Service Training
Programa autodidáctico 347
El sistema de control de presión de neumáticos Diseño y funcionamiento
Los sistemas de control de presión de neumáticos vigilan la presión de inflado de los neumáticos. Pueden avisar de variaciones de presión peligrosas y emitir una indicación cuando la presión real del neumático difiere de la presión teórica. La presión de inflado de los neumáticos influye en -
La seguri seguridad dad en carre carreter tera, a, El confort, rt, La duraci duración ón de de los los neumát neumático icoss y El consum consumoo de combust combustibl ible. e.
En Volkswagen, el control de la presión de los neumáticos se realiza a través de tres sistemas diferentes: - El indica indicador dor de cont contro roll de neumáti neumáticos cos (RKA) (RKA) como pura solución de software, - El contr control ol de pre presió siónn de neumát neumático icoss (RDK) con detección de posición de las ruedas en el Touareg Touareg y el Phaeton y - El RDK sin dete detecci cción ón de posic posición ión del del Passa Passat.t.
S347_050 NU EVO
¡En el programa autodidáctico se describe el diseño y el funcionamiento de los nuevos desarrollos! Su contenido no se actualiza.
2
Las instrucciones para los trabajos de verificación, ajuste y reparación actuales se deberán consultar en la documentación correspondiente
Atención Nota
Referencia rápida Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicador de control de neumáticos RKA✱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RDK con detección de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RDK sin detección de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Compruebe sus conocimientos conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
3
Introducción La presión del neumático Presión de neumático correcta Un neumático con una presión de inflado correcta rueda con toda su superficie sobre la calzada. El perfil se desgasta de forma regular y se consigue la mayor superficie de adherencia posible. Esto trae las siguientes ventajas: -
S347_019
Mayor Mayor kilom kilometr etraje aje del del neumát neumático, ico, Recorr Recorrido ido de fre frenad nadoo mínim mínimo, o, Estabi Estabilid lidad ad ópti óptima ma en en curva curvass y Mejor Mej or confort confort de conducc conducción. ión. S347_020
Presión del neumático muy elevada Si la presión del neumático es muy elevada, sólo se consigue una transmisión de fuerza óptima en el centro de la superficie de rodadura. Esto tiene las siguientes desventajas:
S347_021
- Desgas Desgaste te irre irregul gular ar del del perf perfil, il, - Duraci Duración ón redu reducid cida a del neumát neumático ico y - Confort Confort de cond conducc ucción ión más bajo. bajo.
S347_022
Presión del neumático insuficiente Si la presión del neumático es insuficiente, se abomba hacia arriba en el centro, con lo que las fuerzas sólo se transmiten de forma óptima sobre la calzada a través de las superficies exteriores. Esto trae las siguientes desventajas:
S347_023
- Calentamie Calentamiento nto elevado elevado del del neumátic neumáticoo y riesgo riesgo de daños estructurales del neumático, - Recorr Recorrido idoss de frena frenado do más más largos largos y - Menor Menor dur duraci ación ón del del neum neumáti ático. co. S347_024
4
¿De qué depende la presión del neumático?
30°C 20°C 10°C
2,4 bar
2,5 bar
2,6 bar
S347_044
S347_045
S347_046
El volumen dentro del neumático se mantiene prácticamente igual. Por ello, las modificaciones de temperatura dentro del neumático actúan directamente sobre la presión del neumático. Por cada 10 grados de variación de la temperatura se aumenta o reduce la presión del neumático en aprox. 0,1 0,1 bar. La temperatura temperatura interior del neumático está sometida a varias influencias: - La temper temperatur atura a exterior exterior o la radiació radiaciónn solar, solar, - El calor calor que despide despidenn los discos de freno freno y - El trabaj trabajoo de flexi flexión ón de los los neumát neumático icos. s.
Presión insuficiente peligrosa del neumático Una presión insuficiente en el neumático es una causa frecuente de pinchazos: Si la presión de un neumático es insuficiente durante un largo periodo de tiempo, aumenta la temperatura interior del neumático debido al mayor movimiento de flexión del mismo. Esto produce daños en la estructura del neumático. Si la estructura del neumático está muy dañada se produce undeterioro del neumático.
5
Introducción Vista general de los sistemas de control de presión de neumáticos Para todos los sistemas de control de presión de neumáticos rige: Las presiones actuales de neumáticos se vigilan permanentemente y se comparan con valores referenciales. referenciales. Todos los sistemas emiten advertencias relativas a la presión de los neumáticos.
Indicador de control de neumáticos ✱
Datos ABS
El indicador de control de neumáticos RKA es un módulo de software de la unidad de control del ABS. Analiza los datos ABS y reconoce pinchazos pinchazos en las diferentes ruedas.
Unidad de control
Presión del neumático
Testigo de control
El conductor introduce él mismo la presión del neumático teórica correcta y el sistema la memoriza presionando una tecla dentro del proceso p roceso de aprendizaje.
S347_025
Antena
Transmisión Transmisión por p or radiofrecuencia
Elemento electrónico de rueda
Control de presión de neumáticos con detección de posición
En los controles de presión de neumáticos con detección de posición del d el Touareg Touareg y Phaeton van montados elementos electrónicos de rueda, antenas para una transmisión sin contacto de los datos de los sensores de los elementos electrónicos de rueda y una unidad de control. El conductor introduce él mismo la presión de los neumáticos teórica correcta y la memoriza en el sistema.
S347_026
Control de presión de neumáticos sin detección de posición
El software del control de presión de los neumáticos sin detección de posición del Passat está integrado en la unidad de control central del sistema de confort. Como antena receptora para los datos de los elementos electrónicos de rueda se utiliza la antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo. En este sistema los valores de presión teóricos de los neumáticos vienen ajustados de fábrica.
6
S347_051 ✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
Procedimiento en caso de advertencia de la presión de los neumáticos En caso de una advertencia de los sistemas de control de presión de neumáticos (excepto "advertencia leve" en los sistemas RDK) RD K) hay que reducir inmediatamente la velocidad. Se deberían d eberían evitar maniobras de viraje y frenado fuertes. El conductor debería parar en cuanto pueda y controlar los neumáticos y su presión de inflado. El conductor es el responsable de que la presión de los neumáticos sea la correcta. Por ello, él debe controlar con regularidad la presión.
Comparativa Comparativa de características características principales de los sistemas RKA✱
RDK con detección de posición
RDK sin detección de posición
Software
Módulo en unidad de control para ABS J104
Unidad de control propia para control de presión de neumáticos J502
Módulo unidad de control para control de presión de neumáticos J502 en la unidad de control central para sistema de confort J393
Elementos electrónicos de rueda
No montado
Uno por rueda
Uno por rueda
Antenas
No montado
Uno por pasarruedas
No instalado, las señales de los elementos electrónicos de ruedas son recibidas por la antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo
Presión de inflado teórica
Debe ser introducida por el conductor y memorizada en el sistema presionando una tecla
Debe ser introducida por el conductor y memorizada en el sistema presionando una tecla
Viene predefinida de fábrica
Manejo
A través de un pulsador. Símbolo:
A través de los "ajustes de confort" (Touareg) o el sistema de infotenimiento (Phaeton).
A través de un pulsador. Símbolo:
S347_052 Proceso de aprendizaje
✱
Dentro de un proceso de calibración el sistema aprende la presión teórica de los neumáticos .
✱
S347_053 El proceso de aprendizaje se debe iniciar después de inflar correctamente los neumáticos.
Los elementos electrónicos de rueda son aprendidos, la presión de teórica de los neumáticos se mantiene igual.
No para la región de Norteamérica (NAR)
7
Indicador de control de neumáticos RKA ✱ Diseño El indicador de control de neumáticos es un módulo de software sin código de diagnosis propio dentro de la unidad de mando para ABS J104. Detecta pérdidas de presión lentas hasta paulatinas en un neumático y está disponible como opcional para el Golf, el Passat y el Polo. Polo.
E492 Pulsador del indicador de control de neumáticos
G45 Sensor de revoluciones de rueda delantera derecha
G44 Sensor de revoluciones de rueda trasera derecha
J104 Unidad de control del ABS
J285 Unidad de control en cuadro de instrumentos J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos J519 Unidad de control para red de a bordo
S347_034 G47 Sensor de revoluciones de rueda delantera izquierda
G46 Sensor de revoluciones de rueda trasera izquierda
Si alguno de estos vehículos va equipado con neumáticos autoportantes, siempre se incluye el indicador de presión de neumáticos. Si lleva neumáticos autoportantes una reducción de presión fuerte del neumático no es prácticamente perceptible para el conductor, conductor, por lo que es obligatorio el control de presión de neumáticos. Las advertencias se muestran a través de un testigo de presión de neumáticos en el cuadro de instrumentos. Un pulsador en la consola central sirve para ajustar al nuevo nu evo estado de los neumáticos el indicador de control de neumáticos después de una adaptación de la presión de los neumáticos, un cambio de neumático o trabajos en el tren de rodaje (calibración del sistema).
El Servicio Postventa tiene que indicar que una presión de neumático correcta debe ser ajustada por el conductor, conductor, bajo su propia responsabilidad. El indicador de control de neumáticos es un sistema de información que transmite una indicación en caso de pérdida de presión en un neumático. Esto no exime al conductor de la responsabilidad de controlar regularmente por sí mismo la presión de los neumáticos.
✱
8
No para la región de Norteamérica (NAR)
Funcionamiento Para el indicador de control de neumáticos se utilizan diferentes datos del sistema antibloqueo, para calcular la superficie de rodadura de un neumático. Ésta se compara con datos de referencia. referencia. Debido a variaciones pequeñas se puede detectar una pérdida de presión en el neumático. Los datos de referencia referencia se calculan en un proceso de aprendizaje del sistema, sistema , la denominada calibración, en base a los datos actuales de conducción. Si el RKA detecta la señal del freno de mano (Golf) (Golf ) o el freno de estacionamiento electromecánico electromecánico (Passat), el RKA deja de funcionar automáticamente mientras dure la señal. La rueda de repuesto, la rueda de emergencia y del remolque no se vigilan con el RKA. R KA. Después de cambiar una rueda hay que calibrar el sistema.
Manejo El inicio de la calibración se realiza a través del pulsador del indicador de control de neumáticos que va montado en el Golf en la consola central.
S347_039
Advertencia Una vez detectada una pérdida de presión el conductor es advertido mediante el testigo del indicador de control de presión de neumáticos del cuadro de instrumentos encendido permanentemente y un solo aviso aviso acústico. El testigo permanece permanece encendido hasta que el sistema se calibre de nuevo. Mientras esto no suceda, cada vez que se arranque el vehículo sonará un aviso acúsitco.
S347_047
9
Indicador de control de neumáticos RKA Comportamiento de pulsadores ●
●
Mantener presionado el pulsador durante 2 segundos: - El testigo del indicador de control de neumáticos se enciende durante 2 segundos, - Suena un avisador acústico, - Se inicia la calibración calibración del sistema, - Se puede soltar soltar el pulsador. pulsador. Mantener presionado el pulsador durante 30 segundos o el pulsador envía durante 30 segundos una señal: - El software detecta un atasco de las teclas teclas o un cortocircuito, cortocircuito, - El testigo del indicador de control control de neumáticos comienza a encenderse y - Se produce un registro registro en la memoria de averías. - Si se vuelve a abrir el contacto contacto del pulsador, pulsador, se apaga el testigo cuando se vuelva a conectar conectar el encendido y la memoria de averías pasa a "esporádica".
Indicación del testigo del indicador de control de neumáticos Estado
Mensajes ópticos
Advertencia de presión de neumáticos S347_005
Mensajes acústicos
Aviso acústico 1 vez por cada proceso de encendido
... hasta que el sistema se calibre de nuevo después de adaptar la presión de los neumáticos. Encendido conectado con advertencia de presión de neumáticos existente
Aviso acústico 1 vez por cada proceso de encendido ... hasta que el sistema se calibre de nuevo después de adaptar la presión de los neumáticos.
Avería en el sistema
ninguno/a
... hasta que la avería en el sistema esté reparada. No se acepta una pulsación de teclas para una nueva calibración.
10
Calibración Como las características del neumático varían, para calcular los nuevos datos de referencia después de cada modificación de la presión de inflado, después de trabajos de taller en el tren de rodaje y después de cada cambio de neumáticos hay que realizar una calibración.
Inicio de la calibración 2 segundos
Para iniciar la calibración hay que mantener presionado el pulsador del indicador de control de neumáticos durante 2 segundos. Se enciende durante unos 2 segundos el testigo del cuadro de instrumentos. También También se escucha un aviso a viso acústico. Durante el modo de circulación normal el sistema se calibra a la presión de inflado y los neumáticos montados que ha introducido el conductor. Cuanto más avanza el proceso de calibrado se va pasando al proceso de vigilancia de los neumáticos. Después de unos cuantos minutos de circulación es posible una vigilancia general a las velocidades y situaciones de conducción, que el sistema ya ha aprendido.
Modo de conducción normal
Progreso de la calibración con cada situación de marcha
S347_064
11
Indicador de control de neumáticos RKA Las condiciones previas para el funcionamiento Retraso de una advertencia de presión de neumáticos La superficie de rodadura de un neumático que es calculada y utilizada por el indicador de control de neumáticos depende de varios factores. Además de la presión del neumático hay que citar: -
El patina patinamie miento nto de de tracci tracción ón y frenad frenada, a, La posici posición ón de la la rueda al circul circular ar por una curva, curva, La carg carga a del del veh vehíc ícul uloo y Las condic condicione ioness de la calzada calzada (firmeza (firmeza de la calzada, calzada, nieve, nieve, hielo, hielo, humedad). humedad).
Como la superficie de rodadura para el indicador de control de neumáticos se calcula en base a diferentes datos de funcionamiento, en determinadas situaciones no se puede p uede decir que la variación sea siempre por la presión del neumático. Es decir: si se circula de forma deportiva, deportiva , sobre calzadas con irregularidades y sin firmes asentados, al frenar, frenar, al circular por una pendiente o una bajada, deja de funcionar la evaluación de datos. En estas situaciones no es posible detectar una pérdida de presión. Entonces se retrasa la advertencia de la presión de neumáticos, hasta que la marcha se reanuda en condiciones normales.
Disparo de una advertencia errónea En caso de acumulación de situaciones especialmente desfavorables se puede producir una advertencia errónea. Se puede disparar una advertencia errónea cuando confluyen varias de las siguientes situaciones: -
12
Diferent Diferentes es estados estados de la calzada calzada (p. ej. un lado lado de la calzada calzada está helado, helado, el otro otro no), no), Carga Carga del del vehí vehícul culoo hacia hacia un lado, lado, Neumáticos Neumáticos con estado estado diferen diferente te en un mismo eje (p. ej. un neumático neumático muy desgasta desgastado do y uno nuevo), nuevo), Calentamie Calentamiento nto irregular irregular de las las ruedas en un lado del del vehículo vehículo por una radiac radiación ión solar solar fuerte.
Cuadro general del sistema J285 J285 Unidad Unidad de de contr control ol en cuadro instrumentos
F
K220 Testigo de indicador de control de neumáticos
Conmutador luces de freno
J 104 104 Unidad Unidad de control de ABS
H3
Avisa visado dorr acú acústi stico
L76 L76
Lámp Lámpar ara a para iluminación de pulsador
G44 - G47 Sensores Senso res revoluciones
E492 Pulsador Pulsador del indicado indicadorr de control de neumáticos
F9
Conm Conmut utad ador or par para a con contr trol ol de freno de mano (sólo en el Golf)
Otras informaciones relativas a la conducción (p. ej. datos del motor) J 533 Interfaz Interfaz de diagnosis diagnosis para bus de datos
J 519 Unidad Unidad de control control de la red red de a bordo bordo ( no en el Polo)
J 540 Unidad de control control de freno de estacionamiento y freno de mano eléctrico (sólo en el Passat) S347_007 E538 Pulsador Pulsador del freno freno electromecánico de estacionamiento (sólo en el Passat)
13
Indicador de control de neumáticos RKA Esquema de funcionamiento funcionamiento Esquema de funcionamiento Golf F
G44
G45
G46
G47
J104
J533
J285
K220
J519
E492
F9
L76
S347_032
E492 E492
Puls Pulsado adorr del del indi indica cado dorr de con contr trol ol de neumáticos
K220 Testigo estigo de indi indicad cador or de de presi presión ón de neumáticos
F F9
Conmutador de las luces de freno Conmu onmuttador ador par para co contr ntrol del del fr freno eno de de man manoo
L76
Iluminación par para a pu pulsador
J10 J104 J285 J285 J519 J519 J533 J533
Unid Unidad ad de contr ontrol ol del ABS ABS Unidad Unidad de contr control ol en cuadr cuadroo de de inst instrume rumento ntoss Unida Unidad d de de con contr trol ol para para red red de de a bord bordoo Inte Interfa rfazz de diag diagno nosi siss para para bus bus de datos datos
G44 G44 G45 G45 G46 G46 G47 G47
H3
14
H3
Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rue rueda da trasera derecha Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rued rueda a delantera derecha Sens Sensor or der derevol evoluc ucio ione ness rue rueda da trasera izquierda Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rued rueda a delantera izquierda Avisador acústico
Leyenda/códigos Leyenda/códigos de colores co lores
Señal de entrada Señal de salida Positivo Masa Bus de datos CAN
Esquema de funcionamiento Passat G44
G45
G46
G47
J104
J533 J540
J519 E538 J285
E492
L76
F
K220
H3
S347_072
E492 E492
Puls Pulsado adorr del del indi indica cado dorr de con contr trol ol de neumáticos Puls Pulsad ador or del del fre freno no elec electr trom omec ecán ánico ico de estacionamiento
K220 Testigo estigo de indi indicad cador or de de presi presión ón de neumáticos L76 L76
Iluminación ión pa para pu pulsador
F
Conmutador de las luces de freno
G44 G44
Sens Sensor or de rev revoluc olucio ione ness rue rueda da trasera derecha Sens Sensor or de rev revoluc olucio ione ness rued rueda a delantera derecha Sens Sensor or de rev revoluc olucio ione ness rued rueda a trasera izquierda Sens Sensor or de rev revoluc olucio ione ness rued rueda a delantera izquierda
J10 J104 J285 J285 J519 J519 J533 J533 J540 J540
Uni Unidad dad de de con conttrol del del AB ABS Unidad Unidad de contr control ol en cuadr cuadroo de de inst instrum rument entos os Unid Unidad ad de cont contro roll par para a red red de a bor bordo do Inte Interf rfaz az de de dia diagn gnos osis is par para a bus bus de de dat datos os Unid Unidad ad de cont contro roll par para a fre freno no de estacionamiento eléctrico y freno de mano
E538 E538
G45 G45 G46 G46 G47 G47
H3
Avisador acústico
15
Indicador de control de neumáticos RKA
Esquema de funcionamiento Polo F
G44
G45
G46
G47
J104
De E1 J285
E20
K220
L76
E1 E20 E492 E492
Mando de luces Regulador para iluminación de conmutadores e instrumentos Puls Pulsado adorr del del indi indica cado dorr de con contr trol ol de neumáticos
F
Conmutador de las luces de freno
G44 G44
Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rue rueda da trasera derecha Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rued rueda a delantera derecha Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rued rueda a trasera izquierda Sens Sensor or de revol evoluc ucio ione ness rued rueda a delantera izquierda
G45 G45 G46 G46 G47 G47
E492
H3
S347_073
L76
Iluminación par para a pu pulsador
J10 J104 J285 J285
Unid Unidad ad de contr ontrol ol del ABS ABS Unidad Unidad de contr control ol en cuadr cuadroo de de inst instrume rumento ntoss
Leyenda/códigos Leyenda/códigos de colores co lores
H3
Avisador acústico
K220 Testigo estigo de indi indicad cador or de de pres presión ión de neumáticos
16
Señal de entrada Señal de salida Positivo Masa Bus de datos CAN
Servicio Diagnosis La memoria de averías del indicador de control de neumáticos se encuentra en la unidad de control del ABS J 104. Existen dos (Golf) (Golf ) o cuatro (Passat y Polo) tipos de averías diferentes: -
Registro Registro "adverte "advertencia ncia de presión presión de neumático neumáticos" s" (sólo Passat Passat y Polo) Polo) Registro Registro "advert "advertencia encia de de presión presión de de neumáticos neumáticos averi averiada" ada" Registro Registro "adverte "advertencia ncia de presión presión de neumátic neumáticos: os: pulsador pulsador averiado averiado"" Registro "advertencia de presión de neumáticos, función función limitada" (sólo Passat Passat y Polo) Polo)
Procedimiento en caso de "advertencia de presión de neumáticos" Si en la memoria de averías hay registrada una advertencia de presión de neumáticos y se enciende el testigo del indicador de control de neumáticos, los neumáticos se deben verificar y controlar la presión de los neumáticos. Si la avería está reparada hay que iniciar la calibración para que se apague el testigo del indicador de control de neumáticos.
Advertencia de presión de neumáticos
Detrás de la advertencia de la presión de neumáticos también puede estar registrado el texto adicional "esporádica". En este caso había registrada una advertencia de presión de neumáticos que ha sido solventada mediante una nueva calibración del sistema. No se enciende el testigo de control de neumáticos. Sin embargo, la presión de los neumáticos y éstos mismos se deben verificar antes de borrar este registro de la memoria de averías.
En orden
S347_059
17
Indicador de control de neumáticos RKA Procedimiento en caso de "advertencia de presión de neumáticos averiada" Este mensaje de avería debería aparecer raramente en la práctica. Si a pesar de ello aparece en la memoria de averías, se debe realizar una reprogramación (reset) del sistema. ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
Procedimiento en caso de "advertencia de presión de neumáticos: pulsador averiado"
Advertencia de presión de neumáticos pulsador averiado
Si en la memoria de averías está registrado "advertencia de presión de neumáticos: pulsador averiado", el pulsador del indicador de control de neumáticos ha enviado una señal durante más de d e 30 segundos. Se enciende el testigo de control de neumáticos. Detrás de "advertencia de presión de neumáticos: pulsador averiado" puede estar registrado adicionalmente "esporádica" cuando el contacto del pulsador no está actualmente cerrado. En ambos casos se debe verificar el pulsador respecto a problemas (p. ej. atascos, humedad en el pulsador) y verificar el sistema respecto a cortocircuito, cortocircuito, antes de borrar la memoria de d e averías. En orden
S347_060
Después de cada modificación de la presión de los neumáticos, neumáticos , un cambio de neumáticos y después de trabajos de taller en el tren de rodaje se debe presionar el pulsador para calibrar de nuevo el sistema. ¡Si no se realiza, el sistema trabaja con datos erróneos! Informe al cliente cuando haya realizado cambios en el indicador de control de neumáticos (p. ej . calibración del sistema).
18
Procedimiento en caso de "advertencia de presión de neumáticos, función limitada"
Advertencia de presión de neumáticos Función limitada
Si en la memoria de averías está registrado "advertencia de presión de neumáticos, función limitada", el sistema recibe datos insuficientes de la unidad de control del motor. No se enciende el testigo del indicador de control presión de neumáticos. El sistema trabaja con una precisión limitada. Detrás de "advertencia de presión de neumáticos, función limitada" puede estar registrado adicionalmente "esporádica" cuando entre tanto los datos se han recibido por completo.
Unidad de control del motor S347_061
En ambos casos se debe consultar la memoria de averías de la unidad de control del motor y eliminar la causa.
¡Sírvase utilizar la localización guiada de d e averías y EL E LSA para la diagnosis del indicador de control de neumáticos!
19
Indicador de control de neumáticos RKA Indicaciones para el taller Cambio de la unidad de control para ABS J104 En caso de cambio de la unidad de control para ABS J104 se debe tener en cuenta lo siguiente: - ¿Está equipado equipado el vehícu vehículo lo con con indicad indicador or de control de neumáticos, o no? En caso afirmativo, se debe codificar como activa y en el Golf se debe ajustar al tamaño de los frenos del vehículo. Después de la codificación activa el indicador de control de neumáticos comienza de forma automática con la calibración del sistema. - La pres presión ión de los neumátic neumáticos os debe debe ser corre correcta cta antes de la codificación activa. - Como prueba prueba se debería debería presion presionara ara el pulsador pulsador del indicador de control de neumáticos. Entonces se debe encender en cender brevemente el testigo del indicador de control de neumáticos del cuadro de instrumentos y se debe iniciar de nuevo la calibración del sistema.
Codificar RKA activo
Ajustar RKA a tamaño de frenos (sólo Golf)
2 segundos
Modo de conducción normal
ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
Progreso de la calibración con cada situación de marcha
S347_067
20
Las diferencias entre los modelos Golf
Passat
Polo
Se evalúa la señal del conmutador del freno de mano.
Se evalúa la información del freno de estacionamiento electromecánico.
No se evalúan las señales del freno de mano ni del freno de estacionamiento.
Ningún registro de avería "control de presión de neumáticos, función limitada" y "advertencia de presión de neumáticos".
Registro de avería "control de presión de neumáticos, función limitada" y "advertencia de presión de neumáticos" implementados.
Registro de avería "control de presión de neumáticos, función limitada" y "advertencia de presión de neumáticos" implementados.
Adaptación manual al tamaño de los frenos en el módulo de software para indicador de control de neumáticos.
Adaptación automática al tamaño de los frenos en el módulo de software para indicador de control de neumáticos.
Sin adaptación al tamaño de los frenos en el módulo de software s oftware para indicador de control de neumáticos.
21
RDK con detección de posición Diseño El control de presión de neumáticos con detección de posición de las ruedas se monta actualmente en el Phaeton y Touareg y en ambos vehículos funciona igual. La figura inferior muestra un Phaeton.
J218 Procesador combinado en cuadro de instrumentos
Conmutador selector de funciones de infotenimiento
R59-R62 Antenas para indicador de control de neumáticos
Ccables de alta frecuencia (HF) apantallados
S347_040
G222 - G226 Sensores para presión de neumáticos (elementos electrónicos de rueda)
J502 Unidad de control para control de presión de neumáticos
El control de presión de neumáticos con detección de posición vigila permanentemente la presión de los neumáticos mientras se circula. También en parado, durante un corto periodo de tiempo se realiza una vigilancia de la presión de los neumáticos. Los elementos electrónicos electrónicos de rueda montados en los neumáticos miden la temperatura y la presión del neumático. Los elementos electrónicos de rueda suministran estos datos a intervalos regulares regulares a las antenas situadas en los pasarruedas. Las antenas están conectadas mediante cables de alta frecuencia (HF) apantallados con la unidad de control para control de presión de neumáticos, dónde se analizan los datos y a través de un cables del bus de datos CAN se transmiten a la unidad de control del cuadro de instrumentos y, y, en el Phaeton, también al sistema de infotenimiento. El conductor debe inflar los neumáticos con la presión correcta y mediante una tecla memorizarla como presión de neumáticos teórica. El manejo se realiza en el Phaeton a través del sistema de infotenimiento y en el Touareg Touareg a través de los ajustes de confort del cuadro de instrumentos. Los mensajes y advertencias se muestran a través de un testigo del cuadro de instrumentos y textos en el display del cuadro de instrumentos.
22
Diseño de los elementos electrónicos de rueda Los elementos electrónicos de rueda van atornillados a las válvulas metálicas y se pueden volver a utilizar en caso de cambio de neumáticos o llantas.
En los elementos electrónicos de rueda están integrados los siguientes componentes: -
Una Una anten antena a emis emisor ora, a, Un senso sensorr de tempe tempera ratur tura a y presi presión, ón, El element elementoo electró electrónico nico de de medición medición y control control y Una pi pila.
Sensor para presión de neumáticos G222-G226
Antena emisora
Sensor de temperatura y de presión Elemento electrónico de medición y control Válvula metálica Pila S347_030
S347_031
Intervalos de emisión ●
●
Intervalo de emisión de los elementos electrónicos de rueda en caso de funcionamiento normal: cada 54 segundos. Intervalo de emisión de los elementos electrónicos de rueda en modo de emisión rápida (en cado de pérdida de presión > 0,2bar/min): cada 850 milisegundos.
Para compensar los laterales gruesos de los neumáticos del Touareg, Touareg, la potencia emisora de los sensores para presión de neumáticos ha sido aumentada. Los sensores del Touareg se pueden reconocer por ocho estrellas blancas en la parte superior. superior.
Potencias emisoras: - Pha Phaeton: 10 10 µW–30 µW - Touar ouareg eg:: apro aprox. x. 100 100 µW
23
RDK con detección de posición Funcionamiento ¿Qué se detecta? El control de presión de neumáticos con detección de posición del Phaeton y Touareg Touareg tiene las siguientes funciones: - Indicación de la presión presión del neumático con detección detección de posición posición de las ruedas (Phaeton: permanente en el sistema de infotenimiento; Touareg: Touareg: parado en los ajustes de confort) - Detección Detección de pérdid pérdida a paulatin paulatina a de presión: presión: El conductor es avisado con antelación para verificar la presión del neumático y, si fuera necesario, poder corregirla. - Detección Detección de pérdid pérdida a repenti repentina na de presión: presión: El conductor es avisado inmediatamente durante la marcha. - Detección Detección de de pérdida pérdida de presi presión ón con el el vehículo vehículo parad parado: o: El conductor es avisado inmediatamente después de conectar el encendido.
A través de las cuatro antenas existentes es posible una detección de la posición. Las variaciones de presión se pueden asignar inmediatamente al neumático correspondiente. El Phaeton está equipado con una rueda de repuesto de tamaño normal con un elemento electrónico de rueda. Estas señales son recibidas por las antenas y asignadas a la rueda de repuesto. En caso de sustitución de una rueda hay que aprender el elemento electrónico de rueda nuevo. Esto también se realiza mediante una tecla, durante la marcha. El vehículo debe circular al menos a 25km/h. No se vigilan la rueda de emergencia em ergencia ni el remolque.
La rueda de repuesto colocada en el exterior del Touareg Touareg no puede ir equipada con un elemento electrónico de rueda, para evitar interferencias en el sistema.
24
Manejo Los mensajes y advertencias del control de presión de neumáticos con detección de posición se muestran mediante dos símbolos (avisador y símbolo de advertencia) en el display central del cuadro de instrumentos.
Avisador
S347_029
Símbolo de advertencia
Las funciones del RDK R DK se encuentran en el Touareg Touareg en el menú "Presión de los neumáticos" en el menú m enú principal "Ajustes de confort" del cuadro de instrumentos. El menú "Ajustes de confort" sólo se puede seleccionar con el vehículo parado. La navegación por el menú "Presión de los neumáticos" se realiza en el Touareg Touareg a través del conmutador combinado de la columna de dirección o a través del volante multifunción.
En el Phaeton el control de presión de neumáticos se maneja a través del sistema de infotenimiento, en el menú "Vehicle".
Funciones del control de presión de neumáticos En los ajustes a justes de confort (Touareg) (Touareg) o el infotenimiento (Phaeton) se pueden seleccionar las siguientes funciones: - ON/OFF: se conecta conecta o desconecta desconecta todo todo el sistema sistema de control control de presión presión de neumático neumáticos. s. - PRESIONES SUPERVISADA SUPERVISADAS: S: aquí se muestra muestra la presión presión que el conductor conductor ha establecido establecido y memorizad memorizadoo para su vigilancia. (En el Phaeton esta función se llama llama "presiones teóricas"). teóricas"). - INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE INFLADO: INF LADO: aquí se muestr muestra a la presión presión teórica teórica de los neumáticos neumáticos con la tempera temperatura tura actual actual del mismo. Con ello, en caso de advertencia, el conductor puede corregir (inflar) la presión del neumático al valor correcto, incluso con el neumático ya caliente. - GUARDAR: después después de memorizar memorizar la presión presión de los neumáticos neumáticos (p. ej. al corregir corregir a "totalmente "totalmente cargado") cargado") o si se montan elementos electrónicos de rueda nuevos (p. ej. en neumáticos de invierno), la presión de inflado ajustada por el conductor es tomada por el sistema como presión presión teórica a vigilar. vigilar. De este modo se inicia el proceso de aprendizaje del vehículo. (En el Phaeton esta función se llama "Gua rdar presiones teóricas nuevas"). - El Phaeton Phaeton tiene tiene también también la función función "vigilan "vigilancia cia de la rueda rueda de repuest repuesto". o".
25
RDK con detección de posición Mensajes en el cuadro de instrumentos Si el sistema está totalmente funcional y no existen ningunas indicaciones de advertencia, no aparece ningún símbolo RDK en el cuadro de instrumentos.
En caso de una reducción de presión de 0,3 a 0,4bar se realizar una advertencia leve. Después aparece la indicación presentada junto con un tono de advertencia durante 5 segundos y después de cada conexión del encendido. El símbolo grande se apaga después de 5 segundos. El E l marcador se mantiene, hasta que se establezca la presión del neumático correcta.
Compruebe la presión de inflado
S347_043
En caso de una reducción de presión superior a 0,4bar o una pérdida de presión rápida de al menos 0,2bar por minuto, aparece una advertencia fuerte. Esta indicación no es borrable, es decir, no desaparece cuando se pulsa una tecla. Avería en el neumático S347_042
Si durante un proceso de encendido hay una avería del neumático, al conectar el encendido aparece el mensaje mostrado a la derecha. En los 5 a 7 minutos siguientes el sistema verifica si la presión de los neumáticos vuelve a ser correcta. Si este fuera el caso, se apagan los símbolos.
¡Rueda averiada a bordo! S347_070
Cuando el sistema aprende, aparece la indicación adjunta como indicación de que el RDK no está totalmente uncional. El símbolo grande se apaga después de 5 segundos, el avisador se mantiene hasta que ha finalizado el proceso de aprendizaje. Los estados "avería del sistema" y "sistema desconectado" se indican mediante los mismos símbolos.
26
¡Sistema aprende! S347_041
Sistema de infotenimiento en el Phaeton En el Phaeton es posible un manejo del control de presión de neumáticos a través de la tecla de función "Vehicle" "Vehicle" del sistema de infotenimiento.
S347_028
Proceso de aprendizaje del sistema Después de las modificaciones en los neumáticos de un vehículo se debe iniciar el e l proceso de aprendizaje del sistema a través del menú "GUARDAR" "G UARDAR" (Touareg) (Touareg) o "Guardar presión teórica nueva" (Phaeton) (P haeton) del menú del control de presión de neumáticos.
El proceso de aprendizaje sólo se realiza si se circula por encima de 5km/h. Tiene una duración aprox. de 7-10 minutos, si la recepción de los datos no tiene interferencias. interferencias. Una vez finalizado el proceso de aprendizaje se apaga el avisador del cuadro de instrumentos.
Las modificaciones de los neumáticos pueden ser: El proceso de aprendizaje incluye: - Correcció Correcciónn de la presión presión del del neumático neumático al pasar pasar de carga parcial a carga total, - Montaje Montaje de de una o todas todas las las ruedas ruedas con con otros otros elementos electrónicos de rueda (p. ej. ruedas de invierno o cambio de una rueda averiada).
Si se montan ruedas sin elementos electrónicos de rueda es mejor desconectar el sistema.
- Reconocer Reconocer la presión presión real real de los neumáti neumáticos. cos. - Guardar Guardar la presión presión real real de los neumáti neumáticos cos como como presión teórica. - Comproba Comprobarr si los los elementos elementos electrónic electrónicos os de rueda anteriores aún están montados en el vehículo. Si se han cambiado, se aprenden de nuevo. - Comproba Comprobarr si se se ha modific modificado ado la posición posición de de los elementos electrónicos de rueda. Si este fuera el caso, se aprenden las posiciones nuevas.
Más informaciones relativas al control de presión de neumáticos con detección de posición los encontrará en el programa autodidáctico 277 "El Phaeton - Tren de rodaje" y el programa autodidáctico 302 "El Touareg – Tren de rodaje y concepto de tracción total". Informaciones relativas al manejo del control de presión de neumáticos del Phaeton las encontrará también en el programa de formación multimedia "El Phaeton - Simulación de infotenimiento".
27
RDK con detección de posición Las condiciones previas para el funcionamiento Para que el control de presión de neumáticos funcione correctamente, se tienen que cumplir las siguientes condiciones: 1. El conductor debe llenar llenar los neumáticos con la presión presión correcta y observar que la presión presión es diferente diferente si va cargado parcialmente o totalmente. 2. Fuentes de interferencias externas no deberían influir en la conexión por radiofrecuencia entre los elementos electrónicos de rueda y las antenas. 3. Las pilas de los elementos electrónicos de rueda no deben estar descargadas. La duración de las baterías es aprox. 10 años.
Cuadro general del sistema, Phaeton J502 Unidad Unidad de control control para para control de presión de neumáticos
G222-G226 Sensores para presión de neumáticos
R59-R62
Antenas para indicador de control de neumáticos J218 J218 Proces Procesado adorr comb combina inado do en cuadro de instrumentos
S347_009
28
J523 Unidad de control para para unidad indicadora y de mandos, información delante
Cuadro general del sistema Touareg J502 Unidad Unidad de contr control ol para para control de presión de neumáticos
G222-G225 Sensores para presión de neumáticos
R59-R62
Antenas para indicador de control de neumáticos J218 J218 Proces Procesado adorr comb combina inado do en cuadro de instrumentos
S347_010 J453 Unidad de control para volante multifunción o conmutador combinado de columna de dirección
Los componentes eléctricos Sensores para presión de neumáticos G222-G226 Informaciones enviadas
Utilización de la señal
A través de los diferentes sensores integrados, integrados, los sensores para presión de neumáticos G222-G226 transmiten los siguientes datos:
Las señales de los sensores para presión de neumáticos transmiten la presión de los neumáticos actual detectada, con la que la unidad de control para control de presión de neumáticos puede detectar estados críticos de los neumáticos y transmitirlos al conductor. conductor.
-
Pres Presió iónn del del neum neumát átic icoo y temper temperatu atura ra del neumát neumático ico,, El prop propio io númer númeroo de identi identific ficaci ación ón (ID), El esta estado do de de la pila pila integr integrada ada y las informa informacione cioness de contr control, ol, sincroni sincronizació zaciónn y de estado necesarias para una transmisión de datos segura.
Fallo del sensor
En caso de fallo de un sensor se muestra un mensaje de avería en el cuadro de instrumentos.
29
RDK con detección de posición Antenas para indicador de control de neumáticos R59-R62 Funcionamiento
Cada antena recibe las señales de radiofrecuencia de todos los sensores de presión de neumáticos situados dentro de su radio de alcance. Lo que determina la detección del elemento electrónico e lectrónico de rueda más cercano es la intensidad de la señal de radiofrecuencia radiofrecuencia recibida.
Utilización de la señal
Consecuencias en caso de fallo
Las antenas transmiten las señales recibidas a la unidad de control para vigilancia de la presión de neumáticos para su posterior tratamiento.
En caso de fallo de una antena el sistema sigue funcionando porque las otras tres antenas reciben las señales de los elementos electrónicos de rueda y pueden asignar correspondientemente sus posiciones. Si fallan dos antenas a la vez, no es posible aprender el sistema ni detectar una posición de rueda. Por ello, al iniciar el proceso de aprendizaje aparecerá el mensaje "fallo del sistema".
Están conectadas con la unidad de control mediante cables de antena de alta frecuencia y asignadas en la unidad de control según su ubicación.
30
S347_016
Esquema de funcionamiento funcionamiento
G222
R59
G223
G224
R60
G225
R61
G226*
R62
Borne 15
S
J502
S347_015 Borne 31
J523*
J218
G222 G223 G224 G225 G226
J218 J453 J453 J502 J502 J523 J523
* **
Sensor Sensor para para presi presión ón de neumát neumático ico del. del. izdo. izdo. Sensor Sensor par para a presi presión ón de neumát neumático ico del. dcho. dcho. Sensor Sensor para para presi presión ón de neumát neumático ico tras. tras. izdo. izdo. Sensor Sensor par para a presi presión ón de neumát neumático ico tras. tras. dcho. dcho. Sensor Sensor para para presi presión ón de de neumát neumático ico de rueda de repuesto
R59 R59 R60 R60 R61 R61 R62 R62
J453**
Ante Antena na indi indica cado dorr con contr trol ol neum neumát átic icoo del. del. izdo. izdo. Ante Antena na ind indic icad ador or con contr trol ol neum neumát átic icoo del. dcho. Ante Antena na indi indiccador ador cont contrrol neum neumát átic icoo tras. izdo. Ante Antena na indi indica cado dorr con contr trol ol neum neumát átic icoo tras. dcho.
Procesador combinado en cuadro de instrumentos
Unidad Unidad de contr control ol para para vola volante nte multif multifunc unción ión Unidad Unidad de contr control ol para para cont contro roll de de pre presió siónn de neumáticos Unid Unidad ad de de cont contro rol,l, uni unida dad d de man mando doss con con pantalla para información, delante
Sólo en el Phaeton Sólo en el Touareg
S
Fusible
Leyenda/códigos Leyenda/códigos de colores
Señal de entrada Positivo Masa Bus de datos CAN Conexión por radiofrecuencia
31
RDK con detección de posición Servicio Diagnosis Para la diagnosis del control de presión de neumáticos con detección de posición en el Phaeton y Touareg Touareg se puede consultar la unidad de control para control de presión de neumáticos J502 con el VAS 5051/VAS 5051/VAS 5052.
Detectar un elemento electrónico de rueda averiado Si los elementos electrónicos de rueda están aprendidos, se indica el fallo de uno de estos es tos elementos con posición. Sin embargo, si en un juego nuevo hay un elemento electrónico de rueda averiado, el sistema no puede realizar un proceso de aprendizaje. Por ello no se puede indicar la posición de un elemento electrónico de rueda averiado.
Dirección 65 MWB 16
En este caso se debe localizar el elemento electrónico de rueda averiado del siguiente modo: 1. Seleccionar la dirección dirección de diagnosis correspondiente correspondiente (dirección 65, bloque de valores de medición MWB 16). Aquí se se anota el número de identificación (ID) (I D) del elemento electrónico de rueda que ha enviado por última vez un telegrama de datos. 2. Presión en un neumático al menos 0,2bar por minuto modificar (p. ej. reducir presión). Si el elemento electrónico de rueda con la presión modificada no está averiado, se registra con el estado 02 (sistema electrónico de rueda ha emitido debido a una modificación rápida de presión) en el bloque de valores de medición 16. Si este fuera el caso, el elemento electrónico de rueda no está averiado. Después hay que repetir este proceso con la siguiente rueda.
ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
32
Modificación de presión en un neumático
Sin modificación en el MWB
S347_065
3. Si a pesar de una modificación de presión no varía el registro registro del bloque de valores de medición, lo siguiente es comprobar que la recepción de la señal del elemento electrónico correspondiente no tiene interferencias. Para ello hay que modificar m odificar la posición de la válvula moviendo ligeramente el vehículo.
Mover el vehículo
4. Si no varía nada el registro registro de la última señal recibida del elemento electrónico de rueda, entonces el elemento electrónico de rueda está averiado.
Sin modificación en el MWB: elemento electrónico de rueda averiado
S347_071
Sustitución de la unidad de control para control de presión de neumáticos J502 Después de una sustitución de la unidad de control para control de presión de neumáticos J502 hay que realizar los siguientes trabajos: - Codificac Codificación ión activa activa del sistema sistema con el VAS VAS 5051/V 5051/VAS AS 5052, 5052, - Llenado de los los neumáticos con la presión indicada indicada en el adhesivo de presiones presiones de la tapa del depósito, depósito, - Guard Guardar ar la pre presió siónn teóric teórica a nueva: nueva: En el Phaeton en el sistema de infotenimiento, menú "Vehicle", "Vehicle", En el Touareg Touareg en los ajustes de confort. confort . - Iniciar Iniciar el proceso proceso de aprendizaje aprendizaje del sistema sistema mediante mediante un recorrido recorrido de aprendiza aprendizaje. je.
Las diferencias entre los modelos Phaeton
Touareg
Manejo a través del infotenimiento, mediante "Vehicle" "Vehicle"
Manejo a través del volante multifunción o el conmutador combinado de la columna de dirección, en el menú m enú "ajustes de confort".
Vigilancia de la rueda de repuesto, si existe.
No es posible una vigilancia de la rueda de repuesto colocada en el exterior.
33
RDK sin detección de posición Diseño En el control de presión de neumáticos sin detección de posición del Passat hay elementos electrónicos de rueda montados en cada una de ellas. Los elementos electrónicos de ruedas envían a intervalos regulares telegramas de datos que son recibidos por la antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo y se envían a la unidad de control para control de presión presión de neumáticos J502. Esta unidad de control tiene una dirección dirección de diagnosis propia, integrada en la unidad de control central para electrónica de confort.
Antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo
Sensor para presión de neumáticos (elemento electrónico de rueda)
Pulsador para control de presión de neumáticos E226✱
Sensores para presión de los neumáticos (elementos electrónicos de rueda)
Unidad de control para control de presión de neumáticos J502, integrada en unidad de control central del sistema de confort J393 S347_038 Unidad de control en cuadro de instrumentos J285
Sensor para presión de neumáticos (elemento electrónico de rueda)
Sensor para presión de neumáticos (elemento electrónico de rueda)
En la unidad de control está predefinida de fábrica la presión de neumáticos teórica (presión de inflado de vigilancia). La presión es válida para un juego de ruedas con neumáticos homologados, permitidos por Volkswagen y que figuran en el adhesivo de la tapa del depósito. Para este juego de ruedas ya está predefinida la presión teórica en caso de ir cargado el vehículo parcial o totalmente y no se puede modificar. Mediante un pulsador situado en la consola central el conductor puede cambiar entre carga parcial parcial y total, ✱ consultar el estado y conectar o desconectar el control de presión de neumáticos. Los mensajes y advertencias se muestran a través de un testigo del cuadro de instrumentos y textos en el display del cuadro de instrumentos.
Está previsto que el RDK sin detección de posición también se introduzca en el futuro en el Golf.
✱
34
No para la región de Norteamérica (NAR)
Diseño de los elementos electrónicos de rueda
Número de identificación
Conexión de la antena al elemento electrónico
Los elementos electrónicos de rueda del RDK sin s in detección de posición tienen un diseño diferente a los del RDK R DK con detección de posición del Touareg Touareg y Phaeton. Incluyen los siguientes componentes: -
Indicación de rango de frecuencia
Un Senso Sensorr de de pr presió esión, n, Un sen senso sorr de temp temper erat atur ura, a, Un sen senso sorr de acel aceler erac ació ión, n, Una pi pila, Un element elementoo electrón electrónico ico de de medición medición y control control y Una Una anten antena a emis emisor ora. a.
Apertura del sensor de presión
S347_018
La válvula sirve como antena, con lo que las señales no son apantalladas por p or el revestimiento del neumático. La válvula está conectada mediante un cable al elemento electrónico de medición y control del elemento electrónico de rueda.
Válvula como antena
Datos técnicos ●
●
● ●
Alimentación de energía mediante pilas de iones de litio resistentes a altas temperaturas (duración aprox. 10 años) Frecuencias emisoras 315MHz y 434,42MHz (según país, en Alemania 434,42MHZ) Peso aprox. aprox. 45g 45 g con válvula Temperatura de servicio -40°C a 120°C 120 °C
Intervalos de emisión ●
●
Intervalos de emisión de los elementos electrónicos de rueda al circular por encima de 25km/h: En primer lugar 30 telegramas de datos con un intervalo de emisión de 15 segundos, los siguientes telegramas de datos con un intervalo de emisión de 60 segundos.
Intervalo de emisión de los elementos electrónicos de rueda en modo de emisión e misión rápida (en caso de pérdida de presión 0,2>bar/min): cada 15 segundos.
35
RDK sin detección de posición Funcionamiento Vehículos para la región de Norteamérica (NAR) El control de presión de neumáticos sin detección de posición en vehículos para la región de Norteamérica (NAR) se monta sin pulsador para control de presión de neumáticos. El funcionamiento del sistema sin pulsador es idéntico al del sistema con pulsador, a excepción de las funciones de m anejo del pulsador y la eliminación de la "advertencia leve".
Elementos electrónicos de rueda Los elementos electrónicos montados en las ruedas miden constantemente la temperatura interior del neumático, la presión de llenado y la aceleración a celeración centrífuga del neumático correspondiente. La emisión de telegramas de datos depende del estado en el que se encuentre el vehículo. Parado o circulando circulando por debajo de 25 km/h no se envían telegramas de datos, a no ser que los elementos electrónicos de rueda detecten una modificación de presión rápida de más de 0,2bar por minuto.
En parado: Ningún telegrama de datos sin variación rápida de presión
S347_055
Por encima de aprox. 25km/h: 30 telegramas de datos con un intervalo de emisión de 15s.
Si los elementos electrónicos de rueda detectan una aceleración centrífuga propia propia superior a 5 g (corresponde a una velocidad del vehículo superior a aprox. 25km/h), entonces en principio se envían 30 telegramas de datos con un intervalo de emisión de 15 segundos. A continuación, es decir, decir, durante el proceso normal de marcha los elementos electrónicos de rueda envían un telegrama de datos por minuto.
S347_068
Modo de conducción normal: Un telegrama de datos por minuto
Después de cada variación de presión rápida superior a 0,2bar por minuto, los elementos electrónicos de rueda envían un telegrama de datos cada 15 segundos. S347_057
36
¿Qué se detecta? El control de presión de neumáticos sin detección de posición del Passat reconoce tres estados de neumáticos críticos, en los que las advertencias para el conductor se indican a través del testigo y el display del cuadro de instrumentos:
- Diferen Diferencia cia reduci reducida da de la la presión presión de neumátic neumáticos os real por debajo de la presión teórica en el rango de 0,3 a 0,4bar 0,4 bar (advertencia leve sin aviso acústico) ✱, S347_035
- Diferen Diferencia cia fuerte, fuerte, no repentina repentina de de la presión presión de los neumáticos real de la presión teórica superior a 0,4bar (advertencia fuerte con aviso acústico), S347_036
- Diferen Diferencia cia repenti repentina na fuerte fuerte de la presión presión de neumáticos real de la presión teórica en el rango de más de 0,2bar por minuto. (advertencia fuerte con avisador acústico). S347_037
Si deja de funcionar un componente del control de presión de neumáticos sin detección de posición del Passat o se ha detectado que hay interferencias en la radiofrecuencia, el conductor es avisado mediante el testigo de control de presión de neumáticos en el cuadro de instrumentos.
✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
37
RDK sin detección de posición Cambio de las ruedas Si se sustituyen las ruedas, los elementos electrónicos de rueda envían datos en cuanto la velocidad de las ruedas nuevas supere los 25km/h. Los números de identificación de los elementos electrónicos de rueda son reconocidos y leídos de forma automática por la unidad de control. Además se realiza una comprobación de los datos de aceleración con la velocidad del vehículo. Este proceso tarda unos 7 minutos. La unidad de control para control de presión de neumáticos debe ir primero a disponibilidad de aprender antes de que los elementos electrónicos de rueda aprendan de forma automática. Para ello el vehículo debe estar parado 20 minutos. Después de un pinchazo este tiempo pasa a ser 5 minutos. Si no se respeta el tiempo de parada y, por tanto, la unidad de control no está en disponibilidad de aprender, el sistema detecta un fallo de radiofrecuencia y aprenderá los elementos electrónicos de rueda de forma automática después de un tiempo de parada de 20 minutos.
20 minutos o 5 minutos después de una advertencia de presión de neumáticos
Después de unos 7 minutos circulando a más de 25km/h se aprenden los elementos electrónicos de rueda.
Los elementos electrónicos de rueda están aprendidos
S347_063
38
Rueda de repuesto En una rueda de repuesto de tamaño normal puede ir montado un elemento electrónico de rueda. Mientras no esté montada la rueda de repuesto, el elemento electrónico de rueda no envía señales. Si el elemento electrónico de ruedas detecta una propia aceleración centrífuga superior a 5 g (aprox. 25km/h 25 km/h de velocidad del vehículo), envía telegramas de datos que son recibidos por la unidad de control para control control de presión de neumáticos. La unidad de control memoriza entonces los datos y el número de identificación del elemento electrónico de rueda nuevo integrado en el sistema. Las ruedas de emergencia y de remolque no son vigiladas por el control de presión de neumáticos sin d etección de posición del Passat.
¡La presión de neumáticos preestablecida de fábrica (para juego de ruedas 1) no puede ser modificada! Si se utilizan neumáticos que necesitan una presión teórica diferente a la indicada en el adhesivo de la tapa del depósito, existe la posibilidad de introducir una presión de neumáticos teórica para un juego de ruedas 2.
Manejo✱ El manejo se realiza a través del pulsador para control de presión de neumáticos E226 situado en la consola central, junto a la palanca de cambios. El pulsador envía una señal, mientras se mantenga presionado. Según el estado correspondiente del control de presión de neumáticos, según el tiempo que se tenga presionado el pulsador se realizan las siguientes funciones: - Cons Consul ulta ta de estad estado, o, - Cambi Cambioo entre entre car cargad gadoo totalm totalment entee y cargado parcialmente, - Cone Conexi xión ón y des desco conex nexió ión. n.
S347_054
✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
39
RDK sin detección de posición Comportamiento de pulsador✱ S347_006 Tiempo mantener pulsador presionado
Hasta 2 s.
3-7 s.
8-10 s.
Estado real
Conmutar
Confirmar
Desactivar
Mensajes:
Mensajes:
Mensajes:
Mensajes:
Conmutar de cargado totalmente a cargado parcialmente
"Vigila neumáticos cargado totalmente" (avisador acústico)
"¡Neumáticos cargado parcialmente conectado!"
Al soltar: Confirmación de conmutación mediante avisador acústico
Conmutar de cargado parcialmente a cargado totalmente
"Vigila neumáticos cargado parcialmente" (avisador acústico)
"¡Neumáticos cargado totalmente conectado!"
Al soltar: Confirmación de conmutación mediante avisador acústico
Conectar
"¡Control de neumáticos desconectado!" (avisador acústico)
"¡Neumáticos cargado parcialmente conectado!"
Al soltar: Confirmación de activación mediante avisador acústico
Desactivar
"Vigila neumáticos cargado totalmente" o bien "Vigila neumáticos cargado parcialmente" (avisador acústico)
"¡Neumáticos cargado parcialmente conectado!" o bien "¡Neumáticos cargado totalmente conectado!"
Consulta de estado
Por ejemplo: "¡Control de neumáticos desconectado!" o bien "Vigila neumáticos cargado parcialmente" (avisador acústico)
Después de soltar: "¡Presionar más tiempo conectar!" o bien "¡Presionar más tiempo conmutar o desconectar!"
Funciones deseadas:
11-15 s.
"¡Control de neumáticos desconectado!" (avisador acústico)
Si se mantiene presionado el pulsador más de 40 segundos o se atasca, atasca , esto se registra en la memoria de averías. ✱
40
No para la región de Norteamérica (NAR)
Mensajes del testigo de advertencia para control de presión de neumáticos
Estado
Mensajes ópticos
Encendido conectado
Mensajes acústicos
Mensajes de texto en display del cuadro de instrumentos
ninguno/a
ninguno/a
ninguno/a✱
"Comprobar la presión de los neumáticos" ✱
S347_005 2 segundos Advertencia leve:✱ Diferencia pequeña de la presión de neumático teórica (0,3 hasta 0,4bar)
Advertencia fuerte con avisador acústico: Diferencia más grande de la presión teórica del neumático (más de 0,4bar) Advertencia fuerte con tono de advertencia: Modificación repentina de la presión de los neumáticos (más de 0,2bar por minuto)
ninguno/a✱
(durante unos 5 segundos después de conectar el encendido) 1 ve vez avi avisa sad dor ac acústic sticoo
"Presión del ne neumát mático muy baja" (no mostrar con tecla de selección de indicador multifunción)
... Hasta que se vuelva a restablecer la presión teórica del neumático. 1 vez vez tono ono de de adv adver erte tenc ncia ia
"Ave "Averí ría a en en el el neu neumá mátitico co""
ninguno/a
ninguno/a
... Hasta que se vuelva a restablecer la presión teórica del neumático.
Avería del sistema o interferencia de radiofrecuencia ... hasta que la avería o la interferencia estén solucionadas.
✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
41
RDK sin detección de posición Las condiciones previas para el funcionamiento Al igual que en el R DK con detección de posición del Phaeton y Touareg, Touareg, para el sistema del Passat rigen las siguientes condiciones previas para un funcionamiento perfecto: 1. El conductor debe inflar los neumáticos con la presión presión correcta y observar que la presión presión es diferente si va cargado parcialmente o totalmente. 2. Fuentes de interferencias interferencias externas no deberían influir en la conexión por radiofrecuencia radiofrecuencia entre los elementos elementos electrónicos de rueda y la antena. 3. Las pilas de los elementos electrónicos de rueda no deben estar descargadas. La duración de las pilas es aprox. 10 años.
Cuadro general del sistema
Otras informaciones del bus de datos CAN
E226 Pulsador Pulsador para control de presión de neumáticos✱
J502 Unidad Unidad de control control para para control control de presión de neumáticos (en unidad de control central para sistema de confort J393)
CAN bus de datos confort
G222-G225 Sensores para presión de los neumáticos
R47 Anten ntena a para ara cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo
K230 Testigo de advertencia para control de presión de neumáticos J285 J285 Unidad Unidad de de contr control ol en cuadro de instrumentos
S347_002 H3
✱
42
No para la región de Norteamérica (NAR)
Avisa visado dorr acús acústtico ico
Los componentes eléctricos Elementos electrónicos de rueda Los elementos electrónicos de rueda o sensores sen sores para presión de neumáticos no tienen unos códigos de dirección propios porque sus memorias no se pueden consultar por separado con la ayuda del VAS 5051/VAS 5051/VAS 5052.
Temperatura
Presión del neumático
Informaciones enviadas
Aceleración
A través de los diferentes sensores individuales los elementos electrónicos de rueda transmiten los siguientes datos:
S347_066
ID
Bit de control
- Presi Presión ón de de neum neumát átic icos os,, - Temper emperatu atura ra del del aire aire limpio limpio y - Acel Aceler erac ació iónn de la rue rueda. da.
Estado
Además, los elementos electrónicos de rueda envían las siguientes informaciones adicionales:
Modo/ envío
- El prop propio io númer númeroo de identi identific ficaci ación ón (ID), - Un bit bit de de co contr ntrol y - Su prop propio io esta estado do..
X 0 0 X X 0 X X X X 0 X X X X
0 1
S347_074
Utilización de la señal
La señal de los elementos electrónicos de rueda son utilizados por la unidad de control para control de presión de neumáticos, para analizar la presión y en caso necesario, informar al conductor o advertirlo. Fallo del sensor
El fallo de un elemento electrónico de rueda es registrado por la unidad de control. Genera un registro en la memoria de averías y un mensaje al conductor.
43
RDK sin detección de posición Utilización de diferentes informaciones informaciones de los elementos electrónicos de rueda Presión del neumático
Bit de control
En base a los datos de presión de neumáticos se detectan variaciones de presión en los neumáticos.
Con el bit de control el sensor puede indicar que ha detectado un fallo propio.
Temperatura Temperatura del aire limpio
Informaciones de estado
La temperatura del aire limpio sirve para analizar la presión del neumático medida.
Aquí encontrará informaciones sobre el modo del elemento electrónico de rueda y el motivo para un envío de telegrama de datos.
Aceleración de la rueda
Los datos de aceleración de la rueda se comparan con la velocidad actual del vehículo Mediante esta comparación de la aceleración a celeración se debería evitar que la unidad de control para control de presión de neumáticos J502 detecte como elementos electrónicos de rueda de otros vehículos como los suyos propios.
Número de identificación
Cada elemento electrónico de rueda tiene un número de identificación de diez cifras (ID). Éste se envía en cada transmisión de datos para que las informaciones se puedan asignar al elemento electrónico de rueda correspondiente En el lado derecho encontrará la estructura esquemática de la ID del elemento electrónico de rueda con los canales de adaptación ad aptación correspondientes.
Canal de adaptación 10
1-4
Número de rueda Canal de adaptación 11
0
0
0
1ª cifra
2ª cifra
3ª cifra
4ª cifra
5ª. cifra
6ª cifra
7ª cifra
8ª cifra
9ª cifra
10ª cifra
Espacio
Espacio Canal de adaptación 12
0
Espacio
S347_069
¡ELSA pone a su disposición informaciones actuales!
44
Modos de funcionamiento de los elementos electrónicos de rueda
Los elementos electrónicos de rueda se pueden encontrar en diferentes modos de funcionamiento. f uncionamiento.
Existen los siguientes modos de funcionamiento: ●
Drive Mode (modo de conducción): El elemento electrónico de rueda está activo y envía cada minuto un telegrama de datos.
S347_057 ●
●
Sleep Mode (también: modo de prueba): el estado de suministro (Sleep Mode) del d el elemento electrónico de rueda sólo está activo una vez cuando se entrega el vehículo. El elemento electrónico de rueda no envía ningún telegrama de datos. Pasa al Drive Mode, cuando el vehículo circula durante más de 4 minutos a más velocidad de 25km/h.
S347_056
Park Mode (modo de ahorro de energía): No se envían telegramas de datos, aunque los elementos electrónicos de rueda miden y están preparados para funcionar.
S347_055 ●
30B (modo de bloque 30): El elemento electrónico de rueda está ahora en el modo, en el que después de salir, envía 30 telegramas de datos con un intervalo de emisión de 15 segundos.
S347_075
45
RDK sin detección de posición Pulsador para control de presión de neumáticos E226✱ Funcionamiento
El pulsador para control de presión de neumáticos E226 es un pulsador con cierre de masa. Si está presionado, envía a través de un cable fijo una señal a la unidad de control para control de presión de neumáticos J502 (módulo en unidad de control central para sistema de confort). Utilización de la señal
S347_011
Según la duración de la señal enviada, la unidad de control reconoce reconoce y realiza los deseos del conductor (conectar/desconectar (conectar/desconectar,, información de estado, conmutación de cargado parcialmente a totalmente). Consecuencias en caso de fallo
En caso de fallo del pulsador se produce un registro en la memoria de averías.
✱
46
No para la región de Norteamérica (NAR)
Unidad de control para control de presión de neumáticos J502 La unidad de control para control de presión de neumáticos J502 está integrada en la unidad de control para el sistema de confort y dispone de una dirección de diagnosis propia con el código de de dirección 65. Si falla la unidad de control y no envía datos al bus de datos CAN, se enciende e nciende el testigo de advertencia para control de presión de neumáticos K230.
S347_049
Cuando se actualiza o sustituye la unidad de control central para sistema de confort J393 (sólo RDK R DK sin detección de posición) hay que qu e realizar las siguientes introducciones: - Codifi Codificac cación ión del sistema sistema y - Introducc Introducción ión de presión presión teórica teórica de neumáticos. neumáticos. ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
47
RDK sin detección de posición Esquema de funcionamiento funcionamiento
J519 J502 J393
Temperatura exterior Señal de velocidad
J533
E226✱ J285
R47
G222
E226 E226
G223
Puls Pulsado adorr para para con contr trol ol de de presi presión ón ✱ de neumáticos
G222 G222 G223 G223 G224 G224 G225
Sensor Sensor para para presi presión ón de neumá neumátic ticoo del. izdo. izdo. Sensor Sensor para para presi presión ón de neumá neumátic ticoo del. dch dcho. o. Sensor Sensor para para presi presión ón de neumát neumático ico tras. tras. izdo. izdo. Sensor Sensor para para pre presió siónn de neumát neumático ico tra tras. s. dcho. dcho.
H3
Avisador acústico
J119
Indic dicador mul multifunción (sólo vehículos con indicador multifunción) Unidad Unidad de contr control ol en cuadr cuadroo de de inst instrum rument entos os
J285 J393 J502 J502 J519 J519
✱
48
K230
Unidad de control central del sistema de confort confor t
Unidad Unidad de contr control ol para para cont contro roll de presi presión ón de neumáticos Unid Unidad ad de cont contro roll par para a red red de a bor bordo do
No para la región de Norteamérica (NAR)
H3
J119
G224
G225
J533 J533
S347_004
Inte Interfa rfazz de diag diagno nosi siss para para bus bus de datos datos
K230 K230 Testigo estigo de adve adverten rtencia cia de de contro controll de presi presión ón de neumáticos R47 R47
Ante Antena na par para cie cierr rree cent centrraliz alizad adoo y sistema de alarma antirrobo
Leyenda/códigos Leyenda/códigos de colores co lores
Señal de entrada Señal de salida Positivo Masa Bus de datos CAN
Servicio Juegos de neumáticos con otra presión de neumáticos teórica Si se montan unos neumáticos en un vehículo, que necesitan otra presión teórica a la indicada en el adhesivo a dhesivo de la tapa del depósito, estos neumáticos (juego de ruedas 2) 2 ) también se pueden vigilar con el control de presión de neumáticos. La presión de neumáticos teórica para un juego de ruedas 2 se debe preestablecer con el VAS 5051/ 5051/ VAS 5052. Los elementos electrónicos de rueda del juego de ruedas 2 no se reconocen ni aprenden de forma automática por el control de presión de neumáticos (como los elementos del juego de ruedas con neumáticos usuales). Para cambiar a un juego de ruedas 2, se deben realizar los siguientes trabajos: - Consultar Consultar antes antes del montaje los números números de identificaci identificación ón (IDs) de los elementos elementos electrónico electrónicoss de rueda (sensores para presión de neumáticos). - Conmut Conmutaci ación ón del del RDK al jueg juegoo de rued ruedas as 2. - Anotar la presión teórica de neumáticos necesaria necesaria y las las IDs de los elementos electrónicos electrónicos de rueda del sistema.
Canales de adaptación
Bloques de valores de medición
- Cana Canall de adap adapta taci ción ón 2: Cambio de la vigilancia del juego de ruedas 1 al 2 y viceversa - Canale Canaless de adapta adaptació ciónn 10 - 12: Introducir las IDs del elemento electrónico de rueda para un juego de ruedas 2 - Cana Canall de adap adapta taci ción ón 5: Presión teórica carga total eje 1 - Cana Canall de adap adapta taci ción ón 6: Presión teórica carga parcial eje 1 ✱ - Cana Canall de adap adapta taci ción ón 7: Presión teórica carga total eje 2 - Cana Canall de adap adapta taci ción ón 8: Presión teórica carga parcial eje 2 ✱
- MWB 25: Registro, que juego de ruedas es vigilado. - MWB 23: Presiones teóricas juego de ruedas 1 - MWB 24: Presiones teóricas juego de ruedas 2
✱
Para Para la región de Norteamérica (NAR) (NA R) sólo se utiliza la presión teórica a plena carga.
Si se vuelven a montar las ruedas con la presión de neumáticos teórica como la indicada en el adhesivo de la tapa del depósito, se debe ajustar de nuevo con el VAS 5051/VAS 5051/VAS 5052 (juego de ruedas 1). Estas ruedas con elementos electrónicos de rueda se aprenden de forma automática, no es necesario introducir los números de identificación. ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
49
RDK sin detección de posición Detectar un elemento electrónico de rueda averiado En el control de presión de neumáticos sin detección de posición las señales de los elementos electrónicos de rueda son recibidas de forma central por la antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo. Por ello no es posible una asignación de posición de los elementos electrónicos de rueda.
Sensor para presión de neumáticos sin señal o averiado
Las siguientes señales indican a un elemento electrónico de rueda averiado:
2,4 3,0
- Se indica indica un fallo del del sistema sistema del control control de presión presión de neumáticos. - De la memori memoria a de avería avería se se consulta consulta "sensor "sensor para para presión de neumáticos, sin señal/comunicación" o "sensor para presión de neumáticos averiado".
2,7 3,3
aprox. 1 minuto > 25 km/h
Para probar un elemento electrónico de rueda se puede proceder del siguiente modo: - Inflar Inflar los cuatro cuatro neumático neumáticoss con cuatro cuatro presion presiones es de inflado diferentes y anote la presión correspondiente con la posición de la rueda. - Mover Mover el vehículo vehículo durant durantee aprox. aprox. un un minuto minuto a más de 25km/h. - Consultar Consultar los bloque bloquess de valores valores de medició medición. n. El elemento de rueda para el que no exista temperatura interior del neumático ni presión actual de inflado en los bloques de valores de medición, está averiado.
Faltan valores en bloque de valores de medición = elemento electrónico de rueda averiado
S347_062
ELSA le informará sobre el procedimiento detallado.
50
Servicio Cómo trabajar con los elementos electrónicos de rueda (RDK con/sin detección de posición) Montar los elementos electrónicos de rueda
Los elementos electrónicos de rueda se encajan y enroscan desde el interior, interior, a través de la abertura de la válvula de la llanta.
No aplicar palas de separación en esta zona
Los elementos electrónicos de rueda al cambiar el neumático
Al cambiar el neumático se debe observar que las palas de separación no se coloquen en la zona de la válvula, para evitar daños en el elemento electrónico de rueda. Cambiar los elementos electrónicos de rueda
En las siguientes situaciones se deben cambiar los elementos electrónicos de rueda:
S347_027
- La pila pila est está á vac vacía ía.. - Los Los element elementos os electró electrónico nicoss de rueda están averiados. - Las Las válvu válvulas las están están averi averiada adas. s. (RDK sin detección de posición) Si se ha utilizado un producto antipinchazos (Tirefit), se recomienda cambiar los elementos electrónicos de rueda, porque el líquido puede taponar la abertura del sensor de presión.
Sírvase utilizar únicamente insertos de válvula homologados y capuchones de válvula Originales (no utilizar capuchones de confort) para los elementos electrónicos de rueda. Las ruedas no se pueden limpiar en instalaciones con ultrasonidos. ul trasonidos. Mediante ultrasonidos se pueden dañar los elementos electrónicos de rueda. Las válvulas están formadas por un aluminio con protección especial por motivos de protección de anticorrosión y se pueden romper si se aplica demasiada fuerza . ¡En este caso hay que sustituir el elemento electrónico de rueda completo!
51
Compruebe sus conocimientos ¿Qué respuesta es correcta?
Puede haber una, varias o todas las contestaciones correctas.
1.
¿Qué es lo primero que hay que hacer cuando aparece una avería avería de neumático o el mensaje "presión de neumáticos muy baja"?
a) Presionar el pulsador para indicador de control de neumáticos o para control de presión de neumáticos para iniciar la calibración o el proceso de aprendizaje del correspondiente sistema. b) Circular despacio, evitar movimientos bruscos de la dirección y parar en cuanto se pueda para comprobar la presión de los neumáticos. c) Desactivar el control de presión de neumáticos en los ajustes de confort.
2.
¿En qué sistema no se necesitan antenas en los pasarruedas?
a) Control de presión de neumáticos con detección de posición; los elementos electrónicos de rueda están conectados mediante cables con la unidad de control para control control de presión de neumáticos. b) Indicador de control de neumáticos; el sistema se realiza mediante un módulo de software en la unidad de control para ABS, no se necesitan antenas. c) Control de presión de neumáticos sin detección de posición; las señales de los elementos electrónicos de rueda son recibidas por la antena para cierre centralizado y sistema de alarma antirrobo.
3.
¿Cómo puede reconocer si un vehículo vehículo va equipado con un control de presión de neumáticos sin detección de posición?
a) El testigo de advertencia para control de presión de neumáticos del cuadro de instrumentos se enciende durante dos segundos al conectar. conectar. b) En las ruedas no hay montadas válvulas de goma. c) Las herramientas de a bordo no contienen gato elevador. elevador.
52
4.
¿Qué hay que tener en cuenta al cambiar una rueda en un vehículo con control de presión de neumáticos sin detección de posición, para que el sistema aprenda los elementos electrónicos de rueda nuevos montados?
a) El vehículo debe estar parado durante 3 minutos. b) El vehículo debe estar parado durante 20 minutos. c) El vehículo se debe mover inmediatamente con una velocidad superior a 25km/h.
5.
¿En el indicador de control de neumáticos, cuándo hay que presionar el pulsador del indicador de de ✱ control de neumáticos?
a) Después de rellenar la presión en un neumático. b) Después de rellenar la presión en más de dos neumáticos. c) Después de cambiar un neumático. d) Después de realizar trabajos de taller en el tren de rodaje.
✱
No para la región de Norteamérica (NAR)
53
Compruebe sus conocimientos
) d , c , b , a . 5 ) b . 4 ) a . 3 ) c , b . 2 ) b . 1 s e n o i c u l o S
54
Notas
55
347
© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a m odificaciones técnicas. 000.2811.61.60 Estado técnico 08/2005 Volkswagen AG Service Training, VK-21 Brieffach 1995 38436 Wolfsburg
❀ Este papel ha sido fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.