12:02-01 Edición 5
es
Suspensión neumática Componentes mecánicos
110 502
Descripción del trabajo
+1
586 591
© Scania CV AB 2009, Sweden
Índice
Índice Información general
.................................................................................. 4
Precauciones de seguridad
.................................................................................. 5
Gemelas de ballesta
Gemelas de ballesta, eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4 ....................................... 7 Sustitución del casquillo........................................... 7 Abarcones............................................................... 15 Gemelas de ballesta, eje portador 6x2/4................. 19 Sustitución del casquillo......................................... 20 Apriete de abarcones .............................................. 24
Fuelles
Fuelles del eje delantero ......................................... 28 Sustitución de los fuelles del eje delantero ............ 28 Fuelles del eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4 ........................................................ 31 Sustitución de fuelles del eje motriz/portador........ 31 Sustitución de fuelles del elevador del eje portador .................................................................. 34 Fuelles del eje portador 6x2/4 ................................ 37 Sustitución de fuelles del eje portador ................... 37 Sustitución de fuelles del elevador del eje portador .................................................................. 40
Barra de reacción
Barras de reacción delanteras ................................. 43 Desmontaje de las barras de reacción..................... 45 Sustitución del casquillo......................................... 47 Montaje de las barras de reacción .......................... 50 Comprobación de los ángulos de avance ............... 53 Ajuste de los ángulos de avance............................. 54 Barras de reacción transversales............................. 56 Desmontaje de las barras de reacción..................... 56 Sustitución del casquillo......................................... 58 Montaje de las barras de reacción .......................... 59
Barra estabilizadora
Sustitución de la barra estabilizadora..................... 61
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
3
Información general
Información general En esta publicación se describen los trabajos relacionados con los componentes mecánicos del sistema de suspensión neumática de los vehículos pertenecientes a la serie 4.
4
Se aplica tanto a vehículos con suspensión neumática controlada electrónicamente (ELC) como a vehículos con suspensión neumática controlada mecánicamente.
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad !
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Si los fuelles pierden presión de aire, el bastidor caerá sobre los ejes. Esto ocurrirá si: •
se desconectan tubos con aire a presión.
•
se pincha un fuelle.
•
se alimenta tensión a una válvula para vaciado de los fuelles.
•
el sensor de nivel/palanca de la válvula de nivel se mueve hacia abajo.
ADVERTENCIA
Tanto el chasis como cualquier componente móvil de la suspensión del eje deben estar bien apoyados en caballetes para garantizar la seguridad de los técnicos que trabajan debajo de un vehículo elevado. Cuando se suelta la suspensión del eje, el eje puede girar debido al peso del diferencial.
Si lo anterior se produjese al efectuar trabajos debajo de un vehículo en el que no se hayan colocado caballetes bajo el bastidor del chasis, existe un riesgo considerable de que se produzcan lesiones graves. Se debe colocar un caballete debajo de la parte delantera del vehículo, como se indica en las instrucciones. Remítase al Grupo 0, Información general.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
5
Precauciones de seguridad
IMPORTANTE Las barras de reacción se pueden sustituir sin necesidad de elevar el vehículo. Se deben calzar las ruedas en ambos sentidos para que los ejes permanezcan fijos. Es muy importante que el eje no se mueva durante esta operación de servicio. Se deben aplicar los frenos.
!
ADVERTENCIA
123 124
No coloque un caballete bajo los soportes de las barras de reacción.
!
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
6
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
Gemelas de ballesta Gemelas de ballesta, eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4 1 Soporte de la ballesta 2 Gemela de ballesta 3 Travesaño de conexión (sólo en algunos vehículos) 4 Perno de ballesta 5 Casquillo 6 Arandela 7 Tuerca almenada 8 Grapilla 9 Tornillo 10 Suplemento
Sustitución del casquillo Especificaciones Pares de apriete Tuercas almenadas de la gemela de ballesta
800 Nm y después hasta el orificio de grapilla más próximo.
Tornillo del travesaño de conexión del soporte de la suspensión
135 Nm
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
7
Gemelas de ballesta
Herramientas especiales Denominación
Figura
Tablero de herramientas
99 003
Cilindro con orificio para conducto hidráulico
99 004
Bomba hidráulica por aire comprimido
-
99 386
Tuerca adaptadora M30
-
99 387
Barra roscada, 30 toneladas
-
99 388
Cilindro hidráulico, 30 toneladas
-
99 389
Espaciador
-
99 391
Placa de empuje
-
99 392
Espaciador
-
99 393
Placa de empuje
-
142 084
Número
8
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
Otras herramientas
Número
Denominación
Figura
Tablero de herramientas
587 703
Llave dinamométrica 0-800 Nm -
XB3
587 054
Llave dinamométrica 75-400 Nm
XB3
Sustitución Los casquillos se deben sustituir en ambos lados a la vez. El freno de mano debe estar echado durante todo el tiempo que se realiza la operación, para que el eje trasero no se mueva longitudinalmente.
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Desmontaje 1 Desmonte los guardabarros y despeje la zona alrededor del soporte del casquillo. 2 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. Vacíe el aire de los fuelles traseros.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
9
Gemelas de ballesta
3 Coloque un gato debajo de una de las gemelas de ballesta en los fuelles. Suba el gato hasta que esté en contacto con la gemela de ballesta.
101242
101241
4 Retire las tuercas almenadas y saque golpeando ligeramente los tornillos de los casquillos en ambos lados.
5 Si el tornillo se agarrota, corte la cabeza y saque el tornillo usando la herramienta especial como se muestra. Solo vehículos con un travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión: Desmonte el travesaño de conexión.
10
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
6 Eleve uno de los fuelles con un gato de modo que los ojos de ballesta salgan de los soportes. Desmonte las arandelas.
!
ADVERTENCIA
Nunca esté delante de la barra roscada durante operaciones de extracción.
7 Monte las herramientas especiales como se muestra y extraiga el casquillo.
Herramientas nuevas
Método alternativo utilizando herramientas anteriores
IMPORTANTE El cilindro hidráulico 99 003 se debe colocar hacia el lado correcto, en caso contrario se podría dañar el manguito de la herramienta de montaje 98 743.
Herramientas anteriores
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
11
Gemelas de ballesta
Montaje 1 Limpie la superficie de contacto del casquillo en el ojo de la ballesta. 2 Coloque el casquillo (1) y las herramientas especiales como se muestra. Asegúrese de que las herramientas especiales están orientadas correctamente como se muestra en la figura. Cuando el casquillo se detiene frente a la herramienta de sujeción 99 393, se encuentra en la posición correcta.
Método alternativo utilizando herramientas anteriores IMPORTANTE El cilindro hidráulico 99 003 se debe colocar hacia el lado correcto, en caso contrario se podría dañar el manguito de la herramienta de montaje 98 743. Apriete las tuercas en el husillo 99 013. Conecte la bomba hidráulica 99 004 y meta a presión el casquillo (1) en el ojo de la ballesta. Cuando el mandril se apoye contra el ojo de la ballesta, el casquillo se encuentra en la posición correcta en el ojo.
101243
3 Monte las arandelas en el casquillo.
12
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
4 Coloque un gato pequeño debajo del ojo de ballesta, suba el soporte de la suspensión y monte la gemela de ballesta en el soporte. 5 Compruebe que el ojo de ballesta en la gemela de ballesta en el otro lado se mete en el soporte de la suspensión. 6 Introduzca los pernos de ajuste desde el interior. Monte las tuercas almenadas pero no apriete las uniones. 7 Ajuste la altura de la suspensión al nivel de conducción. IMPORTANTE Apriete la junta entre el asiento del muelle y la gemela de ballesta una vez que se ha ajustado la altura del nivel de conducción.
Los pasos 8 -12 se aplican solo a vehículos con travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión. 8 Monte el travesaño de conexión. 9 Apriete la tuerca almenada de un lado del vehículo a 800 Nm y después continúe hasta el orificio de grapilla más próximo. •
Si hay holgura entre el travesaño de conexión y el soporte de la suspensión en el lado opuesto monte suplementos de 1 mm de grosor.
•
Si se necesitan más de 3 suplementos, asegúrese de que se distribuyen equitativamente entre los dos lados.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
13
Gemelas de ballesta
10 Apriete la tuerca almenada de un lado del vehículo a 800 Nm y después continúe hasta el orificio de grapilla más próximo.
11 Monte el tornillo entre el travesaño de conexión y el soporte de la suspensión en ambos lados del vehículo. Apriete a 135 Nm. 12 Asegure las uniones con grapillas nuevas.
1 Suplemento (en caso necesario)
Los pasos 13 -14 se aplican solo a vehículos sin travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión.
800 Nm
101249
13 Apriete la tuerca almenada a 800 Nm y siga girándola hasta el orificio de grapilla más próximo.
101250
14 Asegure las uniones con grapillas nuevas.
14
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
Abarcones
1 2 3 4 5 6
Gemela de ballesta Soporte Asiento de ballesta Abarcón Tornillo de ajuste Tuerca almenada
Especificaciones La diferencia en la distancia entre el bastidor y el disco/tambor de freno en los lados izquierdo y derecho del vehículo no debe superar 3 mm; véase la figura en Apriete. La desalineación máxima permitida del abarcón es 3 mm; véase la figura en Apriete en las páginas siguientes.
Pares de apriete Tornillos de ajuste de la gemela de ballesta
220 Nm
Tuercas de los abarcones, primer apriete
150 Nm
Tuercas de los abarcones, segundo apriete
400 Nm
Tuercas de los abarcones, tercer apriete
760 Nm
Tuercas de los abarcones, cuarto apriete
180°
Nota: Las tuercas de los abarcones se deben apretar en la secuencia correcta. Para más información, remítase a la sección sobre Apriete en las páginas siguientes.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
15
Gemelas de ballesta
Herramientas especiales Número
Denominación
Figura
99 121
Apoyo para la llave dinamométrica
Tablero de herramientas TV
Otras herramientas
16
Número
Denominación
Figura
587 054
Llave dinamométrica, 75-400 Nm
XB3
587 637
Llave de vaso
MT1
587 943
Llave dinamométrica
MT1
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas
12:02-01
Gemelas de ballesta
Apriete 1 Limpie las superficies de contacto de la unión. IMPORTANTE Monte tuercas y abarcones nuevos. Los abarcones usados no se deben reutilizar. 2 Monte los abarcones y apriételos hasta que hagan contacto. 3 Mida la distancia entre el bastidor y el disco/tambor de freno (medida A) en ambos lados. La diferencia entre las dos medidas no debe superar 3 mm. 4 Si la diferencia es superior a 3 mm, se debe ajustar la posición del eje lateralmente. Ajuste ambos lados al mismo tiempo con los tornillos de ajuste (1) en las gemelas de ballesta. Una vez ajustado el conjunto, apriete todos los tornillos hasta que hagan contacto y luego apriételos a 220 Nm.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
17
Gemelas de ballesta
5 Apriete las tuercas de los abarcones con una llave dinamométrica 587 637 de la siguiente manera: •
Apriete todas las tuercas de los abarcones a 150 Nm, como se muestra.
•
Apriete todas las tuercas a 400 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
•
Apriete todas las tuercas a 760 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
•
Apriete las tuercas del abarcón 180º. empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
1 150Nm
2 400Nm
3 760Nm
4
148 688
180°
6 Compruebe la medida B en el abarcón.
18
•
La diferencia entre la medida B en los lados derecho e izquierdo del abarcón no debe superar 3 mm.
•
Si la medida se desvía o si el abarcón toca el soporte C, vuelva a apretar usando abarcones nuevos.
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
Gemelas de ballesta, eje portador 6x2/4
1 2 3 4 5 6 7 8
12:02-01
Soporte de la ballesta Boquilla de engrase Junta tórica Perno de ballesta Tornillo de sujeción Contratuerca Casquillo Gemela de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden
19
Gemelas de ballesta
Sustitución del casquillo Especificaciones Pares de apriete Tornillos de sujeción del perno de ballesta
135 Nm
Herramientas especiales Número
Denominación
Figura
Tablero de herramientas
87 204
Llave de tubo
AD3
99 003
Cilindro con orificio para conducto hidráulico
H1
99 004
Bomba hidráulica por aire comprimido
H1
99 009-1
Extractor
AD/AS3
99 009-2
Extractor
AD/AS3
99 013
Varilla roscada M20x600
H1
Otras herramientas
20
Número
Denominación
Figura
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
12:02-01
Gemelas de ballesta
Sustitución Los casquillos de la ballesta se deben sustituir en ambos lados a la vez.
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Desmontaje del casquillo 1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. 2 Descargue el aire de los fuelles del eje de apoyo. 3 Coloque un gato debajo de una de las gemelas de ballesta en los fuelles. Suba el gato hasta que esté en contacto con la gemela de ballesta. 4 Desmonte los tornillos de sujeción. 5 Desmonte las boquillas de engrase de los pernos de ballesta. 6 Desmonte los pernos de ballesta con la llave de vaso 87 204. Desmonte los pernos de ballesta en ambos lados.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
21
Gemelas de ballesta
7 Eleve el conjunto colocando un gato debajo de los fuelles, de modo que los ojos de ballesta se salgan de los soportes de la suspensión en ambos lados. 8 Monte las herramientas especiales como se muestra. Cerciórese de que el cilindro hidráulico 99 003 mira en la dirección correcta, puesto que en caso contrario se puede dañar el extractor 99 009-1.
9 Conecte la bomba hidráulica 99 004 en el cilindro y extraiga los casquillos.
Montaje del casquillo 1 Limpie la superficie de contacto del casquillo en el ojo de ballesta. 2 Coloque el casquillo (1) y las herramientas especiales como se muestra. Cerciórese de que el cilindro hidráulico 99 003 mira en la dirección correcta, puesto que en caso contrario se puede dañar el extractor 99 009-1.
3 Apriete las tuercas en la varilla roscada 99 013 y conecte la bomba hidráulica 99 004. Meta a presión el casquillo en el ojo de ballesta. El casquillo (1) tiene que sobresalir lo mismo en ambos lados del ojo de ballesta.
22
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
101248
4 Coloque un gato pequeño debajo del ojo de ballesta y métalo en el soporte de la suspensión. Compruebe que el ojo de la gemela de ballesta en el otro lado se mete en el soporte de la suspensión.
5 Monte los pernos de ballesta y las juntas tóricas (1). Compruebe que las juntas tóricas no quedan fijas. 6 Monte los tornillos de sujeción pero no los apriete. 7 Ajuste lateralmente las gemelas de ballesta con los pernos de ballesta. La medida A para las juntas tóricas tiene que ser igual en cada gemela de ballesta.
8 Monte las boquillas de engrase. Lubrique los pernos de ballesta con grasa para chasis. 9 Ajuste la altura de la suspensión al nivel de conducción. 10 Apriete los tornillos de sujeción a 135 Nm.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
23
Gemelas de ballesta
Apriete de abarcones
1 2 3 4 5 6 7
4 5 3 1
Gemela de ballesta Asiento de ballesta Apoyo de abarcón Abarcón Tope Tornillo de ajuste Tuerca
6 2 6
114 357
7
Especificaciones La diferencia en la distancia entre el chasis y el tambor de freno en los lados izquierdo y derecho del vehículo no debe superar 3 mm; véase la figura en Apriete. Pares de apriete Tornillos de ajuste de la gemela de ballesta
165 Nm
Nota: Las tuercas de los abarcones se deben apretar en la secuencia correcta. Para más información, remítase a Apriete.
24
Tuercas de los abarcones, primer apriete
120 Nm
Tuercas de los abarcones, segundo apriete
300 Nm
Tuercas de los abarcones, tercer apriete
470 Nm
Tuercas de los abarcones, cuarto apriete
620 Nm
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
Herramientas especiales Número
Denominación
99 121
Apoyo para la llave dinamométrica
Figura
Tablero de herramientas TV
Otras herramientas Número
Denominación
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
XB3
587 943
Llave dinamométrica
MT1
12:02-01
Figura
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas
25
Gemelas de ballesta
Apriete 1 Limpie las superficies de contacto de la unión. IMPORTANTE Los abarcones que no se hayan dañado se pueden volver a utilizar. Las tuercas no se deben volver a utilizar. 2 Monte los abarcones y apriételos hasta que hagan contacto. 3 Mida la distancia entre el chasis y el tambor de freno (medida A) en ambos lados del vehículo. La diferencia entre las dos medidas no debe superar 3 mm.
A
165Nm
149 573
1
1
4 Si la diferencia es superior a 3 mm, se debe ajustar la posición del eje lateralmente. Ajuste ambos lados al mismo tiempo con los tornillos de ajuste (1) en las gemelas de ballesta. Monte todos los tornillos después del ajuste y apriételo a 165 Nm.
26
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Gemelas de ballesta
5 Apriete el abarcón con una llave dinamométrica de la siguiente manera: •
Apriete todas las tuercas de los abarcones a 120 Nm, como se muestra.
•
Apriete todas las tuercas a 300 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
•
Apriete todas las tuercas a 470 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
•
Apriete las tuercas del abarcón delantero a 620 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura. 120 Nm
1
2
470 Nm
3
620 Nm
4
110 479
300 Nm
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
27
Fuelles
Fuelles Fuelles del eje delantero
Sustitución de los fuelles del eje delantero Otras herramientas Número
Denominación
Figura
99 363
Juego de herramientas
Tablero de herramientas C1
109 001
99 363
28
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Fuelles
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. Vacíe el aire de los fuelles delanteros. 2 Asegúrese de que los fuelles no estén sometidos a ninguna carga. 3 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire.
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
100926
!
29
Fuelles
100929
100928
100927
4 Desmonte los fuelles.
5 Monte los fuelles nuevos. 6 Monte el racor con la conexión de aire. 7 Cargue los fuelles delanteros al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire. 8 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
30
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Fuelles
Fuelles del eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4
Sustitución de fuelles del eje motriz/portador Especificaciones Pares de apriete Tuerca del pistón del fuelle – gemela de ballesta
160 Nm
Otras herramientas Número
Denominación
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
12:02-01
Figura
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
31
Fuelles
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. 2 Vacíe el aire de los fuelles traseros. 3 Asegúrese de que los fuelles no estén sometidos a ninguna carga. 4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle. 5 Desmonte los fuelles.
!
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
32
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Fuelles
6 Monte los fuelles nuevos. Monte los muelles de bloqueo. Apriete la tuerca de fijación del pistón del fuelle a la gemela de ballesta a 160 Nm.
587 072
149 574
160 Nm
7 Conecte el tubo de aire a los fuelles. 8 Cargue los fuelles traseros al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire. 9 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
33
Fuelles
Sustitución de fuelles del elevador del eje portador
Especificaciones Pares de apriete Tornillos de fijación de los fuelles, tirante superior
40 Nm
Tornillos de fijación de los fuelles, tirante inferior
60 Nm
Otras herramientas
34
Número
Denominación
Figura
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
12:02-01
Fuelles
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Compruebe que el eje de apoyo esté bajado. 2 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. 3 Vacíe el aire de los fuelles traseros. 4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire y los racores de los fuelles.
5 Desmonte los tornillos de fijación de los fuelles de los tirantes superior e inferior.
!
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
35
Fuelles
6 Suba el eje portador con un gato. Coloque un caballete bajo el eje. 7 Desmonte los fuelles. 8 Monte los fuelles nuevos. 9 Monte los tornillos de fijación del tirante inferior sin apretarlos. 10 Baje el eje portador de modo que el tirante superior descanse sobre los fuelles. 11 Monte los tornillos de fijación en el tirante superior. Apriete los tornillos a 40 Nm en el tirante superior y a 60 Nm en el tirante inferior. 12 Monte el racor en los fuelles y conecte el tubo de aire. 13 Compruebe el funcionamiento del elevador del eje portador y verifique que no haya fugas.
36
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Fuelles
Fuelles del eje portador 6x2/4
Sustitución de fuelles del eje portador Especificaciones Pares de apriete Tornillos de fijación de los fuelles, soporte superior
40 Nm
Tornillos de fijación de los fuelles, soporte inferior
60 Nm
Otras herramientas Número
Denominación
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
12:02-01
Figura
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
37
Fuelles
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. 2 Descargue los fuelles traseros de modo que los fuelles del eje portador no estén sometidos a cargas. 3 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle.
4 Retire los tornillos de fijación de los fuelles.
38
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Fuelles
5 Desmonte los fuelles.
!
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
6 Monte los fuelles nuevos y apriete los tornillos inferiores a 60 Nm y los tornillos superiores a 40 Nm.
587 072
149 346
60 Nm
7 Conecte el tubo de aire a los fuelles. 8 Cargue los fuelles al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire. 9 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
39
Fuelles
Sustitución de fuelles del elevador del eje portador
Especificaciones Pares de apriete Tornillos de fijación de los fuelles
40 Nm
Otras herramientas
40
Número
Denominación
Figura
587 072
Llave dinamométrica 40-200 Nm
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
12:02-01
Fuelles
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Compruebe que el eje de apoyo esté bajado. 2 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. 3 Vacíe el aire de los fuelles traseros. 4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle.
5 Desmonte los tornillos de fijación de los soportes de los fuelles superior e inferior. 6 Suba el eje portador con un gato. Coloque un caballete bajo el eje. 7 Desmonte los fuelles.
!
ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
41
Fuelles
8 Monte los fuelles nuevos y conecte el tubo de aire y el racor.
9 Monte los tornillos en el soporte inferior. Apriételos. 10 Baje el eje portador hasta que sea posible montar el soporte superior. Apriete los tornillos a 40 Nm.
11 Compruebe el funcionamiento del elevador del eje portador y verifique que no haya fugas.
42
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Barras de reacción Barras de reacción delanteras
Desmontaje Herramientas especiales Número
Denominación
99 363
Juego de herramientas
Figura
Tablero de herramientas C1
109 001
99 363
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
43
Barras de reacción
Información general Al sustituir la barra de reacción, debe comprobarse la longitud, y en caso necesario, ajustarla con suplementos. Es importante que las cuatro barras de reacción longitudinales tengan la misma longitud para que se mantenga el ángulo de avance correcto y la alineación del eje. Longitudes de las barras de reacción
•
Mida la longitud de montaje A en la barra que vaya a desmontar, o si la barra está dañada, mida esa longitud en una de las demás barras. Mida la longitud A en ambos lados de la barra, sume los resultados y divida la suma por dos para obtener el valor nominal.
•
Repita la medición en la barra que se va a montar.
•
Monte suplementos 1 357 944 en la barra más corta.
100623
Se deben realizar las siguientes operaciones cuando se montan barras de reacción:
"A"
IMPORTANTE Se debe montar el mismo número de suplementos en los tornillos de fijación de la barra de reacción. •
44
Compruebe el ángulo de avance y la alineación del eje cuando haya sustituido las barras de reacción. Si el ajuste de la longitud se ha realizado siguiendo las indicaciones anteriores, y el avance y la alineación del eje eran las correctas antes de empezar el trabajo, no se necesita ajustar los ajustes del eje.
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Desmontaje de las barras de reacción
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
•
Realice una marca de color en el extremo trasero del tubo de modo que este quede mirando en la misma dirección al volver a montarlo.
•
Al desmontar varias barras de reacción a la vez, marque la posición relativa de las barras.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
100652
2 Compruebe si las barras de reacción llevan un código de color.
45
Barras de reacción
100945
100942
3 Desmonte la barra de reacción.
4 Barras de reacción inferiores solamente: Conserve las arandelas que retire entre los pasadores de fijación y el soporte de la barra de reacción inferior, si se va a volver a utilizar la barra de reacción. Las arandelas igualan las diferencias en la longitud de montaje de las barras de reacción inferiores en los lados derecho e izquierdo y determinan el ángulo de avance.
46
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Sustitución del casquillo
Diseño posterior
Diseño antiguo
1 2 3 4
1 Casquillo 2 Pasadores de fijación 3 Anillo de fijación
Casquillo Pasadores de fijación Anillo de fijación Anillo separador
Herramientas especiales Número
Denominación
99 099-1
Mandril
AD/AS3
87 089
Mandril
AM2/D3
12:02-01
Figura
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas
47
Barras de reacción
Otras herramientas Número
Denominación
Figura
587 585
Alicates para circlips
Tablero de herramientas G4
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al efectuar este trabajo, utilice gafas de protección.
1 Coloque la barra de reacción en una prensa. Presione el casquillo hacia abajo con el mandril 99 009-1 u 87 089. Desmonte el circlip del casquillo con los alicates para circlips 587 585 y cualquier anillo espaciador con un destornillador.
99009−1 / 87 089
100948
2 Dele la vuelta a la barra de reacción y saque a presión el casquillo con un mandril 99 009-1 u 87 089. Limpie las superficies de contacto del casquillo.
48
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
3 Monte el casquillo nuevo con la superficie lisa del pasador de fijación perpendicularmente respecto al tubo.
100611
4 Monte el separador si procede.
5 Presione el casquillo hacia abajo con el mandril 99 009-1 u 87 089 y monte el circlip con la apertura en paralelo con la barra.
100951
6 Compruebe que el circlip esté encajado perfectamente en la ranura.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
49
Barras de reacción
Montaje de las barras de reacción
Especificaciones Pares de apriete Unión
210 Nm
Otras herramientas
50
Número
Denominación
Figura
587 054
Llave dinamométrica 75-400 Nm
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
12:02-01
Barras de reacción
Montaje
•
Conecte la barra de reacción superior primero en el soporte delantero.
•
Conecte la barra de reacción inferior primero en el soporte trasero.
•
Ajuste el eje delantero con un gato para que los tornillos puedan introducirse con facilidad en los orificios de los pasadores de fijación de la barra de reacción.
100652
1 Limpie los pasadores de fijación y las superficies de contacto en los soportes de las barras de reacción. Monte la barra de reacción con el código de color orientado hacia el soporte trasero de la barra de reacción.
2 Apriete las uniones a 100 Nm. El apriete final a 210 Nm, se hace después de haber comprobado y ajustado, en caso necesario, los ángulos de avance.
3 Cargue los fuelles delanteros al máximo y retire los caballetes. 4 Ajuste al nivel de conducción normal. IMPORTANTE Los ejes delantero y trasero deben estar al mismo nivel. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. 5 Compruebe los ángulos de avance; remítase a Comprobación de los ángulos de avance.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
51
Barras de reacción
6 Cargue los fuelles delanteros al máximo. Apoye el bastidor en caballetes tal como se indica; remítase a la sección Precauciones de seguridad. Vacíe los fuelles. 7 Apriete las uniones de la barra de reacción a 210 Nm.
Nota: Asegúrese de apretar todas las uniones que se hayan soltado.
8 Retire los apoyos y ajuste al nivel de conducción normal.
52
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Comprobación de los ángulos de avance
Especificaciones Para los valores de los ángulos de avance, remítase al Grupo 13, Medición de los ángulos de las ruedas y las posiciones de los ejes. La diferencia en el ángulo de avance entre los lados derecho e izquierdo de las barras de reacción delanteras no debe superar los 0,5º. Comprobaciones IMPORTANTE Los ejes delantero y trasero deben estar al mismo nivel. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. Mida el ángulo de avance en los lados derecho e izquierdo con un sistema de medición por láser.
+ 0 −
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
101224
La diferencia en el ángulo de avance entre los lados derecho e izquierdo no debe superar los 0,5º. Si la diferencia es superior, ajuste el avance; remítase a Ajuste de los ángulos de avance.
53
Barras de reacción
Ajuste de los ángulos de avance
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del chasis, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
54
•
Corrija la barra de reacción en el lado en el que el ángulo de avance varía más del valor nominal.
•
Para aumentar el ángulo de avance: hacia el soporte de la barra de reacción delantera.
•
Para reducir el ángulo de avance: hacia el soporte de la barra de reacción trasera.
© Scania CV AB 2009, Sweden
100607
2 Iguale la diferencia de los ángulos modificando la longitud de montaje de una de las barras de reacción inferiores. Coloque suplementos de 1,0 mm de grosor delante de los pasadores de fijación de las barras de reacción de la siguiente manera:
12:02-01
Barras de reacción
3 Calcule el número de suplementos necesarios para corregir el ángulo de avance. Valores de grosor del juego de suplementos, remítase al diagrama. 4 Remítase a las partes correspondientes en la Descripción del trabajo, Desmontaje de barras de reacción delanteras y Montaje de barras de reacción delanteras.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
55
Barras de reacción
Barras de reacción transversales
Desmontaje de las barras de reacción
Herramientas especiales Número
Denominación
Figura
99 363
Juego de herramientas
Tablero de herramientas C1
109 001
99 363
Extractor de rótulas
AM3
99 372
112 151
99 372
56
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Desmontaje
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Se deben colocar caballetes bajo el chasis, como se indica en las instrucciones; remítase a Precauciones de seguridad. 2 Vacíe el aire de los fuelles delanteros. 3 Desmonte el soporte inferior de la barra de reacción. 4 Afloje la tuerca de la barra de reacción superior dos vueltas. Monte el extractor. Retire la unión de la barra de reacción del soporte del chasis utilizando el extractor de rótulas 99 372 de la siguiente manera: •
Apriete el extractor.
•
Golpee el extractor sobre el tornillo.
•
Apriete el extractor.
•
Repita estos pasos hasta que se afloje la unión.
•
Retire la tuerca y la barra de reacción.
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
57
Barras de reacción
Sustitución del casquillo
1 2 3 4 5 6
Taco de goma Anillo separador Anillo de fijación Taco de goma Anillo separador Anillo de fijación
Los casquillos en la barra de reacción transversal se sustituyen de la misma manera que los casquillos en la barra de reacción delantera; remítase a Barras de reacción delanteras, Sustitución de casquillos.
58
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
Barras de reacción
Montaje de las barras de reacción
Especificaciones Pares de apriete Tuerca almenada, soporte superior *1
360 Nm y después hasta el orificio de grapilla más próximo.
Tuerca almenada, soporte superior *2
310 Nm y después hasta el orificio de grapilla más próximo.
Tornillos del soporte inferior
210 Nm
*1 = Nueva versión con dos orificios en el pasador de la barra de reacción. *2 = Versión anterior con un solo orificio en el pasador de la barra de reacción. Otras herramientas Número
Denominación
587 054
Llave dinamométrica 75-400 Nm
12:02-01
Figura
© Scania CV AB 2009, Sweden
Tablero de herramientas XB3
59
Barras de reacción
Montaje
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Limpie los pasadores de fijación y las superficies de contacto en los soportes de las barras de reacción. 2 Eleve el eje hasta el nivel de conducción mediante un gato. Todos los aprietes se tienen que hacer con el vehículo al nivel de conducción. 3 Monte la barra de reacción y apriete la tuerca almenada del soporte superior a 360 Nm*1 ó 310 Nm*2 y hasta el orificio de grapilla más próximo. Bloquee la tuerca con una grapilla. *1 = Nueva versión con dos orificios en el pasador de la barra de reacción.
149 575
*2 = Versión anterior con un solo orificio en el pasador de la barra de reacción. 360 / 310 Nm
4 Apriete los tornillos del soporte inferior a 210 Nm.
587 054
60
© Scania CV AB 2009, Sweden
110505
210Nm
12:02-01
Barra estabilizadora
Barra estabilizadora Sustitución de la barra estabilizadora
Especificaciones Note: Asegúrese de apretar las tuercas al par correcto para el tipo de tuerca según los diferentes tipos de resistencia.
Pares de apriete - Camión M20 (8.8) de la barra estabilizadora al eje
180 Nm
M16 (10.9) de la barra estabilizadora al eje
270 Nm
Tornillos del soporte de la barra estabilizadora al eje
70 Nm
Pares de apriete - Autobús Tuerca M14
135 Nm
Tornillo M14
135 Nm
Abrazadera M10
47 Nm
M20, tirante de la barra estabilizadora
220-250 Nm
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
61
Barra estabilizadora
Sustitución
!
ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
Compruebe que la barra estabilizadora no está sometida a cargas antes de desmontar los tornillos. •
El vehículo tiene que estar en una superficie plana con la carga distribuida de manera uniforme.
•
Cuando el nivel del vehículo es igual en ambos lados, la barra estabilizadora está libre de cargas.
Cuando se aprietan los tornillos de la barra estabilizadora, la suspensión tiene que estar a nivel de conducción.
62
© Scania CV AB 2009, Sweden
12:02-01
12:02-01
© Scania CV AB 2009, Sweden
63