Un TEB de 10–4 implica un error de 1 bit por cada 10000 bits enviados/recibidos. Asumiendo el mejor caso de sólo un error de 1 bit en un paquete fallado, tener 1 paquete fallado por cada 63 recibidos es igual a un TEB de 10–4. c) ALARMA DE MENSAJES NO RETORNADOS RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DIRECT I/O !" UNRETURNED MESSAGES ALARM CH1(2)
UNRET MSGS ALARM CH1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
MENSAJE
UNRET MSGS ALARM CH1 MESSAGE COUNT: 600
Rango: 100 a 10000 en pasos de 1
MENSAJE
UNRET MSGS ALARM CH1 THRESHOLD: 10
Rango: 1 a 1000 en pasos de 1
MENSAJE
UNRET MSGS ALARM CH1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
# UNRETURNED # MESSAGES ALARM CH1
5
El T60 verifica la integridad del anillo de comunicaciones de las entradas/salidas directas contando los mensajes no retornados. En la configuración de anillo, todos los mensajes que se originan en un determinado dispositivo deben regresar en un periodo de tiempo predefinido por el usuario. La función de alarma de mensajes no retornados se encuentra disponible para monitorear la integridad del anillo de comunicación mediante el rastreo la rata de mensajes no retornados. Esta función cuenta todos los mensajes saliente y un contador separado añade los mensajes que fallaron en regresar. Cuando el contador de los mensajes no retornados alcanza el nivel establecido por el usuario especificado en el ajuste UNRET MSGS ALARM CH1 THRESHOLD y dentro del conteo de mensajes definido por el usuario UNRET MSGS ALARM CH1 COUNT, el operando DIR IO CH1 UNRET ALM FlexLogic™ es determinado. Cuando el contador de mensajes totales alcanza el máximo definido por el usuario especificado en el ajuste UNRET MSGS ALARM CH1 MESSAGE COUNT, ambos contadores se llevan a cero y se reinicia el proceso de monitoreo. El operando será configurado para determinar la salida de un contacto, un indicador LED programable por el usuario, o salida basada en comunicación seleccionada. Las condiciones de seguro y reconocimiento, si se requieren, deben ser programadas como corresponde. La alarma de mensajes no retornados se encuentra disponible en una base por canal y sólo se activara en la configuración de anillo. El número total de mensajes no retornados de entrada/salida directa se encuentra disponible como el valor real ACTUAL VALUES ! STATUS !" DIRECT INPUTS !" UNRETURNED MSG COUNT CH1(2). 5.2.18 INSTALACIÓN RUTA: SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" INSTALLATION
# INSTALLATION # MENSAJE
RELAY SETTINGS: Not Programmed
Rango: Not Programmed (no programado), Programmed (programado)
RELAY NAME: Relay-1
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
Para evitar que el relé sea instalado sin haber activado los ajustes de protección, la unidad no permitirá que salga ninguna señalización del relé hasta que el ajuste RELAY SETTINGS se encuentre en «Programmed». Este ajuste se encuentra por defecto en «Not Programmed» desde la fábrica. El mensaje de error UNIT NOT PROGRAMMED de autodiagnóstico será mostrado hasta que el relé sea cambiado al estado «Programmed» (programado). El ajuste RELAY NAME permite al usuario identificar al relé de forma exclusiva. Este nombre aparecerá en los reportes generados. Este nombre también es usado para identificar dispositivos específicos los cuales son ocupados en enviar/ recibir automáticamente datos a través del canal de comunicaciones Ethernet usando el protocolo UCA2/MMS.
5-38
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5.3PARÁMETROS DEL SISTEMA
5.3.1 ENTRADAS CA
a) BANCOS DE CORRIENTE RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP ! AC INPUTS ! CURRENT BANK F1(M5)
# CURRENT BANK F1 #
PHASE CT F1 PRIMARY:
Rango: 1 a 65000 A en pasos de 1
1 A
MENSAJE
PHASE CT F1 SECONDARY: 1 A
Rango: 1 A, 5 A
MENSAJE
GROUND CT F1 PRIMARY: 1 A
Rango: 1 a 65000 A en pasos de 1
MENSAJE
GROUND CT F1 SECONDARY: 1 A
Rango: 1 A, 5 A
Se pueden ajustar cuatro bancos de TC de fase/tierra, donde los bancos de corriente se denominan con el siguiente formato (X representa la letra de identificación de la ranura del módulo): Xa, donde X = {F, M} y a = {1, 5}. Ver la sección de Introducción de fuentes CA al principio de este capitulo para detalles adicionales. Estos ajustes son críticos para todas las características que tienen ajuste que dependen de mediciones de corriente. Cuando se hace el pedido del relé, el módulo TC debe ser especificado para incluir una entrada estándar o de falla a tierra sensitiva. Como los TC de fase se encuentran conectados en estrella, el calculo de la suma de los fasores de las tres corrientes de fase (IA + IB + IC = corriente de neutro = 3Io) se utiliza como entrada para los elementos de sobrecorriente de neutro. Adicionalmente, puede usarse un TC de secuencia cero (balance del núcleo) el cual percibe la corriente de todos los conductores primarios del circuito, o un TC en un conductor de neutro. Para esta configuración, la relación del primario del TC debe ingresarse. Para detectar corrientes de tierra de bajo nivel de falla, puede utilizarse la entrada de falla a tierra sensitiva. En este caso, la relación del primario del TC de tierra sensitiva debe ser ingresada. Refiérase al capitulo 3 para mayor detalle en conexión de TC. Ingrese los valores de corriente del primario del TC. Para ambos TC de 1000:5 y 1000:1 , se debe ingresar 1000. Para operación correcta, la relación del secundario del TC debe coincidir con el ajuste (el cual debe también coincidir con las conexiones del TC utilizadas). El siguiente ejemplo ilustra como TC de entradas múltiples (bancos de corriente) como una fuente de corriente. Siempre que los siguientes bancos de corriente: F1: TC banco con relación 500:1; F5: TC banco con relación 1000:1; M1: TC banco con relación 800:1 Se aplica las siguientes reglas: SRC 1 = F1 + F5 + M1
(EC 5.2)
1 pu es la corriente primaria más alta. En este caso, 1000 se ingresa la corriente secundaria del TC de relación 500:1 será ajustado a aquella creada para un TC de 1000:1 antes de la suma. Si un elemento de protección se ajusta para actuar con corrientes SRC 1, entonces un nivel de arranque de 1 pu operará con una corriente de 1000 A primario. La misma regla aplica para sumas de corriente de TCs con diferentes taps en el secundario (5 A y 1 A).
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-39
5
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
b) BANCOS DE VOLTAJE RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP ! AC INPUTS !" VOLTAGE BANK F5(M5)
PHASE VT F5 CONNECTION: Wye
Rango: Wye (estrella), Delta (delta)
MENSAJE
PHASE VT F5 SECONDARY: 66.4 V
Rango: 50.0 a 240.0 V en pasos de 0.1
MENSAJE
PHASE VT F5 RATIO: 1.00 :1
Rango: 1.00 a 24000.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
AUXILIARY VT F5 CONNECTION: Vag
Rango: Vn, Vag, Vbg, Vcg, Vab, Vbc, Vca
MENSAJE
AUXILIARY VT F5 SECONDARY: 66.4 V
Rango: 50.0 a 240.0 V en pasos de 0.1
MENSAJE
AUXILIARY VT F5 RATIO: 1.00 :1
Rango: 1.00 a 24000.00 en pasos de 1.00
# VOLTAGE BANK F5 #
Se pueden ajustar dos bancos de TPs fase / auxiliar, donde los bancos de voltaje se denotan en el siguiente formato (X representa la letra de identificación de la ranura del módulo): Xa, donde X = {F, M} y a = {5}. Refiérase a la sección de Introducción de fuentes CA al principio de este capitulo para detalles adicionales.
5
Con los TP instalados, el relé puede ejecutar mediciones al igual que cálculos de potencia. Ingrese el ajuste PHASE VT F5 realizado al sistema como «Wye» (estrella) o «Delta». Una conexión de la fuente de TP en delta abierto debe ingresarse como «Delta». Refiérase al diagrama típico de cableado en el capitulo 3 para detalles. CONNECTION
El ajuste del voltaje nominal PHASE VT F5 SECONDARY es el voltaje medido en los terminales de entrada del relé cuando se aplica el voltaje primario al primario del TP. NOTA
Por ejemplo, en un sistema con voltaje nominal primario de 13.8 kV y con un TP de 14400:120 V en conexión delta, el voltaje secundario sería de 115, ejemplo (13800 / 14400) × 120. Para una conexión estrella, el valor de voltaje ingresado debe ser el voltaje de fase a neutro el cual sería 115 / 3 = 66.4. En un sistema de 14.4 kV con una conexión delta y una relación de 14400:120, el valor de voltaje ingresado sería 120, ejemplo 14400 / 120. 5.3.2 SISTEMA DE POTENCIA
RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM
NOMINAL FREQUENCY: 60 Hz
Rango: 25 a 60 Hz en pasos de 1
MENSAJE
PHASE ROTATION: ABC
Rango: ABC, ACB
MENSAJE
FREQUENCY AND PHASE REFERENCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
FREQUENCY TRACKING: Enabled
Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada)
# POWER SYSTEM #
El valor NOMINAL FREQUENCY (nominal de frecuencia) del sistema de potencia se utiliza como un valor por defecto para ajustar la rata de muestreo si el sistema de frecuencia no puede ser medido con la referencia de señales disponibles. Esto puede pasar si las señales no están presentes o si se encuentran extremadamente distorsionadas. Antes de revertir a la frecuencia nominal, algoritmo de rastreo de frecuencia mantiene la última medición por un periodo de tiempo seguro mientras espera para que reaparezcan las señales o para que disminuya la distorsión.
5-40
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
Se requiere la secuencia de fase del sistema de potencia para calcular apropiadamente la secuencia de los componentes y los parámetros de potencia. El ajuste de PHASE ROTATION (rotación de fase) coincide con la secuencia de fase del sistema de potencia. Note que este ajuste informa al relé sobre la secuencia de fase real del sistema de potencia, ya sea ABC o ACB. Las entradas de los TC y TP en el relé, etiquetados como A, B, y C, deben estar conectadas a las fases A, B, y C del sistema de potencia para operación correcta. Los ajustes de FREQUENCY AND PHASE REFERENCE (referencia de frecuencia y fase) determinan cual fuente es utilizada (y por lo tanto cual señal CA) para referencia de ángulo de fase. La señal CA utilizada es prioritizada basándose en las entradas CA que son configuradas para la señal fuente: el voltaje de fase toma prioridad, seguida por voltaje auxiliar, luego corrientes de fase y finalmente corriente de tierra. Para la selección trifásica, se utiliza la fase A como referencia del ángulo ( V referencia de ángulo = V A ), mientras que la transformación de Clarke de las señales de fase se utiliza para medición de frecuencia y rastreo ( V frecuencia = ( 2V A – V B – V C ) ⁄ 3 ) para mejor rendimiento durante falla, polo abierto, y condiciones de falla de TP y TC. La referencia de fase y las señales de CA para rastreo de frecuencia son seleccionadas sobre la base de la configuración de la fuente, no importa si una señal en particular se aplica realmente al relé. El ángulo de fase de la señal de referencia siempre mostrara «cero grados» y todos los demás ángulos serán referenciadas a esta señal. Si la señal preseleccionada de referencia no se mide en un tiempo dado, los ángulos de fase no son referenciados La referenciación se realiza a través de un bucle enganchado en fase, el cual puede sincronizar relés UR independientes si tienen la misma señal CA de referencia. Esto resulta en una correlación muy precisa de etiquetado de tiempo en el registrador de eventos entre diferentes relés UR siempre que posean una conexión IRIG-B. El ajuste de FREQUENCY TRACKING solamente debe ser colocado en «Disabled» (deshabilitado) en circunstancias muy inusuales; consulte la fábrica para aplicaciones especiales en frecuencia variable. NOTA
Los sistemas con una secuencia de fase ACB requieren especial consideración descrita en la sección Prelación entre fases de transformadores trifásicos.
NOTA
5.3.3 SEÑALES FUENTE RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 1(4)
SOURCE 1 NAME: SRC 1
Rango: hasta 6 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
SOURCE 1 PHASE CT: None
MENSAJE
SOURCE 1 GROUND CT: None
MENSAJE
SOURCE 1 PHASE VT: None
MENSAJE
SOURCE 1 AUX VT: None
Rango: None (ninguno), F1, F5, F1+F5,..., F1+F5+M1+M5. Sólo las entradas de fase de los TC son mostradas. Rango: None (ninguno), F1, F5, F1+F5,..., F1+F5+M1+M5. Sólo las entradas de tierra de los TC son mostradas. Rango: None (ninguno), F1, F5, F1+F5,..., F1+F5+M1+M5. Sólo se mostraran los voltajes de fase son mostradas. Rango: None, F1, F5, F1+F5,..., F1+F5+M1+M5 . Sólo se mostraran los voltajes auxiliares son mostradas.
# SOURCE 1 #
Se encuentran disponibles cuatro menús de fuentes idénticas. El texto «SRC 1» puede ser reemplazado usando un nombre definido por el usuario apropiado para la fuente asociada. «F» y «M» representan la posición del módulo en la estructura. El número que sigue inmediatamente a estas letras representa ya sea el primer banco de cuatro canales (1, 2, 3, 4) llamado «1» o el segundo banco de cuatro canales (5, 6, 7, 8) llamado «5» en un módulo TC/TP en particular. Refiérase a la sección de Introducción de fuentes CA al principio de este capitulo para detalles adicionales en este concepto. Es posible seleccionar la suma de hasta cinco (5) TCs. El primer canal mostrado es el TC de referencia para todos los demás TC. Por ejemplo, la selección «F1+ F5» indica la suma de cada fase desde canal «F1» hasta «F5», en escala hasta cualquiera tiene la mayor relación de transformación. Al seleccionar «None» (ninguno) se esconden los valores reales asociados.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-41
5
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
El planteamiento utilizado para configurar las fuentes CA consiste de varias etapas: El primer paso es el de especificar la información acerca de cada entrada de TC y TP. Para entradas de TC, esta es la corriente nominal primaria y secundaria. Para TPs, este es el tipo de conexión, relación de transformación y voltaje secundario nominal. Una vez que se hayan especificado las entradas, la configuración para cada fuente es ingresada, incluyendo la especificación de cual TCs serán sumadas en grupo. Selección de parámetros CA para elementos comparadores por el usuario: Los módulos TC/TP calculan automáticamente todos los parámetros de voltaje y corriente provenientes de las entradas disponibles. Los usuarios deben seleccionar los parámetros específicos a ser medidos por cada elemento en el menú de ajustes relevante. El diseño interno del elemento especifica cual tipo de parámetro usar y proporciona un ajuste para la selección de la fuente. En elementos donde el parámetro puede ser un valor magnitud fundamental o una magnitud eficaz, tales como temporizado de sobrecorriente, se proveen dos ajustes. Un ajuste específico la fuente, el segundo ajuste escoge entre el fasor fundamental y valor eficaz. Valores reales de la entrada CA: Los parámetros calculados asociados con las entradas de corriente y voltaje configuradas se muestran en las secciones de corriente y voltaje de valores reales. Sólo las cantidades fasoriales asociadas con los canales de entrada físicos CA serán mostradas aquí. Todos los parámetros contenidos dentro de una fuente configurada se muestran en la sección Fuentes de valores reales. EJEMPLO DE USO DE FUENTE: Un ejemplo del uso de fuentes, con un relé con dos módulos de TC/TP, se muestra en el diagrama inferior. Un relé podría tener la siguiente configuración de hardware: POSICIÓN DE AUMENTO DE LA RANURA –—>
5
MÓDULO TC/TP 1
MÓDULO TC/TP 2
MÓDULO TC/TP 3
TCs
TPs
no aplicable
Esta configuración debería ser usada en un transformador de dos devanados, con un devanado conectado en un sistema de interruptor y medio. La siguiente figura muestra el arreglo de las fuentes usada para decrecer las funciones requeridas en esta aplicación, y las entradas de TP/TC que se utilizan para el suministro de los datos. F1
Banque DSP
F5
Source 1
Source 2
Amps
Amps
51BF-1
51BF-2
Source 3 U1
Volts Amps A
W
Var
87T
A
W
Var
51P
V
V
Volts Amps M1
Source 4
M1
Relais UR M5
Figura 5–13: EJEMPLO DEL USO DE FUENTES
5-42
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA 5.3.4 TRANSFORMADOR
a) DESCRIPCIÓN RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER
# TRANSFORMER # # GENERAL # MENSAJE
NUMBER OF WINDINGS: 2
Rango: 2 a 6 en pasos de 1
MENSAJE
PHASE COMPENSATION: Internal (software)
Rango: Internal (software), External (with CTs) [Interno (software), Externo (con CTs)]
MENSAJE
LOAD LOSS AT RATED LOAD: 100 kW
Rango: 1 a 20000 kW en pasos de 1
MENSAJE
RATED WINDING TEMP RISE: 65°C (oil)
Rango: 55°C (aceite), 65°C (aceite), 80°C (seco), 115°C (seco), 150°C (seco)
MENSAJE
NO LOAD LOSS: 10 kW
Rango: 1 a 20000 kW en pasos de 1
MENSAJE
TYPE OF COOLING: OA
Rango: OA, FA, Non-directed FOA/FOW, Directed FOA/FOW
MENSAJE
TOP-OIL RISE OVER AMBIENT: 35°C
Rango: 1 a 200°C en pasos de 1
MENSAJE
THERMAL CAPACITY: 100.00 kWh/°C
Rango: 0.00 a 200.00 kWh/°C en pasos de 0.01
MENSAJE
WINDING THERMAL TIME CONSTANT: 2.00 min
Rango: 0.25 a 15.00 min. en pasos de 0.01
5
# WINDING 1 # MENSAJE
WINDING 1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
WINDING 1 RATED MVA: 100.000 MVA
Rango: 0.001 a 2000.000 MVA en pasos de 0.001
MENSAJE
WINDING 1 NOM φ-φ VOLTAGE: 220.000 kV
Rango: 0.001 a 2000.000 kV en pasos de 0.001
MENSAJE
WINDING 1 CONNECTION: Wye
Rango: Wye (estrella), Delta (delta), Zig-zag (zig-zag)
MENSAJE
WINDING 1 GROUNDING: Not within zone
Rango: Not within zone (fuera de zona), Within zone (dentro de zona)
MENSAJE
WINDING ~ ANGLE WRT WINDING 1: 0.0°
Rango: –359.9 a 0.0° en pasos de 0.1, («~» > 1) (indicado cuando el devando visto no es WINDING 1)
MENSAJE
WINDING 1 RESISTANCE 3φ: 10.0000 ohms
Rango: 0.0001 a 100.0000 ohms en pasos de 0.0001
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-43
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
# WINDING 2 # ↓ # WINDING 4 # El T60 relé para protección de transformador ha sido diseñado para proporcionar protección primaria a transformadores de potencia de medio y alto voltaje. Es capaz de ejecutar esta función en transformadores de 2 a 4 devanados en una variedad de configuraciones de sistema. La protección diferencial de transformador utiliza las siguientes cantidades calculadas (por fase): fasores de corriente diferencial fundamental, de 2do armónico, y de 5to armónico, y fasores de restricción de corriente. Esta información se extrae de los transformadores de corriente (TCs) conectados al relé por medio de la corrección de relaciones entre magnitud y fase de corriente para cada devanado, como para obtener una corriente diferencial de cero (o cercana a cero) bajo condiciones normales de operación. Tradicionalmente, estas correcciones se llevaron a cabo colocando transformadores de interposición y devanados del relé con diversos taps combinado con conexiones de TC. El T60 simplifica estos temas de configuración. Todos los transformadores de TCs son conectados en estrella (los señales de polaridad indican sale del transformador). Los ajustes ingresados al relé por el usuario caracterizan al transformador a proteger y permiten al relé ejecutar automáticamente todas las magnitudes necesarias, ángulo de fase y compensación de secuencia cero. Esta sección describe los algoritmos en el relé los cuales ejecutan estas compensaciones y producen las cantidades calculadas para la protección diferencial del transformador, por medio del siguiente ejemplo de un transformador de potencia con una conexión ∆-Y con los siguientes datos:
5
Tabla 5–3: EJEMPLO DATOS PARA TRANSFORMADOR DE POTENCIA CONECTADO EN ∆-Y DATOS
DEVANDO 1 CONEXIÓN DELTA
DEVANDO 2 CONEXIÓN ESTRELLA
0°
desfase de 30º en atraso (ejemplo: las fases del devanado en estrella se encuentran 30º detrás de las fases correspondientes del devanado delta)
Diagrama fasorial de voltaje
Desplazamiento de ángulo
Puesta a tierra
banco de puesta a tierra dentro de zona
Capacidad en MVA
No conectado a tierra
100/133/166 MVA
Voltaje nominal φ-φ
220 kV
69 kV
Conexión de TC
estrella
estrella
Relación de transformación de TC
500/5
Enfriamiento auxiliar
1500/5 dos etapas de ventilación forzada
La nomenclatura abreviada para los ajustes aplicables del relé es de la siguiente manera: Rotación = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM !" PHASE ROTATION Dtotal = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" GENERAL ! NUMBER OF WINDINGS Compensación = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" GENERAL !" PHASE COMPENSATION Feunte [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w ! WINDING w SOURCE Pnominal [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w !" WINDING w RATED MVA Vnominal [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w !" WINDING w NOM Φ−Φ VOLTAGE Conexión [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w !" WINDING w CONNECTION Puesta a tierra [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w !" WINDING w GROUNDING Φ [d] = SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING w !" WINDING w ANGLE WRT WINDING 1 TCprimario [d] = el TC primario de fase asociado a la Fuente [d] Note que [d] = número de devanado, de 1 a Dtotal Las siguientes reglas de instalación del transformador deben ser observadas:
5-44
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
1.
El ángulo para el primer devanado en la instalación del transformador debe ser 0° y los ángulos de los subsiguientes devanados deben ser ingresados con símbolo negativo (en atraso) con respecto al ángulo del devanado 1.
2.
Los valores de ajuste de la «Within zone» (zona de adentro) y «Not within zone» (zona afuera) se refieren a si el devanado esta puesto a tierra. Seleccione «Within zone» (zona adentro) si el neutro de un devanado tipo estrella, o la esquina del devanado tipo delta, se encuentra conectado a tierra dentro de la zona, o cuando un transformador de puesta a tierra se encuentra dentro de la zona de protección.
b) RELACIONES DE FASE DE LOS TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS Los transformadores de potencia que se encuentran construidos de acuerdo a la norma ANSI e IEC se les pide identificar los terminales de los devanados y las relaciones entre fases en los devanados del transformador. La norma ANSI C.37.12.70 establece que los terminales posean etiquetas que incluyan los caracteres 1, 2, 3 para representar los nombres de las fases individuales. La relación entre fases en los devanados debe ser mostrada como diagrama fasorial en la placa de identificación, con los terminales de los devanados claramente identificados. Este norma solicita específicamente que las relaciones entre fases se encuentren establecidas por una condición donde la secuencia 1-2-3 de la fase que sirve de fuente conectado a los devanados de transformador etiquetado 1, 2 y 3 respectivamente. El norma IEC 60076-1 (1993) establece que el marcado de los terminales de las tres fases sigue la práctica nacional. La relación entre fases de los devanados se muestra como una notación especificada en la placa de identificación, y pudiera haber un diagrama fasorial. En este norma el etiquetado arbitrario de los devanados se muestra como I, II y III. Este norma establece específicamente que las relaciones entre fases son establecidas por la condición donde una fuente de una secuencia de fase I-II-III es conectada al devanado transformador etiquetados I, II y III respectivamente. La razón por la cual la secuencia de fase de la fuente debe ser establecida cuando se describen las relaciones entre fases es que estas relaciones cambian cuando la secuencia de fase cambia. El ejemplo inferior muestra por que esto pasa, usando un transformador descrito en la nomenclatura IEC como tipo «Yd1» o en nomenclatura GE Multilin como «Y/d30». A
B IA
Ia
IB
Ib
l
Ia = Ia - Ic l
a
C IC
Ic
l
Ib = Ib - Ia
l
l
b
N
l
Ic = Ic - I b
l
l
l
c 828716A1.CDR
Figura 5–14: EJEMPLO DE TRANSFORMADOR El diagrama anterior muestra la conexión física dentro del transformador que produce un ángulo de fase en el devanado delta que atrasa al devanado respectivo en estrella por 30°. Las corrientes de los devanados también son identificados. Note que la corriente total que sale del devanado en delta se describe por una ecuación. Ahora bien, asuma que una fuente con secuencia ABC, es conectada a los terminales del transformador ABC respectivamente. Las corrientes que estarían presentes con una carga balanceada se muestran ene l diagrama inferior.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-45
5
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
IA Ia Ia
l
–I b
– Ic
l
l
Ic Ic
Ib
l
l
IB
IC
–Ia
l
Ib
Figura 5–15: FASORES PARA SECUENCIA ABC Note que las corrientes del devanado en delta atrasan las corrientes del devanado en estrella por 30° (de acuerdo con la placa de identificación del transformador). Ahora bien, asuma que una fuente, con secuencia ACB se encuentra conectada a los terminales del transformador A, C, y B, respectivamente. Las corrientes presentes para una carga balanceada se muestran en el diagrama fasorial para la secuencia de fase ACB.
IA Ia
5
Ia
l
– Ic
– Ib
l
l
Ic Ib IB
Ic
l
IC
l
– Ia
l
Ib
828718A1.CDR
Figura 5–16: FASORES PARA SECUENCIA DE FASE ACB Note que las corrientes del devanado delta adelantan las corrientes del devanado estrella por 30°, (lo cual es de tipo Yd11 en nomenclatura IEC y un tipo Y/d330 en nomenclatura GE Multilin) lo cual se encuentra en desacuerdo con la placa de identificación del transformador. Esto es porque las conexiones físicas y por lo tanto las ecuaciones utilizadas para calcular corriente para el devanado delta no han cambiado. La información de la relación de fase en la placa de identificación del transformador es correcta para una secuencia de fase establecida. Puede sugerirse que la relación de fase para la secuencia ACB puede ser regresar a los valores de la placa de identificación del transformador conectando las fases de la fuente A, B y C a los terminales de transformador A, C, y B respectivamente. A pesar de que esto reestablece los defasajes de fase en la placa de identificación, causa la identificación incorrecta de las fases B y C dentro del relé, y por lo tanto no se recomienda. Toda la información presentada en este manual se basa en la conexión de las fases A, B y C de los terminales del relé a las fases A, B, y C del sistema de potencia respectivamente. Los tipos de transformador y relaciones de fase presentadas son para un sistema con secuencia de fase de ABC, de acuerdo a la normativa para los transformadores de potencia. Los usuarios con sistemas con secuencia de fase de ACB deben determinar el tipo de transformador para esta secuencia. Si un sistema de potencia con rotación ACB se encuentra conectado a los terminales del devanado en estrella 1, 2, y 3, respectivamente, en un transformador Y/d30, escoja un ajuste de rotación de potencia de ACB en el relé e ingrese los datos para el tipo de transformador Y/d330.
5-46
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
c) COMPENSACIÓN DE MAGNITUD La protección de transformador presenta problemas en la aplicación de transformadores de corriente. Los TCs deben coincidir con la capacidad de corriente de cada devanado de transformador, de manera que la corriente normal a través del transformador de corriente es igual en el lado secundario del TC de los diferentes devanados. Sin embargo, debido a que sólo se encuentran disponibles TC con relaciones de transformación estándar, esta coincidencia puede no ser exacta. En nuestro ejemplo, el transformador tiene una relación de transformador de voltaje de 220 kV / 69 kV (ej. aproximadamente 3.188 a 1) y una relación de transformación del TC de compensación de 500 A a 1500 A (ej. 1 a 3). Históricamente, esto hubiese resultado en una corriente de estado estable en el relé diferencial. Los TCs de interposición o relés con devanados con toma fueron usados para minimizar este error. El T60 corrige automáticamente para errores de compensación del TC. Todas las corrientes son magnitudes compensadas para estar en unidades de los TCs de un devanado antes de que se realicen los cálculos de las cantidades de la diferencial y de restricción. El devanado de referencia (Dref) es el devanado al cual están referidas todas las corrientes. Esto significa que las corrientes diferencial y de restricción serán en por unidad de la nominal de los TCs en el devanado referencial. Esto es importante saberlo, porque los ajustes de la característica de operación del elemento diferencial porcentual (arranque, punto de quiebre 1/2) se ingresan en términos de la misma por unidad de la nominal. El devanado de referencia es escogido por el relé por ser el devanado que tiene el menor margen de corriente primaria del TC con respecto a la corriente nominal del devanado, lo cual significa que los TCs en el devanado de referencia probablemente empezara a saturarse antes de que los que aquellos en otros devanados con pesado flujo de corriente. Las características de los TC del devanado de referencia determinan como debe ser ajustada la característica de operación del elemento de porcentaje diferencial. El T60 determina el devanado de regencia de la siguiente manera: 1.
Calcula la corriente nominal (Inominal) para cada devanado: Inominal[d] = Pnominal[d] / ( 3 × Vnominal[d]), d = 1, 2,... Dtotal
5
Nota: Ingrese la capacidad de MVA con auto enfriamiento para el ajuste Pnominal 2.
Calcula la margen de CT (Imargen) para cada devanado: Imargen[d] = TCprimario[d] / Inominal[d], d = 1, 2,... Dtotal
3.
Escoge el devanado con el margen de TC más bajo.
En nuestro ejemplo, el devanado de referencia se escoge de la siguiente manera: 1.
Inominal[1] = 100 MVA / (Ö3 × 220 kV) = 262.4 A;
2.
Inominal[1] = 500 A / 262.4 A = 1.91;
3.
Dref = 2
Inominal[2] = 100 MVA / ( 3 × 69 kV) = 836.7 A
Inominal[2] = 1500 A / 836.7 A = 1.79
El devanado de referencia se puede obtener en METERING !" TRANSFORMER ! DIFFERENTIAL AND RESTRAINT !" REFERENCE WINDING (devanado de referencia). La unidad para el cálculo de las corrientes diferencial y de restricción las cuales son la base para los ajustes diferenciales de restricción en el primario del TC asociado con el devanado de referencia. En este ejemplo, la unidad del CT es 1500:5 en el devanado 2. Los factores de compensación de magnitud (M) con los valores en escala por lo cual cada corriente de devanado se multiplica para referirla al devanado referencial. El T60 calcula los factores de compensación de magnitud para cada devanado de la manera siguiente: M[d] = (Iprimario[d] ⋅ Vnominal[d]) / (Iprimario[Dref] ⋅ Vnominal[Dref]), d = 1, 2,... Dtotal En nuestro ejemplo, los factores de compensación de magnitud se calculan de la siguiente manera: M[1] = (500 A × 220 kV) / (1500 A × 69 kV) = 1.0628 M[2] = (1500 A × 69 kV) / (1500 A × 69 kV) = 1.0000 El máximo factor de compensación de magnitud permitido (y por lo tanto la máxima desviación de la relación de transformación) es 32.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-47
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
d) COMPENSACIÓN DE FASE Y SECUENCIA CERO Los transformadores de potencia pueden ser conectados para provocar desfasaje, tal como la conexión común ∆-Y con 30° de desfasaje. Históricamente, las conexiones de TC fueron arregladas para compensar el error de fase de manera que el relé pueda operar correctamente. En nuestro ejemplo el transformador tiene una conexión ∆-Y. Tradicionalmente, los TCs en el devanado del transformador conectado en estrella (devanado 2) estaría conectado en un arreglo delta, lo cual compensa por el atraso del ángulo de fase introducido en el devanado conectado en delta (devanado 1), de manera tal que ambas corrientes de línea de ambos devanados puedan ser comparados en el relé. La conexión delta de los TCs, sin embargo, tiene la función inherentemente, de remover los componentes de secuencia cero de las corrientes de fase. Si hubiese un banco de puesta a tierra en el devanado delta del transformador de potencia dentro de la zona de protección, una falla a tierra resultaría en una corriente diferencial (de secuencia cero) y disparos erráticos. En dado caso sería necesario insertar una trampa para capturar la corriente de secuencia cero con los TCs conectados en estrella en el devanado en delta del transformador. En general, remover la secuencia cero es necesario si la misma puede fluir fuera y dentro de uno de los devanados del transformador pero no hacia el otro devanado. Los devanados de los transformadores que se encuentran conectados a tierra dentro de la zona de protección permiten que la corriente de secuencia cero fluya en ese devanado, y por lo tanto se hace necesario remover esa corriente de secuencia cero de ese devanado en particular. El T60 ejecuta esa compensación de ángulo de fase y remoción de la secuencia cero automáticamente, basado en los ajustes ingresados para el transformador. Todos los TCs se encuentran conectados en estrella (el punto de polaridad determina que la corriente sale del transformador). Todas las corrientes son compensadas internamente antes del cálculo de las cantidades diferenciales y de restricción.
5
El devanado de fase de referencia (DF) es el devanado que tiene un ángulo de fase de 0°. El devanado de fase de referencia se escoge por ser el devanado en conexión delta o zig-zag (no el estrella) con el menor índice de devanado, si es que existe. Para un transformador que no tiene devanados en delta o zigzag, se escoge el primer devanado. El ángulo de compensación de fase (Φcomp), el ángulo por el cual la corriente de devanado se desfasa para ser referido al devanado de referencia, es calculado por el T60 para cada devanado de la manera siguiente: Φcomp[d] = | Φ[DF] – Φ[d], Φcomp[d] = | Φ[d] – Φ[DF],
rotación = «ABC» rotación = «ACB»
En nuestro ejemplo, el devanado de referencia de fase sería el devanado 1, el primer devanado en delta (ejemplo DF = 1). La compensación del ángulo de fase para cada devanado sería entonces calculado de la siguiente manera (asumiendo rotación = «ABC»): Φcomp[1] = 0° - 0° = 0° Φcomp[2] = 0° – (–30°) = + 30° = 330° lag La siguiente tabla muestra la combinación lineal de fases de un devanado del transformador que alcance el desfase y remoción de la secuencia cero para valores típicos de Φcomp: donde: IA[d] = corriente de fase A del devanado no compensado «d» IAp[d] = corriente de fase A del devanado compensando fase y secuencia cero «d»
5-48
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
Tabla 5–4: COMPENSACIÓN DE FASE Y SECUENCIA CERO PARA VALORES TÍPICOS DE Φcomp Φcomp[d] 0°
COMPENSACIÓN DE FASE Y SECUENCIA CERO Puesta a tierra [d] = «Not within zone» (fuera de zona)
Puesta a tierra [d] = «Within zone» (dentro de la zona)
IAp[d] = IA[d] IBp[d] = IB[d] ICp[d] = IC[d]
IAp[d] = 2/3 IA[d] – 1/3 IB[d] – 1/3 IC[d] IBp[d] = 2/3 IB[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IC[d] ICp[d] = 2/3 IC[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IB[d]
30° lag
60° lag
IAp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IC[d] IBp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IA[d] ICp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IB[d] IAp[d] = – IC[d] IBp[d] = – IA[d] ICp[d] = – IB[d]
90° lag
120° lag
IAp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IC[d] IBp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IA[d] ICp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IB[d] IAp[d] = IB[d] IBp[d] = IC[d] ICp[d] = IA[d]
150° lag
180° lag
p
330° lag
5
p
IA [d] = –2/3 IA[d] + 1/3 IB[d] + 1/3 IC[d] IBp[d] = –2/3 IB[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IC[d] ICp[d] = –2/3 IC[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IB[d]
IA [d] = – IA[d] IBp[d] = – IB[d] ICp[d] = – IC[d]
IAp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IA[d] IBp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IB[d] ICp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IC[d] IAp[d] = IC[d] IBp[d] = IA[d] ICp[d] = IB[d]
270° lag
300° lag
IAp[d] = 2/3 IB[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IC[d] IBp[d] = 2/3 IC[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IB[d] ICp[d] = 2/3 IA[d] – 1/3 IB[d] – 1/3 IC[d] IAp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IA[d] IBp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IB[d] ICp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IC[d]
210° lag
240° lag
IAp[d] = –2/3 IC[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IB[d] IBp[d] = –2/3 IA[d] + 1/3 IB[d] + 1/3 IC[d] ICp[d] = –2/3 IB[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IC[d]
IAp[d] = 2/3 IC[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IB[d] IBp[d] = 2/3 IA[d] – 1/3 IB[d] – 1/3 IC[d] ICp[d] = 2/3 IB[d] – 1/3 IA[d] – 1/3 IC[d] IAp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IB[d] IBp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IC[d] ICp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IA[d]
IAp[d] = – IB[d] IBp[d] = – IC[d] ICp[d] = – IA[d]
IAp[d] = - 2/3 IB[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IC[d] IBp[d] = - 2/3 IC[d] + 1/3 IA[d] + 1/3 IB[d] ICp[d] = - 2/3 IA[d] + 1/3 IB[d] + 1/3 IC[d] IAp[d] = 1/√3 IA[d] – 1/√3 IB[d] IBp[d] = 1/√3 IB[d] – 1/√3 IC[d] ICp[d] = 1/√3 IC[d] – 1/√3 IA[d]
En nuestro ejemplo, las siguientes ecuaciones deberían ser usadas para compensación de fase y secuencia cero: Devando 1:
IAp[1] = 2/3 IA[1] – 1/3 IB[1] – 1/3 IC[1] IBp[1] = 2/3 IB[1] – 1/3 IA[1] – 1/3 IC[1] ICp[1] = 2/3 IC[1] – 1/3 IA[1] – 1/3 IB[1]
Devando 2:
IAp[2] = 1/√3 IA[2] – 1/√3 IB[2] IBp[2] = 1/√3 IB[2] – 1/√3 IC[2] ICp[2] = 1/√3 IC[2] – 1/√3 IA[2]
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-49
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
e) COMPENSACIÓN DE MAGNITUD, ÁNGULO DE FASE, Y SECUENCIA CERO COMPENSACIÓN La compensación de magnitud, ángulo de fase, y secuencia cero es de la manera siguiente: IAc[d] = M[d] ⋅ IAp[d], IBc[d] = M[d] ⋅ IBp[d], ICc[d] = M[d] ⋅ ICp[d],
d = 1, 2,... Dtotal d = 1, 2,... Dtotal d = 1, 2,... Dtotal
donde: IAc[d] = corriente de fase A del devanado «d» compensado para magnitud, fase y secuencia cero M[d] = factor de compensación de magnitud para el devanado «d» (como se calcula en la sección 2) IAp[d] = corriente de fase A con compensación de fase y secuencia cero para el devanado «d» (como se calcula) f) CÁLCULOS DE CORRIENTE DIFERENCIAL Y DE RESTRICCIÓN Las corrientes diferenciales y de restricción se calculan de la siguiente manera: IdA = IAc[1] + IAc[2] + ... + IAc[Dtotal] IdB = IBc[1] + IBc[2] + ... + IBc[Dtotal] IdC = ICc[1] + ICc[2] + ... + ICc[Dtotal] IrA = máximo de | IAc[1] |, | IAc[2] |,... | IAc[Dtotal] | IrB = máximo de | IBc[1] |, | IBc[2] |,... | IBc[Dtotal] | IrC = máximo de | ICc[1] |, | ICc[2] |,... | ICc[Dtotal] | donde: IdA = corriente diferencial de la fase A IrA = corriente de restricción de la fase A g) DEVANADOS DE TRANSFORMADOR ENTRE DOS INTERRUPTORES
5
Cuando el relé es utilizado para proteger un transformador con devanados entre dos interruptores, tales como en una barra anillada o una subestación con configuración de interruptor y medio, uno de los métodos para configurar corrientes que entran al relé presentado abajo, debería ser usado (refiérase al diagrama del esquema de interruptor y medio en la sección Visión general de este capitulo). Para este ejemplo se que el devanado 1 esta conectado entre dos interruptores y el devanado 2 esta conectado a un sólo interruptor. Los TCs asociados con el devanado 1 son TCX, a 1200/5 A y TCY, a 1000/5 A. TCX esta conectado a los canales de entrada 1 a 3 inclusive y TCY esta conectado a los canales de entrada de corriente 5 a 7 inclusive en un módulo tipo 8C TC/TP en la ranura «F» del relé. El devanado TC2 es 5000/5 A y esta conectado a los canales de entrada de corriente 1 a 4 inclusive en un módulo tipo 8A TC/TP en la ranura «M» del relé. MÉTODO DE INSTALACIÓN (PREFERIDA) Este planteamiento es preferido porque proporciona sensitividad adicional al tiempo que la corriente de cada set individual de TCs participa directamente en el calculo de la desviación de la relación de transformación de los TCs, compensación de fase, remoción de se secuencia cero (si es requerido) y la corriente diferencial de restricción. El concepto utilizado en este planteamiento es considerar que cada set de TCs conectado al devanado 1 representa una conexión con un devanado individual. Para nuestro ejemplo consideramos que el transformador de dos devanados es uno de tres devanados. 1.
Ingrese los ajustes para cada set de TCs en el menú de ajustes SYSTEM SETUP ! AC INPUTS ! CURRENT BANK (banco de corriente). PHASE CT F1 PRIMARY: «1200 A» PHASE CT F1 SECONDARY: «5 A» GROUND CT F1 PRIMARY: «1 A» (valor por defecto) GROUND CT F1 SECONDARY: «1 A» (valor por defecto) PHASE CT F5 PRIMARY: «1000 A» PHASE CT F5 SECONDARY: «5 A» GROUND CT F5 PRIMARY: «1 A» (valor por defecto) GROUND CT F5 SECONDARY: «1 A» (valor por defecto) PHASE CT M1 PRIMARY: «5000 A» PHASE CT M1 SECONDARY: «5 A» GROUND CT M5 PRIMARY: «5000 A» GROUND CT M5 SECONDARY: «5 A»
5-50
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES 2.
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
Configure la fuente «n» (fuente 1 para este ejemplo) como la corriente del TCX en el devanado 1 en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 1. SOURCE 1 NAME: «WDG 1X» SOURCE 1 PHASE CT: «F1» SOURCE 1 GROUND CT: «None» SOURCE 1 PHASE VT: «None» SOURCE 1 AUX VT: «None»
3.
Configure la fuente «n» (fuente 2 para este ejemplo) como la corriente del TCY en el devanado 1 en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 2. SOURCE 2 NAME: «WDG 1Y» SOURCE 2 PHASE CT: «F5» SOURCE 2 GROUND CT: «None» SOURCE 2 PHASE VT: «None» SOURCE 2 AUX VT: «None»
4.
Configure la fuente «n» (fuente 3 para este ejemplo) a ser usado como la corriente en el devanado 2 en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 3. SOURCE 3 NAME: «WDG 2» SOURCE 3 PHASE CT: «F5» SOURCE 3 GROUND CT: «M1» SOURCE 3 PHASE VT: «None» SOURCE 3 AUX VT: «None»
5.
Configure el ajuste de fuente de los devanados del transformador en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" TRANS(devanado n).
FORMER !" WINDING n WINDING 1 SOURCE: WINDING 2 SOURCE: WINDING 3 SOURCE:
«WDG 1X» «WDG 1Y» «WDG 2»
MÉTODO DE INSTALACIÓN B (ALTERNATIVA) Este planteamiento suma la corriente de cada fase de los TC1 y TC2 para representar la corriente total del devanado 1. El procedimiento se muestra abajo. 1.
Ingrese los ajustes para cada set de TCs en el menú de ajustes SYSTEM SETUP ! AC INPUTS ! CURRENT BANK (banco de corriente), como se muestra en el método A.
2.
Configure fuente «n» (fuente 1 por ejemplo) a ser usada como la suma de las corrientes en el devanado 1 en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 1. SOURCE 1 NAME: «WDG 1X» SOURCE 1 PHASE CT: «F1+F5» SOURCE 1 GROUND CT: «None» SOURCE 1 PHASE VT: «None» SOURCE 1 AUX VT: «None»
3.
Configure fuente «n» (fuente 2 para este ejemplo) a ser usada como la corriente del devanado 2 en el menú de ajustes SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 2. SOURCE 2 NAME: «WDG 2» SOURCE 2 PHASE CT: «M1» SOURCE 2 GROUND CT: «M1» SOURCE 2 PHASE VT: «None» SOURCE 2 AUX VT: «None»
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-51
5
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES 5.3.5 FLEXCURVES™
a) AJUSTES RUTA: SETTINGS !" SYSTEM SETUP !" FLEXCURVES ! FLEXCURVE A(D)
# FLEXCURVE A #
FLEXCURVE A TIME AT 0.00 xPKP: 0 ms
Rango: 0 a 65535 ms en pasos de 1
Las FlexCurves™ A hasta D tienen ajustes para ingresar tiempos de reinicio/operación a los siguientes niveles de arranque: 0.00 a 0.98 / 1.03 a 20.00. Estos datos se convierten en dos curvas continuas por interpolación lineal entre señales de datos. Para ingresar una FlexCurves™ hecha a la medida, ingrese el tiempo de reinicio/operación (usando las teclas VALUE) para cada punto de arranque escogido (usando las teclas MESSAGE) para la curva de protección deseada (A, B, C, o D). Tabla 5–5: TABLA DE FLEXCURVES™ REINICIO TIEMPO REINICIO TEMPS (MS) (MS)
5
OPERACIÓN
TIEMPO (MS)
OPERACIÓN
TIEMPO (MS)
OPERACIÓN
TIEMPO (MS)
OPERACIÓN
0.00
0.68
1.03
2.9
4.9
10.5
0.05
0.70
1.05
3.0
5.0
11.0
0.10
0.72
1.1
3.1
5.1
11.5
0.15
0.74
1.2
3.2
5.2
12.0
0.20
0.76
1.3
3.3
5.3
12.5
0.25
0.78
1.4
3.4
5.4
13.0
0.30
0.80
1.5
3.5
5.5
13.5
0.35
0.82
1.6
3.6
5.6
14.0
0.40
0.84
1.7
3.7
5.7
14.5
0.45
0.86
1.8
3.8
5.8
15.0
0.48
0.88
1.9
3.9
5.9
15.5
0.50
0.90
2.0
4.0
6.0
16.0
0.52
0.91
2.1
4.1
6.5
16.5
0.54
0.92
2.2
4.2
7.0
17.0
0.56
0.93
2.3
4.3
7.5
17.5
0.58
0.94
2.4
4.4
8.0
18.0
0.60
0.95
2.5
4.5
8.5
18.5
0.62
0.96
2.6
4.6
9.0
19.0
0.64
0.97
2.7
4.7
9.5
19.5
0.66
0.98
2.8
4.8
10.0
20.0
NOTA
5-52
TIEMPO (MS)
Cuando el relé utiliza un curva FlexCurves™ dada, aplica aproximación lineal para tiempos entre los puntos ingresados por el usuario. Se debe tener especial cuidado cuando ajuste las dos señales que están cercanas al múltiplo del arranque 1. Por ejemplo, 0.98 pu y 1.03 pu. Se recomienda ajustar los dos valores a un valor similar; por el contrario, la aproximación lineal puede resultar en una actuación no deseada para la cantidad que se encuentra cerca a 1.00 pu.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
b) CONFIGURACIÓN DE FLEXCURVES™ CON EL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP El EnerVista UR Setup permite la fácil configuración y gestión de las FlexCurves™ y sus señales de datos asociados. Se pueden configurar prospectos de FlexCurves™ partiendo de una selección de curvas estándar para proporcionar la curva que mejor se aproxima, luego los señales de datos específicos pueden después ser editados. Alternativamente, los datos para las curvas pueden ser importados desde un archivo específico (formato «csv») seleccionando «Import Data From» del ajuste EnerVista UR Setup. Las curvas y los datos pueden ser exportados, visualizados y borrados haciendo clic en el botón correcto. Las FlexCurves™ pueden ser personalizadas editando los valores de tiempos de operación (ms) relativos a múltiplos de corriente pre definidos en por unidad. Note que los múltiplos del arranque comienzan en cero (indicando el «tiempo de reinicio»), tiempo de operación por debajo del arranque, y tiempo de operación por encima del arranque. c) EDICIÓN DE CURVA DE RECONECTADOR La selección de la curva para el reconectador es especial en el sentido que las curvas de reconectadores pueden tener formas de curvas compuestas con un tiempo mínimo de respuesta y un tiempo fijo por encima de un múltiplo de arranque especificado. Existen 41 tipos de curva de reconectador soportadas en la base de datos. Estos tiempos de operación definidos son útiles para coordinar tiempos de operación, típicamente en valor alto de corriente y donde los dispositivos aguas arriba y aguas abajo tienen diferentes características de operación. La ventana para la configuración de la curva del reconectador aparece cuando el ajuste Initialize from EnerVista es ajustado a «Recloser Curve» y se hace clic en el botón de Initialize FlexCurve. Multiplier: Scales (multiplies) the curve operating times
Addr: Adds the time specified in this field (in ms) to each curve operating time value.
5
Minimum Response Time (MRT): If enabled, the MRT setting defines the shortest operating time even if the curve suggests a shorter time at higher current multiples. A composite operating characteristic is effectively defined. For current multiples lower than the intersection point, the curve dictates the operating time; otherwise, the MRT does. An information message appears when attempting to apply an MRT shorter than the minimum curve time. High Current Time: Allows the user to set a pickup multiple from which point onwards the operating time is fixed. This is normally only required at higher current levels. The HCT Ratio defines the high current pickup multiple; the HCT defines the operating time. 842721A1.CDR
Figura 5–17: INICIALIZACIÓN DE LA CURVA DEL RECONECTADOR
NOTA
Los ajustes de «Multiplier» (multiplicador) y «Adder» (sumador) sólo afectan la porción de curva de la característica y no los ajustes «MRT» y «HCT». Los ajustes «HCT» sobrepasan los ajustes «MRT» para múltiplos del arranque mayores que la relación «HCT».
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-53
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
d) EJEMPLO Se puede crear una curva compuesta a partir del estándar GE_111 con MRT = 200 ms y HCT inicialmente deshabilitado y luego habilitado a 8 veces el arranque con un tiempo de operación de 30 ms. A aproximadamente 4 veces el arranque, el tiempo de operación en la curva es igual al MRT y desde allí en adelante el tiempo de operación permanece en 200 ms (véase abajo).
842719A1.CDR
Figura 5–18: CURVA COMPUESTA DE RECONECTADOR CON CURVA HCT DESHABILITADA
5
Con la característica HCT habilitada, el tiempo de operación se reduce a 30 ms para los múltiplos de 8 veces el arranque.
842720A1.CDR
Figura 5–19: CURVA DE RECONECTADOR CON HCT HABILITADO
NOTA
La configuración de una curva compuesta con un incremento de tiempo de operación a múltiplos del arranque no esta permitido. De intentarse, el software EnerVista UR Setup genera un mensaje de error y descarta los cambios propuestos.
e) CURVAS ESTÁNDAR DE RECONECTADORES Las curvas estándar de reconectador disponibles para el T60 se muestran en los siguientes gráficos.
5-54
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
2 1
GE106
TIME (sec)
0.5
0.2
GE103 GE104
0.1
GE105
0.05 GE102
GE101
0.02 0.01 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
5
842723A1.CDR
Figura 5–20: CURVAS DE RECONECTADORES GE101 Y GE106
50 GE142
20 10 5
TIME (sec)
GE138
2 GE120
1 GE113
0.5
0.2 0.1 0.05 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842725A1.CDR
Figura 5–21: CURVAS DE RECONECTADORES GE113, GE120, GE138, Y GE142
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-55
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
50
20
TIME (sec)
10 GE201
5
GE151
2 GE140
GE134
1
GE137
0.5 1
5
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842730A1.CDR
Figura 5–22: CURVAS DE RECONECTADORES GE134, GE137, GE140, GE151, Y GE201
50
GE152
TIME (sec)
20
GE141
10
GE131
5
GE200
2 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842728A1.CDR
Figura 5–23: CURVAS DE RECONECTADORES GE131, GE141, GE152, Y GE200
5-56
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
50 20
GE164
10
TIME (sec)
5 2 GE162
1 0.5 GE133
0.2
GE165
0.1 0.05 GE161 GE163
0.02 0.01 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
5
842729A1.CDR
Figura 5–24: CURVAS DE RECONECTADORES GE133, GE161, GE162, GE163, GE164, Y GE165
20
GE132
10 5
TIME (sec)
2 1 0.5
GE139
0.2 GE136
0.1 GE116
0.05
GE117
GE118
0.02 0.01 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842726A1.CDR
Figura 5–25: CURVAS DE RECONECTADORES GE116, GE117, GE118, GE132, GE136, Y GE139
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-57
5.3 PARÁMETROS DEL SISTEMA
5 AJUSTES
20 10 5 GE122
2
TIME (sec)
1 0.5 GE114
0.2 0.1
GE111
GE121
0.05
GE107
GE115
GE112
0.02 0.01 1
5
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842724A1.CDR
Figura 5–26: CURVAS DE RECONECTADORES GE107, GE111, GE112, GE114, GE115, GE121, Y GE122
50
20 GE202
TIME (sec)
10 5
2
GE135
GE119
1 0.5
0.2 1
1.2
1.5
2
2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup)
15
20
842727A1.CDR
Figura 5–27: CURVAS DE RECONECTADORES GE119, GE135, Y GE202
5-58
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES 5.4FLEXLOGIC™
5.4 FLEXLOGIC™ 5.4.1 INTRODUCCIÓN A LA FLEXLOGIC™
Para ofrecer máxima flexibilidad al usuario, el arreglo interno de la lógica digital combina parámetros fijos con programados por el usuario. Lógica para la cual se designan características individuales fijas, y toda otra lógica, provenientes de señales de entrada digitales a través de elementos o combinaciones de elementos hacia salidas digitales, es variable. El usuario posee control completo de todas las variables lógicas a través del FlexLogic™. En general, el sistema recibe entradas analógicas y digitales las cuales utiliza para producir salidas analógicas y digitales. Los subsistemas mayores de un relé UR genérico en este proceso se muestran a continuación.
5
Figura 5–28: VISIÓN GENERAL DE LA ARQUITECTURA DEL UR Los estados de todas las señales digitales utilizadas en el UR son representados por banderas (u operandos FlexLogic™, los cuales se describen más adelante en esta sección). Un «1» digital representado por una bandera «set». Cualquier contacto externo de cambio de estado puede ser utilizado para bloquear la operación de un elemento, como entrada para una característica de control en una ecuación FlexLogic™, o para operar la salida de un contacto. El estado de la entrada del contacto puede ser mostrado localmente o vía remota a través de sistemas de comunicaciones ya provisto. Si un simple esquema donde se utiliza un contacto para bloquear un elemento si se desea, se hace esta selección al programar el elemento. Esta capacidad también aplica a las otras características que establecen banderas: elementos, entradas virtuales, entradas remotas, esquemas, y operadores humanos. Si se requiere el uso de lógica de mayor complejidad, es posible implantarla a través de FlexLogic™. Por ejemplo, si se desea que el contacto H7a se encuentre cerrado y que el estado de operación del elemento de bajo voltaje bloquee la operación del elemento de sobrecorriente temporizado de fase, las dos entradas de control son programadas en la ecuación FlexLogic™. Esta ecuación ejecuta una operación AND entre las dos entradas de control seleccionado cuando se programe la sobrecorriente de fase temporizado para ser usado como entrada para bloquear. Las salidas virtuales pueden ser creadas solamente por ecuaciones FlexLogic™.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-59
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
La lógica de los relés de protección tradicionales posee cierta limitación. Cualquier aplicación fuera de lo común que involucre ínter bloqueo, bloqueo, o funciones de supervisión tenían que realizarse con la utilización de cableado adicional utilizando contactos de entrada y salida. El FlexLogic™ minimiza los requerimientos de componentes auxiliares y cableado haciendo posible esquemas de mayor complejidad. La lógica que determina la interacción de entradas, elementos, esquemas y salidas se puede programar en el campo a través del uso de ecuaciones lógicas que son procesadas secuencialmente. El uso de entradas y salidas virtuales adicionalmente al hardware se encuentra disponible internamente y en los puertos de comunicación para ser usado por otros relés (FlexLogic™ distribuida). El FlexLogic™ permite a los usuarios personalizar el relé a través de una serie de ecuaciones que consisten en operadores y operandos. Los operandos son los estados de entrada, elementos, esquemas y salidas. Los operadores son puertas lógicas, cronómetros y enclavamientos (con entradas de ajuste y reinicio). Un sistema de operaciones secuenciales permite cualquier combinación operandos especificados que serán asignados como entradas a los operadores especificados para crear una salida. La salida final de una ecuación es un registro numerado llamado salida virtual. Las salidas virtuales pueden ser utilizadas como operando de entrada en cualquier ecuación, incluyendo la ecuación que genera la salida, como sello u otro tipo de retroalimentación. Una ecuación FlexLogic™ está formada por parámetros que son operandos u operadores. Los operandos tienen estado lógico 1 o 0. Los operadores proporcionan una función definida, tales como puertas AND o cronómetros. Cada ecuación define las combinaciones de parámetros a ser usados para colocar una bandera de salida virtual. La evaluación de una ecuación resulta en un 1 (=«On», ejemplo colocación de bandera) o 0 (=«Off», ejemplo bandera no colocada). Cada ecuación es evaluada por lo menos 4 veces cada ciclo del sistema de potencia. Algunos tipos de operando se encuentran presentes en el relé en instancias múltiples; por ejemplo, contacto y entradas remotas. Estos tipos de operando se encuentran agrupados (para efectos de presentación solamente) en la despliegue del panel frontal. Las características de los diferentes tipos de operando se encuentran listados en la tabla inferior.
5
5-60
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
Tabla 5–6: TIPOS DE OPERANDO FLEXLOGIC™ TIPO DE OPERANDO
ESTADO
EJEMPLO DE FORMATO
CARACTERÍSTICAS [ENTRADA ES «1» (= ON) SI...]
Entrada de contacto
On
Cont Ip On
Existe voltaje aplicado a la entrada en el presente (contacto externo cerrado).
Def
Cont Ip Off
No existe voltaje aplicado a la entrada (contacto externo abierto).
Voltaje encendido
Cont Op 1 VOn
Existe voltaje en los terminales del contacto.
Voltaje apagado
Cont Op 1 VOff
Salida de contacto (sólo para contacto tipo forma-A)
No existe voltaje en los terminales del contacto.
Corriente encendido Cont Op 1 IOn
Fluye corriente a través del contacto.
Corriente apagado
Cont Op 1 IOff
No Fluye corriente a través del contacto.
Entrada directa
On
DIRECT INPUT 1 On
La entrada directa se encuentra en el estado ON.
Elemento (Analógico)
Arranque
PHASE TOC1 PKP
El parámetro bajo prueba se encuentra por debajo del ajuste del arranque de un elemento el cual responde a valores ascendentes o por debajo del ajuste del arranque de un elemento el cual responde a valores descendientes.
Reposición
PHASE TOC1 DPO
Este operando es el inverso lógico del operando PKP mencionado anteriormente.
Operación
PHASE TOC1 OP
El parámetro bajo prueba ha estado por encima/debajo del ajuste de arranque del elemento para el temporizado programado, o ha sido un 1 lógico y ahora se encuentra en 0 lógico pero el cronometro para reinicio no completado su ciclo.
Bloque
PH DIR1 BLK
La salida del comparador se justa para la función de bloqueo.
5
Arranque
Dig Element 1 PKP
El operando de entrada es un 1 lógico.
Reposición
Dig Element 1 DPO
Este operando es el inverso lógico del operando PKP.
Operación
Dig Element 1 OP
El operando de entrada ha estado en 1 lógico por el tiempo de retardo de arranque programado o ha estado en 1 lógico por este periodo y ahora se encuentra en 0 lógico pero el cronometro de reinicio no ha cumplido su tiempo
Es mayor que
Counter 1 HI
El número de pulsos contados esta por encima del número del ajuste.
Igual al
Counter 1 EQL
El número de pulsos contados es igual al número del ajuste
Es menos que
Counter 1 LO
El número de pulsos contados esta por debajo del número del ajuste
On
On
1 Lógico
Def
Off
0 Lógico
Entrada remota
On
REMOTE INPUT 1 On
La entrada remota se encuentra en el estado ON en el presente.
Entrada virtual
On
Virt Ip 1 On
La entrada virtual se encuentra en el estado ON en el presente.
Salida virtual
En
Virt Op 1 On
La salida virtual se encuentra en estado ajuste (ejemplo evaluación de la ecuación la cual produce esta salida virtual resulta en un «1»).
Elemento (Digital)
Élément (Contador digital)
Fijo
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-61
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
Los operandos disponibles para este relé se listan en orden alfabético por tipos en la siguiente tabla. Tabla 5–7: OPERANDOS FLEXLOGICMC T60 (Feuille 1 de 5)
5
TIPO
SINTAXIS DEL OPERANDO
DESCRIPCIÓN DEL OPERANDO
ALARMA DE ACCESO NO AUTORIZADO
UNAUTHORIZED ACCESS
Funciona cuando una contraseña falla al momento de ingresar a un nivel del relé protegido por contraseña.
AUTODIAGNOSTICO
ANY MAJOR ERROR
ANY SELF-TEST LOW ON MEMORY WATCHDOG ERROR PROGRAM MEMORY EEPROM DATA ERROR PRI ETHERNET FAIL SEC ETHERNET FAIL BATTERY FAIL SYSTEM EXCEPTION UNIT NOT PROGRAMMED EQUIPMENT MISMATCH FLEXLOGIC ERR TOKEN PROTOTYPE FIRMWARE UNIT NOT CALIBRATED NO DSP INTERRUPTS DSP ERROR IRIG-B FAILURE REMOTE DEVICE OFF DIRECT DEVICE OFF DIRECT RING BREAK SNTP FAILURE
Cualquiera de los errores mayores de auto diagnostico generados (error mayor) Cualquiera de los errores menores de auto diagnostico generados (error menor) Cualquier error de auto diagnostico generado (genérico, cualquier error) Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7 Véase descripción en el capitulo 7
BOTONES PULSADORES DE CONTROL
CONTROL PUSHBTN n ON
Botón Pulsador n (n = 1 a 3) esta siendo presionado.
BOTONES PULSADORES PROGRAMABLES POR EL USUARIO
PUSHBUTTON x ON PUSHBUTTON x OFF
Botón pulsador número x se encuentra en la posición «On» Botón pulsador número x se encuentra en la posición «Def»
DISPOSITIVOS DIRECTOS
DIRECT DEVICE 1 On ↓ DIRECT DEVICE 8 On DIRECT DEVICE 1 Off ↓ DIRECT DEVICE 8 Off
Se fija la bandera, lógico=1 ↓ Se fija la bandera, lógico=1 Se fija la bandera, lógico=0 ↓ Se fija la bandera, lógico=0
ELEMENTO: Sobretensión auxiliar
AUX OV1 PKP AUX OV1 DPO AUX OV1 OP
El elemento de sobretensión auxiliar ha arrancado El elemento de sobretensión auxiliar ha reposicionado El elemento de sobretensión auxiliar ha operado
ELEMENTO: Mínima tensión auxiliar
AUX UV1 PKP AUX UV1 DPO AUX UV1 OP
El elemento de mínima tensión auxiliar ha arrancado El elemento de mínima tensión auxiliar ha reposicionado El elemento de mínima tensión auxiliar ha operado
ELEMENTO: Contador digital
Counter 1 HI Counter 1 EQL Counter 1 LO ↓ Counter 8 HI Counter 8 EQL Counter 8 LO
Contador digital 1 salida es «mayor que» el valor en comparación Contador digital 1 salida es «igual que» el valor en comparación Contador digital 1 salida es «menor que» el valor en comparación ↓ Contador digital 8 salida es «mayor que» el valor en comparación Contador digital 8 salida es «igual que» el valor en comparación Contador digital 8 salida es «menor que» el valor en comparación
ELEMENTO: Elemento digital
Dig Element 1 PKP Dig Element 1 OP Dig Element 1 DPO ↓ Dig Element 16 PKP Dig Element 16 OP Dig Element 16 DPO
Elemento digital 1 ha arrancado Elemento digital 1 ha operado Elemento digital 1 ha reposicionado ↓ Elemento digital 16 ha arrancado Elemento digital 16 ha operado Elemento digital 16 ha reposicionado
ELEMENTO: FlexElements™
FxE 1 PKP FxE 1 OP FxE 1 DPO ↓ FxE 16 PKP FxE 16 OP FxE 16 DPO
FlexElement™ 1 ha arrancado FlexElement™ 1 has operado FlexElement™ 1 has reposicionado ↓ FlexElement™ 16 ha arrancado FlexElement™ 16 has operado FlexElement™ 16 has reposicionado
5-62
ANY MINOR ERROR
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
Tabla 5–7: OPERANDOS FLEXLOGICMC T60 (Feuille 2 de 5) TIPO
SINTAXIS DEL OPERANDO
DESCRIPCIÓN DEL OPERANDO
ELEMENTO: Sobrecorriente instantáneo de tierra
GROUND IOC1 PKP GROUND IOC1 OP GROUND IOC1 DPO
Sobrecorriente instantáneo de tierra 1 ha arrancado Sobrecorriente instantáneo de tierra 1 ha operado Sobrecorriente instantáneo de tierra 1 ha reposicionado
GROUND IOC2 a IOC8
Igual a los operandos de GROUND IOC 1
ELEMENTO: Sobrecorriente temporizado de tierra
GROUND TOC1 PKP GROUND TOC1 OP GROUND TOC1 DPO
Sobrecorriente temporizado de tierra 1 ha arrancado Sobrecorriente temporizado de tierra 1 ha operado Sobrecorriente temporizado de tierra 1 ha reposicionado
GROUND TOC2a TOC6
El mismo set de operandos como se muestra para GROUND TOC1
ELEMENTO: Enclavamientos novolátil
LATCH 1 ON LATCH 1 OFF ↓ LATCH 16 ON LATCH 16 OFF
Enclavamiento no-volátil 1 es ON (lógico = 1) Enclavamiento no-volátil 1 es DEF (lógico = 0) ↓ Enclavamiento no-volátil 16 es ON (lógico = 1) Enclavamiento no-volátil 16 es DEF (lógico = 0)
ELEMENTO: Sobrecorriente instantáneo de neutro
NEUTRAL IOC1 PKP NEUTRAL IOC1 OP NEUTRAL IOC1 DPO
Sobrecorriente instantáneo de neutro 1 ha arrancado Sobrecorriente instantáneo de neutro 1 ha operado Sobrecorriente instantáneo de neutro 1 ha reposicionado
NEUTRAL IOC2 a IOC8
El mismo set de operandos como se muestra para NEUTRAL IOC1
ELEMENTO: Sobretensión de neutro
NEUTRAL OV1 PKP NEUTRAL OV1 DPO NEUTRAL OV1 OP
Elemento de sobretensión de neutro ha arrancado Elemento de sobretensión de neutro ha reposicionado Elemento de sobretensión de neutro operado
ELEMENTO: Sobrecorriente temporizado de neutro
NEUTRAL TOC1 PKP NEUTRAL TOC1 OP NEUTRAL TOC1 DPO
Sobrecorriente temporizado de neutro 1 ha arrancado Sobrecorriente temporizado de neutro 1 ha operado Sobrecorriente temporizado de neutro 1 ha reposicionado
NEUTRAL TOC2 a TOC6
El mismo set de operandos como se muestra para NEUTRAL TOC1
ELEMENTO: Sobrefrecuencia
OVERFREQ 1 PKP OVERFREQ 1 OP OVERFREQ 1 DPO
Sobrefrecuencia 1 ha arrancado Sobrefrecuencia 1 ha operado Sobrefrecuencia 1 ha reposicionado
ELEMENTO: Sobrecorriente instantáneo de fase
OVERFREQ 2 a 4
El mismo set de operandos como se muestra para OVERFREQ 1
PHASE IOC1 PKP
PHASE IOC1 PKP A PHASE IOC1 PKP B PHASE IOC1 PKP C PHASE IOC1 OP A PHASE IOC1 OP B PHASE IOC1 OP C PHASE IOC1 DPO A PHASE IOC1 DPO B PHASE IOC1 DPO C
Por lo menos una de las fases de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha arrancado Por lo menos una de las fases sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha operado Por lo menos una de las fases sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha reposicionado Fase A de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha arrancado Fase B de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha arrancado Fase C de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha arrancado Fase A de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha operado Fase B de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha operado Fase C de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha operado Fase A de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha reposicionado Fase B de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha reposicionado Fase C de sobrecorriente instantáneo de fase 1 ha reposicionado
PHASE IOC2 a IOC8
El mismo set de operandos como se muestra para PHASE IOC1
PHASE OV1 PKP PHASE OV1 OP PHASE OV1 DPO PHASE OV1 PKP A PHASE OV1 PKP B PHASE OV1 PKP C PHASE OV1 OP A PHASE OV1 OP B PHASE OV1 OP C PHASE OV1 DPO A PHASE OV1 DPO B PHASE OV1 DPO C
Por lo menos una de las fases de sobretensión de fase 1 ha arrancado Por lo menos una de las fases de sobretensión de fase 1 ha operado Por lo menos una de las fases de sobretensión de fase 1 ha reposicionado Fase A de sobretensión de fase 1 ha arrancado Fase B de sobretensión de fase 1 ha arrancado Fase C de sobretensión de fase 1 ha arrancado Fase A de sobretensión de fase 1 ha operado Fase B de sobretensión de fase 1 ha operado Fase C de sobretensión de fase 1 ha operado Fase A de sobretensión de fase 1 ha reposicionado Fase B de sobretensión de fase 1 ha reposicionado Fase C de sobretensión de fase 1 ha reposicionado
PHASE IOC1 OP PHASE IOC1 DPO
ELEMENTO: Sobretensión de fase
GE Multilin
5
T60 relé para protección de transformador
5-63
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
Tabla 5–7: OPERANDOS FLEXLOGICMC T60 (Feuille 3 de 5) TIPO
SINTAXIS DEL OPERANDO
DESCRIPCIÓN DEL OPERANDO
ELEMENTO: Sobrecorriente temporizado de fase
PHASE TOC1 PKP
PHASE TOC1 PKP A PHASE TOC1 PKP B PHASE TOC1 PKP C PHASE TOC1 OP A PHASE TOC1 OP B PHASE TOC1 OP C PHASE TOC1 DPO A PHASE TOC1 DPO B PHASE TOC1 DPO C
Por lo menos una de las fases de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha arrancado Por lo menos una de las fases de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha operado Por lo menos una de las fases de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha reposicionado Fase A de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha arrancado Fase B de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha arrancado Fase C de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha arrancado Fase A de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha operado Fase B de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha operado Fase C de sobrecorriente temporizado de fase 1 ha operado Fase A de sobrecorriente temporizado de fase 1 has reposicionado Fase B de sobrecorriente temporizado de fase 1 has reposicionado Fase C de sobrecorriente temporizado de fase 1 has reposicionado
PHASE TOC2 a TOC6
El mismo set de operandos como se muestra para PHASE TOC1
PHASE UV1 PKP PHASE UV1 OP PHASE UV1 DPO PHASE UV1 PKP A PHASE UV1 PKP B PHASE UV1 PKP C PHASE UV1 OP A PHASE UV1 OP B PHASE UV1 OP C PHASE UV1 DPO A PHASE UV1 DPO B PHASE UV1 DPO C
Por lo menos una de las fases de mínima tensión de fase 1 ha arrancado Por lo menos una de las fases de mínima tensión de fase 1 ha operado Por lo menos una de las fases de mínima tensión de fase 1 has reposicionado Fase A de mínima tensión de fase 1 ha arrancado Fase B de mínima tensión de fase 1 ha arrancado Fase C de mínima tensión de fase 1 ha arrancado Fase A de mínima tensión de fase 1 ha operado Fase B de mínima tensión de fase 1 ha operado Fase C de mínima tensión de fase 1 ha operado Fase A de mínima tensión de fase 1 has reposicionado Fase B de mínima tensión de fase 1 has reposicionado Fase C de mínima tensión de fase 1 has reposicionado
PHASE UV2
El mismo set de operandos como se muestra para PHASE UV1
RESTD GND FT1 PKP RESTD GND FT1 OP RESTD GND FT1 DOP
Falla a tierra restringida 1 ha arrancado Falla a tierra restringida 1 ha operado Falla a tierra restringida 1 has reposicionado
RESTD GND FT2 a FT4
El mismo set de operandos como se muestra para RESTD GND FT1
SELECTOR 1 POS Y
Interruptor selector 1 se encuentra en posición Y (operandos se excluyen mutuamente). Primer bit de la palabra de 3-bit de la posición de codificación del selector 1. Segundo bit de palabra de 3-bit de la posición de codificación del selector 1. Tercer bit de palabra de 3-bit de la posición de codificación del selector 1. Posición del selector 1 ha sido preseleccionada con la entrada de control de pendiente positiva pero no ha sido reconocida Posición del selector 1 ha sido preseleccionada con la entrada de control de 3 bits pero no ha sido reconocida. Posición de selector 1 ha sido preseleccionada pero no ha sido reconocida. Posición del interruptor selector 1 es indeterminada cuando el relé se enciende y sincroniza con la entrada de 3 bit.
PHASE TOC1 OP PHASE TOC1 DPO
ELEMENTO: Mínima tensión de fase
5
ELEMENTO: Falla a tierra restringida ELEMENTO: Selector
SELECTOR 1 BIT 0 SELECTOR 1 BIT 1 SELECTOR 1 BIT 2 SELECTOR 1 STP ALARM SELECTOR 1 BIT ALARM SELECTOR 1 ALARM SELECTOR 1 PWR ALARM SELECTOR 2
El mismo set de operandos como se muestra para SELECTOR 1
ELEMENTO: Grupo de ajuste
SETTING GROUP ACT 1 ↓ SETTING GROUP ACT 6
Grupo de ajuste 1 se encuentra activo ↓ Grupo de ajuste 6 se encuentra activo
ELEMENTO: Baja frecuencia
UNDERFREQ 1 PKP UNDERFREQ 1 OP UNDERFREQ 1 DPO
Baja frecuencia 1 ha arrancado Baja frecuencia 1 ha operado Baja frecuencia 1 has reposicionado
ELEMENTO: Voltios por hertz
ELEMENTO: Diferencial instantáneo del transformador
5-64
UNDERFREQ 2 a 6
El mismo set de operandos como se muestra para UNDERFREQ 1
VOLT PER HERTZ 1 PKP VOLT PER HERTZ 1 OP VOLT PER HERTZ 1 DPO
Voltios por hertz elemento 1 ha arrancado Voltios por hertz elemento 1 ha operado Voltios por hertz elemento 1 has reposicionado
VOLT PER HERTZ 2
El mismo set de operandos como se muestra para VOLT PER HERTZ 1
XFMR INST DIFF OP XFMR INST DIFF OP A XFMR INST DIFF OP B XFMR INST DIFF OP C
Por lo menos una de las fases de diferencial instantáneo del transformador Fase A de diferencial instantáneo del transformador ha operado Fase B de diferencial instantáneo del transformador ha operado Fase C de diferencial instantáneo del transformador ha operado
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
Tabla 5–7: OPERANDOS FLEXLOGICMC T60 (Feuille 4 de 5) TIPO
SINTAXIS DEL OPERANDO
DESCRIPCIÓN DEL OPERANDO
ELEMENTO: Diferencial porcentual del transformador
XFMR PCNT DIFF PKP A
XFMR PCNT DIFF OP A XFMR PCNT DIFF OP B XFMR PCNT DIFF OP C
La protección porcentual diferencial del transformador ha arrancado en la fase A La protección porcentual diferencial del transformador ha arrancado en la fase B La protección porcentual diferencial del transformador ha arrancado en la fase C Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase A por presencia de 2do armónico Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase B por presencia de 2do armónico Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase C por presencia de 2do armónico Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase A por presencia de 5to armónico Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase B A por presencia de 5to armónico Bloqueo de actuación de protección diferencial del transformador de fase C por presencia de 5to armónico Por lo menos una fase del diferencial porcentual del transformador ha operado Fase A del diferencial porcentual del transformador ha operado Fase B del diferencial porcentual del transformador ha operado Fase C del diferencial porcentual del transformador ha operado
ENTRADAS/ SALIDAS: Entradas del contacto
Cont Ip 1 Cont Ip 2 ↓ Cont Ip 1 Cont Ip 2 ↓
(No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓ (No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓
ENTRADAS/ SALIDAS: Entradas del contacto (del detector en salidas de la forma-A solamente)
Cont Op 1 Cont Op 2 ↓
IOn IOn
(No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓
Cont Op 1 Cont Op 2 ↓
IOff IOff
(No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓
ENTRADAS/ SALIDAS: Salidas del contacto, tensión (del detector en salidas de la formaA solamente)
Cont Op 1 Cont Op 2 ↓
VOn VOn
(No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓
Cont Op 1 Cont Op 2 ↓
VOff VOff
(No aparecerá a menos que sea solicitado) (No aparecerá a menos que sea solicitado) ↓
ENTRADAS/ SALIDAS: Entradas directas
DIRECT INPUT 1 On ↓ DIRECT INPUT 32 On
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
ENTRADAS/ SALIDAS: Entradas remotas
REMOTE INPUT 1 On ↓ REMOTE INPUT 32 On
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
ENTRADAS/ SALIDAS: Entradas virtuales
Virt Ip 1 On ↓ Virt Ip 32 On
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
ENTRADAS/ SALIDAS: Salidas virtuales
Virt Op 1 On ↓ Virt Op 64 On
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
DISPOSITIVOS REMOTOS
REMOTE DEVICE 1 On ↓ REMOTE DEVICE 16 On
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
REMOTE DEVICE 1 Off ↓ REMOTE DEVICE 16 Off
La bandera esta ajustada en, lógico = 1 ↓ La bandera esta ajustada en, lógico = 1
PRUEBA DE INDICADORES LED
LED TEST IN PROGRESS
Se ha iniciado una prueba de indicadores LED y no ha terminado.
OPERANDOS FIJOS
Off
Lógico = 0. No hace nada y puede ser utilizado como delimitador en una lista de ecuación; puede usarse como «Disabled» (desactivado) por otras características.
On
Lógico = 1. Puede ser utilizada como ajuste de prueba.
XFMR PCNT DIFF PKP B XFMR PCNT DIFF PKP C XFMR PCNT DIFF 2ND A XFMR PCNT DIFF 2ND B XFMR PCNT DIFF 2ND C XFMR PCNT DIFF 5TH A XFMR PCNT DIFF 5TH B XFMR PCNT DIFF 5TH C XFMR PCNT DIFF OP
GE Multilin
On On Off Off
T60 relé para protección de transformador
5
5-65
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
Tabla 5–7: OPERANDOS FLEXLOGICMC T60 (Feuille 5 de 5) TIPO
SINTAXIS DEL OPERANDO
DESCRIPCIÓN DEL OPERANDO
REINICIANDO
RESET OP RESET OP (COMMS) RESET OP (OPERAND)
Comando de reinicio ha operado (ajustado por los 3 operadores inferiores) Fuente de comunicaciones del comando de reinicio Fuente de operando (asignado en el menú INPUTS/OUTPUTS !" RESETTING) del comando de reinicio Fuente de tecla de reinicio (botón pulsador) del comando de reinicio
RESET OP (PUSHBUTTON) MONITOREO DE CANAL DE ENTRADAS/ SALIDAS DIRECTO
DIR IO CH1(2) CRC ALARM DIR IO CRC ALARM DIR IO CH1(2) UNRET ALM DIR IO UNRET ALM
La rata de los mensajes de entrada directos recibidos en el canal 1(2) y fallo del CRC excedido del nivel especificado por el usuario. La rata de los mensajes de entrada directa fallando el nivel del CRC especificado por el usuario en el canal 1 o 2 La rata de mensajes de entradas/salidas directas devueltos en el canal 1 excedió el nivel especificado por el usuario (para la configuración en anillo solamente). La rata de los mensajes directos de entradas/salidas excedió el nivel especificado por el usuario en los canales 1 o 2 (configuración en anillo solamente).
Algunos operandos pueden ser renombrados por el usuario. Estos son los nombres de los interruptores en la característica de control, la identificación de los contactos de entrada, La identificación de las entradas virtuales, y la identificación de entradas virtuales. Si el usuario cambia el nombre/identificación por defecto de cualquiera de estos operandos, el nombre asignado aparecerá en la lista de operandos del relé. Los nombres por defecto se muestran en la tabla de operandos FlexLogic™ anterior. Las características de las puertas lógicas son tabuladas abajo, y los operadores disponibles en FlexLogic™ son listados en la tabla de operadores de FlexLogic™. Tabla 5–8: CARACTERÍSTICAS DE COMPUERTAS FLEXLOGIC™
5
COMPUERTAS
5-66
NÚMERO DE ENTRADAS
SALIDA ES «1» (= ON) SI...
NOT
1
entrada es «0»
OR
2 a 16
cualquier entrada es «1»
AND
2 a 16
todas las entradas son «1»
NOR
2 a 16
todas las entradas son «0»
NAND
2 a 16
cualquier entrada es «0»
XOR
2
sólo una entrada es «1»
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
Tabla 5–9: OPERADORES FLEXLOGIC™ TIPO
SINTAXIS
DESCRIPCIÓN
Redactor
INSERT
Inserta un parámetro en una lista de ecuación.
DELETE
Borra un parámetro de la lista de ecuación.
Termina
END
Encontrar el primer «END» significa la última entrada en la lista de parámetros FlexLogic™.
Un impacto
POSITIVE ONE SHOT Un impacto que responde a una pendiente positiva
NOTAS
Un «un impacto» se refiere a una sola entrada de compuerta la cual genera un pulso como respuesta a un borde en la entrada. La salida proveniente de un «un impacto» es verdadera (positivo) sólo por un pase a través de la ecuación de FlexLogic™. Existe un máximo de 32 impactos.
NEGATIVE ONE SHOT
Un impacto que responde a una pendiente negativa.
DUAL ONE SHOT
Un impacto que responde a ambas pendientes positiva y negativa.
NOT
Puerta de lógica NOT
Opera sobre el parámetro previo.
OR(2) ↓ OR(16)
2 entradas de lógica OR ↓ 16 entradas de lógica OR
Opera sobre los 2 parámetros previos. ↓ Opera sobre los 16 parámetros previos.
AND(2) ↓ AND(16)
2 entradas de lógica AND ↓ 16 entradas de lógica AND
Opera sobre los 2 parámetros previos. ↓ Opera sobre los 16 parámetros previos.
NOR(2) ↓ NOR(16)
2 entradas de lógica NOR ↓ 16 entradas de lógica NOR
Opera sobre los 2 parámetros previos. ↓ Opera sobre los 16 parámetros previos.
NAND(2) ↓ NAND(16)
2 entradas de lógica NAND ↓ 16 entradas de lógica NAND
Opera sobre los 2 parámetros previos. ↓ Opera sobre los 16 parámetros previos.
XOR(2)
2 entradas de lógica XOR
Opera sobre los 2 parámetros previos.
LATCH (S,R)
Bloque (ajuste, reinicio): reinicio-dominante
El parámetro que precede a LATCH(S,R) es la entrada de reinicio. El parámetro que precede la entrada de reinicio es la entrada de ajuste.
Cronometro
TIMER 1 ↓ TIMER 32
Se ajusta con cronometro FlexLogic™ 1. ↓ Se ajusta con cronometro FlexLogic™ 32.
El cronometro se inicia por el parámetro precedente. La salida del cronometro es TIMER #.
Asigna salida virtual
= Virt Op 1 ↓ = Virt Op 64
Asigna parámetro previo FlexLogic™ a la salida virtual 1. ↓ Asigna parámetro previo FlexLogic™ a la salida virtual 64.
La salida virtual se ajusta por el parámetro precedente
Puerta de lógica
5.4.2 REGLAS FLEXLOGIC™ Cuando se forma una ecuación FlexLogic™, la secuencia en la matriz lineal de parámetros debe seguir las siguientes reglas: 1.
Operando debe preceder al operador el cual utiliza los operandos como entradas.
2.
Los Operadores tienen una sola salida. La salida de un operador debe ser usada para crear una salida virtual si es para ser usada como entrada hacia dos o más operadores.
3.
Asignar la salida de un operador a una salida virtual termina la ecuación.
4.
Un operador del cronometro (ej. «TIMER 1») o asignación de salida virtual (ej. « = Virt Op 1») sólo puede ser usado una vez. Si se rompe esta regla, se declarara un error de sintaxis.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-67
5
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES 5.4.3 EVALUACIÓN DE FLEXLOGIC™
Cada ecuación es evaluada en el orden en que fueron ingresados los parámetros.
ADVERTENCIAS
La FlexLogic™ proporciona enclavamientos los cuales por definición poseen una acción en memoria, permaneciendo en el estado ajustado después de que se ha impuesto la entrada de ajuste. Sin embargo, son memoria volátil, es decir se reinician en la reaplicación de la energía. Cuando se realizan cambios de ajustes, todas las ecuaciones FlexLogic™ son recopilados cuando cualquier valor de ajuste es ingresado, de manera que todos los enclavamientos son reiniciados automáticamente. Si es necesario reinicializar v™ durante pruebas, por ejemplo, se sugiere apagar y luego encender la unidad. 5.4.4 EJEMPLO FLEXLOGIC
Esta sección proporciona un ejemplo para implementar lógica para una aplicación típica. La secuencia de los pasos es muy importante ya que debería minimizar el trabajo necesario para desarrollar los ajustes del relé. Note que el ejemplo presentado en la figura inferior pretende demostrar el procedimiento, no para resolver una situación específica de aplicación. En el ejemplo inferior, se asume que la lógica ya ha sido programada para producir salidas virtuales 1 y 2, y es sólo una parte del set Completo de ecuaciones utilizado. Cuando utilice FlexLogic™, es importante anotar cada salida virtual utilizada - cada salida virtual sólo puede ser asignada una vez (1 a 64) VIRTUAL OUTPUT 1 State=ON
5
VIRTUAL OUTPUT 2 State=ON
Set LATCH OR #1
VIRTUAL INPUT 1 State=ON
Reset Timer 2
XOR
OR #2
DIGITAL ELEMENT 1 State=Pickup
Time Delay on Dropout
Operate Output Relay H1
(200 ms)
DIGITAL ELEMENT 2 State=Operated
Timer 1 AND
Time Delay on Pickup (800 ms)
CONTACT INPUT H1c State=Closed
827025A2.vsd
Figura 5–29: EJEMPLO DE ESQUEMA LÓGICO 1.
Inspeccione el diagrama lógico del ejemplo para determinar si la lógica requerida puede ser implementada con los operadores FlexLoigc™. Si esto no es posible, la lógica debe ser alterada hasta que esta condición sea satisfecha. Una vez hecho esto, cuente las entradas a cada compuerta para verificar que el número de entradas no excede los límites del FlexLoigc™, lo cual es improbable pero posible. Si el número de entradas es muy alto, subdivida las entradas que entran múltiples compuertas para producir un equivalente. Por ejemplo, si 25 entradas a una compuerta AND son requeridas, conecte las entradas 1 a 16 a la compuerta AND(16), 17 a 25 a la compuerta AND(9), y las salidas de estas dos compuertas AND(2). Inspeccione cada operador entre los operandos iniciales y salidas virtuales finales para determinar se la salida proveniente del operador es utilizada como una entrada a más de un operador subsiguiente. De ser así, la salida del operador debe ser asignada como salida virtual. Para el ejemplo anterior, la salida de la compuerta AND se utiliza como una entrada a ambos OR#1 y Timer 1, y deben por lo tanto ser hechos una salida virtual y asignado el próximo número disponible (ejemplo salida virtual 3). La salida final debe también ser asignada a una salida virtual como salida virtual 4, la cual será programada en el de salida sección para operar el relé H1 (ejemplo contacto de salida H1).
5-68
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
Por lo tanto, la lógica requerida puede ser implementada con dos ecuaciones FlexLogic™ con salidas de la salida virtual 3 y salida virtual 4 como se muestra abajo. VIRTUAL OUTPUT 1 State=ON VIRTUAL OUTPUT 2 State=ON
Set LATCH OR #1
VIRTUAL INPUT 1 State=ON
Reset Timer 2
XOR
OR #2
DIGITAL ELEMENT 1 State=Pickup
Time Delay on Dropout
VIRTUAL OUTPUT 4
(200 ms)
DIGITAL ELEMENT 2 State=Operated
Timer 1 Time Delay on Pickup
AND
(800 ms) CONTACT INPUT H1c State=Closed
VIRTUAL OUTPUT 3 827026A2.VSD
Figura 5–30: EJEMPLO LÓGICO CON SALIDAS VIRTUALES 2.
Prepare un diagrama lógico para la ecuación para producir la salida virtual 3, como esta salida será utilizada como un operando en la ecuación de la salida virtual 4 (crear la ecuación para cada salida que será usada primero como operando, de manera que cuando estos operandos son requeridos ellos ya han sido evaluados y asignados para una salida virtual específica). La lógica para la salida virtual 3 se muestra abajo con la salida final asignada. DIGITAL ELEMENT 2 State=Operated AND(2)
5
VIRTUAL OUTPUT 3
CONTACT INPUT H1c State=Closed 827027A2.VSD
Figura 5–31: LÓGICA PARA SALIDA VIRTUAL 3 3.
Prepare un diagrama lógico para la salida virtual 4, reemplazando la lógica delante de la salida virtual 3 con un símbolo identificado como salida virtual 3, como se muestra abajo.
VIRTUAL OUTPUT 1 State=ON VIRTUAL OUTPUT 2 State=ON
Set LATCH OR #1
VIRTUAL INPUT 1 State=ON
Reset Timer 2
XOR
OR #2
DIGITAL ELEMENT 1 State=Pickup
Time Delay on Dropout
VIRTUAL OUTPUT 4
(200 ms) Timer 1
VIRTUAL OUTPUT 3 State=ON
Time Delay on Pickup (800 ms)
CONTACT INPUT H1c State=Closed
827028A2.VSD
Figura 5–32: LÓGICA PARA SALIDA VIRTUAL 4 4.
Programe la ecuación FlexLogic™ para la salida Virtual 3 traduciendo la lógica a parámetros disponibles FlexLogic™. La ecuación se forma un parámetro a la vez hasta que la lógica requerida es completada. Generalmente es más fácil empezar en el extremo de salida de la ecuación y trabajar de atrás hacia delante, hacia la entrada como se muestra en los siguientes pasos. También se recomienda listar los operadores de entrada de abajo hacia arriba. Como demostración, la salida final será identificada arbitrariamente como parámetro 99, y cada parámetro precedente disminuye por uno en cada turno. Hasta que se acostumbre a usar FlexLogic™, se sugiere la preparación de una hoja de trabajo con una serie de celdas marcadas con los números de parámetros arbitrarios como se muestra abajo.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-69
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
01 02 03 04 05 .....
97 98 99 827029A1.VSD
Figura 5–33: HOJA DE TRABAJO FLEXLOGIC™ 5.
Siguiendo el procedimiento resumido, comience con el parámetro 99, de la siguiente manera: 99: La salida final de la ecuación es la salida virtual 3, la cual es creada por el operador «= Virt Op n». Este parámetro es por lo tanto «= Virt Op 3». 98: La compuerta que precede la salida es una AND, lo cual en este caso requiere dos entradas. El operador para esta compuerta es una compuerta AND de 2 entradas, de tal manera que el parámetro es «AND(2)». Note que las reglas FlexLogic™ requiere que el número de entradas a la mayoría de los operadores debe ser especificada para identificar los operandos para la compuerta. Mientras que la compuerta AND de dos entradas operará en los dos operandos que la preceden, estas entradas deben ser especificadas, comenzando con el más bajo.
5
97: Esta entrada más baja hacia la compuerta AND debe pasar por un inversor (el operador NOT) de manera tal que el próximo parámetro es «NOT». El operador NOT actúa sobre el operando inmediatamente anterior, de manera que especifica la próxima entrada del inversor. 96: La entrada a la compuerta NOT debe ser el contacto de entrada H1c. El estado ON de un contacto de entrada puede ser programado para ser ajustado cuando el contacto este cerrado o abierto. Asuma para este ejemplo que el estado de un contacto cerrado es ON. Por lo tanto el operando es «Cont Ip H1c On». 95: El ultimo paso en el procedimiento es especificar le entrada superior de la compuerta AND, el estado «operado» del elemento digital 2. Este operando es «DIG ELEM 2 OP». Al escribir los parámetros en orden numérico puede ahora formar la ecuación salida virtual 3: [95] [96] [97] [98] [99]
DIG ELEM 2 OP Cont Ip H1c On NOT AND(2) = Virt Op 3
Ahora es posible verificar que esta selección de parámetros producirá la lógica requerida al convertir el set de parámetros en un diagrama lógico. El resultado de este proceso se muestra abajo, el cual se compara a la lógica para el diagrama de la salida virtual 3 para verificación.
95 96 97 98 99
FLEXLOGIC ENTRY n: DIG ELEM 2 OP FLEXLOGIC ENTRY n: Cont Ip H1c On FLEXLOGIC ENTRY n: NOT FLEXLOGIC ENTRY n: AND (2) FLEXLOGIC ENTRY n: =Virt Op 3
AND
VIRTUAL OUTPUT 3
827030A2.VSD
Figura 5–34: ECUACIÓN FLEXLOGIC™ PARA SALIDA VIRTUAL 3 6.
Repita el proceso descrito para salida virtual 3, escoja loa parámetros FlexLogic™ para la salida virtual 4. 99: La salida virtual de la ecuación es salida virtual 4 el cual es parámetro «= Virt Op 4».
5-70
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
98: El operador que precede la salida es cronometro 2, lo cual es el operando «TIMER 2». Note que los ajustes requeridos para el cronometro están establecidos en la sección «Programación del cronometro». 97: El operador que precede al «TIMER 2» es OR #2, una compuerta OR de tres entradas, lo cual es el parámetro «OR(3)». 96: La entrada más baja a la compuerta OR #2 es el operando «Cont Ip H1c On». 95: La entrada central a la compuerta OR #2 es el operando «TIMER 1». 94: La entrada a cronometro 1 es el operando «Virt Op 3 On». 93: La entrada superior a la compuerta OR #2 es el operando «LATCH (S,R)». 92: Existen dos entradas hacia el enclavamiento y la entrada inmediatamente anterior al reinicio del enclavamiento es OR #1, una compuerta OR de 4 entradas, la cual es el parámetro «OR(4)». 91: La entrada inferior a la compuerta OR #1 es el operando «Virt Op 3 On». 90: La entrada justo arriba de la entrada inferior a la compuerta OR #1 es el operando «XOR(2)». 89: La entrada inferior a la compuerta XOR es el operando «DIG ELEM 1 PKP». 88: La entrada superior a la compuerta XOR es el operando «Virt Ip 1 On». 87: La entrada justo debajo de la entrada superior a la compuerta OR #1 es el operando «Virt Op 2 On». 86: La entrada superior a la compuerta OR #1 es el operando «Virt Op 1 On». 85: El ultimo es utilizado para ajustar el enclavamiento, y es el operando «Virt Op 4 On». La ecuación para la entrada virtual 4 es: [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99]
Virt Op 4 On Virt Op 1 On Virt Op 2 On Virt Ip 1 On DIG ELEM 1 PKP XOR(2) Virt Op 3 On OR(4) LATCH (S,R) Virt Op 3 On TIMER 1 Cont Ip H1c On OR(3) TIMER 2 = Virt Op 4
5
Ahora es posible verificar que la selección de parámetros producirá la lógica requerida por medio de la conversión del set de parámetros a un diagrama lógico. El resultado de este proceso se muestra abajo, lo cual es comparado a la lógica para el diagrama la salida virtual 4 como verificación.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-71
5.4 FLEXLOGIC™
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
5
5 AJUSTES
FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Op 4 On FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Op 1 On FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Op 2 On FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Ip 1 On FLEXLOGIC ENTRY n: DIG ELEM 1 PKP FLEXLOGIC ENTRY n: XOR FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Op 3 On FLEXLOGIC ENTRY n: OR (4) FLEXLOGIC ENTRY n: LATCH (S,R) FLEXLOGIC ENTRY n: Virt Op 3 On FLEXLOGIC ENTRY n: TIMER 1 FLEXLOGIC ENTRY n: Cont Ip H1c On FLEXLOGIC ENTRY n: OR (3) FLEXLOGIC ENTRY n: TIMER 2 FLEXLOGIC ENTRY n: =Virt Op 4
Set LATCH XOR
OR
Reset
OR
T2
VIRTUAL OUTPUT 4
T1
827031A2.VSD
Figura 5–35: ECUACIÓN FLEXLOGIC™ PARA SALIDA VIRTUAL 4 7.
Ahora escriba la expresión completa FlexLogic™ requerida para implantar la lógica, haciendo un esfuerzo para ensamblar la ecuación en un orden donde las salidas virtuales que serán usadas como entradas hacia operadores son creadas antes de ser requeridas. En casos donde se requiere gran cantidad de procesamiento para ejecutar la lógica, esto puede ser más difícil de alcanzar, pero en la mayoría de los casos no causara problemas ya que toda lógica es calculada por lo menos 4 veces para cada ciclo de frecuencia. La posibilidad de un problema causado por el procesamiento secuencial enfatiza la necesidad de probar el rendimiento de FlexLogic™ antes de ser puesto en servicio. En la siguiente ecuación, la salida virtual 3 se utiliza como entrada a ambos enclavamiento 1 y cronometro 1 como se organizo en el orden mostrado a continuación: DIG ELEM 2 OP Cont Ip H1c On NOT AND(2) = Virt Op 3 Virt Op 4 On Virt Op 1 On Virt Op 2 On Virt Ip 1 On DIG ELEM 1 PKP XOR(2) Virt Op 3 On OR(4) LATCH (S,R) Virt Op 3 On TIMER 1 Cont Ip H1c On OR(3) TIMER 2 = Virt Op 4 END
5-72
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
En la expresión anterior, la salida virtual 4, la cual es la entrada a la compuerta OR de cuatro entradas, es listada antes de ser creada. Esta es una forma típica de retroalimentación, en este caso, utilizada para crear un efecto de sello con el enclavamiento, y esta correcta. 8.
La lógica debe ser probada después de ser cargada al relé, en la misma manera en que se ha venido realizando en el pasado. Las pruebas pueden ser simplificadas colocando un operador «END» del set completo de ecuaciones FlexLogic™. Las ecuaciones serán evaluadas hasta encontrar el primer operador «END». Los operandos «On» y «Off» pueden colocarse en una ecuación para establecer un set conocido de condiciones para efectos de pruebas, y los comandos «INSERT» y «DELETE» pueden utilizarse para modificar las ecuaciones. 5.4.5 EDITOR DE ECUACIONES FLEXLOGIC™
RUTA: SETTINGS !" FLEXLOGIC ! FLEXLOGIC EQUATION EDITOR
# FLEXLOGIC # EQUATION EDITOR
1:
Rango: operando FlexLogic™
FLEXLOGIC ENTRY 512: END
Rango: operando FlexLogic™
FLEXLOGIC ENTRY END ↓
MENSAJE
Existen 512 entradas FlexLogic™ disponibles, enumeradas del 1 al 512, con ajustes «END» por defecto. Si un elemento «Disabled» (deshabilitado) es escogido como una entrada FlexLogic™, la bandera de señalización asociada nunca será ajustada a «1». La tecla [+/–] puede ser usada al editar ecuaciones FlexLogic™ desde el teclado para pasearse por los tipos de parámetros mayores. 5.4.6 CRONÓMETROS FLEXLOGIC™ RUTA: SETTINGS !" FLEXLOGIC !" FLEXLOGIC TIMERS ! FLEXLOGIC TIMER 1(32)
TIMER 1 TYPE: millisecond
Rango: millisecond (milisegundos), second (segundos), minute (minutos)
MENSAJE
TIMER 1 PICKUP DELAY: 0
Rango: 0 a 60000 en pasos de 1
MENSAJE
TIMER 1 DROPOUT DELAY: 0
Rango: 0 a 60000 en pasos de 1
# FLEXLOGIC # TIMER 1
Existen 32 cronómetros FlexLogic™ idénticos disponibles. Estos cronómetros pueden ser usados como operadores para ecuaciones FlexLogic™. •
TIMER 1 TYPE (tipo de cronometro 1): Este ajuste se utiliza para seleccionar la unidad de medición de tiempo.
•
TIMER 1 PICKUP DELAY (retardo de arranque del cronometro 1): Ajusta el retardo de tiempo del arranque. Si no se requiere retardo del arranque, coloque «0» en esta función.
•
TIMER 1 DROPOUR DELAY (retardo de reposición del cronometro 1): Ajusta el retardo de la Reposición. Si no se requiere retardo del Reposición, coloque «0» en esta función.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-73
5
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES 5.4.7 FLEXELEMENTS™
RUTA: SETTINGS !" FLEXLOGIC !" FLEXELEMENTS ! FLEXELEMENT 1(16)
FLEXELEMENT 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 NAME: FxE1
Rango: hasta 6 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 +IN Off
Rango: Off (Def), cualquier parámetro de valor real analógico
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 -IN Off
Rango: Off (Def), cualquier parámetro de valor real analógico
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 INPUT MODE: Signed
Rango: Signed (con signo), Absolute (absoluto)
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 COMP MODE: Level
Rango: Level (nivel), Delta
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 DIRECTION: Over
Rango: Over (por encima), Under (por debajo)
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: –90.000 a 90.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS: 3.0%
Rango: 0.1 a 50.0% en pasos de 0.1
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 dt UNIT: milliseconds
Rango: millisecond (milisegundos), seconds (segundos), minute (minutos)
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 dt: 20
Rango: 20 a 86400 en pasos de 1
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 PKP DELAY: 0.000 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 RST DELAY: 0.000 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
FLEXELEMENT 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# FLEXELEMENT 1 #
5
El FlexElement™ es un comparador universal que puede ser utilizado para monitorear cualquier valor real analógico calculado por el relé o la diferencia neta entre cualquier par de valores reales del mismo tipo. La señal operativa efectiva podría ser tratada como un número entero o su valor absoluto podría ser usado por elección del usuario. El elemento puede ser programado para responder ya sea a un nivel determinado de la señal o a una rata de cambio (delta) en un periodo de tiempo predefinido. El operando de salida es insertado cuando la señal operativa es mayor que el límite o menor que el límite como lo prefiera el usuario.
5-74
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
SETTING
SETTINGS
FLEXELEMENT 1 FUNCTION:
FLEXELEMENT 1 INPUT MODE:
Enabled = 1
FLEXELEMENT 1 COMP MODE:
Disabled = 0
FLEXELEMENT 1 DIRECTION: SETTING
FLEXELEMENT 1 PICKUP:
FLEXELEMENT 1 BLK: AND Off = 0
FLEXELEMENT 1 INPUT HYSTERESIS: SETTINGS
FLEXELEMENT 1 dt UNIT: SETTINGS
FLEXELEMENT 1 dt:
FLEXELEMENT 1 PICKUP DELAY:
RUN
FLEXELEMENT 1 RESET DELAY:
FLEXELEMENT 1 +IN: Actual Value FLEXELEMENT 1 -IN: Actual Value
tPKP
+ -
FLEXLOGIC OPERANDS FxE 1 OP
tRST
FxE 1 DPO FxE 1 PKP
ACTUAL VALUE FlexElement 1 OpSig
842004A2.CDR
Figura 5–36: ESQUEMA LÓGICO FLEXELEMENT™ El ajuste FLEXELEMENT 1 +IN especifica la primera entrada (no-invertida) hacia el FlexElement™. Se asume cero como la entrada si el ajuste es «Off» (def). Para la operación apropiada del elemento se debe escoger por lo menos una entrada. De otra manera, el elemento no insertara sus operandos de salida. Este ajuste FLEXELEMENT 1 –IN especifica la segunda entrada (invertida) al FlexElement™. Se asume cero como entrada si el ajuste es «Off» (def). Para la operación apropiada del elemento se debe escoger por lo menos una entrada. De otra manera, el elemento no insertara sus operandos de salida. Esta entrada debería ser usada para invertir la señal si se necesita por conveniencia, o para hacer que el elemento responda a una señal diferencial tal como para una señal de alarma de diferencial de temperatura superior e inferior del aceite. El elemento no operará si las dos señales de entrada son de diferente tipo, por ejemplo si uno trata de usar potencia activa y ángulo de fase para construir la señal operativa efectiva. El elemento responde directamente a la señal diferencial si el ajuste FLEXELEMENT 1 INPUT MODE se encuentra en «Signed» (con signo). El elemento responde al valor absoluto de la señal diferencial si este ajuste se encuentra en «Absolute» (absoluto). Una muestra de las aplicaciones para el ajuste «Absolute» incluye monitoreo de la diferencia angular entre dos fasores con un ángulo límite simétrico en ambas direcciones; monitorear la potencia a pesar de su dirección, o monitorear una tendencia a pesar de o si la señal aumenta o disminuye. El elemento responde directamente a su señal operativa - como se encuentra definida por los ajustes FLEXELEMENT 1 +IN, y FLEXELEMENT 1 INPUT MODE: si el ajuste FLEXELEMENT 1 COMP MODE esta en «Level» (nivel). El elemento responde a la rata de cambio de su señal operativa si el ajuste FLEXELEMENT 1 COMP MODE se encuentra en «Delta». En este caso el ajuste FLEXELEMENT 1 1 dt UNIT y FLEXELEMENT 1 dt especifica como se deriva la rata de cambio. FLEXELEMENT 1 –IN
El ajuste FLEXELEMENT 1 DIRECTION habilita al relé para responder ya sea a los valores altos o bajos de la señal. La siguiente figura explica la aplicación de los ajustes FLEXELEMENT 1 DIRECTION, FLEXELEMENT 1 PICKUP y FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-75
5
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES
FLEXELEMENT 1 PKP
FLEXELEMENT DIRECTION = Over
PICKUP
HYSTERESIS = % of PICKUP FlexElement 1 OpSig
FLEXELEMENT 1 PKP
FLEXELEMENT DIRECTION = Under
PICKUP
HYSTERESIS = % of PICKUP FlexElement 1 OpSig 842705A1.CDR
Figura 5–37: DIRECCIÓN, ARRANQUE E HISTÉRESIS DEL FLEXELEMENT™ Conjuntamente con el ajuste del FLEXELEMENT 1 INPUT MODE el elemento podría ser programado para proporcionar dos características adicionales como se muestra en la figura inferior.
FLEXELEMENT 1 PKP
5
FLEXELEMENT DIRECTION = Over; FLEXELEMENT COMP MODE = Signed;
FlexElement 1 OpSig
FLEXELEMENT 1 PKP
FLEXELEMENT DIRECTION = Over; FLEXELEMENT COMP MODE = Absolute;
FlexElement 1 OpSig
FLEXELEMENT 1 PKP
FLEXELEMENT DIRECTION = Under; FLEXELEMENT COMP MODE = Signed;
FlexElement 1 OpSig
FLEXELEMENT 1 PKP
FLEXELEMENT DIRECTION = Under; FLEXELEMENT COMP MODE = Absolute;
FlexElement 1 OpSig 842706A1.CDR
Figura 5–38: AJUSTE DEL MODO DE ENTRADA DEL FLEXELEMENT™
5-76
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.4 FLEXLOGIC™
El ajuste FLEXELEMENT 1 PICKUP especifica el límite operativo para la señal operativa efectiva del elemento. Si el ajuste es «Over» (por encima), el elemento arranca cuando la señal operativa excede el valor del FLEXELEMENT 1 PICKUP. Si esta ajustado a «Under» (por debajo), el elemento arranca cuando la señal operativa cae por debajo del valor FLEXELEMENT 1 PICKUP. El ajuste FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS controla la reposición del elemento. Debe tener en cuenta que tanto la señal operativa y el límite de arranque pueden ser negativas para facilitar aplicaciones tales como alarma de protección de potencia inversa. El FlexElement™ puede ser programado para trabajar con todos los valores reales analógicos medidos por el relé. El ajuste FLEXELEMENT 1 PICKUP se ingresa en valores pu utilizando las siguientes definiciones de las unidades base: Tabla 5–10: UNIDADES BASE DEL FLEXELEMENT™ CCMA
BASE = valor máximo del ajuste DCMA INPUT MAX para los dos transductores configurados bajo las entradas +IN y –IN.
FRECUENCIA
fBASE = 1 Hz
ÁNGULO DE LA FASE
ϕBASE = 360 grados (vea la convención para referencia de ángulo del T60)
FACTOR DE LA POTENCIA
BASE = 1.00
«RTD»
BASE = 100°C
CORRIENTE DE LA FUENTE
IBASE = máxima primaria nominal en valor RMS de las entradas +IN y –IN.
POTENCIA DE LA FUENTE
PBASE = valor máximo de VBASE × IBASE para las entradas +IN y –IN.
THD y ARMÓNICOS
BASE = 100% 100% de la frecuencia fundamental
TENSIÓN DE LA FUENTE
VBASE = valor máximo primario nominal RMS de las entradas +IN y –IN
VOLTIOS POR HERTZ
BASE = 1.00 pu
CORRIENTE DIFERENCIADA DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Iad, Ibd, y Icd Mag)
IBASE = máximo valor primario RMS de las entradas +IN y –IN (primario del TC para corrientes de fuente, y referencia primaria del transformador para corrientes diferenciales del transformador)
ARMÓNICOS DEL DIFERENCIAL DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Harm2 Iad, Ibd, y Icd Mag) (Xfmr Harm5 Iad, Ibd, y Icd Mag)
BASE = 100%
CORRIENTE DEL ALOJAMIENTO DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Iar, Ibr, y Icr Mag)
IBASE = valor máximo primario RMS del valor de las entradas +IN y –IN (primario del TC para corrientes de fuente, y referencia primaria del transformador para corrientes diferenciales del transformador)
El ajuste FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS define la relación arranque-reposición del elemento especificando el ancho del bucle de la curva de histéresis como porcentaje del valor de arranque como se muestra en el diagrama de Dirección, arranque y histéresis del FlexElement™. El ajuste FLEXELEMENT 1 DT UNIT especifica la unidad de tiempo para el ajuste FLEXELEMENT 1 DT. Este ajuste FLEXELEMENT 1 COMP MODE se aplica sólo si es ajustado a «Delta». El ajuste FLEXELEMENT 1 DT especifica la duración del intervalo de tiempo para el modo de operación de la rata de cambio. Este ajuste sólo es aplicable si FLEXELEMENT 1 COMP MODE es ajustado a «Delta». El ajuste FLEXELEMENT 1 PKP DELAY especifica el retardo RST DELAY especifica el tiempo de reinicio del elemento.
GE Multilin
de tiempo del arranque del elemento. El ajuste FLEXELEMENT 1
T60 relé para protección de transformador
5-77
5
5.4 FLEXLOGIC™
5 AJUSTES 5.4.8 ENCLAVAMIENTO NO-VOLÁTIL
RUTA: SETTINGS !" FLEXLOGIC !" NON-VOLATILE LATCHES ! LATCH 1(16)
LATCH 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
LATCH 1 TYPE: Reset Dominant
Rango: Reset Dominant (dominante al reinicio), Set Dominant (ajuste dominante)
MENSAJE
LATCH 1 SET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
LATCH 1 RESET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
LATCH 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
LATCH 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# LATCH 1 #
Los seguros no volátiles proporcionan una bandera lógica permanente la cual esta almacenada con seguridad y no será reiniciada al encendido después de que el relé ha sido apagado. Las aplicaciones típicas incluyen comandos operadores sustentables o funciones del relé permanentemente bloqueados, tales como el auto reenganche, hasta que una acción deliberada interfaz reinicia el enclavamiento. Los ajustes, lógica y operación del elemento se describen a continuación:
5
•
LATCH 1 TYPE (enclavamiento tipo 1): Este ajuste le otorga la característica del enclavamiento 1 para ser dominante para el ajuste o para el reinicio (dominante al reinicio o ajuste dominante).
•
LATCH 1 SET (ajuste seguro 1): En caso de ser ordenado, los operandos FlexLogic™ especificados ajustan el enclavamiento 1.
•
LATCH 1 RESET (reinicio del enclavamiento 1): En caso de ser ordenado, el operando FlexLogic™ especificado reinicia el enclavamiento 1.
TIPO DE ENCLAVAMIENTO N Dominante al reinicio
Ajuste dominante
AJUSTE ENCLAVAMIENTO N
REINICIO DEL ENCLAVAMIENTO N
ENCLAVAMIENTO N ON ON
ENCLAVAMIENTO N DEF
ON
DEF
DEF
DEF
DEF
ON
ON
DEF
ON
DEF
ON
DEF
ON
ON
DEF
ON
DEF
ON
ON
ON
DEF
DEF
DEF
DEF
ON
Estado anterior Estado anterior
Estado anterior Estado anterior DEF
ON
SETTING LATCH 1 FUNCTION: Disabled=0 Enabled=1
SETTING LATCH 1 TYPE: RUN
SETTING LATCH 1 SET: Off=0
FLEXLOGIC OPERANDS SET
LATCH 1 ON LATCH 1 OFF
SETTING LATCH 1 SET: Off=0
RESET
842005A1.CDR
Figura 5–39: OPERACIÓN NO-VOLÁTIL DEL ENCLAVAMIENTO (n = 1 A 16) Y LÓGICA
5-78
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5.5ELEMENTOS AGRUPADOS
5.5.1 VISIÓN GENERAL
A cada elemento de protección le pueden ser asignados hasta seis juegos diferentes de ajustes de acuerdo a la designación del grupo de ajuste del 1 al 6. La actuación de estos elementos se define por los grupos de ajustes activos en un momento dado. Múltiples grupos de ajuste permiten al usuario cambiar convenientemente los ajustes de protección para situaciones diferentes de operación (por ejemplo, cambio de la configuración del sistema de potencia, estación del año). El grupo de ajustes activo puede ser preajustado a través del menú SETTING GROUPS (refiérase a las sección Elementos de control más adelante en este capitulo). Refiérase también a la sección Introducción a los elementos al principio de este capitulo. 5.5.2 GRUPO DE AJUSTES RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6)
# SETTING GROUP 1 #
# TRANSFORMER #
Ver abajo.
MENSAJE
# PHASE CURRENT #
Ver página 5–85.
MENSAJE
# NEUTRAL CURRENT #
Ver página 5–96.
MENSAJE
# GROUND CURRENT #
Ver página 5–104.
MENSAJE
# VOLTAGE ELEMENTS #
Ver página 5–111.
5
Cada uno de los Seis menús de Grupos de Ajuste es idéntico. El grupo de ajuste 1 (el grupo de ajuste activo por defecto) se convierte en activo si no hay otro grupo de ajuste activo (vea la sección de Elementos de control para detalles adicionales) 5.5.3 TRANSFORMADOR a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! TRANSFORMER
# TRANSFORMER # MENSAJE
GE Multilin
# PERCENT # DIFFERENTIAL
Ver página 5–80.
# INSTANTANEOUS # DIFFERENTIAL
Ver página 5–84.
T60 relé para protección de transformador
5-79
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
b) DIFERENCIAL PORCENTUAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! TRANSFORMER ! PERCENT DIFFERENTIAL
PERCENT DIFFERENTIAL FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL PICKUP: 0.100 pu
Rango: 0.050 a 1.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 1: 25%
Rango: 15 a 100% en pasos de 1
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL BREAK 1: 2.000 pu
Rango: 1.000 a 2.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL BREAK 2: 8.000 pu
Rango: 2.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 2: 100%
Rango: 50 a 100% en pasos de 1
MENSAJE
INRUSH INHIBIT FUNCTION: Adapt. 2nd
Rango: Disabled (deshabilitado), Adapt. 2nd (adaptante 2do), Trad. 2nd (tradicional 2do)
MENSAJE
INRUSH INHIBIT MODE: Per phase
Rango: Per phase (por fase), 2-out-of-3 (2 de 3), Average (average)
MENSAJE
INRUSH INHIBIT LEVEL: 20.0% fo
Rango: 1.0 a 40.0% de f0 en pasos de 0.1
MENSAJE
OVEREXCITN INHIBIT FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitado), 5th (5do)
MENSAJE
OVEREXCITN INHIBIT LEVEL: 10.0% fo
Rango: 1.0 a 40.0% de f0 en pasos de 0.1
MENSAJE
PERCENT DIFF BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PERCENT DIFFERENTIAL EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PERCENT # DIFFERENTIAL
5
El calculo de la corriente diferencial (Id) y de restricción (Ir) para el uso del elemento diferencial porcentual se describe a través del diagrama de bloque, donde «Σ» tiene como salida la suma vectorial de las entradas, y «max» tiene como salida la entrada de la magnitud máxima; Estos cálculos son ejecutados para cada fase. La corriente diferencial se calcula como la suma vectorial de las corrientes provenientes de los devanados después de la compensación de ángulo y fase. I d = I 1 comp + ... + I 6 comp
(EC 5.3)
La corriente de restricción se calcula como el máximo de las mismas corrientes compensadas internamente. I r = max ( I 1 comp ,..., I 6 comp )
5-80
T60 relé para protección de transformador
(EC 5.4)
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
Winding 1 current waveform
Winding 2 current waveform
Magnitude phase angle, and zero sequence compensation (as required)
Magnitude phase angle, and zero sequence compensation (as required)
Magnitude phase angle, and zero sequence compensation (as required)
Decaying dc offset filter
Decaying dc offset filter
Decaying dc offset filter
Discrete Fourier Transform
Discrete Fourier Transform
Discrete Fourier Transform
...
Winding ‘n’ current waveform
∑
MAX
5 Differential phasor
Restraint phasor
828714A1.CDR
Figura 5–40: CÁLCULOS DE LA DIFERENCIAL PORCENTUAL Operating Characteristic (Id vs. Ir)
BREAK 2
Transition Region (cubic spline)
Id (Ir)
SLOPE 2 Region
BREAK 1 PICKUP
Ir
Figura 5–41: CARACTERÍSTICA DE OPERACIÓN DEL DIFERENCIAL PORCENTUAL El elemento diferencial porcentual del T60 esta basado en una característica de punto de quiebre dual configurable / restricción diferencial de pendiente dual. El propósito de esta característica preajustada es el de definir la velocidad de la corriente diferencial de restricción para las corrientes de los devanados del transformador durante las diferentes
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-81
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
condiciones de carga y que pueda distinguir entre fallas dentro y fuera de la zona de protección. Las variaciones de la diferencial de restricción ocurren debido al desbalance de corriente entre el devanado primario y secundario y pueden tener las siguientes causas: 1.
Imprecisiones inherentes al TC.
2.
Cambio del tap bajo carga – lo cual ajusta la relación del transformador y consecuentemente las corrientes de los devanados
3.
Saturación del TC.
Los ajustes para diferencial porcentual que figuran a continuación. •
MINIMUM PICKUP (arranque mínimo): Este ajuste define la corriente diferencial mínima requerida para operación. Se escoge, basado en la cantidad de corriente diferencial que pudiera ser apreciada bajo condiciones normales de operación. Existen dos factores que pudieran crear corrientes diferenciales durante la operación normal del transformador: errores ocasionados por imprecisiones del TC y variaciones de corriente debido a operaciones de cambio de tap bajo carga. Generalmente se recomienda un ajuste de 0.1 a 0.3 (el valor por defecto de fabrica es de 0.1 pu).
•
SLOPE 1 (pendiente 1): Este ajuste define la corriente de restricción de la diferencial durante condiciones normales de operación para asegurar sensibilidad ante fallas internas. El ajuste debe ser lo suficientemente alto, sin embargo, para manejar errores de saturación del TC durante saturación bajo corrientes de pequeña magnitud pero significativas y componentes DC de larga duración (tales como fallas distantes externas cercanas a generadores).
•
BREAK 1 y BREAK 2 (ruptura 1 y 2): Los ajustes para ruptura 1 y ruptura 2 dependen muchísimo en la capacidad de los TCs para transformar correctamente corrientes primarias a secundarias durante fallas externas. El ajuste ruptura 2 debe ser colocada por debajo de la corriente de falla que tiene mayor probabilidad de causar la saturación del TC debido al componente CA por si sólo. El ajuste ruptura 1 debe ser colocado por debajo de una corriente que cause la saturación del TC debido a componentes DC y/o magnetismo residual. El ultimo puede ser tan alto como 80% del flujo nominal, reduciendo efectivamente la capacidad del por un factor de 5.
•
SLOPE 2 (pendiente 2): El ajuste pendiente 2 asegura estabilidad durante condiciones extremas de falla, donde la saturación del TC resulta en una alta corriente diferencial. El ajuste pendiente 2 debe ser colocado en un valor alto para atender el peor caso donde un set de TCs se satura pero el otro set no lo hace. En tal caso la relación entre la corriente diferencial y la corriente de restricción puede ser tan alta como 95 a 98%.
•
INRUSH INHIBIT FUNCTION (función inhibidora de corriente de magnetización): Este ajuste proporciona una elección para bloquear la protección diferencial por presencia de 2do armónico durante condiciones de corriente de magnetización magnetizante. Existen dos elecciones disponibles: «Adapt. 2nd» - 2do armónico adaptivo, y «Trad. 2nd» - bloqueo tradicional de 2do armónico. La restricción de 2do armónico adaptivo responde tanto a magnitud como a ángulo de fase del 2do armónico y al componente de frecuencia fundamental. La restricción de 2do armónico responde a la relación de las magnitudes del 2do armónico y los componentes de frecuencia fundamental. Si no se esperan relaciones de segundo armónico de bajo valor durante condiciones de corriente de magnetización, el relé debe ser ajustado a la forma tradicional de restricción.
•
INRUSH INHIBIT MODE (modo de inhibición de corriente de magnetización): Este ajuste especifica el modo de bloqueo bajo condiciones de corriente de magnetización magnetizante. Los transformadores modernos pueden producir relaciones pequeñas de 2do armónico durante condiciones de corriente de magnetización. Esto puede ocasionar operación no deseada del transformador protegido. La reducción del límite de inhibición del 2do armónico puede poner en peligro la velocidad y confiabilidad de la protección. La relación del 2do armónico, en caso de ser baja, causa problemas en una fase solamente. Esto puede ser utilizado como medio para asegurar seguridad mediante la aplicación de bloqueo cruzado de fase en lugar de bajar el límite de inhibición de la corriente de magnetización.
5
Si es ajustado a «Per phase», el relé realiza la inhibición de la corriente de magnetización individualmente en cada fase. Si es utilizado en transformadores modernos, este ajuste debe ser combinado con la función adaptiva de 2do armónico. Si es ajustado a «2-out-of-3», el relé verifica el nivel 2do armónico en las tres fases individualmente. Si dos fases establecen una condición de bloqueo, la tercera fase es restringida automáticamente. Si es ajustado a «Average», el relé calcula primero el average de la relación de 2do armónico, luego aplica el límite de la corriente de magnetización al average calculado. Este modo trabaja solamente en conjunto con la función tradicional de 2do armónico.
5-82
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
•
OVEREXCITATION INHIBIT MODE (modo de inhibición de sobrexcitación) : La condición de sobrexcitación resultante de un incremento de la relación voltios por hertz representa un peligro para el transformador protegido, por lo tanto para la protección de voltios por hertz. Un transformador dado puede, sin embargo, tolerar una condición de sobrecarga por un tiempo limitado, debido a que el peligro se encuentra asociado con los procesos termales en el núcleo. El disparo Instantáneo del transformador por protección diferencial no es deseable. El relé utiliza una relación tradicional de 5to armónico para inhibir su función diferencial durante condiciones de sobrexcitación.
•
OVEREXCITATION INHIBIT LEVEL (nivel de inhibición de sobreexcitación): Este ajuste esta previsto para bloquear la protección diferencial durante sobrexcitación. Cuando el nivel del 5to armónico excede el ajuste especificado (relación de 5to armónico) el elemento diferencial es bloqueado. La inhibición de sobreexcitación trabaja en una base por fase.
El relé produce tres operandos FlexLogic™ que pueden ser usados con fines de pruebas o para aplicaciones especiales tales como construcción de lógica personalizada (1 de 3) o supervisión de algunas funciones de protección (sobrecorriente temporizado de tierra, por ejemplo) provenientes de la inhibición de 2do armónico. SETTING SETTINGS
PERCENT DIFFERENTIAL FUNCTION:
PERCENT DIFFERENTIAL PICKUP:
Disabled = 0 Enabled = 1
PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 1:
SETTING
PERCENT DIFFERENTIAL BREAK 1:
FLEXLOGIC OPERANDS XFMR PCNT DIFF PKP A XFMR PCNT DIFF PKP B
PERCENT DIFF BLOCK: Off = 0
PERCENT DIFFERENTIAL SLOPE 2:
XFMR PCNT DIFF PKP C
ACTUAL VALUES
PERCENT DIFFERENTIAL BREAK 2:
FLEXLOGIC OPERANDS
DIFF PHASOR
AND
XFMR PCNT DIFF OP A
RUN
5
XFMR PCNT DIFF OP B
Iad
XFMR PCNT DIFF OP C
Iad AND
Ibd Iar
Icd AND
RUN Ibd FLEXLOGIC OPERAND
ACTUAL VALUES
AND
XFMR PCNT DIFF OP
Ibr
REST PHASOR AND Iar
OR
RUN Icd
Ibr AND
Icr Icr SETTING
SETTING
INRUSH INHIBIT FUNCTION:
INRUSH INHIBIT LEVEL FUNCTION & MODE:
Disabled = 0
RUN
ACTUAL VALUES
RUN
DIFF 2ND HARM
Iad2 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 2ND A
Ibd2 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 2ND B
Icd2 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 2ND C
RUN
Iad2
FLEXLOGIC OPERANDS
Ibd2 Icd2 SETTING OVEREXC ITN INHIBIT FUNCTION:
SETTING
Disabled = 0
OVEREXC ITN INHIBIT LEVEL:
5th = 1
RUN
ACTUAL VALUES
RUN
DIFF 5TH HARM Iad5
FLEXLOGIC OPERANDS
Iad5 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 5TH A
Ibd5 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 5TH B
Icd5 > LEVEL
XFMR PCNT DIFF 5TH C
RUN
Ibd5 Icd5
828001A5.CDR
Figura 5–42: ESQUEMA LÓGICO DEL DIFERENCIAL PORCENTUAL
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-83
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
c) DIFERENCIAL INSTANTÁNEO RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! TRANSFORMER !" INSTANTANEOUS DIFFERENTIAL
INST DIFFERENTIAL FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
INST DIFFERENTIAL PICKUP: 8.000 pu
Portée: 2.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
INST DIFF BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
INST DIFFERENTIAL TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
INST DIFFERENTIAL EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# INSTANTANEOUS # DIFFERENTIAL
El elemento diferencial instantáneo actúa como un elemento instantáneo de sobrecorriente en respuesta a la magnitud de la corriente diferencial medida (filtrado el componente de la frecuencia fundamental) y aplicando un límite de arranque seleccionable por el usuario. El límite del arranque debe ser ajustado a un valor por encima de la corriente máxima diferencial falsa que pueda ser encontrada bajo condiciones de falla no interna (típicamente corriente magnetizante de corriente de magnetización o una falla externa con saturación de TC extremadamente severo). SETTING INST DIFFERENTIAL FUNCTION:
5
Disabled=0
SETTING
AND
RUN RUN
ACTUAL VALUE
XFMR INST DIFF OP A
INST DIFFERENTIAL PICKUP:
INST DIFF BLOCK: Off=0
FLEXLOGIC OPERANDS
SETTING
Enabled=1
RUN
XFMR INST DIFF OP B XFMR INST DIFF OP C
Iad > PICKUP FLEXLOGIC OPERAND Ibd > PICKUP
OR
XFMR INST DIFF OP
Icd > PICKUP 828000A1.CDR
DIFF PHASOR Iad Ibd Icd
Figura 5–43: ESQUEMA LÓGICO DE DIFERENCIAL INSTANTÁNEO
5-84
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS 5.5.4 CORRIENTE DE FASE
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" PHASE CURRENT
# PHASE CURRENT #
# PHASE TOC1 #
Ver página 5–90.
↓ MENSAJE
# PHASE TOC6 #
Ver página 5–90.
MENSAJE
# PHASE IOC1 #
Ver página 5–92.
↓ MENSAJE
# PHASE IOC6 #
Ver página 5–92.
MENSAJE
# PHASE # DIRECTIONAL 1
Ver página 5–93.
b) CARACTERÍSTICA DE LA CURVA INVERSA DE TEMPORIZADO DE SOBRECORRIENTE Las curvas inversas de temporizado de sobrecorriente utilizadas por los elementos de sobrecorriente temporizado son las curvas estándar IEEE, IEC, GE tipo IAC, y I2t. Esto permite simplificar la coordinación con dispositivos aguas abajo. Si a pesar de ello ninguna de las curvas es adecuada, se puede utilizar una FlexCurve™ para personalizar la característica de tiempo inverso. También se cuenta con la opción de Tiempo Definido que puede ser apropiada si solo se requiere una protección sencilla. Tabla 5–11: TIPOS DE CURVA DE SOBRECORRIENTE IEEE
IEC
GE TIPO IAC
OTRAS
IEEE Extremadamente Inversa
IEC Curva A (BS142)
IAC Extremadamente Inversa
I 2t
IEEE Muy Inversa
IEC Curva B (BS142)
IAC Muy Inversa
FlexCurves™ A, B, C, y D
IEEE Moderadamente Inversa
IEC Curva C (BS142)
IAC Inversa
Curvas de reconectador
IEC Corta Inversa
IAC Corta Inversa
Tiempo definido
El ajuste del dial multiplicador de tiempo permite la selección de un múltiplo de la curva base (cuyo multiplicador = 1) con el ajuste del tipo de curva (CURVE). A diferencia del equivalente electromecánico del dial multiplicador, los tiempos de operación son directamente proporcionales al valor de ajuste del dial multiplicador de tiempo (TD MULTIPLIER). Por ejemplo, todos los tiempos para un multiplicador de 10 son 10 veces la curva base o la curva de multiplicador 1. al ajustar el multiplicador a cero resulta en una respuesta instantánea a todos los niveles de corriente por encima del arranque. Los cálculos de tiempo del temporizado de sobrecorriente son realizados con una de memoria interna para «capacidad de energía» variable. Cuando esta variable indica que la capacidad de energía ha alcanzado 100%, operará un elemento de sobrecorriente temporizado. Si se acumula menos de 100% de la capacidad de energía en esta variable y la corriente cae por debajo del límite de reposición de 97 a 98% del valor de arranque, la variable debe ser reducida. Se encuentran disponibles dos métodos para realizar esta operación de reinicio: «Instantaneous» (instantáneo) y «Timed» (temporizado). La selección «Instantaneous» se utiliza para aplicaciones con otros relés, tal como la mayoría de los relés estáticos, los cuales ajustan la capacidad de energía directamente a Cero cuando la corriente cae por debajo del límite de reinicio. La selección «Timed» puede ser utilizada donde el relé debe ser coordinado con relés electromecánicos. Con este ajuste, la capacidad de energía variable se disminuye de acuerdo a la ecuación provista.
NOTA
De igual manera se encuentran disponibles los gráficos en papel logarítmico de 11" × 17" de las curvas tiempo-corriente a petición del usuario en el departamento de literatura de GE Multilin. Los archivos originales también se encuentran disponibles en formato PDF en el CD de instalación del software UR y en la página web de GE Multilin http://www.GEmultilin.com.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-85
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
CURVAS IEEE: Las formas de las curvas IEEE temporizadas de sobrecorriente se adaptan al estándar de la industria de acuerdo a la norma IEEE C37.112-1996 se clasifican en extremadamente, muy, y moderadamente inversa. Las curvas IEEE se derivan de la formula: tr A ---------------------------------------- + B --------------------------------------p 2 T = TDM × , T REINICIO = TDM × I I ------------------- – 1 ------------------- – 1 I arranque I arranque
(EC 5.5)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada, Iarranque = ajuste de arranque de corriente; A, B, p = constantes; TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed»); tr = constante característica Tabla 5–12: CONSTANTES DE CURVA IEEE TIEMPO INVERSO IEEE FORMA DE CURVA
A
B
P
TREINICIO
IEEE Extremadamente Inversa
28.2
0.1217
2.0000
29.1
IEEE Muy Inversa
19.61
0.491
2.0000
21.6
IEEE Moderadamente Inversa
0.0515
0.1140
0.02000
4.85
Tabla 5–13: TIEMPO DE OPERACIÓN CURVA IEEE (en segundos)
5
MULTIPLICADOR (TDM)
CORRIENTE ( I / Iarranque) 1.5
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
IEEE EXTREMADAMENTE INVERSA 0.5
11.341
4.761
1.823
1.001
0.648
0.464
0.355
0.285
0.237
0.203
1.0
22.682
9.522
3.647
2.002
1.297
0.927
0.709
0.569
0.474
0.407
2.0
45.363
19.043
7.293
4.003
2.593
1.855
1.418
1.139
0.948
0.813
4.0
90.727
38.087
14.587
8.007
5.187
3.710
2.837
2.277
1.897
1.626
6.0
136.090
57.130
21.880
12.010
7.780
5.564
4.255
3.416
2.845
2.439
8.0
181.454
76.174
29.174
16.014
10.374
7.419
5.674
4.555
3.794
3.252
10.0
226.817
95.217
36.467
20.017
12.967
9.274
7.092
5.693
4.742
4.065
IEEE MUY INVERSA 0.5
8.090
3.514
1.471
0.899
0.654
0.526
0.450
0.401
0.368
0.345
1.0
16.179
7.028
2.942
1.798
1.308
1.051
0.900
0.802
0.736
0.689
2.0
32.358
14.055
5.885
3.597
2.616
2.103
1.799
1.605
1.472
1.378
4.0
64.716
28.111
11.769
7.193
5.232
4.205
3.598
3.209
2.945
2.756
6.0
97.074
42.166
17.654
10.790
7.849
6.308
5.397
4.814
4.417
4.134
8.0
129.432
56.221
23.538
14.387
10.465
8.410
7.196
6.418
5.889
5.513
10.0
161.790
70.277
29.423
17.983
13.081
10.513
8.995
8.023
7.361
6.891 0.603
IEEE MODERADAMENTE INVERSA 0.5
3.220
1.902
1.216
0.973
0.844
0.763
0.706
0.663
0.630
1.0
6.439
3.803
2.432
1.946
1.688
1.526
1.412
1.327
1.260
1.207
2.0
12.878
7.606
4.864
3.892
3.377
3.051
2.823
2.653
2.521
2.414
4.0
25.756
15.213
9.729
7.783
6.753
6.102
5.647
5.307
5.041
4.827
6.0
38.634
22.819
14.593
11.675
10.130
9.153
8.470
7.960
7.562
7.241
8.0
51.512
30.426
19.458
15.567
13.507
12.204
11.294
10.614
10.083
9.654
10.0
64.390
38.032
24.322
19.458
16.883
15.255
14.117
13.267
12.604
12.068
5-86
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
CURVAS IEC Para aplicaciones europeas, el relé ofrece tres curvas estándar definidas en IEC 255-4 y estándar británica BS142. Estas son definidas como IEC Curva A, IEC Curva B, y IEC Curva C. Las formulas para estas curvas son: tr K - , T -------------------------------------------T = TDM × -------------------------------------------E REINICIO = TDM × 2 ( I ⁄ I arranque ) – 1 ( I ⁄ I arranque ) – 1
(EC 5.6)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada; Iarranque = ajuste de arranque de corriente; K, E = constantes; TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed»); tr = constante característica Tabla 5–14: CONSTANTES DE LA CURVA IEC (BS) DE TIEMPO INVERSO IEC FORMA DE LA CURVA
K
E
IEC Curva A (BS142)
0.140
0.020
TREINICIO 9.7
IEC Curva B (BS142)
13.500
1.000
43.2
IEC Curva C (BS142)
80.000
2.000
58.2
IEC Corta Inversa
0.050
0.040
0.500
Tabla 5–15: TIEMPO DE DISPARO CURVA IEC (en segundos) MULITPLICADOR (TDM)
CORRIENTE ( I / Iarranque) 1.5
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
IEC CURVA A (BS142) 0.05
0.860
0.501
0.315
0.249
0.214
0.192
0.176
0.165
0.156
0.149
0.10
1.719
1.003
0.630
0.498
0.428
0.384
0.353
0.330
0.312
0.297
0.20
3.439
2.006
1.260
0.996
0.856
0.767
0.706
0.659
0.623
0.594
0.40
6.878
4.012
2.521
1.992
1.712
1.535
1.411
1.319
1.247
1.188
0.60
10.317
6.017
3.781
2.988
2.568
2.302
2.117
1.978
1.870
1.782
0.80
13.755
8.023
5.042
3.984
3.424
3.070
2.822
2.637
2.493
2.376
1.00
17.194
10.029
6.302
4.980
4.280
3.837
3.528
3.297
3.116
2.971
IEC CURVA B (BS142) 0.05
1.350
0.675
0.338
0.225
0.169
0.135
0.113
0.096
0.084
0.075
0.10
2.700
1.350
0.675
0.450
0.338
0.270
0.225
0.193
0.169
0.150
0.20
5.400
2.700
1.350
0.900
0.675
0.540
0.450
0.386
0.338
0.300
0.40
10.800
5.400
2.700
1.800
1.350
1.080
0.900
0.771
0.675
0.600
0.60
16.200
8.100
4.050
2.700
2.025
1.620
1.350
1.157
1.013
0.900
0.80
21.600
10.800
5.400
3.600
2.700
2.160
1.800
1.543
1.350
1.200
1.00
27.000
13.500
6.750
4.500
3.375
2.700
2.250
1.929
1.688
1.500
IEC CURVA C (BS142) 0.05
3.200
1.333
0.500
0.267
0.167
0.114
0.083
0.063
0.050
0.040
0.10
6.400
2.667
1.000
0.533
0.333
0.229
0.167
0.127
0.100
0.081
0.20
12.800
5.333
2.000
1.067
0.667
0.457
0.333
0.254
0.200
0.162
0.40
25.600
10.667
4.000
2.133
1.333
0.914
0.667
0.508
0.400
0.323
0.60
38.400
16.000
6.000
3.200
2.000
1.371
1.000
0.762
0.600
0.485
0.80
51.200
21.333
8.000
4.267
2.667
1.829
1.333
1.016
0.800
0.646
1.00
64.000
26.667
10.000
5.333
3.333
2.286
1.667
1.270
1.000
0.808 0.026
IEC CORTA INVERSA 0.05
0.153
0.089
0.056
0.044
0.038
0.034
0.031
0.029
0.027
0.10
0.306
0.178
0.111
0.088
0.075
0.067
0.062
0.058
0.054
0.052
0.20
0.612
0.356
0.223
0.175
0.150
0.135
0.124
0.115
0.109
0.104
0.40
1.223
0.711
0.445
0.351
0.301
0.269
0.247
0.231
0.218
0.207
0.60
1.835
1.067
0.668
0.526
0.451
0.404
0.371
0.346
0.327
0.311
0.80
2.446
1.423
0.890
0.702
0.602
0.538
0.494
0.461
0.435
0.415
1.00
3.058
1.778
1.113
0.877
0.752
0.673
0.618
0.576
0.544
0.518
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-87
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
CURVAS IAC: Las curvas para la familia de relés GE tipo IAC son derivadas de las siguientes formulas: D E B tr T = TDM × A + ---------------------------- + -----------------------------------2 + -----------------------------------3 , T REINICIO = TDM × ----------------------------( ⁄ ) – C I I 2 ( ( I ⁄ I arr ) – C ) ( ( I ⁄ I arr ) – C ) arr ( I ⁄ I arr ) – 1
(EC 5.7)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada; Iarr = ajuste de arranque de corriente; A, B, C, D, E = constantes; TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed»); tr = constante característica Tabla 5–16: CONSTANTES DE LA CURVA GE TIPO IAC TIEMPO INVERSO IAC FORMA DE CURVA
A
B
C
D
E
IAC Extremadamente Inversa
0.0040
0.6379
0.6200
1.7872
0.2461
TREINICIO 6.008
IAC Muy Inversa
0.0900
0.7955
0.1000
–1.2885
7.9586
4.678
IAC Inversa
0.2078
0.8630
0.8000
–0.4180
0.1947
0.990
IAC Corta Inversa
0.0428
0.0609
0.6200
–0.0010
0.0221
0.222
Tabla 5–17: TIEMPO DE OPERACIÓN CURVA IAC (en secondes) MULITPLICADOR (TDM)
CORRIENTE ( I / Iarr) 1.5
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
IAC EXTREMADAMENTE INVERSA
5
0.5
1.699
0.749
0.303
0.178
0.123
0.093
0.074
0.062
0.053
0.046
1.0
3.398
1.498
0.606
0.356
0.246
0.186
0.149
0.124
0.106
0.093
2.0
6.796
2.997
1.212
0.711
0.491
0.372
0.298
0.248
0.212
0.185
4.0
13.591
5.993
2.423
1.422
0.983
0.744
0.595
0.495
0.424
0.370
6.0
20.387
8.990
3.635
2.133
1.474
1.115
0.893
0.743
0.636
0.556
8.0
27.183
11.987
4.846
2.844
1.966
1.487
1.191
0.991
0.848
0.741
10.0
33.979
14.983
6.058
3.555
2.457
1.859
1.488
1.239
1.060
0.926
IAC MUY INVERSA 0.5
1.451
0.656
0.269
0.172
0.133
0.113
0.101
0.093
0.087
0.083
1.0
2.901
1.312
0.537
0.343
0.266
0.227
0.202
0.186
0.174
0.165
2.0
5.802
2.624
1.075
0.687
0.533
0.453
0.405
0.372
0.349
0.331
4.0
11.605
5.248
2.150
1.374
1.065
0.906
0.810
0.745
0.698
0.662
6.0
17.407
7.872
3.225
2.061
1.598
1.359
1.215
1.117
1.046
0.992
8.0
23.209
10.497
4.299
2.747
2.131
1.813
1.620
1.490
1.395
1.323
10.0
29.012
13.121
5.374
3.434
2.663
2.266
2.025
1.862
1.744
1.654
0.5
0.578
0.375
0.266
0.221
0.196
0.180
0.168
0.160
0.154
0.148
1.0
1.155
0.749
0.532
0.443
0.392
0.360
0.337
0.320
0.307
0.297
2.0
2.310
1.499
1.064
0.885
0.784
0.719
0.674
0.640
0.614
0.594
4.0
4.621
2.997
2.128
1.770
1.569
1.439
1.348
1.280
1.229
1.188
6.0
6.931
4.496
3.192
2.656
2.353
2.158
2.022
1.921
1.843
1.781
8.0
9.242
5.995
4.256
3.541
3.138
2.878
2.695
2.561
2.457
2.375
10.0
11.552
7.494
5.320
4.426
3.922
3.597
3.369
3.201
3.072
2.969
IAC INVERSA
IAC CORTA INVERSA 0.5
0.072
0.047
0.035
0.031
0.028
0.027
0.026
0.026
0.025
0.025
1.0
0.143
0.095
0.070
0.061
0.057
0.054
0.052
0.051
0.050
0.049
2.0
0.286
0.190
0.140
0.123
0.114
0.108
0.105
0.102
0.100
0.099
4.0
0.573
0.379
0.279
0.245
0.228
0.217
0.210
0.204
0.200
0.197
6.0
0.859
0.569
0.419
0.368
0.341
0.325
0.314
0.307
0.301
0.296
8.0
1.145
0.759
0.559
0.490
0.455
0.434
0.419
0.409
0.401
0.394
10.0
1.431
0.948
0.699
0.613
0.569
0.542
0.524
0.511
0.501
0.493
5-88
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
CURVAS I2t: Las curvas para I2t se derivan de las siguientes formulas: 100 100 --------------------------------------------------------------2 ,T I I T = TDM × ------------------TDM = × ------------------ –2 REINICIO I arranque I arranque
(EC 5.8)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada; Iarr = ajuste de arranque de corriente; TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed»); tr = constante característica Tabla 5–18: TIEMPOS DE OPERACIÓN DE LA CURVA I2T MULITPLICADOR (TDM)
1.5
2.0
3.0
4.0
CORRIENTE ( I / Iarranque) 5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
0.01
0.44
0.25
0.11
0.06
0.04
0.03
0.02
0.02
0.01
0.01 0.10
0.10
4.44
2.50
1.11
0.63
0.40
0.28
0.20
0.16
0.12
1.00
44.44
25.00
11.11
6.25
4.00
2.78
2.04
1.56
1.23
1.00
10.00
444.44
250.00
111.11
62.50
40.00
27.78
20.41
15.63
12.35
10.00
100.00
4444.4
2500.0
1111.1
625.00
400.00
277.78
204.08
156.25
123.46
100.00
600.00
26666.7
15000.0
6666.7
3750.0
2400.0
1666.7
1224.5
937.50
740.74
600.00
FLEXCURVES™: Las curves FlexCurves™ personalizadas son descritas en la sección FlexCurves™ de este capítulo. Las formas de las curves para las FlexCurves™ son derivadas de las siguientes formulas: I T = TDM × Tiempo de FlexCurve en ---------------------- I arranque
I donde ---------------------- ≥ 1.00 I arranque
I T REINICIO = TDM × Tiempo de FlexCurve en ---------------------- I arranque
I donde ---------------------- ≤ 0.98 I arranque
(EC 5.9)
(EC 5.10)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada; Iarranque = ajuste de arranque de corriente; TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed»); tr = constante característica CURVA DE TIEMPO DEFINIDO: La curva de tiempo definido opera tan pronto como se excede el nivel de arranque por periodo de tiempo especificado. El retardo de la curva base de tiempo definido es en segundos. El multiplicador de la curva de 0.00 hasta 600.00 permite que el atraso sea ajustable desde instantáneo hasta 600.00 segundos en pasos de 10 ms. T = TDM en segundos, cuando I > I arranque
(EC 5.11)
T REINICIO = – TDM en segundos
(EC 5.12)
donde: T = tiempo de operación (en segundos); TDM = ajuste del multiplicador; I = corriente de entrada; Iarranque = ajuste de arranque de corriente; et TREINICIO = tiempo de reinicio en segundos (asumiendo la capacidad de es 100% y el RESET es «Timed») CURVAS DE RECONECTADORES: El T60 utiliza la característica FlexCurve™ para facilitar la programación de 41 curvas de reconectadores. Por favor refiérase a la sección FlexCurve™ en este capitulo para detalles adicionales.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-89
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
c) SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE FASE (ANSI 51P) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! PHASE CURRENT ! PHASE TOC1
PHASE TOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE TOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
PHASE TOC1 INPUT: Phasor
Rango: Phasor (fasor), RMS (rms)
MENSAJE
PHASE TOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE TOC1 CURVE: IEEE Mod Inv
Rango: refiérase a la tabla TIPOS DE CURVA DE SOBRECORRIENTE
MENSAJE
PHASE TOC1 TD MULTIPLIER:
Rango: 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE TOC1 RESET: Instantaneous
Rango: Instantaneous (instantáneo), Timed (temporizado)
MENSAJE
PHASE TOC1 VOLTAGE RESTRAINT: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE TOC1 BLOCK A: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE TOC1 BLOCK B: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE TOC1 BLOCK C: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE TOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PHASE TOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PHASE TOC1 #
5
1.00
El elemento de sobrecorriente temporizado puede proporcionar la característica de operación deseada de temporización versus la corriente aplicada o ser utilizado como un elemento simple de tiempo definido. Las cantidades de corriente de fase de entrada pueden ser programadas como magnitudes fasoriales fundamentales o como formas de onda de magnitud RMS como requiera la aplicación. Existen dos métodos para reiniciar la operación: «Timed» (temporizado) e «Instantaneous» (instantáneo); refiérase a la sub-sección Curvas característica del TOC inverso mostrada anteriormente para mayor detalle en ajuste de curvas, tiempo de disparo y reinicio de la operación. Cuando el elemento es bloqueado, el acumulador de tiempo se reiniciara de acuerdo a la característica de reinicio. Por ejemplo, si la característica de reinicio esta ajustada en «Instantaneous» y el elemento se encuentra bloqueado, el acumulador de tiempo será borrado inmediatamente. El ajuste PHASE TOC1 PICKUP (arranque del sobrecorriente temporizado de fase 1) puede ser reducido dinámicamente por una característica de restricción de voltaje (cuando se encuentre habilitada). Esto se puede alcanzar a través de los multiplicadores (Mvr) correspondientes a los voltajes fase-fase o a la curva característica de restricción de voltaje (refiérase a la figura inferior); El nivel de arranque se calcula como «Mvr» multiplicado por el ajuste PHASE TOC1 PICKUP. Si la característica de restricción de fase se encuentra deshabilitada, el nivel de arranque siempre permanece en el valor ajustado.
5-90
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
Multiplier for Pickup Current
5 AJUSTES
1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Phase-Phase Voltage ÷ VT Nominal Phase-phase Voltage 818784A4.CDR
Figura 5–44: CARACTERÍSTICA DE RESTRICCIÓN DE VOLTAJE DEL SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE FASE SETTING PHASE TOC1 FUNCTION: Disabled=0 Enabled=1 SETTING PHASE TOC1 BLOCK-A :
5
Off=0 SETTING PHASE TOC1 BLOCK-B: Off=0 SETTING SETTING
PHASE TOC1 INPUT:
PHASE TOC1 BLOCK-C: Off=0
PHASE TOC1 PICKUP:
SETTING
PHASE TOC1 CURVE:
PHASE TOC1 SOURCE:
PHASE TOC1 TD MULTIPLIER:
IA
PHASE TOC1 RESET:
IB IC
AND
Seq=ABC Seq=ACB RUN
VAB
VAC
Set Calculate Multiplier RUN
VBC
VBA
Set Calculate Multiplier RUN
VCA
VCB
Set Calculate Multiplier
RUN
IA
MULTIPLY INPUTS Set Pickup Multiplier-Phase A
PHASE TOC1 A PKP PHASE TOC1 A DPO
t AND
RUN
IB
Set Pickup Multiplier-Phase B
PHASE TOC1 A OP PHASE TOC1 B PKP
PICKUP
PHASE TOC1 B DPO t
AND
Set Pickup Multiplier-Phase C
FLEXLOGIC OPERAND
PICKUP
RUN
IC
PHASE TOC1 B OP PHASE TOC1 C PKP
PICKUP
PHASE TOC1 C DPO t
PHASE TOC1 C OP
SETTING
OR
PHASE TOC1 PKP
PHASE TOC1 VOLT RESTRAINT:
OR
PHASE TOC1 OP
Enabled
827072A3.CDR
Figura 5–45: ESQUEMA LÓGICO DEL SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE FASE 1
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-91
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
d) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE FASE (ANSI 50P) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! PHASE CURRENT ! PHASE IOC 1
PHASE IOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE IOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
PHASE IOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE IOC1 PICKUP DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE IOC1 RESET DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE IOC1 BLOCK A: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE IOC1 BLOCK B: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE IOC1 BLOCK C: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE IOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PHASE IOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PHASE IOC1 #
5
El elemento de sobrecorriente instantáneo de fase puede ser usado como elemento instantáneo sin retardo intencional o como elemento de tiempo definido. La corriente de entrada es la magnitud del fasor fundamental. SETTING PHASE IOC1 FUNCTION: Enabled = 1 Disabled = 0
AND
SETTING PHASE IOC1 PICKUP: RUN IA ³ PICKUP
SETTING PHASE IOC1 SOURCE: IA IB IC
AND
FLEXLOGIC OPERANDS PHASE IOC1 A PKP PHASE IOC1 A DPO
tPKP
PHASE IOC1 B PKP
tRST
RUN IB ³ PICKUP
AND
SETTINGS PHASE IOC1 PICKUP DELAY: PHASE IOC1 RESET DELAY:
PHASE IOC1 B DPO
tPKP tRST
RUN
PHASE IOC1 C PKP
tPKP IC ³ PICKUP
PHASE IOC1 C DPO tRST
SETTING PHASE IOC1 BLOCK-A: Off = 0
PHASE IOC1 A OP PHASE IOC1 B OP PHASE IOC1 C OP
SETTING PHASE IOC1 BLOCK-B: Off = 0
OR
PHASE IOC1 PKP
OR
PHASE IOC1 OP 827033A5.VSD
SETTING PHASE IOC1 BLOCK-C: Off = 0
Figura 5–46: LÓGICO DEL SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE FASE
5-92
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
e) SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE FASE (ANSI 67P) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! PHASE CURRENT ! PHASE DIRECTIONAL 1
PHASE DIR 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE DIR 1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
PHASE DIR 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE DIR 1 ECA: 30
Rango: 0 a 359° en pasos de 1
MENSAJE
PHASE DIR POL V1 THRESHOLD: 0.700 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE DIR 1 BLOCK WHEN V MEM EXP: No
Rango: No (no), Yes (si)
MENSAJE
PHASE DIR 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PHASE DIR 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PHASE # DIRECTIONAL 1
Mensajes y señalización del direccional de fase no utilizados con la versión actual del relé T60. Como resultado, los ajustes de la señalización para el direccional de fase solamente no son aplicables. NOTA
Los elementos del direccional de fase (una para cada fase A, B, y C) determinan la dirección del flujo de corriente de fase para condiciones normales de operación y de falla y pueden ser utilizados para controlar la operación de los elementos de sobrecorriente de fase a través de entradas de bloque (BLOCK) de estos elementos. S UT
TP
OU
0
–90°
1
VAG (Unfaulted)
Fault angle set at 60° Lag VPol
VAG(Faulted)
IA
ECA set at 30° VBC
VBC VCG
VBG
+90°
Phasors for Phase A Polarization: VPol = VBC × (1/_ECA) = polarizing voltage IA = operating current ECA = Element Characteristic Angle at 30°
827800A2.CDR
Figura 5–47: POLARIZACIÓN DIRECTA DE FASE Este elemento se utiliza para aplicar una señal de bloqueo a un elemento de sobrecorriente para impedir la operación cuando el flujo de corriente va en una dirección particular. La dirección del flujo de corriente se determina midiendo el ángulo de fase entre la corriente proveniente de los TCs de fase y el voltaje línea-línea proveniente de los TPs, basado en
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-93
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
la conexión 90° o «cuadratura». Si existe un requerimiento para supervisar elementos de sobrecorriente para corrientes que fluyen en direcciones opuestas, tal como puede pasar en un interruptor de enlace de barra, deben programarse dos elementos de fase direccionales con ajustes ECA opuestos. Para incrementar la seguridad para fallas trifásicas muy cercanas a los TPs para medir el voltaje de polarización, se incorpora una característica de memoria de voltaje. Esta característica guarda el voltaje de polarización en el momento antes de que colapse el voltaje y lo utiliza para determinar dirección. La memoria del voltaje permanece valida por un segundo después de que el voltaje ha colapsado. El componente principal del elemento direccional de fase es el comparador de ángulo de fase con dos entradas: La señal de operación (corriente de fase) y la señal de polarización (el voltaje de línea, desfasada en dirección adelantada por el ángulo de la característica, ECA). La siguiente tabla muestra las señales de operación y polarización utilizadas para control direccional de fase: FASE
SEÑAL DE OPERACIÓN
SEÑAL DE POLARIZACIÓN Vpol SECUENCIA DE FASE ABC
SECUENCIA DE FASE ACB ángulo de VCB × (1∠ACE)
A
ángulo de IA
ángulo de VBC × (1∠ACE)
B
ángulo de IB
ángulo de VCA × (1∠ACE)
ángulo de VAC × 1∠ACE)
C
ángulo de IC
ángulo de VAB × (1∠ACE)
ángulo de VBA × (1∠ACE)
MODA DE OPERACIÓN:
5
•
Cuando la función se encuentra en «Disabled» (deshabilitada), o la corriente de operación esta por debajo de 5% × TC nominal, la salida del elemento es «0».
•
Cuando la función se encuentra en "habilitada", la corriente de operación esta por encima de 5% × TC nominal, y el voltaje de polarización esta por encima del límite establecido, la salida del elemento depende del ángulo de fase entre las señales de operación y polarización:
•
–
La salida del elemento es un «0» lógico cuando la corriente de operación se encuentra dentro del voltaje de polarización ±90°
–
Para todos los otros ángulos, la salida del elemento es un «1» lógico.
Una vez expirada la memoria de voltaje, los elementos de sobrecorriente de fase bajo control direccional pueden ser ajustados para bloquear o disparar por sobrecorriente como se indica a continuación: Cuando el ajuste BLOCK WHEN V MEM EXP (bloqueo cuando expire la memoria de voltaje) se encuentra en «Yes», el elemento direccional bloqueara la operación de cualquier elemento de sobrecorriente de fase bajo control direccional cuando expira la memoria de voltaje. Cuando se encuentra ajustado a «No», el elemento direccional permite el disparo de los elemento de sobrecorriente de fase bajo control direccional cuando expira la memoria de voltaje.
En todos los casos, el bloqueo direccional será permitido para iniciar nuevamente cuando el voltaje de polarización llega a ser mayor que el límite del voltaje de polarización. AJUSTES: •
PHASE DIR 1 SIGNAL SOURCE (señal fuente de direccional de fase 1): Este ajuste se utiliza para seleccionar la fuente para las señales de operación y polarización. La corriente de operación para el elemento direccional de fase es la corriente de fase para la fuente de corriente escogida. El voltaje de polarización es el voltaje de línea proveniente de los TPs de fase, basado en la conexión de 90° o «cuadratura» y desfasado en la dirección adelantada por el ángulo característico del elemento (ECA).
•
PHASE DIR 1 ECA (direccional de fase 1 ECA): Este ajuste se utiliza para escoger el ángulo característico del elemento, por ejemplo, el ángulo por el cual el voltaje de polarización se encuentra desfasada en dirección adelantada para alcanzar operación confiable. En el diseño de elementos T60, se aplica bloqueo a un elemento por medio de la inserción de un 1 lógico en la entrada de bloqueo. Este elemento debe ser programado a través del ajuste ECA de manera que la salida es un 1 lógico para corrientes que fluyen en la dirección reversa.
•
PHASE DIR 1 POL V THRESHOLD (límite de voltaje de polarización del direccional de fase 1): Este ajuste se utiliza para establecer el nivel mínimo de voltaje por el cual la medición de ángulo de fase es confiable. El ajuste esta basado en la precisión del TP. El valor por defecto es «0.05 pu».
•
PHASE DIR 1 BLOCK WHEN V MEM EXP (bloque de direccional de fase 1 cuando expira memoria de voltaje): Este ajuste se utiliza para escoger la operación requerida una vez expire la memoria de voltaje. Cuando esta ajustado en
5-94
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
«Yes», el elemento direccional bloquea la operación de cualquier elemento de sobrecorriente de fase bajo control direccional, cuando la memoria de voltaje expira; cuando se encuentra ajustado en «No», el elemento direccional permite el disparo de los elementos de sobrecorriente bajo control direccional
NOTA
El elemento direccional de fase responde al flujo de corriente en dirección hacia adelante. En el caso de una falla reversa, el elemento necesita algún tiempo – en el orden de 8 ms – para establecer una señal de bloqueo. Algunos elementos de protección tales como los de sobrecorriente instantáneo pueden responder a fallas reversas antes de que se establezca la señal de bloqueo. Por lo tanto, se debe agregar un tiempo de coordinación de por lo menos 10 ms a todos los elementos de protección instantáneos bajo supervisión del elemento direccional de fase. Si la corriente reversa es considerar, se puede necesitar, un mayor retardo, en el orden de 20 ms.
SETTING PHASE DIR 1 FUNCTION: Disabled=0 Enabled=1 SETTING
AND
PHASE DIR 1 BLOCK: Off=0
SETTING
SETTING
PHASE DIR 1 ECA: I
PHASE DIR 1 SOURCE:
0.05 pu
AND
RUN
0 Vpol
IA Seq=ABC
Seq=ACB
VBC
VCB
FLEXLOGIC OPERAND
1 I
SETTING
OR
PHASE DIR 1 POL V THRESHOLD: -Use V when V Min -Use V memory when V < Min V
MINIMUM
PH DIR1 BLK FLEXLOGIC OPERAND
OR
PH DIR1 BLK A
MEMORY TIMER 1 cycle 1 sec
AND
USE ACTUAL VOLTAGE
SETTING PHASE DIR 1 BLOCK OC WHEN V MEM EXP:
USE MEMORIZED VOLTAGE
No Yes
FLEXLOGIC OPERAND
PHASE B LOGIC SIMILAR TO PHASE A
PH DIR1 BLK B
FLEXLOGIC OPERAND
PHASE C LOGIC SIMILAR TO PHASE A
PH DIR1 BLK C 827078A6.CDR
Figura 5–48: ESQUEMA LÓGICO DE DIRECCIONAL DE FASE
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-95
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES 5.5.5 CORRIENTE DE NEUTRO
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" NEUTRAL CURRENT
# NEUTRAL CURRENT # MENSAJE
# NEUTRAL TOC1 #
Ver página 5–97.
# NEUTRAL TOC2 #
Ver página 5–97.
↓ MENSAJE
# NEUTRAL TOC6 #
Ver página 5–97.
MENSAJE
# NEUTRAL IOC1 #
Ver página 5–98.
MENSAJE
# NEUTRAL IOC2 #
Ver página 5–98.
↓
5
MENSAJE
# NEUTRAL IOC6 #
Ver página 5–98.
MENSAJE
# NEUTRAL # DIRECTIONAL 1
Ver página 5–99.
El relé T60 contiene seis elementos de sobrecorriente de neutro, ocho elementos de instantáneo de sobrecorriente de neutro y un elemento de sobrecorriente direccional de neutro. Para información adicional en las curvas de sobrecorriente temporizado de neutro, refiérase a la sección de Característica de la curva inversa de temporizado de sobrecorriente.
5-96
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
b) SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE NEUTRO (ANSI 51N) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" NEUTRAL CURRENT ! NEUTRAL TOC1
NEUTRAL TOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 INPUT: Phasor
Rango: Phasor (fasor), RMS (rms)
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 CURVE: IEEE Mod Inv
Rango: refiérase a la tabla TIPOS DE CURVA DE SOBRECORRIENTE
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 TD MULTIPLIER:
Rango: 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 RESET: Instantaneous
Rango: Instantaneous (instantáneo), Timed (temporizado)
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
NEUTRAL TOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# NEUTRAL TOC1 #
1.00
El elemento sobrecorriente temporizado de neutro puede proporcionar una característica deseada temporizada versus la corriente aplicada o ser usada como un elemento simple de tiempo definido. El valor de entrada de corriente de neutro calculada como 3Io de las corrientes de y pueden ser programadas como la magnitud del fasor fundamental o forma de onda total RMS como se requiera para la aplicación. Se encuentran disponibles dos métodos de reinicio de la operación: «Timed» (temporizado) «Instantaneous» (instantáneo); refiérase ala sección Características de la curva inversa para detalles en el ajuste de las curvas, tiempos de disparo y reinicio de operación. Cuando el elemento es bloqueado, el acumulador de tiempo será reiniciado de acuerdo a la característica de reinicio. Por ejemplo, si la característica de reinicio del elemento se ajusta a «Instantaneous» y el elemento es bloqueado, el acumulador de tiempo será borrado inmediatamente.
SETTING NEUTRAL TOC1 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1
SETTING NEUTRAL TOC1 SOURCE: IN
AND
SETTINGS NEUTRAL TOC1 INPUT: NEUTRAL TOC1 PICKUP: NEUTRAL TOC1 CURVE: NEUTRAL TOC1 TD MULTIPLIER: NEUTRAL TOC 1 RESET: IN ≥ PICKUP RUN t
FLEXLOGIC OPERANDS NEUTRAL TOC1 PKP NEUTRAL TOC1 DPO NEUTRAL TOC1 OP
I
SETTING NEUTRAL TOC1 BLOCK: Off = 0
827034A3.VSD
Figura 5–49: ESQUEMA LÓGICO DEL SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE NEUTRO
NOTA
Una vez arrancado, el operando de salida NEUTRAL TOCx PKP permanece activado hasta que la memoria térmica de los elementos se reinicia completamente. El operando PKP no reiniciara inmediatamente después de que la corriente de operación cae por debajo del límite de arranque a menos que NEUTRL TOC1 RESET se encuentre ajustado a «Instantáneo».
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-97
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE NEUTRO (ANSI 50N) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" NEUTRAL CURRENT !" NEUTRAL IOC1
NEUTRAL IOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 PICKUP DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 RESET DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
NEUTRAL IOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# NEUTRAL IOC1 #
5
El elemento instantáneo de sobrecorriente de neutro puede ser utilizado como una función instantánea sin retardo intencional o como función de tiempo definido. El elemento responde esencialmente a la magnitud del fasor de corriente de neutro de frecuencia fundamental calculado a partir de las corrientes de fase. Una «restricción de secuencia positiva» se aplica para mejor actuación. Una pequeña porción (6.25%) de la magnitud de corriente de secuencia positiva se resta de la magnitud de corriente de secuencia cero cuando se esta formando la cantidad operativa del elemento como se indica a continuación: I op = 3 × ( I_0 – K ⋅ I_1 ) o K = 1 ⁄ 16
(EC 5.13)
La restricción de secuencia positiva permite realizar ajustes de mayor sensibilidad a través del balanceo de falsas corrientes de secuencia cero provenientes de: •
Desbalances del sistema bajo condiciones pesadas de carga
•
Errores de transformación de transformadores de corriente (TCs) durante falla de doble línea y trifásicas
•
Transientes ocasionadas por desenergización durante falla en doble línea y trifásicas
La restricción de secuencia positiva debe ser considerada cuando se realizan pruebas de precisión de arranque y tiempo de respuesta (múltiplo del arranque). La cantidad de operación depende en como las corrientes de prueba son inyectadas en el relé (inyección monofásica: I op = 0.9375 ⋅ I inyectado ; inyección trifásica de secuencia cero pura: I op = 3 × I inyectado ). SETTING SETTINGS
NEUTRAL IOC1 FUNCTION:
Disabled=0
SETTING
Enabled=1
NEUTRAL IOC1 PICKUP:
SETTING
AND
NEUTRAL IOC1 BLOCK:
RUN 3( I_0 - K I_1 ) PICKUP
NEUTRAL IOC1 PICKUP DELAY : FLEXLOGIC OPERANDS NEUTRAL IOC1 RESET DELAY :
NEUTRAL IOC1 PKP NEUTRAL IOC1 DPO
tPKP tRST
NEUTRAL IOC1 OP
Off=0 SETTING NEUTRAL IOC1 SOURCE: 827035A4.CDR
I_0
Figura 5–50: LÓGICO DE SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE NEUTRO
5-98
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
d) SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE NEUTRO (ANSI 67N) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) ! NEUTRAL CURRENT !" NEUTRAL DIRECTIONAL OC1
NEUTRAL DIR OC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 POLARIZING: Voltage
Rango: Voltage (voltaje), Current (corriente), Dual (ambas)
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 POL VOLT: Calculated V0
Rango: Calculated V0 (V0 calcualada), Measured VX (VX medido)
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 OP CURR: Calculated 3I0
Rango: Calculated 3I0 (3I0 calcualada), Measured IG (IG medido)
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 OFFSET: 0.00 Ω
Rango: 0.00 a 250.00 Ω en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 FWD ECA: 75° Lag
Rango: –90 a 90° en pasos de 1
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 FWD LIMIT ANGLE: 90°
Rango: 40 a 90° en pasos de 1
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 FWD PICKUP: 0.050 pu
Rango: 0.002 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 REV LIMIT ANGLE: 90°
Rango: 40 a 90° en pasos de 1
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 REV PICKUP: 0.050 pu
Rango: 0.002 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 BLK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
NEUTRAL DIR OC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# NEUTRAL # DIRECTIONAL OC1
5
Se encuentran disponibles dos elementos direccionales de sobrecorriente de neutro. El elemento proporciona indicación de falla para ambas direcciones, los operandos NEUTRAL DIR OC1 FWD y NEUTRAL DIR OC1 REV, respectivamente. El operando de salida se inserta si la magnitud de la corriente de operación se encuentra por encima de del nivel de arranque (unidad de sobrecorriente) y la dirección de la falla es vista como hacia adelante o reversa, respectivamente (unidad direccional). La unidad de sobrecorriente responde tanto a la magnitud del fasor de frecuencia fundamental de la corriente de neutro calculada de las corrientes de fase o de la corriente de tierra. Existen dos ajustes de arranque separados para las funciones hacia adelante y reversa, respectivamente. Si se ajusta para usar 3I_0 calculada, el elemento aplica una restricción de secuencia positiva para mejor actuación: una pequeña porción (6.25%) de la magnitud de corriente de secuencia positiva se resta de la magnitud de corriente de secuencia cero cuando se forma la cantidad de operación. I op = 3 × ( I_0 – K × I_1 )
o K = 1 ⁄ 16
(EC 5.14)
La restricción de secuencia positiva permite más ajustes sensitivos por balancear corrientes falsas de secuencia cero resultantes de: •
desbalances de sistema bajo condiciones pesadas de carga
•
errores de Transformación de transformadores de corriente (TCs) durante fallas de doble línea y trifásicas
•
transientes causadas por desenergización durante fallas de doble línea y trifásicas
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-99
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
La restricción de secuencia positiva debe ser considerada cuando se realizan pruebas de precisión de arranque y tiempo de respuesta (múltiplo del arranque). La cantidad de operación depende de la manera en que las corrientes de prueba son inyectadas en el relé (inyección monofásica: Iop = Iop = 0.9375 × Iinyectado ; inyección trifásica de secuencia cero pura: Iop = 3 × Iinyectado ). La restricción de secuencia positiva no se utiliza para corrientes bajas. Si la corriente de secuencia positiva se encuentra por debajo de 0.8 pu, la restricción se remueve cambiando la constante K a cero. Esto facilita una mejor respuesta a fallas de alta impedancia cuando el desbalance es muy pequeño y no existe peligro de errores excesivos del TC debido a lo bajo de la corriente. La unidad direccional utiliza corriente de secuencia cero (I_0) o corriente de tierra (IG) para discriminar la dirección de la falla y puede ser programada para utilizar ya sea voltaje de secuencia cero («Calculated V0» o «Measured VX»), corriente de tierra (IG), o ambos para polarización. Las siguientes tablas definen el elemento de sobrecorriente de neutro direccional. Tabla 5–19: VALORES PARA LA CONFIGURACIÓN «CALCULATED 3I0» (3I0 CALCULADA) UNIDAD DIRECCIONAL MODO DE POLARIZACIÓN
DIRECCIÓN
«Voltage» (voltaje)
5
«Current» (corriente)
UNIDAD DE SOBRECORRIENTE
FASORES COMPARADOS
«Forward» (delantero)
–V_0 + Z_comp × I_0
I_0 × 1∠ECA
«Reverse» (revés)
–V_0 + Z_comp × I_0
–I_0 × 1∠ECA
«Forward» (delantero)
IT
I_0
«Reverse» (revés)
IT
–I_0
«Forward» (delantero) «Dual» (ambas) «Reverse» (revés)
–V_0 + Z_comp × I_0
Iop = 3 × (|I_0| – K × |I_1|) si |I1| > 0.8 pu Iop = 3 × (|I_0|) si |I1| ≤ 0.8 pu
I_0 × 1∠ECA or
IT
I_0
–V_0 + Z_comp × I_0
–I_0 × 1∠ECA or
IT
–I_0
Tabla 5–20: VALORES PARA CONFIGURACIÓN «MEASURED IG» (IG MEDIDO) UNIDAD DIRECCIONAL MODO DE POLARIZACIÓN
«Voltage» (tension)
donde:
DIRECCIÓN
FASORES COMPARADOS
«Forward» (delantero)
–V_0 + Z_comp × IG/3
IT × 1∠ECA
«Reverse» (revés)
–V_0 + Z_comp × IG/3
–IT × 1∠ECA
UNIDAD DE SOBRECORRIENTE
Iop = |IT|
1 V_0 = --- ( VAT + VBT + VCT ) = tensión de secuencia cero , 3 1 1 I_0 = --- IN = --- ( IA + IB + IC ) = corriente de secuencia cero , 3 3 ECA = ángulo característico del elemento y IT = corriente de tierra.
Cuando NEUTRAL DIR OC1 POL VOLT se encuentra ajustado a «Measured VX» (VX medido), un tercio de este voltaje se utiliza en lugar de V_0. La siguiente figura explica el uso de la unidad de voltaje polarizado direccional del elemento. La figura a continuación muestra la característica del comparador ángulo de fase polarizado de voltaje para una falla fase A a tierra con: ECA = 90° (ángulo característico del elemento = línea central de la característica de operación) FWD LA = 80° (ángulo límite hacia adelante = el límite ± angular con el ECA para operación) REV LA = 80° (ángulo límite de reversa = el límite ± angular con el ECA para operación)
5-100
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
El elemento incorpora una lógica de corriente de reversa: si la dirección reversa se indica por lo menos durante 1.25 ciclos del sistema de potencia, la posible indicación hacia delante será retardada por 1.5 ciclos del sistema de potencia. El elemento es designado para emular dispositivos direccionales electromecánicos. Las señales de operación y polarización de mayor tamaño resultaran en discriminación más rápida brindando mayor seguridad al elemento de operación La función de operación hacia adelante esta diseñada para ser más segura comparada con la función de operación reversa, y por lo tanto, debe ser utilizada como dirección de disparo. La función de operación reversa esta diseñada para ser más rápida comparada con la función de operación hacia adelante y debe ser usada para la dirección de bloqueo. Esto permite una mejor coordinación de protección La tendencia anterior debe ser tomada en cuenta cuando utilice el elemento direccional de sobrecorriente de neutro para direccional otros elementos de protección.
REV LA line
FWD LA line
–3V_0 line VAG (reference)
REV Operating Region
FWD Operating Region
LA
LA
3I_0 line
ECA
ECA line –ECA line
VCG
5
LA
–3I_0 line LA
VBG
REV LA line
3V_0 line
FWD LA line 827805A1.CDR
Figura 5–51: CARACTERÍSTICA DIRECCIONAL DE NEUTRO POLARIZADA POR VOLTAJE •
NEUTRAL DIR OC1 POLARIZING (polarización de direccional de neutro 1): Este ajuste selecciona el modo de polarización para la unidad direccional. –
Si se selecciona la polarización «Voltage» (voltaje), el elemento utiliza el ángulo del voltaje de secuencia cero para polarización. El usuario puede usar ya sea voltaje de secuencia cero V_0 calculada a partir de los voltajes de fase, o el voltaje de secuencia cero suministrado externamente como el voltaje auxiliar Vx, ambos provenientes de NEUTRAL DIR OC1 SOURCE. El V_0 calculado puede ser utilizado como voltaje de polarización sólo si los transformadores de voltaje se encuentran conectados en estrella. El voltaje auxiliar puede ser utilizado como voltaje de polarización siempre que el ajuste SYSTEM SETUP ! AC INPUTS !" VOLTAGE BANK !" AUXILIARY VT CONNECTION (conexión de TP auxiliar) se encuentra en «Vn» y el voltaje auxiliar se encuentra conectado a una fuente de voltaje de secuencia cero (tales como TPs con secundario conectado en delta abierto en el secundario). El voltaje de secuencia cero (V_0) o voltaje auxiliar (Vx), como corresponde, debe ser mayor que 1 V secundario para ser validado para su uso como señal de polarización. Si la señal de polarización es invalida, no se muestra indicación ni de reversa ni hacia adelante.
–
Si el ajuste se encuentra en «Current» (polarización de corriente), el elemento utiliza el ángulo de corriente de tierra conectado externamente y configurado bajo NEUTRAL OC1 SOURCE para polarización. El TC de tierra debe ser conectado entre las señales de tierra y neutro de una fuente local adecuada de corriente de tierra. La corriente de tierra debe ser mayor que 0.05 pu para ser validado como señal de polarización. Si la señal de polarización no es valida, no se muestra indicación ni de reversa ni hacia adelante.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-101
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
Para la elección de corriente polarizante, se recomienda que la señal de polarización sea analizada para asegurar que la dirección conocida se mantenga independientemente de la ubicación de la falla. Por ejemplo, en caso de usar corriente de neutro de autotransformador como fuente de polarización, se debe asegurar que no ocurra una corriente reversa a la de tierra para una falla en el lado de alta. La impedancia del sistema del lado de baja debe ser asumida a un mínimo cuando se verifica esta condición. Una situación similar surge para un transformador estrella/delta/estrella, donde la corriente en un devanado del transformador puede revertirse cuando las fallas en ambos lados del transformador son consideradas. –
5
Si se selecciona el ajuste «Dual» (ambas) para polarización, el elemento realiza ambas comparaciones como se describen anteriormente. Una dirección es confirmada si los comparadores de corriente o voltaje así lo indica. Si ocurre una indicación conflictiva (dirección hacia adelante y reversa simultáneamente), la dirección hacia delante predomina sobre la reversa.
•
NEUTRAL DIR OC1 POL VOLT (voltaje de polarización direccional de neutro): Selecciona el voltaje de polarización utilizado por la unidad direccional cuando se ajusta el modo «Voltage» (voltaje) o «Dual» (ambas). El voltaje de polarización puede ser programado para que sea el voltaje de secuencia cero calculado de los voltajes de fase («Calculated V0») o suplido externamente como voltaje auxiliar («Measured VX»).
•
NEUTRAL DIR OC1 OP CURR (corriente operativa de neutro direccional): Este ajuste indica si la corriente 3I_0 calculada de las corrientes de fase, o la corriente de tierra será utilizada por esta protección. Este ajuste actúa para intercambiar entre los modos de operación de neutro y tierra (67N y 67G). Si se ajusta a «Calculated 3I0» (3I0 calculado) el elemento utiliza las corrientes de fase y aplica la restricción de secuencia positiva, si es ajustado a «Measured IG» (IG medido) el elemento utiliza corriente de tierra suplida al TC de tierra del banco de TC configurado como NEUTRAL DIR OC1 SOURCE. Naturalmente, no es posible utilizar la corriente de tierra como señal de operación y polarización simultáneamente. Por lo tanto, «Voltage» (voltaje) es la única selección aplicable para el modo de polarización bajo la selección «Measured IG» de este ajuste.
•
NEUTRAL DIR OC1 OFFSET (compensación de direccional de neutro): Este ajusta especifica la impedancia de compensación utilizada por esta protección. La aplicación primaria para la compensación de impedancia es para garantizar la identificación correcta de la dirección de falla en líneas en serie compensadas. Refiérase al capitulo 9 para información en como calcular este ajuste. En aplicaciones regulares la impedancia de compensación asegura la operación correcta aun cuando el voltaje de secuencia cero en el punto de protección es muy pequeño. Si esta es la intención, la impedancia de compensación no será mayor que la impedancia de secuencia cero del circuito protegido. Prácticamente, será mucho menor. Refiérase al capitulo 8 para detalles adicionales. La impedancia de compensación será ingresada en ohmios secundarios.
•
NEUTRAL DIR OC1 FWD ECA (direccional de neutro ECA hacia adelante): Este ajuste define el ángulo característico (ECA) para la dirección hacia adelante en el modo de polarización «Voltage» (voltaje). El modo de polarización de «Current» (corriente) utiliza un ECA fijo de 0°. El ECA en la dirección reversa es el ángulo ajustado para la dirección hacia adelante desfasado por 180°.
•
NEUTRAL DIR OC1 FWD LIMIT ANGLE (ángulo límite hacia adelante del direccional de neutro): Este ajuste define un ángulo límite simétrico (en ambas direcciones del ECA) para la dirección hacia adelante.
•
NEUTRAL DIR OC1 FWD PICKUP (arranque hacia adelante del direccional de neutro): Este ajuste define el nivel de arranque para la unidad de sobrecorriente del elemento en la dirección hacia adelante. Cuando escoja este ajuste se debe tener en mente que el diseño utiliza una técnica de restricción de secuencia positiva para el modo de operación «Calculated 3I0» (3I0 calculado).
•
NEUTRAL DIR OC1 REV LIMIT ANGLE (ángulo límite reversa direccional de neutro): Este ajuste define un ángulo límite simétrico (en ambas direcciones del ECA) para la dirección reversa.
•
NEUTRAL DIR OC1 REV PICKUP (arranque reverso de direccional de neutro): Este ajuste define el nivel de arranque para la unidad de sobrecorriente del elemento en la dirección reversa. Cuando escoja este ajuste se debe tener en mente que el diseño utiliza una técnica de restricción de secuencia positiva para el modo de operación «Calculated 3I0» (3I0 calculado).
5-102
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
SETTING NEUTRAL DIR OC1 FWD PICKUP: NEUTRAL DIR OC1 OP CURR:
SETTING
RUN
NEUTRAL DIR OC1 FUNCTION:
3( I_0 - K I_1 ) PICKUP OR IG PICKUP
Disabled=0 Enabled=1 SETTING
AND
SETTINGS AND
NEUTRAL DIR OC1 BLK:
NEUTRAL DIR OC1 FWD ECA:
Off=0
NEUTRAL DIR OC1 FWD LIMIT ANGLE:
SETTING NEUTRAL DIR OC1 SOURCE:
NEUTRAL DIR OC1 REV LIMIT ANGLE:
NEUTRAL DIR OC1 POL VOLT:
NEUTRAL DIR OC1 OFFSET:
Calculated V_0
FLEXLOGIC OPERAND AND
NEUTRAL DIR OC1 FWD
RUN
NEUTRAL DIR OC1 OP CURR: Measured VX
AND
FWD
}
OR
FWD
}
Zero Seq Crt (I_0) Ground Crt (IG)
-3V_0 REV
AND
1.25 cy 1.5 cy
3I_0 REV
Voltage Polarization SETTING
IG
0.05 pu
AND
RUN
NEUTRAL DIR OC1 POLARIZING: Voltage
FWD OR
Current Polarization
Current Dual
REV
OR
5
OR
NOTE: 1) CURRENT POLARIZING IS POSSIBLE ONLY IN RELAYS WITH THE GROUND CURRENT INPUTS CONNECTED TO AN ADEQUATE CURRENT POLARIZING SOURCE 2) GROUND CURRENT CAN NOT BE USED FOR POLARIZATION AND OPERATION SIMULTANEOUSLY 3) POSITIVE SEQUENCE RESTRAINT IS NOT APPLIED WHEN I_1 IS BELOW 0.8pu
SETTING NEUTRAL DIR OC1 REV PICKUP: AND NEUTRAL DIR OC1 OP CURR:
FLEXLOGIC OPERAND NEUTRAL DIR OC1 REV
RUN 3( I_0 - K I_1 ) PICKUP OR IG PICKUP
827077AA.CDR
Figura 5–52: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE NEUTRO
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-103
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES 5.5.6 CORRIENTE DE TIERRA
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" GROUND CURRENT
# GROUND CURRENT # MENSAJE
# GROUND TOC1 #
Ver página 5–105.
# GROUND TOC2 #
Ver página 5–105.
↓ MENSAJE
# GROUND TOC6 #
Ver página 5–105.
MENSAJE
# GROUND IOC1 #
Ver página 5–106.
MENSAJE
# GROUND IOC2 #
Ver página 5–106.
↓
5
MENSAJE
# GROUND IOC8 #
Ver página 5–106.
MENSAJE
# RESTRICTED GROUND # FAULT 1
Ver página 5–107.
MENSAJE
# RESTRICTED GROUND # FAULT 2
Ver página 5–107.
MENSAJE
# RESTRICTED GROUND # FAULT 3
Ver página 5–107.
MENSAJE
# RESTRICTED GROUND # FAULT 4
Ver página 5–107.
El relé T60 contiene seis elementos de sobrecorriente de tierra temporizado, ocho elementos de sobrecorriente instantáneo de tierra, y cuatro elementos de falla a tierra restringida. Para información adicional en las curvas de sobrecorriente temporizado de tierra, refiérase a la sección de Característica de sobrecorriente temporizado inversa.
5-104
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
b) SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE TIERRA (ANSI 51G) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" GROUND CURRENT ! GROUND TOC1
GROUND TOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
GROUND TOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
GROUND TOC1 INPUT: Phasor
Rango: Phasor (fasor), RMS
MENSAJE
GROUND TOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
GROUND TOC1 CURVE: IEEE Mod Inv
Rango: refiérase a la tabla TIPOS DE CURVA DE SOBRECORRIENTE
MENSAJE
GROUND TOC1 TD MULTIPLIER:
Rango: 0.00 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
GROUND TOC1 RESET: Instantaneous
Rango: Instantaneous (instantáneo), Timed (temporizado)
MENSAJE
GROUND TOC1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
GROUND TOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
GROUND TOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# GROUND TOC1 #
1.00
Este elemento puede proporcionar una característica de operación temporizada versus la corriente aplicada o ser utilizado como un elemento simple de tiempo definido. El valor de entrada de corriente es la cantidad medida por el TC de entrada de tierra y es el fasor fundamental o magnitud RMS. Existen dos métodos para reiniciar la operación disponibles: «Timed» (temporizado) e «Instantaneous» (instantáne); refiérase a la sección Característica de la curva inversa de temporizado de sobrecorriente para mayor detalle. Cuando el elemento es bloqueado, el acumulador de tiempo se reiniciara de acuerdo a la característica de reinicio. Por ejemplo, si la característica de reinicio esta ajustada a «Instantaneous» y el elemento esta bloqueado, el acumulador de tiempo será reiniciado automáticamente.
NOTA
NOTA
Estos elementos miden la corriente que se encuentra conectada al canal de tierra del módulo TC/TP. Este canal puede estar equipado con una entrada tipo estándar o sensitivo. El rango de conversión de un canal estándar es de 0.02 a 46 veces la relación del TC. El rango de conversión de un canal sensitivo es de 0.002 a 4.6 veces la relación del TC. Una vez arrancado, el operando de salida GROUND TOCx PKP permanece activado hasta que la memoria térmica del elemento se reinicia completamente. El operando PKP no reiniciara inmediatamente después de que la corriente de operación caiga por debajo del límite de arranque a menos que GROUND TOCx RESET este ajustado a «Instantaneous». SETTING GROUND TOC1 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1
SETTING GROUND TOC1 SOURCE: IG
AND
SETTINGS GROUND TOC1 INPUT: GROUND TOC1 PICKUP: GROUND TOC1 CURVE: GROUND TOC1 TD MULTIPLIER: GROUND TOC 1 RESET: RUN IG ≥ PICKUP t
FLEXLOGIC OPERANDS GROUND TOC1 PKP GROUND TOC1 DPO GROUND TOC1 OP
I SETTING GROUND TOC1 BLOCK: Off = 0
827036A3.VSD
Figura 5–53: ESQUEMA LÓGICO SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE TIERRA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-105
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
c) SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE TERRE (ANSI 50G) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" GROUND CURRENT !" GROUND IOC1
GROUND IOC1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
GROUND IOC1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
GROUND IOC1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
GROUND IOC1 PICKUP DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
GROUND IOC1 RESET DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
GROUND IOC1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
GROUND IOC1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
GROUND IOC1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# GROUND IOC1 #
5
El elemento de sobrecorriente instantáneo de tierra puede ser usado como elemento instantáneo sin retardo intencional o como elemento de tiempo definido. La entrada de corriente de tierra es la cantidad medida por el TC de tierra de entrada y es la magnitud del fasor fundamental.
SETTING GROUND IOC1 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1 SETTING GROUND IOC1 SOURCE: IG
AND
SETTING GROUND IOC1 PICKUP: RUN IG ≥ PICKUP
SETTINGS GROUND IOC1 PICKUP DELAY: GROUND IOC1 RESET DELAY:
FLEXLOGIC OPERANDS GROUND IOC1 PKP GROUND IOIC DPO GROUND IOC1 OP
tPKP tRST
SETTING GROUND IOC1 BLOCK: Off = 0
827037A4.VSD
Figura 5–54: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE TIERRA
NOTA
5-106
Estos elementos miden la corriente conectada al canal de tierra del módulo TP/TC. Este canal puede estar equipado con una entrada estándar o sensitiva. El rango de conversión de un canal estándar es de 0.02 a 46 veces la relación del TC. El rango de conversión del canal sensitivo es de 0.002 a 4.6 veces de la relación del TC.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
d) FALLA A TIERRA RESTRINGIDA (ANSI 87G) RUTA: SETTINGS !" GROUPED... ! SETTING GROUP 1(6) !" GROUND CURRENT !" RESTRICTED GROUND FAULT 1(4)
RESTD GND FT1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
RESTD GND FT1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
RESTD GND FT1 PICKUP: 0.080 pu
Rango: 0.000 a 30.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
RESTD GND FT1 SLOPE: 40%
Rango: 0 a 100% en pasos de 1
MENSAJE
RESTD GND FT1 PICKUP DELAY: 0.10 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
RESTD GND FT1 RESET DELAY: 0.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
RESTD GND FT1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
RESTD GND FT1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
RESTD GND FT1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# RESTRICTED GROUND # FAULT 1
NOTA
En la revisión del firmware 3.20, la definición de la señal de restricción ha sido cambiada significativamente comparado a las versiones anteriores. La restricción durante fallas externas es en general no menor, y con frecuencia mucho mayor, comparado a la definición previa de la señal de restricción (seguridad realzada). La restricción en fallas internas ha sido reducida grandemente comparada con las versiones anteriores (sensibilidad realzada), particularmente durante fallas internas de baja corriente. El uso de la temporización como medio para manejar la saturación del TC ya no es obligatoria; El arranque y la pendiente son los medios primarios para manejar saturación del TC. Se recomienda aumentar el ajuste de la pendiente cuan se migre de versiones 3.1x o anteriores. El valor por defecto para la pendiente ha sido cambiado de 10% a 40%..
La protección de falla a tierra restringida proporciona detección de falla a tierra para corrientes de falla de baja magnitud, primariamente fallas cercanas al punto neutro del devanado conectado en estrella. Una falla a tierra interna en la impedancia del devanado conectado en estrella producirá una corriente de falla dependiente en el valor de la impedancia de tierra y en la posición de la falla en el devanado con respecto al punto neutro. La corriente primaria resultante será despreciable para fallas ubicadas en 30% de la parte baja del devanado debido a que el voltaje de falla no es el voltaje del sistema, sino el resultado de la relación de transformación entre el devanado primario y el porcentaje de vueltas en cortocircuito del secundario. Por lo tanto, la corriente diferencial pudiera estar por debajo del límite de la pendiente del elemento diferencial principal y pudiera no detectarse la falla. La aplicación de la protección de falla a tierra restringida extiende su cobertura hacia el punto neutro (refiérase al diagrama Las zonas de protección de diferencial porcentual y falla a tierra restringida). WINDING
35%
Rg
RGF ZONE
DIFFERENTIAL ZONE
842731A1.CDR
Figura 5–55: LAS ZONAS DE PROTECCIÓN DE DIFERENCIAL PORCENTUAL Y FALLA A TIERRA RESTRINGIDA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-107
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
Esta protección se aplica con frecuencia a transformadores que tienen devanados conectados a tierra en estrella. El elemento puede también ser aplicado al devanado del estator de un generador con el punto neutro conectado a tierra con un TC instalado en la ruta de tierra, o con corriente obtenida por la suma externa de las corrientes del lado de neutro de los TCs del estator. El diagrama de aplicaciones típicas de la protección de falla a tierra restringida explica la aplicación básica y reglas de cableado. (A) Transformer
(C) Stator Stator Winding
Transformer Winding IA
IA
IB
IB
IC
IC
IG
IG
(B) Transformer in a Breaker-and-a-Half
1
1 IA
Transformer Winding
(D) Stator without a Ground CT
1 IB
IC
Stator Winding IA
IA
5
IB
IB
IC
IC
IA
IG 2
IB 2
IC
IG
2 842732A1.CDR
Figura 5–56: APLICACIONES TÍPICAS PARA LA PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA El relé incorpora protección de falla a tierra restringida de baja impedancia. La forma del falla a tierra restringida de baja impedancia se expone a problemas potenciales de estabilidad. Una falla externa fase-fase es un caso extremo. Idealmente, no existe ni corriente de tierra (IG) ni corriente de neutro (IN = IA + IB + IC) presente. Si uno o más de los TCs de fase se satura, una falsa corriente de neutro es vista por el relé. Esto es similar a una situación individual de una sola fuente y puede ser confundida por una falla interna. Una situación similar ocurre en una aplicación de falla a tierra restringida para interruptor y medio, donde cualquier falla con características de fuente de débil proveniente del propio devanado puede causar problemas. El T60 utiliza una innovadora definición de la señal de restricción para hace frente a con los problemas de estabilidad antes mencionados al mismo tiempo que provee de protección rápida y sensitiva. Aun con la definición mejorada de la señal de restricción, la aplicación de interruptor y medio del falla a tierra restringida debe ser enfocada con cuidado, y no se recomienda a menos que los ajustes sean seleccionados cuidadosamente para evitar operación errática debido a saturación del TC. La corriente diferencial se produce como un desbalance de corriente entre la corriente de tierra del TC de neutro (IG) y la corriente de neutro derivada de los TCs de fase (IN = IA + IB + IC): Itierra = IT + IN = IT + IA + IB + IC
(EC 5.15)
El relé compagina automáticamente las relaciones de transformación de los TC de tierra y fase por medio del uso de la nivelación de la escala del TC de tierra con el TC de fase. La señal de restricción asegura la estabilidad de la protección durante condiciones de saturación de TC y se produce como un valor máximo entre tres componentes relacionados con cero, negativo, y corrientes de secuencia positiva de los TCs de las tres fases de la siguiente manera: Irest = max ( IR0, IR1, IR2 )
5-108
T60 relé para protección de transformador
(EC 5.16)
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
El componente de secuencia cero de la señal de restricción de la señal de restricción (IR0) tiene la intención de proporcionar máxima restricción durante fallas a tierra externas, y por lo tanto se calcula como una diferencia vectorial entre las corrientes de tierra y neutro: IR0 = IT – IN = IG – ( IA + IB + IC )
(EC 5.17)
La ecuación anterior tiene la ventaja de generar la señal de restricción el doble de la corriente de falla a tierra externa, mientras reduce la restricción por debajo de la corriente de falla a tierra interna. El componente de secuencia negativa de la señal de restricción (IR2) tiene la intención de proporcionar restricción máxima durante fallas fase-fase externas y se calcula de la siguiente manera: IR2 = I_2
o IR2 = 3 × I_2
(EC 5.18)
El multiplicador 1 lo usa por el relé por los primeros dos ciclos siguientes a la completa desenergización del devanado (las tres corrientes de fase por debajo de 5% de la nominal por lo menos por cinco ciclos). El multiplicador de 3 se utiliza durante la operación normal; es decir, dos ciclos después de que el devanado ha sido energizado. El multiplicador más bajo se utiliza para asegurar mayor sensibilidad en la energización de un devanado fallado. El componente de secuencia positiva de la señal de restricción (IR1) tiene la intención de proporcionar restricción durante condiciones simétricas, ya sea fallas simétricas o carga, y es calculada de acuerdo al siguiente algoritmo: 1 Si I_1 > 1.5 pu del TC de fase, entonces 2 si I_1 > I_0 , entonces IR1 = 3 × ( I_1 – I_0 ) 3 de lo contrario IR1 = 0 4 de lo contrario IR1 = I_1 ⁄ 8 Bajo niveles de corriente de carga (por debajo de 150% de la nominal), la restricción de secuencia positiva se ajusta a 1/8 de la corriente de secuencia positiva (línea 4). Testo para asegurar máxima sensibilidad durante fallas de baja corriente durante condiciones de carga completa. Bajo corrientes a nivel de falla (por encima de 150% de la nominal), la restricción de secuencia positiva es removida si el componente de secuencia cero es mayor que el de secuencia positiva (línea 3), o ajustada a la diferencia neta entre los dos (línea 2). La señal cruda de restricción (Irest) es más tarde filtrada para mejor actuación durante fallas externas con pesada saturación de TC y para mejor control en transientes de interrupción: Igr ( k ) = max ( Irest ( k ), α × Igr ( k – 1 ) )
(EC 5.19)
donde k representa una muestra presente, k – 1 representa la muestra previa, y a es una constante de fabrica (α < 1). La ecuación anterior introduce una degradación de la memoria de la señal de restricción. En caso de que la señal cruda de restricción (Irest) desaparezca o caiga significativamente, como cuando una falla externa es despejada o cuando se satura un TC, la señal de restricción real (Igr(k)) no se reducirá instantáneamente sino que seguirá cayendo disminuyendo su valor por 50% cada 15.5 ciclos del sistema de potencia. Habiendo desarrollado las señales diferencial y de restricción, el elemento aplica una característica de pendiente diferencial con un arranque mínimo como se muestra en el diagrama Lógico de falla a tierra restringida. Los siguientes ejemplos explican como la señal de restricción es creada para un máximo de sensibilidad y seguridad. Estos ejemplos aclaran el principio de operación y proporciona guía para realizar las pruebas del elemento. EJEMPLO 1: FALLA EXTERNA LÍNEA A TIERRA Dadas las siguientes entradas: IA = 1 pu ∠0°, IB = 0, IC = 0, y IT = 1 pu ∠180°. El relé calcula los siguientes valores: 1 1 1⁄3 Igd = 0, IR0 = abs 3 × --- – ( – 1 ) = 2 pu , IR2 = 3 × --- = 1 pu , IR1 = ---------- = 0.042 pu , y Igr = 2 pu 3 3 8 La señal de restricción es el doble de la corriente de falla. Esto permite un margen extra en caso de que el TC de fase o neutro se sature. EJEMPLO 2: FALLA EXTERNA DE ALTA CORRIENTE MONOFÁSICA Dadas las siguientes entradas: IA = 10 pu ∠0°, IB = 0, IC = 0, y IT = 10 pu ∠–180°. El relé calcula los siguientes valores: 1 10 10 10 Igd = 0, IR0 = abs 3 × --- – ( – 10 ) = 20 pu , IR2 = 3 × ------ = 10 pu , IR1 = 3 × ------ – ------ = 0 , y Igr = 20 pu. 3 3 3 3
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-109
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
EJEMPLO 3: FALLA TRIFÁSICA SIMÉTRICA EXTERNA DE ALTA CORRIENTE Dadas las siguientes entradas: IA = 10 pu ∠0°, IB = 10 pu ∠–120°, IC = 10 pu ∠120°, y IT = 0 pu. El relé calcula los siguientes valores: 10 Igd = 0, IR0 = abs ( 3 × 0 – ( 0 ) ) = 0 pu , IR2 = 3 × 0 = 0 pu , IR1 = 3 × ------ – 0 = 10 pu , y Igr = 10 pu. 3 EJEMPLO 4: FALLA MONOFÁSICA A TIERRA INTERNA DE BAJA CORRIENTE BAJO CONDICIONES DE CARGA COMPLETA Dadas las siguientes entradas: IA = 1.10 pu ∠0°, IB = 1.0 pu ∠–120°, IC = 1.0 pu ∠120°, y IT = 0.05 pu ∠0°. El relé calcula los siguientes valores: I_0 = 0.033 pu ∠0°, I_2 = 0.033 pu ∠0°, y I_1 = 1.033 pu ∠0° Igd = abs(3 × 0.0333 + 0.05) = 0.15 pu, IR0 = abs(3 × 0.033 – (0.05)) = 0.05 pu, IR2 = 3 × 0.033 = 0.10 pu, IR1 = 1.033 / 8 = 0.1292 pu, y Igr = 0.1292 pu A pesar del muy bajo nivel de la corriente de falla la corriente diferencial esta por encima de 100% de la corriente de restricción. EJEMPLO 5: FALLA MONOFÁSICA INTERNA DE BAJA CORRIENTE SIN ALIMENTACIÓN DE TIERRA Dadas las siguientes entradas: IA = 1.10 pu ∠0°, IB = 1.0 pu ∠–120°, IC = 1.0 pu ∠120°, y IT = 0.0 pu ∠0°. El relé calcula los siguientes valores: I_0 = 0.033 pu ∠0°, I_2 = 0.033 pu ∠0°, y I_1 = 1.033 pu ∠0°
5
Igd = abs(3 × 0.0333 + 0.0) = 0.10 pu, IR0 = abs(3 × 0.033 – (0.0)) = 0.10 pu, IR2 = 3 × 0.033 = 0.10 pu, IR1 = 1.033 / 8 = 0.1292 pu, y Igr = 0.1292 pu A pesar del muy bajo nivel de corriente, la corriente diferencial esta 75% por encima de la corriente de restricción. EJEMPLO 6: FALLA MONOFÁSICA INTERNA DE ALTA CORRIENTE SIN ALIMENTACIÓN DE TIERRA Dadas las siguientes entradas: IA = 10 pu ∠0°, IB = 0 pu, IC = 0 pu, y IT = 0 pu. El relé calcula los siguientes valores: I_0 = 3.3 pu ∠0°, I_2 = 3.3 pu ∠0°, y I_1 = 3.3 pu ∠0° Igd = abs(3 × 3.3 + 0.0) = 10 pu, IR0 = abs(3 × 3.3 – (0.0)) = 10 pu, IR2 = 3 × 3.3 = 10 pu, IR1 = 3 × (3.33 – 3.33) = 0 pu, y Igr = 10 pu La corriente diferencial es 100% de la corriente de restricción. SETTING RESTD GND FT1 FUNCTION: Disabled=0
SETTING
Enabled=1 SETTING
AND
RESTD GND FT1 PICKUP:
SETTINGS
RUN
RESTD GND FT1 PICKUP DELAY:
RESTD GND FT1 BLOCK:
Igd > PICKUP
RESTD GND FT1 RESET DELAY:
Off=0 SETTING SETTING
RESTD GND FT1 SLOPE:
RESTD GND FT1 SOURCE:
AND
FLEXLOGIC OPERANDS RESTD GND FT1 PKP RESTD GND FT1 DPO
t PKP t RST
RESTD GND FT1 OP
RUN
IG IN I_0 I_1
Differential and Restraining Currents
Igd > SLOPE * Igr
I_2 ACTUAL VALUES RGF 1 Igd Mag RGF 1 Igr Mag
828002A2.CDR
Figura 5–57: LÓGICO DE FALLA A TIERRA RESTRINGIDA
5-110
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS 5.5.7 ELEMENTOS DE TENSIÓN
a) MENÚ PRINCIPAL RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS
# VOLTAGE ELEMENTS #
# PHASE # UNDERVOLTAGE1
Ver página 5–112.
MENSAJE
# PHASE # UNDERVOLTAGE2
Ver página 5–112.
MENSAJE
# PHASE # OVERVOLTAGE1
Ver página 5–113.
MENSAJE
# NEUTRAL OV1 #
Ver página 5–114.
MENSAJE
# NEG SEQ OV #
Ver página 5–115.
MENSAJE
# AUXILIARY UV1 #
Ver página 5–116.
MENSAJE
# AUXILIARY OV1 #
Ver página 5–117.
MENSAJE
# VOLTS/HZ #
Ver página 5–118.
5
Estos elementos de protección pueden ser utilizados para una variedad de aplicaciones tales como: Protección de mínima tensión: Para cargas sensibles a variaciones de voltaje, tales como motores de inducción, una caída de voltaje incrementa la corriente lo cual puede causar un sobrecalentamiento peligroso para el motor. La característica de protección de mínima tensión puede ser utilizada ya sea para causar un disparo o para generar una alarma cuando el voltaje cae por debajo de un ajuste de voltaje especificado por un tiempo determinado con anterioridad. Funciones permisivas: La función de mínima tensión puede ser utilizada para bloquear el funcionamiento de dispositivos externos por medio de la operación de un relé de salida cuando el voltaje cae por debajo del ajuste de voltaje especificado. La característica de mínima tensión puede también ser usada para bloquear el funcionamiento de otros elementos a través de la característica de bloqueo de esos elementos. Esquemas de transferencia de fuente: En el evento de una mínima tensión, puede generarse una señal de transferencia para transferir una carga desde su fuente normal hacia una fuente de potencia de emergencia o de respaldo. Los elementos de mínima tensión pueden ser programados para tener una característica de tiempo definido. La curva de tiempo definido opera cuando el voltaje cae por debajo del nivel de arranque por periodo de tiempo especificado. La temporización es ajustable de 0 a 600.00 segundos en pasos de 10 ms. Los elementos de mínima tensión pueden también ser programados para tener para tener una característica de tiempo inverso. El ajuste temporizado de mínima tensión define la familia de curvas mostrada a continuación. D T = ------------------------------------V 1 – --------------------- V arranque
2.0 1.0
18.0
A 0% del arranque, el tiempo de operación es igual al ajuste del temporizado de mínima tensión (UNDERVOLTAGE DELAY).
Time (seconds)
16.0
donde: T = tiempo de operacion D = ajuste temporizado de minima tension (D = 0.00 opera instantaneamente) V = voltaje secundario aplicado al rele Varranque = nivel de arranque
NOTA
D=5.0
20.0
14.0 12.0 10.0 8.0 6.0 4.0 2.0 0.0 0
10
20 30
40
50
60
70
80 90 100 110
% of V pickup
Figura 5–58: CURVAS DE TIEMPO INVERSO DE MÍNIMA TENSIÓN
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-111
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
b) MÍNIMA TENSIÓN DE FASE (ANSI 27P) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS ! PHASE UNDERVOLTAGE1
PHASE UV1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE UV1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
PHASE UV1 MODE: Phase to Ground
Rango: Phase to Ground (fase a tierra), Phase to Phase (fase a fase)
MENSAJE
PHASE UV1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE UV1 CURVE: Definite Time
Rango: Definite Time (tiempo definido) Inverse Time (tiempo inverso)
MENSAJE
PHASE UV1 DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE UV1 MINIMUM VOLTAGE: 0.100 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE UV1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE UV1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PHASE UV1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PHASE # UNDERVOLTAGE1
5
Este elemento puede ser utilizado para proporcionar una característica de operación de retardo de tiempo deseada versus el voltaje fundamental aplicado (fase a tierra o fase a fase para conexión de TP tipo estrella, o fase-fase para conexión de TP tipo Delta) o como elemento de tiempo definido. El elemento se reinicia instantáneamente si el voltaje aplicado excede el voltaje de reposición. El ajuste de retardo selecciona el mínimo tiempo de operación del sobrevoltaje de fase. El ajuste de mínima tensión selecciona el voltaje de operación por debajo del cual el elemento es bloqueado (un ajuste de «0» permitirá una fuente muerta sea considerada como una condición de falla). SETTING
SETTING
PHASE UV1 FUNCTION:
PHASE UV1 PICKUP:
Disabled = 0 Enabled = 1
PHASE UV1 CURVE:
SETTING
PHASE UV1 DELAY:
FLEXLOGIC OPERANDS
RUN VAG or VAB < PICKUP
PHASE UV1 A PKP
PHASE UV1 BLOCK:
AND
PHASE UV1 A DPO
t
Off = 0
PHASE UV1 A OP
SETTING PHASE UV1 SOURCE: Source VT = Delta VAB VBC VCA Source VT = Wye SETTING PHASE UV1 MODE: Phase to Ground Phase to Phase
VAG
VAB
VBG
VBC
VCG
VCA
5-112
}
V RUN VBG or VBC< PICKUP
PHASE UV1 B PKP PHASE UV1 B DPO
t SETTING
PHASE UV1 B OP V RUN VCG or VCA < PICKUP
PHASE UV1 MINIMUM VOLTAGE: VAG or VAB < Minimum VBG or VBC < Minimum VCG or VCA < Minimum
PHASE UV1 C PKP
t
PHASE UV1 C DPO PHASE UV1 C OP
OR V
FLEXLOGIC OPERAND OR
PHASE UV1 PKP
OR
PHASE UV1 OP
FLEXLOGIC OPERAND
827039A9.CDR
Figura 5–59: ESQUEMA LÓGICO DE MÍNIMA TENSIÓN DE FASE
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
c) SOBRETENSIÓN DE FASE (ANSI 59P) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" PHASE OVERVOLTAGE1
PHASE OV1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
PHASE OV1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
PHASE OV1 PICKUP: 1.000 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
PHASE OV1 PICKUP DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE OV1 RESET DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
PHASE OV1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
PHASE OV1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
PHASE OV1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# PHASE # OVERVOLTAGE1
El elemento de sobretensión de fase puede ser usado como elemento instantáneo sin retardo intencional de tiempo o como elemento de tiempo definido. El voltaje de entrada es el voltaje fase-fase, ya sea medido directamente del TP conectado en Delta o fase - tierra calculado del TP conectado en estrella. Los voltajes específicos a ser utilizados para cada fase se muestran en el diagrama lógico. SETTING PHASE OV1 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1
AND
SETTING PHASE OV1 SOURCE: Sequence=ABC Sequence=ACB VAB VAC VBC VCB VCA VBA
SETTING PHASE OV1 PICKUP: RUN V ≥ PICKUP
AND
PHASE OV1 A PKP PHASE OV1 A DPO PHASE OV1 B PKP
tRST
PHASE OV1 B DPO
tPKP tRST
RUN V ≥ PICKUP
FLEXLOGIC OPERANDS
tPKP
RUN V ≥ PICKUP
AND
SETTINGS PHASE OV1 PICKUP DELAY: PHASE OV1 RESET DELAY:
PHASE OV1 C PKP
tPKP
PHASE OV1 C DPO tRST
PHASE OV1 A OP PHASE OV1 B OP
SETTING PHASE OV1 BLOCK: Off = 0
PHASE OV1 C OP OR
PHASE OV1 PKP
OR
PHASE OV1 OP 827066A2.VSD
Figura 5–60: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE FASE
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-113
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
d) SOBRETENSIÓN DE NEUTRO (ANSI 59N) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" NEUTRAL OV1
NEUTRAL OV1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
NEUTRAL OV1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
NEUTRAL OV1 PICKUP: 0.300 pu
Rango: 0.000 a 1.250 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEUTRAL OV1 PICKUP: DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL OV1 RESET: DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEUTRAL OV1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
NEUTRAL OV1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
NEUTRAL OV1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# NEUTRAL OV1 #
5
El elemento de sobretensión de neutro puede ser utilizado para detectar condición de sistema asimétrico de voltaje debido a falla a tierra o a la perdida de una o dos fases de la fuente. El elemento responde al voltaje de neutro del sistema (3V_0), calculado a partir del voltaje de fase. El voltaje secundario de los canales de fase ingresados a través de SYSTEM SETUP ! AC INPUTS !" VOLTAGE BANK ! PHASE VT SECONDARY (secundario de TP de fase) es la base p.u. utilizada cuando se ajusta el nivel de arranque. Se deben considerar los errores del TP y desbalance normal de voltaje cuando se realizan los ajustes del elemento. Esta función requiere que los TP estén conectados en estrella. SETTING NEUTRAL OV1 FUNCTION:
Disabled=0
SETTING
Enabled=1 SETTING
AND
NEUTRAL OV1 PICKUP:
SETTING
RUN
NEUTRAL OV1 PICKUP DELAY :
NEUTRAL OV1 BLOCK:
NEUTRAL OV1 RESET DELAY :
Off=0 3V_0 < Pickup SETTING
FLEXLOGIC OPERANDS
tPKP tRST
NEUTRAL OV1 OP NEUTRAL OV1 DPO
NEUTRAL OV1 SIGNAL SOURCE:
NEUTRAL OV1 PKP
ZERO SEQ VOLT (V_0) 827848A1.CDR
Figura 5–61: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE NEUTRO
5-114
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
e) SOBRETENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA (ANSI 59_2) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" NEG SEQ OV
NEG SEQ OV FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
NEG SEQ OV SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
NEG SEQ OV PICKUP: 0.300 pu
Rango: 0.000 a 1.250 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
NEG SEQ OV PICKUP DELAY: 0.50 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEG SEQ OV RESET DELAY: 0.50 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
NEG SEQ OV BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
NEG SEQ OV TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
NEG SEQ OV EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# NEG SEQ OV #
El elemento de sobretensión de secuencia negativa puede ser utilizado para detectar la pérdida de una o dos fases de la fuente, un voltaje de secuencia invertida de fase o una condición de voltaje no simétrico en el sistema. SETTING NEG SEQ OV FUNCTION: Disabled = 0
SETTING
Enabled = 1 SETTING
AND
NEG SEQ OV PICKUP:
SETTINGS
RUN
NEG SEQ OV PICKUP DELAY:
NEG SEQ OV BLOCK: Off = 0
t PKP SETTING NEG SEQ OV SIGNAL SOURCE:
FLEXLOGIC OPERANDS
NEG SEQ OV RESET DELAY:
NEG SEQ OV PKP NEG SEQ OV DPO t RST
NEG SEQ OV OP
V_2 or 3 * V_2 > = PKP
Source VT=Wye Source VT=Delta
V_2
3 * V_2
827839A2.CDR
Figura 5–62: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-115
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
f) MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR (ANSI 27X) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" AUXILIARY UV1
AUX UV1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
AUX UV1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
AUX UV1 PICKUP: 0.700 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
AUX UV1 CURVE: Definite Time
Rango: Definite Time (tiempo definido) Inverse Time (tiempo inverso)
MENSAJE
AUX UV1 DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
AUX UV1 MINIMUM VOLTAGE: 0.100 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
AUX UV1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
AUX UV1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
AUX UV1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# AUXILIARY UV1 #
5
Este elemento se utiliza para monitorear las condiciones de mínima tensión del voltaje auxiliar. El ajuste AUX UV1 PICKUP selecciona el nivel de voltaje al cual el elemento de mínima tensión inicia la temporización. El voltaje secundario nominal del canal de voltaje auxiliar ingresado a través de SYSTEM SETUP ! AC INPUTS "! VOLTAGE BANK X5 "! AUXILIARY VT X5 SECONDARY (secundario de TP auxiliar) es la base p.u. utilizada cuando se ajusta el nivel de arranque. E ajuste AUX UV1 DELAY selecciona el tiempo mínimo de operación del elemento de mínima tensión auxiliar. Ambos ajustes AUX UV1 PICKUP y AUX UV1 DELAY establecen la curva de operación del elemento de mínima tensión. El elemento de mínima tensión auxiliar puede ser programado para usar ya sea la característica de tiempo definido o la característica de tiempo inverso. Las ecuaciones para las características tanto para el tiempo definido como para tiempo inverso son iguales al elemento de mínima tensión de fase. El elemento reinicia instantáneamente. El ajuste de mínima tensión selecciona el voltaje de operación por debajo del cual el elemento es bloqueado. SETTING AUX UV1 FUNCTION:
SETTING
Disabled=0
AUX UV1 PICKUP:
Enabled=1
AUX UV1 CURVE:
SETTING
AUX UV1 DELAY:
AUX UV1 BLOCK:
Off=0 SETTING AUX UV1 SIGNAL SOURCE:
AUX VOLT Vx
AND
FLEXLOGIC OPERANDS
Vx < Pickup
RUN
AUX UV1 PKP AUX UV1 DPO
SETTING AUX UV1 MINIMUM VOLTAGE:
AUX UV1 OP
t
Vx < Minimum V 827849A2.CDR
Figura 5–63: ESQUEMA LÓGICO DE MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR
5-116
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
g) SOBRETENSIÓN AUXILIAR (ANSI 59X) RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" AUXILIARY OV1
AUX OV1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
AUX OV1 SIGNAL SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
AUX OV1 PICKUP: 0.300 pu
Rango: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001
MENSAJE
AUX OV1 PICKUP DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
AUX OV1 RESET DELAY: 1.00 s
Rango: 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
MENSAJE
AUX OV1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
AUX OV1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
AUX OV1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# AUXILIARY OV1 #
Este elemento se utiliza para monitorear las condiciones de sobretensión del voltaje auxiliar. Una aplicación auxiliar para este elemento es el monitoreo del voltaje de secuencia cero (3V_0) suministrado por un TP con conexión en delta abierto. El voltaje secundario nominal de un canal de voltaje auxiliar ingresado a través de SYSTEM SETUP ! AC INPUTS "! VOLTAGE BANK X5 "! AUXILIARY VT X5 SECONDARY es la base p.u. utilizada cuando se ajusta el nivel de arranque. SETTING AUX OV1 FUNCTION:
Disabled=0
SETTING
Enabled=1 SETTING
AND
AUX OV1 PICKUP:
SETTING
RUN
AUX OV1 PICKUP DELAY :
AUX OV1 BLOCK:
AUX OV1 RESET DELAY :
Off=0 Vx < Pickup SETTING
FLEXLOGIC OPERANDS
tPKP tRST
AUX OV1 OP AUX OV1 DPO
AUX OV1 SIGNAL SOURCE:
AUX OV1 PKP
AUXILIARY VOLT (Vx) 827836A2.CDR
Figura 5–64: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN AUXILIAR
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-117
5
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
5 AJUSTES
h) VOLTIOS POR HERTZ RUTA: SETTINGS !" GROUPED ELEMENTS ! SETTING GROUP 1(6) !" VOLTAGE ELEMENTS !" VOLTS/HZ 1(2)
VOLTS/HZ 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 PICKUP: 1.00 pu
Rango: 0.80 a 4.00 pu en pasos de 0.01
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 CURVE: Definite Time
Rango: Definite Time (tiempo definido), Inverse A a Inverse C, FlexCurve A a D
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 TD MULTIPLIER: 1.00
Rango: 0.05 a 600.00 en pasos de 0.01
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 T-RESET: 1.0 s
Rango: 0.0 a 1000.0 s en pasos de 0.1
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
VOLTS/HZ 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# VOLTS/HZ 1 #
5
El valor por unidad voltios por hertz se calcula utilizando la mayor de las entradas de voltaje trifásicas o la entrada de voltaje del canal auxiliar Vx, si la fuente no es configurada con voltajes de fase. Para utilizar el elemento voltios por hertz con voltaje auxiliar, ajuste SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES ! SOURCE 1(4) !" SOURCE 1(4) PHASE VT (fuente de TP de fase) a «None» (ninguno) y SOURCE 1(4) AUX VT (fuente de TP auxiliar) al banco de entrada de voltaje correspondiente. Si no hay voltaje en los terminales del relé en ninguno de los casos, el valor por unidad voltios por hertz se ajusta automáticamente a «0». El valor por unidad se establece como ajustes de voltaje y frecuencia nominal del sistema de potencia de la manera siguiente: 1.
Si las entradas de voltaje de fase definidas en el menú de fuente son utilizadas para operación de voltios por hertz, entonces «1 pu» es el ajuste seleccionado PHASE VT n SECONDARY, dividido por el ajuste NOMINAL FREQUENCY.
2.
Cuando el voltaje auxiliar Vx se utiliza (respecto a la condición para el ajuste de voltaje de fase «None» mencionado anteriormente), entonces el valor de 1 pu es el SYSTEM SETUP !" AC INPUTS !" VOLTAGE BANK !" AUXILIARY VT SECONDARY ajuste dividido por el ajuste SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM !" NOMINAL FREQUENCY.
3.
Si la fuente voltios por hertz es configurada con voltaje auxiliar y de fase, la fase de mayor valor de los tres canales de voltaje en cualquier punto de tiempo de tiempo es la señal de voltaje de entrada para operación del elemento, y por lo tanto el valor por unidad será calculado como se describe en el paso 1 arriba mencionado. Si el voltaje medido de las tres fases es cero, entonces el valor por unidad se convierte automáticamente en 0 sin importar la presencia del voltaje auxiliar. RÉGLAGES VOLTS / HZ 1 PICKUP:
RÉGLAGE
VOLTS / HZ 1 CURVE:
VOLTS/HZ 1 FUNCTION:
VOLTS / HZ 1 TD MULTIPLIER:
Disabled = 0 Enabled = 1 RÉGLAGE
VOLTS / HZ 1 T-RESET:
OPÉRANDES FLEXLOGIC
cours
VOLTS PER HERTZ 1 PKP
ET
VOLTS/HZ 1 BLOCK: Off = 0
VOLTS PER HERTZ 1 DPO
t
VOLTS PER HERTZ 1 OP
RÉGLAGE VOLTS/HZ 1 SOURCE: VOLT / Hz
V/Hz Fr828003A5.CDR
Figura 5–65: ESQUEMA LÓGICO VOLTIOS POR HERTZ
5-118
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS
El elemento posee una característica lineal de reinicio. El tiempo de reinicio puede ser programada para coincidir con la característica de enfriamiento del equipo protegido. El elemento se reiniciara completamente del límite de disparo en segundos VOLTS/HZ T-RESET. El elemento voltios por hertz puede ser usado como un elemento instantáneo sin retardo intencional de tiempo o como elemento de tiempo definido o inverso. •
«DEFINITE TIME»: T(seg.) = Multiplicador TD. Por ejemplo, ajustar el multiplicador TD a 20 significa un retardo de tiempo de 20 segundos para operar, cuando este por encima del ajuste de arranque de los voltios por hertz. La operación instantánea puede ser obtenida de la misma manera ajustando el multiplicador TD a «0».
•
«INVERSE CURVE A»:
CURVE #1
La forma de la curva inversa A para voltios por hertz se deriva de la formula:
100
(EC 5.20)
done: T = tiempo de operación TDM = Multiplicador del retardo de tiempo (en seg.) V = valor fundamental rms de voltaje (pu) F = frecuencia de la señal de voltaje (pu) Arranque = ajuste de arranque de voltios por hertz
Time To Trip (seconds)
TDM - cuando V ---- > Arranque T = ------------------------------------------------------2 F V ---- ⁄ Arranque – 1 F
1000
Time Delay Setting
10
10 3
1
1 0.3
0.1
0.1 0.01 1.00
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
Multiples of Volts/Hertz Pickup
•
«INVERSE CURVE B»: CURVE #2
La forma de la curva inversa B para voltios por hertz se deriva de la formula: (EC 5.21)
done: T = tiempo de operación TDM = Multiplicador del retardo de tiempo (en seg.) V = valor fundamental rms de voltaje (pu) F = frecuencia de la señal de voltaje (pu) Arranque = ajuste de arranque de voltios por hertz
100 Time To Trip (seconds)
TDM V T = ----------------------------------------------------- cuando ---- > Arranque F V ---- ⁄ Arranque – 1 F
5
1000
Time Delay Setting
10
10 3 1
1
0.3
0.1 1.00
0.1 1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
Multiples of Volts/Hertz Pickup
•
«INVERSE CURVE C»: CURVE #3
La forma de la curva inversa C para voltios por hertz se deriva de la formula: (EC 5.22)
done: T = tiempo de operación TDM = Multiplicador del retardo de tiempo (en seg.) V = valor fundamental rms de voltaje (pu) F = frecuencia de la señal de voltaje (pu) Arranque = ajuste de arranque de voltios por hertz
1000 Time To Trip (seconds)
TDM ---- > Arranque - cuando V T = ---------------------------------------------------------0.5 F V ---- ⁄ Arranque –1 F
10000
Time Delay Setting
100
10 10
3 1
1
0.3 0.1
0.1 1.00
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
Multiples of Voltz/Hertz Pickup
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-119
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES
5.6ELEMENTOS DE CONTROL
5.6.1 VISIÓN GENERAL
Elementos de control son utilizados generalmente para control en lugar de protección. Refiérase a la sección Introducción a los elementos al principio de este capitulo para mayor información. 5.6.2 GRUPOS DE AJUSTE RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS ! SETTINGS GROUPS
SETTING GROUPS FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
SETTING GROUPS BLK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
GROUP 2 ACTIVATE ON: Off
Rango: operando FlexLogic™
# SETTING GROUPS #
↓
5
MENSAJE
GROUP 6 ACTIVATE ON: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SETTING GROUP EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
El menú de grupos de ajuste controla la activación/desactivación de hasta seis grupos de ajuste posibles en el menú de ajuste GROUPED ELEMENTS. Los LEDs indicadores de la placa frontal «Settings in Use» indican cual grupo activo se encuentra en servicio (con un LED energizado permanentemente). El ajuste SETTING GROUPS BLK previene que el grupo de ajuste activo cambie cuando el parámetro FlexLogic™ esta ajustado en «On». Esto puede ser útil en aplicaciones donde no es deseable cambiar el ajuste bajo ciertas condiciones, tales como cuando el interruptor se encuentra abierto. Cada ajuste GROUP n ACTIVATE ON selecciona un operando FlexLogic™ el cual, cuando es ajustado, hará que se active un grupo de ajustes particular para utilizar cualquier elemento agrupado. Un esquema de prioridades asegura que sólo un grupo este activo en un momento dado - el grupo de mayor nomenclatura numérica el cual es activado por su parámetro GROUP n ACTIVATE ON tiene prioridad sobre los grupos de nomenclatura numérica más baja. No existe ajuste «activación on» para el grupo 1 (grupo activo por defecto), porque grupo 1 se activa automáticamente si ningún otro grupo es activo. El relé puede ser ajustado a través de la ecuación FlexLogic™ para recibir solicitudes de activación o desactivación de un grupo de ajustes particular a excepción del ajustado por defecto. La ecuación FlexLogic™ a continuación (refiérase a la figura inferior) ilustra las solicitudes a través de comunicación remota (por ejemplo, entrada virtual 1) o desde un contacto de entrada local (por ejemplo, H7a) para iniciar el uso de un grupo de ajuste particular, y solicitar de varios elementos midiendo arranque de sobrecorriente, inhibir el uso de un grupo de ajuste particular. El operando asignado entrada virtual 1 se utiliza para controlar el estado «On» de un grupo de ajuste particular.
Figura 5–66: EJEMPLO DE CONTROL FLEXLOGIC™ DE UN GRUPO DE AJUSTES
5-120
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL 5.6.3 SELECTOR
RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS !" SELECTOR SWITCH ! SELECTOR SWITCH 1(2)
SELECTOR 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
SELECTOR 1 FULL RANGE: 7
Rango: 1 a 7 en pasos de 1
MENSAJE
SELECTOR 1 TIME-OUT: 5.0 s
Rango: 3.0 a 60.0 s en pasos de 0.1
MENSAJE
SELECTOR 1 STEP-UP: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 STEP-UP MODE: Time-out
Rango: Time-out (tiempo fuera), Acknowledge (reconocimiento)
MENSAJE
SELECTOR 1 ACK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 3BIT A0: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 3BIT A1: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 3BIT A2: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 3BIT MODE: Time-out
Rango: Time-out (tiempo fuera), Acknowledge (reconocimiento)
MENSAJE
SELECTOR 1 3BIT ACK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
SELECTOR 1 POWER-UP MODE: Restore
Rango: Restore (restaurar), Synchronize (sincronizar), Sync/Restore (sincronizar/restaurar)
MENSAJE
SELECTOR 1 TARGETS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
SELECTOR 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# SELECTOR SWITCH 1 #
5
El elemento interruptor selector se utiliza para reemplazar un interruptor selector mecánico. Aplicaciones típicas incluyen control de grupos de ajuste o control de sub circuitos de lógica múltiple en lógica programable por el usuario. El elemento tiene capacidad para dos entradas de control. El control elevador permite avanzar en la selección un paso a la vez con cada pulso de la entrada de control, tal como funciona un botón pulsador programable por el usuario. La entrada de control de 3-bit permite ajustar el selector a la posición definida por una palabra de 3-bit. El elemento permite preseleccionar una nueva posición sin aplicarla. La posición preseleccionada se aplica ya sea después de que el tiempo se acaba o mediante el reconocimiento a través de entradas separadas (ajuste del usuario). La posición del selector es almacenada en una memoria no volátil. Al momento del encendido, o se restaura la posición previa o el relé se sincroniza con la palabra de 3-bit (ajuste del usuario). La funcionalidad básica de la alarma alerta al usuario bajo condiciones anormales; por ejemplo, que la entrada de control de 3-bit control se encuentre fuera de rango. •
SELECTOR 1 FULL RANGE (rango completo del selector 1): Este ajuste define la posición superior del selector. Cuando se traslada por las posiciones disponibles del selector, pasa de la última posición a la primera (posición 1). Cuando se utiliza una palabra de control directa de 3-bit para programar el selector a posición deseada, el cambio tendría lugar sólo si la palabra de control se encuentra dentro del rango de 1 del SELECTOR 1 FULL RANGE. Si la palabra de control se encuentra fuera de rango, se establece una alarma a través del ajuste del operando FlexLogic™ SELECTOR ALARM por 3 segundos.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-121
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES
•
SELECTOR 1 TIME-OUT (tiempo de espera selector 1): Este ajuste define el periodo de espera para el selector. Este valor es utilizado por el relé en las siguientes dos maneras. Cuando el ajuste de SELECTOR 1 STEP-UP MODE es «Timeout», el ajuste específico el periodo de inactividad requerido por la entrada de control del cual la posición preseleccionada es aplicada automáticamente. Cuando el SELECTOR 1 STEP-UP MODE es «Acknowledge» (reconocido), el ajuste específico el periodo de tiempo que transcurre mientras aparece la entrada de reconocimiento. El cronometro es reiniciado por cualquier actividad de la entrada de control. La entrada de reconocimiento debe venir antes de que el cronometro del SELECTOR 1 TIME-OUT expire; de lo contrario, el cambio no se llevara a cabo y se activara una alarma.
•
SELECTOR 1 STEP-UP: Este ajuste especifica una entrada de control para el interruptor selector. El interruptor sube a una nueva posición en cada pendiente positiva de la señal. La posición cambia incrementalmente, cambiando de la última (SELECTOR 1 FULL RANGE) posición nuevamente a la primera posición (posición 1). Los pulsos consecutivos de este operando no deben ocurrir más rápido que 50 ms. Después de cada pendiente positiva del operando asignado, el cronómetro de espera es reiniciado y se muestra el mensaje de señalización de SELECTOR 1 CHANGE FROM Y TO Z, donde Y es la posición actual y Z es la posición preseleccionada. El mensaje se muestra durante el tiempo especificado por el ajuste FLASH MESSAGE TIME (tiempo de mensaje flash). La posición preseleccionada se aplica después de el tiempo de espera del selector se acaba (modo «Time-out»), o cuando aparece la señal de reconocimiento antes de que termine el tiempo de espera (modo «Acknowledge»). Cuando se aplica la nueva posición, el relé muestra el mensaje SELECTOR 1 CHANGE FROM Y TO Z. Típicamente, se configura un botón pulsador programable por el usuario como entrada de control elevadora
•
SELECTOR 1 STEP-UP MODE (modo elevador de selector 1): Este ajuste define el modo de operación del selector. Cuando se encuentra ajustado a «Time-out», el selector cambiara su posición después de un periodo predefinido de inactividad en la entrada de control. El cambio es automático y no requiere ninguna confirmación explicita del intento de cambiar la posición del selector. Cuando se encuentra ajustado a «Acknowledge», El selector cambiara su posición sólo después de que el intento es confirmado a través de una señal de reconocimiento separada. Si la señal de reconocimiento no aparece dentro de un periodo de tiempo predefinido, el selector no acepta el cambio y se establece una alarma por el operando de salida SELECTOR STP ALARM FlexLogic™ por 3 segundos.
•
SELECTOR 1 ACK: Este ajuste especifica una entrada de reconocimiento para la entrada de control elevadora. La posición preseleccionada se aplica con la pendiente positiva del operando asignado. Este ajuste se encuentra activo sólo durante el modo de operación «Acknowledge». La señal de reconocimiento debe aparecer dentro del tiempo definido por el ajuste SELECTOR 1 TIME-OUT después de la última actividad de la entrada de control. Típicamente se programa un botón pulsador programable por el usuario como entrada de reconocimiento.
•
SELECTOR 1 3BIT A0, A1, y A2: Este ajuste especifica una entrada de control de 3-bit del selector. La palabra de control de 3-bit preselecciona la posición utilizando la siguiente conversión de código:
5
A2
A1
A0
POSICIÓN
0
0
0
rest
0
0
1
1
0
1
0
2
0
1
1
3
1
0
0
4
1
0
1
5
1
1
0
6
1
1
1
7
La posición «rest» (0, 0, 0) no genera una acción y se utiliza para situaciones donde el dispositivo genera la palabra de control de 3-bit esta teniendo problemas. Cuando SELECTOR 1 3BIT MODE se encuentra en «Time-out», la posición preseleccionada se aplica en los segundos ajustados en SELECTOR 1 TIME-OUT después de la última actividad de la entrada de 3-bit. Cuando SELECTOR 1 3BIT MODE se encuentra en «Acknowledge» (reconocer), la posición preseleccionada se aplica en la pendiente positiva de la entrada de reconocimiento 1 3BIT ACK. La entrada de control elevadora (SELECTOR 1 STEP-UP) y las entradas de control de 3-bi (SELECTOR 1 3BIT A0 hasta A2) se vigilan mutuamente: una vez iniciada la secuencia de elevación, la entrada de control de 3-bit estará inactiva; una vez iniciada la secuencia de control de 3-bit, la entrada elevadora estará inactiva. •
SELECTOR 1 3BIT MODE: Este ajuste define el modo de operación del selector. Cuando se encuentra ajustado a «Time-out», el selector cambia su posición después de un periodo de tiempo predefinido de inactividad. El cambio es automático y no requiere confirmación explicita para cambiar la posición del selector. Cuando se encuentra ajustado a
5-122
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
«Acknowledge» (reconocer), el selector cambia su posición sólo después de la confirmación a través de una señal de reconocimiento separada. Si la señal de reconocimiento no aparece dentro de un periodo de tiempo predefinido, el selector rechaza el cambio y se establece una alarma invocando el operando SELECTOR BIT ALARM FlexLogic™ por 3 segundos. •
SELECTOR 1 3BIT ACK: Este ajuste especifica una entrada de reconocimiento para la entrada de control 3-bit. La posición preseleccionada se aplica en la pendiente positiva del operando FlexLogic™ asignado. Este ajuste se activa sólo bajo el modo de operación «Acknowledge» (reconocer). La señal de reconocimiento debe aparecer dentro del tiempo definido por el ajuste SELECTOR 1 TIME-OUT después de la última actividad de las entradas de control de 3-bit. Note que la entrada de control elevadora y la de 3-bit poseen señales de reconocimiento independientes (SELECTOR 1 ACK y SELECTOR 1 3BIT ACK, respectivamente).
•
SELECTOR 1 POWER-UP MODE: Este ajuste especifica la conducta del elemento en el encendido del relé. Cuando se encuentra ajustado a «Restore», se restaura la última posición del selector, almacenada en memoria no volátil, después de encender4 el relé. Cuando se encuentra ajustado a «Synchronize», el selector coloca el valor de corriente indicado por la entrada de control de 3-bit después de encender el relé. Esta operación no espera por tiempo de espera ni por la entrada de reconocimiento. Al encendido, la posición de descanso (0, 0, 0) y las palabras de control de 3-bit fuera de rango también son ignoradas, la salida se ajusta a posición 0 (no hay operando de salida seleccionado) y se establece una alarma (SELECTOR 1 PWR ALARM). Si la posición restaurada por la memoria se encuentra fuera de rango, posición 0 (no hay operando de salida seleccionado) es aplicada y se ajusta una alarma (SELECTOR 1 PWR ALARM).
•
SELECTOR 1 EVENTS: Si se encuentra habilitada, los siguientes eventos son anotados: NOMBRE DEL EVENTO
DESCRIPCIÓN
SELECTOR 1 CHANGED FROM Y TO Z
El selector 1 cambió su posición de Y a Z.
SELECTOR 1 STEP-UP ALARM
La posición del selector preseleccionado a través de la entrada de control elevadora no ha sido confirmada antes del tiempo de espera.
SELECTOR 1 3-BIT ALARM
La posición del selector preseleccionado a través de la entrada de control de 3-bit no ha sido confirmada antes del tiempo de espera.
5
Las siguientes figuras ilustran la operación del interruptor de selección. En estos diagramas, «T» representa el ajuste del tiempo de espera.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-123
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
pre-existing position 2
5 AJUSTES
changed to 4 with a pushbutton
changed to 1 with a 3-bit input
changed to 2 with a pushbutton
changed to 7 with a 3-bit input
STEP-UP T
T
3BIT A0 3BIT A1 3BIT A2 T
T
POS 1
5
POS 2 POS 3 POS 4 POS 5 POS 6 POS 7 BIT 0 BIT 1 BIT 2
STP ALARM BIT ALARM ALARM 842737A1.CDR
Figura 5–67: MODO DE TIEMPO DE ESPERA
5-124
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
pre-existing position 2
changed to 4 with a pushbutton
changed to 1 with a 3-bit input
changed to 2 with a pushbutton
STEP-UP ACK 3BIT A0 3BIT A1 3BIT A2 3BIT ACK POS 1 POS 2 POS 3
5
POS 4 POS 5 POS 6 POS 7 BIT 0 BIT 1 BIT 2 STP ALARM BIT ALARM ALARM 842736A1.CDR
Figura 5–68: MODO DE RECONOCIMIENTO EJEMPLO DE APLICACIÓN Considere una aplicación donde el interruptor selector se utiliza para controlar los grupos de ajuste 1 al 4 en el relé. Los grupos de ajuste son controlados tanto desde el botón pulsador programable por el usuario y desde un dispositivo de control externo a través de los contactos de entrada 1 a 3. El grupo de ajuste activo estará disponible como una palabra codificada de 3-bit hacia el dispositivo externo y el SCADA a través de contactos de salida del 1 al 3. El ajuste preseleccionado será aplicado automáticamente después de 5 segundos de inactividad de las entradas de control. Cuando el relé se enciende, debe sincronizar el grupo de ajustes a la entrada de control de 3-bit.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-125
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES
Realice los siguientes cambios del Control del Grupo de Ajustes en el menú CONTROL ELEMENTS ! SETTING GROUPS (grupos de ajuste): SETTING GROUPS FUNCTION: «Enabled» SETTING GROUPS BLK: «Off» GROUP 2 ACTIVATE ON: «SELECTOR 1 POS 2» GROUP 3 ACTIVATE ON: «SELECTOR 1 POS 3»
GROUP 4 ACTIVATE ON: «SELECTOR 1 POS 4» GROUP 5 ACTIVATE ON: «Off» GROUP 6 ACTIVATE ON: «Off»
Realice los siguientes cambios al elemento del interruptor selector en el menú CONTROL ELEMENTS !" SELECTOR SWITCH ! SELECTOR SWITCH 1 para asignar control a los botones pulsadores programables por el usuario 1 y contactos de entrada 1 al 3: SELECTOR 1 FUNCTION: «Enabled» SELECTOR 1 FULL-RANGE: «4» SELECTOR 1 STEP-UP MODE: «Time-out» SELECTOR 1 TIME-OUT: «5.0 s» SELECTOR 1 STEP-UP: «PUSHBUTTON 1 ON» SELECTOR 1 ACK: «Off»
SELECTOR 1 3BIT A0: «CONT IP 1 ON» SELECTOR 1 3BIT A1: «CONT IP 2 ON» SELECTOR 1 3BIT A2: «CONT IP 3 ON» SELECTOR 1 3BIT MODE: «Time-out» SELECTOR 1 3BIT ACK: «Off» SELECTOR 1 POWER-UP MODE: «Synchronize»
Ahora, asigne la operación del contacto de salida (asuma el módulo H6E) al elemento del interruptor selector realizando los siguientes cambios en el menú INPUTS/OUTPUTS !" CONTACT OUTPUTS (salidas de contactos): OUTPUT H1 OPERATE: «SELECTOR 1 BIT 0» OUTPUT H2 OPERATE: «SELECTOR 1 BIT 1» OUTPUT H3 OPERATE: «SELECTOR 1 BIT 2»
Finalmente, configure el botón pulsador programable por el usuario 1 realizando los siguientes cambios en el menú PRODUCT SETUP !" USER-PROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ! USER PUSHBUTTON 1 (botón pulsador 1): PUSHBUTTON 1 FUNCTION: «Self-reset» PUSHBUTTON 1 DROP-OUT TIME: «0.10 s»
La lógica para interruptor selector se muestra a continuación: SETTINGS SELECTOR 1 FULL RANGE: SELECTOR 1 STEP-UP MODE: SELECTOR 1 3BIT MODE: ACTUAL VALUE
SELECTOR 1 TIME-OUT:
SETTINGS SELECTOR 1 FUNCTION:
SELECTOR 1 POWER-UP MODE:
Enabled = 1
RUN
SELECTOR 1 POSITION
FLEXLOGIC OPERANDS
SELECTOR 1 STEP-UP: step up
Off
SELECTOR 1 3BIT A1: Off SELECTOR 1 3BIT A2: Off
SELECTOR 1 POS 3
4
SELECTOR 1 3BIT A0: Off
SELECTOR 1 POS 2
3
acknowledge
Off
SELECTOR 1 POS 1
2
1
SELECTOR 1 ACK:
3-bit control in
SELECTOR 1 POS 4 SELECTOR 1 POS 5
on
7
5
SELECTOR 1 POS 6
6
SELECTOR 1 POS 7 FLEXLOGIC OPERANDS
SELECTOR 1 3BIT ACK: Off
3-bit acknowledge
SELECTOR 1 STP ALARM SELECTOR 1 BIT ALARM
3-bit position out
OR
5
SELECTOR 1 ALARM SELECTOR 1 PWR ALARM SELECTOR 1 BIT 0 SELECTOR 1 BIT 1 SELECTOR 1 BIT 2 842012A1.CDR
Figura 5–69: LÓGICA DEL INTERRUPTOR SELECTOR
5-126
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL 5.6.4 BAJA FRECUENCIA
RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS !" UNDERFREQUENCY ! UNDERFREQUENCY 1(6)
UNDFREQ 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
UNDERFREQ 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
UNDERFREQ 1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
UNDERFREQ 1 MIN VOLT/AMP: 0.10 pu
Rango: 0.10 a 1.25 pu en pasos de 0.01
MENSAJE
UNDERFREQ 1 PICKUP: 59.50 Hz
Rango: 20.00 a 65.00 Hz en pasos de 0.01
MENSAJE
UNDERFREQ 1 PICKUP DELAY: 2.000 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
UNDERFREQ 1 RESET DELAY : 2.000 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
UNDERFREQ 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
UNDERFREQ 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# UNDERFREQUENCY 1 #
Es punto de estabilidad de frecuencia de un sistema de potencia es un cierto indicador del balance existente entre la potencia generada y la carga. Cada vez que se rompe este balance a través de la perdida de una unidad de generación importante o el aislamiento de parte del sistema del resto del mismo, el efecto será una reducción en frecuencia. Si los sistemas de control de los generadores del sistema no responden con suficiente rapidez, el sistema puede colapsar. Un método confiable para restaurar rápidamente el balance entre carga y generación es desconectar automáticamente cargas seleccionadas con anterioridad, basado en el sistema de frecuencia actual. Esta técnica, llamada «bote de carga», mantiene la integridad del sistema y minimiza grandes apagones. Después de que la frecuencia regresa a su valor normal, la carga puede ser recuperada manual o automáticamente. El ajuste UNDERFREQ 1 SOURCE se utiliza para escoger la fuente de la cual se medirá la señal. El elemento primero verifica que se encuentre disponible una fase de voltaje de la fuente escogida. Si el voltaje no esta disponible, el elemento trata de usar una fase de corriente. Si ninguno de los voltajes ni corrientes, el elemento no operar, y no medirá un parámetro que se encuentre por encima del ajuste mínimo de voltaje/corriente. El ajuste UNDERFREQ 1 MIN VOLT/AMP se utiliza para escoger el nivel mínimo por unidad de voltaje o corriente requerido para permitir la operación del elemento de baja frecuencia. Este límite se utiliza para prevenir la operación incorrecta debido a que no hay señal que medir. El ajuste UNDERFREQ 1 PICKUP se utiliza para seleccionar el nivel al cual el arranque del elemento de baja frecuencia. Por ejemplo, si la frecuencia del sistema es 60 Hz y el bote de carga se requiere a los 59.5 Hz, el ajuste será 59.50 Hz. SETTING UNDERFREQ 1 FUNCTION:
Disabled=0 Enabled=1 SETTING
SETTING
SETTING
UNDERFREQ 1 BLOCK:
UNDERFREQ 1 PICKUP :
UNDERFREQ 1 PICKUP DELAY :
AND
Off
VOLT / AMP
UNDERFREQ 1 RESET DELAY :
SETTING
SETTING UNDERFREQ 1 SOURCE:
FLEXLOGIC OPERANDS
RUN
ACTUAL VALUES Level Frequency
UNDERFREQ 1 MIN VOLT / AMP:
0 < f < PICKUP1
UNDERFREQ 1 PKP UNDERFREQ 1 DPO
tPKP tRST
UNDERFREQ 1 OP
< Min 827079A6.CDR
Figura 5–70: ESQUEMA LÓGICO DE BAJA FRECUENCIA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-127
5
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES 5.6.5 SOBREFRECUENCIA
RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS !" OVERFREQUENCY ! OVERFREQUENCY 1(4)
OVERFREQ 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
OVERFREQ 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
OVERFREQ 1 SOURCE: SRC 1
Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4
MENSAJE
OVERFREQ 1 PICKUP: 60.50 Hz
Rango: 20.00 a 65.00 Hz en pasos de 0.01
MENSAJE
OVERFREQ 1 PICKUP DELAY: 0.500 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
OVERFREQ 1 RESET DELAY : 0.500 s
Rango: 0.000 a 65.535 s en pasos de 0.001
MENSAJE
OVERFREQ 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
OVERFREQ 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# OVERFREQUENCY 1 #
5
El cálculo de la frecuencia para una determinada fuente se realiza en la entrada de una canal de corriente o voltaje, dependiendo en cual se encuentra disponible. La búsqueda de la señal en los canales se realiza en el siguiente orden: canal de voltaje A, canal de voltaje auxiliar, canal de corriente A, canal de corriente de tierra. La primera señal disponible se utiliza para el cálculo de la frecuencia. La frecuencia de un sistema de potencia estable es un indicador del balance existente entre la potencia generada y la carga. Cada vez que este balance se rompe a través de la desconexión de una cantidad significativa de carga o el aislamiento de parte del sistema que posee un excedente de generación, el efecto será un incremento en frecuencia. Si los sistemas de control de los generadores no responden con rapidez, para llevar rápidamente la velocidad a su estado normal, la sobre velocidad podría ocasionar el disparo de la turbina. El elemento de sobre frecuencia puede ser utilizado para controlar la rampa de frecuencia de la turbina hasta su estado normal en la planta generadora. Este elemento también puede ser utilizado para como parte del esquema de reenganche de alimentadores para restauración después del bote de carga. El ajuste OVERFREQ 1 SOURCE se utiliza para escoger la fuente para medición de la señal. El ajuste OVERFREQ 1 PICKUP selecciona el nivel de arranque del elemento de sobre frecuencia. SETTING OVERFREQ 1 FUNCTION:
Disabled=0
SETTING
Enabled=1 SETTING
AND
OVERFREQ 1 PICKUP :
SETTING
RUN
OVERFREQ 1 PICKUP DELAY :
OVERFREQ 1 BLOCK:
FLEXLOGIC OPERANDS
OVERFREQ 1 RESET DELAY :
Off
OVERFREQ 1 PKP OVERFREQ 1 DPO
tPKP SETTING
f < PICKUP
tRST
OVERFREQ 1 OP
OVERFREQ 1 SOURCE:
SRC1 Frequency
827832A3.CDR
Figura 5–71: ESQUEMA LÓGICO DE SOBREFRECUENCIA
5-128
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL 5.6.6 ELEMENTOS DIGITALES
RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS !" DIGITAL ELEMENTS ! DIGITAL ELEMENT 1(16)
DIGITAL ELEMENT 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
DIG ELEM 1 NAME: Dig Element 1
Rango: 16 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
DIG ELEM Off
1 INPUT:
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 PICKUP 0.000 s
Rango: 0.000 a 999999.999 s en pasos de 0.001
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 RESET 0.000 s
Rango: 0.000 a 999999.999 s en pasos de 0.001
MENSAJE
DIG ELEM Off
1 BLOCK:
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT 1 TARGET: Self-reset
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), Disabled (deshabilitado)
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# DIGITAL ELEMENT 1 #
Existen 16 elementos digitales idénticos disponibles, numerados de 1 al 16. Un elemento digital puede monitorear cualquier operando FlexLogic™ y presentar un mensaje de señalización y/o habilitar grabación de eventos de elementos dependiendo del estado del operando de salida. El ajuste del elemento digital incluye un «nombre» el cual será referenciado en cualquier mensaje de señalización, una entrada de bloqueo proveniente de cualquier operando FlexLogic™, y un cronometro para retardos de reinicio del operando de salida. •
DIGITAL ELEMENT 1 INPUT: Selecciona un operando FlexLogic™ a ser supervisado por el elemento digital.
•
DIGITAL ELEMENT 1 PICKUP DELAY: Asigna el retardo de tiempo al arranque. Si no se requiere retardo de tiempo, colóquelo en «0».
•
DIGITAL ELEMENT 1 RESET DELAY: Ajusta el retardo de tiempo al reinicio. Si el retardo del reinicio no se requiere, colóquelo en «0». SETTING DIGITAL ELEMENT 01 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1 SETTING DIGITAL ELEMENT 01 INPUT: Off = 0
AND
SETTING DIGITAL ELEMENT 01 NAME: RUN INPUT = 1
SETTINGS DIGITAL ELEMENT 01 PICKUP DELAY: DIGITAL ELEMENT 01 RESET DELAY: tPKP tRST
FLEXLOGIC OPERANDS DIG ELEM 01 DPO DIG ELEM 01 PKP DIG ELEM 01 OP
SETTING DIGITAL ELEMENT 01 BLOCK: Off = 0
827042A1.VSD
Figura 5–72: ESQUEMA LÓGICO DEL ELEMENTO DIGITAL APLICACIONES DE LA SUPERVISIÓN DE CIRCUITOS: Algunas versiones de módulos de entrada digital incluyen un circuito monitor de voltaje conectado a través de los contactos form-A. El circuito monitor de voltaje limita el hilo de corriente a través del circuito de salida (refiérase a las especificaciones técnicas para form-A). Siempre que la corriente a través del monitor de voltaje se encuentre por encima de un límite (refiérase a las especificaciones técnicas para form-A), el operando FlexLogic™ CONT OP # VON será activado (# representa el número del contacto de salida). Si el circuito de salida tiene alta resistencia o la corriente DC es interrumpida, el hilo de corriente
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-129
5
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES
caerá por debajo del límite y el operando FlexLogic™ CONT OP # VOFF será activado. En consecuencia, el estado de esos operandos puede ser utilizado como indicador de la integridad de los circuitos en los cuales serán insertados los contactos form-A. EJEMPLO 1: SUPERVISIÓN DE LA INTEGRIDAD DEL CIRCUITO DE DISPARO DEL INTERRUPTOR En muchas aplicaciones se desea supervisar la integridad del circuito de disparo del interruptor de manera que los problemas sean detectados antes de que se requiera una operación de disparo. Un circuito es considerado sano cuando el supervisor de voltaje conectado a través de contactos de salida de disparo detecta un bajo nivel de corriente, muy por debajo de la corriente de operación de la bobina de disparo del interruptor. Si el circuito presenta una alta resistencia, el hilo de corriente caerá por debajo del límite de supervisión y será activada una alarma. En la mayoría de los circuitos de control de interruptor, la bobina de disparo se encuentra conectada en serie con un contacto auxiliar del interruptor el cual se encuentra abierto cuando el interruptor esta abierto (vea el diagrama abajo). Para prevenir alarmas no deseadas en esta situación, la lógica de supervisión del circuito de disparo debe ser incluida en la posición del interruptor. DC+ UR Relay - Form-A H1a I
I = Current Monitor
H1b V = Voltage Monitor
V
H1c 52a
5
Trip Coil 827073A1.vsd
DC–
Figura 5–73: EJEMPLO 1 DEL CIRCUITO DE DISPARO Asuma que el contacto H1 es un contacto de disparo. Utilizando los ajustes de contacto de salida, a esta salida se le daría un nombre para identificación, por ejemplo «Cont Op 1». Asuma que el contacto auxiliar 52a se encuentra conectado al contacto de entrada H7a para supervisar el estado del interruptor. Utilizando los ajustes de contacto de entrada, se le daría un nombre para identificación, por ejemplo «Cont Ip 1» y se colocara en «On» cuando el interruptor este cerrado. Al usar el elemento digital 1 para supervisión de circuito de disparo del interruptor, el ajuste será: # DIGITAL ELEMENT 1 #
5-130
DIGITAL ELEMENT 1 FUNCTION: Enabled
MENSAJE
DIG ELEM 1 NAME: Bkr Trip Cct Out
MENSAJE
DIG ELEM 1 INPUT: Cont Op 1 VOff
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 PICKUP 0.200 s
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 RESET 0.100 s
MENSAJE
DIG ELEM 1 BLOCK: Cont Ip 1 Off
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT 1 TARGET: Self-reset
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT EVENTS: Enabled
1
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
El ajuste de retardo del arranque debe ser mayor que el tiempo de operación del interruptor para evitar alarmas no deseadas. NOTA
EJEMPLO 2: SUPERVISIÓN DE INTEGRIDAD DE CIRCUITO DE DISPARO Si se requiere supervisar el circuito de disparo continuamente, independientemente de la posición del interruptor (abierto o cerrado), se debe proporcionar un método para mantener el flujo de corriente a través del circuito de disparo cuando el interruptor se encuentra abierto (como se muestra en la figura inferior). Esto se puede alcanzar conectando una resistencia adecuada (refiérase a la figura inferior) a través de los contactos auxiliares en el circuito de disparo. En este caso, no se requiere supervisar el circuito con la posición del interruptor – el ajuste BLOCK se coloca en «Off». En este caso, los ajustes serán: # DIGITAL ELEMENT #
1
DIGITAL ELEMENT 1 FUNCTION: Enabled
MENSAJE
DIG ELEM 1 NAME: Bkr Trip Cct Out
MENSAJE
DIG ELEM 1 INPUT: Cont Op 1 VOff
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 PICKUP 0.200 s
MENSAJE
DIG ELEM DELAY:
1 RESET 0.100 s
MENSAJE
DIG ELEM Off
1 BLOCK:
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT 1 TARGET: Self-reset
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT EVENTS: Enabled
DC+ UR Relay - Form-A H1a
V = Voltage Monitor
V
1
Tabla 5–21: VALORES DE LA RESISTENCIA «R» ALIMENTACION (V CC)
RESISTENCIA (OHMS)
POTENCIA (WATTS) 2
24
1000
H1b
30
5000
2
H1c
48
10000
2
110
25000
5
125
25000
5
250
50000
5
I
I = Current Monitor
5
By-pass R Resistor
52a
Trip Coil 827074A1.vsd
DC–
Figura 5–74: EJEMPLO DE CIRCUITO DE DISPARO 2
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-131
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
5 AJUSTES 5.6.7 CONTADOR DIGITAL
RUTA: SETTINGS !" CONTROL ELEMENTS !" DIGITAL COUNTERS ! COUNTER 1(8)
COUNTER 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
COUNTER 1 NAME: Counter 1
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
COUNTER 1 UNITS:
Rango: 6 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
COUNTER 1 PRESET: 0
Rango: –2,147,483,647 a +2,147,483,647
MENSAJE
COUNTER 1 COMPARE: 0
Rango: –2,147,483,647 a +2,147,483,647
MENSAJE
COUNTER 1 UP: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
COUNTER 1 DOWN: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
COUNTER 1 BLOCK: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CNT1 SET TO PRESET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
COUNTER 1 RESET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
COUNT1 FREEZE/RESET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
COUNT1 FREEZE/COUNT: Off
Rango: operando FlexLogic™
# COUNTER 1 # MENSAJE
MENSAJE
5
Existen 8 contadores digitales idéntico, numerados del 1 al 8. El contador digital enumera los estados de transición desde el 0 lógico al 1 lógico. El contador se utiliza para contar las operaciones tales como los arranques de un elemento, los cambios de estado de un contacto externo (por ejemplo interruptor auxiliar), o los pulsos del medidor de watt-hora. •
COUNTER 1 UNITS (unidades del contador 1): Asigna una etiqueta para identificar la unidad de medida relacionado con las transiciones digitales a ser contadas. La etiqueta de las unidades aparecerá en el estado valores reales correspondiente.
•
COUNTER 1 PRESET (preajuste del contador 1): Ajusta el contador a un valor preajustado requerido antes de que se inicie la operación de conteo.
•
COUNTER 1 COMPARE (comparador de contador 1): Ajusta el valor al cual el conteo acumulado es comparado. Se disminuyen tres operandos FlexLogic™ de salida para indicar si el valor presente «mayor que (HI)», «igual a (EQL)», o «menor que (LO)» el valor ajustado.
•
COUNTER 1 UP (incremento del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para incrementar el contador. Si se recibe una entrada UP cuando el valor acumulado esta en el límite de +2,147,483,647 conteos, el contador pasara a –2,147,483,648.
•
COUNTER 1 DOWN (decremento del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para disminuir el contador. Si se recibe una entrada de DOWN cuando el valor acumulado se encuentra en el límite de –2,147,483,648 conteos, el contador pasara a +2,147,483,647.
•
COUNTER 1 BLOCK (bloqueo del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para bloquear la operación de conteo. Todos los operando de conteo son bloqueados.
5-132
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES •
5.6 ELEMENTOS DE CONTROL
CNT1 SET TO PRESET (ajuste a valor preseleccionado): Selecciona el operando FlexLogic™ utilizado para ajustar el contador al valor preseleccionado). El contador será ajustado al valor preseleccionado en las siguientes situaciones: 1. 2.
Cuando el contador es habilitado y el operando CNT1 SET TO PRESET tiene un valor 1 (cuando el contador es habilitado y el operando CNT1 SET TO PRESET es 0, el contador será ajustado a 0). Cuando el contador esta corriendo y el operando CNT1 SET TO PRESET cambia el estado de 0 a 1 (CNT1 SET TO cambiando de 1 a 0 mientras el contador esta corriendo no tienen efecto en el conteo).
PRESET
3.
Cuando un reinicio o comando de reinicio/congelación es enviado al contador y el operando CNT1 SET TO PRESET tiene el valor 1 (cuando un reinicio o comando de reinicio/congelación es enviado al contador y el operando CNT1 SET TO PRESET tiene un valor de 0, el contador será ajustado a 0).
•
COUNTER 1 RESET (reinicio del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para ajustar el conteo ya sea a «0» o al valor preseleccionado dependiendo del estado del operando CNT1 SET TO PRESET.
•
COUNTER 1 FREEZE/RESET (congelación/reinicio del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para capturar (congelar) el valor acumulado de conteo en un registro separado con la fecha y hora de la operación, y reiniciando el conteo a «0».
•
COUNTER 1 FREEZE/COUNT (congelación/conteo del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para capturar (congelar) el valor del conteo acumulado en un registro separado con la hora y fecha de operación, y continuar el conteo. El valor presente acumulado y el valor capturado con la estampa de fecha/hora están disponibles como valores actuales. Si la alimentación es interrumpida, los valores acumulados y congelados son almacenados en una memoria no volátil durante la operación de apagado. SETTING COUNTER 1 FUNCTION: Disabled = 0 Enabled = 1
SETTING
SETTINGS COUNTER 1 NAME: COUNTER 1 UNITS: COUNTER 1 PRESET: RUN
AND
COUNTER 1 UP: Off = 0
5 SETTING COUNTER 1 COMPARE:
SETTING CALCULATE VALUE
COUNTER 1 DOWN: Off = 0
Count more than Comp. Count equal to Comp. Count less than Comp.
FLEXLOGIC OPERANDS COUNTER 1 HI COUNTER 1 EQL COUNTER 1 LO
SETTING COUNTER 1 BLOCK: Off = 0
SET TO PRESET VALUE SET TO ZERO
SETTING CNT 1 SET TO PRESET: Off = 0
AND
SETTING
AND
ACTUAL VALUES
COUNTER 1 RESET: Off = 0
ACTUAL VALUE COUNTER 1 ACCUM:
COUNTER 1 FROZEN:
OR
STORE DATE & TIME
Date & Time
SETTING COUNT1 FREEZE/RESET: Off = 0
OR 827065A1.VSD
SETTING COUNT1 FREEZE/COUNT: Off = 0
Figura 5–75: ESQUEMA LÓGICO DEL CONTADOR DIGITAL
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-133
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES
5.7ENTRADAS/SALIDAS
5.7.1 CONTACTOS DE ENTRADA
RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS ! CONTACT INPUTS
# CONTACT INPUTS # # CONTACT INPUT H5a # MENSAJE
CONTACT INPUT H5a ID: Cont Ip 1
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
CONTACT INPUT H5a DEBNCE TIME: 2.0 ms
Rango: 0.0 a 16.0 ms en pasos de 0.5
MENSAJE
CONTACT INPUT H5a EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
↓
# CONTACT INPUT xxx # # CONTACT INPUT # THRESHOLDS
5
MENSAJE
Ips H5a,H5c,H6a,H6c THRESHOLD: 33 Vdc
Rango: 17, 33, 84, 166 Vcc
MENSAJE
Ips H7a,H7c,H8a,H8c THRESHOLD: 33 Vdc
Rango: 17, 33, 84, 166 Vcc
↓ MENSAJE
Ips xxx,xxx,xxx,xxx THRESHOLD: 33 Vdc
Rango: 17, 33, 84, 166 Vcc
El menú de contactos de entrada contiene una configuración de ajustes para cada contacto de entrada al igual que para los límites de voltaje para cada grupo de cuatro contactos de entrada. Al encender el procesador del relé determina (de una evaluación de los módulos instalados) cuales contactos de entra se encuentran disponibles y luego los ajustes de despliegue sólo para esas entradas. Se puede asignar una identificación alfanumérica a un contacto de entrada con el propósito de diagnostico, ajuste, y grabación de eventos. El operando CONTACT IP X ON (lógica 1) FlexLogic™ corresponde al contacto de entrada «X» estando cerrado, mientras CONTACT IP X OFF corresponde al contacto de entrada «X» estando cerrado. El CONTACT INPUT DEBNCE TIME define el tiempo requerido por el contacto para superar las condiciones de «rebote de contacto». Mientras este tiempo difiere para diferentes tipos de contacto y fabricantes, ajustado como un tiempo de rebote máximo de contacto (según especificaciones del fabricante) más algún margen para asegurar la operación apropiada. Si CONTACT INPUT EVENTS esta ajustado a «Enabled» (habilitado), cada cambio en el estado del contacto de entrada iniciara un evento. Un estado crudo es escaneado para todos los contactos de entrada sincronizadamente a la rata constante de 0.5 ms como se muestra en la figura inferior. El voltaje DC de entrada se compara a un límite ajustable por el usuario. Un nuevo estado del contacto de entrada debe mantenerse por un tiempo de rebote ajustable por el usuario para que el T60 valide el nuevo estado del contacto. En la figura inferior, el tiempo de rebote esta ajustado a 2.5 ms; por lo tanto la sexta muestra en fila valida el cambio de estado (marca no.1 en el diagrama). Una vez validado (anti-rebote), el contacto de entrada activa el operando FlexLogic™ correspondiente y logs un evento como para el ajuste del usuario. Una estampa de tiempo de la primera muestra en la secuencia que valida el nuevo estado es utilizado cuando se ingresa el cambio del contacto de entrada al registrador de eventos (marca no. 2 en el diagrama). Los elementos de protección y control al igual que las ecuaciones FlexLogic™ y cronómetros, son ejecutados ocho veces en cada ciclo del sistema de potencia. La duración del pase de protección es controlada por el mecanismo de rastreo de frecuencia. El operando FlexLogic™ que refleja el estado de rebote del contacto es actualizado en el momento del pase de
5-134
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
la protección después de la validación (marcas no. 3 y 4 en la figura inferior). La actualización se realiza al principio del pase de protección de forma que todas las funciones de protección y control, al igual que las ecuaciones FlexLogic™, son alimentadas con los estados actualizados de los contactos de entrada. El tiempo de respuesta del operando FlexLogic™ al cambio del contacto de entrada es igual al ajuste del tiempo de rebote mas un pase de protección (variable y dependiendo de la frecuencia del sistema si el rastreo de frecuencia esta habilitado). Si el cambio de estado ocurre justo después del pase de protección, el reconocimiento se retarda hasta un próximo pase de protección; es decir, por la duración completa del pase de protección. Si el cambio ocurre justo antes del pase de protección, el estado se reconoce inmediatamente. Estadísticamente un retardo de medio pase de protección es lo esperado. El tiempo de resolución para el contacto de entrada esta por debajo de 1 mseg, en vista de que la rata de muestreo toma 1 ms. Por ejemplo, 8 pases de protección por ciclo en un sistema de 60 Hz corresponde a un pase de protección cada 2.1 ms. Con un ajuste de tiempo de rebote de 3.0 ms, el límite de tiempo de activación del operando FlexLogic™ es: 3.0 + 0.0 = 3.0 ms y 3.0 + 2.1 = 5.1 ms. Estos límites de tiempo dependen en cuan rápido corre el pase de protección después del tiempo de rebote. Independientemente del ajuste del tiempo de rebote del contacto, se le coloca la estampa de tiempo al evento de contacto de entrada con una precisión de 1 ms utilizando el tiempo del primer rastreo correspondiente al nuevo estado (marca no. 2 abajo). Por lo tanto, la estampa de tiempo refleja un cambio en el voltaje DC en los terminales del contacto de entrada que no fue accidental ya que fue validado subsecuentemente utilizando el cronometro de rebote. Tenga en mente que el operando FlexLogic™ asociado es activado/desactivado más tarde, después de validar el cambio.
INPUT VOLTAGE
El algoritmo de rebote es simétrico: el mismo procedimiento y tiempo de rebote son utilizados para filtrar las transiciones BAJO-ALTO (marcas no.1, 2, 3, y4 en la figura inferior) y ALTO-BAJO (marcas no. 5, 6, 7, y 8 inferior).
5
USER-PROGRAMMABLE THRESHOLD
2
1
Time stamp of the first scan corresponding to the new validated state is logged in the SOE record
6
3 TM
At this time, the new (HIGH) contact state is validated
The FlexLogic operand is going to be asserted at this protection pass
5
Time stamp of the first scan corresponding to the new validated state is logged in the SOE record
At this time, the new (LOW) contact state is validated
RAW CONTACT STATE
7 The FlexLogicTM operand is going to be de-asserted at this protection pass
DEBOUNCE TIME (user setting)
FLEXLOGICTM OPERAND
4 The FlexLogicTM operand changes reflecting the validated contact state
SCAN TIME (0.5 msec)
DEBOUNCE TIME (user setting)
PROTECTION PASS (8 times a cycle controlled by the frequency tracking mechanism)
The FlexLogicTM operand changes reflecting the validated contact state
8
842709A1.cdr
Figura 5–76: MECANISMO DE REBOTE DE CONTACTO Y ESTAMPA DE TIEMPO Los contactos de entrada son aislados en grupos de cuatro para permitir la conexión de contactos húmedos provenientes de diferentes fuentes de voltaje para cada grupo. El CONTACT INPUT THRESHOLDS determina el voltaje mínimo requerido para detectar un contacto de entrada cerrado. Este valor de ser seleccionado de acuerdo al siguiente criterio: 16 para fuentes 24 V, 30 para fuentes 48 V, 80 para fuentes de 110 V a 125 V, y 140 para fuentes de 250 V. Por ejemplo, para usar el contacto de entrada H5a como entrada de estado proveniente del contacto del interruptor 52b para sellar el relé de disparo y grabarlo en el menú de grabación de eventos, realice los siguientes cambios de ajuste: CONTACT INPUT H5A ID: «Breaker Closed 52b» et CONTACT INPUT H5A EVENTS: «Enabled» (activado). Note que el contacto 52b esta cerrado cuando el interruptor esta abierto y abierto cuando el interruptor esta cerrado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-135
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES 5.7.2 ENTRADAS VIRTUALES
RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" VIRTUAL INPUTS !
# VIRTUAL INPUT #
# VIRTUAL INPUT #
VIRTUAL INPUT 1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
VIRTUAL INPUT Virt Ip 1
1 ID:
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
VIRTUAL INPUT TYPE: Latched
1
Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado)
MENSAJE
VIRTUAL INPUT 1 EVENTS: Disabled
1
2
Igual que para entrada virtual 1 (2 a 32)
↓
↓
# UCA SBO TIMER #
5
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
UCA SBO TIMEOUT: 30 s
Rango: 1 a 60 s en pasos de 1
Existen 32 entradas virtuales que pueden ser programadas individualmente para responder a señales de entrada provenientes del teclado (menú de COMMANDS) y protocolos de comunicación. Todos los operandos de entradas virtuales están ajustados por defecto a OFF = 0 a menos que se reciba la señal apropiada de entrada. Los estados de entradas virtuales son preservados aun cuando se pierda la alimentación del relé. Si el VIRTUAL INPUT x FUNCTION esta para «Disabled» (deshabilitar), la entrada será forzada a DEF (0 lógico) independientemente de cualquier intento de alterar la entrada. Si se encuentra ajustado a «Enabled» (habilitado), la entrada opera como se muestra en el diagrama lógico y genera operandos FlexLogic™ de salida en respuesta a las señales de entrada recibidas y a los ajustes colocados. Existen dos tipos de operación: auto reinicio y enclavado. Si el VIRTUAL INPUT x TYPE esta en «Self-Reset» (auto reinicio), cuando la señal de entrada transita de OFF = 0 a ON = 1, el operando de salida será ajustado a ON = 1 sólo para una evaluación de las ecuaciones FlexLogic™ y luego regresar a OFF = 0. Si esta ajustado a «Latched» (enclavado), la entrada virtual coloca el estado del operando de salida al estado de la entrada recibida más recientemente, ON =1 o OFF = 0.
NOTA
El modo «Self-Reset» (auto reinicio) genera el operando de salida para una sola evaluación de las ecuaciones FlexLogic™. Si el operando es para ser usado en cualquier parte menos internamente en la ecuación FlexLogic™, lo más probable es que tenga que ser alargado en el tiempo. Un cronometro FlexLogic™ con un reinicio retardado puede ejecutar esta función.
El cronómetro «seleccione antes de operar» (o SBO) ajusta el intervalo entre la recepción de una señal de operación y la desactivación de una entrada virtual, de forma tal que una entrada no permanezca activada indefinidamente (utilizado sólo con la característica UCA «seleccione antes de operar»). SETTING VIRTUAL INPUT 1 FUNCTION:
Disabled=0 Enabled=1
S AND
Latch
“Virtual Input 1 to ON = 1”
SETTING
“Virtual Input 1 to OFF = 0”
R
VIRTUAL INPUT 1 ID:
AND
SETTING
OR
(Flexlogic Operand) Virt Ip 1
VIRTUAL INPUT 1 TYPE: Latched
AND
Self - Reset
827080A2.CDR
Figura 5–77: ESQUEMA LÓGICO DE ENTRADAS VIRTUALES
5-136
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS 5.7.3 CONTACTOS DE SALIDA
RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" CONTACT OUTPUTS ! CONTACT OUTPUT H1
CONTACT OUTPUT H1 ID Cont Op 1
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
OUTPUT H1 OPERATE: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
OUTPUT H1 SEAL-IN: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
CONTACT OUTPUT H1 EVENTS: Enabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# CONTACT OUTPUT H1 #
Al encender el relé, el procesador principal determinara a través de una evaluación de los módulos instalados en el chasis, cuales contactos de salida se encuentran disponibles y presentan los ajustes para esas salidas solamente. Una ID (identificación) puede ser asignada a cada contacto de salida. La señal que puede OPERATE (operar) un contacto de salida puede ser un operando FlexLogic™ de salida (salida virtual, estado del elemento, contacto de entrada, o entradas virtuales). Un operando FlexLogic™ puede ser utilizado para SEAL-IN (sellar) el relé. Cualquier cambio de estado de un contacto de salida puede ser tomado como un evento si así se encuentra programado. EJEMPLO: La corriente del circuito de disparo es supervisada a través de un detector del límite de corriente en serie con algunos contactos form-A (refiérase al ejemplo de Circuito de disparo en la sección Elementos digitales). El supervisor activara una alarma (refiérase a las especificaciones de form-A). El nombre del operando FlexLogic™ activado por el supervisor, consiste en la designación del relé de salida, seguido por el nombre de la alarma; ej. CONT OP 1 ION o CONT OP 1 IOFF. En la mayoría de los circuitos de control de los interruptores, la bobina de disparo esta conectada en serie con un contacto auxiliar del interruptor utilizado para interrumpir el flujo de corriente después de que el interruptor ha abierto, para prevenir daño a los contactos iniciadores menos robustos. Esto puede hacerse mediante la supervisión de un contacto auxiliar en el interruptor, el cual abre cuando el interruptor ha disparado, pero este esquema esta sujeto a operación incorrecta causada por las diferencias de tiempo entre el cambio de estado del contacto auxiliar y la interrupción de la corriente en el circuito de disparo. La protección más confiable del contacto de iniciación es provista midiendo directamente la corriente del circuito de disparo, y usando este parámetro para controlar el reinicio del relé de iniciación. Este esquema es llamado con frecuencia «sello de disparo». Esto puede hacerse en el relé UR usando el operando FlexLogic™ CONT OP 1 ION para sellar el contacto de salida de la siguiente manera: CONTACT OUTPUT H1 ID: «Cont Op 1» OUTPUT H1 OPERATE: cualquieres operandos convenientes OUTPUT H1 SEAL-IN: «Cont Op 1 IOn» CONTACT OUTPUT H1 EVENTS: «Enabled» (habilitada)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-137
5
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES 5.7.4 SALIDAS ENCLAVADAS
RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" LATCHING OUTPUTS ! LATCHING OUTPUT H1a
OUTPUT H1a ID L-Cont Op 1
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
OUTPUT H1a OPERATE: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
OUTPUT H1a RESET: Off
Rango: operando FlexLogic™
MENSAJE
OUTPUT H1a TYPE: Operate-dominant
Rango: Operate-dominant (dominante a la operación), Reset-dominant (dominante en el reinicio)
MENSAJE
OUTPUT H1a EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# LATCHING # OUTPUT H1a
Los contactos enclavados de salida del T60 son mecánicamente estables y controlados por dos bobinas separadas (abrir y cerrar). Como tales, retienen su posición aun si el relé no esta encendido. El relé reconoce todas las tarjetas de contactos enclavados de salida y coloca el menú de ajustes de acuerdo a ello. Al encender, el relé lee las posiciones de los contactos enclavados del hardware antes de ejecutar cualquier otra función del relé (tal como las características de protección y control o FlexLogic™).
5
Los módulos de salidas enclavadas, ya sea como parte del relé o como módulos individuales, son transportados desde fábrica con todos los contactos enclavado abierto. Se recomienda fuertemente chequear doblemente la programación y la posición de los contactos enclavados cuando reemplace un módulo. En vista de que el relé inserta un contacto de salida y lee su posición, es posible incorporar la capacidad de auto supervisión para las salidas enclavadas. Si se encuentra cualquier discrepancia entre las salidas enclavadas, se activa el error de auto supervisión LATCHING OUTPUT ERROR. El error es señalado por el operando FlexLogic™ LATCHING OUT ERROR, evento, y mensaje de señalización. •
OUTPUT H1 OPERATE: Este ajuste especifica un operando FlexLogic™ para operar la «bobina de cierre» del contacto. El relé sellara esta entrada para cerrar el contacto con seguridad. Una vez que el contacto esta cerrado, cualquier actividad exhibida por esta entrada, no tendrá ningún efecto.
•
OUTPUT H1 RESET: Este ajuste especifica el operando FlexLogic™ para operar la «bobina de disparo» del contacto. El relé sellara esta entrada para abrir con seguridad el contacto. Una vez abierto el contacto, cualquier actividad exhibida por esta entrada, no tendrá ningún efecto.
•
OUTPUT H1 TYPE: Este ajuste especifica la respuesta del contacto bajo entradas de control conflictivas; es decir, cuando aparecen tanto la señal operativa como la de reinicio son aplicadas. Con ambas entradas de control aplicadas simultáneamente, el contacto cerrara si se ajusta a «Operate-dominant» (dominante a la operación) y abrirá si se ajusta a «Reset-dominant» (dominante en el reinicio).
EJEMPLO DE APLICACIÓN 1: Un contacto de salida enclavado H1a será controlado desde los botones pulsadores programables por el usuario (botones número 1 y 2). Los siguientes ajustes deben ser colocados. Programe las salidas enclavadas realizando los siguientes cambios en el menú INPUTS/OUTPUTS !" LATCHING OUTPUTS ! (asumiendo un módulo H4L):
LATCHING OUTPUT H1a
OUTPUT H1a OPERATE: «PUSHBUTTON 1 ON» OUTPUT H1a RESET: «PUSHBUTTON 2 ON»
Programe los botones pulsadores realizando los siguientes cambios en el menús PRODUCT SETUP !" USERPROGRAMMABLE PUSHBUTTONS !" USER PUSHBUTTON 1 y USER PUSHBUTTON 2: PUSHBUTTON 1 FUNCTION: «Self-reset» PUSHBTN 1 DROP-OUT TIME: «0.00 s»
5-138
PUSHBUTTON 2 FUNCTION: «Self-reset» PUSHBTN 2 DROP-OUT TIME: «0.00 s»
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
EJEMPLO DE APLICACIÓN 2: Un relé, teniendo dos contactos enclavado H1a y H1c, debe ser programado. El contacto H1a será un contacto tipo-a, mientras el contacto H1c debe ser un contacto tipo-b (tipo-a significa cerrado después de ejecutar la entrada de operación; tipo-b significa cerrado después de ejecutar la entrada de reinicio). El relé debe ser controlado por salidas virtuales: salida virtuale 1 para operar y salida virtuale 2 para reiniciar. Programe las salidas enclavadas realizando los siguientes cambios en el menú INPUTS/OUTPUTS !" LATCHING OUTPUTS ! LATCHING OUTPUT H1a y LATCHING OUTPUT H1c (asumiendo un módulo H4L): OUTPUT H1a OPERATE: «VO1» OUTPUT H1a RESET: «VO2»
OUTPUT H1c OPERATE: «VO2» OUTPUT H1c RESET: «VO1»
En vista de que los dos contactos físicos en este ejemplo se encuentran mecánicamente separados y tienen entradas de control individuales, ellos no operarán exactamente al mismo tiempo. Pudiera ocurrir una discrepancia en el rango de una fracción de un tiempo máximo de operación. Por lo tanto, un par de contactos programados para ser un relé de multi contactos no garantizara cualquier secuencia de operación (tal como hacer antes de abrir). Si es requerido, la secuencia de operación debe ser programada explícitamente mediante el retardo de algunas entradas de control como se muestra en el próximo ejemplo de aplicación. EJEMPLO DE APLICACIÓN 3: Una funcionalidad de «hacer antes de abrir» debe ser añadida al ejemplo anterior. Se requiere una superposición de 20 ms para implantar esta funcionalidad como se describe en la figura inferior: Escriba la siguiente ecuación FlexLogic™ (ejemplo EnerVista UR Setup mostrado):
5
Ambos cronómetros (cronómetro 1 y cronómetro 2) deben ser ajustados a un arranque de 20 ms y 0 ms de reposición. Programe las salidas enclavadas realizando los siguientes cambios en los menús INPUTS/OUTPUTS !" LATCHING OUTPUTS ! LATCHING OUTPUT H1a et LATCHING OUTPUT H1c (asumiendo un módulo H4L): OUTPUT H1a OPERATE: «VO1» OUTPUT H1a RESET: «VO4»
OUTPUT H1c OPERATE: «VO2» OUTPUT H1c RESET: «VO3»
EJEMPLO DE APLICACIÓN 4: Un contacto enclavado H1a debe ser controlado por una salida virtual 1. El contacto debe permanecer cerrado siempre que el salida virtual 1 es «alto», y debe permanecer cerrado cuando salida virtual 1 es «bajo». Programe el relé de la siguiente manera. Escriba la siguiente ecuación FlexLogic™ (ejemplo EnerVista UR Setup mostrado):
Programe las salidas enclavadas realizando los siguientes cambios en el menú INPUTS/OUTPUTS !" LATCHING OUTPUTS ! LATCHING OUTPUT H1a (asumiendo un módulo H4L): OUTPUT H1a OPERATE: «VO1» OUTPUT H1a RESET: «VO2»
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-139
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES 5.7.5 SALIDAS VIRTUALES
RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" VIRTUAL OUTPUTS ! VIRTUAL OUTPUT 1
# VIRTUAL OUTPUT #
1
MENSAJE
VIRTUAL OUTPUT Virt Op 1
1 ID
VIRTUAL OUTPUT 1 EVENTS: Disabled
Rango: 12 caracteres alfanuméricos
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
Existen 64 salidas virtuales que pueden ser asignadas a través del FlexLogic™. Si no son asignadas, la salida será forzada a «Def» (0 lógico). Una identificación puede ser asignada para cada salida virtual. Las salidas virtuales son resueltas en cada pase por la evaluación de ecuaciones FlexLogic™. Cualquier cambio de estado de una salida virtual puede ser registrado como un evento si se programa para hacerlo. Por ejemplo, si la salida virtual 1, es la señal de disparo proveniente del FlexLogic™ y el relé de disparo se utiliza para señalar eventos, el ajuste debe ser programado de la siguiente manera: VIRTUAL OUTPUT 1 ID: «Trip» (disparo) y VIRTUAL OUTPUT 1 EVENTS: «Disabled» (deshabilitada). 5.7.6 DISPOSITIVOS REMOTOS a) VISIÓN GENERAL Entradas y salidas remotas, las cuales son un medio de intercambio de información relacionado con el estado de señales digitales entre dispositivos remotos, son proporcionados de acuerdo a las especificaciones del «Electric Power Research Institute UCA2 Generic Object Oriented Substation Event (GOOSE)».
5
NOTA
La especificación del UCA2 requiere que las comunicaciones entre dispositivos sean implantadas en facilidades de comunicación Ethernet. Para relés UR, sólo las versiones 9C y 9D de los módulos de CPU están provistas con comunicación Ethernet.
Compartir la información de estado de la señal digital entre relés equipados con GOOSE es esencialmente una extensión de FlexLogic™ para permitir FlexLogic™ distribuida por medio de la disposición de operandos hacia/desde dispositivos en una red común de comunicaciones. Adicionalmente a las señales de estado digitales, los mensajes GOOSE identifican el originario del mensaje y proporciona otra información requerida por la especificación de la comunicación. Todos los dispositivos escuchan mensajes de la red y capturan datos provenientes sólo de aquellos mensajes que son originados en dispositivos seleccionados previamente. Los mensajes GOOSE están diseñados para ser cortos, de alta prioridad y con un alto nivel de confiabilidad. La estructura del mensaje GOOSE contiene espacio para 128 pares de bit representando información del estado de las señales digitales. La especificación UCA proporciona 32 pares de bit «DNA», los cuales son bits de estado representando eventos predefinidos. Todos los pares restantes son pares de «UserSt», los cuales son bits de estado representando eventos definidos por el usuario. La implantación del UR proporciona 32 de los 96 pares UserSt bits disponibles. La especificación UCA2 incluye características que son utilizadas para hacer frente a la perdida de comunicación entre dispositivos de transmisión y recepción. Cada dispositivo de transmisión enviara un mensaje GOOSE en el momento del encendido exitoso, cuando el estado de cualquier cambio de señal incluido, o después de un intervalo específico (el tiempo «actualización por defecto») si un «cambio de estado» no ha ocurrido. El dispositivo transmisor también envía una pausa la cual esta ajustada a tres veces el tiempo programado por defecto, la cual es requerida por el dispositivo receptor. Los dispositivos receptores se encuentran supervisando constantemente la red de comunicación para mensajes que ellos requieren, como se encuentra reconocido por la identificación del dispositivo original transportado por el mensaje. Los mensajes recibidos provenientes de dispositivos remotos incluyen el mensaje pausa, de tiempo para el dispositivo. El relé receptor ajusta un cronometro asignado al dispositivo originario para el intervalo de pausa, y si no ha sido recibido ningún otro mensaje de este dispositivo ya cumplido el tiempo de espera, el dispositivo remoto se declara incomunicado, de manera que utilizara el estado programado por defecto para todos los señales para ese dispositivo remoto específico. Este mecanismo permite al dispositivo receptor fallar la detección de una transmisión proveniente de un dispositivo remoto el cual esta enviado un mensaje a la menor velocidad posible, como esta ajustado por su cronometro de actualización por defecto, sin revertir el uso de los estados programados por defecto. Si un mensaje es recibido desde un dispositivo remoto antes de que expire el tiempo del cronometro, todas las señales de ese dispositivo son actualizadas a los estados contenidos en el mensaje y el cronómetro de pausa es reiniciado. El estado de un dispositivo remoto puede ser mostrado, mediante «Offline» lo cual indica incomunicado. La facilidad GOOSE proporciona 32 entradas remotas y 64 salidas remotas.
5-140
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
b) DISPOSITIVOS LOCALES: IDENTIFICACIÓN DE DISPOSITIVO PARA TRANSMITIR MENSAJES GOOSE En un relé T60, la identificación del originario del mensaje esta programado en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" INSTALLATION !" RELAY NAME. c) DISPOSITIVOS REMOTOS: IDENTIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO PARA RECIBIR MENSAJES GOOSE RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" REMOTE DEVICES ! REMOTE DEVICE 1(16)
# REMOTE DEVICE #
1
REMOTE DEVICE 1 ID: Remote Device 1
Rango: 20 caracteres alfanuméricos
Se pueden escoger dieciséis dispositivos remotos, numerados del 1 al 16, con propósitos de ajustes. Un relé receptor debe ser programado para capturar mensajes provenientes de los dispositivos remotos de interés. Este ajuste se utiliza para escoger dispositivos remotos específicos ingresando (última fila) la identificación (ID) asignado a estos dispositivos. 5.7.7 ENTRADAS REMOTAS RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" REMOTE INPUTS ! REMOTE INPUT 1(32)
REMOTE IN 1 DEVICE: Remote Device 1
Rango: 1 a 16 inclusive
MENSAJE
REMOTE IN 1 BIT PAIR: None
Rango: None, DNA-1 a DNA-32, UserSt-1 a UserSt-32
MENSAJE
REMOTE IN 1 DEFAULT STATE: Off
Rango: On, Off, Latest/On, Latest/Off
MENSAJE
REMOTE IN 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# REMOTE INPUT 1 #
Entradas remotas las cuales crean operandos FlexLogic™ en el relé receptor, son extraídas de los mensajes GOOSE originados en dispositivos remotos. El relé proporciona 32 entradas remotas, cada una de las cuales puede ser seleccionada de una lista de 64 selecciones: DNA-1 a DNA-32 y UserSt-1 a UserSt-32. La función DNA se encuentra definida en las UCA2 y es presentada en la tabla de asignaciones UCA2 DNA en la sección de Salidas remotas. La función de entradas UserSt es definida por la selección del operando FlexLogic™ por el usuario cuyo estado esta representado en el mensaje GOOSE. El usuario debe programar una señal DNA del operando FlexLogic™ apropiado. La entrada remota 1 debe ser programada para replicar el estado lógico de una señal específica proveniente de un dispositivo remoto específico para uso local. Esta programación se realiza a través de tres ajustes mostrados anteriormente. El REMOTE IN 1 DEVICE selecciona el número (del 1 al 16) del dispositivo remoto que origina la señal requerida, como se asigno previamente al dispositivo remoto a través de del ajuste REMOTE DEVICE NN ID (refiérase a la sección Dispositivos remotos). REMOTE IN 1 BIT PAIR selecciona los bits específicos del mensaje GOOSE requerido. El ajuste REMOTE IN 1 DEFAULT STATE selecciona el estado lógico para esta señal si el relé local ha completado la rutina de encendido o el dispositivo remoto que envía la señal se declara incomunicado. Las siguientes opciones están disponibles: •
Ajustar REMOTE IN 1 DEFAULT STATE al valor «On» coloca un 1 lógico en la entrada por defecto.
•
Ajustar REMOTE IN 1 DEFAULT STATE to al valor «Off» coloca un 0 lógico en la entrada por defecto.
•
Ajustar REMOTE IN 1 DEFAULT STATE a «Latest/On» (ultimo/on) congela la entrada en caso de perdida de comunicación. Si no se conoce el último estado, como cuando el relé se enciende antes del primer intercambio de comunicación, se colocara un 1 lógico en la entrada por defecto. Cuando se reinicia la comunicación, la entrada pasa a ser completamente operacional.
•
Ajustar REMOTE IN 1 DEFAULT STATE a «Latest/Off» (ultimo/def) congela la entrada en caso de perdida de comunicación. Si no se conoce el último estado, como cuando el relé se enciende antes del primer intercambio de comunicación, se colocara un 0 lógico en la entrada por defecto. Cuando se reinicia la comunicación, la entrada pasa a ser completamente operacional. Para información adicional en la especificación GOOSE, refiérase a la sección Dispositivos remotos en este capitulo y al anexo C: Comunicaciones UCA/MMS. NOTA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-141
5
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES 5.7.8 SALIDAS REMOTAS
a) PARES DE BITS DNA RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" REMOTE OUTPUTS DNA BIT PAIRS ! REMOTE OUPUTS DNA- 1 BIT PAIR
# REMOTE OUTPUTS # DNA- 1 BIT PAIR MENSAJE
DNA- 1 OPERAND: Off
Rango: operando FlexLogic™
DNA- 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
Las salidas remotas (1 a 32) son operandos FlexLogic™ insertados en mensajes GOOSE los cuales son transmitidos a dispositivos remotos a través de una red LAN. Cada señal digital en el mensaje debe ser programada para portar el estado de un operando FlexLogic™ específico. El ajuste del operando anterior representa una función DNA (como se muestra en la siguiente tabla) a ser transmitida. Tabla 5–22: ASIGNACIONES UCA DNA2
5
DNA
DÉFINITION
1
OperDev
FUNCIÓN PRETENDIDA
0 LÓGICO
1 LÓGICO
Trip
Close
2
Lock Out
3
Initiate Reclosing
Iniciar secuencia de reenganche remoto
4
Block Reclosing
Prevenir/cancelar la secuencia de reenganche
BlockOff
BlockOn
5
Breaker Failure Initiate
Iniciar esquema de falla de interruptor remoto
BFIOff
BFIOn
LockoutOff
LockoutOn
InitRecloseOff
InitRecloseOn
6
Send Transfer Trip
Iniciar operación de disparo remoto
TxXfrTripOff
TxXfrTripOn
7
Receive Transfer Trip
Reportar recepción de comando de disparo transferido
RxXfrTripOff
RxXfrTripOn
8
Send Perm
Reportar permisivo afirmativo
TxPermOff
TxPermOn
9
Receive Perm
Reportar recepción permisivo afirmativo
RxPermOff
RxPermOn
10
Stop Perm
Sobrealcance permisivo afirmativo
StopPermOff
StopPermOn
11
Send Block
Reportar bloqueo afirmativo
TxBlockOff
TxBlockOn
12
Receive Block
Reportar bloqueo afirmativo recepción de bloqueo
RxBlockOff
RxBlockOn
13
Stop Block
Bloqueo de sobrealcance afirmativo
StopBlockOff
StopBlockOn
14
BkrDS
Reportar estado de desconexión trifásica del interruptor
Open
Closed
15
BkrPhsADS
Reportar estado de desconexión fase A del interruptor
Open
Closed
16
BkrPhsBDS
Reportar estado de desconexión fase B del interruptor
Open
Closed
17
BkrPhsCDS
Reportar estado de desconexión fase C del interruptor
Open
Closed
18
DiscSwDS
Open
Closed
19
Interlock DS
DSLockOff
DSLockOn
20
LineEndOpen
Reportar línea abierta en el extremo local
Open
Closed
21
Status
Reportar estado operativo de dispositivo local GOOSE
Offline
Available
22
Event
EventOff
EventOn
23
Fault Present
FaultOff
FaultOn
24
Sustained Arc
Reportar arco sostenido
SustArcOff
SustArcOn
25
Downed Conductor
Reportar conductor en el suelo
DownedOff
DownedOn
26
Sync Closing
SyncClsOff
SyncClsOn
27
Mode
Normal
Test
28→32
Réservé
Reportar modo de estado del dispositivo GOOSE local
Para mayor información en especificaciones GOOSE, refiérase a Visión general de entradas/salidas en la sección Dispositivos remotos. NOTA
5-142
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
b) PARES DE BIT USERST RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" REMOTE OUTPUTS UserSt BIT PAIRS ! REMOTE OUTPUTS UserSt- 1 BIT PAIR
# REMOTE OUTPUTS # UserSt- 1 BIT PAIR MESSAGE
UserSt- 1 OPERAND: Off
Rango: operando FlexLogic™
UserSt- 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
La salidas remotas 1 a 32 originan mensajes GOOSE a ser transmitidos hacia dispositivos remotos. Cada señal digital en el mensaje debe ser programado para llevar el estado de un operando FlexLogic™ específico. El anterior se utiliza para escoger el operando el cual representa una función UserSt especifica a ser transmitida (como fue seleccionado por el usuario). El siguiente ajuste representa el tiempo entre el envió del mensaje GOOSE cuando no ha habido cambio de estado de ninguno de las señales digitales seleccionadas. Este ajuste esta ubicado en el menú de ajustes PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" UCA/MMS PROTOCOL. DEFAULT GOOSE UPDATE TIME: 60 s
Rango: 1 a 60 s en pasos de 1
Para mayor información en especificaciones GOOSE, refiérase a Visión general de entradas/salidas en la sección Dispositivos remotos. NOTA
5.7.9 REINICIO RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" RESETTING
# RESETTING #
RESET OPERAND: Off
5
Rango: operando FlexLogic™
Algunos eventos pueden ser programados para asegurar el LED del panel frontal indicador de eventos y los mensajes de señalización en la despliegue. Una vez ajustado, el mecanismo de seguro mantendrá todos los indicadores enclavados o mensajes en el estado activado después de la condición de iniciación ha borrado hasta que el comando RESET es recibido para que estos regresen al estado de reinicio (no incluyendo los seguros FlexLogic™). El comando RESET (reinicio) puede ser enviado desde el botón del panel frontal de RESET (reinicio), un dispositivo remoto a través del canal de comunicación, o cualquier operando programado. Cuando el comando de RESET (reinicio) es recibido por el relé, se crean dos operandos FlexLogic™. Estos operandos, los cuales son almacenados como eventos, reinician los enclavamientos si la condición de iniciación se ha borrado. Las tres fuentes de comandos de RESET cada una crea un operando FlexLogic™ RESET OP. Cada fuente individual de un comando de reinicio (RESET) también crea su operando individual RESET OP (PUSHBUTTON), RESET OP (COMMS), o RESET OP (OPERAND) para identificar la fuente del comando. El ajuste mostrado anteriormente selecciona el operando que creara al operando RESET OP (OPERAND).
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-143
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES 5.7.10 ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS
a) ENTRADAS DIRECTAS RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" DIRECT INPUTS ! DIRECT INPUT 1(32)
DIRECT INPUT 1 DEVICE ID: 1
Rango: 1 a 8
MENSAJE
DIRECT INPUT 1 BIT NUMBER: 1
Rango: 1 a 32
MENSAJE
DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE: Off
Rango: On, Off, Latest/On, Latest/Off
MENSAJE
DIRECT INPUT 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
# DIRECT INPUT 1 #
Estos ajustes especifican como se procesa la información de la entrada directa. El DIRECT INPUT DEVICE ID representa la fuente de esta entrada directa. La entrada directa especificada es manejada por dispositivo identificado aquí. El DIRECT INPUT 1 BIT NUMBER es el número de bit para extraer el estado de esta entrada directa. La entrada directa x es manejada por el bit identificado aquí como DIRECT INPUT 1 BIT NUMBER. Este corresponde al número de salida directa del dispositivo transmisor. El DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE representa el estado de la entrada directa cuando el dispositivo directo asociado se encuentra fuera de línea. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
5
•
Al ajustar DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE al valor «On» coloca un 1 lógico por defecto.
•
Al ajustar DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE al valor «Off» coloca un 0 lógico por defecto.
•
Al ajustar DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE a «Latest/On» (ultimo/on) congela la en la entrada en caso de que ocurra una pérdida de comunicación. Si el último estado no se conoce, como cuando se enciende el relé pero antes de que el primer intercambio de comunicación, la entrada se colocara por defecto en 1 lógico. Cuando se establece nuevamente la comunicación, la entrada pasa a ser completamente operacional.
•
Al ajustar DIRECT INPUT 1 DEFAULT STATE a «Latest/Off» (ultimo/def) se congela la entrada en caso de pérdida de comunicación. Si el último estado no se conoce, como cuando se enciende el relé pero antes de que el primer intercambio de comunicación, la entrada se colocara por defecto en 0 lógico. Cuando se establece nuevamente la comunicación, la entrada pasa a ser completamente operacional.
b) SALIDAS DIRECTAS RUTA: SETTINGS !" INPUTS/OUTPUTS !" DIRECT OUTPUTS ! DIRECT OUTPUT 1(32)
# DIRECT OUTPUT 1 # MENSAJE
DIRECT OUT 1 OPERAND: Off
Rango: operando FlexLogic™
DIRECT OUTPUT 1 EVENTS: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
El operando FlexLogic™ DIR OUT 1 OPERAND es el que determina el estado de esta salida directa. c) EJEMPLOS DE APLICACIÓN El ejemplo tomado en la sección Parámetros del producto para Salidas/entradas directas se continúa abajo para ilustrar el uso de entradas y salidas directas.
5-144
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
EJEMPLO 1: EXTENSIÓN DE LA CAPACIDAD DE LAS I/O DEL RELÉ T60 Considere una aplicación que requiere cantidades adicionales de contactos de entrada y/o salida y/o líneas de lógica programable que exceda la capacidad de un chasis de UR. El problema se resuelve añadiendo una IED extra, tal como el C30, para satisfacer las entradas/salidas adicionales y requerimientos de lógica programable. Las dos IEDs son conectadas a través de tarjetas de comunicación de un canal se muestran a continuación. TX1
UR IED 1 RX1
TX1
UR IED 2 RX1
Figura 5–78: EXTENSIÓN DE ENTRADA/SALIDA A TRAVÉS DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS Asuma que el contacto de entrada 1 proveniente de UR IED 2 será utilizado por UR IED 1. Los siguientes ajustes deben ser aplicados (entrada directa 5 y número de bit 12 son utilizados, por ejemplo): UR IED 1:
UR IED 2:
DIRECT INPUT 5 DEVICE ID = «2» DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER = «12»
DIRECT OUT 12 OPERAND
= «Cont Ip 1 On»
El operando «Cont Ip 1 On» de UR IED 2 se encuentra disponible ahora en UR IED 1 como «DIRECT INPUT 5 ON». EJEMPLO 2: PROTECCIÓN DE BARRA CON ÍNTER BLOQUEO Un esquema simple de protección de barra puede ser implantado enviando una señal de bloqueo desde un dispositivo aguas abajo, digamos 2, 3 y 4, hasta el dispositivo aguas arriba que supervisa el mínimo disturbio en la barra, como se muestra en la figura inferior.
UR IED 1
UR IED 2
UR IED 3
BLOCK
UR IED 4
842712A1.CDR
Figura 5–79: EJEMPLO DE ESQUEMA DE PROTECCIÓN DE BARRA CON ÍNTER BLOQUEO Asuma que el sobrecorriente instantáneo de fase 1 es utilizado por los dispositivos 2, 3, y 4 para bloquear el dispositivo 1. Si no es bloqueado, el dispositivo 1 dispararía la barra al detectar una falla y aplicara un retardo de tiempo de coordinación corto. Los siguientes ajustes deben ser aplicados (asuma que el bit 3 es utilizado por todos los tres dispositivos para enviar la señal de bloqueo y las entradas directas 7, 8, y 9 son utilizadas por el dispositivo receptor para supervisar las tres señales de bloqueo): UR IED 2:
DIRECT OUT 3 OPERAND:
«PHASE IOC1 OP»
UR IED 3:
DIRECT OUT 3 OPERAND:
«PHASE IOC1 OP»
UR IED 4:
DIRECT OUT 3 OPERAND:
«PHASE IOC1 OP»
UR IED 1:
DIRECT INPUT 7 DEVICE ID: «2» DIRECT INPUT 7 BIT NUMBER: «3» DIRECT INPUT 7 DEFAULT STATE: seleccione DIRECT INPUT 8 DEVICE ID:
GE Multilin
«On» por seguridad, seleccione «Off» para confiabilidad
«3»
T60 relé para protección de transformador
5-145
5
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
5 AJUSTES
DIRECT INPUT 8 BIT NUMBER: «3» DIRECT INPUT 8 DEFAULT STATE: seleccione
«On» por seguridad, seleccione «Off» para confiabilidad
DIRECT INPUT 9 DEVICE ID: «4» DIRECT INPUT 9 BIT NUMBER: «3» DIRECT INPUT 9 DEFAULT STATE: seleccione
«On» por seguridad, seleccione «Off» para confiabilidad
Ahora las tres señales de bloqueo se encuentran disponibles en UR IED 1 como «DIRECT INPUT 7 ON», «DIRECT INPUT 8 ON» et «DIRECT INPUT 9 ON». Al perder la comunicación o un dispositivo, el esquema se inclina a bloquear (si cualquier estado esta ajustado por defecto en «On»), o para disparar la barra ante cualquier condición de sobrecorriente (todos los estados ajustados por defecto a «Off»). EJEMPLO 2: ESQUEMAS CON AYUDA DE HILO PILOTO Considere una aplicación de protección para línea de tres terminales como se muestra en la figura inferior: UR IED 1
UR IED 2
UR IED 3
5
842713A1.CDR
Figura 5–80: APLICACIÓN PARA LÍNEA DE TRES TERMINALES Asuma que el esquema de disparo transferido híbrido de sobrealcance permisivo (híbrido «POTT») se aplica utilizando la arquitectura que se muestra en el diagrama inferior. El operando del esquema de salida HYB POTT TX1 se utiliza como permisivo.
TX1
RX1
UR IED 1
RX2
UR IED 2 RX1
TX1
TX2
RX1
UR IED 3 TX1 842714A1.CDR
Figura 5–81: CONFIGURACIÓN DE ANILLO ABIERTO CANAL SENCILLO En la arquitectura anterior, los dispositivos 1 y 3 no se comunican directamente. Por lo tanto, el dispositivo 2 debe actuar como un «puente». Se deben aplicar los siguientes ajustes: UR IED 1:
UR IED 3:
5-146
DIRECT OUT 2 OPERAND: «HYB POTT TX1» DIRECT INPUT 5 DEVICE ID: «2» DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER: «2» (este es un mensaje DIRECT INPUT 6 DEVICE ID: «2» DIRECT INPUT 6 BIT NUMBER: «4» (efectivamente, este DIRECT OUT 2 OPERAND: «HYB POTT TX1» DIRECT INPUT 5 DEVICE ID: «2» DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER: «2» (este es un mensaje DIRECT INPUT 6 DEVICE ID: «2» DIRECT INPUT 6 BIT NUMBER: «3» (efectivamente, este
de IED 2) es un mensaje de IED 3)
de IED 2) es un mensaje de IED 1)
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES UR IED 2:
5.7 ENTRADAS/SALIDAS
DIRECT INPUT 5 DEVICE ID: «1» DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER: «2» DIRECT INPUT 6 DEVICE ID: «3» DIRECT INPUT 6 BIT NUMBER: «2» DIRECT OUT 2 OPERAND: «HYB POTT TX1» DIRECT OUT 3 OPERAND: «DIRECT INPUT 5» DIRECT OUT 4 OPERAND: «DIRECT INPUT 6»
(desviar un mensaje desde 1 hasta 3) (desviar un mensaje desde 3 hasta 1)
El flujo de señal entre los tres IEDs se muestra en la figura inferior:
UR IED 1
UR IED 2
DIRECT OUT 2 = HYB POTT TX1
DIRECT INPUT 5
DIRECT INPUT 5
DIRECT OUT 2 = HYB POTT TX1
DIRECT INPUT 6
DIRECT OUT 4 = DIRECT INPUT 6 DIRECT OUT 3 = DIRECT INPUT 5 DIRECT INPUT 6
UR IED 3
DIRECT INPUT 5 DIRECT INPUT 6
DIRECT OUT 2 = HYB POTT TX1
Figura 5–82: FLUJO DE SEÑAL PARA ENTRADAS/SALIDAS DIRECTA EJEMPLO 3 En aplicaciones de tres terminales, ambos terminales remotos deben otorgar el permiso para el disparo. Por lo tanto, en cada terminal, las entradas directas 5 y 6 deben ser ANDed en FlexLogic™ y el operando resultante debe ser configurado como permiso para el disparo (ajuste HYB POTT RX1).
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-147
5
5.8 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR
5 AJUSTES
5.8ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR
5.8.1 ENTRADAS DCMA
RUTA: SETTINGS !" TRANSDUCER I/O !" DCMA INPUTS
# DCMA INPUTS #
# DCMA INPUT H1 # ↓ MENSAJE
# DCMA INPUT U8 #
Tanto el hardware como software están provistos para recibir señales de transductores externos y convertirlas en formato digital para usarlas como se requiera. El relé aceptara entradas en el rango de –1 a +20 mA DC, adecuada parea el uso con la mayoría de los rangos de salida de los transductores comunes; se asume que todas las entradas son lineales en el rango completo. Los detalles específicos del hardware se encuentran en el capitulo 3. Antes de poder utilizar una señal de entrada dcmA, el valor de la señal medida por el relé debe ser convertido al rango y parámetro de entrada primario del transductor externo, tal como voltaje DC o temperatura. El relé simplifica este proceso mediante la conversión a escala de la salida del transductor externo y la visualización del parámetro primario real. Los canales de entrada dcmA están organizados de manera similar a los canales de TP y TC. El usuario configura los canales individuales con los ajustes mostrados aquí.
5
Los canales están organizados en sub-módulos de dos canales, numerados del 1 al 8 desde arriba hasta abajo. Al encender, el relé generara automáticamente los ajustes de configuración para cada canal, basado en el código de orden, de la misma manera general que esta usada en los TCs y TPs. A cada canal se le asigna una letra la cual representa cada ranura seguida del número de fila, del 1 al 8 inclusive, lo cual se utiliza como el número de canal. El relé genera un valor real para cada canal de entrada disponible. Los ajustes son generados automáticamente para cada canal disponible en el relé específico como se muestra abajo para el primer canal de tipo módulo de transductor 5F instalado en la ranura M. DCMA INPUT M1 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
DCMA INPUT M1 ID: DCMA Ip 1
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
DCMA INPUT M1 UNITS: µA
Rango: 6 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
DCMA INPUT M1 RANGE: 0 to -1 mA
Rango: 0 a –1 mA, 0 a +1 mA, –1 a +1 mA, 0 a 5 mA, 0 a 10 mA, 0 a 20 mA, 4 a 20 mA
MENSAJE
DCMA INPUT M1 MIN VALUE: 0.000
Rango: –9999.999 a +9999.999 en pasos de 0.001
MENSAJE
DCMA INPUT M1 MAX VALUE: 0.000
Rango: –9999.999 a +9999.999 en pasos de 0.001
# DCMA INPUT M1 #
La función del canal puede ser «Enabled» (habilitada) o «Disabled» (deshabilitada). Si se encuentra ajustada a «Disabled», no se creara valores reales para el canal. Una identificación (ID) alfanumérica es asignada a cada canal; esta ID será incluida en el valor real del canal, junto con las unidades programadas asociadas con el parámetro medido por el transductor, como volt, °C, megawatts, etc. Esta ID también se utiliza para referenciar el canal como parámetro de entrada con las características diseñadas para medir este tipo de parámetros. El ajuste DCMA INPUT XX RANGE especifica el rango de mA DC del transductor conectado al canal de entrada. Los ajustes DCMA INPUT XX MIN VALUE y DCMA INPUT XX MAX VALUE se utilizan para programar el rango del transductor en unidades primarias. Por ejemplo, un transductor de temperatura puede tener un rango de 0 a 250°C; en este caso el valor de DCMA INPUT XX MIN VALUE es «0» y el valor del DCMA INPUT XX MAX VALUE es «250». Otro ejemplo sería un transductor de watt con un rango de –20 a +180 MW; en este caso el valor de DCMA INPUT XX MIN VALUE sería «–20» y el valor de DCMA INPUT XX MAX VALUE es «180». Los valores intermedios entre el mínimo y máximo son llevados linealmente a escala.
5-148
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.8 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR 5.8.2 ENTRADAS RTD
RUTA: SETTINGS !" TRANSDUCER I/O !" RTD INPUTS
# RTD INPUTS #
# RTD INPUT H1 # ↓ ↓ MENSAJE
# RTD INPUT U8 #
Tanto el hardware como el software están provistos para recibir señales provenientes de resistencias detectoras de temperaturas y convertirlas en formato digital para usarlas como se requiera. Estos canales son para ser conectados a cualquier tipo de RTD de uso común. Los detalles específicos de hardware se encuentran contenidos en el capitulo 3. Los canales de entrada RTD están organizados de manera similar a los canales de TP y TC. El usuario configura los canales individuales con los ajustes mostrados aquí. Los canales están organizados en sub-módulos de dos canales, numerados del 1 al 8 desde arriba hasta abajo. Al encender, el relé generara automáticamente los ajustes de configuración para cada canal, basado en el código de orden, de la misma manera general que esta usada en los TCs y TPs. A cada canal se le asigna una letra la cual representa cada ranura seguida del número de fila, del 1 al 8 inclusive, lo cual se utiliza como el número de canal. El relé genera un valor real para cada canal de entrada disponible. Los ajustes son generados automáticamente para cada canal disponible en el relé específico como se muestra abajo para el primer canal de tipo módulo de transductor 5C instalado en la ranura M. RTD INPUT M5 FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
MENSAJE
RTD INPUT M5 ID: RTD Ip 1
Rango: hasta 20 caracteres alfanuméricos
MENSAJE
RTD INPUT M5 TYPE: 100Ω Nickel
Rango: 100Ω Nickel, 10Ω Copper, 100Ω Platinum, 120Ω Nickel
# RTD INPUT M5 #
La función del canal puede ser «Enabled» (habilitada) o «Disabled» (deshabilitada). Si se encuentra deshabilitado, no habrá un valor real creado para el canal. Se asigna un ID alfanumérico al canal; Esta ID también se utiliza para referenciar el canal como parámetro de entrada con las características diseñadas para medir este tipo de parámetros. La selección del tipo de RTD conectado al canal configura el canal. Las acciones basadas en la sobre temperatura de la RTD, como disparos y alarmas, se realizan en conjunto con la característica FlexElements™. En FlexElements™, el nivel de operación se lleva a una escala base de 100°C. Por ejemplo, un nivel de disparo de 150°C se alcanza ajustando el valor de operación a 1.5 pu. Los operandos FlexElement™ están disponibles para FlexLogic™ para ínter bloqueo posterior o para operar un contacto de salida directamente.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-149
5
5.9 PRUEBAS
5 AJUSTES
5.9PRUEBAS
5.9.1 MODO DE PRUEBA
RUTA: SETTINGS !" TESTING ! TEST MODE
## SETTINGS ## TESTING MESSAGE
TEST MODE FUNCTION: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada)
TEST MODE INITIATE: On
Rango: operando FlexLogic™
El relé proporciona ajustes de prueba para verificar esa funcionalidad utilizando condiciones simuladas para contactos de entrada y salida. El modo de prueba se indica en el panel frontal del relé por un indicador LED intermitente. Para iniciar el modo de prueba, el ajuste TEST MODE FUNCTION debe ser «Enabled» y el ajuste TEST MODE INITIATE debe ser 1 lógico. En particular: •
Para iniciar el modo de prueba a través de los ajustes del relé, coloque el TEST MODE INITIATE en «On». El modo de prueba comienza cuando el ajuste de TEST MODE FUNCTION se cambia de «Disabled» a «Enabled».
•
Para iniciar el modo de prueba a través de una condición programada por el usuario, tal como un operando FlexLogic™ (botón pulsador, entrada digital, entrada basada en comunicación, o una combinación de los anteriores), ajuste TEST MODE FUNCTION a «Enabled» (habilitado) y ajuste TEST MODE INITIATE al operando deseado. El modo de prueba comienza cuando el operando escogido asume un estado lógico de 1.
Cuando se encuentra en el modo de prueba, el T60 permanece completamente en operación, permitiendo realizar varios procedimientos de prueba. En particular, los elementos de protección y control, FlexLogic™, entradas y salidas basadas en comunicación funcionan normalmente.
5
La única diferencia entre la operación normal y el modo de prueba es la conducta de los contactos de entrada y salida. El primero puede forzarse a reportar como abierto o cerrado o permanecer completamente operacional; el ultimo puede forzarse a abrir, cerrar, congelarse o permanecer completamente operacional. La respuesta de los contactos de entrada y salida al modo de prueba es programada individualmente para cada entrada y salida utilizando las funciones de prueba FORCE CONTACT INPUTS y FORCE CONTACT OUTPUTS descritas en las siguientes secciones. 5.9.2 FORZAR LAS CONTACTOS DEL ENTRADAS RUTA: SETTINGS !" TESTING !" FORCE CONTACT INPUTS
# FORCE CONTACT # INPUTS MENSAJE
FORCE Cont Ip 1 : Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Open (abierto), Closed (cerrado)
FORCE Cont Ip 2 : Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Open (abierto), Closed (cerrado)
↓ MENSAJE
FORCE Cont Ip xx : Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Open (abierto), Closed (cerrado)
Las entradas digitales del relé (contactos de entrada) pueden ser previamente programadas para responder al modo de prueba en las siguientes maneras: •
Si se ajusta a «Disabled» (deshabilitada), la entrada permanece completamente operacional. Es controlada por el voltaje en sus terminales de entrada y puede ser encendida y apagada por circuitería externa. Este valor debe ser escogido si una entrada dada debe estar en operación durante la prueba. Esto incluye, por ejemplo, una entrada iniciando la prueba, o formar parte de una secuencia de prueba previamente programada por el usuario.
•
Si se ajusta a «Open» (abierto), la entrada es forzada a reportar como abierta (0 lógico) durante todo el modo de prueba sin importar el voltaje en los terminales de entrada.
•
Si se ajusta a «Closed» (cerrado), la entrada es forzada para reportar como cerrada (1 lógico) durante todo el modo de prueba no importa el voltaje en los terminales de entrada.
5-150
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
5 AJUSTES
5.9 PRUEBAS
La característica de forzar las entradas del contacto proporciona un método para ejecutar verificación en la función de todos los contactos de entrada. Una vez habilitado, el relé se coloca en el modo de prueba, permitiendo que esta característica predomine sobre la función normal de los contactos de entrada. El indicador LED de modo de prueba se encenderá, indicando que el relé se encuentra en modo de prueba. El estado de cada contacto de entrada puede ser programado como «Disabled», «Open», o «Closed». Todas las operaciones de los contactos de entrada regresan a su estado normal cuando todos los ajustes para esta característica se deshabilitan. 5.9.3 FORZAR LAS CONTACTOS DEL SALIDAS RUTA: SETTINGS !" TESTING !" FORCE CONTACT OUTPUTS
# FORCE CONTACT # OUTPUTS
FORCE Cont Op 1: Disabled MENSAJE
FORCE Cont Op 2: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Energize (energizado), De-energize (desenergizado), Freeze (congelado) Rango: Disabled (deshabilitada), Energize (energizado), De-energize (desenergizado), Freeze (congelado)
↓ MENSAJE
FORCE Cont Op xx: Disabled
Rango: Disabled (deshabilitada), Energize (energizado), De-energize (desenergizado), Freeze (congelado)
Los contactos de salida pueden ser programados previamente para responder al modo de prueba. Si esta ajustado a «Disabled» (deshabilitado), el contacto de salida permanece completamente operacional. Si opera cuando su operando de control es 1 lógico y se reiniciara cuando su operando de control es 0 lógico. Si se ajusta a «Energize» (energizado), la salida cerrara y permanecerá cerrada durante toda la prueba, no importa el estado del operando configurado para controlar el contacto de salida. Si se ajusta a «De-energize» (desenergizado), la salida abrirá y permanecerá abierta durante toda la prueba, no importa el estado del operando configurado para controlar el contacto de salida. Si se ajusta «Freeze» (congelado), la salida retiene su posición anterior al ingreso al modo de prueba, no importa el estado del operando configurado para controlar el contacto de salida. Estos ajustes se aplican en dos maneras. Primero, para probar circuitos externos a través de la energización o desenergización de los contactos. Segundo, controlando el estado del contacto de salida, la lógica del relé puede ser probada evitando efectos no deseados en circuitos externos. Ejemplo 1: Inicio de una prueba a través del botón pulsador programable por el usuario 1 El modo de prueba debe ser iniciado por medio del botón pulsador programable por el usuario 1. El botón será programado como «Latched» (para iniciar la prueba debe oprimirse el botón, y oprimir otra vez para terminarla). Durante la prueba, la entrada digital 1 debe permanecer operacional, las entradas digitales 2 y 3 deben abrir y la entrada digital 4 debe cerrar. De igual manera, el contacto de salida 1 debe congelarse, el contacto de salida 2 debe abrir, contacto de salida 3 debe cerrar, y contacto de salida 4 debe permanecer completamente operacional. Los ajustes requeridos se muestran abajo. Para habilitar el botón pulsador programable por el usuario 1 para iniciar el modo de prueba, realice los siguientes cambios en el menú SETTINGS !" TESTING ! TEST MODE: TEST MODE FUNCTION:
«Enabled» (habilitado) et TEST MODE INITIATE: «PUSHBUTTON 1 ON»
Realice los siguientes cambios para configurar los entradas/salidas de contactos. En el menú TESTING !" FORCE et FORCE CONTACT INPUTS, ajuste:
CONTACT INPUTS
FORCE Cont Ip 1: «Disabled» (deshabilitado) FORCE Cont Ip 3: «Open» (abierto) FORCE Cont Op 1: «Freeze» (congelado) FORCE Cont Op 3: «Open» (abierto)
FORCE Cont Ip 2: «Open» (abierto) FORCE Cont Ip 4: «Closed» (cerrado) FORCE Cont Op 2: «De-energized» (desenergizado) FORCE Cont Op 4: «Disabled» (deshabilitado)
Ejemplo 2: Inicio de una prueba a través del botón pulsador programable por el usuario 1 o por medio de la entrada remota 1 La prueba debe ser iniciada localmente a través del botón pulsador programable por el usuario 1 o por medio de la entrada remota 1. Tanto el botón pulsador como la entrada remota serán programados como «Latched» (enclavado). Los ajustes requeridos se muestran abajo.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
5-151
5
5.9 PRUEBAS
5 AJUSTES
Escriba la siguiente ecuación FlexLogic™ (ejemplo mostrado EnerVista UR Setup):
Ajuste el botón pulsador programable por el usuario como enclavada cambiando PRODUCT SETUP !" USERPROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ! USER PUSHBUTTON 1 ! PUSHBUTTON 1 FUNCTION a «Latched» (enclavado). Para habilitar ya sea el botón pulsador 1 o entrada remota 1 para iniciar el modo de prueba, realice los siguientes cambios en el siguiente menú TESTING ! TEST MODE: TEST MODE FUNCTION:
«Enabled» (habilitado) et TEST MODE INITIATE: «VO1»
5
5-152
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.1 VISIÓN GENERAL
6 VALORES REALES 6.1VISIÓN GENERAL
## ACTUAL VALUES ## STATUS
## ACTUAL VALUES ## METERING
6.1.1 MENÚ PRINCIPAL DE VALORES REALES
# CONTACT INPUTS #
Ver pagina 6-3.
# VIRTUAL INPUTS #
Ver pagina 6-3.
# REMOTE INPUTS #
Ver pagina 6-3.
# CONTACT OUTPUTS #
Ver pagina 6-4.
# VIRTUAL OUTPUTS #
Ver pagina 6-4.
# REMOTE DEVICES # STATUS
Ver pagina 6-4.
# REMOTE DEVICES # STATISTICS
Ver pagina 6-5.
# DIGITAL COUNTERS #
Ver pagina 6-5.
# SELECTOR SWITCHES #
Ver pagina 6-5.
# FLEX STATES #
Ver pagina 6-5.
# ETHERNET #
Ver pagina 6-6.
# DIRECT INPUTS #
Ver pagina 6-6.
# DIRECT DEVICES # STATUS
Ver pagina 6-6.
# TRANSFORMER #
Ver pagina 6-10.
# SOURCE SRC 1 #
Ver pagina 6-11.
6
# SOURCE SRC 2 # # SOURCE SRC 3 # # SOURCE SRC 4 #
GE Multilin
# TRACKING FREQUENCY #
Ver pagina 6-15.
# FLEXELEMENTS #
Ver pagina 6-15.
# VOLTS PER HERTZ 1 #
Ver pagina 6-15.
T60 relé para protección de transformador
6-1
6.1 VISIÓN GENERAL
## ACTUAL VALUES ## RECORDS
## ACTUAL VALUES ## PRODUCT INFO
6 VALORES REALES # VOLTS PER HERTZ 2 #
Ver pagina 6-15.
# RESTRICTED GROUND # FAULT CURRENTS
Ver pagina 6-16.
# TRANSDUCER I/O # DCMA INPUTS
Ver pagina 6-16.
# TRANSDUCER I/O # RTD INPUTS
Ver pagina 6-16.
# USER-PROGRAMMABLE # FAULT REPORTS
Ver pagina 6-17.
# EVENT RECORDS #
Ver pagina 6-17.
# OSCILLOGRAPHY #
Ver pagina 6-18.
# DATA LOGGER #
Ver pagina 6-18.
# MODEL INFORMATION #
Ver pagina 6-19.
# FIRMWARE REVISIONS #
Ver pagina 6-19.
6
6-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.2 ESTADO
6.2ESTADO Para reporte de estado, «On» 1 representa 1 lógico y «Off» representa 0 lógico. NOTA
6.2.1 CONTACTOS DE ENTRADA RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS ! CONTACT INPUTS
# CONTACT INPUTS #
Cont Ip 1 Off ↓ ↓ MENSAJE
Cont Ip xx Off
El presente estado de los contactos de entrada se aquí. La primera línea de un mensaje en el despliegue indica el ID del contacto de entrada. Por ejemplo, «Cont Ip 1» se refiere al contacto de entrada en términos del nombre de la matriz por defecto del índice. La segunda línea del despliegue indica el estado lógico del contacto de entrada. 6.2.2 ENTRADAS VIRTUALES RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" VIRTUAL INPUTS
# VIRTUAL INPUTS #
Virt Ip 1 Off ↓ ↓ MESSAGE
Virt Ip 32 Off
Aquí se muestra el presente estado de las 32 entradas virtuales. La primera línea del mensaje en el despliegue indica el ID de la entrada virtual. Por ejemplo, «Virt Ip 1» se refiere a la entrada virtual en términos del nombre de la matriz por defecto del índice. La segunda línea en el despliegue indica el estado lógico de la entrada virtual. 6.2.3 ENTRADAS REMOTAS RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" REMOTE INPUTS
# REMOTE INPUTS #
1
Rango: On, Off
REMOTE INPUT 32 STATUS: Off
Rango: On, Off
REMOTE INPUT STATUS: Off ↓ ↓ MENSAJE
Aquí se muestra el presente estado de las 32 entradas remotas. El estado mostrado en el despliegue será la del punto remoto a menos que se haya establecido que el dispositivo remoto se encuentra «fuera de» en cuyo caso el valor mostrado es el estado por defecto programado por la entrada remota.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-3
6
6.2 ESTADO
6 VALORES REALES 6.2.4 CONTACTOS DE SALIDA
RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" CONTACT OUTPUTS
# CONTACT OUTPUTS #
Cont Op 1 Off ↓
MESSAGE
Cont Op xx Off
Aquí se muestra el presente estado de los contactos de salida. La primera línea del mensaje en el despliegue indica el ID del contacto de salida. Por ejemplo, «Cont Op 1» se refiere al contacto de salida en términos del nombre de la matriz por defecto del índice. La segunda línea en el despliegue indica el estado lógico del contacto de salida.
NOTA
Para salidas de forma-A, el estado de los detectores de voltaje y/o corriente se mostraran como: «Off» (def), «VOff» (voltaje def), «IOff» (correinte def), «On», «VOn» (voltaje on), y/o «IOn» (corriente on). Para salidas de forma-C, el estado se mostrara como def u on. 6.2.5 SALIDAS VIRTUALES
RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" VIRTUAL OUTPUTS
# VIRTUAL OUTPUTS #
Virt Op 1 Off ↓
MENSAJE
6
Virt Op 64 Off
Aquí se muestra el presente estado de las 64 entradas virtuales. La primera línea del mensaje en el despliegue indica el ID de la salida virtual. Por ejemplo, «Virt Op 1» se refiere a la salida virtual en términos del nombre de la matriz por defecto del índice. La segunda línea en el despliegue indica el estado lógico de la salida virtual, como fue calculado por la ecuación de lógica flexible para esa salida. 6.2.6 DISPOSITIVOS REMOTOS a) ESTADOS RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" REMOTE DEVICES STATUS
# REMOTE DEVICES # STATUS MENSAJE
All REMOTE DEVICES ONLINE: No
Rango: Yes, No
REMOTE DEVICE 1 STATUS: Offline
Rango: Online (en línea), Offline (fuera de línea)
↓ MENSAJE
REMOTE DEVICE 16 STATUS: Offline
Rango: Online (en línea), Offline (fuera de línea)
Aquí se muestra el presente estado de los 16 dispositivos remotos programados. El mensaje ALL REMOTE DEVICES ONLINE (todos los dispositivos remotos se encuentran en línea) indica si todos los dispositivos remotos se encuentran o no en línea. Si el estado correspondiente es «No», entonces por lo menos uno de los dispositivos remotos requeridos no se encuentra en línea.
6-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.2 ESTADO
b) ESTADÍSTICAS RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" REMOTE DEVICES STATISTICS ! REMOTE DEVICE 1(16)
# REMOTE DEVICE #
1
MENSAJE
REMOTE DEVICE StNum:
1
REMOTE DEVICE SqNum:
1
0 0
Aquí se muestran los datos estadísticos (2 tipos) para hasta 16 dispositivos remotos programados. El número StNum se obtiene del dispositivo remoto indicado y se incrementa cuando exista un cambio de estado de por lo menos un DNA o bit UserSt. El número SqNum se obtiene del dispositivo remoto indicado y se aumenta cuando un mensaje GOOSE (evento de subestación orientada hacia objetos generales) es enviado. Este número tiene un rango de cero a 4,294,967,295. 6.2.7 CONTADORES DIGITALES RUTA: ACTUAL VALUES ! DIGITAL COUNTERS !" DIGITAL COUNTERS ! DIGITAL COUNTERS Counter 1(8)
# DIGITAL COUNTERS # Counter 1 MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
Counter 1
ACCUM: 0
Counter 1
FROZEN: 0
Counter 1 FROZEN: YYYY/MM/DD HH:MM:SS Counter 1
MICROS: 0
Aqi se muestra el presente estado de los 8 contadores digitales. El estado de cada contador, con el nombre de contador definido por el usuario, incluye el conteo acumulado y congelado (la etiqueta de la unidad de conteo también aparecerá). De igual manera esta incluida la estampa de tiempo/fecha para el conteo congelado. El valor de COUNTER N MICROS se refiere a la porción del microsegundo de la estampa de tiempo. 6.2.8 SELECTOR RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" SELECTOR SWITCHES
# SELECTOR SWITCHES # MENSAJE
SELECTOR SWITCH 1 POSITION: 1/7
Rango: posición actual / 7
SELECTOR SWITCH 2 POSITION: 1/7
Rango: posición actual / 7
El despliegue muestra tanto la posición actual como el rango completo. Solo la posición actual (un numero entero del 0 al 7) es el valor real. 6.2.9 ESTADOS FLEXIBLES RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" FLEX STATES
# FLEX STATES #
PARAM Off
1: Off
Rango: Off, On
↓ MENSAJE
PARAM 256: Off Off
Rango: Off, On
Existen 256 bits estados flexibles disponibles. El valor de la segunda línea indica el estado del bit del estado flexible dado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-5
6
6.2 ESTADO
6 VALORES REALES 6.2.10 ETHERNET
RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" ETHERNET
# ETHERNET # MENSAJE
ETHERNET PRI LINK STATUS: OK
Rango: Fail, OK
ETHERNET SEC LINK STATUS: OK
Rango: Fail, OK
6.2.11 ENTRADAS DIRECTAS RUTA: ACTUAL VALUES ! STATUS !" DIRECT INPUTS
# DIRECT INPUTS #
AVG MSG RETURN TIME: 0 ms MENSAJE
UNRETURNED MSG COUNT: 0
MENSAJE
DIRECT INPUT 1: On ↓
MENSAJE
DIRECT INPUT 32: On
El AVERAGE MSG RETURN TIME es el tiempo que toma a un mensaje de una salida directa regresar al emisor en una configuración de entrada/salida directa en anillo (este valor no es aplicable para configuraciones que no están en anillo). Este es un promedio calculado para los últimos 10 mensajes. Existen dos tiempos de retorno para módulos de comunicación de dos canales.
6
Los valores de UNRETURNED MSG COUNT (uno por canal de comunicación) cuentan los mensajes de la salida directa que no realizan el viaje completo a través del anillo de comunicación. Los valores de CRC FAIL COUNT (uno por canal de comunicaciones) cuenta los mensajes de salida directa que han sido recibidos pero que fallan el chequeo de CRC. Los valores altos para cada uno de estos conteos pueden indicar un problema con el cableado, con el canal de comunicación, o el relé(s). Los valores de UNRETURNED MSG COUNT y CRC FAIL COUNT pueden ser despejados utilizando el comando CLEAR DIRECT I/O COUNTERS. Los valores de DIRECT INPUT X representan el estado de la entrada directa x. 6.2.12 ESTADO DE DISPOSITIVOS DIRECTOS CHEMIN: ACTUAL VALUES ! STATUS !" DIRECT DEVICES STATUS
# DIRECT DEVICES # STATUS
DIRECT DEVICE 1 STATUS: Offline MENSAJE
DIRECT DEVICE 2 STATUS: Offline ↓
MENSAJE
DIRECT DEVICE 8 STATUS: Offline
Estos valores reales representan el estado de dispositivos directos 1 a 8.
6-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.3 MEDICIÓN
6.3MEDICIÓN
6.3.1 CONVENCIONES DE MEDICIÓN
a) POTENCIA Y ENERGÍA La siguiente figura ilustra las convenciones establecidas para el uso en relés T60.
PER IEEE CONVENTIONS Generator
PARAMETERS AS SEEN BY THE UR RELAY
G Voltage
+Q
VCG IC
WATTS = Positive
PF = Lag
PF = Lead
VARS = Positive
IA
PF = Lag
-P
VAG Current
IB
+P
IA
PF = Lag
PF = Lead
UR RELAY VBG
M
LOAD
Inductive
Resistive
-Q -
1
S=VI
Generator
G +Q
VCG
Voltage
PF = Lead
WATTS = Positive PF = Lead
-P
VAG
+P IA
Current
PF = Lag
IB UR RELAY
Resistive
M
LOAD
PF = Lead
VBG
-Q
S=VI
LOAD
-
Resistive Inductive
PF = Lag
IA
IC
VARS = Negative
6
2
+Q
VCG Voltage
PF = Lead
IB
IA
WATTS = Negative
VAG
VARS = Negative
-P
PF = Lag
+P IA
PF = Lag
IC
Current
PF = Lead
VBG
-Q
UR RELAY
G -
Generator
PF = Lag
S=VI 3
Resistive LOAD
+Q
VCG Voltage
IB
PF = Lead
WATTS = Negative VARS = Positive
-P
VAG
PF = Lead IA
G Generator
+P
IC
PF = Lag
Current UR RELAY
PF = Lag
IA
VBG
PF = Lead
-Q
827239AC.CDR
-
4
S=VI
Figura 6–1: DIRECCIÓN DE FLUJO PARA VALORES CON SIGNO PARA VATIOS Y VARS
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-7
6.3 MEDICIÓN
6 VALORES REALES
b) ÁNGULOS DE FASE Todos los fasores calculados por los relés T60 y utilizados para funciones de protección, control y medición son fasores rotativos que mantienen las relaciones de ángulo de fase correcta con cada uno en todo momento. Para propósitos de despliegue y oscilografía, todos los ángulos fasoriales en un relé dado son referidos a un canal de entrada de CA preseleccionado por el ajuste SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM !" FREQUENCY AND PHASE REFERENCE (referencia de fase y frecuencia). Este ajuste define una fuente particular a ser usada como referencia. El relé determinará primero si cualquier banco de «TP de fase» se encuentra indicado en la fuente. Si es así, la VA del canal de voltaje de ese banco se utiliza como ángulo de referencia. Por el contrario, el relé determina si cualquier banco «TP auxiliar» es indicado; de ser así, el canal de voltaje auxiliar de ese banco se utiliza como ángulo de referencia. Si ninguna de las dos condiciones es satisfecha, entonces dos pasos mas de de este procedimiento jerárquico para determinar la señal de referencia «TC de fase» banco y banco «TC de tierra». Si la señal CA preseleccionada por el relé en la configuración no es medida, los ángulos de fase no son referenciados. Los ángulos de fase son asignados como positivos en la dirección adelantada, y son presentados como negativos en la dirección atrasada, para alinear cercanamente con las convenciones de medición del sistema de potencia. Esto se encuentra ilustrado abajo. -270o
-225o
-315o positive angle direction
-180o
UR phase angle reference
-135o
6
0o
-45o
-90o
827845A1.CDR
Figura 6–2: CONVENCIÓN DEL T60 PARA MEDICIÓN DE ANGULO DE FASE c) COMPONENTES SIMÉTRICOS Los relés UR calculan componentes simétricos de voltaje para el voltaje de línea a neutro fase A del sistema de potencia, y componentes simétricos de corriente fase A del sistema de potencia. En deuda con la definición anterior, las relaciones de ángulo de fase entre las corrientes y voltajes simétricos permanecen igual independientemente de la conexión de los transformadores de instrumentos. Esto es importante para el ajuste de los elementos de protección direccional que utilizan voltajes simétricos. Para el caso de despliegue y oscilografía los ángulos de fase de los componentes simétricos son referenciados a la referencia común como se describe en la sub sección anterior. TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTOS CONECTADOS EN ESTRELLA: •
secuencia de fase ABC
•
secuencia de fase ACB
1 V_0 = --- ( V AT + V BT + V CT ) 3 1 2 V_1 = --- ( V AT + aV BT + a V CT ) 3 1 2 V_2 = --- ( V AT + a V BT + aV CT ) 3
1 V_0 = --- ( V AT + V BT + V CT ) 3 1 2 V_1 = --- ( V AT + a V BT + aV CT ) 3 1 2 V_2 = --- ( V AT + aV BT + a V CT ) 3
Las ecuaciones anteriores aplican de igual manera para la corriente.
6-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.3 MEDICIÓN
TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTOS CONECTADOS EN DELTA: •
secuencia de fase ABC
•
secuencia de fase ACB V_0 = N/A 1 ∠30° 2 V_1 = ----------------- ( V AB + a V BC + aV CA ) 3 3 1 ∠– 30 ° 2 V_2 = -------------------- ( V AB + aV BC + a V CA ) 3 3
V_0 = N/A 1 ∠– 30 ° 2 V_1 = -------------------- ( V AB + aV BC + a V CA ) 3 3 1 ∠ 30° 2 V_2 = ----------------- ( V AB + a V BC + aV CA ) 3 3
El voltaje de secuencia cero no puede medirse cuando el transformador esta conectado en delta y tiene un valor por defecto de cero. La tabla inferior muestra un ejemplo del cálculo de componentes simétricos para la secuencia de fase ABC. Tabla 6–1: EJEMPLO DE CÁLCULO DE COMPONENTE SIMÉTRICO VOLTAJES DE SISTEMA, SEC. V *
ENTRADAS UR, SEC. V
COMPONENTES SIMÉTRICOS, SEC. V
F5AC
F6AC
F7AC
V0
V1
V2
VAT
VBT
VCT
VAB
VBC
VCA
13.9 ∠0°
76.2 ∠–125°
79.7 ∠–250°
84.9 ∠–313°
138.3 ∠–97°
85.4 ∠–241°
ESTRELLA
13.9 ∠0°
76.2 ∠–125°
79.7 ∠–250°
19.5 ∠–192°
56.5 ∠–7°
23.3 ∠–187°
84.9 ∠0°
138.3 ∠–144°
85.4 ∠–288°
DELTA
84.9 ∠0°
138.3 ∠–144°
85.4 ∠–288°
N/A
56.5 ∠–54°
23.3 ∠–234°
DESCONOCIDO (solo V1 y V2 pueden ser determinados)
*
TP
Los voltajes del sistema de potencia se referencian con la fase para simplicidad a VAG y VAB, respectivamente. Esto, sin embargo, es un aspecto relativo. Es importante recordar que los despliegues del UR son siempre referenciados como se encuentre especificado en el menú SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM !" FREQUENCY AND PHASE REFERENCE.
El ejemplo anterior se ilustra en la siguiente figura.
UR phase angle reference
A
SYMMETRICAL COMPONENTS
UR phase angle reference
SYSTEM VOLTAGES
WYE VTs
6
1
C B 2
0
U re R ph fe a re se nc a e ng
le
A DELTA VTs
1
U re R ph fe a re se nc a e ng
le
C B 2 827844A1.CDR
Figura 6–3: CONVENCIÓN DE MEDICIÓN PARA COMPONENTES SIMÉTRICOS
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-9
6.3 MEDICIÓN
6 VALORES REALES 6.3.2 TRANSFORMADOR
RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING ! TRANSFORMER ! DIFFERENTIAL AND RESTRAINT
# DIFFERENTIAL AND # RESTRAINT
6
6-10
REFERENCE WINDING: Winding 1
MENSAJE
DIFF PHASOR Iad: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
REST PHASOR Iar: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
DIFF 2ND HARM Iad: 0.0% fo 0.0°
MENSAJE
DIFF 5TH HARM Iad: 0.0% fo 0.0°
MENSAJE
DIFF PHASOR Ibd: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
REST PHASOR Ibr: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
DIFF 2ND HARM Ibd: 0.0% fo 0.0°
MENSAJE
DIFF 5TH HARM Ibd: 0.0% fo 0.0°
MENSAJE
DIFF PHASOR Icd: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
REST PHASOR Icr: 0.000 pu 0.0°
MENSAJE
DIFF 2ND HARM Icd: 0.0% fo 0.0°
MENSAJE
DIFF 5TH HARM Icd: 0.0% fo 0.0°
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.3 MEDICIÓN 6.3.3 FUENTES
CHEMIN: ACTUAL VALUES !" METERING ! SOURCE SRC 1 !
# PHASE CURRENT # SRC 1
SRC 1 RMS Ia: 0.000 b: 0.000 c: 0.000 A MENSAJE
SRC 1 RMS Ia: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 RMS Ib: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 RMS Ic: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 RMS In: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Ia: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Ib: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Ic: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR In: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 ZERO SEQ I0: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 POS SEQ I1: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 NEG SEQ I2: 0.000 A 0.0°
# GROUND CURRENT # SRC 1
SRC 1 RMS Ig: 0.000 A MENSAJE
SRC 1 PHASOR Ig: 0.000 A 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Igd: 0.000 A 0.0°
# PHASE VOLTAGE # SRC 1
GE Multilin
6
SRC 1 RMS Vag: 0.000 V MENSAJE
SRC 1 RMS Vbg: 0.000 V
MENSAJE
SRC 1 RMS Vcg: 0.000 V
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vag: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vbg: 0.000 V 0.0°
T60 relé para protección de transformador
6-11
6.3 MEDICIÓN
6 VALORES REALES
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vcg: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 RMS Vab: 0.000 V
MENSAJE
SRC 1 RMS Vbc: 0.000 V
MENSAJE
SRC 1 RMS Vca: 0.000 V
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vab: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vbc: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 PHASOR Vca: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 ZERO SEQ V0: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 POS SEQ V1: 0.000 V 0.0°
MENSAJE
SRC 1 NEG SEQ V2: 0.000 V 0.0°
# AUXILIARY VOLTAGE # SRC 1
6
MENSAJE
# POWER # SRC 1
6-12
SRC 1 RMS Vx: 0.000 V SRC 1 PHASOR Vx: 0.000 V 0.0° SRC 1 REAL POWER 3φ: 0.000 W
MENSAJE
SRC 1 REAL POWER φa: 0.000 W
MENSAJE
SRC 1 REAL POWER φb: 0.000 W
MENSAJE
SRC 1 REAL POWER φc: 0.000 W
MENSAJE
SRC 1 REACTIVE PWR 3φ: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 REACTIVE PWR φa: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 REACTIVE PWR φb: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 REACTIVE PWR φc: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 APPARENT PWR 3φ: 0.000 VA
MENSAJE
SRC 1 APPARENT PWR φa: 0.000 VA
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
MENSAJE
SRC 1 APPARENT PWR φb: 0.000 VA
MENSAJE
SRC 1 APPARENT PWR φc: 0.000 VA
MENSAJE
SRC 1 3φ:
POWER FACTOR 1.000
MENSAJE
SRC 1 φa:
POWER FACTOR 1.000
MENSAJE
SRC 1 φb:
POWER FACTOR 1.000
MENSAJE
SRC 1 φc:
POWER FACTOR 1.000
# ENERGY # SRC 1
SRC 1 POS WATTHOUR: 0.000 Wh MESSAGE
SRC 1 NEG WATTHOUR: 0.000 Wh
MESSAGE
SRC 1 POS VARHOUR: 0.000 varh
MESSAGE
SRC 1 NEG VARHOUR: 0.000 varh
# DEMAND # SRC 1
GE Multilin
6.3 MEDICIÓN
SRC 1 DMD IA: 0.000 A MENSAJE
SRC 1 DMD IA MAX: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 DMD IA DATE: 2001/07/31 16:30:07
MENSAJE
SRC 1 DMD IB: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 DMD IB MAX: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 DMD IB DATE: 2001/07/31 16:30:07
MENSAJE
SRC 1 DMD IC: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 DMD IC MAX: 0.000 A
MENSAJE
SRC 1 DMD IC DATE: 2001/07/31 16:30:07
MENSAJE
SRC 1 DMD W: 0.000 W
MENSAJE
SRC 1 DMD W MAX: 0.000 W
T60 relé para protección de transformador
6
6-13
6.3 MEDICIÓN
6 VALORES REALES
MENSAJE
SRC 1 DMD W DATE: 2001/07/31 16:30:07
MENSAJE
SRC 1 DMD VAR: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 DMD VAR MAX: 0.000 var
MENSAJE
SRC 1 DMD VAR DATE: 2001/07/31 16:30:07
MENSAJE
SRC 1 DMD VA: 0.000 VA
MENSAJE
SRC 1 DMD VA MAX: 0.000 VA
MENSAJE
SRC 1 DMD VA DATE: 2001/07/31 16:30:07
# FREQUENCY # SRC 1
SRC 1 FREQUENCY: 0.00 Hz
# CURRENT HARMONICS # SRC 1
SRC 1 THD Ia: 0.0 Ib: 0.0 Ic: 0.0%
MENSAJE
SRC 1 2ND Ia: 0.0 Ib: 0.0 Ic: 0.0%
MENSAJE
SRC 1 3RD Ia: 0.0 Ib: 0.0 Ic: 0.0%
6
↓ MENSAJE
SRC 1 25TH Ia: 0.0 Ib: 0.0 Ic: 0.0%
Existen cuatro menús de fuentes idénticas. El texto «SRC 1» será reemplazado por cualquier nombre programado por el usuario para la fuente asociada (ver SYSTEM SETUP !" SIGNAL SOURCES (señales fuente)). Le relais mesure (valeurs absolues seulement) la SOURCE DEMAND sur chaque phase et fait une moyenne de demande trois phases pour la puissance réelle, réactive, et apparente. Ces paramètres peuvent être suivis pour réduire les pénalités de la demande du fournisseur et pour les fonctions statistiques de compteur. Les calculs de demande sont basés sur le type de mesure dans le menu SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" DEMAND. Pour chaque quantité, le relais affiche la demande sur la demande de temps d'intervalle la plus récente, la demande maximum depuis la dernière réinitialisation de la demande maximum, l'heure et la date de cette valeur de demande maximum. Les quantités de demande maximum peuvent être réinitialiser à zéro avec les commandes CLEAR RECORDS !" CLEAR DEMAND RECORDS. La SOURCE FREQUENCY (frecuencia de fuente) se mide a través de la detección del cruce por cero implantado vía software de una señal CA. La señal es la transformación Clarke de voltajes y corrientes trifásicos, voltaje auxiliar, o corriente de tierra como lo indica la configuración de la fuente (refiérase a los ajustes SYSTEM SETUP !" POWER SYSTEM). La señal utilizada para la estimación de frecuencia es pasa por un filtro pasa bajo. La medición final de frecuencia pasa a través de un filtro de validación que elimines lecturas falsas debido a distorsiones de señales y transientes. Les harmoniques de courant (CURRENT HARMONICS) sont mesurés pour chaque Source pour le THD et les 2e et 25e harmoniques par phase.
6-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.3 MEDICIÓN 6.3.4 FRECUENCIA DE RASTREO
RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" TRACKING FREQUENCY
# TRACKING FREQUENCY #
TRACKING FREQUENCY: 60.00 Hz
Aquí se muestra la frecuencia de rastreo. La frecuencia es rastreada en base a la configuración de la fuente de referencia. El TRACKING FREQUENCY esta basado en fasores de corriente de secuencia positiva provenientes de todos los terminales de línea y es ajustada sincronizadamente a todos los terminales. Si las corrientes se encuentran por debajo de 0.125 pu, entonces se utiliza la NOMINAL FREQUENCY (frecuencia nominal). 6.3.5 FLEXELEMENTS™ RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" FLEXELEMENTS ! FLEXELEMENT 1(16)
# FLEXELEMENT 1 #
FLEXELEMENT 1 OpSig: 0.000 pu
Las señales de operación para los FlexElements™ (elementos flexibles) son desplegados en valores pu utilizando la siguiente definición de las unidades base. Tabla 6–2: UNIDADES BASE DEL FLEXELEMENT™ CCMA
BASE = valor máximo del ajuste DCMA INPUT MAX para los dos transductores configurados bajo las entradas +IN y –IN.
FRECUENCIA
fBASE = 1 Hz
ÁNGULO DE LA FASE
ϕBASE = 360 grados (vea la convención para referencia de ángulo del T60)
FACTOR DE LA POTENCIA
BASE = 1.00
«RTD»
BASE = 100°C
CORRIENTE DE LA FUENTE
IBASE = máxima primaria nominal en valor RMS de las entradas +IN y –IN.
POTENCIA DE LA FUENTE
PBASE = valor máximo de VBASE × IBASE para las entradas +IN y –IN.
THD y ARMÓNICOS
BASE = 100% 100% de la frecuencia fundamental
TENSIÓN DE LA FUENTE
VBASE = valor máximo primario nominal RMS de las entradas +IN y –IN
VOLTIOS POR HERTZ
BASE = 1.00 pu
CORRIENTE DIFERENCIADA DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Iad, Ibd, y Icd Mag)
IBASE = máximo valor primario RMS de las entradas +IN y –IN (primario del TC para corrientes de fuente, y referencia primaria del transformador para corrientes diferenciales del transformador)
ARMÓNICOS DEL DIFERENCIAL DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Harm2 Iad, Ibd, y Icd Mag) (Xfmr Harm5 Iad, Ibd, y Icd Mag)
BASE = 100%
CORRIENTE DEL ALOJAMIENTO DEL TRANSFORMADOR (Xfmr Iar, Ibr, y Icr Mag)
IBASE = valor máximo primario RMS del valor de las entradas +IN y –IN (primario del TC para corrientes de fuente, y referencia primaria del transformador para corrientes diferenciales del transformador)
6
6.3.6 VOLTIOS POR HERTZ RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" VOLTS PER HERTZ 1(2)
# VOLTS PER HERTZ 1 #
VOLTS PER HERTZ 1: 0.000 pu
Los valores reales de voltios por hertz son desplegados en este menú.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-15
6.3 MEDICIÓN
6 VALORES REALES 6.3.7 FALLA A TIERRA RESTRINGIDA
RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" RESTRICTED GROUND FAULT CURRENTS ! RESTRICTED GROUND FAULT 1(4)
# RESTRICTED # GROUND FAULT 1
RGF 1 DIFF 0.000 A MENSAJE
Igd:
RGF 1 RESTR Igr: 0.000 A
Los valores de corriente diferencial y de restricción para el elemento de falla a tierra restringida son desplegados en este menú. 6.3.8 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" TRANSDUCER I/O DCMA INPUTS ! DCMA INPUT xx
# DCMA INPUT xx #
DCMA INPUT xx 0.000 mA
Los valores reales para cada canal de entrada dcmA que se encuentra habilitado son desplegados con la línea superior indicando el «ID» del canal y la línea inferior indicando el valor seguido por las unidades programadas. RUTA: ACTUAL VALUES !" METERING !" TRANSDUCER I/O RTD INPUTS ! RTD INPUT xx
# RTD INPUT xx #
RTD INPUT xx -50 °C
Los valores reales para cada canal de entrada RTD que se encuentre habilitado son desplegados con la línea superior como la «ID» del canal programado y la línea inferior como el valor.
6
6-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.4 REGISTROS
6.4REGISTROS
6.4.1 REPORTES DE FALLA PROGRAMABLES POR EL USUARIO
RUTA: ACTUAL VALUES !" RECORDS ! USER-PROGRAMMABLE FAULT REPORT
# USER-PROGRAMMABLE # FAULT REPORT
NEWEST RECORD NUMBER: 0
MENSAJE
LAST CLEARED DATE: 2002/8/11 14:23:57
MENSAJE
LAST REPORT DATE: 2002/10/09 08:25:27
Este menú muestra los valores reales del reporte de falla programable por el usuario. Refiérase a la sección Reporte de falla programable por el usuario en el capitulo 5 para información adicional en esta característica. 6.4.2 REGISTRO DE EVENTOS RUTA: ACTUAL VALUES !" RECORDS !" EVENT RECORDS
# EVENT RECORDS #
EVENT: XXXX RESET OP(PUSHBUTTON) ↓ MENSAJE
EVENT: 3 POWER ON
EVENT 3 DATE: 2000/07/14
MENSAJE
EVENT: 2 POWER OFF
EVENT 3 TIME: 14:53:00.03405
MENSAJE
EVENT: 1 EVENTS CLEARED
estampas de fecha y hora
El menú de registro de eventos muestra los datos asociados con hasta 1024 eventos, listados en orden cronológico desde el más reciente hasta el más viejo el cual será eliminado cuando se añada un nuevo registro. Cada registro muestra el identificador del evento/numero de secuencia, causa, y estampa de fecha y hora asociada con el iniciador del evento. Refiérase al menú COMMANDS " CLEAR RECORDS para borrar los registros de eventos.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-17
6
6.4 REGISTROS
6 VALORES REALES 6.4.3 OSCILOGRAFÍA
RUTA: ACTUAL VALUES !" RECORDS !" OSCILLOGRAPHY
# OSCILLOGRAPHY #
FORCE TRIGGER? No MENSAJE
NUMBER OF TRIGGERS: 0
MENSAJE
AVAILABLE RECORDS: 0
MENSAJE
CYCLES PER RECORD: 0.0
MENSAJE
LAST CLEARED DATE: 2000/07/14 015:40:16
Rango: No, Yes
Este menú le permite al usuario visualizar el número de iniciadores involucrados y numero de trazos de oscilografía disponible. El valor de CYCLES PER RECORD (ciclos por registro) es calculado para contabilizar la cantidad de datos fija para almacenar oscilografía. Refiérase a la sección de Oscilografía del capitulo 5 para mayor detalle. Un iniciador puede ser forzado aquí en cualquier momento por el ajuste «Yes» en el comando FORCE TRIGGER?. Refiérase al menú COMMANDS !" CLEAR RECORDS para borrar los registros de oscilografía. 6.4.4 HISTOGRAMA RUTA: ACTUAL VALUES !" RECORDS !" DATA LOGGER
# DATA LOGGER #
OLDEST SAMPLE TIME: 2000/01/14 13:45:51 MENSAJE
6
NEWEST SAMPLE TIME: 2000/01/14 15:21:19
El OLDEST SAMPLE TIME es la fecha en la cual fue tomado el registro más viejo que se encuentra disponible. Se quedara estático hasta que se llene, en cuyo momento iniciara el conteo a la velocidad de muestreo definida. El NEWEST SAMPLE TIME es la fecha cuando fue tomada la muestra más reciente. Cuenta en aumento a la velocidad de muestreo definida. Si los canales del histograma están definidos, entonces ambos valores son estáticos. Refiérase al menú COMMANDS !" CLEAR RECORDS (borrar registros) para borrar registros de histograma.
6-18
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
6 VALORES REALES
6.5 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
6.5INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
6.5.1 INFORMACIÓN DEL MODELO
RUTA: ACTUAL VALUES !" PRODUCT INFO ! MODEL INFORMATION
# MODEL INFORMATION # MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
ORDER CODE LINE 1: OC
Muestra de código de ejemplo
ORDER CODE LINE 2: ORDER CODE LINE 3: ORDER CODE LINE 4: SERIAL NUMBER:
MENSAJE
ETHERNET MAC ADDRESS 000000000000
MENSAJE
MANUFACTURING DATE: 0
MENSAJE
OPERATING TIME: 0:00:00
Rango: YYYY/MM/DD HH:MM:SS
El código de pedido del producto, numero de serial, dirección Ethernet MAC, fecha/hora de fabricación, y tiempo de operación se muestran aquí. 6.5.2 REVISIONES DE FIRMWARE RUTA: ACTUAL VALUES !" PRODUCT INFO !" FIRMWARE REVISIONS
# FIRMWARE REVISIONS #
T60 Relay REVISION:
3.20
Rango: 0.00 a 655.35. Numero de revisión del firmware de aplicación.
MENSAJE
MODIFICATION FILE NUMBER: 0
Rango: 0 a 65535 (ID del archivo MOD). El valor es 0 por cada versión del firmware estándar.
MENSAJE
BOOT PROGRAM REVISION: 1.12
Rango: 0 a 655.35. Numero de revisión del «bootware».
MENSAJE
FRONT PANEL PROGRAM REVISION: 0.08
Rango: 0 a 655.35. Numero de revisión del programa de firmware de la placa frontal.
MENSAJE
COMPILE DATE: 2000/09/08 04:55:16
Rango: cualquier fecha y hora valida. Fecha y hora de cuando fue construido el firmware.
MENSAJE
BOOT DATE: 2000/05/11 16:41:32
Rango: cualquier fecha y hora valida. Fecha y hora de cuando fue construido el «bootware».
Los datos mostrados son para propósitos ilustrativos solamente. Una modificación del numero de archivo 0 indica que hasta ahora no han sido instaladas modificaciones.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
6-19
6
6.5 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
6 VALORES REALES
6
6-20
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
7.1 COMANDOS
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES 7.1COMANDOS
7.1.1 MENÚ DE COMANDOS
COMMANDS " MENSAJE
## COMMANDS ## VIRTUAL INPUTS
MENSAJE
## COMMANDS ## CLEAR RECORDS
MENSAJE
## COMMANDS ## SET DATE AND TIME
MENSAJE
## COMMANDS ## RELAY MAINTENANCE
El menú de comandos contiene las directrices del relé para el personal de operación. Todos los comandos pueden ser protegidos para evitar el ingreso de acceso no autorizado mediante la asignación de contraseña; Refiérase a la sección Contraseña de seguridad del capitulo 5. El siguiente mensaje intermitente aparece después de haber ingresado exitosamente el comando: COMMAND EXECUTED 7.1.2 ENTRADAS VIRTUALES RUTA: COMMANDS " COMMANDS VIRTUAL INPUTS
## COMMANDS ## VIRTUAL INPUTS
Rango: Off, On
Virt Ip 1 Off ↓ ↓
MENSAJE
Virt Ip 32 Off
7
Rango: Off, On
Aquí pueden cambiarse los estados de hasta 32 entradas virtuales. La primera línea de la pantalla indica la identificación de la entrada virtual. La segunda indica el estatus actual o seleccionado de la entrada virtual. Este estatus será un estado «Off» (lógico 0) o «On» (lógico 1).
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
7-1
7.1 COMANDOS
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES 7.1.3 BORRAR REGISTROS
RUTA: COMMANDS " COMMANDS CLEAR RECORDS
CLEAR USER FAULT REPORTS? No
Rango: No, Yes
MENSAJE
CLEAR EVENT RECORDS? No
Rango: No, Yes
MENSAJE
CLEAR OSCILLOGRAPHY? No
Rango: No, Yes
MENSAJE
CLEAR DATA LOGGER? No
Rango: No, Yes
MENSAJE
CLEAR DEMAND RECORDS?: No
Rango: No, Yes
MENSAJE
RESET UNAUTHORIZED ACCESS: No
Rango: No, Yes
## COMMANDS ## CLEAR RECORDS
Este menú contiene comandos para borrar datos históricos tales como registros de eventos. Los datos se borran cambiando el ajuste a «Yes» y presionando la tecla . Después de borrados los datos, el ajuste del comando automáticamente se revierte a «No». 7.1.4 AJUSTE DE FECHA Y HORA RUTA: COMMANDS " SET DATE AND TIME
## COMMANDS ## SET DATE AND TIME
SET DATE AND TIME: 2000/01/14 13:47:03
(AAAA/MM/JJ HH : MM : SS)
La fecha y hora puede ser ingresada a través del teclado del panel frontal solo si la señal IRIG-B no se encuentre en uso. El ajuste de hora se basa en un reloj de 24 horas. Debe ingresarse la fecha completa, como mínimo, para permitir la ejecución de este comando. La nueva hora entrara en efecto al presionar la tecla . 7.1.5 MANTENIMIENTO DEL RELÉ
7
RUTA: COMMANDS " RELAY MAINTENANCE
## COMMANDS ## RELAY MAINTENANCE
PERFORM LAMPTEST? No
Rango: No, Yes
UPDATE ORDER CODE? No
Rango: No, Yes
Este menú contiene comandos para mantenimiento del relé. Los comandos son activados al cambiar un ajuste de comando a «Yes» y presionando la tecla . El comando de ajuste se revertirá automáticamente a «No». El comando PERFORM LAMPTEST enciende todos los LEDs del panel frontal y todos los píxeles de la pantalla por un corto periodo de tiempo. El comando UPDATE ORDER CODE causa la verificación del plano trasero para los módulos de hardware y actualiza el código de pedido. Si se da la actualización, se muestra el siguiente mensaje: UPDATING... PLEASE WAIT (actualizando, sírvase esperar). No hay impacto si no ha habido cambios en los módulos de hardware. Cuando no ocurre una actualización, se mostrara el mensaje ORDER CODE NOT UPDATED.
7-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
7.2 SEÑALIZACIONES
7.2SEÑALIZACIONES
7.2.1 MENÚ DE SEÑALIZACIONES
TARGETS " MENSAJE
DIGITAL ELEMENT LATCHED
1:
Solo se muestra si las señalizaciones para este elemento se encuentran activas. Ver ejemplo.
MENSAJE
DIGITAL ELEMENT 16: LATCHED
Solo se muestra si las señalizaciones para este elemento se encuentran activas. Ver ejemplo.
↓ ↓
MENSAJE
El estatus de cualquier señalización activa será mostrado en el menú de señalizaciones. Si no hay señalizaciones activas, la pantalla mostrara el mensaje No Active Targets (no hay señalización activa) 7.2.2 MENSAJES DE SEÑALIZACIÓN Cuando no hay señalización activa, la primera señalización que pasa a ser activa causara que la pantalla muestre automáticamente el mensaje correspondiente por defecto. Si se activa un mensaje mientras el usuario se encuentra navegando por otros mensajes, o cuando se cumple el tiempo de duración del mensaje (por ejemplo, el teclado no ha sido utilizado por un periodo de tiempo determinado), la pantalla mostrara nuevamente el mensaje por defecto de señalización. El rango de variables para mensajes de señalización se describe abajo. La información de fase será incluida si es aplicable. Si el estado de un mensaje cambia, se mostrara el estatus de más alta prioridad. Tabla 7–1: PRIORIDAD DE ESTADO DE MENSAJES DE SEÑALIZACIÓN PRIORIDAD
ESTADO ACTIVO
DESCRIPCIÓN
1
OP
elemento operado y en codician de arranque todavía
2
PKP
elemento arrancado y con tiempo cumplido
3
LATCHED
elemento ha operado pero no reposicionado
Si se detecta un error de autodiagnóstico, aparece un mensaje indicando la causa del error. Por ejemplo UNIT NOT PROGRAMMED indica que el mínimo ajuste del relé no ha sido programado.
7.2.3 PRUEBA DE AUTO DIAGNOSTICO DEL RELÉ El relé ejecuta un numero de verificaciones de pruebas de auto diagnostico para asegurar la integridad del dispositivo. Los dos tipos de pruebas de auto diagnostico (mayor y menor) son enumeradas en la tabla inferior. Cuando cualquier tipo de error de auto diagnostico ocurre, el indicador de «problemas» LED se encenderá y se mostrara un mensaje de señalización. Todos los errores registraran un evento en el registro de eventos. Los errores enclavados pueden borrarse presionando la tecla RESET, siempre que la condición de falla ya no este presente. Los errores mayores de autodiagnóstico también resultan en lo siguiente: •
Desenergización del relé de falla critica en el modulo de fuente de alimentación
•
Todos los demás relés de salida son desenergizados y se previene su posterior operación
•
El LED indicador de «In Service» (en servicio) de la placa frontal se apaga
•
Se registra el evento de RELAY OUT OF SERVICE (relé fuera de servicio)
La mayoría de los errores menores de auto diagnostico pueden ser deshabilitados. Refiérase a los ajustes en la sección Pruebas de autodiagnóstico programables por el usuario en el capitulo 5 para detalles adicionales.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
7-3
7
7.2 SEÑALIZACIONES
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
Tabla 7–2: MENSAJES DE ERRORES MAYORES/MENORES DE AUTO DIAGNOSTICO (Feuille 1 de 2) MENSAJE DE ERROR AUTODIAGNÓSTICO
¿MENSAJE DESCRIPCIÓN DEL DE SEÑAL.? PROBLEMA
¿CON QUE FRECUENCIA SE ¿QUE HACER? EJECUTA ESTA PRUEBA?
Mensajes de errores mayores de auto diagnostico: Si ERRORES MÓDULOS: A/D Reset, A/D Calibration, A/D Interrupt, A/D DSP Rx, Sample Int, Rx Interrupt, Tx Interrupt, Rx Sample Index, Invalid Settings, Rx Checksum
Modulo de TP/TC con procesador digital puede tener un problema.
ERRORES MÓDULOS: INVALID REVISION
Uno o mas de los módulos en Se necesita reemplazar la una unidad múltiple módulos revisión «C» módulo con un posee revisión de hardware módulo de revisión «D». «C».
Pónganse en contacto con la fabrica.
EQUIPMENT No MISMATCH con una segunda línea de mensaje mas detallada
Configuración de los módulos no coincide el código de pedido almacenado en el CPU.
Al encender; y a partir de entonces, se verifica el panel posterior para detectar tarjetas faltantes cada 5 segundos.
Verifique todos los módulos con el código de pedido, asegúrese de que estén insertados correctamente, reinicie el relé (si el problema persiste, contacte la fabrica).
FLEXLOGIC ERR TOKEN con una segunda línea de mensaje mas detallada
Las ecuaciones de FlexLogic™ no compilan adecuadamente.
Evento manejado; cada vez que las ecuaciones FlexLogic™ son modificadas.
Termine la edición de las ecuaciones y utilice el autodiagnóstico para detectar cualquier error.
LATCHING OUTPUT No ERROR
Discrepancia en la posición de un contacto enclavado entre el firmware y hardware del relé ha sido detectada.
Cada 1/8 de ciclo.
Modulo de seguro de salida fallado. Reemplace el modulo.
PROGRAM MEMORY falla de prueba
Si
Se encontró error al momento Una vez que la memoria de verificar la memoria temporal se carga con nuevo temporal. firmware.
Pónganse en contacto con la fabrica.
UNIT NOT CALIBRATED
No
Los ajustes indican que la unidad no se encuentra calibrada.
Al encendido.
Pónganse en contacto con la fabrica.
UNIT NOT PROGRAMMED
No
PRODUCT SETUP !" INSTALLATION los ajustes indican que el relé no se encuentra en un estado programado.
Al encendido y cada vez que el Programe todos los ajustes ajuste RELAY PROGRAMMED (especialmente aquellos bajo sea alterado. PRODUCT SETUP !" INSTALLATION.
Si
No
Cada 1/8 de ciclo.
Reinicie el relé (si el problema persiste, opónganse en contacto con la fabrica).
7
7-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
7.2 SEÑALIZACIONES
Tabla 7–2: MENSAJES DE ERRORES MAYORES/MENORES DE AUTO DIAGNOSTICO (Feuille 2 de 2) MENSAJE DE ERROR AUTODIAGNÓSTICO
¿MENSAJE DESCRIPCIÓN DEL DE SEÑAL.? PROBLEMA
¿CON QUE FRECUENCIA SE ¿QUE HACER? EJECUTA ESTA PRUEBA?
Mensajes de errores menores de auto diagnostico: BATTERY FAIL
Si
Batería no esta funcionando. Supervisado cada 5 segundos. Reemplace la batería Reportado después de 1 minuto si el problema persiste.
DIRECT RING BREAK
No
Ajuste de entradas/salidas directas configurados para anillo, pero la conexión no esta en anillo.
Cada segundo.
Verifique la configuración de las entradas/salidas directas y/o el cableado
DIRECT DEVICE OFF
No
El dispositivo directo se encuentra configurado mas no conectado.
Cada segundo.
Verifique la configuración de las entradas/salidas directas y/o el cableado
EEPROM CORRUPTED
Si
La memoria no volátil ha sido Solo al encender corrompida.
Pónganse en contacto con la fábrica.
IRIG-B FAILURE
No
Mala señal de entrada de IRIG-B.
Supervisado cada vez que se recibe una señal IRIG-B.
Asegúrese que el cable IRIG-B se encuentra conectado, verifique la funcionabilidad del cable (por ejemplo, revise si existe daño físico o ejecute una prueba de continuidad), asegúrese que el receptor IRIG-B esta funcionando, y verifique el nivel de la señal de entrada (pudiera estar por debajo del nivel requerido). Si nada de esto ayuda, contacte la fabrica.
LATCHING OUT ERROR
Si
Falla de enclavamiento de salida.
Conducido por eventos
Pónganse en contacto con la fábrica.
LOW ON MEMORY
Si
La memoria se encuentra cercana a 100% de su capacidad.
Supervisado cada 5 segundos. Pónganse en contacto con la fábrica.
PRIM ETHERNET FAIL
Si
Falla de la conexión principal Supervisado cada 5 segundos. Comprobar las conexiones. Ethernet.
PROTOTYPE FIRMWARE
Si
Se esta cargando una versión Solo al encendido. prototipo de firmware.
REMOTE DEVICE OFFLINE
No
Uno o más dispositivos GOOSE no están respondiendo.
SEC ETHERNET FAIL
Si
Falla de conexión secundario Supervisado cada 2 segundos. Verifique conexiones. Ethernet.
SNTP FAIL
No
Servidor SNTP no esta respondiendo.
10 a 60 segundos.
Verifique la conexión SNTP y/o conexiones de red.
SYSTEM EXCEPTION o ABNORMAL RESTART
Si
Reinicio anormal de los módulos que están siendo removidos/insertados al encender, suministro DC anormal, o falla interna del relé.
Manejado por evento.
Pónganse en contacto con la fábrica.
Algunas tareas presentan retrasos de acuerdo a lo programado.
Manejado por evento.
Pónganse en contacto con la fábrica.
WATCHDOG ERROR No
GE Multilin
Pónganse en contacto con la fábrica.
Manejado por eventos. Ocurre Verifique el ajuste GOOSE. cuando un dispositivo programado para recibir mensajes GOOSE deja de recibirlos. Cada 1 a 60 seg, dependiendo del paquete GOOSE.
T60 relé para protección de transformador
7
7-5
7.2 SEÑALIZACIONES
7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES
7
7-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.1 PRUEBAS DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE 8.1PRUEBAS DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8.1.1 DESCRIPCIÓN
a) VISIÓN GENERAL Las siguientes pruebas de arranque se organizan en dos partes: procedimientos generales para la prueba de puntos de la característica de restricción diferencial, y ejemplos de la respuesta del elemento diferencial porcentual, basado en diferentes configuraciones de transformador y distribución de corriente de falla. Las siguientes pruebas pueden ser realizadas utilizando ya sea 2 o 3 corrientes ajustadas individualmente, y no requieren equipo especializado adicional. PREPARACIÓN: 1.
Seleccione un ángulo de desfasaje de 0° o 180° del transformador y el tipo de conexión idéntica para el devanado en el relé.
2.
Seleccione el valor de ajuste «Not Within Zone» para cada ajuste de la puesta a tierra del devanado.
3.
Seleccione y ajuste la relación de los TC para cada devanado.
4.
Calcule los factores de compensación de la magnitud M[1] y M[2] para cada devanado.
5.
Habilite el elemento porcentual diferencial del transformador, e ingrese los ajustes de prueba requeridos para darle forma a la característica de restricción diferencial.
6.
Conecte el equipo de prueba para inyectar corriente x (Ix) en el devanado 1 fase A de entrada del TC, y corriente y (IY) al devanado 2 fase A de entrada del TC.
PRUEBAS: Las pruebas de la característica de restricción diferencial verifica el punto mínimo de arranque, el punto de intersección entre el punto de quiebre 1 y la pendiente 1, y el punto de intersección del punto de quiebre 2 y la pendiente 2. Para simplicidad, ingrese los siguientes ajustes para cada devanado: SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING 1(4) !" WINDING 1(4) CONNECTION: “Wye” (estrella) SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING 1(4) !" WINDING 1(4) GROUNDING: “Not Within Zone” SYSTEM SETUP !" TRANSFORMER !" WINDING 2(4) !" WINDING 2(4) ANGLE WRT WINDING 1: “0°”
(fuera de zona)
Si el ángulo de desfasaje del transformador de potencia es 0°, las dos corrientes a ser inyectadas al relé deberían estar a 180°. El desfasaje de 180° resulta de la inversión del campo del TC, en el momento en que las marcas positivas se alejan de los terminales del transformador protegido y son conectados a los terminales del relé marcados positivamente. b) ARRANQUE MÍNIMO Inyecte la corriente (Ix) en el devanado 1 Fase A y supervise la corriente diferencial en por unidad hasta que sobrepase el ajuste de arranque mínimo. La corriente teórica a inyectar para verificar el arranque mínimo puede ser calculada de la siguiente manera: TC I x = arranque minimo × ----------M[1]
(EC 8.1)
Donde TC es el toma 1 A o 5 A toma, y M[1] es el factor de compensación de la magnitud calculado (refiérase a la sección de Transformador en el capitulo 5 para detalles en el calculo de los factores M[1] y M[2]). c) PENDIENTE 1 Y PUNTO DE QUIEBRE 1 El punto de la pendiente 1 y el punto de quiebre 1 se prueba de la siguiente manera. Refiérase al diagrama de la Característica de restricción diferencial mostrado abajo para mayor detalle. 1.
Inyecte la corriente (Iy) en el devanado 2 fase A de la siguiente manera: TC I YB1 = punto quiebre 1 × ----------M[2]
2.
(EC 8.2)
En el punto de quiebre 1, la corriente inyectada se determina a través de: TC I XOP1 = punto quiebre 1 × ( 1 – pendiente 1 ) × ----------M[1]
(EC 8.3)
y la corriente diferencial debe ser igual a:
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
8-1
8
8.1 PRUEBAS DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE
I d = pendiente 1 (en %) × punto quiebre 1 (en pu)
(EC 8.4)
3.
Preajuste la corriente Ix a 1.05 × I XOP1 . Encienda el equipo de prueba. El relé debe restringir, mientras la relación entre la diferencial y la de restricción se acerca mas hasta ser menor que el ajuste de la pendiente 1. Apague la corriente.
4.
Preajuste la corriente Ix a 0.95 × I XOP1 . Encienda el equipo de prueba. El relé debe operar. Apague la corriente.
Para probar cualquier otro punto de la sección de la curva de la pendiente 1, inyecte una corriente de restricción por unidad menor a la corriente del punto de quiebre 1 y repita los pasos anteriores sustituyendo el valor del punto de quiebre 1 con el nuevo valor en por unidad de corriente de restricción en las ecuaciones anteriores. d) PENDIENTE 2 Y PUNTO DE QUIEBRE 2 El punto de la pendiente 2 y el punto de quiebre 2 se prueba de la siguiente manera. Refiérase al diagrama inferior para mayor detalle. 1.
Preajuste la corriente Iy a una magnitud que tenga como resultado que la corriente de restricción sea igual al punto de quiebre 2. Utilice el siguiente cálculo para definir la magnitud de la corriente inyectada: TC I YB2 = punto de quiebre × ----------M[2]
2.
(EC 8.5)
En la corriente anterior (restricción), la corriente IXOP2 requerida para operar el elemento se calcula: TC I XOP2 = punto de quiebre 2 × ( 1 – pendiente 2 ) × ----------M[1]
(EC 8.6)
3.
Preajuste la corriente Iy a 1.05 × I XOP1 y encienda el equipo de prueba. El relé debe restringir, mientras la relación entre la corriente diferencial y la de restricción llegue a ser menor que el ajuste de la pendiente 2. Apague la corriente.
4.
Preajuste la corriente Iy a 0.95 × I XOP1 . Encienda el equipo de prueba y verifique la operación del relé. Apague la corriente.
Para probar cualquier punto de la porción de la característica de la pendiente 2, inyecte una corriente de restricción en por unidad mayor que la corriente del punto de quiebre 2 como restricción y repita los pasos anteriores sustituyendo el valor del punto de quiebre 2 en las ecuaciones anteriores con el nuevo valor de corriente de restricción en por unidad. Las dos pruebas anteriores pueden repetirse para las fases B y C. Id (pu)
S2
8
S1 PKP B1 B2
Ir (pu) 828735A1.CDR
Figura 8–1: CARACTERÍSTICA DE RESTRICCIÓN DIFERENCIAL
8-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8.2EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8.2.1 INTRODUCCIÓN
Las pruebas de arranque del T60 se basan en inyecciones secundarias de corriente, donde dos o tres corrientes individuales ajustables son requeridas. La protección diferencial compara las magnitudes de las corrientes variantes de HV y LV en tiempo real. Por lo tanto, las corrientes de prueba y sus ángulos deben ser una replica exacta de las corrientes de HV y LV mostradas en los diagramas, igual que las corrientes con polaridad y orientación correcta del TC. Asegúrese de no exceder la capacidad térmica de las entradas de corriente del relé. Esto puede ser prevenido deteniendo la inyección de las corrientes al relé utilizando contactos de salida iniciados por la operación de la protección. Debido a la complejidad de la matemática que define la característica de operación de la región entre el punto de quiebre 1 y 2, se recomienda el uso de la simulación suministrada por la fábrica basada en «Microsoft Excel». Esta simulación indica gráficamente si el relé debe operar, basado en los ajustes y en la inyección de corriente a los devanados. Esto permite definir y confirmar varios puntos en la característica de operación. La hoja de cálculo puede obtenerse en la página web de http://www.GEindustrial.com/multilin.
Y/y0° Transformer ~c
~b
~b
IA = 0 pu
Ia = 0 pu
~b ~c
~b
IB = 0.866 ∠–90° pu
~c
BC Fault
Ib = 0.866 ∠–270° pu
~c ~b
IC = 0.866 ∠–270° pu
~c
~b
~c
Ic = 0.866 ∠–90° pu 828736A1.CDR
Figura 8–2: CORRIENTE EN UN TRANSFORMADOR Y/YG0° CON FALLA B-C EN EL LADO DE BAJA Considere el sistema anterior, el cual ilustra la importancia de la orientación del TC, polaridad y conexión del relé. Estos factores también aplicaran cuando se realicen las pruebas de los siguientes ejemplos. Las corrientes de falla en el lado de alta (HV) y baja (LV) del transformador y los ángulos, están todos relacionados. Mas específicamente, las corrientes de falla primarias de HV y LV son desplazadas por 180°. Las marcas de polaridad del TC apunta hacia la salida de la zona protegida y están conectados a los terminales ~a del relé. La corriente mostrada es la que es reportada por el relé. Las identificaciones ~a y ~b de los terminales son solamente ilustrativas. Refiérase a la sección de Módulos TC/TP en el capitulo 3 para identificación específica de los terminales. NOTA
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
8-3
8
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE
8.2.2 EJEMPLO DE PRUEBA 1 (DETALLADO) a) VISIÓN GENERAL DATOS DEL TRANSFORMADOR: •
20 MVA, 115/12.47 kV, TC (HV) = 200:1, TC (LV) = 1000:1, Y/y0° con el neutro de LV conectado a tierra
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO DE PRUEBA: La distribución de la corriente de falla para una falla externa b-c es idéntica para los lados de HV y LV del transformador y puede ser fácilmente simulado con dos fuentes de corriente. Conecte la primera fuente de corriente a los terminales de las fases B y C, correspondientes a los devanados de HV del TC en serie, y la segunda fuente a los terminales de las fases b y c del relé, correspondiente al lado de baja del TC. Asegúrese que la polaridad es correcta y que los ángulos de fase relativos son similares a los mostrados en la figura, es decir, 180° entre IB e IC, 180° entre Ib e Ic, 180° entre IB e Ib, y 180° entre IC e Ic. Siga las magnitudes y ángulos de las corrientes inyectadas tomando como referencia las tablas inferiores para asegurarse que la prueba es realizada correctamente. CRITERIO DE OPERACIÓN: El elemento diferencial opera si la corriente diferencial (Id) excede la característica definida por los ajustes del relé para la magnitud de la corriente de restricción (Ir). La corriente diferencial Id es el vector suma de las corrientes compensada, y Ir la mayor corriente compensada. La compensación se refiere a las correcciones de vector y magnitud aplicadas a las corrientes de los lados de HV y LV del transformador. Las pruebas verifican la respuesta de operación y no-operación para puntos en todas las regiones de la característica del diferencial porcentual. Las pruebas son: •
Prueba para corriente diferencial cero
•
Arranque mínimo
•
Pendiente 1
•
La región entre la pendiente 1 la pendiente 2
•
Pendiente 2
CONFIGURACIÓN DEL RELÉ: Las entradas y fuentes AC están configuradas de la forma siguiente: AJUSTES DE LAS ENTRADAS AC
TC F1
TC M1
200
1000
TC de fase secundario
1
1
TC de tierra primario
X
TC de tierra secundario
X
TC de fase primario
AJUSTE DE LA FUENTE
FUENTE 1
FUENTE 2
SRC 1
SRC 2
TC de fase
F1
M1
X
TC de tierra
X
X
X
TT de fase
X
X
TT auxilar
X
X
Nombre
CONFIGURACIÓN DE TRANSFORMADOR DE DOS DEVANADOS:
8
AJUSTES DEL DEVANADO 1
VALOR
AJUSTES DEL DEVANADO 2
VALOR
DIFERENCIAL PORCENTUAL
VALOR
Fuente
SRC 1
Fuente
SRC 2
Arranque mínimo
Capacidad MVA
20 MVA
Capacidad MVA
20 MVA
Pendiente 1
15%
Voltaje nominal F-F
115 kV
Voltaje nominal F-F
12.47 kV
Punto de quiebre 1
2 pu
Conexión Puesta a tierra Angulo WRT Resistencia 3 fase
«Wye»
Conexión
«Not within zone» 0° 10.000 ohms
Puesta a tierra Angulo WRT Resistencia 3 fase
«Wye» «Within zone»
0.1 pu
Punto de quiebre 2
8 pu
Pendiente 2
95%
0° 10.000 ohms
LA APLICACIÓN DE CORRIENTE EXCESIVA POR LARGOS PERIODOS (> 3 × In) CAUSARA SERIOS DAÑOS AL RELÉ! CUIDADO
8-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
b) PRUEBA PARA CORRIENTE DIFERENCIAL CERO 1.
Inyecte la siguiente corriente al relé: DEVANDO 1 FASE
2.
DEVANDO 2
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.434 A ∠0°
B
0.8 A ∠–180°
C
0.434 A ∠–180°
C
0.8 A ∠0°
Estas son determinadas de la siguiente manera: 6
20 × 10 VA - = 100.4 A, I n ( d 1 ) = -------------------------------------------3 3 × 115 × 10 V
6
20 × 10 VA - = 925.98 A I n ( d 2 ) = ------------------------------------------------3 3 × 12.47 × 10 V
(EC 8.7)
Del diagrama de distribución de corriente anterior, existe una corriente secundaria, existe una corriente secundaria 0.866 pu × 100.4 A ⁄ 200 = 0.434 A para las fases de HV B y C, y una corriente secundaria 0.866 pu × 925.98 A ⁄ 1000 = 0.8 A para las fases LV b y c. 3.
El relé debe mostrar las siguientes corrientes diferenciales y de restricción y el elemento no debe operar: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
0 ∠0°
B
0.801 pu ∠–180°
C
0 ∠0°
C
0.801 pu ∠0°
c) PRUEBA DE ARRANQUE MÍNIMO Reduzca la corriente de restricción Ir a un valor menor que 0.67 pu (la restricción correspondiente a la intersección de la pendiente 1 y el arranque). Esto se obtiene de I r = 0.1 ⁄ 0.15 = 0.67 pu , donde 0.1 es el ajuste diferencial del arranque mínimo, y 0.15 es el ajuste de la pendiente 1. Note que 0 < I r < I r ( intersección de pendiente 1 et arranque mínimo ) 4.
Cambie la magnitud de la corriente de la siguiente manera: DEVANDO 1
5.
(EC 8.8)
DEVANDO 2
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.15 A ∠0°
B
0.23 A ∠–180°
C
0.15 A ∠–180°
C
0.23 A ∠0°
Las siguientes corrientes diferenciales y de restricción debe ser leída en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
0.044 pu ∠0°
B
0.275 pu ∠–180°
C
0.044 pu ∠0°
C
0.275 pu ∠0°
8
El relé no operara ya que Id es aun menor que 0.1 pu del ajuste de MINIMUM PICKUP (arranque mínimo). 6.
Aumente I1 a 0.2 A. La corriente diferencial aumenta a I d = 0.136 pu > arranque mínimo y I r < 0.67 pu .
7.
Verifique que el elemento porcentual diferencial opera y que los siguientes se muestran en el menú de valores reales: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
0.136 ∠0°
B
0.367 pu ∠–180°
C
0.136 ∠0°
C
0.367 pu ∠0°
GE Multilin
FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
T60 relé para protección de transformador
8-5
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE
d) PRUEBA DE LA PENDIENTE 1 Inyecte la corriente de tal manera que la magnitud de Ir sea mayor que la corriente de restricción de 0.67 pu, correspondiente a la intersección del arranque mínimo y la pendiente 1 y más pequeño que el ajuste del punto de quiebre 1, es decir, I r ( intersección de pediente 1 y arranque mínimo ) < I r ( real ) < I r ( punto de quiebre 1 ) 1.
Cambie las magnitudes de corriente de la manera siguiente: DEVANDO 1
2.
DEVANDO 2
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.48 A ∠0°
B
1 A ∠–180°
C
0.48 A ∠–180°
C
1 A ∠0°
Las siguientes corrientes diferenciales y de restricción deben leerse en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id) 0 ∠0°
A
0 ∠0°
0.113 pu ∠0°
B
1 pu ∠–180°
C
0.113 pu ∠0°
C
1 pu ∠0°
El elemento porcentual diferencial no operara aun cuando Id sea mayor al arranque mínimo, porque Id no es lo suficientemente grande para hacer que la relación I d ⁄ I r sea mayor que el ajuste de la pendiente 1 de 15%. La relación actual es 11.3%.
Ajuste la corriente I1 como se muestra abajo (incrementando por lo tanto Id) y verifique que el elemento opera: FASE
5.
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
B
DEVANDO 1
4.
FASE
A
NOTA
3.
(EC 8.9)
DEVANDO 2
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.45 A ∠0°
B
1 A ∠–180°
C
0.45 A ∠–180°
C
1 A ∠0°
La siguiente corriente diferencial y de restricción debe aparecer en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
A
0 ∠0°
A
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir) 0 ∠0°
B
0.170 pu ∠0°
B
1 pu ∠–180°
C
0.170 pu ∠0°
C
1 pu ∠0°
La relación actual I d ⁄ I r es ahora 17%. Verifique que el elemento opera correctamente.
8
8-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
e) CURVA INTERMEDIA ENTRE EL PUNTO DE QUIEBRE 1 Y PUNTO DE QUIEBRE 2 Este procedimiento prueba la sección intermedia de la curva característica diferencial que se encuentra entre el punto de quiebre 1 y el punto de quiebre 2 (puntos B1 y B2 en el diagrama de Característica de restricción de corriente). 1.
Corrientes inyectadas para que la magnitud de Ir se encuentre entre las magnitudes de restricción definidas por el punto de quiebre 1 y el punto de quiebre 2; es decir: I r ( a punto de quiebre 1 ) < I r < I r ( a punto de quiebre 2 )
(EC 8.10)
Para este ejemplo, 2 pu < I r < 8 pu . Recuerde que la corriente máxima es la corriente de restricción I r = 3.5 pu . DEVANDO 1
2.
DEVANDO 2
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
1.2 A ∠0°
B
3.5 A ∠–180°
C
1.2 A ∠–180°
C
3.5 A ∠0°
La siguiente corriente diferencial y de restricción debe aparecer en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
1.287 pu ∠–180°
B
3.5 pu ∠–180°
C
1.287 pu ∠0°
C
3.5 pu ∠0°
La relación I d ⁄ I r es 36.77% y el elemento diferencial no opera porque I d = 1.287 pu es todavía muy bajo a I r = 3.5 pu .
NOTA
3.
Debido a la complejidad matemática involucrada en modelar la curva entre el punto de quiebre 1 y el punto de quiebre 2, se encuentra disponible una herramienta de simulación en la pagina web de GE Multilin a http:// www.GEindustrial.com/multilin. Con esta herramienta, el usuario puede ver las relaciones de los puntos de la curva preajustada (Id y Ir) y la relación real para las corrientes de prueba ingresadas. La herramienta indica gráficamente las magnitudes de las corrientes diferencial y de restricción e indica si el relé debe operar.
En este ejemplo, una relación de I d ⁄ I r > 38% causa que el elemento dispare. La disminución de I1 como se muestra en la tabla inferior aumenta la corriente diferencial Id causando la operación del elemento. DEVANDO 1 FASE
4.
DEVANDO 2
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
1.1 A ∠0°
B
3.5 A ∠–180°
C
1.1 A ∠–180°
C
3.5 A ∠0°
La siguiente corriente diferencial y de restricción debe aparecer en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
1.471 pu ∠–180°
B
3.5 pu ∠–180°
C
1.471 pu ∠0°
C
3.5 pu ∠0°
GE Multilin
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
T60 relé para protección de transformador
8
8-7
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE
f) PRUEBA DE PENDIENTE 2 Inyecte corrientes de tal manera que la magnitud de Ir sea mayor que la corriente de restricción en el punto de quiebre 2; es decir, I r > I r ( punto de quiebre 2 ) = 8 pu 1.
Cambie las magnitudes de corriente de la siguiente manera: DEVANDO 1 FASE
2.
(EC 8.11)
DEVANDO 2
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.5 A ∠0°
B
9 A ∠–180°
C
0.5 A ∠–180°
C
9 A ∠0°
La siguiente corriente diferencial y de restricción debe aparecer en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
A
0 ∠0°
A
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir) 0 ∠0°
B
8.078 pu ∠–180°
B
9 pu ∠–180°
C
8.078 pu ∠0°
C
9 pu ∠0°
Como I d ⁄ I r = 89.8% y menor que el 95% requerido, el elemento porcentual diferencial no operara. 3.
Ajuste la corriente I1 como se muestra abajo (aumentando Id) y verifique que el relé opera. DEVANDO 1
4.
5.
DEVANDO 2
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I1)
FASE
CORRIENTE MONOFÁSICA (I2)
A
0 A ∠0°
A
0 A ∠0°
B
0.2 A ∠0°
B
9 A ∠–180°
C
0.2 A ∠–180°
C
9 A ∠0°
La siguiente corriente diferencial y de restricción debe aparecer en el menú de valores reales del T60: FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Id)
FASE
CORRIENTE DIFERENCIAL (Ir)
A
0 ∠0°
A
0 ∠0°
B
8.631 pu ∠–180°
B
9 pu ∠–180°
C
8.631 pu ∠0°
C
9 pu ∠0°
La relación I d ⁄ I r es ahora 95.9%. Verifique que el elemento opera correctamente.
g) SUMARIO
8
Las pruebas anteriores describen los principios de prueba del elemento diferencial para todas las regiones partiendo de la característica de operación. Para verificar mas puntos, se debe considerar el ajuste de la magnitud de la corriente de restricción Ir a la porción deseada de la característica y cambiar la otra corriente para variar Id hasta que el relé opere. Utilice la herramienta «Excel» para comparar el valor real con el valor de operación esperado. Para su conveniencia, al final de este capitulo encontrara una tabla en blanco de resultados.
8-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL 8.2.3 EJEMPLO DE PRUEBA 2
TRANSFORMADOR D/YG30° CON FALLA DE FASE «A» A TIERRA EN EL LADO ESTRELLA ATERRADO Transformador: D/y30°, 20 MVA, 115/12.47 kv, TC1 (200:1), TC2 (1000:1) D/y30° Transformer Ia(f) = 1 pu ∠0°
IA(f) = 0.577 pu ∠0° A
A
Fault
Ib(f) = 0
IB(f) = 0 pu B
B C
C IC(f) = 0.577 pu ∠–180°
Ic(f) = 0 828737A1.CDR
Figura 8–3: CORRIENTE EN UN TRANSFORMADOR D/YG30° CON UNA FALLA A TIERRA DEL LADO LV PRUEBA Condición balanceada
Arranque mínimo
Arranque mínimo
Pendiente 1
Pendiente 1
Intermedio entre pendiente 1y2
FASE
CORRIENTE INYECTADA
CORRIENTE MOSTRADA
CORRIENTE D1
CORRIENTE D2
DIFERENCIAL
RESTRICCIÓN
A
0.29 ∠0°
0.926 ∠–180°
0 ∠0°
0.5349 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.29 ∠–180°
0 ∠0°
0 ∠0°
0.5349 ∠0°
A
0.137 ∠0°
0.521 ∠–180°
0.048 ∠0°
0.3 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.137 ∠–180°
0 ∠0°
0.048 ∠0°
0.3 ∠0°
A
0.108 ∠0°
0.521 ∠–180°
0.102 ∠0°
0.3 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.108 ∠–180°
0 ∠0°
0.102 ∠0°
0.3 ∠0°
A
0.4435 ∠0°
1.6 ∠–180°
0.110 ∠0°
0.9026 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.4435 ∠–180°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
A
0.4425 ∠0°
1.7 ∠–180°
0.165 ∠0°
0.979 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.4425 ∠–180°
0 ∠0°
0.165 ∠0°
0.979 ∠0°
A
1.2 ∠0°
5 ∠–180°
0.675 ∠–180°
2.882 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
1.2 ∠–180°
0 ∠0°
0.675 ∠0°
2.882 ∠0°
A
Intermedio entre pendiente 1y2
1.1 ∠0°
5 ∠–180°
0.860 ∠–180°
2.882 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
1.1 ∠–180°
0 ∠0°
0.860 ∠0°
2.882 ∠0°
Pendiente 2
A
0.4 ∠0°
15 ∠–180°
7.915 ∠–180°
8.646 ∠–180°
Pendiente 2
GE Multilin
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.4 ∠–180°
0 ∠0°
7.915 ∠0°
8.646 ∠0°
A
0.2 ∠0°
15 ∠–180°
7.918 ∠–180°
8.650 ∠–180°
B
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
C
0.2 ∠–180°
0 ∠0°
7.916 ∠0°
8.650 ∠0°
T60 relé para protección de transformador
ESTADO No aplicable
Bloquea Id = 0.048 < arranque mínimo Opera Id = 0.102 > arranque mínimo Bloquea Id /Ir = 11.9%
Opera Id /Ir = 16.8%
Bloquea Id /Ir = 23.4%
8
Opera Id /Ir = 29.8%
Bloquea Id /Ir = 91.5%
Opera Id /Ir = 95.7%
8-9
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL
8 ARRANQUE 8.2.4 EJEMPLO DE PRUEBA 3
TRANSFORMADOR YG/D30° CON FALLA FASE «B» A «C» EN EL LADO DELTA Transformador: Y/d30°, 20 MVA, 115/12.47 kV, TC1 (200:1), TC2 (1000:1) Y/d30° Transformer
IA(f) = 0.5 pu ∠–270°
Ia(f) = 0
A
A
IB(f) = 1 pu ∠–90°
Ib(f) = 0.866 pu ∠–90°
B
B F C
C IC(f) = 0.5 pu ∠–270°
Ic(f) = 0.866 pu ∠–270° 828738A1.CDR
Figura 8–4: CORRIENTE EN UN TRANSFORMADOR YG/D30° CON UNA FALLA EN LAS FASES «A» Y «B» Se requieren tres corrientes ajustables para este caso. Se pueden simular las corrientes de línea de las fases A y C del lado estrella, idénticas en magnitud y desfasadas en 180°, con una fuente de corriente que pase a través de estos terminales del relé en serie. La segunda fuente de corriente simula la corriente primaria de la fase B. La tercera fuente de corriente simula las corrientes de fase del lado Delta «b» y «c», también iguales en magnitud pero desfasadas en 180°. PRUEBA
FASE
CORRIENTE INYECTADA CORRIENTE D1
Condición balanceada
Arranque mínimo arranque a 0.2 pu Arranque mínimo
8
CORRIENTE D2
CORRIENTE MOSTRADA DIFERENCIAL
A
0.25 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.5 ∠–180°
0.8 ∠0°
0 ∠0°
0.8 ∠0°
C
0.25 ∠0°
0.8 ∠–180°
0 ∠0°
0.8 ∠–180°
A
0.25 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.5 ∠–180°
0.95 ∠0°
0.154 ∠0°
0.948 ∠0°
C
0.25 ∠0°
0.95 ∠–180°
0.155 ∠0°
0.950 ∠–180°
A
0.25 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.5 ∠–180°
1.05 ∠0°
0.253 ∠0°
1.049 ∠0°
C
0.25 ∠0°
1.05 ∠–180°
0.255 ∠0°
1.050 ∠–180°
A
0.25 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
Pendiente 1 regresa el arranque a 0.1 pu
B
0.5 ∠–180°
0.92 ∠0°
0.123 ∠0°
0.919 ∠0°
C
0.25 ∠0°
0.92 ∠–180°
0.123 ∠0°
0.919 ∠–180°
Pendiente 1
A
0.25 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.5 ∠–180°
0.95 ∠0°
0.153 ∠0°
0.948 ∠0°
C
0.25 ∠0°
0.95 ∠–180°
0.153 ∠0°
0.948 ∠–180°
A
2 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
4 ∠–180°
1 ∠0°
5.37 ∠–180°
6.37 ∠0°
C
2 ∠0°
1 ∠–180°
5.37 ∠0°
6.37 ∠–180°
Intermedio entre pendiente 1y2 Intermedio entre pendiente 1y2 Pendiente 2
Pendiente 2
8-10
ESTADO
RESTRICCIÓN
A
2 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
4 ∠–180°
0.8 ∠0°
5.57 ∠–180°
6.37 ∠0°
C
2 ∠0°
0.8 ∠–180°
5.57 ∠0°
6.37 ∠–180°
A
4 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
8 ∠–180°
0.8 ∠0°
11.93 ∠–180°
12.73 ∠0°
C
4 ∠0°
0.8 ∠–180°
11.93 ∠0°
12.73 ∠–180°
A
4 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
8 ∠–180°
0.6 ∠0°
12.13 ∠–180°
12.73 ∠0°
C
4 ∠0°
0.6 ∠–180°
12.13 ∠0°
12.73 ∠–180°
T60 relé para protección de transformador
No aplicable
Bloquea Id = 0.051 < arranque mínimo Opera Id = 0.102 > arranque mínimo Bloquea Id /Ir = 13.2%
Opera Id /Ir = 15.9%
Bloquea Id /Ir = 84.3% < 86.6% calculé Opera Id /Ir = 87.5% > 86.6% computado Bloquea Id /Ir = 93.7% < pend. 2 = 95% Opera Id /Ir = 95.7% > pend. 2 = 95%
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.2 EJEMPLOS DE PRUEBA DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL 8.2.5 EJEMPLO DE PRUEBA 4
TRANSFORMADOR D/D0° CON FALLA EN FASE B A C EN EL DEVANADO DELTA SECUNDARIO Transformador: D/D0°, 20 MVA, 115/12.47 kV, TC1 (200:1), TC2 (1000:1) D/d0° Transformer IA(f) = 0
Ia(f) = 0 A
A
H winding
IB(f) = 0.866 pu ∠–90°
X winding
Ib(f) = 0.866 pu ∠–90°
B
B F C
C IC(f) = 0.866 pu ∠–270°.
Ic(f) = 0.866 pu ∠–270° 828739A1.CDR
Figura 8–5: CORRIENTE DE TRANSFORMADOR D/D CON FALLA «A» HACIA «B» EN EL LADO DE BAJA PRUEBA
FASE
CORRIENTE INYECTADA CORRIENTE D1
Condición balanceada
Arranque mínimo
Arranque mínimo
Pendiente 1
Pendiente 1
Intermedio entre pendiente 1y2
CORRIENTE D2
CORRIENTE MOSTRADA DIFERENCIAL
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.435 ∠–90°
0.8 ∠–270°
0 ∠0°
0.8 ∠–270°
C
0.435 ∠–270°
0.8 ∠–90°
0 ∠0°
0.8 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.09 ∠–90°
0.23 ∠–270°
0.065 ∠0°
0.230 ∠–270°
C
0.09 ∠–270°
0.23 ∠–90°
0.065 ∠0°
0.230 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.21 ∠–90°
0.486 ∠–270°
0.102 ∠0°
0.486 ∠–270°
C
0.21 ∠–270°
0.486 ∠–90°
0.101 ∠0°
0.486 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.651 ∠–90°
1.39 ∠–270°
0.195 ∠0°
1.39 ∠–270°
C
0.651 ∠–270°
1.39 ∠–90°
0.195 ∠0°
1.39 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.63 ∠–90°
1.39 ∠–270°
0.233 ∠0°
1.39 ∠–270°
C
0.63 ∠–270°
1.39 ∠–90°
0.233 ∠0°
1.39 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
1.2 ∠–90°
4.63 ∠–270°
2.44 ∠–270°
4.63 ∠–270°
C
1.2 ∠–270°
4.63 ∠–90°
2.44 ∠–90°
4.63 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
Intermedio entre pendiente 1y2
B
0.8 ∠–90°
4.63 ∠–270°
3.18 ∠–270°
4.63 ∠–270°
C
0.8 ∠–270°
4.63 ∠–90°
3.18 ∠–90°
4.63 ∠–90°
Pendiente 2
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
Pendiente 2
GE Multilin
ESTADO
RESTRICCIÓN
B
0.315 ∠–90°
8.33 ∠–270°
7.77 ∠–270°
8.33 ∠–270°
C
0.315 ∠–270°
8.33 ∠–90°
7.77 ∠–90°
8.33 ∠–90°
A
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
0 ∠0°
B
0.18 ∠–90°
8.33 ∠–270°
8 ∠–270°
8.33 ∠–270°
C
0.18 ∠–270°
8.33 ∠–90°
8 ∠–90°
8.33 ∠–90°
T60 relé para protección de transformador
No aplicable
Bloquea Id = 0.065 < arranque mínimo Opera Id = 0.101 > arranque mínimo Bloquea Id /Ir = 14% < 15%
Opera Id /Ir = 16.8% > 15%
Bloquea Id /Ir = 52.6% < 60% computado
8
Opera Id /Ir = 68.8% > 60% calculé Bloquea Id /Ir = 93.2% < pend. 2 = 95% Opera Id /Ir = 96% > pend. 2 = 95%
8-11
8.3 INHIBICIÓN DE CORRIENTE
8 ARRANQUE
8.3INHIBICIÓN DE CORRIENTE
NOTA
8.3.1 PRUEBA DE INHIBICIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN
La prueba de inhibición de corriente de magnetización requiere una prueba de inyección secundaria capaz de producir una corriente con componente de segundo armónico ajustable. Use las tablas de arranque apropiadas que se encuentran al final de este capitulo para el registro de valores.
Este procedimiento se basa en el ejemplo provisto en la sección de ejemplo de prueba de la característica diferencial. Los parámetros del transformador son los siguientes: Transformador: Y/y0°, 230/69 kV, TC1 (300:1), TC2 (1000:1) Ajuste de 2do armónico = 20% 1.
Conecte el equipo de prueba del relé en la entrada de la fase a del TC del devanado 1.
2.
Inyecte corrientes en el relé como se muestra en la tabla inferior hasta que el elemento diferencial arranque.
3.
Confirme que solo ha operado el elemento diferencial.
4.
Incremente el contenido de armónico hasta que el elemento se detenga. Registre este valor como el nivel de arranque de la corriente de magnetización.
5.
Gradualmente disminuya el nivel de contenido armónico hasta que el elemento arranque. Registre este valor como nivel de reposición de la corriente de magnetización.
6.
Apague la corriente.
7.
Repita los pasos 1 al 6 para las fases B y C.
8.
Repita los pasos 1 al 7 para el devanado 2 (y devanado 3 y 4 si es necesario).
Tabla 8–1: RESUMEN DE LA PRUEBA DE RESTRICCIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN FASE
A B C
INYECTADA
MOSTRADA
ESTADO
CORRIENTE D1
D1 2DO ARMÓNICO
CORRIENTE D2
D2 2DO ARMÓNICO
Id
2DO ARMÓNICO
Ir
1 A ∠0°
18.01%
0 A ∠0°
0
0.997 pu
18%
0.997 pu
opera
1 A ∠0°
19.97%
0 A ∠0°
0
0.997 pu
20%
0.997 pu
bloquea
4 A ∠0°
16.72%
2 A ∠–180°
15%
2 pu
18%
4 pu
opera
4 A ∠0°
17.60%
2 A ∠–180°
15%
2 pu
20%
4 pu
bloquea
2 A ∠0°
15%
4 A ∠–180°
16.3%
2 pu
18%
4 pu
opera
2 A ∠0°
15%
4 A ∠–180°
17.3%
2 pu
20%
4 pu
bloquea
La característica de restricción de segundo armónico puede ser verificada colocando el ajuste INRUSH INHIBIT MODE de la siguiente manera. Para INRUSH INHIBIT MODE ajuste a «2-out-of-3»:
8
1.
Coloque el ajuste INRUSH INHIBIT FUNCTION en «Trad. 2nd» y el INRUSH INHIBIT LEVEL a «20%».
2.
Inyecte corrientes en el banco de TC (un solo devanado) hasta que la corriente diferencial opere para todas las tres fases.
3.
Aplique el segundo armónico a la fase A mayor que el valor ajustado y supervise la operación de las fases A, B, y C. El elemento debe permanecer operado en todas las tres fases.
4.
Aplique el segundo armónico a la fase B con un nivel menor que el límite ajustado.
5.
Aumente el nivel del segundo armónico en la fase B. Cuando pase el límite ajustado, las tres fases de la protección diferencial deben detenerse.
Para INRUSH INHIBIT MODE ajustado a «Average»: 1.
Coloque el ajuste INRUSH INHIBIT FUNCTION en «Trad. 2nd» y el INRUSH INHIBIT LEVEL a «20%».
2.
Inyecte corrientes en el banco del TC (un devanado solamente) hasta que la corriente diferencial opere para todas las tres fases.
3.
Aplique el segundo armónico a la fase A con un nivel mayor que el limite del ajuste y supervise la operación del elemento porcentual diferencial. El elemento debe detenerse cuando el nivel de segundo armónico inyectado llega a ser tres veces mayor que el límite ajustado.
8-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.4 INHIBICIÓN DE SOBREXCITACIÓN
8.4INHIBICIÓN DE SOBREXCITACIÓN
NOTA
8.4.1 PRUEBA PARA INHIBICIÓN DE SOBREXCITACIÓN
La prueba de restricción de sobrexcitación requiere inyección secundaria de una fuente capaz de producir un componente de 5to armónico ajustable. Utilice las tablas apropiadas de arranque que se encuentran al final de este capitulo para registrar los valores.
El procedimiento esta basado en el ejemplo provisto en la sección de Ejemplo de prueba de la característica diferencia. Los parámetros del transformador son los siguientes: Transformador: Y/y0°, 230/69 kV, TC1 (300:1), TC2 (1000:1) Ajuste de 5to armónico = 10% 1.
Conecte el equipo de prueba del relé para inyectar corriente en el devanado 1 fase A entrada del TC.
2.
Inyecte una corriente en el relé hasta que el elemento diferencial opere.
3.
Confirme que solamente ha operado el elemento diferencial.
4.
Aumente el nivel de contenido del 5to armónico hasta que el elemento se desenergice. Registre este valor como el nivel de arranque de la restricción de sobrexcitación.
5.
Disminuya gradualmente el nivel del contenido armónico hasta que el elemento arranque. Registre este valor como el nivel de reposición de la restricción de sobrexcitación.
6.
Apague el nivel de corriente.
7.
Repita los pasos del 1 al 6 para las fases B y C.
8.
Repita los pasos 1 al 7 para el devanado 2 (y devanado 3 y 4 de ser necesario).
Tabla 8–2: RESUMEN DE LA PRUEBA DE RESTRICCIÓN DE SOBREXCITACIÓN FASE
INYECTADA CORRIENTE D1
A B C
MOSTRADA
ESTADO
5TO ARMÓNICO
Ir
1 pu
8%
1 pu
opera
1 pu
10%
1 pu
bloquea
2 pu
8%
4 pu
opera
2 pu
10%
4 pu
bloquea
D1 5TO ARMÓNICO
CORRIENTE D2
D2 5TO ARMÓNICO
Id
1 A ∠0°
8%
0 A ∠0°
0
1 A ∠0°
10%
0 A ∠0°
0
4 A ∠0°
8.5%
2 A ∠–180°
9%
4 A ∠0°
9.5%
2 A ∠–180°
9%
2 A ∠0°
9%
4 A ∠–180°
8.5%
2 pu
8%
4 pu
opera
2 A ∠0°
9%
4 A ∠–180°
9.5%
2 pu
10%
4 pu
bloquea
8
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
8-13
8.5 TABLAS DE PRUEBAS DE ARRANQUE
8 ARRANQUE
8.5TABLAS DE PRUEBAS DE ARRANQUE
8.5.1 PRUEBA DE RESTRICCIÓN DIFERENCIAL
Tabla 8–3: PRUEBAS DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL PRUEBA
FASE
CORRIENTE INYECTADA CORRIENTE D1
Condición balanceada
CORRIENTE D2
CORRIENTE MOSTRADA DIFERENCIAL
ESTADO
RESTRICCIÓN
A
No aplicable
B C
Arranque mínimo
A
Estado: ____________
B
Id = _______________
C Arranque mínimo
A
Estado: ____________
B
Id = _______________
C Pendiente 1
A
Estado: ____________
B
Id /Ir = _____________
C Pendiente 1
A
Estado: ____________
B
Id /Ir = _____________
C Intermedio entre pendiente 1y2
A
Estado: ____________
B
Id /Ir = _____________
C
Intermedio entre pendiente 1y2
A
Estado: ____________
B C
Id /Ir = _____________
Pendiente 2
A
Estado: ____________
B
Id /Ir = _____________
C Pendiente 2
A
Estado: ____________
B
Id /Ir = _____________
C
8.5.2 PRUEBAS DE RESTRICCIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN
8
Tabla 8–4: D'ESSAI D'INHIBITION D'APPEL FASE
INYECTADA CORRIENTE D1
D1 2DO ARMÓNICO
CORRIENTE D2
MOSTRADA D2 2DO ARMÓNICO
Id
2DO ARMÓNICO
Ir
ESTADO (BLOQUEO/ OPERA)
A B C
8-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
8 ARRANQUE
8.5 TABLAS DE PRUEBAS DE ARRANQUE 8.5.3 ESSAIS D'INHIBITION DE SUREXCITATION
Tabla 8–5: PRUEBAS DE RESTRICCIÓN DE CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN FASE
INYECTADA CORRIENTE D1
D1 5TO ARMÓNICO
CORRIENTE D2
MOSTRADA D2 5TO ARMÓNICO
Id
5TO ARMÓNICO
Ir
ESTADO (BLOQUEO/ OPERA)
A B C
8
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
8-15
8.5 TABLAS DE PRUEBAS DE ARRANQUE
8 ARRANQUE
8
8-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO A
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
ANEXO A PARÁMETROS FLEXANALOGA.1LISTA DE PARÁMETROS
A Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 1 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 2 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
0
DESCRIPCIÓN
Off
Guarda el lugar para ajustes no utilizados
6144
SRC 1 Ia RMS
SRC 1 Corriente Fase A RMS (Amp)
6146
SRC 1 Ib RMS
SRC 1 Corriente Fase B RMS (Amp)
6148
SRC 1 Ic RMS
SRC 1 Corriente Fase C RMS (Amp)
6150
SRC 1 In RMS
SRC 1 Corriente de Neutro RMS (Amp)
6152
SRC 1 Ia Mag
SRC 1 Magnitud de corriente Fase A (A)
6154
SRC 1 Ia Angle
SRC 1 Angulo de Corriente Fase Amp (°)
6155
SRC 1 Ib Mag
SRC 1 Magnitud de corriente Fase B (A)
6157
SRC 1 Ib Angle
SRC 1 Angulo de Corriente Fase B (°)
6158
SRC 1 Ic Mag
SRC 1 Magnitud de corriente Fase C (A)
6160
SRC 1 Ic Angle
SRC 1 Angulo de Corriente Fase C (°)
6161
SRC 1 In Mag
SRC 1 magnitud de corriente de neutro (A)
6163
SRC 1 In Angle
SRC 1 Angulo de Corriente de Neutro (°)
6164
SRC 1 Ig RMS
SRC 1 Corriente de Tierra RMS (Amp)
6166
SRC 1 Ig Mag
SRC 1 Magnitud de Corriente de Tierra (A)
6168
SRC 1 Ig Angle
SRC 1 Angulo de Corriente de Tierra (°)
6169
SRC 1 I_0 Mag
SRC 1 Magnitud de Corriente de secuencia Cero (Amp)
6171
SRC 1 I_0 Angle
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Cero (°)
6172
SRC 1 I_1 Mag
SRC 1 Magnitud de Corriente Secuencia Positiva (Amp)
DESCRIPCIÓN
6236
SRC 2 I_1 Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente de secuencia Positiva (Amp)
6238
SRC 2 I_1 Angle
SRC 2 Angulo de Corriente de secuencia Positiva (°)
6239
SRC 2 I_2 Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente de secuencia Negativa (Amp)
6241
SRC 2 I_2 Angle
SRC 2 Angulo de Corriente de secuencia Negativa (°)
6242
SRC 2 Igd Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente Diferencial de Tierra (Amp)
6244
SRC 2 Igd Angle
SRC 2 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra (°)
6272
SRC 3 Ia RMS
SRC 3 Corriente de Fase A RMS (Amp)
6274
SRC 3 Ib RMS
SRC 3 Corriente de Fase B RMS (Amp)
6276
SRC 3 Ic RMS
SRC 3 Corriente de Fase C RMS (Amp)
6278
SRC 3 In RMS
SRC 3 Corriente de Neutro RMS (Amp)
6280
SRC 3 Ia Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente Fase A (A)
6282
SRC 3 Ia Angle
SRC 3 Angulo de corriente de Fase A (°)
6283
SRC 3 Ib Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente Fase B (A)
6285
SRC 3 Ib Angle
SRC 3 Angulo de corriente de Fase B (°)
6286
SRC 3 Ic Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente Fase C (A)
6288
SRC 3 Ic Angle
SRC 3 Angulo de corriente de Fase C (°)
6289
SRC 3 In Mag
SRC 3 magnitud de corriente de neutro (A)
SRC 3 In Angle
SRC 3 Angulo de Corriente de Neutro (°)
6174
SRC 1 I_1 Angle
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Positiva (°)
6291 6292
SRC 3 Ig RMS
SRC 3 Corriente de tierra RMS (Amp)
6175
SRC 1 I_2 Mag
SRC 1 Magnitud de Corriente de Secuencia Negativa (Amp)
6294
SRC 3 Ig Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente de Tierra (Amp)
6177
SRC 1 I_2 Angle
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Negativa (°)
6296
SRC 3 Ig Angle
SRC 3 Angulo de Corriente de Tierra (°)
6297
SRC 3 I_0 Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente de secuencia Cero (Amp)
6299
SRC 3 I_0 Angle
SRC 3 Angulo de Corriente de Secuencia Cero (°)
6300
SRC 3 I_1 Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente Secuencia Positiva (Amp)
6302
SRC 3 I_1 Angle
SRC 3 1 Angulo de Corriente de Secuencia Positiva (°)
6178
SRC 1 Igd Mag
SRC 1 Magnitud de Corriente Diferencial de tierra (Amp)
6180
SRC 1 Igd Angle
SRC 1 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra (°)
6208
SRC 2 Ia RMS
SRC 2 Corriente Fase A RMS (Amp)
6210
SRC 2 Ib RMS
SRC 2 Corriente Fase B RMS (Amp)
6212
SRC 2 Ic RMS
SRC 2 Corriente Fase C RMS (Amp)
6214
SRC 2 In RMS
SRC 2 Corriente de Neutro RMS (Amp)
6303
SRC 3 I_2 Mag
SRC 3 Magnitud de Corriente de Secuencia Negativa (Amp)
6216
SRC 2 Ia Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente Fase A (Amp)
6305
SRC 3 I_2 Angle
SRC 3 Angulo de Corriente de Secuencia Negativa (°)
6218
SRC 2 Ia Angle
SRC 2 Angulo de Corriente Fase A (°)
6306
SRC 3 Igd Mag
6219
SRC 2 Ib Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente Fase B (Amp)
SRC 3 Magnitud de Corriente Diferencial de tierra (Amp)
6308
SRC 3 Igd Angle
6221
SRC 2 Ib Angle
SRC 2 Angulo de Corriente Fase B (°)
SRC 3 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra (°)
6222
SRC 2 Ic Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente Fase C (Amp)
6336
SRC 4 Ia RMS
SRC 4 Corriente Fase A RMS (Amp)
6338
SRC 4 Ib RMS
SRC 4 Corriente Fase B RMS (Amp)
6340
SRC 4 Ic RMS
SRC 4 Corriente Fase C RMS (Amp)
6224
SRC 2 Ic Angle
SRC 2 Angulo de Corriente Fase C(°)
6225
SRC 2 In Mag
SRC 2 Magnitud de corriente de Neutro (Amp)
6342
SRC 4 In RMS
SRC 4 Corriente de Neutro RMS (Amp)
6344
SRC 4 Ia Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente Fase A (Amp)
6227
SRC 2 In Angle
SRC 2 Angulo de Corriente de Neutro (°)
6228
SRC 2 Ig RMS
SRC 2 Corriente de tierra RMS (Amp)
6230
SRC 2 Ig Mag
SRC 2 Magnitud Corriente de tierra (Amp)
6232
SRC 2 Ig Angle
SRC 2 Angulo Corriente de tierra (°)
6233
SRC 2 I_0 Mag
SRC 2 Magnitud de Corriente de secuencia Cero (Amp)
6235
SRC 2 I_0 Angle
GE Multilin
6346
SRC 4 Ia Angle
SRC 4 Angulo de Corriente Fase A (°)
6347
SRC 4 Ib Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente Fase B (Amp)
6349
SRC 4 Ib Angle
SRC 4 Angulo de Corriente Fase B (°)
6350
SRC 4 Ic Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente Fase C (Amp)
SRC 2 Angulo de Corriente de secuencia Cero (°)
T60 relé para protección de transformador
A-1
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
A
ANEXO A
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 3 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 4 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
6352
SRC 4 Ic Angle
SRC 4 Angulo de Corriente Fase C(°)
6720
SRC 2 Vag RMS
6353
SRC 4 In Mag
SRC 4 Magnitud de corriente de Neutro (Amp)
6722
SRC 2 Vbg RMS
SRC 2 Voltaje de Fase AG RMS (V) SRC 2 Voltaje de Fase BG RMS (V)
6724
SRC 2 Vcg RMS
SRC 2 Voltaje de Fase CG RMS (V)
6726
SRC 2 Vag Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Fase AG (V)
6728
SRC 2 Vag Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase AG (°)
6729
SRC 2 Vbg Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Fase BG (V)
6355
SRC 4 In Angle
SRC 4 Angulo de corriente de Neutro (°)
6356
SRC 4 Ig RMS
SRC 4 Corriente de tierra RMS (Amp)
6358
SRC 4 Ig Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente de tierra (Amp)
6360
SRC 4 Ig Angle
SRC 4 Angulo de Corriente de tierra (°)
6731
SRC 2 Vbg Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase BG (°)
6361
SRC 4 I_0 Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente de secuencia Cero (Amp)
6732
SRC 2 Vcg Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Fase CG (V)
6363
SRC 4 I_0 Angle
SRC 4 Angulo de Corriente de secuencia Cero (°)
6734
SRC 2 Vcg Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase CG (°)
6735
SRC 2 Vab RMS
SRC 2 Voltaje de Fase AB RMS (V)
SRC 4 Magnitud de Corriente de secuencia Positiva (Amp)
6737
SRC 2 Vbc RMS
SRC 2 Voltaje de Fase BC RMS (V)
6739
SRC 2 Vca RMS
SRC 2 Voltaje de Fase CA RMS (V) SRC 2 Magnitud e Voltaje de Fase AB (V)
6364
SRC 4 I_1 Mag
6366
SRC 4 I_1 Angle
SRC 4 Angulo de Corriente de secuencia Positiva (°)
6741
SRC 2 Vab Mag
6367
SRC 4 I_2 Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente de secuencia negativa (Amp)
6743
SRC 2 Vab Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase AB (°)
SRC 4 Angulo de Corriente de secuencia Negativa(°)
6744
SRC 2 Vbc Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Fase BC (V)
6746
SRC 2 Vbc Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase BC (°)
6747
SRC 2 Vca Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Fase CA (V)
6369
SRC 4 I_2 Angle
6370
SRC 4 Igd Mag
SRC 4 Magnitud de Corriente Diferencial de Tierra (Amp)
6749
SRC 2 Vca Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Fase CA (°)
6372
SRC 4 Igd Angle
SRC 4 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra (°)
6750
SRC 2 Vx RMS
SRC 2 Voltaje Auxiliar RMS (V)
6656
SRC 1 Vag RMS
SRC 1 Voltaje de Fase AG RMS (V)
6752
SRC 2 Vx Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje Auxiliar (V)
SRC 2 Vx Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje Auxiliar (°)
6658
SRC 1 Vbg RMS
SRC 1 Voltaje de Fase BG RMS (V)
6754
6660
SRC 1 Vcg RMS
SRC 1 Voltaje de Fase CG RMS (V)
6755
SRC 2 V_0 Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Secuencia Cero (V)
6662
SRC 1 Vag Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase AG (V)
6757
SRC 2 V_0 Angle
6664
SRC 1 Vag Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase AG (°)
SRC 2 Angulo de Voltaje de Secuencia Cero (°)
6665
SRC 1 Vbg Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase BG (V)
6758
SRC 2 V_1 Mag
6667
SRC 1 Vbg Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase BG (°)
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Secuencia Pos (V)
6668
SRC 1 Vcg Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase CG (V)
6760
SRC 2 V_1 Angle
SRC 2 Angulo de Voltaje de Secuencia Pos (°)
6670
SRC 1 Vcg Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase CG (°)
6761
SRC 2 V_2 Mag
SRC 2 Magnitud de Voltaje de Secuencia Neg (V)
6671
SRC 1 Vab RMS
SRC 1 Voltaje de Fase AB RMS (V)
6763
SRC 2 V_2 Angle
6673
SRC 1 Vbc RMS
SRC 1 Voltaje de Fase BC RMS (V)
SRC 2 Angulo de Voltaje de Secuencia Negativa (°)
6675
SRC 1 Vca RMS
SRC 1 Voltaje de Fase CA RMS (V)
6784
SRC 3 Vag RMS
SRC 3 Voltaje de Fase AG RMS (V)
6786
SRC 3 Vbg RMS
SRC 3 Voltaje de Fase BG RMS (V)
6788
SRC 3 Vcg RMS
SRC 3 Voltaje de Fase CG RMS (V)
6790
SRC 3 Vag Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase AG (V)
6792
SRC 3 Vag Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase AG (°)
6793
SRC 3 Vbg Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase BG (V)
6795
SRC 3 Vbg Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase BG (°)
6796
SRC 3 Vcg Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase CG (V)
6798
SRC 3 Vcg Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase CG (°)
6799
SRC 3 Vab RMS
SRC 3 Voltaje de Fase AB RMS (V)
6801
SRC 3 Vbc RMS
SRC 3 Voltaje de Fase BC RMS (V)
6803
SRC 3 Vca RMS
SRC 3 Voltaje de Fase CA RMS (V)
SRC 1 Angulo de Voltaje de Secuencia Cero (°)
6805
SRC 3 Vab Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase AB (V)
6807
SRC 3 Vab Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase AB (°)
6808
SRC 3 Vbc Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase BC (V)
6810
SRC 3 Vbc Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase BC (°)
6811
SRC 3 Vca Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Fase CA (V)
6813
SRC 3 Vca Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase CA (°)
6814
SRC 3 Vx RMS
SRC 3 Voltaje Auxiliar RMS (V)
6816
SRC 3 Vx Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje Auxiliar (V)
6677
SRC 1 Vab Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase AB (V)
6679
SRC 1 Vab Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase AB (°)
6680
SRC 1 Vbc Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase BC (V)
6682
SRC 1 Vbc Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase BC (°)
6683
SRC 1 Vca Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Fase BC CA (V)
6685
SRC 1 Vca Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase CA (°)
6686
SRC 1 Vx RMS
SRC 1 Voltaje Auxiliar RMS (V)
6688
SRC 1 Vx Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje Auxiliar (V)
6690 6691 6693
SRC 1 Vx Angle SRC 1 V_0 Mag SRC 1 V_0 Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje Auxiliar (°) SRC 1 Magnitud de Voltaje de Secuencia Cero (V)
6694
SRC 1 V_1 Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Secuencia Positiva (V)
6696
SRC 1 V_1 Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Secuencia Positiva (°)
6697
SRC 1 V_2 Mag
SRC 1 Magnitud de Voltaje de Secuencia Negativa (V)
6699
SRC 1 V_2 Angle
SRC 1 Angulo de Voltaje de Secuencia Negativa (°)
A-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO A
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 5 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 6 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
6818
SRC 3 Vx Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje Auxiliar (°)
7186
SRC 1 Sa
SRC 1 Potencia aparente Fase A (VA)
6819
SRC 3 V_0 Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de secuencia Cero (V)
7188
SRC 1 Sb
SRC 1 Potencia aparente Fase B (VA)
7190
SRC 1 Sc
SRC 1 Potencia aparente Fase C (VA)
7192
SRC 1 PF
SRC 1 Factor de Potencia Trifásico
SRC 1 Phase A PF
SRC 1 Factor de Potencia Fase A
6821
SRC 3 V_0 Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Secuencia Cero (°)
6822
SRC 3 V_1 Mag
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Secuencia Positiva (V)
7193 7194
SRC 1 Phase B PF
SRC 1 Factor de Potencia Fase B
6824
SRC 3 V_1 Angle
SRC 3 Angulo de Voltaje de Secuencia Positiva (°)
7195
SRC 1 Phase C PF
SRC 1 Factor de Potencia Fase C
7200
SRC 2 P
SRC 2 Potencia Activa trifásica (W)
7202
SRC 2 Pa
SRC 2 Potencia Activa Fase A (W)
7204
SRC 2 Pb
SRC 2 Potencia Activa Fase B (W)
7206
SRC 2 Pc
SRC 2 Potencia Activa Fase C (W)
7208
SRC 2 Q
SRC 2 Potencia reactiva trifásica (var)
7210
SRC 2 Qa
SRC 2 Potencia Reactiva Fase A (var)
7212
SRC 2 Qb
SRC 2 Potencia Reactiva Fase B (var)
7214
SRC 2 Qc
SRC 2 Potencia Reactiva Fase C (var)
7216
SRC 2 S
SRC 2 Potencia aparente trifásica ( (VA)
7218
SRC 2 Sa
SRC 2 Potencia aparente Fase A (VA)
7220
SRC 2 Sb
SRC 2 Potencia aparente Fase B (VA)
7222
SRC 2 Sc
SRC 2 Potencia aparente Fase C (VA)
6825 6827
SRC 3 V_2 Mag SRC 3 V_2 Angle
SRC 3 Magnitud de Voltaje de Secuencia Negativa (V) SRC 3 Angulo de Voltaje de Secuencia Negativa (°)
6848
SRC 4 Vag RMS
SRC 4 Voltaje de Fase AG RMS (V)
6850
SRC 4 Vbg RMS
SRC 4 Voltaje de Fase BG RMS (V)
6852
SRC 4 Vcg RMS
SRC 4 Voltaje de Fase CG RMS (V)
6854
SRC 4 Vag Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje de Fase AG (V)
6856
SRC 4 Vag Angle
SRC 4 Angulo de Voltaje de Fase AG (°)
6857
SRC 4 Vbg Mag
SRC 4 Magnitud de BG Voltaje de Fase (V)
6859
SRC 4 Vbg Angle
SRC 4 Angulo de Voltaje de Fase BG (°)
6860
SRC 4 Vcg Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje de Fase CG (V)
6862
SRC 4 Vcg Angle
SRC 4 Angulo de Voltaje de Fase CG (°)
7224
SRC 2 PF
SRC 2 Factor de Potencia Trifásico
6863
SRC 4 Vab RMS
SRC 4 Voltaje de Fase AB RMS (V)
7225
SRC 2 Phase A PF
SRC 2 Factor de Potencia Fase A
6865
SRC 4 Vbc RMS
SRC 4 Voltaje de Fase BC RMS (V)
7226
SRC 2 Phase B PF
SRC 2 Factor de Potencia Fase B
6867
SRC 4 Vca RMS
SRC 4 Voltaje de Fase CA RMS (V)
7227
SRC 2 Phase C PF
SRC 2 Factor de Potencia Fase C
6869
SRC 4 Vab Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje de Fase AB (V)
7232
SRC 3 P
SRC 3 Potencia Activa trifásica (W)
6871
SRC 4 Vab Angle
SRC 4 Angulo de Voltaje de Fase AB (°)
7234
SRC 3 Pa
SRC 3 Potencia Activa Fase A W) SRC 3 Potencia Activa Fase B (W)
6872
SRC 4 Vbc Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje de Fase BC (V)
7236
SRC 3 Pb
6874
SRC 4 Vbc Angle
SRC 4 Angulo de voltaje de Fase BC (°)
7238
SRC 3 Pc
SRC 3 Potencia Activa Fase C (W)
6875
SRC 4 Vca Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje de Fase BC (V) CA
7240
SRC 3 Q
SRC 3 Potencia reactiva trifásica (var)
7242
SRC 3 Qa
SRC 3 Potencia Reactiva Fase A (var)
6877
SRC 4 Vca Angle
SRC 4 Angulo de voltaje de Fase CA (°)
7244
SRC 3 Qb
SRC 3 Potencia Reactiva Fase B (var)
6878
SRC 4 Vx RMS
SRC 4 Voltaje Auxiliar RMS (V)
7246
SRC 3 Qc
SRC 3 Potencia Reactiva Fase C (var)
6880
SRC 4 Vx Mag
SRC 4 Magnitud de Voltaje Auxiliar (V)
7248
SRC 3 S
SRC 3 Potencia aparente trifásica (VA)
6882
SRC 4 Vx Angle
SRC 4 Angulo de Voltaje Auxiliar (°)
7250
SRC 3 Sa
SRC 3 Potencia aparente Fase A (VA)
6883
SRC 4 V_0 Mag
SRC 4 Magnitud de voltaje de secuencia cero (V)
7252
SRC 3 Sb
SRC 3 Potencia aparente Fase B (VA)
6885
SRC 4 V_0 Angle
SRC 4 Angulo de de voltaje de secuencia cero (°)
7254
SRC 3 Sc
SRC 3 Potencia aparente Fase C (VA)
7256
SRC 3 PF
SRC 3 Factor de Potencia Trifásico
7257
SRC 3 Phase A PF
SRC 3 Factor de Potencia Fase A
7258
SRC 3 Phase B PF
SRC 3 Factor de Potencia Fase B
7259
SRC 3 Phase C PF
SRC 3 Factor de Potencia Fase C
7264
SRC 4 P
SRC 4 Potencia Activa Trifásica (W)
7266
SRC 4 Pa
SRC 4 Potencia Activa Fase A (W)
7268
SRC 4 Pb
SRC 4 Potencia Activa Fase B (W)
6886
SRC 4 V_1 Mag
SRC 4 Magnitud de voltaje de secuencia Pos (V)
6888
SRC 4 V_1 Angle
SRC 4 Angulo de voltaje de secuencia Pos (°)
6889
SRC 4 V_2 Mag
SRC 4 Magnitud de voltaje de secuencia Neg (V)
6891
SRC 4 V_2 Angle
SRC 4 Angulo de voltaje de secuencia Negativa (°)
7168
SRC 1 P
SRC 1 Potencia real trifásica (W)
7270
SRC 4 Pc
SRC 4 Potencia Activa Fase C (W)
7170
SRC 1 Pa
SRC 1 Potencia Activa Fase A (W)
7272
SRC 4 Q
SRC 4 Potencia Reactiva Trifásica(var)
7172
SRC 1 Pb
SRC 1 Potencia Activa Fase B(W)
7274
SRC 4 Qa
SRC 4 Potencia Reactiva Fase A(var)
7174
SRC 1 Pc
SRC 1 Potencia Activa Fase C (W)
7276
SRC 4 Qb
SRC 4 Potencia Reactiva Fase B(var)
7176
SRC 1 Q
SRC 1 Potencia Reactiva trifásica (var)
7278
SRC 4 Qc
SRC 4 Potencia Reactiva Fase C(var)
7178
SRC 1 Qa
SRC 1 Potencia Reactiva Fase A (var)
7280
SRC 4 S
SRC 4 Potencia Aparente Trifásica(VA)
7180
SRC 1 Qb
SRC 1 Potencia Reactiva Fase B (var)
7282
SRC 4 Sa
SRC 4 Potencia Aparente Fase A(VA)
7182
SRC 1 Qc
SRC 1 Potencia Reactiva Fase C (var)
7284
SRC 4 Sb
SRC 4 Potencia Aparente Fase B(VA)
7184
SRC 1 S
SRC 1 Potencia aparente trifásica (VA)
7286
SRC 4 Sc
SRC 4 Potencia Aparente Fase C(VA)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
A-3
A
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
A
ANEXO A
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 7 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 8 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
7288
SRC 4 PF
SRC 4 Factor de Potencia Trifásica
7289
SRC 4 Phase A PF
SRC 4 Factor de Potencia Fase A
7290
SRC 4 Phase B PF
SRC 4 Factor de Potencia Fase B
7291
SRC 4 Phase C PF
SRC 4 Factor de Potencia Fase C
7424
SRC 1 Pos Watthour SRC 1 Vatios-hora Positivo (Wh)
7426
SRC 1 Neg Watthour
SRC 1 Vatios-hora Negativo (Wh)
7428
SRC 1 Pos varh
SRC 1 Var-hora Positivo (varh)
7430
SRC 1 Neg varh
SRC 1 Var-hora Negativo (varh)
7440
SRC 2 Pos Watthour SRC 2 Vatios-hora Positivo (Wh)
7442
SRC 2 Neg Watthour
7444
DESCRIPCIÓN
7734
SRC 4 Demand Watt
SRC 4 Demanda Watt (W)
7736
SRC 4 Demand var
SRC 4 Demanda Var (var)
7738
SRC 4 Demand Va
SRC 4 Demanda Va (VA)
8960
Xfmr Ref Winding
Devanado de referencia del Transformador
8961
Xfmr Iad Mag
Magnitud del fasor Diferencial de Transformado Iad (pu)
8962
Xfmr Iad Angle
Angulo Magnitud del fasor Diferencial de Transformado Iad (°)
8963
Xfmr Iar Mag
Magnitud del fasor de Restricción de Transformador Iar (pu)
SRC 2 Vatios-hora Negativo (Wh)
8964
Xfmr Iar Angle
Angulo del fasor Diferencial de Transformador Iar (°)
SRC 2 Pos varh
SRC 2 Var-hora Positivo (varh)
8965
Xfmr Harm2 Iad Mag Magnitud del 2do armónico del Diferencial de Transformador Iad (% fo)
7446
SRC 2 Neg varh
SRC 2 Var-hora Negativo (varh)
8966
7456
SRC 3 Pos Watthour SRC 3 Vatios-hora Positivo (Wh)
Xfmr Harm2 Iad Angle
7458
SRC 3 Neg Watthour
SRC 3 Vatios-hora Negativo (Wh)
8967
Xfmr Harm5 Iad Mag Magnitud del 5to armónico del Diferencial de Transformador Iad (% fo)
7460
SRC 3 Pos varh
SRC 3 Var-hora Positivo (varh)
8968
7462
SRC 3 Neg varh
SRC 3 Var-hora Negativo (varh)
Xfmr Harm5 Iad Angle
Angulo del 5to armónico del Diferencial de Transformador Iad (°)
7472
SRC 4 Pos Watthour SRC 4 Vatios-hora Positivo (Wh)
8969
Xfmr Ibd Mag
Magnitud del fasor diferencial de Transformador Iad (pu)
7474
SRC 4 Neg Watthour
SRC 4 Vatios-hora Negativo (Wh)
8970
Xfmr Ibd Angle
Angulo del fasor diferencial del transformador Ibd (°)
7476
SRC 4 Pos varh
SRC 4 Var-hora Positivo (varh)
8971
Xfmr Ibr Mag
7478
SRC 4 Neg varh
SRC 4 Var-hora Negativo (varh)
Magnitud del fasor de restricción de Transformador Ibr (pu)
7552
SRC 1 Frequency
SRC 1 Frecuencia (Hz)
8972
Xfmr Ibr Angle
Angulo del fasor de Restricción de Transformador Iad Ibr (°)
7553
SRC 2 Frequency
SRC 2 Frecuencia (Hz)
8973
7554
SRC 3 Frequency
SRC 3 Frecuencia (Hz)
Xfmr Harm2 Ibd Mag Magnitud del 2do armónico del Diferencial de Transformador Ibd (% fo)
7555
SRC 4 Frequency
SRC 4 Frecuencia (Hz)
8974
7556
SRC 5 Frequency
SRC 5 Frecuencia (Hz)
Xfmr Harm2 Ibd Angle
7557
SRC 6 Frequency
SRC 6 Frecuencia (Hz)
8975
Xfmr Harm5 Ibd Mag Magnitud del 5to armónico del Diferencial de Transformador Ibd (% fo)
7680
SRC 1 Demand Ia
SRC 1 Demanda Ia (Amp)
8976
7682
SRC 1 Demand Ib
SRC 1 Demanda Ib (Amp)
Xfmr Harm5 Ibd Angle
Angulo del 5to armónico del Diferencial de Transformador Ibd (°)
7684
SRC 1 Demand Ic
SRC 1 Demanda Ic (Amp)
8977
Xfmr Icd Mag
Magnitud del fasor Diferencial de Transformador Icd (pu)
7686
SRC 1 Demand Watt
SRC 1 Demanda Watt (W)
8978
Xfmr Icd Angle
Angulo del fasor Diferencial de Transformador Icd (°)
7688
SRC 1 Demand var
SRC 1 Demanda Var (var)
8979
Xfmr Icr Mag
7690
SRC 1 Demand Va
SRC 1 Demanda Va (VA)
Magnitud del fasor de restricción de Transformador Icr (pu)
7696
SRC 2 Demand Ia
SRC 2 Demanda Ia (Amp)
8980
Xfmr Icr Angle
Angulo del fasor de restricción de Transformador Icr (°)
7698
SRC 2 Demand Ib
SRC 2 Demanda Ib (Amp)
8981
7700
SRC 2 Demand Ic
SRC 2 Demanda Ic (Amp)
Xfmr Harm2 Icd Mag Magnitud del 2do armónico del Diferencial de Transformador Icd (% fo)
7702
SRC 2 Demand Watt
SRC 2 Demanda Watt (W)
8982
Xfmr Harm2 Icd Angle
7704
SRC 2 Demand var
SRC 2 Demanda Var (var)
8983
7706
SRC 2 Demand Va
SRC 2 Demanda Va (VA)
Xfmr Harm5 Icd Mag Magnitud del 5to armónico del Diferencial de Transformador Icd (% fo)
7712
SRC 3 Demand Ia
SRC 3 Demanda Ia (Amp)
8984
Xfmr Harm5 Icd Angle
Angulo del 2do armónico del Diferencial de Transformador Iad (°)
Angulo del 2do armónico del Diferencial de Transformador Ibd (°)
Angulo del 2do armónico del Diferencial de Transformador Icd (°)
Angulo del 5to armónico del Diferencial de Transformador Icd (°)
7714
SRC 3 Demand Ib
SRC 3 Demanda Ib (Amp)
10240
SRC 1 Ia THD
SRC 1 Ia THD
7716
SRC 3 Demand Ic
SRC 3 Demanda Ic (Amp)
10241
SRC 1 Ia Harm[0]
SRC 1 Ia 2do Armónico
7718
SRC 3 Demand Watt
SRC 3 Demanda Watt (W)
10242
SRC 1 Ia Harm[1]
SRC 1 Ia 3er Armónico
7720
SRC 3 Demand var
SRC 3 Demanda Var (var)
10243
SRC 1 Ia Harm[2]
SRC 1 Ia 4to Armónico
7722
SRC 3 Demand Va
SRC 3 Demanda Va (VA)
10244
SRC 1 Ia Harm[3]
SRC 1 Ia 5to Armónico
7728
SRC 4 Demand Ia
SRC 4 Demanda Ia (Amp)
10245
SRC 1 Ia Harm[4]
SRC 1 Ia 6to Armónico
7730
SRC 4 Demand Ib
SRC 4 Demanda Ib (Amp)
10246
SRC 1 Ia Harm[5]
SRC 1 Ia 7mo Armónico
7732
SRC 4 Demand Ic
SRC 4 Demanda Ic (Amp)
10247
SRC 1 Ia Harm[6]
SRC 1 Ia 8vo Armónico
10248
SRC 1 Ia Harm[7]
SRC 1 Ia 9no Armónico
A-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO A
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 9 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 10 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
SRC 1 Ia Harm[8]
SRC 1 Ia 10mo Armónico
10316
SRC 1 Ic Harm[9]
SRC 1 Ic 11ro Armónico
10250
SRC 1 Ia Harm[9]
SRC 1 Ia 11ro Armónico
10317
SRC 1 Ic Harm[10]
SRC 1 Ic 12th Armónico
10251
SRC 1 Ia Harm[10]
SRC 1 Ia 12th Armónico
10318
SRC 1 Ic Harm[11]
SRC 1 Ic 13ro Armónico
10252
SRC 1 Ia Harm[11]
SRC 1 Ia 13ro Armónico
10319
SRC 1 Ic Harm[12]
SRC 1 Ic 14to Armónico
10253
SRC 1 Ia Harm[12]
SRC 1 Ia 14to Armónico
10320
SRC 1 Ic Harm[13]
SRC 1 Ic 15to Armónico
10254
SRC 1 Ia Harm[13]
SRC 1 Ia 15to Armónico
10321
SRC 1 Ic Harm[14]
SRC 1 Ic 16to Armónico
10255
SRC 1 Ia Harm[14]
SRC 1 Ia 16to Armónico
10322
SRC 1 Ic Harm[15]
SRC 1 Ic 17mo Armónico
10256
SRC 1 Ia Harm[15]
SRC 1 Ia 17mo Armónico
10323
SRC 1 Ic Harm[16]
SRC 1 Ic 18vo Armónico
10257
SRC 1 Ia Harm[16]
SRC 1 Ia 18vo Armónico
10324
SRC 1 Ic Harm[17]
SRC 1 Ic 19no Armónico
10258
SRC 1 Ia Harm[17]
SRC 1 Ia 19no Armónico
10325
SRC 1 Ic Harm[18]
SRC 1 Ic 20mo Armónico
10259
SRC 1 Ia Harm[18]
SRC 1 Ia 20mo Armónico
10326
SRC 1 Ic Harm[19]
SRC 1 Ic 21er Armónico
10260
SRC 1 Ia Harm[19]
SRC 1 Ia 21st Armónico
10327
SRC 1 Ic Harm[20]
SRC 1 Ic 22do Armónico
10261
SRC 1 Ia Harm[20]
SRC 1 Ia 22do Armónico
10328
SRC 1 Ic Harm[21]
SRC 1 Ic 23er Armónico
10262
SRC 1 Ia Harm[21]
SRC 1 Ia 23er Armónico
10329
SRC 1 Ic Harm[22]
SRC 1 Ic 24to Armónico
10263
SRC 1 Ia Harm[22]
SRC 1 Ia 24to Armónico
10330
SRC 1 Ic Harm[23]
SRC 1 Ic 25to Armónico
10264
SRC 1 Ia Harm[23]
SRC 1 Ia 25to Armónico
10339
SRC 2 Ia THD
SRC 2 Ia THD
10273
SRC 1 Ib THD
SRC 1 Ib THD
10340
SRC 2 Ia Harm[0]
SRC 2 Ia 2do Armónico
10274
SRC 1 Ib Harm[0]
SRC 1 Ib 2do Armónico
10341
SRC 2 Ia Harm[1]
SRC 2 Ia 3er Armónico
10275
SRC 1 Ib Harm[1]
SRC 1 Ib 3er Armónico
10342
SRC 2 Ia Harm[2]
SRC 2 Ia 4to Armónico
10276
SRC 1 Ib Harm[2]
SRC 1 Ib 4to Armónico
10343
SRC 2 Ia Harm[3]
SRC 2 Ia 5to Armónico
10277
SRC 1 Ib Harm[3]
SRC 1 Ib 5to Armónico
10344
SRC 2 Ia Harm[4]
SRC 2 Ia 6to Armónico
10278
SRC 1 Ib Harm[4]
SRC 1 Ib 6to Armónico
10345
SRC 2 Ia Harm[5]
SRC 2 Ia 7mo Armónico
10279
SRC 1 Ib Harm[5]
SRC 1 Ib 7mo Armónico
10346
SRC 2 Ia Harm[6]
SRC 2 Ia 8vo Armónico
10280
SRC 1 Ib Harm[6]
SRC 1 Ib 8vo Armónico
10347
SRC 2 Ia Harm[7]
SRC 2 Ia 9no Armónico
10281
SRC 1 Ib Harm[7]
SRC 1 Ib 9no Armónico
10348
SRC 2 Ia Harm[8]
SRC 2 Ia 10mo Armónico
10282
SRC 1 Ib Harm[8]
SRC 1 Ib 10mo Armónico
10349
SRC 2 Ia Harm[9]
SRC 2 Ia 11ro Armónico
10283
SRC 1 Ib Harm[9]
SRC 1 Ib 11ro Armónico
10350
SRC 2 Ia Harm[10]
SRC 2 Ia 12do Armónico
10284
SRC 1 Ib Harm[10]
SRC 1 Ib 12th Armónico
10351
SRC 2 Ia Harm[11]
SRC 2 Ia 13ro Armónico
10285
SRC 1 Ib Harm[11]
SRC 1 Ib 13ro Armónico
10352
SRC 2 Ia Harm[12]
SRC 2 Ia 14to Armónico
10286
SRC 1 Ib Harm[12]
SRC 1 Ib 14to Armónico
10353
SRC 2 Ia Harm[13]
SRC 2 Ia 15to Armónico
10287
SRC 1 Ib Harm[13]
SRC 1 Ib 15to Armónico
10354
SRC 2 Ia Harm[14]
SRC 2 Ia 16to Armónico
10288
SRC 1 Ib Harm[14]
SRC 1 Ib 16to Armónico
10355
SRC 2 Ia Harm[15]
SRC 2 Ia 17mo Armónico
10289
SRC 1 Ib Harm[15]
SRC 1 Ib 17mo Armónico
10356
SRC 2 Ia Harm[16]
SRC 2 Ia 18vo Armónico
10290
SRC 1 Ib Harm[16]
SRC 1 Ib 18vo Armónico
10357
SRC 2 Ia Harm[17]
SRC 2 Ia 19no Armónico SRC 2 Ia 20mo Armónico
10291
SRC 1 Ib Harm[17]
SRC 1 Ib 19no Armónico
10358
SRC 2 Ia Harm[18]
10292
SRC 1 Ib Harm[18]
SRC 1 Ib 20mo Armónico
10359
SRC 2 Ia Harm[19]
SRC 2 Ia 21er Armónico
10293
SRC 1 Ib Harm[19]
SRC 1 Ib 21er Armónico
10360
SRC 2 Ia Harm[20]
SRC 2 Ia 22do Armónico
10294
SRC 1 Ib Harm[20]
SRC 1 Ib 22do Armónico
10361
SRC 2 Ia Harm[21]
SRC 2 Ia 23er Armónico
10295
SRC 1 Ib Harm[21]
SRC 1 Ib 23er Armónico
10362
SRC 2 Ia Harm[22]
SRC 2 Ia 24to Armónico
10296
SRC 1 Ib Harm[22]
SRC 1 Ib 24to Armónico
10363
SRC 2 Ia Harm[23]
SRC 2 Ia 25to Armónico
10297
SRC 1 Ib Harm[23]
SRC 1 Ib 25to Armónico
10372
SRC 2 Ib THD
SRC 2 Ib THD
10306
SRC 1 Ic THD
SRC 1 Ic THD
10373
SRC 2 Ib Harm[0]
SRC 2 Ib 2do Armónico
10307
SRC 1 Ic Harm[0]
SRC 1 Ic 2do Armónico
10374
SRC 2 Ib Harm[1]
SRC 2 Ib 3er Armónico
10308
SRC 1 Ic Harm[1]
SRC 1 Ic 3er Armónico
10375
SRC 2 Ib Harm[2]
SRC 2 Ib 4to Armónico
10309
SRC 1 Ic Harm[2]
SRC 1 Ic 4to Armónico
10376
SRC 2 Ib Harm[3]
SRC 2 Ib 5to Armónico
10310
SRC 1 Ic Harm[3]
SRC 1 Ic 5to Armónico
10377
SRC 2 Ib Harm[4]
SRC 2 Ib 6to Armónico
10311
SRC 1 Ic Harm[4]
SRC 1 Ic 6to Armónico
10378
SRC 2 Ib Harm[5]
SRC 2 Ib 7mo Armónico
10312
SRC 1 Ic Harm[5]
SRC 1 Ic 7mo Armónico
10379
SRC 2 Ib Harm[6]
SRC 2 Ib 8vo Armónico
10313
SRC 1 Ic Harm[6]
SRC 1 Ic 8vo Armónico
10380
SRC 2 Ib Harm[7]
SRC 2 Ib 9no Armónico
10314
SRC 1 Ic Harm[7]
SRC 1 Ic 9no Armónico
10381
SRC 2 Ib Harm[8]
SRC 2 Ib 10mo Armónico
10315
SRC 1 Ic Harm[8]
SRC 1 Ic 10mo Armónico
10382
SRC 2 Ib Harm[9]
SRC 2 Ib 11ro Armónico
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
A
DESCRIPCIÓN
10249
A-5
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
A
ANEXO A
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 11 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 12 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
10383
SRC 2 Ib Harm[10]
SRC 2 Ib 12do Armónico
10450
SRC 3 Ia Harm[11]
SRC 3 Ia 13ro Armónico
10384
SRC 2 Ib Harm[11]
SRC 2 Ib 13ro Armónico
10451
SRC 3 Ia Harm[12]
SRC 3 Ia 14to Armónico
10385
SRC 2 Ib Harm[12]
SRC 2 Ib 14to Armónico
10452
SRC 3 Ia Harm[13]
SRC 3 Ia 15to Armónico
10386
SRC 2 Ib Harm[13]
SRC 2 Ib 15to Armónico
10453
SRC 3 Ia Harm[14]
SRC 3 Ia 16to Armónico
10387
SRC 2 Ib Harm[14]
SRC 2 Ib 16to Armónico
10454
SRC 3 Ia Harm[15]
SRC 3 Ia 17mo Armónico
10388
SRC 2 Ib Harm[15]
SRC 2 Ib 17mo Armónico
10455
SRC 3 Ia Harm[16]
SRC 3 Ia 18vo Armónico
10389
SRC 2 Ib Harm[16]
SRC 2 Ib 18vo Armónico
10456
SRC 3 Ia Harm[17]
SRC 3 Ia 19no Armónico
10390
SRC 2 Ib Harm[17]
SRC 2 Ib 19no Armónico
10457
SRC 3 Ia Harm[18]
SRC 3 Ia 20mo Armónico
10391
SRC 2 Ib Harm[18]
SRC 2 Ib 20mo Armónico
10458
SRC 3 Ia Harm[19]
SRC 3 Ia 21st Armónico
10392
SRC 2 Ib Harm[19]
SRC 2 Ib 21er Armónico
10459
SRC 3 Ia Harm[20]
SRC 3 Ia 22do Armónico
10393
SRC 2 Ib Harm[20]
SRC 2 Ib 22do Armónico
10460
SRC 3 Ia Harm[21]
SRC 3 Ia 23er Armónico
10394
SRC 2 Ib Harm[21]
SRC 2 Ib 23er Armónico
10461
SRC 3 Ia Harm[22]
SRC 3 Ia 24to Armónico
10395
SRC 2 Ib Harm[22]
SRC 2 Ib 24to Armónico
10462
SRC 3 Ia Harm[23]
SRC 3 Ia 25to Armónico
10396
SRC 2 Ib Harm[23]
SRC 2 Ib 25to Armónico
10471
SRC 3 Ib THD
SRC 3 Ib THD
10405
SRC 2 Ic THD
SRC 2 Ic THD
10472
SRC 3 Ib Harm[0]
SRC 3 Ib 2do Armónico
10406
SRC 2 Ic Harm[0]
SRC 2 Ic 2do Armónico
10473
SRC 3 Ib Harm[1]
SRC 3 Ib 3er Armónico
10407
SRC 2 Ic Harm[1]
SRC 2 Ic 3er Armónico
10474
SRC 3 Ib Harm[2]
SRC 3 Ib 4to Armónico
10408
SRC 2 Ic Harm[2]
SRC 2 Ic 4to Armónico
10475
SRC 3 Ib Harm[3]
SRC 3 Ib 5to Armónico
10409
SRC 2 Ic Harm[3]
SRC 2 Ic 5to Armónico
10476
SRC 3 Ib Harm[4]
SRC 3 Ib 6to Armónico
10410
SRC 2 Ic Harm[4]
SRC 2 Ic 6to Armónico
10477
SRC 3 Ib Harm[5]
SRC 3 Ib 7mo Armónico
10411
SRC 2 Ic Harm[5]
SRC 2 Ic 7mo Armónico
10478
SRC 3 Ib Harm[6]
SRC 3 Ib 8vo Armónico
10412
SRC 2 Ic Harm[6]
SRC 2 Ic 8vo Armónico
10479
SRC 3 Ib Harm[7]
SRC 3 Ib 9no Armónico
10413
SRC 2 Ic Harm[7]
SRC 2 Ic 9no Armónico
10480
SRC 3 Ib Harm[8]
SRC 3 Ib 10mo Armónico
10414
SRC 2 Ic Harm[8]
SRC 2 Ic 10mo Armónico
10481
SRC 3 Ib Harm[9]
SRC 3 Ib 11ro Armónico
10415
SRC 2 Ic Harm[9]
SRC 2 Ic 11ro Armónico
10482
SRC 3 Ib Harm[10]
SRC 3 Ib 12th Armónico
10416
SRC 2 Ic Harm[10]
SRC 2 Ic 12do Armónico
10483
SRC 3 Ib Harm[11]
SRC 3 Ib 13ro Armónico
10417
SRC 2 Ic Harm[11]
SRC 2 Ic 13ro Armónico
10484
SRC 3 Ib Harm[12]
SRC 3 Ib 14to Armónico
10418
SRC 2 Ic Harm[12]
SRC 2 Ic 14to Armónico
10485
SRC 3 Ib Harm[13]
SRC 3 Ib 15to Armónico
10419
SRC 2 Ic Harm[13]
SRC 2 Ic 15to Armónico
10486
SRC 3 Ib Harm[14]
SRC 3 Ib 16to Armónico
10420
SRC 2 Ic Harm[14]
SRC 2 Ic 16to Armónico
10487
SRC 3 Ib Harm[15]
SRC 3 Ib 17mo Armónico
10421
SRC 2 Ic Harm[15]
SRC 2 Ic 17mo Armónico
10488
SRC 3 Ib Harm[16]
SRC 3 Ib 18vo Armónico
10422
SRC 2 Ic Harm[16]
SRC 2 Ic 18vo Armónico
10489
SRC 3 Ib Harm[17]
SRC 3 Ib 19no Armónico
10423
SRC 2 Ic Harm[17]
SRC 2 Ic 19no Armónico
10490
SRC 3 Ib Harm[18]
SRC 3 Ib 20mo Armónico
10424
SRC 2 Ic Harm[18]
SRC 2 Ic 20mo Armónico
10491
SRC 3 Ib Harm[19]
SRC 3 Ib 21er Armónico
10425
SRC 2 Ic Harm[19]
SRC 2 Ic 21er Armónico
10492
SRC 3 Ib Harm[20]
SRC 3 Ib 22do Armónico
10426
SRC 2 Ic Harm[20]
SRC 2 Ic 22do Armónico
10493
SRC 3 Ib Harm[21]
SRC 3 Ib 23er Armónico SRC 3 Ib 24to Armónico
10427
SRC 2 Ic Harm[21]
SRC 2 Ic 23er Armónico
10494
SRC 3 Ib Harm[22]
10428
SRC 2 Ic Harm[22]
SRC 2 Ic 24to Armónico
10495
SRC 3 Ib Harm[23]
SRC 3 Ib 25to Armónico
10429
SRC 2 Ic Harm[23]
SRC 2 Ic 25to Armónico
10504
SRC 3 Ic ROD
SRC 3 Ic THD
10438
SRC 3 Ia THD
SRC 3 Ia THD
10505
SRC 3 Ic Harm[0]
SRC 3 Ic 2do Armónico
10439
SRC 3 Ia Harm[0]
SRC 3 Ia 2do Armónico
10506
SRC 3 Ic Harm[1]
SRC 3 Ic 3er Armónico
10440
SRC 3 Ia Harm[1]
SRC 3 Ia 3er Armónico
10507
SRC 3 Ic Harm[2]
SRC 3 Ic 4to Armónico
10441
SRC 3 Ia Harm[2]
SRC 3 Ia 4to Armónico
10508
SRC 3 Ic Harm[3]
SRC 3 Ic 5to Armónico
10442
SRC 3 Ia Harm[3]
SRC 3 Ia 5to Armónico
10509
SRC 3 Ic Harm[4]
SRC 3 Ic 6to Armónico
10443
SRC 3 Ia Harm[4]
SRC 3 Ia 6to Armónico
10510
SRC 3 Ic Harm[5]
SRC 3 Ic 7mo Armónico
10444
SRC 3 Ia Harm[5]
SRC 3 Ia 7mo Armónico
10511
SRC 3 Ic Harm[6]
SRC 3 Ic 8vo Armónico
10445
SRC 3 Ia Harm[6]
SRC 3 Ia 8vo Armónico
10512
SRC 3 Ic Harm[7]
SRC 3 Ic 9no Armónico
10446
SRC 3 Ia Harm[7]
SRC 3 Ia 9no Armónico
10513
SRC 3 Ic Harm[8]
SRC 3 Ic 10mo Armónico
10447
SRC 3 Ia Harm[8]
SRC 3 Ia 10mo Armónico
10514
SRC 3 Ic Harm[9]
SRC 3 Ic 11ro Armónico
10448
SRC 3 Ia Harm[9]
SRC 3 Ia 11ro Armónico
10515
SRC 3 Ic Harm[10]
SRC 3 Ic 12do Armónico
10449
SRC 3 Ia Harm[10]
SRC 3 Ia 12th Armónico
10516
SRC 3 Ic Harm[11]
SRC 3 Ic 13ro Armónico
A-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO A
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 13 de 15)
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 14 de 15)
AJUSTE TEXTO
AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
SRC 4 Ib Harm[13]
SRC 3 Ic Harm[12]
SRC 3 Ic 14to Armónico
10584
10518
SRC 3 Ic Harm[13]
SRC 3 Ic 15to Armónico
10585
SRC 4 Ib Harm[14]
SRC 4 Ib 16to Armónico
10519
SRC 3 Ic Harm[14]
SRC 3 Ic 16to Armónico
10586
SRC 4 Ib Harm[15]
SRC 4 Ib 17mo Armónico
10520
SRC 3 Ic Harm[15]
SRC 3 Ic 17mo Armónico
10587
SRC 4 Ib Harm[16]
SRC 4 Ib 18vo Armónico
10521
SRC 3 Ic Harm[16]
SRC 3 Ic 18vo Armónico
10588
SRC 4 Ib Harm[17]
SRC 4 Ib 19no Armónico
SRC 4 Ib 15to Armónico
SRC 4 Ib 20mo Armónico
10522
SRC 3 Ic Harm[17]
SRC 3 Ic 19no Armónico
10589
SRC 4 Ib Harm[18]
10523
SRC 3 Ic Harm[18]
SRC 3 Ic 20mo Armónico
10590
SRC 4 Ib Harm[19]
SRC 4 Ib 21er Armónico
10524
SRC 3 Ic Harm[19]
SRC 3 Ic 21er Armónico
10591
SRC 4 Ib Harm[20]
SRC 4 Ib 22do Armónico
10525
SRC 3 Ic Harm[20]
SRC 3 Ic 22do Armónico
10592
SRC 4 Ib Harm[21]
SRC 4 Ib 23er Armónico
10526
SRC 3 Ic Harm[21]
SRC 3 Ic 23er Armónico
10593
SRC 4 Ib Harm[22]
SRC 4 Ib 24to Armónico
10527
SRC 3 Ic Harm[22]
SRC 3 Ic 24to Armónico
10594
SRC 4 Ib Harm[23]
SRC 4 Ib 25to Armónico
10528
SRC 3 Ic Harm[23]
SRC 3 Ic 25to Armónico
10603
SRC 4 Ic THD
SRC 4 Ic THD
10537
SRC 4 Ia THD
SRC 4 Ia THD
10604
SRC 4 Ic Harm[0]
SRC 4 Ic 2do Armónico
10538
SRC 4 Ia Harm[0]
SRC 4 Ia 2do Armónico
10605
SRC 4 Ic Harm[1]
SRC 4 Ic 3er Armónico
10539
SRC 4 Ia Harm[1]
SRC 4 Ia 3er Armónico
10606
SRC 4 Ic Harm[2]
SRC 4 Ic 4to Armónico
10540
SRC 4 Ia Harm[2]
SRC 4 Ia 4to Armónico
10607
SRC 4 Ic Harm[3]
SRC 4 Ic 5to Armónico
10541
SRC 4 Ia Harm[3]
SRC 4 Ia 5to Armónico
10608
SRC 4 Ic Harm[4]
SRC 4 Ic 6to Armónico
10542
SRC 4 Ia Harm[4]
SRC 4 Ia 6to Armónico
10609
SRC 4 Ic Harm[5]
SRC 4 Ic 7mo Armónico SRC 4 Ic 8vo Armónico
10543
SRC 4 Ia Harm[5]
SRC 4 Ia 7mo Armónico
10610
SRC 4 Ic Harm[6]
10544
SRC 4 Ia Harm[6]
SRC 4 Ia 8vo Armónico
10611
SRC 4 Ic Harm[7]
SRC 4 Ic 9no Armónico
10545
SRC 4 Ia Harm[7]
SRC 4 Ia 9no Armónico
10612
SRC 4 Ic Harm[8]
SRC 4 Ic 10mo Armónico
10546
SRC 4 Ia Harm[8]
SRC 4 Ia 10mo Armónico
10613
SRC 4 Ic Harm[9]
SRC 4 Ic 11ro Armónico
10547
SRC 4 Ia Harm[9]
SRC 4 Ia 11ro Armónico
10614
SRC 4 Ic Harm[10]
SRC 4 Ic 12do Armónico
10548
SRC 4 Ia Harm[10]
SRC 4 Ia 12th Armónico
10615
SRC 4 Ic Harm[11]
SRC 4 Ic 13ro Armónico
10549
SRC 4 Ia Harm[11]
SRC 4 Ia 13ro Armónico
10616
SRC 4 Ic Harm[12]
SRC 4 Ic 14to Armónico
10550
SRC 4 Ia Harm[12]
SRC 4 Ia 14to Armónico
10617
SRC 4 Ic Harm[13]
SRC 4 Ic 15to Armónico
10551
SRC 4 Ia Harm[13]
SRC 4 Ia 15to Armónico
10618
SRC 4 Ic Harm[14]
SRC 4 Ic 16to Armónico
10552
SRC 4 Ia Harm[14]
SRC 4 Ia 16to Armónico
10619
SRC 4 Ic Harm[15]
SRC 4 Ic 17mo Armónico
10553
SRC 4 Ia Harm[15]
SRC 4 Ia 17mo Armónico
10620
SRC 4 Ic Harm[16]
SRC 4 Ic 18vo Armónico
10554
SRC 4 Ia Harm[16]
SRC 4 Ia 18vo Armónico
10621
SRC 4 Ic Harm[17]
SRC 4 Ic 19no Armónico
10555
SRC 4 Ia Harm[17]
SRC 4 Ia 19no Armónico
10622
SRC 4 Ic Harm[18]
SRC 4 Ic 20mo Armónico
10556
SRC 4 Ia Harm[18]
SRC 4 Ia 20mo Armónico
10623
SRC 4 Ic Harm[19]
SRC 4 Ic 21er Armónico
10557
SRC 4 Ia Harm[19]
SRC 4 Ia 21er Armónico
10624
SRC 4 Ic Harm[20]
SRC 4 Ic 22do Armónico
10558
SRC 4 Ia Harm[20]
SRC 4 Ia 22do Armónico
10625
SRC 4 Ic Harm[21]
SRC 4 Ic 23er Armónico
10559
SRC 4 Ia Harm[21]
SRC 4 Ia 23er Armónico
10626
SRC 4 Ic Harm[22]
SRC 4 Ic 24to Armónico
10560
SRC 4 Ia Harm[22]
SRC 4 Ia 24to Armónico
10627
SRC 4 Ic Harm[23]
SRC 4 Ic 25to Armónico
10561
SRC 4 Ia Harm[23]
SRC 4 Ia 25to Armónico
13504
Valor de Entradas DCMA1
10570
SRC 4 Ib THD
SRC 4 Ib THD
DCMA Inputs 1 Value
10571
SRC 4 Ib Harm[0]
SRC 4 Ib 2do Armónico
13506
DCMA Inputs 2 Value
Valor de Entradas DCMA2
10572
SRC 4 Ib Harm[1]
SRC 4 Ib 3er Armónico
13508
SRC 4 Ib Harm[2]
SRC 4 Ib 4to Armónico
DCMA Inputs 3 Value
Valor de Entradas DCMA3
10573 10574
SRC 4 Ib Harm[3]
SRC 4 Ib 5to Armónico
13510
DCMA Inputs 4 Value
Valor de Entradas DCMA4
10575
SRC 4 Ib Harm[4]
SRC 4 Ib 6to Armónico
13552
RTD Inputs 1 Value
Valor de Entradas RTD 1 (°C)
10576
SRC 4 Ib Harm[5]
SRC 4 Ib 7mo Armónico
13553
RTD Inputs 2 Value
Valor de Entradas RTD 2 (°C)
10577
SRC 4 Ib Harm[6]
SRC 4 Ib 8vo Armónico
13554
RTD Inputs 3 Value
Valor de Entradas RTD 3 (°C)
10578
SRC 4 Ib Harm[7]
SRC 4 Ib 9no Armónico
13555
RTD Inputs 4 Value
Valor de Entradas RTD 4 (°C)
10579
SRC 4 Ib Harm[8]
SRC 4 Ib 10mo Armónico
32768
Tracking Frequency Frecuencia de Rastreo (Hz)
10580
SRC 4 Ib Harm[9]
SRC 4 Ib 11ro Armónico
39425
FlexElement 1 Value Elemento Flexible 1 Valor Real
10581
SRC 4 Ib Harm[10]
SRC 4 Ib 12do Armónico
39427
FlexElement 2 Value Elemento Flexible 2 Valor Real
10582
SRC 4 Ib Harm[11]
SRC 4 Ib 13ro Armónico
39429
FlexElement 3 Value Elemento Flexible 3 Valor Real
10583
SRC 4 Ib Harm[12]
SRC 4 Ib 14to Armónico
39431
FlexElement 4 Value Elemento Flexible 4 Valor Real
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
A
DESCRIPCIÓN
10517
A-7
A.1 LISTA DE PARÁMETROS
A
ANEXO A
Tabla 0–1: PARÁMETROS FLEXANALOG (Hoja 15 de 15) AJUSTE TEXTO
DESCRIPCIÓN
39433
FlexElement 5 Value Elemento Flexible 5 Valor Real
39435
FlexElement 6 Value Elemento Flexible 6 Valor Real
39437
FlexElement 7 Value Elemento Flexible 7 Valor Real
39439
FlexElement 8 Value Elemento Flexible 8 Valor Real
39441
FlexElement 9 Value Elemento Flexible 9 Valor Real
39443
FlexElement 10 Value
Elemento Flexible 10 Valor Real
39445
FlexElement 11 Value
Elemento Flexible 11 Valor Real
39447
FlexElement 12 Value
Elemento Flexible 12 Valor Real
39449
FlexElement 13 Value
Elemento Flexible 13 Valor Real
39451
FlexElement 14 Value
Elemento Flexible 14 Valor Real
39453
FlexElement 15 Value
Elemento Flexible 15 Valor Real
39455
FlexElement 16 Value
Elemento Flexible 16 Valor Real
40960
Communications Group
Grupo de Comunicaciones
40971
Active Setting Group Grupo de ajustes de corriente
43808
Volts Per Hertz 1
VHZ 1 Valor Real (pu)
43809
Volts Per Hertz 2
VHZ 2 Valor Real (pu)
A-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.1 PROTOCOLO MODBUS RTU
ANEXO B COMUNICACIÓN MODBUSB.1PROTOCOLO MODBUS RTU
B.1.1 INTRODUCCIÓN
El relé de la serie UR soporta un número de protocolos de comunicación para permitir la conexión a equipos tales como la computadora personal, RTUs, maestros SCADA, y controladores lógicos programables. El protocolo Modicon Modbus RTU es el protocolo más básico soportado por el T60. E protocolo Modbus se encuentra disponible a través de los enlaces seriales RS232 o RS485 o través de Ethernet (usando la especificación Modbus/TCP). La siguiente descripción tiene el objetivo primordial llegar a usuarios que desean desarrollar sus propios maestros de comunicación y aplica al protocolo serial Modbus RTU. Fíjese que: •
El UR siempre actúa como un dispositivo esclavo, lo cual significa que nunca inicia comunicación, solamente escucha y responde requerimientos emanados de la computadora maestra.
•
Para Modbus®, un subconjunto del formato de protocolo de RTU esta soportado y permite supervisión extensiva, programación y funciones de control utilizando comandos de registro lectura y escritura. B.1.2 NIVEL FÍSICO
El protocolo Modbus® RTU es independiente del hardware de manera que la capa física puede ser cualquiera de una variedad de configuraciones estándar de hardware incluyendo RS232 y RS485. El relé incluye un puerto RS232 en la placa frontal y dos puertos de comunicación que pueden ser configurados como RS485, fibra óptica, 10Base-T, o 10BaseF. El flujo de los datos es mitad-duplex en todas las configuraciones. Refiérase al capitulo 3 para detalles en el cableado. Cada byte de datos es transmitido en un formato asíncrono el cual consiste de 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de parada, y posiblemente un bit de paridad. Esto produce un marco de datos de 10 u 11. Esto puede ser importante para transmisión a través de módems a altas ratas de bits (marcos de datos de 11 bit no están soportados por muchos módems a una rata de transmisión mayor a 300). La rata de transmisión y la paridad son programables independientemente para cada Puerto de comunicación. Se encuentran disponibles las siguientes ratas de transmisión: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 33600, 38400, 57600, o 115200 bps. También se encuentra disponible la paridad Non, par o ninguna. Refiérase a la sección de Comunicaciones del capitulo 5 para mayor detalle. El dispositivo maestro en cualquier sistema debe saber la dirección del dispositivo esclavo con el cual se va a comunicar. El relé no actuara a solicitud del maestro si la dirección en la solicitud no concuerda con la dirección de esclavo del relé (a menos que la dirección sea la dirección de transmisión - ver abajo). Solo un ajuste selecciona la dirección esclava utilizada para todos los puertos, Con la excepción de que para el puerto frontal, el relé aceptara cualquier dirección cuando se utiliza el protocolo Modbus® RTU.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-1
B
B.1 PROTOCOLO MODBUS RTU
ANEXO B B.1.3 CAPA DE ENLACE DE DATOS
B
La comunicación se lleva a cabo en paquetes los cuales son grupos de bites de datos enmarcada asincrónicamente. El maestro transmite un paquete al esclavo y el esclavo responde con un paquete. El final del paquete se encuentra marcado por «tiempo muerto» en la línea de comunicaciones. A continuación se describe el formato general para ambos paquetes de recepción y transmisión. Para detalles exactos en el formateo del paquete, refiérase a las secciones subsiguientes las cuales describen cada código de función. Tabla B–1: FORMATO DE PAQUETE MODBUS DESCRIPCIÓN
TAMAÑO
DIRECCIÓN ESCLAVA
1 byte
CÓDIGO DE FUNCIÓN
1 byte
DATOS
N bytes
CRC
2 bytes
TIEMPO MUERTO
3.5 bytes de tiempo de transmisión
•
DIRECCIÓN ESCLAVA: Esta es la dirección del dispositivo esclavo que tiene la intención de recibir el paquete enviado por el maestro y para realizar la acción deseada. Cada dispositivo esclavo en una barra de comunicación debe tener una dirección única para prevenir el colapso de la barra. Todos los puertos del relé tienen la misma dirección la cual es programable de 1 a 254; refiérase al capitulo 5 para mayor detalle. Solamente el esclavo requerido responderá a un paquete que empiece con su dirección. Observe que el puerto frontal es una excepción de esta regla; el mismo actuara sobre un mensaje contentivo de cualquier dirección esclava. El paquete transmitido por el maestro con dirección de esclavo 0 indica a comando de transmisión. Todos los esclavos en el enlace de comunicación toman acción sobre el paquete, pero ninguno responde al maestro. El modo de transmisión es reconocido solamente cuando se encuentra asociado el código de función 05h. Para cualquier otro código de función, un paquete con modo de transmisión para la dirección de esclavo 0 será ignorado.
•
CÓDIGO DE FUNCIÓN: Este es uno de los códigos de función soportados de la unidad el cual le informa al esclavo que acción ejecutar. Refiérase a la sección de Códigos de función soportadas para detalles completos. Una respuesta de excepción del esclavo se indica por medio del ajuste del código de bit alto orden en el paquete de respuesta. Refiérase a la sección Respuestas de excepción para mayor detalle.
•
DATOS: Esto será un número variable de bytes dependiendo del código de función. Esto puede incluir valores reales, ajustes, o direcciones enviadas por el maestro al esclavo o por el esclavo al maestro.
•
CRC (verificación cíclica de redundancia): Este es un código de verificación de error de dos bytes. La versión RTU de Modbus incluye un chequeo cíclico de redundancia de 16-bit con cada paquete el cual es un método estándar de la industria utilizado para detección de errores. Si un dispositivo esclavo Modbus recibe un paquete en el cual el CRC indica que hay un error, el dispositivo esclavo no actuara para responder al paquete previniendo por lo tanto cualquier operación errónea. Refiérase a la sección Algoritmo CRC-16 para detalles en el cálculo del CRC.
•
TIEMPO MUERTO: Un paquete se termina cuando no se reciben datos por un periodo de tiempo de transmisión de 3.5 byte (como 15 ms a 2400 bps, 2 ms a 19200 bps, y 300 µs a 115200 bps). Consecuentemente, el dispositivo transmisor no debe permitir espacios entre bytes mayores que este intervalo. Una vez que el tiempo muerto ha expirado sin una nueva transmisión de byte, todos los esclavos comienzan a escuchar por un nuevo paquete proveniente del maestro a excepción del esclavo que esta siendo solicitado.
B-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.1 PROTOCOLO MODBUS RTU B.1.4 ALGORITMO CRC-16
El algoritmo CRC-16 trata esencialmente a la cadena de datos (solo bits de datos; inicio, parada, y paridad ignorada) como un número binario continuo. Este número primero es desplazado hacia la izquierda 16 bits y luego dividido por un una característica poli nómica (11000000000000101b). El resto de la división de los 16-bit es colocado al final del paquete, MSByte primero. El paquete resultante incluyendo CRC, cuando es dividido por el mismo polinomio en el receptor dará un resto de cero si no ha ocurrido ningún error de transmisión. Este algoritmo requiere que la característica poli nómica sea ordenada de forma reversa. El bit de mayor jerarquía de la característica poli nómica es desechado, ya que no afecta el valor del resto. La implantación de programación en lenguaje «C» del algoritmo CRC será suministrada a solicitud del cliente. Tabla B–2: CRC-16 ALGORITMO SÍMBOLOS:
ALGORITMO:
GE Multilin
-->
transferencia de datos
A
registro de trabajo de 16-bit
Alow
byte de baja jerarquía de «A»
Ahigh
byte de alta jerarquía de «A»
CRC
resultado de 16-bit CRC-16
i,j
contadores de anillo
(+)
operador lógico «exclusive-OR»
N
número total de bytes de datos
Di
byte de datos i-th (i = 0 a N–1)
G
característica poli nómica de 16 bit = 1010000000000001 (binario) con el bit de mayor jerarquía (MSbit) desechado y el orden de bit revertido
shr (x)
operador de desplazamiento a la derecha (LSbit de x es desplazado hacia una bandera portadora, un «0» es desplazado hacia el MSbit de x, todos los otros bits son desplazados un lugar a la derecha)
1.
FFFF (hex) --> A
2.
0 --> i
3.
0 --> j
4.
Di (+) Alow --> Alow
5.
j + 1 --> j
6.
shr (A)
7.
¿Existe un portador?
No: vaya a 8; Si: G (+) A → A y continúe.
8.
¿Es j = 8?
No: vaya a 5; Si: continúe
9.
i + 1 --> i
10.
¿Es i = N?
11.
A --> CRC
No: vaya a 3; Si: continúe
T60 relé para protección de transformador
B-3
B
B.2 CÓDIGOS DE FUNCIÓN MODBUS
ANEXO B
B.2CÓDIGOS DE FUNCIÓN MODBUS
B.2.1 CÓDIGOS DE FUNCIÓN SOPORTADOS
Modbus define oficialmente los códigos de función desde 1 al 127 a pesar de que generalmente solo se necesita una pequeña porción. El relé soporta algunas de estas funciones, como se encuentran resumidas en la siguiente tabla. Las secciones subsecuentes describen cada código de función en detalle.
B
CÓDIGO DE FUNCIÓN
DEFINICIÓN MODBUS
DEFINICIÓN DE GE MULTILIN
3
Leer registros
Leer valores reales y ajustes
04
4
Leer registros
Leer valores reales y ajustes
05
5
Forzar bobina sencilla
Ejecutar operación
06
6
Preajustar un registro
Guardar ajuste
10
16
Preajustar registros multiples
Guardar multiples ajustes
HEX
DEC
03
B.2.2 LEER VALORES REALES O AJUSTES (FUNCIÓN 03/04H) Este código de función permite al maestro leer uno mas registros de datos consecutivos (valores reales o ajustes) provenientes de un relé. Los registros de datos son siempre de 16-bit (dos byte) transmitidos con el bit mayor jerarquía primero. El número máximo de registros que puede leerse en un paquete es de 125. Refiérase a la tabla del Mapa de memoria Modbus para detalles exactos en los registros de datos. Como algunas aplicaciones de Modbus en PLC solamente soportan uno de los códigos de función 03h y 04h, la interpretación del relé permite que cualquier código de función sea utilizado para leer uno o mas registros de datos consecutivos. La dirección donde se inician los datos determinara el tipo de dato que esta siendo leído. Los códigos de función 03h y 04h por lo tanto son idénticos. La siguiente tabla muestra el formato de los paquetes esclavo y maestro. El ejemplo muestra un dispositivo maestro solicitando 3 valores de registros comenzando por la dirección 4050h provenientes del dispositivo maestro 11h (17 decimal); el dispositivo esclavo responde con los valores 40, 300, y 0 provenientes de los registros 4050h, 4051h, y 4052h, respectivamente. Tabla B–3: EJEMPLO DE TRANSMISIÓN DE PAQUETE MAESTRO ESCLAVO DE DISPOSITIVO TRANSMISIÓN MAESTRO
RESPUESTA ESCLAVO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
FORMATO DEL PAQUETE
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
EJEMPLO 11h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
04h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
04h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - alta
40h
CONTEO DE BYTE
06h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo
50h
DATOS #1 - alta
00h
NÚMERO DE REGISTROS - alta
00h
DATOS #1 - bajo
28h
NÚMERO DE REGISTROS - bajo
03h
DATOS #2 - alta
01h
CRC - bajo
A7h
DATOS #2 - bajo
2Ch
CRC - alta
4Ah
DATOS #3 - alta
00h
DATOS #3 - bajo
00h
CRC - bas
0Dh
CRC - bajo
60h
B-4
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.2 CÓDIGOS DE FUNCIÓN MODBUS B.2.3 EJECUTAR OPERACIÓN (FUNCIÓN 05H)
Este código de función permite al maestro ejecutar varias operaciones en el relé. Las operaciones disponibles se encuentran en la tabla resumen de códigos de operación. La siguiente tabla muestra el formato de los paquetes esclavo y maestro. El ejemplo muestra un dispositivo maestro solicitando a un esclavo 11h (17 dec) que ejecute un reinicio. Los valores alto y bajo de los bytes del código de valor siempre tienen valores «FF» y «00» respectivamente y son remanentes de la definición original de Modbus de este código de función. Tabla B–4: EJEMPLO DE TRANSMISIÓN DE PAQUETE MAESTRO ESCLAVO TRANSMISIÓN MAESTRO
RESPUESTA ESCLAVO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
FORMATO DEL PAQUETE
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
EJEMPLO 11h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
05h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
05h
CÓDIGO DE OPERACIÓN - alta
00h
CÓDIGO DE OPERACIÓN - alta
00h
CÓDIGO DE OPERACIÓN - bajo
01h
CÓDIGO DE OPERACIÓN - bajo
01h
VALOR DEL CÓDIGO - alta
FFh
VALOR DEL CÓDIGO - alta
FFh
VALOR DEL CÓDIGO - bajo
00h
VALOR DEL CÓDIGO - bajo
00h
CRC - bajo
DFh
CRC - bajo
DFh
CRC - alta
6Ah
CRC - alta
6Ah
Tabla B–5: RESUMEN DE CÓDIGOS DE OPERACIÓN PARA LA FUNCIÓN 05H CÓDIGO DE OPERACIÓN (HEX)
DEFINICIÓN
DESCRIPCIÓN
0000
NINGUNA OPERACIÓN
No hace nada.
0001
REINICIA
Ejecuta la misma función que la tecla del panel frontal RESET (reinicia).
0005
BORRAR REGISTROS DE EVENTOS
Ejecuta la misma función que el comando CLEAR EVENT RECORDS? (borra registros de eventos).
0006
BORRAR OSCILOGRAFÍA
Borra todos los registros de oscilografía.
1000 à 101F
ENTRADAS VIRTUALES 1 a 32 ON/DEF
Coloca los estados de las entradas virtuales 1 a 32 ya sea en «ON» o «DEF».
B.2.4 ALMACENA AJUSTE (FUNCIÓN 06H) Este código de función permite al maestro modificar el contenido de un registro de ajuste un relé. Los registros de ajustes son siempre de 16-bit (dos byte) transmitidos con el byte de mayor jerarquía primero. La siguiente tabla muestra el formato de los paquetes de esclavo y maestro. El ejemplo muestra un dispositivo maestro guardando el valor 200 en la dirección del mapa de memoria 4051h de un dispositivo esclavo 11h (17 dec). Tabla B–6: EXEMPLE DE TRANSMISSION DE PAQUET DE DISPOSITIF MAÎTRE ET ESCLAVE TRANSMISIÓN MAESTRO
RESPUESTA ESCLAVO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
FORMATO DEL PAQUETE
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
06h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
06h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - alta
40h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - alta
40h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo
51h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo
51h
DATOS - alta
00h
DATOS - alta
00h
DATOS - bajo
C8h
DATOS - bajo
C8h
CRC - bajo
CEh
CRC - bajo
CEh
CRC - alta
DDh
CRC - alta
DDh
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
EJEMPLO
B-5
B
B.2 CÓDIGOS DE FUNCIÓN MODBUS
ANEXO B B.2.5 ALMACENAR MÚLTIPLES AJUSTES (FUNCIÓN 10H)
B
Este código de función permite al maestro modificar el contenido de uno o mas registros de ajustes consecutivos en un relé. Los registros de ajuste son de 16-bit (dos byte) transmitidos con el byte de mayor jerarquía primero. El máximo número de registros de ajuste que puede ser guardado en un paquete es de 60. La siguiente tabla muestra el formato de los paquetes de esclavo y maestro. El ejemplo muestra un dispositivo maestro guardando el valor 200 en la dirección del mapa de memoria 4051h y el valor 1 en la dirección 4052h de un dispositivo esclavo 11h (17 dec). Tabla B–7: EJEMPLO DE TRANSMISIÓN DE PAQUETE ENTRE DISPOSITIVOS MAESTRO ESCLAVO TRANSMISIÓN MAESTRO
RESPUESTA ESCLAVO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
FORMATO DEL PAQUETE
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
EJEMPLO 11h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
10h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
10h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - alta
40h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - alta
40h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo
51h
DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo
51h
NÚMERO DE REGISTROS - alta
00h
NÚMERO DE REGISTROS - alta
00h
NÚMERO DE REGISTROS - bajo
02h
NÚMERO DE REGISTROS - bajo
02h
CONTEO BYTE
04h
CRC - bajo
07h
DATOS #1 - byte de alta jerarquía
00h
CRC - alta
64h
DATOS #1 - byte de baja jerarquía
C8h
DATOS #2 - byte de alta jerarquía
00h
DATOS #2 - byte de baja jerarquía
01h
CRC - bajo
12h
CRC - alta
62h
B.2.6 RESPUESTA POR EXCEPCIÓN Generalmente ocurren errores de operación o programación debido a la presencia de datos ilegales en un paquete. Estos errores resultan en una respuesta por excepción del esclavo. El esclavo que detecta uno de estos errores envía una respuesta al maestro con el bit de mayor jerarquía del código de función ajustado a 1. La siguiente tabla muestra el formato de los paquetes maestro y esclavo. El ejemplo muestra un dispositivo maestro enviando un código de función no soportada 39h a un dispositivo esclavo 11. Tabla B–8: EJEMPLO DE TRANSMISIÓN DE PAQUETE ENTRE DISPOSITIVOS MAESTRO ESCLAVO TRANSMISIÓN MAESTRO
RESPUESTA ESCLAVO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
FORMATO DEL PAQUETE
EJEMPLO
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
DIRECCIÓN DE ESCLAVO
11h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
39h
CÓDIGO DE FUNCIÓN
B9h
CRC - bajo
CDh
CÓDIGO DE ERROR
01h
CRC - alta
F2h
CRC - bajo
93h
CRC - alta
95h
B-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.3 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
B.3TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
B.3.1 OBTENIENDO ARCHIVOS UR A TRAVÉS DEL MODBUS
a) DESCRIPCIÓN El relé T60 posee una facilidad genérica de transferencia de archivos, lo que significa que usa el mismo método para obtener todos los diferentes tipos de archivos provenientes de la unidad. Los registros Modbus que implementan la transferencia de archivos se encuentran en los módulos «Transferencia de archivos Modbus (leer/escriba)» y «Transferencia de archivos Modbus (leer solamente)», comenzando en la dirección 3100 en el mapa de memoria Modbus. Para leer un archivo del relé T60, siga los siguientes pasos: 1.
Escriba el nombre del archivo en el registro «Nombre de archivo» utilizando un comando de escribir en registros múltiples. Si el nombre es mas corto que 80 caracteres, puede escribir solo suficientes registros para incluir todo el texto del nombre del archivo. Los nombres de archivo no son casos particularmente sensibles.
2.
Lea repetidamente todos los registros en el «Transferencia de archivos Modbus (leer solamente)», utilizando un comando de lectura de registros múltiples. No es necesario leer todos los datos, ya que el relé T60 recordara cual fue el último registro leído. El registro de «posición» es inicialmente cero y después indica cuantos bytes (2 veces el número de registros) que ha leído hasta ese momento. El registro «tamaño de...» indica el número de bytes de datos que faltan por leer, hasta un máximo de 244.
3.
Siga leyendo hasta que el registro «tamaño de...» sea menor que el número de bytes que esta transfiriendo. Esta condición indica el final del archivo. Descarte los bytes que ha leído por encima del tamaño indicado del bloque.
4.
Si necesita reintentar con un bloque, lea solo «tamaño de...» y «bloque de datos», sin leer la posición. El apuntador de archivo solamente se incrementa cuando se lee el registro de posición, de manera que el mismo bloque de datos retornara como fue leído en la operación previa. En la próxima lectura, verifique para ver si la posición se encuentra donde se esperaba, y descarte el bloque previo si no es así (esta condición indicaría que el relé T60 no proceso la solicitud original de lectura).
El relé T60 retiene la información de transferencia de archivos específica de conexión, de tal manera que los archivos puedan leerse simultáneamente en conexiones múltiples Modbus. b) OTROS PROTOCOLOS Todos los archivos disponibles a través de Modbus pueden ser obtenidos utilizando el mecanismo de transferencia de archivos estándar en otros protocolos (por ejemplo, TFTP o MMS). c) ARCHIVOS DE INTERCAMBIO DE COMUNICACIÓN, OSCILOGRAFÍA, E HISTOGRAMA Los archivos de oscilografía e histograma e histograma son formateados utilizando el formato de archivo COMTRADE por IEEE PC37.111 borrador 7c (02 septiembre 1997). Los archivos pueden ser obtenidos ya sea en texto o formato binario COMTRADE. d) LECTURA DE ARCHIVOS DE OSCILOGRAFÍA Se requiere familiaridad con la característica de oscilografía para entender la siguiente descripción. Refiérase a la sección de Oscilografía en el capitulo 5 para detalles adicionales. El número de registros disparadores de oscilografía se incrementa en uno (1) cada vez que un nuevo archivo de oscilografía es capturado y se borra a cero cuando los datos de oscilografía se borran. Cuando ocurre un nuevo disparador, se le asigna un número de identificación al archivo de oscilografía asociado igual al valor incrementado de este registro; el número de archivo más nuevo es igual al número de disparadores del registro de oscilografía. Este registro puede ser usado para determinar si cualquier nuevo dato ha sido capturado leyéndolo periódicamente para ver si su valor ha cambiado; si el número ha aumentado, entonces hay nuevos datos disponibles. El registro de número de registros de oscilografía especifica el máximo número de archivos (y número de ciclos de datos por archivo) que puede ser almacenado en la memoria del relé. El registro de archivos disponibles de oscilografía especifica el número real de archivos que son guardados y están todavía disponibles para ser leídos del relé. Al escribir «Yes» (por ejemplo, el valor 1) en el registro de borrado de datos de oscilografía borra los archivos de datos de oscilografía, borra tanto el número de disparadores de oscilografía y lo registros de oscilografía disponible, y coloca la fecha actual en el registro ultima fecha y hora de borrado de oscilografía. Para leer los archivos de oscilografía binarios COMTRADE, lea los siguientes nombres de archivos: OSCnnnn.CFG y OSCnnn.DAT
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-7
B
B.3 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
ANEXO B
Reemplace «nnn» con el número del disparador de oscilografía deseado. Para formato ASCII, utilice los siguientes nombres de archivos OSCAnnnn.CFG y OSCAnnn.DAT e) LECTURA DE ARCHIVOS DEL REGISTRADOR DE EVENTOS
B
Para leer todo el contenido del registrador de eventos en formato ASCII (el único formato disponible), utilice el siguiente nombre de archivo: EVT.TXT Para leer de un registro especifico hasta el final, utilice el siguiente nombre de archivo: EVTnnn.TXT (reemplace «nnn» con el número del primer registro deseado) B.3.2 OPERACIÓN CON CONTRASEÑA DEL MODBUS La contraseña COMMAND se encuentra colocada en la ubicación de memoria 4000. Colocar un valor de «0» quita la protección con contraseña del COMMAND. Cuando se lee el ajuste con contraseña, el valor encriptado (cero si no hay contraseña) se regresa. Se requiere seguridad en el COMMAND para cambiar la contraseña de COMMAND. De igual manera, la contraseña de SETTING se ajusta en la ubicación de memoria 4002. Estos son los mismos ajustes y valores encriptados encontrados en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" PASSWORD SECURITY (contraseña de seguridad) a través del teclado. La habilitación de la contraseña de seguridad para la pantalla la habilitara también para el Modbus, y vice-versa. Para obtener acceso al nivel de seguridad del COMMAND, La contraseña de COMMAND debe ser ingresada en la ubicación de memoria 4008. Para obtener acceso al nivel de seguridad del SETTING, la contraseña de SETTING debe ser ingresada en la ubicación de memoria 400A. La contraseña de SETTING ingresada debe ser igual a la contraseña colocada de SETTING, o debe ser cero, para cambiar los ajustes o actualizar. Las contraseñas de COMMAND y SETTING cada uno tiene un cronometro de 30-minutos. Cada cronometro comienza cuando se ingresa una contraseña particular, y se reinicia cada vez que se «usa». Por ejemplo, al escribir un ajuste, se reinicia el cronómetro para la contraseña de SETTING y escribir un registro de comando o el forzar una bobina reinicia cronometro de la contraseña de COMMAND. El valor leído en la ubicación de memoria 4010 puede ser utilizado para confirmar si una contraseña de COMMAND se encuentra habilitada o deshabilitada (0 para deshabilitada). El valor leído en la ubicación de memoria 4011 puede ser usado para confirmar si una contraseña de SETTING esta habilitada o deshabilitada. El acceso con contraseña de seguridad al COMMAND o SETTING esta restringido al puerto particular o conexión TCP/IP desde donde se realizo la entrada. Las contraseñas deben ser ingresadas cuando se entra al relé a través de otros puertos o conexiones, y las contraseñas deben ser reingresadas después de desconectar y reconectarse al TCP/IP.
B-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
B.4MAPEO DE MEMORIA
B.4.1 MAPA DE MEMORIA MODBUS
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 1 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Información del producto (solo para lectura) 0000
Tipo de producto UR
0 a 65535
---
1
F001
0
0002
Versión del producto
0 a 655.35
---
0.01
F001
1 «0»
B
Información del producto (solo para lectura - escrito en fabrica) 0010
Número de serial
0020
Fecha de fabricación
0022
Número de modificación
---
---
---
F203
0 a 4294967295
---
1
F050
0
0 a 65535
---
1
F001
0 «código de pedido x»
0040
Código de pedido
---
---
---
F204
0090
Dirección Ethernet MAC
---
---
---
F072
0
0093
Reservado (13 items)
---
---
---
F001
0
00A0
Número de serial del modulo
---
---
---
F203
(ninguno)
00B0
Número de serial del suplidor del CPU
---
---
---
F203
(ninguno)
00C0
Número de serial del sub modulo Ethernet (8 items)
---
---
---
F203
(ninguno)
0 a 4294967295
0
1
F143
0
Disparadores de autodiagnóstico (solo lectura) 0200
Estados de autodiagnóstico (2 items)
Panel frontal (solo lectura) 0204
Columna de indicadores LED x estado (10 items)
0 a 65535
---
1
F501
0
0220
Mensaje de despliegue
---
---
---
F204
(ninguno)
0248
Última tecla presionada
0 a 42
---
1
F530
0 (ninguno)
0 a 38
---
1
F190
0 (ningún botón - uso entre los botones reales)
0a1
---
1
F108
0 (Def)
Emulación de pulsado de tecla (lectura/escritura) 0280
Simulación de pulsado de tecla - escriba cero antes de presionar cada tecla
Comandos de entradas virtuales, lectura/escritura (32 módulos) 0400
Entrada virtual 1 estado
0401
...Repetido para módulo número 2
0402
...Repetido para módulo número 3
0403
...Repetido para módulo número 4
0404
...Repetido para módulo número 5
0405
...Repetido para módulo número 6
0406
...Repetido para módulo número 7
0407
...Repetido para módulo número 8
0408
...Repetido para módulo número 9
0409
...Repetido para módulo número 10
040A
...Repetido para módulo número 11
040B
...Repetido para módulo número 12
040C
...Repetido para módulo número 13
040D
...Repetido para módulo número 14
040E
...Repetido para módulo número 15
040F
...Repetido para módulo número 16
0410
...Repetido para módulo número 17
0411
...Repetido para módulo número 18
0412
...Repetido para módulo número 19
0413
...Repetido para módulo número 20
0414
...Repetido para módulo número 21
0415
...Repetido para módulo número 22
0416
...Repetido para módulo número 23
0417
...Repetido para módulo número 24
0418
...Repetido para módulo número 25
0419
...Repetido para módulo número 26
041A
...Repetido para módulo número 27
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-9
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 2 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
041B
...Repetido para módulo número 28
041C
...Repetido para módulo número 29
041D
...Repetido para módulo número 30
041E
...Repetido para módulo número 31
041F
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Estados del contador digital (solo lectura no volátil) (8 módulos) 0800
Contador digital 1 valor
-2147483647 a 2147483647
---
1
F004
0
0802
Contador digital 1 valor congelado
-2147483647 a 2147483647
---
1
F004
0
0804
Contador digital 1 estampa de tiempo congelada
0 a 4294967295
---
1
F050
0
0806
Contador digital 1 estampa de tiempo congelada
0 a 4294967295
---
1
F003
0
0808
...Repetido para módulo número 2
0810
...Repetido para módulo número 3
0818
...Repetido para módulo número 4
0820
...Repetido para módulo número 5
0828
...Repetido para módulo número 6
0830
...Repetido para módulo número 7
0838
...Repetido para módulo número 8 0 a 65535
---
1
F001
0
0 a 65535
---
1
F502
0
---
---
---
F200
(ninguno)
0 a 65535
---
1
F001
0
Estados flexibles (solo lectura) 0900
Bits de estados flexibles (16 items)
Elementos flexibles (solo lectura) 1000
Estados de operación de elementos (64 items)
Pantallas del usuario, solo lectura 1080
Despliegues definibles por el usuario formateadas (8 items)
Mapas Modbus del usuario (solo lectura) 1200
Valores de mapa del usuario (256 items)
Señalizaciones de elementos (solo lectura) 14C0
Secuencia de señalizaciones
0 a 65535
---
1
F001
0
14C1
Número de señalizaciones
0 a 65535
---
1
F001
0
Señalización de elementos (solo lectura) 14C2
Lectura de señalización
0 a 65535
---
1
F001
0
14C3
Mensaje de señalización
---
---
---
F200
«.»
Estados de entradas/salidas digitales (solo lectura) 1500
Estados de contactos de entrada (6 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1508
Estados de entradas virtuales (2 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1510
Estados de contactos de salida (4 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1518
Estados de constados de salida de corriente (4 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1520
Estados de contactos de salida de voltaje (4 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1528
Estados de salidas virtuales (4 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1530
Detectores de contactos de salida (4 items)
0 a 65535
---
1
F500
0 0
Estados de entradas/salidas remotas (solo lectura) 1540
dispositivos remotos x estados
0 a 65535
---
1
F500
1542
Estados de entradas remotas (2 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
1550
Dispositivos remotos en línea
0a1
---
1
F126
0 (No)
Estado de dispositivos remotos (solo lectura) (16 módulos) 1551
Dispositivo remoto 1 StNum
0 a 4294967295
---
1
F003
0
1553
Dispositivo remoto 1 Sqnum
0 a 4294967295
---
1
F003
0
1555
...Repetido para módulo número 2
1559
...Repetido para módulo número 3
155D
...Repetido para módulo número 4
1561
...Repetido para módulo número 5
1565
...Repetido para módulo número 6
1569
...Repetido para módulo número 7
B-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 3 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 156D
...Repetido para módulo número 8
1571
...Repetido para módulo número 9
1575
...Repetido para módulo número 10
1579
...Repetido para módulo número 11
157D
...Repetido para módulo número 12
1581
...Repetido para módulo número 13
1585
...Repetido para módulo número 14
1589
...Repetido para módulo número 15
158D
...Repetido para módulo número 16
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
B
Estados de entrada/salida de plataforma directa (solo lectura) 15C0
Estado de entradas directas (6 items)
0 a 65535
---
1
F500
0
15C8
Tiempo 1 promedio de retorno del mensaje de salidas directa
0 a 65535
ms
1
F001
0
15C9
Tiempo 2 promedio de retorno del mensaje de salidas directa
0 a 65535
ms
1
F001
0
15D0
Estados de dispositivos directos
0 a 65535
---
1
F500
0
15D1
Reservado
15D2
Conteo de falla de CRC 1 de entrada/salida directa
0 a 65535
---
1
F001
0
15D3
Conteo de falla de CRC 2 de entrada/salida directa
0 a 65535
---
1
F001
0
Estado de canal de fibra de Ethernet (lectura/escritura) 1610
Estado de canal primario de fibra Ethernet
0a2
---
1
F134
0 (Falta)
1611
Estado de canal secundario de fibra Ethernet
0a2
---
1
F134
0 (Falta) 0
Histograma (solo lectura) 1618
Conteo de canal de histograma
0 a 16
CHNL
1
F001
1619
Hora de la muestra mas vieja disponible
0 a 4294967295
seg.
1
F050
0
161B
Hora d la muestra mas nueva disponible
0 a 4294967295
seg.
1
F050
0
161D
duración del histograma
0 a 999.9
días
0.1
F001
0
Corrientes de falla a tierra restringida (solo lectura) (6 módulos) 16A0
Magnitud de corriente diferencial de tierra
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
16A2
Magnitud de corriente restringida de tierra
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
16A4
...Repetido para módulo número 2
16A8
...Repetido para módulo número 3
0
16AC
...Repetido para módulo número 4
16B0
...Repetido para módulo número 5
16B4
...Repetido para módulo número 6
Corriente fuente (solo lectura) (6 módulos) 1800
Corriente RMS fase A
0 a 999999.999
A
0.001
F060
1802
Corriente RMS fase B
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1804
Corriente RMS fase C
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1806
Corriente RMS de neutro
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1808
Magnitud de corriente fase A
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
180A
Angulo de corriente fase A
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
180B
Magnitud de corriente fase B
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
180D
Angulo de corriente fase B
180E
Magnitud de corriente fase C
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1810
Angulo de corriente fase C
1811
Magnitud de corriente neutro
1813
Angulo de corriente neutro
-359.9 a 0
1814
Corriente RMS tierra
0 a 999999.999
1816
Magnitud de corriente tierra
0 a 999999.999
1818
Angulo de corriente tierra
1819
Magnitud de corriente de secuencia cero
181B
Angulo de corriente de secuencia cero
181C
Magnitud de corriente de secuencia positiva
181E
Angulo de corriente de secuencia positiva
GE Multilin
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
°
0.1
F002
0
A
0.001
F060
0
A
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
T60 relé para protección de transformador
B-11
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 4 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
181F
Magnitud de corriente de secuencia negativa
1821
Angulo de corriente de secuencia negativa
1822
Magnitud de corriente tierra
1824
Angulo de corriente tierra
1825
Reservado (27 items)
1840
...Repetido para módulo número 2
1880
...Repetido para módulo número 3
18C0
...Repetido para módulo número 4
1900
...Repetido para módulo número 5
1940
...Repetido para módulo número 6
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
---
---
---
F001
0
0
Voltaje fuente (solo lectura) (6 módulos) 1A00
Voltaje RMS fase AG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
1A02
Voltaje RMS fase BG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A04
Voltaje RMS fase CG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A06
Magnitud de voltaje fase AG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A08
Angulo de voltaje de fase AG
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0 0
1A09
Magnitud de voltaje fase BG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
1A0B
Angulo de voltaje de fase BG
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
1A0C
Magnitud de voltaje fase CG
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A0E
Angulo de voltaje de fase CG
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
1A0F
Voltaje de fase AB o AC RMS
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0 0
1A11
Voltaje de fase BA o BC RMS
0 a 999999.999
V
0.001
F060
1A13
Voltaje de fase CA o CB RMS
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A15
Magnitud de voltaje fase AB o AC
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A17
Angulo de voltaje de fas AB o AC
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
1A18
Magnitud de voltaje fase BA o BC
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A1A
Angulo de voltaje de fas BA o BC
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
1A1B
Magnitud de voltaje fase CA o CB
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A1D
Angulo de voltaje de fas CA o CB
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
1A1E
Voltaje auxiliar RMS
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A20
Magnitud de voltaje auxiliar
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
1A22
Angulo de voltaje auxiliar
1A23
Magnitud de voltaje secuencia cero
1A25
Angulo de voltaje secuencia cero
1A26
Magnitud de voltaje secuencia positiva
1A28
Angulo de voltaje secuencia positiva
1A29
Magnitud de voltaje secuencia negativa
1A2B
Angulo de voltaje secuencia negativa
1A2C
Reservado (20 items)
1A40
...Repetido para módulo número 2
1A80
...Repetido para módulo número 3
1AC0
...Repetido para módulo número 4
1B00
...Repetido para módulo número 5
1B40
...Repetido para módulo número 6
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 999999.999
V
0.001
F060
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
---
---
---
F001
0
Potencia fuente, (solo lectura) (6 módulos) 1C00
Potencia activa trifásica
-1000000000000 a 1000000000000
W
0.001
F060
0
1C02
Potencia activa fase A
-1000000000000 a 1000000000000
W
0.001
F060
0
1C04
Potencia activa fase B
-1000000000000 a 1000000000000
W
0.001
F060
0
1C06
Potencia activa fase C
-1000000000000 a 1000000000000
W
0.001
F060
0
1C08
Potencia reactiva trifásica
-1000000000000 a 1000000000000
var
0.001
F060
0
B-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 5 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
1C0A
Potencia reactiva fase A
-1000000000000 a 1000000000000
var
0.001
F060
0
1C0C
Potencia reactiva fase B
-1000000000000 a 1000000000000
var
0.001
F060
0
1C0E
Potencia reactiva fase C
-1000000000000 a 1000000000000
var
0.001
F060
0
1C10
Potencia aparente trifásica
-1000000000000 a 1000000000000
VA
0.001
F060
0
1C12
Potencia aparente fase A
-1000000000000 a 1000000000000
VA
0.001
F060
0
1C14
Potencia aparente fase B
-1000000000000 a 1000000000000
VA
0.001
F060
0
1C16
Potencia aparente trifásica fase C
-1000000000000 a 1000000000000
VA
0.001
F060
0
1C18
Factor de potencia trifásico
-0.999 a 1
---
0.001
F013
0
1C19
Factor de potencia fase A
-0.999 a 1
---
0.001
F013
0
1C1A
Factor de potencia fase B
-0.999 a 1
---
0.001
F013
0
1C1B
Factor de potencia fase C
-0.999 a 1
---
0.001
F013
0
---
---
---
F001
0
1C1C
Reservado (4 items)
1C20
...Repetido para módulo número 2
1C40
...Repetido para módulo número 3
1C60
...Repetido para módulo número 4
1C80
...Repetido para módulo número 5
1CA0
...Repetido para módulo número 6
B
Energía fuente (solo lectura no volátil) (6 módulos) 1D00
Vatios-hora positivo
0 a 1000000000000
Wh
0.001
F060
0
1D02
Vatios-hora negativo
0 a 1000000000000
Wh
0.001
F060
0
1D04
Var-hora positivo
0 a 1000000000000
varh
0.001
F060
0
1D06
Var-hora negativo
0 a 1000000000000
varh
0.001
F060
0
1D08
Reservado (8 items)
---
---
---
F001
0
1D10
...Repetido para módulo número 2
1D20
...Repetido para módulo número 3
1D30
...Repetido para módulo número 4
1D40
...Repetido para módulo número 5
1D50
...Repetido para módulo número 6 0a1
---
1
F126
0 (No)
Comandos de energía (comando lectura/escritura) 1D60
Comando borrar energía
Frecuencia fuente (solo lectura) (6 módulos) 1D80
Frecuencia para módulo 1
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
1D81
Frecuencia para módulo 2
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
1D82
Frecuencia para módulo 3
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
1D83
Frecuencia para módulo 4
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
1D84
Frecuencia para módulo 5
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
1D85
Frecuencia para módulo 6
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
Demanda fuente (solo lectura) (6 módulos) 1E00
Demanda Ia
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1E02
Demanda Ib
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1E04
Demanda Ic
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1E06
Demanda vatios
0 a 999999.999
W
0.001
F060
0
1E08
Demanda Var
0 a 999999.999
var
0.001
F060
0
0 a 999999.999
VA
0.001
F060
0
---
---
---
F001
0
1E0A
Demanda VA
1E0C
Reservado (4 items)
1E10
...Repetido para módulo número 2
1E20
...Repetido para módulo número 3
1E30
...Repetido para módulo número 4
1E40
...Repetido para módulo número 5
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-13
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 6 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 1E50
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0
...Repetido para módulo número 6
Picos de demanda fuente (solo lectura no volátil) (6 módulos)
B
1E80
SRC 1 demanda máximo Ia
0 a 999999.999
A
0.001
F060
1E82
SRC 1 fecha demanda máximo Ia
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E84
SRC 1 demanda máximo Ib
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1E86
SRC 1 fecha demanda máximo Ib
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E88
SRC 1 demanda máximo Ic
0 a 999999.999
A
0.001
F060
0
1E8A
SRC 1 fecha demanda máximo Ic
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E8C
SRC 1 demanda máximo vatios
0 a 999999.999
W
0.001
F060
0
1E8E
SRC 1 fecha demanda máximo vatios
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E90
SRC 1 demanda máximo var
0 a 999999.999
var
0.001
F060
0
1E92
SRC 1 fecha demanda máximo var
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E94
SRC 1 demanda máximo VA
0 a 999999.999
VA
0.001
F060
0
1E96
SRC 1 fecha demanda máximo VA
0 a 4294967295
---
1
F050
0
1E98
Reservado (8 items)
---
---
---
F001
0
1EA0
...Repetido para módulo número 2
0a1
---
1
F126
0 (Non)
1EC0
...Repetido para módulo número 3
1EE0
...Repetido para módulo número 4
1F00
...Repetido para módulo número 5
1F20
...Repetido para módulo número 6
Acceso no autorizado con contraseña (comando de lectura/escritura) 2230
Reinicio acceso no autorizado
Diferencial y restricción del transformador (solo lectura) 2300
Devanado de referencia del transformador
1a6
---
1
F001
1
2301
Magnitude del fasor diferencial del transformador Iad
0 a 30
pu
0.001
F001
0
2302
Angulo del fasor diferencial del transformador Iad
2303
Magnitude del fasor de restriccion del transformador Iar
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 30
pu
0.001
F001
0
2304
Angulo del fasor de restricción del transformador Iar
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2305
Magnitude del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Iad
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
2306
Angulo del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Iad
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2307
Magnitude del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Iad
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
2308
Angulo del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Iad
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0 0
2309
Magnitude del fasor diferencial del transformador Ibd
230A
Angulo del fasor diferencial del transformador Ibd
230B
Magnitude del fasor de restricción del transformador Ibr
0 a 30
pu
0.001
F001
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0 a 30
pu
0.001
F001
0
230C
Angulo del fasor de restricción del transformador Ibr
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
230D
Magnitude del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Ibd
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
230E
Angulo del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Ibd
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
230F
Magnitude del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Ibd
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
2310
Angulo del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Ibd
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2311
Magnitude del fasor diferencial del transformador Icd
2312
Angulo del fasor diferencial del transformador Icd
0 a 30
pu
0.001
F001
0
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2313
Magnitude del fasor diferencial del transformador Icr
0 a 30
pu
0.001
F001
0
2314
Angulo del fasor diferencial del transformador Icr
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2315
Magnitude del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Icd
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
2316
Angulo del fasor diferencial de 2do armónico del transformador Icd
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
2317
Magnitude del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Icd
0 a 999.9
% fo
0.1
F001
0
B-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 7 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 2318
Angulo del fasor diferencial de 5to armónico del transformador Icd
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
Cambio de posición de devando de transformador (solo lectura) 2330
Posición del toma de devando n (6 items)
-30 a 30
---
1
F002
0
2336
Posición del fase de devando n (6 items)
-30 a 30
---
1
F002
0
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
B
Armónicos y THD de corriente fuente (solo lectura) (6 módulos) 2800
THD por corriente Ia de SRC1
2801
Armónicos Ia – 2do al 25to de SRC1
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
2821
THD por corriente Ib de SRC1
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
2822
Armónicos Ib – 2do al 25to de SRC1
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
283A
Reservado (8 items)
0 a 0.1
---
0.1
F001
0
2842
THD por corriente Ic de SRC1
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
2843
Armónicos Ic – 2do al 25to de SRC1
0 a 99.9
---
0.1
F001
0
285B
Reservado (8 items)
0 a 0.1
---
0.1
F001
0
2863
...Repetido para módulo número 2
0a1
---
1
F108
0 (Def)
28C6
...Repetido para módulo número 3
2929
...Repetido para módulo número 4
298C
...Repetido para módulo número 5
29EF
...Repetido para módulo número 6
Estados flexibles expandidos (solo lectura) 2B00
Estados flexibles, uno por registro (256 items)
Estados de entradas/salidas digitales expandidas (solo lectura) 2D00
Estados de contactos de entrada, uno por registro (96 items)
0a1
---
1
F108
0 (Def)
2D80
Estados de contactos de salida, uno por registro (64 items)
0a1
---
1
F108
0 (Def)
2E00
Estados de salidas virtuales, uno por registro (64 items)
0a1
---
1
F108
0 (Def)
Estados de entradas/salidas remotas expandidas (solo lectura) 2F00
Estados de dispositivos remotos, uno por registro (16 items)
0a1
---
1
F155
0 (fuera de línea)
2F80
Estado de entradas remotas, uno por registro (32 items)
0a1
---
1
F108
0 (Def) 0
Valores de oscilografía (solo lectura) 3000
Número de disparadores de oscilografía
0 a 65535
---
1
F001
3001
Registros disponibles de oscilografía
0 a 65535
---
1
F001
0
3002
Fecha de ultimo borrado de oscilografía
0 a 400000000
---
1
F050
0
3004
Número de ciclos por registro de oscilografía
0 a 65535
---
1
F001
0
Comandos de oscilografía (lectura escritura de comandos) 3005
Disparador de fuerza de oscilografía
0a1
---
1
F126
0 (No)
3011
Borrado de datos de oscilografía
0a1
---
1
F126
0 (No)
---
1
F126
0 (No) 0
Comandos de reportes de falla programables por el usuario (lectura escritura de comandos) 3060
Borrado de reporte del usuario
0a1
Estadísticas de reportes de falla programables por el usuario (solo lectura) 3070
Número mas nuevo de registro
0 a 65535
---
1
F001
3071
Fecha de borrado
0 a 4294967295
---
1
F050
0
3073
Fecha de reporte (10 items)
0 a 4294967295
---
1
F050
0
Reportes de falla programables por el usuario (2 módulos) (ajuste de lectura/escritura) 3090
Reporte de falla 1 disparador de falla
3091
Reporte de falla 1 función
0 a 65535
---
1
F300
0
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
3092
Reporte de falla 1 disparador prefalla
0 a 65535
---
1
F300
0
3093
Canal x analógico de reporte de falla (32 items)
0 a 65536
---
1
F600
0
30B3
Reservado (5 items)
---
---
---
F001
0
30B8
...Repetido para módulo número 2 ---
---
---
F204
(ninguno)
Transferencia de archivos Modbus (lectura/escritura) 3100
Nombre del archivo a leer
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-15
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 8 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0 a 4294967295
---
1
F003
0
Transferencia de archivos Modbus (solo lectura)
B
3200
Posición de carácter del bloque de corriente dentro del archivo
3202
Tamaño del bloque de datos disponible
0 a 65535
---
1
F001
0
3203
Bloque de datos provenientes del archivo requerido (122 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
Registrador de eventos (solo lectura) 3400
Eventos desde el ultimo reinicio
0 a 4294967295
---
1
F003
0
3402
Número de eventos disponibles
0 a 4294967295
---
1
F003
0
3404
Ultima fecha de reinicio del registrador de eventos
0 a 4294967295
---
1
F050
0
0a1
---
1
F126
0 (No)
-9999.999 a 9999.999
---
0.001
F004
0
-32768 a 32767
°C
1
F002
0
Registrador de eventos (comando lectura/escritura) 3406
Comando de reinicio del registrador de eventos
Valores de entrada dcmA, solo lectura (24 módulos) 34C0
Entrada dcmA 1 valor
34C2
...Repetido para módulo número 2
34C4
...Repetido para módulo número 3
34C6
...Repetido para módulo número 4
34C8
...Repetido para módulo número 5
34CA
...Repetido para módulo número 6
34CC
...Repetido para módulo número 7
34CE
...Repetido para módulo número 8
34D0
...Repetido para módulo número 9
34D2
...Repetido para módulo número 10
34D4
...Repetido para módulo número 11
34D6
...Repetido para módulo número 12
34D8
...Repetido para módulo número 13
34DA
...Repetido para módulo número 14
34DC
...Repetido para módulo número 15
34DE
...Repetido para módulo número 16
34E0
...Repetido para módulo número 17
34E2
...Repetido para módulo número 18
34E4
...Repetido para módulo número 19
34E6
...Repetido para módulo número 20
34E8
...Repetido para módulo número 21
34EA
...Repetido para módulo número 22
34EC
...Repetido para módulo número 23
34EE
...Repetido para módulo número 24
Valores de entrada RTD (solo lectura) (48 módulos) 34F0
Entrada RTD 1 valor
34F1
...Repetido para módulo número 2
34F2
...Repetido para módulo número 3
34F3
...Repetido para módulo número 4
34F4
...Repetido para módulo número 5
34F5
...Repetido para módulo número 6
34F6
...Repetido para módulo número 7
34F7
...Repetido para módulo número 8
34F8
...Repetido para módulo número 9
34F9
...Repetido para módulo número 10
34FA
...Repetido para módulo número 11
34FB
...Repetido para módulo número 12
34FC
...Repetido para módulo número 13
34FD
...Repetido para módulo número 14
34FE
...Repetido para módulo número 15
34FF
...Repetido para módulo número 16
3500
...Repetido para módulo número 17
B-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 9 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 3501
...Repetido para módulo número 18
3502
...Repetido para módulo número 19
3503
...Repetido para módulo número 20
3504
...Repetido para módulo número 21
3505
...Repetido para módulo número 22
3506
...Repetido para módulo número 23
3507
...Repetido para módulo número 24
3508
...Repetido para módulo número 25
3509
...Repetido para módulo número 26
350A
...Repetido para módulo número 27
350B
...Repetido para módulo número 28
350C
...Repetido para módulo número 29
350D
...Repetido para módulo número 30
350E
...Repetido para módulo número 31
350F
...Repetido para módulo número 32
3510
...Repetido para módulo número 33
3511
...Repetido para módulo número 34
3512
...Repetido para módulo número 35
3513
...Repetido para módulo número 36
3514
...Repetido para módulo número 37
3515
...Repetido para módulo número 38
3516
...Repetido para módulo número 39
3517
...Repetido para módulo número 40
3518
...Repetido para módulo número 41
3519
...Repetido para módulo número 42
351A
...Repetido para módulo número 43
351B
...Repetido para módulo número 44
351C
...Repetido para módulo número 45
351D
...Repetido para módulo número 46
351E
...Repetido para módulo número 47
351F
...Repetido para módulo número 48
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
B
Valores de entrada ohmios (solo lectura) (2 módulos) 3520
Ohmios de entrada 1 valores
3521
...Repetido para módulo número 2
0 a 65535
?
1
F001
0
Estado de entradas/salidas directas expandida (solo lectura) 3560
Estados de dispositivos directos, uno por registro (8 items)
0a1
---
1
F155
0 (fuera de línea)
3570
Estados de entradas directas, uno por registro (32 items)
0a1
---
1
F108
0 (Def)
0 a 4294967295
---
1
F003
0
0 a 4294967295
---
1
F003
0
Contraseñas (comando lectura/escritura) 4000
Comando de ajuste de contraseña
Contraseña (ajuste lectura/escritura) 4002
Ajustando contraseña
Contraseñas (lectura/escritura) 4008
Entrada de comando de contraseña
0 a 4294967295
---
1
F003
0
400A
Entrada de ajuste de contraseña
0 a 4294967295
---
1
F003
0
Contraseñas (solo lectura) 4010
Estado de comando de contraseña
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
4011
Ajuste de estado de contraseña
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
Preferencias (ajuste lectura/escritura) 4050
Duración del mensaje intermitente
0.5 a 10
s
0.1
F001
10
4051
Tiempo de espera mensaje por defecto
10 a 900
s
1
F001
300
4052
Intensidad del mensaje por defecto
0a3
---
1
F101
0 (25%)
4053
Característica de ahorro de pantalla
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
4054
Tiempo de espera de ahorro de pantalla
1 a 65535
min
1
F001
30
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-17
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 10 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 4055
Nivel de quiebre de corriente
4056
Nivel de quiebre de voltaje
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
0.002 a 0.02
pu
0.001
F001
DEFECTO 20
0.1 a 1
V
0.1
F001
10
Communicaciones (ajuste lectura/escritura)
B
407E
Tiempo mínimo de respuesta COM1
0 a 1000
ms
10
F001
0
407F
Tiempo mínimo de respuesta COM2
0 a 1000
ms
10
F001
0
4080
Dirección de esclavo Modbus
1 a 254
---
1
F001
254
4083
Velocidad de transmisión de RS485 COM1
0 a 11
---
1
F112
8 (115200) 0 (ninguno)
4084
Paridad del RS485 COM1
0a2
---
1
F113
4085
Velocidad de transmisión de RS485 COM2
0 a 11
---
1
F112
8 (115200)
4086
Paridad del RS485 COM2
0a2
---
1
F113
0 (ninguno)
4087
Dirección IP
0 a 4294967295
---
1
F003
56554706
4089
Mascara IP subnet
0 a 4294967295
---
1
F003
4294966272
0 a 4294967295
---
1
F003
56554497
---
---
---
F074
0
1 a 60
s
1
F001
60 0 (ninguno)
408B
Compuerta dirección IP
408D
Dirección NSAP de la red
4097
Duración de actualización por defecto del GOOSE
409A
Puerto DNP
409B
Dirección DNP
0a4
---
1
F177
0 a 65519
---
1
F001
409C
Dirección del cliente DNP (2 items)
1
0 a 4294967295
---
1
F003
0
40A0 40A1
Número de puerto TCP para el protocolo Modbus
1 a 65535
---
1
F001
502
Número de puerto TCP/UDP para el protocolo DNP
1 a 65535
---
1
F001
20000
40A2
Número de puerto TCP para el protocolo UCA/MMS
1 a 65535
---
1
F001
102
40A3
Número de puerto TCP para el protocolo HTTP (servidor web)
1 a 65535
---
1
F001
80
40A4
Número de puerto UDP principal para el protocolo TFTP
1 a 65535
---
1
F001
69
40A5
Número de puerto UDP para transferencia de datos del protocolo TFTP (cero significa automático) (2 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
40A7
Función respuesta no solicitada de DNP
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
40A8
Tiempo de espera de respuesta no solicitada de DNP
0 a 60
s
1
F001
5
40A9
Máximos reintentos respuesta no solicitada de DNP
1 a 255
---
1
F001
10
40AA
Dirección de destino de respuesta no solicitada de DNP
0 a 65519
---
1
F001
1
40AB
Modo de operación de Ethernet
0a1
---
1
F192
0 (Half-Duplex)
40AC
Función del mapa de usuario de DNP
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
40AD
Número de fuentes usadas en lista analógica de puntos de DNP
1a6
---
1
F001
1
40AE
Factor de escala de corriente DNP
0a8
---
1
F194
2 (1)
40AF
Factor de escala de voltaje DNP
0a8
---
1
F194
2 (1)
40B0
Factor de escala de potencia DNP
0a8
---
1
F194
2 (1)
40B1
Factor de escala de energía DNP
0a8
---
1
F194
2 (1)
40B2
Factor de escala de otro DNP
0a8
---
1
F194
2 (1)
40B3
Corriente por defecto de banda muerta DNP
0 a 65535
---
1
F001
30000
40B4
Voltaje por defecto de banda muerta DNP
0 a 65535
---
1
F001
30000
40B5
Potencia por defecto de banda muerta DNP
0 a 65535
---
1
F001
30000
40B6
Energía por defecto de banda muerta DNP
0 a 65535
---
1
F001
30000
40B7
Otro por defecto de banda muerta DNP
0 a 65535
---
1
F001
30000
40B8
Período del pedacito de la sincronización de tiempo IIN
1 a 10080
min
1
F001
1440
40B9
Tamaño de fragmento de mensaje DNP
30 a 2048
---
1
F001
240
40BA
Dirección DNP del cliente 3
0 a 4294967295
---
1
F003
0
40BC
Dirección DNP del cliente 4
0 a 4294967295
---
1
F003
0
40BE
Dirección DNP del cliente 5
0 a 4294967295
---
1
F003
0
40C0
Reservado de comunicaciones DNP (8 items)
40C8
Nombre lógico de dispositivo UCA
40D0
Función GOOSE
40D1
Operando FlexLogic™ UCA GLOBE.ST.LocRemDS
40D2
Reservado de comunicaciones UCA (14 items)
40E0
Número de puerto TCP para protocolo IEC 60870-5-104
B-18
0a1
---
1
F001
0
---
---
---
F203
«UCADevice»
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
0 a 65535
---
1
F300
0
0a1
---
1
F001
0
1 a 65535
---
1
F001
2404
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 11 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
Dirección común de ASDU para protocolo IEC 60870-5104
0 a 65535
---
1
F001
0
40E3
Periodo de transmisión de datos cíclicos para protocolo IEC 60870-5-104
1 a 65535
s
1
F001
60
40E4
Número de fuentes usadas en la lista de puntos M_ME_NC_1
1a6
---
1
F001
1
40E5
Limite de corriente por defecto IEC
0 a 65535
---
1
F001
30000
40E6
Limite de voltaje por defecto IEC
0 a 65535
---
1
F001
30000
40E7
Limite de potencia por defecto IEC
0 a 65535
---
1
F001
30000
40E8
Limite de energía por defecto IEC
0 a 65535
---
1
F001
30000 30000
40E1
Función para protocolo IEC 60870-5-104
40E2
B
40E9
Otros limite por defecto IEC
0 a 65535
---
1
F001
40EA
Reservado de comunicaciones IEC (22 items)
0a1
---
1
F001
0
4100
Bloque de entrada binaria DNP de 16 puntos (58 items)
0 a 58
---
1
F197
0 (No utilizado) 0 (deshabilitada)
Protocolo de tiempo de red sencilla, SNTP (ajuste de lectura/escritura) 4168
Función protocolo de tiempo de red sencilla, SNTP
0a1
---
1
F102
4169
Dirección del servidor IP para protocolo de SNTP
0 a 4294967295
---
1
F003
0
416B
Número de puerto UDP para protocolo de SNTP
1 a 65535
---
1
F001
123
0a1
---
1
F126
0 (Non)
0a7
---
1
F178
1 (1 min)
---
---
---
F600
0
0 a 235959
---
1
F050
0
Commands d’ECE (commande lecture/écriture) 4170
Efface Enrg Dnnée
Histograma (ajuste lectura/escritura) 4180
Velocidad de histograma
4181
Ajustes de canales de histograma (16 items)
Reloj (comando lectura/escritura) 41A0
Ajuste de tiempo de RTC
Reloj (ajuste lectura/escritura) 41A2
Formato de fecha
0 a 4294967295
---
1
F051
0
41A4
Formato de hora
0 a 4294967295
---
1
F052
0
41A6
Tipo de señal IRIG-B
0a2
---
1
F114
0 (ninguno)
Oscilografía (ajuste lectura/escritura) 41C0
Número de registros de oscilografía
1 a 64
---
1
F001
15
41C1
Modo del disparador de oscilografía
0a1
---
1
F118
0 (reemplazo automático) 50
41C2
Posición del disparador de oscilografía
41C3
Fuente del disparador de oscilografía
41C4
Formas de onda CA de oscilografía
0 a 100
%
1
F001
0 a 65535
---
1
F300
0
0a4
---
1
F183
2 (16 muestras/ciclo)
41D0
Canal analógico de oscilografía n (16 items)
0 a 65535
---
1
F600
0
4200
Canal digital oscilografía n (63 items)
0 a 65535
---
1
F300
0
Indicadores LED de alarma y disparo (ajuste de lectura/escritura) 4260
Indicador LED de disparo al operando de FlexLogic™
0 a 65535
---
1
F300
0
4261
Indicador LED de alarma al operando de FlexLogic™
0 a 65535
---
1
F300
0
0 a 65535
---
1
F300
0
0a1
---
1
F127
1 (auto reiniciado)
Indicadores LED programables por el usuario (ajuste de lectura/escritura) (48 módulos) 4280
Indicador LED de operando de FlexLogic™
4281
Indicador LED de tipo usuario, enclavado o auto reiniciado
4282
...Repetido para módulo número 2
4284
...Repetido para módulo número 3
4286
...Repetido para módulo número 4
4288
...Repetido para módulo número 5
428A
...Repetido para módulo número 6
428C
...Repetido para módulo número 7
428E
...Repetido para módulo número 8
4290
...Repetido para módulo número 9
4292
...Repetido para módulo número 10
4294
...Repetido para módulo número 11
4296
...Repetido para módulo número 12
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-19
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 12 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 4298
B
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
...Repetido para módulo número 13
429A
...Repetido para módulo número 14
429C
...Repetido para módulo número 15
429E
...Repetido para módulo número 16
42A0
...Repetido para módulo número 17
42A2
...Repetido para módulo número 18
42A4
...Repetido para módulo número 19
42A6
...Repetido para módulo número 20
42A8
...Repetido para módulo número 21
42AA
...Repetido para módulo número 22
42AC
...Repetido para módulo número 23
42AE
...Repetido para módulo número 24
42B0
...Repetido para módulo número 25
42B2
...Repetido para módulo número 26
42B4
...Repetido para módulo número 27
42B6
...Repetido para módulo número 28
42B8
...Repetido para módulo número 29
42BA
...Repetido para módulo número 30
42BC
...Repetido para módulo número 31
42BE
...Repetido para módulo número 32
42C0
...Repetido para módulo número 33
42C2
...Repetido para módulo número 34
42C4
...Repetido para módulo número 35
42C6
...Repetido para módulo número 36
42C8
...Repetido para módulo número 37
42CA
...Repetido para módulo número 38
42CC
...Repetido para módulo número 39
42CE
...Repetido para módulo número 40
42D0
...Repetido para módulo número 41
42D2
...Repetido para módulo número 42
42D4
...Repetido para módulo número 43
42D6
...Repetido para módulo número 44
42D8
...Repetido para módulo número 45
42DA
...Repetido para módulo número 46
42DC
...Repetido para módulo número 47
42DE
...Repetido para módulo número 48
Instalación (ajuste lectura/escritura) 43E0
Estado programado del relé
43E1
Nombre del relé
0a1
---
1
F133
0 (no programado)
---
---
---
F202
«Relay-1»
Pruebas programables por el usuario (ajustes de lectura/escritura) 4441
Detección de ruptura de anillo programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
4442
Dispositivo directo def programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
4443
Dispositivo remoto def programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
4444
Falla de Ethernet primaria programable por el usuario
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
4445
Falla de Ethernet secundaria programable por el usuario
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
4446
Falla de batería programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
4447
Falla de SNTP programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
4448
Falla de IRIG-B programable por el usuario
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
Ajustes del TC (lectura/escritura) (6 módulos) 4480
Primario de TC de fase
4481
Secundario de TC de fase
4482
Primario de TC de tierra
4483
Secundario de TC de tierra
4484
...Repetido para módulo número 2
B-20
1 a 65000
A
1
F001
1
0a1
---
1
F123
0 (1 A)
1 a 65000
A
1
F001
1
0a1
---
1
F123
0 (1 A)
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 13 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 4488
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
...Repetido para módulo número 3
448C
...Repetido para módulo número 4
4490
...Repetido para módulo número 5
4494
...Repetido para módulo número 6
Ajustes TP (lectura/escritura) (3 módulos) 4500
Conexión del TP de fase
0a1
---
1
F100
0 (Wye)
4501
Secundario de TP de fase
50 a 240
V
0.1
F001
664
4502
Relación de TP de fase
1 a 24000
:1
1
F060
1
4504
Conexión de TP auxiliar
0a6
---
1
F166
1 (Vag)
4505
Secundario de TP auxiliar
50 a 240
V
0.1
F001
664
4506
Relación de TP auxiliar
1 a 24000
:1
1
F060
1
4508
...Repetido para módulo número 2
4510
...Repetido para módulo número 3 «SRC 1»
B
Ajustes de fuente (lectura/escritura) (6 módulos) 4580
Nombre de la fuente
---
---
---
F206
4583
TC fuente de fase
0 a 63
---
1
F400
0
4584
TC fuente de tierra
0 a 63
---
1
F400
0
4585
TP fuente de fase
0 a 63
---
1
F400
0
4586
TP fuente auxiliar
0 a 63
---
1
F400
0
4587
...Repetido para módulo número 2
458E
...Repetido para módulo número 3
4595
...Repetido para módulo número 4
459C
...Repetido para módulo número 5
45A3
...Repetido para módulo número 6
Sistema de Potencia (lectura/escritura) 4600
Frecuencia nominal
25 a 60
Hz
1
F001
60
4601
Rotación de fase
0a1
---
1
F106
0 (ABC)
4602
Referencia de frecuencia y fase
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
4603
Función de rastreo de frecuencia
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
Transformador en general (lectura/ escritura) 4630
Número de devanados del transformador
2a6
---
1
F001
2
4631
Compensación de fase del transformador
0a1
---
1
F160
0 (interno - software)
1 a 20000
kW
1
F001
100
0a4
---
1
F161
1 (65°C aceite)
1 a 20000
kW
1
F001
10
0a3
---
1
F162
0 (OA)
1 a 200
°C
1
F001
35
0 a 200
kWh/°C
0.01
F001
10000
0.25 a 15
min
0.01
F001
200
4632
Perdida de carga del transformador a capacidad nominal
4633
Incremento de temperatura de devanado nominal
4634
Perdida del transformador sin carga
4635
Tipo de enfriamiento del transformador
4636
Incremento de aceite del transformador por encima del ambiente
4637
Capacidad termica del transformador
4638
Constante termica de tiempo del devanado
Devanado del transformador (ajuste de lectura/escritura) (6 modules) 4640
Devanado 1 fuente
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
4641
Devanado 1 capacidad en MVA
0.001 a 2000
MVA
0.001
F003
100000
4643
Devanado 1 voltaje nominal fase-fase
0.001 a 2000
kV
0.001
F003
220000
4645
Devanado 1 conexión
0a2
---
1
F163
0 (estrella) 0 (fuera de zona)
4646
Devanado 1 puesta a tierra
4647
Devanado 1 angulo con respecto a devanado 1
4651
Devanado 1 resistencia
4653
...Repetido para módulo número 2
4666
...Repetido para módulo número 3
4679
...Repetido para módulo número 4
468C
...Repetido para módulo número 5
469F
...Repetido para módulo número 6
GE Multilin
0a1
---
1
F164
-359.9 a 0
°
0.1
F002
0
0.0001 a 100
Ω
0.0001
F003
100000
T60 relé para protección de transformador
B-21
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 14 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Demanda (ajustes de lectura/escritura)
B
47D0
Metodo de demanda por corriente
0a2
---
1
F139
0 (térmico exp.)
47D1
Metodo de demanda por potencia
0a2
---
1
F139
0 (térmico exp.)
47D2
Intervalo de demanda
0a5
---
1
F132
2 (15 min)
47D3
Entrada de demanada
0 a 65535
---
1
F300
0
47D4
Limpiar registros de demanda
0a1
---
1
F126
0 (No)
Curvas flexible A y B (ajustes de lectura/escritura) 4800
FlexCurve A (120 items)
0 a 65535
ms
1
F011
0
48F0
FlexCurve B (120 items)
0 a 65535
ms
1
F011
0
0 a 65535
---
1
F001
0
Mapa del usuario Modbus (ajuste de lectura/escritura) 4A00
Dirección Modbus para mapa de usuario (256 items)
Ajustes de despliegues del usuario (ajuste de lectura/escritura) (8 modules) 4C00
Línea superior de texto de despliegue del usuario
---
---
---
F202
«»
4C0A
Línea Inferior de texto de despliegue del usuario
---
---
---
F202
«»
4C14
Direcciones Modbus de ítems desplegados (5 items)
4C19
Reservado (7 items)
4C20
...Repetido para módulo número 2
4C40
...Repetido para módulo número 3
4C60
...Repetido para módulo número 4
4C80
...Repetido para módulo número 5
4CA0
...Repetido para módulo número 6
4CC0
...Repetido para módulo número 7
4CE0
...Repetido para módulo número 8
0 a 65535
---
1
F001
0
---
---
---
F001
0
---
1
F109
2 (deshabilitada)
Botones pulsadores programables por el usuario (ajuste de lectura/escritura) (12 módulos) 4E00
Función de botones pulsadores programables por el usuario
0a2
4E01
Línea superior del botón pulsador programable
---
---
---
F202
(ninguno)
4E0B
Texto en ON del botón pulsador programable
---
---
---
F202
(ninguno)
---
---
---
F202
(ninguno)
0 a 60
s
0.05
F001
0
4E15
Texto en DEF del botón pulsador programable
4E1F
tiempo de reposición de botones pulsadores programables
4E20
Señalización de botones pulsadores programables
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
4E21
Eventos de botones pulsadores programables por el usuario
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
4E22
Reservado (2 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
4E24
...Repetido para módulo número 2
0 a 65535
---
1
F300
16384 0 (ms)
4E48
...Repetido para módulo número 3
4E6C
...Repetido para módulo número 4
4E90
...Repetido para módulo número 5
4EB4
...Repetido para módulo número 6
4ED8
...Repetido para módulo número 7
4EFC
...Repetido para módulo número 8
4F20
...Repetido para módulo número 9
4F44
...Repetido para módulo número 10
4F68
...Repetido para módulo número 11
4F8C
...Repetido para módulo número 12
FlexLogic™ (ajuste de lectura/escritura) 5000
Entrada de FlexLogic™ (512 items)
Cronómetros de FlexLogic™ (ajuste de lectura/escritura) (32 modules) 5800
Cronómetro 1 tipo
0a2
---
1
F129
5801
Cronómetro 1 temporización de arranque
0 a 60000
---
1
F001
0
5802
Cronómetro 1 retardo de reposición
0 a 60000
---
1
F001
0
5803
Reservado (5 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
5808
...Repetido para módulo número 2
5810
...Repetido para módulo número 3
B-22
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 15 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO 5818
...Repetido para módulo número 4
5820
...Repetido para módulo número 5
5828
...Repetido para módulo número 6
5830
...Repetido para módulo número 7
5838
...Repetido para módulo número 8
5840
...Repetido para módulo número 9
5848
...Repetido para módulo número 10
5850
...Repetido para módulo número 11
5858
...Repetido para módulo número 12
5860
...Repetido para módulo número 13
5868
...Repetido para módulo número 14
5870
...Repetido para módulo número 15
5878
...Repetido para módulo número 16
5880
...Repetido para módulo número 17
5888
...Repetido para módulo número 18
5890
...Repetido para módulo número 19
5898
...Repetido para módulo número 20
58A0
...Repetido para módulo número 21
58A8
...Repetido para módulo número 22
58B0
...Repetido para módulo número 23
58B8
...Repetido para módulo número 24
58C0
...Repetido para módulo número 25
58C8
...Repetido para módulo número 26
58D0
...Repetido para módulo número 27
58D8
...Repetido para módulo número 28
58E0
...Repetido para módulo número 29
58E8
...Repetido para módulo número 30
58F0
...Repetido para módulo número 31
58F8
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
B
Sobrecorriente temporizado de fase (ajuste de lectura/escritura grupal) (6 módulos) 5900
Función de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5901
Señal Fuente de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5902
Entrada de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a1
---
1
F122
0 (fasor)
5903
Arranque de sobrecorriente temporizado de fase 1
0 a 30
pu
0.001
F001
1000
5904
Curva de sobrecorriente temporizado de fase 1
0 a 16
---
1
F103
0 (Inv mod IEEE)
5905
Multiplicador de sobrecorriente temporizado de fase 1
0 a 600
---
0.01
F001
100
5906
Reinicio de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a1
---
1
F104
0 (instantáneo)
5907
Sobrecorriente temporizado de fase 1 con restricción de voltaje
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5908
Bloqueo de de sobrecorriente temporizado de fase 1 para cada fase
0 a 65535
---
1
F300
0
590B
señalización de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
590C
Eventos de sobrecorriente temporizado de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
590D
Reservado (3 items)
0a1
---
1
F001
0
5910
...Repetido para módulo número 2
5920
...Repetido para módulo número 3
5930
...Repetido para módulo número 4
5940
...Repetido para módulo número 5
5950
...Repetido para módulo número 6
Sobrecorriente instantáneo de fase (ajuste de lectura/escritura grupal) (12 módulos) 5A00
Función de sobrecorriente instantáneo de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5A01
Señal fuente de sobrecorriente instantáneo de fase 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5A02
Arranque sobrecorriente instantáneo de fase 1
0 a 30
pu
0.001
F001
1000
5A03
Retardo sobrecorriente instantáneo de fase 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
5A04
Retardo de reinicio de sobrecorriente inst. de fase 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-23
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 16 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0 a 65535
---
1
F300
0
Señalización de sobrecorriente instantáneo de fase 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
Eventos de sobrecorriente instantáneo de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5A0A
Reservado (6 items)
0a1
---
1
F001
0
5A10
...Repetido para módulo número 2
5A20
...Repetido para módulo número 3
5A30
...Repetido para módulo número 4
5A40
...Repetido para módulo número 5
5A50
...Repetido para módulo número 6
5A60
...Repetido para módulo número 7
5A70
...Repetido para módulo número 8
5A80
...Repetido para módulo número 9
5A05
Bloqueo de sobrecorriente instantáneo para cada fase 1 (3 items)
5A08 5A09
5A90
...Repetido para módulo número 10
5AA0
...Repetido para módulo número 11
5AB0
...Repetido para módulo número 12
Sobrecorriente temporizado de neutro (ajuste de lectura/escritura grupal) (6 módulos) 5B00
Función de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5B01
Señal fuente de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5B02
Entrada de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a1
---
1
F122
0 (fasor)
5B03
Arranque de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0 a 30
pu
0.001
F001
1000
5B04
Curva de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0 a 16
---
1
F103
0 (Inv mod IEEE)
5B05
Multiplicador de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0 a 600
---
0.01
F001
100
5B06
Reinicio de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a1
---
1
F104
0 (instantáneo)
5B07
Bloqueo de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0 a 65535
---
1
F300
0
5B08
Señalización de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
5B09
Eventos de sobrecorriente temporizado de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5B0A
Reservado (6 items)
0a1
---
1
F001
0
5B10
...Repetido para módulo número 2
5B20
...Repetido para módulo número 3
5B30
...Repetido para módulo número 4
5B40
...Repetido para módulo número 5
5B50
...Repetido para módulo número 6
Sobrecorriente instantáneo de neutro (ajuste de lectura/escritura grupal) (12 módulos) 5C00
Función sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5C01
Señal fuente de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5C02
Arranque de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0 a 30
pu
0.001
F001
1000
5C03
Retardo de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
5C04
Retardo de reinicio sobrecorriente inst. de neutro 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
5C05
Bloqueo de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0 a 65535
---
1
F300
0
5C06
Señalización de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
5C07
Eventos de sobrecorriente instantáneo de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5C08
Reservado (8 items)
0a1
---
1
F001
0
5C10
...Repetido para módulo número 2
5C20
...Repetido para módulo número 3
5C30
...Repetido para módulo número 4
5C40
...Repetido para módulo número 5
5C50
...Repetido para módulo número 6
5C60
...Repetido para módulo número 7
5C70
...Repetido para módulo número 8
5C80
...Repetido para módulo número 9
5C90
...Repetido para módulo número 10
5CA0
...Repetido para módulo número 11
5CB0
...Repetido para módulo número 12
B-24
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 17 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Sobrecorriente temporizado de tierra (ajuste de lectura/escritura grupal) (6 módulos) 5D00
Función de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5D01
Señal fuente de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5D02
Sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a1
---
1
F122
0 (fasor)
5D03
Arranque de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0 a 30
pu
0.001
F001
1000
5D04
Curva de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0 a 16
---
1
F103
0 (Inv mod IEEE)
5D05
Multiplicador de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0 a 600
---
0.01
F001
100
5D06
Reinicio de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a1
---
1
F104
0 (instantáneo)
5D07
Bloqueo de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0 a 65535
---
1
F300
0
5D08
Señalización de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
5D09
Eventos de sobrecorriente temporizado de tierra 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5D0A
Reservado (6 items)
0a1
---
1
F001
0
5D10
...Repetido para módulo número 2
5D20
...Repetido para módulo número 3
5D30
...Repetido para módulo número 4
5D40
...Repetido para módulo número 5
5D50
...Repetido para módulo número 6
Sobrecorriente instantáneo de tierra (ajuste de lectura/escritura grupal) (12 módulos) 5E00
Sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
5E01
Función de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada) 1000
5E02
Arranque de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0 a 30
pu
0.001
F001
5E03
Retardo de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
5E04
Retardo de reinicio de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
0 a 65535
---
1
F300
0
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
5E05
Bloqueo de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
5E06
Señalización de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
5E07
Eventos de sobrecorriente instantáneo de tierra 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
5E08
Reservado (8 items)
0a1
---
1
F001
0
5E10
...Repetido para módulo número 2
5E20
...Repetido para módulo número 3
5E30
...Repetido para módulo número 4
5E40
...Repetido para módulo número 5
5E50
...Repetido para módulo número 6
5E60
...Repetido para módulo número 7
5E70
...Repetido para módulo número 8
5E80
...Repetido para módulo número 9
5E90
...Repetido para módulo número 10
5EA0
...Repetido para módulo número 11
5EB0
...Repetido para módulo número 12
Diferencial porcentual del transformador (ajuste agrupado lectura/escritura) 6200
Función de diferencial porcentual
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
6201
Arranque de diferencial porcentual
0.05 a 1
pu
0.001
F001
100
6202
Pendiente 1 de diferencial porcentual
15 a 100
%
1
F001
25
6203
Ruptura 1 de diferencial porcentual
1a2
pu
0.001
F001
2000
6204
Ruptura 2 de diferencial porcentual
8000
6205
Pendiente 2 de diferencial porcentual
6206
2 a 30
pu
0.001
F001
50 a 100
%
1
F001
100
Función de inhibición de corriente de magnetización
0a2
---
1
F168
1 (2do adapt)
6207
Nivel de inhibición de corriente de magnetización
1 a 40
% fo
0.1
F001
200
6208
Función de inhibición de sobreexcitación
0a1
---
1
F169
0 (deshabilitada) 100
6209
Nivel de inhibición de sobreexcitación
620A
Bloqueo de diferencial porcentual
620B
Señalización de diferencial porcentual
620C
Eventos de diferencial porcentual
0a1
---
620D
Modo de inhibición de corriente de magnetización del transformador
0a2
---
GE Multilin
1 a 40
% fo
0.1
F001
0 a 65535
---
1
F300
0
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
1
F102
0 (deshabilitada)
1
F189
0 (por fase)
T60 relé para protección de transformador
B-25
B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 18 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Diferencial instantaneo del transformador (ajuste agrupado lectura/escritura)
B
6220
Función de diferencial instantáneo
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
6221
Arranque de diferencial instantáneo
2 a 30
pu
0.001
F001
8000
6222
Bloqueo de diferencial instantáneo
0 a 65535
---
1
F300
0
6223
Señalización de diferencial instantáneo
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
6224
Eventos de diferencial instantáneo
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada) 0 (deshabilitada)
Sobrefrecuencia (ajustes lectura/escritura) (4 módulos) 64D0
Función de sobrefrecuencia 1
0a1
---
1
F102
64D1
Bloqueo de sobrefrecuencia 1
0 a 65535
---
1
F300
0
64D2
Fuente de sobrefrecuencia 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
64D3
Arranque de sobrefrecuencia 1
20 a 65
Hz
0.01
F001
6050
64D4
Retardo de arranque de sobrefrecuencia 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
500
64D5
Retardo de reinicio de sobrefrecuencia 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
500
64D6
Señalización de sobrefrecuencia 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
64D7
Eventos de sobrefrecuencia 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
64D8
Reservado (4 items)
0a1
---
1
F001
0
64DC
...Repetido para módulo número 2
64E8
...Repetido para módulo número 3
64F4
...Repetido para módulo número 4
Mínima tensión de fase (ajuste de grupo lectura/escritura) (2 módulos) 7000
Función de mínima tensión de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7001
Señal fuente de mínima tensión de fase 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7002
Arranque de mínima tensión de fase 1
0a3
pu
0.001
F001
1000
7003
Curva de mínima tensión de fase 1
0a1
---
1
F111
0 (tiempo definido)
7004
Retardo de mínima tensión de fase 1
7005
Voltaje mínimo de mínima tensión de fase 1
0 a 600
s
0.01
F001
100
0a3
pu
0.001
F001
100
7006
Bloqueo de mínima tensión de fase 1
0 a 65535
---
1
F300
0
7007
Señalización de mínima tensión de fase 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7008
Eventos de mínima tensión de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7009
Modo de medición de mínima tensión de fase 1
0a1
---
1
F186
0 (fase a tierra)
700A
Reservado (6 items)
0a1
---
1
F001
0
7013
...Repetido para módulo número 2
Sobretensión de fase (ajuste agrupado lectura/escritura) 7100
Función de sobretensión de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7101
Fuente de sobretensión de fase 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7102
Arranque de sobretensión de fase 1
0a3
pu
0.001
F001
1000
7103
Retardo de sobretensión de fase 1
0 a 600
s
0.01
F001
100
7104
Retardo de reinicio de sobretensión de fase 1
0 a 600
s
0.01
F001
100
7105
Bloqueo de sobretensión de fase 1
0 a 65535
---
1
F300
0
7106
Señalización de sobretensión de fase 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7107
Eventos de sobretensión de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7108
Reservado (8 items)
0a1
---
1
F001
0
Sobrecorriente direccional de fase (ajuste de grupo lectura/escritura) (2 módulos) 7260
Función de sobrecorriente direccional de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7261
Fuente de sobrecorriente direccional de fase 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7262
Bloqueo sobrecorriente direccional de fase 1
0 a 65535
---
1
F300
0
7263
ECA de sobrecorriente direccional de fase 1
0 a 359
---
1
F001
30
7264
Límite de voltaje de polarización de sobrecorriente direccional de fase 1
0a3
pu
0.001
F001
700
7265
Bloqueo de sobrecorriente direccional de fase 1
0a1
---
1
F126
0 (No)
7266
Señalización sobrecorriente direccional de fase 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7267
Eventos de sobrecorriente direccional de fase 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7268
Reservado (8 items)
0a1
---
1
F001
0
7270
...Repetido para módulo número 2
B-26
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 19 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Surintensité directionelle de neutre (réglage lecture/écriture groupée) (2 módulos) 7280
Función de sobrecorriente direccional de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7281
Fuente de sobrecorriente direccional de neutro 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7282
Polarización de sobrecorriente direccional de neutro 1
0a2
---
1
F230
0 (voltaje)
7283
ECA hacia adelante de sobrecorriente direccional de neutro 1
-90 a 90
° Lag
1
F002
75
7284
Angulo Límite hacia delante de sobrecorriente direccional de neutro 1
40 a 90
°
1
F001
90
7285
Arranque hacia adelante de sobrecorriente direccional de neutro 1
0.002 a 30
pu
0.001
F001
50
7286
Angulo límite de reversa de sobrecorriente direccional de neutro 1
40 a 90
°
1
F001
90
7287
Arranque de reversa de sobrecorriente direccional de neutro 1
0.002 a 30
pu
0.001
F001
50
7288
Señalización de sobrecorriente direccional de neutro 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7289
Bloqueo de sobrecorriente direccional de neutro 1
0 a 65535
---
1
F300
0
728A
Eventos de sobrecorriente direccional de neutro 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
728B
Sobrecorriente direccional de neutro 1 voltaje de polarización
0a1
---
1
F231
0 (V0 computado)
728C
Sobrecorriente direccional de neutro 1 corriente de operación
0a1
---
1
F196
0 (3I0 computado)
728D
Sobrecorriente direccional de neutro 1 compensación
0 a 250
ohms
0.01
F001
0
728E
Reservado (2 items)
0a1
---
1
F001
0
7290
...Repetido para módulo número 2
B
Entradas dcmA (ajuste lectura/escritura) (24 módulos) 7300
Entradas dcmA 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7301
Entradas dcmA 1 ID
---
---
---
F205
«DCMA Ip 1»
7307
Reservado (4 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
730B
Entradas dcmA 1 unidades
---
---
---
F206
«mA»
730E
Entradas dcmA 1 Rango
0a6
---
1
F173
6 (4 a 20 mA)
730F
Entradas dcmA 1 valor mínimo
-9999.999 a 9999.999
---
0.001
F004
4000
7311
Entradas dcmA 1 valor máximo
-9999.999 a 9999.999
---
0.001
F004
20000
0 a 65535
---
1
F001
0
7313
Reservado (5 items)
7318
...Repetido para módulo número 2
7330
...Repetido para módulo número 3
7348
...Repetido para módulo número 4
7360
...Repetido para módulo número 5
7378
...Repetido para módulo número 6
7390
...Repetido para módulo número 7
73A8
...Repetido para módulo número 8
73C0
...Repetido para módulo número 9
73D8
...Repetido para módulo número 10
73F0
...Repetido para módulo número 11
7408
...Repetido para módulo número 12
7420
...Repetido para módulo número 13
7438
...Repetido para módulo número 14
7450
...Repetido para módulo número 15
7468
...Repetido para módulo número 16
7480
...Repetido para módulo número 17
7498
...Repetido para módulo número 18
74B0
...Repetido para módulo número 19
74C8
...Repetido para módulo número 20
74E0
...Repetido para módulo número 21
74F8
...Repetido para módulo número 22
7510
...Repetido para módulo número 23
7528
...Repetido para módulo número 24
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-27
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 20 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Entradas RTD (ajuste lectura/escritura) (48 módulos)
B
7540
Entradas RTD 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7541
Entradas RTD 1 ID
---
---
---
F205
«RTD Ip 1»
7547
Reservado (2 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
754B
Entradas RTD 1 tipo
0a3
---
1
F174
0 (100 Ω Platino)
754C
Reservado (4 items)
0 a 65535
---
1
F001
0
7550
...Repetido para módulo número 2
7560
...Repetido para módulo número 3
7570
...Repetido para módulo número 4
7580
...Repetido para módulo número 5
7590
...Repetido para módulo número 6
75A0
...Repetido para módulo número 7
75B0
...Repetido para módulo número 8
75C0
...Repetido para módulo número 9
75D0
...Repetido para módulo número 10
75E0
...Repetido para módulo número 11
75F0
...Repetido para módulo número 12
7600
...Repetido para módulo número 13
7610
...Repetido para módulo número 14
7620
...Repetido para módulo número 15
7630
...Repetido para módulo número 16
7640
...Repetido para módulo número 17
7650
...Repetido para módulo número 18
7660
...Repetido para módulo número 19
7670
...Repetido para módulo número 20
7680
...Repetido para módulo número 21
7690
...Repetido para módulo número 22
76A0
...Repetido para módulo número 23
76B0
...Repetido para módulo número 24
76C0
...Repetido para módulo número 25
76D0
...Repetido para módulo número 26
76E0
...Repetido para módulo número 27
76F0
...Repetido para módulo número 28
7700
...Repetido para módulo número 29
7710
...Repetido para módulo número 30
7720
...Repetido para módulo número 31
7730
...Repetido para módulo número 32
7740
...Repetido para módulo número 33
7750
...Repetido para módulo número 34
7760
...Repetido para módulo número 35
7770
...Repetido para módulo número 36
7780
...Repetido para módulo número 37
7790
...Repetido para módulo número 38
77A0
...Repetido para módulo número 39
77B0
...Repetido para módulo número 40
77C0
...Repetido para módulo número 41
77D0
...Repetido para módulo número 42
77E0
...Repetido para módulo número 43
77F0
...Repetido para módulo número 44
7800
...Repetido para módulo número 45
7810
...Repetido para módulo número 46
7820
...Repetido para módulo número 47
7830
...Repetido para módulo número 48
B-28
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 21 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO 0 (deshabilitada)
Baja Frecuencia (ajuste lectura/escritura) (6 módulos) 7E00
Función de baja frecuencia 1
0a1
---
1
F102
7E01
Bloqueo de baja frecuencia 1
0 a 65535
---
1
F300
0
7E02
Corriente mínima de baja frecuencia 1
0.1 a 1.25
pu
0.01
F001
10
7E03
Arranque de baja frecuencia 1
20 a 65
Hz
0.01
F001
5950
7E04
Retardo de arranquede de baja frecuencia 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
2000
7E05
Retardo de reinicio de baja frecuencia 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
2000
B
7E06
Fuente de baja frecuencia 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7E07
Eventos de baja frecuencia 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7E08
Señealización de baja frecuencia 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7E09
Reservado (8 items)
0a1
---
1
F001
0
7E19
...Repetido para módulo número 2
7E25
...Repetido para módulo número 3
7E2C
...Repetido para módulo número 4
7E44
...Repetido para módulo número 5
7E55
...Repetido para módulo número 6
Sobretensión de neutro (ajuste de grupo lectura/escritura) (3 módulos) 7F00
Sobretensión de neutro 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7F01
Sobretensión de neutro 1 señal fuente
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7F02
Sobretensión de neutro 1 arranque
0 a 1.25
pu
0.001
F001
300
7F03
Sobretensión de neutro 1 retardo de arranque
0 a 600
s
0.01
F001
100
7F04
Sobretensión de neutro 1 retardo de reinicio
0 a 600
s
0.01
F001
100
7F05
Sobretensión de neutro 1 bloqueo
7F06
Sobretensión de neutro 1 señalización
7F07
Sobretensión de neutro 1 eventos
7F08
Reservado (8 items)
7F10
...Repetido para módulo número 2
7F20
...Repetido para módulo número 3
0 a 65535
---
1
F300
0
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
0 a 65535
---
1
F001
0
Sobretensión auxiliar (ajuste de grupo lectura/escritura) (3 módulos) 7F30
Sobretensión auxiliar 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7F31
Sobretensión auxiliar 1 señal fuente
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7F32
Sobretensión auxiliar 1 arranque
0a3
pu
0.001
F001
300
7F33
Sobretensión auxiliar 1 retardo de arranque
0 a 600
s
0.01
F001
100
7F34
Sobretensión auxiliar 1 retardo de reinicio
100
7F35
Sobretensión auxiliar 1 bloqueo
7F36
Sobretensión auxiliar 1 señalización
7F37
Sobretensión auxiliar 1 eventos
7F38
Reservado (8 items)
7F40
...Repetido para módulo número 2
7F50
...Repetido para módulo número 3
0 a 600
s
0.01
F001
0 a 65535
---
1
F300
0
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
0 a 65535
---
1
F001
0
Mínima tensión auxiliar (ajuste agrupado lectura/escritura) (3 módulos) 7F60
Mínima tensión auxiliar 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
7F61
Mínima tensión auxiliar 1 señal fuente
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
7F62
Mínima tensión auxiliar 1 arranque
0a3
pu
0.001
F001
700
7F63
Mínima tensión auxiliar 1 retardo
0 a 600
s
0.01
F001
100
7F64
Mínima tensión auxiliar 1 curva
0a1
---
1
F111
0 (tiempo definido)
7F65
Mínima tensión auxiliar 1 mínimo voltaje
0a3
pu
0.001
F001
100
7F66
Mínima tensión auxiliar 1 bloqueo
0 a 65535
---
1
F300
0
7F67
Mínima tensión auxiliar 1 señalización
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
7F68
Mínima tensión auxiliar 1 eventos
7F69
Reservado
7F70
...Repetido para módulo número 2
7F80
...Repetido para módulo número 3
GE Multilin
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
0 a 65535
---
1
F001
0
T60 relé para protección de transformador
B-29
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 22 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
2 a 90
Hz
0.01
F001
0
---
---
---
F300
0
Frecuencia (solo lectura) 8000
Rastreo de frecuencia
Ajustes estados flexibles (lectura/escritura) 8800
B
Parámetros de estados flexibles (256 items)
FlexElements™ (lectura/escritura) (16 módulos) 9000
Función de FlexElement 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
9001
Nombre de FlexElement 1
---
---
---
F206
«FxE 1»
9004
Entrada P de FlexElement 1
0 a 65535
---
1
F600
0
9005
Entrada M de FlexElement 1
0 a 65535
---
1
F600
0
9006
Comparación de FlexElement 1
0a1
---
1
F516
0 (nivel)
9007
Entrada de FlexElement 1
0a1
---
1
F515
0 ()
9008
Dirección de FlexElement 1
0a1
---
1
F517
0 (mayor que)
9009
Histéresis de FlexElement 1
0.1 a 50
%
0.1
F001
30
900A
Arranque de FlexElement 1
-90 a 90
pu
0.001
F004
1000
900C
Unidades delta T de FlexElement 1
0a2
---
1
F518
0 (ms)
900D
Delta T de FlexElement 1
20 a 86400
---
1
F003
20
900F
Retardo de arranque de FlexElement 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
0
9010
Retardo de reinicio de FlexElement 1
0 a 65.535
s
0.001
F001
0
9011
Bloqueo de FlexElement 1
0 a 65535
---
1
F300
0
9012
Señalización de FlexElement 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
9013
Eventos de FlexElement 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
9014
...Repetido para módulo número 2
9028
...Repetido para módulo número 3
-2147483.647 a 2147483.647
---
0.001
F004
0
903C
...Repetido para módulo número 4
9050
...Repetido para módulo número 5
9064
...Repetido para módulo número 6
9078
...Repetido para módulo número 7
908C
...Repetido para módulo número 8
90A0
...Repetido para módulo número 9
90B4
...Repetido para módulo número 10
90C8
...Repetido para módulo número 11
90DC
...Repetido para módulo número 12
90F0
...Repetido para módulo número 13
9104
...Repetido para módulo número 14
9118
...Repetido para módulo número 15
912C
...Repetido para módulo número 16
Reales de FlexElements™ (lectura solamente) (16 módulos) 9A01
Real de FlexElement 1
9A03
...Repetido para módulo número 2
9A05
...Repetido para módulo número 3
9A07
...Repetido para módulo número 4
9A09
...Repetido para módulo número 5
9A0B
...Repetido para módulo número 6
9A0D
...Repetido para módulo número 7
9A0F
...Repetido para módulo número 8
9A11
...Repetido para módulo número 9
9A13
...Repetido para módulo número 10
9A15
...Repetido para módulo número 11
9A17
...Repetido para módulo número 12
9A19
...Repetido para módulo número 13
9A1B
...Repetido para módulo número 14
9A1D
...Repetido para módulo número 15
9A1F
...Repetido para módulo número 16
B-30
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 23 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Grupos de ajuste (ajuste lectura/escritura) A000
Grupos de ajuste para comunicación Modbus (0 = Grp 1)
0a5
---
1
F001
0
A001
Bloqueo de grupos de ajuste
0 a 65535
---
1
F300
0
A002
Operandos de FlexLogic™ para activar grupos de 2 a 8 (5 items)
0 a 65535
---
1
F300
0
A009
Función de grupo de ajustes
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
A00A
Eventos de grupo de ajuste
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
0a5
---
1
F001
0
Grupos de ajustes (solo lectura) A00B
Grupo de ajuste de corriente
Interruptor de selección (solo lectura) A400
Posición de selector 1
1a7
---
1
F001
0
A401
Posición de selector 2
1a7
---
1
F001
1 0 (deshabilitada)
Interruptor de selección (ajuste agrupado lectura/escritura) (2 módulos) A410
Interruptor de selección 1 función
0a1
---
1
F102
A411
Interruptor de selección 1 rango
1a7
---
1
F001
7
A412
Tiempo de espera interruptor de selección 1
3 a 60
s
0.1
F001
50
A413
Interruptor de selección 1 pasos
A414
Interruptor de selección 1 modo de paso
0 a 65535
---
1
F300
0
0a1
---
1
F083
0 (descanso)
A415
Interruptor de selección 1 reconocimiento
0 a 65535
---
1
F300
0
A416
Interruptor de selección 1 bit0
0 a 65535
---
1
F300
0
A417
Interruptor de selección 1 bit1
0 a 65535
---
1
F300
0
A418
Interruptor de selección 1 bit2
0 a 65535
---
1
F300
0
A419
Interruptor de selección 1 modo de bit
0a1
---
1
F083
0 (descanso)
A41A
Interruptor de selección 1 reconocimiento de bit
0 a 65535
---
1
F300
0
A41B
Interruptor de selección 1 modo de encendido
0a1
---
1
F084
0 (restore)
A41C
Interruptor de selección 1 señalizaciones
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
A41D
Interruptor de selección 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
A41E
Reservado (10 items)
---
---
---
---
---
A428
...Repetido para módulo número 2
Voltios por hertz (ajuste agrupado lectura/escritura) (2 módulos) AB00
Función de voltios por hertz 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
AB01
Fuente de voltios por hertz 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
AB02
Arranque de voltios por hertz 1
0.8 a 4
pu
0.01
F001
80
AB03
Curvas de voltios por hertz 1
0a7
---
1
F240
0 (tiempo definido)
AB04
Multiplicador de voltios por hertz 1
0.05 a 600
---
0.01
F001
100
AB05
Bloqueo de voltios por hertz 1
0 a 65535
---
1
F300
0
AB08
Eventos de voltios por hertz 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
AB09
Señalización de voltios por hertz 1
AB0A
Reinicio de voltios por hertz 1
AB0B
...Repetido para módulo número 2
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
0 a 1000
---
0.1
F001
10
0 a 65.535
pu
0.001
F001
0
Voltios por hertz (solo lectura) (2 modules) AB20
Voltios por hertz 1
AB21
...Repetido para módulo número 2
Curvas flexible C y D (ajuste lectura/escritura) AC00
Curva flexible C (120 items)
0 a 65535
ms
1
F011
0
AC78
Curva flexible D (120 items)
0 a 65535
ms
1
F011
0
Enclavamientos no volátiles (ajuste lectura/escritura) (16 módulos) AD00
Enclavamiento no volátile 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
AD01
Enclavamiento no volátile 1 Tipo
0a1
---
1
F519
0 (reinicio-dominante)
AD02
Enclavamiento no volátile 1 ajuste
0 a 65535
---
1
F300
0
AD03
Enclavamiento no volátile 1 reinicio
0 a 65535
---
1
F300
0
AD04
Enclavamiento no volátile 1 señalización
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
AD05
Enclavamiento no volátile 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
AD06
Reservado (4 items)
---
---
---
F001
0
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-31
B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 24 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO AD0A
B
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
...Repetido para módulo número 2
AD14
...Repetido para módulo número 3
AD1E
...Repetido para módulo número 4
AD28
...Repetido para módulo número 5
AD32
...Repetido para módulo número 6
AD3C
...Repetido para módulo número 7
AD46
...Repetido para módulo número 8
AD50
...Repetido para módulo número 9
AD5A
...Repetido para módulo número 10
AD64
...Repetido para módulo número 11
AD6E
...Repetido para módulo número 12
AD78
...Repetido para módulo número 13
AD82
...Repetido para módulo número 14
AD8C
...Repetido para módulo número 15
AD96
...Repetido para módulo número 16
Elementos digitales (ajuste lectura/escritura) (16 módulos) B000
Elemento digital 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
B001
Elemento digital 1 nombre
---
---
---
F203
«Dig Element 1»
B015
Elemento digital 1 entrada
0 a 65535
---
1
F300
0
B016
Elemento digital 1 retardo de arranque
0 a 999999.999
s
0.001
F003
0
B018
Elemento digital 1 retardo de reinicio
0 a 999999.999
s
0.001
F003
0
B01A
Elemento digital 1 bloqueo
0 a 65535
---
1
F300
0
B01B
Elemento digital 1 señalización
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
B01C
Elemento digital 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
B01D
Reservado (3 items)
---
---
---
F001
0
B020
...Repetido para módulo número 2
B040
...Repetido para módulo número 3
B060
...Repetido para módulo número 4
B080
...Repetido para módulo número 5
B0A0
...Repetido para módulo número 6
B0C0
...Repetido para módulo número 7
B0E0
...Repetido para módulo número 8
B100
...Repetido para módulo número 9
B120
...Repetido para módulo número 10
B140
...Repetido para módulo número 11
B160
...Repetido para módulo número 12
B180
...Repetido para módulo número 13
B1A0
...Repetido para módulo número 14
B1C0
...Repetido para módulo número 15
B1E0
...Repetido para módulo número 16
Contador digital (ajuste lectura/escritura) (8 módulos) B300
Contador digital 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
B301
Contador digital 1 nombre
---
---
---
F205
«Counter 1»
B307
Contador digital 1 unidades
---
---
---
F206
(ninguno)
B30A
Contador digital 1 bloqueo
0 a 65535
---
1
F300
0
B30B
Contador digital 1 hacia arriba
0 a 65535
---
1
F300
0
B30C
Contador digital 1 hacia abajo
0 a 65535
---
1
F300
0
B30D
Contador digital 1 preajuste
-2147483647 a 2147483647
---
1
F004
0
B30F
Contador digital 1 comparador
-2147483647 a 2147483647
---
1
F004
0
B311
Contador digital 1 reinicio
0 a 65535
---
1
F300
0
B312
Contador digital 1 congelado/reinicio
0 a 65535
---
1
F300
0
B313
Contador digital 1 congelado/conteo
0 a 65535
---
1
F300
0
B314
Preajuste de contador digital 1 ajuste A
0 a 65535
---
1
F300
0
B-32
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 25 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO B315
Reservado (11 items)
B320
...Repetido para módulo número 2
B340
...Repetido para módulo número 3
B360
...Repetido para módulo número 4
B380
...Repetido para módulo número 5
B3A0
...Repetido para módulo número 6
B3C0
...Repetido para módulo número 7
B3E0
...Repetido para módulo número 8
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
---
---
---
F001
0
B
Contactos de entrada (ajuste lectura/escritura) C000
Contacto de entrada 1 nombre
---
---
---
F205
«Cont Ip 1»
C006
Contacto de entrada 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
C007
Contacto de entrada 1 tiempo de rebote
0 a 16
ms
0.5
F001
20
C008
...Repetido para módulo número 2
C010
...Repetido para módulo número 3
C018
...Repetido para módulo número 4
C020
...Repetido para módulo número 5
C028
...Repetido para módulo número 6
C030
...Repetido para módulo número 7
C038
...Repetido para módulo número 8
C040
...Repetido para módulo número 9
C048
...Repetido para módulo número 10
C050
...Repetido para módulo número 11
C058
...Repetido para módulo número 12
C060
...Repetido para módulo número 13
C068
...Repetido para módulo número 14
C070
...Repetido para módulo número 15
C078
...Repetido para módulo número 16
C080
...Repetido para módulo número 17
C088
...Repetido para módulo número 18
C090
...Repetido para módulo número 19
C098
...Repetido para módulo número 20
C0A0
...Repetido para módulo número 21
C0A8
...Repetido para módulo número 22
C0B0
...Repetido para módulo número 23
C0B8
...Repetido para módulo número 24
C0C0
...Repetido para módulo número 25
C0C8
...Repetido para módulo número 26
C0D0
...Repetido para módulo número 27
C0D8
...Repetido para módulo número 28
C0E0
...Repetido para módulo número 29
C0E8
...Repetido para módulo número 30
C0F0
...Repetido para módulo número 31
C0F8
...Repetido para módulo número 32
C100
...Repetido para módulo número 33
C108
...Repetido para módulo número 34
C110
...Repetido para módulo número 35
C118
...Repetido para módulo número 36
C120
...Repetido para módulo número 37
C128
...Repetido para módulo número 38
C130
...Repetido para módulo número 39
C138
...Repetido para módulo número 40
C140
...Repetido para módulo número 41
C148
...Repetido para módulo número 42
C150
...Repetido para módulo número 43
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-33
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 26 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
C158
...Repetido para módulo número 44
C160
...Repetido para módulo número 45
C168
...Repetido para módulo número 46
C170
...Repetido para módulo número 47
C178
...Repetido para módulo número 48
C180
...Repetido para módulo número 49
C188
...Repetido para módulo número 50
C190
...Repetido para módulo número 51
C198
...Repetido para módulo número 52
C1A0
...Repetido para módulo número 53
C1A8
...Repetido para módulo número 54
C1B0
...Repetido para módulo número 55
C1B8
...Repetido para módulo número 56
C1C0
...Repetido para módulo número 57
C1C8
...Repetido para módulo número 58
C1D0
...Repetido para módulo número 59
C1D8
...Repetido para módulo número 60
C1E0
...Repetido para módulo número 61
C1E8
...Repetido para módulo número 62
C1F0
...Repetido para módulo número 63
C1F8
...Repetido para módulo número 64
C200
...Repetido para módulo número 65
C208
...Repetido para módulo número 66
C210
...Repetido para módulo número 67
C218
...Repetido para módulo número 68
C220
...Repetido para módulo número 69
C228
...Repetido para módulo número 70
C230
...Repetido para módulo número 71
C238
...Repetido para módulo número 72
C240
...Repetido para módulo número 73
C248
...Repetido para módulo número 74
C250
...Repetido para módulo número 75
C258
...Repetido para módulo número 76
C260
...Repetido para módulo número 77
C268
...Repetido para módulo número 78
C270
...Repetido para módulo número 79
C278
...Repetido para módulo número 80
C280
...Repetido para módulo número 81
C288
...Repetido para módulo número 82
C290
...Repetido para módulo número 83
C298
...Repetido para módulo número 84
C2A0
...Repetido para módulo número 85
C2A8
...Repetido para módulo número 86
C2B0
...Repetido para módulo número 87
C2B8
...Repetido para módulo número 88
C2C0
...Repetido para módulo número 89
C2C8
...Repetido para módulo número 90
C2D0
...Repetido para módulo número 91
C2D8
...Repetido para módulo número 92
C2E0
...Repetido para módulo número 93
C2E8
...Repetido para módulo número 94
C2F0
...Repetido para módulo número 95
C2F8
...Repetido para módulo número 96
B-34
RANGO
UNIDADES
T60 relé para protección de transformador
PASO
FORMATO
DEFECTO
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 27 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0a3
---
1
F128
1 (33 V CA)
1 a 60
s
1
F001
30
Límites de contactos de entrada (ajuste lectura/escritura) C600
Contacto de entrada n límite (24 items)
Ajustes globales de contactos de entrada (ajuste lectura/escritura) C680
Tiempo de espera de contactos de entrada «SBO»
Entradas virtuales (ajuste lectura/escritura) (32 modules) C690
Entrada virtual 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
C691
Entrada virtual 1 nombre
---
---
---
F205
«Virt Ip 1»
C69B
Entrada virtual 1 tipo programado
0a1
---
1
F127
0 (bloque)
C69C
Entrada virtual 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
C69D
Entrada virtual 1 UCA SBOClass
1a2
---
1
F001
1
C69E
Entrada virtual 1 UCA SBOEna
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
---
---
---
F001
0
C69F
Reservado
C6A0
...Repetido para módulo número 2
C6B0
...Repetido para módulo número 3
C6C0
...Repetido para módulo número 4
C6D0
...Repetido para módulo número 5
C6E0
...Repetido para módulo número 6
C6F0
...Repetido para módulo número 7
C700
...Repetido para módulo número 8
C710
...Repetido para módulo número 9
C720
...Repetido para módulo número 10
C730
...Repetido para módulo número 11
C740
...Repetido para módulo número 12
C750
...Repetido para módulo número 13
C760
...Repetido para módulo número 14
C770
...Repetido para módulo número 15
C780
...Repetido para módulo número 16
C790
...Repetido para módulo número 17
C7A0
...Repetido para módulo número 18
C7B0
...Repetido para módulo número 19
C7C0
...Repetido para módulo número 20
C7D0
...Repetido para módulo número 21
C7E0
...Repetido para módulo número 22
C7F0
...Repetido para módulo número 23
C800
...Repetido para módulo número 24
C810
...Repetido para módulo número 25
C820
...Repetido para módulo número 26
C830
...Repetido para módulo número 27
C840
...Repetido para módulo número 28
C850
...Repetido para módulo número 29
C860
...Repetido para módulo número 30
C870
...Repetido para módulo número 31
C880
...Repetido para módulo número 32
Salidas virtuales (ajuste lectura/escritura) (64 módulos) CC90
Salida virtual 1 nombre
---
---
---
F205
«Virt Op 1»
CC9A
Salida virtual 2 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
---
---
---
F001
0
CC9B
Reservado (5 items)
CCA0
...Repetido para módulo número 2
CCB0
...Repetido para módulo número 3
CCC0
...Repetido para módulo número 4
CCD0
...Repetido para módulo número 5
CCE0
...Repetido para módulo número 6
CCF0
...Repetido para módulo número 7
CD00
...Repetido para módulo número 8
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-35
B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 28 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
CD10
...Repetido para módulo número 9
CD20
...Repetido para módulo número 10
CD30
...Repetido para módulo número 11
CD40
...Repetido para módulo número 12
CD50
...Repetido para módulo número 13
CD60
...Repetido para módulo número 14
CD70
...Repetido para módulo número 15
CD80
...Repetido para módulo número 16
CD90
...Repetido para módulo número 17
CDA0
...Repetido para módulo número 18
CDB0
...Repetido para módulo número 19
CDC0
...Repetido para módulo número 20
CDD0
...Repetido para módulo número 21
CDE0
...Repetido para módulo número 22
CDF0
...Repetido para módulo número 23
CE00
...Repetido para módulo número 24
CE10
...Repetido para módulo número 25
CE20
...Repetido para módulo número 26
CE30
...Repetido para módulo número 27
CE40
...Repetido para módulo número 28
CE50
...Repetido para módulo número 29
CE60
...Repetido para módulo número 30
CE70
...Repetido para módulo número 31
CE80
...Repetido para módulo número 32
CE90
...Repetido para módulo número 33
CEA0
...Repetido para módulo número 34
CEB0
...Repetido para módulo número 35
CEC0
...Repetido para módulo número 36
CED0
...Repetido para módulo número 37
CEE0
...Repetido para módulo número 38
CEF0
...Repetido para módulo número 39
CF00
...Repetido para módulo número 40
CF10
...Repetido para módulo número 41
CF20
...Repetido para módulo número 42
CF30
...Repetido para módulo número 43
CF40
...Repetido para módulo número 44
CF50
...Repetido para módulo número 45
CF60
...Repetido para módulo número 46
CF70
...Repetido para módulo número 47
CF80
...Repetido para módulo número 48
CF90
...Repetido para módulo número 49
CFA0
...Repetido para módulo número 50
CFB0
...Repetido para módulo número 51
CFC0
...Repetido para módulo número 52
CFD0
...Repetido para módulo número 53
CFE0
...Repetido para módulo número 54
CFF0
...Repetido para módulo número 55
D000
...Repetido para módulo número 56
D010
...Repetido para módulo número 57
D020
...Repetido para módulo número 58
D030
...Repetido para módulo número 59
D040
...Repetido para módulo número 60
D050
...Repetido para módulo número 61
D060
...Repetido para módulo número 62
B-36
RANGO
UNIDADES
T60 relé para protección de transformador
PASO
FORMATO
DEFECTO
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 29 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO D070
...Repetido para módulo número 63
D080
...Repetido para módulo número 64
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Obligatorio (lectura/escritura) D280
Función de modo de prueba
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
D281
Fuerza LED y VFD
0a1
---
1
F126
0 (No)
---
---
---
F205
«Cont Op 1» 0
Contactos de salida (ajuste lectura/escritura) (64 módulos) D290
Contacto de salida 1 nombre
D29A
Contacto de salida 1 operación
0 a 65535
---
1
F300
D29B
Contacto de salida 1 bobina de sello
0 a 65535
---
1
F300
0
D29C
Reservado
---
---
1
F001
0
D29D
Contacto de salida 1 eventos
D29E
Reservado (2 items)
D2A0
...Repetido para módulo número 2
D2B0
...Repetido para módulo número 3
D2C0
...Repetido para módulo número 4
D2D0
...Repetido para módulo número 5
D2E0
...Repetido para módulo número 6
D2F0
...Repetido para módulo número 7
D300
...Repetido para módulo número 8
D310
...Repetido para módulo número 9
D320
...Repetido para módulo número 10
D330
...Repetido para módulo número 11
D340
...Repetido para módulo número 12
D350
...Repetido para módulo número 13
D360
...Repetido para módulo número 14
D370
...Repetido para módulo número 15
D380
...Repetido para módulo número 16
D390
...Repetido para módulo número 17
D3A0
...Repetido para módulo número 18
D3B0
...Repetido para módulo número 19
D3C0
...Repetido para módulo número 20
D3D0
...Repetido para módulo número 21
D3E0
...Repetido para módulo número 22
D3F0
...Repetido para módulo número 23
D400
...Repetido para módulo número 24
D410
...Repetido para módulo número 25
D420
...Repetido para módulo número 26
D430
...Repetido para módulo número 27
D440
...Repetido para módulo número 28
D450
...Repetido para módulo número 29
D460
...Repetido para módulo número 30
D470
...Repetido para módulo número 31
D480
...Repetido para módulo número 32
D490
...Repetido para módulo número 33
D4A0
...Repetido para módulo número 34
D4B0
...Repetido para módulo número 35
D4C0
...Repetido para módulo número 36
D4D0
...Repetido para módulo número 37
D4E0
...Repetido para módulo número 38
D4F0
...Repetido para módulo número 39
D500
...Repetido para módulo número 40
D510
...Repetido para módulo número 41
D520
...Repetido para módulo número 42
D530
...Repetido para módulo número 43
GE Multilin
0a1
---
1
F102
1 (habilitada)
---
---
---
F001
0
T60 relé para protección de transformador
B-37
B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 30 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
D540
...Repetido para módulo número 44
D550
...Repetido para módulo número 45
D560
...Repetido para módulo número 46
D570
...Repetido para módulo número 47
D580
...Repetido para módulo número 48
D590
...Repetido para módulo número 49
D5A0
...Repetido para módulo número 50
D5B0
...Repetido para módulo número 51
D5C0
...Repetido para módulo número 52
D5D0
...Repetido para módulo número 53
D5E0
...Repetido para módulo número 54
D5F0
...Repetido para módulo número 55
D600
...Repetido para módulo número 56
D610
...Repetido para módulo número 57
D620
...Repetido para módulo número 58
D630
...Repetido para módulo número 59
D640
...Repetido para módulo número 60
D650
...Repetido para módulo número 61
D660
...Repetido para módulo número 62
D670
...Repetido para módulo número 63
D680
...Repetido para módulo número 64
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
0 a 65535
---
1
F300
0
Reinicio (ajuste lectura/escritura) D800
Operando de FlexLogic™ que inicia un reinicio
Botones pulsadores de control (Lectura/escritura) (3 módulos) D810
Botón pulsador de control 1 función
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
D811
Boton pulsador de control 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
D812
Reservado
D814
...Repetido para módulo número 2
D818
...Repetido para módulo número 3
Borrar registros del relé (ajuste lectura/escritura) D821
Operando de limpieza de reportes de falla del usuario
0 a 65535
---
1
F300
0
D822
Operando de limpieza de registros de eventos
0 a 65535
---
1
F300
0
D823
Operando para borrar oscilografía
0 a 65535
---
1
F300
0
D824
Operando para borrar histograma
0 a 65535
---
1
F300
0
D827
Operando para borrar demanda
0 a 65535
---
1
F300
0
D829
Operando para borrar energía
0 a 65535
---
1
F300
0
D82B
Operando para borrar acceso no autorizado
0 a 65535
---
1
F300
0
D82D
Reservado para borrar registros del relé
0 a 65535
---
1
F300
0
D82E
Reservado
Fuerza contactos de entrada/salida (ajuste lectura/escritura) D8B0
Contacto de entrada de fuerza N estado (64 items)
0a2
---
1
F144
0 (deshabilitada)
D910
Contacto de salida de fuerza N estado (64 items)
0a3
---
1
F131
0 (deshabilitada)
Entradas/salidas directa (ajuste lectura/escritura) DB40
ID de Dispositivo Directo
1a8
---
1
F001
1
DB41
Función de configuración de anillo canal de entrada/ salida directa
0a1
---
1
F126
0 (No)
DB42
Velocidad de datos de entrada/salida directa
64 a 128
kbps
64
F001
64
Entradas directa (ajuste de lectura/escritura) (96 módulos) DB50
Entrada directa 1 número de dispositivo
0a8
---
1
F001
0
DB51
Entrada directa 1 número
0 a 32
---
1
F001
0
DB52
Entrada directa 1 estado por defecto
0a1
---
1
F108
0 (Def)
DB53
Entrada directa 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
DB54
...Repetido para módulo número 2
DB58
...Repetido para módulo número 3
B-38
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 31 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO DB5C
...Repetido para módulo número 4
DB60
...Repetido para módulo número 5
DB64
...Repetido para módulo número 6
DB68
...Repetido para módulo número 7
DB6C
...Repetido para módulo número 8
DB70
...Repetido para módulo número 9
DB74
...Repetido para módulo número 10
DB78
...Repetido para módulo número 11
DB7C
...Repetido para módulo número 12
DB80
...Repetido para módulo número 13
DB84
...Repetido para módulo número 14
DB88
...Repetido para módulo número 15
DB8C
...Repetido para módulo número 16
DB90
...Repetido para módulo número 17
DB94
...Repetido para módulo número 18
DB98
...Repetido para módulo número 19
DB9C
...Repetido para módulo número 20
DBA0
...Repetido para módulo número 21
DBA4
...Repetido para módulo número 22
DBA8
...Repetido para módulo número 23
DBAC
...Repetido para módulo número 24
DBB0
...Repetido para módulo número 25
DBB4
...Repetido para módulo número 26
DBB8
...Repetido para módulo número 27
DBBC
...Repetido para módulo número 28
DBC0
...Repetido para módulo número 29
DBC4
...Repetido para módulo número 30
DBC8
...Repetido para módulo número 31
DBCC
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
B
Salidas directas (ajuste lectura/escritura) (96 módulos) DD00
Salida directa 1 operando
DD01
Salida directa 1 eventos
DD02
...Repetido para módulo número 2
DD04
...Repetido para módulo número 3
DD06
...Repetido para módulo número 4
DD08
...Repetido para módulo número 5
DD0A
...Repetido para módulo número 6
DD0C
...Repetido para módulo número 7
DD0E
...Repetido para módulo número 8
DD10
...Repetido para módulo número 9
DD12
...Repetido para módulo número 10
DD14
...Repetido para módulo número 11
DD16
...Repetido para módulo número 12
DD18
...Repetido para módulo número 13
DD1A
...Repetido para módulo número 14
DD1C
...Repetido para módulo número 15
DD1E
...Repetido para módulo número 16
DD20
...Repetido para módulo número 17
DD22
...Repetido para módulo número 18
DD24
...Repetido para módulo número 19
DD26
...Repetido para módulo número 20
DD28
...Repetido para módulo número 21
DD2A
...Repetido para módulo número 22
DD2C
...Repetido para módulo número 23
GE Multilin
0 a 65535
---
1
F300
0
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
T60 relé para protección de transformador
B-39
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 32 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
DD2E
...Repetido para módulo número 24
DD30
...Repetido para módulo número 25
DD32
...Repetido para módulo número 26
DD34
...Repetido para módulo número 27
DD36
...Repetido para módulo número 28
DD38
...Repetido para módulo número 29
DD3A
...Repetido para módulo número 30
DD3C
...Repetido para módulo número 31
DD3E
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
---
---
---
F202
«Remote Device 1-
Dispositivos remotos (ajuste lectura/escritura) (16 módulos) E000
Dispositivo remoto 1 ID
E00A
...Repetido para módulo número 2
E014
...Repetido para módulo número 3
E01E
...Repetido para módulo número 4
E028
...Repetido para módulo número 5
E032
...Repetido para módulo número 6
E03C
...Repetido para módulo número 7
E046
...Repetido para módulo número 8
E050
...Repetido para módulo número 9
E05A
...Repetido para módulo número 10
E064
...Repetido para módulo número 11
E06E
...Repetido para módulo número 12
E078
...Repetido para módulo número 13
E082
...Repetido para módulo número 14
E08C
...Repetido para módulo número 15
E096
...Repetido para módulo número 16
Entradas remotas (ajuste lectura/escritura) (32 módulos) E100
Entrada remota 1 dispositivo
1 a 16
---
1
F001
1
E101
Entrada remota 1 par de bit
0 a 64
---
1
F156
0 (ninguno)
E102
Entrada remota 1 estado por defecto
0a1
---
1
F108
0 (Def)
E103
Entrada remota 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
E104
...Repetido para módulo número 2
E108
...Repetido para módulo número 3
E10C
...Repetido para módulo número 4
E110
...Repetido para módulo número 5
E114
...Repetido para módulo número 6
E118
...Repetido para módulo número 7
E11C
...Repetido para módulo número 8
E120
...Repetido para módulo número 9
E124
...Repetido para módulo número 10
E128
...Repetido para módulo número 11
E12C
...Repetido para módulo número 12
E130
...Repetido para módulo número 13
E134
...Repetido para módulo número 14
E138
...Repetido para módulo número 15
E13C
...Repetido para módulo número 16
E140
...Repetido para módulo número 17
E144
...Repetido para módulo número 18
E148
...Repetido para módulo número 19
E14C
...Repetido para módulo número 20
E150
...Repetido para módulo número 21
E154
...Repetido para módulo número 22
E158
...Repetido para módulo número 23
E15C
...Repetido para módulo número 24
B-40
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 33 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO E160
...Repetido para módulo número 25
E164
...Repetido para módulo número 26
E168
...Repetido para módulo número 27
E16C
...Repetido para módulo número 28
E170
...Repetido para módulo número 29
E174
...Repetido para módulo número 30
E178
...Repetido para módulo número 31
E17C
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
B
Pares remotos de salida DNA (ajuste lectura/escritura) (32 módulos) E600
Salida remota DNA 1 operando
0 a 65535
---
1
F300
0
E601
Salida remota DNA x eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
E602
Reservado (2 items)
0a1
---
1
F001
0
E604
...Repetido para módulo número 2
E608
...Repetido para módulo número 3
E60C
...Repetido para módulo número 4
E610
...Repetido para módulo número 5
E614
...Repetido para módulo número 6
E618
...Repetido para módulo número 7
E61C
...Repetido para módulo número 8
E620
...Repetido para módulo número 9
E624
...Repetido para módulo número 10
E628
...Repetido para módulo número 11
E62C
...Repetido para módulo número 12
E630
...Repetido para módulo número 13
E634
...Repetido para módulo número 14
E638
...Repetido para módulo número 15
E63C
...Repetido para módulo número 16
E640
...Repetido para módulo número 17
E644
...Repetido para módulo número 18
E648
...Repetido para módulo número 19
E64C
...Repetido para módulo número 20
E650
...Repetido para módulo número 21
E654
...Repetido para módulo número 22
E658
...Repetido para módulo número 23
E65C
...Repetido para módulo número 24
E660
...Repetido para módulo número 25
E664
...Repetido para módulo número 26
E668
...Repetido para módulo número 27
E66C
...Repetido para módulo número 28
E670
...Repetido para módulo número 29
E674
...Repetido para módulo número 30
E678
...Repetido para módulo número 31
E67C
...Repetido para módulo número 32
Pares de salida remota UserSt (ajuste lectura/escritura) (32 módulos) E680
Salida remota UserSt 1 operando
0 a 65535
---
1
F300
0
E681
Salida remota UserSt 1 eventos
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
E682
Reservado (2 items)
0a1
---
1
F001
0
E684
...Repetido para módulo número 2
E688
...Repetido para módulo número 3
E68C
...Repetido para módulo número 4
E690
...Repetido para módulo número 5
E694
...Repetido para módulo número 6
E698
...Repetido para módulo número 7
E69C
...Repetido para módulo número 8
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-41
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
Tabla B–9: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 34 de 34) DIRECC. NOMBRE DEL REGISTRO
B
E6A0
...Repetido para módulo número 9
E6A4
...Repetido para módulo número 10
E6A8
...Repetido para módulo número 11
E6AC
...Repetido para módulo número 12
E6B0
...Repetido para módulo número 13
E6B4
...Repetido para módulo número 14
E6B8
...Repetido para módulo número 15
E6BC
...Repetido para módulo número 16
E6C0
...Repetido para módulo número 17
E6C4
...Repetido para módulo número 18
E6C8
...Repetido para módulo número 19
E6CC
...Repetido para módulo número 20
E6D0
...Repetido para módulo número 21
E6D4
...Repetido para módulo número 22
E6D8
...Repetido para módulo número 23
E6DC
...Repetido para módulo número 24
E6E0
...Repetido para módulo número 25
E6E4
...Repetido para módulo número 26
E6E8
...Repetido para módulo número 27
E6EC
...Repetido para módulo número 28
E6F0
...Repetido para módulo número 29
E6F4
...Repetido para módulo número 30
E6F8
...Repetido para módulo número 31
E6FC
...Repetido para módulo número 32
RANGO
UNIDADES
PASO
FORMATO
DEFECTO
Falla a tierra restringida (ajuste lectura/escritura de grupo) (6 modules) EF00
Función de falla a tierra restringida 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
EF01
Fuente de falla a tierra restringida 1
0a5
---
1
F167
0 (SRC 1)
EF02
Arranque de falla a tierra restringida 1
0 a 30
pu
0.001
F001
80
EF03
Pendiente de falla a tierra restringida 1
0 a 100
%
1
F001
40
EF04
Retardo de falla a tierra restringida 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
EF05
Retardo de reinicio de falla a tierra restringida 1
0 a 600
s
0.01
F001
0
EF06
Bloqueo de falla a tierra restringida 1
---
---
---
F001
0
EF07
Señalización de falla a tierra restringida 1
0a2
---
1
F109
0 (auto reiniciado)
EF08
Eventos de falla a tierra restringida 1
0a1
---
1
F102
0 (deshabilitada)
EF09
...Repetido para módulo número 2
EF12
...Repetido para módulo número 3
EF1B
...Repetido para módulo número 4
EF24
...Repetido para módulo número 5
EF2D
...Repetido para módulo número 6
B-42
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA B.4.2 FORMATO DE DATOS
F001 UR_UINT16: ENTERO DE 16 BITS SIN SIGNO
F040 UR_UINT48: ENTERO DE 48 BITS CON SIGNO
F002 UR_SINT16: ENTERO DE 16 BITS CON SIGNO
F050 UR_UINT32: HORA y FECHA (ENTERO DE 32 BITS SIN SIGNO)
F003 UR_UINT32: ENTERO DE 32 BITS SIN SIGNO (2 registros) Palabras de alta jerarquía se almacenan en el primer registro. Palabras de baja jerarquía se almacenan en el segundo registro.
F004 UR_SINT32: ENTERO DE 32 BITS CON SIGNO (2 registros) Palabras de alta jerarquía se almacenan en el primer registro. Palabras de baja jerarquía se almacenan en el segundo registro.
F005 UR_UINT8: ENTERO DE 8 BITS SIN SIGNO
F006 UR_SINT8: ENTERO DE 8 BITS CON SIGNO
F011 UR_UINT16: DATOS DE CURVAS FLEXIBLES (120 points) Una Curva Flexible es una matriz de 120 puntos de datos consecutivos (x,y) los cuales son interpolados para generar una suave curva. El eje de la y es el ajuste del disparo definido por el usuario o tiempo de; el eje de las x es la relación del arranque y es predefinido. Refiérase al formato F119 para un listado de las relaciones de arranque; el valor de enumeración para la relación de arranque indica la compensación en la dirección base de la FlexCurve donde el valor de tiempo correspondiente es almacenado.
F012 ESCALAMIENTO DE LA PANTALLA (ENTERO DE 16 BITS SIN SIGNO)
B
Ofrece el tiempo en segundos transcurrido desde 00:00:00 Enero 1, 1970.
F051 UR_UINT32: FECHA en formato SR (formato alterno para F050) Los primeros 16 bits son mes/día (MM/DD/xxxx). Mes: 1=Enero, 2=Febrero,...,12=Diciembre; Día: 1 a 31 en pasos de 1. Los últimos 16 bits son año (xx/xx/YYYY): 1970 a 2106 en pasos de 1.
F052 UR_UINT32: HORA en formato SR (formato alterno para F050) Los primeros 16 bits son re horas/minutos (HH:MM:xx.xxx). Horas: 0=12am, 1=1am,...,12=12pm,...23=11pm; Minutos: 0 a 59 en pasos de 1 Los últimos 16 bits son segundos (xx:xx:.SS.SSS): 0=00.000s, 1=00.001,...,59999=59.999s)
F060 FLOATING_POINT: IEEE PUNTO FLOTANTE (32 bits)
F070 HEX2 2 BYTES - 4 DÍGITOS ASCII
F071 HEX4 4 BYTES - 8 DÍGITOS ASCII
F072 HEX6 6 BYTES - 12 DÍGITOS ASCII
El bit de mayor jerarquía (MSB) indica las unidades SI como una potencia de 10. El bit de menor jerarquía (LSB) indica el número de puntos decimales a desplegar. Ejemplo: Los valores de corriente son almacenados como números de 32 bits con tres decimales y unidad base en amperios. Si el valor recuperado es 12345.678 A y la escala del despliegue es igual a 0x0302 entonces el valor desplegado en la unidad es 12.35 kA.
F073 HEX8 8 BYTES - 16 DÍGITOS ASCII
F074 HEX20 20 BYTES - 40 DÍGITOS ASCII
F083 ÉNUMERATION: MODES DU SÉLECTEUR
F013 FACTOR DE POTENCIA (ENTERO DE 16 BITS CON SIGNO)
0 = Temps expiré, 1 = Reconnaissance
Los valores Positivos indican un factor de potencia en atraso; los valores negativos indican un factor de potencia adelantado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-43
B.4 MAPEO DE MEMORIA
B
ANEXO B
F084 ÉNUMERATION: MISE SOUS TENSION DE SÉLECTEUR
F106 ENUMERACIÓN: ROTACIÓN DE FASE
0 = Revenu, 1 = Synchroniser, 2 = Sycnhroniser/restauration
0 = ABC, 1 = ACB
F086 ÉNUMERATION: D’ÉTAT D’ÉNTRÉE NUMÉRIQUE
F108 ENUMERACIÓN: DEF/ON
0 = Hors, 1 = En, 2= Plus en retard/Hors, 3 = Plus en retard/En
0 = Def, 1 = On
F090 ÉNUMERATION: TYPE DE SORTIE DE VERROUILLAGE
F109 ENUMERACIÓN: OPERACIÓN DE SALIDA DE CONTACTO
0 = Opérer-dominant, 1 = Rappel-dominant
0 = Auto reinicio, 1 = Enclavado, 2 = Deshabilitado
F100 ENUMERACIÓN TIPO DE CONEXIÓN DEL TP
F110 ENUMERACIÓN: CONTROL DE INDICADOR LED DEL CONTACTO DE SALIDA
0 = Estrella; 1 = Delta
0 = Disparo, 1 = Alarma, 2 = Ninguno F101 ENUMERACIÓN: INTENSIDAD DEL DESPLIEGUE DE MENSAJE
F111 ENUMERACIÓN: FORMAS DE CURVAS DE MÍNIMA TENSIÓN
0 = 25%, 1 = 50%, 2 = 75%, 3 = 100%
0 = Tiempo definido, 1 = Tiempo inverso
F102 ENUMERACIÓN: HABILITADO/DESHABILITADO
F112 ENUMERACIÓN: VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE RS485
0 = Deshabilitado; 1 = Habilitado bitmask
F103 ENUMERACIÓN: FORMAS DE CURVAS bitmask
forma de curva
bitmask
forma de curva
bitmask
valor
bitmask
0
300
valor
4
9600
8
1
1200
5
19200
9
14400
2
2400
6
38400
10
28800
3
4800
7
57600
11
33600
0
IEEE Mod. Inversa
9
IAC Inversa
1
IEEE Muy Inversa
10
IAC Corta Inversa
2
IEEE Ext. Inversa
11
I2t
F113 ENUMERACIÓN: PARIDAD
3
IEC Curva A
12
Tiempo definido
0 = Ninguna, 1 = Impar, 2 = Par
4
IEC Curva B
13
FlexCurve™ A
5
IEC Curva C
14
FlexCurve™ B
6
IEC Corta Inversa
15
FlexCurve™ C
7
IAC Ext. Inversa
16
FlexCurve™ D
8
IAC Muy Inversa
valor 115200
F114 ENUMERACIÓN: IRIG-B 0 = Ninguno, 1 = DC shift, 2 = Amplitud modulada
F117 ENUMERACIÓN: NÚMERO DE REGISTROS DE OSCILOGRAFÍA
F104 ENUMERACIÓN: TIPO DE REINICIO 0 = Instantáneo, 1 = Temporizado, 2 = Lineal
F105 ENUMERACIÓN: ENTRADA LÓGICA 0 = Deshabilitado, 1 = Entrada 1, 2 = Entrada 2
0 = 1 × 72 ciclos, 1 = 3 × 36 ciclos, 2 = 7 × 18 ciclos, 3 = 15 × 9 ciclos
F118 ENUMERACIÓN: MODO DE OSCILOGRAFÍA 0 = Sobreescritura automatica, 1 = Protegido
B-44
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA bitmask
F119 RELACIONES DE ARRANQUE DE FLEXCURVES™ mask
valor
mask
valor
mask
valor
mask
valor
0
0.00
30
0.88
60
2.90
90
5.90
1
0.05
31
0.90
61
3.00
91
6.00
2
0.10
32
0.91
62
3.10
92
6.50
3
0.15
33
0.92
63
3.20
93
7.00
4
0.20
34
0.93
64
3.30
94
7.50
5
0.25
35
0.94
65
3.40
95
8.00
6
0.30
36
0.95
66
3.50
96
8.50
7
0.35
37
0.96
67
3.60
97
9.00
8
0.40
38
0.97
68
3.70
98
9.50
9
0.45
39
0.98
69
3.80
99
10.00
10
0.48
40
1.03
70
3.90
100
10.50
11
0.50
41
1.05
71
4.00
101
11.00
12
0.52
42
1.10
72
4.10
102
11.50
13
0.54
43
1.20
73
4.20
103
12.00
14
0.56
44
1.30
74
4.30
104
12.50
15
0.58
45
1.40
75
4.40
105
13.00
16
0.60
46
1.50
76
4.50
106
13.50
17
0.62
47
1.60
77
4.60
107
14.00
18
0.64
48
1.70
78
4.70
108
14.50
19
0.66
49
1.80
79
4.80
109
15.00
20
0.68
50
1.90
80
4.90
110
15.50
21
0.70
51
2.00
81
5.00
111
16.00
22
0.72
52
2.10
82
5.10
112
16.50
23
0.74
53
2.20
83
5.20
113
17.00
24
0.76
54
2.30
84
5.30
114
17.50
25
0.78
55
2.40
85
5.40
115
18.00
26
0.80
56
2.50
86
5.50
116
18.50
27
0.82
57
2.60
87
5.60
117
19.00
28
0.84
58
2.70
88
5.70
118
19.50
29
0.86
59
2.80
89
5.80
119
20.00
F122 ENUMERACIÓN: TIPO DE SEÑAL DE ELEMENTO DE ENTRADA
elemento
3
Sobrecorriente instantáneo de fase 4
4
Sobrecorriente instantáneo de fase 5
5
Sobrecorriente instantáneo de fase 6
6
Sobrecorriente instantáneo de fase 7
7
Sobrecorriente instantáneo de fase 8
8
Sobrecorriente instantáneo de fase 9
9
Sobrecorriente instantáneo de fase 10
10
Sobrecorriente instantáneo de fase 11
11
Sobrecorriente instantáneo de fase 12
16
Sobrecorriente temporizado de fase 1
17
Sobrecorriente temporizado de fase 2
18
Sobrecorriente temporizado de fase 3
19
Sobrecorriente temporizado de fase 4
20
Sobrecorriente temporizado de fase 5
21
Sobrecorriente temporizado de fase 6
24
Sobrecorriente direccional de fase 1
25
Sobrecorriente direccional de fase 2
32
Sobrecorriente instantáneo de neutro 1
33
Sobrecorriente instantáneo de neutro 2
34
Sobrecorriente instantáneo de neutro 3
35
Sobrecorriente instantáneo de neutro 4
36
Sobrecorriente instantáneo de neutro 5
37
Sobrecorriente instantáneo de neutro 6
38
Sobrecorriente instantáneo de neutro 7
39
Sobrecorriente instantáneo de neutro 8
40
Sobrecorriente instantáneo de neutro 9
41
Sobrecorriente instantáneo de neutro 10
42
Sobrecorriente instantáneo de neutro 11
43
Sobrecorriente instantáneo de neutro 12
48
Sobrecorriente temporizado de neutro 1
49
Sobrecorriente temporizado de neutro 2
50
Sobrecorriente temporizado de neutro 3
51
Sobrecorriente temporizado de neutro 4
52
Sobrecorriente temporizado de neutro 5
53
Sobrecorriente temporizado de neutro 6
56
Sobrecorriente direccional de neutro 1
57
Sobrecorriente direccional de neutro 2
60
Sobrecorriente direccional de secuencia negativa 1
61
Sobrecorriente direccional de secuencia negativa 2
64
Sobrecorriente instantáneo de tierra 1
65
Sobrecorriente instantáneo de tierra 2
66
Sobrecorriente instantáneo de tierra 3
67
Sobrecorriente instantáneo de tierra 4
68
Sobrecorriente instantáneo de tierra 5
69
Sobrecorriente instantáneo de tierra 6
70
Sobrecorriente instantáneo de tierra 7
71
Sobrecorriente instantáneo de tierra 8
elemento
72
Sobrecorriente instantáneo de tierra 9
0
Sobrecorriente instantáneo de fase 1
73
Sobrecorriente instantáneo de tierra 10
1
Sobrecorriente instantáneo de fase 2
74
Sobrecorriente instantáneo de tierra 11
2
Sobrecorriente instantáneo de fase 3
75
Sobrecorriente instantáneo de tierra 12
0 = Fasor, 1 = RMS
F123 ENUMERACIÓN: SECUNDARIO DEL TC 0 = 1 A, 1 = 5 A
F124 ENUMERACIÓN: LISTA DE ELEMENTOS bitmask
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B
B-45
B.4 MAPEO DE MEMORIA bitmask
B
ANEXO B bitmask
elemento
elemento
80
Sobrecorriente temporizado de tierra 1
403
FlexElement™ 4
81
Sobrecorriente temporizado de tierra 2
404
FlexElement™ 5
82
Sobrecorriente temporizado de tierra 3
405
FlexElement™ 6
83
Sobrecorriente temporizado de tierra 4
406
FlexElement™ 7
84
Sobrecorriente temporizado de tierra 5
407
FlexElement™ 8
85
Sobrecorriente temporizado de tierra 6
408
FlexElement™ 9
86
Falla a tierra restringida 1
409
FlexElement™ 10
87
Falla a tierra restringida 2
410
FlexElement™ 11
88
Falla a tierra restringida 3
411
FlexElement™ 12
89
Falla a tierra restringida 4
412
FlexElement™ 13
90
Falla a tierra restringida 5
413
FlexElement™ 14
91
Falla a tierra restringida 6
414
FlexElement™ 15
96
Sobrecorriente instantáneo de secuencia negativa 1
415
FlexElement™ 16
420
Enclavamiento no-volátil 1
421
Enclavamiento no-volátil 2
Sobrecorriente temporizado de secuencia negativa 1
422
Enclavamiento no-volátil 3
423
Enclavamiento no-volátil 4
Sobrecorriente temporizado de secuencia negativa 2
424
Enclavamiento no-volátil 5
425
Enclavamiento no-volátil 6
426
Enclavamiento no-volátil 7
427
Enclavamiento no-volátil 8
428
Enclavamiento no-volátil 9
97 112 113 120 140 144 145 148
Sobrecorriente instantáneo de secuencia negativa 2
Sobretensión de secuencia negativa Mínima tensión auxiliar 1 Mínima tensión de fase 1 Mínima tensión de fase 2 Sobretensión auxiliar 1
152
Sobretensión de fase 1
156
Sobretensión de neutro 1
180 190 208 209 210 211 244 336 337 344 345 346 347
DÉPASSEMENT DE CHARGE PENDULAISON Diferencial instantáneo Diferencial porcentual Voltios por hertz 1 Voltios por hertz 2 50DP Grupo de ajustes Reinicio Sobrefrecuencia 1 Sobrefrecuencia 2 Sobrefrecuencia 3 Sobrefrecuencia 4
352
Baja frecuencia 1
353
Baja frecuencia 2
354
Baja frecuencia 3
355
Baja frecuencia 4
356 357 385 386 390 391 392 400 401 402
B-46
Baja frecuencia 5 Baja frecuencia 6 Interruptor de selección 1 Interruptor de selección 2 Botones pulsadores de control 1 Botones pulsadores de control 2 Botones pulsadores de control 3 FlexElement™ 1 FlexElement™ 2 FlexElement™ 3
429
Enclavamiento no-volátil 10
430
Enclavamiento no-volátil 11
431
Enclavamiento no-volátil 12
432
Enclavamiento no-volátil 13
433
Enclavamiento no-volátil 14
434
Enclavamiento no-volátil 15
435
Enclavamiento no-volátil 16
512
Elemento digital 1
513
Elemento digital 2
514
Elemento digital 3
515
Elemento digital 4
516
Elemento digital 5
517
Elemento digital 6
518
Elemento digital 7
519
Elemento digital 8
520
Elemento digital 9
521
Elemento digital 10
522
Elemento digital 11
523
Elemento digital 12
524
Elemento digital 13
525
Elemento digital 14
526
Elemento digital 15
527
Elemento digital 16
544
Contador digital 1
545
Contador digital 2
546
Contador digital 3
547
Contador digital 4
548
Contador digital 5
549
Contador digital 6
550
Contador digital 7
551
Contador digital 8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B bitmask
B.4 MAPEO DE MEMORIA
elemento
680
Boton pulsadore programables por el usuario 1
681
Boton pulsadore programables por el usuario 2
682
Boton pulsadore programables por el usuario 3
683
Boton pulsadore programables por el usuario 4
684
Boton pulsadore programables por el usuario 5
685
Boton pulsadore programables por el usuario 6
686
Boton pulsadore programables por el usuario 7
687
Boton pulsadore programables por el usuario 8
688
Boton pulsadore programables por el usuario 9
689
Boton pulsadore programables por el usuario 10
690
Boton pulsadore programables por el usuario 11
691
Boton pulsadore programables por el usuario 12
F134 ENUMERACIÓN: PASO/FALLADO 0 = Falla, 1 = OK, 2 = n/a
F135 ENUMERACIÓN: GANANCIA DE CALIBRACIÓN
B
0 = 0x1, 1 = 1x16
F136 ENUMERACIÓN: NÚMERO DE REGISTROS DE OSCILOGRAFÍA 0 = 31 x 8 ciclos, 1 = 15 x 16 ciclos, 2 = 7 x 32 ciclos, 3 = 3 x 64 ciclos, 4 = 1 x 128 ciclos
F125 ENUMERACIÓN: NIVEL DE ACCESO 0 = Restringido; 1 = Comando, 2 = Ajuste, 3 = Servicio de fabrica
F138 ENUMERACIÓN: TIPO DE ARCHIVO DE OSCILOGRAFÍA 0 = Archivo de datos, 1 = Archivo de configuración, 2 = Archivo de encabezado
F126 ENUMERACIÓN: NO/SI 0 = No, 1 = Si
F127 ENUMERACIÓN: ENCLAVADO / AUTO REINICIO 0 = Enclavado, 1 = Auto auto reinicio
F128 ENUMERACIÓN: LÍMITE DE CONTACTO DE ENTRADA
F140 ENUMERACIÓN: CORRIENTE, CORRIENTE SENSITIVA, VOLTAJE 0 = Desactivada, 1 = Corriente 46 A, 2 = Voltaje 280 V, 3 = Corriente 4.6 A, 4 = Corriente 2 A, 5 = «Notched» 4.6 A, 6 = «Notched» 2 A
F141 ENUMERACIÓN: ERROR DE AUTODIAGNÓSTICO
0 = 17 V DC, 1 = 33 V DC, 2 = 84 V DC, 3 = 166 V DC bitmask
F129 ENUMERACIÓN: TIPO DE CRONÓMETRO DE FLEXLOGIC™ 0 = milisegundo, 1 = segundo, 2 = minuto
error
0
CUALQUIER PRUEBA
1
FALLA DE IRIG-B
2
ERROR DSP
4
SIN INTERRUPCIÓN
5
UNIDAD NO CALIBRADA
9
PROTOTYPE PRGICIEL
F130 ENUMERACIÓN: MODO DE SIMULACIÓN
10
TOKEN ERR FLEXLOGIC
0 = Off, 1 = Pre-falla, 2 = Falla, 3 = Post-falla
11
INCOMPATIBILIDAD DE EQUIPO
13
UNIDAD NO PROGRAMADA
14
EXCEPCIÓN DEL SISTEMA
F131 ENUMERACIÓN: ESTADO FORZADO DE CONTACTO DE SALIDA 0 = Deshabilitado, 1 = Energizado, 2 = Desenergizado, 3 = Congelar
19
FALLA DE BATERÍA
20
FALLA DE ETHERNET PRIMARIO
21
FALLA DE ETHERNET SECUNDARIO
22
ERROR DE DATOS EEPROM
23
ERROR DE DATOS SRAM)
24
MEMORIA DE PROGRAMA)
F133 ENUMERACIÓN: ESTADO DEL PROGRAMA
26
BAJA MEMORIA
27
DISPOSITIVO REMOTO OFF
0 = No Programado, 1 = Programado
30
CUALQUIER ERROR MENOR
31
CUALQUIER ERROR MAYOR
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-47
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
F142 ENUMERACIÓN: TIPO DE ARCHIVO DE ACCESO DE DEL REGISTRADOS DE EVENTOS
F151 ENUMERACIÓN: RTD bitmask
RTD#
bitmask
RTD#
bitmask
RTD#
0
---
17
RTD 17
33
RTD 33
1
RTD 1
18
RTD 18
34
RTD 34
2
RTD 2
19
RTD 19
35
RTD 35
F143 UR_UINT32: CÓDIGO DE ERROR 32-BIT (F141 especifica número de bit)
3
RTD 3
20
RTD 20
36
RTD 36
4
RTD 4
21
RTD 21
37
RTD 37
5
RTD 5
22
RTD 22
38
RTD 38
0 = sin error, 1 = error
6
RTD 6
23
RTD 23
39
RTD 39
7
RTD 7
24
RTD 24
40
RTD 40
8
RTD 8
25
RTD 25
41
RTD 41
9
RTD 9
26
RTD 26
42
RTD 42
10
RTD 10
27
RTD 27
43
RTD 43
11
RTD 11
28
RTD 28
44
RTD 44
12
RTD 12
29
RTD 29
45
RTD 45
13
RTD 13
30
RTD 30
46
RTD 46
14
RTD 14
31
RTD 31
47
RTD 47
15
RTD 15
32
RTD 32
48
RTD 48
16
RTD 16
0 = Todos los registros de datos, 1 = Solo encabezados, 2 = Causa de eventos numéricos
B
F144 ENUMERACIÓN: ESTADO FORZADO DE CONTACTO DE ENTRADA 0 = Deshabilitado, 1 = Abierto, 2 = Cerrado
F145 ENUMERACIÓN: LETRA DEL ALFABETO bitmask
tipo
bitmask
tipo
bitmask
tipo
bitmask
tipo
0
---
7
G
14
N
21
U
1
A
8
H
15
O
22
V
2
B
9
I
16
P
23
W
3
C
10
J
17
Q
24
X
4
D
11
K
18
R
25
Y
5
E
12
L
19
S
26
Z
6
F
13
M
20
T
F146 ENUMERACIÓN: CAUSAS DE EVENTOS MISCELÁNEOS bitmask
0 = Grupo activo, 1 = Grupo 1, 2 = Grupo 2, 3 = Grupo 3, 4 = Grupo 4, 5 = Grupo 5, 6 = Grupo 6
F155 ENUMERACIÓN: ESTADO DE DISPOSITIVO REMOTO 0 = Fuera de línea, 1 = En línea
definición
0
EVENTOS BORRADOS
1
OSCILOGRAFÍA INICIADA
2
FECHA/HORA CAMBIADA
3
AJUSTES DEFINITIVOS ALMACENADOS
4
MODO DE PRUEBA ON
5
MODO DE PRUEBA DEF
6
ALIMENTACIÓN ON
7
ALIMENTACIÓN DEF
8
RELÉ EN SERVICIO
9
RELÉ FUERA DE SERVICIO
10
REINICIO DE AUTODIAGNÓSTICO
11
OSCILOGRAFÍA BORRADA
12
COMANDO DE REINICIO
B-48
F152 ENUMERACIÓN: GRUPO DE AJUSTES
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
F156 ENUMERACIÓN: PARES DE BIT DE ENTRADAS REMOTAS bitmask
entrada
bitmask
entrada
bitmask
entrada
0
---
22
DNA-22
44
UserSt-12
1
DNA-1
23
DNA-23
45
UserSt-13
2
DNA-2
24
DNA-24
46
UserSt-14
3
DNA-3
25
DNA-25
47
UserSt-15
4
DNA-4
26
DNA-26
48
UserSt-16
5
DNA-5
27
DNA-27
49
UserSt-17
6
DNA-6
28
DNA-28
50
UserSt-18
7
DNA-7
29
DNA-29
51
UserSt-19
8
DNA-8
30
DNA-30
52
UserSt-20
9
DNA-9
31
DNA-31
53
UserSt-21
10
DNA-10
32
DNA-32
54
UserSt-22
11
DNA-11
33
UserSt-1
55
UserSt-23
12
DNA-12
34
UserSt-2
56
UserSt-24
13
DNA-13
35
UserSt-3
57
UserSt-25
14
DNA-14
36
UserSt-4
58
UserSt-26
15
DNA-15
37
UserSt-5
59
UserSt-27
16
DNA-16
38
UserSt-6
60
UserSt-28
17
DNA-17
39
UserSt-7
61
UserSt-29
18
DNA-18
40
UserSt-8
62
UserSt-30
19
DNA-19
41
UserSt-9
63
UserSt-31
20
DNA-20
42
UserSt-10
64
UserSt-32
21
DNA-21
43
UserSt-11
F165 ENUMERACIÓN: ENTRADA DEL TOMA DEL TRANSFORMADOR 0 = Ninguna, 1 = Entrada del toma 1, 2 = Entrada del toma 2, 3 = Auto-detectada
0 = Vn, 1 = Vag, 2 = Vbg, 3 = Vcg, 4 = Vab, 5 = Vbc, 6 = Vca
F167 ENUMERACIÓN: SEÑAL FUENTE 0 = SRC 1, 1 = SRC 2, 2 = SRC 3, 3 = SRC 4, 4 = SRC 5, 5 = SRC 6
F170 ENUMERACIÓN: SELECCIÓN DE GANANCIA Y COMPENSACIÓN DE ENTRADA/SALIDA DE TRANSDUCTOR 0 = bajo, 1 = alta
F171 ENUMERACIÓN: TIPO DE CANAL DE ENTRADA DE TRANSDUCTOR 0 = entrada dcmA, 1 = entrada «ohms», 2 = entrada RTD, 3 = salida dcmA
F161 ENUMERACIÓN: INCREMENTO DE TEMPERATURA DEL DEVANADO NOMINAL DEL TRANSFORMADOR
F172 ENUMERACIÓN: LETRAS DE RANURAS
0 = 55°C (aceite), 1 = 65°C (aceite), 2 = 80°C (seco), 3 = 115°C (seco), 4 = 150°C (seco)
bitmask ranura
F162 ENUMERACIÓN: TIPO DE ENFRIAMIENTO DEL TRANSFORMADOR 0 = OA, 1 = FA, 2 = No-dirigido FOA/FOW, 3 = Dirigido FOA/FOW
bitmask ranura
bitmask ranura
bitmask ranura
0
F
4
K
8
P
12
1
G
5
L
9
R
13
U V
2
H
6
M
10
S
14
W
3
J
7
N
11
T
15
X
F173 ENUMERACIÓN: RANGO DE ENTRADAS/SALIDAS0 DCMA DEL TRANSDUCTOR
F163 ENUMERACIÓN: CONEXIÓN DEL DEVANADO DEL TRANSFORMADO 0 = Estrella, 1 = Delta, 2 = Zig-zag
bitmask
rango de entradas/salidas dcmA
0
0 a –1 mA
1
0 a 1 mA
2
–1 a 1 mA
F164 ENUMERACIÓN: PUESTA A TIERRA DEL DEVANADO DEL TRANSFORMADOR
3
0 a 5 mA
4
0 a 10 mA
5
0 a 20 mA
0 = No dentro de la zona, 1 = Dentro de la zona
6
4 a 20 mA
GE Multilin
B
F166 ENUMERACIÓN: TIPO DE CONEXIÓN DE TP AUXILIAR
T60 relé para protección de transformador
B-49
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
F174 ENUMERACIÓN: TIPO DE ENTRADA RTD DEL TRANSDUCTOR 0 = 100 Ohm Platino, 1 = 120 Ohm Nickel, 2 = 100 Ohm Nickel, 3 = 10 Ohm Cobre
B
F190 ENUMERACIÓN: SIMULACIÓN DE PRESIÓN DE TECLA bitmsk
bitmsk
tecla
--Use entre teclas reales
19
Menú
20
Ayuda
1
1
21
Escape
2
2
22
Enter
3
3
23
Reinicio
4
4
24
Usuario 1
5
5
25
Usuario 2
F177 ENUMERACIÓN: PUERTO DE COMUNICACIÓN
6
6
26
Usuario 3
7
7
27
Tecla programable 1
0 = Ninguno, 1 = COM1 RS485, 2 = COM2 RS485, 3 = Panel frontal RS232, 4 = red
8
8
28
Tecla programable 2
9
9
29
Tecla programable 3
10
0
30
Tecla programable 4
0
F175 ENUMERACIÓN: LETRAS DE FASE 0 = A, 1 = B, 2 = C
F178 ENUMERACIÓN: HISTOGRAMA
tecla
11
Punto decimal
31
Tecla programable 5
12
Mas/menos
32
Tecla programable 6
13
Valor hacia arriba
33
Tecla programable 7
14
Valor hacia abajo
34
Tecla programable 8
15
Mensaje hacia arriba
35
Tecla programable 9
16
Mensaje hacia abajo
36
Tecla programable 10
F180 ENUMERACIÓN: FASE/TIERRA
17
Mensaje hacia izquierda
37
Tecla programable 11
0 = Fase, 1 = Tierra
18
Mensaje hacia derecha
38
Tecla programable 12
0 = 1 seg, 1 = 1 min, 2 = 5 min, 3 = 10 min, 4 = 15 min, 5 = 20 min, 6 = 30 min, 7 = 60 min
F181 ENUMERACIÓN: IMPAR/PAR/NINGUNA
F192 ENUMERACIÓN: MODO DE OPERACIÓN ETHERNET
0 = Impar, 1 = Par, 2 = Ninguna
0 = Half-duplex, 1 = Full-duplex
F183 ENUMERACIÓN: FORMAS DE ONDA DE ENTRADA AC bitmask
definición
0
Def
1
8 muestras/ciclo
2
16 muestras/ciclo
3
32 muestras/ciclo
4
64 muestras/ciclo
F194 ENUMERACIÓN: ESCALA DNP 0 = 0.01, 1 = 0.1, 2 = 1, 3 = 10, 4 = 100, 5 = 1000
F196 ENUMERACIÓN: SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE NEUTRO 0 = 3I0 Computado, 1 = IG Medido
F185 ENUMERACIÓN: SELECTOR DE FASE A,B C Y TIERRA 0 = A, 1 = B, 2 = C, 3 = G
F186 ENUMERACIÓN: MODO DE MEDICIÓN 0 = Fase a tierra, 1 = Fase a fase
B-50
F197 ENUMERACIÓN: BLOQUE DE PUNTO DE ENTRADA BINARIO DNP bitmask 0
Punto de entrada No utilizado
1
Entradas virtuales 1 a 16
2
Entradas virtuales 17 a 32
3
Salidas virtuales 1 a 16
4
Salidas virtuales 17 a 32
5
Salidas virtuales 33 a 48
6
Salidas virtuales 49 a 64
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B bitmask
Punto de entrada
7
Entradas de contactos 1 a 16
8
Entradas de contactos 17 a 32
9
Entradas de contactos 33 a 48
10
Entradas de contactos 49 a 64
11
Entradas de contactos 65 a 80
12
Entradas de contactos 81 a 96
13
Salidas de contactos 1 a 16
14
Salidas de contactos 17 a 32
15
Salidas de contactos 33 a 48
16
Salidas de contactos 49 a 64
17
Entradas remotas 1 a 16
18
Entradas remotas 17 a 32
19
Dispositifs remotas 1 a 16
20
Elementos 1 a 16
21
Elementos 17 a 32
22
Elementos 33 a 48
23
Elementos 49 a 64
24
Elementos 65 a 80
25
Elementos 81 a 96
26
Elementos 97 a 112
B.4 MAPEO DE MEMORIA
F200 TEXT40: TEXTO DE 40 CARACTERES ASCII 20 registros, 16 bits: 1er caractere MSB, 2do caractere LSB
F201 TEXT8: TEXTO DE 8 CARACTERES ASCII
B
4 registros, 16 bits: 1er caractere MSB, 2do caractere LSB
F202 TEXT20: TEXTO DE 20 CARACTERES ASCII 10 registros, 16 bits: 1er caractere MSB, 2do caractere LSB
F203 TEXT16: TEXTO DE 16 CARACTERES ASCII
F204 TEXT80: TEXTO DE 80 CARACTERES ASCII
F205 TEXT12: TEXTO DE 12 CARACTERES ASCII
27
Elementos 113 a 128
28
Elementos 129 a 144
29
Elementos 145 a 160
30
Elementos 161 a 176
31
Elementos 177 a 192
32
Elementos 193 a 208
33
Elementos 209 a 224
34
Elementos 225 a 240
35
Elementos 241 a 256
36
Elementos 257 a 272
37
Elementos 273 a 288
38
Elementos 289 a 304
39
Elementos 305 a 320
40
Elementos 321 a 336
41
Elementos 337 a 352
42
Elementos 353 a 368
43
Elementos 369 a 384
44
Elementos 385 a 400
45
Elementos 401 a 406
46
Elementos 417 a 432
F240 ENUMERACIÓN: CURVAS V/HZ
47
Elementos 433 a 448
0 = Tiempo definido, 1 = Inversa A, 2 = Inversa B, 3 = Inversa C
48
Elementos 449 a 464
49
Elementos 465 a 480
50
Elementos 481 a 496
51
Elementos 497 a 512
52
Elementos 513 a 528
53
Elementos 529 a 544
54
Elementos 545 a 560
55
LEDs 1 a 16
56
LEDs 17 a 32
57
Pruebas auto 1 a 16
58
Pruebas auto 17 a 32
GE Multilin
F206 TEXT6: TEXTO DE 6 CARACTERES ASCII
F207 TEXT4: TEXTO DE 4 CARACTERES ASCII
F208 TEXT2: TEXTO DE 2 CARACTERES ASCII
F222 ENUMERACIÓN: ENUMERACIÓN DE PRUEBA 0 = Enumeración de prueba 0, 1 = Enumeración de prueba 1
F300 UR_UINT16: TIPO DE BASE DE FLEXLOGIC™ (tipo 6-bits) El tipo de base de FlexLogic™ es de 6 bits esta combinada con un descriptor de 9-bit y 1-bit para el elemento de protección para formar un valor de 16-bit. Los bits combinados son de la forma: PTTTTTTDDDDDDDDD, donde el bit P si esta ajustado, indica que el tipo de FlexLogic™ esta asociado con el estado del elemento de protección y T representa los bits para el tipo base, y D representa los bits para el descriptor.
T60 relé para protección de transformador
B-51
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
F400 UR_UINT16: BANCO DE TP/TT bitmask
B
F504 BITFIELD: ESTADO DE ELEMENTO DE FASE
banco
bitmask
estado de elemento
0
Tarjeta 1 contacto de 1 a 4
0
Arranque
1
Tarjeta 1, contacto de 5 a 8
1
Operación
2
Tarjeta 2, contacto de 1 a 4
2
Arranque fase A
3
Tarjeta 2, contacto de 5 a 8
3
Arranque fase B
4
Tarjeta 3, contacto de 1 a 4
4
Arranque fase C
5
Tarjeta 3, contacto de 5 a 8
5
Operación fase A
6
Operación fase B
7
Operación fase C
F500 UR_UINT16 «PACKED BITFIELD» Primer registro indica estado de entrada/salida con bits 0 (MSB) a 15 (LSB) correspondiente a los estados de entrada/salida 1 a 16. El segundo registro indica estados de entrada/salida con bits 0 a 15 correspondiente a los estados de entrada/salida 17 a 32 (si es requerido) El tercer registro indica el estado de entrada/salida con bits 0 a 15 correspondiente a los estados de entrada/salida 33 a 48 (si es requerido). El cuarto registro indica el estado de entrada/ salida con bits 0 a 15 correspondiente a los estados de entrada/ salida 49 a 64 (si es requerido). El número de registros requerido es determinado por el item específico de datos. Un bit de 0 = Def, 1 = On
F505 BITFIELD: ESTADO DE CONTACTO DE SALIDA 0 = Estado de contacto, 1 = Voltaje detectado, 2 = Corriente detectada
F506| BITFIELD: ESTADO DE ELEMENTO DE FASE 0 = Arranque, 1 = Operación
F507 BITFIELD: ESTADO DEL CONTADOR DE ELEMENTO
F501 UR_UINT16: ESTADO DE LED
0 = «<», 1 = «=», 2 = «>»
El byte de baja jerarquía del registro indica el estado del indicador LED con el bit 0 representando el indicador LED superior y el bit 7 el indicador LED inferior. Un valor bit de 1 indica que el indicador LED se encuentra en on, 0 indica que el indicador LED esta en def.
F509 BITFIELD: ESTADO DEL ELEMENTO SENCILLO
F502 BITFIELD: ESTADO DE OPERACIÓN DE ELEMENTO
F511 BITFIELD: ESTADO DEL ELEMENTO SENCILLO DE FASE
Cada bit contiene el estado de operación para un elemento. Refiérase al código de formato F124 para una lista de ID de los elementos. El bit de operación para el ID del elemento X es bit [X mod 16] en el registro [X/16].
0 = Operación, 1 = Operación A, 2 = Operación B, 3 = Operación C
0 = Operación
F512 ENUMERACIÓN: NÚMERO DE ARMÑONICO
B-52
bitmask
harmonique
bitmask
harmonique
0
2
12
14
1
3
13
15
2
4
14
16
3
5
15
17
4
6
16
18
5
7
17
19
6
8
18
20
7
9
19
21
8
10
20
22
9
11
21
23
10
12
22
24
11
13
23
25
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
F515 ENUMERACIÓN MODO DE ENTRADA DEL ELEMENTO
F518 ENUMERACIÓN: UNIDADES DE FLEXELEMENTS™
0 = Con signo, 1 = Absoluto
0 = Milisegundos, 1 = Segundos, 2 = Minutos
F516 ENUMERACIÓN: MODO DE COMPARACIÓN DE DEL ELEMENTO
F600 UR_UINT16: PARÁMETRO ANALÓGICO FLEXIBLE
0 = Nivel, 1 = Delta
El valor de 16-bit corresponde a la dirección Modbus del valor a ser utilizado cuando este parámetro es seleccionado. Solo ciertos valores pueden ser utilizados como analógicos flexibles (básicamente todas las cantidades de medición utilizadas en protección)
F517 ENUMERACIÓN: OPERACIÓN DE DIRECCIÓN DEL ELEMENTO 0 = Por encima, 1 = Por debajo
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
B-53
B
B.4 MAPEO DE MEMORIA
ANEXO B
B
B-54
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO C
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
ANEXO C COMUNICACIONES UCA/MMSC.1PROTOCOLO UCA/MMS
C.1.1 UCA
La versión 2 de la UCA (Utility Communications Architecture) representa un intento de las empresas de servicio y proveedores de equipos electrónicos para producir sistemas de comunicación estandarizados. Existen documentos disponibles de la EPRI (Electric Power Research Institute) y proveedores de librerías de software de UCA/MMS que describen la capacidad completa del UCA. A continuación, se presenta una descripción de las características del UCA/ MMS las cuales son soportadas por el relé T60. El juego de documentos de referencia incluye: •
Introducción a la versión 2 del UCA
•
Modelo de objeto genérico para subestaciones y equipos de alimentadores («Generic Object Models for Substation and Feeder Equipment», GOMSFE)
•
Modelos de aplicaciones de servicio comunes («Common Application Service Models»: CASM) y mapeo a MMS
•
Perfil de la versión 2 del UCA
Estos documentos pueden ser obtenidos del grupo de usuarios UCA en la pagina http://www.ucausersgroup.org. Se recomienda enérgicamente que todos aquellos involucrados con cualquier implantación UCA obtengan este juego de documentos. PERFILES DE COMUNICACIÓN: El UCA especifica un número de posibilidades para comunicarse con dispositivos electrónicos basado en el modelo de referencia OSI. El relé T60 utiliza siete capas OSI stack (TP4/CLNP y perfiles TCP/IP). Refiérase al documento «UCA versión 2 profiles» para mayor detalle. El perfil TP4/CLNP requiere que el relé T60 tenga una dirección de red o un punto de acceso de servicio de red (NSAP: «Network Service Access Point») para poder establecer el enlace de comunicación. El perfil TCP/IP requiere que el relé T60 tenga una dirección para establecer el enlace de comunicación. Estas direcciones se colocan en el menú SETTINGS ! PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" NETWORK. Fíjese que el relé T60 soporta la operación UCA por encima de la TP4/CLNP o la de TCP/IP y también soporta operación sobre ambos simultáneamente. Es posible tener hasta dos conexiones simultaneas. Adicionalmente a las conexiones DNP y Modbus/TCP (no-UCA). C.1.2 MMS a) DESCRIPCIÓN El UCA especifica el uso de la especificación del mensaje en fábrica (MMS: «Manufacturing Message Specification») en la capa superior (aplicación) para transferencia de datos en tiempo real. Este protocolo ha existido desde hace varios años y proporciona una cantidad de servicios adecuados para la transferencia de datos dentro del ambiente LAN de la subestación. Los datos pueden ser agrupados para formar objetos y mapeados para servicios MMS. Consulte los documentos de referencia «GOMSFE» y «CASM» para mayor detalle. OBJETOS SOPORTADOS: El documento «GOMSFE» describe un número de objetos de comunicación. Dentro de estos objetos se encuentran items, algunos de los cuales son obligatorios y otros son opcionales, dependiendo del uso. El relé T60 soporta los siguientes objetos «GOMSFE»: •
DI (identidad del dispositivo)
•
PHIZ (detector de alta impedancia a tierra)
•
GCTL (control genérico)
•
PIOC (relé de sobrecorriente instantáneo)
•
GIND (indicador genérico)
•
POVR (relé de sobrevoltaje)
•
GLOBE (datos globales)
•
PTOC (relé de Sobrecorriente temporizado)
•
MMXU (unidad de medición polifásica)
•
PUVR (relé de mínima tensión)
•
PBRL (relé de balance de corriente de fase)
•
PVPH (relé de voltios por hertz)
•
PBRO (objeto del relé básico)
•
ctRATO (información de relación del TC)
•
PDIF (relé diferencial)
•
vtRATO (información de relación del TP)
•
PDIS (distancia)
•
RREC (relé de reenganche)
•
PDOC (sobrecorriente direccional)
•
RSYN (relé de sincronismo)
•
PDPR (relé de potencia direccional)
•
XCBR (interruptor)
•
PFRQ (relé de frecuencia)
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
C-1
C
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
ANEXO C
Los datos UCA pueden ser consultados a través del dominio MMS «UCADevice». COMUNICACIÓN ENTRE COMPAÑEROS (PEER-A-PEER): La comunicación entre compañeros de estado de datos digitales, utilizando el objeto de datos UCA GOOSE, esta soportado a través del uso de la característica del T60 entradas/salidas remotas. Esta característica permite transferir las señales digitales entre cualquier dispositivo que conforme la UCA. SERVICIOS DE ARCHIVO: Los servicios de archivos MMS están soportados para permitir la transferencia de oscilografía, registro de eventos, u otros archivos provenientes de un relé T60. UTILIDADES DEL SOFTWARE DE COMUNICACIÓN:
C
La estructura exacta y valores de los objetos implantados pueden verse al conectarse con un relé T60 a través de un buscador MMS, como el «MMS Object Explorer et AXS4-MMS DDE/OPC» fabricado por Sisco Inc. DATOS NO UCA: El relé T60 hace disponible un número de items de datos no UCA. Estos items de datos pueden ser consultados a través del dominio «UR» MMS. Los datos UCA pueden ser consultados a través del dominio «UCADevice» MMS. b) PICS El relé UR funciona solamente como servidor; un relé T60 no puede ser configurado como un cliente. Por lo tanto, la siguiente lista de servicios soportados son para operación como servidor solamente. NOTA
Los servicios soportados del MMS son los siguientes: SERVICIOS DE MANEJO DE CONEXIÓN: – Iniciar – Concluir – Cancelar – Abortar – Rechazar SERVICIOS DE SOPORTE VMD: – Estatus – Obtención de lista de nombres – Identificar SERVICIOS VARIABLES DE INGRESO: – Lectura – Escritura – Reporte informativo – Atributos para obtención de acceso variable – Atributos para obtención de lista de variable SERVICIOS DE COMUNICACIÓN DEL OPERADOR y SERVICIOS DE MANEJO DE SEMAPHORE: (Ninguno) SERVICIOS DE MANEJO DE DOMINIO: – Atributos para obtención de dominio (GetDomainAttributes) SERVICIOS DE MANEJO DE INVOCACIÓN DE PROGRAMAS: (Ninguno) SERVICIOS DE MANEJO DE EVENTOS y SERVICIOS DE MANEJO DE PUBLICACIONES (Ninguno)
C-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO C
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
SERVICIOS DE MANEJO DE ARCHIVOS: – ObtainFile (obtener archivo) – FileOpen (abrir archivo) – FileRead (leer archivo) – FileClose (cerrar archivo) – FileDirectory (directorio de archivo) Los siguientes parámetros MMS son soportados: – STR1 (matrices) – STR2 (estructuras) – NEST (niveles de anidación de STR1 y STR2) – VNAM (variables nombradas) – VADR (variables sin nombre) – VALT (variables con acceso alterno) – VLIS (listas de variables nombradas) – REAL (typo ASN.1 REAL)
C
c) MIC Esta sección proporciona detalles de los modelos de objetos UCA soportados por la serie de relés UR. Se observa que no todas las funciones de los dispositivos de protección son aplicables a todos los relés de la serie UR. Tabla C–1: IDENTIDAD DE DISPOSITIVOS – DI NOMBRE
M/O
RWECS
Name
m
rw
Class
o
rw
d
o
rw
Own
o
rw
Loc
o
rw
VndID
m
r
Tabla C–2: CONTROL GENÉRICO – GCTL FC
NOMBRE
CLASSE
RWECS
ST
BO
SI
rw
Indicación de genérica de punto sencillo
CO
BO
SI
rw
Salida genérica binaria
CF
BO
SBOCF
rw
Configuración SBO
DC
DESCRIPCIÓN
LN
d
rw
Descripción para ladrillo
BO
d
rw
Descripción para cada punto
Instalación real de objetos GCTL es de la manera siguiente: NOTA
GCTL1 = Entradas virtuales (32 puntos en total - Sl1 a Sl32); incluye funcionalidad SBO.
Tabla C–3: INDICADORES GENÉRICOS – GIND 1 A 6 FC
NOMBRE
CLASE
ST
SIG
SIG
r
DC
LN
d
rw
Descripción para ladrillo
RP
BrcbST
BasRCB
rw
Reporte de control de ESTATUS
GE Multilin
RWECS
DESCRIPCIÓN Indicación genérica (bloque de 16)
T60 relé para protección de transformador
C-3
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
ANEXO C
Tabla C–4: INDICADOR GENÉRICO – GIND7 FC
NOMBRE
CLASE
RWECS
ST
SI
SI
r
DC RP
DESCRIPCIÓN Indicación genérica de punto sencillo
LN
d
rw
Descripción para ladrillo
SI
d
rw
Descripción para todos incluyendo SI
BrcbST
BasRCB
rw
Reporte de control de ESTATUS
La instauración real de objetos GIND es de la siguiente manera: NOTA
C
GIND1 = Contactos de entrada (96 puntos en total - SIG1 a SIG6), GIND2 = Contactos de salida (64 puntos en total - SIG1 a SIG4), GIND3 = Entradas virtuales (32 puntos en total- SIG1 a SIG2), GIND4 = Salidas virtuales (64 puntos en total - SIG1 a SIG4), GIND5 = Entradas remotas (32 puntos en total - SIG1 a SIG2), GIND6 = Estados flexibles (16 puntos en total - SIG1 representando estados flexibles de 1 a 16), GIND7 = Estados flexibles (16 puntos en total - SI1 a SI16 representando estados flexibles de 1 a 16)
Tabla C–5: DATOS GLOBALES – GLOBE FC
NOMBRE DEL OBJETO
ST
ModeDS LocRemDS ActSG
CLASE
RWECS
SIT
r
DESCRIPCIÓN Dispositivo se encuentra: bajo prueba, fuera de línea, disponible o no esta sano
SIT
r
El modo de control, local o remoto (DevST)
INT8U
r
Grupo de ajuste activo Grupo de ajuste seleccionado para operación de lectura/escritura
EditSG
INT8u
r
CopySG
INT8U
w
Grupo de ajuste seleccionado para operación de lectura/escritura
IndRs
BOOL
w
Reinicio de todas las señalizaciones
CF
ClockTOD
BTIME
rw
Fecha y hora
RP
GOOSE
PACT
rw
Reporte de entradas y salidas del IED
CO
Tabla C–6: UNIDAD DE MEDICIÓN (POLIFÁSICA) – MMXU FC
NOMBRE DEL OBJETO
MX
V PPV
CLASE
RWECS
WYE
rw
DESCRIPCIÓN Voltaje en la fase A, B, C a G Voltaje en AB, BC, CA
DELTA
rw
A
WYE
rw
Corriente en fase A, B, C, y N
W
WYE
rw
Vatios en fase A, B, C
AI
rw
Vatios totales en las tres fases
TotW Var TotVar VA TotVA PF
WYE
rw
Vars en fase A, B, C
AI
rw
Vars totales en las tres fases
WYE
rw
VA en fase A, B, C
AI
rw
VA total en las tres fases
WYE
rw
Factor de potencia para fases A, B, C
AvgPF
AI
rw
Factor de potencia promedio para las tres fases
Hz
AI
rw
Frecuencia del sistema de potencia
ACF
rw
Configuración de TODOS incluyendo MMXU.MX
CF
All MMXU.MX
DC
LN
d
rw
Descripción para ladrillo
All MMXU.MX
d
rw
Descripción de TODOS incluyendo MMXU.MX
BasRCB
rw
Reporte de control de medición
RP
BrcbMX
La instauración real de objetos MMXU es de la siguiente manera: NOTA
C-4
un MMXU por fuente (como se determina en «codigo de pedido del producto»)
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO C
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
Tabla C–7: ELEMENTOS DE PROTECCIÓN FC
NOMBRE DEL OBJETO
CLASE
RWECS
ST
Out
BOOL
r
1 = Elemento operado, 0 = Elemento no operado
Tar
Señalizaciones desde el ultimo reinicio
CO
PhsTar
r
FctDS
SIT
r
Función se encuentra habilitada/deshabilitada
PuGrp
INT8U
r
Grupo de ajuste escogido
DCO
w
1 = Función del elemento habilitada, 0 = deshabilitada
EnaDisFct
DC
DESCRIPCIÓN
RsTar
BO
w
Reinicio de todos los elementos/señalizaciones
RsLat
BO
w
Reinicio de todos los elementos/señalizaciones
LN
d
rw
ElementSt
d
r
Descripción para ladrillo Cadena de estado de elementos
C
Los siguientes objetos «GOMSFE» son definidos por el modelo descrito a través de la tabla anterior: PBRO (objeto basico del relé), PDIF (relé diferencial), PDIS (distancia), PDOC (sobrecorriente direccional), PDPR (relé de potencia direccional), PFRQ (relé de frecuencia), PHIZ (detector de alta impedancia a tierra), PIOC (relé de sobrecorriente instantáneo), POVR (relé de sobre voltaje), PTOC (Relé de sobrecorriente temporizado), PUVR (relé de mínima tensión), RSYN (relé de sincronismo), POVR (sobrevoltaje), PVPH (relé de voltios por hertz), PBRL (relé de balance de corriente de fase) La instauración real de estos objetos se determina por el número de los elementos correspondientes presentes en «codigo de pedido de producto» del UR. NOTA
Tabla C–8: INFORMATION DU RAPPORT TC – ctRATO NOMBRE DEL OBJETO
CLASE
RWECS
PhsARat
RATIO
rw
Relación de devanado primario/secundario
NeutARat
RATIO
rw
Relación de devanado primario/secundario
d
rw
Descripción para ladrillo (ID banco de corriente)
LN
DESCRIPCIÓN
Tabla C–9: INFORMATION DU RAPPORT TT – vtRATO NOMBRE DEL OBJETO
CLASE
RWECS
PhsVRat
RATIO
rw
Relación de devanado primario/secundario
d
rw
Descripción para ladrillos (ID banco de corriente)
LN
DESCRIPCIÓN
Instauración real de objetos ctRATO y vtRATO es de la siguiente manera: NOTA
un ctRATO por fuente (como se determina en el código de pedido del producto), un vtRATO por fuente (como se determina en el código de pedido del producto).
Tabla C–10: RELE DE REENGANCHE – RREC FC
NOMBRE DEL OBJETO
ST
Out
CLASE
RWECS
BOOL
r
DESCRIPCIÓN 1 = Elemento operado, 0 = Elemento no operado
FctDS
SIT
r
Función se encuentra habilitada/deshabilitada
PuGrp
INT8U
r
Grupo de ajuste seleccionado para uso
SG
ReclSeq
SHOTS
rw
Secuencia de reenganche
CO
EnaDisFct
DCO
w
1 = Función del elemento habilitado, 0 = deshabilitado
RsTar
BO
w
Reinicio de todos los elementos/señalizaciones
RsLat
BO
w
Reinicio de todos los elementos/señalizaciones
CF
ReclSeq
ACF
rw
Configuración para RREC.SG
DC
LN
d
rw
Descripción para ladrillo
ElementSt
d
r
GE Multilin
Cadena de estado de elemento
T60 relé para protección de transformador
C-5
C.1 PROTOCOLO UCA/MMS
ANEXO C
Instauración de objetos RREC se determinada por el número de elementos de reenganche presentes en el UR como indica el código de pedido del producto. NOTA
Así mismo, note que los datos de clase de intentos (por ejemplo Tmr1, Tmr2, Tmr3, Tmr4, RsTmr) se especifican para ser de tipo INT16S (entero con signo de 16 bits); este tipo de datos no es lo suficientemente grande como para mostrar apropiadamente el rango completo de de estos ajustes provenientes del UR. Los números mayores que 32768 serán mostrados incorrectamente.
Tabla C–11: INTERRUPTOR DE POTENCIA – XCBR FC
NOMBRE DEL OBJETO
ST
SwDS
C CO
CLASE
RWECS
SIT
rw
DESCRIPCIÓN Estado de dispositivo de la conmutación
SwPoleDS
BSTR8
rw
Estado de dispositivo de la conmutación de poste
PwrSupSt
SIG
rw
Salud de la alimentación
PresSt
SIT
rw
La condición de la presión del medio de aislamiento
PoleDiscSt
SI
rw
Todos los polos de los cortacircuitos no operaron entretanto de tiempo
TrpCoil
SI
rw
Supervisión del carrete de desencadenamiento
ODSw
DCO
rw
El pedido para abrirse/cerrar la interrupción
SBOCF
rw
Configuración de los todos XCBR.CO incluidos
d
rw
Descripción para ladrillo
BasRCB
rw
Controles el informe de los puntos de estatuto
CF
ODSwSBO
DC
LN
RP
brcbST
La instauración real de objetos XCBR se determina por el número de elementos de control del interruptor presente en el UR como se indica en el codigo de pedido del producto. NOTA
C.1.3 REPORTE UCA Existe un tiempo de espera de dos minutos empleado por la conexión empotrada TCP/IP del T60 para detectar conexiones «muertas». Si no existe tráfico de datos en la conexión TCP por más de dos minutos, la conexión será abortada por el T60. Esto libera la conexión para que pueda ser utilizada por otros clientes. Por lo tanto, cuando se utilice el reporte UCA, los clientes deben configurar los objetos BasRCB de tal manera que un reporte de integridad será emitido por lo menos cada 2 minutos (120000 ms). Esto asegura que el T60 no abortará la conexión. Si otros datos MMS están siendo obtenidos en la misma conexión por lo menos una vez cada dos minutos, no aplicará este tiempo de espera.
C-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D COMUNICACIÓN IEC 60870-5-104D.1IEC 60870-5-104
D.1.1 DOCUMENTO DE INTEROPERABILIDAD
Este documento esta adaptado a la norma IEC 60870-5-104. Para esta sección los cuadros indican lo siguiente: Ë - utilizado en la dirección de la norma; Ë - no utilizado; - no puede ser seleccionado en la norma IEC 60870-5-104. 1.
SISTEMA O DISPOSITIVO:
Ë Definición de sistema Ë Definición de la estación que controla (maestro) Ë Definición de la estación controlada (esclavo) 2.
3.
CONFIGURACIÓN DE LA RED: Punto a punto
Multipunto
Punto a punto múltiple
Estrella multipunto
COUCHE PHYSIQUE Velocidad de transmisión (dirección de control): Circuito de intercambio desbalanceado norma V.24/V.28:
Circuito de intercambio desbalanceado recomendado V.24/V.28 si >1200 bits/s:
Circuito de intercambio balanceado X.24/X.27:
100 bits/seg.
2400 bits/seg.
2400 bits/seg.
200 bits/seg.
4800 bits/seg.
4800 bits/seg.
300 bits/seg.
9600 bits/seg.
9600 bits/seg.
600 bits/seg.
19200 bits/seg.
1200 bits/seg.
38400 bits/seg.
D
56000 bits/seg. 64000 bits/seg.
Velocidad de transmisión (dirección de supervisión): Circuito de intercambio desbalanceado norma V.24/V.28:
Circuito de intercambio desbalanceado recomendado V.24/V.28 si >1200 bits/s:
Circuito de intercambio balanceado X.24/X.27:
100 bits/seg.
2400 bits/seg.
2400 bits/seg.
200 bits/seg.
4800 bits/seg.
4800 bits/seg.
300 bits/seg.
9600 bits/seg.
9600 bits/seg.
600 bits/seg.
19200 bits/seg.
1200 bits/seg.
38400 bits/seg. 56000 bits/seg. 64000 bits/seg.
4.
NIVEL DE ENLACE Procedimiento del enlace detransmisión:
Campo de dirección del enlace:
Transmisión balanceada
No esta presente (solo transmisión balanceada)
Transmisión desbalanceada
Un octeto Dos octetos Estructurado No estructurado
Longitud de la montura (longitud máxima, número de octetos); No puede ser seleccionado cuando viene en compañía de la norma IEC 60870-5-104
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
D-1
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Cuando se utiliza un nivel de enlace desbalanceado, los siguientes tipos ADSU son regresados en mensajes clase 2 (de baja prioridad) con las causas de transmisión indicadas: La asignación de la norma ADSUs a los mensajes de clase 2 se utiliza de la siguiente manera: La asignación especial de ADSUs a los mensajes clase 2 se utiliza de la siguiente manera: 5.
NIVEL DE APLICACIÓN Modo de transmisión de datos de aplicación: Modo 1 (octeto de menor prioridad primero), como se define en la cláusula 4.10 de la norma IEC 60870-5-4, es utilizado exclusivamente para acompañar esta norma. Dirección común de ADSU: Un octeto
Ë Dos octetos Dirección de información del objeto:
D
Un octeto
Ë Estructurado
Dos octetos
Ë No estructurado
Ë Tres octetos Causa de transmisión: Un octeto
Ë Dos octetos (con dirección del origen). Dirección de origen se ajusta a cero si no es utilizada. Longitud máxima de APDU: 253 (La longitud máxima puede ser reducida por el sistema). Selección de norma ASDUs: Para las siguientes listas, los cuadro indican lo siguiente: Ë - usado en la dirección estándar; Ë - no utilizado; No puede ser seleccionado en la norma IEC 60870-5-104.
-
Proceso de información en la dirección de supervisión
Ë <1> := Información de un solo punto <2> := Información de un solo punto con estampa de tiempo
Ë <3> := Información de doble punto <4> := Información de doble punto con estampa de tiempo
Ë <5> := Información de posición del paso <6>:= Información de posición del paso con estampa de tiempo
Ë <7>:= Cadena de bits de 32 bits <8> := Cadena de 32 bits con estampa de tiempo
Ë <9> := Valor medido, valor normalizado <10> := Valor medido, valor normalizado con estampa de tiempo
Ë <11> := Valor medido, valor a escala <12> := Valor medido, valor a escala con estampa de tiempo
Ë <13> := Valor medido, valor de punto flotante corto <14> := Valor medido, valor de punto flotante corto con estampa de tiempo
Ë <15> := Totales integrados
D-2
M_SP_NA_1 M_SP_TA_1 M_DP_NA_1 M_DP_TA_1 M_ST_NA_1 M_ST_TA_1 M_BO_NA_1 M_BO_TA_1 M_ME_NA_1 M_NE_TA_1 M_ME_NB_1 M_NE_TB_1 M_ME_NC_1 M_NE_TC_1 M_IT_NA_1
<16> := Totales integrados con estampa de tiempo
M_IT_TA_1
<17> := Evento de protección de equipo con estampa de tiempo
M_EP_TA_1
<18> := Eventos de inicio enpaquetados de protección de equipo con estampa de tiempo
M_EP_TB_1
<19> := Información de protección de equipo empaquetada de salida de circuito con estampa de tiempo
M_EP_TC_1
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
Ë <20> := Información empaquetada de un solo punto con detección de cambio de estado Ë <21> := Valor medido, valor normalizado sin descriptor de cantidad
M_SP_NA_1
Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë
<30> := Información de un solo punto con estampa de tiempo CP56Time2a
M_SP_TB_1
<31> := Información de doble punto con estampa de tiempo CP56Time2a
M_DP_TB_1
<32> := Información de posición de paso con estampa de tiempo CP56Time2a
M_ST_TB_1
<33> := Cadena de 32 bits con estampa de tiempo CP56Time2a
M_BO_TB_1
<34> := Valor medido, valor normalizado con estampa de tiempo CP56Time2a
M_ME_TD_1
<35> := Valor medido, valor de punto corto flotante con estampa de tiempo CP56Time2a
M_ME_TE_1
M_ME_ND_1
<36> := Valeur mesurée, valeur du point à court déplacement avec étiquetage de temps CP56Time2a M_ME_TF_1 <37> := Totales integrados con estampa de tiempo CP56Time2a
M_IT_TB_1
<38> := Evento de protección de equipo con estampa de tiempo CP56Time2a
M_EP_TD_1
<39> := Eventos de protección de inicio empaquetados con estampa de tiempo CP56Time2a
M_EP_TE_1
<40> := Información empaquetada de protección de equipo de circuito de salida con estampa de tiempo CP56Time2a
M_EP_TF_1
Ya sea el ASDUs del set <2>, <4>, <6>, <8>, <10>, <12>, <14>, <16>, <17>, <18>, y <19> o del set <30> a <40> son utilizados. Proceso de información en la dirección de control
Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë
<45> := Un solo comando
C_SC_NA_1
<46> := Comando doble
C_DC_NA_1
<47> := Comando de regulación de paso
C_RC_NA_1
<48> := Comando del punto de ajuste, valor normalizado
C_SE_NA_1
Ë Ë Ë Ë Ë Ë
<58> := Comando sencillo con estampa de tiempo CP56Time2a
C_SC_TA_1
<59> := Comando doble con estampa de tiempo CP56Time2a
C_DC_TA_1
<60> := Comando del paso de regulación con estampa de timepo CP56Time2a
C_RC_TA_1
<61> := Comando de punto de ajuste, valor normalizado con estampa de tiempo CP56Time2a
C_SE_TA_1
<62> := Comando de punto de ajuste, valor a escalacon estampa de timepo CP56Time2a
C_SE_TB_1
<63> := Comando de estampa de tiempo, valor de punto flotante corto con estampa de tiempo CP56Time2a
C_SE_TC_1
<49> := Comando de punto de ajuste, valor a escala
C_SE_NB_1
<50> := Comando de punto de ajuste, valor de punto flotante corto
C_SE_NC_1
<51> := Cadena de 32 bits
C_BO_NA_1
Ë <64> := Cadena de 32 bits con estampa de timepo CP56Time2a
C_BO_TA_1
Tanto el ASDUs del set <45> al <51> como del set <58> al <64> son utilizados. Información del sistema en dirección de supervisión
Ë <70> := Fin de inicialización
M_EI_NA_1
Información del sistema en la dirección de control
Ë Ë Ë Ë
<100> := Comando de interrogación
C_IC_NA_1
<101> := Comando de interrogación del contador
C_CI_NA_1
<102> := Comando de lectura
C_RD_NA_1
<103> := Comando de sincronización del reloj (ver cláusula 7.6 de la norma)
C_CS_NA_1
<104> := Comando de prueba
C_TS_NA_1
Ë <105> := Comando de proceso de reinicio <106> := Comando del retardo de adquisición
Ë <107> := Comando de prueba con estampa de tiempo CP56Time2a
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
C_RP_NA_1 C_CD_NA_1 C_TS_TA_1
D-3
D
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Parámetro en dirección de control
Ë Ë Ë Ë
<110> := Parámetro del valor medido, valor normalizado
PE_ME_NA_1
<111> := Parámetro del valor medido, valor a escala
PE_ME_NB_1
<112> := Parámetro de valor medido, punto de valor flotante corto
PE_ME_NC_1
<113> := Activación del parámetro
PE_AC_NA_1
Transferencia de archivos
Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë
<120> := Archivo listo
F_FR_NA_1
<121> := Sección lista
F_SR_NA_1
<122> := Llamar al directorio, escoger archivo, llamar archivo, llamar sección
F_SC_NA_1
<123> := Última sección, último segmento
F_LS_NA_1
<124> := Reconocer archivo, reconocer sección
F_AF_NA_1
<125> := Segmento
F_SG_NA_1
<126> := Directorio (en blanco o X, disponible solo en dirección de supervisión [estándar])
C_CD_NA_1
Identificador de tipo y causa de asignaciones de transmisión (parámetros de estación específica)
D
En la siguiente tabla:
D-4
•
Los cuadros sombreados no son requeridos.
•
Los cuadros negros no son permitidos para acompañar esta norma.
•
Los cuadros en Blanco indican funciones o ASDU no utilizados.
•
«X» si son utilizados solo en la dirección estándar.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
<2>
M_SP_TA_1
<3>
M_DP_NA_1
<4>
M_DP_TA_1
<5>
M_ST_NA_1
<6>
M_ST_TA_1
<7>
M_BO_NA_1
<8>
M_BO_TA_1
<9>
M_ME_NA_1
<10>
M_ME_TA_1
<11>
M_ME_NB_1
<12>
M_ME_TB_1
<13>
M_ME_NC_1
<14>
M_ME_TC_1
<15>
M_IT_NA_1
<16>
M_IT_TA_1
<17>
M_EP_TA_1
<18>
M_EP_TB_1
<19>
M_EP_TC_1
<20>
M_PS_NA_1
<21>
M_ME_ND_1
<30>
M_SP_TB_1
<31>
M_DP_TB_1
<32>
M_ST_TB_1
<33>
M_BO_TB_1
<34>
M_ME_TD_1
GE Multilin
X
X
X
X
X
7
8
9
10
11
12
X
X
13
44
45
46
47
X
X
X
X
PREGUNTADO POR EL GRUPO
TRANSFERENCIA DE FICHERO
VUELTA DE INFO. CAUSADA POR PEDIDO LOCAL
FINAL DE ACTIVACIÓN
CONFIRMACIÓN DE DESACTIVACIÓN
DESACTIVACIÓN
CONFIRMACIÓN DE ACTIVACIÓN
ACTIVACIÓN 6
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
5
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
4
DEMANDA O PEDIDO
INICIALIZAD
ESPONTÁNEO 3
37 à 41
DIRECCIÓN COMÚN DEL ADSU DESCONOCIDA
M_SP_NA_1
2
20 à 36
CAUSA DE TRANSMISIÓN DESCONOCIDA
<1>
1
IDENTIFICATION DE TYPE INCONNU
NOMENCLATURA
PEDIDO POR EL GRUPO CONTRA DEMANDA
#
BARRIDO DE PARTE PLANO
CAUSA DE TRANSMISIÓN
PERIÓDICA, CÍCLICA
TIPO DE IDENTIFICACIÓN
X
X
T60 relé para protección de transformador
X
D-5
D
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
D-6
<48>
C_SE_NA_1
<49>
C_SE_NB_1
<50>
C_SE_NC_1
<51>
C_BO_NA_1
<58>
C_SC_TA_1
<59>
C_DC_TA_1
<60>
C_RC_TA_1
<61>
C_SE_TA_1
<62>
C_SE_TB_1
<63>
C_SE_TC_1
<64>
C_BO_TA_1
<70>
M_EI_NA_1*)
<100>
C_IC_NA_1
<101>
C_CI_NA_1
<102>
C_RD_NA_1
<103>
C_CS_NA_1
<104>
C_TS_NA_1
6
7
8
9
10
11
12
13
X
20 à 36
37 à 41
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
C_RC_NA_1
5
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
C_DC_NA_1
<47>
4
DIRECCIÓN COMÚN DEL ADSU DESCONOCIDA
<46>
3
CAUSA DE TRANSMISIÓN DESCONOCIDA
C_SC_NA_1
2
IDENTIFICATION DE TYPE INCONNU
<45>
1
PEDIDO POR EL GRUPO CONTRA DEMANDA
M_EP_TF_1
PREGUNTADO POR EL GRUPO
M_EP_TE_1
<40>
TRANSFERENCIA DE FICHERO
<39>
VUELTA DE INFO. CAUSADA POR PEDIDO LOCAL
M_EP_TD_1
FINAL DE ACTIVACIÓN
<38>
CONFIRMACIÓN DE DESACTIVACIÓN
M_IT_TB_1
DESACTIVACIÓN
M_ME_TF_1
<37>
CONFIRMACIÓN DE ACTIVACIÓN
<36>
ACTIVACIÓN
M_ME_TE_1
DEMANDA O PEDIDO
<35>
INICIALIZAD
NOMENCLATURA
ESPONTÁNEO
#
BARRIDO DE PARTE PLANO
D
CAUSA DE TRANSMISIÓN
PERIÓDICA, CÍCLICA
TIPO DE IDENTIFICACIÓN
44
45
46
47
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
<110>
P_ME_NA_1
<111>
P_ME_NB_1
<112>
P_ME_NC_1
<113>
P_AC_NA_1
<120>
F_FR_NA_1
<121>
F_SR_NA_1
<122>
F_SC_NA_1
<123>
F_LS_NA_1
<124>
F_AF_NA_1
<125>
F_SG_NA_1
<126>
F_DR_TA_1*
7
X
X
X
X
8
9
10
11
12
PREGUNTADO POR EL GRUPO
TRANSFERENCIA DE FICHERO
VUELTA DE INFO. CAUSADA POR PEDIDO LOCAL
FINAL DE ACTIVACIÓN
CONFIRMACIÓN DE DESACTIVACIÓN
DESACTIVACIÓN
CONFIRMACIÓN DE ACTIVACIÓN
DEMANDA O PEDIDO
ACTIVACIÓN 6
13
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
C_TS_TA_1
5
DIRECCIÓN DE OBJETO DE INFO. DESCONOCIDA
C_CD_NA_1
<107>
4
37 à 41
DIRECCIÓN COMÚN DEL ADSU DESCONOCIDA
<106>
3
20 à 36
CAUSA DE TRANSMISIÓN DESCONOCIDA
C_RP_NA_1
2
IDENTIFICATION DE TYPE INCONNU
<105>
1
PEDIDO POR EL GRUPO CONTRA DEMANDA
NOMENCLATURA
INICIALIZAD
PERIÓDICA, CÍCLICA
6.
#
ESPONTÁNEO
CAUSA DE TRANSMISIÓN
BARRIDO DE PARTE PLANO
TIPO DE IDENTIFICACIÓN
44
45
46
47
X
FUNCIONES DE APLICACIÓN BÁSICA Inicialización de la estación:
Ë Inicialización remota Transmisión cíclica de datos:
Ë Transmisión cíclica de datos Procedimiento de lectura:
Ë Procedimiento de lectura Transmisión espontánea:
Ë Transmisión espontánea Transmisión doble de objetos de información con causa de transmisión espontánea:
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
D-7
D
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Los siguientes tipos de identificación pueden ser transmitidos en sucesión causada por un solo cambio de estado de un objeto de información. La dirección de objetos de información particular para los cuales es habilitada la transmisión doble es definida en una lista de proyecto específica.
Ë Información de un solo punto: M_SP_NA_1, M_SP_TA_1, M_SP_TB_1, y M_PS_NA_1 Ë Información de punto doble: M_DP_NA_1, M_DP_TA_1, y M_DP_TB_1 Ë Información de posición del paso: M_ST_NA_1, M_ST_TA_1, y M_ST_TB_1 Ë Cadena de 32 bits: M_BO_NA_1, M_BO_TA_1, y M_BO_TB_1 (si esta definido por un proyecto específico) Ë Valor medido, valor normalizado: M_ME_NA_1, M_ME_TA_1, M_ME_ND_1, y M_ME_TD_1 Ë Valor medido, valor a escala: M_ME_NB_1, M_ME_TB_1, y M_ME_TE_1 Ë Valor medido, numero de valor de punto flotante corto: M_ME_NC_1, M_ME_TC_1, y M_ME_TF_1 Interrogación de estación:
Ë Global
D
Ë Grupo 1
Ë Grupo 5
Ë Grupo 9
Ë Grupo 13
Ë Grupo 2
Ë Grupo 6
Ë Grupo 10
Ë Grupo 14
Ë Grupo 3
Ë Grupo 7
Ë Grupo 11
Ë Grupo 15
Ë Grupo 4
Ë Grupo 8
Ë Grupo 12
Ë Grupo 16
Sincronización del reloj:
Ë Sincronización del reloj (opcional, ver cláusula 7.6) Transmisión de comando:
Ë Transmisión directa de comando Ë Transmisión de comando de punto de ajuste directo Ë Seleccionar y ejecutar comando Ë Seleccionar y ejecutar comando de punto de ajuste Ë C_SE ACCTERM utilizado Ë Sin definición adicional Ë Duración de pulso corto (duración determinada por parámetro del sistema en la estación remota) Ë Duración de pulso largo (duración determinada por parámetro del sistema en la estación remota) Ë Salida persistente Ë Supervisión de tiempo de retardo máximo en dirección de comando de comandos y comandos de puntos de ajuste
Retardo máximo permitido de comandos y comandos de puntos de ajuste: 10 s Transmisión de totales integrados:
Ë Modo A: Congelamiento local con transmisión espontánea Ë Modo B: Congelamiento local con interrogación del contador Ë Modo C: Congelamiento y transmisión a través de comandos de interrogación del contador Ë Modo D: Congelamiento a través de comando de interrogación del contador, valores congelador reportados simultáneamente
Ë Lectura del contador Ë Congelación del contador sin reinicio Ë Congelación del contador reinicio
D-8
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
Ë Reinicio del contador Ë Contador a solicitud general Ë Solicitud del grupo de contadores 1 Ë Solicitud del grupo de contadores 2 Ë Solicitud del grupo de contadores 3 Ë Solicitud del grupo de contadores 4 Carga de parámetros:
Ë Valor límite Ë Factor de alisamiento Ë Valor de límite bajo para transmisión de valores medidos Ë Valor de límite alto para transmisión de valores medidos Activación de parámetros:
Ë Activación/desactivación de transmisiones cíclicas o periódicas de objetos direccionados
D
Procedimiento de prueba:
Ë Procedimiento de prueba Transferencia de archivos: Transferencia de archivos en dirección de supervisión:
Ë Archivo transparente Ë Transmisión de alteración de datos de protección del equipo Ë Transmisión de secuencia de eventos Ë Transmisión de secuencia de valores analógicos registrados Transmisión de archivos en dirección de control:
Ë Archivo transparente Barrido de antecedentes:
Ë Barrido de antecedentes Adquisición de retardo de tiempo de transmisión: Adquisición de retardo de tiempo de transmisión Definición de tiempo de espera: PARÁMETRO
VALOR POR DEFECTO
OBSERVACIONES
VALOR ESCOGIDO
t0
30 s
Tiempo de espera para establecer conexión
120 s
t1
15 s
Tiempo de espera para enviar o probar APDUs
15 s
t2
10 s
Tiempo de espera para reconocimientos en caso de que no existan mensajes de datos t2 < t1
10 s
t3
20 s
Tiempo de espera para enviar frames de prueba en caso de exista un estado prolongado de inactividad
20 s
Rango máximo de valores para todos los tiempos de espera: 1 a 255 s, precisión 1 s
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
D-9
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Número máximo de APDUs con k de formato-I sobresaliente y últimos APDUs (w) reconocidos: PARÁMETRO
VALOR POR DEFECTO
OBSERVACIONES
k
12 APDUs
Diferencia máxima recibe el numero secuencial para enviar variable de estado
12 APDUs
w
8 APDUs
Último reconocimiento después de recibir APDUs con w formato-I
8 APDUs
Rango máximo de valores k:
1 a 32767 (215 – 1) APDUs, precisión 1 APDU
Rango máximo de valores w:
1 a 32767 APDUs, precisión 1 APDU Recomendación: w no debe exceder dos tercios de k.
VALOR ESCOGIDO
Número de puerto: PARÁMETRO
VALOR
OBSERVACIONES
Número de puerto
2404
Para todos los casos
Suite RFC 2200:
D
El RFC 2200 es un estándar oficial de Internet el cual describe el estado de estandarización de protocolos utilizados en Internet como lo determina la directiva de arquitectura de internet (IAB: «Internet Architecture Board»). Ofrece una amplia gama de normas actuales utilizadas en Internet. La selección adecuada de documentos provenientes de RFC 2200 definidos en esta norma para ciertos proyectos debe ser escogido por el usuario de esta norma.
Ë Ethernet 802.3 Ë Interfaz serial X.21 Ë Otra selección(es) de RFC 2200 (mencione cual si escoge esta opción)
D-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104 D.1.2 LISTA DE PUNTOS IEC 60870-5-104
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 1 de 7) PUNTO
PUNTO
DESCRIPCIÓN
Puntos M_ME_NC_1
2047
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Positiva
2000
SRC 1 Corriente RMS fase A
2048
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Negativa
2001
SRC 1 Corriente RMS fase A
2049
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Negativa
2002
SRC 1 Corriente RMS fase A
2050
SRC 1 Potencia Activa Trifásica
2003
SRC 1 Corriente RMS de Neutro
2051
SRC 1 Potencia Activa Fase A
2004
SRC 1 Magnitud de Corriente fase A
2052
SRC 1 Potencia Activa Fase B
2005
SRC 1 Angulo de Corriente fase A
2053
SRC 1 Potencia Activa Fase C
2006
SRC 1 Magnitud de Corriente fase B
2054
SRC 1 Potencia Reactiva Trifásica
2007
SRC 1 Angulo de Corriente fase B
2055
SRC 1 Potencia Reactiva Fase A
2008
SRC 1 Magnitud de Corriente fase C
2056
SRC 1 Potencia Reactiva Fase B
2009
SRC 1 Angulo de Corriente fase C
2057
SRC 1 Potencia Reactiva Fase C
2010
SRC 1 Magnitud de Corriente de Neutro
2058
SRC 1 Potencia Aparente Trifásica
2011
SRC 1 Angulo de Corriente de Neutro
2059
SRC 1 Potencia Aparente Fase A
2012
SRC 1 Corriente de Tierra RMS
2060
SRC 1 Potencia Aparente Fase B
2013
SRC 1 Magnitud de Corriente de Tierra
2061
SRC 1 Potencia Aparente Fase C
2014
SRC 1 Angulo de Corriente de Tierra
2062
SRC 1 Factor de Potencia Trifásico
2015
SRC 1 Magnitud de Corriente de Secuencia Cero
2063
SRC 1 Factor de Potencia Fase A
2016
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Cero
2064
SRC 1 Factor de Potencia Fase B
2017
SRC 1 Magnitud de Corriente de Secuencia Positiva
2065
SRC 1 Factor de Potencia Fase C
2018
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Positiva
2066
SRC 1 Vatios Hora -dirección positiva
2019
SRC 1 Magnitud de Corriente de Secuencia Negativa
2067
SRC 1 Vatios Hora -dirección Negativa
2020
SRC 1 Angulo de Corriente de Secuencia Negativa
2068
SRC 1 Vars Hora - dirección Positiva
2021
SRC 1 Magnitud de Corriente Diferencial de Tierra
2069
SRC 1 Vars Hora - dirección Negativa
2022
SRC 1 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra
2070
SRC 1 Frecuencia
2023
SRC 1 Voltaje RMS de fase AG
2071
SRC 1 Demanda Ia
2024
SRC 1 Voltaje RMS de fase BG
2072
SRC 1 Demanda Ib
2025
SRC 1 Voltaje RMS de fase CG
2073
SRC 1 Demanda Ic
2026
SRC 1 Magnitud de Voltaje de fase AG
2074
SRC 1 Demanda Watt
2027
SRC 1 Angulo de Voltaje de fase AG
2075
SRC 1 Demanda Var
2028
SRC 1 Magnitud de Voltaje de fase BG
2076
SRC 1 Demanda Va
2029
SRC 1 Angulo de Voltaje de fase BG
2077
SRC 1 Ia THD
2030
SRC 1 Magnitud de Voltaje de fase CG
2078
SRC 1 Ia Armónicos[0]
2031
SRC 1 Angulo de Voltaje de fase CG
2079
SRC 1 Ia Armónicos[1]
2032
SRC 1Voltaje RMS de fase AB
2080
SRC 1 Ia Armónicos[2]
2033
SRC 1Voltaje RMS de fase BC
2081
SRC 1 Ia Armónicos[3]
2034
SRC 1Voltaje RMS de fase BC
2082
SRC 1 Ia Armónicos[4]
2035
SRC 1Magnitud de Voltaje de fase AB
2083
SRC 1 Ia Armónicos[5]
2036
SRC 1Angulo de Voltaje de fase AB
2084
SRC 1 Ia Armónicos[6]
2037
SRC 1Magnitud de Voltaje de fase BC
2085
SRC 1 Ia Armónicos[7]
2038
SRC 1Angulo de Voltaje de fase BC
2086
SRC 1 Ia Armónicos[8]
2039
SRC 1Magnitud de Voltaje de fase CA
2087
SRC 1 Ia Armónicos[9]
2040
SRC 1Angulo de Voltaje de fase CA
2088
SRC 1 Ia Armónicos[10]
2041
SRC 1 Voltaje Auxiliar RMS
2089
SRC 1 Ia Armónicos[11]
2042
SRC 1 Magnitud de Voltaje Auxiliar
2090
SRC 1 Ia Armónicos[12]
2043
SRC 1 Angulo de Voltaje Auxiliar
2091
SRC 1 Ia Armónicos[13]
2044
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Cero
2092
SRC 1 Ia Armónicos[14]
2045
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Cero
2093
SRC 1 Ia Armónicos[15]
2046
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Positiva
2094
SRC 1 Ia Armónicos[16]
GE Multilin
DESCRIPCIÓN
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 2 de 7)
T60 relé para protección de transformador
D
D-11
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 3 de 7)
D
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 4 de 7)
PUNTO
DESCRIPCIÓN
PUNTO
DESCRIPCIÓN
2095
SRC 1 Ia Armónicos[17]
2146
SRC 1 Ic Armónicos[18]
2096
SRC 1 Ia Armónicos[18]
2147
SRC 1 Ic Armónicos[19]
2097
SRC 1 Ia Armónicos[19]
2148
SRC 1 Ic Armónicos[20]
2098
SRC 1 Ia Armónicos[20]
2149
SRC 1 Ic Armónicos[21]
2099
SRC 1 Ia Armónicos[21]
2150
SRC 1 Ic Armónicos[22]
2100
SRC 1 Ia Armónicos[22]
2151
SRC 1 Ic Armónicos[23]
2101
SRC 1 Ia Armónicos[23]
2152
Devanado de referencia del Transformador
2102
SRC 1 Ib THD
2153
Magnitud del Fasor Iad Diferencial del Transformador
2103
SRC 1 Ib Armónicos[0]
2154
Magnitud del Fasor Iad Diferencial del Transformador
2104
SRC 1 Ib Armónicos[1]
2155
Magnitud del Fasor Iar de Restricción del Transformador
2105
SRC 1 Ib Armónicos[2]
2156
Angulo del Fasor Iar de Restricción del Transformador
2106
SRC 1 Ib Armónicos[3]
2157
2107
SRC 1 Ib Armónicos[4]
Magnitud de Corriente Diferencial del Transformador Iad de 2do armonico
2108
SRC 1 Ib Armónicos[5]
2158
Transformer Differential 2nd Harm Iad Angle
2109
SRC 1 Ib Armónicos[6]
2159
Magnitud de Corriente Diferencial del Transformador Iad de 5to armonico
2160
Angulo de Corriente Diferencial del Transformador Iad de 5to armonico
2161
Magnitud de Fasor de Corriente Diferencial del Transformador Ibd
2162
Angulo de Fasor de Corriente Diferencial del Transformador Ibd
2163
Magnitud de Fasor de Corriente de restricción del Transformador Ibr
2164
Angle de Fasor de Corriente de restricción del Transformador Ibr
2165
Magnitud corriente diferencial del Transformador Ibd de 2do armónico
2166
Transformer Differential 2nd Harm Ibd Angle
2167
Magnitud corriente diferencial del Transformador Ibd de 5to armónico
2168
Angulo corriente diferencial del Transformador Ibd de 5to armónico
2169
Magnitud de fasor de corriente diferencial del Transformador Icd
2170
Angulo de fasor de corriente diferencial del Transformador Icd
2171
Magnitud de fasor de corriente de restricción del Transformador Icd
2172
Angulo de fasor de corriente de restricción del Transformador Icd
2173
Magnitud de corriente de diferencial del Transformador Icd de 2do armónico
2174
Angulo de corriente de diferencial del Transformador Icd de 2do armónico
2175
Magnitud de corriente diferencial del Transformador Icd de 5to armónico
2176
Angulo corriente diferencial del Transformador Icd de 5to armónico
2177
Entradas DCMA Valor 1
2178
Entradas DCMA Valor 2
2179
Entradas DCMA Valor 3
2180
Entradas DCMA Valor 4
2181
Entradas DCMA Valor 5
2182
Entradas DCMA Valor 6
2183
Entradas DCMA Valor 7
2184
Entradas DCMA Valor 8
2110
SRC 1 Ib Armónicos[7]
2111
SRC 1 Ib Armónicos[8]
2112
SRC 1 Ib Armónicos[9]
2113
SRC 1 Ib Armónicos[10]
2114
SRC 1 Ib Armónicos[11]
2115
SRC 1 Ib Armónicos[12]
2116
SRC 1 Ib Armónicos[13]
2117
SRC 1 Ib Armónicos[14]
2118
SRC 1 Ib Armónicos[15]
2119
SRC 1 Ib Armónicos[16]
2120
SRC 1 Ib Armónicos[17]
2121
SRC 1 Ib Armónicos[18]
2122
SRC 1 Ib Armónicos[19]
2123
SRC 1 Ib Armónicos[20]
2124
SRC 1 Ib Armónicos[21]
2125
SRC 1 Ib Armónicos[22]
2126
SRC 1 Ib Armónicos[23]
2127
SRC 1 Ic THD
2128
SRC 1 Ic Armónicos[0]
2129
SRC 1 Ic Armónicos[1]
2130
SRC 1 Ic Armónicos[2]
2131
SRC 1 Ic Armónicos[3]
2132
SRC 1 Ic Armónicos[4]
2133
SRC 1 Ic Armónicos[5]
2134
SRC 1 Ic Armónicos[6]
2135
SRC 1 Ic Armónicos[7]
2136
SRC 1 Ic Armónicos[8]
2137
SRC 1 Ic Armónicos[9]
2138
SRC 1 Ic Armónicos[10]
2139
SRC 1 Ic Armónicos[11]
2140
SRC 1 Ic Armónicos[12]
2141
SRC 1 Ic Armónicos[13]
2142
SRC 1 Ic Armónicos[14]
2143
SRC 1 Ic Armónicos[15]
2144
SRC 1 Ic Armónicos[16]
2145
SRC 1 Ic Armónicos[17]
D-12
2185
Entradas DCMA Valor 9
2186
Entradas DCMA Valor 10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO D
D.1 IEC 60870-5-104
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 5 de 7)
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 6 de 7)
PUNTO
DESCRIPCIÓN
PUNTO
DESCRIPCIÓN
2187
Entradas DCMA Valor 11
2238
Entradas RTD Valor 38
2188
Entradas DCMA Valor 12
2239
Entradas RTD Valor 39
2189
Entradas DCMA Valor 13
2240
Entradas RTD Valor 40
2190
Entradas DCMA Valor 14
2241
Entradas RTD Valor 41
2191
Entradas DCMA Valor 15
2242
Entradas RTD Valor 42
2192
Entradas DCMA Valor 16
2243
Entradas RTD Valor 43
2193
Entradas DCMA Valor 17
2244
Entradas RTD Valor 44
2194
Entradas DCMA Valor 18
2245
Entradas RTD Valor 45
2195
Entradas DCMA Valor 19
2246
Entradas RTD Valor 46
2196
Entradas DCMA Valor 20
2247
Entradas RTD Valor 47
2197
Entradas DCMA Valor 21
2248
Entradas RTD Valor 48
2198
Entradas DCMA Valor 22
2249
Frecuencia de rastreo
2199
Entradas DCMA Valor 23
2250
Elemento Flexible Valor real 1
2200
Entradas DCMA Valor 24
2251
Elemento Flexible Valor real 2
2201
Entradas RTD Valor 1
2252
Elemento Flexible Valor real 3
2202
Entradas RTD Valor 2
2253
Elemento Flexible Valor real 4
2203
Entradas RTD Valor 3
2254
Elemento Flexible Valor real 5
2204
Entradas RTD Valor 4
2255
Elemento Flexible Valor real 6
2205
Entradas RTD Valor 5
2256
Elemento Flexible Valor real 7
2206
Entradas RTD Valor 6
2257
Elemento Flexible Valor real 8
2207
Entradas RTD Valor 7
2258
Elemento Flexible Valor real 9
2208
Entradas RTD Valor 8
2259
Elemento Flexible Valor real 10
2209
Entradas RTD Valor 9
2260
Elemento Flexible Valor real 11
2210
Entradas RTD Valor 10
2261
Elemento Flexible Valor real 12
2211
Entradas RTD Valor 11
2262
Elemento Flexible Valor real 13
2212
Entradas RTD Valor 12
2263
Elemento Flexible Valor real 14
2213
Entradas RTD Valor 13
2264
Elemento Flexible Valor real 15
2214
Entradas RTD Valor 14
2265
Elemento Flexible Valor real 16
2215
Entradas RTD Valor 15
2266
Grupo de ajustes actual
2216
Entradas RTD Valor 16
2267
Valor Real VHZ 1
2217
Entradas RTD Valor 17
2268
Valor Real VHZ 2
2218
Entradas RTD Valor 18
Puntos P_ME_NC_1
2219
Entradas RTD Valor 19
2220
Entradas RTD Valor 20
5000 5268
2221
Entradas RTD Valor 21
2222
Entradas RTD Valor 22
2223
Entradas RTD Valor 23
2224
Entradas RTD Valor 24
2225
Entradas RTD Valor 25
2226
Entradas RTD Valor 26
2227
Entradas RTD Valor 27
2228
Entradas RTD Valor 28
2229
Entradas RTD Valor 29
2230
Entradas RTD Valor 30
2231
Entradas RTD Valor 31
2232
Entradas RTD Valor 32
2233
Entradas RTD Valor 33
2234
Entradas RTD Valor 34
2235
Entradas RTD Valor 35
2236
Entradas RTD Valor 36
2237
Entradas RTD Valor 37
GE Multilin
D
Valores Límite para puntos M_ME_NC_1 points
Puntos M_SP_NA_1 100 - 115
Estado de Entrada Virtual[0]
116 - 131
Estado de Entrada Virtual [1]
132 - 147
Estado de Salida Virtual [0]
148 - 163
Estado de Salida Virtual [1]
164 - 179
Estado de Salida Virtual [2]
180 - 195
Estado de Salida Virtual [3]
196 - 211
Estado de Contacto de Entrada [0]
212 - 227
Estado de Contacto de Entrada [1]
228 - 243
Estado de Contacto de Entrada [2]
244 - 259
Estado de Contacto de Entrada [3]
260 - 275
Estado de Contacto de Entrada [4]
276 - 291
Estado de Contacto de Entrada [5]
292 - 307
Estado de Contacto de Salida [0]
308 - 323
Estado de Contacto de Salida [1]
324 - 339
Estado de Contacto de Salida [2]
340 - 355
Estado de Contacto de Salida [3]
356 - 371
Estado de Entrada Remota[0]
T60 relé para protección de transformador
D-13
D.1 IEC 60870-5-104
ANEXO D
Tabla 0–2: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 7 de 7) PUNTO
DESCRIPCIÓN
372 - 387
Estado de Entrada Remota [1]
388 - 403
Estado de Dispositivos Remotos x
404 - 419
Estado de Columna LED x [0]
420 - 435
Estado de Columna LED x [1]
Puntos C_SC_NA_1 1100 1115
Estado de Entrada Virtual [0] - No se requiere Seleccionar
1116 1131
Estado de Entrada Virtual [1] - se requiere Seleccionar
Puntos M_IT_NA_1
D
4000
Contador Digital Valor 1
4001
Contador Digital Valor 2
4002
Contador Digital Valor 3
4003
Contador Digital Valor 4
4004
Contador Digital Valor 5
4005
Contador Digital Valor 6
4006
Contador Digital Valor 7
4007
Contador Digital Valor 8
D-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.1 PROTOCOLO DNP
ANEXO E COMUNICACIÓN DNPE.1PROTOCOLO DNP
E.1.1 DOCUMENTO DE PERFIL DEL DISPOSITIVO
La siguiente tabla proporciona un «Documento de perfil del dispositivo» en formato estándar definido en el documento de definiciones de subset DNP 3.0. Tabla E–1: PERFIL DE DISPOSITIVO DNP V3.00 (Hoja 1 de 3) (Refiérase también a la TABLA DE IMPLEMENTACIÓN en la sección siguiente) Nombre del proveedor: General Electric Multilin Nombre del dispositivo: Relé de la serie UR Nivel DNP más alto suportado:
Función del dispositivo:
Para requerimientos: Nivel 2 Para respuestas: Nivel 2
Ë Maestro Ë Esclavo
Objetos notables, funciones, y/o cualificadores soportados adicionales al nivel más alto DNP (la lista completa se encuentra descrita en la tabla anexa): Entradas binarias (Objeto 1) Cambios de entradas binarias (Objeto 2) Salidas binarias (Objeto 10) Contadores binarios (Objeto 20)
E
Contadores congelados (Objeto 21) Contador de cambio de evento (Objeto 22) Evento de contadores congelados (Objeto 23) Entradas analógicas (Objeto 30) Cambios de entradas analógicas (Objeto 32) «Deadbands» analógicas (Objeto 34) Tamaño máximo de repartidor de enlace de datos (octetos):
Tamaño máximo de fragmento de aplicación (octetos): Transmitidos: 240 Recibidos: 2048
Transmitidos: 292 Recibidos: 292 Reintentos máximos del enlace de datos:
Reintentos máximos del nivel de aplicación:
Ë Ninguno Ë Fijoe en 2 Ë Configurable
Ë Ninguno Ë Configurable
Requiere confirmación de nivel del enlace de datos:
Ë Ë Ë Ë
Nunca Siempre A veces Configurable
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-1
E.1 PROTOCOLO DNP
ANEXO E
Tabla E–1: PERFIL DE DISPOSITIVO DNP V3.00 (Hoja 2 de 3) Requiere confirmación del nivel de aplicación:
Ë Ë Ë Ë Ë Ë
Nunca Siempre Cuando este reportando datos de eventos Cuando este enviando respuestas de fragmentos múltiples A veces Configurable
Tiempo de espera por: Confirmación del enlace de datos: Fragmento completo de aplicación: Confirmación de aplicación: Respuesta completa de aplicación:
Ë Ë Ë Ë
Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno
Ë Ë Ë Ë
Fijo en 3 s Fijo en ____ Fijo en 4 s Fijo en ____
Ë Ë Ë Ë
Variable Variable Variable Variable
Ë Ë Ë Ë
Configurable Configurable Configurable Configurable
Otros:
E
Temporización de transmisión: Tiempo de espera entre caracteres: Tiempo necesario de retardo: Tiempo de espera seleccionar/operar: Periodo de rastreo de cambio binario: Período de proceso de cambio binario empacado: Período de rastreo de cambio de entradas analógicas: Periodo de rastreo de cambio del contador: Período de rastreo del evento de contador congelado: Temporización de notificación de respuesta no solicitada: Temporización de reintento de respuesta no solicitada:
sin temporización intencional 50 ms configurable (por defecto = 24 hora) 10 s 8 veces por ciclo del sistema de potencia 1s 500 ms 500 ms 500 ms 500 ms configurable 0 a 60 seg.
Envía/ejecuta operaciones de control: ESCRIBIR salidas binarias SELECCIONAR/OPERAR OPERAR DIRECTO OPERAR DIRECTO - SIN REC
Ë Ë Ë Ë
Nunca Nunca Nunca Nunca
Contador > 1 Pulso on Pulso def Enclavamiento on Enclavamiento def
Ë Ë Ë Ë Ë
Ë Ë Ë Ë Ë
Siempre Siempre Siempre Siempre Siempre
Coleta Retirar coleta
Ë Nunca Ë Nunca
Nunca Nunca Nunca Nunca Nunca
Ë Siempre Ë Siempre
Ë Ë Ë Ë
Siempre Siempre Siempre Siempre
Ë Ë Ë Ë Ë
Ë Ë Ë Ë
A veces A veces A veces A veces A veces
Ë A veces Ë A veces
A veces A veces A veces A veces
Ë Ë Ë Ë Ë
Ë Ë Ë Ë
Configurable Configurable Configurable Configurable
Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable
Ë Configurable Ë Configurable
Explicación de «A veces»: Los puntos del objeto 12 son mapeados en entradas virtuales del T60. La persistencia de entradas Virtuales se determina por el ajuste VIRTUAL INPUT X TYPE. Tanto la operación «Pulso on» como «Enclavamiento on» realizan la misma función en el T60; es decir, la entrada virtual apropiada se coloca en el estado «On». Si la entrada virtual se encuentra ajustada a «Self-Reset» (auto reiniciado), se reiniciará después de un pase de la FlexLogic™. Los valores on/def de tiempo y conteo son ignorados. Las operaciones «Pulso def» y «Enclavamiento def» colocan la entrada virtual apropiada en el estado «def». Ambas operaciones «Trip» y «Close» colocan el valor virtual apropiado en el estado «On».
E-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.1 PROTOCOLO DNP
Tabla E–1: PERFIL DE DISPOSITIVO DNP V3.00 (Hoja 3 de 3) Reporta eventos de cambio de entrada binaria cuando no se ha solicitado una variación especifica:
Ë Ë Ë Ë
Nunca Solo con estampa de tiempo Solo sin estampa de tiempo Configurable
Ë Ë Ë Ë
Envía respuestas no solicitadas:
Ë Ë Ë Ë Ë
Reporta eventos de cambio de entradas binarias con estampa de tiempo cuando no se ha solicitado una variación especifica: Nunca Cambio de entrada binaria en el tiempo Cambio de entrada binaria con tiempo relativo Configurable (anexa explicación)
Envía datos estáticos en respuestas no solicitadas:
Nunca Configurable Solo ciertos objetos A veces (anexe explicación) HABILITAR/DESHABILITAR códigos de función soportados
Objeto contador por defecto/variación:
Ë Ningún contador reportado Ë Configurable (anexe explicación) 20 Ë Objeto por defecto:
Variación por defecto: 1 Lista de punto por punto anexa Ë
Ë Nunca Ë Cuando reinicia el dispositivo Ë Cuando cambian las señalizaciones de estado Ninguna otra opción esta permitida.
Contador vuelve a cero después de:
Ë Ë Ë Ë Ë Ë
Ningún contador reportado Configurable (anexe explicación) 16 bits (contador 8) 32 bits (contadors 0 a 7, 9) Otro valor: _____ Lista de punto por punto anexa
E
Envía respuestas multi fragmentadas:
Ë Si Ë No
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-3
E.1 PROTOCOLO DNP
ANEXO E E.1.2 IMPLEMENTACIÓN DNP
La siguiente tabla identifica las variaciones, códigos de función y cualificadores soportados por el T60 en ambos mensajes de requerimientos y respuestas. Para objetos estáticos (eventos sin cambio), los requerimientos enviados con los cualificadores 00, 01, 06, 07, o 08, serán respondidos con cualificadores 00 o 01. Requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadotes 17 o 28 serán respondidos con cualificadotes 17 o 28. Para objetos con cambio de eventos, siempre responden los cualificadotes 17 o 28. Tabla E–2: TABLA DE IMPLEMENTACIÓN (Hoja 1 de 5) OBJETO # VARIACIÓN DESCRIPCIÓN 1
REQUERIMIENTO CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) Entrada binaria (variación 0 se utiliza 1 (leer) 00, 01 (iniciar-parar) para solicitar variaciones por 22 (asigna clase) 06 (sin rango, o todo) defecto) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) Entrada binaria 1 (leer) 00, 01 (iniciar-parar) 22 (asigna clase) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) Entrada binaria con estado 1 (leer) 00, 01 (iniciar-parar) (por defecto – ver nota 1) 22 (asigna clase) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) Cambio de entrada binaria (variación 1 (leer) 06 (sin rango, o todo) 0 se utiliza para solicitar variaciones 07, 08 (cantidad limitada) por defecto) Cambio de entrada binaria sin 1 (leer) 06 (sin rango, o todo) tiempo 07, 08 (cantidad limitada)
RESPUESTA CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX)
2
Cambio de entrada binaria con tiempo (por defecto - ver nota 1)
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
3
Cambio de entrada binaria con 1 (leer) tiempo relativo (leído solamente) Estado de salida binaria (variación 0 1 (leer) se utiliza para solicitar variaciones por defecto)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
0
1
2
2
E
0
1
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
10
0
2
Estados de salidas binarias (por defecto – ver nota 1)
1 (leer)
12
1
Bloque de salida de relé de control
3 (seleccionar) 4 (operar) 5 (operación directa) 6 (operación directa,
20
0
Contador binario (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto)
1 (leer) 7 (congelar) 8 (congelar, ningún
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
eco de la petición
sin reconocimiento)
reconocimiento)
9 (borrar congel..) 10 (borrar congel.
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
sin reconocimiento)
22 (asigna clase) Nota 1:
Nota 2: Nota 3:
E-4
Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el T60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto. Por ejemplo, datos de señales fuente provenientes de fuentes con números que no pueden ser utilizados no son incluidos. Esto optimiza el tamaño de los datos de la muestra de clase cero. Para objetos estáticos (sin eventos de cambio), cualificadores 17 o 28 son solo respondidos cuando un requerimiento es enviado cualificadores 17 o 28, respectivamente. De otra manera, los requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadores 0, 1, 6, 7, o 8, serán respondidos con cualificadores 0 o 1 (para objetos de cambio de eventos, cualificadotes 17 o 28 siempre son respondidos) Rearranques fríos se implementan de la misma manera que rearranques en caliente - el T60 no es rearrancado, pero el proceso DNP es reiniciado.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.1 PROTOCOLO DNP
Tabla E–2: TABLA DE IMPLEMENTACIÓN (Hoja 2 de 5) OBJETO # VARIACIÓN DESCRIPCIÓN 20 ctdo.
1
Contador binario de 32-bit (por defecto – ver nota 1)
REQUERIMIENTO CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) 1 (leer) 00, 01 (iniciar-parar) 7 (congelar) 06 (sin rango, o todo) 8 (congelar, ningún 07, 08 (cantidad limitada) reconocimiento) 17, 28 (indice) 9 (borrar congel.) 10 (borrar congel.
RESPUESTA CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) 129 (respuesta) 00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
sin reconocimiento)
2
Contador binario de 16-bit
22 (asigna clase) 1 (leer) 7 (congelar) 8 (congelar, ningún reconocimiento)
9 (borrar congel.) 10 (borrar congel.
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
sin reconocimiento)
5
Contador binario de 32-bit sin bandera
22 (asigna clase) 1 (leer) 7 (congelar) 8 (congelar, ningún reconocimiento) (borrar congel.)
9 10 (borrar congel.
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
sin reconocimiento)
6
Contador binario de 16-bit sin bandera
22 (asigna clase) 1 (leer) 7 (congelar) 8 (congelar, ningún reconocimiento) (borrar congel.)
9 10 (borrar congel.
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice)
E
(vera nota 2)
sin reconocimiento)
21
0
Contador congelado (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto)
1
Contador congelado de 32-bit (por defecto – ver nota 1)
2
9
10
Nota 1:
Nota 2: Nota 3:
Contador congelado de 16-bit
Contador congelado de 32-bit con bandera
Contador congelado de 16-bit sin bandera
22 (asigna clase) 1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el T60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto. Por ejemplo, datos de señales fuente provenientes de fuentes con números que no pueden ser utilizados no son incluidos. Esto optimiza el tamaño de los datos de la muestra de clase cero. Para objetos estáticos (sin eventos de cambio), cualificadores 17 o 28 son solo respondidos cuando un requerimiento es enviado cualificadores 17 o 28, respectivamente. De otra manera, los requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadores 0, 1, 6, 7, o 8, serán respondidos con cualificadores 0 o 1 (para objetos de cambio de eventos, cualificadotes 17 o 28 siempre son respondidos) Rearranques fríos se implementan de la misma manera que rearranques en caliente - el T60 no es rearrancado, pero el proceso DNP es reiniciado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-5
E.1 PROTOCOLO DNP
ANEXO E
Tabla E–2: TABLA DE IMPLEMENTACIÓN (Hoja 3 de 5) OBJETO # VARIACIÓN DESCRIPCIÓN 22
0
1
Evento de cambio del contador (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto) Evento de cambio del contador de 32-bit (por defecto – ver nota 1)
REQUERIMIENTO RESPUESTA CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) 1 (leer) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
17, 28 (indice)
solicitada)
2
Evento de cambio del contador de 16-bit
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
5
Evento de cambio del contador de 32-bit con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
6
Evento de cambio del contador de 16-bit con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
0
Evento de contador congelado (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto) Evento de contador congelado de 32-bit (por defecto – ver nota 1)
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
23
1
17, 28 (indice)
solicitada)
2
Evento de contador congelado de 16-bit
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
5
Evento de contador congelado de 32-bit con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
6
Evento de contador congelado de 16-bit con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
0
Entrada analógica (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1
Entrada analógica de 32-bit (por defecto – ver nota 1)
1 (lire) 22 (asigna clase)
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
17, 28 (indice)
solicitada)
E
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
30
2
3
4
31
Nota 1:
Nota 2: Nota 3:
E-6
5
Entrada analógica de 16-bit
Entrada analógica de 32-bit sin bandera
Entrada analógica de 16-bit sin bandera
Punto corto flotante
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
1 (leer) 22 (asigna clase)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el T60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto. Por ejemplo, datos de señales fuente provenientes de fuentes con números que no pueden ser utilizados no son incluidos. Esto optimiza el tamaño de los datos de la muestra de clase cero. Para objetos estáticos (sin eventos de cambio), cualificadores 17 o 28 son solo respondidos cuando un requerimiento es enviado cualificadores 17 o 28, respectivamente. De otra manera, los requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadores 0, 1, 6, 7, o 8, serán respondidos con cualificadores 0 o 1 (para objetos de cambio de eventos, cualificadotes 17 o 28 siempre son respondidos) Rearranques fríos se implementan de la misma manera que rearranques en caliente - el T60 no es rearrancado, pero el proceso DNP es reiniciado.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.1 PROTOCOLO DNP
Tabla E–2: TABLA DE IMPLEMENTACIÓN (Hoja 4 de 5) OBJETO # VARIACIÓN DESCRIPCIÓN 32
0
1
2
Evento de cambio analógico (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto) Evento de cambio analógico de 32bit sin tiempo (por defecto – ver nota 1) Evento de cambio analógico de 16bit sin tiempo
REQUERIMIENTO RESPUESTA CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) 1 (leer) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
3
Evento de cambio analógico de 32bit sin tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
4
Evento de cambio analógico de 16bit con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
5
Evento de cambio de punto corto flotante analógico sin tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
7
Evento de cambio de punto corto flotante analógico con tiempo
1 (leer)
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
129 (respuesta) 130 (respuesta no
0
Reporte de entrada analógica de zona muerta (variación 0 se utiliza para solicitar variaciones por defecto) reporte de entrada analógica de zona muerta de16-bit (por defecto – ver nota 1)
1 (leer)
00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice) 00, 01 (iniciar-parar) 06 (sin rango, o todo) 07 (cantidad limitada = 1) 08 (cantidad limitada) 17, 28 (indice)
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
17, 28 (indice)
solicitada)
34
1
1 (leer)
2 (escribir)
2
Reporte de entrada analógica de zona muerta de 32-bit
1 (leer)
2 (escribir)
3
50
0
1
52 Nota 1:
Nota 2: Nota 3:
2
Reporte de entrada analógica de punto corto flotante zona muerta
Fecha y hora
1 (leer)
1 (leer)
Fecha y hora (por defecto – ver nota 1)
1 (leer) 2 (escribir)
Ajuste fino de retardo de tiempo
129 (respuesta)
E
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
00, 01 (iniciar-parar) 17, 28 (indice) (vera nota 2)
129 (respuesta)
07 (cantidad limitada)
(cantidad = 1) Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el T60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto. Por ejemplo, datos de señales fuente provenientes de fuentes con números que no pueden ser utilizados no son incluidos. Esto optimiza el tamaño de los datos de la muestra de clase cero. Para objetos estáticos (sin eventos de cambio), cualificadores 17 o 28 son solo respondidos cuando un requerimiento es enviado cualificadores 17 o 28, respectivamente. De otra manera, los requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadores 0, 1, 6, 7, o 8, serán respondidos con cualificadores 0 o 1 (para objetos de cambio de eventos, cualificadotes 17 o 28 siempre son respondidos) Rearranques fríos se implementan de la misma manera que rearranques en caliente - el T60 no es rearrancado, pero el proceso DNP es reiniciado.
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-7
E.1 PROTOCOLO DNP
ANEXO E
Tabla E–2: TABLA DE IMPLEMENTACIÓN (Hoja 5 de 5) OBJETO # VARIACIÓN DESCRIPCIÓN 60
0
Datos de clase 0, 1, 2, y 3
REQUERIMIENTO RESPUESTA CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL CÓDIGOS DE CÓDIGOS DEL FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) FUNCIÓN (DEC) CUALIFICADOR (HEX) 1 (leer) 06 (sin rango, o todo) 20 (habilitar unsol) 21 (deshabilitar unsol)
1
Datos de clase 0
2
Datos de clase 1
22 (asigna clase) 1 (leer) 22 (asigna clase) 1 (leer) 20 (habilitar unsol) 21 (deshabilitar
06 (sin rango, o todo) 06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
unsol)
3
22 (asigna clase) 1 (leer) 20 (habilitar unsol) 21 (deshabilitar
Datos de clase 2
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
unsol)
4
22 (asigna clase) 1 (leer) 20 (habilitar unsol) 21 (deshabilitar
Datos de clase 3
06 (sin rango, o todo) 07, 08 (cantidad limitada)
unsol)
80
1
22 (asigna clase) 2 (escribir)
Indicaciones internas
00, 01 (iniciar-parar) (indice debe =7)
E
------Nota 1:
Nota 2: Nota 3:
E-8
Sin objeto (código de función solamente); ver nota 3 Sin objeto (código de función solamente) Sin objeto (código de función solamente)
13 (arranque frío) 14 (arranque caliente)
23 (retardo meas.)
Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el T60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto. Por ejemplo, datos de señales fuente provenientes de fuentes con números que no pueden ser utilizados no son incluidos. Esto optimiza el tamaño de los datos de la muestra de clase cero. Para objetos estáticos (sin eventos de cambio), cualificadores 17 o 28 son solo respondidos cuando un requerimiento es enviado cualificadores 17 o 28, respectivamente. De otra manera, los requerimientos de objetos estáticos enviados con cualificadores 0, 1, 6, 7, o 8, serán respondidos con cualificadores 0 o 1 (para objetos de cambio de eventos, cualificadotes 17 o 28 siempre son respondidos) Rearranques fríos se implementan de la misma manera que rearranques en caliente - el T60 no es rearrancado, pero el proceso DNP es reiniciado.
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
E.2LISTA DE PUNTOS DNP
E.2.1 ENTRADAS BINARIAS
La siguiente tabla enumera tanto los contadores binarios (objeto 20) como contadores congelados (objeto 21). Cuando se realiza una función de congelación en un punto de contador binario, el valor congelado se encuentra disponible en el punto correspondiente del contador. POINTS D'ENTRÉES BINAIRES Numero de objeto estático (estado constante): 1 Numero de objeto de cambio de evento: 2 Códigos de función de requerimiento soportados: 1 (leer), 22 (asignar clase) Variación estática reportada cuando se solicita una variación 0: 2 (entrada binaria con estado) Cambio de variación de evento reportado cuando se solicita una variación 0: 2 (cambio de entrada binaria con tiempo) Velocidad de barrido de cambio de evento: 8 veces por cada ciclo del sistema de potencia Tamaño del buffer de cambio de evento: 1000 En este cuadro, «classe» indica el clasifica de acontecimiento de cambio, donde el valuer es 1,.2,.3, o ningún. Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 1 de 11)
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 2 de 11)
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
0
Entrada virtual 1
2
29
Entrada virtual 30
2
1
Entrada virtual 2
2
30
Entrada virtual 31
2
2
Entrada virtual 3
2
31
Entrada virtual 32
2
3
Entrada virtual 4
2
32
Salida virtual 1
2
4
Entrada virtual 5
2
33
Salida virtual 2
2
5
Entrada virtual 6
2
34
Salida virtual 3
2
6
Entrada virtual 7
2
35
Salida virtual 4
2
7
Entrada virtual 8
2
36
Salida virtual 5
2
8
Entrada virtual 9
2
37
Salida virtual 6
2
9
Entrada virtual 10
2
38
Salida virtual 7
2
10
Entrada virtual 11
2
39
Salida virtual 8
2
11
Entrada virtual 12
2
40
Salida virtual 9
2
12
Entrada virtual 13
2
41
Salida virtual 10
2
13
Entrada virtual 14
2
42
Salida virtual 11
2
14
Entrada virtual 15
2
43
Salida virtual 12
2
15
Entrada virtual 16
2
44
Salida virtual 13
2
16
Entrada virtual 17
2
45
Salida virtual 14
2
17
Entrada virtual 18
2
46
Salida virtual 15
2
18
Entrada virtual 19
2
47
Salida virtual 16
2
19
Entrada virtual 20
2
48
Salida virtual 17
2
20
Entrada virtual 21
2
49
Salida virtual 18
2
21
Entrada virtual 22
2
50
Salida virtual 19
2
22
Entrada virtual 23
2
51
Salida virtual 20
2
23
Entrada virtual 24
2
52
Salida virtual 21
2
24
Entrada virtual 25
2
53
Salida virtual 22
2
25
Entrada virtual 26
2
54
Salida virtual 23
2
26
Entrada virtual 27
2
55
Salida virtual 24
2
27
Entrada virtual 28
2
56
Salida virtual 25
2
28
Entrada virtual 29
2
57
Salida virtual 26
2
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-9
E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 3 de 11)
E
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 4 de 11)
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
58
Salida virtual 27
2
107
Contacto de entrada 12
1
59
Salida virtual 28
2
108
Contacto de entrada 13
1
60
Salida virtual 29
2
109
Contacto de entrada 14
1
61
Salida virtual 30
2
110
Contacto de entrada 15
1
62
Salida virtual 31
2
111
Contacto de entrada 16
1
63
Salida virtual 32
2
112
Contacto de entrada 17
1
64
Salida virtual 33
2
113
Contacto de entrada 18
1
65
Salida virtual 34
2
114
Contacto de entrada 19
1
66
Salida virtual 35
2
115
Contacto de entrada 20
1
67
Salida virtual 36
2
116
Contacto de entrada 21
1
68
Salida virtual 37
2
117
Contacto de entrada 22
1
69
Salida virtual 38
2
118
Contacto de entrada 23
1
70
Salida virtual 39
2
119
Contacto de entrada 24
1
71
Salida virtual 40
2
120
Contacto de entrada 25
1
72
Salida virtual 41
2
121
Contacto de entrada 26
1
73
Salida virtual 42
2
122
Contacto de entrada 27
1
74
Salida virtual 43
2
123
Contacto de entrada 28
1
75
Salida virtual 44
2
124
Contacto de entrada 29
1
76
Salida virtual 45
2
125
Contacto de entrada 30
1
77
Salida virtual 46
2
126
Contacto de entrada 31
1
78
Salida virtual 47
2
127
Contacto de entrada 32
1
79
Salida virtual 48
2
128
Contacto de entrada 33
1
80
Salida virtual 49
2
129
Contacto de entrada 34
1
81
Salida virtual 50
2
130
Contacto de entrada 35
1
82
Salida virtual 51
2
131
Contacto de entrada 36
1
83
Salida virtual 52
2
132
Contacto de entrada 37
1
84
Salida virtual 53
2
133
Contacto de entrada 38
1
85
Salida virtual 54
2
134
Contacto de entrada 39
1
86
Salida virtual 55
2
135
Contacto de entrada 40
1
87
Salida virtual 56
2
136
Contacto de entrada 41
1
88
Salida virtual 57
2
137
Contacto de entrada 42
1
89
Salida virtual 58
2
138
Contacto de entrada 43
1
90
Salida virtual 59
2
139
Contacto de entrada 44
1
91
Salida virtual 60
2
140
Contacto de entrada 45
1
92
Salida virtual 61
2
141
Contacto de entrada 46
1
93
Salida virtual 62
2
142
Contacto de entrada 47
1
94
Salida virtual 63
2
143
Contacto de entrada 48
1
95
Salida virtual 64
2
144
Contacto de entrada 49
1
96
Contacto de entrada 1
1
145
Contacto de entrada 50
1
97
Contacto de entrada 2
1
146
Contacto de entrada 51
1
98
Contacto de entrada 3
1
147
Contacto de entrada 52
1
99
Contacto de entrada 4
1
148
Contacto de entrada 53
1
100
Contacto de entrada 5
1
149
Contacto de entrada 54
1
101
Contacto de entrada 6
1
150
Contacto de entrada 55
1
102
Contacto de entrada 7
1
151
Contacto de entrada 56
1
103
Contacto de entrada 8
1
152
Contacto de entrada 57
1
104
Contacto de entrada 9
1
153
Contacto de entrada 58
1
105
Contacto de entrada 10
1
154
Contacto de entrada 59
1
106
Contacto de entrada 11
1
155
Contacto de entrada 60
1
E-10
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 5 de 11)
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 6 de 11)
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
156
Contacto de entrada 61
1
205
Contacto de salida 14
1
157
Contacto de entrada 62
1
206
Contacto de salida 15
1
158
Contacto de entrada 63
1
207
Contacto de salida 16
1
159
Contacto de entrada 64
1
208
Contacto de salida 17
1
160
Contacto de entrada 65
1
209
Contacto de salida 18
1
161
Contacto de entrada 66
1
210
Contacto de salida 19
1
162
Contacto de entrada 67
1
211
Contacto de salida 20
1
163
Contacto de entrada 68
1
212
Contacto de salida 21
1
164
Contacto de entrada 69
1
213
Contacto de salida 22
1
165
Contacto de entrada 70
1
214
Contacto de salida 23
1
166
Contacto de entrada 71
1
215
Contacto de salida 24
1
167
Contacto de entrada 72
1
216
Contacto de salida 25
1
168
Contacto de entrada 73
1
217
Contacto de salida 26
1
169
Contacto de entrada 74
1
218
Contacto de salida 27
1
170
Contacto de entrada 75
1
219
Contacto de salida 28
1
171
Contacto de entrada 76
1
220
Contacto de salida 29
1
172
Contacto de entrada 77
1
221
Contacto de salida 30
1
173
Contacto de entrada 78
1
222
Contacto de salida 31
1
174
Contacto de entrada 79
1
223
Contacto de salida 32
1
175
Contacto de entrada 80
1
224
Contacto de salida 33
1
176
Contacto de entrada 81
1
225
Contacto de salida 34
1
177
Contacto de entrada 82
1
226
Contacto de salida 35
1
178
Contacto de entrada 83
1
227
Contacto de salida 36
1
179
Contacto de entrada 84
1
228
Contacto de salida 37
1
180
Contacto de entrada 85
1
229
Contacto de salida 38
1
181
Contacto de entrada 86
1
230
Contacto de salida 39
1
182
Contacto de entrada 87
1
231
Contacto de salida 40
1
183
Contacto de entrada 88
1
232
Contacto de salida 41
1
184
Contacto de entrada 89
1
233
Contacto de salida 42
1
185
Contacto de entrada 90
1
234
Contacto de salida 43
1
186
Contacto de entrada 91
1
235
Contacto de salida 44
1
187
Contacto de entrada 92
1
236
Contacto de salida 45
1
188
Contacto de entrada 93
1
237
Contacto de salida 46
1
189
Contacto de entrada 94
1
238
Contacto de salida 47
1
190
Contacto de entrada 95
1
239
Contacto de salida 48
1
191
Contacto de entrada 96
1
240
Contacto de salida 49
1
192
Contacto de salida 1
1
241
Contacto de salida 50
1
193
Contacto de salida 2
1
242
Contacto de salida 51
1
194
Contacto de salida 3
1
243
Contacto de salida 52
1
195
Contacto de salida 4
1
244
Contacto de salida 53
1
196
Contacto de salida 5
1
245
Contacto de salida 54
1
197
Contacto de salida 6
1
246
Contacto de salida 55
1
198
Contacto de salida 7
1
247
Contacto de salida 56
1
199
Contacto de salida 8
1
248
Contacto de salida 57
1
200
Contacto de salida 9
1
249
Contacto de salida 58
1
201
Contacto de salida 10
1
250
Contacto de salida 59
1
202
Contacto de salida 11
1
251
Contacto de salida 60
1
203
Contacto de salida 12
1
252
Contacto de salida 61
1
204
Contacto de salida 13
1
253
Contacto de salida 62
1
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-11
E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 7 de 11)
E
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 8 de 11)
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
254
Contacto de salida 63
1
255
Contacto de salida 64
1
303
Dispositivo remota 16
1
304
Sobrecorriente instantáneo de fase 1
256
Entrada remota 1
1
1
305
Sobrecorriente instantáneo de fase 2
257
1
Entrada remota 2
1
306
Sobrecorriente instantáneo de fase 3
1
258
Entrada remota 3
1
307
Sobrecorriente instantáneo de fase 4
1
259
Entrada remota 4
1
308
Sobrecorriente instantáneo de fase 5
1
260
Entrada remota 5
1
309
Sobrecorriente instantáneo de fase 6
1
261
Entrada remota 6
1
310
Sobrecorriente instantáneo de fase 7
1
262
Entrada remota 7
1
311
Sobrecorriente instantáneo de fase 8
1
263
Entrada remota 8
1
320
Sobrecorriente temporizado de fase 1
1
264
Entrada remota 9
1
321
Sobrecorriente temporizado de fase 2
1
265
Entrada remota 10
1
322
Sobrecorriente temporizado de fase 3
1
266
Entrada remota 11
1
323
Sobrecorriente temporizado de fase 4
1
267
Entrada remota 12
1
324
Sobrecorriente temporizado de fase 5
1
268
Entrada remota 13
1
325
Sobrecorriente temporizado de fase 6
1
269
Entrada remota 14
1
328
Sobrecorriente direccional de fase 1
1
270
Entrada remota 15
1
336
Sobrecorriente instantáneo de neutro 1
1
271
Entrada remota 16
1
337
Sobrecorriente instantáneo de neutro 2
1
272
Entrada remota 17
1
338
Sobrecorriente instantáneo de neutro 3
1
273
Entrada remota 18
1
339
Sobrecorriente instantáneo de neutro 4
1
274
Entrada remota 19
1
340
Sobrecorriente instantáneo de neutro 5
1
275
Entrada remota 20
1
341
Sobrecorriente instantáneo de neutro 6
1
276
Entrada remota 21
1
342
Sobrecorriente instantáneo de neutro 7
1
277
Entrada remota 22
1
343
Sobrecorriente instantáneo de neutro 8
1
278
Entrada remota 23
1
352
Sobrecorriente temporizado de neutro 1
1
279
Entrada remota 24
1
353
Sobrecorriente temporizado de neutro 2
1
280
Entrada remota 25
1
354
Sobrecorriente temporizado de neutro 3
1
281
Entrada remota 26
1
355
Sobrecorriente temporizado de neutro 4
1
282
Entrada remota 27
1
356
Sobrecorriente temporizado de neutro 5
1
283
Entrada remota 28
1
357
Sobrecorriente temporizado de neutro 6
1
284
Entrada remota 29
1
368
Sobrecorriente instantáneo de tierra 1
1
285
Entrada remota 30
1
369
Sobrecorriente instantáneo de tierra 2
1
286
Entrada remota 31
1
370
Sobrecorriente instantáneo de tierra 3
1
287
Entrada remota 32
1
371
Sobrecorriente instantáneo de tierra 4
1
288
Dispositivo remota 1
1
372
Sobrecorriente instantáneo de tierra 5
1
289
Dispositivo remota 2
1
373
Sobrecorriente instantáneo de tierra 6
1
290
Dispositivo remota 3
1
374
Sobrecorriente instantáneo de tierra 7
1
291
Dispositivo remota 4
1
375
Sobrecorriente instantáneo de tierra 8
1
292
Dispositivo remota 5
1
384
Sobrecorriente temporizado de tierra 1
1
293
Dispositivo remota 6
1
385
Sobrecorriente temporizado de tierra 2
1
294
Dispositivo remota 7
1
386
Sobrecorriente temporizado de tierra 3
1
295
Dispositivo remota 8
1
387
Sobrecorriente temporizado de tierra 4
1
296
Dispositivo remota 9
1
388
Sobrecorriente temporizado de tierra 5
1
297
Dispositivo remota 10
1
389
Sobrecorriente temporizado de tierra 6
1
298
Dispositivo remota 11
1
390
Falla a tierra restringida 1
1
299
Dispositivo remota 12
1
391
Falla a tierra restringida 2
1
300
Dispositivo remota 13
1
392
Falla a tierra restringida 3
1
301
Dispositivo remota 14
1
393
Falla a tierra restringida 4
1
302
Dispositivo remota 15
1
444
Mínima tensión auxiliar 1
1
E-12
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 9 de 11)
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 10 de 11)
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
448
Mínima tensión de fase 1
1
828
Elemento digital 13
1
449
Mínima tensión de fase 2
1
829
Elemento digital 14
1
452
Sobretensión auxiliar 1
1
830
Elemento digital 15
1
456
Sobretensión de fase 1
1
831
Elemento digital 16
1
460
Sobretensión de neutro 1
1
848
Contador digital 1
1
512
Diferencial instantáneo
1
849
Contador digital 2
1
513
Diferencial porcentual
1
850
Contador digital 3
1
514
Voltios por hertz 1
1
851
Contador digital 4
1
515
Voltios por hertz 2
1
852
Contador digital 5
1
640
grupo de ajustes
1
853
Contador digital 6
1
641
reinicio
1
854
Contador digital 7
1
648
Sobrefrecuencia 1
1
855
Contador digital 8
1
649
Sobrefrecuencia 2
1
864
Estato de LED 1 (IN SERVICE)
1
650
Sobrefrecuencia 3
1
865
Estato de LED 2 (TROUBLE)
1
651
Sobrefrecuencia 4
1
866
Estato de LED 3 (TEST MODE)
1
656
Baja frecuencia 1
1
867
Estato de LED 4 (TRIP)
1
657
Baja frecuencia 2
1
868
Estato de LED 5 (ALARM)
1
658
Baja frecuencia 3
1
869
Estato de LED 6 (PICKUP)
1
659
Baja frecuencia 4
1
880
Estato de LED 9 (VOLTAGE)
1
660
Baja frecuencia 5
1
881
Estato de LED 10 (CURRENT)
1
661
Baja frecuencia 6
1
882
Estato de LED 11 (FREQUENCY)
1
704
FlexElement™ 1
1
883
Estato de LED 12 (OTHER)
1
705
FlexElement™ 2
1
884
Estato de LED 13 (PHASE A)
1
706
FlexElement™ 3
1
885
Estato de LED 14 (PHASE B)
1
707
FlexElement™ 4
1
886
Estato de LED 15 (PHASE C)
1
708
FlexElement™ 5
1
887
Estato de LED 16 (NTL/GROUND)
1
709
FlexElement™ 6
1
898
FALLA SNTP
1
710
FlexElement™ 7
1
899
FALLA DE BATERÍA
1
711
FlexElement™ 8
1
900
FALLA DE ETHERNET PRIMARIA
1
712
FlexElement™ 9
1
901
FALLA DE ETHERNET SECUNDARIA
1
713
FlexElement™ 10
1
902
ERROR DE DATOS DE EEPROM
1
714
FlexElement™ 11
1
903
ERROR DE DATOS DE SRAM
1
715
FlexElement™ 12
1
904
PROGRAMAR MEMORIA
1
716
FlexElement™ 13
1
905
ERROR DE AUTODIAGNÓSTICO
1
717
FlexElement™ 14
1
906
MEMORIA BAJA
1
718
FlexElement™ 15
1
907
DISPOSITIVO REMOTO DEF
1 1
719
FlexElement™ 16
1
908
DISPOSITIVO DIRECTO DEF
816
Elemento digital 1
1
909
RUPTURA DE ANILLO DIRECTO
1
817
Elemento digital 2
1
910
CUALQUIER ERROR MENOR
1
818
Elemento digital 3
1
911
CUALQUIER ERROR MAYOR
1
819
Elemento digital 4
1
912
CUALQUIER PRUEBA A SI MISMO
1
820
Elemento digital 5
1
913
FALLA IRIG-B
1
821
Elemento digital 6
1
914
ERROR DSP
1
822
Elemento digital 7
1
916
NINGUNAS INTERRUPCIONES DE DSP
1
823
Elemento digital 8
1
917
UNIDAD NO CALIBRADA
1
824
Elemento digital 9
1
921
PROTOTIPO DE FIRMWARE
1
825
Elemento digital 10
1
922
TOKEN DE ERROR DE FLEXLOGIC™
1
826
Elemento digital 11
1
923
INCOMPATIBILIDAD DE EQUIPAMIENTO
1
827
Elemento digital 12
1
925
UNIDAD NO PROGRAMADA
1
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-13
E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E
Tabla E–3: ENTRADAS BINARIAS (Hoja 11 de 11) PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
CLASE
926
EXCEPCIÓN DEL SISTEMA
1
927
ERROR DE ENCLAVAMIENTO DE SALIDA
1
E
E-14
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP E.2.2 SALIDAS BINARIAS Y DE CONTROL DEL RELÉ
Campos Soportados por bloques de salidas de control del relé: pulso on, pulso def, enclavamiento on, enclavamiento def, disparo emparejado, cierre emparejado. PUNTOS DE ESTADO DE SALIDAS BINARIAS Número de objeto: 10 Códigos de función de requerimiento soportados: 1 (leer) Variación reportada por defecto cuando se solicita la variación 0: 2 (estado de salida binario) BLOQUES DE SALIDA DE CONTROL DEL RELÉ Número de objeto: 12 Códigos de función de requerimiento soportados: 3 (seleccionar), 4 (operar), 5 (operación directa), 6 (operación directa, ningún reconocimiento) Tabla E–4: SALIDAS BINARIAS/CONTROL PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
0
Salida virtual 1
1
Salida virtual 2
2
Salida virtual 3
3
Salida virtual 4
4
Salida virtual 5
5
Salida virtual 6
6
Salida virtual 7
7
Salida virtual 8
8
Salida virtual 9
9
Salida virtual 10
10
Salida virtual 11
11
Salida virtual 12
12
Salida virtual 13
13
Salida virtual 14
14
Salida virtual 15
15
Salida virtual 16
16
Salida virtual 17
17
Salida virtual 18
18
Salida virtual 19
19
Salida virtual 20
20
Salida virtual 21
21
Salida virtual 22
22
Salida virtual 23
23
Salida virtual 24
24
Salida virtual 25
25
Salida virtual 26
26
Salida virtual 27
27
Salida virtual 28
28
Salida virtual 29
29
Salida virtual 30
30
Salida virtual 31
31
Salida virtual 32
GE Multilin
E
T60 relé para protección de transformador
E-15
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E E.2.3 CONTADORES
La siguiente tabla enumera tanto contadores binarios (objeto 20) como contadores congelados (objeto 21). Cuando una función de congelación se ejecuta en un punto de contador binario, el valor congelado se encuentra disponible en el punto del contador congelado correspondiente. CONTADORES BINARIOS Número de objeto estático (estado constante): 20 Numero de objeto de cambio de evento: 22 Requerimiento de códigos de función soportados:1 (leer), 7 (congelar), 8 (congelar, ningún reconocimiento), 9 (congelar y despejar), 10 (congelar y despejar, ningún reconocimiento), 22 (asignar clase) Variación estática reportada cuando se solicita variación 0: 1 (contador binario de 32-bit con bandera) Variación de cambio de eventos reportada cuando se solicita variación 0: 1 (contador de 32-bit de cambio de evento sin tiempo) Tamaño del buffer de cambio de evento: 10 Clase por defecto para todos los puntos: 2 CONTADORES CONGELADOS Número de objeto estático (estado constante): 21 Numero de objeto de cambio de evento: 23
E
Requerimiento de códigos de función soportados: 1 (lire) Variación estática reportada cuando se solicita variación 0: 1 (contador congelado de 32-bit con bandera) Variación de cambio de eventos reportada cuando se solicita variación 0: 1 (contador de eventos congelado de 32bit sin tiempo) Tamaño del buffer de cambio de evento: 10 Clase por defecto para todos los puntos: 2 Tabla E–5: CONTADORES BINARIOS Y CONGELADOS PUNTO
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
0
Contador digital 1
1
Contador digital 2
2
Contador digital 3
3
Contador digital 4
4
Contador digital 5
5
Contador digital 6
6
Contador digital 7
7
Contador digital 8
8
Iniciador de conteo de iniciadores de oscilografía
9
Eventos desde el último despeje
Un comando de congelación del contador no tiene ningún significado para los contadores 8 y 9. Los valores del contador digital del T60 son representados por números enteros de de 32-bit. El protocolo DNP 3.0 define los contadores como números enteros sin signo. Se debe tener cuidado al interpretar valores negativos del contador.
E-16
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP E.2.4 ENTRADAS ANALÓGICAS
La siguiente tabla enumera las entradas analógicas (objeto 30). Es importante notar que las variaciones de 16 bit y 32 bit de entradas analógicas son transmitidas a través de DNP como números con signo. Aun para puntos de entradas analógicas que no son válidos como valores negativos, la representación máxima positiva es 32767 para valores de 16-bit y 2147483647 para valores de 32-bit. Esto es un requerimiento del DNP. La zonas muertas para todos los puntos analógicos se encuentran en las mismas unidades que la cantidad analógica de entrada. Por ejemplo, una cantidad de entrada analógica medida en voltios tiene una deadband correspondiente en voltios. Esto esta ajustado al boletín técnico del DNP 9809-001 (divulgación de la zona muerta de entrada analógica). Los ajustes del relé estan disponibles para ajustar valores de zona muerta de acuerdo al tipo de datos. Zonas muertas para puntos analógicos de entrada individuales puede ser ajustado utilizando el objeto 34. Cuando se utiliza el T60 en sistemas DNP con memoria limitada, los puntos analógicos de entrada inferiores pueden ser reemplazados con una lista definible por el usuario. Esta lista definible por el usuario utiliza los mismos ajustes que el mapa del usuario Modbus y puede ser configurado con los ajustes del mapa de usuario Modbus. Cuando se utilice con DNP, cada entrada en el mapa de usuario Modbus representa la dirección de inicio Modbus de un item de datos disponible como un punto analógico de entrada DNP. Para habilitar el uso del mapa de usuario Modbus para puntos de entrada analógicos DNP, coloque el ajuste USER MAP FOR DNP ANALOGS en «Enabled» (este ajuste se encuentra en el menú PRODUCT SETUP !" COMMUNICATIONS !" DNP PROTOCOL). La nueva lista de puntos analógicos DNP puede ser verificada a través de la pagina web «DNP Analog Input Points List» a la cual puede ingresarse desde el menú «Device Information menu». Después de cambiar el ajuste USER MAP FOR DNP ANALOGS, el relé debe ser apagado y luego nuevamente encendido para que el ajuste surta efecto. NOTA
Solo los puntos de datos de la fuente 1 se muestran en la siguiente tabla. Si el ajuste NUMBER OF SOURCES IN ANALOG LIST (número de fuentes en la lista analógica) es aumentado, los puntos de datos para las fuentes subsecuentes serán añadidas a la lista inmediatamente siguiendo los puntos de datos de la fuente 1. Las unidades para puntos de entrada analógicos son los siguientes: •
Corriente:
A (amps)
•
Energía
Wh, varh (watt-hr, var-hr)
•
Voltaje:
V (volts)
•
Frecuencia:
Hz (hertz)
•
Potencia activa:
W (watts)
•
Angulo:
degrees
•
Potencia reactiva:
var (vars)
•
Ohmios de entrada:
ohms
•
Potencia aparente:
VA (volt-amps)
•
Entrada RTD:
°C (grados centígrados)
Número de objeto estático (estado constante): 30 Numero de objeto de cambio de evento: 32 Requerimiento de códigos de función soportados: 1 (leer), 2 (escriba, zonas muertas solamente), 22 (asignar clase) Variación estática reportada cuando se solicita variación 0: 1 (entrada analógica de 32-bit) Variación de cambio de eventos reportada cuando se solicita variación 0: 1 (acontecimiento análogo del cambio sin tiempo) Velocidad de barrido de cambio de evento: por defecto a 500 ms. Tamaño del buffer de cambio de evento: 800 Clase por defecto para todos los puntos: 1
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-17
E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 1 de 6)
E
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 2 de 6)
PUNTO
DESCRIPCIÓN
PUNTO
DESCRIPCIÓN
0
SRC 1 Corriente RMS Fase A
52
SRC 1 Potencia Activa Fase B
1
SRC 1 Corriente RMS Fase B
53
SRC 1 Potencia Activa Fase C
2
SRC 1 Corriente RMS Fase C
54
SRC 1 Potencia reactiva Trifásica
3
SRC 1 Corriente RMS de Neutro
55
SRC 1 Potencia reactiva Fase A
4
SRC 1 Magnitud de Corriente Fase A
56
SRC 1 Potencia reactiva Fase B
5
SRC 1 Angulo de Corriente Fase A
57
SRC 1 Potencia Reactiva Fase C
6
SRC 1 Magnitud de Corriente Fase B
58
SRC 1 Potencia aparente Trifásica
7
SRC 1 Angulo de Corriente Fase B
59
SRC 1 Potencia aparente Fase A
8
SRC 1 Magnitud de Corriente Fase C
60
SRC 1 Potencia aparente Fase B
9
SRC 1 Angulo de Corriente Fase C
61
SRC 1 Potencia aparente Fase C
10
SRC 1 Magnitud de Corriente de Neutro
62
SRC 1 Factor de Potencia Trifásico
11
SRC 1 Angulo de Corriente de Neutro
63
SRC 1 Factor de Potencia Fase A
12
SRC 1 Corriente RMS de Tierra
64
SRC 1 Factor de Potencia Fase B
13
SRC 1 Magnitud de Corriente de Tierra
65
SRC 1 Factor de Potencia Fase C
14
SRC 1 Angulo de Corriente de Tierra
66
SRC 1 Vatios hora Positivo
15
SRC 1 Magnitud de Corriente de secuencia Cero
67
SRC 1 Vatios hora Negativo
16
SRC 1 Angulo de Corriente de secuencia Cero
68
SRC 1 Var hora Positivo
17
SRC 1 Magnitud de Corriente de secuencia Positiva
69
SRC 1 Var hora Negativo
18
SRC 1 Angulo de Corriente de secuencia Positiva
70
SRC 1 Frecuencia
19
SRC 1 Magnitud de Corriente de secuencia Negativa
71
SRC 1 Demanda Ia
20
SRC 1 Angulo de Corriente de secuencia Negativa
72
SRC 1 Demanda Ib
21
SRC 1 Magnitud de Corriente Diferencial de Tierra
73
SRC 1 Demanda Ic
22
SRC 1 Angulo de Corriente Diferencial de Tierra
74
SRC 1 Demanda Watt
23
SRC 1 Voltaje RMS Fase AG
75
SRC 1 Demanda Var
24
SRC 1 Voltaje RMS Fase BG
76
SRC 1 Demanda Va
25
SRC 1 Voltaje RMS Fase CG
77
SRC 1 Ia THD
26
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase AG
78
SRC 1 Ia Armónicos[0]
27
SRC 1 Angulo de Voltaje de Fase AG
79
SRC 1 Ia Armónicos[1]
28
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase BG
80
SRC 1 Ia Armónicos[2]
29
SRC 1 Angulo de Voltaje Fase BG
81
SRC 1 Ia Armónicos[3]
30
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase CG
82
SRC 1 Ia Armónicos[4]
31
SRC 1 Angulo de Voltaje Fase CG
83
SRC 1 Ia Armónicos[5]
32
SRC 1 Voltaje RMS Fase AB
84
SRC 1 Ia Armónicos[6]
33
SRC 1 Voltaje RMS Fase BC
85
SRC 1 Ia Armónicos[7]
34
SRC 1 Voltaje RMS Fase CA
86
SRC 1 Ia Armónicos[8]
35
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase AB
87
SRC 1 Ia Armónicos[9]
36
SRC 1 Angulo de Voltaje Fase AB
88
SRC 1 Ia Armónicos[10]
37
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase BC
89
SRC 1 Ia Armónicos[11]
38
SRC 1 Angulo de Voltaje Fase BC
90
SRC 1 Ia Armónicos[12]
39
SRC 1 Magnitud de Voltaje Fase CA
91
SRC 1 Ia Armónicos[13]
40
SRC 1 Angulo de Voltaje Fase CA
92
SRC 1 Ia Armónicos[14]
41
SRC 1 Voltaje Auxiliar RMS
93
SRC 1 Ia Armónicos[15]
42
SRC 1 Magnitud de Voltaje Auxiliar
94
SRC 1 Ia Armónicos[16]
43
SRC 1 Angulo de Voltaje Auxiliar
95
SRC 1 Ia Armónicos[17]
44
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Cero
96
SRC 1 Ia Armónicos[18]
45
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Cero
97
SRC 1 Ia Armónicos[19]
46
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Positiva
98
SRC 1 Ia Armónicos[20]
47
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Positiva
99
SRC 1 Ia Armónicos[21]
48
SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Negativa
100
SRC 1 Ia Armónicos[22]
49
SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Negativa
101
SRC 1 Ia Armónicos[23]
50
SRC 1 Potencia Activa Trifásica
102
SRC 1 Ib THD
51
SRC 1 Potencia Activa Fase A
103
SRC 1 Ib Armónicos[0]
E-18
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 3 de 6)
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 4 de 6)
PUNTO
DESCRIPCIÓN
PUNTO
DESCRIPCIÓN
104
SRC 1 Ib Armónicos[1]
154
105
SRC 1 Ib Armónicos[2]
Angulo de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Iad
106
SRC 1 Ib Armónicos[3]
155
Magnitud de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Iar
107
SRC 1 Ib Armónicos[4]
156
108
SRC 1 Ib Armónicos[5]
Angulo de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Iar
157
Magnitud de corriente Diferencial Del Transformador Iad de 2do armónico
158
Angulo de corriente Diferencial Del Transformador Iad de 2do armónico
159
Magnitud de corriente Diferencial Del Transformador Iad de 5to Armónico
160
Angulo de corriente Diferencial Del Transformador Iad de 5to Armónico
161
Magnitud de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Ibd
162
Angulo de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Ibd
163
Magnitud de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Ibr
164
Angulo de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Ibr
165
Magnitud de corriente Diferencial Del Transformador Ibd de 2do armónico Transformer Differential 2nd Harm Ibd Angle
109
SRC 1 Ib Armónicos[6]
110
SRC 1 Ib Armónicos[7]
111
SRC 1 Ib Armónicos[8]
112
SRC 1 Ib Armónicos[9]
113
SRC 1 Ib Armónicos[10]
114
SRC 1 Ib Armónicos[11]
115
SRC 1 Ib Armónicos[12]
116
SRC 1 Ib Armónicos[13]
117
SRC 1 Ib Armónicos[14]
118
SRC 1 Ib Armónicos[15]
119
SRC 1 Ib Armónicos[16]
120
SRC 1 Ib Armónicos[17]
121
SRC 1 Ib Armónicos[18]
122
SRC 1 Ib Armónicos[19]
123
SRC 1 Ib Armónicos[20]
166
124
SRC 1 Ib Armónicos[21]
167
Transformer Differential 5th Harm Ibd Magnitude
125
SRC 1 Ib Armónicos[22]
168
126
SRC 1 Ib Armónicos[23]
Angulo de corriente Diferencial Del Transformador Ibd de 5to Armónico
127
SRC 1 Ic THD
169
Magnitud de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Icd
128
SRC 1 Ic Armónicos[0]
170
129
SRC 1 Ic Armónicos[1]
Angulo de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Icd
130
SRC 1 Ic Armónicos[2]
171
Magnitud de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Icr
131
SRC 1 Ic Armónicos[3]
172
132
SRC 1 Ic Armónicos[4]
Angulo de Fasor de corriente de restricción Del Transformador Icr
133
SRC 1 Ic Armónicos[5]
173
134
SRC 1 Ic Armónicos[6]
Magnitud de corriente Diferencial Del Transformador Iad de 2do armónico
135
SRC 1 Ic Armónicos[7]
174
Angulo de corriente Diferencial Del Transformador Icd de 2do armónico
136
SRC 1 Ic Armónicos[8]
175
137
SRC 1 Ic Armónicos[9]
Magnitud de corriente Diferencial Del Transformador Icd de 5to armónico
138
SRC 1 Ic Armónicos[10]
176
Angulo de corriente Diferencial Del Transformador Icd de 5to armónico
139
SRC 1 Ic Armónicos[11]
177
Entradas DCMA Valor 1
140
SRC 1 Ic Armónicos[12]
178
Entradas DCMA Valor 2
141
SRC 1 Ic Armónicos[13]
179
Entradas DCMA Valor 3
142
SRC 1 Ic Armónicos[14]
180
Entradas DCMA Valor 4
143
SRC 1 Ic Armónicos[15]
181
Entradas DCMA Valor 5
144
SRC 1 Ic Armónicos[16]
182
Entradas DCMA Valor 6
145
SRC 1 Ic Armónicos[17]
183
Entradas DCMA Valor 7
146
SRC 1 Ic Armónicos[18]
184
Entradas DCMA Valor 8
147
SRC 1 Ic Armónicos[19]
185
Entradas DCMA Valor 9
148
SRC 1 Ic Armónicos[20]
186
Entradas DCMA Valor 10
149
SRC 1 Ic Armónicos[21]
187
Entradas DCMA Valor 11
150
SRC 1 Ic Armónicos[22]
188
Entradas DCMA Valor 12
151
SRC 1 Ic Armónicos[23]
189
Entradas DCMA Valor 13
152
Devanado de Referencia del Transformador
190
Entradas DCMA Valor 14
153
Magnitud de Fasor de corriente Diferencial Del Transformador Iad
191
Entradas DCMA Valor 15
192
Entradas DCMA Valor 16
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
E-19
E
E.2 LISTA DE PUNTOS DNP
ANEXO E
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 5 de 6)
E
Tabla 0–3: PUNTOS DE ENTRADA ANALÓGICAS (Hoja 6 de 6)
PUNTO
DESCRIPCIÓN
PUNTO
DESCRIPCIÓN
193
Entradas DCMA Valor 17
245
Entradas RTD Valor 45
194
Entradas DCMA Valor 18
246
Entradas RTD Valor 46
195
Entradas DCMA Valor 19
247
Entradas RTD Valor 47
196
Entradas DCMA Valor 20
248
Entradas RTD Valor 48
197
Entradas DCMA Valor 21
249
Frecuencia de Rastreo
198
Entradas DCMA Valor 22
250
Elemento Flexible 1 Actual
199
Entradas DCMA Valor 23
251
Elemento Flexible 2 Actual
200
Entradas DCMA Valor 24
252
Elemento Flexible 3 Actual
201
Entradas RTDValor 1
253
Elemento Flexible 4 Actual
202
Entradas RTD Valor 2
254
Elemento Flexible 5 Actual
203
Entradas RTD Valor 3
255
Elemento Flexible 6 Actual
204
Entradas RTD Valor 4
256
Elemento Flexible 7 Actual
205
Entradas RTD Valor 5
257
Elemento Flexible 8 Actual
206
Entradas RTD Valor 6
258
Elemento Flexible 9 Actual
207
Entradas RTD Valor 7
259
Elemento Flexible 10 Actual
208
Entradas RTD Valor 8
260
Elemento Flexible 11 Actual
209
Entradas RTD Valor 9
261
Elemento Flexible 12 Actual
210
Entradas RTD Valor 10
262
Elemento Flexible 13 Actual
211
Entradas RTD Valor 11
263
Elemento Flexible 14 Actual
212
Entradas RTD Valor 12
264
Elemento Flexible 15 Actual
213
Entradas RTD Valor 13
265
Elemento Flexible 16 Actual
214
Entradas RTD Valor 14
266
Grupo de Ajustes Corriente
215
Entradas RTD Valor 15
267
VHZ 1 Actual
216
Entradas RTD Valor 16
268
VHZ 2 Actual
217
Entradas RTD Valor 17
218
Entradas RTD Valor 18
219
Entradas RTD Valor 19
220
Entradas RTD Valor 20
221
Entradas RTD Valor 21
222
Entradas RTD Valor 22
223
Entradas RTD Valor 23
224
Entradas RTD Valor 24
225
Entradas RTD Valor 25
226
Entradas RTD Valor 26
227
Entradas RTD Valor 27
228
Entradas RTD Valor 28
229
Entradas RTD Valor 29
230
Entradas RTD Valor 30
231
Entradas RTD Valor 31
232
Entradas RTD Valor 32
233
Entradas RTD Valor 33
234
Entradas RTD Valor 34
235
Entradas RTD Valor 35
236
Entradas RTD Valor 36
237
Entradas RTD Valor 37
238
Entradas RTD Valor 38
239
Entradas RTD Valor 39
240
Entradas RTD Valor 40
241
Entradas RTD Valor 41
242
Entradas RTD Valor 42
243
Entradas RTD Valor 43
244
Entradas RTD Valor 44
E-20
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ANEXO F
F.1 NOTAS DE CAMBIO
ANEXO F MISCELÁNEOSF.1NOTAS DE CAMBIO
NÚMERO DE LA PUBLICACIÓN GEK-113028
F.1.1 HISTORIA DE REVISIÓN
REVISIÓN
FECHA DE PUBLICACIÓN
ECO
3.3x
31 enero 2005
URX-175
F
GE Multilin
T60 relé para protección de transformador
F-1
F.2 GARANTÍA
ANEXO F
F.2GARANTÍA
F.2.1 GARANTÍA GE MULTILIN
GARANTIA DEL RELE GE MULTILIN General Electric Multilin Inc. (GE Multilin) garantiza que cada relé que fabrica se encuentra libre de defectos en material y mano de obra bajo uso normal y servicio por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de envío desde la fábrica. En caso de que ocurra una falla que este cubierta por la garantía, GE Multilin asumirá la reparación o reemplazo del relé siempre que la persona que otorga la autorización haya determinado que esta defectuoso y a sea regresado con todos los costos de transporte prepagados a un centro de servicio autorizado o a la fábrica. Las reparaciones o reemplazos bajo garantía serán realizadas sin costo. La garantía no aplicará a ningún relé que haya sido objeto de mal uso, negligencia, accidente, instalación incorrecta o utilización no acorde con instrucciones tampoco a ninguna unidad que haya sido intervenida fuera de la fábrica GE Multilin o representante autorizado.
F
GE Multilin no será responsable por daños especiales, indirectos o consecuente o por perdidas o gastos acarreados como resultado de mal funcionamiento del relé, aplicación incorrecta o ajuste. Para obtener el texto completo de la garantía (incluyendo limitaciones y rectificaciones), refiérase a las condiciones de venta estándar de GE Multilin.
F-2
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
Caracteres numéricos 10BASE-F ajustes .......................................................................... 5-12 comunicaciónes ............................................................. 3-17 descripción .................................................................... 3-19 especificaciones ............................................................ 2-11 interfaz ......................................................................... 3-29 10BASE-F REDUNDANTE ................................................ 3-17
A ACCESO NO AUTORIZADO ajustes .......................................................................... 5-10 borrar .............................................................................. 7-2 ACTIVACIÓN DE RELÉ .................................................... 1-12 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE .................................. 4-2 ADVERTENCIAS ................................................................ 1-1 AJUSTE DE BLOQUE ........................................................ 5-4 AJUSTE DE FUNCIÓN ....................................................... 5-4 AJUSTE DE SEÑALIZACIÓN .............................................. 5-4 AJUSTES cambiando .................................................................... 4-11 ALARMA CRC .................................................................. 5-37 ALARMA DE MENSAJES NO RETORNADOS ................... 5-38 APLICACIONES DE LA SUPERVISIÓN DE CIRCUITOS .. 5-129 ARMÓNICOS DE CORRIENTE ........................................... 2-9 ARQUITECTURA DEL RELÉ ............................................ 5-59 ARQUITECTURA DEL SOFTWARE .................................... 1-4 AUTO DIAGNOSTICO descripción ...................................................................... 7-3 mensajes ........................................................................ 7-4 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-62 AUTO DIAGNÓSTICO PROGRAMABLES POR EL USUARIO ajustes .......................................................................... 5-27
B BAJA FRECUENCIA ajustes ........................................................................ 5-127 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-127 operandos FlexLogic ..................................................... 5-64 BANCO DE VOLTAJE ...................................................... 5-40 BANCOS .................................................................5-39, 5-40 BANCOS DE CORRIENTE ............................................... 5-39 BOTONES PULSADORES DE CONTROL ajustes .......................................................................... 5-27 especificaciones .............................................................. 2-8 lógica ............................................................................ 5-28 operandos FlexLogic ..................................................... 5-62 BOTONES PULSADORES PROGRAMADOS POR EL USUARIO ajustes .......................................................................... 5-28 especificaciones .............................................................. 2-8 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-62
C CABLEADO DE MÓDULO TC/TP ........................................ 3-9 CAMBIANDO LOS AJUSTES ............................................ 4-11 CE, CERTIFICACION ....................................................... 2-13
GE Multilin
CENTRO DE CONTACTO ...................................................1-1 CERTIFICACION ISO-9000 ............................................... 2-13 CERTIFICACIONES ......................................................... 2-13 CODES DU COMMANDE .................................................... 2-4 CÓDIGOS DE PEDIDO .............................................. 2-4, 6-19 COMPONENTES SIMÉTRICOS .......................................... 6-8 COMUNICACIÓN ENTRE RELÉS ...................................... 2-12 COMUNICACIÓNES 10Base-F ..................................................... 3-17, 3-19, 5-12 ajustes ....................................... 5-12, 5-13, 5-15, 5-16, 5-18 canales.......................................................................... 3-21 conectando con relé .................................................. 1-7, 1-9 DNP ..................................................................... 5-13, 5-18 entre relés ..................................................................... 2-12 especificaciones ................................................... 2-11, 2-12 G.703 ............................................................................ 3-24 HTTP ............................................................................. 5-15 IEEE C37.94 ......................................................... 3-30, 3-31 introducción ................................................................... 1-10 Modbus ......................................................... 5-12, 5-18, B-4 protocolo IEC 60870-5-104 ............................................. 5-16 red ................................................................................ 5-12 RS232 ........................................................................... 3-17 RS485 ......................................................... 3-17, 3-18, 5-11 servidor empotrado web ................................................. 5-15 UCA/MMS .......... 5-15, 5-136, 5-140, 5-141, 5-142, 5-143, C-1 CONCEPCIÓN ................................................................... 1-3 CONCEPTOS IMPORTANTES ............................................ 1-4 CONDUCIDO RFI ............................................................. 2-13 CONEXIÓN TC ................................................................... 3-9 CONEXIÓN TP ................................................................... 3-9 CONTACTOS DE ENTRADA ajustes ........................................................................ 5-134 cableado ....................................................................... 3-13 conexiones secos y humedos ......................................... 3-15 especificaciones ............................................................ 2-10 forzar .......................................................................... 5-150 nivel ............................................................................ 5-134 operandos FlexLogic ...................................................... 5-65 valores reales .................................................................. 6-3 CONTACTOS DE SALIDA ajustes ........................................................................ 5-137 cableado ....................................................................... 3-13 forzar .......................................................................... 5-151 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-65 valores reales .................................................................. 6-4 CONTADORES DIGITALES ajustes ........................................................................ 5-132 lógico .......................................................................... 5-133 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-62 valores reales .................................................................. 6-5 CONTRASEÑA ajustes ............................................................................ 5-8 descripción .................................................................... 1-12 ingresar ......................................................................... 4-13 pierda ............................................................................ 4-14 pierde ..............................................................................5-8 seguridad ........................................................................ 5-8 CORRIENTE CA, ENTRADA ............................................. 2-10 CORRIENTE DE FASE ..................................................... 6-11 CORRIENTE DE TIERRA .................................................. 6-11 CORRIENTE RMS .............................................................. 2-9 CRONÓMETRO UCA/SBO .............................................. 5-136 CRONÓMETROS ............................................................. 5-73 CUIDADO .......................................................................... 1-1
T60 relé para protección de transformador
i
INDEX
ÍNDICE
ÍNDICE CURVAS CEI ............................................................................... 5-87 FlexCurves™ ........................................................ 5-52, 5-89 I2T ................................................................................ 5-89 IEC ............................................................................... 5-88 IEEE ............................................................................. 5-86 mínima tensión ............................................................ 5-111 reconectadores .............................................................. 5-89 tiempo definido .............................................................. 5-89 tipos .............................................................................. 5-85 CURVAS DE RECONECTADORES ................................... 5-55 CURVAS INVERSADAS DE TEMPORIZADO ..................... 5-85
D
INDEX
DEMANDA ajustes .......................................................................... 5-22 característica ................................................................. 5-23 especificaciones .............................................................. 2-9 DEMANDA ONDULANTE .................................................. 5-23 DÉMANDE borrar ............................................................................ 5-10 Modbus .........................................................................B-14 DÉMANDE DE COURANT ................................................B-13 DÉMANDE ÉNÉRGETIQUE borrar .............................................................................. 7-2 mesurage ...................................................................... 6-13 DESCARGA ELECTROSTÁTICA ....................................... 2-13 DESPLIEGUES DEFINIDOS POR EL USUARIO ajustes ................................................................. 5-30, 5-31 ejemplo ......................................................................... 5-32 especificaciones .............................................................. 2-8 DEVANDOS ajustes .......................................................................... 5-43 DIAGRAMA CONCEPTUAL DE BLOQUE ............................ 1-3 DIAGRAMA TÍPICO DE CABLEADO ................................... 3-6 DIAGRAMA UNIFILAR ........................................................ 2-2 DIFERENCIAL INSTANTÁNEO ajustes .......................................................................... 5-84 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-84 operandos FlexLogic ...................................................... 5-64 DIFERENCIAL PORCENTUAL ajustes .......................................................................... 5-80 cálculos ......................................................................... 5-80 característica ................................................................. 5-81 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-83 operandos FlexLogic ...................................................... 5-65 DIMENSIONES .................................................................. 3-1 DIRECCIÓN IP ................................................................. 5-12 DISPOSICIÓN DE TERMINALES POSTERIORES ............... 3-5 DISPOSITIVOS DIRECTOS estado ............................................................................. 6-6 identificación ............................................................... 5-141 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-62 DISPOSITIVOS REMOTOS ajustes ........................................................................ 5-140 estadísticos ..................................................................... 6-5 identificación ............................................................... 5-141 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-65 DISTRIBUCIÓN DEL PANEL ............................................... 3-1 DNP ajustes .......................................................................... 5-13 perfil de dispositivo DNP V3.00 ....................................... E-1
ii
E ECE borrar .....................................................................5-10, 7-2 ELEMENTOS ..................................................................... 5-3 ELEMENTOS DE CONTROL ........................................... 5-120 ELEMENTOS DIGITALES ajustes ......................................................................... 5-129 ejemplo ............................................................. 5-130, 5-131 lógico ........................................................................... 5-129 operandos FlexLogic™ ...................................................5-62 ENCLAVAMIENTO NO-VOLÁTIL ajustes ...........................................................................5-78 especificaciones .............................................................. 2-8 ENERVISTA actualizaciones de firmware ............................................. 4-2 introducción .................................................................... 4-1 oscilografía ..................................................................... 4-2 registro de eventos .......................................................... 4-2 ENTRADAS contactos ................................................... 2-10, 3-13, 5-134 corriente CA ...................................................................2-10 dcmA ......................................................... 2-10, 3-16, 5-148 IRIG-B .................................................................. 2-10, 3-19 remotas ............................................................ 5-140, 5-141 RTD ........................................................... 2-10, 3-16, 5-149 transductor ....................................................................3-16 virtuales ....................................................................... 5-136 voltaje CA ............................................................. 2-10, 5-40 ENTRADAS DCMA ajustes ......................................................................... 5-148 especificaciones .............................................................2-10 valores reales ................................................................6-16 ENTRADAS DE CORRIENTE ............................................5-39 ENTRADAS DE TC ............................................. 3-8, 5-6, 5-39 ENTRADAS DE TP ............................................. 3-9, 5-6, 5-40 ENTRADAS DIRECTAS ajustes ....................................................... 5-37, 5-38, 5-144 especificaciones .............................................................2-10 valores reales ................................................................. 6-6 ENTRADAS REMOTAS ajustes ......................................................................... 5-141 especificaciones .............................................................2-10 operandos FlexLogic™ ...................................................5-65 valores reales ................................................................. 6-3 ENTRADAS RTD ajustes ......................................................................... 5-149 especificaciones .............................................................2-10 valores reales ................................................................6-16 ENTRADAS VIRTUALES ajustes ......................................................................... 5-136 comandos ....................................................................... 7-1 lógico ........................................................................... 5-136 operandos FlexLogic™ ...................................................5-65 valores reales ................................................................. 6-3 ENTRÉES/SORTIES DIRECTES réglages ........................................................................5-33 ESPECIFICACIONES ......................................................... 2-6 ESTADOS FLEXIBLES ajustes ...........................................................................5-30 especificaciones .............................................................. 2-8 valores reales ................................................................. 6-5 ETHERNET ajustes ...........................................................................5-12 configurar ....................................................................... 1-7 especificaciones .............................................................2-11 valores reales ................................................................. 6-6
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ÍNDICE ETIQUETA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA ................. 1-12
H F F485 ............................................................................... 1-10 FALLA A TIERRA RESTRINGIDA ajustes ........................................................................ 5-107 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico .......................................................................... 5-110 operandos FlexLogic ..................................................... 5-64 valores reales ................................................................ 6-16 FAX ................................................................................... 1-1 FECHA .............................................................................. 7-2 FLEXCURVES ajustes .......................................................................... 5-52 especificaciones .............................................................. 2-8 tabla ............................................................................. 5-52 FLEXELEMENTS™ ajustes ..................................................................5-74, 5-77 arranque ....................................................................... 5-76 dirección ....................................................................... 5-76 especificaciones .............................................................. 2-8 histéresis ...................................................................... 5-76 lógico ............................................................................ 5-75 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-62 valores reales ................................................................ 6-15 FLEXLOGIC™ características de compuertas ........................................ 5-66 con EnerVista .................................................................. 4-2 cronómetros .................................................................. 5-73 descripción .................................................................... 5-59 editor de ecuaciones ..................................................... 5-73 ejemplo ......................................................................... 5-68 especificaciones .............................................................. 2-8 evaluación..................................................................... 5-68 hoja de trabajo .............................................................. 5-69 operadores .................................................................... 5-67 operandos .............................................................5-61, 5-62 reglas ........................................................................... 5-67 FORMATO DE DATOS, MODBUS ..................................... B-43 FRECUENCIA ajustes .......................................................................... 5-41 especificaciones .............................................................. 2-9 nominal ......................................................................... 5-40 FRECUENCIA DE RASTREO ........................................... 6-15 FUENTE DE ALIMENTACIÓN rango inferior ................................................................. 2-10 rango superior ............................................................... 2-10 FUENTES ajustes .......................................................................... 5-41 descripción ...................................................................... 5-5 ejemplo ......................................................................... 5-42 FUNCIONES Y NOMENCLATURA DE DISPOSITIVOS ANSI 2-1 FUSIBLE ......................................................................... 2-10
G
I IEC 60870-5-104 ajustes .......................................................................... 5-16 documento de interoperabilidad ....................................... D-1 IEEE C37.94 ........................................................... 3-30, 3-31 IMMUNIDAD CONTRA SOBRECARGAS MOMENTÁNEAS . 2-13 INDICADORES DE CAUSA DE EVENTOS ........................... 4-5 INDICADORES DE ESTADO ............................................... 4-5 INDICADORES LED .................................................. 4-5, 5-26 INDICADORES LED PROGRAMABLES POR EL USUARIO defecto ............................................................................ 4-6 descripción ...................................................................... 4-6 especificaciones .............................................................. 2-8 etiquetas personalizadas .................................................. 4-7 INFORMACIÓN DEL MODELO .......................................... 6-19 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ..................................... 6-19 INSTALACIÓN ajustes .......................................................................... 5-38 comunicaciones ............................................................. 3-17 contactos de entrada/salida ............................................ 3-13 entradas TC ..................................................................... 3-8 entradas TP ..................................................................... 3-9 RS485 ........................................................................... 3-18 INTEGRIDAD DE CIRCUITO DE DISPARO ..................... 5-131 INTRODUCCIÓN ......................................................... 1-2, 2-1 IRIG-B ajustes .......................................................................... 5-18 conexión ........................................................................ 3-19 especificaciones ............................................................ 2-10
J JERARQUIZACIÓN DEL MENÚ ................................. 1-11, 4-9
L LED DE ALARMA ............................................................. 5-26 LED DE DISPARO ............................................................ 5-26 LISTA DE INSPECCIÓN ..................................................... 1-1 LISTA DE SITIO, CREANDO ............................................... 4-1
MANEJO DE POTENCIA DEL ENLACE ............................. 2-12 MANTENIMIENTO ............................................................ 2-13 MEDICIÓN convenciones ................................................................... 6-7 corriente ........................................................................ 6-11 energía ................................................................... 2-9, 6-13 frecuencia ....................................................................... 2-9
T60 relé para protección de transformador
iii
INDEX
M
G.703 .................................................... 3-23, 3-24, 3-25, 3-29 GARANTÍA ........................................................................ F-2 GOMSFE ...........................................................................C-1 GOOSE .......................... 2-10, 5-140, 5-141, 5-142, 5-143, 6-5 GRUPOS DE AJUSTES .......................................... 5-64, 5-120
GE Multilin
HISTOGRAMA ajustes .......................................................................... 5-21 especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................ 6-18 HISTORIA DE REVISIÓN ....................................................F-1 HORA ................................................................................ 7-2 HTTP ............................................................................... 5-15
ÍNDICE MEDICIÓN DE ARMÓNICOS especificaciones .............................................................. 2-9 MEDICIÓN DE CORRIENTE especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................ 6-11 MEDICIÓN DE ENERGÍA borrar ............................................................................ 5-10 especificaciones .............................................................. 2-9 Modbus .........................................................................B-13 valores reales ................................................................ 6-13 MEDICIÓN DE FRECUENCIA ........................................... 6-14 MEDICIÓN DE POTENCÍA especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................ 6-12 MEDICIÓN DE VOLTAJE .................................. 2-9, 6-11, 6-12 MENSAJES INTERMITENTE .............................................. 5-9 MENÚ DE COMANDOS ...................................................... 7-1 MENÚ DE SEÑALIZACIONES ............................................. 7-3 MIC .................................................................................. C-3 MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR ajustes ........................................................................ 5-116 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-116 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-62 MÍNIMA TENSIÓN DE FASE ajustes ........................................................................ 5-112 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-112 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-64 MÍNIMA TENSIÓN, CURVAS .......................................... 5-111 MODBUS ajustes ................................................................. 5-12, 5-18 código de función ........................................................... B-4 formato de datos ............................................................B-43 mapa de usuario ............................................................ 5-18 respuesta por excepción ................................................. B-6 MÓDULOS códigos de pedido ............................................................ 2-5 comunicaciónes ............................................................. 3-17 contactos de entrada/salida ............................................ 3-13 entradas/salidas de transductor ...................................... 3-16 extracción........................................................................ 3-4 inserción ......................................................................... 3-4 repuesto .......................................................................... 2-5 TC/TP ...................................................................... 3-8, 5-6 TP ................................................................................... 3-9 voltaje de control ............................................................. 3-7 MONTAJE .......................................................................... 3-1
N NAVEGACIÓN EN EL MENÚ ..................................... 1-11, 4-9 NOMBRE DE RELÉ .......................................................... 5-38 NUMERO DE SERIAL ....................................................... 6-19
O
INDEX
OPERACIÓN DE BARRIDO ................................................ 1-4 OSCILOGRAFÍA ajustes .......................................................................... 5-19 borrar ............................................................................ 5-10 con EnerVista .................................................................. 4-2 effacer ............................................................................. 7-2 especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................ 6-18
iv
P PAGINA WEB .................................................................... 1-1 PANEL FRONTAL .............................................................. 4-4 PANTALLA ......................................................... 1-10, 4-8, 5-9 PARÁMETROS DEL SISTEMA ..........................................5-39 PARES DE BITS DNA ..................................................... 5-142 PARES DE BITS USERST ............................................... 5-143 PEDIDOS .......................................................................... 2-4 PICS ................................................................................. C-2 POR UNIDAD, DEFINICIÓN ............................................... 5-3 POTENCIA DE CONTROL .................................................2-11 PROTOCOLO HTTP .........................................................5-15 PRUEBA DE VIBRACIÓN ..................................................2-13 PRUEBAS contactos de salida forzar ............................................. 5-151 LEDs .............................................................................. 7-2 mode de prueba ........................................................... 5-150 PRUEBAS DE INDICADORES LED ...................................5-24 especificaciones .............................................................. 2-8 PRUEBAS DE PRODUCCIÓN ...........................................2-13 PRUEBAS TIPO ...............................................................2-13 PU, DEFINICIÓN ............................................................... 5-3 PUERTA DE LÓGICA ........................................................5-67 PUERTO TCP ...................................................................5-15 PUERTOS SERIALES .......................................................5-11
R REGISTRO DE EVENTOS borrar .....................................................................5-10, 7-2 con EnerVista ................................................................. 4-2 especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................6-17 REINICIO .............................................................. 5-66, 5-143 RELÉ DE ACCIÓN RÁPIDA FORMA-C ..............................2-11 RELÉ FORMA-A ...............................................................2-11 RELÉ NO PROGRAMADO .................................................1-12 RELOJ DE TIEMPO REAL .................................................5-18 REPORTE DE FALLA PROGRAMABLE POR EL USUARIO ajustes ...........................................................................5-18 borrar ............................................................................5-10 especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................6-17 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO .....................................2-13 RESPUESTA POR EXCEPCIÓN ......................................... B-6 REVISIÓN DEL RELÉ .......................................................6-19 RIGIDEZ DIELÉCTRICA ..................................................... 3-7 ROTACIÓN DE FASE .......................................................5-41 RS232 conexión ........................................................................3-17 configurando ................................................................... 1-8 especificaciones .............................................................2-11 RS422 applications de deux canaux ...........................................3-27 configuration ..................................................................3-26 interfaz de fibra ..............................................................3-29 temporisation .................................................................3-28 RS485 comunicaciónes .............................................................3-17 descripción ....................................................................3-18 especificaciones .............................................................2-11
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin
ÍNDICE
SALIDAS contactos ............................................................ 3-13, 5-137 de enclavamiento ........................................................ 5-138 potencia de control ........................................................ 2-11 relé de acción rápida forma-C ........................................ 2-11 relé de falla crítica ......................................................... 2-11 relé forma-A ................................................. 2-11, 3-10, 3-15 relé forma-C ................................................. 2-11, 3-10, 3-15 remotas ............................................................. 5-142, 5-143 virtuales ...................................................................... 5-140 SALIDAS DE ENCLAVAMIENTO ajustes ........................................................................ 5-138 ejemplo ............................................................. 5-138, 5-139 especificaciones ............................................................ 2-11 SALIDAS DIRECTAS ajustes ....................................................... 5-37, 5-38, 5-144 especificaciones ............................................................ 2-11 SALIDAS REMOTAS especificaciones ............................................................ 2-11 pares de bits DNA-1 .................................................... 5-142 pares de bits UserSt-1 ................................................. 5-143 SALIDAS VIRTUALES ajustes ........................................................................ 5-140 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-65 valores reales .................................................................. 6-4 SEGURIDAD ...................................................................... 5-8 SELECTOR ajustes ........................................................................ 5-121 ejemplo ....................................................................... 5-125 especificaciones .............................................................. 2-8 lógica .......................................................................... 5-126 modo de reconocimiento .............................................. 5-125 modo de tiempo de espera ........................................... 5-124 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-64 valores reales .................................................................. 6-5 SEÑALIZACIONES ajustes ............................................................................ 5-4 mensajes ........................................................................ 7-3 SNTP, PROTOCOLO ....................................................... 5-17 SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE FASE ajustes ..................................................................5-93, 5-94 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico ............................................................................ 5-95 polarización ................................................................... 5-93 SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL DE NEUTRO ajustes .......................................................................... 5-99 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-103 polarizada ................................................................... 5-101 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE FASE ajustes .......................................................................... 5-92 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-92 operandos FlexLogic ..................................................... 5-63 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE NEUTRO ajustes .......................................................................... 5-98 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-98 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-63 SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE TIERRA ajustes ........................................................................ 5-106 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico .......................................................................... 5-106 operandos FlexLogic™ .................................................. 5-63
GE Multilin
SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE FASE ajustes .......................................................................... 5-90 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-91 operandos FlexLogic ...................................................... 5-64 SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE NEUTRO ajustes .......................................................................... 5-97 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico ............................................................................ 5-97 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-63 SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE TIERRA ajustes ........................................................................ 5-105 especificaciones .............................................................. 2-6 lógico .......................................................................... 5-105 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-63 SOBREFRECUENCIA ajustes ........................................................................ 5-128 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-128 operandos FlexLogic ...................................................... 5-63 SOBRETENSIÓN AUXILIAR ajustes ........................................................................ 5-117 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-117 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-62 SOBRETENSIÓN DE FASE ajustes ........................................................................ 5-113 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-113 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-63 SOBRETENSIÓN DE NEUTRO ajustes ........................................................................ 5-114 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico .......................................................................... 5-114 operandos FlexLogic™ ................................................... 5-63 SOBRETENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA ajustes ........................................................................ 5-115 lógico .......................................................................... 5-115 SOLIDEZ ELECTROSTÁTICA ........................................... 2-13 SUSCEPTIBILIDAD RFI .................................................... 2-13
T TELÉFONO ........................................................................ 1-1 TEMPERATURA DE OPERACIÓN ..................................... 2-12 TERMINALES ..................................................................... 3-5 THD canal analógico .............................................................. 5-21 especificaciones .............................................................. 2-9 valores reales ................................................................ 6-14 TIPOS DE SEÑAL .............................................................. 1-3 TRANSDUCTOR ajustes ............................................................. 5-148, 5-149 conexión ........................................................................ 3-16 especificaciones ............................................................ 2-10 valores reales ................................................................ 6-16 TRANSFORMADOR ajustes .......................................................................... 5-43 fasores .......................................................................... 5-46 relaciones de fase .......................................................... 5-45 valores reales ................................................................ 6-10 TRANSIENTE ELÉCTRICA RÁPDIA .................................. 2-13 TRANSIENTE OSCILATORIA ............................................ 2-13
T60 relé para protección de transformador
v
INDEX
S
ÍNDICE
U UCA/MMS ajustes .......................................................................... 5-15 ajustes de dispositivos remotos .................................... 5-140 asignaciones DNA2 ...................................................... 5-142 cronómetro UCA/SBO .................................................. 5-136 MIC ................................................................................ C-3 PICS .............................................................................. C-2 UserSt-1 ...................................................................... 5-143 UL, CERTIFICACION ....................................................... 2-13
VAR-HORAS .............................................................2-9, 6-13 VIBRACIÓN ......................................................................2-13 VOLTAJE CA, ENTRADA ..................................................2-10 VOLTAJE DE CONTROL conexión ......................................................................... 3-8 descripción ..................................................................... 3-7 VOLTAJE RMS .................................................................. 2-9 VOLTIOS POR HERTZ ajustes ......................................................................... 5-118 curvas.......................................................................... 5-119 especificaciones .............................................................. 2-7 lógico ........................................................................... 5-118 operandos FlexLogic ......................................................5-64 valores reales ................................................................6-15
V VALORES REALES estado ............................................................................. 6-3 medición.......................................................................... 6-7
W WATT-HORAS ................................................................... 2-9
INDEX vi
T60 relé para protección de transformador
GE Multilin