Pourquoi et comment « féminiser le français » ? Enquête, pratiques et perspectives Maïa, mai 2010
(Image de couverture : une peinture de Marie-Olympe de Gouges (17! " 17#$%, r&volutionnaire et '&ministe avant-gardiste de la &volution )ran*aise, auteure de la +&claration des droits de la 'emme et de la citoyenne%
Introduction entends d&./ certains ommes tremler / lid&e de '&miniser 'ran*ais, craindre dtre &mascul& ou de porter des .upes333 entends des a''irmer davance 4ue cest inutile3 Mais d&./ en 4uoi *a consiste 5 6omme vous ave pu le lire dans le paragrape pr&c&dent, .e parle des , cest-/-dire des r&sign et des r&sign 3 e '&minise ce nom pour 4ue8plicitement il d&signe les individus de genre masculin 9 '&minin, car, voye-vous, la r;gle grammaticale veut 4uon ne d&signe pas les 'emmes et 4ue le l e masculin lemporte syst&mati4uement3 6est une norme3 (t 4ue seulement la moiti& 5 9t pour4uoi 5
?ne autre &nigme : ?n omme et son 'ils sont dans une voiture3 Ils ont un terrile accident, et le p;re meurt sur le coup3 @e 'ils est transport& / lopital3 Il est install& dans la salle dop&ration3 9t l/ le cirurgien entre dans la salle, voit le less& et se8clame A O = 6est mon 'ils = B3 6omment le8pli4ue vous 5 6e less& navait 4uun seul p;re, et il est mort dans laccident3 Il navait ni p;re adopti', ni p;re spirituel, ni p;re religieu83 9t pourtant cest le 'ils du cirurgien = 6omment 6omment cela se 'ait-il 5 1 Cous ave trouv& 5
@a plupart des gens ne trouve pas3 Dourtant si ce nest pas son p;re et 4ue cest son 'ils, cest 4ue cest sa m;re3 @e cirurgien est sa m;re3 Mais le '&minin &tant invisile, on ne pense mme pas au8 individus de genre '&minin3 (+oE lint&rt demployer un langage non discriminant se8uellement3% 9t pourtant nomreuses sont les cirurgiennes3 +e nos .ours, la c0irurgienne e8iste, e8iste, mais le '&minin est encore rarement employ& F on dit souvent: elle est c0irurgien3 9t on parle dun m&decin pour d&signer une personne 4ui prati4ue la m&decine, mais 4uel 4uel est son '&minin 5 9t pour4uoi ne nomme-t-on pas le '&minin 9 le masculin 5
9n 'ait, on nous dit 4ue dans la langue 'ran*aise, le neutre 9 le masculin3 @Hcad&mie 'ran*aise pr&cise distinguer un A genre genre non mar4u& B : : le A masculin B , 4ui peut A d&signer indi''&remment des : le A '&minin B , 4ui 0ommes ou des 'emmes B , et un A genre mar4u& B : est A privati' B et et A institue entre les se8es une s&gr&gation B 13 Dourtant, comme nous lavons vu pr&c&demment, les genres ne sont pas neutres3 Mar4uer la distinction entre les genres a un sens &galement, et est culturel3 9n 'ait on ne peut dissocier compl;tement langage et s&manti4ue, s&manti4ue, le genre grammatical et le genre genre social3 @emploi dun mot plut>t 4uun autre a un sens3 9t lemploi dun genre plut>t 4uun autre a un sens &galement3 Mais cette mme acad&mie craint 4u A une '&minisation autoritaire et syst&mati4ue pourrait a1outir / de nom1reuses inco0&rences linguisti4ues3 rus4uer et 'orcer lJusage reviendrait / porter atteinte au g&nie de la langue 'ran*aise 'ran*aise et / ouvrir une p&riode dJincertitude linguisti4ue3 B 2 1 http://www.academie-francaise.fr/langue/index.html 2 http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#feminisation
2
9n 17!#, cette nation a adopt& A la +&claration des droits de et du B3
A @a +&claration des droits de la 'emme et de la citoyenne B, &crite en 17#1, par lJ&crivaine , et 4ui tient compte des ommes 9 des 'emmes, et donc '&minis&, na pas eu un tel succ;s3 Dourtant celle-ci ne man4ue pas dumour pour soulever les in&galit&s3 e ne citerai 4uun article pour 'aire court, mais .e vous invite / &couter le te8te dans son entier$ : A Hrticle 1K - oute soci&t& dans la4uelle la garantie des droits nest pas assur&e ni la s¶tion des pouvoirs d&termin&e, na point de 6onstitution3 @a 6onstitution est nulle si la ma.orit& des individus 4ui compose la nation na pas coop&r& / sa r&daction3 B ien entendu, la derni;re prase ne 'ait pas partie de la d&claration o''icielle (des droits de lomme donc% puis4ue la moiti& des ommes sont des 'emmes, et 4ue cette moiti& navait point acc;s / la politi4ue institutionnelle, les dites (ou non-dites% citoyennes nayant eu le droit de voter 4uen 1#, plus de 1L0 ans plus tard3 $ 3 http://audiolivres.wordpress.com/2009/03/2/ol!mpe-de-gouges-declaration-desdroits-de-la-femme-et-de-la-cito!enne/
6ette '&ministe du NCIII;me si;cle &crivait 4ue A la 'emme 'emme naMt li1re et demeure &gale en droits / lJ0omme B 3 Hinsi se voyait d&nonc& le 'ait 4ue la &volution ouliait les 'emmes dans son pro.et de liert& et dJ&galit&3 ?n grand merci / cette 'emme courageuse davoir user de sa liert& pour r&talir l&galit&, au moins dans les mots et les pens&es3 pens&es3 uand / la 'raternit&, de par son nom elle e8clut les 'emmes3333 6ette 'emme remar4uale &tait une avant-gardiste 4ui revendi4uait laolition de lesclavage des
Hlors voyons si, en ces p&riodes de crise, le non-emploi du neutre, le sur-emploi du masculin et le sous-emploi du '&minin sont une une 'orce de la raison ou une pr&tention de de sup&riorit&333
Le langage masculinisé : une force de la raison ou une prétention de supériorité ? +&./ revenons au neutre3 9n 'ait la 'orme neutre, cest-/-dire sans consid&ration de se8e (dans le cas 4ui nous int&resse%, e8iste elle et ien dans la langue 'ran*aise3 ui a dit *a 5 uelle personne a dit *a 5 On dit *a 5
Il ny a pas de distinction s&manti4ue entre ommes et 'emmes dans ces prases3 est neutre, est neutre, est neutre3 +e mme, les , ou les , ce sont les ommes 9 les 'emmes3
@a di''icult& 4ue nous avons / donner une place &gale au8 ommes et au8 'emmes dans la langue 'ran*aise est ien la preuve 4u&galit& il3elle ny a pas, 4uoppression institu&e .us4ue dans le langage il3elle y a, et 4ue le neutre serait ien plus &4uitale3 Mais au 'ait, le 'ran*ais vient ien du latin3 Mais pourtant le neutre e8iste en latin === 6omment cela se 'ait-il3elle 4ue le neutre ait disparu 5 9n 'ait A le 'ran*ais est une langue romane, sa grammaire et la plus grande partie de son voca1ulaire voca1ulaire sont issues des 'ormes orales et populaires du latin, telles 4ue lJusage lJusage les a trans'orm&es depuis lJ&po4ue de la Gaule romaine B 3
Dreuve 4ue cest ien lusage 4ui 'ait la langue3 il mest permis dtre vulgaire, .e me demande si, 4uand les romains ont eu la Gaule, cela a aouti &goïstement / une langue pallocrate 5 Il semlerait 4ue par simpli'ication, le latin populaire parl& a perdu le neutre 4ui a &t& asor& par par le masculin3 @e neutre sJest maintenu, maintenu, en ancien 'ran*ais, dans la d&clinaison des ad.ecti's, des pronoms et des participes pass&s3 @es noms communs sont devenus masculins ou '&minins, selon leurs d&clinaisons et les mots neutres sont devenus masculins3 eaucoup de mots dancien 'ran*ais ont ensuite cang& de genre au cours du Moyen Pge, comme amour, art, &v2c0&, 0onneur, poison, serpent, a''aire, dent, dent, image, isle (Mle% et om1re3
6ette masculinisation sest perp&tu&e et le 'ran*ais contemporain est devenu une langue plus se8iste 4ue lancien 'ran*ais, du moins si lon se 'ie / certaines 'ormes 4ui e8istaient / l&po4ue3 Dar e8emple les 'onctions &taient '&minis&es : empereurQemperiere, devinQdevine, medecinQmedecine, ce'Qcevetaine, ourreauQourelle, apprentiQappretisse, etc3
9t sinon, au 'ait, acad&miciens
4ui plait tant / ces messieurs les
" http://www http://www.tlfq.ulaval.ca/ .tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/$%& axl/francophonie/$%&'()'s3'*ncien-fran '()'s3'*ncien-francais.htm cais.htm
L
Hnne-Marie Roudeine, pro'esseure de linguisti4ue et de s&miologie / l?niversit& en& +escartes-Daris C, et 4ui a consacr& plus de 4uarante ann&es au8 recerces sur les 'emmes, le se8e et le genre, a daord constat& 4ue les 'emmes &tant r&duites / leur statut se8uel, la langue avait &t& construite sur sur ce mod;le3 Hinsi, le mot SveuveS a &t& &t& cr&& avant le mot Sveu'S, SpucelleS avant SpuceauS3 Hu.ourdui encore cette tendance / r&duire la 'emme / son statut se8uel perdure puis4ue le )ran*ais a conserv& les mots SmadameS et SmademoiselleS pour d&signer une 'emme, alors 4ue nous nutilisons plus 4ue le mot SmonsieurS pour d&signer un omme3 @a langue transmet aussi des repr&sentations in&galitaires comme avec les mots SgarsS et SgarceS 4ui &taient / lorigine les d&clinaisons '&minine et masculine dun mme mot mot mais 4ui ont pris au 'il du temps des connotations tr;s di''&rentes3 Idem pour SsalopeS et SsalaudS, ce dernier s&tant o''ert, en prime, une nouvelle ortogrape pour mieu8 se di''&rencierL3 9t ien mesdames, sace 4ue ne vous olige / tre appel&e mademoiselle, 4ue vous soye A se8uellement disponile B ou non = +e plus, le '&minin est souvent employ& pour ridiculiser une personne : un omme est trait& de A 'emmelette B, de A gonesse B, de A tapette B, comme si le comle de linsulte &tait dtre une 'emme ou davoir des relations omose8uelles3 9t ien sTr, on trouve des ommes 4ui, aitu&s / des si;cles de privil;ges et de domination masculine, se sentent l&s&s et se plaignent de leur situation dominante, dominante, comme cet acad&micien memre memre de lHcad&mie des ciences morales et politi4ues (institution 'ortement masculine ien sTr% 4ui semle nier purement et simplement loppression des 'emmes : A 'ruit dJune in.ustice s&culaire, le '&minin a son genre propre alors 4ue le masculin doit partager le sien avec le neutre3 B
Dour le comment, voici 4uel4ues suggestions donn&es par HnneMarie Roudeine pour parler dune asseml&e constitu&e des deu8 se8es : la duplication (e8: Ales &tudiantes et les &tudiants 4ui suivent mon coursB%, les tirets ou les slass (e8: les &tudiant-es 4ui suivent mon cours%, le d&tournement (e8: Ales personnes 4ui suivent mon coursB% et en'in, ma pr&'&r&e, la provocation en utilisant le '&minin au lieu du masculin (e8: Ales &tudiantes &tudiantes 4ui suivent mon coursB%3 K http://feem!rtille.canal+log.com/archives/2010/0/01/1,,"2".html
omment féminiser les te!tes ? on d&./ pour '&miniser un te8te, il 'aut rep&rer les mots 4ui sont '&minins 9 masculins3 Drenons une prase-e8emple : A 6eu8 4ui se sont sagement limit&s / ce 4ui leur paraissait possile nont nont .amais avanc& dun seul seul pas B MiUaïl aUounine Identi'ions les mots masculins 4ui en 'ait repr&sentent des ommes 9 des 'emmes, et laissons les autres tran4uilles : A 6eu8 B correspond en 'ait / A 6elles et ceu8 B3 On peut contracter ces 2 mots en un seul : A 6elleu8 B3 l imit&es B3 On peut A limit&s B correspond / A limit&s B et A limit&es utiliser un caract;re pour la contraction, au coi8 : un tiret : A limit&-e-s B : 'acile un point : A limit&3e3s B : 'acile aussi une ma.uscule : A limit&9s B : 'acile aussi333 un point m&dian : A limit& ·e·s B : demande / manipuler des caract;res sp&ciau8 des parent;ses : A limit&(e%s B : met les 'emmes entre parent;se des slass : A limitQ&sQ&es B : peu compr&ensile +onc notre prase peut tre trans'orm&e en : A 6elles et ceu8 ceu8 4ui se sont sagement limit&-e-s / ce 4ui leur paraissait possi1le nont .amais avanc& dun seul pas B 3 Ou, en version contract&e : A 6elleu8 6elleu8 4ui se sont sagement limit& · · e e · ·s / ce 4ui leur paraissait possi1le nont .amais avanc& dun seul pas B3 6ette prase '&minis&e / l&crit est &galement '&minis&e /
loral, ce 4ui nest pas tou.ours tou.ours le cas3
Il e8iste des cas plus di''iciles : eurQeuse : un c>meur et une c>meuse V des c>meur ·euse·s, 4ue lon peut prononcer A c>meureuses B = teurQtrice : un manipulateur et une manipulatrice V des manipulateur·ice·s, e8pression 4ui marce / l&crit et / loral3 erQ;re : un oulanger eu une oulang;re V des oulanger ·e·s, ou des oulanger·g;re·s / prononcer A oulang&g;res B ienQienne : un acad&micien et une acad&micienne V des acad&micien·ne·s, / prononcer par e8emple A acad&micienniens B3 ·le·s (/ prononcer 7 ils et elles V ielles ou il ·elle·s, ou mieu8 : il le A ile B%3 iens, / la place de A il 'aut B, .e vais &crire A ille 'aut B =
On peut pr&'&rer les mots r&ellement neutres, comme A les umains B e ne vais pas pouvoir dresser de liste e8austive de tous les cas possiles, mais le principe g&n&ral est le mme : a.outer des e, les s&parer par des caract;res pour montrer 4uille sagit dune '&minisation, et inventer si esoin des mots contractant masculin et '&minin3 Dar ailleurs la 4uestion se pose pour : A en'ants B : on peut parler den'ant ·e·s A individu B est associ& au masculin, ille peut donc tre .udicieu8 de le '&miniser : A individu·e·s B, de mme 4ue A gen·te·s B @a 4uestion se pose &galement pour les mots 4ui nont pas le mme sens au '&minin et au masculin, comme garsQgarce, onQonne, salaudQsalope333 inon ille e8iste la possiilit& de coisir lemploi syst&mati4ue du '&minin : A 6elles 4ui se sont sagement limit&es / ce 4ui leur paraissait possi1le nont .amais avanc& dun seul pas B 3 +ans la langue anglaise (4ui 'ait peu de distinction de genre% une r;gle dit 4ue par d&'aut, si lon ne connait pas le genre, on emploie le '&minin3 +ans la langue 'ran*aise, on pourrait, pour alterner un peu, et pour voir ce 4ue *a cange, employer le '&minin comme neutre = @e plus logi4ue serait demployer le neutre, mais comme il ny a pas de neutre neutre dans la langue 'ran*aise, ce reviendrait / utiliser un nouveau codage, un caract;re et un son sp&ci'i4ue3 9n espagnol in'ormel par e8emple, le caract;re W est utilis& pour les mots se terminant en a au '&minin et en o au masculin, masculin, comme A amigWs B3 ransposer cela en 'ran*ais reste / inventer3 6ela rel;ve de la pure e8p&rimentation, ris4ue dtre dtre incompris, mais essayons tout tout de mme : A 6ellWs 4ui se sont sagement limitWs / ce 4ui leur paraissait possi1le nont .amais avanc& dun seul pas B3
@a '&minisation comple8i'ie encore plus la langue 'ran*aise, alourdit les te8tes, / l&crit et encore plus / loral3 Mais elle r&talit une &galit& ommeQ'emme dans leur 4uotidien dagents pensant et parlant3 @e .eu en vaut-il la candelle 5
Perspectives A uelles 4ue soient les 1arri;re 4ue lon vous oppose, il est en votre pouvoir de les a''ranc0ir, vous nave7 4u/ le vouloir3 B Olympe de
Gouges
e ne suis pas acad&micienne3 Mais tous les .ours .e parle le 'ran*ais, .e l&cris, .e pense en 'ran*ais, .e communi4ue en 'ran*ais, comme des millions dautres umains3 9t ille y a eaucoup / dire sur le 'ran*ais =
aituelles des accords (de vere par e83%, sp&ci'ions les genres concern&s dans les noms et divers pronoms (e83: des travailleur-euse-s, travailleur(euse%s, travailleur3euse3s%3 Yvidemment, il vaut mieu8 utiliser des trucs pour &viter la cose : A les personnes employ&es B par e8emple3 6est, il me semle, condescendant ou insultant de d&clarer au8 personnes 4ui proposent cette nouvelle norme A 4ue XiUipedia nest pas pour 'aire la r&volution B3 omme toute, la langue peut canger, les gens ont le droit dessayer dactualiser leur langue selon leur culture moderne et, surtout, .e sugg;re de ne pas A corriger B les contriutions de personnes 4ui 'ont usage dune 'orme de A normalisation B ('&minisation% ( '&minisation% sur XiUipedia3 Cous pourrie consid&rer la '&minisation comme une 4uestion de A style B et ne pas intervenir si le te8te est 'acilement lisile3 +une perspective plus sociologi4ue et relative, merci, - MicaZl @essard, un gars de u&ec3 B K @a 4uestion 4ui se pose est pilosopico-linguisti4ue : le langage d&termine-t-il la pens&e et la conception du monde 5 6est une 4uestion ouverte3 +u c>t& des linguistes, lypot;se apir-Xor' &tudie le d&terminisme culturel3 +es psyco-linguistes pensent 4ue langue et pens&e sont en partie dissociales3 @e sociologue Dierre ourdieu a mis en &vidence un rapport au langage conditionn& et conditionnant3 +e nomreu8 pilosopes pensent 4ue la pens&e articul&e se 'ait par le langage, notamment notamment Regel : A cest dans les mots 4ue nous pensons B 3 +apr;s )erdinand de aussure : A @e principe 'ondamental de lar1itraire du signe nemp2c0e pas de distinguer dans c0a4ue langue ce 4ui est radicalement ar1itraire, cest-/-dire immotiv&, de ce 4ui ne lest 4ue relativement3 B
6e 4ui est certain, cest 4ue la langue est vivante, 4uelle &volue dans listoire sous lin'luence de lensemle des agent-e-s parlant et &crivant3 re', 4ue nous avons le coi8 de nous e8primer comme nous le voulons3
10 http://fr.wiipedia.or http://fr.wiipedia.org/wii/iscussion g/wii/iscussion'i 'iipdia:e'masculin'c ipdia:e'masculin'comme'genre'com omme'genre'comm m un4'neutre'ou'asexu
Dour toute remar4ue ou contriution, &crive-moi / 3
Hutres articles de notre association :
(CU lture LI ertaire ertaire Na nc&ienne, nc&ienne, CULINA ( 4uel4ues recettes d&mancipation% d&mancipation% ttp:QQ[[[3culina3eres'olles3org
Post"scriptum
#utres articles sur le su$et Hrticle
XiUipedia sur la '&minisation : ttp:QQ'r3[iUipedia3orgQ[iUiQ)&minisation )&minisation
des titres et des te8tes, Dierette Cacon@eureu8, linguiste / lJO''ice 4u&&cois de la langue 'ran*aise : ttp:QQ[[[3ccdmd34c3caQcorrespoQ6orr10-2Q)eminisation3tml 11 , a novlangue est la langue officielle d67cania4 invente par 8eorge 7rwell pour son roman 19" pu+li en 19"9. ;me la seule ? ide @ de critique de l6Atat.