Београдска школа метеорологије школа метеорологије
265
Док. 16 7523. (2014.) Лето У Београду
Сећања
..................................................ић ..................................................ић ..................................................ић ..................................................ић ..................................................ић ..................................................ић ..................................................ић Милан Т . Стеванчевић
Лета 7523.(2014.) месеца априла, априла, по календару Светог Да се зна! Лета Саве, Саве, записах догађаје из осамдесетих година прошлог века и оставих их будућим поколењима да се не забораве. забораве.
266
Хелиоцентрична метеорологија Хелиоцентрична метеорологија
1. Лондон 1986. Осамдесетих година прошлог века као шеф југословенске експертске делегације на заседању Међународне поморске организације IMO, добио сам задатак да затражим изузеће или одлагање за југословенске бродове од примене новог равила 7
(Regulation 7, Radioinstallations, of SOLAS Chapter IV- Global Maritime Distress and Safety System.)
!ово правило односило се на безбедност поморске пловидбе и сви бродови који се баве међународном пловидбом морају да буду опрем"ени новим телекомуникационим уређајима за улазак у стране луке луке.. #адило се о великим финансијским средствима које је требало $угославија да издвоји за опремање бродова бродова.. %колико не опремимо бродове био би нам онемогућен пристанак у стране луке.. луке % делегацији су били представници ловпут &ара &ара,, ловпут Сплита и $уголиније из #ијеке #ијеке.. Сарадња међу 'лановима делегације била је на високом експертском нивоу као и на међусобном уважавању уважавању.. Сваки 'лан делегације делегације,, у зависности који страни језик говори,, имао је задатак да разговара и лобира говори лобира,, наро'ито код својих познаника и пријате"а пријате"а,, за изузеће изузеће југословенских југословенских бродова бродова.. &ило је &ило је то време поверења поверења,, дружења и поштовања поштовања.. (онференција је трајала више дана а неког позитивног наговештаја за изузеће југословенских бродова није било било.. роблем је био што је ново равило усаглашавано две године и прихваћено у на'елу од зема"а 'ланица SOLAS конвенције конвенције.. осле више неформалних разговора разговора,, убеђивања и молби са страним делегацијама делегацијама,, потписницама International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), 1974, схватио сам да испуњење постав"еног задатка није могуће могуће.. Све делегације су питале зашто нисмо затражили изузеће на експертском нивоу нивоу.. !ажалост,, због недостатка финансијских средстава !ажалост југословенска делегација није у'ествовала на заседањима експертских група група..
Београдска школа метеорологије
267
ораз је био неминован и тежак. Међутим, ја сам упорно у хотелској соби проу'авао сваку одредбу, која ће бити предмет разматрања наредног дана, покушавајући да нађем неку упоришну та'ку за изузеће југословенских бродова. осле више дана узалудног проу'авања најзад ми се указала прилика да експертски оспорим валидност новог равила 7. риликом размештаја телекомуникационих уређаја на блиским локацијама није вођена брига о њиховој електромагнетној компатибилности. Са нау'ног становишта електромагнетна компатибилност разматра усклађеност телекомуникационих уређаја на блиским локацијама како не би дошло до гушења или онемогућавања сигнала за безбедност. &ила је то моја упоришна та'ка која ми је пружала некакву шансу да се одложи примена нових одредби не само на југословенске већ и на све друге бродове. )мао сам теоријску основу јер су три моја нау'на рада, којa обрађују ову област, разматрана и усвојена на ленарним заседањима Међународног консултативног комитета за радио комуникације (CCIR), Међународне уније за телекомуникације, специјализоване агенције %једињених нација. Сутрадан сам затражио ре' од председавајућег конференције и објаснио да југословенска делегација не може да прихвати равило 7 јер исто угрожава безбедност поморске пловидбе. &ио је то велики изазов који је могао да ми нанесе велику штету за да"у моју међународну афирмацију и да избрише све оно добро што сам остварио на међународном плану усвајањем првог нау'ног доприноса наше зем"е %једињеним нацијама.
Degradation of maximum usable sensitivity of FM and AM receivers operating in non-linear conditions. ( CCIR. Volume I ) *ко је то та'но онда се равило 7 не може усвојити на овој конференцији већ на некој наредној. % сали је настао мук а председавајући није знао шта да ми одговори, покушавао је да добије на времену. +ласно негодовање делегата који су се окренули према југословенској делегацији није било пријате"скo.
268
Хелиоцентрична метеорологија
!ије ми било пријатно јер нисам могао да објасним зашто наша делегација није у'ествовала у време писања одредби новог правила. ,их није интересовала наша финансијска ситуација па недостатак финансија не може бити оправдање за изостанак наше делегације са експертских заседања. Одговора од стране председавајућег није било а ја сам и да"е 'екао одговор. !ије ми билo пријатно. -обро сам познавао неписана правила међународних конференција. *ко ја нисам у праву, а председавајући ме подржи, може да погреши али ако сам ја у праву, а он ме не подржи, онда он завршава своју дипломатску каријеру. !а међународним административним конференцијама председавајући може да погреши само једном. -ругу прилику неће да добије. Међу присутним делегацијама већ се гласно дискутовало о одбацивању мог предлога. Моја да"а репутација међународног експерта висила је на концу. Међутим, му'ну ситуацију разрешила је амери'ка делегација која је на опште изненађење подржала мој предлог и дета"но образложила нау'ну оправданост. .акође је предложила да се финално усвајање одложи на годину дана с тим да експертске групе разреше све проблеме везане за електромагнетну компатибилност телекомуникационих уређаја на бродовима. редседавајући конференције је са олакшањем прихватио предлог делегације Сједињених *мери'ких -ржава али се кроз зубе „захвалио“ југословенској делегацији на “доприносу“ у вези равила 7. !а крају конференције многе делегације показале су спремност да у'ествују у ревизији нових одредби. &ило је то време када смо били уважавани у свету науке. -елегација Сједињених *мери'ких -ржава преузела је обавезу да напише Нацрт нових одредби. .оком 1986. и 1987. године усагласили смо све одредбе што је потврђено писмом од 11. маја 1987. године 'ију копију достав"ам.
Београдска школа метеорологије
269
270
Хелиоцентрична метеорологија
Ово је прва страна !ацрта. остоје још три стране.
Београдска школа метеорологије
271
оштовање делегације Сједињених *мери'ких -ржава према jугословенској делегацији показује наслов
„ Joint Note by the Governments of Yugoslavia and of the United States of America“ !аредне 1987. године поново је заказано финално заседање ИМО-а у Лондону а ја сам поново одређен за шефа југословенске делегације са правом потписивања финалних аката. &ило је важно да сви делегати са претходног заседања дођу јер су били поморци и велики познаваоци бродских телекомуникација. (ада сам дошао у седиште )МО организације на *лберт /мбанкмент-у, у Лондону, као што је оби'ај, тражио сам списак регистрованих 'ланова југословенске делагације. остојала је могућност да неки 'ланови, у недостатку финансијских средстава, не дођу на конференцију. &рој 'ланова је био исти али презимена нису била иста. (ада сам паж"ивије погледао списак 'ланова делегације, видео сам да два 'лана делегације на крају презимена немају слова „ић“. .о је код мене изазвало забуну јер ако се неко презива Николић и избрише слова ић он постаје Никол . Мислећи да је грешка настала при куцању затражио сам од секретаријата конференције да се то исправи. Међутим, одговор је дошао веома брзо, није била грешка. $а добих пацке од генералног секретара како то да као шеф делегације не знам како се пишу презимена 'ланова делегације. &и ми непријатно. Мислим у себи, зар тако да ми крене конференција од које сам о'екивао тако много. )стина је била сурова. Срби из 0рватске који су до 1986. године имали слово „ић“ у свом презимену сада га избрисали. ознато је да су: (рст са 'етири оцила, Симбол за време, Симбол три прста и Симбол слова „ић“ на крају презимена, јединствени симболи српског народа. Српска писменост створила је вели'анствен систем симбола још у 6. веку који је касније дорађиван у ци"у једноставности представ"ања.
Српски симболи одреу!у културни, нау"ни и дру#твени ниво, односно ниво образовања и писмености српског народа.
272
Хелиоцентрична метеорологија
)з старих рукописних књига српског народа сазнајемо да је свако српско презиме носило ли'но име родона'елника фамилије по му#ко! лини!и. Српски народ је састав"ен од више фамилија 'ија се презимена завршавају са „ин“, „ац“, „ар“, „ов“, „ски“ „ца“, „ки“ итд. Међутим, највеће српско племе, које је обједињавало велики број фамилија, као знак препознавања узело је симбол
„ић“. Специ$и"ност овог српског племена !е #то ни!едно друго словенско племе и ни!едан други народ на свету ни!е имао на кра!у презимена симбол „ић“. -ово"но је било рећи презиме да би се знало ком племену припада. (рвно сродство било је основа међусобног поверења и напретка племена. Може неко да буде *мериканац, (анађанин или *устралијанац или 0рват, али ако има на крају презимена српски симбол „ић“ онда је он по мушкој линији Србин, свидело се то
њему или не.
% току разговора са новокомпонованим 0рватима, сазнао сам да је раскош католи'ке цркве и сиромаштво Српске равославне 1ркве један од узро'ника преласка њихових предака, православних Срба, у католи'анство. !ажалост потомци Срба који су некада прешли у католи'ку веру, данас као католици прелазе у хрватску нацију. #азлика између народа и нације је огромна. 2ранцузи су народ, !емци су народ, Срби су народ а *мериканци, (анaђани и *устралијанци су нације састав"ене од многобројних народа. )збацивањем симбола „ић“ они су на тај на'ин доказивали да су већи „0рвати“ од 0рвата. % Словенији су Срби променили српски симбол „ић“ у „и'“ и тако по њиховом миш"ењу постали Словенци. Међутим, један од основних узрока промене презимена је закон који је донело *устријско царство 1817. године.
На основу одредби овог закона Срби у %о!водини, Славони!и, Далмаци!и и онда#њо! територи!и &рватске , не могу да има!у српскa презимена са „ић“. .
273
Београдска школа метеорологије
% доба *устроугарске царевине важност закона проширена је на &осну и један део 'римор!а (етског, од ревлаке до е"ешца, које је председник српске владе -рагиша
олако поклонио
1ветковић &ановини 1939. године.
новооснованој
0рватској
'римор!е (етско је вековна постојбина србинова записана у рукописним књигама, пове"ама и хрисову"ама. 3апис из 1427. године уклесан у камену
„Ја, деспот Стефан, син светог кнеза Лазара, по представљењу мога, милости Божјом, бих господин свим Србима у одунављу, осављу, Босни и % по'етку ми је било 'удно да неко мења презиме јер нисам знао полити'ку позадину ове промене. Срби у 0рватској су то знали а ми Срби из Србије нисмо. .о ћемо сазнати тек касније.
)а сам то сазнао 1995. године у *еневи.
274
Хелиоцентрична метеорологија
2. *енева 1995. -алеке 1995. године позван сам од стране Међународне телекомуникационе уније, специјализоване агенције %једињених !ација, да у'ествујем у на'елној расправи нових одредби Међународног равилника у 4еневи. 5ећ на по'етку конференције уо'ио сам да ме доју'ерашњи пријате"и избегавају. Међутим, оно најгоре тек долази. Она два Србина из хрватске делегације у Лондону, илити новокомпонована два „0рвата“ без слова „ић“, у сарадњи са делегатима Мекедоније и делегатима Словеније, са словом „и'“, јавно затражише од председавајућег да напустим конференцију. &ио сам зате'ен, мислим, зар је дотлe дошло. 3ар смо постали непријате"и? а до недавно смо били 'ланови једне исте делегације, ли'ни пријате"и који су се дописивали и породи'но посећивали.
Или сам само !а мислио да смо при!ате+и. % сали потпуна тишина, сви су били изненађени, ја по'ињем да се презнојавам и не знам како да се понашам. Од срамоте у мени се јав"а же"а да напустим конференцију и да се вратим кући. осле неколико тренутака збуњености у мени се јавио српски инат па се сетих ,егоша. „ Не бојим се од вражјега кота , нека га је ко на гори листа , но се бојим од зла домаћега . Одговор председавајућег, 'лана амери'ке делегације, био је кратак и без објашњења. -ошао сам по његовом позиву и остајем на конференцији. !овокомпоновани „0рвати“ који носише некада српско презиме са словом „ић“, Словенци са „и'“ и Македонци, сагоше главе и ућуташе. ) данас се питам да ли ти исти "уди са симболом „ић“ или без њега, разбијају табле са ћирили'ним писмом па се тако доказују у свом хрватству, исто као они моји “при!ате+и“ из Лондона и 4еневе. Они су жешћи и нетрпе"ивији браниоци хрватства од правих 0рвата. * да се Срби не досете ове наше подлизице рекоше да су то дво!ези"не табле а не табле са два писма.
Београдска школа метеорологије
275
Сви они који се одри'у ћирилице а носе у презимену српски симбол „ић“ требало би да знају да нема 0рватског презимена са „ић“. *ко неки Србин жели да буде 0рват, може српска презимена са “ић“ да замени са правим хрватским презименима:
Sojka, Šuker, Lagumdžija, Ma,ek, Kostreš, Šurjak, Rab, Kosir, Šoša, La-e, Šorda, Paleš, Kosor, Zalar, Feljan, Deveni,ar, Kunica, Šeper, Džeko, .evra, Šebuk, Banja, Jakaša, Gle/a, Turnuš, Garib, Miri, Kuštre, Kun, Sok, Jazbec, Kerha ,, Skolan, Grlaš, Sikulin, Aškar, Mušinac, Merlak, Mušac, Kovarik itd. итам се колика је цена да се неко одрекне свог народа. ознато је да су многи Срби, да би спасили живу главу и своја имања, под притиском *устроугарске власти, узели хрватска презимена али су задржали да славе (рсну славу, јединствени српски оби'ај у свету. Срби су (рсном славом преносили културно наслеђе својих предака и 'ували свест о свом пореклу. *ко неко слави (рсну славу а носи хрватско презиме, он је српског порекла. $едина светла та'ка тих му'них догађаја у 4еневи био је прави 0рват, 'ију слику и данас 'увам. 3а време паузе, на о'иглед свих, пришао ми је и извинио за понашање новокомпонованих „0рвата“ са избрисаним словима „ић“. % разговору са овим истински дугогодишњим пријате"ем, 'ланом многобројних југословенских делегација, сазнао сам да их прави 0рвати презиру и уједно користе за дневне потребе. Од бивших „пријате"а“ нико није смео да ми погледа у о'и. &или смо у свом свету, свету науке, када нас овозема"ски сукоби нису интересoвали. .ако је нас двадесет европских експерата одабрано од стране +енералног секретара да напишемо визију развоја телекомуникација за Светску изложбу у &удимпешти. $едноставно ре'ено сарађивали смо на свим нивоима како друштвеним тако и административним. % ли'ним контактима градили смо ли'на пријате"ства и уједно стварали стратегију развоја светских телекомуникација уз уважавање свих захтева.
276
Хелиоцентрична метеорологија
% то време југословенска делегација је била поштована а делегације несврстаних зема"а тражиле су подршку наше делегације. !ајвећи успех југословенске делегације, на међународном плану, био је на World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary orbit (ORB-1) у 4еневи. !а конференцији су разматрана три документа: - -окумент Међународног консултативног комитета за радио комуникације (CCIR-a), који су израдили светски експерти познаваоци сателитских телекомуникација, - $апански дoкумент и - *мери'ки документ. Ова три документа била су основ за расподелу геостационарне сателитске орбите. Све три делегације сматрале су да je њихов документ најбо"и и захтевале су да њихов документ буде основ за расподелу геостационарне сателитске орбите. (ако нико није хтео да попусти, конференција је била блокирана 10 дана и претио јој је крах. !а конференцији је дошло до поларизације осталих делегација што је још више заоштрило сукобе и нетрпе"ивост међу делегацијама. .о је погоршало ионако лошу ситуацију на конференцији. 3бог застоја конферeнције ја сам добио налог од наше 5ладе да се вратим у &еоград јер би да"и останак на конферeнцији био узалудан и представ"ао само финансијски трошак. Међутим, по мом миш"ењу, сваки од докумената имао је нешто специфи'но и нудио је велике погодности за све зем"е света. !епосредно пред одлазак из 4еневе, извадио сам из ова три документа оно што је по мом миш"ењу најбо"е и уградио у један јединствен документ. !а конференцији сам затражио ре' и изнео концепт заједни'ког документа где сам посебно образложио свако поглав"е зашто сам га узео и из ког документа. !а опште задово"ство свих присутних све три делегације подржале су предлог. .ако је уз мање измене и допуне, World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary orbit (ORB-1), наставила рад.
Београдска школа метеорологије
277
Српски народ није без корена. !аши преци проносили су славу српске науке и српског народа. Србија је једна од 22 државе света, оснива' Међународног телеграфског савеза који је касније прерастао у Међународну унију за телекомуникације, специјализовану агенцију %једињених нација. )мена двадесет две државе, 'ланица потписница, налазе се на фасади старе зграде %није у 4еневи међу којима је и С0БИ)1. (ада сам одлазио у 4еневу 'есто сам стајао испред натписа С0БИ)1 и дивио се нашим прецима који су 1. марта 1865. године у ко'ијама дошли да потпишу међународну конвенцију. Србија је имала ту 'аст да као оснива' има међународни позивни број са две цифре 38. озивни број са две цифре данас имају 2ранцуска 33, 5елика &ританија 44, !ема'ка 49 итд. * онда су дошли слу'ајно залутали политиканти који су по'ели да кр'ме историјско наслеђе Србије, и да га поклањају новонасталим државама са територије бивше $угославије.
'оклања#е онако олако као #то Драги#а 2ветковић без икаквог разлога поклони &рватско! 'римор!е (етско од 'ревлаке до 'е+е#ца. (р'мари српског историјског наслеђа нису знали да је међународни позивни број симбол државности и симбол територијалног интегритета 'ланица %једињених нација. 5ећ смо огуглали да нам новокомпоноване државе отимају српски језик, старе рукописне књиге, српске цркве и српско духовно наслеђе, па је отимање међународног позивног броја прошло скоро неопажено и дубоко скривено од народа. -а није било кр'мара који поклонише српски двоцифрени број, новонасталим државама, Србија би и данас била позната у светским телекомуникацијама са двоцифреним позивним бројем.
Меународни позивни бро! 38 !е истори!а српског народа. 4елим да истакнем да су у то време делегације Сједињених *мери'ких -ржава несеби'но помагале југословенској делегацији али су постојали тренуци када смо и ми њима били од велике користи.
278
Београдска школа метеорологије
. $едно од многобројних писама које је са'увано са
World Administrative Radio Conference fot Dealing with Frequwncy Allocations in Certain Parts of the Spectrum (Malaga – Torremolinos, 1992.) у 6панији.
Београдска школа метеорологије
279
&или смо радо виђени гости на пријемима делегација влада 'ланица %једињених !ација. Пријем Владе Њеног Величанства
Пријем амбасадора Сједиени! "мерички! #ржава $ %&анији
280
Хелиоцентрична метеорологија
Пријем амбасадора 'ранц$ске
Пријем директора (НМ")С"Т -а
Београдска школа метеорологије
281
Пријем немачког министра Kristijana Švarca Šilinga
Пријем ш&анског министра
!егде сам загубио позивницу за пријем 5ели'анства шпанске (ра"ице Софије. 4ао ми је.
,еног
282
Хелиоцентрична метеорологија
Пријем ја&анске делегације
Пријем делегације Сједиени! "мерички! #ржава $ Ници
Београдска школа метеорологије
283
Пријем градоначелника Нице , 'ранц$ска
'ри!ем делегаци!е С!едињени3 1мери"ки3 Држава у *еневи
284
Хелиоцентрична метеорологија
Пријем шведске делегације
Пријем ја&анске делегације $ Малаги , %&анија
Београдска школа метеорологије
285
!а крају желим да кажем да сваки 'астан 'овек, ма где се налазио и без обзира којој вери и којем народу или нацији тренутно припадао, требало би да зна, да ако на крају презимена има слова „ић“, да је то српски симбол највећег српског племена који указује на српско порекло по мушкој линији. Свидело се то њему или не, он је Србин. .
Осим Срба симбол „ић“ нема ни!едан други народ на свету.
Да се зна! С поштовањем, Милан .. Стеван'евић Лета 7523. месеца априла у другом дану по Српском календару Светог Саве на дан Српске Нове године.