Universidad de San Carlos de Guatemala
Comunicación y lenguaje ll Lic. Wilfredo García Angie Fatima Magali Sipac Méndez Carné: 201311295
SOLUNA Introducción Es una obra del autor guatemalteco Miguel Ángel Asturias. En el siguiente trabajo consta con una argumento de la obra redactado en cinco líneas, una breve biografía del autor. Dos citas textuales de cuatro personajes principales de la obra comentadas, descripción de dos escenas de la historia con su comentario cada uno. Un glosario de diez palabras con su definición y para concluir un cometario general.
Argumento Trata la obra de Mauro y Ninica una pareja de esposos y ella se va de la casa y Mauro la sigue para que no se vaya. Mientras en la casa quedan dos sirvientes de y mientras ellos están en casa llegan unos gitanos y les dice que la Señora regresara y habrá un banquete. Tomasa incrédula a eso los saca de la casa. Y al final se cumple lo que dijeron los gitanos.
Biografía (Guatemala, 1899 – París, 1974) Poeta, narrador, dramaturgo, periodista y diplomático guatemalteco, considerado uno de los protagonistas de la literatura hispanoamericana del siglo XX. El empleo personal que hace de la lengua castellana constituye uno de los mundos verbales más densos, sugerentes y dignos de estudio de las letras hispánicas En 1930, Asturias edita en Madrid, España, su libro Leyendas de Guatemala, que de inmediato atrae la atención de los críticos de Europa. Pronto es traducido en varios idiomas y señala el inicio de su carrera literaria. El libro está formado por una serie de relatos escritos en un castellano limpio. Toda la obra esta revestida de gracia, fluidez, facilidad para manejar elementos: brujos, terremotos, choques de nubes, lluvias de estrellas e insectos En 1967, el guatemalteco recibe el Premio Nobel de la Literatura y un año antes había sido galardonado con el Lenin de la Paz (Haeussler, 1983). Asturias se convierte así en un autor de renombre universal. Su obra El Señor Presidente se ha erigido en paradigma de la novela política latinoamericana - See more at: Sus principales obras, en la categoría de novela, son: El Señor Presidente -1946-, Hombres de maíz -1948-, Viento Fuerte -1950-, El Papa Verde -1951-, Los Ojos de los Enterrados -1952-, El Alhajadito -1953-, Mulata de Tal -1966-, Viernes de Dolores -1967-, Torotumbo y Dos Veces Bastardos (Haeussler, 1983). En cuanto a cuentos, están: Leyendas de Guatemala -1930-, Week-End en Guatemala -1955y El Espejo de Lida Sal -1966- (Haeussler, 1983). En teatro, escribió: Soluna 1956-, La audiencia de los confines -1960-y Torotumbo con adaptación a escena por el poeta Manuel José Arce en 1976- (Haeussler, 1983). La poesía contó con su contribución con: Rayito de Estrella -1950-, Sien de Alondra -1950-, El Rehén de los Dientes, Clarivigilia y Ejercicios sobre temas de Horacio (Haeussler, 1983). Por último, en referencia a ensayos, sus obras fueron: El Problema Social del Indio -1923-, Arquitectura de la Ciudad Nueva -1928-, La advertencia en el Caso de Guatemala y América Latina canta canciones revolucionarias. También hizo traducciones del Popol Vuh y los Anales de los Xahil (Haeussler, 1983) .
Tomasa: “El oficio hay que hacerlo a disgusto para que sea oficio; si no, ¡que se vuelve!: distracción, recreo, diversión…”
(SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 125)
Esto me hace recordar a las personas ancianas, porque ellas suelen decir este tipo de frases y se acerca a mucho a las personas de pueblo así como era Tomasa. Es cierto que el oficio se hace con disgusto para sentirle sabor a oficio. Es muy gracioso porque esto le pasa a las mujeres que son amas de casa y es para ellas pesado y desagradable hacer oficio.
Tomasa: “ ¡Mejor que se haya ido! Le tengo media desconfianza, no por él, él es buena persona; por un animal que según me hizo saber, tiene metido en el cuerpo y que escomo su propia sombra. Él puede ser de mucha confianza, pero el animal, no. Son gentes dobles, Y así va a parar usted por andar en tratos de magia con el brujo.” (SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 147) Aquí se ve la desconfianza que tiene ella es porque él dice que tiene un animal que lo protege y a ella no le gusta nada de eso de la brujería. Y cree que el cómo cree en todo eso de la brujería y los adivinos el tiene algo que ver. Ella lo que siente es algo de miedo.
Mauro: “Y si pasara, y Ninica volviera y sonara la campana nueva
y hubiera, no la pobre cena con que la esperamos, sino un gran banquete, con mucha, mucha gente…” (SOLUN A, Miguel Ángel Asturias. Pág. 156) Mauro tratando de asustar a Tomasa por lo que había sucedido cuando él no estaba. También ella está un poco molesta porque Mauro quiere creer en esas cosas de brujería.
Mauro: “De hombre a hombre, a lo macho, en quién crees más: ¿en Dios o el Chamán?”
(SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 150)
Aquí en esta cita se ve como Mauro desafía a Porfirión con esa pregunta no solo porque saber, sino porque sabía que tenía su nahual que lo cuidaba y sabia que el creía en esas cosas. También miramos el tipo de lenguaje que usa, los modismo que comúnmente se escuchan en nuestra sociedad guatemalteca,
Ninica: “Pues debías ser más franco y decirme que no quieres que me vaya…”
(SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 120) Esto se lo dice a Mauro su esposo porque ella se va de la casa y el solo la sigue y la corretea pero no le dice que se quede, no se lo pide. Y ella sollozando se le dice para que él se de cuenta y la convenza para que se quede.
Ninica: “¡Y qué bueno que estén por aquí, tanta cara amiga, tanta gente conocida, hasta los compadre vinieron”
(SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 168) Cuando vuelve Ninica, como lo dijeron los gitanos que predestinaron con las cartas. Ella emocionada de ver a todos sus conocidos sin saber lo que sucedía. Ella solo les da la bienvenida y allí empieza el banquete.
Porfirión: “Vi claro, Señora Tomasa, vi claro, la patrona va a regresar hoy mismo… Está anunciado un eclipse para esta noche…”
(SOLUNA, Miguel Ángel Asturias. Pág. 138) El eclipse del que hablaron los gitanos era el del sol y la luna y que por ese eclipse iba a pasar lo que predijeron ellos. Porfirión algo loco pero cree, el sale a ver y se da cuente que si va haber eclipse y empieza a decir cosas acerca de eso.
ESCENA VI Español: “Por eso digo yo que si es el fin del mundo. Los días y las noches serán
cortas cuando se acerque el ultimo día, dicen las profecías, y los hombres se treparse s los arboles, huyendo de las mujeres enardecidas, y estas se subirán a bajarlos, para que las posean… Esta escena nos demuestra que los campesinos y todos ellos están asustados por el eclipse del sol y la luna. Todos con miedo pensando que va ha ser el fin del mundo. Entonces aquí están todos juntos y cada quien quiere salvarse. No solo porque tiene miedo del eclipse sino que esta temblando y con mayor razón ellos piensan que van a morir a causa del fin del mundo. Nadie puede mantener la calma y todos corren a salvarse, sin importar los demás, se empujan y se machucan con tal de estar protegidos. ESCENA IV Porfirión: “¡Seria el fin del mundo! ¡Sería el fin del mundo! ¡eclipse tartamudeando sería el fin del mundo! ¡se cae el cielo! ¡se cae el cielo!..”
Aquí es donde llegan los gitanos a la casa donde esta Tomasa y Porfirión. Esta escena cuando ellos empiezan a decir lo que va pasar cuando agarran el cuadro de la patrona es algo muy raro por lo que dicen. Tiene algo de brujería porque lo que dicen con las cartas. Ellos asustados por lo que dicen y solo Porfirión cree en lo que dicen por eso dice y habla sobre el eclipse del sol y la luna.
Glosario Enredijo: Reja, especialmente grande, o conjunto de rejas que protege o adorna una puerta o ventana o que delimita un espacio. Peroleros: planta. Rezongar: Emitir voces confusas o palabras mal articuladas en señal de enfado o desagrado. Refunfuñar, rumiar. Porfía: Con emulación, a competencia.
Divagada: Separarse del asunto de que se trata. Obsidiana: Roca volcánica vítrea, de color negro o verde muy oscuro. Es un feldespato fundido naturalmente, con el que los indios americanos hacían armas cortantes, flechas y espejos. Azacuán: Ave de las Falconiformes, con pico en forma de gancho largo y delgado, alas largas y redondeadas, y cola con muesca. Su coloración dominante es negro pizarra con cera y patas rojas o anaranjadas. Estropicio: Destrozo, rotura estrepitosa, por lo común impremeditada, de cosas por lo general frágiles. Cejijunto: Que tiene las cejas muy pobladas y juntas o muy poco separadas.
Comentario Este libro me gusto por la forma en que estaba escrito, los costumbrismos que hace que se identifique mucho con esta sociedad en la que vivimos. Es una obra para disfrutarla con todo lo gracioso que tiene la obra con la personalidad de los personajes. También nos hace que imaginemos lo que sucede y en el lugar que pasan. Hace que tengamos las mismas emociones que sienten los protagonistas. El libro tiene mucha magia en la historia. Todo lo que cuenta, sobre los gitanos, le Chamán y el eclipse. Esas son cosas que no pasaran en la vida real y el autor nos a lleva a creer que lo imaginario que el escribió exista.